<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt><title>The Bible in French. Louis Segond Version.</title>
<author></author></titleStmt>
<publicationStmt><publisher></publisher><pubPlace></pubPlace><authority></authority></publicationStmt><sourceDesc><source>http://paralleltext.info/data/</source><biblStruct><monogr><author></author><title></title><imprint><publisher>http://unbound.biola.edu/index.cfm?method=downloads.showDownloadMain</publisher><date>1910</date></imprint></monogr></biblStruct></sourceDesc></fileDesc>
<profileDesc><langUsage><language ident="fra">French</language></langUsage></profileDesc></teiHeader>
<availability><licence>Public Domain</licence></availability>
<text><body>
<div1 type = "book" n = "1">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au commencement , Dieu créa les cieux et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l&apos;abîme , et l&apos;esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dieu dit : Que la lumière soit ! Et la lumière fut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dieu vit que la lumière était bonne ; et Dieu sépara la lumière d&apos;avec les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dieu appela la lumière jour , et il appela les ténèbres nuit . Ainsi , il y eut un soir , et il y eut un matin : ce fut le premier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dieu dit : Qu&apos;il y ait une étendue entre les eaux , et qu&apos;elle sépare les eaux d&apos;avec les eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Dieu fit l&apos;étendue , et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l&apos;étendue d&apos;avec les eaux qui sont au-dessus de l&apos;étendue . Et cela fut ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dieu appela l&apos;étendue ciel . Ainsi , il y eut un soir , et il y eut un matin : ce fut le second jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu dit : Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu , et que le sec paraisse . Et cela fut ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dieu appela le sec terre , et il appela l&apos;amas des eaux mers . Dieu vit que cela était bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis Dieu dit : Que la terre produise de la verdure , de l&apos;herbe portant de la semence , des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre . Et cela fut ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La terre produisit de la verdure , de l&apos;herbe portant de la semence selon son espèce , et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce . Dieu vit que cela était bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi , il y eut un soir , et il y eut un matin : ce fut le troisième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dieu dit : Qu&apos;il y ait des luminaires dans l&apos;étendue du ciel , pour séparer le jour d&apos;avec la nuit ; que ce soient des signes pour marquer les époques , les jours et les années ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et qu&apos;ils servent de luminaires dans l&apos;étendue du ciel , pour éclairer la terre . Et cela fut ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dieu fit les deux grands luminaires , le plus grand luminaire pour présider au jour , et le plus petit luminaire pour présider à la nuit ; il fit aussi les étoiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dieu les plaça dans l&apos;étendue du ciel , pour éclairer la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">pour présider au jour et à la nuit , et pour séparer la lumière d&apos;avec les ténèbres . Dieu vit que cela était bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi , il y eut un soir , et il y eut un matin : ce fut le quatrième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dieu dit : Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants , et que des oiseaux volent sur la terre vers l&apos;étendue du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent , et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce ; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce . Dieu vit que cela était bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dieu les bénit , en disant : Soyez féconds , multipliez , et remplissez les eaux des mers ; et que les oiseaux multiplient sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi , il y eut un soir , et il y eut un matin : ce fut le cinquième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Dieu dit : Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce , du bétail , des reptiles et des animaux terrestres , selon leur espèce . Et cela fut ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce , le bétail selon son espèce , et tous les reptiles de la terre selon leur espèce . Dieu vit que cela était bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Puis Dieu dit : Faisons l&apos;homme à notre image , selon notre ressemblance , et qu&apos;il domine sur les poissons de la mer , sur les oiseaux du ciel , sur le bétail , sur toute la terre , et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dieu créa l&apos;homme à son image , il le créa à l&apos;image de Dieu , il créa l&apos;homme et la femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Dieu les bénit , et Dieu leur dit : Soyez féconds , multipliez , remplissez la terre , et l&apos;assujettissez ; et dominez sur les poissons de la mer , sur les oiseaux du ciel , et sur tout animal qui se meut sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Dieu dit : Voici , je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre , et tout arbre ayant en lui du fruit d&apos;arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et à tout animal de la terre , à tout oiseau du ciel , et à tout ce qui se meut sur la terre , ayant en soi un souffle de vie , je donne toute herbe verte pour nourriture . Et cela fut ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Dieu vit tout ce qu&apos;il avait fait et voici , cela était très bon . Ainsi , il y eut un soir , et il y eut un matin : ce fut le sixième jour .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi furent achevés les cieux et la terre , et toute leur armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu acheva au septième jour son oeuvre , qu&apos;il avait faite : et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre , qu&apos;il avait faite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dieu bénit le septième jour , et il le sanctifia , parce qu&apos;en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu&apos;il avait créée en la faisant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici les origines des cieux et de la terre , quand ils furent créés . Lorsque l&apos; Eternel Dieu fit une terre et des cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">aucun arbuste des champs n&apos;était encore sur la terre , et aucune herbe des champs ne germait encore : car l&apos; Eternel Dieu n&apos;avait pas fait pleuvoir sur la terre , et il n&apos;y avait point d&apos;homme pour cultiver le sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais une vapeur s&apos;éleva de la terre , et arrosa toute la surface du sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel Dieu forma l&apos;homme de la poussière de la terre , il souffla dans ses narines un souffle de vie et l&apos;homme devint un être vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puis l&apos; Eternel Dieu planta un jardin en Eden , du côté de l&apos;orient , et il y mit l&apos;homme qu&apos;il avait formé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce , agréables à voir et bons à manger , et l&apos;arbre de la vie au milieu du jardin , et l&apos;arbre de la connaissance du bien et du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Un fleuve sortait d&apos; Eden pour arroser le jardin , et de là il se divisait en quatre bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le nom du premier est Pischon ; c&apos;est celui qui entoure tout le pays de Havila , où se trouve l&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;or de ce pays est pur ; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d&apos;onyx .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le nom du second fleuve est Guihon ; c&apos;est celui qui entoure tout le pays de Cusch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le nom du troisième est Hiddékel ; c&apos;est celui qui coule à l&apos;orient de l&apos; Assyrie . Le quatrième fleuve , c&apos;est l&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel Dieu prit l&apos;homme , et le plaça dans le jardin d&apos; Eden pour le cultiver et pour le garder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel Dieu donna cet ordre à l&apos;homme : Tu pourras manger de tous les arbres du jardin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">mais tu ne mangeras pas de l&apos;arbre de la connaissance du bien et du mal , car le jour où tu en mangeras , tu mourras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel Dieu dit : Il n&apos;est pas bon que l&apos;homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel , et il les fit venir vers l&apos;homme , pour voir comment il les appellerait , et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et l&apos;homme donna des noms à tout le bétail , aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs ; mais , pour l&apos;homme , il ne trouva point d&apos;aide semblable à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors l&apos; Eternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l&apos;homme , qui s&apos;endormit ; il prit une de ses côtes , et referma la chair à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel Dieu forma une femme de la côte qu&apos;il avait prise de l&apos;homme , et il l&apos;amena vers l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et l&apos;homme dit : Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair ! on l&apos;appellera femme , parce qu&apos;elle a été prise de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi l&apos;homme quittera son père et sa mère , et s&apos;attachera à sa femme , et ils deviendront une seule chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;homme et sa femme étaient tous deux nus , et ils n&apos;en avaient point honte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs , que l&apos; Eternel Dieu avait faits . Il dit à la femme : Dieu a-t-il réellement dit : Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La femme répondit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais quant au fruit de l&apos;arbre qui est au milieu du jardin , Dieu a dit : Vous n&apos;en mangerez point et vous n&apos;y toucherez point , de peur que vous ne mouriez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors le serpent dit à la femme : Vous ne mourrez point ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">mais Dieu sait que , le jour où vous en mangerez , vos yeux s&apos;ouvriront , et que vous serez comme des dieux , connaissant le bien et le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La femme vit que l&apos;arbre était bon à manger et agréable à la vue , et qu&apos;il était précieux pour ouvrir l&apos;intelligence ; elle prit de son fruit , et en mangea ; elle en donna aussi à son mari , qui était auprès d&apos;elle , et il en mangea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les yeux de l&apos;un et de l&apos;autre s&apos;ouvrirent , ils connurent qu&apos;ils étaient nus , et ayant cousu des feuilles de figuier , ils s&apos;en firent des ceintures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors ils entendirent la voix de l&apos; Eternel Dieu , qui parcourait le jardin vers le soir , et l&apos;homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l&apos; Eternel Dieu , au milieu des arbres du jardin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais l&apos; Eternel Dieu appela l&apos;homme , et lui dit : Où es-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il répondit : J&apos;ai entendu ta voix dans le jardin , et j&apos;ai eu peur , parce que je suis nu , et je me suis caché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos; Eternel Dieu dit : Qui t&apos;a appris que tu es nu ? Est-ce que tu as mangé de l&apos;arbre dont je t&apos;avais défendu de manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;homme répondit : La femme que tu as mise auprès de moi m&apos;a donné de l&apos;arbre , et j&apos;en ai mangé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et l&apos; Eternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela ? La femme répondit : Le serpent m&apos;a séduite , et j&apos;en ai mangé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel Dieu dit au serpent : Puisque tu as fait cela , tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs , tu marcheras sur ton ventre , et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je mettrai inimitié entre toi et la femme , entre ta postérité et sa postérité : celle-ci t&apos;écrasera la tête , et tu lui blesseras le talon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il dit à la femme : J&apos;augmenterai la souffrance de tes grossesses , tu enfanteras avec douleur , et tes désirs se porteront vers ton mari , mais il dominera sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il dit à l&apos;homme : Puisque tu as écouté la voix de ta femme , et que tu as mangé de l&apos;arbre au sujet duquel je t&apos;avais donné cet ordre : Tu n&apos;en mangeras point ! le sol sera maudit à cause de toi . C&apos;est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">il te produira des épines et des ronces , et tu mangeras de l&apos;herbe des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain , jusqu&apos;à ce que tu retournes dans la terre , d&apos;où tu as été pris ; car tu es poussière , et tu retourneras dans la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Adam donna à sa femme le nom d&apos; Eve : car elle a été la mère de tous les vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau , et il les en revêtit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel Dieu dit : Voici , l&apos;homme est devenu comme l&apos;un de nous , pour la connaissance du bien et du mal . Empêchons-le maintenant d&apos;avancer sa main , de prendre de l&apos;arbre de vie , d&apos;en manger , et de vivre éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et l&apos; Eternel Dieu le chassa du jardin d&apos; Eden , pour qu&apos;il cultivât la terre , d&apos;où il avait été pris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est ainsi qu&apos;il chassa Adam ; et il mit à l&apos;orient du jardin d&apos; Eden les chérubins qui agitent une épée flamboyante , pour garder le chemin de l&apos;arbre de vie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Adam connut Eve , sa femme ; elle conçut , et enfanta Caïn et elle dit : J&apos;ai formé un homme avec l&apos;aide de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle enfanta encore son frère Abel . Abel fut berger , et Caïn fut laboureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Au bout de quelque temps , Caïn fit à l&apos; Eternel une offrande des fruits de la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et Abel , de son côté , en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse . L&apos; Eternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande . Caïn fut très irrité , et son visage fut abattu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos; Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité , et pourquoi ton visage est-il abattu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Certainement , si tu agis bien , tu relèveras ton visage , et si tu agis mal , le péché se couche à la porte , et ses désirs se portent vers toi : mais toi , domine sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cependant , Caïn adressa la parole à son frère Abel ; mais , comme ils étaient dans les champs , Caïn se jeta sur son frère Abel , et le tua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel dit à Caïn : Où est ton frère Abel ? Il répondit : Je ne sais pas ; suis-je le gardien de mon frère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Dieu dit : Qu&apos;as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu&apos;à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand tu cultiveras le sol , il ne te donnera plus sa richesse . Tu seras errant et vagabond sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Caïn dit à l&apos; Eternel : Mon châtiment est trop grand pour être supporté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , tu me chasses aujourd&apos;hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face , je serai errant et vagabond sur la terre , et quiconque me trouvera me tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel lui dit : Si quelqu&apos;un tuait Caïn , Caïn serait vengé sept fois . Et l&apos; Eternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Puis , Caïn s&apos;éloigna de la face de l&apos; Eternel , et habita dans la terre de Nod , à l&apos;orient d&apos; Eden .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Caïn connut sa femme ; elle conçut , et enfanta Hénoc . Il bâtit ensuite une ville , et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Hénoc engendra Irad , Irad engendra Mehujaël , Mehujaël engendra Metuschaël , et Metuschaël engendra Lémec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lémec prit deux femmes : le nom de l&apos;une était Ada , et le nom de l&apos;autre Tsilla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ada enfanta Jabal : il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le nom de son frère était Jubal : il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tsilla , de son côté , enfanta Tubal-Caïn , qui forgeait tous les instruments d&apos;airain et de fer . La soeur de Tubal-Caïn était Naama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla , écoutez ma voix ! Femmes de Lémec , écoutez ma parole ! J&apos;ai tué un homme pour ma blessure , Et un jeune homme pour ma meurtrissure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Caïn sera vengé sept fois , Et Lémec soixante-dix-sept fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Adam connut encore sa femme ; elle enfanta un fils , et l&apos;appela du nom de Seth , car , dit-elle , Dieu m&apos;a donné un autre fils à la place d&apos; Abel , que Caïn a tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Seth eut aussi un fils , et il l&apos;appela du nom d&apos; Enosch . C&apos;est alors que l&apos;on commença à invoquer le nom de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici le livre de la postérité d&apos; Adam . Lorsque Dieu créa l&apos;homme , il le fit à la ressemblance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il créa l&apos;homme et la femme , il les bénit , et il les appela du nom d&apos;homme , lorsqu&apos;ils furent créés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Adam , âgé de cent trente ans , engendra un fils à sa ressemblance , selon son image , et il lui donna le nom de Seth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les jours d&apos; Adam , après la naissance de Seth , furent de huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tous les jours qu&apos; Adam vécut furent de neuf cent trente ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Seth , âgé de cent cinq ans , engendra Enosch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Seth vécut , après la naissance d&apos; Enosch , huit cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Enosch , âgé de quatre-vingt-dix ans , engendra Kénan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Enosch vécut , après la naissance de Kénan , huit cent quinze ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous les jours d&apos; Enosch furent de neuf cent cinq ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Kénan , âgé de soixante-dix ans , engendra Mahalaleel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Kénan vécut , après la naissance de Mahalaleel , huit cent quarante ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mahalaleel , âgé de soixante-cinq ans , engendra Jéred .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mahalaleel vécut , après la naissance de Jéred , huit cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jéred , âgé de cent soixante-deux ans , engendra Hénoc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jéred vécut , après la naissance d&apos; Hénoc , huit cents ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Hénoc , âgé de soixante-cinq ans , engendra Metuschélah .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Hénoc , après la naissance de Metuschélah , marcha avec Dieu trois cents ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tous les jours d&apos; Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Hénoc marcha avec Dieu ; puis il ne fut plus , parce que Dieu le prit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Metuschélah , âgé de cent quatre-vingt-sept ans , engendra Lémec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Metuschélah vécut , après la naissance de Lémec , sept cent quatre-vingt deux ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lémec , âgé de cent quatre-vingt-deux ans , engendra un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il lui donna le nom de Noé , en disant : Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains , provenant de cette terre que l&apos; Eternel a maudite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Lémec vécut , après la naissance de Noé , cinq cent quatre-vingt-quinze ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans ; puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Noé , âgé de cinq cents ans , engendra Sem , Cham et Japhet .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre , et que des filles leur furent nées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles , et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu&apos;ils choisirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors l&apos; Eternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours dans l&apos;homme , car l&apos;homme n&apos;est que chair , et ses jours seront de cent vingt ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les géants étaient sur la terre en ces temps-là , après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes , et qu&apos;elles leur eurent donné des enfants : ce sont ces héros qui furent fameux dans l&apos;antiquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre , et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel se repentit d&apos;avoir fait l&apos;homme sur la terre , et il fut affligé en son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos; Eternel dit : J&apos;exterminerai de la face de la terre l&apos;homme que j&apos;ai créé , depuis l&apos;homme jusqu&apos;au bétail , aux reptiles , et aux oiseaux du ciel ; car je me repens de les avoir faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais Noé trouva grâce aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici la postérité de Noé . Noé était un homme juste et intègre dans son temps ; Noé marchait avec Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Noé engendra trois fils : Sem , Cham et Japhet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La terre était corrompue devant Dieu , la terre était pleine de violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dieu regarda la terre , et voici , elle était corrompue ; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors Dieu dit à Noé : La fin de toute chair est arrêtée par devers moi ; car ils ont rempli la terre de violence ; voici , je vais les détruire avec la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Fais-toi une arche de bois de gopher ; tu disposeras cette arche en cellules , et tu l&apos;enduiras de poix en dedans et en dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici comment tu la feras : l&apos;arche aura trois cents coudées de longueur , cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu feras à l&apos;arche une fenêtre , que tu réduiras à une coudée en haut ; tu établiras une porte sur le côté de l&apos;arche ; et tu construiras un étage inférieur , un second et un troisième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et moi , je vais faire venir le déluge d&apos;eaux sur la terre , pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel ; tout ce qui est sur la terre périra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais j&apos;établis mon alliance avec toi ; tu entreras dans l&apos;arche , toi et tes fils , ta femme et les femmes de tes fils avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">De tout ce qui vit , de toute chair , tu feras entrer dans l&apos;arche deux de chaque espèce , pour les conserver en vie avec toi : il y aura un mâle et une femelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Des oiseaux selon leur espèce , du bétail selon son espèce , et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce , deux de chaque espèce viendront vers toi , pour que tu leur conserves la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et toi , prends de tous les aliments que l&apos;on mange , et fais-en une provision auprès de toi , afin qu&apos;ils te servent de nourriture ainsi qu&apos;à eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est ce que fit Noé : il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Noé : Entre dans l&apos;arche , toi et toute ta maison ; car je t&apos;ai vu juste devant moi parmi cette génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs , le mâle et sa femelle ; une paire des animaux qui ne sont pas purs , le mâle et sa femelle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">sept couples aussi des oiseaux du ciel , mâle et femelle , afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car , encore sept jours , et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits , et j&apos;exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j&apos;ai faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Noé exécuta tout ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Noé avait six cents ans , lorsque le déluge d&apos;eaux fut sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Noé entra dans l&apos;arche avec ses fils , sa femme et les femmes de ses fils , pour échapper aux eaux du déluge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">D&apos;entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs , les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">il entra dans l&apos;arche auprès de Noé , deux à deux , un mâle et une femelle , comme Dieu l&apos;avait ordonné à Noé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Sept jours après , les eaux du déluge furent sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;an six cent de la vie de Noé , le second mois , le dix-septième jour du mois , en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent , et les écluses des cieux s&apos;ouvrirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce même jour entrèrent dans l&apos;arche Noé , Sem , Cham et Japhet , fils de Noé , la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">eux , et tous les animaux selon leur espèce , tout le bétail selon son espèce , tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce , tous les oiseaux selon leur espèce , tous les petits oiseaux , tout ce qui a des ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils entrèrent dans l&apos;arche auprès de Noé , deux à deux , de toute chair ayant souffle de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il en entra , mâle et femelle , de toute chair , comme Dieu l&apos;avait ordonné à Noé . Puis l&apos; Eternel ferma la porte sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le déluge fut quarante jours sur la terre . Les eaux crûrent et soulevèrent l&apos;arche , et elle s&apos;éleva au-dessus de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les eaux grossirent et s&apos;accrurent beaucoup sur la terre , et l&apos;arche flotta sur la surface des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les eaux grossirent de plus en plus , et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les eaux s&apos;élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes , qui furent couvertes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tout ce qui se mouvait sur la terre périt , tant les oiseaux que le bétail et les animaux , tout ce qui rampait sur la terre , et tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tout ce qui avait respiration , souffle de vie dans ses narines , et qui était sur la terre sèche , mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés , depuis l&apos;homme jusqu&apos;au bétail , aux reptiles et aux oiseaux du ciel : ils furent exterminés de la terre . Il ne resta que Noé , et ce qui était avec lui dans l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dieu se souvint de Noé , de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l&apos;arche ; et Dieu fit passer un vent sur la terre , et les eaux s&apos;apaisèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les sources de l&apos;abîme et les écluses des cieux furent fermées , et la pluie ne tomba plus du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les eaux se retirèrent de dessus la terre , s&apos;en allant et s&apos;éloignant , et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le septième mois , le dix-septième jour du mois , l&apos;arche s&apos;arrêta sur les montagnes d&apos; Ararat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les eaux allèrent en diminuant jusqu&apos;au dixième mois . Le dixième mois , le premier jour du mois , apparurent les sommets des montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Au bout de quarante jours , Noé ouvrit la fenêtre qu&apos;il avait faite à l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il lâcha le corbeau , qui sortit , partant et revenant , jusqu&apos;à ce que les eaux eussent séché sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il lâcha aussi la colombe , pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied , et elle revint à lui dans l&apos;arche , car il y avait des eaux à la surface de toute la terre . Il avança la main , la prit , et la fit rentrer auprès de lui dans l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il attendit encore sept autres jours , et il lâcha de nouveau la colombe hors de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La colombe revint à lui sur le soir ; et voici , une feuille d&apos;olivier arrachée était dans son bec . Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il attendit encore sept autres jours ; et il lâcha la colombe . Mais elle ne revint plus à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos;an six cent un , le premier mois , le premier jour du mois , les eaux avaient séché sur la terre . Noé ôta la couverture de l&apos;arche : il regarda , et voici , la surface de la terre avait séché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le second mois , le vingt-septième jour du mois , la terre fut sèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors Dieu parla à Noé , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Sors de l&apos;arche , toi et ta femme , tes fils et les femmes de tes fils avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fais sortir avec toi tous les animaux de toute chair qui sont avec toi , tant les oiseaux que le bétail et tous les reptiles qui rampent sur la terre : qu&apos;ils se répandent sur la terre , qu&apos;ils soient féconds et multiplient sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Noé sortit , avec ses fils , sa femme , et les femmes de ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tous les animaux , tous les reptiles , tous les oiseaux , tout ce qui se meut sur la terre , selon leurs espèces , sortirent de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Noé bâtit un autel à l&apos; Eternel ; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs , et il offrit des holocaustes sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel sentit une odeur agréable , et l&apos; Eternel dit en son coeur : Je ne maudirai plus la terre , à cause de l&apos;homme , parce que les pensées du coeur de l&apos;homme sont mauvaises dès sa jeunesse ; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant , comme je l&apos;ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tant que la terre subsistera , les semailles et la moisson , le froid et la chaleur , l&apos;été et l&apos;hiver , le jour et la nuit ne cesseront point .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dieu bénit Noé et ses fils , et leur dit : Soyez féconds , multipliez , et remplissez la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous serez un sujet de crainte et d&apos;effroi pour tout animal de la terre , pour tout oiseau du ciel , pour tout ce qui se meut sur la terre , et pour tous les poissons de la mer : ils sont livrés entre vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture : je vous donne tout cela comme l&apos;herbe verte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Seulement , vous ne mangerez point de chair avec son âme , avec son sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sachez-le aussi , je redemanderai le sang de vos âmes , je le redemanderai à tout animal ; et je redemanderai l&apos;âme de l&apos;homme à l&apos;homme , à l&apos;homme qui est son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si quelqu&apos;un verse le sang de l&apos;homme , par l&apos;homme son sang sera versé ; car Dieu a fait l&apos;homme à son image .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et vous , soyez féconds et multipliez , répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , j&apos;établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">avec tous les êtres vivants qui sont avec vous , tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre , soit avec tous ceux qui sont sortis de l&apos;arche , soit avec tous les animaux de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;établis mon alliance avec vous : aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge , et il n&apos;y aura plus de déluge pour détruire la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et Dieu dit : C&apos;est ici le signe de l&apos;alliance que j&apos;établis entre moi et vous , et tous les êtres vivants qui sont avec vous , pour les générations à toujours :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">j&apos;ai placé mon arc dans la nue , et il servira de signe d&apos;alliance entre moi et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand j&apos;aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre , l&apos;arc paraîtra dans la nue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous , et tous les êtres vivants , de toute chair , et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;arc sera dans la nue ; et je le regarderai , pour me souvenir de l&apos;alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants , de toute chair qui est sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Dieu dit à Noé : Tel est le signe de l&apos;alliance que j&apos;établis entre moi et toute chair qui est sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les fils de Noé , qui sortirent de l&apos;arche , étaient Sem , Cham et Japhet . Cham fut le père de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce sont là les trois fils de Noé , et c&apos;est leur postérité qui peupla toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Noé commença à cultiver la terre , et planta de la vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il but du vin , s&apos;enivra , et se découvrit au milieu de sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Cham , père de Canaan , vit la nudité de son père , et il le rapporta dehors à ses deux frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors Sem et Japhet prirent le manteau , le mirent sur leurs épaules , marchèrent à reculons , et couvrirent la nudité de leur père ; comme leur visage était détourné , ils ne virent point la nudité de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsque Noé se réveilla de son vin , il apprit ce que lui avait fait son fils cadet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et il dit : Maudit soit Canaan ! qu&apos;il soit l&apos;esclave des esclaves de ses frères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il dit encore : Béni soit l&apos; Eternel , Dieu de Sem , et que Canaan soit leur esclave !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Que Dieu étende les possessions de Japhet , qu&apos;il habite dans les tentes de Sem , et que Canaan soit leur esclave !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Noé vécut , après le déluge , trois cent cinquante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans ; puis il mourut .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici la postérité des fils de Noé , Sem , Cham et Japhet . Il leur naquit des fils après le déluge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les fils de Japhet furent : Gomer , Magog , Madaï , Javan , Tubal , Méschec et Tiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les fils de Gomer : Aschkenaz , Riphat et Togarma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les fils de Javan : Elischa , Tarsis , Kittim et Dodanim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est par eux qu&apos;ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres , selon la langue de chacun , selon leurs familles , selon leurs nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les fils de Cham furent : Cusch , Mitsraïm , Puth et Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les fils de Cusch : Saba , Havila , Sabta , Raema et Sabteca . Les fils de Raema : Séba et Dedan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cusch engendra aussi Nimrod ; c&apos;est lui qui commença à être puissant sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fut un vaillant chasseur devant l&apos; Eternel ; c&apos;est pourquoi l&apos;on dit : Comme Nimrod , vaillant chasseur devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il régna d&apos;abord sur Babel , Erec , Accad et Calné , au pays de Schinear .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De ce pays-là sortit Assur ; il bâtit Ninive , Rehoboth Hir , Calach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et Résen entre Ninive et Calach ; c&apos;est la grande ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mitsraïm engendra les Ludim , les Anamim , les Lehabim , les Naphtuhim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">les Patrusim , les Casluhim , d&apos;où sont sortis les Philistins , et les Caphtorim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Canaan engendra Sidon , son premier-né , et Heth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et les Jébusiens , les Amoréens , les Guirgasiens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">les Héviens , les Arkiens , les Siniens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">les Arvadiens , les Tsemariens , les Hamathiens . Ensuite , les familles des Cananéens se dispersèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon , du côté de Guérar , jusqu&apos;à Gaza , et du côté de Sodome , de Gomorrhe , d&apos; Adma et de Tseboïm , jusqu&apos;à Léscha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ce sont là les fils de Cham , selon leurs familles , selon leurs langues , selon leurs pays , selon leurs nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il naquit aussi des fils à Sem , père de tous les fils d&apos; Héber , et frère de Japhet l&apos;aîné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les fils de Sem furent : Elam , Assur , Arpacschad , Lud et Aram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les fils d&apos; Aram : Uts , Hul , Guéter et Masch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il naquit à Héber deux fils : le nom de l&apos;un était Péleg , parce que de son temps la terre fut partagée , et le nom de son frère était Jokthan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jokthan engendra Almodad , Schéleph , Hatsarmaveth , Jérach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Hadoram , Uzal , Dikla ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Obal , Abimaël , Séba ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ophir , Havila et Jobab . Tous ceux-là furent fils de Jokthan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils habitèrent depuis Méscha , du côté de Sephar , jusqu&apos;à la montagne de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ce sont là les fils de Sem , selon leurs familles , selon leurs langues , selon leurs pays , selon leurs nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Telles sont les familles des fils de Noé , selon leurs générations , selon leurs nations . Et c&apos;est d&apos;eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme ils étaient partis de l&apos;orient , ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear , et ils y habitèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Allons ! faisons des briques , et cuisons-les au feu . Et la brique leur servit de pierre , et le bitume leur servit de ciment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils dirent encore : Allons ! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel , et faisons-nous un nom , afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos; Eternel dit : Voici , ils forment un seul peuple et ont tous une même langue , et c&apos;est là ce qu&apos;ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu&apos;ils auraient projeté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Allons ! descendons , et là confondons leur langage , afin qu&apos;ils n&apos;entendent plus la langue , les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et l&apos; Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi on l&apos;appela du nom de Babel , car c&apos;est là que l&apos; Eternel confondit le langage de toute la terre , et c&apos;est de là que l&apos; Eternel les dispersa sur la face de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici la postérité de Sem . Sem , âgé de cent ans , engendra Arpacschad , deux ans après le déluge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sem vécut , après la naissance d&apos; Arpacschad , cinq cents ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Arpacschad , âgé de trente-cinq ans , engendra Schélach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Arpacschad vécut , après la naissance de Schélach , quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Schélach , âgé de trente ans , engendra Héber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Schélach vécut , après la naissance d&apos; Héber , quatre cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Héber , âgé de trente-quatre ans , engendra Péleg .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Héber vécut , après la naissance de Péleg , quatre cent trente ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Péleg , âgé de trente ans , engendra Rehu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Péleg vécut , après la naissance de Rehu , deux cent neuf ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Rehu , âgé de trente-deux ans , engendra Serug .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Rehu vécut , après la naissance de Serug , deux cent sept ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Serug , âgé de trente ans , engendra Nachor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Serug vécut , après la naissance de Nachor , deux cents ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Nachor , âgé de vingt-neuf ans , engendra Térach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Nachor vécut , après la naissance de Térach , cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Térach , âgé de soixante-dix ans , engendra Abram , Nachor et Haran .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici la postérité de Térach . Térach engendra Abram , Nachor et Haran . - Haran engendra Lot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Haran mourut en présence de Térach , son père , au pays de sa naissance , à Ur en Chaldée . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Abram et Nachor prirent des femmes : le nom de la femme d&apos; Abram était Saraï , et le nom de la femme de Nachor était Milca , fille d&apos; Haran , père de Milca et père de Jisca .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Saraï était stérile : elle n&apos;avait point d&apos;enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Térach prit Abram , son fils , et Lot , fils d&apos; Haran , fils de son fils , et Saraï , sa belle-fille , femme d&apos; Abram , son fils . Ils sortirent ensemble d&apos; Ur en Chaldée , pour aller au pays de Canaan . Ils vinrent jusqu&apos;à Charan , et ils y habitèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans ; et Térach mourut à Charan .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Abram : Va-t-en de ton pays , de ta patrie , et de la maison de ton père , dans le pays que je te montrerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je ferai de toi une grande nation , et je te bénirai ; je rendrai ton nom grand , et tu seras une source de bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je bénirai ceux qui te béniront , et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Abram partit , comme l&apos; Eternel le lui avait dit , et Lot partit avec lui . Abram était âgé de soixante-quinze ans , lorsqu&apos;il sortit de Charan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Abram prit Saraï , sa femme , et Lot , fils de son frère , avec tous les biens qu&apos;ils possédaient et les serviteurs qu&apos;ils avaient acquis à Charan . Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan , et ils arrivèrent au pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Abram parcourut le pays jusqu&apos;au lieu nommé Sichem , jusqu&apos;aux chênes de Moré . Les Cananéens étaient alors dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel apparut à Abram , et dit : Je donnerai ce pays à ta postérité . Et Abram bâtit là un autel à l&apos; Eternel , qui lui était apparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il se transporta de là vers la montagne , à l&apos;orient de Béthel , et il dressa ses tentes , ayant Béthel à l&apos;occident et Aï à l&apos;orient . Il bâtit encore là un autel à l&apos; Eternel , et il invoqua le nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Abram continua ses marches , en s&apos;avançant vers le midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il y eut une famine dans le pays ; et Abram descendit en Egypte pour y séjourner , car la famine était grande dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme il était près d&apos;entrer en Egypte , il dit à Saraï , sa femme : Voici , je sais que tu es une femme belle de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand les Egyptiens te verront , ils diront : C&apos;est sa femme ! Et ils me tueront , et te laisseront la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dis , je te prie , que tu es ma soeur , afin que je sois bien traité à cause de toi , et que mon âme vive grâce à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque Abram fut arrivé en Egypte , les Egyptiens virent que la femme était fort belle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon ; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il traita bien Abram à cause d&apos;elle ; et Abram reçut des brebis , des boeufs , des ânes , des serviteurs et des servantes , des ânesses , et des chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais l&apos; Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison , au sujet de Saraï , femme d&apos; Abram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors Pharaon appela Abram , et dit : Qu&apos;est-ce que tu m&apos;as fait ? Pourquoi ne m&apos;as-tu pas déclaré que c&apos;est ta femme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pourquoi as-tu dit : C&apos;est ma soeur ? Aussi l&apos;ai-je prise pour ma femme . Maintenant , voici ta femme , prends-la , et va-t-en !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer , lui et sa femme , avec tout ce qui lui appartenait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Abram remonta d&apos; Egypte vers le midi , lui , sa femme , et tout ce qui lui appartenait , et Lot avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Abram était très riche en troupeaux , en argent et en or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il dirigea ses marches du midi jusqu&apos;à Béthel , jusqu&apos;au lieu où était sa tente au commencement , entre Béthel et Aï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">au lieu où était l&apos;autel qu&apos;il avait fait précédemment . Et là , Abram invoqua le nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lot , qui voyageait avec Abram , avait aussi des brebis , des boeufs et des tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et la contrée était insuffisante pour qu&apos;ils demeurassent ensemble , car leurs biens étaient si considérables qu&apos;ils ne pouvaient demeurer ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d&apos; Abram et les bergers des troupeaux de Lot . Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abram dit à Lot : Qu&apos;il n&apos;y ait point , je te prie , de dispute entre moi et toi , ni entre mes bergers et tes bergers ; car nous sommes frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tout le pays n&apos;est-il pas devant toi ? Sépare-toi donc de moi : si tu vas à gauche , j&apos;irai à droite ; si tu vas à droite , j&apos;irai à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lot leva les yeux , et vit toute la plaine du Jourdain , qui était entièrement arrosée . Avant que l&apos; Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe , c&apos;était , jusqu&apos;à Tsoar , comme un jardin de l&apos; Eternel , comme le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain , et il s&apos;avança vers l&apos;orient . C&apos;est ainsi qu&apos;ils se séparèrent l&apos;un de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Abram habita dans le pays de Canaan ; et Lot habita dans les villes de la plaine , et dressa ses tentes jusqu&apos;à Sodome .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les gens de Sodome étaient méchants , et de grands pécheurs contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel dit à Abram , après que Lot se fut séparé de lui : Lève les yeux , et , du lieu où tu es , regarde vers le nord et le midi , vers l&apos;orient et l&apos;occident ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">car tout le pays que tu vois , je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre , en sorte que , si quelqu&apos;un peut compter la poussière de la terre , ta postérité aussi sera comptée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lève-toi , parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur ; car je te le donnerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Abram leva ses tentes , et vint habiter parmi les chênes de Mamré , qui sont près d&apos; Hébron . Et il bâtit là un autel à l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dans le temps d&apos; Amraphel , roi de Schinear , d&apos; Arjoc , roi d&apos; Ellasar , de Kedorlaomer , roi d&apos; Elam , et de Tideal , roi de Gojim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">il arriva qu&apos;ils firent la guerre à Béra , roi de Sodome , à Birscha , roi de Gomorrhe , à Schineab , roi d&apos; Adma , à Schémeéber , roi de Tseboïm , et au roi de Béla , qui est Tsoar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ces derniers s&apos;assemblèrent tous dans la vallée de Siddim , qui est la mer Salée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pendant douze ans , ils avaient été soumis à Kedorlaomer ; et la treizième année , ils s&apos;étaient révoltés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais , la quatorzième année , Kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui se mirent en marche , et ils battirent les Rephaïm à Aschteroth-Karnaïm , les Zuzim à Ham , les Emim à Schavé-Kirjathaïm ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et les Horiens dans leur montagne de Séir , jusqu&apos;au chêne de Paran , qui est près du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Puis ils s&apos;en retournèrent , vinrent à En-Mischpath , qui est Kadès , et battirent les Amalécites sur tout leur territoire , ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors s&apos;avancèrent le roi de Sodome , le roi de Gomorrhe , le roi d&apos; Adma , le roi de Tseboïm , et le roi de Béla , qui est Tsoar ; et ils se rangèrent en bataille contre eux , dans la vallée de Siddim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">contre Kedorlaomer , roi d&apos; Elam , Tideal , roi de Gojim , Amraphel , roi de Schinear , et Arjoc , roi d&apos; Ellasar : quatre rois contre cinq .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume ; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite , et y tombèrent ; le reste s&apos;enfuit vers la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe , et toutes leurs provisions ; et ils s&apos;en allèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils enlevèrent aussi , avec ses biens , Lot , fils du frère d&apos; Abram , qui demeurait à Sodome ; et ils s&apos;en allèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Un fuyard vint l&apos;annoncer à Abram , l&apos; Hébreu ; celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré , l&apos; Amoréen , frère d&apos; Eschcol et frère d&apos; Aner , qui avaient fait alliance avec Abram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dès qu&apos; Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier , il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs , nés dans sa maison , et il poursuivit les rois jusqu&apos;à Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il divisa sa troupe , pour les attaquer de nuit , lui et ses serviteurs ; il les battit , et les poursuivit jusqu&apos;à Choba , qui est à la gauche de Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il ramena toutes les richesses ; il ramena aussi Lot , son frère , avec ses biens , ainsi que les femmes et le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après qu&apos; Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui , le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé , qui est la vallée du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Melchisédek , roi de Salem , fit apporter du pain et du vin : il était sacrificateur du Dieu Très-Haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il bénit Abram , et dit : Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut , maître du ciel et de la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Béni soit le Dieu Très-Haut , qui a livré tes ennemis entre tes mains ! Et Abram lui donna la dîme de tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi de Sodome dit à Abram : Donne-moi les personnes , et prends pour toi les richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Abram répondit au roi de Sodome : Je lève la main vers l&apos; Eternel , le Dieu Très-Haut , maître du ciel et de la terre :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi , pas même un fil , ni un cordon de soulier , afin que tu ne dises pas : J&apos;ai enrichi Abram . Rien pour moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Seulement , ce qu&apos;ont mangé les jeunes gens , et la part des hommes qui ont marché avec moi , Aner , Eschcol et Mamré : eux , ils prendront leur part .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces événements , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Abram dans une vision , et il dit : Abram , ne crains point ; je suis ton bouclier , et ta récompense sera très grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Abram répondit : Seigneur Eternel , que me donneras-tu ? Je m&apos;en vais sans enfants ; et l&apos;héritier de ma maison , c&apos;est Eliézer de Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Abram dit : Voici , tu ne m&apos;as pas donné de postérité , et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors la parole de l&apos; Eternel lui fut adressée ainsi : Ce n&apos;est pas lui qui sera ton héritier , mais c&apos;est celui qui sortira de tes entrailles qui sera ton héritier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et après l&apos;avoir conduit dehors , il dit : Regarde vers le ciel , et compte les étoiles , si tu peux les compter . Et il lui dit : Telle sera ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Abram eut confiance en l&apos; Eternel , qui le lui imputa à justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel lui dit encore : Je suis l&apos; Eternel , qui t&apos;ai fait sortir d&apos; Ur en Chaldée , pour te donner en possession ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abram répondit : Seigneur Eternel , à quoi connaîtrai-je que je le posséderai ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos; Eternel lui dit : Prends une génisse de trois ans , une chèvre de trois ans , un bélier de trois ans , une tourterelle et une jeune colombe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Abram prit tous ces animaux , les coupa par le milieu , et mit chaque morceau l&apos;un vis-à-vis de l&apos;autre ; mais il ne partagea point les oiseaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les oiseaux de proie s&apos;abattirent sur les cadavres ; et Abram les chassa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Au coucher du soleil , un profond sommeil tomba sur Abram ; et voici , une frayeur et une grande obscurité vinrent l&apos;assaillir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et l&apos; Eternel dit à Abram : Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux ; ils y seront asservis , et on les opprimera pendant quatre cents ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis , et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Toi , tu iras en paix vers tes pères , tu seras enterré après une heureuse vieillesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A la quatrième génération , ils reviendront ici ; car l&apos;iniquité des Amoréens n&apos;est pas encore à son comble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand le soleil fut couché , il y eut une obscurité profonde ; et voici , ce fut une fournaise fumante , et des flammes passèrent entre les animaux partagés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce jour-là , l&apos; Eternel fit alliance avec Abram , et dit : Je donne ce pays à ta postérité , depuis le fleuve d&apos; Egypte jusqu&apos;au grand fleuve , au fleuve d&apos; Euphrate ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">le pays des Kéniens , des Keniziens , des Kadmoniens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">des Héthiens , des Phéréziens , des Rephaïm ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">des Amoréens , des Cananéens , des Guirgasiens et des Jébusiens .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Saraï , femme d&apos; Abram , ne lui avait point donné d&apos;enfants . Elle avait une servante Egyptienne , nommée Agar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et Saraï dit à Abram : Voici , l&apos; Eternel m&apos;a rendue stérile ; viens , je te prie , vers ma servante ; peut-être aurai-je par elle des enfants . Abram écouta la voix de Saraï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors Saraï , femme d&apos; Abram , prit Agar , l&apos; Egyptienne , sa servante , et la donna pour femme à Abram , son mari , après qu&apos; Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il alla vers Agar , et elle devint enceinte . Quand elle se vit enceinte , elle regarda sa maîtresse avec mépris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Saraï dit à Abram : L&apos;outrage qui m&apos;est fait retombe sur toi . J&apos;ai mis ma servante dans ton sein ; et , quand elle a vu qu&apos;elle était enceinte , elle m&apos;a regardée avec mépris . Que l&apos; Eternel soit juge entre moi et toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Abram répondit à Saraï : Voici , ta servante est en ton pouvoir , agis à son égard comme tu le trouveras bon . Alors Saraï la maltraita ; et Agar s&apos;enfuit loin d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;ange de l&apos; Eternel la trouva près d&apos;une source d&apos;eau dans le désert , près de la source qui est sur le chemin de Schur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il dit : Agar , servante de Saraï , d&apos;où viens-tu , et où vas-tu ? Elle répondit : Je fuis loin de Saraï , ma maîtresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui dit : Retourne vers ta maîtresse , et humilie-toi sous sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui dit : Je multiplierai ta postérité , et elle sera si nombreuse qu&apos;on ne pourra la compter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui dit : Voici , tu es enceinte , et tu enfanteras un fils , à qui tu donneras le nom d&apos; Ismaël ; car l&apos; Eternel t&apos;a entendue dans ton affliction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il sera comme un âne sauvage ; sa main sera contre tous , et la main de tous sera contre lui ; et il habitera en face de tous ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elle appela Atta-El-roï le nom de l&apos; Eternel qui lui avait parlé ; car elle dit : Ai-je rien vu ici , après qu&apos;il m&apos;a vue ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi l&apos;on a appelé ce puits le puits de Lachaï-roï ; il est entre Kadès et Bared .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram donna le nom d&apos; Ismaël au fils qu&apos; Agar lui enfanta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu&apos; Agar enfanta Ismaël à Abram .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans , l&apos; Eternel apparut à Abram , et lui dit : Je suis le Dieu tout-puissant . Marche devant ma face , et sois intègre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;établirai mon alliance entre moi et toi , et je te multiplierai à l&apos;infini .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Abram tomba sur sa face ; et Dieu lui parla , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici mon alliance , que je fais avec toi . Tu deviendras père d&apos;une multitude de nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On ne t&apos;appellera plus Abram ; mais ton nom sera Abraham , car je te rends père d&apos;une multitude de nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je te rendrai fécond à l&apos;infini , je ferai de toi des nations ; et des rois sortiront de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;établirai mon alliance entre moi et toi , et tes descendants après toi , selon leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle , en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je te donnerai , et à tes descendants après toi , le pays que tu habites comme étranger , tout le pays de Canaan , en possession perpétuelle , et je serai leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu dit à Abraham : Toi , tu garderas mon alliance , toi et tes descendants après toi , selon leurs générations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est ici mon alliance , que vous garderez entre moi et vous , et ta postérité après toi : tout mâle parmi vous sera circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous vous circoncirez ; et ce sera un signe d&apos;alliance entre moi et vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A l&apos;âge de huit jours , tout mâle parmi vous sera circoncis , selon vos générations , qu&apos;il soit né dans la maison , ou qu&apos;il soit acquis à prix d&apos;argent de tout fils d&apos;étranger , sans appartenir à ta race .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d&apos;argent ; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Un mâle incirconcis , qui n&apos;aura pas été circoncis dans sa chair , sera exterminé du milieu de son peuple : il aura violé mon alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dieu dit à Abraham : Tu ne donneras plus à Saraï , ta femme , le nom de Saraï ; mais son nom sera Sara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je la bénirai , et je te donnerai d&apos;elle un fils ; je la bénirai , et elle deviendra des nations ; des rois de peuples sortiront d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Abraham tomba sur sa face ; il rit , et dit en son coeur : Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans ? et Sara , âgée de quatre-vingt-dix ans , enfanterait-elle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Abraham dit à Dieu : Oh ! qu&apos; Ismaël vive devant ta face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dieu dit : Certainement Sara , ta femme , t&apos;enfantera un fils ; et tu l&apos;appelleras du nom d&apos; Isaac . J&apos;établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A l&apos;égard d&apos; Ismaël , je t&apos;ai exaucé . Voici , je le bénirai , je le rendrai fécond , et je le multiplierai à l&apos;infini ; il engendrera douze princes , et je ferai de lui une grande nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;établirai mon alliance avec Isaac , que Sara t&apos;enfantera à cette époque-ci de l&apos;année prochaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Lorsqu&apos;il eut achevé de lui parler , Dieu s&apos;éleva au-dessus d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Abraham prit Ismaël , son fils , tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu&apos;il avait acquis à prix d&apos;argent , tous les mâles parmi les gens de la maison d&apos; Abraham ; et il les circoncit ce même jour , selon l&apos;ordre que Dieu lui avait donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans , lorsqu&apos;il fut circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ismaël , son fils , était âgé de treize ans lorsqu&apos;il fut circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce même jour , Abraham fut circoncis , ainsi qu&apos; Ismaël , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et tous les gens de sa maison , nés dans sa maison , ou acquis à prix d&apos;argent des étrangers , furent circoncis avec lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel lui apparut parmi les chênes de Mamré , comme il était assis à l&apos;entrée de sa tente , pendant la chaleur du jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il leva les yeux , et regarda : et voici , trois hommes étaient debout près de lui . Quand il les vit , il courut au-devant d&apos;eux , depuis l&apos;entrée de sa tente , et se prosterna en terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il dit : Seigneur , si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , ne passe point , je te prie , loin de ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Permettez qu&apos;on apporte un peu d&apos;eau , pour vous laver les pieds ; et reposez-vous sous cet arbre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;irai prendre un morceau de pain , pour fortifier votre coeur ; après quoi , vous continuerez votre route ; car c&apos;est pour cela que vous passez près de votre serviteur . Ils répondirent : Fais comme tu l&apos;as dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Abraham alla promptement dans sa tente vers Sara , et il dit : Vite , trois mesures de fleur de farine , pétris , et fais des gâteaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Abraham courut à son troupeau , prit un veau tendre et bon , et le donna à un serviteur , qui se hâta de l&apos;apprêter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il prit encore de la crème et du lait , avec le veau qu&apos;on avait apprêté , et il les mit devant eux . Il se tint lui-même à leurs côtés , sous l&apos;arbre . Et ils mangèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors ils lui dirent : Où est Sara , ta femme ? Il répondit : Elle est là , dans la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;un d&apos;entre eux dit : Je reviendrai vers toi à cette même époque ; et voici , Sara , ta femme , aura un fils . Sara écoutait à l&apos;entrée de la tente , qui était derrière lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Abraham et Sara étaient vieux , avancés en âge : et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle rit en elle-même , en disant : Maintenant que je suis vieille , aurais-je encore des désirs ? Mon seigneur aussi est vieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel dit à Abraham : Pourquoi donc Sara a-t-elle ri , en disant : Est-ce que vraiment j&apos;aurais un enfant , moi qui suis vieille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l&apos; Eternel ? Au temps fixé je reviendrai vers toi , à cette même époque ; et Sara aura un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Sara mentit , en disant : Je n&apos;ai pas ri . Car elle eut peur . Mais il dit : Au contraire , tu as ri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ces hommes se levèrent pour partir , et ils regardèrent du côté de Sodome . Abraham alla avec eux , pour les accompagner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors l&apos; Eternel dit : Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante , et en lui seront bénies toutes les nations de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car je l&apos;ai choisi , afin qu&apos;il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l&apos; Eternel , en pratiquant la droiture et la justice , et qu&apos;ainsi l&apos; Eternel accomplisse en faveur d&apos; Abraham les promesses qu&apos;il lui a faites . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et l&apos; Eternel dit : Le cri contre Sodome et Gomorrhe s&apos;est accru , et leur péché est énorme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi je vais descendre , et je verrai s&apos;ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu&apos;à moi ; et si cela n&apos;est pas , je le saurai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les hommes s&apos;éloignèrent , et allèrent vers Sodome . Mais Abraham se tint encore en présence de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Abraham s&apos;approcha , et dit : Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville : les feras-tu périr aussi , et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d&apos;elle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Faire mourir le juste avec le méchant , en sorte qu&apos;il en soit du juste comme du méchant , loin de toi cette manière d&apos;agir ! loin de toi ! Celui qui juge toute la terre n&apos;exercera-t-il pas la justice ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et l&apos; Eternel dit : Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville , je pardonnerai à toute la ville , à cause d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Abraham reprit , et dit : Voici , j&apos;ai osé parler au Seigneur , moi qui ne suis que poudre et cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq : pour cinq , détruiras-tu toute la ville ? Et l&apos; Eternel dit : Je ne la détruirai point , si j&apos;y trouve quarante-cinq justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Abraham continua de lui parler , et dit : Peut-être s&apos;y trouvera-t-il quarante justes . Et l&apos; Eternel dit : Je ne ferai rien , à cause de ces quarante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Abraham dit : Que le Seigneur ne s&apos;irrite point , et je parlerai . Peut-être s&apos;y trouvera-t-il trente justes . Et l&apos; Eternel dit : Je ne ferai rien , si j&apos;y trouve trente justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Abraham dit : Voici , j&apos;ai osé parler au Seigneur . Peut-être s&apos;y trouvera-t-il vingt justes . Et l&apos; Eternel dit : Je ne la détruirai point , à cause de ces vingt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Abraham dit : Que le Seigneur ne s&apos;irrite point , et je ne parlerai plus que cette fois . Peut-être s&apos;y trouvera-t-il dix justes . Et l&apos; Eternel dit : Je ne la détruirai point , à cause de ces dix justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos; Eternel s&apos;en alla lorsqu&apos;il eut achevé de parler à Abraham . Et Abraham retourna dans sa demeure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis à la porte de Sodome . Quand Lot les vit , il se leva pour aller au-devant d&apos;eux , et se prosterna la face contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Puis il dit : Voici , mes seigneurs , entrez , je vous prie , dans la maison de votre serviteur , et passez-y la nuit ; lavez-vous les pieds ; vous vous lèverez de bon matin , et vous poursuivrez votre route . Non , répondirent-ils , nous passerons la nuit dans la rue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais Lot les pressa tellement qu&apos;ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison . Il leur donna un festin , et fit cuire des pains sans levain . Et ils mangèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils n&apos;étaient pas encore couchés que les gens de la ville , les gens de Sodome , entourèrent la maison , depuis les enfants jusqu&apos;aux vieillards ; toute la population était accourue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils appelèrent Lot , et lui dirent : Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous , pour que nous les connaissions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lot sortit vers eux à l&apos;entrée de la maison , et ferma la porte derrière lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et il dit : Mes frères , je vous prie , ne faites pas le mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , j&apos;ai deux filles qui n&apos;ont point connu d&apos;homme ; je vous les amènerai dehors , et vous leur ferez ce qu&apos;il vous plaira . Seulement , ne faites rien à ces hommes puisqu&apos;ils sont venus à l&apos;ombre de mon toit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils dirent : Retire-toi ! Ils dirent encore : Celui-ci est venu comme étranger , et il veut faire le juge ! Eh bien , nous te ferons pis qu&apos;à eux . Et , pressant Lot avec violence , ils s&apos;avancèrent pour briser la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les hommes étendirent la main , firent rentrer Lot vers eux dans la maison , et fermèrent la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et ils frappèrent d&apos;aveuglement les gens qui étaient à l&apos;entrée de la maison , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , de sorte qu&apos;ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les hommes dirent à Lot : Qui as-tu encore ici ? Gendres , fils et filles , et tout ce qui t&apos;appartient dans la ville , fais-les sortir de ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car nous allons détruire ce lieu , parce que le cri contre ses habitants est grand devant l&apos; Eternel . L&apos; Eternel nous a envoyés pour le détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lot sortit , et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles : Levez-vous , dit-il , sortez de ce lieu ; car l&apos; Eternel va détruire la ville . Mais , aux yeux de ses gendres , il parut plaisanter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dès l&apos;aube du jour , les anges insistèrent auprès de Lot , en disant : Lève-toi , prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici , de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et comme il tardait , les hommes le saisirent par la main , lui , sa femme et ses deux filles , car l&apos; Eternel voulait l&apos;épargner ; ils l&apos;emmenèrent , et le laissèrent hors de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après les avoir fait sortir , l&apos;un d&apos;eux dit : Sauve-toi , pour ta vie ; ne regarde pas derrière toi , et ne t&apos;arrête pas dans toute la plaine ; sauve-toi vers la montagne , de peur que tu ne périsses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lot leur dit : Oh ! non , Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici , j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard , en me conservant la vie ; mais je ne puis me sauver à la montagne , avant que le désastre m&apos;atteigne , et je périrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici , cette ville est assez proche pour que je m&apos;y réfugie , et elle est petite . Oh ! que je puisse m&apos;y sauver , . . . n&apos;est-elle pas petite ? . . . et que mon âme vive !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et il lui dit : Voici , je t&apos;accorde encore cette grâce , et je ne détruirai pas la ville dont tu parles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Hâte-toi de t&apos;y réfugier , car je ne puis rien faire jusqu&apos;à ce que tu y sois arrivé . C&apos;est pour cela que l&apos;on a donné à cette ville le nom de Tsoar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le soleil se levait sur la terre , lorsque Lot entra dans Tsoar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors l&apos; Eternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu , de par l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il détruisit ces villes , toute la plaine et tous les habitants des villes , et les plantes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La femme de Lot regarda en arrière , et elle devint une statue de sel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Abraham se leva de bon matin , pour aller au lieu où il s&apos;était tenu en présence de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe , et sur tout le territoire de la plaine ; et voici , il vit s&apos;élever de la terre une fumée , comme la fumée d&apos;une fournaise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine , il se souvint d&apos; Abraham ; et il fit échapper Lot du milieu du désastre , par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Lot quitta Tsoar pour la hauteur , et se fixa sur la montagne , avec ses deux filles , car il craignait de rester à Tsoar . Il habita dans une caverne , lui et ses deux filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos;aînée dit à la plus jeune : Notre père est vieux ; et il n&apos;y a point d&apos;homme dans la contrée , pour venir vers nous , selon l&apos;usage de tous les pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Viens , faisons boire du vin à notre père , et couchons avec lui , afin que nous conservions la race de notre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l&apos;aînée alla coucher avec son père : il ne s&apos;aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le lendemain , l&apos;aînée dit à la plus jeune : Voici , j&apos;ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit , et va coucher avec lui , afin que nous conservions la race de notre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui : il ne s&apos;aperçut ni quand elle se coucha , ni quand elle se leva .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">L&apos;aînée enfanta un fils , qu&apos;elle appela du nom de Moab : c&apos;est le père des Moabites , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">La plus jeune enfanta aussi un fils , qu&apos;elle appela du nom de Ben-Ammi : c&apos;est le père des Ammonites , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Abraham partit de là pour la contrée du midi ; il s&apos;établit entre Kadès et Schur , et fit un séjour à Guérar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Abraham disait de Sara , sa femme : C&apos;est ma soeur . Abimélec , roi de Guérar , fit enlever Sara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit , et lui dit : Voici , tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée , car elle a un mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Abimélec , qui ne s&apos;était point approché d&apos;elle , répondit : Seigneur , ferais-tu périr même une nation juste ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne m&apos;a-t-il pas dit : C&apos;est ma soeur ? et elle-même n&apos;a-t-elle pas dit : C&apos;est mon frère ? J&apos;ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dieu lui dit en songe : Je sais que tu as agi avec un coeur pur ; aussi t&apos;ai-je empêché de pécher contre moi . C&apos;est pourquoi je n&apos;ai pas permis que tu la touchasses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , rends la femme de cet homme ; car il est prophète , il priera pour toi , et tu vivras . Mais , si tu ne la rends pas , sache que tu mourras , toi et tout ce qui t&apos;appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abimélec se leva de bon matin , il appela tous ses serviteurs , et leur rapporta toutes ces choses ; et ces gens furent saisis d&apos;une grande frayeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Abimélec appela aussi Abraham , et lui dit : Qu&apos;est-ce que tu nous as fait ? Et en quoi t&apos;ai-je offensé , que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché ? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Abimélec dit à Abraham : Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Abraham répondit : Je me disais qu&apos;il n&apos;y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays , et que l&apos;on me tuerait à cause de ma femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De plus , il est vrai qu&apos;elle est ma soeur , fille de mon père ; seulement , elle n&apos;est pas fille de ma mère ; et elle est devenue ma femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père , je dis à Sara : Voici la grâce que tu me feras ; dans tous les lieux où nous irons , dis de moi : C&apos;est mon frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Abimélec prit des brebis et des boeufs , des serviteurs et des servantes , et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara , sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Abimélec dit : Voici , mon pays est devant toi ; demeure où il te plaira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il dit à Sara : Voici , je donne à ton frère mille pièces d&apos;argent ; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi , et auprès de tous tu seras justifiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Abraham pria Dieu , et Dieu guérit Abimélec , sa femme et ses servantes ; et elles purent enfanter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car l&apos; Eternel avait frappé de stérilité toute la maison d&apos; Abimélec , à cause de Sara , femme d&apos; Abraham .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel se souvint de ce qu&apos;il avait dit à Sara , et l&apos; Eternel accomplit pour Sara ce qu&apos;il avait promis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sara devint enceinte , et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse , au temps fixé dont Dieu lui avait parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Abraham donna le nom d&apos; Isaac au fils qui lui était né , que Sara lui avait enfanté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Abraham circoncit son fils Isaac , âgé de huit jours , comme Dieu le lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Abraham était âgé de cent ans , à la naissance d&apos; Isaac , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Sara dit : Dieu m&apos;a fait un sujet de rire ; quiconque l&apos;apprendra rira de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle ajouta : Qui aurait dit à Abraham : Sara allaitera des enfants ? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;enfant grandit , et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sara vit rire le fils qu&apos; Agar , l&apos; Egyptienne , avait enfanté à Abraham ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et elle dit à Abraham : Chasse cette servante et son fils , car le fils de cette servante n&apos;héritera pas avec mon fils , avec Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Cette parole déplut fort aux yeux d&apos; Abraham , à cause de son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais Dieu dit à Abraham : Que cela ne déplaise pas à tes yeux , à cause de l&apos;enfant et de ta servante . Accorde à Sara tout ce qu&apos;elle te demandera ; car c&apos;est d&apos; Isaac que sortira une postérité qui te sera propre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je ferai aussi une nation du fils de ta servante ; car il est ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre d&apos;eau , qu&apos;il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l&apos;enfant , et la renvoya . Elle s&apos;en alla , et s&apos;égara dans le désert de Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand l&apos;eau de l&apos;outre fut épuisée , elle laissa l&apos;enfant sous un des arbrisseaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et alla s&apos;asseoir vis-à-vis , à une portée d&apos;arc ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant ! Elle s&apos;assit donc vis-à-vis de lui , éleva la voix et pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dieu entendit la voix de l&apos;enfant ; et l&apos;ange de Dieu appela du ciel Agar , et lui dit : Qu&apos;as-tu , Agar ? Ne crains point , car Dieu a entendu la voix de l&apos;enfant dans le lieu où il est .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lève-toi , prends l&apos;enfant , saisis-le de ta main ; car je ferai de lui une grande nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et Dieu lui ouvrit les yeux , et elle vit un puits d&apos;eau ; elle alla remplir d&apos;eau l&apos;outre , et donna à boire à l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dieu fut avec l&apos;enfant , qui grandit , habita dans le désert , et devint tireur d&apos;arc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il habita dans le désert de Paran , et sa mère lui prit une femme du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">En ce temps-là , Abimélec , accompagné de Picol , chef de son armée , parla ainsi à Abraham : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jure-moi maintenant ici , par le nom de Dieu , que tu ne tromperas ni moi , ni mes enfants , ni mes petits-enfants , et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j&apos;ai eue pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Abraham dit : Je le jurerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais Abraham fit des reproches à Abimélec , au sujet d&apos;un puits d&apos;eau , dont s&apos;étaient emparés de force les serviteurs d&apos; Abimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Abimélec répondit : J&apos;ignore qui a fait cette chose-là ; tu ne m&apos;en as point informé , et moi , je ne l&apos;apprends qu&apos;aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et Abraham prit des brebis et des boeufs , qu&apos;il donna à Abimélec ; et ils firent tous deux alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Abraham mit à part sept jeunes brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Abimélec dit à Abraham : Qu&apos;est-ce que ces sept jeunes brebis , que tu as mises à part ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il répondit : Tu accepteras de ma main ces sept brebis , afin que cela me serve de témoignage que j&apos;ai creusé ce puits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba ; car c&apos;est là qu&apos;ils jurèrent l&apos;un et l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils firent donc alliance à Beer-Schéba . Après quoi , Abimélec se leva , avec Picol , chef de son armée ; et ils retournèrent au pays des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba ; et là il invoqua le nom de l&apos; Eternel , Dieu de l&apos;éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , Dieu mit Abraham à l&apos;épreuve , et lui dit : Abraham ! Et il répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu dit : Prends ton fils , ton unique , celui que tu aimes , Isaac ; va-t&apos;en au pays de Morija , et là offre-le en holocauste sur l&apos;une des montagnes que je te dirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Abraham se leva de bon matin , sella son âne , et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac . Il fendit du bois pour l&apos;holocauste , et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le troisième jour , Abraham , levant les yeux , vit le lieu de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l&apos;âne ; moi et le jeune homme , nous irons jusque-là pour adorer , et nous reviendrons auprès de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Abraham prit le bois pour l&apos;holocauste , le chargea sur son fils Isaac , et porta dans sa main le feu et le couteau . Et ils marchèrent tous deux ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors Isaac , parlant à Abraham , son père , dit : Mon père ! Et il répondit : Me voici , mon fils ! Isaac reprit : Voici le feu et le bois ; mais où est l&apos;agneau pour l&apos;holocauste ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abraham répondit : Mon fils , Dieu se pourvoira lui-même de l&apos;agneau pour l&apos;holocauste . Et ils marchèrent tous deux ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsqu&apos;ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit , Abraham y éleva un autel , et rangea le bois . Il lia son fils Isaac , et le mit sur l&apos;autel , par-dessus le bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Puis Abraham étendit la main , et prit le couteau , pour égorger son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors l&apos;ange de l&apos; Eternel l&apos;appela des cieux , et dit : Abraham ! Abraham ! Et il répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;ange dit : N&apos;avance pas ta main sur l&apos;enfant , et ne lui fais rien ; car je sais maintenant que tu crains Dieu , et que tu ne m&apos;as pas refusé ton fils , ton unique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Abraham leva les yeux , et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes ; et Abraham alla prendre le bélier , et l&apos;offrit en holocauste à la place de son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré . C&apos;est pourquoi l&apos;on dit aujourd&apos;hui : A la montagne de l&apos; Eternel il sera pourvu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;ange de l&apos; Eternel appela une seconde fois Abraham des cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et dit : Je le jure par moi-même , parole de l&apos; Eternel ! parce que tu as fait cela , et que tu n&apos;as pas refusé ton fils , ton unique ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">je te bénirai et je multiplierai ta postérité , comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité , parce que tu as obéi à ma voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Abraham étant retourné vers ses serviteurs , ils se levèrent et s&apos;en allèrent ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après ces choses , on fit à Abraham un rapport , en disant : Voici , Milca a aussi enfanté des fils à Nachor , ton frère :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Uts , son premier-né , Buz , son frère , Kemuel , père d&apos; Aram ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Késed , Hazo , Pildasch , Jidlaph et Bethuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Bethuel a engendré Rebecca . Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor , frère d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sa concubine , nommée Réuma , a aussi enfanté Thébach , Gaham , Tahasch et Maaca .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans : telles sont les années de la vie de Sara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sara mourut à Kirjath-Arba , qui est Hébron , dans le pays de Canaan ; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Abraham se leva de devant son mort , et parla ainsi aux fils de Heth :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je suis étranger et habitant parmi vous ; donnez-moi la possession d&apos;un sépulcre chez vous , pour enterrer mon mort et l&apos;ôter de devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les fils de Heth répondirent à Abraham , en lui disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ecoute-nous , mon seigneur ! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous ; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras ; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Abraham se leva , et se prosterna devant le peuple du pays , devant les fils de Heth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il leur parla ainsi : Si vous permettez que j&apos;enterre mon mort et que je l&apos;ôte de devant mes yeux , écoutez-moi , et priez pour moi Ephron , fils de Tsochar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">de me céder la caverne de Macpéla , qui lui appartient , à l&apos;extrémité de son champ , de me la céder contre sa valeur en argent , afin qu&apos;elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ephron était assis parmi les fils de Heth . Et Ephron , le Héthien , répondit à Abraham , en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Non , mon seigneur , écoute-moi ! Je te donne le champ , et je te donne la caverne qui y est . Je te les donne , aux yeux des fils de mon peuple : enterre ton mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Abraham se prosterna devant le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et il parla ainsi à Ephron , en présence du peuple du pays : Ecoute-moi , je te prie ! Je donne le prix du champ : accepte-le de moi ; et j&apos;y enterrerai mon mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Ephron répondit à Abraham , en lui disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mon seigneur , écoute-moi ! Une terre de quatre cents sicles d&apos;argent , qu&apos;est-ce que cela entre moi et toi ? Enterre ton mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Abraham comprit Ephron ; et Abraham pesa à Ephron l&apos;argent qu&apos;il avait dit , en présence des fils de Heth , quatre cents sicles d&apos;argent ayant cours chez le marchand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le champ d&apos; Ephron à Macpéla , vis-à-vis de Mamré , le champ et la caverne qui y est , et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">devinrent ainsi la propriété d&apos; Abraham , aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Après cela , Abraham enterra Sara , sa femme , dans la caverne du champ de Macpéla , vis-à-vis de Mamré , qui est Hébron , dans le pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale , acquise des fils de Heth .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Abraham était vieux , avancé en âge ; et l&apos; Eternel avait béni Abraham en toute chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Abraham dit à son serviteur , le plus ancien de sa maison , l&apos;intendant de tous ses biens : Mets , je te prie , ta main sous ma cuisse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et je te ferai jurer par l&apos; Eternel , le Dieu du ciel et le Dieu de la terre , de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j&apos;habite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">mais d&apos;aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le serviteur lui répondit : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci ; devrai-je mener ton fils dans le pays d&apos;où tu es sorti ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Abraham lui dit : Garde-toi d&apos;y mener mon fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel , le Dieu du ciel , qui m&apos;a fait sortir de la maison de mon père et de ma patrie , qui m&apos;a parlé et qui m&apos;a juré , en disant : Je donnerai ce pays à ta postérité , lui-même enverra son ange devant toi ; et c&apos;est de là que tu prendras une femme pour mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si la femme ne veut pas te suivre , tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire . Seulement , tu n&apos;y mèneras pas mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le serviteur mit sa main sous la cuisse d&apos; Abraham , son seigneur , et lui jura d&apos;observer ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur , et il partit , ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur . Il se leva , et alla en Mésopotamie , à la ville de Nachor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville , près d&apos;un puits , au temps du soir , au temps où sortent celles qui vont puiser de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et il dit : Eternel , Dieu de mon seigneur Abraham , fais-moi , je te prie , rencontrer aujourd&apos;hui ce que je désire , et use de bonté envers mon seigneur Abraham !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , je me tiens près de la source d&apos;eau , et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que la jeune fille à laquelle je dirai : Penche ta cruche , je te prie , pour que je boive , et qui répondra : Bois , et je donnerai aussi à boire à tes chameaux , soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac ! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il n&apos;avait pas encore fini de parler que sortit , sa cruche sur l&apos;épaule , Rebecca , née de Bethuel , fils de Milca , femme de Nachor , frère d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;était une jeune fille très belle de figure ; elle était vierge , et aucun homme ne l&apos;avait connue . Elle descendit à la source , remplit sa cruche , et remonta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le serviteur courut au-devant d&apos;elle , et dit : Laisse-moi boire , je te prie , un peu d&apos;eau de ta cruche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle répondit : Bois , mon seigneur . Et elle s&apos;empressa d&apos;abaisser sa cruche sur sa main , et de lui donner à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand elle eut achevé de lui donner à boire , elle dit : Je puiserai aussi pour tes chameaux , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils aient assez bu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et elle s&apos;empressa de vider sa cruche dans l&apos;abreuvoir , et courut encore au puits pour puiser ; et elle puisa pour tous les chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos;homme la regardait avec étonnement et sans rien dire , pour voir si l&apos; Eternel faisait réussir son voyage , ou non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand les chameaux eurent fini de boire , l&apos;homme prit un anneau d&apos;or , du poids d&apos;un demi-sicle , et deux bracelets , du poids de dix sicles d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il dit : De qui es-tu fille ? dis-le moi , je te prie . Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Elle répondit : Je suis fille de Bethuel , fils de Milca et de Nachor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elle lui dit encore : Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance , et aussi de la place pour passer la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors l&apos;homme s&apos;inclina et se prosterna devant l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">en disant : Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu de mon seigneur Abraham , qui n&apos;a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur ! Moi-même , l&apos; Eternel m&apos;a conduit à la maison des frères de mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Rebecca avait un frère , nommé Laban . Et Laban courut dehors vers l&apos;homme , près de la source .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il avait vu l&apos;anneau et les bracelets aux mains de sa soeur , et il avait entendu les paroles de Rebecca , sa soeur , disant : Ainsi m&apos;a parlé l&apos;homme . Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux , vers la source ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et il dit : Viens , béni de l&apos; Eternel ! Pourquoi resterais-tu dehors ? J&apos;ai préparé la maison , et une place pour les chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">L&apos;homme arriva à la maison . Laban fit décharger les chameaux , et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux , et de l&apos;eau pour laver les pieds de l&apos;homme et les pieds des gens qui étaient avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Puis , il lui servit à manger . Mais il dit : Je ne mangerai point , avant d&apos;avoir dit ce que j&apos;ai à dire . Parle ! dit Laban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors il dit : Je suis serviteur d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos; Eternel a comblé de bénédictions mon seigneur , qui est devenu puissant . Il lui a donné des brebis et des boeufs , de l&apos;argent et de l&apos;or , des serviteurs et des servantes , des chameaux et des ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Sara , la femme de mon seigneur , a enfanté dans sa vieillesse un fils à mon seigneur ; et il lui a donné tout ce qu&apos;il possède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mon seigneur m&apos;a fait jurer , en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens , dans le pays desquels j&apos;habite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">mais tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre une femme pour mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">J&apos;ai dit à mon seigneur : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et il m&apos;a répondu : L&apos; Eternel , devant qui j&apos;ai marché , enverra son ange avec toi , et fera réussir ton voyage ; et tu prendras pour mon fils une femme de la famille et de la maison de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu seras dégagé du serment que tu me fais , quand tu auras été vers ma famille ; si on ne te l&apos;accorde pas , tu seras dégagé du serment que tu me fais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Je suis arrivé aujourd&apos;hui à la source , et j&apos;ai dit : Eternel , Dieu de mon seigneur Abraham , si tu daignes faire réussir le voyage que j&apos;accomplis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">voici , je me tiens près de la source d&apos;eau , et que la jeune fille qui sortira pour puiser , à qui je dirai : Laisse-moi boire , je te prie , un peu d&apos;eau de ta cruche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">et qui me répondra : Bois toi-même , et je puiserai aussi pour tes chameaux , que cette jeune fille soit la femme que l&apos; Eternel a destinée au fils de mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Avant que j&apos;eusse fini de parler en mon coeur , voici , Rebecca est sortie , sa cruche sur l&apos;épaule ; elle est descendue à la source , et a puisé . Je lui ai dit : Donne-moi à boire , je te prie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Elle s&apos;est empressée d&apos;abaisser sa cruche de dessus son épaule , et elle a dit : Bois , et je donnerai aussi à boire à tes chameaux . J&apos;ai bu , et elle a aussi donné à boire à mes chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Je l&apos;ai interrogée , et j&apos;ai dit : De qui es-tu fille ? Elle a répondu : Je suis fille de Bethuel , fils de Nachor et de Milca . J&apos;ai mis l&apos;anneau à son nez , et les bracelets à ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Puis je me suis incliné et prosterné devant l&apos; Eternel , et j&apos;ai béni l&apos; Eternel , le Dieu de mon seigneur Abraham , qui m&apos;a conduit fidèlement , afin que je prisse la fille du frère de mon seigneur pour son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Maintenant , si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur , déclarez-le-moi ; sinon , déclarez-le-moi , et je me tournerai à droite ou à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Laban et Bethuel répondirent , et dirent : C&apos;est de l&apos; Eternel que la chose vient ; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Voici Rebecca devant toi ; prends et va , et qu&apos;elle soit la femme du fils de ton seigneur , comme l&apos; Eternel l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Lorsque le serviteur d&apos; Abraham eut entendu leurs paroles , il se prosterna en terre devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Et le serviteur sortit des objets d&apos;argent , des objets d&apos;or , et des vêtements , qu&apos;il donna à Rebecca ; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Après quoi , ils mangèrent et burent , lui et les gens qui étaient avec lui , et ils passèrent la nuit . Le matin , quand ils furent levés , le serviteur dit : Laissez-moi retourner vers mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Le frère et la mère dirent : Que la jeune fille reste avec nous quelque temps encore , une dizaine de jours ; ensuite , tu partiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Il leur répondit : Ne me retardez pas , puisque l&apos; Eternel a fait réussir mon voyage ; laissez-moi partir , et que j&apos;aille vers mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Alors ils répondirent : Appelons la jeune fille et consultons-la .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Ils appelèrent donc Rebecca , et lui dirent : Veux-tu aller avec cet homme ? Elle répondit : J&apos;irai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Et ils laissèrent partir Rebecca , leur soeur , et sa nourrice , avec le serviteur d&apos; Abraham et ses gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Ils bénirent Rebecca , et lui dirent : O notre soeur , puisses-tu devenir des milliers de myriades , et que ta postérité possède la porte de ses ennemis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Rebecca se leva , avec ses servantes ; elles montèrent sur les chameaux , et suivirent l&apos;homme . Et le serviteur emmena Rebecca , et partit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Cependant Isaac était revenu du puits de Lachaï-roï , et il habitait dans le pays du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Un soir qu&apos; Isaac était sorti pour méditer dans les champs , il leva les yeux , et regarda ; et voici , des chameaux arrivaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Rebecca leva aussi les yeux , vit Isaac , et descendit de son chameau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Elle dit au serviteur : Qui est cet homme , qui vient dans les champs à notre rencontre ? Et le serviteur répondit : C&apos;est mon seigneur . Alors elle prit son voile , et se couvrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu&apos;il avait faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara , sa mère ; il prit Rebecca , qui devint sa femme , et il l&apos;aima . Ainsi fut consolé Isaac , après avoir perdu sa mère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Abraham prit encore une femme , nommée Ketura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle lui enfanta Zimran , Jokschan , Medan , Madian , Jischbak et Schuach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jokschan engendra Séba et Dedan . Les fils de Dedan furent les Aschurim , les Letuschim et les Leummim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les fils de Madian furent Epha , Epher , Hénoc , Abida et Eldaa . - Ce sont là tous les fils de Ketura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Abraham donna tous ses biens à Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit des dons aux fils de ses concubines ; et , tandis qu&apos;il vivait encore , il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l&apos;orient , dans le pays d&apos; Orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici les jours des années de la vie d&apos; Abraham : il vécut cent soixante quinze ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abraham expira et mourut , après une heureuse vieillesse , âgé et rassasié de jours , et il fut recueilli auprès de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Isaac et Ismaël , ses fils , l&apos;enterrèrent dans la caverne de Macpéla , dans le champ d&apos; Ephron , fils de Tsochar , le Héthien , vis-à-vis de Mamré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est le champ qu&apos; Abraham avait acquis des fils de Heth . Là furent enterrés Abraham et Sara , sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après la mort d&apos; Abraham , Dieu bénit Isaac , son fils . Il habitait près du puits de Lachaï-roï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici la postérité d&apos; Ismaël , fils d&apos; Abraham , qu&apos; Agar , l&apos; Egyptienne , servante de Sara , avait enfanté à Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici les noms des fils d&apos; Ismaël , par leurs noms , selon leurs générations : Nebajoth , premier-né d&apos; Ismaël , Kédar , Adbeel , Mibsam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mischma , Duma , Massa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Hadad , Théma , Jethur , Naphisch et Kedma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce sont là les fils d&apos; Ismaël ; ce sont là leurs noms , selon leurs parcs et leurs enclos . Ils furent les douze chefs de leurs peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et voici les années de la vie d&apos; Ismaël : cent trente-sept ans . Il expira et mourut , et il fut recueilli auprès de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu&apos;à Schur , qui est en face de l&apos; Egypte , en allant vers l&apos; Assyrie . Il s&apos;établit en présence de tous ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici la postérité d&apos; Isaac , fils d&apos; Abraham . Abraham engendra Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Isaac était âgé de quarante ans , quand il prit pour femme Rebecca , fille de Bethuel , l&apos; Araméen , de Paddan-Aram , et soeur de Laban , l&apos; Araméen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Isaac implora l&apos; Eternel pour sa femme , car elle était stérile , et l&apos; Eternel l&apos;exauça : Rebecca , sa femme , devint enceinte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les enfants se heurtaient dans son sein ; et elle dit : S&apos;il en est ainsi , pourquoi suis-je enceinte ? Elle alla consulter l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et l&apos; Eternel lui dit : Deux nations sont dans ton ventre , et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles ; un de ces peuples sera plus fort que l&apos;autre , et le plus grand sera assujetti au plus petit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les jours où elle devait accoucher s&apos;accomplirent ; et voici , il y avait deux jumeaux dans son ventre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le premier sortit entièrement roux , comme un manteau de poil ; et on lui donna le nom d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ensuite sortit son frère , dont la main tenait le talon d&apos; Esaü ; et on lui donna le nom de Jacob . Isaac était âgé de soixante ans , lorsqu&apos;ils naquirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ces enfants grandirent . Esaü devint un habile chasseur , un homme des champs ; mais Jacob fut un homme tranquille , qui restait sous les tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Isaac aimait Esaü , parce qu&apos;il mangeait du gibier ; et Rebecca aimait Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Comme Jacob faisait cuire un potage , Esaü revint des champs , accablé de fatigue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et Esaü dit à Jacob : Laisse-moi , je te prie , manger de ce roux , de ce roux-là , car je suis fatigué . C&apos;est pour cela qu&apos;on a donné à Esaü le nom d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jacob dit : Vends-moi aujourd&apos;hui ton droit d&apos;aînesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Esaü répondit : Voici , je m&apos;en vais mourir ; à quoi me sert ce droit d&apos;aînesse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et Jacob dit : Jure-le moi d&apos;abord . Il le lui jura , et il vendit son droit d&apos;aînesse à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles . Il mangea et but , puis se leva et s&apos;en alla . C&apos;est ainsi qu&apos; Esaü méprisa le droit d&apos;aînesse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y eut une famine dans le pays , outre la première famine qui eut lieu du temps d&apos; Abraham ; et Isaac alla vers Abimélec , roi des Philistins , à Guérar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel lui apparut , et dit : Ne descends pas en Egypte , demeure dans le pays que je te dirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Séjourne dans ce pays-ci : je serai avec toi , et je te bénirai , car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité , et je tiendrai le serment que j&apos;ai fait à Abraham , ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel ; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées ; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">parce qu&apos; Abraham a obéi à ma voix , et qu&apos;il a observé mes ordres , mes commandements , mes statuts et mes lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Isaac resta à Guérar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme , il disait : C&apos;est ma soeur ; car il craignait , en disant ma femme , que les gens du lieu ne le tuassent , parce que Rebecca était belle de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Comme son séjour se prolongeait , il arriva qu&apos; Abimélec , roi des Philistins , regardant par la fenêtre , vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca , sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Abimélec fit appeler Isaac , et dit : Certainement , c&apos;est ta femme . Comment as-tu pu dire : C&apos;est ma soeur ? Isaac lui répondit : J&apos;ai parlé ainsi , de peur de mourir à cause d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Abimélec dit : Qu&apos;est-ce que tu nous as fait ? Peu s&apos;en est fallu que quelqu&apos;un du peuple n&apos;ait couché avec ta femme , et tu nous aurais rendus coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors Abimélec fit cette ordonnance pour tout le peuple : Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Isaac sema dans ce pays , et il recueillit cette année le centuple ; car l&apos; Eternel le bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cet homme devint riche , et il alla s&apos;enrichissant de plus en plus , jusqu&apos;à ce qu&apos;il devint fort riche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail , et un grand nombre de serviteurs : aussi les Philistins lui portèrent envie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous les puits qu&apos;avaient creusés les serviteurs de son père , du temps d&apos; Abraham , son père , les Philistins les comblèrent et les remplirent de poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Abimélec dit à Isaac : Va-t-en de chez nous , car tu es beaucoup plus puissant que nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Isaac partit de là , et campa dans la vallée de Guérar , où il s&apos;établit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Isaac creusa de nouveau les puits d&apos;eau qu&apos;on avait creusés du temps d&apos; Abraham , son père , et qu&apos;avaient comblés les Philistins après la mort d&apos; Abraham ; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les serviteurs d&apos; Isaac creusèrent encore dans la vallée , et y trouvèrent un puits d&apos;eau vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d&apos; Isaac , en disant : L&apos;eau est à nous . Et il donna au puits le nom d&apos; Esek , parce qu&apos;ils s&apos;étaient disputés avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ses serviteurs creusèrent un autre puits , au sujet duquel on chercha aussi une querelle ; et il l&apos;appela Sitna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il se transporta de là , et creusa un autre puits , pour lequel on ne chercha pas querelle ; et il l&apos;appela Rehoboth , car , dit-il , l&apos; Eternel nous a maintenant mis au large , et nous prospérerons dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il remonta de là à Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel lui apparut dans la nuit , et dit : Je suis le Dieu d&apos; Abraham , ton père ; ne crains point , car je suis avec toi ; je te bénirai , et je multiplierai ta postérité , à cause d&apos; Abraham , mon serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il bâtit là un autel , invoqua le nom de l&apos; Eternel , et y dressa sa tente . Et les serviteurs d&apos; Isaac y creusèrent un puits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Abimélec vint de Guérar auprès de lui , avec Ahuzath , son ami , et Picol , chef de son armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Isaac leur dit : Pourquoi venez-vous vers moi , puisque vous me haïssez et que vous m&apos;avez renvoyé de chez vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils répondirent : Nous voyons que l&apos; Eternel est avec toi . C&apos;est pourquoi nous disons : Qu&apos;il y ait un serment entre nous , entre nous et toi , et que nous fassions alliance avec toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jure que tu ne nous feras aucun mal , de même que nous ne t&apos;avons point maltraité , que nous t&apos;avons fait seulement du bien , et que nous t&apos;avons laissé partir en paix . Tu es maintenant béni de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Isaac leur fit un festin , et ils mangèrent et burent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils se levèrent de bon matin , et se lièrent l&apos;un à l&apos;autre par un serment . Isaac les laissa partir , et ils le quittèrent en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ce même jour , des serviteurs d&apos; Isaac vinrent lui parler du puits qu&apos;ils creusaient , et lui dirent : Nous avons trouvé de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et il l&apos;appela Schiba . C&apos;est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Schéba , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Esaü , âgé de quarante ans , prit pour femmes Judith , fille de Beéri , le Héthien , et Basmath , fille d&apos; Elon , le Héthien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Elles furent un sujet d&apos;amertume pour le coeur d&apos; Isaac et de Rebecca .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Isaac devenait vieux , et ses yeux s&apos;étaient affaiblis au point qu&apos;il ne voyait plus . Alors il appela Esaü , son fils aîné , et lui dit : Mon fils ! Et il lui répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Isaac dit : Voici donc , je suis vieux , je ne connais pas le jour de ma mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Maintenant donc , je te prie , prends tes armes , ton carquois et ton arc , va dans les champs , et chasse-moi du gibier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Fais-moi un mets comme j&apos;aime , et apporte-le-moi à manger , afin que mon âme te bénisse avant que je meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Rebecca écouta ce qu&apos; Isaac disait à Esaü , son fils . Et Esaü s&apos;en alla dans les champs , pour chasser du gibier et pour le rapporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis Rebecca dit à Jacob , son fils : Voici , j&apos;ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü , ton frère :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai ; et je te bénirai devant l&apos; Eternel avant ma mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maintenant , mon fils , écoute ma voix à l&apos;égard de ce que je te commande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux ; j&apos;en ferai pour ton père un mets comme il aime ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et tu le porteras à manger à ton père , afin qu&apos;il te bénisse avant sa mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jacob répondit à sa mère : Voici , Esaü , mon frère , est velu , et je n&apos;ai point de poil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Peut-être mon père me touchera-t-il , et je passerai à ses yeux pour un menteur , et je ferai venir sur moi la malédiction , et non la bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sa mère lui dit : Que cette malédiction , mon fils , retombe sur moi ! Ecoute seulement ma voix , et va me les prendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jacob alla les prendre , et les apporta à sa mère , qui fit un mets comme son père aimait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ensuite , Rebecca prit les vêtements d&apos; Esaü , son fils aîné , les plus beaux qui se trouvaient à la maison , et elle les fit mettre à Jacob , son fils cadet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux , et son cou qui était sans poil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et elle plaça dans la main de Jacob , son fils , le mets et le pain qu&apos;elle avait préparés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il vint vers son père , et dit : Mon père ! Et Isaac dit : Me voici ! qui es-tu , mon fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jacob répondit à son père : Je suis Esaü , ton fils aîné ; j&apos;ai fait ce que tu m&apos;as dit . Lève-toi , je te prie , assieds-toi , et mange de mon gibier , afin que ton âme me bénisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé , mon fils ! Et Jacob répondit : C&apos;est que l&apos; Eternel , ton Dieu , l&apos;a fait venir devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Isaac dit à Jacob : Approche donc , et que je te touche , mon fils , pour savoir si tu es mon fils Esaü , ou non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jacob s&apos;approcha d&apos; Isaac , son père , qui le toucha , et dit : La voix est la voix de Jacob , mais les mains sont les mains d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il ne le reconnut pas , parce que ses mains étaient velues , comme les mains d&apos; Esaü , son frère ; et il le bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il dit : C&apos;est toi qui es mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : C&apos;est moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Isaac dit : Sers-moi , et que je mange du gibier de mon fils , afin que mon âme te bénisse . Jacob le servit , et il mangea ; il lui apporta aussi du vin , et il but .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Isaac , son père , lui dit : Approche donc , et baise-moi , mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jacob s&apos;approcha , et le baisa . Isaac sentit l&apos;odeur de ses vêtements ; puis il le bénit , et dit : Voici , l&apos;odeur de mon fils est comme l&apos;odeur d&apos;un champ que l&apos; Eternel a béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Que Dieu te donne de la rosée du ciel Et de la graisse de la terre , Du blé et du vin en abondance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que des peuples te soient soumis , Et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères , Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit quiconque te maudira , Et béni soit quiconque te bénira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Isaac avait fini de bénir Jacob , et Jacob avait à peine quitté son père Isaac , qu&apos; Esaü , son frère , revint de la chasse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il fit aussi un mets , qu&apos;il porta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève et mange du gibier de son fils , afin que ton âme me bénisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Isaac , son père , lui dit : Qui es-tu ? Et il répondit : Je suis ton fils aîné , Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Isaac fut saisi d&apos;une grande , d&apos;une violente émotion , et il dit : Qui est donc celui qui a chassé du gibier , et me l&apos;a apporté ? J&apos;ai mangé de tout avant que tu vinsses , et je l&apos;ai béni . Aussi sera-t-il béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Lorsque Esaü entendit les paroles de son père , il poussa de forts cris , pleins d&apos;amertume , et il dit à son père : Bénis-moi aussi , mon père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Isaac dit : Ton frère est venu avec ruse , et il a enlevé ta bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Esaü dit : Est-ce parce qu&apos;on l&apos;a appelé du nom de Jacob qu&apos;il m&apos;a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d&apos;aînesse , et voici maintenant qu&apos;il vient d&apos;enlever ma bénédiction . Et il dit : N&apos;as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Isaac répondit , et dit à Esaü : Voici , je l&apos;ai établi ton maître , et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs , je l&apos;ai pourvu de blé et de vin : que puis-je donc faire pour toi , mon fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Esaü dit à son père : N&apos;as-tu que cette seule bénédiction , mon père ? Bénis-moi aussi , mon père ! Et Esaü éleva la voix , et pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Isaac , son père , répondit , et lui dit : Voici ! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel , d&apos;en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tu vivras de ton épée , Et tu seras asservi à ton frère ; Mais en errant librement çà et là , Tu briseras son joug de dessus ton cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Esaü conçut de la haine contre Jacob , à cause de la bénédiction dont son père l&apos;avait béni ; et Esaü disait en son coeur : Les jours du deuil de mon père vont approcher , et je tuerai Jacob , mon frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">On rapporta à Rebecca les paroles d&apos; Esaü , son fils aîné . Elle fit alors appeler Jacob , son fils cadet , et elle lui dit : Voici , Esaü , ton frère , veut tirer vengeance de toi , en te tuant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Maintenant , mon fils , écoute ma voix ! Lève-toi , fuis chez Laban , mon frère , à Charan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">et reste auprès de lui quelque temps , jusqu&apos;à ce que la fureur de ton frère s&apos;apaise ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">jusqu&apos;à ce que la colère de ton frère se détourne de toi , et qu&apos;il oublie ce que tu lui as fait . Alors je te ferai revenir . Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Rebecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie , à cause des filles de Heth . Si Jacob prend une femme , comme celles-ci , parmi les filles de Heth , parmi les filles du pays , à quoi me sert la vie ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Isaac appela Jacob , le bénit , et lui donna cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lève-toi , va à Paddan-Aram , à la maison de Bethuel , père de ta mère , et prends-y une femme d&apos;entre les filles de Laban , frère de ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que le Dieu tout-puissant te bénisse , te rende fécond et te multiplie , afin que tu deviennes une multitude de peuples !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;il te donne la bénédiction d&apos; Abraham , à toi et à ta postérité avec toi , afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger , et qu&apos;il a donné à Abraham !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Isaac fit partir Jacob , qui s&apos;en alla à Paddan-Aram , auprès de Laban , fils de Bethuel , l&apos; Araméen , frère de Rebecca , mère de Jacob et d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Esaü vit qu&apos; Isaac avait béni Jacob , et qu&apos;il l&apos;avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme , et qu&apos;en le bénissant il lui avait donné cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère , et qu&apos;il était parti pour Paddan-Aram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Esaü s&apos;en alla vers Ismaël . Il prit pour femme , outre les femmes qu&apos;il avait , Mahalath , fille d&apos; Ismaël , fils d&apos; Abraham , et soeur de Nebajoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jacob partit de Beer-Schéba , et s&apos;en alla à Charan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché . Il y prit une pierre , dont il fit son chevet , et il se coucha dans ce lieu-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il eut un songe . Et voici , une échelle était appuyée sur la terre , et son sommet touchait au ciel . Et voici , les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et voici , l&apos; Eternel se tenait au-dessus d&apos;elle ; et il dit : Je suis l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Abraham , ton père , et le Dieu d&apos; Isaac . La terre sur laquelle tu es couché , je la donnerai à toi et à ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ta postérité sera comme la poussière de la terre ; tu t&apos;étendras à l&apos;occident et à l&apos;orient , au septentrion et au midi ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , je suis avec toi , je te garderai partout où tu iras , et je te ramènerai dans ce pays ; car je ne t&apos;abandonnerai point , que je n&apos;aie exécuté ce que je te dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jacob s&apos;éveilla de son sommeil et il dit : Certainement , l&apos; Eternel est en ce lieu , et moi , je ne le savais pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il eut peur , et dit : Que ce lieu est redoutable ! C&apos;est ici la maison de Dieu , c&apos;est ici la porte des cieux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Jacob se leva de bon matin ; il prit la pierre dont il avait fait son chevet , il la dressa pour monument , et il versa de l&apos;huile sur son sommet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il donna à ce lieu le nom de Béthel ; mais la ville s&apos;appelait auparavant Luz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jacob fit un voeu , en disant : Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais , s&apos;il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et si je retourne en paix à la maison de mon père , alors l&apos; Eternel sera mon Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">cette pierre , que j&apos;ai dressée pour monument , sera la maison de Dieu ; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob se mit en marche , et s&apos;en alla au pays des fils de l&apos; Orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il regarda . Et voici , il y avait un puits dans les champs ; et voici , il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient , car c&apos;était à ce puits qu&apos;on abreuvait les troupeaux . Et la pierre sur l&apos;ouverture du puits était grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous les troupeaux se rassemblaient là ; on roulait la pierre de dessus l&apos;ouverture du puits , on abreuvait les troupeaux , et l&apos;on remettait la pierre à sa place sur l&apos;ouverture du puits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jacob dit aux bergers : Mes frères , d&apos;où êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Charan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit : Connaissez-vous Laban , fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il leur dit : Est-il en bonne santé ? Ils répondirent : Il est en bonne santé ; et voici Rachel , sa fille , qui vient avec le troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il dit : Voici , il est encore grand jour , et il n&apos;est pas temps de rassembler les troupeaux ; abreuvez les brebis , puis allez , et faites-les paître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils répondirent : Nous ne le pouvons pas , jusqu&apos;à ce que tous les troupeaux soient rassemblés ; c&apos;est alors qu&apos;on roule la pierre de dessus l&apos;ouverture du puits , et qu&apos;on abreuve les brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comme il leur parlait encore , survint Rachel avec le troupeau de son père ; car elle était bergère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque Jacob vit Rachel , fille de Laban , frère de sa mère , et le troupeau de Laban , frère de sa mère , il s&apos;approcha , roula la pierre de dessus l&apos;ouverture du puits , et abreuva le troupeau de Laban , frère de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Jacob baisa Rachel , il éleva la voix et pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jacob apprit à Rachel qu&apos;il était parent de son père , qu&apos;il était fils de Rebecca . Et elle courut l&apos;annoncer à son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dès que Laban eut entendu parler de Jacob , fils de sa soeur , il courut au-devant de lui , il l&apos;embrassa et le baisa , et il le fit venir dans sa maison . Jacob raconta à Laban toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Laban lui dit : Certainement , tu es mon os et ma chair . Jacob demeura un mois chez Laban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon parent , me serviras-tu pour rien ? Dis-moi quel sera ton salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Or , Laban avait deux filles : l&apos;aînée s&apos;appelait Léa , et la cadette Rachel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Léa avait les yeux délicats ; mais Rachel était belle de taille et belle de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jacob aimait Rachel , et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel , ta fille cadette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et Laban dit : J&apos;aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme . Reste chez moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel : et elles furent à ses yeux comme quelques jours , parce qu&apos;il l&apos;aimait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ensuite Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme , car mon temps est accompli : et j&apos;irai vers elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Laban réunit tous les gens du lieu , et fit un festin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le soir , il prit Léa , sa fille , et l&apos;amena vers Jacob , qui s&apos;approcha d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et Laban donna pour servante à Léa , sa fille , Zilpa , sa servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le lendemain matin , voilà que c&apos;était Léa . Alors Jacob dit à Laban : Qu&apos;est-ce que tu m&apos;as fait ? N&apos;est-ce pas pour Rachel que j&apos;ai servi chez toi ? Pourquoi m&apos;as-tu trompé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Laban dit : Ce n&apos;est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l&apos;aînée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Achève la semaine avec celle-ci , et nous te donnerons aussi l&apos;autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jacob fit ainsi , et il acheva la semaine avec Léa ; puis Laban lui donna pour femme Rachel , sa fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Laban donna pour servante à Rachel , sa fille , Bilha , sa servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jacob alla aussi vers Rachel , qu&apos;il aimait plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos; Eternel vit que Léa n&apos;était pas aimée ; et il la rendit féconde , tandis que Rachel était stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Léa devint enceinte , et enfanta un fils , à qui elle donna le nom de Ruben ; car elle dit : L&apos; Eternel a vu mon humiliation , et maintenant mon mari m&apos;aimera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils , et elle dit : L&apos; Eternel a entendu que je n&apos;étais pas aimée , et il m&apos;a aussi accordé celui-ci . Et elle lui donna le nom de Siméon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils , et elle dit : Pour cette fois , mon mari s&apos;attachera à moi ; car je lui ai enfanté trois fils . C&apos;est pourquoi on lui donna le nom de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils , et elle dit : Cette fois , je louerai l&apos; Eternel . C&apos;est pourquoi elle lui donna le nom de Juda . Et elle cessa d&apos;enfanter .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Rachel vit qu&apos;elle ne donnait point d&apos;enfants à Jacob , elle porta envie à sa soeur , et elle dit à Jacob : Donne-moi des enfants , ou je meurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La colère de Jacob s&apos;enflamma contre Rachel , et il dit : Suis-je à la place de Dieu , qui t&apos;empêche d&apos;être féconde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle dit : Voici ma servante Bilha ; va vers elle ; qu&apos;elle enfante sur mes genoux , et que par elle j&apos;aie aussi des fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et elle lui donna pour femme Bilha , sa servante ; et Jacob alla vers elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Bilha devint enceinte , et enfanta un fils à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Rachel dit : Dieu m&apos;a rendu justice , il a entendu ma voix , et il m&apos;a donné un fils . C&apos;est pourquoi elle l&apos;appela du nom de Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Bilha , servante de Rachel , devint encore enceinte , et enfanta un second fils à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Rachel dit : J&apos;ai lutté divinement contre ma soeur , et j&apos;ai vaincu . Et elle l&apos;appela du nom de Nephthali .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Léa voyant qu&apos;elle avait cessé d&apos;enfanter , prit Zilpa , sa servante , et la donna pour femme à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Zilpa , servante de Léa , enfanta un fils à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Léa dit : Quel bonheur ! Et elle l&apos;appela du nom de Gad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Zilpa , servante de Léa , enfanta un second fils à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Léa dit : Que je suis heureuse ! car les filles me diront heureuse . Et elle l&apos;appela du nom d&apos; Aser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ruben sortit au temps de la moisson des blés , et trouva des mandragores dans les champs . Il les apporta à Léa , sa mère . Alors Rachel dit à Léa : Donne moi , je te prie , des mandragores de ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari , pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien ! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le soir , comme Jacob revenait des champs , Léa sortit à sa rencontre , et dit : C&apos;est vers moi que tu viendras , car je t&apos;ai acheté pour les mandragores de mon fils . Et il coucha avec elle cette nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dieu exauça Léa , qui devint enceinte , et enfanta un cinquième fils à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Léa dit : Dieu m&apos;a donné mon salaire parce que j&apos;ai donné ma servante à mon mari . Et elle l&apos;appela du nom d&apos; Issacar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Léa devint encore enceinte , et enfanta un sixième fils à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Léa dit : Dieu m&apos;a fait un beau don ; cette fois , mon mari habitera avec moi , car je lui ai enfanté six fils . Et elle l&apos;appela du nom de Zabulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ensuite , elle enfanta une fille , qu&apos;elle appela du nom de Dina .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dieu se souvint de Rachel , il l&apos;exauça , et il la rendit féconde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Elle devint enceinte , et enfanta un fils , et elle dit : Dieu a enlevé mon opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et elle lui donna le nom de Joseph , en disant : Que l&apos; Eternel m&apos;ajoute un autre fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsque Rachel eut enfanté Joseph , Jacob dit à Laban : Laisse-moi partir , pour que je m&apos;en aille chez moi , dans mon pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Donne-moi mes femmes et mes enfants , pour lesquels je t&apos;ai servi , et je m&apos;en irai ; car tu sais quel service j&apos;ai fait pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Laban lui dit : Puissé-je trouver grâce à tes yeux ! Je vois bien que l&apos; Eternel m&apos;a béni à cause de toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">fixe-moi ton salaire , et je te le donnerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jacob lui dit : Tu sais comment je t&apos;ai servi , et ce qu&apos;est devenu ton troupeau avec moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">car le peu que tu avais avant moi s&apos;est beaucoup accru , et l&apos; Eternel t&apos;a béni sur mes pas . Maintenant , quand travaillerai-je aussi pour ma maison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Laban dit : Que te donnerai-je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien . Si tu consens à ce que je vais te dire , je ferai paître encore ton troupeau , et je le garderai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je parcourrai aujourd&apos;hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir , et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté . Ce sera mon salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ma droiture répondra pour moi demain , quand tu viendras voir mon salaire ; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres , et noir parmi les agneaux , ce sera de ma part un vol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Laban dit : Eh bien ! qu&apos;il en soit selon ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ce même jour , il mit à part les boucs rayés et marquetés , toutes les chèvres tachetées et marquetées , toutes celles où il y avait du blanc , et tout ce qui était noir parmi les brebis . Il les remit entre les mains de ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Puis il mit l&apos;espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Jacob prit des branches vertes de peuplier , d&apos;amandier et de platane ; il y pela des bandes blanches , mettant à nu le blanc qui était sur les branches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Puis il plaça les branches , qu&apos;il avait pelées , dans les auges , dans les abreuvoirs , sous les yeux des brebis qui venaient boire , pour qu&apos;elles entrassent en chaleur en venant boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Les brebis entraient en chaleur près des branches , et elles faisaient des petits rayés , tachetés et marquetés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Jacob séparait les agneaux , et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban . Il se fit ainsi des troupeaux à part , qu&apos;il ne réunit point au troupeau de Laban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur , Jacob plaçait les branches dans les auges , sous les yeux des brebis , pour qu&apos;elles entrassent en chaleur près des branches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Quand les brebis étaient chétives , il ne les plaçait point ; de sorte que les chétives étaient pour Laban , et les vigoureuses pour Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Cet homme devint de plus en plus riche ; il eut du menu bétail en abondance , des servantes et des serviteurs , des chameaux et des ânes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob entendit les propos des fils de Laban , qui disaient : Jacob a pris tout ce qui était à notre père , et c&apos;est avec le bien de notre père qu&apos;il s&apos;est acquis toute cette richesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici , il n&apos;était plus envers lui comme auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors l&apos; Eternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance , et je serai avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jacob fit appeler Rachel et Léa , qui étaient aux champs vers son troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit : Je vois , au visage de votre père , qu&apos;il n&apos;est plus envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous savez vous-mêmes que j&apos;ai servi votre père de tout mon pouvoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et votre père s&apos;est joué de moi , et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand il disait : Les tachetées seront ton salaire , toutes les brebis faisaient des petits tachetés . Et quand il disait : Les rayées seront ton salaire , toutes les brebis faisaient des petits rayés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu a pris à votre père son troupeau , et me l&apos;a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au temps où les brebis entraient en chaleur , je levai les yeux , et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés , tachetés et marquetés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos;ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je répondis : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il dit : Lève les yeux , et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés , tachetés et marquetés ; car j&apos;ai vu tout ce que te fait Laban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je suis le Dieu de Béthel , où tu as oint un monument , où tu m&apos;as fait un voeu . Maintenant , lève-toi , sors de ce pays , et retourne au pays de ta naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Rachel et Léa répondirent , et lui dirent : Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères , puisqu&apos;il nous a vendues , et qu&apos;il a mangé notre argent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants . Fais maintenant tout ce que Dieu t&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jacob se leva , et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu&apos;il possédait , le troupeau qui lui appartenait , qu&apos;il avait acquis à Paddan-Aram ; et il s&apos;en alla vers Isaac , son père , au pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tandis que Laban était allé tondre ses brebis , Rachel déroba les théraphim de son père ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et Jacob trompa Laban , l&apos; Araméen , en ne l&apos;avertissant pas de sa fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il s&apos;enfuit , avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva , traversa le fleuve , et se dirigea vers la montagne de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le troisième jour , on annonça à Laban que Jacob s&apos;était enfui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il prit avec lui ses frères , le poursuivit sept journées de marche , et l&apos;atteignit à la montagne de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban , l&apos; Araméen , et lui dit : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Laban atteignit donc Jacob . Jacob avait dressé sa tente sur la montagne ; Laban dressa aussi la sienne , avec ses frères , sur la montagne de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Laban dit à Jacob : Qu&apos;as-tu fait ? Pourquoi m&apos;as-tu trompé , et emmènes-tu mes filles comme des captives par l&apos;épée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette , m&apos;as-tu trompé , et ne m&apos;as-tu point averti ? Je t&apos;aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants , au son du tambourin et de la harpe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu ne m&apos;as pas permis d&apos;embrasser mes fils et mes filles ! C&apos;est en insensé que tu as agi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m&apos;a dit hier : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Maintenant que tu es parti , parce que tu languissais après la maison de ton père , pourquoi as-tu dérobé mes dieux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jacob répondit , et dit à Laban : J&apos;avais de la crainte à la pensée que tu m&apos;enlèverais peut-être tes filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais périsse celui auprès duquel tu trouveras tes dieux ! En présence de nos frères , examine ce qui t&apos;appartient chez moi , et prends-le . Jacob ne savait pas que Rachel les eût dérobés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Laban entra dans la tente de Jacob , dans la tente de Léa , dans la tente des deux servantes , et il ne trouva rien . Il sortit de la tente de Léa , et entra dans la tente de Rachel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Rachel avait pris les théraphim , les avait mis sous le bât du chameau , et s&apos;était assise dessus . Laban fouilla toute la tente , et ne trouva rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Elle dit à son père : Que mon seigneur ne se fâche point , si je ne puis me lever devant toi , car j&apos;ai ce qui est ordinaire aux femmes . Il chercha , et ne trouva point les théraphim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Jacob s&apos;irrita , et querella Laban . Il reprit la parole , et lui dit : Quel est mon crime , quel est mon péché , que tu me poursuives avec tant d&apos;ardeur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Quand tu as fouillé tous mes effets , qu&apos;as-tu trouvé des effets de ta maison ? Produis-le ici devant mes frères et tes frères , et qu&apos;ils prononcent entre nous deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Voilà vingt ans que j&apos;ai passés chez toi ; tes brebis et tes chèvres n&apos;ont point avorté , et je n&apos;ai point mangé les béliers de ton troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Je ne t&apos;ai point rapporté de bêtes déchirées , j&apos;en ai payé le dommage ; tu me redemandais ce qu&apos;on me volait de jour et ce qu&apos;on me volait de nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">La chaleur me dévorait pendant le jour , et le froid pendant la nuit , et le sommeil fuyait de mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Voilà vingt ans que j&apos;ai passés dans ta maison ; je t&apos;ai servi quatorze ans pour tes deux filles , et six ans pour ton troupeau , et tu as changé dix fois mon salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Si je n&apos;eusse pas eu pour moi le Dieu de mon père , le Dieu d&apos; Abraham , celui que craint Isaac , tu m&apos;aurais maintenant renvoyé à vide . Dieu a vu ma souffrance et le travail de mes mains , et hier il a prononcé son jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Laban répondit , et dit à Jacob : Ces filles sont mes filles , ces enfants sont mes enfants , ce troupeau est mon troupeau , et tout ce que tu vois est à moi . Et que puis-je faire aujourd&apos;hui pour mes filles , ou pour leurs enfants qu&apos;elles ont mis au monde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Viens , faisons alliance , moi et toi , et que cela serve de témoignage entre moi et toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Jacob prit une pierre , et il la dressa pour monument .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Jacob dit à ses frères : Ramassez des pierres . Ils prirent des pierres , et firent un monceau ; et ils mangèrent là sur le monceau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Laban l&apos;appela Jegar-Sahadutha , et Jacob l&apos;appela Galed .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Laban dit : Que ce monceau serve aujourd&apos;hui de témoignage entre moi et toi ! C&apos;est pourquoi on lui a donné le nom de Galed .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">On l&apos;appelle aussi Mitspa , parce que Laban dit : Que l&apos; Eternel veille sur toi et sur moi , quand nous nous serons l&apos;un et l&apos;autre perdus de vue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Si tu maltraites mes filles , et si tu prends encore d&apos;autres femmes , ce n&apos;est pas un homme qui sera avec nous , prends-y garde , c&apos;est Dieu qui sera témoin entre moi et toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Laban dit à Jacob : Voici ce monceau , et voici ce monument que j&apos;ai élevé entre moi et toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n&apos;irai point vers toi au delà de ce monceau , et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument , pour agir méchamment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Que le Dieu d&apos; Abraham et de Nachor , que le Dieu de leur père soit juge entre nous . Jacob jura par celui que craignait Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Jacob offrit un sacrifice sur la montagne , et il invita ses frères à manger ; ils mangèrent donc , et passèrent la nuit sur la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Laban se leva de bon matin , baisa ses fils et ses filles , et les bénit . Ensuite il partit pour retourner dans sa demeure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob poursuivit son chemin ; et des anges de Dieu le rencontrèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En les voyant , Jacob dit : C&apos;est le camp de Dieu ! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jacob envoya devant lui des messagers à Esaü , son frère , au pays de Séir , dans le territoire d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il leur donna cet ordre : Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü : Ainsi parle ton serviteur Jacob : J&apos;ai séjourné chez Laban , et j&apos;y suis resté jusqu&apos;à présent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">j&apos;ai des boeufs , des ânes , des brebis , des serviteurs et des servantes , et j&apos;envoie l&apos;annoncer à mon seigneur , pour trouver grâce à tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les messagers revinrent auprès de Jacob , en disant : Nous sommes allés vers ton frère Esaü ; et il marche à ta rencontre , avec quatre cents hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jacob fut très effrayé , et saisi d&apos;angoisse . Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui , les brebis , les boeufs et les chameaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et il dit : Si Esaü vient contre l&apos;un des camps et le bat , le camp qui restera pourra se sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jacob dit : Dieu de mon père Abraham , Dieu de mon père Isaac , Eternel , qui m&apos;as dit : Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance , et je te ferai du bien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j&apos;ai passé ce Jourdain avec mon bâton , et maintenant je forme deux camps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Délivre-moi , je te prie , de la main de mon frère , de la main d&apos; Esaü ! car je crains qu&apos;il ne vienne , et qu&apos;il ne me frappe , avec la mère et les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et toi , tu as dit : Je te ferai du bien , et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer , si abondant qu&apos;on ne saurait le compter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit . Il prit de ce qu&apos;il avait sous la main , pour faire un présent à Esaü , son frère :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">deux cents chèvres et vingt boucs , deux cents brebis et vingt béliers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">trente femelles de chameaux avec leurs petits qu&apos;elles allaitaient , quarante vaches et dix taureaux , vingt ânesses et dix ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il les remit à ses serviteurs , troupeau par troupeau séparément , et il dit à ses serviteurs : Passez devant moi , et mettez un intervalle entre chaque troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il donna cet ordre au premier : Quand Esaü , mon frère , te rencontrera , et te demandera : A qui es-tu ? où vas-tu ? et à qui appartient ce troupeau devant toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">tu répondras : A ton serviteur Jacob ; c&apos;est un présent envoyé à mon seigneur Esaü ; et voici , il vient lui-même derrière nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il donna le même ordre au second , au troisième , et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : C&apos;est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Esaü , quand vous le rencontrerez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous direz : Voici , ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous . Car il se disait : Je l&apos;apaiserai par ce présent qui va devant moi ; ensuite je le verrai en face , et peut-être m&apos;accueillera-t-il favorablement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il se leva la même nuit , prit ses deux femmes , ses deux servantes , et ses onze enfants , et passa le gué de Jabbok .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il les prit , leur fit passer le torrent , et le fit passer à tout ce qui lui appartenait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jacob demeura seul . Alors un homme lutta avec lui jusqu&apos;au lever de l&apos;aurore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voyant qu&apos;il ne pouvait le vaincre , cet homme le frappa à l&apos;emboîture de la hanche ; et l&apos;emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu&apos;il luttait avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il dit : Laisse-moi aller , car l&apos;aurore se lève . Et Jacob répondit : Je ne te laisserai point aller , que tu ne m&apos;aies béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il lui dit : Quel est ton nom ? Et il répondit : Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob , mais tu seras appelé Israël ; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes , et tu as été vainqueur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jacob l&apos;interrogea , en disant : Fais-moi je te prie , connaître ton nom . Il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le bénit là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jacob appela ce lieu du nom de Peniel : car , dit-il , j&apos;ai vu Dieu face à face , et mon âme a été sauvée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le soleil se levait , lorsqu&apos;il passa Peniel . Jacob boitait de la hanche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est pourquoi jusqu&apos;à ce jour , les enfants d&apos; Israël ne mangent point le tendon qui est à l&apos;emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l&apos;emboîture de la hanche , au tendon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob leva les yeux , et regarda ; et voici , Esaü arrivait , avec quatre cents hommes . Il répartit les enfants entre Léa , Rachel , et les deux servantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants , puis Léa avec ses enfants , et enfin Rachel avec Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna en terre sept fois , jusqu&apos;à ce qu&apos;il fût près de son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Esaü courut à sa rencontre ; il l&apos;embrassa , se jeta à son cou , et le baisa . Et ils pleurèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Esaü , levant les yeux , vit les femmes et les enfants , et il dit : Qui sont ceux que tu as là ? Et Jacob répondit : Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les servantes s&apos;approchèrent , elles et leurs enfants , et se prosternèrent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Léa et ses enfants s&apos;approchèrent aussi , et se prosternèrent ; ensuite Joseph et Rachel s&apos;approchèrent , et se prosternèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Esaü dit : A quoi destines-tu tout ce camp que j&apos;ai rencontré ? Et Jacob répondit : A trouver grâce aux yeux de mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Esaü dit : Je suis dans l&apos;abondance , mon frère ; garde ce qui est à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Jacob répondit : Non , je te prie , si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , accepte de ma main mon présent ; car c&apos;est pour cela que j&apos;ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu , et tu m&apos;as accueilli favorablement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Accepte donc mon présent qui t&apos;a été offert , puisque Dieu m&apos;a comblé de grâces , et que je ne manque de rien . Il insista auprès de lui , et Esaü accepta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Esaü dit : Partons , mettons-nous en route ; j&apos;irai devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jacob lui répondit : Mon seigneur sait que les enfants sont délicats , et que j&apos;ai des brebis et des vaches qui allaitent ; si l&apos;on forçait leur marche un seul jour , tout le troupeau périrait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur ; et moi , je suivrai lentement , au pas du troupeau qui me précédera , et au pas des enfants , jusqu&apos;à ce que j&apos;arrive chez mon seigneur , à Séir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Esaü dit : Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens . Et Jacob répondit : Pourquoi cela ? Que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le même jour , Esaü reprit le chemin de Séir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jacob partit pour Succoth . Il bâtit une maison pour lui , et il fit des cabanes pour ses troupeaux . C&apos;est pourquoi l&apos;on a appelé ce lieu du nom de Succoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A son retour de Paddan-Aram , Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem , dans le pays de Canaan , et il campa devant la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente , des fils d&apos; Hamor , père de Sichem , pour cent kesita .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et là , il éleva un autel , qu&apos;il appela El-Elohé-Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dina , la fille que Léa avait enfantée à Jacob , sortit pour voir les filles du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle fut aperçue de Sichem , fils de Hamor , prince du pays . Il l&apos;enleva , coucha avec elle , et la déshonora .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Son coeur s&apos;attacha à Dina , fille de Jacob ; il aima la jeune fille , et sut parler à son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et Sichem dit à Hamor , son père : Donne-moi cette jeune fille pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jacob apprit qu&apos;il avait déshonoré Dina , sa fille ; et , comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau , Jacob garda le silence jusqu&apos;à leur retour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Hamor , père de Sichem , se rendit auprès de Jacob pour lui parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et les fils de Jacob revenaient des champs , lorsqu&apos;ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère , parce que Sichem avait commis une infamie en Israël , en couchant avec la fille de Jacob , ce qui n&apos;aurait pas dû se faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Hamor leur adressa ainsi la parole : Le coeur de Sichem , mon fils , s&apos;est attaché à votre fille ; donnez-la-lui pour femme , je vous prie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alliez-vous avec nous ; vous nous donnerez vos filles , et vous prendrez pour vous les nôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous habiterez avec nous , et le pays sera à votre disposition ; restez , pour y trafiquer et y acquérir des propriétés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sichem dit au père et aux frères de Dina : Que je trouve grâce à vos yeux , et je donnerai ce que vous me direz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents , et je donnerai ce que vous me direz ; mais accordez-moi pour femme la jeune fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor , son père , parce que Sichem avait déshonoré Dina , leur soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils leur dirent : C&apos;est une chose que nous ne pouvons pas faire , que de donner notre soeur à un homme incirconcis ; car ce serait un opprobre pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nous ne consentirons à votre désir qu&apos;à la condition que vous deveniez comme nous , et que tout mâle parmi vous soit circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Nous vous donnerons alors nos filles , et nous prendrons pour nous les vôtres ; nous habiterons avec vous , et nous formerons un seul peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire , nous prendrons notre fille , et nous nous en irons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Leurs paroles eurent l&apos;assentiment de Hamor et de Sichem , fils de Hamor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le jeune homme ne tarda pas à faire la chose , car il aimait la fille de Jacob . Il était considéré de tous dans la maison de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Hamor et Sichem , son fils , se rendirent à la porte de leur ville , et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ces hommes sont paisibles à notre égard ; qu&apos;ils restent dans le pays , et qu&apos;ils y trafiquent ; le pays est assez vaste pour eux . Nous prendrons pour femmes leurs filles , et nous leur donnerons nos filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous , pour former un seul peuple , qu&apos;à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis , comme ils sont eux-mêmes circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Leurs troupeaux , leurs biens et tout leur bétail , ne seront-ils pas à nous ? Acceptons seulement leur condition , pour qu&apos;ils restent avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem , son fils ; et tous les mâles se firent circoncire , tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le troisième jour , pendant qu&apos;ils étaient souffrants , les deux fils de Jacob , Siméon et Lévi , frères de Dina , prirent chacun leur épée , tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité , et tuèrent tous les mâles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils passèrent aussi au fil de l&apos;épée Hamor et Sichem , son fils ; ils enlevèrent Dina de la maison de Sichem , et sortirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts , et pillèrent la ville , parce qu&apos;on avait déshonoré leur soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils prirent leurs troupeaux , leurs boeufs et leurs ânes , ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses , leurs enfants et leurs femmes , et tout ce qui se trouvait dans les maisons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez , en me rendant odieux aux habitants du pays , aux Cananéens et aux Phérésiens . Je n&apos;ai qu&apos;un petit nombre d&apos;hommes ; et ils se rassembleront contre moi , ils me frapperont , et je serai détruit , moi et ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils répondirent : Traitera-t-on notre soeur comme une prostituée ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dieu dit à Jacob : Lève-toi , monte à Béthel , et demeures-y ; là , tu dresseras un autel au Dieu qui t&apos;apparut , lorsque tu fuyais Esaü , ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui : Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous , purifiez-vous , et changez de vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous nous lèverons , et nous monterons à Béthel ; là , je dresserai un autel au Dieu qui m&apos;a exaucé dans le jour de ma détresse , et qui a été avec moi pendant le voyage que j&apos;ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains , et les anneaux qui étaient à leurs oreilles . Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ensuite ils partirent . La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient , et l&apos;on ne poursuivit point les fils de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jacob arriva , lui et tous ceux qui étaient avec lui , à Luz , qui est Béthel , dans le pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il bâtit là un autel , et il appela ce lieu El-Béthel ; car c&apos;est là que Dieu s&apos;était révélé à lui lorsqu&apos;il fuyait son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Débora , nourrice de Rebecca , mourut ; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel , sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu apparut encore à Jacob , après son retour de Paddan-Aram , et il le bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dieu lui dit : Ton nom est Jacob ; tu ne seras plus appelé Jacob , mais ton nom sera Israël . Et il lui donna le nom d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dieu lui dit : Je suis le Dieu tout-puissant . Sois fécond , et multiplie : une nation et une multitude de nations naîtront de toi , et des rois sortiront de tes reins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je te donnerai le pays que j&apos;ai donné à Abraham et à Isaac , et je donnerai ce pays à ta postérité après toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dieu s&apos;éleva au-dessus de lui , dans le lieu où il lui avait parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Jacob dressa un monument dans le lieu où Dieu lui avait parlé , un monument de pierres , sur lequel il fit une libation et versa de l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils partirent de Béthel ; et il y avait encore une certaine distance jusqu&apos;à Ephrata , lorsque Rachel accoucha . Elle eut un accouchement pénible ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et pendant les douleurs de l&apos;enfantement , la sage-femme lui dit : Ne crains point , car tu as encore un fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et comme elle allait rendre l&apos;âme , car elle était mourante , elle lui donna le nom de Ben-Oni ; mais le père l&apos;appela Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Rachel mourut , et elle fut enterrée sur le chemin d&apos; Ephrata , qui est Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jacob éleva un monument sur son sépulcre ; c&apos;est le monument du sépulcre de Rachel , qui existe encore aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Israël partit ; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pendant qu&apos; Israël habitait cette contrée , Ruben alla coucher avec Bilha , concubine de son père . Et Israël l&apos;apprit . Les fils de Jacob étaient au nombre de douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Fils de Léa : Ruben , premier-né de Jacob , Siméon , Lévi , Juda , Issacar et Zabulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de Rachel : Joseph et Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Fils de Bilha , servante de Rachel : Dan et Nephthali .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fils de Zilpa , servante de Léa : Gad et Aser . Ce sont là les fils de Jacob , qui lui naquirent à Paddan-Aram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jacob arriva auprès d&apos; Isaac , son père , à Mamré , à Kirjath-Arba , qui est Hébron , où avaient séjourné Abraham et Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les jours d&apos; Isaac furent de cent quatre-vingts ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il expira et mourut , et il fut recueilli auprès de son peuple , âgé et rassasié de jours , et Esaü et Jacob , ses fils , l&apos;enterrèrent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici la postérité d&apos; Esaü , qui est Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Esaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan : Ada , fille d&apos; Elon , le Héthien ; Oholibama , fille d&apos; Ana , fille de Tsibeon , le Hévien ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et Basmath , fille d&apos; Ismaël , soeur de Nebajoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ada enfanta à Esaü Eliphaz ; Basmath enfanta Réuel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et Oholibama enfanta Jéusch , Jaelam et Koré . Ce sont là les fils d&apos; Esaü , qui lui naquirent dans le pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Esaü prit ses femmes , ses fils et ses filles , toutes les personnes de sa maison , ses troupeaux , tout son bétail , et tout le bien qu&apos;il avait acquis au pays de Canaan , et il s&apos;en alla dans un autre pays , loin de Jacob , son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu&apos;ils demeurassent ensemble , et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Esaü s&apos;établit dans la montagne de Séir . Esaü , c&apos;est Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici la postérité d&apos; Esaü , père d&apos; Edom , dans la montagne de Séir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici les noms des fils d&apos; Esaü : Eliphaz , fils d&apos; Ada , femme d&apos; Esaü ; Réuel , fils de Basmath , femme d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les fils d&apos; Eliphaz furent : Théman , Omar , Tsepho , Gaetham et Kenaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et Thimna était la concubine d&apos; Eliphaz , fils d&apos; Esaü : elle enfanta à Eliphaz Amalek . Ce sont là les fils d&apos; Ada , femme d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici les fils de Réuel : Nahath , Zérach , Schamma et Mizza . Ce sont là les fils de Basmath , femme d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici les fils d&apos; Oholibama , fille d&apos; Ana , fille de Tsibeon , femme d&apos; Esaü : elle enfanta à Esaü Jéusch , Jaelam et Koré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici les chefs de tribus issues des fils d&apos; Esaü . - Voici les fils d&apos; Eliphaz , premier-né d&apos; Esaü : le chef Théman , le chef Omar , le chef Tsepho , le chef Kenaz ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">le chef Koré , le chef Gaetham , le chef Amalek . Ce sont là les chefs issus d&apos; Eliphaz , dans le pays d&apos; Edom . Ce sont les fils d&apos; Ada .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici les fils de Réuel , fils d&apos; Esaü : le chef Nahath , le chef Zérach , le chef Schamma , le chef Mizza . Ce sont là les chefs issus de Réuel , dans le pays d&apos; Edom . Ce sont là les fils de Basmath , femme d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici les fils d&apos; Oholibama , femme d&apos; Esaü : le chef Jéusch , le chef Jaelam , le chef Koré . Ce sont là les chefs issus d&apos; Oholibama , fille d&apos; Ana , femme d&apos; Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce sont là les fils d&apos; Esaü , et ce sont là leurs chefs de tribus . Esaü , c&apos;est Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici les fils de Séir , le Horien , anciens habitants du pays : Lothan , Schobal , Tsibeon , Ana ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dischon , Etser , et Dischan . Ce sont là les chefs des Horiens , fils de Séir , dans le pays d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les fils de Lothan furent : Hori et Hémam . La soeur de Lothan fut Thimna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Voici les fils de Schobal : Alvan , Manahath , Ebal , Schepho et Onam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici les fils de Tsibeon : Ajja et Ana . C&apos;est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert , quand il faisait paître les ânes de Tsibeon , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voici les enfants d&apos; Ana : Dischon , et Oholibama , fille d&apos; Ana .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Voici les fils de Dischon : Hemdan , Eschban , Jithran et Karen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici les fils d&apos; Etser : Bilhan , Zaavan et Akan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voici les fils de Dischan : Uts et Aran .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici les chefs des Horiens : le chef Lothan , le chef Schobal , le chef Tsibeon , le chef Ana ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">le chef Dischon , le chef Etser , le chef Dischan . Ce sont là les chefs des Horiens , les chefs qu&apos;ils eurent dans le pays de Séir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici les rois qui ont régné dans le pays d&apos; Edom , avant qu&apos;un roi régnât sur les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Béla , fils de Béor , régna sur Edom ; et le nom de sa ville était Dinhaba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Béla mourut ; et Jobab , fils de Zérach , de Botsra , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jobab mourut ; et Huscham , du pays des Thémanites , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Huscham mourut ; et Hadad , fils de Bedad , régna à sa place . C&apos;est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab . Le nom de sa ville était Avith .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Hadad mourut ; et Samla , de Masréka , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Samla mourut ; et Saül , de Rehoboth sur le fleuve , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Saül mourut ; et Baal-Hanan , fils d&apos; Acbor , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Baal-Hanan , fils d&apos; Acbor , mourut ; et Hadar régna à sa place . Le nom de sa ville était Pau ; et le nom de sa femme Mehéthabeel , fille de Mathred , fille de Mézahab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Voici les noms des chefs issus d&apos; Esaü , selon leurs tribus , selon leurs territoires , et d&apos;après leurs noms : le chef Thimna , le chef Alva , le chef Jetheth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">le chef Oholibama , le chef Ela , le chef Pinon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">le chef Kenaz , le chef Théman , le chef Mibtsar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">le chef Magdiel , le chef Iram . Ce sont là les chefs d&apos; Edom , selon leurs habitations dans le pays qu&apos;ils possédaient . C&apos;est là Esaü , père d&apos; Edom .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob demeura dans le pays de Canaan , où avait séjourné son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici la postérité de Jacob . Joseph , âgé de dix-sept ans , faisait paître le troupeau avec ses frères ; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa , femmes de son père . Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils , parce qu&apos;il l&apos;avait eu dans sa vieillesse ; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ses frères virent que leur père l&apos;aimait plus qu&apos;eux tous , et ils le prirent en haine . Ils ne pouvaient lui parler avec amitié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Joseph eut un songe , et il le raconta à ses frères , qui le haïrent encore davantage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il leur dit : Ecoutez donc ce songe que j&apos;ai eu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici , ma gerbe se leva et se tint debout , et vos gerbes l&apos;entourèrent et se prosternèrent devant elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ses frères lui dirent : Est-ce que tu règneras sur nous ? est-ce que tu nous gouverneras ? Et ils le haïrent encore davantage , à cause de ses songes et à cause de ses paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il eut encore un autre songe , et il le raconta à ses frères . Il dit : J&apos;ai eu encore un songe ! Et voici , le soleil , la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il le raconta à son père et à ses frères . Son père le réprimanda , et lui dit : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions , moi , ta mère et tes frères , nous prosterner en terre devant toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ses frères eurent de l&apos;envie contre lui , mais son père garda le souvenir de ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les frères de Joseph étant allés à Sichem , pour faire paître le troupeau de leur père ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Israël dit à Joseph : Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem ? Viens , je veux t&apos;envoyer vers eux . Et il répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Israël lui dit : Va , je te prie , et vois si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état ; et tu m&apos;en rapporteras des nouvelles . Il l&apos;envoya ainsi de la vallée d&apos; Hébron ; et Joseph alla à Sichem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Un homme le rencontra , comme il errait dans les champs . Il le questionna , en disant : Que cherches-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joseph répondit : Je cherche mes frères ; dis-moi , je te prie , où ils font paître leur troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et l&apos;homme dit : Ils sont partis d&apos;ici ; car je les ai entendus dire : Allons à Dothan . Joseph alla après ses frères , et il les trouva à Dothan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils le virent de loin ; et , avant qu&apos;il fût près d&apos;eux , ils complotèrent de le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Voici le faiseur de songes qui arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Venez maintenant , tuons-le , et jetons-le dans une des citernes ; nous dirons qu&apos;une bête féroce l&apos;a dévoré , et nous verrons ce que deviendront ses songes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ruben entendit cela , et il le délivra de leurs mains . Il dit : Ne lui ôtons pas la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ruben leur dit : Ne répandez point de sang ; jetez-le dans cette citerne qui est au désert , et ne mettez pas la main sur lui . Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque Joseph fut arrivé auprès de ses frères , ils le dépouillèrent de sa tunique , de la tunique de plusieurs couleurs , qu&apos;il avait sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils le prirent , et le jetèrent dans la citerne . Cette citerne était vide ; il n&apos;y avait point d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils s&apos;assirent ensuite pour manger . Ayant levé les yeux , ils virent une caravane d&apos; Ismaélites venant de Galaad ; leurs chameaux étaient chargés d&apos;aromates , de baume et de myrrhe , qu&apos;ils transportaient en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Juda dit à ses frères : Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Venez , vendons-le aux Ismaélites , et ne mettons pas la main sur lui , car il est notre frère , notre chair . Et ses frères l&apos;écoutèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Au passage des marchands madianites , ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d&apos;argent aux Ismaélites , qui l&apos;emmenèrent en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ruben revint à la citerne ; et voici , Joseph n&apos;était plus dans la citerne . Il déchira ses vêtements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">retourna vers ses frères , et dit : L&apos;enfant n&apos;y est plus ! Et moi , où irai-je ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils prirent alors la tunique de Joseph ; et , ayant tué un bouc , ils plongèrent la tunique dans le sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils envoyèrent à leur père la tunique de plusieurs couleurs , en lui faisant dire : Voici ce que nous avons trouvé ! reconnais si c&apos;est la tunique de ton fils , ou non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Jacob la reconnut , et dit : C&apos;est la tunique de mon fils ! une bête féroce l&apos;a dévoré ! Joseph a été mis en pièces !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et il déchira ses vêtements , il mit un sac sur ses reins , et il porta longtemps le deuil de son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler ; mais il ne voulut recevoir aucune consolation . Il disait : C&apos;est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts ! Et il pleurait son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar , officier de Pharaon , chef des gardes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , Juda s&apos;éloigna de ses frères , et se retira vers un homme d&apos; Adullam , nommé Hira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Là , Juda vit la fille d&apos;un Cananéen , nommé Schua ; il la prit pour femme , et alla vers elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle devint enceinte , et enfanta un fils , qu&apos;elle appela Er .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils , qu&apos;elle appela Onan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elle enfanta de nouveau un fils , qu&apos;elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l&apos;enfanta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Juda prit pour Er , son premier-né , une femme nommée Tamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Er , premier-né de Juda , était méchant aux yeux de l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel le fit mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère , prends-la , comme beau-frère , et suscite une postérité à ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Onan , sachant que cette postérité ne serait pas à lui , se souillait à terre lorsqu&apos;il allait vers la femme de son frère , afin de ne pas donner de postérité à son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce qu&apos;il faisait déplut à l&apos; Eternel , qui le fit aussi mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors Juda dit à Tamar , sa belle-fille : Demeure veuve dans la maison de ton père , jusqu&apos;à ce que Schéla , mon fils , soit grand . Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères . Tamar s&apos;en alla , et elle habita dans la maison de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les jours s&apos;écoulèrent , et la fille de Schua , femme de Juda , mourut . Lorsque Juda fut consolé , il monta à Thimna , vers ceux qui tondaient ses brebis , lui et son ami Hira , l&apos; Adullamite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">On en informa Tamar , et on lui dit : Voici ton beau-père qui monte à Thimna , pour tondre ses brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors elle ôta ses habits de veuve , elle se couvrit d&apos;un voile et s&apos;enveloppa , et elle s&apos;assit à l&apos;entrée d&apos; Enaïm , sur le chemin de Thimna ; car elle voyait que Schéla était devenu grand , et qu&apos;elle ne lui était point donnée pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Juda la vit , et la prit pour une prostituée , parce qu&apos;elle avait couvert son visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il l&apos;aborda sur le chemin , et dit : Laisse-moi aller vers toi . Car il ne connut pas que c&apos;était sa belle-fille . Elle dit : Que me donneras-tu pour venir vers moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il répondit : Je t&apos;enverrai un chevreau de mon troupeau . Elle dit : Me donneras-tu un gage , jusqu&apos;à ce que tu l&apos;envoies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il répondit : Quel gage te donnerai-je ? Elle dit : Ton cachet , ton cordon , et le bâton que tu as à la main . Il les lui donna . Puis il alla vers elle ; et elle devint enceinte de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elle se leva , et s&apos;en alla ; elle ôta son voile , et remit ses habits de veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Juda envoya le chevreau par son ami l&apos; Adullamite , pour retirer le gage des mains de la femme . Mais il ne la trouva point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il interrogea les gens du lieu , en disant : Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm , sur le chemin ? Ils répondirent : Il n&apos;y a point eu ici de prostituée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il retourna auprès de Juda , et dit : Je ne l&apos;ai pas trouvée , et même les gens du lieu ont dit : Il n&apos;y a point eu ici de prostituée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Juda dit : Qu&apos;elle garde ce qu&apos;elle a ! Ne nous exposons pas au mépris . Voici , j&apos;ai envoyé ce chevreau , et tu ne l&apos;as pas trouvée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Environ trois mois après , on vint dire à Juda : Tamar , ta belle-fille , s&apos;est prostituée , et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution . Et Juda dit : Faites-la sortir , et qu&apos;elle soit brûlée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comme on l&apos;amenait dehors , elle fit dire à son beau-père : C&apos;est de l&apos;homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte ; reconnais , je te prie , à qui sont ce cachet , ces cordons et ce bâton .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Juda les reconnut , et dit : Elle est moins coupable que moi , puisque je ne l&apos;ai pas donnée à Schéla , mon fils . Et il ne la connut plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quand elle fut au moment d&apos;accoucher , voici , il y avait deux jumeaux dans son ventre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et pendant l&apos;accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit , et y attacha un fil cramoisi , en disant : Celui-ci sort le premier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais il retira la main , et son frère sortit . Alors la sage-femme dit : Quelle brèche tu as faite ! Et elle lui donna le nom de Pérets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ensuite sortit son frère , qui avait à la main le fil cramoisi ; et on lui donna le nom de Zérach .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">On fit descendre Joseph en Egypte ; et Potiphar , officier de Pharaon , chef des gardes , Egyptien , l&apos;acheta des Ismaélites qui l&apos;y avaient fait descendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel fut avec lui , et la prospérité l&apos;accompagna ; il habitait dans la maison de son maître , l&apos; Egyptien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Son maître vit que l&apos; Eternel était avec lui , et que l&apos; Eternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu&apos;il entreprenait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Joseph trouva grâce aux yeux de son maître , qui l&apos;employa à son service , l&apos;établit sur sa maison , et lui confia tout ce qu&apos;il possédait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dès que Potiphar l&apos;eut établi sur sa maison et sur tout ce qu&apos;il possédait , l&apos; Eternel bénit la maison de l&apos; Egyptien , à cause de Joseph ; et la bénédiction de l&apos; Eternel fut sur tout ce qui lui appartenait , soit à la maison , soit aux champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait , et il n&apos;avait avec lui d&apos;autre soin que celui de prendre sa nourriture . Or , Joseph était beau de taille et beau de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Après ces choses , il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph , et dit : Couche avec moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il refusa , et dit à la femme de son maître : Voici , mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison , et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il n&apos;est pas plus grand que moi dans cette maison , et il ne m&apos;a rien interdit , excepté toi , parce que tu es sa femme . Comment ferais-je un aussi grand mal et pécherais-je contre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quoiqu&apos;elle parlât tous les jours à Joseph , il refusa de coucher auprès d&apos;elle , d&apos;être avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Un jour qu&apos;il était entré dans la maison pour faire son ouvrage , et qu&apos;il n&apos;y avait là aucun des gens de la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">elle le saisit par son vêtement , en disant : Couche avec moi ! Il lui laissa son vêtement dans la main , et s&apos;enfuit au dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;elle vit qu&apos;il lui avait laissé son vêtement dans la main , et qu&apos;il s&apos;était enfui dehors ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">elle appela les gens de sa maison , et leur dit : Voyez , il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous . Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi ; mais j&apos;ai crié à haute voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et quand il a entendu que j&apos;élevais la voix et que je criais , il a laissé son vêtement à côté de moi et s&apos;est enfui dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d&apos;elle , jusqu&apos;à ce que son maître rentrât à la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors elle lui parla ainsi : L&apos;esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et comme j&apos;ai élevé la voix et que j&apos;ai crié , il a laissé son vêtement à côté de moi et s&apos;est enfui dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Après avoir entendu les paroles de sa femme , qui lui disait : Voilà ce que m&apos;a fait ton esclave ! le maître de Joseph fut enflammé de colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il prit Joseph , et le mit dans la prison , dans le lieu où les prisonniers du roi étaient enfermés : il fut là , en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel fut avec Joseph , et il étendit sur lui sa bonté . Il le mit en faveur aux yeux du chef de la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison ; et rien ne s&apos;y faisait que par lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le chef de la prison ne prenait aucune connaissance de ce que Joseph avait en main , parce que l&apos; Eternel était avec lui . Et l&apos; Eternel donnait de la réussite à ce qu&apos;il faisait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , il arriva que l&apos;échanson et le panetier du roi d&apos; Egypte , offensèrent leur maître , le roi d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pharaon fut irrité contre ses deux officiers , le chef des échansons et le chef des panetiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes , dans la prison , dans le lieu où Joseph était enfermé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph , qui faisait le service auprès d&apos;eux ; et ils passèrent un certain temps en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pendant une même nuit , l&apos;échanson et le panetier du roi d&apos; Egypte , qui étaient enfermés dans la prison , eurent tous les deux un songe , chacun le sien , pouvant recevoir une explication distincte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Joseph , étant venu le matin vers eux , les regarda ; et voici , ils étaient tristes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors il questionna les officiers de Pharaon , qui étaient avec lui dans la prison de son maître , et il leur dit : Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd&apos;hui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils lui répondirent : Nous avons eu un songe , et il n&apos;y a personne pour l&apos;expliquer . Joseph leur dit : N&apos;est-ce pas à Dieu qu&apos;appartiennent les explications ? Racontez-moi donc votre songe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le chef des échansons raconta son songe à Joseph , et lui dit : Dans mon songe , voici , il y avait un cep devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce cep avait trois sarments . Quand il eut poussé , sa fleur se développa et ses grappes donnèrent des raisins mûrs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La coupe de Pharaon était dans ma main . Je pris les raisins , je les pressai dans la coupe de Pharaon , et je mis la coupe dans la main de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Joseph lui dit : En voici l&apos;explication . Les trois sarments sont trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Encore trois jours , et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge ; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon , comme tu en avais l&apos;habitude lorsque tu étais son échanson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais souviens-toi de moi , quand tu seras heureux , et montre , je te prie , de la bonté à mon égard ; parle en ma faveur à Pharaon , et fais-moi sortir de cette maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car j&apos;ai été enlevé du pays des Hébreux , et ici même je n&apos;ai rien fait pour être mis en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le chef des panetiers , voyant que Joseph avait donné une explication favorable , dit : Voici , il y avait aussi , dans mon songe , trois corbeilles de pain blanc sur ma tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dans la corbeille la plus élevée il y avait pour Pharaon des mets de toute espèce , cuits au four ; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Joseph répondit , et dit : En voici l&apos;explication . Les trois corbeilles sont trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Encore trois jours , et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi , te fera pendre à un bois , et les oiseaux mangeront ta chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le troisième jour , jour de la naissance de Pharaon , il fit un festin à tous ses serviteurs ; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers , au milieu de ses serviteurs :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">il rétablit le chef des échansons dans sa charge d&apos;échanson , pour qu&apos;il mît la coupe dans la main de Pharaon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">mais il fit pendre le chef des panetiers , selon l&apos;explication que Joseph leur avait donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph . Il l&apos;oublia .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "41">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au bout de deux ans , Pharaon eut un songe . Voici , il se tenait près du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve , et se mirent à paître dans la prairie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve , et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair . Et Pharaon s&apos;éveilla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il se rendormit , et il eut un second songe . Voici , sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et sept épis maigres et brûlés par le vent d&apos;orient poussèrent après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins . Et Pharaon s&apos;éveilla . Voilà le songe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le matin , Pharaon eut l&apos;esprit agité , et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l&apos; Egypte . Il leur raconta ses songes . Mais personne ne put les expliquer à Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors le chef des échansons prit la parole , et dit à Pharaon : Je vais rappeler aujourd&apos;hui le souvenir de ma faute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pharaon s&apos;était irrité contre ses serviteurs ; et il m&apos;avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes , moi et le chef des panetiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous eûmes l&apos;un et l&apos;autre un songe dans une même nuit ; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le songe qu&apos;il avait eu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il y avait là avec nous un jeune Hébreu , esclave du chef des gardes . Nous lui racontâmes nos songes , et il nous les expliqua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les choses sont arrivées selon l&apos;explication qu&apos;il nous avait donnée . Pharaon me rétablit dans ma charge , et il fit pendre le chef des panetiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pharaon fit appeler Joseph . On le fit sortir en hâte de prison . Il se rasa , changea de vêtements , et se rendit vers Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pharaon dit à Joseph : J&apos;ai eu un songe . Personne ne peut l&apos;expliquer ; et j&apos;ai appris que tu expliques un songe , après l&apos;avoir entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joseph répondit à Pharaon , en disant : Ce n&apos;est pas moi ! c&apos;est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pharaon dit alors à Joseph : Dans mon songe , voici , je me tenais sur le bord du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et voici , sept vaches grasses de chair et belles d&apos;apparence montèrent hors du fleuve , et se mirent à paître dans la prairie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sept autres vaches montèrent derrière elles , maigres , fort laides d&apos;apparence , et décharnées : je n&apos;en ai point vu d&apos;aussi laides dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elles les engloutirent dans leur ventre , sans qu&apos;on s&apos;aperçût qu&apos;elles y fussent entrées ; et leur apparence était laide comme auparavant . Et je m&apos;éveillai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux , qui montèrent sur une même tige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et sept épis vides , maigres , brûlés par le vent d&apos;orient , poussèrent après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis . Je l&apos;ai dit aux magiciens , mais personne ne m&apos;a donné l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Joseph dit à Pharaon : Ce qu&apos;a songé Pharaon est une seule chose ; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu&apos;il va faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les sept vaches belles sont sept années : et les sept épis beaux sont sept années : c&apos;est un seul songe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les sept vaches décharnées et laides , qui montaient derrière les premières , sont sept années ; et les sept épis vides , brûlés par le vent d&apos;orient , seront sept années de famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ainsi , comme je viens de le dire à Pharaon , Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu&apos;il va faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici , il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Sept années de famine viendront après elles ; et l&apos;on oubliera toute cette abondance au pays d&apos; Egypte , et la famine consumera le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Cette famine qui suivra sera si forte qu&apos;on ne s&apos;apercevra plus de l&apos;abondance dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois , c&apos;est que la chose est arrêtée de la part de Dieu , et que Dieu se hâtera de l&apos;exécuter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Maintenant , que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage , et qu&apos;il le mette à la tête du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Que Pharaon établisse des commissaires sur le pays , pour lever un cinquième des récoltes de l&apos; Egypte pendant les sept années d&apos;abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Qu&apos;ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir ; qu&apos;ils fassent , sous l&apos;autorité de Pharaon , des amas de blé , des approvisionnements dans les villes , et qu&apos;ils en aient la garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ces provisions seront en réserve pour le pays , pour les sept années de famine qui arriveront dans le pays d&apos; Egypte , afin que le pays ne soit pas consumé par la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et Pharaon dit à ses serviteurs : Trouverions-nous un homme comme celui-ci , ayant en lui l&apos;esprit de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t&apos;a fait connaître toutes ces choses , il n&apos;y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Je t&apos;établis sur ma maison , et tout mon peuple obéira à tes ordres . Le trône seul m&apos;élèvera au-dessus de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Pharaon dit à Joseph : Vois , je te donne le commandement de tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Pharaon ôta son anneau de la main , et le mit à la main de Joseph ; il le revêtit d&apos;habits de fin lin , et lui mit un collier d&apos;or au cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il le fit monter sur le char qui suivait le sien ; et l&apos;on criait devant lui : A genoux ! C&apos;est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il dit encore à Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Pharaon appela Joseph du nom de Tsaphnath-Paenéach ; et il lui donna pour femme Asnath , fille de Poti-Phéra , prêtre d&apos; On . Et Joseph partit pour visiter le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Joseph était âgé de trente ans lorsqu&apos;il se présenta devant Pharaon , roi d&apos; Egypte ; et il quitta Pharaon , et parcourut tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Pendant les sept années de fertilité , la terre rapporta abondamment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d&apos; Egypte ; il fit des approvisionnements dans les villes , mettant dans l&apos;intérieur de chaque ville les productions des champs d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Joseph amassa du blé , comme le sable de la mer , en quantité si considérable que l&apos;on cessa de compter , parce qu&apos;il n&apos;y avait plus de nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Avant les années de famine , il naquit à Joseph deux fils , que lui enfanta Asnath , fille de Poti-Phéra , prêtre d&apos; On .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Joseph donna au premier-né le nom de Manassé , car , dit-il , Dieu m&apos;a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Et il donna au second le nom d&apos; Ephraïm , car , dit-il , Dieu m&apos;a rendu fécond dans le pays de mon affliction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Les sept années d&apos;abondance qu&apos;il y eut au pays d&apos; Egypte s&apos;écoulèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Et les sept années de famine commencèrent à venir , ainsi que Joseph l&apos;avait annoncé . Il y eut famine dans tous les pays ; mais dans tout le pays d&apos; Egypte il y avait du pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Quand tout le pays d&apos; Egypte fut aussi affamé , le peuple cria à Pharaon pour avoir du pain . Pharaon dit à tous les Egyptiens : Allez vers Joseph , et faites ce qu&apos;il vous dira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">La famine régnait dans tout le pays . Joseph ouvrit tous les lieux d&apos;approvisionnements , et vendit du blé aux Egyptiens . La famine augmentait dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Et de tous les pays on arrivait en Egypte , pour acheter du blé auprès de Joseph ; car la famine était forte dans tous les pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "42">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob , voyant qu&apos;il y avait du blé en Egypte , dit à ses fils : Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : Voici , j&apos;apprends qu&apos;il y a du blé en Egypte ; descendez-y , pour nous en acheter là , afin que nous vivions et que nous ne mourions pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dix frères de Joseph descendirent en Egypte , pour acheter du blé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jacob n&apos;envoya point avec eux Benjamin , frère de Joseph , dans la crainte qu&apos;il ne lui arrivât quelque malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les fils d&apos; Israël vinrent pour acheter du blé , au milieu de ceux qui venaient aussi ; car la famine était dans le pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Joseph commandait dans le pays ; c&apos;est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent , et se prosternèrent devant lui la face contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Joseph vit ses frères et les reconnut ; mais il feignit d&apos;être un étranger pour eux , il leur parla durement , et leur dit : D&apos;où venez-vous ? Ils répondirent : Du pays de Canaan , pour acheter des vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Joseph reconnut ses frères , mais eux ne le reconnurent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joseph se souvint des songes qu&apos;il avait eus à leur sujet , et il leur dit : Vous êtes des espions ; c&apos;est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils lui répondirent : Non , mon seigneur , tes serviteurs sont venus pour acheter du blé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous sommes tous fils d&apos;un même homme ; nous sommes sincères , tes serviteurs ne sont pas des espions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il leur dit : Nullement ; c&apos;est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils répondirent : Nous , tes serviteurs , sommes douze frères , fils d&apos;un même homme au pays de Canaan ; et voici , le plus jeune est aujourd&apos;hui avec notre père , et il y en a un qui n&apos;est plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joseph leur dit : Je viens de vous le dire , vous êtes des espions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici comment vous serez éprouvés . Par la vie de Pharaon ! vous ne sortirez point d&apos;ici que votre jeune frère ne soit venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Envoyez l&apos;un de vous pour chercher votre frère ; et vous , restez prisonniers . Vos paroles seront éprouvées , et je saurai si la vérité est chez vous ; sinon , par la vie de Pharaon ! vous êtes des espions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il les mit ensemble trois jours en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le troisième jour , Joseph leur dit : Faites ceci , et vous vivrez . Je crains Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si vous êtes sincères , que l&apos;un de vos frères reste enfermé dans votre prison ; et vous , partez , emportez du blé pour nourrir vos familles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et amenez-moi votre jeune frère , afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point . Et ils firent ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils se dirent alors l&apos;un à l&apos;autre : Oui , nous avons été coupables envers notre frère , car nous avons vu l&apos;angoisse de son âme , quand il nous demandait grâce , et nous ne l&apos;avons point écouté ! C&apos;est pour cela que cette affliction nous arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ruben , prenant la parole , leur dit : Ne vous disais-je pas : Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n&apos;avez point écouté . Et voici , son sang est redemandé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils ne savaient pas que Joseph comprenait , car il se servait avec eux d&apos;un interprète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il s&apos;éloigna d&apos;eux , pour pleurer . Il revint , et leur parla ; puis il prit parmi eux Siméon , et le fit enchaîner sous leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Joseph ordonna qu&apos;on remplît de blé leurs sacs , qu&apos;on remît l&apos;argent de chacun dans son sac , et qu&apos;on leur donnât des provisions pour la route . Et l&apos;on fit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils chargèrent le blé sur leurs ânes , et partirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos;un d&apos;eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne , dans le lieu où ils passèrent la nuit , et il vit l&apos;argent qui était à l&apos;entrée du sac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il dit à ses frères : Mon argent a été rendu , et le voici dans mon sac . Alors leur coeur fut en défaillance ; et ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre , en tremblant : Qu&apos;est-ce que Dieu nous a fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils revinrent auprès de Jacob , leur père , dans le pays de Canaan , et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé . Ils dirent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">L&apos;homme , qui est le seigneur du pays , nous a parlé durement , et il nous a pris pour des espions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Nous lui avons dit : Nous sommes sincères , nous ne sommes pas des espions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Nous sommes douze frères , fils de notre père ; l&apos;un n&apos;est plus , et le plus jeune est aujourd&apos;hui avec notre père au pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et l&apos;homme , qui est le seigneur du pays , nous a dit : Voici comment je saurai si vous êtes sincères . Laissez auprès de moi l&apos;un de vos frères , prenez de quoi nourrir vos familles , partez ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">et amenez-moi votre jeune frère . Je saurai ainsi que vous n&apos;êtes pas des espions , que vous êtes sincères ; je vous rendrai votre frère , et vous pourrez librement parcourir le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Lorsqu&apos;ils vidèrent leurs sacs , voici , le paquet d&apos;argent de chacun était dans son sac . Ils virent , eux et leur père , leurs paquets d&apos;argent , et ils eurent peur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Jacob , leur père , leur dit : Vous me privez de mes enfants ! Joseph n&apos;est plus , Siméon n&apos;est plus , et vous prendriez Benjamin ! C&apos;est sur moi que tout cela retombe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ruben dit à son père : Tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas Benjamin ; remets-le entre mes mains , et je te le ramènerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jacob dit : Mon fils ne descendra point avec vous ; car son frère est mort , et il reste seul ; s&apos;il lui arrivait un malheur dans le voyage que vous allez faire , vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "43">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La famine s&apos;appesantissait sur le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand ils eurent fini de manger le blé qu&apos;ils avaient apporté d&apos; Egypte , Jacob dit à ses fils : Retournez , achetez-nous un peu de vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Juda lui répondit : Cet homme nous a fait cette déclaration formelle : Vous ne verrez pas ma face , à moins que votre frère ne soit avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous , nous descendrons , et nous t&apos;achèterons des vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais si tu ne veux pas l&apos;envoyer , nous ne descendrons point , car cet homme nous a dit : Vous ne verrez pas ma face , à moins que votre frère ne soit avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Israël dit alors : Pourquoi avez-vous mal agi à mon égard , en disant à cet homme que vous aviez encore un frère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils répondirent : Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille , en disant : Votre père vit-il encore ? avez-vous un frère ? Et nous avons répondu à ces questions . Pouvions-nous savoir qu&apos;il dirait : Faites descendre votre frère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Juda dit à Israël , son père : Laisse venir l&apos;enfant avec moi , afin que nous nous levions et que nous partions ; et nous vivrons et ne mourrons pas , nous , toi , et nos enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je réponds de lui ; tu le redemanderas de ma main . Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face , je serai pour toujours coupable envers toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car si nous n&apos;eussions pas tardé , nous serions maintenant deux fois de retour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Israël , leur père , leur dit : Puisqu&apos;il le faut , faites ceci . Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays , pour en porter un présent à cet homme , un peu de baume et un peu de miel , des aromates , de la myrrhe , des pistaches et des amandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Prenez avec vous de l&apos;argent au double , et remportez l&apos;argent qu&apos;on avait mis à l&apos;entrée de vos sacs : peut-être était-ce une erreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Prenez votre frère , et levez-vous ; retournez vers cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que le Dieu tout-puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme , et qu&apos;il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin ! Et moi , si je dois être privé de mes enfants , que j&apos;en sois privé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils prirent le présent ; ils prirent avec eux de l&apos;argent au double , ainsi que Benjamin ; ils se levèrent , descendirent en Egypte , et se présentèrent devant Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dès que Joseph vit avec eux Benjamin , il dit à son intendant : Fais entrer ces gens dans la maison , tue et apprête ; car ces gens mangeront avec moi à midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné , et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils eurent peur lorsqu&apos;ils furent conduits à la maison de Joseph , et ils dirent : C&apos;est à cause de l&apos;argent remis l&apos;autre fois dans nos sacs qu&apos;on nous emmène ; c&apos;est pour se jeter sur nous , se précipiter sur nous ; c&apos;est pour nous prendre comme esclaves , et s&apos;emparer de nos ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils s&apos;approchèrent de l&apos;intendant de la maison de Joseph , et lui adressèrent la parole , à l&apos;entrée de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils dirent : Pardon ! mon seigneur , nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Puis , quand nous arrivâmes , au lieu où nous devions passer la nuit , nous avons ouvert nos sacs ; et voici , l&apos;argent de chacun était à l&apos;entrée de son sac , notre argent selon son poids : nous le rapportons avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Nous avons aussi apporté d&apos;autre argent , pour acheter des vivres . Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;intendant répondit : Que la paix soit avec vous ! Ne craignez rien . C&apos;est votre Dieu , le Dieu de votre père , qui vous a donné un trésor dans vos sacs . Votre argent m&apos;est parvenu . Et il leur amena Siméon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph ; il leur donna de l&apos;eau et ils se lavèrent les pieds ; il donna aussi du fourrage à leurs ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils préparèrent leur présent , en attendant que Joseph vienne à midi ; car on les avait informés qu&apos;ils mangeraient chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quand Joseph fut arrivé à la maison , ils lui offrirent le présent qu&apos;ils avaient apporté , et ils se prosternèrent en terre devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il leur demanda comment ils se portaient ; et il dit : Votre vieux père , dont vous avez parlé , est-il en bonne santé ? vit-il encore ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils répondirent : Ton serviteur , notre père , est en bonne santé ; il vit encore . Et ils s&apos;inclinèrent et se prosternèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Joseph leva les yeux ; et , jetant un regard sur Benjamin , son frère , fils de sa mère , il dit : Est-ce là votre jeune frère , dont vous m&apos;avez parlé ? Et il ajouta : Dieu te fasse miséricorde , mon fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ses entrailles étaient émues pour son frère , et il avait besoin de pleurer ; il entra précipitamment dans une chambre , et il y pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Après s&apos;être lavé le visage , il en sortit ; et , faisant des efforts pour se contenir , il dit : Servez à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On servit Joseph à part , et ses frères à part ; les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part , car les Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux , parce que c&apos;est à leurs yeux une abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les frères de Joseph s&apos;assirent en sa présence , le premier-né selon son droit d&apos;aînesse , et le plus jeune selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Joseph leur fit porter des mets qui étaient devant lui , et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres . Ils burent , et s&apos;égayèrent avec lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "44">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joseph donna cet ordre à l&apos;intendant de sa maison : Remplis de vivres les sacs de ces gens , autant qu&apos;ils en pourront porter , et mets l&apos;argent de chacun à l&apos;entrée de son sac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu mettras aussi ma coupe , la coupe d&apos;argent , à l&apos;entrée du sac du plus jeune , avec l&apos;argent de son blé . L&apos;intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le matin , dès qu&apos;il fit jour , on renvoya ces gens avec leurs ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils étaient sortis de la ville , et ils n&apos;en étaient guère éloignés , lorsque Joseph dit à son intendant : Lève-toi , poursuis ces gens ; et , quand tu les auras atteints , tu leur diras : Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">N&apos;avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur , et dont il se sert pour deviner ? Vous avez mal fait d&apos;agir ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;intendant les atteignit , et leur dit ces mêmes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils lui répondirent : Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte ? Dieu préserve tes serviteurs d&apos;avoir commis une telle action !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , nous t&apos;avons rapporté du pays de Canaan l&apos;argent que nous avons trouvé à l&apos;entrée de nos sacs ; comment aurions-nous dérobé de l&apos;argent ou de l&apos;or dans la maison de ton seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure , et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il dit : Qu&apos;il en soit donc selon vos paroles ! Celui sur qui se trouvera la coupe sera mon esclave ; et vous , vous serez innocents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aussitôt , chacun descendit son sac à terre , et chacun ouvrit son sac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;intendant les fouilla , commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune ; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils déchirèrent leurs vêtements , chacun rechargea son âne , et ils retournèrent à la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph , où il était encore , et ils se prosternèrent en terre devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Joseph leur dit : Quelle action avez-vous faite ? Ne savez-vous pas qu&apos;un homme comme moi a le pouvoir de deviner ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Juda répondit : Que dirons-nous à mon seigneur ? comment parlerons-nous ? comment nous justifierons-nous ? Dieu a trouvé l&apos;iniquité de tes serviteurs . Nous voici esclaves de mon seigneur , nous , et celui sur qui s&apos;est trouvée la coupe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L&apos;homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave ; mais vous , remontez en paix vers votre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors Juda s&apos;approcha de Joseph , et dit : De grâce , mon seigneur , que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur , et que sa colère ne s&apos;enflamme point contre ton serviteur ! car tu es comme Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mon seigneur a interrogé ses serviteurs , en disant : Avez-vous un père , ou un frère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nous avons répondu : Nous avons un vieux père , et un jeune frère , enfant de sa vieillesse ; cet enfant avait un frère qui est mort , et qui était de la même mère ; il reste seul , et son père l&apos;aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu as dit à tes serviteurs : Faites-le descendre vers moi , et que je le voie de mes propres yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Nous avons répondu à mon seigneur : L&apos;enfant ne peut pas quitter son père ; s&apos;il le quitte , son père mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu as dit à tes serviteurs : Si votre jeune frère ne descend pas avec vous , vous ne reverrez pas ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur , mon père , nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Notre père a dit : Retournez , achetez-nous un peu de vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Nous avons répondu : Nous ne pouvons pas descendre ; mais , si notre jeune frère est avec nous , nous descendrons , car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme , à moins que notre jeune frère ne soit avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ton serviteur , notre père , nous a dit : Vous savez que ma femme m&apos;a enfanté deux fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;un étant sorti de chez moi , je pense qu&apos;il a été sans doute déchiré , car je ne l&apos;ai pas revu jusqu&apos;à présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si vous me prenez encore celui-ci , et qu&apos;il lui arrive un malheur , vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Maintenant , si je retourne auprès de ton serviteur , mon père , sans avoir avec nous l&apos;enfant à l&apos;âme duquel son âme est attachée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">il mourra , en voyant que l&apos;enfant n&apos;y est pas ; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur , notre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car ton serviteur a répondu pour l&apos;enfant , en disant à mon père : Si je ne le ramène pas auprès de toi , je serai pour toujours coupable envers mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Permets donc , je te prie , à ton serviteur de rester à la place de l&apos;enfant , comme esclave de mon seigneur ; et que l&apos;enfant remonte avec ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Comment pourrai-je remonter vers mon père , si l&apos;enfant n&apos;est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l&apos;affliction de mon père !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "45">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l&apos;entouraient . Il s&apos;écria : Faites sortir tout le monde . Et il ne resta personne avec Joseph , quand il se fit connaître à ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il éleva la voix , en pleurant . Les Egyptiens l&apos;entendirent , et la maison de Pharaon l&apos;entendit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Joseph dit à ses frères : Je suis Joseph ! Mon père vit-il encore ? Mais ses frères ne purent lui répondre , car ils étaient troublés en sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Joseph dit à ses frères : Approchez-vous de moi . Et ils s&apos;approchèrent . Il dit : Je suis Joseph , votre frère , que vous avez vendu pour être mené en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Maintenant , ne vous affligez pas , et ne soyez pas fâchés de m&apos;avoir vendu pour être conduit ici , car c&apos;est pour vous sauver la vie que Dieu m&apos;a envoyé devant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voilà deux ans que la famine est dans le pays ; et pendant cinq années encore , il n&apos;y aura ni labour , ni moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu m&apos;a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays , et pour vous faire vivre par une grande délivrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce n&apos;est donc pas vous qui m&apos;avez envoyé ici , mais c&apos;est Dieu ; il m&apos;a établi père de Pharaon , maître de toute sa maison , et gouverneur de tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Hâtez-vous de remonter auprès de mon père , et vous lui direz : Ainsi a parlé ton fils Joseph : Dieu m&apos;a établi seigneur de toute l&apos; Egypte ; descends vers moi , ne tarde pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu habiteras dans le pays de Gosen , et tu seras près de moi , toi , tes fils , et les fils de tes fils , tes brebis et tes boeufs , et tout ce qui est à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Là , je te nourrirai , car il y aura encore cinq années de famine ; et ainsi tu ne périras point , toi , ta maison , et tout ce qui est à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous voyez de vos yeux , et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c&apos;est moi-même qui vous parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Racontez à mon père toute ma gloire en Egypte , et tout ce que vous avez vu ; et vous ferez descendre ici mon père au plus tôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il se jeta au cou de Benjamin , son frère , et pleura ; et Benjamin pleura sur son cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il embrassa aussi tous ses frères , en pleurant . Après quoi , ses frères s&apos;entretinrent avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés : ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pharaon dit à Joseph : Dis à tes frères : Faites ceci . Chargez vos bêtes , et partez pour le pays de Canaan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">prenez votre père et vos familles , et venez auprès de moi . Je vous donnerai ce qu&apos;il y a de meilleur au pays d&apos; Egypte , et vous mangerez la graisse du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu as ordre de leur dire : Faites ceci . Prenez dans le pays d&apos; Egypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes ; amenez votre père , et venez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne regrettez point ce que vous laisserez , car ce qu&apos;il y a de meilleur dans tout le pays d&apos; Egypte sera pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les fils d&apos; Israël firent ainsi . Joseph leur donna des chars , selon l&apos;ordre de Pharaon ; il leur donna aussi des provisions pour la route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il leur donna à tous des vêtements de rechange , et il donna à Benjamin trois cents sicles d&apos;argent et cinq vêtements de rechange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu&apos;il y avait de meilleur en Egypte , et dix ânesses chargées de blé , de pain et de vivres , pour son père pendant le voyage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis il congédia ses frères , qui partirent ; et il leur dit : Ne vous querellez pas en chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils remontèrent de l&apos; Egypte , et ils arrivèrent dans le pays de Canaan , auprès de Jacob , leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils lui dirent : Joseph vit encore , et même c&apos;est lui qui gouverne tout le pays d&apos; Egypte . Mais le coeur de Jacob resta froid , parce qu&apos;il ne les croyait pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites . Il vit les chars que Joseph avait envoyés pour le transporter . C&apos;est alors que l&apos;esprit de Jacob , leur père , se ranima ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et Israël dit : C&apos;est assez ! Joseph , mon fils , vit encore ! J&apos;irai , et je le verrai avant que je meure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "46">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Israël partit , avec tout ce qui lui appartenait . Il arriva à Beer-Schéba , et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit , et il dit : Jacob ! Jacob ! Israël répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Dieu dit : Je suis le Dieu , le Dieu de ton père . Ne crains point de descendre en Egypte , car là je te ferai devenir une grande nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moi-même je descendrai avec toi en Egypte , et moi-même je t&apos;en ferai remonter ; et Joseph te fermera les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jacob quitta Beer-Schéba ; et les fils d&apos; Israël mirent Jacob , leur père , avec leurs enfants et leurs femmes , sur les chars que Pharaon avait envoyés pour les transporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu&apos;ils avaient acquis dans le pays de Canaan . Et Jacob se rendit en Egypte , avec toute sa famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il emmena avec lui en Egypte ses fils et les fils de ses fils , ses filles et les filles de ses fils , et toute sa famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici les noms des fils d&apos; Israël , qui vinrent en Egypte . Jacob et ses fils . Premier-né de Jacob : Ruben .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils de Ruben : Hénoc , Pallu , Hetsron et Carmi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Fils de Siméon : Jemuel , Jamin , Ohad , Jakin et Tsochar ; et Saul , fils de la Cananéenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Fils de Lévi : Guerschon , Kehath et Merari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Fils de Juda : Er , Onan , Schéla , Pérets et Zarach ; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan . Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Fils d&apos; Issacar : Thola , Puva , Job et Schimron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Fils de Zabulon : Séred , Elon et Jahleel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce sont là les fils que Léa enfanta à Jacob à Paddan-Aram , avec sa fille Dina . Ses fils et ses filles formaient en tout trente-trois personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fils de Gad : Tsiphjon , Haggi , Schuni , Etsbon , Eri , Arodi et Areéli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils d&apos; Aser : Jimna , Jischva , Jischvi et Beria ; et Sérach , leur soeur . Et les fils de Beria : Héber et Malkiel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce sont là les fils de Zilpa , que Laban avait donnée à Léa , sa fille ; et elle les enfanta à Jacob . En tout , seize personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de Rachel , femme de Jacob : Joseph et Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il naquit à Joseph , au pays d&apos; Egypte , Manassé et Ephraïm , que lui enfanta Asnath , fille de Poti-Phéra , prêtre d&apos; On .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de Benjamin : Béla , Béker , Aschbel , Guéra , Naaman , Ehi , Rosch , Muppim , Huppim et Ard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ce sont là les fils de Rachel , qui naquirent à Jacob . En tout , quatorze personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Fils de Dan : Huschim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de Nephthali : Jathtseel , Guni , Jetser et Schillem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ce sont là les fils de Bilha , que Laban avait donnée à Rachel , sa fille ; et elle les enfanta à Jacob . En tout , sept personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les personnes qui vinrent avec Jacob en Egypte , et qui étaient issues de lui , étaient au nombre de soixante-six en tout , sans compter les femmes des fils de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et Joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Egypte . Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Egypte était de soixante-dix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph , pour l&apos;informer qu&apos;il se rendait en Gosen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Joseph attela son char et y monta , pour aller en Gosen , à la rencontre d&apos; Israël , son père . Dès qu&apos;il le vit , il se jeta à son cou , et pleura longtemps sur son cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Israël dit à Joseph : Que je meure maintenant , puisque j&apos;ai vu ton visage et que tu vis encore !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : Je vais avertir Pharaon , et je lui dirai : Mes frères et la famille de mon père , qui étaient au pays de Canaan , sont arrivés auprès de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ces hommes sont bergers , car ils élèvent des troupeaux ; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs , et tout ce qui leur appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et quand Pharaon vous appellera , et dira : Quelle est votre occupation ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">vous répondrez : Tes serviteurs ont élevé des troupeaux , depuis notre jeunesse jusqu&apos;à présent , nous et nos pères . De cette manière , vous habiterez dans le pays de Gosen , car tous les bergers sont en abomination aux Egyptiens .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "47">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joseph alla avertir Pharaon , et lui dit : Mes frères et mon père sont arrivés du pays de Canaan , avec leurs brebis et leurs boeufs , et tout ce qui leur appartient ; et les voici dans le pays de Gosen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il prit cinq de ses frères , et les présenta à Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pharaon leur dit : Quelle est votre occupation ? Ils répondirent à Pharaon : Tes serviteurs sont bergers , comme l&apos;étaient nos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils dirent encore à Pharaon : Nous sommes venus pour séjourner dans le pays , parce qu&apos;il n&apos;y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs , car la famine s&apos;appesantit sur le pays de Canaan ; permets donc à tes serviteurs d&apos;habiter au pays de Gosen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pharaon dit à Joseph : Ton père et tes frères sont venus auprès de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le pays d&apos; Egypte est devant toi ; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays . Qu&apos;ils habitent dans le pays de Gosen ; et , si tu trouves parmi eux des hommes capables , mets-les à la tête de mes troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Joseph fit venir Jacob , son père , et le présenta à Pharaon . Et Jacob bénit Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pharaon dit à Jacob : Quel est le nombre de jours des années de ta vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jacob répondit à Pharaon : Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans . Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais , et ils n&apos;ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jacob bénit encore Pharaon , et se retira de devant Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Joseph établit son père et ses frères , et leur donna une propriété dans le pays d&apos; Egypte , dans la meilleure partie du pays , dans la contrée de Ramsès , comme Pharaon l&apos;avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Joseph fournit du pain à son père et à ses frères , et à toute la famille de son père , selon le nombre des enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il n&apos;y avait plus de pain dans tout le pays , car la famine était très grande ; le pays d&apos; Egypte et le pays de Canaan languissaient , à cause de la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joseph recueillit tout l&apos;argent qui se trouvait dans le pays d&apos; Egypte et dans le pays de Canaan , contre le blé qu&apos;on achetait ; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand l&apos;argent du pays d&apos; Egypte et du pays de Canaan fut épuisé , tous les Egyptiens vinrent à Joseph , en disant : Donne-nous du pain ! Pourquoi mourrions-nous en ta présence ? car l&apos;argent manque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joseph dit : Donnez vos troupeaux , et je vous donnerai du pain contre vos troupeaux , si l&apos;argent manque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph , et Joseph leur donna du pain contre les chevaux , contre les troupeaux de brebis et de boeufs , et contre les ânes . Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsque cette année fut écoulée , ils vinrent à Joseph l&apos;année suivante , et lui dirent : Nous ne cacherons point à mon seigneur que l&apos;argent est épuisé , et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur ; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux , nous et nos terres ? Achète-nous avec nos terres contre du pain , et nous appartiendrons à mon seigneur , nous et nos terres . Donne-nous de quoi semer , afin que nous vivions et que nous ne mourions pas , et que nos terres ne soient pas désolées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Joseph acheta toutes les terres de l&apos; Egypte pour Pharaon ; car les Egyptiens vendirent chacun leur champ , parce que la famine les pressait . Et le pays devint la propriété de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il fit passer le peuple dans les villes , d&apos;un bout à l&apos;autre des frontières de l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Seulement , il n&apos;acheta point les terres des prêtres , parce qu&apos;il y avait une loi de Pharaon en faveur des prêtres , qui vivaient du revenu que leur assurait Pharaon : c&apos;est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Joseph dit au peuple : Je vous ai achetés aujourd&apos;hui avec vos terres , pour Pharaon ; voici pour vous de la semence , et vous pourrez ensemencer le sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">A la récolte , vous donnerez un cinquième à Pharaon , et vous aurez les quatre autres parties , pour ensemencer les champs , et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils dirent : Tu nous sauves la vie ! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur , et nous serons esclaves de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Joseph fit de cela une loi , qui a subsisté jusqu&apos;à ce jour , et d&apos;après laquelle un cinquième du revenu des terres de l&apos; Egypte appartient à Pharaon ; il n&apos;y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Israël habita dans le pays d&apos; Egypte , dans le pays de Gosen . Ils eurent des possessions , ils furent féconds et multiplièrent beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d&apos; Egypte ; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos; Israël approcha du moment de sa mort , il appela son fils Joseph , et lui dit : Si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , mets , je te prie , ta main sous ma cuisse , et use envers moi de bonté et de fidélité : ne m&apos;enterre pas en Egypte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Quand je serai couché avec mes pères , tu me transporteras hors de l&apos; Egypte , et tu m&apos;enterreras dans leur sépulcre . Joseph répondit : Je ferai selon ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jacob dit : Jure-le-moi . Et Joseph le lui jura . Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "48">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , l&apos;on vint dire à Joseph : Voici , ton père est malade . Et il prit avec lui ses deux fils , Manassé et Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On avertit Jacob , et on lui dit : Voici ton fils Joseph qui vient vers toi . Et Israël rassembla ses forces , et s&apos;assit sur son lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jacob dit à Joseph : Le Dieu tout-puissant m&apos;est apparu à Luz , dans le pays de Canaan , et il m&apos;a béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il m&apos;a dit : Je te rendrai fécond , je te multiplierai , et je ferai de toi une multitude de peuples ; je donnerai ce pays à ta postérité après toi , pour qu&apos;elle le possède à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Maintenant , les deux fils qui te sont nés au pays d&apos; Egypte , avant mon arrivée vers toi en Egypte , seront à moi ; Ephraïm et Manassé seront à moi , comme Ruben et Siméon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi ; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A mon retour de Paddan , Rachel mourut en route auprès de moi , dans le pays de Canaan , à quelque distance d&apos; Ephrata ; et c&apos;est là que je l&apos;ai enterrée , sur le chemin d&apos; Ephrata , qui est Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Israël regarda les fils de Joseph , et dit : Qui sont ceux-ci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joseph répondit à son père : Ce sont mes fils , que Dieu m&apos;a donnés ici . Israël dit : Fais-les , je te prie , approcher de moi , pour que je les bénisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les yeux d&apos; Israël étaient appesantis par la vieillesse ; il ne pouvait plus voir . Joseph les fit approcher de lui ; et Israël leur donna un baiser , et les embrassa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Israël dit à Joseph : Je ne pensais pas revoir ton visage , et voici que Dieu me fait voir même ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Joseph les retira des genoux de son père , et il se prosterna en terre devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Puis Joseph les prit tous deux , Ephraïm de sa main droite à la gauche d&apos; Israël , et Manassé de sa main gauche à la droite d&apos; Israël , et il les fit approcher de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d&apos; Ephraïm qui était le plus jeune , et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu&apos;il posa ses mains ainsi , car Manassé était le premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il bénit Joseph , et dit : Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères , Abraham et Isaac , que le Dieu qui m&apos;a conduit depuis que j&apos;existe jusqu&apos;à ce jour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">que l&apos;ange qui m&apos;a délivré de tout mal , bénisse ces enfants ! Qu&apos;ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères , Abraham et Isaac , et qu&apos;ils multiplient en abondance au milieu du pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d&apos; Ephraïm ; il saisit la main de son père , pour la détourner de dessus la tête d&apos; Ephraïm , et la diriger sur celle de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Joseph dit à son père : Pas ainsi , mon père , car celui-ci est le premier-né ; pose ta main droite sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Son père refusa , et dit : Je le sais , mon fils , je le sais ; lui aussi deviendra un peuple , lui aussi sera grand ; mais son frère cadet sera plus grand que lui , et sa postérité deviendra une multitude de nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il les bénit ce jour-là , et dit : C&apos;est par toi qu&apos; Israël bénira , en disant : Que Dieu te traite comme Ephraïm et comme Manassé ! Et il mit Ephraïm avant Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Israël dit à Joseph : Voici , je vais mourir ! Mais Dieu sera avec vous , et il vous fera retourner dans le pays de vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je te donne , de plus qu&apos;à tes frères , une part que j&apos;ai prise de la main des Amoréens avec mon épée et avec mon arc .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "49">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacob appela ses fils , et dit : Assemblez-vous , et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Rassemblez-vous , et écoutez , fils de Jacob ! Ecoutez Israël , votre père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ruben , toi , mon premier-né , Ma force et les prémices de ma vigueur , Supérieur en dignité et supérieur en puissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Impétueux comme les eaux , tu n&apos;auras pas la prééminence ! Car tu es monté sur la couche de ton père , Tu as souillé ma couche en y montant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Siméon et Lévi sont frères ; Leurs glaives sont des instruments de violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que mon âme n&apos;entre point dans leur conciliabule , Que mon esprit ne s&apos;unisse point à leur assemblée ! Car , dans leur colère , ils ont tué des hommes , Et , dans leur méchanceté , ils ont coupé les jarrets des taureaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maudite soit leur colère , car elle est violente , Et leur fureur , car elle est cruelle ! Je les séparerai dans Jacob , Et je les disperserai dans Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Juda , tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis . Les fils de ton père se prosterneront devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Juda est un jeune lion . Tu reviens du carnage , mon fils ! Il ploie les genoux , il se couche comme un lion , Comme une lionne : qui le fera lever ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le sceptre ne s&apos;éloignera point de Juda , Ni le bâton souverain d&apos;entre ses pieds , Jusqu&apos;à ce que vienne le Schilo , Et que les peuples lui obéissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il attache à la vigne son âne , Et au meilleur cep le petit de son ânesse ; Il lave dans le vin son vêtement , Et dans le sang des raisins son manteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il a les yeux rouges de vin , Et les dents blanches de lait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Zabulon habitera sur la côte des mers , Il sera sur la côte des navires , Et sa limite s&apos;étendra du côté de Sidon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Issacar est un âne robuste , Qui se couche dans les étables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il voit que le lieu où il repose est agréable , Et que la contrée est magnifique ; Et il courbe son épaule sous le fardeau , Il s&apos;assujettit à un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dan jugera son peuple , Comme l&apos;une des tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dan sera un serpent sur le chemin , Une vipère sur le sentier , Mordant les talons du cheval , Pour que le cavalier tombe à la renverse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;espère en ton secours , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Gad sera assailli par des bandes armées , Mais il les assaillira et les poursuivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Aser produit une nourriture excellente ; Il fournira les mets délicats des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Nephthali est une biche en liberté ; Il profère de belles paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Joseph est le rejeton d&apos;un arbre fertile , Le rejeton d&apos;un arbre fertile près d&apos;une source ; Les branches s&apos;élèvent au-dessus de la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils l&apos;ont provoqué , ils ont lancé des traits ; Les archers l&apos;ont poursuivi de leur haine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais son arc est demeuré ferme , Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob : Il est ainsi devenu le berger , le rocher d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est l&apos;oeuvre du Dieu de ton père , qui t&apos;aidera ; C&apos;est l&apos;oeuvre du Tout-Puissant , qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut , Des bénédictions des eaux en bas , Des bénédictions des mamelles et du sein maternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les bénédictions de ton père s&apos;élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu&apos;à la cime des collines éternelles : Qu&apos;elles soient sur la tête de Joseph , Sur le sommet de la tête du prince de ses frères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Benjamin est un loup qui déchire ; Le matin , il dévore la proie , Et le soir , il partage le butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d&apos; Israël . Et c&apos;est là ce que leur dit leur père , en les bénissant . Il les bénit , chacun selon sa bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Puis il leur donna cet ordre : Je vais être recueilli auprès de mon peuple ; enterrez-moi avec mes pères , dans la caverne qui est au champ d&apos; Ephron , le Héthien ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">dans la caverne du champ de Macpéla , vis-à-vis de Mamré , dans le pays de Canaan . C&apos;est le champ qu&apos; Abraham a acheté d&apos; Ephron , le Héthien , comme propriété sépulcrale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Là on a enterré Abraham et Sara , sa femme ; là on a enterré Isaac et Rebecca , sa femme ; et là j&apos;ai enterré Léa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le champ et la caverne qui s&apos;y trouve ont été achetés des fils de Heth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils , il retira ses pieds dans le lit , il expira , et fut recueilli auprès de son peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "50">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joseph se jeta sur le visage de son père , pleura sur lui , et le baisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il ordonna aux médecins à son service d&apos;embaumer son père , et les médecins embaumèrent Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quarante jours s&apos;écoulèrent ainsi , et furent employés à l&apos;embaumer . Et les Egyptiens le pleurèrent soixante-dix jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand les jours du deuil furent passés , Joseph s&apos;adressa aux gens de la maison de Pharaon , et leur dit : Si j&apos;ai trouvé grâce à vos yeux , rapportez , je vous prie , à Pharaon ce que je vous dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon père m&apos;a fait jurer , en disant : Voici , je vais mourir ! Tu m&apos;enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan . Je voudrais donc y monter , pour enterrer mon père ; et je reviendrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pharaon répondit : Monte , et enterre ton père , comme il te l&apos;a fait jurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Joseph monta , pour enterrer son père . Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon , anciens de sa maison , tous les anciens du pays d&apos; Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">toute la maison de Joseph , ses frères , et la maison de son père : on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants , les brebis et les boeufs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers , en sorte que le cortège était très nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Arrivés à l&apos;aire d&apos; Athad , qui est au delà du Jourdain , ils firent entendre de grandes et profondes lamentations ; et Joseph fit en l&apos;honneur de son père un deuil de sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les habitants du pays , les Cananéens , furent témoins de ce deuil dans l&apos;aire d&apos; Athad , et ils dirent : Voilà un grand deuil parmi les Egyptiens ! C&apos;est pourquoi l&apos;on a donné le nom d&apos; Abel-Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est ainsi que les fils de Jacob exécutèrent les ordres de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils le transportèrent au pays de Canaan , et l&apos;enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla , qu&apos; Abraham avait achetée d&apos; Ephron , le Héthien , comme propriété sépulcrale , et qui est vis-à-vis de Mamré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joseph , après avoir enterré son père , retourna en Egypte , avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort , ils dirent : Si Joseph nous prenait en haine , et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et ils firent dire à Joseph : Ton père a donné cet ordre avant de mourir :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous parlerez ainsi à Joseph : Oh ! pardonne le crime de tes frères et leur péché , car ils t&apos;ont fait du mal ! Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père ! Joseph pleura , en entendant ces paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui , et ils dirent : Nous sommes tes serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Joseph leur dit : Soyez sans crainte ; car suis-je à la place de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous aviez médité de me faire du mal : Dieu l&apos;a changé en bien , pour accomplir ce qui arrive aujourd&apos;hui , pour sauver la vie à un peuple nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Soyez donc sans crainte ; je vous entretiendrai , vous et vos enfants . Et il les consola , en parlant à leur coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Joseph demeura en Egypte , lui et la maison de son père . Il vécut cent dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Joseph vit les fils d&apos; Ephraïm jusqu&apos;à la troisième génération ; et les fils de Makir , fils de Manassé , naquirent sur ses genoux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Joseph dit à ses frères : Je vais mourir ! Mais Dieu vous visitera , et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu&apos;il a juré de donner à Abraham , à Isaac et à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Joseph fit jurer les fils d&apos; Israël , en disant : Dieu vous visitera ; et vous ferez remonter mes os loin d&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Joseph mourut , âgé de cent dix ans . On l&apos;embauma , et on le mit dans un cercueil en Egypte .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "2">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les noms des fils d&apos; Israël , venus en Egypte avec Jacob et la famille de chacun d&apos;eux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ruben , Siméon , Lévi , Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Issacar , Zabulon , Benjamin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dan , Nephthali , Gad et Aser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout . Joseph était alors en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Joseph mourut , ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les enfants d&apos; Israël furent féconds et multiplièrent , ils s&apos;accrurent et devinrent de plus en plus puissants . Et le pays en fut rempli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il s&apos;éleva sur l&apos; Egypte un nouveau roi , qui n&apos;avait point connu Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dit à son peuple : Voilà les enfants d&apos; Israël qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Allons ! montrons-nous habiles à son égard ; empêchons qu&apos;il ne s&apos;accroisse , et que , s&apos;il survient une guerre , il ne se joigne à nos ennemis , pour nous combattre et sortir ensuite du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos;on établit sur lui des chefs de corvées , afin de l&apos;accabler de travaux pénibles . C&apos;est ainsi qu&apos;il bâtit les villes de Pithom et de Ramsès , pour servir de magasins à Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais plus on l&apos;accablait , plus il multipliait et s&apos;accroissait ; et l&apos;on prit en aversion les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors les Egyptiens réduisirent les enfants d&apos; Israël à une dure servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques , et par tous les ouvrages des champs : et c&apos;était avec cruauté qu&apos;ils leur imposaient toutes ces charges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le roi d&apos; Egypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux , nommées l&apos;une Schiphra , et l&apos;autre Pua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il leur dit : Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges , si c&apos;est un garçon , faites-le mourir ; si c&apos;est une fille , laissez-la vivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais les sages-femmes craignirent Dieu , et ne firent point ce que leur avait dit le roi d&apos; Egypte ; elles laissèrent vivre les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le roi d&apos; Egypte appela les sages-femmes , et leur dit : Pourquoi avez-vous agi ainsi , et avez-vous laissé vivre les enfants ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les sages-femmes répondirent à Pharaon : C&apos;est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes ; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l&apos;arrivée de la sage-femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple multiplia et devint très nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu , Dieu fit prospérer leurs maisons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple : Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra , et vous laisserez vivre toutes les filles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un homme de la maison de Lévi avait pris pour femme une fille de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Cette femme devint enceinte et enfanta un fils . Elle vit qu&apos;il était beau , et elle le cacha pendant trois mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne pouvant plus le cacher , elle prit une caisse de jonc , qu&apos;elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l&apos;enfant , et le déposa parmi les roseaux , sur le bord du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La soeur de l&apos;enfant se tint à quelque distance , pour savoir ce qui lui arriverait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner , et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve . Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux , et elle envoya sa servante pour la prendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle l&apos;ouvrit , et vit l&apos;enfant : c&apos;était un petit garçon qui pleurait . Elle en eut pitié , et elle dit : C&apos;est un enfant des Hébreux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors la soeur de l&apos;enfant dit à la fille de Pharaon : Veux-tu que j&apos;aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux , pour allaiter cet enfant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Va , lui répondit la fille de Pharaon . Et la jeune fille alla chercher la mère de l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La fille de Pharaon lui dit : Emporte cet enfant , et allaite-le-moi ; je te donnerai ton salaire . La femme prit l&apos;enfant , et l&apos;allaita .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand il eut grandi , elle l&apos;amena à la fille de Pharaon , et il fut pour elle comme un fils . Elle lui donna le nom de Moïse , car , dit-elle , je l&apos;ai retiré des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En ce temps-là , Moïse , devenu grand , se rendit vers ses frères , et fut témoin de leurs pénibles travaux . Il vit un Egyptien qui frappait un Hébreu d&apos;entre ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il regarda de côté et d&apos;autre , et , voyant qu&apos;il n&apos;y avait personne , il tua l&apos; Egyptien , et le cacha dans le sable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il sortit le jour suivant ; et voici , deux Hébreux se querellaient . Il dit à celui qui avait tort : Pourquoi frappes-tu ton prochain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et cet homme répondit : Qui t&apos;a établi chef et juge sur nous ? Penses-tu me tuer , comme tu as tué l&apos; Egyptien ? Moïse eut peur , et dit : Certainement la chose est connue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pharaon apprit ce qui s&apos;était passé , et il cherchait à faire mourir Moïse . Mais Moïse s&apos;enfuit de devant Pharaon , et il se retira dans le pays de Madian , où il s&apos;arrêta près d&apos;un puits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur de Madian avait sept filles . Elles vinrent puiser de l&apos;eau , et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les bergers arrivèrent , et les chassèrent . Alors Moïse se leva , prit leur défense , et fit boire leur troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand elles furent de retour auprès de Réuel , leur père , il dit : Pourquoi revenez-vous si tôt aujourd&apos;hui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elles répondirent : Un Egyptien nous a délivrées de la main des bergers , et même il nous a puisé de l&apos;eau , et a fait boire le troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et il dit à ses filles : Où est-il ? Pourquoi avez-vous laissé cet homme ? Appelez-le , pour qu&apos;il prenne quelque nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Moïse se décida à demeurer chez cet homme , qui lui donna pour femme Séphora , sa fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Elle enfanta un fils , qu&apos;il appela du nom de Guerschom , car , dit-il , j&apos;habite un pays étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Longtemps après , le roi d&apos; Egypte mourut , et les enfants d&apos; Israël gémissaient encore sous la servitude , et poussaient des cris . Ces cris , que leur arrachait la servitude , montèrent jusqu&apos;à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Dieu entendit leurs gémissements , et se souvint de son alliance avec Abraham , Isaac et Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Dieu regarda les enfants d&apos; Israël , et il en eut compassion .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro , son beau-père , sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert , et vint à la montagne de Dieu , à Horeb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui apparut dans une flamme de feu , au milieu d&apos;un buisson . Moïse regarda ; et voici , le buisson était tout en feu , et le buisson ne se consumait point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse dit : Je veux me détourner pour voir quelle est cette grande vision , et pourquoi le buisson ne se consume point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel vit qu&apos;il se détournait pour voir ; et Dieu l&apos;appela du milieu du buisson , et dit : Moïse ! Moïse ! Et il répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dieu dit : N&apos;approche pas d&apos;ici , ôte tes souliers de tes pieds , car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il ajouta : Je suis le Dieu de ton père , le Dieu d&apos; Abraham , le Dieu d&apos; Isaac et le Dieu de Jacob . Moïse se cacha le visage , car il craignait de regarder Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel dit : J&apos;ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte , et j&apos;ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs , car je connais ses douleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens , et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays , dans un pays où coulent le lait et le miel , dans les lieux qu&apos;habitent les Cananéens , les Héthiens , les Amoréens , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , les cris d&apos; Israël sont venus jusqu&apos;à moi , et j&apos;ai vu l&apos;oppression que leur font souffrir les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant , va , je t&apos;enverrai auprès de Pharaon , et tu feras sortir d&apos; Egypte mon peuple , les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Moïse dit à Dieu : Qui suis-je , pour aller vers Pharaon , et pour faire sortir d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dieu dit : Je serai avec toi ; et ceci sera pour toi le signe que c&apos;est moi qui t&apos;envoie : quand tu auras fait sortir d&apos; Egypte le peuple , vous servirez Dieu sur cette montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse dit à Dieu : J&apos;irai donc vers les enfants d&apos; Israël , et je leur dirai : Le Dieu de vos pères m&apos;envoie vers vous . Mais , s&apos;ils me demandent quel est son nom , que leur répondrai-je ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dieu dit à Moïse : Je suis celui qui suis . Et il ajouta : C&apos;est ainsi que tu répondras aux enfants d&apos; Israël : Celui qui s&apos;appelle &quot; je suis &quot; m&apos;a envoyé vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dieu dit encore à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d&apos; Israël : L&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , le Dieu d&apos; Abraham , le Dieu d&apos; Isaac et le Dieu de Jacob , m&apos;envoie vers vous . Voilà mon nom pour l&apos;éternité , voilà mon nom de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Va , rassemble les anciens d&apos; Israël , et dis-leur : L&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , m&apos;est apparu , le Dieu d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et de Jacob . Il a dit : Je vous ai vus , et j&apos;ai vu ce qu&apos;on vous fait en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et j&apos;ai dit : Je vous ferai monter de l&apos; Egypte , où vous souffrez , dans le pays des Cananéens , des Héthiens , des Amoréens , des Phéréziens , des Héviens et des Jébusiens , dans un pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils écouteront ta voix ; et tu iras , toi et les anciens d&apos; Israël , auprès du roi d&apos; Egypte , et vous lui direz : L&apos; Eternel , le Dieu des Hébreux , nous est apparu . Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert , pour offrir des sacrifices à l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je sais que le roi d&apos; Egypte ne vous laissera point aller , si ce n&apos;est par une main puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">J&apos;étendrai ma main , et je frapperai l&apos; Egypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d&apos;elle . Après quoi , il vous laissera aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Egyptiens , et quand vous partirez , vous ne partirez point à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeure dans sa maison des vases d&apos;argent , des vases d&apos;or , et des vêtements , que vous mettrez sur vos fils et vos filles . Et vous dépouillerez les Egyptiens .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse répondit , et dit : Voici , ils ne me croiront point , et ils n&apos;écouteront point ma voix . Mais ils diront : L&apos; Eternel ne t&apos;est point apparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel lui dit : Qu&apos;y a-t-il dans ta main ? Il répondit : Une verge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel dit : Jette-la par terre . Il la jeta par terre , et elle devint un serpent . Moïse fuyait devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel dit à Moïse : Etends ta main , et saisis-le par la queue . Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est là , dit l&apos; Eternel , ce que tu feras , afin qu&apos;ils croient que l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , t&apos;est apparu , le Dieu d&apos; Abraham , le Dieu d&apos; Isaac et le Dieu de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein . Il mit sa main dans son sein ; puis il la retira , et voici , sa main était couverte de lèpre , blanche comme la neige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel dit : Remets ta main dans ton sein . Il remit sa main dans son sein ; puis il la retira de son sein , et voici , elle était redevenue comme sa chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">S&apos;ils ne te croient pas , dit l&apos; Eternel , et n&apos;écoutent pas la voix du premier signe , ils croiront à la voix du dernier signe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;ils ne croient pas même à ces deux signes , et n&apos;écoutent pas ta voix , tu prendras de l&apos;eau du fleuve , tu la répandras sur la terre , et l&apos;eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse dit à l&apos; Eternel : Ah ! Seigneur , je ne suis pas un homme qui ait la parole facile , et ce n&apos;est ni d&apos;hier ni d&apos;avant-hier , ni même depuis que tu parles à ton serviteur ; car j&apos;ai la bouche et la langue embarrassées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel lui dit : Qui a fait la bouche de l&apos;homme ? et qui rend muet ou sourd , voyant ou aveugle ? N&apos;est-ce pas moi , l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Va donc , je serai avec ta bouche , et je t&apos;enseignerai ce que tu auras à dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse dit : Ah ! Seigneur , envoie qui tu voudras envoyer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Moïse , et il dit : N&apos;y a t-il pas ton frère Aaron , le Lévite ? Je sais qu&apos;il parlera facilement . Le voici lui-même , qui vient au-devant de toi ; et , quand il te verra , il se réjouira dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu lui parleras , et tu mettras les paroles dans sa bouche ; et moi , je serai avec ta bouche et avec sa bouche , et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il parlera pour toi au peuple ; il te servira de bouche , et tu tiendras pour lui la place de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Prends dans ta main cette verge , avec laquelle tu feras les signes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moïse s&apos;en alla ; et de retour auprès de Jéthro , son beau-père , il lui dit : Laisse-moi , je te prie , aller rejoindre mes frères qui sont en Egypte , afin que je voie s&apos;ils sont encore vivants . Jéthro dit à Moïse : Va en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel dit à Moïse , en Madian : Va , retourne en Egypte , car tous ceux qui en voulaient à ta vie sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moïse prit sa femme et ses fils , les fit monter sur des ânes , et retourna dans le pays d&apos; Egypte . Il prit dans sa main la verge de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel dit à Moïse : En partant pour retourner en Egypte , vois tous les prodiges que je mets en ta main : tu les feras devant Pharaon . Et moi , j&apos;endurcirai son coeur , et il ne laissera point aller le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu diras à Pharaon : Ainsi parle l&apos; Eternel : Israël est mon fils , mon premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je te dis : Laisse aller mon fils , pour qu&apos;il me serve ; si tu refuses de le laisser aller , voici , je ferai périr ton fils , ton premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pendant le voyage , en un lieu où Moïse passa la nuit , l&apos; Eternel l&apos;attaqua et voulut le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Séphora prit une pierre aiguë , coupa le prépuce de son fils , et le jeta aux pieds de Moïse , en disant : Tu es pour moi un époux de sang !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et l&apos; Eternel le laissa . C&apos;est alors qu&apos;elle dit : Epoux de sang ! à cause de la circoncision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel dit à Aaron : Va dans le désert au-devant de Moïse . Aaron partit ; il rencontra Moïse à la montagne de Dieu , et il le baisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Moïse fit connaître à Aaron toutes les paroles de l&apos; Eternel qui l&apos;avait envoyé , et tous les signes qu&apos;il lui avait ordonné de faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin , et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Aaron rapporta toutes les paroles que l&apos; Eternel avait dites à Moïse , et il exécuta les signes aux yeux du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et le peuple crut . Ils apprirent que l&apos; Eternel avait visité les enfants d&apos; Israël , qu&apos;il avait vu leur souffrance ; et ils s&apos;inclinèrent et se prosternèrent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse et Aaron se rendirent ensuite auprès de Pharaon , et lui dirent : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Laisse aller mon peuple , pour qu&apos;il célèbre au désert une fête en mon honneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pharaon répondit : Qui est l&apos; Eternel , pour que j&apos;obéisse à sa voix , en laissant aller Israël ? Je ne connais point l&apos; Eternel , et je ne laisserai point aller Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils dirent : Le Dieu des Hébreux nous est apparu . Permets-nous de faire trois journées de marche dans le désert , pour offrir des sacrifices à l&apos; Eternel , afin qu&apos;il ne nous frappe pas de la peste ou de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et le roi d&apos; Egypte leur dit : Moïse et Aaron , pourquoi détournez-vous le peuple de son ouvrage ? Allez à vos travaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pharaon dit : Voici , ce peuple est maintenant nombreux dans le pays , et vous lui feriez interrompre ses travaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ce jour même , Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple pour faire des briques ; qu&apos;ils aillent eux-mêmes se ramasser de la paille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous leur imposerez néanmoins la quantité de briques qu&apos;ils faisaient auparavant , vous n&apos;en retrancherez rien ; car ce sont des paresseux ; voilà pourquoi ils crient , en disant : Allons offrir des sacrifices à notre Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que l&apos;on charge de travail ces gens , qu&apos;ils s&apos;en occupent , et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les inspecteurs du peuple et les commissaires vinrent dire au peuple : Ainsi parle Pharaon : Je ne vous donne plus de paille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">allez vous-mêmes vous procurer de la paille où vous en trouverez , car l&apos;on ne retranche rien de votre travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le peuple se répandit dans tout le pays d&apos; Egypte , pour ramasser du chaume au lieu de paille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les inspecteurs les pressaient , en disant : Achevez votre tâche , jour par jour , comme quand il y avait de la paille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On battit même les commissaires des enfants d&apos; Israël , établis sur eux par les inspecteurs de Pharaon : Pourquoi , disait-on , n&apos;avez-vous pas achevé hier et aujourd&apos;hui , comme auparavant , la quantité de briques qui vous avait été fixée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les commissaires des enfants d&apos; Israël allèrent se plaindre à Pharaon , et lui dirent : Pourquoi traites-tu ainsi tes serviteurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On ne donne point de paille à tes serviteurs , et l&apos;on nous dit : Faites des briques ! Et voici , tes serviteurs sont battus , comme si ton peuple était coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pharaon répondit : Vous êtes des paresseux , des paresseux ! Voilà pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices à l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Maintenant , allez travailler ; on ne vous donnera point de paille , et vous livrerez la même quantité de briques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les commissaires des enfants d&apos; Israël virent qu&apos;on les rendait malheureux , en disant : Vous ne retrancherez rien de vos briques ; chaque jour la tâche du jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En sortant de chez Pharaon , ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils leur dirent : Que l&apos; Eternel vous regarde , et qu&apos;il juge ! Vous nous avez rendus odieux à Pharaon et à ses serviteurs , vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse retourna vers l&apos; Eternel , et dit : Seigneur , pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? pourquoi m&apos;as-tu envoyé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom , il fait du mal à ce peuple , et tu n&apos;as point délivré ton peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Tu verras maintenant ce que je ferai à Pharaon ; une main puissante le forcera à les laisser aller , une main puissante le forcera à les chasser de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu parla encore à Moïse , et lui dit : Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je suis apparu à Abraham , à Isaac et à Jacob , comme le Dieu tout-puissant ; mais je n&apos;ai pas été connu d&apos;eux sous mon nom , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai aussi établi mon alliance avec eux , pour leur donner le pays de Canaan , le pays de leurs pèlerinages , dans lequel ils ont séjourné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;ai entendu les gémissements des enfants d&apos; Israël , que les Egyptiens tiennent dans la servitude , et je me suis souvenu de mon alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi dis aux enfants d&apos; Israël : Je suis l&apos; Eternel , je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Egyptiens , je vous délivrerai de leur servitude , et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je vous prendrai pour mon peuple , je serai votre Dieu , et vous saurez que c&apos;est moi , l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vous ferai entrer dans le pays que j&apos;ai juré de donner à Abraham , à Isaac et à Jacob ; je vous le donnerai en possession , moi l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parla Moïse aux enfants d&apos; Israël . Mais l&apos;angoisse et la dure servitude les empêchèrent d&apos;écouter Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Va , parle à Pharaon , roi d&apos; Egypte , pour qu&apos;il laisse aller les enfants d&apos; Israël hors de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moïse répondit en présence de l&apos; Eternel : Voici , les enfants d&apos; Israël ne m&apos;ont point écouté ; comment Pharaon m&apos;écouterait-il , moi qui n&apos;ai pas la parole facile ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et leur donna des ordres au sujet des enfants d&apos; Israël et au sujet de Pharaon , roi d&apos; Egypte , pour faire sortir du pays d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici les chefs de leurs familles . Fils de Ruben , premier-né d&apos; Israël : Hénoc , Pallu , Hetsron et Carmi . Ce sont là les familles de Ruben .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fils de Siméon : Jemuel , Jamin , Ohad , Jakin et Tsochar ; et Saül , fils de la Cananéenne . Ce sont là les familles de Siméon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici les noms des fils de Lévi , avec leur postérité : Guerschon , Kehath et Merari . Les années de la vie de Lévi furent de cent trente-sept ans . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils de Guerschon : Libni et Schimeï , et leurs familles . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de Kehath : Amram , Jitsehar , Hébron et Uziel . Les années de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de Merari : Machli et Muschi . - Ce sont là les familles de Lévi , avec leur postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Amram prit pour femme Jokébed , sa tante ; et elle lui enfanta Aaron , et Moïse . Les années de la vie d&apos; Amram furent de cent trente-sept ans . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de Jitsehar : Koré , Népheg et Zicri . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Fils d&apos; Uziel : Mischaël , Eltsaphan et Sithri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Aaron prit pour femme Elischéba , fille d&apos; Amminadab , soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab , Abihu , Eléazar et Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de Koré : Assir , Elkana et Abiasaph . Ce sont là les familles des Korites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Eléazar , fils d&apos; Aaron , prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta Phinées . Tels sont les chefs de famille des Lévites , avec leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce sont là cet Aaron et ce Moïse , à qui l&apos; Eternel dit : Faites sortir du pays d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël , selon leurs armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon , roi d&apos; Egypte , pour faire sortir d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël . Ce sont là ce Moïse et cet Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsque l&apos; Eternel parla à Moïse dans le pays d&apos; Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">l&apos; Eternel dit à Moïse : Je suis l&apos; Eternel . Dis à Pharaon , roi d&apos; Egypte , tout ce que je te dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et Moïse répondit en présence de l&apos; Eternel : Voici , je n&apos;ai pas la parole facile ; comment Pharaon m&apos;écouterait-il ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Vois , je te fais Dieu pour Pharaon : et Aaron , ton frère , sera ton prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toi , tu diras tout ce que je t&apos;ordonnerai ; et Aaron , ton frère , parlera à Pharaon , pour qu&apos;il laisse aller les enfants d&apos; Israël hors de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et moi , j&apos;endurcirai le coeur de Pharaon , et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pharaon ne vous écoutera point . Je mettrai ma main sur l&apos; Egypte , et je ferai sortir du pays d&apos; Egypte mes armées , mon peuple , les enfants d&apos; Israël , par de grands jugements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les Egyptiens connaîtront que je suis l&apos; Eternel , lorsque j&apos;étendrai ma main sur l&apos; Egypte , et que je ferai sortir du milieu d&apos;eux les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse et Aaron firent ce que l&apos; Eternel leur avait ordonné ; ils firent ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse était âgé de quatre-vingts ans , et Aaron de quatre-vingt-trois ans , lorsqu&apos;ils parlèrent à Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel dit à Moïse et à Aaron :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si Pharaon vous parle , et vous dit : Faites un miracle ! tu diras à Aaron : Prends ta verge , et jette-la devant Pharaon . Elle deviendra un serpent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse et Aaron allèrent auprès de Pharaon , et ils firent ce que l&apos; Eternel avait ordonné . Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs ; et les magiciens d&apos; Egypte , eux aussi , en firent autant par leurs enchantements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils jetèrent tous leurs verges , et elles devinrent des serpents . Et la verge d&apos; Aaron engloutit leurs verges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le coeur de Pharaon s&apos;endurcit , et il n&apos;écouta point Moïse et Aaron selon ce que l&apos; Eternel avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel dit à Moïse : Pharaon a le coeur endurci ; il refuse de laisser aller le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l&apos;eau , et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve . Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et tu diras à Pharaon : L&apos; Eternel , le Dieu des Hébreux , m&apos;a envoyé auprès de toi , pour te dire : Laisse aller mon peuple , afin qu&apos;il me serve dans le désert . Et voici , jusqu&apos;à présent tu n&apos;as point écouté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ainsi parle l&apos; Eternel : A ceci tu connaîtras que je suis l&apos; Eternel . Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main ; et elles seront changées en sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les poissons qui sont dans le fleuve périront , le fleuve se corrompra , et les Egyptiens s&apos;efforceront en vain de boire l&apos;eau du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ta verge , et étends ta main sur les eaux des Egyptiens , sur leurs rivières , sur leurs ruisseaux , sur leurs étangs , et sur tous leurs amas d&apos;eaux . Elles deviendront du sang : et il y aura du sang dans tout le pays d&apos; Egypte , dans les vases de bois et dans les vases de pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moïse et Aaron firent ce que l&apos; Eternel avait ordonné . Aaron leva la verge , et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve , sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs ; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent , le fleuve se corrompit , les Egyptiens ne pouvaient plus boire l&apos;eau du fleuve , et il y eut du sang dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais les magiciens d&apos; Egypte en firent autant par leurs enchantements . Le coeur de Pharaon s&apos;endurcit , et il n&apos;écouta point Moïse et Aaron , selon ce que l&apos; Eternel avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Pharaon s&apos;en retourna , et alla dans sa maison ; et il ne prit pas même à coeur ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tous les Egyptiens creusèrent aux environs du fleuve , pour trouver de l&apos;eau à boire ; car ils ne pouvaient boire de l&apos;eau du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il s&apos;écoula sept jours , après que l&apos; Eternel eut frappé le fleuve .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Va vers Pharaon , et tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : Laisse aller mon peuple , afin qu&apos;il me serve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu refuses de le laisser aller , je vais frapper par des grenouilles toute l&apos;étendue de ton pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le fleuve fourmillera de grenouilles ; elles monteront , et elles entreront dans ta maison , dans ta chambre à coucher et dans ton lit , dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple , dans tes fours et dans tes pétrins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les grenouilles monteront sur toi , sur ton peuple , et sur tous tes serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Etends ta main avec ta verge sur les rivières , sur les ruisseaux et sur les étangs , et fais monter les grenouilles sur le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Aaron étendit sa main sur les eaux de l&apos; Egypte ; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements . Ils firent monter les grenouilles sur le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pharaon appela Moïse et Aaron , et dit : Priez l&apos; Eternel , afin qu&apos;il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple , pour qu&apos;il offre des sacrifices à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse dit à Pharaon : Glorifie-toi sur moi ! Pour quand prierai-je l&apos; Eternel en ta faveur , en faveur de tes serviteurs et de ton peuple , afin qu&apos;il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons ? Il n&apos;en restera que dans le fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il répondit : Pour demain . Et Moïse dit : Il en sera ainsi , afin que tu saches que nul n&apos;est semblable à l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les grenouilles s&apos;éloigneront de toi et de tes maisons , de tes serviteurs et de ton peuple ; il n&apos;en restera que dans le fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon . Et Moïse cria à l&apos; Eternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel fit ce que demandait Moïse ; et les grenouilles périrent dans les maisons , dans les cours et dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On les entassa par monceaux , et le pays fut infecté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pharaon , voyant qu&apos;il y avait du relâche , endurcit son coeur , et il n&apos;écouta point Moïse et Aaron , selon ce que l&apos; Eternel avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Etends ta verge , et frappe la poussière de la terre . Elle se changera en poux , dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils firent ainsi . Aaron étendit sa main , avec sa verge , et il frappa la poussière de la terre ; et elle fut changée en poux sur les hommes et sur les animaux . Toute la poussière de la terre fut changée en poux , dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les magiciens employèrent leurs enchantements pour produire les poux ; mais ils ne purent pas . Les poux étaient sur les hommes et sur les animaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et les magiciens dirent à Pharaon : C&apos;est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s&apos;endurcit , et il n&apos;écouta point Moïse et Aaron , selon ce que l&apos; Eternel avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin , et présente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller près de l&apos;eau . Tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : Laisse aller mon peuple , afin qu&apos;il me serve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si tu ne laisses pas aller mon peuple , je vais envoyer les mouches venimeuses contre toi , contre tes serviteurs , contre ton peuple et contre tes maisons ; les maisons des Egyptiens seront remplies de mouches , et le sol en sera couvert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais , en ce jour-là , je distinguerai le pays de Gosen où habite mon peuple , et là il n&apos;y aura point de mouches , afin que tu saches que moi , l&apos; Eternel , je suis au milieu de ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;établirai une distinction entre mon peuple et ton peuple . Ce signe sera pour demain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel fit ainsi . Il vint une quantité de mouches venimeuses dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs , et tout le pays d&apos; Egypte fut dévasté par les mouches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Pharaon appela Moïse et Aaron et dit : Allez , offrez des sacrifices à votre Dieu dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Moïse répondit : Il n&apos;est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons à l&apos; Eternel , notre Dieu , des sacrifices qui sont en abomination aux Egyptiens . Et si nous offrons , sous leurs yeux , des sacrifices qui sont en abomination aux Egyptiens , ne nous lapideront-ils pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Nous ferons trois journées de marche dans le désert , et nous offrirons des sacrifices à l&apos; Eternel , notre Dieu , selon ce qu&apos;il nous dira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pharaon dit : Je vous laisserai aller , pour offrir à l&apos; Eternel , votre Dieu , des sacrifices dans le désert : seulement , vous ne vous éloignerez pas , en y allant . Priez pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse répondit : Je vais sortir de chez toi , et je prierai l&apos; Eternel . Demain , les mouches s&apos;éloigneront de Pharaon , de ses serviteurs et de son peuple . Mais , que Pharaon ne trompe plus , en refusant de laisser aller le peuple , pour offrir des sacrifices à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Moïse sortit de chez Pharaon , et il pria l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos; Eternel fit ce que demandait Moïse ; et les mouches s&apos;éloignèrent de Pharaon , de ses serviteurs et de son peuple . Il n&apos;en resta pas une .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais Pharaon , cette fois encore , endurcit son coeur , et il ne laissa point aller le peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Va vers Pharaon , et tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des Hébreux : Laisse aller mon peuple , afin qu&apos;il me serve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu refuses de le laisser aller , et si tu le retiens encore ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">voici , la main de l&apos; Eternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs , sur les chevaux , sur les ânes , sur les chameaux , sur les boeufs et sur les brebis ; il y aura une mortalité très grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel distinguera entre les troupeaux d&apos; Israël et les troupeaux des Egyptiens , et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel fixa le temps , et dit : Demain , l&apos; Eternel fera cela dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos; Eternel fit ainsi , dès le lendemain . Tous les troupeaux des Egyptiens périrent , et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pharaon s&apos;informa de ce qui était arrivé ; et voici , pas une bête des troupeaux d&apos; Israël n&apos;avait péri . Mais le coeur de Pharaon s&apos;endurcit , et il ne laissa point aller le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel dit à Moïse et à Aaron : Remplissez vos mains de cendre de fournaise , et que Moïse la jette vers le ciel , sous les yeux de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d&apos; Egypte ; et elle produira , dans tout le pays d&apos; Egypte , sur les hommes et sur les animaux , des ulcères formés par une éruption de pustules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils prirent de la cendre de fournaise , et se présentèrent devant Pharaon ; Moïse la jeta vers le ciel , et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les magiciens ne purent paraître devant Moïse , à cause des ulcères ; car les ulcères étaient sur les magiciens , comme sur tous les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel endurcit le coeur de Pharaon , et Pharaon n&apos;écouta point Moïse et Aaron , selon ce que l&apos; Eternel avait dit à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin , et présente-toi devant Pharaon . Tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des Hébreux : Laisse aller mon peuple , afin qu&apos;il me serve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car , cette fois , je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur , contre tes serviteurs et contre ton peuple , afin que tu saches que nul n&apos;est semblable à moi sur toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si j&apos;avais étendu ma main , et que je t&apos;eusse frappé par la mortalité , toi et ton peuple , tu aurais disparu de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais , je t&apos;ai laissé subsister , afin que tu voies ma puissance , et que l&apos;on publie mon nom par toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si tu t&apos;élèves encore contre mon peuple , et si tu ne le laisses point aller ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">voici , je ferai pleuvoir demain , à cette heure , une grêle tellement forte , qu&apos;il n&apos;y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu&apos;à présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs . La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n&apos;auront pas été recueillis dans les maisons , et ils périront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l&apos; Eternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais ceux qui ne prirent point à coeur la parole de l&apos; Eternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel dit à Moïse : Etends ta main vers le ciel ; et qu&apos;il tombe de la grêle dans tout le pays d&apos; Egypte sur les hommes , sur les animaux , et sur toutes les herbes des champs , dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Moïse étendit sa verge vers le ciel ; et l&apos; Eternel envoya des tonnerres et de la grêle , et le feu se promenait sur la terre . L&apos; Eternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il tomba de la grêle , et le feu se mêlait avec la grêle ; elle était tellement forte qu&apos;il n&apos;y en avait point eu de semblable dans tout le pays d&apos; Egypte depuis qu&apos;il existe comme nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La grêle frappa , dans tout le pays d&apos; Egypte , tout ce qui était dans les champs , depuis les hommes jusqu&apos;aux animaux ; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs , et brisa tous les arbres des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce fut seulement dans le pays de Gosen , où étaient les enfants d&apos; Israël , qu&apos;il n&apos;y eut point de grêle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pharaon fit appeler Moïse et Aaron , et leur dit : Cette fois , j&apos;ai péché ; c&apos;est l&apos; Eternel qui est le juste , et moi et mon peuple nous sommes les coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Priez l&apos; Eternel , pour qu&apos;il n&apos;y ait plus de tonnerres et de grêle ; et je vous laisserai aller , et l&apos;on ne vous retiendra plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse lui dit : Quand je sortirai de la ville , je lèverai mes mains vers l&apos; Eternel , les tonnerres cesseront et il n&apos;y aura plus de grêle , afin que tu saches que la terre est à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais je sais que toi et tes serviteurs , vous ne craindrez pas encore l&apos; Eternel Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le lin et l&apos;orge avaient été frappés , parce que l&apos;orge était en épis et que c&apos;était la floraison du lin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">le froment et l&apos;épeautre n&apos;avaient point été frappés , parce qu&apos;ils sont tardifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Moïse sortit de chez Pharaon , pour aller hors de la ville ; il leva ses mains vers l&apos; Eternel , les tonnerres et la grêle cessèrent , et la pluie ne tomba plus sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Pharaon , voyant que la pluie , la grêle et les tonnerres avaient cessé , continua de pécher , et il endurcit son coeur , lui et ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le coeur de Pharaon s&apos;endurcit , et il ne laissa point aller les enfants d&apos; Israël , selon ce que l&apos; Eternel avait dit par l&apos;intermédiaire de Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Va vers Pharaon , car j&apos;ai endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs , pour faire éclater mes signes au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j&apos;ai traité les Egyptiens , et quels signes j&apos;ai fait éclater au milieu d&apos;eux . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse et Aaron allèrent vers Pharaon , et lui dirent : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des Hébreux : Jusqu&apos;à quand refuseras-tu de t&apos;humilier devant moi ? Laisse aller mon peuple , afin qu&apos;il me serve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si tu refuses de laisser aller mon peuple , voici , je ferai venir demain des sauterelles dans toute l&apos;étendue de ton pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elles couvriront la surface de la terre , et l&apos;on ne pourra plus voir la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui est échappé , ce que vous a laissé la grêle , elles dévoreront tous les arbres qui croissent dans vos champs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">elles rempliront tes maisons , les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Egyptiens . Tes pères et les pères de tes pères n&apos;auront rien vu de pareil depuis qu&apos;ils existent sur la terre jusqu&apos;à ce jour . Moïse se retira , et sortit de chez Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les serviteurs de Pharaon lui dirent : Jusqu&apos;à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Laisse aller ces gens , et qu&apos;ils servent l&apos; Eternel , leur Dieu . Ne vois-tu pas encore que l&apos; Egypte périt ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">On fit revenir vers Pharaon Moïse et Aaron : Allez , leur dit-il , servez l&apos; Eternel , votre Dieu . Qui sont ceux qui iront ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse répondit : Nous irons avec nos enfants et nos vieillards , avec nos fils et nos filles , avec nos brebis et nos boeufs ; car c&apos;est pour nous une fête en l&apos;honneur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pharaon leur dit : Que l&apos; Eternel soit avec vous , tout comme je vais vous laisser aller , vous et vos enfants ! Prenez garde , car le malheur est devant vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Non , non : allez , vous les hommes , et servez l&apos; Eternel , car c&apos;est là ce que vous avez demandé . Et on les chassa de la présence de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel dit à Moïse : Etends ta main sur le pays d&apos; Egypte , et que les sauterelles montent sur le pays d&apos; Egypte ; qu&apos;elles dévorent toute l&apos;herbe de la terre , tout ce que la grêle a laissé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse étendit sa verge sur le pays d&apos; Egypte ; et l&apos; Eternel fit souffler un vent d&apos;orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit . Quand ce fut le matin , le vent d&apos;orient avait apporté les sauterelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les sauterelles montèrent sur le pays d&apos; Egypte , et se posèrent dans toute l&apos;étendue de l&apos; Egypte ; elles étaient en si grande quantité qu&apos;il n&apos;y avait jamais eu et qu&apos;il n&apos;y aura jamais rien de semblable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elles couvrirent la surface de toute la terre , et la terre fut dans l&apos;obscurité ; elles dévorèrent toute l&apos;herbe de la terre et tout le fruit des arbres , tout ce que la grêle avait laissé ; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l&apos;herbe des champs , dans tout le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron , et dit : J&apos;ai péché contre l&apos; Eternel , votre Dieu , et contre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais pardonne mon péché pour cette fois seulement ; et priez l&apos; Eternel , votre Dieu , afin qu&apos;il éloigne de moi encore cette plaie mortelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moïse sortit de chez Pharaon , et il pria l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel fit souffler un vent d&apos;occident très fort , qui emporta les sauterelles , et les précipita dans la mer Rouge ; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l&apos;étendue de l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel endurcit le coeur de Pharaon , et Pharaon ne laissa point aller les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel dit à Moïse : Etends ta main vers le ciel , et qu&apos;il y ait des ténèbres sur le pays d&apos; Egypte , et que l&apos;on puisse les toucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse étendit sa main vers le ciel ; et il y eut d&apos;épaisses ténèbres dans tout le pays d&apos; Egypte , pendant trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On ne se voyait pas les uns les autres , et personne ne se leva de sa place pendant trois jours . Mais il y avait de la lumière dans les lieux où habitaient tous les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pharaon appela Moïse , et dit : Allez , servez l&apos; Eternel . Il n&apos;y aura que vos brebis et vos boeufs qui resteront , et vos enfants pourront aller avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse répondit : Tu mettras toi-même entre nos mains de quoi faire les sacrifices et les holocaustes que nous offrirons à l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Nos troupeaux iront avec nous , et il ne restera pas un ongle ; car c&apos;est là que nous prendrons pour servir l&apos; Eternel , notre Dieu ; et jusqu&apos;à ce que nous soyons arrivés , nous ne savons pas ce que nous choisirons pour offrir à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel endurcit le coeur de Pharaon , et Pharaon ne voulut point les laisser aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pharaon dit à Moïse : Sors de chez moi ! Garde-toi de paraître encore en ma présence , car le jour où tu paraîtras en ma présence , tu mourras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu l&apos;as dit ! répliqua Moïse , je ne paraîtrai plus en ta présence .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Je ferai venir encore une plaie sur Pharaon et sur l&apos; Egypte . Après cela , il vous laissera partir d&apos;ici . Lorsqu&apos;il vous laissera tout à fait aller , il vous chassera même d&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle au peuple , pour que chacun demande à son voisin et chacune à sa voisine des vases d&apos;argent et des vases d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens ; Moïse lui-même était très considéré dans le pays d&apos; Egypte , aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Vers le milieu de la nuit , je passerai au travers de l&apos; Egypte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et tous les premiers-nés mourront dans le pays d&apos; Egypte , depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône , jusqu&apos;au premier-né de la servante qui est derrière la meule , et jusqu&apos;à tous les premiers-nés des animaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y aura dans tout le pays d&apos; Egypte de grands cris , tels qu&apos;il n&apos;y en a point eu et qu&apos;il n&apos;y en aura plus de semblables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais parmi tous les enfants d&apos; Israël , depuis les hommes jusqu&apos;aux animaux , pas même un chien ne remuera sa langue , afin que vous sachiez quelle différence l&apos; Eternel fait entre l&apos; Egypte et Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi , en disant : Sors , toi et tout le peuple qui s&apos;attache à tes pas ! Après cela , je sortirai . Moïse sortit de chez Pharaon , dans une ardente colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel dit à Moïse : Pharaon ne vous écoutera point , afin que mes miracles se multiplient dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse et Aaron firent tous ces miracles devant Pharaon , et Pharaon ne laissa point aller les enfants d&apos; Israël hors de son pays . Exode</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse et à Aaron dans le pays d&apos; Egypte :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois ; il sera pour vous le premier des mois de l&apos;année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Parlez à toute l&apos;assemblée d&apos; Israël , et dites : Le dixième jour de ce mois , on prendra un agneau pour chaque famille , un agneau pour chaque maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau , on le prendra avec son plus proche voisin , selon le nombre des personnes ; vous compterez pour cet agneau d&apos;après ce que chacun peut manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ce sera un agneau sans défaut , mâle , âgé d&apos;un an ; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous le garderez jusqu&apos;au quatorzième jour de ce mois ; et toute l&apos;assemblée d&apos; Israël l&apos;immolera entre les deux soirs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On prendra de son sang , et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cette même nuit , on en mangera la chair , rôtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous ne le mangerez point à demi cuit et bouilli dans l&apos;eau ; mais il sera rôti au feu , avec la tête , les jambes et l&apos;intérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous n&apos;en laisserez rien jusqu&apos;au matin ; et , s&apos;il en reste quelque chose le matin , vous le brûlerez au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand vous le mangerez , vous aurez vos reins ceints , vos souliers aux pieds , et votre bâton à la main ; et vous le mangerez à la hâte . C&apos;est la Pâque de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Cette nuit-là , je passerai dans le pays d&apos; Egypte , et je frapperai tous les premiers-nés du pays d&apos; Egypte , depuis les hommes jusqu&apos;aux animaux , et j&apos;exercerai des jugements contre tous les dieux de l&apos; Egypte . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez ; je verrai le sang , et je passerai par-dessus vous , et il n&apos;y aura point de plaie qui vous détruise , quand je frapperai le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous conserverez le souvenir de ce jour , et vous le célébrerez par une fête en l&apos;honneur de l&apos; Eternel ; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle pour vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pendant sept jours , vous mangerez des pains sans levain . Dès le premier jour , il n&apos;y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levé , du premier jour au septième jour , sera retranchée d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le premier jour , vous aurez une sainte convocation ; et le septième jour , vous aurez une sainte convocation . On ne fera aucun travail ces jours-là ; vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous observerez la fête des pains sans levain , car c&apos;est en ce jour même que j&apos;aurai fait sortir vos armées du pays d&apos; Egypte ; vous observerez ce jour comme une loi perpétuelle pour vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le premier mois , le quatorzième jour du mois , au soir , vous mangerez des pains sans levain jusqu&apos;au soir du vingt et unième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pendant sept jours , il ne se trouvera point de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de l&apos;assemblée d&apos; Israël , que ce soit un étranger ou un indigène .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous ne mangerez point de pain levé ; dans toutes vos demeures , vous mangerez des pains sans levain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Moïse appela tous les anciens d&apos; Israël , et leur dit : Allez prendre du bétail pour vos familles , et immolez la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous prendrez ensuite un bouquet d&apos;hysope , vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin , et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin . Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quand l&apos; Eternel passera pour frapper l&apos; Egypte , et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux , l&apos; Eternel passera par-dessus la porte , et il ne permettra pas au destructeur d&apos;entrer dans vos maisons pour frapper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quand vous serez entrés dans le pays que l&apos; Eternel vous donnera , selon sa promesse , vous observerez cet usage sacré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et lorsque vos enfants vous diront : Que signifie pour vous cet usage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">vous répondrez : C&apos;est le sacrifice de Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , qui a passé par-dessus les maisons des enfants d&apos; Israël en Egypte , lorsqu&apos;il frappa l&apos; Egypte et qu&apos;il sauva nos maisons . Le peuple s&apos;inclina et se prosterna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et les enfants d&apos; Israël s&apos;en allèrent , et firent ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Au milieu de la nuit , l&apos; Eternel frappa tous les premiers-nés dans le pays d&apos; Egypte , depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône , jusqu&apos;au premier-né du captif dans sa prison , et jusqu&apos;à tous les premiers-nés des animaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Pharaon se leva de nuit , lui et tous ses serviteurs , et tous les Egyptiens ; et il y eut de grands cris en Egypte , car il n&apos;y avait point de maison où il n&apos;y eût un mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Dans la nuit même , Pharaon appela Moïse et Aaron , et leur dit : Levez-vous , sortez du milieu de mon peuple , vous et les enfants d&apos; Israël . Allez , servez l&apos; Eternel , comme vous l&apos;avez dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Prenez vos brebis et vos boeufs , comme vous l&apos;avez dit ; allez , et bénissez-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les Egyptiens pressaient le peuple , et avaient hâte de le renvoyer du pays , car ils disaient : Nous périrons tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le peuple emporta sa pâte avant qu&apos;elle fût levée . Ils enveloppèrent les pétrins dans leurs vêtements , et les mirent sur leurs épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les enfants d&apos; Israël firent ce que Moïse avait dit , et ils demandèrent aux Egyptiens des vases d&apos;argent , des vases d&apos;or et des vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos; Eternel fit trouver grâce au peuple aux yeux des Egyptiens , qui se rendirent à leur demande . Et ils dépouillèrent les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les enfants d&apos; Israël partirent de Ramsès pour Succoth au nombre d&apos;environ six cent mille hommes de pied , sans les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux ; ils avaient aussi des troupeaux considérables de brebis et de boeufs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu&apos;ils avaient emportée d&apos; Egypte , et qui n&apos;était pas levée ; car ils avaient été chassés d&apos; Egypte , sans pouvoir tarder , et sans prendre des provisions avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Le séjour des enfants d&apos; Israël en Egypte fut de quatre cent trente ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Et au bout de quatre cent trente ans , le jour même , toutes les armées de l&apos; Eternel sortirent du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Cette nuit sera célébrée en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , parce qu&apos;il les fit sortir du pays d&apos; Egypte ; cette nuit sera célébrée en l&apos;honneur de l&apos; Eternel par tous les enfants d&apos; Israël et par leurs descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">L&apos; Eternel dit à Moïse et à Aaron : Voici une ordonnance au sujet de la Pâque : Aucun étranger n&apos;en mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tu circonciras tout esclave acquis à prix d&apos;argent ; alors il en mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">L&apos;habitant et le mercenaire n&apos;en mangeront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">On ne la mangera que dans la maison ; vous n&apos;emporterez point de chair hors de la maison , et vous ne briserez aucun os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Toute l&apos;assemblée d&apos; Israël fera la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Si un étranger en séjour chez toi veut faire la Pâque de l&apos; Eternel , tout mâle de sa maison devra être circoncis ; alors il s&apos;approchera pour la faire , et il sera comme l&apos;indigène ; mais aucun incirconcis n&apos;en mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">La même loi existera pour l&apos;indigène comme pour l&apos;étranger en séjour au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Tous les enfants d&apos; Israël firent ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse et à Aaron ; ils firent ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Et ce même jour l&apos; Eternel fit sortir du pays d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël , selon leurs armées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Consacre-moi tout premier-né , tout premier-né parmi les enfants d&apos; Israël , tant des hommes que des animaux : il m&apos;appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour , où vous êtes sortis d&apos; Egypte , de la maison de servitude ; car c&apos;est par sa main puissante que l&apos; Eternel vous en a fait sortir . On ne mangera point de pain levé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous sortez aujourd&apos;hui , dans le mois des épis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand l&apos; Eternel t&apos;aura fait entrer dans le pays des Cananéens , des Héthiens , des Amoréens , des Héviens et des Jébusiens , qu&apos;il a juré à tes pères de te donner , pays où coulent le lait et le miel , tu rendras ce culte à l&apos; Eternel dans ce même mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pendant sept jours , tu mangeras des pains sans levain ; et le septième jour , il y aura une fête en l&apos;honneur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levé , et l&apos;on ne verra point chez toi de levain , dans toute l&apos;étendue de ton pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu diras alors à ton fils : C&apos;est en mémoire de ce que l&apos; Eternel a fait pour moi , lorsque je suis sorti d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux , afin que la loi de l&apos; Eternel soit dans ta bouche ; car c&apos;est par sa main puissante que l&apos; Eternel t&apos;a fait sortir d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d&apos;année en année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand l&apos; Eternel t&apos;aura fait entrer dans le pays des Cananéens , comme il l&apos;a juré à toi et à tes pères , et qu&apos;il te l&apos;aura donné ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">tu consacreras à l&apos; Eternel tout premier-né , même tout premier-né des animaux que tu auras : les mâles appartiennent à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l&apos;âne ; et , si tu ne le rachètes pas , tu lui briseras la nuque . Tu rachèteras aussi tout premier-né de l&apos;homme parmi tes fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui répondras : Par sa main puissante , l&apos; Eternel nous a fait sortir d&apos; Egypte , de la maison de servitude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et , comme Pharaon s&apos;obstinait à ne point nous laisser aller , l&apos; Eternel fit mourir tous les premiers-nés dans le pays d&apos; Egypte , depuis les premiers-nés des hommes jusqu&apos;aux premiers-nés des animaux . Voilà pourquoi j&apos;offre en sacrifice à l&apos; Eternel tout premier-né des mâles , et je rachète tout premier-né de mes fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c&apos;est par sa main puissante que l&apos; Eternel nous a fait sortir d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsque Pharaon laissa aller le peuple , Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins , quoique le plus proche ; car Dieu dit : Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre , et retourner en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert , vers la mer Rouge . Les enfants d&apos; Israël montèrent en armes hors du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moïse prit avec lui les os de Joseph ; car Joseph avait fait jurer les fils d&apos; Israël , en disant : Dieu vous visitera , et vous ferez remonter avec vous mes os loin d&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils partirent de Succoth , et ils campèrent à Etham , à l&apos;extrémité du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel allait devant eux , le jour dans une colonne de nuée pour les guider dans leur chemin , et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer , afin qu&apos;ils marchassent jour et nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour , ni la colonne de feu pendant la nuit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël ; qu&apos;ils se détournent , et qu&apos;ils campent devant Pi-Hahiroth , entre Migdol et la mer , vis-à-vis de Baal-Tsephon ; c&apos;est en face de ce lieu que vous camperez , près de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pharaon dira des enfants d&apos; Israël : Ils sont égarés dans le pays ; le désert les enferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;endurcirai le coeur de Pharaon , et il les poursuivra ; mais Pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire , et les Egyptiens sauront que je suis l&apos; Eternel . Et les enfants d&apos; Israël firent ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On annonça au roi d&apos; Egypte que le peuple avait pris la fuite . Alors le coeur de Pharaon et celui de ses serviteurs furent changés à l&apos;égard du peuple . Ils dirent : Qu&apos;avons-nous fait , en laissant aller Israël , dont nous n&apos;aurons plus les services ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Pharaon attela son char , et il prit son peuple avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il prit six cents chars d&apos;élite , et tous les chars de l&apos; Egypte ; il y avait sur tous des combattants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel endurcit le coeur de Pharaon , roi d&apos; Egypte , et Pharaon poursuivit les enfants d&apos; Israël . Les enfants d&apos; Israël étaient sortis la main levée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les Egyptiens les poursuivirent ; et tous les chevaux , les chars de Pharaon , ses cavaliers et son armée , les atteignirent campés près de la mer , vers Pi-Hahiroth , vis-à-vis de Baal-Tsephon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pharaon approchait . Les enfants d&apos; Israël levèrent les yeux , et voici , les Egyptiens étaient en marche derrière eux . Et les enfants d&apos; Israël eurent une grande frayeur , et crièrent à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils dirent à Moïse : N&apos;y avait-il pas des sépulcres en Egypte , sans qu&apos;il fût besoin de nous mener mourir au désert ? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d&apos; Egypte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">N&apos;est-ce pas là ce que nous te disions en Egypte : Laisse-nous servir les Egyptiens , car nous aimons mieux servir les Egyptiens que de mourir au désert ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse répondit au peuple : Ne craignez rien , restez en place , et regardez la délivrance que l&apos; Eternel va vous accorder en ce jour ; car les Egyptiens que vous voyez aujourd&apos;hui , vous ne les verrez plus jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel combattra pour vous ; et vous , gardez le silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel dit à Moïse : Pourquoi ces cris ? Parle aux enfants d&apos; Israël , et qu&apos;ils marchent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Toi , lève ta verge , étends ta main sur la mer , et fends-la ; et les enfants d&apos; Israël entreront au milieu de la mer à sec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et moi , je vais endurcir le coeur des Egyptiens , pour qu&apos;ils y entrent après eux : et Pharaon et toute son armée , ses chars et ses cavaliers , feront éclater ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et les Egyptiens sauront que je suis l&apos; Eternel , quand Pharaon , ses chars et ses cavaliers , auront fait éclater ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;ange de Dieu , qui allait devant le camp d&apos; Israël , partit et alla derrière eux ; et la colonne de nuée qui les précédait , partit et se tint derrière eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle se plaça entre le camp des Egyptiens et le camp d&apos; Israël . Cette nuée était ténébreuse d&apos;un côté , et de l&apos;autre elle éclairait la nuit . Et les deux camps n&apos;approchèrent point l&apos;un de l&apos;autre pendant toute la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Moïse étendit sa main sur la mer . Et l&apos; Eternel refoula la mer par un vent d&apos;orient , qui souffla avec impétuosité toute la nuit ; il mit la mer à sec , et les eaux se fendirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les enfants d&apos; Israël entrèrent au milieu de la mer à sec , et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les Egyptiens les poursuivirent ; et tous les chevaux de Pharaon , ses chars et ses cavaliers , entrèrent après eux au milieu de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">A la veille du matin , l&apos; Eternel , de la colonne de feu et de nuée , regarda le camp des Egyptiens , et mit en désordre le camp des Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile . Les Egyptiens dirent alors : Fuyons devant Israël , car l&apos; Eternel combat pour lui contre les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Eternel dit à Moïse : Etends ta main sur la mer ; et les eaux reviendront sur les Egyptiens , sur leurs chars et sur leurs cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Moïse étendit sa main sur la mer . Et vers le matin , la mer reprit son impétuosité , et les Egyptiens s&apos;enfuirent à son approche ; mais l&apos; Eternel précipita les Egyptiens au milieu de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les eaux revinrent , et couvrirent les chars , les cavaliers et toute l&apos;armée de Pharaon , qui étaient entrés dans la mer après les enfants d&apos; Israël ; et il n&apos;en échappa pas un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais les enfants d&apos; Israël marchèrent à sec au milieu de la mer , et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">En ce jour , l&apos; Eternel délivra Israël de la main des Egyptiens ; et Israël vit sur le rivage de la mer les Egyptiens qui étaient morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Israël vit la main puissante que l&apos; Eternel avait dirigée contre les Egyptiens . Et le peuple craignit l&apos; Eternel , et il crut en l&apos; Eternel et en Moïse , son serviteur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Moïse et les enfants d&apos; Israël chantèrent ce cantique à l&apos; Eternel . Ils dirent : Je chanterai à l&apos; Eternel , car il a fait éclater sa gloire ; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel est ma force et le sujet de mes louanges ; C&apos;est lui qui m&apos;a sauvé . Il est mon Dieu : je le célèbrerai ; Il est le Dieu de mon père : je l&apos;exalterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel est un vaillant guerrier ; L&apos; Eternel est son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il a lancé dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; Ses combattants d&apos;élite ont été engloutis dans la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les flots les ont couverts : Ils sont descendus au fond des eaux , comme une pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ta droite , ô Eternel ! a signalé sa force ; Ta droite , ô Eternel ! a écrasé l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Par la grandeur de ta majesté Tu renverses tes adversaires ; Tu déchaînes ta colère : Elle les consume comme du chaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Au souffle de tes narines , les eaux se sont amoncelées , Les courants se sont dressés comme une muraille , Les flots se sont durcis au milieu de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;ennemi disait : Je poursuivrai , j&apos;atteindrai , Je partagerai le butin ; Ma vengeance sera assouvie , Je tirerai l&apos;épée , ma main les détruira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu as soufflé de ton haleine : La mer les a couverts ; Ils se sont enfoncés comme du plomb , Dans la profondeur des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qui est comme toi parmi les dieux , ô Eternel ? Qui est comme toi magnifique en sainteté , Digne de louanges , Opérant des prodiges ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu as étendu ta droite : La terre les a engloutis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Par ta miséricorde tu as conduit , Tu as délivré ce peuple ; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta sainteté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les peuples l&apos;apprennent , et ils tremblent : La terreur s&apos;empare des Philistins ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les chefs d&apos; Edom s&apos;épouvantent ; Un tremblement saisit les guerriers de Moab ; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La crainte et la frayeur les surprendront ; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre , Jusqu&apos;à ce que ton peuple soit passé , ô Eternel ! Jusqu&apos;à ce qu&apos;il soit passé , Le peuple que tu as acquis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu les amèneras et tu les établiras sur la montagne de ton héritage , Au lieu que tu as préparé pour ta demeure , ô Eternel ! Au sanctuaire , Seigneur ! que tes mains ont fondé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel régnera éternellement et à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car les chevaux de Pharaon , ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer , Et l&apos; Eternel a ramené sur eux les eaux de la mer ; Mais les enfants d&apos; Israël ont marché à sec au milieu de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Marie , la prophétesse , soeur d&apos; Aaron , prit à sa main un tambourin , et toutes les femmes vinrent après elle , avec des tambourins et en dansant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Marie répondait aux enfants d&apos; Israël : Chantez à l&apos; Eternel , car il a fait éclater sa gloire ; Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse fit partir Israël de la mer Rouge . Ils prirent la direction du désert de Schur ; et , après trois journées de marche dans le désert , ils ne trouvèrent point d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils arrivèrent à Mara ; mais ils ne purent pas boire l&apos;eau de Mara parce qu&apos;elle était amère . C&apos;est pourquoi ce lieu fut appelé Mara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le peuple murmura contre Moïse , en disant : Que boirons-nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse cria à l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel lui indiqua un bois , qu&apos;il jeta dans l&apos;eau . Et l&apos;eau devint douce . Ce fut là que l&apos; Eternel donna au peuple des lois et des ordonnances , et ce fut là qu&apos;il le mit à l&apos;épreuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , si tu fais ce qui est droit à ses yeux , si tu prêtes l&apos;oreille à ses commandements , et si tu observes toutes ses lois , je ne te frapperai d&apos;aucune des maladies dont j&apos;ai frappé les Egyptiens ; car je suis l&apos; Eternel , qui te guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils arrivèrent à Elim , où il y avait douze sources d&apos;eau et soixante-dix palmiers . Ils campèrent là , près de l&apos;eau .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël partit d&apos; Elim , et ils arrivèrent au désert de Sin , qui est entre Elim et Sinaï , le quinzième jour du second mois après leur sortie du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les enfants d&apos; Israël leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de l&apos; Eternel dans le pays d&apos; Egypte , quand nous étions assis près des pots de viande , quand nous mangions du pain à satiété ? car vous nous avez menés dans ce désert pour faire mourir de faim toute cette multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel dit à Moïse : Voici , je ferai pleuvoir pour vous du pain , du haut des cieux . Le peuple sortira , et en ramassera , jour par jour , la quantité nécessaire , afin que je le mette à l&apos;épreuve , et que je voie s&apos;il marchera , ou non , selon ma loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le sixième jour , lorsqu&apos;ils prépareront ce qu&apos;ils auront apporté , il s&apos;en trouvera le double de ce qu&apos;ils ramasseront jour par jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d&apos; Israël : Ce soir , vous comprendrez que c&apos;est l&apos; Eternel qui vous a fait sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et , au matin , vous verrez la gloire de l&apos; Eternel , parce qu&apos;il a entendu vos murmures contre l&apos; Eternel ; car que sommes-nous , pour que vous murmuriez contre nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moïse dit : L&apos; Eternel vous donnera ce soir de la viande à manger , et au matin du pain à satiété , parce que l&apos; Eternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui ; car que sommes-nous ? Ce n&apos;est pas contre nous que sont vos murmures , c&apos;est contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse dit à Aaron : Dis à toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël : Approchez-vous devant l&apos; Eternel , car il a entendu vos murmures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et tandis qu&apos; Aaron parlait à toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , ils se tournèrent du côté du désert , et voici , la gloire de l&apos; Eternel parut dans la nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel , s&apos;adressant à Moïse , dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;ai entendu les murmures des enfants d&apos; Israël . Dis-leur : Entre les deux soirs vous mangerez de la viande , et au matin vous vous rassasierez de pain ; et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le soir , il survint des cailles qui couvrirent le camp ; et , au matin , il y eut une couche de rosée autour du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand cette rosée fut dissipée , il y avait à la surface du désert quelque chose de menu comme des grains , quelque chose de menu comme la gelée blanche sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les enfants d&apos; Israël regardèrent et ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Qu&apos;est-ce que cela ? car ils ne savaient pas ce que c&apos;était . Moïse leur dit : C&apos;est le pain que L&apos; Eternel vous donne pour nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici ce que l&apos; Eternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse ce qu&apos;il faut pour sa nourriture , un omer par tête , suivant le nombre de vos personnes ; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les Israélites firent ainsi ; et ils en ramassèrent les uns plus , les autres moins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On mesurait ensuite avec l&apos;omer ; celui qui avait ramassé plus n&apos;avait rien de trop , et celui qui avait ramassé moins n&apos;en manquait pas . Chacun ramassait ce qu&apos;il fallait pour sa nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moïse leur dit : Que personne n&apos;en laisse jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils n&apos;écoutèrent pas Moïse , et il y eut des gens qui en laissèrent jusqu&apos;au matin ; mais il s&apos;y mit des vers , et cela devint infect . Moïse fut irrité contre ces gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tous les matins , chacun ramassait ce qu&apos;il fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil , cela fondait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le sixième jour , ils ramassèrent une quantité double de nourriture , deux omers pour chacun . Tous les principaux de l&apos;assemblée vinrent le rapporter à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et Moïse leur dit : C&apos;est ce que l&apos; Eternel a ordonné . Demain est le jour du repos , le sabbat consacré à l&apos; Eternel ; faites cuire ce que vous avez à faire cuire , faites bouillir ce que vous avez à faire bouillir , et mettez en réserve jusqu&apos;au matin tout ce qui restera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils le laissèrent jusqu&apos;au matin , comme Moïse l&apos;avait ordonné ; et cela ne devint point infect , et il ne s&apos;y mit point de vers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse dit : Mangez-le aujourd&apos;hui , car c&apos;est le jour du sabbat ; aujourd&apos;hui vous n&apos;en trouverez point dans la campagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pendant six jours vous en ramasserez ; mais le septième jour , qui est le sabbat , il n&apos;y en aura point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le septième jour , quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser , et ils n&apos;en trouvèrent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors l&apos; Eternel dit à Moïse : Jusques à quand refuserez-vous d&apos;observer mes commandements et mes lois ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Considérez que l&apos; Eternel vous a donné le sabbat ; c&apos;est pourquoi il vous donne au sixième jour de la nourriture pour deux jours . Que chacun reste à sa place , et que personne ne sorte du lieu où il est au septième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et le peuple se reposa le septième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La maison d&apos; Israël donna à cette nourriture le nom de manne . Elle ressemblait à de la graine de coriandre ; elle était blanche , et avait le goût d&apos;un gâteau au miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Moïse dit : Voici ce que l&apos; Eternel a ordonné : Qu&apos;un omer rempli de manne soit conservé pour vos descendants , afin qu&apos;ils voient le pain que je vous ai fait manger dans le désert , après vous avoir fait sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et Moïse dit à Aaron : Prends un vase , mets-y de la manne plein un omer , et dépose-le devant l&apos; Eternel , afin qu&apos;il soit conservé pour vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Suivant l&apos;ordre donné par l&apos; Eternel à Moïse , Aaron le déposa devant le témoignage , afin qu&apos;il fût conservé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les enfants d&apos; Israël mangèrent la manne pendant quarante ans , jusqu&apos;à leur arrivée dans un pays habité ; ils mangèrent la manne jusqu&apos;à leur arrivée aux frontières du pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos;omer est la dixième partie de l&apos;épha .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël partit du désert de Sin , selon les marches que l&apos; Eternel leur avait ordonnées ; et ils campèrent à Rephidim , où le peuple ne trouva point d&apos;eau à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors le peuple chercha querelle à Moïse . Ils dirent : Donnez-nous de l&apos;eau à boire . Moïse leur répondit : Pourquoi me cherchez-vous querelle ? Pourquoi tentez-vous l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le peuple était là , pressé par la soif , et murmurait contre Moïse . Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d&apos; Egypte , pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse cria à l&apos; Eternel , en disant : Que ferai-je à ce peuple ? Encore un peu , et ils me lapideront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel dit à Moïse : Passe devant le peuple , et prends avec toi des anciens d&apos; Israël ; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve , et marche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , je me tiendrai devant toi sur le rocher d&apos; Horeb ; tu frapperas le rocher , et il en sortira de l&apos;eau , et le peuple boira . Et Moïse fit ainsi , aux yeux des anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il donna à ce lieu le nom de Massa et Meriba , parce que les enfants d&apos; Israël avaient contesté , et parce qu&apos;ils avaient tenté l&apos; Eternel , en disant : L&apos; Eternel est-il au milieu de nous , ou n&apos;y est-il pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Amalek vint combattre Israël à Rephidim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors Moïse dit à Josué : Choisis-nous des hommes , sors , et combats Amalek ; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline , la verge de Dieu dans ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué fit ce que lui avait dit Moïse , pour combattre Amalek . Et Moïse , Aaron et Hur montèrent au sommet de la colline .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque Moïse élevait sa main , Israël était le plus fort ; et lorsqu&apos;il baissait sa main , Amalek était le plus fort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les mains de Moïse étant fatiguées , ils prirent une pierre qu&apos;ils placèrent sous lui , et il s&apos;assit dessus . Aaron et Hur soutenaient ses mains , l&apos;un d&apos;un côté , l&apos;autre de l&apos;autre ; et ses mains restèrent fermes jusqu&apos;au coucher du soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et Josué vainquit Amalek et son peuple , au tranchant de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel dit à Moïse : Ecris cela dans le livre , pour que le souvenir s&apos;en conserve , et déclare à Josué que j&apos;effacerai la mémoire d&apos; Amalek de dessous les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse bâtit un autel , et lui donna pour nom : l&apos; Eternel ma bannière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il dit : Parce que la main a été levée sur le trône de l&apos; Eternel , il y aura guerre de l&apos; Eternel contre Amalek , de génération en génération .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jéthro , sacrificateur de Madian , beau-père de Moïse , apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d&apos; Israël , son peuple ; il apprit que l&apos; Eternel avait fait sortir Israël d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jéthro , beau-père de Moïse , prit Séphora , femme de Moïse , qui avait été renvoyée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il prit aussi les deux fils de Séphora ; l&apos;un se nommait Guerschom , car Moïse avait dit : J&apos;habite un pays étranger ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">l&apos;autre se nommait Eliézer , car il avait dit : Le Dieu de mon père m&apos;a secouru , et il m&apos;a délivré de l&apos;épée de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jéthro , beau-père de Moïse , avec les fils et la femme de Moïse , vint au désert où il campait , à la montagne de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit dire à Moïse : Moi , ton beau-père Jéthro , je viens vers toi , avec ta femme et ses deux fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse sortit au-devant de son beau-père , il se prosterna , et il le baisa . Ils s&apos;informèrent réciproquement de leur santé , et ils entrèrent dans la tente de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moïse raconta à son beau-père tout ce que l&apos; Eternel avait fait à Pharaon et à l&apos; Egypte à cause d&apos; Israël , toutes les souffrances qui leur étaient survenues en chemin , et comment l&apos; Eternel les avait délivrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jéthro se réjouit de tout le bien que l&apos; Eternel avait fait à Israël , et de ce qu&apos;il l&apos;avait délivré de la main des Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Jéthro dit : Béni soit l&apos; Eternel , qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon ; qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je reconnais maintenant que l&apos; Eternel est plus grand que tous les dieux ; car la méchanceté des Egyptiens est retombée sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jéthro , beau-père de Moïse , offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices . Aaron et tous les anciens d&apos; Israël vinrent participer au repas avec le beau-père de Moïse , en présence de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le lendemain , Moïse s&apos;assit pour juger le peuple , et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le beau-père de Moïse vit tout ce qu&apos;il faisait pour le peuple , et il dit : Que fais-tu là avec ce peuple ? Pourquoi sièges-tu seul , et tout le peuple se tient-il devant toi , depuis le matin jusqu&apos;au soir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse répondit à son beau-père : C&apos;est que le peuple vient à moi pour consulter Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quand ils ont quelque affaire , ils viennent à moi ; je prononce entre eux , et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le beau-père de Moïse lui dit : Ce que tu fais n&apos;est pas bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu t&apos;épuiseras toi-même , et tu épuiseras ce peuple qui est avec toi ; car la chose est au-dessus de tes forces , tu ne pourras pas y suffire seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maintenant écoute ma voix ; je vais te donner un conseil , et que Dieu soit avec toi ! Sois l&apos;interprète du peuple auprès de Dieu , et porte les affaires devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Enseigne-leur les ordonnances et les lois ; et fais-leur connaître le chemin qu&apos;ils doivent suivre , et ce qu&apos;ils doivent faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Choisis parmi tout le peuple des hommes capables , craignant Dieu , des hommes intègres , ennemis de la cupidité ; établis-les sur eux comme chefs de mille , chefs de cent , chefs de cinquante et chefs de dix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qu&apos;ils jugent le peuple en tout temps ; qu&apos;ils portent devant toi toutes les affaires importantes , et qu&apos;ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes . Allège ta charge , et qu&apos;ils la portent avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si tu fais cela , et que Dieu te donne des ordres , tu pourras y suffire , et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Moïse écouta la voix de son beau-père , et fit tout ce qu&apos;il avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse choisit des hommes capables parmi tout Israël , et il les établit chefs du peuple , chefs de mille , chefs de cent , chefs de cinquante et chefs de dix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils jugeaient le peuple en tout temps ; ils portaient devant Moïse les affaires difficiles , et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Moïse laissa partir son beau-père , et Jéthro s&apos;en alla dans son pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le troisième mois après leur sortie du pays d&apos; Egypte , les enfants d&apos; Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Etant partis de Rephidim , ils arrivèrent au désert de Sinaï , et ils campèrent dans le désert ; Israël campa là , vis-à-vis de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse monta vers Dieu : et l&apos; Eternel l&apos;appela du haut de la montagne , en disant : Tu parleras ainsi à la maison de Jacob , et tu diras aux enfants d&apos; Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous avez vu ce que j&apos;ai fait à l&apos; Egypte , et comment je vous ai portés sur des ailes d&apos;aigle et amenés vers moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Maintenant , si vous écoutez ma voix , et si vous gardez mon alliance , vous m&apos;appartiendrez entre tous les peuples , car toute la terre est à moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte . Voilà les paroles que tu diras aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse vint appeler les anciens du peuple , et il mit devant eux toutes ces paroles , comme l&apos; Eternel le lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le peuple tout entier répondit : Nous ferons tout ce que l&apos; Eternel a dit . Moïse rapporta les paroles du peuple à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos; Eternel dit à Moïse : Voici , je viendrai vers toi dans une épaisse nuée , afin que le peuple entende quand je te parlerai , et qu&apos;il ait toujours confiance en toi . Moïse rapporta les paroles du peuple à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et l&apos; Eternel dit à Moïse : Va vers le peuple ; sanctifie-les aujourd&apos;hui et demain , qu&apos;ils lavent leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qu&apos;ils soient prêts pour le troisième jour ; car le troisième jour l&apos; Eternel descendra , aux yeux de tout le peuple , sur la montagne de Sinaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu fixeras au peuple des limites tout à l&apos;entour , et tu diras : Gardez-vous de monter sur la montagne , ou d&apos;en toucher le bord . Quiconque touchera la montagne sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">On ne mettra pas la main sur lui , mais on le lapidera , ou on le percera de flèches : animal ou homme , il ne vivra point . Quand la trompette sonnera , ils s&apos;avanceront près de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Moïse descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple , et ils lavèrent leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il dit au peuple : Soyez prêts dans trois jours ; ne vous approchez d&apos;aucune femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le troisième jour au matin , il y eut des tonnerres , des éclairs , et une épaisse nuée sur la montagne ; le son de la trompette retentit fortement ; et tout le peuple qui était dans le camp fut saisi d&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Moïse fit sortir le peuple du camp , à la rencontre de Dieu ; et ils se placèrent au bas de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La montagne de Sinaï était toute en fumée , parce que l&apos; Eternel y était descendu au milieu du feu ; cette fumée s&apos;élevait comme la fumée d&apos;une fournaise , et toute la montagne tremblait avec violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement . Moïse parlait , et Dieu lui répondait à haute voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ainsi l&apos; Eternel descendit sur la montagne de Sinaï , sur le sommet de la montagne ; l&apos; Eternel appela Moïse sur le sommet de la montagne . Et Moïse monta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel dit à Moïse : Descends , fais au peuple la défense expresse de se précipiter vers l&apos; Eternel , pour regarder , de peur qu&apos;un grand nombre d&apos;entre eux ne périssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que les sacrificateurs , qui s&apos;approchent de l&apos; Eternel , se sanctifient aussi , de peur que l&apos; Eternel ne les frappe de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Moïse dit à l&apos; Eternel : Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sinaï , car tu nous en as fait la défense expresse , en disant : Fixe des limites autour de la montagne , et sanctifie-la .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel lui dit : Va , descends ; tu monteras ensuite avec Aaron ; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l&apos; Eternel , de peur qu&apos;il ne les frappe de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse descendit vers le peuple , et lui dit ces choses .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Dieu prononça toutes ces paroles , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu n&apos;auras pas d&apos;autres dieux devant ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu ne te feras point d&apos;image taillée , ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux , qui sont en bas sur la terre , et qui sont dans les eaux plus bas que la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu ne te prosterneras point devant elles , et tu ne les serviras point ; car moi , l&apos; Eternel , ton Dieu , je suis un Dieu jaloux , qui punis l&apos;iniquité des pères sur les enfants jusqu&apos;à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me haïssent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et qui fais miséricorde jusqu&apos;en mille générations à ceux qui m&apos;aiment et qui gardent mes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu ne prendras point le nom de l&apos; Eternel , ton Dieu , en vain ; car l&apos; Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Souviens-toi du jour du repos , pour le sanctifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu travailleras six jours , et tu feras tout ton ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais le septième jour est le jour du repos de l&apos; Eternel , ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage , ni toi , ni ton fils , ni ta fille , ni ton serviteur , ni ta servante , ni ton bétail , ni l&apos;étranger qui est dans tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car en six jours l&apos; Eternel a fait les cieux , la terre et la mer , et tout ce qui y est contenu , et il s&apos;est reposé le septième jour : c&apos;est pourquoi l&apos; Eternel a béni le jour du repos et l&apos;a sanctifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Honore ton père et ta mère , afin que tes jours se prolongent dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu ne tueras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu ne commettras point d&apos;adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu ne déroberas point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain , ni son serviteur , ni sa servante , ni son boeuf , ni son âne , ni aucune chose qui appartienne à ton prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante . A ce spectacle , le peuple tremblait , et se tenait dans l&apos;éloignement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même , et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point , de peur que nous ne mourions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas ; car c&apos;est pour vous mettre à l&apos;épreuve que Dieu est venu , et c&apos;est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux , afin que vous ne péchiez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le peuple restait dans l&apos;éloignement ; mais Moïse s&apos;approcha de la nuée où était Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel dit à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d&apos; Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous ne ferez point des dieux d&apos;argent et des dieux d&apos;or , pour me les associer ; vous ne vous en ferez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu m&apos;élèveras un autel de terre , sur lequel tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices d&apos;actions de grâces , tes brebis et tes boeufs . Partout où je rappellerai mon nom , je viendrai à toi , et je te bénirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si tu m&apos;élèves un autel de pierre , tu ne le bâtiras point en pierres taillées ; car en passant ton ciseau sur la pierre , tu la profanerais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu ne monteras point à mon autel par des degrés , afin que ta nudité ne soit pas découverte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les lois que tu leur présenteras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu achètes un esclave hébreu , il servira six années ; mais la septième , il sortira libre , sans rien payer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">S&apos;il est entré seul , il sortira seul ; s&apos;il avait une femme , sa femme sortira avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si c&apos;est son maître qui lui a donné une femme , et qu&apos;il en ait eu des fils ou des filles , la femme et ses enfants seront à son maître , et il sortira seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si l&apos;esclave dit : J&apos;aime mon maître , ma femme et mes enfants , je ne veux pas sortir libre , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">alors son maître le conduira devant Dieu , et le fera approcher de la porte ou du poteau , et son maître lui percera l&apos;oreille avec un poinçon , et l&apos;esclave sera pour toujours à son service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si un homme vend sa fille pour être esclave , elle ne sortira point comme sortent les esclaves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si elle déplaît à son maître , qui s&apos;était proposé de la prendre pour femme , il facilitera son rachat ; mais il n&apos;aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers , après lui avoir été infidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;il la destine à son fils , il agira envers elle selon le droit des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il prend une autre femme , il ne retranchera rien pour la première à la nourriture , au vêtement , et au droit conjugal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et s&apos;il ne fait pas pour elle ces trois choses , elle pourra sortir sans rien payer , sans donner de l&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">S&apos;il ne lui a point dressé d&apos;embûches , et que Dieu l&apos;ait fait tomber sous sa main , je t&apos;établirai un lieu où il pourra se réfugier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais si quelqu&apos;un agit méchamment contre son prochain , en employant la ruse pour le tuer , tu l&apos;arracheras même de mon autel , pour le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui dérobera un homme , et qui l&apos;aura vendu ou retenu entre ses mains , sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si des hommes se querellent , et que l&apos;un d&apos;eux frappe l&apos;autre avec une pierre ou avec le poing , sans causer sa mort , mais en l&apos;obligeant à garder le lit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">celui qui aura frappé ne sera point puni , dans le cas où l&apos;autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton . Seulement , il le dédommagera de son interruption de travail , et il le fera soigner jusqu&apos;à sa guérison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si un homme frappe du bâton son esclave , homme ou femme , et que l&apos;esclave meure sous sa main , le maître sera puni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais s&apos;il survit un jour ou deux , le maître ne sera point puni ; car c&apos;est son argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si des hommes se querellent , et qu&apos;ils heurtent une femme enceinte , et la fassent accoucher , sans autre accident , ils seront punis d&apos;une amende imposée par le mari de la femme , et qu&apos;ils paieront devant les juges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais s&apos;il y a un accident , tu donneras vie pour vie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">oeil pour oeil , dent pour dent , main pour main , pied pour pied ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">brûlure pour brûlure , blessure pour blessure , meurtrissure pour meurtrissure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si un homme frappe l&apos;oeil de son esclave , homme ou femme , et qu&apos;il lui fasse perdre l&apos;oeil , il le mettra en liberté , pour prix de son oeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et s&apos;il fait tomber une dent à son esclave , homme ou femme , il le mettra en liberté , pour prix de sa dent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Si un boeuf frappe de ses cornes un homme ou une femme , et que la mort en soit la suite , le boeuf sera lapidé , sa chair ne sera point mangée , et le maître du boeuf ne sera point puni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais si le boeuf était auparavant sujet à frapper , et qu&apos;on en ait averti le maître , qui ne l&apos;a point surveillé , le boeuf sera lapidé , dans le cas où il tuerait un homme ou une femme , et son maître sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie , il paiera tout ce qui lui sera imposé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille , cette loi recevra son application ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">mais si le boeuf frappe un esclave , homme ou femme , on donnera trente sicles d&apos;argent au maître de l&apos;esclave , et le boeuf sera lapidé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si un homme met à découvert une citerne , ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas , et qu&apos;il y tombe un boeuf ou un âne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l&apos;animal en argent , et aura pour lui l&apos;animal mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Si le boeuf d&apos;un homme frappe de ses cornes le boeuf d&apos;un autre homme , et que la mort en soit la suite , ils vendront le boeuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront aussi le boeuf mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais s&apos;il est connu que le boeuf était auparavant sujet à frapper , et que son maître ne l&apos;ait point surveillé , ce maître rendra boeuf pour boeuf , et aura pour lui le boeuf mort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si un homme dérobe un boeuf ou un agneau , et qu&apos;il l&apos;égorge ou le vende , il restituera cinq boeufs pour le boeuf et quatre agneaux pour l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si le voleur est surpris dérobant avec effraction , et qu&apos;il soit frappé et meure , on ne sera point coupable de meurtre envers lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">mais si le soleil est levé , on sera coupable de meurtre envers lui . Il fera restitution ; s&apos;il n&apos;a rien , il sera vendu pour son vol ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">si ce qu&apos;il a dérobé , boeuf , âne , ou agneau , se trouve encore vivant entre ses mains , il fera une restitution au double .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si un homme fait du dégât dans un champ ou dans une vigne , et qu&apos;il laisse son bétail paître dans le champ d&apos;autrui , il donnera en dédommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si un feu éclate et rencontre des épines , et que du blé en gerbes ou sur pied , ou bien le champ , soit consumé , celui qui a causé l&apos;incendie sera tenu à un dédommagement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si un homme donne à un autre de l&apos;argent ou des objets à garder , et qu&apos;on les vole dans la maison de ce dernier , le voleur fera une restitution au double , dans le cas où il serait trouvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si le voleur ne se trouve pas , le maître de la maison se présentera devant Dieu , pour déclarer qu&apos;il n&apos;a pas mis la main sur le bien de son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf , un âne , un agneau , un vêtement , ou un objet perdu , au sujet duquel on dira : C&apos;est cela ! - la cause des deux parties ira jusqu&apos;à Dieu ; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si un homme donne à un autre un âne , un boeuf , un agneau , ou un animal quelconque à garder , et que l&apos;animal meure , se casse un membre , ou soit enlevé , sans que personne l&apos;ait vu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">le serment au nom de l&apos; Eternel interviendra entre les deux parties , et celui qui a gardé l&apos;animal déclarera qu&apos;il n&apos;a pas mis la main sur le bien de son prochain ; le maître de l&apos;animal acceptera ce serment , et l&apos;autre ne sera point tenu à une restitution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais si l&apos;animal a été dérobé chez lui , il sera tenu vis-à-vis de son maître à une restitution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si l&apos;animal a été déchiré , il le produira en témoignage , et il ne sera point tenu à une restitution pour ce qui a été déchiré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si un homme emprunte à un autre un animal , et que l&apos;animal se casse un membre ou qu&apos;il meure , en l&apos;absence de son maître , il y aura lieu à restitution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si le maître est présent , il n&apos;y aura pas lieu à restitution . Si l&apos;animal a été loué , le prix du louage suffira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si un homme séduit une vierge qui n&apos;est point fiancée , et qu&apos;il couche avec elle , il paiera sa dot et la prendra pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si le père refuse de la lui accorder , il paiera en argent la valeur de la dot des vierges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu ne laisseras point vivre la magicienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quiconque couche avec une bête sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui offre des sacrifices à d&apos;autres dieux qu&apos;à l&apos; Eternel seul sera voué à l&apos;extermination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu ne maltraiteras point l&apos;étranger , et tu ne l&apos;opprimeras point ; car vous avez été étrangers dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu n&apos;affligeras point la veuve , ni l&apos;orphelin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si tu les affliges , et qu&apos;ils viennent à moi , j&apos;entendrai leurs cris ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">ma colère s&apos;enflammera , et je vous détruirai par l&apos;épée ; vos femmes deviendront veuves , et vos enfants orphelins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si tu prêtes de l&apos;argent à mon peuple , au pauvre qui est avec toi , tu ne seras point à son égard comme un créancier , tu n&apos;exigeras de lui point d&apos;intérêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain , tu le lui rendras avant le coucher du soleil ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">car c&apos;est sa seule couverture , c&apos;est le vêtement dont il s&apos;enveloppe le corps : dans quoi coucherait-il ? S&apos;il crie à moi , je l&apos;entendrai , car je suis miséricordieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu ne maudiras point Dieu , et tu ne maudiras point le prince de ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu ne différeras point de m&apos;offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange . Tu me donneras le premier-né de tes fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis ; il restera sept jours avec sa mère ; le huitième jour , tu me le donneras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous serez pour moi des hommes saints . Vous ne mangerez point de chair déchirée dans les champs : vous la jetterez aux chiens .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu ne répandras point de faux bruit . Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal ; et tu ne déposeras point dans un procès en te mettant du côté du grand nombre , pour violer la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu ne favoriseras point le pauvre dans son procès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi ou son âne égaré , tu le lui ramèneras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si tu vois l&apos;âne de ton ennemi succombant sous sa charge , et que tu hésites à le décharger , tu l&apos;aideras à le décharger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu ne prononceras point de sentence inique , et tu ne feras point mourir l&apos;innocent et le juste ; car je n&apos;absoudrai point le coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu ne recevras point de présent ; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu n&apos;opprimeras point l&apos;étranger ; vous savez ce qu&apos;éprouve l&apos;étranger , car vous avez été étrangers dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pendant six années , tu ensemenceras la terre , et tu en recueilleras le produit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais la septième , tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos ; les pauvres de ton peuple en jouiront , et les bêtes des champs mangeront ce qui restera . Tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pendant six jours , tu feras ton ouvrage . Mais le septième jour , tu te reposeras , afin que ton boeuf et ton âne aient du repos , afin que le fils de ton esclave et l&apos;étranger aient du relâche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous observerez tout ce que je vous ai dit , et vous ne prononcerez point le nom d&apos;autres dieux : qu&apos;on ne l&apos;entende point sortir de votre bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Trois fois par année , tu célébreras des fêtes en mon honneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu observeras la fête des pains sans levain ; pendant sept jours , au temps fixé dans le mois des épis , tu mangeras des pains sans levain , comme je t&apos;en ai donné l&apos;ordre , car c&apos;est dans ce mois que tu es sorti d&apos; Egypte ; et l&apos;on ne se présentera point à vide devant ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu observeras la fête de la moisson , des prémices de ton travail , de ce que tu auras semé dans les champs ; et la fête de la récolte , à la fin de l&apos;année , quand tu recueilleras des champs le fruit de ton travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Trois fois par année , tous les mâles se présenteront devant le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu n&apos;offriras point avec du pain levé le sang de la victime sacrifiée en mon honneur ; et sa graisse ne sera point gardée pendant la nuit jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu apporteras à la maison de l&apos; Eternel , ton Dieu , les prémices des premiers fruits de la terre . Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici , j&apos;envoie un ange devant toi , pour te protéger en chemin , et pour te faire arriver au lieu que j&apos;ai préparé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tiens-toi sur tes gardes en sa présence , et écoute sa voix ; ne lui résiste point , parce qu&apos;il ne pardonnera pas vos péchés , car mon nom est en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais si tu écoutes sa voix , et si tu fais tout ce que je te dirai , je serai l&apos;ennemi de tes ennemis et l&apos;adversaire de tes adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mon ange marchera devant toi , et te conduira chez les Amoréens , les Héthiens , les Phéréziens , les Cananéens , les Héviens et les Jébusiens , et je les exterminerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux , et tu ne les serviras point ; tu n&apos;imiteras point ces peuples dans leur conduite , mais tu les détruiras , et tu briseras leurs statues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous servirez l&apos; Eternel , votre Dieu , et il bénira votre pain et vos eaux , et j&apos;éloignerai la maladie du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il n&apos;y aura dans ton pays ni femme qui avorte , ni femme stérile . Je remplirai le nombre de tes jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">J&apos;enverrai ma terreur devant toi , je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras , et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">J&apos;enverrai les frelons devant toi , et ils chasseront loin de ta face les Héviens , les Cananéens et les Héthiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face , de peur que le pays ne devienne un désert et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je les chasserai peu à peu loin de ta face , jusqu&apos;à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">J&apos;établirai tes limites depuis la mer Rouge jusqu&apos;à la mer des Philistins , et depuis le désert jusqu&apos;au fleuve ; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays , et tu les chasseras devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tu ne feras point d&apos;alliance avec eux , ni avec leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils n&apos;habiteront point dans ton pays , de peur qu&apos;ils ne te fassent pécher contre moi ; car tu servirais leurs dieux , et ce serait un piège pour toi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dieu dit à Moïse : Monte vers l&apos; Eternel , toi et Aaron , Nadab et Abihu , et soixante-dix des anciens d&apos; Israël , et vous vous prosternerez de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Moïse s&apos;approchera seul de l&apos; Eternel ; les autres ne s&apos;approcheront pas , et le peuple ne montera point avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l&apos; Eternel et toutes les lois . Le peuple entier répondit d&apos;une même voix : Nous ferons tout ce que l&apos; Eternel a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse écrivit toutes les paroles de l&apos; Eternel . Puis il se leva de bon matin ; il bâtit un autel au pied de la montagne , et dressa douze pierres pour les douze tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il envoya des jeunes hommes , enfants d&apos; Israël , pour offrir à l&apos; Eternel des holocaustes , et immoler des taureaux en sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse prit la moitié du sang , qu&apos;il mit dans des bassins , et il répandit l&apos;autre moitié sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il prit le livre de l&apos;alliance , et le lut en présence du peuple ; ils dirent : Nous ferons tout ce que l&apos; Eternel a dit , et nous obéirons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moïse prit le sang , et il le répandit sur le peuple , en disant : Voici le sang de l&apos;alliance que l&apos; Eternel a faite avec vous selon toutes ces paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse monta avec Aaron , Nadab et Abihu , et soixante-dix anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils virent le Dieu d&apos; Israël ; sous ses pieds , c&apos;était comme un ouvrage de saphir transparent , comme le ciel lui-même dans sa pureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il n&apos;étendit point sa main sur l&apos;élite des enfants d&apos; Israël . Ils virent Dieu , et ils mangèrent et burent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel dit à Moïse : Monte vers moi sur la montagne , et reste là ; je te donnerai des tables de pierre , la loi et les ordonnances que j&apos;ai écrites pour leur instruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse se leva , avec Josué qui le servait , et Moïse monta sur la montagne de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il dit aux anciens : Attendez-nous ici , jusqu&apos;à ce que nous revenions auprès de vous . Voici , Aaron et Hur resteront avec vous ; si quelqu&apos;un a un différend , c&apos;est à eux qu&apos;il s&apos;adressera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse monta sur la montagne , et la nuée couvrit la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La gloire de l&apos; Eternel reposa sur la montagne de Sinaï , et la nuée la couvrit pendant six jours . Le septième jour , l&apos; Eternel appela Moïse du milieu de la nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;aspect de la gloire de l&apos; Eternel était comme un feu dévorant sur le sommet de la montagne , aux yeux des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moïse entra au milieu de la nuée , et il monta sur la montagne . Moïse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël . Qu&apos;ils m&apos;apportent une offrande ; vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici ce que vous recevrez d&apos;eux en offrande : de l&apos;or , de l&apos;argent et de l&apos;airain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">des étoffes teintes en bleu , en pourpre , en cramoisi , du fin lin et du poil de chèvre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d&apos;acacia ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">de l&apos;huile pour le chandelier , des aromates pour l&apos;huile d&apos;onction et pour le parfum odoriférant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">des pierres d&apos;onyx et d&apos;autres pierres pour la garniture de l&apos;éphod et du pectoral .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils me feront un sanctuaire , et j&apos;habiterai au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d&apos;après le modèle que je vais te montrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils feront une arche de bois d&apos;acacia , sa longueur sera de deux coudées et demie , sa largeur d&apos;une coudée et demie , et sa hauteur d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu la couvriras d&apos;or pur , tu la couvriras en dedans et en dehors , et tu y feras une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu fondras pour elle quatre anneaux d&apos;or , et tu les mettras à ses quatre coins , deux anneaux d&apos;un côté et deux anneaux de l&apos;autre côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu feras des barres de bois d&apos;acacia , et tu les couvriras d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l&apos;arche , pour qu&apos;elles servent à porter l&apos;arche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">les barres resteront dans les anneaux de l&apos;arche , et n&apos;en seront point retirées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu mettras dans l&apos;arche le témoignage , que je te donnerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu feras un propitiatoire d&apos;or pur ; sa longueur sera de deux coudées et demie , et sa largeur d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu feras deux chérubins d&apos;or , tu les feras d&apos;or battu , aux deux extrémités du propitiatoire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">fais un chérubin à l&apos;une des extrémités et un chérubin à l&apos;autre extrémité ; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les chérubins étendront les ailes par-dessus , couvrant de leurs ailes le propitiatoire , et se faisant face l&apos;un à l&apos;autre ; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu mettras le propitiatoire sur l&apos;arche , et tu mettras dans l&apos;arche le témoignage , que je te donnerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est là que je me rencontrerai avec toi ; du haut du propitiatoire , entre les deux chérubins placés sur l&apos;arche du témoignage , je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu feras une table de bois d&apos;acacia ; sa longueur sera de deux coudées , sa largeur d&apos;une coudée , et sa hauteur d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu la couvriras d&apos;or pur , et tu y feras une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu y feras à l&apos;entour un rebord de quatre doigts , sur lequel tu mettras une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu feras pour la table quatre anneaux d&apos;or , et tu mettras les anneaux aux quatre coins , qui seront à ses quatre pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les anneaux seront près du rebord , et recevront les barres pour porter la table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu feras les barres de bois d&apos;acacia , et tu les couvriras d&apos;or ; et elles serviront à porter la table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu feras ses plats , ses coupes , ses calices et ses tasses , pour servir aux libations ; tu les feras d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu feras un chandelier d&apos;or pur ; ce chandelier sera fait d&apos;or battu ; son pied , sa tige , ses calices , ses pommes et ses fleurs seront d&apos;une même pièce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Six branches sortiront de ses côtés , trois branches du chandelier de l&apos;un des côtés , et trois branches du chandelier de l&apos;autre côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il y aura sur une branche trois calices en forme d&apos;amande , avec pommes et fleurs , et sur une autre branche trois calices en forme d&apos;amande , avec pommes et fleurs ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">A la tige du chandelier , il y aura quatre calices en forme d&apos;amande , avec leurs pommes et leurs fleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier , une pomme sous deux autres branches , et une pomme sous deux autres branches ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les pommes et les branches du chandelier seront d&apos;une même pièce : il sera tout entier d&apos;or battu , d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu feras ses sept lampes , qui seront placées dessus , de manière à éclairer en face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">On emploiera un talent d&apos;or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Regarde , et fais d&apos;après le modèle qui t&apos;est montré sur la montagne .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors , et d&apos;étoffes teintes en bleu , en pourpre et en cramoisi ; tu y représenteras des chérubins artistement travaillés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La longueur d&apos;un tapis sera de vingt-huit coudées , et la largeur d&apos;un tapis sera de quatre coudées ; la mesure sera la même pour tous les tapis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cinq de ces tapis seront joints ensemble ; les cinq autres seront aussi joints ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage ; et tu feras de même au bord du tapis terminant le second assemblage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu mettras cinquante lacets au premier tapis , et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage ; ces lacets se correspondront les uns aux autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu feras cinquante agrafes d&apos;or , et tu joindras les tapis l&apos;un à l&apos;autre avec les agrafes . Et le tabernacle formera un tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu feras des tapis de poil de chèvre , pour servir de tente sur le tabernacle ; tu feras onze de ces tapis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La longueur d&apos;un tapis sera de trente coudées , et la largeur d&apos;un tapis sera de quatre coudées ; la mesure sera la même pour les onze tapis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu joindras séparément cinq de ces tapis , et les six autres séparément , et tu redoubleras le sixième tapis sur le devant de la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage , et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu feras cinquante agrafes d&apos;airain , et tu feras entrer les agrafes dans les lacets . Tu assembleras ainsi la tente , qui fera un tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente , la moitié du tapis de reste retombera sur le derrière du tabernacle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">la coudée d&apos;une part , et la coudée d&apos;autre part , qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente , retomberont sur les deux côtés du tabernacle , pour le couvrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu feras pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge , et une couverture de peaux de dauphins par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu feras des planches pour le tabernacle ; elles seront de bois d&apos;acacia , placées debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La longueur d&apos;une planche sera de dix coudées , et la largeur d&apos;une planche sera d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il y aura à chaque planche deux tenons joints l&apos;un à l&apos;autre ; tu feras de même pour toutes les planches du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu feras vingt planches pour le tabernacle , du côté du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu mettras quarante bases d&apos;argent sous les vingt planches , deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu feras vingt planches pour le second côté du tabernacle , le côté du nord ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et leurs quarante bases d&apos;argent , deux bases sous chaque planche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu feras six planches pour le fond du tabernacle , du côté de l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle , dans le fond ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">elles seront doubles depuis le bas , et bien liées à leur sommet par un anneau ; il en sera de même pour toutes les deux , placées aux deux angles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il y aura ainsi huit planches , avec leurs bases d&apos;argent , soit seize bases , deux bases sous chaque planche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu feras cinq barres de bois d&apos;acacia pour les planches de l&apos;un des côtés du tabernacle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle , et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La barre du milieu traversera les planches d&apos;une extrémité à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu couvriras d&apos;or les planches , et tu feras d&apos;or leurs anneaux qui recevront les barres , et tu couvriras d&apos;or les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu dresseras le tabernacle d&apos;après le modèle qui t&apos;est montré sur la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu feras un voile bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé , et l&apos;on y représentera des chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tu le mettras sur quatre colonnes d&apos;acacia , couvertes d&apos;or ; ces colonnes auront des crochets d&apos;or , et poseront sur quatre bases d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tu mettras le voile au-dessous des agrafes , et c&apos;est là , en dedans du voile , que tu feras entrer l&apos;arche du témoignage ; le voile vous servira de séparation entre le lieu saint et le lieu très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tu mettras le propitiatoire sur l&apos;arche du témoignage dans le lieu très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tu mettras la table en dehors du voile , et le chandelier en face de la table , au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu feras pour l&apos;entrée de la tente un rideau bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu feras pour le rideau cinq colonnes d&apos;acacia , et tu les couvriras d&apos;or ; elles auront des crochets d&apos;or , et tu fondras pour elles cinq bases d&apos;airain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu feras l&apos;autel de bois d&apos;acacia ; sa longueur sera de cinq coudées , et sa largeur de cinq coudées . L&apos;autel sera carré , et sa hauteur sera de trois coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu feras , aux quatre coins , des cornes qui sortiront de l&apos;autel ; et tu le couvriras d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu feras pour l&apos;autel des cendriers , des pelles , des bassins , des fourchettes et des brasiers ; tu feras d&apos;airain tous ses ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu feras à l&apos;autel une grille d&apos;airain , en forme de treillis , et tu mettras quatre anneaux d&apos;airain aux quatre coins du treillis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu le placeras au-dessous du rebord de l&apos;autel , à partir du bas , jusqu&apos;à la moitié de la hauteur de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu feras des barres pour l&apos;autel , des barres de bois d&apos;acacia , et tu les couvriras d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On passera les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l&apos;autel , quand on le portera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu le feras creux , avec des planches ; il sera fait tel qu&apos;il t&apos;est montré sur la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu feras le parvis du tabernacle . Du côté du midi , il y aura , pour former le parvis , des toiles de fin lin retors , sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">avec vingt colonnes posant sur vingt bases d&apos;airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Du côté du nord , il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées , avec vingt colonnes et leurs vingt bases d&apos;airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Du côté de l&apos;occident , il y aura pour la largeur du parvis cinquante coudées de toiles , avec dix colonnes et leurs dix bases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Du côté de l&apos;orient , sur les cinquante coudées de largeur du parvis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il y aura quinze coudées de toiles pour une aile , avec trois colonnes et leurs trois bases ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et quinze coudées de toiles pour la seconde aile , avec trois colonnes et leurs trois bases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées , bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors , en ouvrage de broderie , avec quatre colonnes et leurs quatre bases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toutes les colonnes formant l&apos;enceinte du parvis auront des tringles d&apos;argent , des crochets d&apos;argent , et des bases d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La longueur du parvis sera de cent coudées , sa largeur de cinquante de chaque côté , et sa hauteur de cinq coudées ; les toiles seront de fin lin retors , et les bases d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tous les ustensiles destinés au service du tabernacle , tous ses pieux , et tous les pieux du parvis , seront d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu ordonneras aux enfants d&apos; Israël de t&apos;apporter pour le chandelier de l&apos;huile pure d&apos;olives concassées , afin d&apos;entretenir les lampes continuellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est dans la tente d&apos;assignation , en dehors du voile qui est devant le témoignage , qu&apos; Aaron et ses fils la prépareront , pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l&apos; Eternel . C&apos;est une loi perpétuelle pour leurs descendants , et que devront observer les enfants d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Fais approcher de toi Aaron , ton frère , et ses fils , et prends-les parmi les enfants d&apos; Israël pour les consacrer à mon service dans le sacerdoce : Aaron et les fils d&apos; Aaron , Nadab , Abihu , Eléazar et Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu feras à Aaron , ton frère , des vêtements sacrés , pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu parleras à tous ceux qui sont habiles , à qui j&apos;ai donné un esprit plein d&apos;intelligence ; et ils feront les vêtements d&apos; Aaron , afin qu&apos;il soit consacré et qu&apos;il exerce mon sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici les vêtements qu&apos;ils feront : un pectoral , un éphod , une robe , une tunique brodée , une tiare , et une ceinture . Ils feront des vêtements sacrés à Aaron , ton frère , et à ses fils , afin qu&apos;ils exercent mon sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils emploieront de l&apos;or , des étoffes teintes en bleu , en pourpre , en cramoisi , et de fin lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils feront l&apos;éphod d&apos;or , de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On y fera deux épaulettes , qui le joindront par ses deux extrémités ; et c&apos;est ainsi qu&apos;il sera joint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La ceinture sera du même travail que l&apos;éphod et fixée sur lui ; elle sera d&apos;or , de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu prendras deux pierres d&apos;onyx , et tu y graveras les noms des fils d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">six de leurs noms sur une pierre , et les six autres sur la seconde pierre , d&apos;après l&apos;ordre des naissances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d&apos; Israël , comme on grave les pierres et les cachets ; tu les entoureras de montures d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l&apos;éphod , en souvenir des fils d&apos; Israël ; et c&apos;est comme souvenir qu&apos; Aaron portera leurs noms devant l&apos; Eternel sur ses deux épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu feras des montures d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et deux chaînettes d&apos;or pur , que tu tresseras en forme de cordons ; et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu feras le pectoral du jugement , artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l&apos;éphod , tu le feras d&apos;or , de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il sera carré et double ; sa longueur sera d&apos;un empan , et sa largeur d&apos;un empan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu y enchâsseras une garniture de pierres , quatre rangées de pierres : première rangée , une sardoine , une topaze , une émeraude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">seconde rangée , une escarboucle , un saphir , un diamant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">troisième rangée , une opale , une agate , une améthyste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">quatrième rangée , une chrysolithe , un onyx , un jaspe . Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il y en aura douze , d&apos;après les noms des fils d&apos; Israël ; elles seront gravées comme des cachets , chacune avec le nom de l&apos;une des douze tribus . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu feras sur le pectoral des chaînettes d&apos;or pur , tressées en forme de cordons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu feras sur le pectoral deux anneaux d&apos;or , et tu mettras ces deux anneaux aux deux extrémités du pectoral .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu passeras les deux cordons d&apos;or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu feras encore deux anneaux d&apos;or , que tu mettras aux deux extrémités du pectoral , sur le bord intérieur appliqué contre l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et tu feras deux autres anneaux d&apos;or , que tu mettras au bas des deux épaulettes de l&apos;éphod , sur le devant , près de la jointure , au-dessus de la ceinture de l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">On attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l&apos;éphod avec un cordon bleu , afin que le pectoral soit au-dessus de la ceinture de l&apos;éphod et qu&apos;il ne puisse pas se séparer de l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire , il portera sur son coeur les noms des fils d&apos; Israël , gravés sur le pectoral du jugement , pour en conserver à toujours le souvenir devant l&apos; Eternel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu joindras au pectoral du jugement l&apos;urim et le thummim , et ils seront sur le coeur d&apos; Aaron , lorsqu&apos;il se présentera devant l&apos; Eternel . Ainsi , Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d&apos; Israël , lorsqu&apos;il se présentera devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu feras la robe de l&apos;éphod entièrement d&apos;étoffe bleue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il y aura , au milieu , une ouverture pour la tête ; et cette ouverture aura tout autour un bord tissé , comme l&apos;ouverture d&apos;une cotte de mailles , afin que la robe ne se déchire pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tu mettras autour de la bordure , en bas , des grenades de couleur bleue , pourpre et cramoisi , entremêlées de clochettes d&apos;or :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">une clochette d&apos;or et une grenade , une clochette d&apos;or et une grenade , sur tout le tour de la bordure de la robe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Aaron s&apos;en revêtira pour faire le service ; quand il entrera dans le sanctuaire devant l&apos; Eternel , et quand il en sortira , on entendra le son des clochettes , et il ne mourra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu feras une lame d&apos;or pur , et tu y graveras , comme on grave un cachet : Sainteté à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu l&apos;attacheras avec un cordon bleu sur la tiare , sur le devant de la tiare .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Elle sera sur le front d&apos; Aaron ; et Aaron sera chargé des iniquités commises par les enfants d&apos; Israël en faisant toutes leurs saintes offrandes ; elle sera constamment sur son front devant l&apos; Eternel , pour qu&apos;il leur soit favorable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tu feras la tunique de fin lin ; tu feras une tiare de fin lin , et tu feras une ceinture brodée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Pour les fils d&apos; Aaron tu feras des tuniques , tu leur feras des ceintures , et tu leur feras des bonnets , pour marquer leur dignité et pour leur servir de parure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu en revêtiras Aaron , ton frère , et ses fils avec lui . Tu les oindras , tu les consacreras , tu les sanctifieras , et ils seront à mon service dans le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Fais-leur des caleçons de lin , pour couvrir leur nudité ; ils iront depuis les reins jusqu&apos;aux cuisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Aaron et ses fils les porteront , quand ils entreront dans la tente d&apos;assignation , ou quand ils s&apos;approcheront de l&apos;autel , pour faire le service dans le sanctuaire ; ainsi ils ne se rendront point coupables , et ne mourront point . C&apos;est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici ce que tu feras pour les sanctifier , afin qu&apos;ils soient à mon service dans le sacerdoce . Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fais , avec de la fleur de farine de froment , des pains sans levain , des gâteaux sans levain pétris à l&apos;huile , et des galettes sans levain arrosées d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu les mettras dans une corbeille , en offrant le jeune taureau et les deux béliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , et tu les laveras avec de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu prendras les vêtements ; tu revêtiras Aaron de la tunique , de la robe de l&apos;éphod , de l&apos;éphod et du pectoral , et tu mettras sur lui la ceinture de l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu poseras la tiare sur sa tête , et tu placeras le diadème de sainteté sur la tiare .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu prendras l&apos;huile d&apos;onction , tu en répandras sur sa tête , et tu l&apos;oindras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu feras approcher ses fils , et tu les revêtiras des tuniques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu mettras une ceinture à Aaron et à ses fils , et tu attacheras des bonnets aux fils d&apos; Aaron . Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perpétuelle . Tu consacreras donc Aaron et ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu amèneras le taureau devant la tente d&apos;assignation , et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du taureau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu égorgeras le taureau devant l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu prendras du sang du taureau , tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l&apos;autel , et tu répandras tout le sang au pied de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles , le grand lobe du foie , les deux rognons et la graisse qui les entoure , et tu brûleras cela sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais tu brûleras au feu hors du camp la chair du taureau , sa peau et ses excréments : c&apos;est un sacrifice pour le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu prendras l&apos;un des béliers , et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu égorgeras le bélier ; tu en prendras le sang , et tu le répandras sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu couperas le bélier par morceaux , et tu laveras les entrailles et les jambes , que tu mettras sur les morceaux et sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu brûleras tout le bélier sur l&apos;autel ; c&apos;est un holocauste à l&apos; Eternel , c&apos;est un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu prendras l&apos;autre bélier , et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu égorgeras le bélier ; tu prendras de son sang , tu en mettras sur le lobe de l&apos;oreille droite d&apos; Aaron et sur le lobe de l&apos;oreille droite de ses fils , sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit , et tu répandras le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu prendras du sang qui sera sur l&apos;autel et de l&apos;huile d&apos;onction , et tu en feras l&apos;aspersion sur Aaron et sur ses vêtements , sur ses fils et sur leurs vêtements . Ainsi seront consacrés Aaron et ses vêtements , ses fils et leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu prendras la graisse du bélier , la queue , la graisse qui couvre les entrailles , le grand lobe du foie , les deux rognons et la graisse qui les entoure , et l&apos;épaule droite , car c&apos;est un bélier de consécration ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain , placée devant l&apos; Eternel , un gâteau de pain , un gâteau à l&apos;huile et une galette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu mettras toutes ces choses sur les mains d&apos; Aaron et sur les mains de ses fils , et tu les agiteras de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu les ôteras ensuite de leurs mains , et tu les brûleras sur l&apos;autel , par-dessus l&apos;holocauste ; c&apos;est un sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu prendras la poitrine du bélier qui aura servi à la consécration d&apos; Aaron , et tu l&apos;agiteras de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel : ce sera ta portion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu sanctifieras la poitrine et l&apos;épaule du bélier qui aura servi à la consécration d&apos; Aaron et de ses fils , la poitrine en l&apos;agitant de côté et d&apos;autre , l&apos;épaule en la présentant par élévation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Elles appartiendront à Aaron et à ses fils , par une loi perpétuelle qu&apos;observeront les enfants d&apos; Israël , car c&apos;est une offrande par élévation ; et , dans les sacrifices d&apos;actions de grâces des enfants d&apos; Israël , l&apos;offrande par élévation sera pour l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les vêtements sacrés d&apos; Aaron seront après lui pour ses fils , qui les mettront lorsqu&apos;on les oindra et qu&apos;on les consacrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils seront portés pendant sept jours par celui de ses fils qui lui succédera dans le sacerdoce , et qui entrera dans la tente d&apos;assignation , pour faire le service dans le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu prendras le bélier de consécration , et tu en feras cuire la chair dans un lieu saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Aaron et ses fils mangeront , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , la chair du bélier et le pain qui sera dans la corbeille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d&apos;expiation afin qu&apos;ils fussent consacrés et sanctifiés ; nul étranger n&apos;en mangera , car ce sont des choses saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">S&apos;il reste de la chair de consécration et du pain jusqu&apos;au matin , tu brûleras dans le feu ce qui restera ; on ne le mangera point , car c&apos;est une chose sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tu suivras à l&apos;égard d&apos; Aaron et de ses fils tous les ordres que je t&apos;ai donnés . Tu emploieras sept jours à les consacrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice pour le péché , pour l&apos;expiation ; tu purifieras l&apos;autel par cette expiation , et tu l&apos;oindras pour le sanctifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Pendant sept jours , tu feras des expiations sur l&apos;autel , et tu le sanctifieras ; et l&apos;autel sera très saint , et tout ce qui touchera l&apos;autel sera sanctifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Voici ce que tu offriras sur l&apos;autel : deux agneaux d&apos;un an , chaque jour , à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tu offriras l&apos;un des agneaux le matin , et l&apos;autre agneau entre les deux soirs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tu offriras , avec le premier agneau , un dixième d&apos;épha de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d&apos;huile d&apos;olives concassées , et une libation d&apos;un quart de hin de vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu offriras le second agneau entre les deux soirs , avec une offrande et une libation semblables à celles du matin ; c&apos;est un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Voilà l&apos;holocauste perpétuel qui sera offert par vos descendants , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , devant l&apos; Eternel : c&apos;est là que je me rencontrerai avec vous , et que je te parlerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Je me rencontrerai là avec les enfants d&apos; Israël , et ce lieu sera sanctifié par ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Je sanctifierai la tente d&apos;assignation et l&apos;autel ; je sanctifierai Aaron et ses fils , pour qu&apos;ils soient à mon service dans le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">J&apos;habiterai au milieu des enfants d&apos; Israël , et je serai leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Ils connaîtront que je suis l&apos; Eternel , leur Dieu , qui les ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , pour habiter au milieu d&apos;eux . Je suis l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu feras un autel pour brûler des parfums , tu le feras de bois d&apos;acacia ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">sa longueur sera d&apos;une coudée , et sa largeur d&apos;une coudée ; il sera carré , et sa hauteur sera de deux coudées . Tu feras des cornes qui sortiront de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu le couvriras d&apos;or pur , le dessus , les côtés tout autour et les cornes , et tu y feras une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d&apos;or aux deux côtés ; tu en mettras aux deux côtés , pour recevoir les barres qui serviront à le porter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu feras les barres de bois d&apos;acacia , et tu les couvriras d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu placeras l&apos;autel en face du voile qui est devant l&apos;arche du témoignage , en face du propitiatoire qui est sur le témoignage , et où je me rencontrerai avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Aaron y fera brûler du parfum odoriférant ; il en fera brûler chaque matin , lorsqu&apos;il préparera les lampes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">il en fera brûler aussi entre les deux soirs , lorsqu&apos;il arrangera les lampes . C&apos;est ainsi que l&apos;on brûlera à perpétuité du parfum devant l&apos; Eternel parmi vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous n&apos;offrirez sur l&apos;autel ni parfum étranger , ni holocauste , ni offrande , et vous n&apos;y répandrez aucune libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Une fois chaque année , Aaron fera des expiations sur les cornes de l&apos;autel ; avec le sang de la victime expiatoire , il y sera fait des expiations une fois chaque année parmi vos descendants . Ce sera une chose très sainte devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque tu compteras les enfants d&apos; Israël pour en faire le dénombrement , chacun d&apos;eux paiera à l&apos; Eternel le rachat de sa personne , afin qu&apos;ils ne soient frappés d&apos;aucune plaie lors de ce dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement : un demi-sicle , selon le sicle du sanctuaire , qui est de vingt guéras ; un demi-sicle sera le don prélevé pour l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tout homme compris dans le dénombrement , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , paiera le don prélevé pour l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le riche ne paiera pas plus , et le pauvre ne paiera pas moins d&apos;un demi-sicle , comme don prélevé pour l&apos; Eternel , afin de racheter leurs personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu recevras des enfants d&apos; Israël l&apos;argent du rachat , et tu l&apos;appliqueras au travail de la tente d&apos;assignation ; ce sera pour les enfants d&apos; Israël un souvenir devant l&apos; Eternel pour le rachat de leurs personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu feras une cuve d&apos;airain , avec sa base d&apos;airain , pour les ablutions ; tu la placeras entre la tente d&apos;assignation et l&apos;autel , et tu y mettras de l&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsqu&apos;ils entreront dans la tente d&apos;assignation , ils se laveront avec cette eau , afin qu&apos;ils ne meurent point ; et aussi lorsqu&apos;ils s&apos;approcheront de l&apos;autel , pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils se laveront les mains et les pieds , afin qu&apos;ils ne meurent point . Ce sera une loi perpétuelle pour Aaron , pour ses fils et pour leurs descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Prends des meilleurs aromates , cinq cents sicles de myrrhe , de celle qui coule d&apos;elle-même ; la moitié , soit deux cent cinquante sicles , de cinnamome aromatique , deux cent cinquante sicles de roseau aromatique ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">cinq cents sicles de casse , selon le sicle du sanctuaire , et un hin d&apos;huile d&apos;olive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu feras avec cela une huile pour l&apos;onction sainte , composition de parfums selon l&apos;art du parfumeur ; ce sera l&apos;huile pour l&apos;onction sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu en oindras la tente d&apos;assignation et l&apos;arche du témoignage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">la table et tous ses ustensiles , le chandelier et ses ustensiles , l&apos;autel des parfums ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">l&apos;autel des holocaustes et tous ses ustensiles , la cuve avec sa base .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu sanctifieras ces choses , et elles seront très saintes , tout ce qui les touchera sera sanctifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu oindras Aaron et ses fils , et tu les sanctifieras , pour qu&apos;ils soient à mon service dans le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu parleras aux enfants d&apos; Israël , et tu diras : Ce sera pour moi l&apos;huile de l&apos;onction sainte , parmi vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On n&apos;en répandra point sur le corps d&apos;un homme , et vous n&apos;en ferez point de semblable , dans les mêmes proportions ; elle est sainte , et vous la regarderez comme sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Quiconque en composera de semblable , ou en mettra sur un étranger , sera retranché de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">L&apos; Eternel dit à Moïse : Prends des aromates , du stacté , de l&apos;ongle odorant , du galbanum , et de l&apos;encens pur , en parties égales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tu feras avec cela un parfum composé selon l&apos;art du parfumeur ; il sera salé , pur et saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu le réduiras en poudre , et tu le mettras devant le témoignage , dans la tente d&apos;assignation , où je me rencontrerai avec toi . Ce sera pour vous une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Vous ne ferez point pour vous de parfum semblable , dans les mêmes proportions ; vous le regarderez comme saint , et réservé pour l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Quiconque en fera de semblable , pour le sentir , sera retranché de son peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sache que j&apos;ai choisi Betsaleel , fils d&apos; Uri , fils de Hur , de la tribu de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je l&apos;ai rempli de l&apos; Esprit de Dieu , de sagesse , d&apos;intelligence , et de savoir pour toutes sortes d&apos;ouvrages ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">je l&apos;ai rendu capable de faire des inventions , de travailler l&apos;or , l&apos;argent et l&apos;airain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">de graver les pierres à enchâsser , de travailler le bois , et d&apos;exécuter toutes sortes d&apos;ouvrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et voici , je lui ai donné pour aide Oholiab , fils d&apos; Ahisamac , de la tribu de Dan . J&apos;ai mis de l&apos;intelligence dans l&apos;esprit de tous ceux qui sont habiles , pour qu&apos;ils fassent tout ce que je t&apos;ai ordonné :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">la tente d&apos;assignation , l&apos;arche du témoignage , le propitiatoire qui sera dessus , et tous les ustensiles de la tente ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">la table et ses ustensiles , le chandelier d&apos;or pur et tous ses ustensiles , l&apos;autel des parfums ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">l&apos;autel des holocaustes et tous ses ustensiles , la cuve avec sa base ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les vêtements d&apos;office , les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron , les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">l&apos;huile d&apos;onction , et le parfum odoriférant pour le sanctuaire . Ils se conformeront à tous les ordres que j&apos;ai donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Vous ne manquerez pas d&apos;observer mes sabbats , car ce sera entre moi et vous , et parmi vos descendants , un signe auquel on connaîtra que je suis l&apos; Eternel qui vous sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous observerez le sabbat , car il sera pour vous une chose sainte . Celui qui le profanera , sera puni de mort ; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là , sera retranché du milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat , le jour du repos , consacré à l&apos; Eternel . Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat , sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les enfants d&apos; Israël observeront le sabbat , en le célébrant , eux et leurs descendants , comme une alliance perpétuelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce sera entre moi et les enfants d&apos; Israël un signe qui devra durer à perpétuité ; car en six jours l&apos; Eternel a fait les cieux et la terre , et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s&apos;est reposé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsque l&apos; Eternel eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï , il lui donna les deux tables du témoignage , tables de pierre , écrites du doigt de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le peuple , voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne , s&apos;assembla autour d&apos; Aaron , et lui dit : Allons ! fais-nous un dieu qui marche devant nous , car ce Moïse , cet homme qui nous a fait sortir du pays d&apos; Egypte , nous ne savons ce qu&apos;il est devenu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aaron leur dit : Otez les anneaux d&apos;or qui sont aux oreilles de vos femmes , de vos fils et de vos filles , et apportez-les-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et tous ôtèrent les anneaux d&apos;or qui étaient à leurs oreilles , et ils les apportèrent à Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il les reçut de leurs mains , jeta l&apos;or dans un moule , et fit un veau en fonte . Et ils dirent : Israël ! voici ton dieu , qui t&apos;a fait sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsqu&apos; Aaron vit cela , il bâtit un autel devant lui , et il s&apos;écria : Demain , il y aura fête en l&apos;honneur de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le lendemain , ils se levèrent de bon matin , et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces . Le peuple s&apos;assit pour manger et pour boire ; puis ils se levèrent pour se divertir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel dit à Moïse : Va , descends ; car ton peuple , que tu as fait sortir du pays d&apos; Egypte , s&apos;est corrompu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait un veau en fonte , ils se sont prosternés devant lui , ils lui ont offert des sacrifices , et ils ont dit : Israël ! voici ton dieu , qui t&apos;a fait sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel dit à Moïse : Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant laisse-moi ; ma colère va s&apos;enflammer contre eux , et je les consumerai ; mais je ferai de toi une grande nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Moïse implora l&apos; Eternel , son Dieu , et dit : Pourquoi , ô Eternel ! ta colère s&apos;enflammerait-elle contre ton peuple , que tu as fait sortir du pays d&apos; Egypte par une grande puissance et par une main forte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pourquoi les Egyptiens diraient-ils : C&apos;est pour leur malheur qu&apos;il les a fait sortir , c&apos;est pour les tuer dans les montagnes , et pour les exterminer de dessus la terre ? Reviens de l&apos;ardeur de ta colère , et repens-toi du mal que tu veux faire à ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Souviens-toi d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et d&apos; Israël , tes serviteurs , auxquels tu as dit , en jurant par toi-même : Je multiplierai votre postérité comme les étoiles du ciel , je donnerai à vos descendants tout ce pays dont j&apos;ai parlé , et ils le posséderont à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et l&apos; Eternel se repentit du mal qu&apos;il avait déclaré vouloir faire à son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse retourna et descendit de la montagne , les deux tables du témoignage dans sa main ; les tables étaient écrites des deux côtés , elles étaient écrites de l&apos;un et de l&apos;autre côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les tables étaient l&apos;ouvrage de Dieu , et l&apos;écriture était l&apos;écriture de Dieu , gravée sur les tables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Josué entendit la voix du peuple , qui poussait des cris , et il dit à Moïse : Il y a un cri de guerre dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moïse répondit : Ce n&apos;est ni un cri de vainqueurs , ni un cri de vaincus ; ce que j&apos;entends , c&apos;est la voix de gens qui chantent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et , comme il approchait du camp , il vit le veau et les danses . La colère de Moïse s&apos;enflamma ; il jeta de ses mains les tables , et les brisa au pied de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il prit le veau qu&apos;ils avaient fait , et le brûla au feu ; il le réduisit en poudre , répandit cette poudre à la surface de l&apos;eau , et fit boire les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Moïse dit à Aaron : Que t&apos;a fait ce peuple , pour que tu l&apos;aies laissé commettre un si grand péché ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Aaron répondit : Que la colère de mon seigneur ne s&apos;enflamme point ! Tu sais toi-même que ce peuple est porté au mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils m&apos;ont dit : Fais-nous un dieu qui marche devant nous ; car ce Moïse , cet homme qui nous a fait sortir du pays d&apos; Egypte , nous ne savons ce qu&apos;il est devenu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je leur ai dit : Que ceux qui ont de l&apos;or , s&apos;en dépouillent ! Et ils me l&apos;ont donné ; je l&apos;ai jeté au feu , et il en est sorti ce veau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse vit que le peuple était livré au désordre , et qu&apos; Aaron l&apos;avait laissé dans ce désordre , exposé à l&apos;opprobre parmi ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Moïse se plaça à la porte du camp , et dit : A moi ceux qui sont pour l&apos; Eternel ! Et tous les enfants de Lévi s&apos;assemblèrent auprès de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il leur dit : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Que chacun de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp d&apos;une porte à l&apos;autre , et que chacun tue son frère , son parent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les enfants de Lévi firent ce qu&apos;ordonnait Moïse ; et environ trois mille hommes parmi le peuple périrent en cette journée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse dit : Consacrez-vous aujourd&apos;hui à l&apos; Eternel , même en sacrifiant votre fils et votre frère , afin qu&apos;il vous accorde aujourd&apos;hui une bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le lendemain , Moïse dit au peuple : Vous avez commis un grand péché . Je vais maintenant monter vers l&apos; Eternel : j&apos;obtiendrai peut-être le pardon de votre péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Moïse retourna vers l&apos; Eternel et dit : Ah ! ce peuple a commis un grand péché . Ils se sont fait un dieu d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Pardonne maintenant leur péché ! Sinon , efface-moi de ton livre que tu as écrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos; Eternel dit à Moïse : C&apos;est celui qui a péché contre moi que j&apos;effacerai de mon livre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Va donc , conduis le peuple où je t&apos;ai dit . Voici , mon ange marchera devant toi , mais au jour de ma vengeance , je les punirai de leur péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos; Eternel frappa le peuple , parce qu&apos;il avait fait le veau , fabriqué par Aaron .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Va , pars d&apos;ici , toi et le peuple que tu as fait sortir du pays d&apos; Egypte ; monte vers le pays que j&apos;ai juré de donner à Abraham , à Isaac et à Jacob , en disant : Je le donnerai à ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;enverrai devant toi un ange , et je chasserai les Cananéens , les Amoréens , les Héthiens , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Monte vers ce pays où coulent le lait et le miel . Mais je ne monterai point au milieu de toi , de peur que je ne te consume en chemin , car tu es un peuple au cou roide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles , il fut dans la désolation , et personne ne mit ses ornements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et l&apos; Eternel dit à Moïse : Dis aux enfants d&apos; Israël : Vous êtes un peuple au cou roide ; si je montais un seul instant au milieu de toi , je te consumerais . Ote maintenant tes ornements de dessus toi , et je verrai ce que je te ferai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les enfants d&apos; Israël se dépouillèrent de leurs ornements , en s&apos;éloignant du mont Horeb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse prit la tente et la dressa hors du camp , à quelque distance ; il l&apos;appela tente d&apos;assignation ; et tous ceux qui consultaient l&apos; Eternel allaient vers la tente d&apos;assignation , qui était hors du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque Moïse se rendait à la tente , tout le peuple se levait ; chacun se tenait à l&apos;entrée de sa tente , et suivait des yeux Moïse , jusqu&apos;à ce qu&apos;il fût entré dans la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et lorsque Moïse était entré dans la tente , la colonne de nuée descendait et s&apos;arrêtait à l&apos;entrée de la tente , et l&apos; Eternel parlait avec Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s&apos;arrêtait à l&apos;entrée de la tente , tout le peuple se levait et se prosternait à l&apos;entrée de sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel parlait avec Moïse face à face , comme un homme parle à son ami . Puis Moïse retournait au camp ; mais son jeune serviteur , Josué , fils de Nun , ne sortait pas du milieu de la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moïse dit à l&apos; Eternel : Voici , tu me dis : Fais monter ce peuple ! Et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi . Cependant , tu as dit : Je te connais par ton nom , et tu as trouvé grâce à mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Maintenant , si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , fais-moi connaître tes voies ; alors je te connaîtrai , et je trouverai encore grâce à tes yeux . Considère que cette nation est ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel répondit : Je marcherai moi-même avec toi , et je te donnerai du repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse lui dit : Si tu ne marches pas toi-même avec nous , ne nous fais point partir d&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comment sera-t-il donc certain que j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , moi et ton peuple ? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous , et quand nous serons distingués , moi et ton peuple , de tous les peuples qui sont sur la face de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel dit à Moïse : Je ferai ce que tu me demandes , car tu as trouvé grâce à mes yeux , et je te connais par ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moïse dit : Fais-moi voir ta gloire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel répondit : Je ferai passer devant toi toute ma bonté , et je proclamerai devant toi le nom de l&apos; Eternel ; je fais grâce à qui je fais grâce , et miséricorde à qui je fais miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel dit : Tu ne pourras pas voir ma face , car l&apos;homme ne peut me voir et vivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel dit : Voici un lieu près de moi ; tu te tiendras sur le rocher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand ma gloire passera , je te mettrai dans un creux du rocher , et je te couvrirai de ma main jusqu&apos;à ce que j&apos;aie passé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et lorsque je retournerai ma main , tu me verras par derrière , mais ma face ne pourra pas être vue .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Taille deux tables de pierre comme les premières , et j&apos;y écrirai les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sois prêt de bonne heure , et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï ; tu te tiendras là devant moi , sur le sommet de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que personne ne monte avec toi , et que personne ne paraisse sur toute la montagne ; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse tailla deux tables de pierre comme les premières ; il se leva de bon matin , et monta sur la montagne de Sinaï , selon l&apos;ordre que l&apos; Eternel lui avait donné , et il prit dans sa main les deux tables de pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel descendit dans une nuée , se tint là auprès de lui , et proclama le nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos; Eternel passa devant lui , et s&apos;écria : L&apos; Eternel , l&apos; Eternel , Dieu miséricordieux et compatissant , lent à la colère , riche en bonté et en fidélité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">qui conserve son amour jusqu&apos;à mille générations , qui pardonne l&apos;iniquité , la rébellion et le péché , mais qui ne tient point le coupable pour innocent , et qui punit l&apos;iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu&apos;à la troisième et à la quatrième génération !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aussitôt Moïse s&apos;inclina à terre et se prosterna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dit : Seigneur , si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , que le Seigneur marche au milieu de nous , car c&apos;est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquités et nos péchés , et prends-nous pour ta possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel répondit : Voici , je traite une alliance . Je ferai , en présence de tout ton peuple , des prodiges qui n&apos;ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t&apos;environne verra l&apos;oeuvre de l&apos; Eternel , et c&apos;est par toi que j&apos;accomplirai des choses terribles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Prends garde à ce que je t&apos;ordonne aujourd&apos;hui . Voici , je chasserai devant toi les Amoréens , les Cananéens , les Héthiens , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer , de peur qu&apos;ils ne soient un piège pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Au contraire , vous renverserez leurs autels , vous briserez leurs statues , et vous abattrez leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; car l&apos; Eternel porte le nom de jaloux , il est un Dieu jaloux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays , de peur que , se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices , ils ne t&apos;invitent , et que tu ne manges de leurs victimes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils , et que leurs filles , se prostituant à leurs dieux , n&apos;entraînent tes fils à se prostituer à leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne te feras point de dieu en fonte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu observeras la fête des pains sans levain ; pendant sept jours , au temps fixé dans le mois des épis , tu mangeras des pains sans levain , comme je t&apos;en ai donné l&apos;ordre , car c&apos;est dans le mois des épis que tu es sorti d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tout premier-né m&apos;appartient , même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l&apos;âne ; et si tu ne le rachètes pas , tu lui briseras la nuque . Tu rachèteras tout premier-né de tes fils ; et l&apos;on ne se présentera point à vide devant ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu travailleras six jours , et tu te reposeras le septième jour ; tu te reposeras , même au temps du labourage et de la moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu célébreras la fête des semaines , des prémices de la moisson du froment , et la fête de la récolte , à la fin de l&apos;année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Trois fois par an , tous les mâles se présenteront devant le Seigneur , l&apos; Eternel , Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car je chasserai les nations devant toi , et j&apos;étendrai tes frontières ; et personne ne convoitera ton pays , pendant que tu monteras pour te présenter devant l&apos; Eternel , ton Dieu , trois fois par an .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu n&apos;offriras point avec du pain levé le sang de la victime immolée en mon honneur ; et le sacrifice de la fête de Pâque ne sera point gardé pendant la nuit jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu apporteras à la maison de L&apos; Eternel , ton Dieu , les prémices des premiers fruits de la terre . Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel dit à Moïse : Ecris ces paroles ; car c&apos;est conformément à ces paroles que je traite alliance avec toi et avec Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Moïse fut là avec l&apos; Eternel quarante jours et quarante nuits . Il ne mangea point de pain , et il ne but point d&apos;eau . Et l&apos; Eternel écrivit sur les tables les paroles de l&apos;alliance , les dix paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse descendit de la montagne de Sinaï , ayant les deux tables du témoignage dans sa main , en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait , parce qu&apos;il avait parlé avec l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Aaron et tous les enfants d&apos; Israël regardèrent Moïse , et voici la peau de son visage rayonnait ; et ils craignaient de s&apos;approcher de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Moïse les appela ; Aaron et tous les principaux de l&apos;assemblée vinrent auprès de lui , et il leur parla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Après cela , tous les enfants d&apos; Israël s&apos;approchèrent , et il leur donna tous les ordres qu&apos;il avait reçus de l&apos; Eternel , sur la montagne de Sinaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Lorsque Moïse eut achevé de leur parler , il mit un voile sur son visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Quand Moïse entrait devant l&apos; Eternel , pour lui parler , il ôtait le voile , jusqu&apos;à ce qu&apos;il sortît ; et quand il sortait , il disait aux enfants d&apos; Israël ce qui lui avait été ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les enfants d&apos; Israël regardaient le visage de Moïse , et voyaient que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu&apos;à ce qu&apos;il entrât , pour parler avec l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse convoqua toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , et leur dit : Voici les choses que l&apos; Eternel ordonne de faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On travaillera six jours ; mais le septième jour sera pour vous une chose sainte ; c&apos;est le sabbat , le jour du repos , consacré à l&apos; Eternel . Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-là , sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous n&apos;allumerez point de feu , dans aucune de vos demeures , le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse parla à toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , et dit : Voici ce que l&apos; Eternel a ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l&apos; Eternel . Tout homme dont le coeur est bien disposé apportera en offrande à l&apos; Eternel : de l&apos;or , de l&apos;argent et de l&apos;airain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">des étoffes teintes en bleu , en pourpre , en cramoisi , du fin lin et du poil de chèvre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d&apos;acacia ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">de l&apos;huile pour le chandelier , des aromates pour l&apos;huile d&apos;onction et pour le parfum odoriférant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">des pierres d&apos;onyx et d&apos;autres pierres pour la garniture de l&apos;éphod et du pectoral .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que tous ceux d&apos;entre vous qui ont de l&apos;habileté viennent et exécutent tout ce que l&apos; Eternel a ordonné :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">le tabernacle , sa tente et sa couverture , ses agrafes , ses planches , ses barres , ses colonnes et ses bases ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">l&apos;arche et ses barres , le propitiatoire , et le voile pour couvrir l&apos;arche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">la table et ses barres , et tous ses ustensiles , et les pains de proposition ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le chandelier et ses ustensiles , ses lampes , et l&apos;huile pour le chandelier ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">l&apos;autel des parfums et ses barres , l&apos;huile d&apos;onction et le parfum odoriférant , et le rideau de la porte pour l&apos;entrée du tabernacle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">l&apos;autel des holocaustes , sa grille d&apos;airain , ses barres , et tous ses ustensiles ; la cuve avec sa base ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">les toiles du parvis , ses colonnes , ses bases , et le rideau de la porte du parvis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">les pieux du tabernacle , les pieux du parvis , et leurs cordages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">les vêtements d&apos;office pour le service dans le sanctuaire , les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron , et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël sortit de la présence de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tous ceux qui furent entraînés par le coeur et animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l&apos; Eternel pour l&apos;oeuvre de la tente d&apos;assignation , pour tout son service , et pour les vêtements sacrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles , des anneaux , des bagues , des bracelets , toutes sortes d&apos;objets d&apos;or ; chacun présenta l&apos;offrande d&apos;or qu&apos;il avait consacrée à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu , en pourpre , en cramoisi , du fin lin et du poil de chèvre , des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins , les apportèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d&apos;argent et d&apos;airain apportèrent l&apos;offrande à l&apos; Eternel . Tous ceux qui avaient du bois d&apos;acacia pour les ouvrages destinés au service , l&apos;apportèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Toutes les femmes qui avaient de l&apos;habileté filèrent de leurs mains , et elles apportèrent leur ouvrage , des fils teints en bleu , en pourpre , en cramoisi , et du fin lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Toutes les femmes dont le coeur était bien disposé , et qui avaient de l&apos;habileté , filèrent du poil de chèvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les principaux du peuple apportèrent des pierres d&apos;onyx et d&apos;autres pierres pour la garniture de l&apos;éphod et du pectoral ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">des aromates et de l&apos;huile pour le chandelier , pour l&apos;huile d&apos;onction et pour le parfum odoriférant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tous les enfants d&apos; Israël , hommes et femmes , dont le coeur était disposé à contribuer pour l&apos;oeuvre que l&apos; Eternel avait ordonnée par Moïse , apportèrent des offrandes volontaires à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Moïse dit aux enfants d&apos; Israël : Sachez que l&apos; Eternel a choisi Betsaleel , fils d&apos; Uri , fils de Hur , de la tribu de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il l&apos;a rempli de l&apos; Esprit de Dieu , de sagesse , d&apos;intelligence , et de savoir pour toutes sortes d&apos;ouvrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il l&apos;a rendu capable de faire des inventions , de travailler l&apos;or , l&apos;argent et l&apos;airain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">de graver les pierres à enchâsser , de travailler le bois , et d&apos;exécuter toutes sortes d&apos;ouvrages d&apos;art .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il lui a accordé aussi le don d&apos;enseigner , de même qu&apos;à Oholiab , fils d&apos; Ahisamac , de la tribu de Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il les a remplis d&apos;intelligence , pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d&apos;art , pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu , en pourpre , en cramoisi , et le fin lin , pour faire toute espèce de travaux et d&apos;inventions .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Betsaleel , Oholiab , et tous les hommes habiles , en qui l&apos; Eternel avait mis de la sagesse et de l&apos;intelligence pour savoir et pour faire , exécutèrent les ouvrages destinés au service du sanctuaire , selon tout ce que l&apos; Eternel avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Moïse appela Betsaleel , Oholiab , et tous les hommes habiles dans l&apos;esprit desquels l&apos; Eternel avait mis de l&apos;intelligence , tous ceux dont le coeur était disposé à s&apos;appliquer à l&apos;oeuvre pour l&apos;exécuter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils prirent devant Moïse toutes les offrandes qu&apos;avaient apportées les enfants d&apos; Israël pour faire les ouvrages destinés au service du sanctuaire . Chaque matin , on apportait encore à Moïse des offrandes volontaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors tous les hommes habiles , occupés à tous les travaux du sanctuaire , quittèrent chacun l&apos;ouvrage qu&apos;ils faisaient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et vinrent dire à Moïse : Le peuple apporte beaucoup plus qu&apos;il ne faut pour exécuter les ouvrages que l&apos; Eternel a ordonné de faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse fit publier dans le camp que personne , homme ou femme , ne s&apos;occupât plus d&apos;offrandes pour le sanctuaire . On empêcha ainsi le peuple d&apos;en apporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les objets préparés suffisaient , et au delà , pour tous les ouvrages à faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous les hommes habiles , qui travaillèrent à l&apos;oeuvre , firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu , pourpre et cramoisi ; on y représenta des chérubins artistement travaillés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La longueur d&apos;un tapis était de vingt-huit coudées ; et la largeur d&apos;un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour tous les tapis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cinq de ces tapis furent joints ensemble ; les cinq autres furent aussi joints ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage ; on fit de même au bord du tapis terminant le second assemblage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On mit cinquante lacets au premier tapis , et l&apos;on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage ; ces lacets se correspondaient les uns aux autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">On fit cinquante agrafes d&apos;or , et l&apos;on joignit les tapis l&apos;un à l&apos;autre avec les agrafes . Et le tabernacle forma un tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On fit des tapis de poil de chèvre , pour servir de tente sur le tabernacle ; on fit onze de ces tapis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La longueur d&apos;un tapis était de trente coudées , et la largeur d&apos;un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour les onze tapis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On joignit séparément cinq de ces tapis , et les six autres séparément .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage , et l&apos;on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On fit cinquante agrafes d&apos;airain , pour assembler la tente , afin qu&apos;elle formât un tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge , et une couverture de peaux de dauphins , qui devait être mise par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On fit les planches pour le tabernacle ; elles étaient de bois d&apos;acacia , placées debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La longueur d&apos;une planche était de dix coudées , et la largeur d&apos;une planche était d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il y avait pour chaque planche deux tenons , joints l&apos;un à l&apos;autre ; l&apos;on fit de même pour toutes les planches du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On fit vingt planches pour le tabernacle , du côté du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">On mit quarante bases d&apos;argent sous les vingt planches , deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">On fit vingt planches pour le second côté du tabernacle , le côté du nord ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et leurs quarante bases d&apos;argent , deux bases sous chaque planche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">On fit six planches pour le fond du tabernacle , du côté de l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">On fit deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau ; on fit de même pour toutes aux deux angles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il y avait ainsi huit planches , avec leurs bases d&apos;argent , soit seize bases , deux bases sous chaque planche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">On fit cinq barres de bois d&apos;acacia pour les planches de l&apos;un des côtés du tabernacle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle , et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l&apos;occident ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">on fit la barre du milieu pour traverser les planches d&apos;une extrémité à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">On couvrit d&apos;or les planches , et l&apos;on fit d&apos;or leurs anneaux pour recevoir les barres , et l&apos;on couvrit d&apos;or les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">On fit le voile de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors ; on le fit artistement travaillé , et l&apos;on y représenta des chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">On fit pour lui quatre colonnes d&apos;acacia , et on les couvrit d&apos;or ; elles avaient des crochets d&apos;or , et l&apos;on fondit pour elles quatre bases d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">On fit pour l&apos;entrée de la tente un rideau de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors ; c&apos;était un ouvrage de broderie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">On fit ses cinq colonnes et leurs crochets , et l&apos;on couvrit d&apos;or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d&apos;airain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Betsaleel fit l&apos;arche de bois d&apos;acacia ; sa longueur était de deux coudées et demie , sa largeur d&apos;une coudée et demie , et sa hauteur d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il la couvrit d&apos;or pur en dedans et en dehors , et il y fit une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fondit pour elle quatre anneaux d&apos;or , qu&apos;il mit à ses quatre coins , deux anneaux d&apos;un côté et deux anneaux de l&apos;autre côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fit des barres de bois d&apos;acacia , et les couvrit d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l&apos;arche , pour porter l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit un propitiatoire d&apos;or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie , et sa largeur d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il fit deux chérubins d&apos;or ; il les fit d&apos;or battu , aux deux extrémités du propitiatoire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">un chérubin à l&apos;une des extrémités , et un chérubin à l&apos;autre extrémité ; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les chérubins étendaient les ailes par-dessus , couvrant de leurs ailes le propitiatoire , et se regardant l&apos;un l&apos;autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il fit la table de bois d&apos;acacia , sa longueur était de deux coudées , sa largeur d&apos;une coudée , et sa hauteur d&apos;une coudée et demie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il la couvrit d&apos;or pur , et il y fit une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il y fit à l&apos;entour un rebord de quatre doigts , sur lequel il mit une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il fondit pour la table quatre anneaux d&apos;or , et mit les anneaux aux quatre coins , qui étaient à ses quatre pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les anneaux étaient près du rebord , et recevaient les barres pour porter la table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il fit les barres de bois d&apos;acacia , et les couvrit d&apos;or ; et elles servaient à porter la table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il fit les ustensiles qu&apos;on devait mettre sur la table , ses plats , ses coupes , ses calices et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il fit le chandelier d&apos;or pur ; il fit le chandelier d&apos;or battu ; son pied , sa tige , ses calices , ses pommes et ses fleurs , étaient d&apos;une même pièce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Six branches sortaient de ses côtés , trois branches du chandelier de l&apos;un des côtés , et trois branches du chandelier de l&apos;autre côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il y avait sur une branche trois calices en forme d&apos;amande , avec pommes et fleurs , et sur une autre branche trois calices en forme d&apos;amande , avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d&apos;amande , avec leurs pommes et leurs fleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier , une pomme sous deux autres branches , et une pomme sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les pommes et les branches du chandelier étaient d&apos;une même pièce ; il était tout entier d&apos;or battu , d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il fit ses sept lampes , ses mouchettes et ses vases à cendre d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il employa un talent d&apos;or pur , pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il fit l&apos;autel des parfums de bois d&apos;acacia ; sa longueur était d&apos;une coudée et sa largeur d&apos;une coudée ; il était carré , et sa hauteur était de deux coudées . Des cornes sortaient de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il le couvrit d&apos;or pur , le dessus , les côtés tout autour et les cornes , et il y fit une bordure d&apos;or tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d&apos;or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés , pour recevoir les barres qui servaient à le porter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il fit des barres de bois d&apos;acacia , et les couvrit d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il fit l&apos;huile pour l&apos;onction sainte , et le parfum odoriférant , pur , composé selon l&apos;art du parfumeur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il fit l&apos;autel des holocaustes de bois d&apos;acacia ; sa longueur était de cinq coudées , et sa largeur de cinq coudées ; il était carré , et sa hauteur était de trois coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit , aux quatre coins , des cornes qui sortaient de l&apos;autel , et il le couvrit d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fit tous les ustensiles de l&apos;autel , les cendriers , les pelles , les bassins , les fourchettes et les brasiers ; il fit d&apos;airain tous ces ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fit pour l&apos;autel une grille d&apos;airain , en forme de treillis , qu&apos;il plaça au-dessous du rebord de l&apos;autel , à partir du bas , jusqu&apos;à la moitié de la hauteur de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il fondit quatre anneaux , qu&apos;il mit aux quatre coins de la grille d&apos;airain , pour recevoir les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit les barres de bois d&apos;acacia , et les couvrit d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il passa dans les anneaux aux côtés de l&apos;autel les barres qui servaient à le porter . Il le fit creux , avec des planches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il fit la cuve d&apos;airain , avec sa base d&apos;airain , en employant les miroirs des femmes qui s&apos;assemblaient à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fit le parvis . Du côté du midi , il y avait , pour former le parvis , des toiles de fin lin retors , sur une longueur de cent coudées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">avec vingt colonnes posant sur vingt bases d&apos;airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Du côté du nord , il y avait cent coudées de toiles , avec vingt colonnes et leurs vingt bases d&apos;airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Du côté de l&apos;occident , il y avait cinquante coudées de toiles , avec dix colonnes et leurs dix bases ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Du côté de l&apos;orient , sur les cinquante coudées de largeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il y avait , pour une aile , quinze coudées de toiles , avec trois colonnes et leurs trois bases ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et , pour la seconde aile , qui lui correspondait de l&apos;autre côté de la porte du parvis , quinze coudées de toiles , avec trois colonnes et leurs trois bases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Toutes les toiles formant l&apos;enceinte du parvis étaient de fin lin retors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les bases pour les colonnes étaient d&apos;airain , les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d&apos;argent , et leurs chapiteaux étaient couverts d&apos;argent . Toutes les colonnes du parvis étaient jointes par des tringles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu , pourpre et cramoisi , et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées , comme la largeur des toiles du parvis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">ses quatre colonnes et leurs quatre bases étaient d&apos;airain , les crochets et leurs tringles étaient d&apos;argent , et leurs chapiteaux étaient couverts d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tous les pieux de l&apos;enceinte du tabernacle et du parvis étaient d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici les comptes du tabernacle , du tabernacle d&apos;assignation , révisés , d&apos;après l&apos;ordre de Moïse , par les soins des Lévites , sous la direction d&apos; Ithamar , fils du sacrificateur Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Betsaleel , fils d&apos; Uri , fils de Hur , de la tribu de Juda , fit tout ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">il eut pour aide Oholiab , fils d&apos; Ahisamac , de la tribu de Dan , habile à graver , à inventer , et à broder sur les étoffes teintes en bleu , en pourpre , en cramoisi , et sur le fin lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le total de l&apos;or employé à l&apos;oeuvre pour tous les travaux du sanctuaire , or qui fut le produit des offrandes , montait à vingt-neuf talents et sept cent trente sicles , selon le sicle du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;argent de ceux de l&apos;assemblée dont on fit le dénombrement montait à cent talents et mille sept cent soixante-quinze sicles , selon le sicle du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;était un demi-sicle par tête , la moitié d&apos;un sicle , selon le sicle du sanctuaire , pour chaque homme compris dans le dénombrement , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les cent talents d&apos;argent servirent à fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile , cent bases pour les cent talents , un talent par base .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes , et on couvrit les chapiteaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">L&apos;airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On en fit les bases de l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation ; l&apos;autel d&apos;airain avec sa grille , et tous les ustensiles de l&apos;autel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">les bases du parvis , tout autour , et les bases de la porte du parvis ; et tous les pieux de l&apos;enceinte du tabernacle et du parvis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Avec les étoffes teintes en bleu , en pourpre et en cramoisi , on fit les vêtements d&apos;office pour le service dans le sanctuaire , et on fit les vêtements sacrés pour Aaron , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On fit l&apos;éphod d&apos;or , de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On étendit des lames d&apos;or , et on les coupa en fils , que l&apos;on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu , en pourpre et en cramoisi , et dans le fin lin ; il était artistement travaillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On y fit des épaulettes qui le joignaient , et c&apos;est ainsi qu&apos;il était joint par ses deux extrémités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La ceinture était du même travail que l&apos;éphod et fixée sur lui ; elle était d&apos;or , de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">On entoura de montures d&apos;or des pierres d&apos;onyx , sur lesquelles on grava les noms des fils d&apos; Israël , comme on grave les cachets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On les mit sur les épaulettes de l&apos;éphod , en souvenir des fils d&apos; Israël , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">On fit le pectoral , artistement travaillé , du même travail que l&apos;éphod , d&apos;or , de fil bleu , pourpre et cramoisi , et de fin lin retors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il était carré ; on fit le pectoral double : sa longueur était d&apos;un empan , et sa largeur d&apos;un empan ; il était double .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On le garnit de quatre rangées de pierres : première rangée , une sardoine , une topaze , une émeraude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">seconde rangée , une escarboucle , un saphir , un diamant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">troisième rangée , une opale , une agate , une améthyste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">quatrième rangée , une chrysolithe , un onyx , un jaspe . Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il y en avait douze , d&apos;après les noms des fils d&apos; Israël ; elles étaient gravées comme des cachets , chacune avec le nom de l&apos;une des douze tribus . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On fit sur le pectoral des chaînettes d&apos;or pur , tressées en forme de cordons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On fit deux montures d&apos;or et deux anneaux d&apos;or , et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On passa les deux cordons d&apos;or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">on arrêta par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l&apos;éphod . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On fit encore deux anneaux d&apos;or , que l&apos;on mit aux deux extrémités du pectoral , sur le bord intérieur appliqué contre l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On fit deux autres anneaux d&apos;or , que l&apos;on mit au bas des deux épaulettes de l&apos;éphod , sur le devant , près de la jointure , au-dessus de la ceinture de l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l&apos;éphod avec un cordon bleu , afin que le pectoral fût au-dessus de la ceinture de l&apos;éphod et qu&apos;il ne pût pas se séparer de l&apos;éphod , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">On fit la robe de l&apos;éphod , tissée entièrement d&apos;étoffe bleue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il y avait , au milieu de la robe , une ouverture comme l&apos;ouverture d&apos;une cotte de mailles , et cette ouverture était bordée tout autour , afin que la robe ne se déchirât pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue , pourpre et cramoisi , en fil retors ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">on fit des clochettes d&apos;or pur , et on mit les clochettes entre les grenades , sur tout le tour de la bordure de la robe , entre les grenades :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">une clochette et une grenade , une clochette et une grenade , sur tout le tour de la bordure de la robe , pour le service , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">On fit les tuniques de fin lin , tissées , pour Aaron et pour ses fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">la tiare de fin lin , et les bonnets de fin lin servant de parure ; les caleçons de lin , de fin lin retors ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">la ceinture de fin lin retors , brodée , et de couleur bleue , pourpre et cramoisi , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On fit d&apos;or pur la lame , diadème sacré , et l&apos;on y écrivit , comme on grave un cachet : Sainteté à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">On l&apos;attacha avec un cordon bleu à la tiare , en haut , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ainsi furent achevés tous les ouvrages du tabernacle , de la tente d&apos;assignation . Les enfants d&apos; Israël firent tout ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse ; ils firent ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">On amena le tabernacle à Moïse : la tente et tout ce qui en dépendait , les agrafes , les planches , les barres , les colonnes et les bases ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">la couverture de peaux de béliers teintes en rouge , la couverture de peaux de dauphins , et le voile de séparation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">l&apos;arche du témoignage et ses barres , et le propitiatoire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">la table , tous ses ustensiles , et les pains de proposition ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">le chandelier d&apos;or pur , ses lampes , les lampes préparées , tous ses ustensiles , et l&apos;huile pour le chandelier ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">l&apos;autel d&apos;or , l&apos;huile d&apos;onction et le parfum odoriférant , et le rideau de l&apos;entrée de la tente ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">l&apos;autel d&apos;airain , sa grille d&apos;airain , ses barres , et tous ses ustensiles ; la cuve avec sa base ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">les toiles du parvis , ses colonnes , ses bases , et le rideau de la porte du parvis , ses cordages , ses pieux , et tous les ustensiles pour le service du tabernacle , pour la tente d&apos;assignation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">les vêtements d&apos;office pour le sanctuaire , les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron , et les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Les enfants d&apos; Israël firent tous ces ouvrages , en se conformant à tous les ordres que l&apos; Eternel avait donnés à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Moïse examina tout le travail ; et voici , ils l&apos;avaient fait comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné , ils l&apos;avaient fait ainsi . Et Moïse les bénit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le premier jour du premier mois , tu dresseras le tabernacle , la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu y placeras l&apos;arche du témoignage , et tu couvriras l&apos;arche avec le voile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu apporteras la table , et tu la disposeras en ordre . Tu apporteras le chandelier , et tu en arrangeras les lampes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu placeras l&apos;autel d&apos;or pour le parfum devant l&apos;arche du témoignage , et tu mettras le rideau à l&apos;entrée du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu placeras l&apos;autel des holocaustes devant l&apos;entrée du tabernacle , de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu placeras la cuve entre la tente d&apos;assignation et l&apos;autel , et tu y mettras de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu placeras le parvis à l&apos;entour , et tu mettras le rideau à la porte du parvis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu prendras l&apos;huile d&apos;onction , tu en oindras le tabernacle et tout ce qu&apos;il renferme , et tu le sanctifieras , avec tous ses ustensiles ; et il sera saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu oindras l&apos;autel des holocaustes et tous ses ustensiles , et tu sanctifieras l&apos;autel ; et l&apos;autel sera très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu oindras la cuve avec sa base , et tu la sanctifieras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , et tu les laveras avec de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés , tu l&apos;oindras , et tu le sanctifieras , pour qu&apos;il soit à mon service dans le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu feras approcher ses fils , tu les revêtiras des tuniques ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et tu les oindras comme tu auras oint leur père , pour qu&apos;ils soient à mon service dans le sacerdoce . Cette onction leur assurera à perpétuité le sacerdoce parmi leurs descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Moïse fit tout ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné ; il fit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le premier jour du premier mois de la seconde année , le tabernacle fut dressé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases , plaça les planches et les barres , et éleva les colonnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il étendit la tente sur le tabernacle , et il mit la couverture de la tente par-dessus , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il prit le témoignage , et le plaça dans l&apos;arche ; il mit les barres à l&apos;arche , et il posa le propitiatoire au-dessus de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il apporta l&apos;arche dans le tabernacle ; il mit le voile de séparation , et il en couvrit l&apos;arche du témoignage , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il plaça la table dans la tente d&apos;assignation , au côté septentrional du tabernacle , en dehors du voile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et il y déposa en ordre les pains , devant l&apos; Eternel , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il plaça le chandelier dans la tente d&apos;assignation , en face de la table , au côté méridional du tabernacle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et il en arrangea les lampes , devant l&apos; Eternel , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il plaça l&apos;autel d&apos;or dans la tente d&apos;assignation , devant le voile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et il y fit brûler le parfum odoriférant , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il plaça le rideau à l&apos;entrée du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il plaça l&apos;autel des holocaustes à l&apos;entrée du tabernacle , de la tente d&apos;assignation ; et il y offrit l&apos;holocauste et l&apos;offrande , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il plaça la cuve entre la tente d&apos;assignation et l&apos;autel , et il y mit de l&apos;eau pour les ablutions ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Moïse , Aaron et ses fils , s&apos;y lavèrent les mains et les pieds ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">lorsqu&apos;ils entrèrent dans la tente d&apos;assignation et qu&apos;ils s&apos;approchèrent de l&apos;autel , ils se lavèrent , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il dressa le parvis autour du tabernacle et de l&apos;autel , et il mit le rideau à la porte du parvis . Ce fut ainsi que Moïse acheva l&apos;ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors la nuée couvrit la tente d&apos;assignation , et la gloire de l&apos; Eternel remplit le tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d&apos;assignation , parce que la nuée restait dessus , et que la gloire de l&apos; Eternel remplissait le tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Aussi longtemps que durèrent leurs marches , les enfants d&apos; Israël partaient , quand la nuée s&apos;élevait de dessus le tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et quand la nuée ne s&apos;élevait pas , ils ne partaient pas , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle s&apos;élevât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">La nuée de l&apos; Eternel était de jour sur le tabernacle ; et de nuit , il y avait un feu , aux yeux de toute la maison d&apos; Israël , pendant toutes leurs marches .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "3">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel appela Moïse ; de la tente d&apos;assignation , il lui parla et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Lorsque quelqu&apos;un d&apos;entre vous fera une offrande à l&apos; Eternel , il offrira du bétail , du gros ou du menu bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si son offrande est un holocauste de gros bétail , il offrira un mâle sans défaut ; il l&apos;offrira à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , devant l&apos; Eternel , pour obtenir sa faveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il posera sa main sur la tête de l&apos;holocauste , qui sera agréé de l&apos; Eternel , pour lui servir d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il égorgera le veau devant l&apos; Eternel ; et les sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , offriront le sang , et le répandront tout autour sur l&apos;autel qui est à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il dépouillera l&apos;holocauste , et le coupera par morceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l&apos;autel , et arrangeront du bois sur le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , poseront les morceaux , la tête et la graisse , sur le bois mis au feu sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il lavera avec de l&apos;eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur brûlera le tout sur l&apos;autel . C&apos;est un holocauste , un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si son offrande est un holocauste de menu bétail , d&apos;agneaux ou de chèvres , il offrira un mâle sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il l&apos;égorgera au côté septentrional de l&apos;autel , devant l&apos; Eternel ; et les sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , en répandront le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il le coupera par morceaux ; et le sacrificateur les posera , avec la tête et la graisse , sur le bois mis au feu sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il lavera avec de l&apos;eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur sacrifiera le tout , et le brûlera sur l&apos;autel . C&apos;est un holocauste , un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si son offrande à l&apos; Eternel est un holocauste d&apos;oiseaux , il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le sacrificateur sacrifiera l&apos;oiseau sur l&apos;autel ; il lui ouvrira la tête avec l&apos;ongle , et la brûlera sur l&apos;autel , et il exprimera le sang contre un côté de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il ôtera le jabot avec ses plumes , et le jettera près de l&apos;autel , vers l&apos;orient , dans le lieu où l&apos;on met les cendres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il déchirera les ailes , sans les détacher ; et le sacrificateur brûlera l&apos;oiseau sur l&apos;autel , sur le bois mis au feu . C&apos;est un holocauste , un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque quelqu&apos;un fera à l&apos; Eternel une offrande en don , son offrande sera de fleur de farine ; il versera de l&apos;huile dessus , et il y ajoutera de l&apos;encens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il l&apos;apportera aux sacrificateurs , fils d&apos; Aaron ; le sacrificateur prendra une poignée de cette fleur de farine , arrosée d&apos;huile , avec tout l&apos;encens , et il brûlera cela sur l&apos;autel comme souvenir . C&apos;est une offrande d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce qui restera de l&apos;offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c&apos;est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four , qu&apos;on se serve de fleur de farine , et que ce soient des gâteaux sans levain pétris à l&apos;huile et des galettes sans levain arrosées d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si ton offrande est un gâteau cuit à la poêle , il sera de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , sans levain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu le rompras en morceaux , et tu verseras de l&apos;huile dessus ; c&apos;est une offrande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si ton offrande est un gâteau cuit sur le gril , il sera fait de fleur de farine pétrie à l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu apporteras l&apos;offrande qui sera faite à l&apos; Eternel avec ces choses-là ; elle sera remise au sacrificateur , qui la présentera sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir , et le brûlera sur l&apos;autel . C&apos;est une offrande d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce qui restera de l&apos;offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c&apos;est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aucune des offrandes que vous présenterez à l&apos; Eternel ne sera faite avec du levain ; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous pourrez en offrir à l&apos; Eternel comme offrande des prémices ; mais il n&apos;en sera point présenté sur l&apos;autel comme offrande d&apos;une agréable odeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes ; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel , signe de l&apos;alliance de ton Dieu ; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si tu fais à l&apos; Eternel une offrande des prémices , tu présenteras des épis nouveaux , rôtis au feu et broyés , comme offrande de tes prémices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu verseras de l&apos;huile dessus , et tu y ajouteras de l&apos;encens ; c&apos;est une offrande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur brûlera comme souvenir une portion des épis broyés et de l&apos;huile , avec tout l&apos;encens . C&apos;est une offrande consumée par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque quelqu&apos;un offrira à l&apos; Eternel un sacrifice d&apos;actions de grâces : S&apos;il offre du gros bétail , mâle ou femelle , il l&apos;offrira sans défaut , devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il posera sa main sur la tête de la victime , qu&apos;il égorgera à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation ; et les sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , répandront le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De ce sacrifice d&apos;actions de grâces , il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">les deux rognons , et la graisse qui les entoure , qui couvre les flancs , et le grand lobe du foie , qu&apos;il détachera près des rognons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les fils d&apos; Aaron brûleront cela sur l&apos;autel , par-dessus l&apos;holocauste qui sera sur le bois mis au feu . C&apos;est un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">S&apos;il offre du menu bétail , mâle ou femelle , en sacrifice d&apos;actions de grâces à l&apos; Eternel , il l&apos;offrira sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">S&apos;il offre en sacrifice un agneau , il le présentera devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il posera sa main sur la tête de la victime , qu&apos;il égorgera devant la tente d&apos;assignation ; et les fils d&apos; Aaron en répandront le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De ce sacrifice d&apos;actions de grâces , il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel : la graisse , la queue entière , qu&apos;il séparera près de l&apos;échine , la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les deux rognons , et la graisse qui les entoure , qui couvre les flancs , et le grand lobe du foie , qu&apos;il détachera près des rognons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le sacrificateur brûlera cela sur l&apos;autel . C&apos;est l&apos;aliment d&apos;un sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si son offrande est une chèvre , il la présentera devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il posera sa main sur la tête de sa victime , qu&apos;il égorgera devant la tente d&apos;assignation ; et les fils d&apos; Aaron en répandront le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De la victime , il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">les deux rognons , et la graisse qui les entoure , qui couvre les flancs , et le grand lobe du foie , qu&apos;il détachera près des rognons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur brûlera cela sur l&apos;autel . Toute la graisse est l&apos;aliment d&apos;un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est ici une loi perpétuelle pour vos descendants , dans tous les lieux où vous habiterez : vous ne mangerez ni graisse ni sang .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Lorsque quelqu&apos;un péchera involontairement contre l&apos;un des commandements de l&apos; Eternel , en faisant des choses qui ne doivent point se faire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si c&apos;est le sacrificateur ayant reçu l&apos;onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable , il offrira à l&apos; Eternel , pour le péché qu&apos;il a commis , un jeune taureau sans défaut , en sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il amènera le taureau à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , devant l&apos; Eternel ; et il posera sa main sur la tête du taureau , qu&apos;il égorgera devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le sacrificateur ayant reçu l&apos;onction prendra du sang du taureau , et l&apos;apportera dans la tente d&apos;assignation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">il trempera son doigt dans le sang , et il en fera sept fois l&apos;aspersion devant l&apos; Eternel , en face du voile du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l&apos;autel des parfums odoriférants , qui est devant l&apos; Eternel dans la tente d&apos;assignation ; et il répandra tout le sang du taureau au pied de l&apos;autel des holocaustes , qui est à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire , la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">les deux rognons , et la graisse qui les entoure , qui couvre les flancs , et le grand lobe du foie , qu&apos;il détachera près des rognons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le sacrificateur enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice d&apos;actions de grâces , et il les brûlera sur l&apos;autel des holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais la peau du taureau , toute sa chair , avec sa tête , ses jambes , ses entrailles et ses excréments ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">le taureau entier , il l&apos;emportera hors du camp , dans un lieu pur , où l&apos;on jette les cendres , et il le brûlera au feu sur du bois : c&apos;est sur le tas de cendres qu&apos;il sera brûlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si c&apos;est toute l&apos;assemblée d&apos; Israël qui a péché involontairement et sans s&apos;en apercevoir , en faisant contre l&apos;un des commandements de l&apos; Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et que le péché qu&apos;on a commis vienne à être découvert , l&apos;assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d&apos;expiation , et on l&apos;amènera devant la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les anciens d&apos; Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l&apos; Eternel , et on égorgera le taureau devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur ayant reçu l&apos;onction apportera du sang du taureau dans la tente d&apos;assignation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">il trempera son doigt dans le sang , et il en fera sept fois l&apos;aspersion devant l&apos; Eternel , en face du voile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il mettra du sang sur les cornes de l&apos;autel qui est devant l&apos; Eternel dans la tente d&apos;assignation ; et il répandra tout le sang au pied de l&apos;autel des holocaustes , qui est à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il enlèvera toute la graisse du taureau , et il la brûlera sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire ; il fera de même . C&apos;est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l&apos;expiation , et il leur sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il emportera le taureau hors du camp , et il le brûlera comme le premier taureau . C&apos;est un sacrifice d&apos;expiation pour l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si c&apos;est un chef qui a péché , en faisant involontairement contre l&apos;un des commandements de l&apos; Eternel , son Dieu , des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et qu&apos;il vienne à découvrir le péché qu&apos;il a commis , il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il posera sa main sur la tête du bouc , qu&apos;il égorgera dans le lieu où l&apos;on égorge les holocaustes devant l&apos; Eternel . C&apos;est un sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire , il en mettra sur les cornes de l&apos;autel des holocaustes , et il répandra le sang au pied de l&apos;autel des holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il brûlera toute la graisse sur l&apos;autel , comme la graisse du sacrifice d&apos;actions de grâces . C&apos;est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l&apos;expiation de son péché , et il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si c&apos;est quelqu&apos;un du peuple qui a péché involontairement , en faisant contre l&apos;un des commandements de l&apos; Eternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et qu&apos;il vienne à découvrir le péché qu&apos;il a commis , il offrira en sacrifice une chèvre , une femelle sans défaut , pour le péché qu&apos;il a commis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire , qu&apos;il égorgera dans le lieu où l&apos;on égorge les holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime , il en mettra sur les cornes de l&apos;autel des holocaustes , et il répandra tout le sang au pied de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le sacrificateur ôtera toute la graisse , comme on ôte la graisse du sacrifice d&apos;actions de grâces , et il la brûlera sur l&apos;autel , et elle sera d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel . C&apos;est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l&apos;expiation , et il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">S&apos;il offre un agneau en sacrifice d&apos;expiation , il offrira une femelle sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il posera sa main sur la tête de la victime , qu&apos;il égorgera en sacrifice d&apos;expiation dans le lieu où l&apos;on égorge les holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime , il en mettra sur les cornes de l&apos;autel des holocaustes , et il répandra tout le sang au pied de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le sacrificateur ôtera toute la graisse , comme on ôte la graisse de l&apos;agneau dans le sacrifice d&apos;actions de grâces , et il la brûlera sur l&apos;autel , comme un sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel . C&apos;est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l&apos;expiation du péché qu&apos;il a commis , et il lui sera pardonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque quelqu&apos;un , après avoir été mis sous serment comme témoin , péchera en ne déclarant pas ce qu&apos;il a vu ou ce qu&apos;il sait , il restera chargé de sa faute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque quelqu&apos;un , sans s&apos;en apercevoir , touchera une chose souillée , comme le cadavre d&apos;un animal impur , que ce soit d&apos;une bête sauvage ou domestique , ou bien d&apos;un reptile , il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsque , sans y prendre garde , il touchera une souillure humaine quelconque , et qu&apos;il s&apos;en aperçoive plus tard , il en sera coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque quelqu&apos;un , parlant à la légère , jure de faire du mal ou du bien , et que , ne l&apos;ayant pas remarqué d&apos;abord , il s&apos;en aperçoive plus tard , il en sera coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui donc qui se rendra coupable de l&apos;une de ces choses , fera l&apos;aveu de son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l&apos; Eternel , pour le péché qu&apos;il a commis , une femelle de menu bétail , une brebis ou une chèvre , comme victime expiatoire . Et le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation de son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">S&apos;il n&apos;a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre , il offrira en sacrifice de culpabilité à l&apos; Eternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , l&apos;un comme victime expiatoire , l&apos;autre comme holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il les apportera au sacrificateur , qui sacrifiera d&apos;abord celui qui doit servir de victime expiatoire . Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l&apos;ongle près de la nuque , sans la séparer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">il fera sur un côté de l&apos;autel l&apos;aspersion du sang de la victime expiatoire , et le reste du sang sera exprimé au pied de l&apos;autel : c&apos;est un sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il fera de l&apos;autre oiseau un holocauste , d&apos;après les règles établies . C&apos;est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l&apos;expiation du péché qu&apos;il a commis , et il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;il n&apos;a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , il apportera en offrande pour son péché un dixième d&apos;épha de fleur de farine , comme offrande d&apos;expiation ; il ne mettra point d&apos;huile dessus , et il n&apos;y ajoutera point d&apos;encens , car c&apos;est une offrande d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il l&apos;apportera au sacrificateur , et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir , et il la brûlera sur l&apos;autel , comme les offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel : c&apos;est une offrande d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l&apos;expiation du péché qu&apos;il a commis à l&apos;égard de l&apos;une de ces choses , et il lui sera pardonné . Ce qui restera de l&apos;offrande sera pour le sacrificateur , comme dans l&apos;offrande en don .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque quelqu&apos;un commettra une infidélité et péchera involontairement à l&apos;égard des choses consacrées à l&apos; Eternel , il offrira en sacrifice de culpabilité à l&apos; Eternel pour son péché un bélier sans défaut , pris du troupeau d&apos;après ton estimation en sicles d&apos;argent , selon le sicle du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il donnera , en y ajoutant un cinquième , la valeur de la chose dont il a frustré le sanctuaire , et il la remettra au sacrificateur . Et le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité , et il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsque quelqu&apos;un péchera en faisant , sans le savoir , contre l&apos;un des commandements de l&apos; Eternel , des choses qui ne doivent point se faire , il se rendra coupable et sera chargé de sa faute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut , pris du troupeau d&apos;après ton estimation . Et le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation de la faute qu&apos;il a commise sans le savoir , et il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est un sacrifice de culpabilité . Cet homme s&apos;était rendu coupable envers l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque quelqu&apos;un péchera et commettra une infidélité envers l&apos; Eternel , en mentant à son prochain au sujet d&apos;un dépôt , d&apos;un objet confié à sa garde , d&apos;une chose volée ou soustraite par fraude ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">en niant d&apos;avoir trouvé une chose perdue , ou en faisant un faux serment sur une chose quelconque de nature à constituer un péché ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">lorsqu&apos;il péchera ainsi et se rendra coupable , il restituera la chose qu&apos;il a volée ou soustraite par fraude , la chose qui lui avait été confiée en dépôt , la chose perdue qu&apos;il a trouvée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment . Il la restituera en son entier , y ajoutera un cinquième , et la remettra à son propriétaire , le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité à l&apos; Eternel pour son péché un bélier sans défaut , pris du troupeau d&apos;après ton estimation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation devant l&apos; Eternel , et il lui sera pardonné , quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Donne cet ordre à Aaron et à ses fils , et dis : Voici la loi de l&apos;holocauste . L&apos;holocauste restera sur le foyer de l&apos;autel toute la nuit jusqu&apos;au matin , et le feu brûlera sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin , et mettra des caleçons sur sa chair , il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura consumé l&apos;holocauste sur l&apos;autel , et il la déposera près de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis il quittera ses vêtements et en mettra d&apos;autres , pour porter la cendre hors du camp , dans un lieu pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le feu brûlera sur l&apos;autel , il ne s&apos;éteindra point ; chaque matin , le sacrificateur y allumera du bois , arrangera l&apos;holocauste , et brûlera la graisse des sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le feu brûlera continuellement sur l&apos;autel , il ne s&apos;éteindra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici la loi de l&apos;offrande . Les fils d&apos; Aaron la présenteront devant l&apos; Eternel , devant l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le sacrificateur prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l&apos;huile , avec tout l&apos;encens ajouté à l&apos;offrande , et il brûlera cela sur l&apos;autel comme souvenir d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Aaron et ses fils mangeront ce qui restera de l&apos;offrande ; ils le mangeront sans levain , dans un lieu saint , dans le parvis de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On ne le cuira pas avec du levain . C&apos;est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu . C&apos;est une chose très sainte , comme le sacrifice d&apos;expiation et comme le sacrifice de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tout mâle d&apos;entre les enfants d&apos; Aaron en mangera . C&apos;est une loi perpétuelle pour vos descendants , au sujet des offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel : quiconque y touchera sera sanctifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici l&apos;offrande qu&apos; Aaron et ses fils feront à l&apos; Eternel , le jour où ils recevront l&apos;onction : un dixième d&apos;épha de fleur de farine , comme offrande perpétuelle , moitié le matin et moitié le soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle sera préparée à la poêle avec de l&apos;huile , et tu l&apos;apporteras frite ; tu la présenteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le sacrificateur qui , parmi les fils d&apos; Aaron , sera oint pour lui succéder , fera aussi cette offrande . C&apos;est une loi perpétuelle devant l&apos; Eternel : elle sera brûlée en entier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toute offrande d&apos;un sacrificateur sera brûlée en entier ; elle ne sera point mangée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Parle à Aaron et à ses fils , et dis : Voici la loi du sacrifice d&apos;expiation . C&apos;est dans le lieu où l&apos;on égorge l&apos;holocauste que sera égorgée devant l&apos; Eternel la victime pour le sacrifice d&apos;expiation : c&apos;est une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera ; elle sera mangée dans un lieu saint , dans le parvis de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quiconque en touchera la chair sera sanctifié . S&apos;il en rejaillit du sang sur un vêtement , la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le vase de terre dans lequel elle aura cuit sera brisé ; si c&apos;est dans un vase d&apos;airain qu&apos;elle a cuit , il sera nettoyé et lavé dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera : c&apos;est une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais on ne mangera aucune victime expiatoire dont on apportera du sang dans la tente d&apos;assignation , pour faire l&apos;expiation dans le sanctuaire : elle sera brûlée au feu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici la loi du sacrifice de culpabilité : c&apos;est une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est dans le lieu où l&apos;on égorge l&apos;holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité . On en répandra le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On en offrira toute la graisse , la queue , la graisse qui couvre les entrailles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">les deux rognons , et la graisse qui les entoure , qui couvre les flancs , et le grand lobe du foie , qu&apos;on détachera près des rognons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le sacrificateur brûlera cela sur l&apos;autel en sacrifice consumé devant l&apos; Eternel . C&apos;est un sacrifice de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera ; il le mangera dans un lieu saint : c&apos;est une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il en est du sacrifice de culpabilité comme du sacrifice d&apos;expiation ; la loi est la même pour ces deux sacrifices : la victime sera pour le sacrificateur qui fera l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le sacrificateur qui offrira l&apos;holocauste de quelqu&apos;un aura pour lui la peau de l&apos;holocauste qu&apos;il a offert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toute offrande cuite au four , préparée sur le gril ou à la poêle , sera pour le sacrificateur qui l&apos;a offerte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toute offrande pétrie à l&apos;huile et sèche sera pour tous les fils d&apos; Aaron , pour l&apos;un comme pour l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici la loi du sacrifice d&apos;actions de grâces , qu&apos;on offrira à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si quelqu&apos;un l&apos;offre par reconnaissance , il offrira , avec le sacrifice d&apos;actions de grâces , des gâteaux sans levain pétris à l&apos;huile , des galettes sans levain arrosées d&apos;huile , et des gâteaux de fleur de farine frite et pétris à l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">A ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande , avec son sacrifice de reconnaissance et d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On présentera par élévation à l&apos; Eternel une portion de chaque offrande ; elle sera pour le sacrificateur qui a répandu le sang de la victime d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La chair du sacrifice de reconnaissance et d&apos;actions de grâces sera mangée le jour où il est offert ; on n&apos;en laissera rien jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si quelqu&apos;un offre un sacrifice pour l&apos;accomplissement d&apos;un voeu ou comme offrande volontaire , la victime sera mangée le jour où il l&apos;offrira , et ce qui en restera sera mangé le lendemain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce qui restera de la chair de la victime sera brûlé au feu le troisième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Dans le cas où l&apos;on mangerait de la chair de son sacrifice d&apos;actions de grâces le troisième jour , le sacrifice ne sera point agréé ; il n&apos;en sera pas tenu compte à celui qui l&apos;a offert ; ce sera une chose infecte , et quiconque en mangera restera chargé de sa faute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La chair qui a touché quelque chose d&apos;impur ne sera point mangée : elle sera brûlée au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout homme pur peut manger de la chair ; mais celui qui , se trouvant en état d&apos;impureté , mangera de la chair du sacrifice d&apos;actions de grâces qui appartient à l&apos; Eternel , celui-là sera retranché de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et celui qui touchera quelque chose d&apos;impur , une souillure humaine , un animal impur , ou quoi que ce soit d&apos;impur , et qui mangera de la chair du sacrifice d&apos;actions de grâces qui appartient à l&apos; Eternel , celui-là sera retranché de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Vous ne mangerez point de graisse de boeuf , d&apos;agneau ni de chèvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La graisse d&apos;une bête morte ou déchirée pourra servir à un usage quelconque ; mais vous ne la mangerez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre à l&apos; Eternel des sacrifices consumés par le feu , celui-là sera retranché de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous ne mangerez point de sang , ni d&apos;oiseau , ni de bétail , dans tous les lieux où vous habiterez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Celui qui mangera du sang d&apos;une espèce quelconque , celui-là sera retranché de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Celui qui offrira à l&apos; Eternel son sacrifice d&apos;actions de grâces apportera son offrande à l&apos; Eternel , prise sur son sacrifice d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il apportera de ses propres mains ce qui doit être consumé par le feu devant l&apos; Eternel ; il apportera la graisse avec la poitrine , la poitrine pour l&apos;agiter de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le sacrificateur brûlera la graisse sur l&apos;autel , et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Dans vos sacrifices d&apos;actions de grâces , vous donnerez au sacrificateur l&apos;épaule droite , en la présentant par élévation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Celui des fils d&apos; Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d&apos;actions de grâces aura l&apos;épaule droite pour sa part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Car je prends sur les sacrifices d&apos;actions de grâces offerts par les enfants d&apos; Israël la poitrine qu&apos;on agitera de côté et d&apos;autre et l&apos;épaule qu&apos;on présentera par élévation , et je les donne au sacrificateur Aaron et à ses fils , par une loi perpétuelle qu&apos;observeront les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">C&apos;est là le droit que l&apos;onction d&apos; Aaron et de ses fils leur donnera sur les sacrifices consumés par le feu devant l&apos; Eternel , depuis le jour où ils seront présentés pour être à mon service dans le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">C&apos;est ce que l&apos; Eternel ordonne aux enfants d&apos; Israël de leur donner depuis le jour de leur onction ; ce sera une loi perpétuelle parmi leurs descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Telle est la loi de l&apos;holocauste , de l&apos;offrande , du sacrifice d&apos;expiation , du sacrifice de culpabilité , de la consécration , et du sacrifice d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">L&apos; Eternel la prescrivit à Moïse sur la montagne de Sinaï , le jour où il ordonna aux enfants d&apos; Israël de présenter leurs offrandes à l&apos; Eternel dans le désert du Sinaï .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Prends Aaron et ses fils avec lui , les vêtements , l&apos;huile d&apos;onction , le taureau expiatoire , les deux béliers et la corbeille de pains sans levain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et convoque toute l&apos;assemblée à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse fit ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné ; et l&apos;assemblée se réunit à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse dit à l&apos;assemblée : Voici ce que l&apos; Eternel a ordonné de faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse fit approcher Aaron et ses fils , et il les lava avec de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il mit à Aaron la tunique , il le ceignit de la ceinture , il le revêtit de la robe , et il plaça sur lui l&apos;éphod , qu&apos;il serra avec la ceinture de l&apos;éphod dont il le revêtit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il lui mit le pectoral , et il joignit au pectoral l&apos;urim et le thummim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il posa la tiare sur sa tête , et il plaça sur le devant de la tiare la lame d&apos;or , diadème sacré , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse prit l&apos;huile d&apos;onction , il oignit le sanctuaire et toutes les choses qui y étaient , et le sanctifia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il en fit sept fois l&apos;aspersion sur l&apos;autel , et il oignit l&apos;autel et tous ses ustensiles , et la cuve avec sa base , afin de les sanctifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il répandit de l&apos;huile d&apos;onction sur la tête d&apos; Aaron , et l&apos;oignit , afin de la sanctifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse fit aussi approcher les fils d&apos; Aaron ; il les revêtit de tuniques , les ceignit de ceintures , et leur attacha des bonnets , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il fit approcher le taureau expiatoire , et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse l&apos;égorgea , prit du sang , et en mit avec son doigt sur les cornes de l&apos;autel tout autour , et purifia l&apos;autel ; il répandit le sang au pied de l&apos;autel , et le sanctifia pour y faire l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles , le grand lobe du foie , et les deux rognons avec leur graisse , et il brûla cela sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais il brûla au feu hors du camp le taureau , sa peau , sa chair et ses excréments , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il fit approcher le bélier de l&apos;holocauste , et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moïse l&apos;égorgea , et répandit le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il coupa le bélier par morceaux , et il brûla la tête , les morceaux et la graisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il lava avec de l&apos;eau les entrailles et les jambes , et il brûla tout le bélier sur l&apos;autel : ce fut l&apos;holocauste , ce fut un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il fit approcher l&apos;autre bélier , le bélier de consécration , et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du bélier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Moïse égorgea le bélier , prit de son sang , et en mit sur le lobe de l&apos;oreille droite d&apos; Aaron , sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il fit approcher les fils d&apos; Aaron , mit du sang sur le lobe de leur oreille droite , sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit , et il répandit le sang sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il prit la graisse , la queue , toute la graisse qui couvre les entrailles , le grand lobe du foie , les deux rognons avec leur graisse , et l&apos;épaule droite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">il prit aussi dans la corbeille de pains sans levain , placée devant l&apos; Eternel , un gâteau sans levain , un gâteau de pain à l&apos;huile et une galette , et il les posa sur les graisses et sur l&apos;épaule droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il mit toutes ces choses sur les mains d&apos; Aaron et sur les mains de ses fils , et il les agita de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Puis Moïse les ôta de leurs mains , et il les brûla sur l&apos;autel , par-dessus l&apos;holocauste : ce fut le sacrifice de consécration , ce fut un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse prit la poitrine du bélier de consécration , et il l&apos;agita de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel : ce fut la portion de Moïse , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Moïse prit de l&apos;huile d&apos;onction et du sang qui était sur l&apos;autel ; il en fit l&apos;aspersion sur Aaron et sur ses vêtements , sur les fils d&apos; Aaron et sur leurs vêtements ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements , les fils d&apos; Aaron et leurs vêtements avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Moïse dit à Aaron et à ses fils : Faites cuire la chair à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation ; c&apos;est là que vous la mangerez , avec le pain qui est dans la corbeille de consécration , comme je l&apos;ai ordonné , en disant : Aaron et ses fils la mangeront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous brûlerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Pendant sept jours , vous ne sortirez point de l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , jusqu&apos;à ce que les jours de votre consécration soient accomplis ; car sept jours seront employés à vous consacrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ce qui s&apos;est fait aujourd&apos;hui , l&apos; Eternel a ordonné de le faire comme expiation pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Vous resterez donc sept jours à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , jour et nuit , et vous observerez les commandements de l&apos; Eternel , afin que vous ne mouriez pas ; car c&apos;est là ce qui m&apos;a été ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Aaron et ses fils firent toutes les choses que l&apos; Eternel avait ordonnées par Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le huitième jour , Moïse appela Aaron et ses fils , et les anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit à Aaron : Prends un jeune veau pour le sacrifice d&apos;expiation , et un bélier pour l&apos;holocauste , l&apos;un et l&apos;autre sans défaut , et sacrifie-les devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu parleras aux enfants d&apos; Israël , et tu diras : Prenez un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation , un veau et un agneau , âgés d&apos;un an et sans défaut , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">un boeuf et un bélier , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , afin de les sacrifier devant l&apos; Eternel ; et une offrande pétrie à l&apos;huile . Car aujourd&apos;hui l&apos; Eternel vous apparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils amenèrent devant la tente d&apos;assignation ce que Moïse avait ordonné ; et toute l&apos;assemblée s&apos;approcha , et se tint devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse dit : Vous ferez ce que l&apos; Eternel a ordonné ; et la gloire de l&apos; Eternel vous apparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse dit à Aaron : Approche-toi de l&apos;autel ; offre ton sacrifice d&apos;expiation et ton holocauste , et fais l&apos;expiation pour toi et pour le peuple ; offre aussi le sacrifice du peuple , et fais l&apos;expiation pour lui , comme l&apos; Eternel l&apos;a ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aaron s&apos;approcha de l&apos;autel , et il égorgea le veau pour son sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils d&apos; Aaron lui présentèrent le sang ; il trempa son doigt dans le sang , en mit sur les cornes de l&apos;autel , et répandit le sang au pied de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il brûla sur l&apos;autel la graisse , les rognons , et le grand lobe du foie de la victime expiatoire , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il égorgea l&apos;holocauste . Les fils d&apos; Aaron lui présentèrent le sang , et il le répandit sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils lui présentèrent l&apos;holocauste coupé par morceaux , avec la tête , et il les brûla sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il lava les entrailles et les jambes , et il les brûla sur l&apos;autel , par dessus l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ensuite , il offrit le sacrifice du peuple . Il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple , il l&apos;égorgea , et l&apos;offrit en expiation , comme la première victime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il offrit l&apos;holocauste , et le sacrifia , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il présenta l&apos;offrande , en prit une poignée , et la brûla sur l&apos;autel , outre l&apos;holocauste du matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il égorgea le boeuf et le bélier , en sacrifice d&apos;actions de grâces pour le peuple . Les fils d&apos; Aaron lui présentèrent le sang , et il le répandit sur l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils lui présentèrent la graisse du boeuf et du bélier , la queue , la graisse qui couvre les entrailles , les rognons , et le grand lobe du foie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">ils mirent les graisses sur les poitrines , et il brûla les graisses sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Aaron agita de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel les poitrines et l&apos;épaule droite , comme Moïse l&apos;avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Aaron leva ses mains vers le peuple , et il le bénit . Puis il descendit , après avoir offert le sacrifice d&apos;expiation , l&apos;holocauste et le sacrifice d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Moïse et Aaron entrèrent dans la tente d&apos;assignation . Lorsqu&apos;ils en sortirent , ils bénirent le peuple . Et la gloire de l&apos; Eternel apparut à tout le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le feu sortit de devant l&apos; Eternel , et consuma sur l&apos;autel l&apos;holocauste et les graisses . Tout le peuple le vit ; et ils poussèrent des cris de joie , et se jetèrent sur leur face .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les fils d&apos; Aaron , Nadab et Abihu , prirent chacun un brasier , y mirent du feu , et posèrent du parfum dessus ; ils apportèrent devant l&apos; Eternel du feu étranger , ce qu&apos;il ne leur avait point ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors le feu sortit de devant l&apos; Eternel , et les consuma : ils moururent devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse dit à Aaron : C&apos;est ce que l&apos; Eternel a déclaré , lorsqu&apos;il a dit : Je serai sanctifié par ceux qui s&apos;approchent de moi , et je serai glorifié en présence de tout le peuple . Aaron garda le silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan , fils d&apos; Uziel , oncle d&apos; Aaron , et il leur dit : Approchez-vous , emportez vos frères loin du sanctuaire , hors du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils s&apos;approchèrent , et ils les emportèrent dans leurs tuniques hors du camp , comme Moïse l&apos;avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse dit à Aaron , à Eléazar et à Ithamar , fils d&apos; Aaron : Vous ne découvrirez point vos têtes , et vous ne déchirerez point vos vêtements , de peur que vous ne mouriez , et que l&apos; Eternel ne s&apos;irrite contre toute l&apos;assemblée . Laissez vos frères , toute la maison d&apos; Israël , pleurer sur l&apos;embrasement que l&apos; Eternel a allumé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous ne sortirez point de l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , de peur que vous ne mouriez ; car l&apos;huile de l&apos;onction de l&apos; Eternel est sur vous . Ils firent ce que Moïse avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel parla à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu ne boiras ni vin , ni boisson enivrante , toi et tes fils avec toi , lorsque vous entrerez dans la tente d&apos;assignation , de peur que vous ne mouriez : ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane , ce qui est impur de ce qui est pur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et enseigner aux enfants d&apos; Israël toutes les lois que l&apos; Eternel leur a données par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moïse dit à Aaron , à Eléazar et à Ithamar , les deux fils qui restaient à Aaron : Prenez ce qui reste de l&apos;offrande parmi les sacrifices consumés par le feu devant l&apos; Eternel , et mangez-le sans levain près de l&apos;autel : car c&apos;est une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous le mangerez dans un lieu saint ; c&apos;est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel ; car c&apos;est là ce qui m&apos;a été ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous mangerez aussi dans un lieu pur , toi , tes fils et tes filles avec toi , la poitrine qu&apos;on a agitée de côté et d&apos;autre et l&apos;épaule qui a été présentée par élévation ; car elles vous sont données , comme ton droit et le droit de tes fils , dans les sacrifices d&apos;actions de grâces des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils apporteront , avec les graisses destinées à être consumées par le feu , l&apos;épaule que l&apos;on présente par élévation et la poitrine que l&apos;on agite de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi , par une loi perpétuelle , comme l&apos; Eternel l&apos;a ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Moïse chercha le bouc expiatoire ; et voici , il avait été brûlé . Alors il s&apos;irrita contre Eléazar et Ithamar , les fils qui restaient à Aaron , et il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pourquoi n&apos;avez-vous pas mangé la victime expiatoire dans le lieu saint ? C&apos;est une chose très sainte ; et l&apos; Eternel vous l&apos;a donnée , afin que vous portiez l&apos;iniquité de l&apos;assemblée , afin que vous fassiez pour elle l&apos;expiation devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici , le sang de la victime n&apos;a point été porté dans l&apos;intérieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire , comme cela m&apos;avait été ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aaron dit à Moïse : Voici , ils ont offert aujourd&apos;hui leur sacrifice d&apos;expiation et leur holocauste devant l&apos; Eternel ; et , après ce qui m&apos;est arrivé , si j&apos;eusse mangé aujourd&apos;hui la victime expiatoire , cela aurait-il été bien aux yeux de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moïse entendit et approuva ces paroles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parlez aux enfants d&apos; Israël , et dites : Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue , le pied fourchu , et qui rumine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement , ou qui ont la corne fendue seulement . Ainsi , vous ne mangerez pas le chameau , qui rumine , mais qui n&apos;a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous ne mangerez pas le daman , qui rumine , mais qui n&apos;a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous ne mangerez pas le lièvre , qui rumine , mais qui n&apos;a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous ne mangerez pas le porc , qui a la corne fendue et le pied fourchu , mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous ne mangerez pas de leur chair , et vous ne toucherez pas leurs corps morts : vous les regarderez comme impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux . Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles , et qui sont dans les eaux , soit dans les mers , soit dans les rivières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n&apos;ont pas des nageoires et des écailles , parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux , soit dans les mers , soit dans les rivières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous les aurez en abomination , vous ne mangerez pas de leur chair , et vous aurez en abomination leurs corps morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous aurez en abomination tous ceux qui , dans les eaux , n&apos;ont pas des nageoires et des écailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , parmi les oiseaux , ceux que vous aurez en abomination , et dont on ne mangera pas : l&apos;aigle , l&apos;orfraie et l&apos;aigle de mer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le milan , l&apos;autour et ce qui est de son espèce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">le corbeau et toutes ses espèces ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">l&apos;autruche , le hibou , la mouette , l&apos;épervier et ce qui est de son espèce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">le chat-huant , le plongeon et la chouette ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">le cygne , le pélican et le cormoran ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">la cigogne , le héron et ce qui est de son espèce , la huppe et la chauve-souris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais , parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds , vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds , pour sauter sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici ceux que vous mangerez : la sauterelle , le solam , le hargol et le hagab , selon leurs espèces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils vous rendront impurs : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu&apos;au soir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue , mais qui n&apos;a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas : quiconque le touchera sera impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu&apos;au soir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu&apos;au soir . Vous les regarderez comme impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici , parmi les animaux qui rampent sur la terre , ceux que vous regarderez comme impurs : la taupe , la souris et le lézard , selon leurs espèces ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">le hérisson , la grenouille , la tortue , le limaçon et le caméléon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles : quiconque les touchera morts sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé , ustensile de bois , vêtement , peau , sac , tout objet dont on fait usage ; il sera mis dans l&apos;eau , et restera souillé jusqu&apos;au soir ; après quoi , il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose , sera souillé , et vous briserez le vase .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tout aliment qui sert à la nourriture , et sur lequel il sera tombé de cette eau , sera souillé ; et toute boisson dont on fait usage , quel que soit le vase qui la contienne , sera souillée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé ; le four et le foyer seront détruits : ils seront souillés , et vous les regarderez comme souillés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il n&apos;y aura que les sources et les citernes , formant des amas d&apos;eaux , qui resteront pures ; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">S&apos;il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée , elle restera pure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">mais si l&apos;on a mis de l&apos;eau sur la semence , et qu&apos;il y tombe quelque chose de leurs corps morts , vous la regarderez comme souillée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">S&apos;il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture , celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu&apos;au soir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu&apos;au soir , et celui qui portera son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre : on n&apos;en mangera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Vous ne mangerez point , parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre , de tous ceux qui se traînent sur le ventre , ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds ; car vous les aurez en abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent ; ne vous rendez point impurs par eux , ne vous souillez point par eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Car je suis l&apos; Eternel , votre Dieu ; vous vous sanctifierez , et vous serez saints , car je suis saint ; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Car je suis l&apos; Eternel , qui vous ai fait monter du pays d&apos; Egypte , pour être votre Dieu , et pour que vous soyez saints ; car je suis saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Telle est la loi touchant les animaux , les oiseaux , tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux , et tous les êtres qui rampent sur la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur , l&apos;animal qui se mange et l&apos;animal qui ne se mange pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Lorsqu&apos;une femme deviendra enceinte , et qu&apos;elle enfantera un mâle , elle sera impure pendant sept jours ; elle sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le huitième jour , l&apos;enfant sera circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang ; elle ne touchera aucune chose sainte , et elle n&apos;ira point au sanctuaire , jusqu&apos;à ce que les jours de sa purification soient accomplis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si elle enfante une fille , elle sera impure pendant deux semaines , comme au temps de son indisposition menstruelle ; elle restera soixante-six jours à se purifier de son sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque les jours de sa purification seront accomplis , pour un fils ou pour une fille , elle apportera au sacrificateur , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , un agneau d&apos;un an pour l&apos;holocauste , et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le sacrificateur les sacrifiera devant l&apos; Eternel , et fera pour elle l&apos;expiation ; et elle sera purifiée du flux de son sang . Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils ou une fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si elle n&apos;a pas de quoi se procurer un agneau , elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , l&apos;un pour l&apos;holocauste , l&apos;autre pour le sacrifice d&apos;expiation . Le sacrificateur fera pour elle l&apos;expiation , et elle sera pure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsqu&apos;un homme aura sur la peau de son corps une tumeur , une dartre , ou une tache blanche , qui ressemblera à une plaie de lèpre sur la peau de son corps , on l&apos;amènera au sacrificateur Aaron , ou à l&apos;un de ses fils qui sont sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau du corps . Si le poil de la plaie est devenu blanc , et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps , c&apos;est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l&apos;examen déclarera cet homme impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">S&apos;il y a sur la peau du corps une tache blanche qui ne paraisse pas plus profonde que la peau , et que le poil ne soit pas devenu blanc , le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le sacrificateur l&apos;examinera le septième jour . Si la plaie lui paraît ne pas avoir fait de progrès et ne pas s&apos;être étendue sur la peau , le sacrificateur l&apos;enfermera une seconde fois pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le sacrificateur l&apos;examinera une seconde fois le septième jour . Si la plaie est devenue pâle et ne s&apos;est pas étendue sur la peau , le sacrificateur déclarera cet homme pur : c&apos;est une dartre ; il lavera ses vêtements , et il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais si la dartre s&apos;est étendue sur la peau , après qu&apos;il s&apos;est montré au sacrificateur pour être déclaré pur , il se fera examiner une seconde fois par le sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le sacrificateur l&apos;examinera . Si la dartre s&apos;est étendue sur la peau , le sacrificateur le déclarera impur ; c&apos;est la lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsqu&apos;il y aura sur un homme une plaie de lèpre , on l&apos;amènera au sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le sacrificateur l&apos;examinera . S&apos;il y a sur la peau une tumeur blanche , si cette tumeur a fait blanchir le poil , et qu&apos;il y ait une trace de chair vive dans la tumeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">c&apos;est une lèpre invétérée dans la peau du corps de cet homme : le sacrificateur le déclarera impur ; il ne l&apos;enfermera pas , car il est impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si la lèpre fait une éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie , depuis la tête jusqu&apos;aux pieds , partout où le sacrificateur portera ses regards , le sacrificateur l&apos;examinera ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et quand il aura vu que la lèpre couvre tout le corps , il déclarera pur celui qui a la plaie : comme il est entièrement devenu blanc , il est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais le jour où l&apos;on apercevra en lui de la chair vive , il sera impur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">quand le sacrificateur aura vu la chair vive , il le déclarera impur : la chair vive est impure , c&apos;est la lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si la chair vive change et devient blanche , il ira vers le sacrificateur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">le sacrificateur l&apos;examinera , et si la plaie est devenue blanche , le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsqu&apos;un homme aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui a été guéri ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et qu&apos;il se manifestera , à la place où était l&apos;ulcère , une tumeur blanche ou une tache d&apos;un blanc rougeâtre , cet homme se montrera au sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le sacrificateur l&apos;examinera . Si la tache paraît plus enfoncée que la peau , et que le poil soit devenu blanc , le sacrificateur le déclarera impur : c&apos;est une plaie de lèpre , qui a fait éruption dans l&apos;ulcère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si le sacrificateur voit qu&apos;il n&apos;y a point de poil blanc dans la tache , qu&apos;elle n&apos;est pas plus enfoncée que la peau , et qu&apos;elle est devenue pâle , il enfermera cet homme pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si la tache s&apos;est étendue sur la peau , le sacrificateur le déclarera impur : c&apos;est une plaie de lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais si la tache est restée à la même place et ne s&apos;est pas étendue , c&apos;est une cicatrice de l&apos;ulcère : le sacrificateur le déclarera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsqu&apos;un homme aura eu sur la peau de son corps une brûlure par le feu , et qu&apos;il se manifestera sur la trace de la brûlure une tache blanche ou d&apos;un blanc rougeâtre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">le sacrificateur l&apos;examinera . Si le poil est devenu blanc dans la tache , et qu&apos;elle paraisse plus profonde que la peau , c&apos;est la lèpre , qui a fait éruption dans la brûlure ; le sacrificateur déclarera cet homme impur : c&apos;est une plaie de lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si le sacrificateur voit qu&apos;il n&apos;y a point de poil blanc dans la tache , qu&apos;elle n&apos;est pas plus enfoncée que la peau , et qu&apos;elle est devenue pâle , il enfermera cet homme pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le sacrificateur l&apos;examinera le septième jour . Si la tache s&apos;est étendue sur la peau , le sacrificateur le déclarera impur : c&apos;est une plaie de lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais si la tache est restée à la même place , ne s&apos;est pas étendue sur la peau , et est devenue pâle , c&apos;est la tumeur de la brûlure ; le sacrificateur le déclarera pur , car c&apos;est la cicatrice de la brûlure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos;un homme ou une femme aura une plaie à la tête ou à la barbe ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">le sacrificateur examinera la plaie . Si elle paraît plus profonde que la peau , et qu&apos;il y ait du poil jaunâtre et mince , le sacrificateur déclarera cet homme impur : c&apos;est la teigne , c&apos;est la lèpre de la tête ou de la barbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si le sacrificateur voit que la plaie de la teigne ne paraît pas plus profonde que la peau , et qu&apos;il n&apos;y a point de poil noir , il enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie de la teigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le sacrificateur examinera la plaie le septième jour . Si la teigne ne s&apos;est pas étendue , s&apos;il n&apos;y a point de poil jaunâtre , et si elle ne paraît pas plus profonde que la peau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">celui qui a la teigne se rasera , mais il ne rasera point la place où est la teigne ; et le sacrificateur l&apos;enfermera une seconde fois pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le sacrificateur examinera la teigne le septième jour . Si la teigne ne s&apos;est pas étendue sur la peau , et si elle ne paraît pas plus profonde que la peau , le sacrificateur le déclarera pur ; il lavera ses vêtements , et il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Mais si la teigne s&apos;est étendue sur la peau , après qu&apos;il a été déclaré pur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">le sacrificateur l&apos;examinera . Et si la teigne s&apos;est étendue sur la peau , le sacrificateur n&apos;aura pas à rechercher s&apos;il y a du poil jaunâtre : il est impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Si la teigne lui paraît ne pas avoir fait de progrès , et qu&apos;il y ait crû du poil noir , la teigne est guérie : il est pur , et le sacrificateur le déclarera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Lorsqu&apos;un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches , des taches blanches ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">le sacrificateur l&apos;examinera . S&apos;il y a sur la peau de son corps des taches d&apos;un blanc pâle , ce ne sont que des taches qui ont fait éruption sur la peau : il est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Lorsqu&apos;un homme aura la tête dépouillée de cheveux , c&apos;est un chauve : il est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">S&apos;il a la tête dépouillée de cheveux du côté de la face , c&apos;est un chauve par-devant : il est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Mais s&apos;il y a dans la partie chauve de devant ou de derrière une plaie d&apos;un blanc rougeâtre , c&apos;est la lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Le sacrificateur l&apos;examinera . S&apos;il y a une tumeur de plaie d&apos;un blanc rougeâtre dans la partie chauve de derrière ou de devant , semblable à la lèpre sur la peau du corps ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">c&apos;est un homme lépreux , il est impur : le sacrificateur le déclarera impur ; c&apos;est à la tête qu&apos;est sa plaie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Le lépreux , atteint de la plaie , portera ses vêtements déchirés , et aura la tête nue ; il se couvrira la barbe , et criera : Impur ! Impur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Aussi longtemps qu&apos;il aura la plaie , il sera impur : il est impur . Il habitera seul ; sa demeure sera hors du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Lorsqu&apos;il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre , sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">la chaîne ou à la trame de lin , ou de laine , sur une peau ou sur quelque ouvrage de peau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">et que la plaie sera verdâtre ou rougeâtre sur le vêtement ou sur la peau , à la chaîne ou à la trame , ou sur un objet quelconque de peau , c&apos;est une plaie de lèpre , et elle sera montrée au sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Le sacrificateur examinera la plaie , et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il examinera la plaie le septième jour . Si la plaie s&apos;est étendue sur le vêtement , à la chaîne ou à la trame , sur la peau ou sur l&apos;ouvrage quelconque fait de peau , c&apos;est une plaie de lèpre invétérée : l&apos;objet est impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il brûlera le vêtement , la chaîne ou la trame de laine ou de lin , l&apos;objet quelconque de peau sur lequel se trouve la plaie , car c&apos;est une lèpre invétérée : il sera brûlé au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s&apos;est pas étendue sur le vêtement , sur la chaîne ou sur la trame , sur l&apos;objet quelconque de peau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">il ordonnera qu&apos;on lave ce qui est attaqué de la plaie , et il l&apos;enfermera une seconde fois pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Le sacrificateur examinera la plaie , après qu&apos;elle aura été lavée . Si la plaie n&apos;a pas changé d&apos;aspect et ne s&apos;est pas étendue , l&apos;objet est impur : il sera brûlé au feu ; c&apos;est une partie de l&apos;endroit ou de l&apos;envers qui a été rongée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Si le sacrificateur voit que la plaie est devenue pâle , après avoir été lavée , il l&apos;arrachera du vêtement ou de la peau , de la chaîne ou de la trame .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Si elle paraît encore sur le vêtement , à la chaîne ou à la trame , ou sur l&apos;objet quelconque de peau , c&apos;est une éruption de lèpre : ce qui est attaqué de la plaie sera brûlé au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Le vêtement , la chaîne ou la trame , l&apos;objet quelconque de peau , qui a été lavé , et d&apos;où la plaie a disparu , sera lavé une seconde fois , et il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Telle est la loi sur la plaie de la lèpre , lorsqu&apos;elle attaque les vêtements de laine ou de lin , la chaîne ou la trame , ou un objet quelconque de peau , et d&apos;après laquelle ils seront déclarés purs ou impurs .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici quelle sera la loi sur le lépreux , pour le jour de sa purification . On l&apos;amènera devant le sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le sacrificateur sortira du camp , et il examinera le lépreux . Si le lépreux est guéri de la plaie de la lèpre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">le sacrificateur ordonnera que l&apos;on prenne , pour celui qui doit être purifié , deux oiseaux vivants et purs , du bois de cèdre , du cramoisi et de l&apos;hysope .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le sacrificateur ordonnera qu&apos;on égorge l&apos;un des oiseaux sur un vase de terre , sur de l&apos;eau vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il prendra l&apos;oiseau vivant , le bois de cèdre , le cramoisi et l&apos;hysope ; et il les trempera , avec l&apos;oiseau vivant , dans le sang de l&apos;oiseau égorgé sur l&apos;eau vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il en fera sept fois l&apos;aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre . Puis il le déclarera pur , et il lâchera dans les champs l&apos;oiseau vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui se purifie lavera ses vêtements , rasera tout son poil , et se baignera dans l&apos;eau ; et il sera pur . Ensuite il pourra entrer dans le camp , mais il restera sept jours hors de sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le septième jour , il rasera tout son poil , sa tête , sa barbe , ses sourcils , il rasera tout son poil ; il lavera ses vêtements , et baignera son corps dans l&apos;eau , et il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le huitième jour , il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d&apos;un an sans défaut , trois dixièmes d&apos;un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l&apos;huile , et un log d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le sacrificateur qui fait la purification présentera l&apos;homme qui se purifie et toutes ces choses devant l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le sacrificateur prendra l&apos;un des agneaux , et il l&apos;offrira en sacrifice de culpabilité , avec le log d&apos;huile ; il les agitera de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il égorgera l&apos;agneau dans le lieu où l&apos;on égorge les victimes expiatoires et les holocaustes , dans le lieu saint ; car , dans le sacrifice de culpabilité , comme dans le sacrifice d&apos;expiation , la victime est pour le sacrificateur ; c&apos;est une chose très sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le sacrificateur prendra du sang de la victime de culpabilité ; il en mettra sur le lobe de l&apos;oreille droite de celui qui se purifie , sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le sacrificateur prendra du log d&apos;huile , et il en versera dans le creux de sa main gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l&apos;huile qui est dans le creux de sa main gauche , et il fera avec le doigt sept fois l&apos;aspersion de l&apos;huile devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le sacrificateur mettra de l&apos;huile qui lui reste dans la main sur le lobe de l&apos;oreille droite de celui qui se purifie , sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit , par-dessus le sang de la victime de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d&apos;huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie ; et le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Puis le sacrificateur offrira le sacrifice d&apos;expiation ; et il fera l&apos;expiation pour celui qui se purifie de sa souillure . Ensuite il égorgera l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le sacrificateur offrira sur l&apos;autel l&apos;holocauste et l&apos;offrande ; et il fera pour cet homme l&apos;expiation , et il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">S&apos;il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes , il prendra un seul agneau , qui sera offert en sacrifice de culpabilité , après avoir été agité de côté et d&apos;autre , et avec lequel on fera pour lui l&apos;expiation . Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l&apos;huile pour l&apos;offrande , et un log d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il prendra aussi deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , selon ses ressources , l&apos;un pour le sacrifice d&apos;expiation , l&apos;autre pour l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le huitième jour , il apportera pour sa purification toutes ces choses au sacrificateur , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le sacrificateur prendra l&apos;agneau pour le sacrifice de culpabilité , et le log d&apos;huile ; et il les agitera de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il égorgera l&apos;agneau du sacrifice de culpabilité . Le sacrificateur prendra du sang de la victime de culpabilité ; il en mettra sur le lobe de l&apos;oreille droite de celui qui se purifie , sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le sacrificateur versera de l&apos;huile dans le creux de sa main gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l&apos;aspersion de l&apos;huile qui est dans sa main gauche , devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le sacrificateur mettra de l&apos;huile qui est dans sa main sur le lobe de l&apos;oreille droite de celui qui se purifie , sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit , à la place où il a mis du sang de la victime de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d&apos;huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie , afin de faire pour lui l&apos;expiation devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Puis il offrira l&apos;une des tourterelles ou l&apos;un des jeunes pigeons qu&apos;il a pu se procurer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">l&apos;un en sacrifice d&apos;expiation , l&apos;autre en holocauste , avec l&apos;offrande ; et le sacrificateur fera pour celui qui se purifie l&apos;expiation devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre , et dont les ressources sont insuffisantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan , dont je vous donne la possession ; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">celui à qui appartiendra la maison ira le déclarer au sacrificateur , et dira : J&apos;aperçois comme une plaie dans ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le sacrificateur , avant d&apos;y entrer pour examiner la plaie , ordonnera qu&apos;on vide la maison , afin que tout ce qui y est ne devienne pas impur . Après cela , le sacrificateur entrera pour examiner la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Le sacrificateur examinera la plaie . S&apos;il voit qu&apos;elle offre sur les murs de la maison des cavités verdâtres ou rougeâtres , paraissant plus enfoncées que le mur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">il sortira de la maison , et , quand il sera à la porte , il fera fermer la maison pour sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le sacrificateur y retournera le septième jour . S&apos;il voit que la plaie s&apos;est étendue sur les murs de la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">il ordonnera qu&apos;on ôte les pierres attaquées de la plaie , et qu&apos;on les jette hors de la ville , dans un lieu impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il fera râcler tout l&apos;intérieur de la maison ; et l&apos;on jettera hors de la ville , dans un lieu impur , la poussière qu&apos;on aura râclée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">On prendra d&apos;autres pierres , que l&apos;on mettra à la place des premières ; et l&apos;on prendra d&apos;autre mortier , pour recrépir la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Si la plaie revient et fait éruption dans la maison , après qu&apos;on a ôté les pierres , râclé et recrépi la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">le sacrificateur y retournera . S&apos;il voit que la plaie s&apos;est étendue dans la maison , c&apos;est une lèpre invétérée dans la maison : elle est impure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">On abattra la maison , les pierres , le bois , et tout le mortier de la maison ; et l&apos;on portera ces choses hors de la ville dans un lieu impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu&apos;elle était fermée sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements . Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Si le sacrificateur , qui est retourné dans la maison , voit que la plaie ne s&apos;est pas étendue , après que la maison a été recrépie , il déclarera la maison pure , car la plaie est guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Il prendra , pour purifier la maison , deux oiseaux , du bois de cèdre , du cramoisi et de l&apos;hysope .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il égorgera l&apos;un des oiseaux sur un vase de terre , sur de l&apos;eau vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il prendra le bois de cèdre , l&apos;hysope , le cramoisi et l&apos;oiseau vivant ; il les trempera dans le sang de l&apos;oiseau égorgé et dans l&apos;eau vive , et il en fera sept fois l&apos;aspersion sur la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il purifiera la maison avec le sang de l&apos;oiseau , avec de l&apos;eau vive , avec l&apos;oiseau vivant , avec le bois de cèdre , l&apos;hysope et le cramoisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Il lâchera l&apos;oiseau vivant hors de la ville , dans les champs . C&apos;est ainsi qu&apos;il fera pour la maison l&apos;expiation , et elle sera pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">pour la lèpre des vêtements et des maisons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">pour les tumeurs , les dartres et les taches :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">elle enseigne quand une chose est impure , et quand elle est pure . Telle est la loi sur la lèpre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parlez aux enfants d&apos; Israël , et dites-leur : Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est à cause de sa gonorrhée qu&apos;il est impur : que sa chair laisse couler son flux , ou qu&apos;elle le retienne , il est impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tout lit sur lequel il couchera sera impur , et tout objet sur lequel il s&apos;assiéra sera impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui s&apos;assiéra sur l&apos;objet sur lequel il s&apos;est assis lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">S&apos;il crache sur un homme pur , cet homme lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toute monture sur laquelle il s&apos;assiéra sera impure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui touchera une chose quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu&apos;au soir ; et celui qui la portera lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Celui qui sera touché par lui , et qui ne se sera pas lavé les mains dans l&apos;eau , lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé , et tout vase de bois sera lavé dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;il sera purifié de son flux , il comptera sept jours pour sa purification ; il lavera ses vêtements , il lavera sa chair avec de l&apos;eau vive , et il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le huitième jour , il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , il ira devant l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , et il les donnera au sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le sacrificateur les offrira , l&apos;un en sacrifice d&apos;expiation , et l&apos;autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation devant l&apos; Eternel , à cause de son flux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l&apos;eau , et seront impurs jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si une femme a couché avec un tel homme , ils se laveront l&apos;un et l&apos;autre , et seront impurs jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La femme qui aura un flux , un flux de sang en sa chair , restera sept jours dans son impureté . Quiconque la touchera sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur , et tout objet sur lequel elle s&apos;assiéra sera impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Quiconque touchera son lit lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quiconque touchera un objet sur lequel elle s&apos;est assise lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">S&apos;il y a quelque chose sur le lit ou sur l&apos;objet sur lequel elle s&apos;est assise , celui qui la touchera sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si un homme couche avec elle et que l&apos;impureté de cette femme vienne sur lui , il sera impur pendant sept jours , et tout lit sur lequel il couchera sera impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières , ou dont le flux durera plus qu&apos;à l&apos;ordinaire , sera impure tout le temps de son flux , comme au temps de son indisposition menstruelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel , et tout objet sur lequel elle s&apos;assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quiconque les touchera sera souillé ; il lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsqu&apos;elle sera purifiée de son flux , elle comptera sept jours , après lesquels elle sera pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le huitième jour , elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , et elle les apportera au sacrificateur , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le sacrificateur offrira l&apos;un en sacrifice d&apos;expiation , et l&apos;autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour elle l&apos;expiation devant l&apos; Eternel , à cause du flux qui la rendait impure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous éloignerez les enfants d&apos; Israël de leurs impuretés , de peur qu&apos;ils ne meurent à cause de leurs impuretés , s&apos;ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">pour celle qui a son flux menstruel , pour l&apos;homme ou la femme qui a un flux , et pour l&apos;homme qui couche avec une femme impure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , après la mort des deux fils d&apos; Aaron , qui moururent en se présentant devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel dit à Moïse : Parle à ton frère Aaron , afin qu&apos;il n&apos;entre pas en tout temps dans le sanctuaire , au dedans du voile , devant le propitiatoire qui est sur l&apos;arche , de peur qu&apos;il ne meure ; car j&apos;apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici de quelle manière Aaron entrera dans le sanctuaire . Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d&apos;expiation et un bélier pour l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il se revêtira de la tunique sacrée de lin , et portera sur son corps des caleçons de lin ; il se ceindra d&apos;une ceinture de lin , et il se couvrira la tête d&apos;une tiare de lin : ce sont les vêtements sacrés , dont il se revêtira après avoir lavé son corps dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il recevra de l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël deux boucs pour le sacrifice d&apos;expiation et un bélier pour l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Aaron offrira son taureau expiatoire , et il fera l&apos;expiation pour lui et pour sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il prendra les deux boucs , et il les placera devant l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aaron jettera le sort sur les deux boucs , un sort pour l&apos; Eternel et un sort pour Azazel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l&apos; Eternel , et il l&apos;offrira en sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et le bouc sur lequel est tombé le sort pour Azazel sera placé vivant devant l&apos; Eternel , afin qu&apos;il serve à faire l&apos;expiation et qu&apos;il soit lâché dans le désert pour Azazel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aaron offrira son taureau expiatoire , et il fera l&apos;expiation pour lui et pour sa maison . Il égorgera son taureau expiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il prendra un brasier plein de charbons ardents ôtés de dessus l&apos;autel devant l&apos; Eternel , et de deux poignées de parfum odoriférant en poudre ; il portera ces choses au delà du voile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">il mettra le parfum sur le feu devant l&apos; Eternel , afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage , et il ne mourra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il prendra du sang du taureau , et il fera l&apos;aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l&apos;orient ; il fera avec son doigt sept fois l&apos;aspersion du sang devant le propitiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple , et il en portera le sang au delà du voile . Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau , il en fera l&apos;aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est ainsi qu&apos;il fera l&apos;expiation pour le sanctuaire à cause des impuretés des enfants d&apos; Israël et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché . Il fera de même pour la tente d&apos;assignation , qui est avec eux au milieu de leurs impuretés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il n&apos;y aura personne dans la tente d&apos;assignation lorsqu&apos;il entrera pour faire l&apos;expiation dans le sanctuaire , jusqu&apos;à ce qu&apos;il en sorte . Il fera l&apos;expiation pour lui et pour sa maison , et pour toute l&apos;assemblée d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En sortant , il ira vers l&apos;autel qui est devant l&apos; Eternel , et il fera l&apos;expiation pour l&apos;autel ; il prendra du sang du taureau et du bouc , et il en mettra sur les cornes de l&apos;autel tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il fera avec son doigt sept fois l&apos;aspersion du sang sur l&apos;autel ; il le purifiera et le sanctifiera , à cause des impuretés des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsqu&apos;il aura achevé de faire l&apos;expiation pour le sanctuaire , pour la tente d&apos;assignation et pour l&apos;autel , il fera approcher le bouc vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Aaron posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant , et il confessera sur lui toutes les iniquités des enfants d&apos; Israël et toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché ; il les mettra sur la tête du bouc , puis il le chassera dans le désert , à l&apos;aide d&apos;un homme qui aura cette charge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre désolée ; il sera chassé dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Aaron entrera dans la tente d&apos;assignation ; il quittera les vêtements de lin qu&apos;il avait mis en entrant dans le sanctuaire , et il les déposera là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il lavera son corps avec de l&apos;eau dans un lieu saint , et reprendra ses vêtements . Puis il sortira , offrira son holocauste et l&apos;holocauste du peuple , et fera l&apos;expiation pour lui et pour le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il brûlera sur l&apos;autel la graisse de la victime expiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements , et lavera son corps dans l&apos;eau ; après cela , il rentrera dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l&apos;expiation , et l&apos;on brûlera au feu leurs peaux , leur chair et leurs excréments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Celui qui les brûlera lavera ses vêtements , et lavera son corps dans l&apos;eau ; après cela , il rentrera dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">C&apos;est ici pour vous une loi perpétuelle : au septième mois , le dixième jour du mois , vous humilierez vos âmes , vous ne ferez aucun ouvrage , ni l&apos;indigène , ni l&apos;étranger qui séjourne au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car en ce jour on fera l&apos;expiation pour vous , afin de vous purifier : vous serez purifiés de tous vos péchés devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ce sera pour vous un sabbat , un jour de repos , et vous humilierez vos âmes . C&apos;est une loi perpétuelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">L&apos;expiation sera faite par le sacrificateur qui a reçu l&apos;onction et qui a été consacré pour succéder à son père dans le sacerdoce ; il se revêtira des vêtements de lin , des vêtements sacrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il fera l&apos;expiation pour le sanctuaire de sainteté , il fera l&apos;expiation pour la tente d&apos;assignation et pour l&apos;autel , et il fera l&apos;expiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ce sera pour vous une loi perpétuelle : il se fera une fois chaque année l&apos;expiation pour les enfants d&apos; Israël , à cause de leurs péchés . On fit ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle à Aaron et à ses fils , et à tous les enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Voici ce que l&apos; Eternel a ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si un homme de la maison d&apos; Israël égorge dans le camp ou hors du camp un boeuf , un agneau ou une chèvre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et ne l&apos;amène pas à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , pour en faire une offrande à l&apos; Eternel devant le tabernacle de l&apos; Eternel , le sang sera imputé à cet homme ; il a répandu le sang , cet homme-là sera retranché du milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est afin que les enfants d&apos; Israël , au lieu de sacrifier leurs victimes dans les champs , les amènent au sacrificateur , devant l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , et qu&apos;ils les offrent à l&apos; Eternel en sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le sacrificateur en répandra le sang sur l&apos;autel de l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation ; et il brûlera la graisse , qui sera d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils n&apos;offriront plus leurs sacrifices aux boucs , avec lesquels ils se prostituent . Ce sera une loi perpétuelle pour eux et pour leurs descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu leur diras donc : Si un homme de la maison d&apos; Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d&apos;eux offre un holocauste ou une victime ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et ne l&apos;amène pas à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , pour l&apos;offrir en sacrifice à l&apos; Eternel , cet homme-là sera retranché de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si un homme de la maison d&apos; Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d&apos;eux mange du sang d&apos;une espèce quelconque , je tournerai ma face contre celui qui mange le sang , et je le retrancherai du milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car l&apos;âme de la chair est dans le sang . Je vous l&apos;ai donné sur l&apos;autel , afin qu&apos;il servît d&apos;expiation pour vos âmes , car c&apos;est par l&apos;âme que le sang fait l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi j&apos;ai dit aux enfants d&apos; Israël : Personne d&apos;entre vous ne mangera du sang , et l&apos;étranger qui séjourne au milieu de vous ne mangera pas du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si quelqu&apos;un des enfants d&apos; Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d&apos;eux prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange , il en versera le sang et le couvrira de poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car l&apos;âme de toute chair , c&apos;est son sang , qui est en elle . C&apos;est pourquoi j&apos;ai dit aux enfants d&apos; Israël : Vous ne mangerez le sang d&apos;aucune chair ; car l&apos;âme de toute chair , c&apos;est son sang : quiconque en mangera sera retranché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Toute personne , indigène ou étrangère , qui mangera d&apos;une bête morte ou déchirée , lavera ses vêtements , se lavera dans l&apos;eau , et sera impure jusqu&apos;au soir ; puis elle sera pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si elle ne lave pas ses vêtements , et ne lave pas son corps , elle portera la peine de sa faute .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d&apos; Egypte où vous avez habité , et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous mène : vous ne suivrez point leurs usages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous pratiquerez mes ordonnances , et vous observerez mes lois : vous les suivrez . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous observerez mes lois et mes ordonnances : l&apos;homme qui les mettra en pratique vivra par elles . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nul de vous ne s&apos;approchera de sa parente , pour découvrir sa nudité . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu ne découvriras point la nudité de ton père , ni la nudité de ta mère . C&apos;est ta mère : tu ne découvriras point sa nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père . C&apos;est la nudité de ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur , fille de ton père ou fille de ta mère , née dans la maison ou née hors de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille . Car c&apos;est ta nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père , née de ton père . C&apos;est ta soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père . C&apos;est la proche parente de ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère . Car c&apos;est la proche parente de ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père . Tu ne t&apos;approcheras point de sa femme . C&apos;est ta tante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille . C&apos;est la femme de ton fils : tu ne découvriras point sa nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère . C&apos;est la nudité de ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne découvriras point la nudité d&apos;une femme et de sa fille . Tu ne prendras point la fille de son fils , ni la fille de sa fille , pour découvrir leur nudité . Ce sont tes proches parentes : c&apos;est un crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu ne prendras point la soeur de ta femme , pour exciter une rivalité , en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu ne t&apos;approcheras point d&apos;une femme pendant son impureté menstruelle , pour découvrir sa nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu n&apos;auras point commerce avec la femme de ton prochain , pour te souiller avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu ne livreras aucun de tes enfants pour le faire passer à Moloc , et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme . C&apos;est une abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu ne coucheras point avec une bête , pour te souiller avec elle . La femme ne s&apos;approchera point d&apos;une bête , pour se prostituer à elle . C&apos;est une confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ne vous souillez par aucune de ces choses , car c&apos;est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le pays en a été souillé ; je punirai son iniquité , et le pays vomira ses habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances , et vous ne commettrez aucune de ces abominations , ni l&apos;indigène , ni l&apos;étranger qui séjourne au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car ce sont là toutes les abominations qu&apos;ont commises les hommes du pays , qui y ont été avant vous ; et le pays en a été souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Prenez garde que le pays ne vous vomisse , si vous le souillez , comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car tous ceux qui commettront quelqu&apos;une de ces abominations seront retranchés du milieu de leur peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Vous observerez mes commandements , et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous , vous ne vous en souillerez pas . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle à toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Soyez saints , car je suis saint , moi , l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Chacun de vous respectera sa mère et son père , et observera mes sabbats . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous ne vous tournerez point vers les idoles , et vous ne vous ferez point des dieux de fonte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand vous offrirez à l&apos; Eternel un sacrifice d&apos;actions de grâces , vous l&apos;offrirez en sorte qu&apos;il soit agréé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez , ou le lendemain ; ce qui restera jusqu&apos;au troisième jour sera brûlé au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si l&apos;on en mange le troisième jour , ce sera une chose infecte : le sacrifice ne sera point agréé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui en mangera portera la peine de son péché , car il profane ce qui est consacré à l&apos; Eternel : cette personne-là sera retranchée de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand vous ferez la moisson dans votre pays , tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner , et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne , et tu ne ramasseras pas les grains qui en seront tombés . Tu abandonneras cela au pauvre et à l&apos;étranger . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous ne déroberez point , et vous n&apos;userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous ne jurerez point faussement par mon nom , car tu profanerais le nom de ton Dieu . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu n&apos;opprimeras point ton prochain , et tu ne raviras rien par violence . Tu ne retiendras point jusqu&apos;au lendemain le salaire du mercenaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu ne maudiras point un sourd , et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber ; car tu auras la crainte de ton Dieu . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu ne commettras point d&apos;iniquité dans tes jugements : tu n&apos;auras point égard à la personne du pauvre , et tu ne favoriseras point la personne du grand , mais tu jugeras ton prochain selon la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple . Tu ne t&apos;élèveras point contre le sang de ton prochain . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur ; tu auras soin de reprendre ton prochain , mais tu ne te chargeras point d&apos;un péché à cause de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu ne te vengeras point , et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple . Tu aimeras ton prochain comme toi-même . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous observerez mes lois . Tu n&apos;accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes ; tu n&apos;ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences ; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsqu&apos;un homme couchera et aura commerce avec une femme , si c&apos;est une esclave fiancée à un autre homme , et qui n&apos;a pas été rachetée ou affranchie , ils seront châtiés , mais non punis de mort , parce qu&apos;elle n&apos;a pas été affranchie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos;homme amènera pour sa faute à l&apos; Eternel , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , un bélier en sacrifice de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le sacrificateur fera pour lui l&apos;expiation devant l&apos; Eternel , pour le péché qu&apos;il a commis , avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité , et le péché qu&apos;il a commis lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quand vous serez entrés dans le pays , et que vous y aurez planté toutes sortes d&apos;arbres fruitiers , vous en regarderez les fruits comme incirconcis ; pendant trois ans , ils seront pour vous incirconcis ; on n&apos;en mangera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La quatrième année , tous leurs fruits seront consacrés à l&apos; Eternel au milieu des réjouissances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La cinquième année , vous en mangerez les fruits , et vous continuerez à les récolter . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous ne mangerez rien avec du sang . Vous n&apos;observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure , et tu ne raseras point les coins de ta barbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous ne ferez point d&apos;incisions dans votre chair pour un mort , et vous n&apos;imprimerez point de figures sur vous . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu ne profaneras point ta fille en la livrant à la prostitution , de peur que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Vous observerez mes sabbats , et vous révérerez mon sanctuaire . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits , ni vers les devins ; ne les recherchez point , de peur de vous souiller avec eux . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tu te lèveras devant les cheveux blancs , et tu honoreras la personne du vieillard . Tu craindras ton Dieu . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays , vous ne l&apos;opprimerez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Vous traiterez l&apos;étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous ; vous l&apos;aimerez comme vous-mêmes , car vous avez été étrangers dans le pays d&apos; Egypte . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Vous ne commettrez point d&apos;iniquité ni dans les jugements , ni dans les mesures de dimension , ni dans les poids , ni dans les mesures de capacité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Vous aurez des balances justes , des poids justes , des épha justes et des hin justes . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous ai fait sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances , et vous les mettrez en pratique . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu diras aux enfants d&apos; Israël : Si un homme des enfants d&apos; Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l&apos;un de ses enfants , il sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et moi , je tournerai ma face contre cet homme , et je le retrancherai du milieu de son peuple , parce qu&apos;il a livré de ses enfants à Moloc , souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme , qui livre de ses enfants à Moloc , et s&apos;il ne le fait pas mourir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">je tournerai , moi , ma face contre cet homme et contre sa famille , et je le retrancherai du milieu de son peuple , avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Moloc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si quelqu&apos;un s&apos;adresse aux morts et aux esprits , pour se prostituer après eux , je tournerai ma face contre cet homme , je le retrancherai du milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous vous sanctifierez et vous serez saints , car je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous observerez mes lois , et vous les mettrez en pratique . Je suis l&apos; Eternel , qui vous sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère , il sera puni de mort ; il a maudit son père ou sa mère : son sang retombera sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si un homme commet un adultère avec une femme mariée , s&apos;il commet un adultère avec la femme de son prochain , l&apos;homme et la femme adultères seront punis de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si un homme couche avec la femme de son père , et découvre ainsi la nudité de son père , cet homme et cette femme seront punis de mort : leur sang retombera sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si un homme couche avec sa belle-fille , ils seront tous deux punis de mort ; ils ont fait une confusion : leur sang retombera sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme , ils ont fait tous deux une chose abominable ; ils seront punis de mort : leur sang retombera sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si un homme prend pour femmes la fille et la mère , c&apos;est un crime : on les brûlera au feu , lui et elles , afin que ce crime n&apos;existe pas au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si un homme couche avec une bête , il sera puni de mort ; et vous tuerez la bête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si une femme s&apos;approche d&apos;une bête , pour se prostituer à elle , tu tueras la femme et la bête ; elles seront mises à mort : leur sang retombera sur elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si un homme prend sa soeur , fille de son père ou fille de sa mère , s&apos;il voit sa nudité et qu&apos;elle voie la sienne , c&apos;est une infamie ; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple : il a découvert la nudité de sa soeur , il portera la peine de son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si un homme couche avec une femme qui a son indisposition , et découvre sa nudité , s&apos;il découvre son flux , et qu&apos;elle découvre le flux de son sang , ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère , ni de la soeur de ton père , car c&apos;est découvrir sa proche parente : ils porteront la peine de leur péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si un homme couche avec sa tante , il a découvert la nudité de son oncle ; ils porteront la peine de leur péché , ils mourront sans enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si un homme prend la femme de son frère , c&apos;est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances , et vous les mettrez en pratique , afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous ; car elles ont fait toutes ces choses , et je les ai en abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je vous ai dit : C&apos;est vous qui posséderez leur pays ; je vous en donnerai la possession : c&apos;est un pays où coulent le lait et le miel . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous ai séparés des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs , entre les oiseaux purs et impurs , afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux , par des oiseaux , par tous les reptiles de la terre , que je vous ai appris à distinguer comme impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous serez saints pour moi , car je suis saint , moi , l&apos; Eternel ; je vous ai séparés des peuples , afin que vous soyez à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si un homme ou une femme ont en eux l&apos;esprit d&apos;un mort ou un esprit de divination , ils seront punis de mort ; on les lapidera : leur sang retombera sur eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Moïse : Parle aux sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , et tu leur diras : Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">excepté pour ses plus proches parents , pour sa mère , pour son père , pour son fils , pour son frère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et aussi pour sa soeur encore vierge , qui le touche de près lorsqu&apos;elle n&apos;est pas mariée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Chef parmi son peuple , il ne se rendra point impur en se profanant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête , ils ne raseront point les coins de leur barbe , et ils ne feront point d&apos;incisions dans leur chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils seront saints pour leur Dieu , et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent à l&apos; Eternel les sacrifices consumés par le feu , l&apos;aliment de leur Dieu : ils seront saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée , ils ne prendront point une femme répudiée par son mari , car ils sont saints pour leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu regarderas un sacrificateur comme saint , car il offre l&apos;aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi , car je suis saint , moi , l&apos; Eternel , qui vous sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si la fille d&apos;un sacrificateur se déshonore en se prostituant , elle déshonore son père : elle sera brûlée au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le sacrificateur qui a la supériorité sur ses frères , sur la tête duquel a été répandue l&apos;huile d&apos;onction , et qui a été consacré et revêtu des vêtements sacrés , ne découvrira point sa tête et ne déchirera point ses vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il n&apos;ira vers aucun mort , il ne se rendra point impur , ni pour son père , ni pour sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il ne sortira point du sanctuaire , et ne profanera point le sanctuaire de son Dieu ; car l&apos;huile d&apos;onction de son Dieu est une couronne sur lui . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il prendra pour femme une vierge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il ne prendra ni une veuve , ni une femme répudiée , ni une femme déshonorée ou prostituée ; mais il prendra pour femme une vierge parmi son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple ; car je suis l&apos; Eternel , qui le sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Parle à Aaron , et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants , qui aura un défaut corporel , ne s&apos;approchera point pour offrir l&apos;aliment de son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tout homme qui aura un défaut corporel ne pourra s&apos;approcher : un homme aveugle , boiteux , ayant le nez camus ou un membre allongé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">un homme ayant une fracture au pied ou à la main ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">un homme bossu ou grêle , ayant une tache à l&apos;oeil , la gale , une dartre , ou les testicules écrasés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tout homme de la race du sacrificateur Aaron , qui aura un défaut corporel , ne s&apos;approchera point pour offrir à l&apos; Eternel les sacrifices consumés par le feu ; il a un défaut corporel : il ne s&apos;approchera point pour offrir l&apos;aliment de son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il pourra manger l&apos;aliment de son Dieu , des choses très saintes et des choses saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais il n&apos;ira point vers le voile , et il ne s&apos;approchera point de l&apos;autel , car il a un défaut corporel ; il ne profanera point mes sanctuaires , car je suis l&apos; Eternel , qui les sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est ainsi que parla Moïse à Aaron et à ses fils , et à tous les enfants d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle à Aaron et à ses fils , afin qu&apos;ils s&apos;abstiennent des choses saintes qui me sont consacrées par les enfants d&apos; Israël , et qu&apos;ils ne profanent point mon saint nom . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dis-leur : Tout homme parmi vos descendants et de votre race , qui s&apos;approchera des choses saintes que consacrent à l&apos; Eternel les enfants d&apos; Israël , et qui aura sur lui quelque impureté , cet homme-là sera retranché de devant moi . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tout homme de la race d&apos; Aaron , qui aura la lèpre ou une gonorrhée , ne mangera point des choses saintes jusqu&apos;à ce qu&apos;il soit pur . Il en sera de même pour celui qui touchera une personne souillée par le contact d&apos;un cadavre , pour celui qui aura une pollution ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">pour celui qui touchera un reptile et en aura été souillé , ou un homme atteint d&apos;une impureté quelconque et en aura été souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu&apos;au soir ; il ne mangera pas des choses saintes , mais il lavera son corps dans l&apos;eau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">après le coucher du soleil , il sera pur , et il mangera ensuite des choses saintes , car c&apos;est sa nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il ne mangera point d&apos;une bête morte ou déchirée , afin de ne pas se souiller par elle . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils observeront mes commandements , de peur qu&apos;ils ne portent la peine de leur péché et qu&apos;ils ne meurent , pour avoir profané les choses saintes . Je suis l&apos; Eternel , qui les sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Aucun étranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d&apos;argent pourra en manger , de même que celui qui est né dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La fille d&apos;un sacrificateur , mariée à un étranger , ne mangera point des choses saintes offertes par élévation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais la fille d&apos;un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée , sans avoir d&apos;enfants , et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse , pourra manger de la nourriture de son père . Aucun étranger n&apos;en mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si un homme mange involontairement d&apos;une chose sainte , il donnera au sacrificateur la valeur de la chose sainte , en y ajoutant un cinquième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les sacrificateurs ne profaneront point les choses saintes qui sont présentées par les enfants d&apos; Israël , et qu&apos;ils ont offertes par élévation à l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes : car je suis l&apos; Eternel , qui les sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Parle à Aaron et à ses fils , et à tous les enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Tout homme de la maison d&apos; Israël ou des étrangers en Israël , qui offrira un holocauste à l&apos; Eternel , soit pour l&apos;accomplissement d&apos;un voeu , soit comme offrande volontaire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs , les agneaux ou les chèvres , afin que sa victime soit agréée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous n&apos;en offrirez aucune qui ait un défaut , car elle ne serait pas agréée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si un homme offre à l&apos; Eternel du gros ou du menu bétail en sacrifice d&apos;actions de grâces , soit pour l&apos;accomplissement d&apos;un voeu , soit comme offrande volontaire , la victime sera sans défaut , afin qu&apos;elle soit agréée ; il n&apos;y aura en elle aucun défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous n&apos;en offrirez point qui soit aveugle , estropiée , ou mutilée , qui ait des ulcères , la gale ou une dartre ; vous n&apos;en ferez point sur l&apos;autel un sacrifice consumé par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court , mais il ne sera point agréé pour l&apos;accomplissement d&apos;un voeu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Vous n&apos;offrirez point à l&apos; Eternel un animal dont les testicules ont été froissés , écrasés , arrachés ou coupés ; vous ne l&apos;offrirez point en sacrifice dans votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous n&apos;accepterez de l&apos;étranger aucune de ces victimes , pour l&apos;offrir comme aliment de votre Dieu ; car elles sont mutilées , elles ont des défauts : elles ne seraient point agréées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Eternel dit à Moïse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Un boeuf , un agneau ou une chèvre , quand il naîtra , restera sept jours avec sa mère ; dès le huitième jour et les suivants , il sera agréé pour être offert à l&apos; Eternel en sacrifice consumé par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Boeuf ou agneau , vous n&apos;égorgerez pas un animal et son petit le même jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Quand vous offrirez à l&apos; Eternel un sacrifice d&apos;actions de grâces , vous ferez en sorte qu&apos;il soit agréé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La victime sera mangée le jour même ; vous n&apos;en laisserez rien jusqu&apos;au matin . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous observerez mes commandements , et vous les mettrez en pratique . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous ne profanerez point mon saint nom , afin que je sois sanctifié au milieu des enfants d&apos; Israël . Je suis l&apos; Eternel , qui vous sanctifie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et qui vous ai fait sortir du pays d&apos; Egypte pour être votre Dieu . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Les fêtes de l&apos; Eternel , que vous publierez , seront de saintes convocations . Voici quelles sont mes fêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On travaillera six jours ; mais le septième jour est le sabbat , le jour du repos : il y aura une sainte convocation . Vous ne ferez aucun ouvrage : c&apos;est le sabbat de l&apos; Eternel , dans toutes vos demeures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici les fêtes de l&apos; Eternel , les saintes convocations , que vous publierez à leurs temps fixés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le premier mois , le quatorzième jour du mois , entre les deux soirs , ce sera la Pâque de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et le quinzième jour de ce mois , ce sera la fête des pains sans levain en l&apos;honneur de l&apos; Eternel ; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le premier jour , vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous offrirez à l&apos; Eternel , pendant sept jours , des sacrifices consumés par le feu . Le septième jour , il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Parle aux enfants d&apos; Israël et tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne , et que vous y ferez la moisson , vous apporterez au sacrificateur une gerbe , prémices de votre moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il agitera de côté et d&apos;autre la gerbe devant l&apos; Eternel , afin qu&apos;elle soit agréée : le sacrificateur l&apos;agitera de côté et d&apos;autre , le lendemain du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le jour où vous agiterez la gerbe , vous offrirez en holocauste à l&apos; Eternel un agneau d&apos;un an sans défaut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , comme offrande consumée par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel ; et vous ferez une libation d&apos;un quart de hin de vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous ne mangerez ni pain , ni épis rôtis ou broyés , jusqu&apos;au jour même où vous apporterez l&apos;offrande à votre Dieu . C&apos;est une loi perpétuelle pour vos descendants , dans tous les lieux où vous habiterez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Depuis le lendemain du sabbat , du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d&apos;autre , vous compterez sept semaines entières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous compterez cinquante jours jusqu&apos;au lendemain du septième sabbat ; et vous ferez à l&apos; Eternel une offrande nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous apporterez de vos demeures deux pains , pour qu&apos;ils soient agités de côté et d&apos;autre ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine , et cuits avec du levain : ce sont les prémices à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Outre ces pains , vous offrirez en holocauste à l&apos; Eternel sept agneaux d&apos;un an sans défaut , un jeune taureau et deux béliers ; vous y joindrez l&apos;offrande et la libation ordinaires , comme offrande consumée par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , et deux agneaux d&apos;un an en sacrifice d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le sacrificateur agitera ces victimes de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel , avec le pain des prémices et avec les deux agneaux : elles seront consacrées à l&apos; Eternel , et appartiendront au sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ce jour même , vous publierez la fête , et vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile . C&apos;est une loi perpétuelle pour vos descendants , dans tous les lieux où vous habiterez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand vous ferez la moisson dans votre pays , tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner , et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner . Tu abandonneras cela au pauvre et à l&apos;étranger . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Le septième mois , le premier jour du mois , vous aurez un jour de repos , publié au son des trompettes , et une sainte convocation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous ne ferez aucune oeuvre servile , et vous offrirez à l&apos; Eternel des sacrifices consumés par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le dixième jour de ce septième mois , ce sera le jour des expiations : vous aurez une sainte convocation , vous humilierez vos âmes , et vous offrirez à l&apos; Eternel des sacrifices consumés par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous ne ferez aucun ouvrage ce jour-là , car c&apos;est le jour des expiations , où doit être faite pour vous l&apos;expiation devant l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Toute personne qui ne s&apos;humiliera pas ce jour-là sera retranchée de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque , je la détruirai du milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous ne ferez aucun ouvrage . C&apos;est une loi perpétuelle pour vos descendants dans tous les lieux où vous habiterez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ce sera pour vous un sabbat , un jour de repos , et vous humilierez vos âmes ; dès le soir du neuvième jour jusqu&apos;au soir suivant , vous célébrerez votre sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Le quinzième jour de ce septième mois , ce sera la fête des tabernacles en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le premier jour , il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Pendant sept jours , vous offrirez à l&apos; Eternel des sacrifices consumés par le feu . Le huitième jour , vous aurez une sainte convocation , et vous offrirez à l&apos; Eternel des sacrifices consumés par le feu ; ce sera une assemblée solennelle : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Telles sont les fêtes de l&apos; Eternel , les saintes convocations , que vous publierez , afin que l&apos;on offre à l&apos; Eternel des sacrifices consumés par le feu , des holocaustes , des offrandes , des victimes et des libations , chaque chose au jour fixé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Vous observerez en outre les sabbats de l&apos; Eternel , et vous continuerez à faire vos dons à l&apos; Eternel , tous vos sacrifices pour l&apos;accomplissement d&apos;un voeu et toutes vos offrandes volontaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le quinzième jour du septième mois , quand vous récolterez les produits du pays , vous célébrerez donc une fête à l&apos; Eternel , pendant sept jours : le premier jour sera un jour de repos , et le huitième sera un jour de repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Vous prendrez , le premier jour , du fruit des beaux arbres , des branches de palmiers , des rameaux d&apos;arbres touffus et des saules de rivière ; et vous vous réjouirez devant l&apos; Eternel , votre Dieu , pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Vous célébrerez chaque année cette fête à l&apos; Eternel , pendant sept jours . C&apos;est une loi perpétuelle pour vos descendants . Vous la célébrerez le septième mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes ; tous les indigènes en Israël demeureront sous des tentes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">afin que vos descendants sachent que j&apos;ai fait habiter sous des tentes les enfants d&apos; Israël , après les avoir fait sortir du pays d&apos; Egypte . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">C&apos;est ainsi que Moïse dit aux enfants d&apos; Israël quelles sont les fêtes de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ordonne aux enfants d&apos; Israël de t&apos;apporter pour le chandelier de l&apos;huile pure d&apos;olives concassées , afin d&apos;entretenir les lampes continuellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est en dehors du voile qui est devant le témoignage , dans la tente d&apos;assignation , qu&apos; Aaron la préparera , pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l&apos; Eternel . C&apos;est une loi perpétuelle pour vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il arrangera les lampes sur le chandelier d&apos;or pur , pour qu&apos;elles brûlent continuellement devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu prendras de la fleur de farine , et tu en feras douze gâteaux ; chaque gâteau sera de deux dixièmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu les placeras en deux piles , six par pile , sur la table d&apos;or pur devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu mettras de l&apos;encens pur sur chaque pile , et il sera sur le pain comme souvenir , comme une offrande consumée par le feu devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Chaque jour de sabbat , on rangera ces pains devant l&apos; Eternel , continuellement : c&apos;est une alliance perpétuelle qu&apos;observeront les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils appartiendront à Aaron et à ses fils , et ils les mangeront dans un lieu saint ; car ce sera pour eux une chose très sainte , une part des offrandes consumées par le feu devant l&apos; Eternel . C&apos;est une loi perpétuelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le fils d&apos;une femme israélite et d&apos;un homme égyptien , étant venu au milieu des enfants d&apos; Israël , se querella dans le camp avec un homme israélite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu . On l&apos;amena à Moïse . Sa mère s&apos;appelait Schelomith , fille de Dibri , de la tribu de Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On le mit en prison , jusqu&apos;à ce que Moïse eût déclaré ce que l&apos; Eternel ordonnerait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Fais sortir du camp le blasphémateur ; tous ceux qui l&apos;ont entendu poseront leurs mains sur sa tête , et toute l&apos;assemblée le lapidera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu parleras aux enfants d&apos; Israël , et tu diras : Quiconque maudira son Dieu portera la peine de son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui blasphémera le nom de l&apos; Eternel sera puni de mort : toute l&apos;assemblée le lapidera . Qu&apos;il soit étranger ou indigène , il mourra , pour avoir blasphémé le nom de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui frappera un animal mortellement le remplacera : vie pour vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si quelqu&apos;un blesse son prochain , il lui sera fait comme il a fait :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">fracture pour fracture , oeil pour oeil , dent pour dent ; il lui sera fait la même blessure qu&apos;il a faite à son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui tuera un animal le remplacera , mais celui qui tuera un homme sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous aurez la même loi , l&apos;étranger comme l&apos;indigène ; car je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Moïse parla aux enfants d&apos; Israël ; ils firent sortir du camp le blasphémateur , et ils le lapidèrent . Les enfants d&apos; Israël se conformèrent à l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait donné à Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne , la terre se reposera : ce sera un sabbat en l&apos;honneur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pendant six années tu ensemenceras ton champ , pendant six années tu tailleras ta vigne ; et tu en recueilleras le produit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais la septième année sera un sabbat , un temps de repos pour la terre , un sabbat en l&apos;honneur de l&apos; Eternel : tu n&apos;ensemenceras point ton champ , et tu ne tailleras point ta vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu ne moissonneras point ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson , et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non taillée : ce sera une année de repos pour la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce que produira la terre pendant son sabbat vous servira de nourriture , à toi , à ton serviteur et à ta servante , à ton mercenaire et à l&apos;étranger qui demeurent avec toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu compteras sept sabbats d&apos;années , sept fois sept années , et les jours de ces sept sabbats d&apos;années feront quarante-neuf ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le dixième jour du septième mois , tu feras retentir les sons éclatants de la trompette ; le jour des expiations , vous sonnerez de la trompette dans tout votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et vous sanctifierez la cinquantième année , vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants : ce sera pour vous le jubilé ; chacun de vous retournera dans sa propriété , et chacun de vous retournera dans sa famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La cinquantième année sera pour vous le jubilé : vous ne sèmerez point , vous ne moissonnerez point ce que les champs produiront d&apos;eux-mêmes , et vous ne vendangerez point la vigne non taillée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car c&apos;est le jubilé : vous le regarderez comme une chose sainte . Vous mangerez le produit de vos champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dans cette année de jubilé , chacun de vous retournera dans sa propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si vous vendez à votre prochain , ou si vous achetez de votre prochain , qu&apos;aucun de vous ne trompe son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu achèteras de ton prochain , en comptant les années depuis le jubilé ; et il te vendra , en comptant les années de rapport .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Plus il y aura d&apos;années , plus tu élèveras le prix ; et moins il y aura d&apos;années , plus tu le réduiras ; car c&apos;est le nombre des récoltes qu&apos;il te vend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Aucun de vous ne trompera son prochain , et tu craindras ton Dieu ; car je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mettez mes lois en pratique , observez mes ordonnances et mettez-les en pratique ; et vous habiterez en sécurité dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le pays donnera ses fruits , vous mangerez à satiété , et vous y habiterez en sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si vous dites : Que mangerons-nous la septième année , puisque nous ne sèmerons point et ne ferons point nos récoltes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">je vous accorderai ma bénédiction la sixième année , et elle donnera des produits pour trois ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous sèmerez la huitième année , et vous mangerez de l&apos;ancienne récolte ; jusqu&apos;à la neuvième année , jusqu&apos;à la nouvelle récolte , vous mangerez de l&apos;ancienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les terres ne se vendront point à perpétuité ; car le pays est à moi , car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Dans tout le pays dont vous aurez la possession , vous établirez le droit de rachat pour les terres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété , celui qui a le droit de rachat , son plus proche parent , viendra et rachètera ce qu&apos;a vendu son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si un homme n&apos;a personne qui ait le droit de rachat , et qu&apos;il se procure lui-même de quoi faire son rachat ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">il comptera les années depuis la vente , restituera le surplus à l&apos;acquéreur , et retournera dans sa propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">S&apos;il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution , ce qu&apos;il a vendu restera entre les mains de l&apos;acquéreur jusqu&apos;à l&apos;année du jubilé ; au jubilé , il retournera dans sa propriété , et l&apos;acquéreur en sortira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si un homme vend une maison d&apos;habitation dans une ville entourée de murs , il aura le droit de rachat jusqu&apos;à l&apos;accomplissement d&apos;une année depuis la vente ; son droit de rachat durera un an .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais si cette maison située dans une ville entourée de murs n&apos;est pas rachetée avant l&apos;accomplissement d&apos;une année entière , elle restera à perpétuité à l&apos;acquéreur et à ses descendants ; il n&apos;en sortira point au jubilé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des fonds de terre ; elles pourront être rachetées , et l&apos;acquéreur en sortira au jubilé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu&apos;ils y posséderont , les Lévites auront droit perpétuel de rachat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Celui qui achètera des Lévites une maison , sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville où il la possédait ; car les maisons des villes des Lévites sont leur propriété au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les champs situés autour des villes des Lévites ne pourront point se vendre ; car ils en ont à perpétuité la possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Si ton frère devient pauvre , et que sa main fléchisse près de toi , tu le soutiendras ; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays , afin qu&apos;il vive avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure , tu craindras ton Dieu , et ton frère vivra avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt , et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , qui vous ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , pour vous donner le pays de Canaan , pour être votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Si ton frère devient pauvre près de toi , et qu&apos;il se vende à toi , tu ne lui imposeras point le travail d&apos;un esclave .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il sera chez toi comme un mercenaire , comme celui qui y demeure ; il sera à ton service jusqu&apos;à l&apos;année du jubilé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il sortira alors de chez toi , lui et ses enfants avec lui , et il retournera dans sa famille , dans la propriété de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Car ce sont mes serviteurs , que j&apos;ai fait sortir du pays d&apos; Egypte ; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tu ne domineras point sur lui avec dureté , et tu craindras ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">C&apos;est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t&apos;appartiendront , c&apos;est d&apos;elles que vous achèterez l&apos;esclave et la servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi , et de leurs familles qu&apos;ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous , comme une propriété ; vous les garderez comme esclaves à perpétuité . Mais à l&apos;égard de vos frères , les enfants d&apos; Israël , aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Si un étranger , si celui qui demeure chez toi devient riche , et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l&apos;étranger qui demeure chez toi ou à quelqu&apos;un de la famille de l&apos;étranger ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">il y aura pour lui le droit de rachat , après qu&apos;il se sera vendu : un de ses frères pourra le racheter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Son oncle , ou le fils de son oncle , ou l&apos;un de ses proches parents , pourra le racheter ; ou bien , s&apos;il en a les ressources , il se rachètera lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il comptera avec celui qui l&apos;a acheté depuis l&apos;année où il s&apos;est vendu jusqu&apos;à l&apos;année du jubilé ; et le prix à payer dépendra du nombre d&apos;années , lesquelles seront évaluées comme celles d&apos;un mercenaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">S&apos;il y a encore beaucoup d&apos;années , il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">s&apos;il reste peu d&apos;années jusqu&apos;à celle du jubilé , il en fera le compte , et il paiera son rachat à raison de ces années .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Il sera comme un mercenaire à l&apos;année , et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">S&apos;il n&apos;est racheté d&apos;aucune de ces manières , il sortira l&apos;année du jubilé , lui et ses enfants avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Car c&apos;est de moi que les enfants d&apos; Israël sont esclaves ; ce sont mes esclaves , que j&apos;ai fait sortir du pays d&apos; Egypte . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vous ne vous ferez point d&apos;idoles , vous ne vous élèverez ni image taillée ni statue , et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures , pour vous prosterner devant elle ; car je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous observerez mes sabbats , et vous révérerez mon sanctuaire . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si vous suivez mes lois , si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">je vous enverrai des pluies en leur saison , la terre donnera ses produits , et les arbres des champs donneront leurs fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange , et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain à satiété , et vous habiterez en sécurité dans votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je mettrai la paix dans le pays , et personne ne troublera votre sommeil ; je ferai disparaître du pays les bêtes féroces , et l&apos;épée ne passera point par votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous poursuivrez vos ennemis , et ils tomberont devant vous par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cinq d&apos;entre vous en poursuivront cent , et cent d&apos;entre vous en poursuivront dix mille , et vos ennemis tomberont devant vous par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je me tournerai vers vous , je vous rendrai féconds et je vous multiplierai , et je maintiendrai mon alliance avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous mangerez des anciennes récoltes , et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;établirai ma demeure au milieu de vous , et mon âme ne vous aura point en horreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je marcherai au milieu de vous , je serai votre Dieu , et vous serez mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , qui vous ai tirés de la servitude ; j&apos;ai brisé les liens de votre joug , et je vous ai fait marcher la tête levée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais si vous ne m&apos;écoutez point et ne mettez point en pratique tous ces commandements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">si vous méprisez mes lois , et si votre âme a en horreur mes ordonnances , en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">voici alors ce que je vous ferai . J&apos;enverrai sur vous la terreur , la consomption et la fièvre , qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante ; et vous sèmerez en vain vos semences : vos ennemis les dévoreront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je tournerai ma face contre vous , et vous serez battus devant vos ennemis ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous , et vous fuirez sans que l&apos;on vous poursuive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si , malgré cela , vous ne m&apos;écoutez point , je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je briserai l&apos;orgueil de votre force , je rendrai votre ciel comme du fer , et votre terre comme de l&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Votre force s&apos;épuisera inutilement , votre terre ne donnera pas ses produits , et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si vous me résistez et ne voulez point m&apos;écouter , je vous frapperai sept fois plus selon vos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;enverrai contre vous les animaux des champs , qui vous priveront de vos enfants , qui détruiront votre bétail , et qui vous réduiront à un petit nombre ; et vos chemins seront déserts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si ces châtiments ne vous corrigent point et si vous me résistez ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je ferai venir contre vous l&apos;épée , qui vengera mon alliance ; quand vous vous rassemblerez dans vos villes , j&apos;enverrai la peste au milieu de vous , et vous serez livrés aux mains de l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lorsque je vous briserai le bâton du pain , dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids ; vous mangerez , et vous ne serez point rassasiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si , malgré cela , vous ne m&apos;écoutez point et si vous me résistez ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">je vous résisterai aussi avec fureur et je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Vous mangerez la chair de vos fils , et vous mangerez la chair de vos filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je détruirai vos hauts lieux , j&apos;abattrai vos statues consacrées au soleil , je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles , et mon âme vous aura en horreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je réduirai vos villes en déserts , je ravagerai vos sanctuaires , et je ne respirerai plus l&apos;odeur agréable de vos parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je dévasterai le pays , et vos ennemis qui l&apos;habiteront en seront stupéfaits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je vous disperserai parmi les nations et je tirerai l&apos;épée après vous . Votre pays sera dévasté , et vos villes seront désertes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors le pays jouira de ses sabbats , tout le temps qu&apos;il sera dévasté et que vous serez dans le pays de vos ennemis ; alors le pays se reposera , et jouira de ses sabbats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tout le temps qu&apos;il sera dévasté , il aura le repos qu&apos;il n&apos;avait pas eu dans vos sabbats , tandis que vous l&apos;habitiez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d&apos;entre vous qui survivront , dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d&apos;une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l&apos;épée , et ils tomberont sans qu&apos;on les poursuive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l&apos;épée , sans qu&apos;on les poursuive . Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">vous périrez parmi les nations , et le pays de vos ennemis vous dévorera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ceux d&apos;entre vous qui survivront seront frappés de langueur pour leurs iniquités , dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de langueur pour les iniquités de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères , les transgressions qu&apos;ils ont commises envers moi , et la résistance qu&apos;ils m&apos;ont opposée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis . Et alors leur coeur incirconcis s&apos;humiliera , et ils paieront la dette de leurs iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob , je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham , et je me souviendrai du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Le pays sera abandonné par eux , et il jouira de ses sabbats pendant qu&apos;il restera dévasté loin d&apos;eux ; et ils paieront la dette de leurs iniquités , parce qu&apos;ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Mais , lorsqu&apos;ils seront dans le pays de leurs ennemis , je ne les rejetterai pourtant point , et je ne les aurai point en horreur jusqu&apos;à les exterminer , jusqu&apos;à rompre mon alliance avec eux ; car je suis l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Je me souviendrai en leur faveur de l&apos;ancienne alliance , par laquelle je les ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , aux yeux des nations , pour être leur Dieu . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Tels sont les statuts , les ordonnances et les lois , que l&apos; Eternel établit entre lui et les enfants d&apos; Israël , sur la montagne de Sinaï , par Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Lorsqu&apos;on fera des voeux , s&apos;il s&apos;agit de personnes , elles seront à l&apos; Eternel d&apos;après ton estimation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si tu as à faire l&apos;estimation d&apos;un mâle de vingt à soixante ans , ton estimation sera de cinquante sicles d&apos;argent , selon le sicle du sanctuaire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">si c&apos;est une femme , ton estimation sera de trente sicles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De cinq à vingt ans , ton estimation sera de vingt sicles pour un mâle , et de dix sicles pour une fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">D&apos;un mois à cinq ans , ton estimation sera de cinq sicles d&apos;argent pour un mâle , et de trois sicles d&apos;argent pour une fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De soixante ans et au-dessus , ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle , et de dix sicles pour une femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si celui qui a fait le voeu est trop pauvre pour payer ton estimation , on le présentera au sacrificateur , qui le taxera , et le sacrificateur fera une estimation en rapport avec les ressources de cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;il s&apos;agit d&apos;animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l&apos; Eternel , tout animal qu&apos;on donnera à l&apos; Eternel sera chose sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On ne le changera point , et l&apos;on n&apos;en mettra point un mauvais à la place d&apos;un bon ni un bon à la place d&apos;un mauvais ; si l&apos;on remplace un animal par un autre , ils seront l&apos;un et l&apos;autre chose sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;il s&apos;agit d&apos;animaux impurs , qui ne peuvent être offerts en sacrifice à l&apos; Eternel , on présentera l&apos;animal au sacrificateur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">qui en fera l&apos;estimation selon qu&apos;il sera bon ou mauvais , et l&apos;on s&apos;en rapportera à l&apos;estimation du sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si on veut le racheter , on ajoutera un cinquième à son estimation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si quelqu&apos;un sanctifie sa maison en la consacrant à l&apos; Eternel , le sacrificateur en fera l&apos;estimation selon qu&apos;elle sera bonne ou mauvaise , et l&apos;on s&apos;en tiendra à l&apos;estimation du sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter , il ajoutera un cinquième au prix de son estimation , et elle sera à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si quelqu&apos;un sanctifie à l&apos; Eternel un champ de sa propriété , ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence , cinquante sicles d&apos;argent pour un homer de semence d&apos;orge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si c&apos;est dès l&apos;année du jubilé qu&apos;il sanctifie son champ , on s&apos;en tiendra à ton estimation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">si c&apos;est après le jubilé qu&apos;il sanctifie son champ , le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d&apos;années qui restent jusqu&apos;au jubilé , et il sera fait une réduction sur ton estimation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si celui qui a sanctifié son champ veut le racheter , il ajoutera un cinquième au prix de ton estimation , et le champ lui restera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">S&apos;il ne rachète point le champ , et qu&apos;on le vende à un autre homme , il ne pourra plus être racheté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et quand l&apos;acquéreur en sortira au jubilé , ce champ sera consacré à l&apos; Eternel , comme un champ qui a été dévoué ; il deviendra la propriété du sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si quelqu&apos;un sanctifie à l&apos; Eternel un champ qu&apos;il a acquis et qui ne fait point partie de sa propriété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">le sacrificateur en évaluera le prix d&apos;après ton estimation jusqu&apos;à l&apos;année du jubilé , et cet homme paiera le jour même le prix fixé , comme étant consacré à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;année du jubilé , le champ retournera à celui de qui il avait été acheté et de la propriété dont il faisait partie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire : le sicle est de vingt guéras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail , lequel appartient déjà à l&apos; Eternel en sa qualité de premier-né ; soit boeuf , soit agneau , il appartient à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">S&apos;il s&apos;agit d&apos;un animal impur , on le rachètera au prix de ton estimation , en y ajoutant un cinquième ; s&apos;il n&apos;est pas racheté , il sera vendu d&apos;après ton estimation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tout ce qu&apos;un homme dévouera par interdit à l&apos; Eternel , dans ce qui lui appartient , ne pourra ni se vendre , ni se racheter , que ce soit une personne , un animal , ou un champ de sa propriété ; tout ce qui sera dévoué par interdit sera entièrement consacré à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée , elle sera mise à mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Toute dîme de la terre , soit des récoltes de la terre , soit du fruit des arbres , appartient à l&apos; Eternel ; c&apos;est une chose consacrée à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si quelqu&apos;un veut racheter quelque chose de sa dîme , il y ajoutera un cinquième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Toute dîme de gros et de menu bétail , de tout ce qui passe sous la houlette , sera une dîme consacrée à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">On n&apos;examinera point si l&apos;animal est bon ou mauvais , et l&apos;on ne fera point d&apos;échange ; si l&apos;on remplace un animal par un autre , ils seront l&apos;un et l&apos;autre chose sainte , et ne pourront être rachetés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tels sont les commandements que l&apos; Eternel donna à Moïse pour les enfants d&apos; Israël , sur la montagne de Sinaï .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "4">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse dans le désert de Sinaï , dans la tente d&apos;assignation , le premier jour du second mois , la seconde année après leur sortie du pays d&apos; Egypte . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Faites le dénombrement de toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant par tête les noms de tous les mâles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux d&apos; Israël en état de porter les armes ; vous en ferez le dénombrement selon leurs divisions , toi et Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il y aura avec vous un homme par tribu , chef de la maison de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous . Pour Ruben : Elitsur , fils de Schedéur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">pour Siméon : Schelumiel , fils de Tsurischaddaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">pour Juda : Nachschon , fils d&apos; Amminadab ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">pour Issacar : Nethaneel , fils de Tsuar ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">pour Zabulon : Eliab , fils de Hélon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">pour les fils de Joseph , - phatour Ephraïm : Elischama , fils d&apos; Ammihud ; - pour Manassé : Gamliel , fils de Pedahtsur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">pour Benjamin : Abidan , fils de Guideoni ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">pour Dan : Ahiézer , fils d&apos; Ammischaddaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">pour Aser : Paguiel , fils d&apos; Ocran ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">pour Gad : Eliasaph , fils de Déuel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">pour Nephthali : Ahira , fils d&apos; Enan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tels sont ceux qui furent convoqués à l&apos;assemblée , princes des tribus de leurs pères , chefs des milliers d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Moïse et Aaron prirent ces hommes , qui avaient été désignés par leurs noms ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et ils convoquèrent toute l&apos;assemblée , le premier jour du second mois . On les enregistra selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant par tête les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï , comme l&apos; Eternel le lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On enregistra les fils de Ruben , premier-né d&apos; Israël , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant par tête les noms de tous les mâles , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">les hommes de la tribu de Ruben dont on fit le dénombrement furent quarante-six mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">On enregistra les fils de Siméon , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères ; on en fit le dénombrement , en comptant par tête les noms de tous les mâles depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">les hommes de la tribu de Siméon dont on fit le dénombrement furent cinquante-neuf mille trois cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">On enregistra les fils de Gad , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On enregistra les fils de Juda , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">On enregistra les fils d&apos; Issacar , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">les hommes de la tribu d&apos; Issacar dont on fit le dénombrement furent cinquante-quatre mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On enregistra les fils de Zabulon , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">les hommes de la tribu de Zabulon dont on fit le dénombrement furent cinquante-sept mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On enregistra , d&apos;entre les fils de Joseph , les fils d&apos; Ephraïm , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">les hommes de la tribu d&apos; Ephraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">On enregistra les fils de Manassé , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">les hommes de la tribu de Manassé dont on fit le dénombrement furent trente-deux mille deux cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">On enregistra les fils de Benjamin , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">les hommes de la tribu de Benjamin dont on fit le dénombrement furent trente-cinq mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">On enregistra les fils de Dan , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">les hommes de la tribu de Dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">On enregistra les fils d&apos; Aser , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">les hommes de la tribu d&apos; Aser dont on fit le dénombrement furent quarante et un mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">On enregistra les fils de Nephthali , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , en comptant les noms depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux en état de porter les armes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrement furent cinquante-trois mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tels sont ceux dont le dénombrement fut fait par Moïse et Aaron , et par les douze hommes , princes d&apos; Israël ; il y avait un homme pour chacune des maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tous ceux des enfants d&apos; Israël dont on fit le dénombrement , selon les maisons de leurs pères , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , tous ceux d&apos; Israël en état de porter les armes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">tous ceux dont on fit le dénombrement furent six cent trois mille cinq cent cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Les Lévites , selon la tribu de leurs pères , ne firent point partie de ce dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Tu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi , et tu n&apos;en compteras point les têtes au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Remets aux soins des Lévites le tabernacle du témoignage , tous ses ustensiles et tout ce qui lui appartient . Ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles , ils en feront le service , et ils camperont autour du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Quand le tabernacle partira , les Lévites le démonteront ; quand le tabernacle campera , les Lévites le dresseront ; et l&apos;étranger qui en approchera sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Les enfants d&apos; Israël camperont chacun dans son camp , chacun près de sa bannière , selon leurs divisions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Mais les Lévites camperont autour du tabernacle du témoignage , afin que ma colère n&apos;éclate point sur l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël ; et les Lévites auront la garde du tabernacle du témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Les enfants d&apos; Israël se conformèrent à tous les ordres que l&apos; Eternel avait donnés à Moïse ; ils firent ainsi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les enfants d&apos; Israël camperont chacun près de sa bannière , sous les enseignes de la maison de ses pères ; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A l&apos;orient , le camp de Juda , avec sa bannière , et avec ses corps d&apos;armée . Là camperont le prince des fils de Juda , Nachschon , fils d&apos; Amminadab ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et son corps d&apos;armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A ses côtés camperont la tribu d&apos; Issacar , le prince des fils d&apos; Issacar , Nethaneel , fils de Tsuar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et son corps d&apos;armée composé de cinquante-quatre mille quatre cents hommes , d&apos;après le dénombrement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">puis la tribu de Zabulon , le prince des fils de Zabulon , Eliab , fils de Hélon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et son corps d&apos;armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Total pour le camp de Juda , d&apos;après le dénombrement : cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes , selon leurs corps d&apos;armée . Ils seront les premiers dans la marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au midi , le camp de Ruben , avec sa bannière , et avec ses corps d&apos;armée . Là camperont le prince des fils de Ruben , Elitsur , fils de Schedéur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et son corps d&apos;armée composé de quarante-six mille cinq cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A ses côtés camperont la tribu de Siméon , le prince des fils de Siméon , Schelumiel , fils de Tsurischaddaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et son corps d&apos;armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes , d&apos;après le dénombrement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">puis la tribu de Gad , le prince des fils de Gad , Eliasaph , fils de Déuel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et son corps d&apos;armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Total pour le camp de Ruben , d&apos;après le dénombrement : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes , selon leurs corps d&apos;armée . Ils seront les seconds dans la marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ensuite partira la tente d&apos;assignation , avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps : Ils suivront dans la marche l&apos;ordre dans lequel ils auront campé , chacun dans son rang , selon sa bannière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A l&apos;occident , le camp d&apos; Ephraïm , avec sa bannière , et avec ses corps d&apos;armée . Là camperont le prince des fils d&apos; Ephraïm , Elischama , fils d&apos; Ammihud ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et son corps d&apos;armée composé de quarante mille cinq cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A ses côtés camperont la tribu de Manassé , le prince des fils de Manassé , Gamliel , fils de Pedahtsur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et son corps d&apos;armée composé de trente-deux mille deux cents hommes , d&apos;après le dénombrement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">puis la tribu de Benjamin , le prince des fils de Benjamin , Abidan , fils de Guideoni ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et son corps d&apos;armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Total pour le camp d&apos; Ephraïm , d&apos;après le dénombrement : cent huit mille et cent hommes , selon leurs corps d&apos;armée . Ils seront les troisièmes dans la marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Au nord , le camp de Dan , avec sa bannière , et avec ses corps d&apos;armée . Là camperont le prince des fils de Dan , Ahiézer , fils d&apos; Ammischaddaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et son corps d&apos;armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">A ses côtés camperont la tribu d&apos; Aser , le prince des fils d&apos; Aser , Paguiel , fils d&apos; Ocran ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et son corps d&apos;armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes , d&apos;après le dénombrement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">puis la tribu de Nephthali , le prince des fils de Nephthali , Ahira , fils d&apos; Enan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">et son corps d&apos;armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes , d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Total pour le camp de Dan , d&apos;après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes . Ils seront les derniers dans la marche , selon leur bannière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tels sont ceux des enfants d&apos; Israël dont on fit le dénombrement , selon les maisons de leurs pères . Tous ceux dont on fit le dénombrement , et qui formèrent les camps , selon leurs corps d&apos;armée , furent six cent trois mille cinq cent cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les Lévites , suivant l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait donné à Moïse , ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et les enfants d&apos; Israël se conformèrent à tous les ordres que l&apos; Eternel avait donnés à Moïse . C&apos;est ainsi qu&apos;ils campaient , selon leurs bannières ; et c&apos;est ainsi qu&apos;ils se mettaient en marche , chacun selon sa famille , selon la maison de ses pères .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici la postérité d&apos; Aaron et de Moïse , au temps où l&apos; Eternel parla à Moïse , sur la montagne de Sinaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici les noms des fils d&apos; Aaron : Nadab , le premier-né , Abihu , Eléazar et Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce sont là les noms des fils d&apos; Aaron , qui reçurent l&apos;onction comme sacrificateurs , et qui furent consacrés pour l&apos;exercice du sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nadab et Abihu moururent devant l&apos; Eternel , lorsqu&apos;ils apportèrent devant l&apos; Eternel du feu étranger , dans le désert de Sinaï ; ils n&apos;avaient point de fils . Eléazar et Ithamar exercèrent le sacerdoce , en présence d&apos; Aaron , leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fais approcher la tribu de Lévi , et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron , pour qu&apos;elle soit à son service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils auront le soin de ce qui est remis à sa garde et à la garde de toute l&apos;assemblée , devant la tente d&apos;assignation : ils feront le service du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d&apos;assignation , et de ce qui est remis à la garde des enfants d&apos; Israël : ils feront le service du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront entièrement donnés , de la part des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu établiras Aaron et ses fils pour qu&apos;ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l&apos;étranger qui approchera sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici , j&apos;ai pris les Lévites du milieu des enfants d&apos; Israël , à la place de tous les premiers-nés , des premiers-nés des enfants d&apos; Israël ; et les Lévites m&apos;appartiendront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car tout premier-né m&apos;appartient ; le jour où j&apos;ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d&apos; Egypte , je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël , tant des hommes que des animaux : ils m&apos;appartiendront . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel parla à Moïse , dans le désert de Sinaï , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fais le dénombrement des enfants de Lévi , selon les maisons de leurs pères , selon leurs familles ; tu feras le dénombrement de tous les mâles , depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Moïse en fit le dénombrement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , en se conformant à l&apos;ordre qui lui fut donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce sont ici les fils de Lévi , d&apos;après leurs noms : Guerschon , Kehath et Merari . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici les noms des fils de Guerschon , selon leurs familles : Libni et Schimeï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici les fils de Kehath , selon leurs familles : Amram , Jitsehar , Hébron et Uziel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et les fils de Merari , selon leurs familles : Machli et Muschi . Ce sont là les familles de Lévi , selon les maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">De Guerschon descendent la famille de Libni et la famille de Schimeï , formant les familles des Guerschonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ceux dont on fit le dénombrement , en comptant tous les mâles depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , furent sept mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacle à l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était Eliasaph , fils de Laël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Pour ce qui concerne la tente d&apos;assignation , on remit aux soins des fils de Guerschon le tabernacle et la tente , la couverture , le rideau qui est à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">les toiles du parvis et le rideau de l&apos;entrée du parvis , tout autour du tabernacle et de l&apos;autel , et tous les cordages pour le service du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">De Kehath descendent la famille des Amramites , la famille des Jitseharites , la famille des Hébronites et la famille des Uziélites , formant les familles des Kehathites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">En comptant tous les mâles depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , il y en eut huit mille six cents , qui furent chargés des soins du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les familles des fils de Kehath campaient au côté méridional du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le chef de la maison paternelle des familles des Kehathites était Elitsaphan , fils d&apos; Uziel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">On remit à leurs soins l&apos;arche , la table , le chandelier , les autels , les ustensiles du sanctuaire , avec lesquels on fait le service , le voile et tout ce qui en dépend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le chef des chefs des Lévites était Eléazar , fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">De Merari descendent la famille de Machli et la famille de Muschi , formant les familles des Merarites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ceux dont on fit le dénombrement , en comptant tous les mâles depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , furent six mille deux cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le chef de la maison paternelle des familles de Merari était Tsuriel , fils d&apos; Abihaïl . Ils campaient du côté septentrional du tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">On remit à la garde et aux soins des fils de Merari les planches du tabernacle , ses barres , ses colonnes et leurs bases , tous ses ustensiles et tout ce qui en dépend ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">les colonnes du parvis tout autour , leurs bases , leurs pieux et leurs cordages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Moïse , Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle , à l&apos;orient , devant la tente d&apos;assignation , au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire , remis à la garde des enfants d&apos; Israël ; et l&apos;étranger qui s&apos;approchera sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tous les Lévites dont Moïse et Aaron firent le dénombrement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , selon leurs familles , tous les mâles depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , furent vingt-deux mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">L&apos; Eternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d&apos; Israël , depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , et compte les d&apos;après leurs noms .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu prendras les Lévites pour moi , l&apos; Eternel , à la place de tous les premiers-nés des enfants d&apos; Israël , et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d&apos; Israël , selon l&apos;ordre que l&apos; Eternel lui avait donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tous les premiers-nés mâles , dont on fit le dénombrement , en comptant les noms , depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , furent vingt-deux mille deux cent soixante-treize .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d&apos; Israël , et le bétail des Lévites à la place de leur bétail ; et les Lévites m&apos;appartiendront . Je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassent le nombre des Lévites , parmi les premiers-nés des enfants d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">tu prendras cinq sicles par tête ; tu les prendras selon le sicle du sanctuaire , qui est de vingt guéras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Tu donneras l&apos;argent à Aaron et à ses fils , pour le rachat de ceux qui dépassent le nombre des Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Moïse prit l&apos;argent pour le rachat de ceux qui dépassaient le nombre des rachetés par les Lévites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">il prit l&apos;argent des premiers-nés des enfants d&apos; Israël : mille trois cent soixante-cinq sicles , selon le sicle du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Et Moïse donna l&apos;argent du rachat à Aaron et à ses fils , sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , en se conformant à l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait donné à Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici les fonctions des fils de Kehath , dans la tente d&apos;assignation : elles concernent le lieu très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Au départ du camp , Aaron et ses fils viendront démonter le voile , et ils en couvriront l&apos;arche du témoignage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins , et ils étendront par-dessus un drap entièrement d&apos;étoffe bleue ; puis ils placeront les barres de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition , et ils mettront dessus les plats , les coupes , les tasses et les calices pour les libations ; le pain y sera toujours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi , et ils l&apos;envelopperont d&apos;une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de la table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils prendront un drap bleu , et ils couvriront le chandelier , ses lampes , ses mouchettes , ses vases à cendre et tous ses vases à huile , destinés à son service ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ils le mettront , avec tous ses ustensiles , dans une couverture de peaux de dauphins ; puis ils le placeront sur le brancard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils étendront un drap bleu sur l&apos;autel d&apos;or , et ils l&apos;envelopperont d&apos;une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire , et ils les mettront dans un drap bleu , et ils les envelopperont d&apos;une couverture de peaux de dauphins ; puis ils les placeront sur le brancard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils ôteront les cendres de l&apos;autel , et ils étendront sur l&apos;autel un drap de pourpre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service , les brasiers , les fourchettes , les pelles , les bassins , tous les ustensiles de l&apos;autel , et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de dauphins ; puis ils placeront les barres de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Après qu&apos; Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire , les fils de Kehath viendront , au départ du camp , pour les porter ; mais ils ne toucheront point les choses saintes , de peur qu&apos;ils ne meurent . Telles sont les fonctions de porteurs , imposées aux fils de Kehath dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Eléazar , fils du sacrificateur Aaron , aura sous sa surveillance l&apos;huile du chandelier , le parfum odoriférant , l&apos;offrande perpétuelle et l&apos;huile d&apos;onction ; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu&apos;il contient , le sanctuaire et ses ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">N&apos;exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Faites ceci pour eux , afin qu&apos;ils vivent et qu&apos;ils ne meurent point , quand ils s&apos;approcheront du lieu très saint : Aaron et ses fils viendront , et ils placeront chacun d&apos;eux à son service et à sa charge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils n&apos;entreront point pour voir envelopper les choses saintes , de peur qu&apos;ils ne meurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Compte aussi les fils de Guerschon , selon les maisons de leurs pères , selon leurs familles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">tu feras le dénombrement , depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici les fonctions des familles des Guerschonites , le service qu&apos;ils devront faire et ce qu&apos;ils devront porter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils porteront les tapis du tabernacle et la tente d&apos;assignation , sa couverture et la couverture de peaux de dauphins qui se met par-dessus , le rideau qui est à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">les toiles du parvis et le rideau de l&apos;entrée de la porte du parvis , tout autour du tabernacle et de l&apos;autel , leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent . Et ils feront tout le service qui s&apos;y rapporte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dans leurs fonctions , les fils des Guerschonites seront sous les ordres d&apos; Aaron et de ses fils , pour tout ce qu&apos;ils porteront et pour tout le service qu&apos;ils devront faire ; vous remettrez à leurs soins tout ce qu&apos;ils ont à porter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Telles sont les fonctions des familles des fils des Guerschonites dans la tente d&apos;assignation , et ce qu&apos;ils ont à garder sous la direction d&apos; Ithamar , fils du sacrificateur Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu feras le dénombrement des fils de Merari , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">tu feras le dénombrement , depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu&apos;ils ont à porter , pour toutes leurs fonctions dans la tente d&apos;assignation : les planches du tabernacle , ses barres , ses colonnes , ses bases ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">les colonnes du parvis formant l&apos;enceinte , leurs bases , leurs pieux , leurs cordages , tous les ustensiles qui en dépendent et tout ce qui est destiné à leur service . Vous désignerez par leurs noms les objets qui sont remis à leurs soins et qu&apos;ils ont à porter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Telles sont les fonctions des familles des fils de Merari , toutes leurs fonctions dans la tente d&apos;assignation , sous la direction d&apos; Ithamar , fils du sacrificateur Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Moïse , Aaron et les princes de l&apos;assemblée firent le dénombrement des fils des Kehathites , selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">de tous ceux qui , depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ceux dont ils firent le dénombrement , selon leurs familles , furent deux mille sept cent cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement , tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d&apos;assignation ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Les fils de Guerschon dont on fit le dénombrement , selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d&apos;assignation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">ceux dont on fit le dénombrement , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères , furent deux mille six cent trente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tels sont ceux des familles des fils de Guerschon dont on fit le dénombrement , tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d&apos;assignation ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement , selon leurs familles , selon les maisons de leurs pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d&apos;assignation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">ceux dont on fit le dénombrement , selon leurs familles , furent trois mille deux cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tels sont ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement ; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Tous ceux des Lévites dont Moïse , Aaron et les princes d&apos; Israël firent le dénombrement , selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus jusqu&apos;à l&apos;âge de cinquante ans , tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction et à servir de porteurs dans la tente d&apos;assignation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">tous ceux dont on fit le dénombrement furent huit mille cinq cent quatre-vingts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">On en fit le dénombrement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel par Moïse , en indiquant à chacun le service qu&apos;il devait faire et ce qu&apos;il devait porter ; on en fit le dénombrement selon l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait donné à Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ordonne aux enfants d&apos; Israël de renvoyer du camp tout lépreux , et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Hommes ou femmes , vous les renverrez , vous les renverrez hors du camp , afin qu&apos;ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j&apos;ai ma demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les enfants d&apos; Israël firent ainsi , et ils les renvoyèrent hors du camp ; comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse , ainsi firent les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Parle aux enfants d&apos; Israël : Lorsqu&apos;un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité à l&apos;égard de l&apos; Eternel , et qu&apos;il se rendra ainsi coupable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">il confessera son péché , et il restituera dans son entier l&apos;objet mal acquis , en y ajoutant un cinquième ; il le remettra à celui envers qui il s&apos;est rendu coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">S&apos;il n&apos;y a personne qui ait droit à la restitution de l&apos;objet mal acquis , cet objet revient à l&apos; Eternel , au sacrificateur , outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l&apos;expiation pour le coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toute offrande de choses consacrées par les enfants d&apos; Israël appartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les choses qu&apos;on aura consacrées lui appartiendront , ce qu&apos;on lui aura remis lui appartiendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Parle aux enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Si une femme se détourne de son mari , et lui devient infidèle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">si un autre a commerce avec elle , et que la chose soit cachée aux yeux de son mari ; si elle s&apos;est souillée en secret , sans qu&apos;il y ait de témoin contre elle , et sans qu&apos;elle ait été prise sur le fait ; -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et si le mari est saisi d&apos;un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme , qui s&apos;est souillée , ou bien s&apos;il est saisi d&apos;un esprit de jalousie et a des soupçons sur sa femme , qui ne s&apos;est point souillée ; -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">cet homme amènera sa femme au sacrificateur , et apportera en offrande pour elle un dixième d&apos;épha de farine d&apos;orge ; il n&apos;y répandra point d&apos;huile , et n&apos;y mettra point d&apos;encens , car c&apos;est une offrande de jalousie , une offrande de souvenir , qui rappelle une iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur la fera approcher , et la fera tenir debout devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le sacrificateur prendra de l&apos;eau sainte dans un vase de terre ; il prendra de la poussière sur le sol du tabernacle , et la mettra dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l&apos; Eternel ; il découvrira la tête de la femme , et lui posera sur les mains l&apos;offrande de souvenir , l&apos;offrande de jalousie ; le sacrificateur aura dans sa main les eaux amères qui apportent la malédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le sacrificateur fera jurer la femme , et lui dira : Si aucun homme n&apos;a couché avec toi , et si , étant sous la puissance de ton mari , tu ne t&apos;en es point détournée pour te souiller , ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais si , étant sous la puissance de ton mari , tu t&apos;en es détournée et que tu te sois souillée , et si un autre homme que ton mari a couché avec toi , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d&apos;imprécation , et lui dira : - Que l&apos; Eternel te livre à la malédiction et à l&apos;exécration au milieu de ton peuple , en faisant dessécher ta cuisse et enfler ton ventre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse ! Et la femme dira : Amen ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre , puis les effacera avec les eaux amères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction , et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l&apos;amertume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le sacrificateur prendra des mains de la femme l&apos;offrande de jalousie , il agitera l&apos;offrande de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel , et il l&apos;offrira sur l&apos;autel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">le sacrificateur prendra une poignée de cette offrande comme souvenir , et il la brûlera sur l&apos;autel . C&apos;est après cela qu&apos;il fera boire les eaux à la femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quand il aura fait boire les eaux , il arrivera , si elle s&apos;est souillée et a été infidèle à son mari , que les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l&apos;amertume ; son ventre s&apos;enflera , sa cuisse se desséchera , et cette femme sera en malédiction au milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais si la femme ne s&apos;est point souillée et qu&apos;elle soit pure , elle sera reconnue innocente et aura des enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Telle est la loi sur la jalousie , pour le cas où une femme sous la puissance de son mari se détourne et se souille ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">et pour le cas où un mari saisi d&apos;un esprit de jalousie a des soupçons sur sa femme : le sacrificateur la fera tenir debout devant l&apos; Eternel , et lui appliquera cette loi dans son entier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le mari sera exempt de faute , mais la femme portera la peine de son iniquité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et tu leur diras : Lorsqu&apos;un homme ou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat , pour se consacrer à l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">il s&apos;abstiendra de vin et de boisson enivrante ; il ne boira ni vinaigre fait avec du vin , ni vinaigre fait avec une boisson enivrante ; il ne boira d&apos;aucune liqueur tirée des raisins , et il ne mangera point de raisins frais ni de raisins secs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pendant tout le temps de son naziréat , il ne mangera rien de ce qui provient de la vigne , depuis les pépins jusqu&apos;à la peau du raisin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pendant tout le temps de son naziréat , le rasoir ne passera point sur sa tête ; jusqu&apos;à l&apos;accomplissement des jours pour lesquels il s&apos;est consacré à l&apos; Eternel , il sera saint , il laissera croître librement ses cheveux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pendant tout le temps qu&apos;il a voué à l&apos; Eternel , il ne s&apos;approchera point d&apos;une personne morte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">il ne se souillera point à la mort de son père , de sa mère , de son frère ou de sa soeur , car il porte sur sa tête la consécration de son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pendant tout le temps de son naziréat , il sera consacré à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si quelqu&apos;un meurt subitement près de lui , et que sa tête consacrée devienne ainsi souillée , il se rasera la tête le jour de sa purification , il se la rasera le septième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le huitième jour , il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le sacrificateur sacrifiera l&apos;un comme victime expiatoire , et l&apos;autre comme holocauste , et il fera pour lui l&apos;expiation de son péché à l&apos;occasion du mort . Le naziréen sanctifiera ainsi sa tête ce jour-là</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il consacrera de nouveau à l&apos; Eternel les jours de son naziréat , et il offrira un agneau d&apos;un an en sacrifice de culpabilité ; les jours précédents ne seront point comptés , parce que son naziréat a été souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici la loi du naziréen . Le jour où il aura accompli le temps de son naziréat , on le fera venir à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il présentera son offrande à l&apos; Eternel : un agneau d&apos;un an et sans défaut pour l&apos;holocauste , une brebis d&apos;un an et sans défaut pour le sacrifice d&apos;expiation , et un bélier sans défaut pour le sacrifice d&apos;actions de grâces ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">une corbeille de pains sans levain , de gâteaux de fleur de farine pétris à l&apos;huile , et de galettes sans levain arrosées d&apos;huile , avec l&apos;offrande et la libation ordinaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur présentera ces choses devant l&apos; Eternel , et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">il offrira le bélier en sacrifice d&apos;actions de grâces à l&apos; Eternel , outre la corbeille de pains sans levain , avec l&apos;offrande et la libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le naziréen rasera , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , sa tête consacrée ; il prendra les cheveux de sa tête consacrée , et il les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le sacrificateur prendra l&apos;épaule cuite du bélier , un gâteau sans levain de la corbeille , et une galette sans levain ; et il les posera sur les mains du naziréen , après qu&apos;il aura rasé sa tête consacrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le sacrificateur les agitera de côté et d&apos;autre devant l&apos; Eternel : c&apos;est une chose sainte , qui appartient au sacrificateur , avec la poitrine agitée et l&apos;épaule offerte par élévation . Ensuite , le naziréen pourra boire du vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Telle est la loi pour celui qui fait voeu de naziréat ; telle est son offrande à l&apos; Eternel pour son naziréat , outre ce que lui permettront ses ressources . Il accomplira ce qui est ordonné pour le voeu qu&apos;il a fait , selon la loi de son naziréat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Parle à Aaron et à ses fils , et dis : Vous bénirez ainsi les enfants d&apos; Israël , vous leur direz :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que l&apos; Eternel te bénisse , et qu&apos;il te garde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que l&apos; Eternel fasse luire sa face sur toi , et qu&apos;il t&apos;accorde sa grâce !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Que l&apos; Eternel tourne sa face vers toi , et qu&apos;il te donne la paix !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est ainsi qu&apos;ils mettront mon nom sur les enfants d&apos; Israël , et je les bénirai .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Moïse eut achevé de dresser le tabernacle , il l&apos;oignit et le sanctifia avec tous ses ustensiles , de même que l&apos;autel avec tous ses ustensiles ; il les oignit et les sanctifia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors les princes d&apos; Israël , chefs des maisons de leurs pères , présentèrent leur offrande : c&apos;étaient les princes des tribus , ceux qui avaient présidé au dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils amenèrent leur offrande devant l&apos; Eternel : six chars en forme de litières et douze boeufs , soit un char pour deux princes et un boeuf pour chaque prince ; et ils les offrirent devant le tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Prends d&apos;eux ces choses , afin de les employer pour le service de la tente d&apos;assignation ; tu les donneras aux Lévites , à chacun selon ses fonctions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse prit les chars et les boeufs , et il les remit aux Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il donna deux chars et quatre boeufs aux fils de Guerschon , selon leurs fonctions ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">il donna quatre chars et huit boeufs aux fils de Merari , selon leurs fonctions , sous la conduite d&apos; Ithamar , fils du sacrificateur Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais il n&apos;en donna point aux fils de Kehath , parce que , selon leurs fonctions , ils devaient porter les choses saintes sur les épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les princes présentèrent leur offrande pour la dédicace de l&apos;autel , le jour où on l&apos;oignit ; les princes présentèrent leur offrande devant l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel dit à Moïse : Les princes viendront un à un , et à des jours différents , présenter leur offrande pour la dédicace de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon , fils d&apos; Amminadab , de la tribu de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande de Nachschon , fils d&apos; Amminadab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le second jour , Nethaneel , fils de Tsuar , prince d&apos; Issacar , présenta son offrande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande de Nethaneel , fils de Tsuar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le troisième jour , le prince des fils de Zabulon , Eliab , fils de Hélon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Eliab , fils de Hélon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le quatrième jour , le prince des fils de Ruben , Elitsur , fils de Schedéur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Elitsur , fils de Schedéur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le cinquième jour , le prince des fils de Siméon , Schelumiel , fils de Tsurischaddaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande de Schelumiel , fils de Tsurischaddaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Le sixième jour , le prince des fils de Gad , Eliasaph , fils de Déuel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Eliasaph , fils de Déuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Le septième jour , le prince des fils d&apos; Ephraïm , Elischama , fils d&apos; Ammihud ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Elischama , fils d&apos; Ammihud .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Le huitième jour , le prince des fils de Manassé , Gamliel , fils de Pedahtsur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande de Gamliel , fils de Pedahtsur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Le neuvième jour , le prince des fils de Benjamin , Abidan , fils de Guideoni ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Abidan , fils de Guideoni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Le dixième jour , le prince des fils de Dan , Ahiézer , fils d&apos; Ammischaddaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Ahiézer , fils d&apos; Ammischaddaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">Le onzième jour , le prince des fils d&apos; Aser , Paguiel fils d&apos; Ocran ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "73">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles , selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "74">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "75">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "76">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "77">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande de Paguiel , fils d&apos; Ocran .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "78">Le douzième jour , le prince des fils de Nephthali , Ahira , fils d&apos; Enan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "79">offrit : un plat d&apos;argent du poids de cent trente sicles , un bassin d&apos;argent de soixante-dix sicles selon le sicle du sanctuaire , tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , pour l&apos;offrande ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "80">une coupe d&apos;or de dix sicles , pleine de parfum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "81">un jeune taureau , un bélier , un agneau d&apos;un an , pour l&apos;holocauste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "82">un bouc , pour le sacrifice d&apos;expiation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "83">et , pour le sacrifice d&apos;actions de grâces , deux boeufs , cinq béliers , cinq boucs , cinq agneaux d&apos;un an . Telle fut l&apos;offrande d&apos; Ahira , fils d&apos; Enan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "84">Tels furent les dons des princes d&apos; Israël pour la dédicace de l&apos;autel , le jour où on l&apos;oignit . Douze plats d&apos;argent , douze bassins d&apos;argent , douze coupes d&apos;or ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "85">chaque plat d&apos;argent pesait cent trente sicles , et chaque bassin soixante-dix , ce qui fit pour l&apos;argent de ces ustensiles un total de deux mille quatre cents sicles , selon le sicle du sanctuaire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "86">les douze coupes d&apos;or pleines de parfum , à dix sicles la coupe , selon le sicle du sanctuaire , firent pour l&apos;or des coupes un total de cent vingt sicles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "87">Total des animaux pour l&apos;holocauste : douze taureaux , douze béliers , douze agneaux d&apos;un an , avec les offrandes ordinaires . Douze boucs , pour le sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "88">Total des animaux pour le sacrifice d&apos;actions de grâces : vingt-quatre boeufs , soixante béliers , soixante boucs , soixante agneaux d&apos;un an . Tels furent les dons pour la dédicace de l&apos;autel , après qu&apos;on l&apos;eut oint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "89">Lorsque Moïse entrait dans la tente d&apos;assignation pour parler avec l&apos; Eternel , il entendait la voix qui lui parlait du haut du propitiatoire placé sur l&apos;arche du témoignage , entre les deux chérubins . Et il parlait avec l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle à Aaron , et tu lui diras : Lorsque tu placeras les lampes sur le chandelier , les sept lampes devront éclairer en face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Aaron fit ainsi ; il plaça les lampes sur le devant du chandelier , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le chandelier était d&apos;or battu ; jusqu&apos;à son pied , jusqu&apos;à ses fleurs , il était d&apos;or battu ; Moïse avait fait le chandelier d&apos;après le modèle que l&apos; Eternel lui avait montré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Prends les Lévites du milieu des enfants d&apos; Israël , et purifie-les .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici comment tu les purifieras . Fais sur eux une aspersion d&apos;eau expiatoire ; qu&apos;ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps , qu&apos;ils lavent leurs vêtements , et qu&apos;ils se purifient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils prendront ensuite un jeune taureau , avec l&apos;offrande ordinaire de fleur de farine pétrie à l&apos;huile ; et tu prendras un autre jeune taureau pour le sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu feras approcher les Lévites devant la tente d&apos;assignation , et tu convoqueras toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu feras approcher les Lévites devant l&apos; Eternel ; et les enfants d&apos; Israël poseront leurs mains sur les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aaron fera tourner de côté et d&apos;autre les Lévites devant l&apos; Eternel , comme une offrande de la part des enfants d&apos; Israël ; et ils seront consacrés au service de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les Lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux ; et tu offriras l&apos;un en sacrifice d&apos;expiation , et l&apos;autre en holocauste , afin de faire l&apos;expiation pour les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant ses fils , et tu les feras tourner de côté et d&apos;autre comme une offrande à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d&apos; Israël ; et les Lévites m&apos;appartiendront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Après cela , les Lévites viendront faire le service dans la tente d&apos;assignation . C&apos;est ainsi que tu les purifieras , et que tu les feras tourner de côté et d&apos;autre comme une offrande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfants d&apos; Israël : je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés , de tous les premiers-nés des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car tout premier-né des enfants d&apos; Israël m&apos;appartient , tant des hommes que des animaux ; le jour où j&apos;ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d&apos; Egypte , je me les suis consacrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et j&apos;ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils , du milieu des enfants d&apos; Israël , pour qu&apos;ils fassent le service des enfants d&apos; Israël dans la tente d&apos;assignation , pour qu&apos;ils fassent l&apos;expiation pour les enfants d&apos; Israël , et pour que les enfants d&apos; Israël ne soient frappés d&apos;aucune plaie , en s&apos;approchant du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moïse , Aaron et toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , firent à l&apos;égard des Lévites tout ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi firent à leur égard les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les Lévites se purifièrent , et lavèrent leurs vêtements ; Aaron les fit tourner de côté et d&apos;autre comme une offrande devant l&apos; Eternel , et il fit l&apos;expiation pour eux , afin de les purifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Après cela , les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d&apos;assignation , en présence d&apos; Aaron et de ses fils , selon ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici ce qui concerne les Lévites . Depuis l&apos;âge de vingt-cinq ans et au-dessus , tout Lévite entrera au service de la tente d&apos;assignation pour y exercer une fonction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Depuis l&apos;âge de cinquante ans , il sortira de fonction , et ne servira plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il aidera ses frères dans la tente d&apos;assignation , pour garder ce qui est remis à leurs soins ; mais il ne fera plus de service . Tu agiras ainsi à l&apos;égard des Lévites pour ce qui concerne leurs fonctions .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , dans le désert de Sinaï , le premier mois de la seconde année après leur sortie du pays d&apos; Egypte . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que les enfants d&apos; Israël célèbrent la Pâque au temps fixé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous la célébrerez au temps fixé , le quatorzième jour de ce mois , entre les deux soirs ; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s&apos;y rapportent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse parla aux enfants d&apos; Israël , afin qu&apos;ils célébrassent la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois , entre les deux soirs , dans le désert de Sinaï ; les enfants d&apos; Israël se conformèrent à tous les ordres que l&apos; Eternel avait donnés à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y eut des hommes qui , se trouvant impurs à cause d&apos;un mort , ne pouvaient pas célébrer la Pâque ce jour-là . Ils se présentèrent le même jour devant Moïse et Aaron ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et ces hommes dirent à Moïse : Nous sommes impurs à cause d&apos;un mort ; pourquoi serions-nous privés de présenter au temps fixé l&apos;offrande de l&apos; Eternel au milieu des enfants d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moïse leur dit : Attendez que je sache ce que l&apos; Eternel vous ordonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Si quelqu&apos;un d&apos;entre vous ou de vos descendants est impur à cause d&apos;un mort , ou est en voyage dans le lointain , il célébrera la Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est au second mois qu&apos;ils la célébreront , le quatorzième jour , entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils n&apos;en laisseront rien jusqu&apos;au matin , et ils n&apos;en briseront aucun os . Ils la célébreront selon toutes les ordonnances de la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si celui qui est pur et qui n&apos;est pas en voyage s&apos;abstient de célébrer la Pâque , celui-là sera retranché de son peuple ; parce qu&apos;il n&apos;a pas présenté l&apos;offrande de l&apos; Eternel au temps fixé , cet homme-là portera la peine de son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l&apos; Eternel , il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque . Il y aura une même loi parmi vous , pour l&apos;étranger comme pour l&apos;indigène .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le jour où le tabernacle fut dressé , la nuée couvrit le tabernacle , la tente d&apos;assignation ; et , depuis le soir jusqu&apos;au matin , elle eut sur le tabernacle l&apos;apparence d&apos;un feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il en fut continuellement ainsi : la nuée couvrait le tabernacle , et elle avait de nuit l&apos;apparence d&apos;un feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand la nuée s&apos;élevait de dessus la tente , les enfants d&apos; Israël partaient ; et les enfants d&apos; Israël campaient dans le lieu où s&apos;arrêtait la nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les enfants d&apos; Israël partaient sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et ils campaient sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel ; ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle , les enfants d&apos; Israël obéissaient au commandement de l&apos; Eternel , et ne partaient point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quand la nuée restait peu de jours sur le tabernacle , ils campaient sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et ils partaient sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si la nuée s&apos;arrêtait du soir au matin , et s&apos;élevait le matin , ils partaient . Si la nuée s&apos;élevait après un jour et une nuit , ils partaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si la nuée s&apos;arrêtait sur le tabernacle deux jours , ou un mois , ou une année , les enfants d&apos; Israël restaient campés , et ne partaient point ; et quand elle s&apos;élevait , ils partaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils campaient sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et ils partaient sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel ; ils obéissaient au commandement de l&apos; Eternel , sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel par Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fais-toi deux trompettes d&apos;argent ; tu les feras d&apos;argent battu . Elles te serviront pour la convocation de l&apos;assemblée et pour le départ des camps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand on en sonnera , toute l&apos;assemblée se réunira auprès de toi , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si l&apos;on ne sonne que d&apos;une trompette , les princes , les chefs des milliers d&apos; Israël , se réuniront auprès de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand vous sonnerez avec éclat , ceux qui campent à l&apos;orient partiront ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois , ceux qui campent au midi partiront : on sonnera avec éclat pour leur départ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous sonnerez aussi pour convoquer l&apos;assemblée , mais vous ne sonnerez pas avec éclat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les fils d&apos; Aaron , les sacrificateurs , sonneront des trompettes . Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque , dans votre pays , vous irez à la guerre contre l&apos;ennemi qui vous combattra , vous sonnerez des trompettes avec éclat , et vous serez présents au souvenir de l&apos; Eternel , votre Dieu , et vous serez délivrés de vos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dans vos jours de joie , dans vos fêtes , et à vos nouvelles lunes , vous sonnerez des trompettes , en offrant vos holocaustes et vos sacrifices d&apos;actions de grâces , et elles vous mettront en souvenir devant votre Dieu . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le vingtième jour du second mois de la seconde année , la nuée s&apos;éleva de dessus le tabernacle du témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et les enfants d&apos; Israël partirent du désert de Sinaï , selon l&apos;ordre fixé pour leur marche . La nuée s&apos;arrêta dans le désert de Paran .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils firent ce premier départ sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La bannière du camp des fils de Juda partit la première , avec ses corps d&apos;armée . Le corps d&apos;armée de Juda était commandé par Nachschon , fils d&apos; Amminadab ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">le corps d&apos;armée de la tribu des fils d&apos; Issacar , par Nethaneel , fils de Tsuar ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">le corps d&apos;armée de la tribu des fils de Zabulon , par Eliab , fils de Hélon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le tabernacle fut démonté ; et les fils de Guerschon et les fils de Merari partirent , portant le tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La bannière du camp de Ruben partit , avec ses corps d&apos;armée . Le corps d&apos;armée de Ruben était commandé par Elitsur , fils de Schedéur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">le corps d&apos;armée de la tribu des fils de Siméon , par Schelumiel , fils de Tsurischaddaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">le corps d&apos;armée de la tribu des fils de Gad , par Eliasaph , fils de Déuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les Kehathites partirent , portant le sanctuaire ; et l&apos;on dressait le tabernacle en attendant leur arrivée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La bannière du camp des fils d&apos; Ephraïm partit , avec ses corps d&apos;armée . Le corps d&apos;armée d&apos; Ephraïm était commandé par Elischama , fils d&apos; Ammihud ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">le corps d&apos;armée de la tribu des fils de Manassé , par Gamliel , fils de Pedahtsur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">le corps d&apos;armée de la tribu des fils de Benjamin , par Abidan , fils de Guideoni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La bannière du camp des fils de Dan partit , avec ses corps d&apos;armée : elle formait l&apos;arrière-garde de tous les camps . Le corps d&apos;armée de Dan était commandé par Ahiézer , fils d&apos; Ammischaddaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">le corps d&apos;armée de la tribu des fils d&apos; Aser , par Paguiel , fils d&apos; Ocran ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">le corps d&apos;armée de la tribu des fils de Nephthali , par Ahira , fils d&apos; Enan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tel fut l&apos;ordre d&apos;après lequel les enfants d&apos; Israël se mirent en marche selon leurs corps d&apos;armée ; et c&apos;est ainsi qu&apos;ils partirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse dit à Hobab , fils de Réuel , le Madianite , beau-père de Moïse : Nous partons pour le lieu dont l&apos; Eternel a dit : Je vous le donnerai . Viens avec nous , et nous te ferons du bien , car l&apos; Eternel a promis de faire du bien à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Hobab lui répondit : Je n&apos;irai point ; mais j&apos;irai dans mon pays et dans ma patrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et Moïse dit : Ne nous quitte pas , je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert , tu nous serviras de guide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et si tu viens avec nous , nous te ferons jouir du bien que l&apos; Eternel nous fera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils partirent de la montagne de l&apos; Eternel , et marchèrent trois jours ; l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel partit devant eux , et fit une marche de trois jours , pour leur chercher un lieu de repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">La nuée de l&apos; Eternel était au-dessus d&apos;eux pendant le jour , lorsqu&apos;ils partaient du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Quand l&apos;arche partait , Moïse disait : Lève-toi , Eternel ! et que tes ennemis soient dispersés ! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et quand on la posait , il disait : Reviens , Eternel , aux myriades des milliers d&apos; Israël !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le peuple murmura et cela déplut aux oreilles de l&apos; Eternel . Lorsque l&apos; Eternel l&apos;entendit , sa colère s&apos;enflamma ; le feu de l&apos; Eternel s&apos;alluma parmi eux , et dévora l&apos;extrémité du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le peuple cria à Moïse . Moïse pria l&apos; Eternel , et le feu s&apos;arrêta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On donna à ce lieu le nom de Tabeéra , parce que le feu de l&apos; Eternel s&apos;était allumé parmi eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le ramassis de gens qui se trouvaient au milieu d&apos; Israël fut saisi de convoitise ; et même les enfants d&apos; Israël recommencèrent à pleurer et dirent : Qui nous donnera de la viande à manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Egypte , et qui ne nous coûtaient rien , des concombres , des melons , des poireaux , des oignons et des aulx .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Maintenant , notre âme est desséchée : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La manne ressemblait à de la graine de coriandre , et avait l&apos;apparence du bdellium .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le peuple se dispersait pour la ramasser ; il la broyait avec des meules , ou la pilait dans un mortier ; il la cuisait au pot , et en faisait des gâteaux . Elle avait le goût d&apos;un gâteau à l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand la rosée descendait la nuit sur le camp , la manne y descendait aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse entendit le peuple qui pleurait , chacun dans sa famille et à l&apos;entrée de sa tente . La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma fortement . Moïse fut attristé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et il dit à l&apos; Eternel : Pourquoi affliges-tu ton serviteur , et pourquoi n&apos;ai-je pas trouvé grâce à tes yeux , que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l&apos;ai enfanté , pour que tu me dises : Porte-le sur ton sein , comme le nourricier porte un enfant , jusqu&apos;au pays que tu as juré à ses pères de lui donner ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Où prendrai-je de la viande pour donner à tout ce peuple ? Car ils pleurent auprès de moi , en disant : Donne-nous de la viande à manger !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je ne puis pas , à moi seul , porter tout ce peuple , car il est trop pesant pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Plutôt que de me traiter ainsi , tue-moi , je te prie , si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , et que je ne voie pas mon malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel dit à Moïse : Assemble auprès de moi soixante-dix hommes des anciens d&apos; Israël , de ceux que tu connais comme anciens du peuple et ayant autorité sur lui ; amène-les à la tente d&apos;assignation , et qu&apos;ils s&apos;y présentent avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je descendrai , et là je te parlerai ; je prendrai de l&apos;esprit qui est sur toi , et je le mettrai sur eux , afin qu&apos;ils portent avec toi la charge du peuple , et que tu ne la portes pas à toi seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu diras au peuple : Sanctifiez-vous pour demain , et vous mangerez de la viande , puisque vous avez pleuré aux oreilles de l&apos; Eternel , en disant : Qui nous fera manger de la viande ? car nous étions bien en Egypte . L&apos; Eternel vous donnera de la viande , et vous en mangerez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous en mangerez non pas un jour , ni deux jours , ni cinq jours , ni dix jours , ni vingt jours ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">mais un mois entier , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle vous sorte par les narines et que vous en ayez du dégoût , parce que vous avez rejeté l&apos; Eternel qui est au milieu de vous , et parce que vous avez pleuré devant lui , en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d&apos; Egypte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Moïse dit : Six cent mille hommes de pied forment le peuple au milieu duquel je suis , et tu dis : Je leur donnerai de la viande , et ils en mangeront un mois entier !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Egorgera-t-on pour eux des brebis et des boeufs , en sorte qu&apos;ils en aient assez ? ou rassemblera-t-on pour eux tous les poissons de la mer , en sorte qu&apos;ils en aient assez ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel répondit à Moïse : La main de l&apos; Eternel serait-elle trop courte ? Tu verras maintenant si ce que je t&apos;ai dit arrivera ou non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Moïse sortit , et rapporta au peuple les paroles de l&apos; Eternel . Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple , et les plaça autour de la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel descendit dans la nuée , et parla à Moïse ; il prit de l&apos;esprit qui était sur lui , et le mit sur les soixante-dix anciens . Et dès que l&apos;esprit reposa sur eux , ils prophétisèrent ; mais ils ne continuèrent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il y eut deux hommes , l&apos;un appelé Eldad , et l&apos;autre Médad , qui étaient restés dans le camp , et sur lesquels l&apos;esprit reposa ; car ils étaient parmi les inscrits , quoiqu&apos;ils ne fussent point allés à la tente ; et ils prophétisèrent dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Un jeune garçon courut l&apos;annoncer à Moïse , et dit : Eldad et Médad prophétisent dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Josué , fils de Nun , serviteur de Moïse depuis sa jeunesse , prit la parole et dit : Moïse , mon seigneur , empêche-les !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Puisse tout le peuple de l&apos; Eternel être composé de prophètes ; et veuille l&apos; Eternel mettre son esprit sur eux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et Moïse se retira au camp , lui et les anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos; Eternel fit souffler de la mer un vent , qui amena des cailles , et les répandit sur le camp , environ une journée de chemin d&apos;un côté et environ une journée de chemin de l&apos;autre côté , autour du camp . Il y en avait près de deux coudées au-dessus de la surface de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Pendant tout ce jour et toute la nuit , et pendant toute la journée du lendemain , le peuple se leva et ramassa les cailles ; celui qui en avait ramassé le moins en avait dix homers . Ils les étendirent pour eux autour du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Comme la chair était encore entre leurs dents sans être mâchée , la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre le peuple , et l&apos; Eternel frappa le peuple d&apos;une très grande plaie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava , parce qu&apos;on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">De Kibroth-Hattaava le peuple partit pour Hatséroth , et il s&apos;arrêta à Hatséroth .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Marie et Aaron parlèrent contre Moïse au sujet de la femme éthiopienne qu&apos;il avait prise , car il avait pris une femme éthiopienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils dirent : Est-ce seulement par Moïse que l&apos; Eternel parle ? N&apos;est-ce pas aussi par nous qu&apos;il parle ? Et l&apos; Eternel l&apos;entendit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Or , Moïse était un homme fort patient , plus qu&apos;aucun homme sur la face de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Soudain l&apos; Eternel dit à Moïse , à Aaron et à Marie : Allez , vous trois , à la tente d&apos;assignation . Et ils y allèrent tous les trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel descendit dans la colonne de nuée , et il se tint à l&apos;entrée de la tente . Il appela Aaron et Marie , qui s&apos;avancèrent tous les deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il dit : Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu&apos;il y aura parmi vous un prophète , c&apos;est dans une vision que moi , l&apos; Eternel , je me révélerai à lui , c&apos;est dans un songe que je lui parlerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il n&apos;en est pas ainsi de mon serviteur Moïse . Il est fidèle dans toute ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je lui parle bouche à bouche , je me révèle à lui sans énigmes , et il voit une représentation de l&apos; Eternel . Pourquoi donc n&apos;avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur , contre Moïse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre eux . Et il s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La nuée se retira de dessus la tente . Et voici , Marie était frappée d&apos;une lèpre , blanche comme la neige . Aaron se tourna vers Marie ; et voici , elle avait la lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors Aaron dit à Moïse : De grâce , mon seigneur , ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avons commis en insensés , et dont nous nous sommes rendus coupables !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Oh ! qu&apos;elle ne soit pas comme l&apos;enfant mort-né , dont la chair est à moitié consumée quand il sort du sein de sa mère !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse cria à l&apos; Eternel , en disant : O Dieu , je te prie , guéris-la !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et l&apos; Eternel dit à Moïse : Si son père lui avait craché au visage , ne serait-elle pas pendant sept jours un objet de honte ? Qu&apos;elle soit enfermée sept jours en dehors du camp ; après quoi , elle y sera reçue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp ; et le peuple ne partit point , jusqu&apos;à ce que Marie y fût rentrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Après cela , le peuple partit de Hatséroth , et il campa dans le désert de Paran .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Envoie des hommes pour explorer le pays de Canaan , que je donne aux enfants d&apos; Israël . Tu enverras un homme de chacune des tribus de leurs pères ; tous seront des principaux d&apos;entre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse les envoya du désert de Paran , d&apos;après l&apos;ordre de l&apos; Eternel ; tous ces hommes étaient chefs des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici leurs noms . Pour la tribu de Ruben : Schammua , fils de Zaccur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">pour la tribu de Siméon : Schaphath , fils de Hori ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">pour la tribu de Juda : Caleb , fils de Jephunné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">pour la tribu d&apos; Issacar : Jigual , fils de Joseph ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">pour la tribu d&apos; Ephraïm : Hosée , fils de Nun ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">pour la tribu de Benjamin : Palthi , fils de Raphu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">pour la tribu de Zabulon : Gaddiel , fils de Sodi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">pour la tribu de Joseph , la tribu de Manassé : Gaddi , fils de Susi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">pour la tribu de Dan : Ammiel , fils de Guemalli ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">pour la tribu d&apos; Aser : Sethur , fils de Micaël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">pour la tribu de Nephthali : Nachbi , fils de Vophsi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">pour la tribu de Gad : Guéuel , fils de Maki .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorer le pays . Moïse donna à Hosée , fils de Nun , le nom de Josué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan . Il leur dit : Montez ici , par le midi ; et vous monterez sur la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous verrez le pays , ce qu&apos;il est , et le peuple qui l&apos;habite , s&apos;il est fort ou faible , s&apos;il est en petit ou en grand nombre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">ce qu&apos;est le pays où il habite , s&apos;il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite , si elles sont ouvertes ou fortifiées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">ce qu&apos;est le terrain , s&apos;il est gras ou maigre , s&apos;il y a des arbres ou s&apos;il n&apos;y en a point . Ayez bon courage , et prenez des fruits du pays . C&apos;était le temps des premiers raisins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils montèrent , et ils explorèrent le pays , depuis le désert de Tsin jusqu&apos;à Rehob , sur le chemin de Hamath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils montèrent , par le midi , et ils allèrent jusqu&apos;à Hébron , où étaient Ahiman , Schéschaï et Talmaï , enfants d&apos; Anak . Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils arrivèrent jusqu&apos;à la vallée d&apos; Eschcol , où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin , qu&apos;ils portèrent à deux au moyen d&apos;une perche ; ils prirent aussi des grenades et des figues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">On donna à ce lieu le nom de vallée d&apos; Eschcol , à cause de la grappe que les enfants d&apos; Israël y coupèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils furent de retour de l&apos;exploration du pays au bout de quarante jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">A leur arrivée , ils se rendirent auprès de Moïse et d&apos; Aaron , et de toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , à Kadès dans le désert de Paran . Ils leur firent un rapport , ainsi qu&apos;à toute l&apos;assemblée , et ils leur montrèrent les fruits du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici ce qu&apos;ils racontèrent à Moïse : Nous sommes allés dans le pays où tu nous as envoyés . A la vérité , c&apos;est un pays où coulent le lait et le miel , et en voici les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais le peuple qui habite ce pays est puissant , les villes sont fortifiées , très grandes ; nous y avons vu des enfants d&apos; Anak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les Amalécites habitent la contrée du midi ; les Héthiens , les Jébusiens et les Amoréens habitent la montagne ; et les Cananéens habitent près de la mer et le long du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Caleb fit taire le peuple , qui murmurait contre Moïse . Il dit : Montons , emparons-nous du pays , nous y serons vainqueurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent : Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple , car il est plus fort que nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et ils décrièrent devant les enfants d&apos; Israël le pays qu&apos;ils avaient exploré . Ils dirent : Le pays que nous avons parcouru , pour l&apos;explorer , est un pays qui dévore ses habitants ; tous ceux que nous y avons vus sont des hommes d&apos;une haute taille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et nous y avons vu les géants , enfants d&apos; Anak , de la race des géants : nous étions à nos yeux et aux leurs comme des sauterelles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toute l&apos;assemblée éleva la voix et poussa des cris , et le peuple pleura pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tous les enfants d&apos; Israël murmurèrent contre Moïse et Aaron , et toute l&apos;assemblée leur dit : Que ne sommes-nous morts dans le pays d&apos; Egypte , ou que ne sommes-nous morts dans ce désert !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pourquoi l&apos; Eternel nous fait-il aller dans ce pays , où nous tomberons par l&apos;épée , où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie ? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Egypte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Nommons un chef , et retournons en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse et Aaron tombèrent sur leur visage , en présence de toute l&apos;assemblée réunie des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et , parmi ceux qui avaient exploré le pays , Josué , fils de Nun , et Caleb , fils de Jephunné , déchirèrent leurs vêtements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et parlèrent ainsi à toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël : Le pays que nous avons parcouru , pour l&apos;explorer , est un pays très bon , excellent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si l&apos; Eternel nous est favorable , il nous mènera dans ce pays , et nous le donnera : c&apos;est un pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Seulement , ne soyez point rebelles contre l&apos; Eternel , et ne craignez point les gens de ce pays , car ils nous serviront de pâture , ils n&apos;ont plus d&apos;ombrage pour les couvrir , l&apos; Eternel est avec nous , ne les craignez point !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toute l&apos;assemblée parlait de les lapider , lorsque la gloire de l&apos; Eternel apparut sur la tente d&apos;assignation , devant tous les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos; Eternel dit à Moïse : Jusqu&apos;à quand ce peuple me méprisera-t-il ? Jusqu&apos;à quand ne croira-t-il pas en moi , malgré tous les prodiges que j&apos;ai faits au milieu de lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je le frapperai par la peste , et je le détruirai ; mais je ferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse dit à l&apos; Eternel : Les Egyptiens l&apos;apprendront , eux du milieu desquels tu as fait monter ce peuple par ta puissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et ils le diront aux habitants de ce pays . Ils savaient que toi , l&apos; Eternel , tu es au milieu de ce peuple ; que tu apparais visiblement , toi , l&apos; Eternel ; que ta nuée se tient sur lui ; que tu marches devant lui le jour dans une colonne de nuée , et la nuit dans une colonne de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme , les nations qui ont entendu parler de toi diront :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel n&apos;avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans le pays qu&apos;il avait juré de lui donner : c&apos;est pour cela qu&apos;il l&apos;a égorgé dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Maintenant , que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur , comme tu l&apos;as déclaré en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel est lent à la colère et riche en bonté , il pardonne l&apos;iniquité et la rébellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent , et il punit l&apos;iniquité des pères sur les enfants jusqu&apos;à la troisième et la quatrième génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pardonne l&apos;iniquité de ce peuple , selon la grandeur de ta miséricorde , comme tu as pardonné à ce peuple depuis l&apos; Egypte jusqu&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et l&apos; Eternel dit : Je pardonne , comme tu l&apos;as demandé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais , je suis vivant ! et la gloire de l&apos; Eternel remplira toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tous ceux qui ont vu ma gloire , et les prodiges que j&apos;ai faits en Egypte et dans le désert , qui m&apos;ont tenté déjà dix fois , et qui n&apos;ont point écouté ma voix ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">tous ceux-là ne verront point le pays que j&apos;ai juré à leurs pères de leur donner , tous ceux qui m&apos;ont méprisé ne le verront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et parce que mon serviteur Caleb a été animé d&apos;un autre esprit , et qu&apos;il a pleinement suivi ma voie , je le ferai entrer dans le pays où il est allé , et ses descendants le posséderont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les Amalécites et les Cananéens habitent la vallée : demain , tournez-vous , et partez pour le désert , dans la direction de la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jusqu&apos;à quand laisserai-je cette méchante assemblée murmurer contre moi ? J&apos;ai entendu les murmures des enfants d&apos; Israël qui murmuraient contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Dis-leur : Je suis vivant ! dit l&apos; Eternel , je vous ferai ainsi que vous avez parlé à mes oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Vos cadavres tomberont dans ce désert . Vous tous , dont on a fait le dénombrement , en vous comptant depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , et qui avez murmuré contre moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">vous n&apos;entrerez point dans le pays que j&apos;avais juré de vous faire habiter , excepté Caleb , fils de Jephunné , et Josué , fils de Nun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et vos petits enfants , dont vous avez dit : Ils deviendront une proie ! je les y ferai entrer , et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vos cadavres , à vous , tomberont dans le désert ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et vos enfants paîtront quarante années dans le désert , et porteront la peine de vos infidélités , jusqu&apos;à ce que vos cadavres soient tous tombés dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">De même que vous avez mis quarante jours à explorer le pays , vous porterez la peine de vos iniquités quarante années , une année pour chaque jour ; et vous saurez ce que c&apos;est que d&apos;être privé de ma présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé ! et c&apos;est ainsi que je traiterai cette méchante assemblée qui s&apos;est réunie contre moi ; ils seront consumés dans ce désert , ils y mourront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays , et qui , à leur retour , avaient fait murmurer contre lui toute l&apos;assemblée , en décriant le pays ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">ces hommes , qui avaient décrié le pays , moururent frappés d&apos;une plaie devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Josué , fils de Nun , et Caleb , fils de Jephunné , restèrent seuls vivants parmi ces hommes qui étaient allés pour explorer le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Moïse rapporta ces choses à tous les enfants d&apos; Israël , et le peuple fut dans une grande désolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils se levèrent de bon matin , et montèrent au sommet de la montagne , en disant : Nous voici ! nous monterons au lieu dont a parlé l&apos; Eternel , car nous avons péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Moïse dit : Pourquoi transgressez-vous l&apos;ordre de l&apos; Eternel ? Cela ne réussira point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ne montez pas ! car l&apos; Eternel n&apos;est pas au milieu de vous . Ne vous faites pas battre par vos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Car les Amalécites et les Cananéens sont là devant vous , et vous tomberiez par l&apos;épée . Parce que vous vous êtes détournés de l&apos; Eternel , l&apos; Eternel ne sera point avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Ils s&apos;obstinèrent à monter au sommet de la montagne ; mais l&apos;arche de l&apos;alliance et Moïse ne sortirent point du milieu du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Alors descendirent les Amalécites et les Cananéens qui habitaient cette montagne ; ils les battirent , et les taillèrent en pièces jusqu&apos;à Horma .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir vos demeures ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et que vous offrirez à l&apos; Eternel un sacrifice consumé par le feu , soit un holocauste , soit un sacrifice en accomplissement d&apos;un voeu ou en offrande volontaire , ou bien dans vos fêtes , pour produire avec votre gros ou votre menu bétail une agréable odeur à l&apos; Eternel , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">celui qui fera son offrande à l&apos; Eternel présentera en offrande un dixième de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d&apos;huile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et tu feras une libation d&apos;un quart de hin de vin , avec l&apos;holocauste ou le sacrifice , pour chaque agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pour un bélier , tu présenteras en offrande deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hin d&apos;huile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et tu feras une libation d&apos;un tiers de hin de vin , comme offrande d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si tu offres un veau , soit comme holocauste , soit comme sacrifice en accomplissement d&apos;un voeu , ou comme sacrifice d&apos;actions de grâces à l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">on présentera en offrande , avec le veau , trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d&apos;huile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et tu feras une libation d&apos;un demi-hin de vin : c&apos;est un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On fera ainsi pour chaque boeuf , pour chaque bélier , pour chaque petit des brebis ou des chèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Suivant le nombre des victimes , vous ferez ainsi pour chacune , d&apos;après leur nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tout indigène fera ces choses ainsi , lorsqu&apos;il offrira un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si un étranger séjournant chez vous , ou se trouvant à l&apos;avenir au milieu de vous , offre un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel , il l&apos;offrira de la même manière que vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il y aura une seule loi pour toute l&apos;assemblée , pour vous et pour l&apos;étranger en séjour au milieu de vous ; ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants : il en sera de l&apos;étranger comme de vous , devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l&apos;étranger en séjour parmi vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et que vous mangerez du pain de ce pays , vous prélèverez une offrande pour l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous présenterez par élévation un gâteau , les prémices de votre pâte ; vous le présenterez comme l&apos;offrande qu&apos;on prélève de l&apos;aire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vous prélèverez pour l&apos; Eternel une offrande des prémices de votre pâte , dans les temps à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si vous péchez involontairement , en n&apos;observant pas tous ces commandements que l&apos; Eternel a fait connaître à Moïse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">tout ce que l&apos; Eternel vous a ordonné par Moïse , depuis le jour où l&apos; Eternel a donné des commandements et plus tard dans les temps à venir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">si l&apos;on a péché involontairement , sans que l&apos;assemblée s&apos;en soit aperçue , toute l&apos;assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel , avec l&apos;offrande et la libation , d&apos;après les règles établies ; elle offrira encore un bouc en sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le sacrificateur fera l&apos;expiation pour toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , et il leur sera pardonné ; car ils ont péché involontairement , et ils ont apporté leur offrande , un sacrifice consumé par le feu en l&apos;honneur de l&apos; Eternel et une victime expiatoire devant l&apos; Eternel , à cause du péché qu&apos;ils ont involontairement commis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il sera pardonné à toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël et à l&apos;étranger en séjour au milieu d&apos;eux , car c&apos;est involontairement que tout le peuple a péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si c&apos;est une seule personne qui a péché involontairement , elle offrira une chèvre d&apos;un an en sacrifice pour le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le sacrificateur fera l&apos;expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l&apos; Eternel : quand il aura fait l&apos;expiation pour elle , il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pour l&apos;indigène parmi les enfants d&apos; Israël et pour l&apos;étranger en séjour au milieu d&apos;eux , il y aura pour vous une même loi , quand on péchera involontairement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais si quelqu&apos;un , indigène ou étranger , agit la main levée , il outrage l&apos; Eternel ; celui-là sera retranché du milieu de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il a méprisé la parole de l&apos; Eternel , et il a violé son commandement : celui-là sera retranché , il portera la peine de son iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Comme les enfants d&apos; Israël étaient dans le désert , on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ceux qui l&apos;avaient trouvé ramassant du bois l&apos;amenèrent à Moïse , à Aaron , et à toute l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">On le mit en prison , car ce qu&apos;on devait lui faire n&apos;avait pas été déclaré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos; Eternel dit à Moïse : Cet homme sera puni de mort , toute l&apos;assemblée le lapidera hors du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Toute l&apos;assemblée le fit sortir du camp et le lapida , et il mourut , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">L&apos; Eternel dit à Moïse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur qu&apos;ils se fassent , de génération en génération , une frange au bord de leurs vêtements , et qu&apos;ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quand vous aurez cette frange , vous la regarderez , et vous vous souviendrez de tous les commandements de l&apos; Eternel pour les mettre en pratique , et vous ne suivrez pas les désirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraîner à l&apos;infidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Vous vous souviendrez ainsi de mes commandements , vous les mettrez en pratique , et vous serez saints pour votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , pour être votre Dieu . Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Koré , fils de Jitsehar , fils de Kehath , fils de Lévi , se révolta avec Dathan et Abiram , fils d&apos; Eliab , et On , fils de Péleth , tous trois fils de Ruben .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils se soulevèrent contre Moïse , avec deux cent cinquante hommes des enfants d&apos; Israël , des principaux de l&apos;assemblée , de ceux que l&apos;on convoquait à l&apos;assemblée , et qui étaient des gens de renom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils s&apos;assemblèrent contre Moïse et Aaron , et leur dirent : C&apos;en est assez ! car toute l&apos;assemblée , tous sont saints , et l&apos; Eternel est au milieu d&apos;eux . Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l&apos;assemblée de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand Moïse eut entendu cela , il tomba sur son visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il parla à Koré et à toute sa troupe , en disant : Demain , l&apos; Eternel fera connaître qui est à lui et qui est saint , et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu&apos;il choisira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Faites ceci . Prenez des brasiers , Koré et toute sa troupe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Demain , mettez-y du feu , et posez-y du parfum devant l&apos; Eternel ; celui que l&apos; Eternel choisira , c&apos;est celui-là qui sera saint . C&apos;en est assez , enfants de Lévi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moïse dit à Koré : Ecoutez donc , enfants de Lévi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Est-ce trop peu pour vous que le Dieu d&apos; Israël vous ait choisis dans l&apos;assemblée d&apos; Israël , en vous faisant approcher de lui , afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l&apos; Eternel , et que vous vous présentiez devant l&apos;assemblée pour la servir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il vous a fait approcher de lui , toi , et tous tes frères , les enfants de Lévi , et vous voulez encore le sacerdoce !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est à cause de cela que toi et toute ta troupe , vous vous assemblez contre l&apos; Eternel ! car qui est Aaron , pour que vous murmuriez contre lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moïse envoya appeler Dathan et Abiram , fils d&apos; Eliab . Mais ils dirent : Nous ne monterons pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">N&apos;est-ce pas assez que tu nous aies fait sortir d&apos;un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert , sans que tu continues à dominer sur nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et ce n&apos;est pas dans un pays où coulent le lait et le miel que tu nous as menés , ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en possession . Penses-tu crever les yeux de ces gens ? Nous ne monterons pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse fut très irrité , et il dit à l&apos; Eternel : N&apos;aie point égard à leur offrande . Je ne leur ai pas même pris un âne , et je n&apos;ai fait de mal à aucun d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Moïse dit à Koré : Toi et toute ta troupe , trouvez-vous demain devant l&apos; Eternel , toi et eux , avec Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Prenez chacun votre brasier , mettez-y du parfum , et présentez devant l&apos; Eternel chacun votre brasier : il y aura deux cent cinquante brasiers ; toi et Aaron , vous prendrez aussi chacun votre brasier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils prirent chacun leur brasier , y mirent du feu et y posèrent du parfum , et ils se tinrent à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation , avec Moïse et Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et Koré convoqua toute l&apos;assemblée contre Moïse et Aaron , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation . Alors la gloire de l&apos; Eternel apparut à toute l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et l&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Séparez-vous du milieu de cette assemblée , et je les consumerai en un seul instant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils tombèrent sur leur visage , et dirent : O Dieu , Dieu des esprits de toute chair ! un seul homme a péché , et tu t&apos;irriterais contre toute l&apos;assemblée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Parle à l&apos;assemblée , et dis : Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Koré , de Dathan et d&apos; Abiram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Moïse se leva , et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d&apos; Israël le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il parla à l&apos;assemblée , et dit : Eloignez-vous des tentes de ces méchants hommes , et ne touchez à rien de ce qui leur appartient , de peur que vous ne périssiez en même temps qu&apos;ils seront punis pour tous leurs péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils se retirèrent de toutes parts loin de la demeure de Koré , de Dathan et d&apos; Abiram . Dathan et Abiram sortirent , et se tinrent à l&apos;entrée de leurs tentes , avec leurs femmes , leurs fils et leurs petits-enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Moïse dit : A ceci vous connaîtrez que l&apos; Eternel m&apos;a envoyé pour faire toutes ces choses , et que je n&apos;agis pas de moi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent , s&apos;ils subissent le sort commun à tous les hommes , ce n&apos;est pas l&apos; Eternel qui m&apos;a envoyé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">mais si l&apos; Eternel fait une chose inouïe , si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient , et qu&apos;ils descendent vivants dans le séjour des morts , vous saurez alors que ces gens ont méprisé l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles , la terre qui était sous eux se fendit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La terre ouvrit sa bouche , et les engloutit , eux et leurs maisons , avec tous les gens de Koré et tous leurs biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils descendirent vivants dans le séjour des morts , eux et tout ce qui leur appartenait ; la terre les recouvrit , et ils disparurent au milieu de l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tout Israël , qui était autour d&apos;eux , s&apos;enfuit à leur cri ; car ils disaient : Fuyons , de peur que la terre ne nous engloutisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Un feu sortit d&apos;auprès de l&apos; Eternel , et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Dis à Eléazar , fils du sacrificateur Aaron , de retirer de l&apos;incendie les brasiers et d&apos;en répandre au loin le feu , car ils sont sanctifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Avec les brasiers de ces gens qui ont péché au péril de leur vie , que l&apos;on fasse des lames étendues dont on couvrira l&apos;autel . Puisqu&apos;ils ont été présentés devant l&apos; Eternel et qu&apos;ils sont sanctifiés , ils serviront de souvenir aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le sacrificateur Eléazar prit les brasiers d&apos;airain qu&apos;avaient présentés les victimes de l&apos;incendie , et il en fit des lames pour couvrir l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">C&apos;est un souvenir pour les enfants d&apos; Israël , afin qu&apos;aucun étranger à la race d&apos; Aaron ne s&apos;approche pour offrir du parfum devant l&apos; Eternel et ne soit comme Koré et comme sa troupe , selon ce que l&apos; Eternel avait déclaré par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Dès le lendemain , toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël murmura contre Moïse et Aaron , en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Comme l&apos;assemblée se formait contre Moïse et Aaron , et comme ils tournaient les regards vers la tente d&apos;assignation , voici , la nuée la couvrit , et la gloire de l&apos; Eternel apparut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Moïse et Aaron arrivèrent devant la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et l&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Retirez-vous du milieu de cette assemblée , et je les consumerai en un instant . Ils tombèrent sur leur visage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">et Moïse dit à Aaron : Prends le brasier , mets-y du feu de dessus l&apos;autel , poses-y du parfum , va promptement vers l&apos;assemblée , et fais pour eux l&apos;expiation ; car la colère de l&apos; Eternel a éclaté , la plaie a commencé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Aaron prit le brasier , comme Moïse avait dit , et courut au milieu de l&apos;assemblée ; et voici , la plaie avait commencé parmi le peuple . Il offrit le parfum , et il fit l&apos;expiation pour le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Il se plaça entre les morts et les vivants , et la plaie fut arrêtée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie , outre ceux qui étaient morts à cause de Koré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Aaron retourna auprès de Moïse , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation . La plaie était arrêtée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et prends d&apos;eux une verge selon les maisons de leurs pères , soit douze verges de la part de tous leurs princes selon les maisons de leurs pères . Tu écriras le nom de chacun sur sa verge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et tu écriras le nom d&apos; Aaron sur la verge de Lévi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu les déposeras dans la tente d&apos;assignation , devant le témoignage , où je me rencontre avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira , et je ferai cesser de devant moi les murmures que profèrent contre vous les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse parla aux enfants d&apos; Israël ; et tous leurs princes lui donnèrent une verge , chaque prince une verge , selon les maisons de leurs pères , soit douze verges ; la verge d&apos; Aaron était au milieu des leurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse déposa les verges devant l&apos; Eternel , dans la tente du témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le lendemain , lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage , voici , la verge d&apos; Aaron , pour la maison de Lévi , avait fleuri , elle avait poussé des boutons , produit des fleurs , et mûri des amandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse ôta de devant l&apos; Eternel toutes les verges , et les porta à tous les enfants d&apos; Israël , afin qu&apos;ils les vissent et qu&apos;ils prissent chacun leur verge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel dit à Moïse : Reporte la verge d&apos; Aaron devant le témoignage , pour être conservée comme un signe pour les enfants de rébellion , afin que tu fasses cesser de devant moi leurs murmures et qu&apos;ils ne meurent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Moïse fit ainsi ; il se conforma à l&apos;ordre que l&apos; Eternel lui avait donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les enfants d&apos; Israël dirent à Moïse : Voici , nous expirons , nous périssons , nous périssons tous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quiconque s&apos;approche du tabernacle de l&apos; Eternel , meurt . Nous faudra-t-il tous expirer ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Aaron : Toi et tes fils , et la maison de ton père avec toi , vous porterez la peine des iniquités commises dans le sanctuaire ; toi et tes fils avec toi , vous porterez la peine des iniquités commises dans l&apos;exercice de votre sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fais aussi approcher de toi tes frères , la tribu de Lévi , la tribu de ton père , afin qu&apos;ils te soient attachés et qu&apos;ils te servent , lorsque toi , et tes fils avec toi , vous serez devant la tente du témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils observeront ce que tu leur ordonneras et ce qui concerne toute la tente ; mais ils ne s&apos;approcheront ni des ustensiles du sanctuaire , ni de l&apos;autel , de peur que vous ne mouriez , eux et vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils te seront attachés , et ils observeront ce qui concerne la tente d&apos;assignation pour tout le service de la tente . Aucun étranger n&apos;approchera de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l&apos;autel , afin qu&apos;il n&apos;y ait plus de colère contre les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , j&apos;ai pris vos frères les Lévites du milieu des enfants d&apos; Israël : donnés à l&apos; Eternel , ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Toi , et tes fils avec toi , vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l&apos;autel et pour ce qui est en dedans du voile : c&apos;est le service que vous ferez . Je vous accorde en pur don l&apos;exercice du sacerdoce . L&apos;étranger qui approchera sera mis à mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel dit à Aaron : Voici , de toutes les choses que consacrent les enfants d&apos; Israël , je te donne celles qui me sont offertes par élévation ; je te les donne , à toi et à tes fils , comme droit d&apos;onction , par une loi perpétuelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici ce qui t&apos;appartiendra parmi les choses très saintes qui ne sont pas consumées par le feu : toutes leurs offrandes , tous leurs dons , tous leurs sacrifices d&apos;expiation , et tous les sacrifices de culpabilité qu&apos;ils m&apos;offriront ; ces choses très saintes seront pour toi et pour tes fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous les mangerez dans un lieu très saint ; tout mâle en mangera ; vous les regarderez comme saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici encore ce qui t&apos;appartiendra : tous les dons que les enfants d&apos; Israël présenteront par élévation et en les agitant de côté et d&apos;autre , je te les donne à toi , à tes fils et à tes filles avec toi , par une loi perpétuelle . Quiconque sera pur dans ta maison en mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je te donne les prémices qu&apos;ils offriront à l&apos; Eternel : tout ce qu&apos;il y aura de meilleur en huile , tout ce qu&apos;il y aura de meilleur en moût et en blé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les premiers produits de leur terre , qu&apos;ils apporteront à l&apos; Eternel , seront pour toi . Quiconque sera pur dans ta maison en mangera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tout premier-né de toute chair , qu&apos;ils offriront à l&apos; Eternel , tant des hommes que des animaux , sera pour toi . Seulement , tu feras racheter le premier-né de l&apos;homme , et tu feras racheter le premier-né d&apos;un animal impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu les feras racheter dès l&apos;âge d&apos;un mois , d&apos;après ton estimation , au prix de cinq sicles d&apos;argent , selon le sicle du sanctuaire , qui est de vingt guéras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf , ni le premier-né de la brebis , ni le premier-né de la chèvre : ce sont des choses saintes . Tu répandras leur sang sur l&apos;autel , et tu brûleras leur graisse : ce sera un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Leur chair sera pour toi , comme la poitrine qu&apos;on agite de côté et d&apos;autre et comme l&apos;épaule droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je te donne , à toi , à tes fils et à tes filles avec toi , par une loi perpétuelle , toutes les offrandes saintes que les enfants d&apos; Israël présenteront à l&apos; Eternel par élévation . C&apos;est une alliance inviolable et à perpétuité devant l&apos; Eternel , pour toi et pour ta postérité avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel dit à Aaron : Tu ne posséderas rien dans leur pays , et il n&apos;y aura point de part pour toi au milieu d&apos;eux ; c&apos;est moi qui suis ta part et ta possession , au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je donne comme possession aux fils de Lévi toute dîme en Israël , pour le service qu&apos;ils font , le service de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les enfants d&apos; Israël n&apos;approcheront plus de la tente d&apos;assignation , de peur qu&apos;ils ne se chargent d&apos;un péché et qu&apos;ils ne meurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les Lévites feront le service de la tente d&apos;assignation , et ils resteront chargés de leurs iniquités . Ils n&apos;auront point de possession au milieu des enfants d&apos; Israël : ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je donne comme possession aux Lévites les dîmes que les enfants d&apos; Israël présenteront à l&apos; Eternel par élévation ; c&apos;est pourquoi je dis à leur égard : Ils n&apos;auront point de possession au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu parleras aux Lévites , et tu leur diras : Lorsque vous recevrez des enfants d&apos; Israël la dîme que je vous donne de leur part comme votre possession , vous en prélèverez une offrande pour l&apos; Eternel , une dîme de la dîme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et votre offrande vous sera comptée comme le blé qu&apos;on prélève de l&apos;aire et comme le moût qu&apos;on prélève de la cuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est ainsi que vous prélèverez une offrande pour l&apos; Eternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des enfants d&apos; Israël , et vous donnerez au sacrificateur Aaron l&apos;offrande que vous en aurez prélevée pour l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Sur tous les dons qui vous seront faits , vous prélèverez toutes les offrandes pour l&apos; Eternel ; sur tout ce qu&apos;il y aura de meilleur , vous prélèverez la portion consacrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu leur diras : Quand vous en aurez prélevé le meilleur , la dîme sera comptée aux Lévites comme le revenu de l&apos;aire et comme le revenu de la cuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous la mangerez en un lieu quelconque , vous et votre maison ; car c&apos;est votre salaire pour le service que vous faites dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous ne serez chargés pour cela d&apos;aucun péché , quand vous en aurez prélevé le meilleur , vous ne profanerez point les offrandes saintes des enfants d&apos; Israël , et vous ne mourrez point .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse et à Aaron , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici ce qui est ordonné par la loi que l&apos; Eternel a prescrite , en disant : Parle aux enfants d&apos; Israël , et qu&apos;ils t&apos;amènent une vache rousse , sans tache , sans défaut corporel , et qui n&apos;ait point porté le joug .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous la remettrez au sacrificateur Eléazar , qui la fera sortir du camp , et on l&apos;égorgera devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le sacrificateur Eléazar prendra du sang de la vache avec le doigt , et il en fera sept fois l&apos;aspersion sur le devant de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On brûlera la vache sous ses yeux ; on brûlera sa peau , sa chair et son sang , avec ses excréments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le sacrificateur prendra du bois de cèdre , de l&apos;hysope et du cramoisi , et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le sacrificateur lavera ses vêtements , et lavera son corps dans l&apos;eau ; puis il rentrera dans le camp , et sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtements dans l&apos;eau , et lavera son corps dans l&apos;eau ; et il sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Un homme pur recueillera la cendre de la vache , et la déposera hors du camp , dans un lieu pur ; on la conservera pour l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , afin d&apos;en faire l&apos;eau de purification . C&apos;est une eau expiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui aura recueilli la cendre de la vache lavera ses vêtements , et sera impur jusqu&apos;au soir . Ce sera une loi perpétuelle pour les enfants d&apos; Israël et pour l&apos;étranger en séjour au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Celui qui touchera un mort , un corps humain quelconque , sera impur pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il se purifiera avec cette eau le troisième jour et le septième jour , et il sera pur ; mais , s&apos;il ne se purifie pas le troisième jour et le septième jour , il ne sera pas pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui touchera un mort , le corps d&apos;un homme qui sera mort , et qui ne se purifiera pas , souille le tabernacle de l&apos; Eternel ; celui-là sera retranché d&apos; Israël . Comme l&apos;eau de purification n&apos;a pas été répandue sur lui , il est impur , et son impureté est encore sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici la loi . Lorsqu&apos;un homme mourra dans une tente , quiconque entrera dans la tente , et quiconque se trouvera dans la tente , sera impur pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tout vase découvert , sur lequel il n&apos;y aura point de couvercle attaché , sera impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quiconque touchera , dans les champs , un homme tué par l&apos;épée , ou un mort , ou des ossements humains , ou un sépulcre , sera impur pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On prendra , pour celui qui est impur , de la cendre de la victime expiatoire qui a été brûlée , et on mettra dessus de l&apos;eau vive dans un vase .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Un homme pur prendra de l&apos;hysope , et la trempera dans l&apos;eau ; puis il en fera l&apos;aspersion sur la tente , sur tous les ustensiles , sur les personnes qui sont là , sur celui qui a touché des ossements , ou un homme tué , ou un mort , ou un sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui est pur fera l&apos;aspersion sur celui qui est impur , le troisième jour et le septième jour , et il le purifiera le septième jour . Il lavera ses vêtements , et se lavera dans l&apos;eau ; et le soir , il sera pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un homme qui sera impur , et qui ne se purifiera pas , sera retranché du milieu de l&apos;assemblée , car il a souillé le sanctuaire de l&apos; Eternel ; comme l&apos;eau de purification n&apos;a pas été répandue sur lui , il est impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ce sera pour eux une loi perpétuelle . Celui qui fera l&apos;aspersion de l&apos;eau de purification lavera ses vêtements , et celui qui touchera l&apos;eau de purification sera impur jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tout ce que touchera celui qui est impur sera souillé , et la personne qui le touchera sera impure jusqu&apos;au soir .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël arriva dans le désert de Tsin le premier mois , et le peuple s&apos;arrêta à Kadès . C&apos;est là que mourut Marie , et qu&apos;elle fut enterrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il n&apos;y avait point d&apos;eau pour l&apos;assemblée ; et l&apos;on se souleva contre Moïse et Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le peuple chercha querelle à Moïse . Ils dirent : Que n&apos;avons-nous expiré , quand nos frères expirèrent devant l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pourquoi avez-vous fait venir l&apos;assemblée de l&apos; Eternel dans ce désert , pour que nous y mourions , nous et notre bétail ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d&apos; Egypte , pour nous amener dans ce méchant lieu ? Ce n&apos;est pas un lieu où l&apos;on puisse semer , et il n&apos;y a ni figuier , ni vigne , ni grenadier , ni d&apos;eau à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse et Aaron s&apos;éloignèrent de l&apos;assemblée pour aller à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation . Ils tombèrent sur leur visage ; et la gloire de l&apos; Eternel leur apparut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Prends la verge , et convoque l&apos;assemblée , toi et ton frère Aaron . Vous parlerez en leur présence au rocher , et il donnera ses eaux ; tu feras sortir pour eux de l&apos;eau du rocher , et tu abreuveras l&apos;assemblée et leur bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse prit la verge qui était devant l&apos; Eternel , comme l&apos; Eternel le lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse et Aaron convoquèrent l&apos;assemblée en face du rocher . Et Moïse leur dit : Ecoutez donc , rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l&apos;eau ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec sa verge . Il sortit de l&apos;eau en abondance . L&apos;assemblée but , et le bétail aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors l&apos; Eternel dit à Moïse et à Aaron : Parce que vous n&apos;avez pas cru en moi , pour me sanctifier aux yeux des enfants d&apos; Israël , vous ne ferez point entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce sont les eaux de Meriba , où les enfants d&apos; Israël contestèrent avec l&apos; Eternel , qui fut sanctifié en eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De Kadès , Moïse envoya des messagers au roi d&apos; Edom , pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nos pères descendirent en Egypte , et nous y demeurâmes longtemps . Mais les Egyptiens nous ont maltraités , nous et nos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Nous avons crié à l&apos; Eternel , et il a entendu notre voix . Il a envoyé un ange , et nous a fait sortir de l&apos; Egypte . Et voici , nous sommes à Kadès , ville à l&apos;extrémité de ton territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Laisse-nous passer par ton pays ; nous ne traverserons ni les champs , ni les vignes , et nous ne boirons pas l&apos;eau des puits ; nous suivrons la route royale , sans nous détourner à droite ou à gauche , jusqu&apos;à ce que nous ayons franchi ton territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Edom lui dit : Tu ne passeras point chez moi , sinon je sortirai à ta rencontre avec l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les enfants d&apos; Israël lui dirent : Nous monterons par la grande route ; et , si nous buvons de ton eau , moi et mes troupeaux , j&apos;en paierai le prix ; je ne ferai que passer avec mes pieds , pas autre chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il répondit : Tu ne passeras pas ! Et Edom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi Edom refusa de donner passage à Israël par son territoire . Et Israël se détourna de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël partit de Kadès , et arriva à la montagne de Hor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel dit à Moïse et à Aaron , vers la montagne de Hor , sur la frontière du pays d&apos; Edom :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Aaron va être recueilli auprès de son peuple ; car il n&apos;entrera point dans le pays que je donne aux enfants d&apos; Israël , parce que vous avez été rebelles à mon ordre , aux eaux de Meriba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Prends Aaron et son fils Eléazar , et fais-les monter sur la montagne de Hor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Dépouille Aaron de ses vêtements , et fais-les revêtir à Eléazar , son fils . C&apos;est là qu&apos; Aaron sera recueilli et qu&apos;il mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Moïse fit ce que l&apos; Eternel avait ordonné . Ils montèrent sur la montagne de Hor , aux yeux de toute l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements , et les fit revêtir à Eléazar , son fils . Aaron mourut là , au sommet de la montagne . Moïse et Eléazar descendirent de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Toute l&apos;assemblée vit qu&apos; Aaron avait expiré , et toute la maison d&apos; Israël pleura Aaron pendant trente jours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi d&apos; Arad , Cananéen , qui habitait le midi , apprit qu&apos; Israël venait par le chemin d&apos; Atharim . Il combattit Israël , et emmena des prisonniers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Israël fit un voeu à l&apos; Eternel , et dit : Si tu livres ce peuple entre mes mains , je dévouerai ses villes par interdit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel entendit la voix d&apos; Israël , et livra les Cananéens . On les dévoua par interdit , eux et leurs villes ; et l&apos;on nomma ce lieu Horma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge , pour contourner le pays d&apos; Edom . Le peuple s&apos;impatienta en route ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et parla contre Dieu et contre Moïse : Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d&apos; Egypte , pour que nous mourions dans le désert ? car il n&apos;y a point de pain , et il n&apos;y a point d&apos;eau , et notre âme est dégoûtée de cette misérable nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors l&apos; Eternel envoya contre le peuple des serpents brûlants ; ils mordirent le peuple , et il mourut beaucoup de gens en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le peuple vint à Moïse , et dit : Nous avons péché , car nous avons parlé contre l&apos; Eternel et contre toi . Prie l&apos; Eternel , afin qu&apos;il éloigne de nous ces serpents . Moïse pria pour le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel dit à Moïse : Fais-toi un serpent brûlant , et place-le sur une perche ; quiconque aura été mordu , et le regardera , conservera la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse fit un serpent d&apos;airain , et le plaça sur une perche ; et quiconque avait été mordu par un serpent , et regardait le serpent d&apos;airain , conservait la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les enfants d&apos; Israël partirent , et ils campèrent à Oboth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils partirent d&apos; Oboth et ils campèrent à Ijjé-Abarim , dans le désert qui est vis-à-vis de Moab , vers le soleil levant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De là ils partirent , et ils campèrent dans la vallée de Zéred .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De là ils partirent , et ils campèrent de l&apos;autre côté de l&apos; Arnon , qui coule dans le désert en sortant du territoire des Amoréens ; car l&apos; Arnon est la frontière de Moab , entre Moab et les Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres de l&apos; Eternel : . . . Vaheb en Supha , et les torrents de l&apos; Arnon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et le cours des torrents , qui s&apos;étend du côté d&apos; Ar et touche à la frontière de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">De là ils allèrent à Beer . C&apos;est ce Beer , où l&apos; Eternel dit à Moïse : Rassemble le peuple , et je leur donnerai de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors Israël chanta ce cantique : Monte , puits ! Chantez en son honneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Puits , que des princes ont creusé , Que les grands du peuple ont creusé , Avec le sceptre , avec leurs bâtons ! Du désert ils allèrent à Matthana ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">de Matthana , à Nahaliel ; de Nahaliel , à Bamoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">de Bamoth , à la vallée qui est dans le territoire de Moab , au sommet du Pisga , en regard du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Israël envoya des messagers à Sihon , roi des Amoréens , pour lui dire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Laisse-moi passer par ton pays ; nous n&apos;entrerons ni dans les champs , ni dans les vignes , et nous ne boirons pas l&apos;eau des puits ; nous suivrons la route royale , jusqu&apos;à ce que nous ayons franchi ton territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sihon n&apos;accorda point à Israël le passage sur son territoire ; il rassembla tout son peuple , et sortit à la rencontre d&apos; Israël , dans le désert ; il vint à Jahats , et combattit Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Israël le frappa du tranchant de l&apos;épée et s&apos;empara de son pays depuis l&apos; Arnon jusqu&apos;au Jabbok , jusqu&apos;à la frontière des enfants d&apos; Ammon ; car la frontière des enfants d&apos; Ammon était fortifiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Israël prit toutes les villes , et s&apos;établit dans toutes les villes des Amoréens , à Hesbon et dans toutes les villes de son ressort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car Hesbon était la ville de Sihon , roi des Amoréens ; il avait fait la guerre au précédent roi de Moab , et lui avait enlevé tout son pays jusqu&apos;à l&apos; Arnon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est pourquoi les poètes disent : Venez à Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car il est sorti un feu de Hesbon , Une flamme de la ville de Sihon ; Elle a dévoré Ar-Moab , Les habitants des hauteurs de l&apos; Arnon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Malheur à toi , Moab ! Tu es perdu , peuple de Kemosch ! Il a fait de ses fils des fuyards , Et il a livré ses filles captives A Sihon , roi des Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Nous avons lancé sur eux nos traits : De Hesbon à Dibon tout est détruit ; Nous avons étendu nos ravages jusqu&apos;à Nophach , Jusqu&apos;à Médeba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Israël s&apos;établit dans le pays des Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Moïse envoya reconnaître Jaezer ; et ils prirent les villes de son ressort , et chassèrent les Amoréens qui y étaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils changèrent ensuite de direction , et montèrent par le chemin de Basan . Og , roi de Basan , sortit à leur rencontre , avec tout son peuple , pour les combattre à Edréi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">L&apos; Eternel dit à Moïse : Ne le crains point ; car je le livre entre tes mains , lui et tout son peuple , et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihon , roi des Amoréens , qui habitait à Hesbon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et ils le battirent , lui et ses fils , et tout son peuple , sans en laisser échapper un seul , et ils s&apos;emparèrent de son pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les enfants d&apos; Israël partirent , et ils campèrent dans les plaines de Moab , au delà du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Balak , fils de Tsippor , vit tout ce qu&apos; Israël avait fait aux Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Moab fut très effrayé en face d&apos;un peuple aussi nombreux , il fut saisi de terreur en face des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moab dit aux anciens de Madian : Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure , comme le boeuf broute la verdure des champs . Balak , fils de Tsippor , était alors roi de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il envoya des messagers auprès de Balaam , fils de Beor , à Pethor sur le fleuve , dans le pays des fils de son peuple , afin de l&apos;appeler et de lui dire : Voici , un peuple est sorti d&apos; Egypte , il couvre la surface de la terre , et il habite vis-à-vis de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Viens , je te prie , maudis-moi ce peuple , car il est plus puissant que moi ; peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasserai-je du pays , car je sais que celui que tu bénis est béni , et que celui que tu maudis est maudit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent , ayant avec eux des présents pour le devin . Ils arrivèrent auprès de Balaam , et lui rapportèrent les paroles de Balak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Balaam leur dit : Passez ici la nuit , et je vous donnerai réponse , d&apos;après ce que l&apos; Eternel me dira . Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu vint à Balaam , et dit : Qui sont ces hommes que tu as chez toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Balaam répondit à Dieu : Balak , fils de Tsippor , roi de Moab , les a envoyés pour me dire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , un peuple est sorti d&apos; Egypte , et il couvre la surface de la terre ; viens donc , maudis-le ; peut-être ainsi pourrai-je le combattre , et le chasserai-je .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dieu dit à Balaam : Tu n&apos;iras point avec eux ; tu ne maudiras point ce peuple , car il est béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Balaam se leva le matin , et il dit aux chefs de Balak : Allez dans votre pays , car l&apos; Eternel refuse de me laisser aller avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les princes de Moab se levèrent , retournèrent auprès de Balak , et dirent : Balaam a refusé de venir avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils arrivèrent auprès de Balaam , et lui dirent : Ainsi parle Balak , fils de Tsippor : Que l&apos;on ne t&apos;empêche donc pas de venir vers moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">car je te rendrai beaucoup d&apos;honneurs , et je ferai tout ce que tu me diras ; viens , je te prie , maudis-moi ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait sa maison pleine d&apos;argent et d&apos;or , je ne pourrais faire aucune chose , ni petite ni grande , contre l&apos;ordre de l&apos; Eternel , mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maintenant , je vous prie , restez ici cette nuit , et je saurai ce que l&apos; Eternel me dira encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dieu vint à Balaam pendant la nuit , et lui dit : Puisque ces hommes sont venus pour t&apos;appeler , lève-toi , va avec eux ; mais tu feras ce que je te dirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Balaam se leva le matin , sella son ânesse , et partit avec les chefs de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La colère de Dieu s&apos;enflamma , parce qu&apos;il était parti ; et l&apos;ange de l&apos; Eternel se plaça sur le chemin , pour lui résister . Balaam était monté sur son ânesse , et ses deux serviteurs étaient avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;ânesse vit l&apos;ange de l&apos; Eternel qui se tenait sur le chemin , son épée nue dans la main ; elle se détourna du chemin et alla dans les champs . Balaam frappa l&apos;ânesse pour la ramener dans le chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;ange de l&apos; Eternel se plaça dans un sentier entre les vignes ; il y avait un mur de chaque côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;ânesse vit l&apos;ange de l&apos; Eternel ; elle se serra contre le mur , et pressa le pied de Balaam contre le mur . Balaam la frappa de nouveau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos;ange de l&apos; Eternel passa plus loin , et se plaça dans un lieu où il n&apos;y avait point d&apos;espace pour se détourner à droite ou à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos;ânesse vit l&apos;ange de l&apos; Eternel , et elle s&apos;abattit sous Balaam . La colère de Balaam s&apos;enflamma , et il frappa l&apos;ânesse avec un bâton .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos; Eternel ouvrit la bouche de l&apos;ânesse , et elle dit à Balaam : Que t&apos;ai je fait , pour que tu m&apos;aies frappée déjà trois fois ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Balaam répondit à l&apos;ânesse : C&apos;est parce que tu t&apos;es moquée de moi ; si j&apos;avais une épée dans la main , je te tuerais à l&apos;instant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">L&apos;ânesse dit à Balaam : Ne suis-je pas ton ânesse , que tu as de tout temps montée jusqu&apos;à ce jour ? Ai-je l&apos;habitude de te faire ainsi ? Et il répondit : Non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos; Eternel ouvrit les yeux de Balaam , et Balaam vit l&apos;ange de l&apos; Eternel qui se tenait sur le chemin , son épée nue dans la main ; et il s&apos;inclina , et se prosterna sur son visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui dit : Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois ? Voici , je suis sorti pour te résister , car c&apos;est un chemin de perdition qui est devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos;ânesse m&apos;a vu , et elle s&apos;est détournée devant moi déjà trois fois ; si elle ne se fût pas détournée de moi , je t&apos;aurais même tué , et je lui aurais laissé la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Balaam dit à l&apos;ange de l&apos; Eternel : J&apos;ai péché , car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant de moi sur le chemin ; et maintenant , si tu me désapprouves , je m&apos;en retournerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos;ange de l&apos; Eternel dit à Balaam : Va avec ces hommes ; mais tu ne feras que répéter les paroles que je te dirai . Et Balaam alla avec les chefs de Balak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Balak apprit que Balaam arrivait , et il sortit à sa rencontre jusqu&apos;à la ville de Moab qui est sur la limite de l&apos; Arnon , à l&apos;extrême frontière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Balak dit à Balaam : N&apos;ai-je pas envoyé auprès de toi pour t&apos;appeler ? Pourquoi n&apos;es-tu pas venu vers moi ? Ne puis-je donc pas te traiter avec honneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Balaam dit à Balak : Voici , je suis venu vers toi ; maintenant , me sera-t-il permis de dire quoi que ce soit ? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Balaam alla avec Balak , et ils arrivèrent à Kirjath-Hutsoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Balak sacrifia des boeufs et des brebis , et il en envoya à Balaam et aux chefs qui étaient avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Le matin , Balak prit Balaam , et le fit monter à Bamoth-Baal , d&apos;où Balaam vit une partie du peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels , et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Balak fit ce que Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Balaam dit à Balak : Tiens-toi près de ton holocauste , et je m&apos;éloignerai ; peut-être que l&apos; Eternel viendra à ma rencontre , et je te dirai ce qu&apos;il me révélera . Et il alla sur un lieu élevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dieu vint au-devant de Balaam , et Balaam lui dit : J&apos;ai dressé sept autels , et j&apos;ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel mit des paroles dans la bouche de Balaam , et dit : Retourne vers Balak , et tu parleras ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il retourna vers lui ; et voici , Balak se tenait près de son holocauste , lui et tous les chefs de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Balaam prononça son oracle , et dit : Balak m&apos;a fait descendre d&apos; Aram , Le roi de Moab m&apos;a fait descendre des montagnes de l&apos; Orient . - Viens , maudis-moi Jacob ! Viens , sois irrité contre Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Comment maudirais-je celui que Dieu n&apos;a point maudit ? Comment serais-je irrité quand l&apos; Eternel n&apos;est point irrité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je le vois du sommet des rochers , Je le contemple du haut des collines : C&apos;est un peuple qui a sa demeure à part , Et qui ne fait point partie des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui peut compter la poussière de Jacob , Et dire le nombre du quart d&apos; Israël ? Que je meure de la mort des justes , Et que ma fin soit semblable à la leur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Balak dit à Balaam : Que m&apos;as-tu fait ? Je t&apos;ai pris pour maudire mon ennemi , et voici , tu le bénis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il répondit , et dit : N&apos;aurai-je pas soin de dire ce que l&apos; Eternel met dans ma bouche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Balak lui dit : Viens donc avec moi dans un autre lieu , d&apos;où tu le verras ; tu n&apos;en verras qu&apos;une partie , tu n&apos;en verras pas la totalité . Et de là maudis-le-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il le mena au champ de Tsophim , sur le sommet du Pisga ; il bâtit sept autels , et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Balaam dit à Balak : Tiens-toi ici , près de ton holocauste , et j&apos;irai à la rencontre de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel vint au-devant de Balaam ; il mit des paroles dans sa bouche , et dit : Retourne vers Balak , et tu parleras ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il retourna vers lui ; et voici , Balak se tenait près de son holocauste , avec les chefs de Moab . Balak lui dit : Qu&apos;est-ce que l&apos; Eternel a dit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Balaam prononça son oracle , et dit : Lève-toi , Balak , écoute ! Prête-moi l&apos;oreille , fils de Tsippor !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dieu n&apos;est point un homme pour mentir , Ni fils d&apos;un homme pour se repentir . Ce qu&apos;il a dit , ne le fera-t-il pas ? Ce qu&apos;il a déclaré , ne l&apos;exécutera-t il pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici , j&apos;ai reçu l&apos;ordre de bénir : Il a béni , je ne le révoquerai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il n&apos;aperçoit point d&apos;iniquité en Jacob , Il ne voit point d&apos;injustice en Israël ; L&apos; Eternel , son Dieu , est avec lui , Il est son roi , l&apos;objet de son allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dieu les a fait sortir d&apos; Egypte , Il est pour eux comme la vigueur du buffle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;enchantement ne peut rien contre Jacob , Ni la divination contre Israël ; Au temps marqué , il sera dit à Jacob et à Israël : Quelle est l&apos;oeuvre de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est un peuple qui se lève comme une lionne , Et qui se dresse comme un lion ; Il ne se couche point jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait dévoré la proie , Et qu&apos;il ait bu le sang des blessés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Balak dit à Balaam : Ne le maudis pas , mais du moins ne le bénis pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Balaam répondit , et dit à Balak : Ne t&apos;ai-je pas parlé ainsi : Je ferai tout ce que l&apos; Eternel dira ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Balak dit à Balaam : Viens donc , je te mènerai dans un autre lieu ; peut être Dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Balak mena Balaam sur le sommet du Peor , en regard du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels , et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Balak fit ce que Balaam avait dit , et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Balaam vit que l&apos; Eternel trouvait bon de bénir Israël , et il n&apos;alla point comme les autres fois , à la rencontre des enchantements ; mais il tourna son visage du côté du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Balaam leva les yeux , et vit Israël campé selon ses tribus . Alors l&apos;esprit de Dieu fut sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Balaam prononça son oracle , et dit : Parole de Balaam , fils de Beor , Parole de l&apos;homme qui a l&apos;oeil ouvert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Parole de celui qui entend les paroles de Dieu , De celui qui voit la vision du Tout-Puissant , De celui qui se prosterne et dont les yeux s&apos;ouvrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;elles sont belles , tes tentes , ô Jacob ! Tes demeures , ô Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elles s&apos;étendent comme des vallées , Comme des jardins près d&apos;un fleuve , Comme des aloès que l&apos; Eternel a plantés , Comme des cèdres le long des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;eau coule de ses seaux , Et sa semence est fécondée par d&apos;abondantes eaux . Son roi s&apos;élève au-dessus d&apos; Agag , Et son royaume devient puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dieu l&apos;a fait sortir d&apos; Egypte , Il est pour lui comme la vigueur du buffle . Il dévore les nations qui s&apos;élèvent contre lui , Il brise leurs os , et les abat de ses flèches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il ploie les genoux , il se couche comme un lion , comme une lionne : Qui le fera lever ? Béni soit quiconque te bénira , Et maudit soit quiconque te maudira !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La colère de Balak s&apos;enflamma contre Balaam ; il frappa des mains , et dit à Balaam : C&apos;est pour maudire mes ennemis que je t&apos;ai appelé , et voici , tu les as bénis déjà trois fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Fuis maintenant , va-t&apos;en chez toi ! J&apos;avais dit que je te rendrais des honneurs , mais l&apos; Eternel t&apos;empêche de les recevoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Balaam répondit à Balak : Eh ! n&apos;ai-je pas dit aux messagers que tu m&apos;as envoyés :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand Balak me donnerait sa maison pleine d&apos;argent et d&apos;or , je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal contre l&apos;ordre de l&apos; Eternel ; je répéterai ce que dira l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et maintenant voici , je m&apos;en vais vers mon peuple . Viens , je t&apos;annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Balaam prononça son oracle , et dit : Parole de Balaam , fils de Beor , Parole de l&apos;homme qui a l&apos;oeil ouvert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Parole de celui qui entend les paroles de Dieu , De celui qui connaît les desseins du Très-Haut , De celui qui voit la vision du Tout-Puissant , De celui qui se prosterne et dont les yeux s&apos;ouvrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je le vois , mais non maintenant , Je le contemple , mais non de près . Un astre sort de Jacob , Un sceptre s&apos;élève d&apos; Israël . Il perce les flancs de Moab , Et il abat tous les enfants de Seth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il se rend maître d&apos; Edom , Il se rend maître de Séir , ses ennemis . Israël manifeste sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui sort de Jacob règne en souverain , Il fait périr ceux qui s&apos;échappent des villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Balaam vit Amalek . Il prononça son oracle , et dit : Amalek est la première des nations , Mais un jour il sera détruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Balaam vit les Kéniens . Il prononça son oracle , et dit : Ta demeure est solide , Et ton nid posé sur le roc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais le Kénien sera chassé , Quand l&apos; Assyrien t&apos;emmènera captif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Balaam prononça son oracle , et dit : Hélas ! qui vivra après que Dieu l&apos;aura établi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais des navires viendront de Kittim , Ils humilieront l&apos; Assyrien , ils humilieront l&apos; Hébreu ; Et lui aussi sera détruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Balaam se leva , partit , et retourna chez lui . Balak s&apos;en alla aussi de son côté .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Israël demeurait à Sittim ; et le peuple commença à se livrer à la débauche avec les filles de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux ; et le peuple mangea , et se prosterna devant leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Israël s&apos;attacha à Baal-Peor , et la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel dit à Moïse : Assemble tous les chefs du peuple , et fais pendre les coupables devant l&apos; Eternel en face du soleil , afin que la colère ardente de l&apos; Eternel se détourne d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse dit aux juges d&apos; Israël : Que chacun de vous tue ceux de ses gens qui se sont attachés à Baal-Peor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et voici , un homme des enfants d&apos; Israël vint et amena vers ses frères une Madianite , sous les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , tandis qu&apos;ils pleuraient à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A cette vue , Phinées , fils d&apos; Eléazar , fils du sacrificateur Aaron , se leva du milieu de l&apos;assemblée , et prit une lance , dans sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il suivit l&apos;homme d&apos; Israël dans sa tente , et il les perça tous les deux , l&apos;homme d&apos; Israël , puis la femme , par le bas-ventre . Et la plaie s&apos;arrêta parmi les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Phinées , fils d&apos; Eléazar , fils du sacrificateur Aaron , a détourné ma fureur de dessus les enfants d&apos; Israël , parce qu&apos;il a été animé de mon zèle au milieu d&apos;eux ; et je n&apos;ai point , dans ma colère , consumé les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce sera pour lui et pour sa postérité après lui l&apos;alliance d&apos;un sacerdoce perpétuel , parce qu&apos;il a été zélé pour son Dieu , et qu&apos;il a fait l&apos;expiation pour les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;homme d&apos; Israël , qui fut tué avec la Madianite , s&apos;appelait Zimri , fils de Salu ; il était chef d&apos;une maison paternelle des Siméonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La femme qui fut tuée , la Madianite , s&apos;appelait Cozbi , fille de Tsur , chef des peuplades issues d&apos;une maison paternelle en Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Traite les Madianites en ennemis , et tuez-les ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">car ils se sont montrés vos ennemis , en vous séduisant par leurs ruses , dans l&apos;affaire de Peor , et dans l&apos;affaire de Cozbi , fille d&apos;un chef de Madian , leur soeur , tuée le jour de la plaie qui eut lieu à l&apos;occasion de Peor .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">A la suite de cette plaie , l&apos; Eternel dit à Moïse et à Eléazar , fils du sacrificateur Aaron :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Faites le dénombrement de toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , selon les maisons de leurs pères , de tous ceux d&apos; Israël en état de porter les armes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho . Ils dirent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On fera le dénombrement , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse et aux enfants d&apos; Israël , quand ils furent sortis du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ruben , premier-né d&apos; Israël . Fils de Ruben : Hénoc de qui descend la famille des Hénokites ; Pallu , de qui descend la famille des Palluites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Hetsron , de qui descend la famille des Hetsronites ; Carmi , de qui descend la famille des Carmites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce sont là les familles des Rubénites : ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fils de Pallu : Eliab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils d&apos; Eliab : Nemuel , Dathan et Abiram . C&apos;est ce Dathan et cet Abiram , qui étaient de ceux que l&apos;on convoquait à l&apos;assemblée , et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron , dans l&apos;assemblée de Koré , lors de leur révolte contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La terre ouvrit sa bouche , et les engloutit avec Koré , quand moururent ceux qui s&apos;étaient assemblés , et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes : ils servirent au peuple d&apos;avertissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les fils de Koré ne moururent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Fils de Siméon , selon leurs familles : de Nemuel descend la famille des Nemuélites ; de Jamin , la famille des Jaminites ; de Jakin , la famille des Jakinites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">de Zérach , la famille des Zérachites ; de Saül , la famille des Saülites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce sont là les familles des Siméonites ; vingt-deux mille deux cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fils de Gad , selon leurs familles : de Tsephon descend la famille des Tsephonites ; de Haggi , la famille des Haggites ; de Schuni , la famille des Schunites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">d&apos; Ozni , la famille des Oznites ; d&apos; Eri , la famille des Erites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">d&apos; Arod , la famille des Arodites ; d&apos; Areéli , la famille des Areélites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce sont là les familles des fils de Gad , d&apos;après leur dénombrement : quarante mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de Juda : Er et Onan ; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici les fils de Juda , selon leurs familles : de Schéla descend la famille des Schélanites ; de Pérets , la famille des Péretsites ; de Zérach , la famille des Zérachites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les fils de Pérets furent : Hetsron , de qui descend la famille des Hetsronites ; Hamul , de qui descend la famille des Hamulites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ce sont là les familles de Juda , d&apos;après leur dénombrement : soixante-seize mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Fils d&apos; Issacar , selon leurs familles : de Thola descend la famille des Tholaïtes ; de Puva , la famille des Puvites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">de Jaschub , la famille des Jaschubites ; de Schimron , la famille des Schimronites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ce sont là les familles d&apos; Issacar , d&apos;après leur dénombrement : soixante quatre mille trois cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fils de Zabulon , selon leurs familles : de Séred descend la famille des Sardites ; d&apos; Elon , la famille des Elonites ; de Jahleel , la famille des Jahleélites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ce sont là les familles des Zabulonites , d&apos;après leur dénombrement : soixante mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Fils de Joseph , selon leurs familles : Manassé et Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Fils de Manassé : de Makir descend la famille des Makirites . - Makir engendra Galaad . De Galaad descend la famille des Galaadites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Voici les fils de Galaad : Jézer , de qui descend la famille des Jézerites ; Hélek , la famille des Hélekites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Asriel , la famille des Asriélites ; Sichem , la famille des Sichémites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Schemida , la famille des Schemidaïtes ; Hépher , la famille des Héphrites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tselophchad , fils de Hépher , n&apos;eut point de fils , mais il eut des filles . Voici les noms des filles de Tselophchad : Machla , Noa , Hogla , Milca et Thirtsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ce sont là les familles de Manassé , d&apos;après leur dénombrement : cinquante-deux mille sept cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Voici les fils d&apos; Ephraïm , selon leurs familles : de Schutélach descend la famille des Schutalchites ; de Béker , la famille des Bakrites ; de Thachan , la famille des Thachanites . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Voici les fils de Schutélach : d&apos; Eran est descendue la famille des Eranites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ce sont là les familles des fils d&apos; Ephraïm , d&apos;après leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents . Ce sont là les fils de Joseph , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Fils de Benjamin , selon leurs familles : de Béla descend la famille des Balites ; d&apos; Aschbel , la famille des Aschbélites ; d&apos; Achiram , la famille des Achiramites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">de Schupham , la famille des Schuphamites ; de Hupham , la famille des Huphamites . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Les fils de Béla furent : Ard et Naaman . D&apos; Ard descend la famille des Ardites ; de Naaman , la famille des Naamanites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ce sont là les fils de Benjamin , selon leurs familles et d&apos;après leur dénombrement ; quarante-cinq mille six cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Voici les fils de Dan , selon leurs familles : de Schucham descend la famille des Schuchamites . Ce sont là les familles de Dan , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Total pour les familles des Schuchamites , d&apos;après leur dénombrement : soixante-quatre mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Fils d&apos; Aser , selon leurs familles : de Jimna descend la famille des Jimnites ; de Jischvi , la famille des Jischvites ; de Beria , la famille des Beriites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Des fils de Beria descendent : de Héber , la famille des Hébrites ; de Malkiel , la famille des Malkiélites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Le nom de la fille d&apos; Aser était Sérach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Ce sont là les familles des fils d&apos; Aser , d&apos;après leur dénombrement : cinquante-trois mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Fils de Nephthali , selon leurs familles : de Jahtseel descend la famille des Jahtseélites ; de Guni , la famille des Gunites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">de Jetser , la famille des Jitsrites ; de Schillem , la famille des Schillémites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Ce sont là les familles de Nephthali , selon leurs familles et d&apos;après leur dénombrement : quarante-cinq mille quatre cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Tels sont ceux des enfants d&apos; Israël dont on fit le dénombrement : six cent un mille sept cent trente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Le pays sera partagé entre eux , pour être leur propriété , selon le nombre des noms .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande , et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite ; on donnera à chacun sa portion d&apos;après le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Mais le partage du pays aura lieu par le sort ; ils le recevront en propriété selon les noms des tribus de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">C&apos;est par le sort que le pays sera partagé entre ceux qui sont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Voici les Lévites dont on fit le dénombrement , selon leurs familles : de Guerschon descend la famille des Guerschonites ; de Kehath , la famille des Kehathites ; de Merari , la famille des Merarites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Voici les familles de Lévi : la famille des Libnites , la famille des Hébronites , la famille des Machlites , la famille des Muschites , la famille des Korites . Kehath engendra Amram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Le nom de la femme d&apos; Amram était Jokébed , fille de Lévi , laquelle naquit à Lévi , en Egypte ; elle enfanta à Amram : Aaron , Moïse , et Marie , leur soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Il naquit à Aaron : Nadab et Abihu , Eléazar et Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Nadab et Abihu moururent , lorsqu&apos;ils apportèrent devant l&apos; Eternel du feu étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Ceux dont on fit le dénombrement , tous les mâles depuis l&apos;âge d&apos;un mois et au-dessus , furent vingt-trois mille . Ils ne furent pas compris dans le dénombrement des enfants d&apos; Israël , parce qu&apos;il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Tels sont ceux des enfants d&apos; Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Parmi eux , il n&apos;y avait aucun des enfants d&apos; Israël dont Moïse et le sacrificateur Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert de Sinaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Car l&apos; Eternel avait dit : ils mourront dans le désert , et il n&apos;en restera pas un , excepté Caleb , fils de Jephunné , et Josué , fils de Nun .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les filles de Tselophchad , fils de Hépher , fils de Galaad , fils de Makir , fils de Manassé , des familles de Manassé , fils de Joseph , et dont les noms étaient Machla , Noa , Hogla , Milca et Thirtsa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">s&apos;approchèrent et se présentèrent devant Moïse , devant le sacrificateur Eléazar , et devant les princes et toute l&apos;assemblée , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation . Elles dirent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Notre père est mort dans le désert ; il n&apos;était pas au milieu de l&apos;assemblée de ceux qui se révoltèrent contre l&apos; Eternel , de l&apos;assemblée de Koré , mais il est mort pour son péché , et il n&apos;avait point de fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille , parce qu&apos;il n&apos;avait point eu de fils ? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse porta la cause devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos; Eternel dit à Moïse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les filles de Tselophchad ont raison . Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père , et c&apos;est à elles que tu feras passer l&apos;héritage de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu parleras aux enfants d&apos; Israël , et tu diras : Lorsqu&apos;un homme mourra sans laisser de fils , vous ferez passer son héritage à sa fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;il n&apos;a point de fille , vous donnerez son héritage à ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il n&apos;a point de frères , vous donnerez son héritage aux frères de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;il n&apos;y a point de frères de son père , vous donnerez son héritage au plus proche parent dans sa famille , et c&apos;est lui qui le possédera . Ce sera pour les enfants d&apos; Israël une loi et un droit , comme l&apos; Eternel l&apos;a ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel dit à Moïse : Monte sur cette montagne d&apos; Abarim , et regarde le pays que je donne aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu le regarderas ; mais toi aussi , tu seras recueilli auprès de ton peuple , comme Aaron , ton frère , a été recueilli ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">parce que vous avez été rebelles à mon ordre , dans le désert de Tsin , lors de la contestation de l&apos;assemblée , et que vous ne m&apos;avez point sanctifié à leurs yeux à l&apos;occasion des eaux . Ce sont les eaux de contestation , à Kadès , dans le désert de Tsin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse parla à l&apos; Eternel , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que l&apos; Eternel , le Dieu des esprits de toute chair , établisse sur l&apos;assemblée un homme</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">qui sorte devant eux et qui entre devant eux , qui les fasse sortir et qui les fasse entrer , afin que l&apos;assemblée de l&apos; Eternel ne soit pas comme des brebis qui n&apos;ont point de berger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel dit à Moïse : Prends Josué , fils de Nun , homme en qui réside l&apos;esprit ; et tu poseras ta main sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu le placeras devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l&apos;assemblée , et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu le rendras participant de ta dignité , afin que toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël l&apos;écoute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il se présentera devant le sacrificateur Eléazar , qui consultera pour lui le jugement de l&apos;urim devant l&apos; Eternel ; et Josué , tous les enfants d&apos; Israël avec lui , et toute l&apos;assemblée , sortiront sur l&apos;ordre d&apos; Eléazar et entreront sur son ordre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse fit ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné . Il prit Josué , et il le plaça devant le sacrificateur Eléazar et devant toute l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il posa ses mains sur lui , et lui donna des ordres , comme l&apos; Eternel l&apos;avait dit par Moïse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Donne cet ordre aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Vous aurez soin de me présenter , au temps fixé , mon offrande , l&apos;aliment de mes sacrifices consumés par le feu , et qui me sont d&apos;une agréable odeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu leur diras : Voici le sacrifice consumé par le feu que vous offrirez à l&apos; Eternel : chaque jour , deux agneaux d&apos;un an sans défaut , comme holocauste perpétuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu offriras l&apos;un des agneaux le matin , et l&apos;autre agneau entre les deux soirs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et , pour l&apos;offrande , un dixième d&apos;épha de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d&apos;huile d&apos;olives concassées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est l&apos;holocauste perpétuel , qui a été offert à la montagne de Sinaï ; c&apos;est un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La libation sera d&apos;un quart de hin pour chaque agneau : c&apos;est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu offriras le second agneau entre les deux soirs , avec une offrande et une libation semblables à celles du matin ; c&apos;est un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le jour du sabbat , vous offrirez deux agneaux d&apos;un an sans défaut , et , pour l&apos;offrande , deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , avec la libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est l&apos;holocauste du sabbat , pour chaque sabbat , outre l&apos;holocauste perpétuel et la libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Au commencement de vos mois , vous offrirez en holocauste à l&apos; Eternel deux jeunes taureaux , un bélier , et sept agneaux d&apos;un an sans défaut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et , comme offrande pour chaque taureau , trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l&apos;huile ; comme offrande pour le bélier , deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l&apos;huile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">comme offrande pour chaque agneau , un dixième de fleur de farine pétrie à l&apos;huile . C&apos;est un holocauste , un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les libations seront d&apos;un demi-hin de vin pour un taureau , d&apos;un tiers de hin pour un bélier , et d&apos;un quart de hin pour un agneau . C&apos;est l&apos;holocauste du commencement du mois , pour chaque mois , pour tous les mois de l&apos;année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On offrira à l&apos; Eternel un bouc , en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel et la libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le premier mois , le quatorzième jour du mois , ce sera la Pâque de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête . On mangera pendant sept jours des pains sans levain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le premier jour , il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous offrirez en holocauste à l&apos; Eternel un sacrifice consumé par le feu : deux jeunes taureaux , un bélier , et sept agneaux d&apos;un an sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous y joindrez l&apos;offrande de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , trois dixièmes pour un taureau , deux dixièmes pour un bélier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et un dixième pour chacun des sept agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , afin de faire pour vous l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous offrirez ces sacrifices , outre l&apos;holocauste du matin , qui est un holocauste perpétuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Vous les offrirez chaque jour , pendant sept jours , comme l&apos;aliment d&apos;un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel . On les offrira , outre l&apos;holocauste perpétuel et la libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le septième jour , vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le jour des prémices , où vous présenterez à l&apos; Eternel une offrande , à votre fête des semaines , vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous offrirez en holocauste , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel , deux jeunes taureaux , un bélier , et sept agneaux d&apos;un an .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous y joindrez l&apos;offrande de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , trois dixièmes pour chaque taureau , deux dixièmes pour le bélier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et un dixième pour chacun des sept agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Vous offrirez un bouc , afin de faire pour vous l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous offrirez ces sacrifices , outre l&apos;holocauste perpétuel et l&apos;offrande . Vous aurez des agneaux sans défaut , et vous joindrez les libations .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le septième mois , le premier jour du mois , vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile . Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous offrirez en holocauste , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel , un jeune taureau , un bélier , et sept agneaux d&apos;un an sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous y joindrez l&apos;offrande de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , trois dixièmes pour le taureau , deux dixièmes pour le bélier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et un dixième pour chacun des sept agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , afin de faire pour vous l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous offrirez ces sacrifices , outre l&apos;holocauste et l&apos;offrande de chaque mois , l&apos;holocauste perpétuel et l&apos;offrande , et les libations qui s&apos;y joignent , d&apos;après les règles établies . Ce sont des sacrifices consumés par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le dixième jour de ce septième mois , vous aurez une sainte convocation , et vous humilierez vos âmes : vous ne ferez aucun ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous offrirez en holocauste , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel , un jeune taureau , un bélier , et sept agneaux d&apos;un an sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous y joindrez l&apos;offrande de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , trois dixièmes pour le taureau , deux dixièmes pour le bélier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et un dixième pour chacun des sept agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre le sacrifice des expiations , l&apos;holocauste perpétuel et l&apos;offrande , et les libations ordinaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le quinzième jour du septième mois , vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile . Vous célébrerez une fête en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel : treize jeunes taureaux , deux béliers , et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous y joindrez l&apos;offrande de fleur de farine pétrie à l&apos;huile , trois dixièmes pour chacun des treize taureaux , deux dixièmes pour chacun des deux béliers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et un dixième pour chacun des quatorze agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le second jour , vous offrirez douze jeunes taureaux , deux béliers , et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">avec l&apos;offrande et les libations pour les taureaux , les béliers et les agneaux , selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le troisième jour , vous offrirez onze taureaux , deux béliers , et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">avec l&apos;offrande et les libations pour les taureaux , les béliers et les agneaux , selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le quatrième jour , vous offrirez dix taureaux , deux béliers , et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">avec l&apos;offrande et les libations pour les taureaux , les béliers et les agneaux , selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le cinquième jour , vous offrirez neuf taureaux , deux béliers , et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">avec l&apos;offrande et les libations pour les taureaux , les béliers et les agneaux selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le sixième jour , vous offrirez huit taureaux , deux béliers et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">avec l&apos;offrande et les libations pour les taureaux , les béliers et les agneaux , selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le septième jour , vous offrirez sept taureaux , deux béliers , et quatorze agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">avec l&apos;offrande et les libations pour les taureaux , les béliers et les agneaux , selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le huitième jour , vous aurez une assemblée solennelle : vous ne ferez aucune oeuvre servile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu , d&apos;une agréable odeur à l&apos; Eternel : un taureau , un bélier , et sept agneaux d&apos;un an sans défaut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">avec l&apos;offrande et les libations pour le taureau , le bélier et les agneaux , selon leur nombre , d&apos;après les règles établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Vous offrirez un bouc en sacrifice d&apos;expiation , outre l&apos;holocauste perpétuel , l&apos;offrande et la libation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l&apos; Eternel dans vos fêtes , outre vos holocaustes , vos offrandes et vos libations , et vos sacrifices de prospérité , en accomplissement d&apos;un voeu ou en offrandes volontaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Moïse dit aux enfants d&apos; Israël tout ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d&apos; Israël , et dit : Voici ce que l&apos; Eternel ordonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsqu&apos;un homme fera un voeu à l&apos; Eternel , ou un serment pour se lier par un engagement , il ne violera point sa parole , il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsqu&apos;une femme , dans sa jeunesse et à la maison de son père , fera un voeu à l&apos; Eternel et se liera par un engagement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et que son père aura connaissance du voeu qu&apos;elle a fait et de l&apos;engagement par lequel elle s&apos;est liée , - si son père garde le silence envers elle , tout voeu qu&apos;elle aura fait sera valable , et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">mais si son père la désapprouve le jour où il en a connaissance , tous ses voeux et tous les engagements par lesquels elle se sera liée n&apos;auront aucune valeur ; et l&apos; Eternel lui pardonnera , parce qu&apos;elle a été désapprouvée de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsqu&apos;elle sera mariée , après avoir fait des voeux , ou s&apos;être liée par une parole échappée de ses lèvres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et que son mari en aura connaissance , - s&apos;il garde le silence envers elle le jour où il en a connaissance , ses voeux seront valables , et les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais si son mari la désapprouve le jour où il en a connaissance , il annulera le voeu qu&apos;elle a fait et la parole échappée de ses lèvres , par laquelle elle s&apos;est liée ; et l&apos; Eternel lui pardonnera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le voeu d&apos;une femme veuve ou répudiée , l&apos;engagement quelconque par lequel elle se sera liée , sera valable pour elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;une femme , dans la maison de son mari , fera des voeux ou se liera par un serment ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et que son mari en aura connaissance , - s&apos;il garde le silence envers elle et ne la désapprouve pas , tous ses voeux seront valables , et tous les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">mais si son mari les annule le jour où il en a connaissance , tout voeu et tout engagement sortis de ses lèvres n&apos;auront aucune valeur , son mari les a annulés ; et l&apos; Eternel lui pardonnera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu , tout serment par lequel elle s&apos;engage à mortifier sa personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">S&apos;il garde de jour en jour le silence envers elle , il ratifie ainsi tous les voeux ou tous les engagements par lesquels elle s&apos;est liée ; il les ratifie , parce qu&apos;il a gardé le silence envers elle le jour où il en a eu connaissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais s&apos;il les annule après le jour où il en a eu connaissance , il sera coupable du péché de sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Telles sont les lois que l&apos; Eternel prescrivit à Moïse , entre un mari et sa femme , entre un père et sa fille , lorsqu&apos;elle est dans sa jeunesse et à la maison de son père .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Venge les enfants d&apos; Israël sur les Madianites ; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moïse parla au peuple , et dit : Equipez d&apos;entre vous des hommes pour l&apos;armée , et qu&apos;ils marchent contre Madian , afin d&apos;exécuter la vengeance de l&apos; Eternel sur Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous enverrez à l&apos;armée mille hommes par tribu , de toutes les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On leva d&apos;entre les milliers d&apos; Israël mille hommes par tribu , soit douze mille hommes équipés pour l&apos;armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse envoya à l&apos;armée ces mille hommes par tribu , et avec eux le fils du sacrificateur Eléazar , Phinées , qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils s&apos;avancèrent contre Madian , selon l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait donné à Moïse ; et ils tuèrent tous les mâles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres , Evi , Rékem , Tsur , Hur et Réba , cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l&apos;épée Balaam , fils de Beor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les enfants d&apos; Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants , et ils pillèrent tout leur bétail , tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils incendièrent toutes les villes qu&apos;ils habitaient et tous leurs enclos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin , personnes et bestiaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et ils amenèrent les captifs , le butin et les dépouilles , à Moïse , au sacrificateur Eléazar , et à l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël , campés dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse , le sacrificateur Eléazar , et tous les princes de l&apos;assemblée , sortirent au-devant d&apos;eux , hors du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Moïse s&apos;irrita contre les commandants de l&apos;armée , les chefs de milliers et les chefs de centaines , qui revenaient de l&apos;expédition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il leur dit : Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici , ce sont elles qui , sur la parole de Balaam , ont entraîné les enfants d&apos; Israël à l&apos;infidélité envers l&apos; Eternel , dans l&apos;affaire de Peor ; et alors éclata la plaie dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Maintenant , tuez tout mâle parmi les petits enfants , et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n&apos;ont point connu la couche d&apos;un homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et vous , campez pendant sept jours hors du camp ; tous ceux d&apos;entre vous qui ont tué quelqu&apos;un , et tous ceux qui ont touché un mort , se purifieront le troisième et le septième jour , eux et vos prisonniers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous purifierez aussi tout vêtement , tout objet de peau , tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le sacrificateur Eléazar dit aux soldats qui étaient allés à la guerre : Voici ce qui est ordonné par la loi que l&apos; Eternel a prescrite à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos;or , l&apos;argent , l&apos;airain , le fer , l&apos;étain et le plomb ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">tout objet qui peut aller au feu , vous le ferez passer par le feu pour le rendre pur . Mais c&apos;est par l&apos;eau de purification que sera purifié tout ce qui ne peut aller au feu ; vous le ferez passer dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Vous laverez vos vêtements le septième jour , et vous serez purs ; ensuite , vous pourrez entrer dans le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel dit à Moïse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fais , avec le sacrificateur Eléazar et les chefs de maison de l&apos;assemblée , le compte du butin , de ce qui a été pris , personnes et bestiaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Partage le butin entre les combattants qui sont allés à l&apos;armée et toute l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu prélèveras sur la portion des soldats qui sont allés à l&apos;armée un tribut pour l&apos; Eternel , savoir : un sur cinq cents , tant des personnes que des boeufs , des ânes et des brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Vous le prendrez sur leur moitié , et tu le donneras au sacrificateur Eléazar comme une offrande à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et sur la moitié qui revient aux enfants d&apos; Israël tu prendras un sur cinquante , tant des personnes que des boeufs , des ânes et des brebis , de tout animal ; et tu le donneras aux Lévites , qui ont la garde du tabernacle de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Moïse et le sacrificateur Eléazar firent ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le butin , reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l&apos;armée , était de six cent soixante-quinze mille brebis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">soixante-douze mille boeufs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">soixante et un mille ânes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">et trente-deux mille personnes ou femmes qui n&apos;avaient point connu la couche d&apos;un homme . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">La moitié , formant la part de ceux qui étaient allés à l&apos;armée , fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">trente-six mille boeufs , dont soixante-douze pour le tribut à l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">trente mille cinq cents ânes , dont soixante et un pour le tribut à l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">et seize mille personnes , dont trente-deux pour le tribut à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Moïse donna au sacrificateur Eléazar le tribut réservé comme offrande à l&apos; Eternel , selon ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">La moitié qui revenait aux enfants d&apos; Israël , séparée par Moïse de celle des hommes de l&apos;armée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">et formant la part de l&apos;assemblée , fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">trente-six mille boeufs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">trente mille cinq cents ânes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">et seize mille personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Sur cette moitié qui revenait aux enfants d&apos; Israël , Moïse prit un sur cinquante , tant des personnes que des animaux ; et il le donna aux Lévites , qui ont la garde du tabernacle de l&apos; Eternel , selon ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Les commandants des milliers de l&apos;armée , les chefs de milliers et les chefs de centaines , s&apos;approchèrent de Moïse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">et lui dirent : Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres , et il ne manque pas un homme d&apos;entre nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Nous apportons , comme offrande à l&apos; Eternel , chacun les objets d&apos;or que nous avons trouvés , chaînettes , bracelets , anneaux , pendants d&apos;oreilles , et colliers , afin de faire pour nos personnes l&apos;expiation devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Moïse et le sacrificateur Eléazar reçurent d&apos;eux tous ces objets travaillés en or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Tout l&apos;or , que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l&apos; Eternel en offrande par élévation , pesait seize mille sept cent cinquante sicles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Les hommes de l&apos;armée gardèrent chacun le butin qu&apos;ils avaient fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Moïse et le sacrificateur Eléazar prirent l&apos;or des chefs de milliers et des chefs de centaines , et l&apos;apportèrent à la tente d&apos;assignation , comme souvenir pour les enfants d&apos; Israël devant l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les fils de Ruben et les fils de Gad avaient une quantité considérable de troupeaux , et ils virent que le pays de Jaezer et le pays de Galaad étaient un lieu propre pour des troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprès de Moïse , du sacrificateur Eléazar et des princes de l&apos;assemblée , et ils leur dirent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Atharoth , Dibon , Jaezer , Nimra , Hesbon , Elealé , Sebam , Nebo et Beon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">ce pays que l&apos; Eternel a frappé devant l&apos;assemblée d&apos; Israël , est un lieu propre pour des troupeaux , et tes serviteurs ont des troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils ajoutèrent : Si nous avons trouvé grâce à tes yeux , que la possession de ce pays soit accordée à tes serviteurs , et ne nous fais point passer le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse répondit aux fils de Gad et aux fils de Ruben : Vos frères iront-ils à la guerre , et vous , resterez-vous ici ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pourquoi voulez-vous décourager les enfants d&apos; Israël de passer dans le pays que l&apos; Eternel leur donne ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ainsi firent vos pères , quand je les envoyai de Kadès-Barnéa pour examiner le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils montèrent jusqu&apos;à la vallée d&apos; Eschcol , et , après avoir examiné le pays , ils découragèrent les enfants d&apos; Israël d&apos;aller dans le pays que l&apos; Eternel leur donnait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma ce jour-là , et il jura en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ces hommes qui sont montés d&apos; Egypte , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , ne verront point le pays que j&apos;ai juré de donner à Abraham , à Isaac et à Jacob , car ils n&apos;ont pas suivi pleinement ma voie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">excepté Caleb , fils de Jephunné , le Kenizien , et Josué , fils de Nun , qui ont pleinement suivi la voie de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël , et il les fit errer dans le désert pendant quarante années , jusqu&apos;à l&apos;anéantissement de toute la génération qui avait fait le mal aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et voici , vous prenez la place de vos pères comme des rejetons d&apos;hommes pécheurs , pour rendre la colère de l&apos; Eternel encore plus ardente contre Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car , si vous vous détournez de lui , il continuera de laisser Israël au désert , et vous causerez la perte de tout ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils s&apos;approchèrent de Moïse , et ils dirent : Nous construirons ici des parcs pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devant les enfants d&apos; Israël , jusqu&apos;à ce que nous les ayons introduits dans le lieu qui leur est destiné ; et nos petits enfants demeureront dans les villes fortes , à cause des habitants du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Nous ne retournerons point dans nos maisons avant que les enfants d&apos; Israël aient pris possession chacun de son héritage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et nous ne posséderons rien avec eux de l&apos;autre côté du Jourdain , ni plus loin , puisque nous aurons notre héritage de ce côté-ci du Jourdain , à l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moïse leur dit : Si vous faites cela , si vous vous armez pour combattre devant l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">si tous ceux de vous qui s&apos;armeront passent le Jourdain devant l&apos; Eternel jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait chassé ses ennemis loin de sa face ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et si vous revenez seulement après que le pays aura été soumis devant l&apos; Eternel , - vous serez alors sans reproche vis-à-vis de l&apos; Eternel et vis-à-vis d&apos; Israël , et cette contrée-ci sera votre propriété devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais si vous ne faites pas ainsi , vous péchez contre l&apos; Eternel ; sachez que votre péché vous atteindra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Construisez des villes pour vos petits enfants et des parcs pour vos troupeaux , et faites ce que votre bouche a déclaré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse : Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Nos petits enfants , nos femmes , nos troupeaux et tout notre bétail , resteront dans les villes de Galaad ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et tes serviteurs , tous armés pour la guerre , iront combattre devant l&apos; Eternel , comme dit mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Moïse donna des ordres à leur sujet au sacrificateur Eléazar , à Josué , fils de Nun , et aux chefs de famille dans les tribus des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il leur dit : Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avec vous le Jourdain , tous armés pour combattre devant l&apos; Eternel , et que le pays soit soumis devant vous , vous leur donnerez en propriété la contrée de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais s&apos;ils ne marchent point en armes avec vous , qu&apos;ils s&apos;établissent au milieu de vous dans le pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent : Nous ferons ce que l&apos; Eternel a dit à tes serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Nous passerons en armes devant l&apos; Eternel au pays de Canaan ; mais que nous possédions notre héritage de ce côté-ci du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Moïse donna aux fils de Gad et aux fils de Ruben , et à la moitié de la tribu de Manassé , fils de Joseph , le royaume de Sihon , roi des Amoréens , et le royaume d&apos; Og , roi de Basan , le pays avec ses villes , avec les territoires des villes du pays tout alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les fils de Gad bâtirent Dibon , Atharoth , Aroër ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Athroth-Schophan , Jaezer , Jogbeha ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Beth-Nimra et Beth-Haran , villes fortes , et ils firent des parcs pour les troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les fils de Ruben bâtirent Hesbon , Elealé et Kirjathaïm ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Nebo et Baal-Meon , dont les noms furent changés , et Sibma , et ils donnèrent des noms aux villes qu&apos;ils bâtirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Les fils de Makir , fils de Manassé , marchèrent contre Galaad , et s&apos;en emparèrent ; ils chassèrent les Amoréens qui y étaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Moïse donna Galaad à Makir , fils de Manassé , qui s&apos;y établit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Jaïr , fils de Manassé , se mit en marche , prit les bourgs , et les appela bourgs de Jaïr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Nobach se mit en marche , prit Kenath avec les villes de son ressort , et l&apos;appela Nobach , d&apos;après son nom .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les stations des enfants d&apos; Israël qui sortirent du pays d&apos; Egypte , selon leurs corps d&apos;armée , sous la conduite de Moïse et d&apos; Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Moïse écrivit leurs marches de station en station , d&apos;après l&apos;ordre de l&apos; Eternel . Et voici leurs stations , selon leurs marches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils partirent de Ramsès le premier mois , le quinzième jour du premier mois . Le lendemain de la Pâque , les enfants d&apos; Israël sortirent la main levée , à la vue de tous les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et les Egyptiens enterraient ceux que l&apos; Eternel avait frappés parmi eux , tous les premiers-nés ; l&apos; Eternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les enfants d&apos; Israël partirent de Ramsès , et campèrent à Succoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils partirent de Succoth , et campèrent à Etham , qui est à l&apos;extrémité du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils partirent d&apos; Etham , se détournèrent vers Pi-Hahiroth , vis-à-vis de Baal-Tsephon , et campèrent devant Migdol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils partirent de devant Pi-Hahiroth , et passèrent au milieu de la mer dans la direction du désert ; ils firent trois journées de marche dans le désert d&apos; Etham , et campèrent à Mara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils partirent de Mara , et arrivèrent à Elim ; il y avait à Elim douze sources d&apos;eau et soixante-dix palmiers : ce fut là qu&apos;ils campèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils partirent d&apos; Elim , et campèrent près de la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils partirent de la mer Rouge , et campèrent dans le désert de Sin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils partirent du désert de Sin , et campèrent à Dophka .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils partirent de Dophka , et campèrent à Alusch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils partirent d&apos; Alusch , et campèrent à Rephidim , où le peuple ne trouva point d&apos;eau à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils partirent de Rephidim , et campèrent dans le désert de Sinaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils partirent du désert du Sinaï , et campèrent à Kibroth-Hattaava .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils partirent de Kibroth-Hattaava , et campèrent à Hatséroth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils partirent de Hatséroth , et campèrent à Rithma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils partirent de Rithma , et campèrent à Rimmon-Pérets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils partirent de Rimmon-Pérets , et campèrent à Libna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils partirent de Libna , et campèrent à Rissa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils partirent de Rissa , et campèrent à Kehélatha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils partirent de Kehélatha , et campèrent à la montagne de Schapher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils partirent de la montagne de Schapher , et campèrent à Harada .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils partirent de Harada , et campèrent à Makhéloth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils partirent de Makhéloth , et campèrent à Tahath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils partirent de Tahath , et campèrent à Tarach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils partirent de Tarach , et campèrent à Mithka .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils partirent de Mithka , et campèrent à Haschmona .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils partirent de Haschmona , et campèrent à Moséroth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils partirent de Moséroth , et campèrent à Bené-Jaakan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils partirent de Bené-Jaakan , et campèrent à Hor-Guidgad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils partirent de Hor-Guidgad , et campèrent à Jothbatha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils partirent de Jothbatha , et campèrent à Abrona .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ils partirent d&apos; Abrona , et campèrent à Etsjon-Guéber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ils partirent d&apos; Etsjon-Guéber , et campèrent dans le désert de Tsin : c&apos;est Kadès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ils partirent de Kadès , et campèrent à la montagne de Hor , à l&apos;extrémité du pays d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor , suivant l&apos;ordre de l&apos; Eternel ; et il y mourut , la quarantième année après la sortie des enfants d&apos; Israël du pays d&apos; Egypte , le cinquième mois , le premier jour du mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu&apos;il mourut sur la montagne de Hor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Le roi d&apos; Arad , Cananéen , qui habitait le midi du pays de Canaan , apprit l&apos;arrivée des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ils partirent de la montagne de Hor , et campèrent à Tsalmona .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils partirent de Tsalmona , et campèrent à Punon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ils partirent de Punon , et campèrent à Oboth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Ils partirent d&apos; Oboth , et campèrent à Ijjé-Abarim , sur la frontière de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Ils partirent d&apos; Ijjé-Abarim , et campèrent à Dibon-Gad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Ils partirent de Dibon-Gad , et campèrent à Almon-Diblathaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Ils partirent d&apos; Almon-Diblathaïm , et campèrent aux montagnes d&apos; Abarim , devant Nebo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Ils partirent des montagnes d&apos; Abarim , et campèrent dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Ils campèrent près du Jourdain , depuis Beth-Jeschimoth jusqu&apos;à Abel-Sittim , dans les plaines de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">L&apos; Eternel parla à Moïse dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">vous chasserez devant vous tous les habitants du pays , vous détruirez toutes leurs idoles de pierre , vous détruirez toutes leurs images de fonte , et vous détruirez tous leurs hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Vous prendrez possession du pays , et vous vous y établirez ; car je vous ai donné le pays , pour qu&apos;il soit votre propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Vous partagerez le pays par le sort , selon vos familles . A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande , et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite . Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété , selon les tribus de vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays , ceux d&apos;entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés , ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Et il arrivera que je vous traiterai comme j&apos;avais résolu de les traiter .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Donne cet ordre aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan , ce pays deviendra votre héritage , le pays de Canaan , dont voici les limites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le côté du midi commencera au désert de Tsin près d&apos; Edom . Ainsi , votre limite méridionale partira de l&apos;extrémité de la mer Salée , vers l&apos;orient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">elle tournera au sud de la montée d&apos; Akrabbim , passera par Tsin , et s&apos;étendra jusqu&apos;au midi de Kadès-Barnéa ; elle continuera par Hatsar-Addar , et passera vers Atsmon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">depuis Atsmon , elle tournera jusqu&apos;au torrent d&apos; Egypte , pour aboutir à la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Votre limite occidentale sera la grande mer : ce sera votre limite à l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici quelle sera votre limite septentrionale : à partir de la grande mer , vous la tracerez jusqu&apos;à la montagne de Hor ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">depuis la montagne de Hor , vous la ferez passer par Hamath , et arriver à Tsedad ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">elle continuera par Ziphron , pour aboutir à Hatsar-Enan : ce sera votre limite au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Enan à Schepham ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">elle descendra de Schepham vers Ribla , à l&apos;orient d&apos; Aïn ; elle descendra , et s&apos;étendra le long de la mer de Kinnéreth , à l&apos;orient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">elle descendra encore vers le Jourdain , pour aboutir à la mer Salée . Tel sera votre pays avec ses limites tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moïse transmit cet ordre aux enfants d&apos; Israël , et dit : C&apos;est là le pays que vous partagerez par le sort , et que l&apos; Eternel a résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage , selon les maisons de leurs pères ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho , du côté de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays : le sacrificateur Eléazar , et Josué , fils de Nun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous prendrez encore un prince de chaque tribu , pour faire le partage du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici les noms de ces hommes . Pour la tribu de Juda : Caleb , fils de Jephunné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">pour la tribu des fils de Siméon : Samuel , fils d&apos; Ammihud ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">pour la tribu de Benjamin : Elidad , fils de Kislon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">pour la tribu des fils de Dan : le prince Buki , fils de Jogli ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">pour les fils de Joseph , - pour la tribu des fils de Manassé : le prince Hanniel , fils d&apos; Ephod ; -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et pour la tribu des fils d&apos; Ephraïm : le prince Kemuel , fils de Schiphtan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">pour la tribu des fils de Zabulon : le prince Elitsaphan , fils de Parnac ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">pour la tribu des fils d&apos; Issacar : le prince Paltiel , fils d&apos; Azzan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">pour la tribu des fils d&apos; Aser : le prince Ahihud , fils de Schelomi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">pour la tribu des fils de Nephthali : le prince Pedahel , fils d&apos; Ammihud .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tels sont ceux à qui l&apos; Eternel ordonna de partager le pays de Canaan entre les enfants d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Moïse , dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ordonne aux enfants d&apos; Israël d&apos;accorder aux Lévites , sur l&apos;héritage qu&apos;ils posséderont , des villes où ils puissent habiter . Vous donnerez aussi aux Lévites une banlieue autour de ces villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils auront les villes pour y habiter ; et les banlieues seront pour leur bétail , pour leurs biens et pour tous leurs animaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront , à partir du mur de la ville et au dehors , mille coudées tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous mesurerez , en dehors de la ville , deux mille coudées pour le côté oriental , deux mille coudées pour le côté méridional , deux mille coudées pour le côté occidental , et deux mille coudées pour le côté septentrional . La ville sera au milieu . Telles seront les banlieues de leurs villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites , il y aura six villes de refuge où pourra s&apos;enfuir le meurtrier , et quarante-deux autres villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Total des villes que vous donnerez aux Lévites : quarante-huit villes , avec leurs banlieues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les villes que vous donnerez sur les propriétés des enfants d&apos; Israël seront livrées en plus grand nombre par ceux qui en ont le plus , et en plus petit nombre par ceux qui en ont moins ; chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion de l&apos;héritage qu&apos;il possédera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis-leur : Lorsque vous aurez passé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays de Canaan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">vous vous établirez des villes qui soient pour vous des villes de refuge , où pourra s&apos;enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu&apos;un involontairement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang , afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d&apos;avoir comparu devant l&apos;assemblée pour être jugé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Des villes que vous donnerez , six seront pour vous des villes de refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain , et vous donnerez trois villes dans le pays de Canaan : ce seront des villes de refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ces six villes serviront de refuge aux enfants d&apos; Israël , à l&apos;étranger et à celui qui demeure au milieu de vous : là pourra s&apos;enfuir tout homme qui aura tué quelqu&apos;un involontairement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer , et que la mort en soit la suite , c&apos;est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">S&apos;il le frappe , tenant à la main une pierre qui puisse causer la mort , et que la mort en soit la suite , c&apos;est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">S&apos;il le frappe , tenant à la main un instrument de bois qui puisse causer la mort , et que la mort en soit la suite , c&apos;est un meurtrier : le meurtrier sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier ; quand il le rencontrera , il le tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si un homme pousse son prochain par un mouvement de haine , ou s&apos;il jette quelque chose sur lui avec préméditation , et que la mort en soit la suite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">ou s&apos;il le frappe de sa main par inimitié , et que la mort en soit la suite , celui qui a frappé sera puni de mort , c&apos;est un meurtrier : le vengeur du sang tuera le meurtrier , quand il le rencontrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié , ou s&apos;il jette quelque chose sur lui sans préméditation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">ou s&apos;il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort , et que la mort en soit la suite , sans qu&apos;il ait de la haine contre lui et qu&apos;il lui cherche du mal ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">voici les lois d&apos;après lesquelles l&apos;assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeur du sang , et le fera retourner dans la ville de refuge où il s&apos;était enfui . Il y demeurera jusqu&apos;à la mort du souverain sacrificateur qu&apos;on a oint de l&apos;huile sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s&apos;est enfui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la ville de refuge et qu&apos;il tue le meurtrier , il ne sera point coupable de meurtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu&apos;à la mort du souverain sacrificateur ; et après la mort du souverain sacrificateur , il pourra retourner dans sa propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants , dans tous les lieux où vous habiterez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Si un homme tue quelqu&apos;un , on ôtera la vie au meurtrier , sur la déposition de témoins . Un seul témoin ne suffira pas pour faire condamner une personne à mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous n&apos;accepterez point de rançon pour la vie d&apos;un meurtrier qui mérite la mort , car il sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous n&apos;accepterez point de rançon , qui lui permette de s&apos;enfuir dans sa ville de refuge , et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Vous ne souillerez point le pays où vous serez , car le sang souille le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu que par le sang de celui qui l&apos;aura répandu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer , et au milieu duquel j&apos;habiterai ; car je suis l&apos; Eternel , qui habite au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les chefs de la famille de Galaad , fils de Makir , fils de Manassé , d&apos;entre les familles des fils de Joseph , s&apos;approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes , chefs de famille des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils dirent : L&apos; Eternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux enfants d&apos; Israël . Mon seigneur a aussi reçu de l&apos; Eternel l&apos;ordre de donner l&apos;héritage de Tselophchad , notre frère , à ses filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si elles se marient à l&apos;un des fils d&apos;une autre tribu des enfants d&apos; Israël , leur héritage sera retranché de l&apos;héritage de nos pères et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront ; ainsi sera diminué l&apos;héritage qui nous est échu par le sort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et quand viendra le jubilé pour les enfants d&apos; Israël , leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront , et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse transmit aux enfants d&apos; Israël les ordres de l&apos; Eternel . Il dit : La tribu des fils de Joseph a raison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici ce que l&apos; Eternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad : elles se marieront à qui elles voudront , pourvu qu&apos;elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Aucun héritage parmi les enfants d&apos; Israël ne passera d&apos;une tribu à une autre tribu , mais les enfants d&apos; Israël s&apos;attacheront chacun à l&apos;héritage de la tribu de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et toute fille , possédant un héritage dans les tribus des enfants d&apos; Israël , se mariera à quelqu&apos;un d&apos;une famille de la tribu de son père , afin que les enfants d&apos; Israël possèdent chacun l&apos;héritage de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Aucun héritage ne passera d&apos;une tribu à une autre tribu , mais les tribus des enfants d&apos; Israël s&apos;attacheront chacune à son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les filles de Tselophchad se conformèrent à l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait donné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Machla , Thirtsa , Hogla , Milca et Noa , filles de Tselophchad , se marièrent aux fils de leurs oncles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé , fils de Joseph , et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tels sont les commandements et les lois que l&apos; Eternel donna par Moïse aux enfants d&apos; Israël , dans les plaines de Moab , près du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "5">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël , de l&apos;autre côté du Jourdain , dans le désert , dans la plaine , vis-à-vis de Suph , entre Paran , Tophel , Laban , Hatséroth et Di-Zahab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y a onze journées depuis Horeb , par le chemin de la montagne de Séir , jusqu&apos;à Kadès-Barnéa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans la quarantième année , au onzième mois , le premier du mois , Moïse parla aux enfants d&apos; Israël selon tout ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné de leur dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;était après qu&apos;il eut battu Sihon , roi des Amoréens , qui habitait à Hesbon , et Og , roi de Basan , qui habitait à Aschtaroth et à Edréi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De l&apos;autre côté du Jourdain , dans le pays de Moab , Moïse commença à expliquer cette loi , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel , notre Dieu , nous a parlé à Horeb , en disant : Vous avez assez demeuré dans cette montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tournez-vous , et partez ; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage , dans la plaine , sur la montagne , dans la vallée , dans le midi , sur la côte de la mer , au pays des Cananéens et au Liban , jusqu&apos;au grand fleuve , au fleuve d&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voyez , j&apos;ai mis le pays devant vous ; allez , et prenez possession du pays que l&apos; Eternel a juré à vos pères , Abraham , Isaac et Jacob , de donner à eux et à leur postérité après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dans ce temps-là , je vous dis : Je ne puis pas , à moi seul , vous porter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel , votre Dieu , vous a multipliés , et vous êtes aujourd&apos;hui aussi nombreux que les étoiles du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , vous augmente mille fois autant , et qu&apos;il vous bénisse comme il vous l&apos;a promis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comment porterais-je , à moi seul , votre charge , votre fardeau et vos contestations ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Prenez dans vos tribus des hommes sages , intelligents et connus , et je les mettrai à votre tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous me répondîtes , en disant : Ce que tu proposes de faire est une bonne chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je pris alors les chefs de vos tribus , des hommes sages et connus , et je les mis à votre tête comme chefs de mille , chefs de cent , chefs de cinquante , et chefs de dix , et comme ayant autorité dans vos tribus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je donnai , dans le même temps , cet ordre à vos juges : Ecoutez vos frères , et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l&apos;étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous n&apos;aurez point égard à l&apos;apparence des personnes dans vos jugements ; vous écouterez le petit comme le grand ; vous ne craindrez aucun homme , car c&apos;est Dieu qui rend la justice . Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile , vous la porterez devant moi , pour que je l&apos;entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est ainsi que je vous prescrivis , dans ce temps-là , tout ce que vous aviez à faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Nous partîmes d&apos; Horeb , et nous parcourûmes en entier ce grand et affreux désert que vous avez vu ; nous prîmes le chemin de la montagne des Amoréens , comme l&apos; Eternel , notre Dieu , nous l&apos;avait ordonné , et nous arrivâmes à Kadès-Barnéa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je vous dis : Vous êtes arrivés à la montagne des Amoréens , que l&apos; Eternel , notre Dieu , nous donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vois , l&apos; Eternel , ton Dieu , met le pays devant toi ; monte , prends-en possession , comme te l&apos;a dit l&apos; Eternel , le Dieu de tes pères ; ne crains point , et ne t&apos;effraie point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous vous approchâtes tous de moi , et vous dîtes : Envoyons des hommes devant nous , pour explorer le pays , et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel nous y monterons et sur les villes où nous arriverons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Cet avis me parut bon ; et je pris douze hommes parmi vous , un homme par tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils partirent , traversèrent la montagne , et arrivèrent jusqu&apos;à la vallée d&apos; Eschcol , qu&apos;ils explorèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils prirent dans leurs mains des fruits du pays , et nous les présentèrent ; ils nous firent un rapport , et dirent : C&apos;est un bon pays , que l&apos; Eternel , notre Dieu , nous donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais vous ne voulûtes point y monter , et vous fûtes rebelles à l&apos;ordre de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous murmurâtes dans vos tentes , et vous dîtes : C&apos;est parce que l&apos; Eternel nous hait , qu&apos;il nous a fait sortir du pays d&apos; Egypte , afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Où monterions-nous ? Nos frères nous ont fait perdre courage , en disant : C&apos;est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous ; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu&apos;au ciel ; nous y avons même vu des enfants d&apos; Anak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je vous dis : Ne vous épouvantez pas , et n&apos;ayez pas peur d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">L&apos; Eternel , votre Dieu , qui marche devant vous , combattra lui-même pour vous , selon tout ce qu&apos;il a fait pour vous sous vos yeux en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">puis au désert , où tu as vu que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a porté comme un homme porte son fils , pendant toute la route que vous avez faite jusqu&apos;à votre arrivée en ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Malgré cela , vous n&apos;eûtes point confiance en l&apos; Eternel , votre Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement , la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher , et le jour dans une nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">L&apos; Eternel entendit le bruit de vos paroles . Il s&apos;irrita , et jura , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Aucun des hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que j&apos;ai juré de donner à vos pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">excepté Caleb , fils de Jephunné ; il le verra , lui , et je donnerai à lui et à ses enfants le pays sur lequel il a marché , parce qu&apos;il a pleinement suivi la voie de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">L&apos; Eternel s&apos;irrita aussi contre moi , à cause de vous , et il dit : Toi non plus , tu n&apos;y entreras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Josué , fils de Nun , ton serviteur , y entrera ; fortifie-le , car c&apos;est lui qui mettra Israël en possession de ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et vos petits enfants , dont vous avez dit : Ils deviendront une proie ! et vos fils , qui ne connaissent aujourd&apos;hui ni le bien ni le mal , ce sont eux qui y entreront , c&apos;est à eux que je le donnerai , et ce sont eux qui le posséderont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Mais vous , tournez-vous , et partez pour le désert , dans la direction de la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Vous répondîtes , en me disant : Nous avons péché contre l&apos; Eternel ; nous monterons et nous combattrons , comme l&apos; Eternel , notre Dieu , nous l&apos;a ordonné . Et vous ceignîtes chacun vos armes , et vous fîtes le projet téméraire de monter à la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">L&apos; Eternel me dit : Dis-leur : Ne montez pas et ne combattez pas , car je ne suis pas au milieu de vous ; ne vous faites pas battre par vos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Je vous parlai , mais vous n&apos;écoutâtes point ; vous fûtes rebelles à l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et vous montâtes audacieusement à la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Alors les Amoréens , qui habitent cette montagne , sortirent à votre rencontre , et vous poursuivirent comme font les abeilles ; ils vous battirent en Séir , jusqu&apos;à Horma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">A votre retour , vous pleurâtes devant l&apos; Eternel ; mais l&apos; Eternel n&apos;écouta point votre voix , et ne vous prêta point l&apos;oreille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Vous restâtes à Kadès , où le temps que vous y avez passé fut de longue durée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous nous tournâmes , et nous partîmes pour le désert , par le chemin de la mer Rouge , comme l&apos; Eternel me l&apos;avait ordonné ; nous suivîmes longtemps les contours de la montagne de Séir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel me dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous avez assez suivi les contours de cette montagne . Tournez-vous vers le nord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Donne cet ordre au peuple : Vous allez passer à la frontière de vos frères , les enfants d&apos; Esaü , qui habitent en Séir . Ils vous craindront ; mais soyez bien sur vos gardes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne les attaquez pas ; car je ne vous donnerai dans leur pays pas même de quoi poser la plante du pied : j&apos;ai donné la montagne de Séir en propriété à Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous achèterez d&apos;eux à prix d&apos;argent la nourriture que vous mangerez , et vous achèterez d&apos;eux à prix d&apos;argent même l&apos;eau que vous boirez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a béni dans tout le travail de tes mains , il a connu ta marche dans ce grand désert . Voilà quarante années que l&apos; Eternel , ton Dieu , est avec toi : tu n&apos;as manqué de rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous passâmes à distance de nos frères , les enfants d&apos; Esaü , qui habitent en Séir , et à distance du chemin de la plaine , d&apos; Elath et d&apos; Etsjon-Guéber , puis nous nous tournâmes , et nous prîmes la direction du désert de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel me dit : N&apos;attaque pas Moab , et ne t&apos;engage pas dans un combat avec lui ; car je ne te donnerai rien à posséder dans son pays : c&apos;est aux enfants de Lot que j&apos;ai donné Ar en propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les Emim y habitaient auparavant ; c&apos;était un peuple grand , nombreux et de haute taille , comme les Anakim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils passaient aussi pour être des Rephaïm , de même que les Anakim ; mais les Moabites les appelaient Emim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d&apos; Esaü les chassèrent , les détruisirent devant eux , et s&apos;établirent à leur place , comme l&apos;a fait Israël dans le pays qu&apos;il possède et que l&apos; Eternel lui a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Maintenant levez-vous , et passez le torrent de Zéred . Nous passâmes le torrent de Zéred .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans , jusqu&apos;à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp , comme l&apos; Eternel le leur avait juré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La main de l&apos; Eternel fut aussi sur eux pour les détruire du milieu du camp , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils eussent disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque tous les hommes de guerre eurent disparu par la mort du milieu du peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">l&apos; Eternel me parla , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu passeras aujourd&apos;hui la frontière de Moab , à Ar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et tu approcheras des enfants d&apos; Ammon . Ne les attaque pas , et ne t&apos;engage pas dans un combat avec eux ; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d&apos; Ammon : c&apos;est aux enfants de Lot que je l&apos;ai donné en propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ce pays passait aussi pour un pays de Rephaïm ; des Rephaïm y habitaient auparavant , et les Ammonites les appelaient Zamzummim :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">c&apos;était un peuple grand , nombreux et de haute taille , comme les Anakim . L&apos; Eternel les détruisit devant les Ammonites , qui les chassèrent et s&apos;établirent à leur place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est ainsi que fit l&apos; Eternel pour les enfants d&apos; Esaü qui habitent en Séir , quand il détruisit les Horiens devant eux ; ils les chassèrent et s&apos;établirent à leur place , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les Avviens , qui habitaient dans des villages jusqu&apos;à Gaza , furent détruits par les Caphtorim , sortis de Caphtor , qui s&apos;établirent à leur place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Levez-vous , partez , et passez le torrent de l&apos; Arnon . Vois , je livre entre tes mains Sihon , roi de Hesbon , l&apos; Amoréen et son pays . Commence la conquête , fais-lui la guerre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je vais répandre dès aujourd&apos;hui la frayeur et la crainte de toi sur tous les peuples qui sont sous le ciel ; et , au bruit de ta renommée , ils trembleront et seront saisis d&apos;angoisse à cause de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">J&apos;envoyai , du désert de Kedémoth , des messagers à Sihon , roi de Hesbon , avec des paroles de paix . Je lui fis dire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route , sans m&apos;écarter ni à droite ni à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu me vendras à prix d&apos;argent la nourriture que je mangerai , et tu me donneras à prix d&apos;argent l&apos;eau que je boirai ; je ne ferai que passer avec mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">C&apos;est ce que m&apos;ont accordé les enfants d&apos; Esaü qui habitent en Séir , et les Moabites qui demeurent à Ar . Accorde-le aussi , jusqu&apos;à ce que je passe le Jourdain pour entrer au pays que l&apos; Eternel , notre Dieu , nous donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais Sihon , roi de Hesbon , ne voulut point nous laisser passer chez lui ; car l&apos; Eternel , ton Dieu , rendit son esprit inflexible et endurcit son coeur , afin de le livrer entre tes mains , comme tu le vois aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos; Eternel me dit : Vois , je te livre dès maintenant Sihon et son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Sihon sortit à notre rencontre , avec tout son peuple , pour nous combattre à Jahats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos; Eternel , notre Dieu , nous le livra , et nous le battîmes , lui et ses fils , et tout son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Nous prîmes alors toutes ses villes , et nous les dévouâmes par interdit , hommes , femmes et petits enfants , sans en laisser échapper un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Seulement , nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Depuis Aroër sur les bords du torrent de l&apos; Arnon , et la ville qui est dans la vallée , jusqu&apos;à Galaad , il n&apos;y eut pas de ville trop forte pour nous : l&apos; Eternel , notre Dieu , nous livra tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais tu n&apos;approchas point du pays des enfants d&apos; Ammon , de tous les bords du torrent de Jabbok , des villes de la montagne , de tous les lieux que l&apos; Eternel , notre Dieu , t&apos;avait défendu d&apos;attaquer .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous nous tournâmes , et nous montâmes par le chemin de Basan . Og , roi de Basan , sortit à notre rencontre , avec tout son peuple , pour nous combattre à Edréi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel me dit : Ne le crains point ; car je le livre entre tes mains , lui et tout son peuple , et son pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihon , roi des Amoréens , qui habitait à Hesbon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et l&apos; Eternel , notre Dieu , livra encore entre nos mains Og , roi de Basan , avec tout son peuple ; nous le battîmes , sans laisser échapper aucun de ses gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous prîmes alors toutes ses villes , et il n&apos;y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir : soixante villes , toute la contrée d&apos; Argob , le royaume d&apos; Og en Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Toutes ces villes étaient fortifiées , avec de hautes murailles , des portes et des barres ; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous les dévouâmes par interdit , comme nous l&apos;avions fait à Sihon , roi de Hesbon ; nous dévouâmes toutes les villes par interdit , hommes , femmes et petits enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est ainsi que , dans ce temps-là , nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens le pays de l&apos;autre côté du Jourdain , depuis le torrent de l&apos; Arnon jusqu&apos;à la montagne de l&apos; Hermon</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">les Sidoniens donnent à l&apos; Hermon le nom de Sirion , et les Amoréens celui de Senir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">toutes les villes de la plaine , tout Galaad et tout Basan jusqu&apos;à Salca et Edréi , villes du royaume d&apos; Og en Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Og , roi de Basan , était resté seul de la race des Rephaïm . Voici , son lit , un lit de fer , n&apos;est-il pas à Rabbath , ville des enfants d&apos; Ammon ? Sa longueur est de neuf coudées , et sa largeur de quatre coudées , en coudées d&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nous prîmes alors possession de ce pays . Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d&apos; Aroër sur le torrent de l&apos; Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d&apos; Og en Basan : toute la contrée d&apos; Argob , avec tout Basan , c&apos;est ce qu&apos;on appelait le pays des Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jaïr , fils de Manassé , prit toute la contrée d&apos; Argob jusqu&apos;à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens , et il donna son nom aux bourgs de Basan , appelés encore aujourd&apos;hui bourgs de Jaïr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je donnai Galaad à Makir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu&apos;au torrent de l&apos; Arnon , dont le milieu sert de limite , et jusqu&apos;au torrent de Jabbok , frontière des enfants d&apos; Ammon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">je leur donnai encore la plaine , limitée par le Jourdain , depuis Kinnéreth jusqu&apos;à la mer de la plaine , la mer Salée , au pied du Pisga vers l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce temps-là , je vous donnai cet ordre . L&apos; Eternel , votre Dieu , vous livre ce pays , pour que vous le possédiez . Vous tous , soldats , vous marcherez en armes devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vos femmes seulement , vos petits enfants et vos troupeaux-je sais que vous avez de nombreux troupeaux-resteront dans les villes que je vous ai données ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">jusqu&apos;à ce que l&apos; Eternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous , et qu&apos;ils possèdent , eux aussi , le pays que l&apos; Eternel , votre Dieu , leur donne de l&apos;autre côté du Jourdain . Et vous retournerez chacun dans l&apos;héritage que je vous ai donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En ce temps-là , je donnai des ordres à Josué , et je dis : Tes yeux ont vu tout ce que l&apos; Eternel , votre Dieu , a fait à ces deux rois : ainsi fera l&apos; Eternel à tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ne les craignez point ; car l&apos; Eternel , votre Dieu , combattra lui-même pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En ce temps-là , j&apos;implorai la miséricorde de l&apos; Eternel , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Seigneur Eternel , tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta main puissante ; car quel dieu y a-t-il , au ciel et sur la terre , qui puisse imiter tes oeuvres et tes hauts faits ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Laisse-moi passer , je te prie , laisse-moi voir ce bon pays de l&apos;autre côté du Jourdain , ces belles montagnes et le Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais l&apos; Eternel s&apos;irrita contre moi , à cause de vous , et il ne m&apos;écouta point . L&apos; Eternel me dit : C&apos;est assez , ne me parle plus de cette affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Monte au sommet du Pisga , porte tes regards à l&apos;occident , au nord , au midi et à l&apos;orient , et contemple de tes yeux ; car tu ne passeras pas ce Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Donne des ordres à Josué , fortifie-le et affermis-le ; car c&apos;est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Nous demeurâmes dans la vallée , vis-à-vis de Beth-Peor .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Maintenant , Israël , écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne . Mettez-les en pratique , afin que vous viviez , et que vous entriez en possession du pays que vous donne l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous n&apos;ajouterez rien à ce que je vous prescris , et vous n&apos;en retrancherez rien ; mais vous observerez les commandements de l&apos; Eternel , votre Dieu , tels que je vous les prescris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vos yeux ont vu ce que l&apos; Eternel a fait à l&apos;occasion de Baal-Peor : l&apos; Eternel , ton Dieu , a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et vous , qui vous êtes attachés à l&apos; Eternel , votre Dieu , vous êtes aujourd&apos;hui tous vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , je vous ai enseigné des lois et des ordonnances , comme l&apos; Eternel , mon Dieu , me l&apos;a commandé , afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous les observerez et vous les mettrez en pratique ; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples , qui entendront parler de toutes ces lois et qui diront : Cette grande nation est un peuple absolument sage et intelligent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quelle est , en effet , la grande nation qui ait des dieux aussi proches que l&apos; Eternel , notre Dieu , l&apos;est de nous toutes les fois que nous l&apos;invoquons ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes , comme toute cette loi que je vous présente aujourd&apos;hui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Seulement , prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme , tous les jours de ta vie , de peur que tu n&apos;oublies les choses que tes yeux ont vues , et qu&apos;elles ne sortent de ton coeur ; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Souviens-toi du jour où tu te présentas devant l&apos; Eternel , ton Dieu , à Horeb , lorsque l&apos; Eternel me dit : Assemble auprès de moi le peuple ! Je veux leur faire entendre mes paroles , afin qu&apos;ils apprennent à me craindre tout le temps qu&apos;ils vivront sur la terre ; et afin qu&apos;ils les enseignent à leurs enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne . La montagne était embrasée , et les flammes s&apos;élevaient jusqu&apos;au milieu du ciel . Il y avait des ténèbres , des nuées , de l&apos;obscurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et l&apos; Eternel vous parla du milieu du feu ; vous entendîtes le son des paroles , mais vous ne vîtes point de figure , vous n&apos;entendîtes qu&apos;une voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il publia son alliance , qu&apos;il vous ordonna d&apos;observer , les dix commandements ; et il les écrivit sur deux tables de pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En ce temps-là , l&apos; Eternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances , afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puisque vous n&apos;avez vu aucune figure le jour où l&apos; Eternel vous parla du milieu du feu , à Horeb , veillez attentivement sur vos âmes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée , une représentation de quelque idole , la figure d&apos;un homme ou d&apos;une femme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">la figure d&apos;un animal qui soit sur la terre , la figure d&apos;un oiseau qui vole dans les cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">la figure d&apos;une bête qui rampe sur le sol , la figure d&apos;un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Veille sur ton âme , de peur que , levant tes yeux vers le ciel , et voyant le soleil , la lune et les étoiles , toute l&apos;armée des cieux , tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte : ce sont des choses que l&apos; Eternel , ton Dieu , a données en partage à tous les peuples , sous le ciel tout entier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais vous , l&apos; Eternel vous a pris , et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l&apos; Egypte , afin que vous fussiez un peuple qui lui appartînt en propre , comme vous l&apos;êtes aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et l&apos; Eternel s&apos;irrita contre moi , à cause de vous ; et il jura que je ne passerais point le Jourdain , et que je n&apos;entrerais point dans le bon pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne en héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je mourrai donc en ce pays-ci , je ne passerai point le Jourdain ; mais vous le passerez , et vous posséderez ce bon pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Veillez sur vous , afin de ne point mettre en oubli l&apos;alliance que l&apos; Eternel , votre Dieu , a traitée avec vous , et de ne point vous faire d&apos;image taillée , de représentation quelconque , que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;ait défendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car l&apos; Eternel , ton Dieu , est un feu dévorant , un Dieu jaloux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsque tu auras des enfants , et des enfants de tes enfants , et que vous serez depuis longtemps dans le pays , si vous vous corrompez , si vous faites des images taillées , des représentations de quoi que ce soit , si vous faites ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , votre Dieu , pour l&apos;irriter , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">j&apos;en prends aujourd&apos;hui à témoin contre vous le ciel et la terre , - vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n&apos;y prolongerez pas vos jours , car vous serez entièrement détruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel vous dispersera parmi les peuples , et vous ne resterez qu&apos;un petit nombre au milieu des nations où l&apos; Eternel vous emmènera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et là , vous servirez des dieux , ouvrage de mains d&apos;homme , du bois et de la pierre , qui ne peuvent ni voir , ni entendre , ni manger , ni sentir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">C&apos;est de là aussi que tu chercheras l&apos; Eternel , ton Dieu , et que tu le trouveras , si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Au sein de ta détresse , toutes ces choses t&apos;arriveront . Alors , dans la suite des temps , tu retourneras à l&apos; Eternel , ton Dieu , et tu écouteras sa voix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">car l&apos; Eternel , ton Dieu , est un Dieu de miséricorde , qui ne t&apos;abandonnera point et ne te détruira point : il n&apos;oubliera pas l&apos;alliance de tes pères , qu&apos;il leur a jurée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Interroge les temps anciens qui t&apos;ont précédé , depuis le jour où Dieu créa l&apos;homme sur la terre , et d&apos;une extrémité du ciel à l&apos;autre : y eut-il jamais si grand événement , et a-t-on jamais ouï chose semblable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu , comme tu l&apos;as entendue , et qui soit demeuré vivant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation du milieu d&apos;une nation , par des épreuves , des signes , des miracles et des combats , à main forte et à bras étendu , et avec des prodiges de terreur , comme l&apos;a fait pour vous l&apos; Eternel , votre Dieu , en Egypte et sous vos yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tu as été rendu témoin de ces choses , afin que tu reconnusses que l&apos; Eternel est Dieu , qu&apos;il n&apos;y en a point d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Du ciel , il t&apos;a fait entendre sa voix pour t&apos;instruire ; et , sur la terre , il t&apos;a fait voir son grand feu , et tu as entendu ses paroles du milieu du feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il a aimé tes pères , et il a choisi leur postérité après eux ; il t&apos;a fait lui-même sortir d&apos; Egypte par sa grande puissance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force , pour te faire entrer dans leur pays , pour t&apos;en donner la possession , comme tu le vois aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Sache donc en ce jour , et retiens dans ton coeur que l&apos; Eternel est Dieu , en haut dans le ciel et en bas sur la terre , et qu&apos;il n&apos;y en a point d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd&apos;hui , afin que tu sois heureux , toi et tes enfants après toi , et que tu prolonges désormais tes jours dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Alors Moïse choisit trois villes de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">afin qu&apos;elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain , sans avoir été auparavant son ennemi , et afin qu&apos;il pût sauver sa vie en s&apos;enfuyant dans l&apos;une de ces villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">C&apos;étaient : Betser , dans le désert , dans la plaine , chez les Rubénites ; Ramoth , en Galaad , chez les Gadites , et Golan , en Basan , chez les Manassites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">C&apos;est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Voici les préceptes , les lois et les ordonnances que Moïse prescrivit aux enfants d&apos; Israël , après leur sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">C&apos;était de l&apos;autre côté du Jourdain , dans la vallée , vis-à-vis de Beth-Peor , au pays de Sihon , roi des Amoréens , qui habitait à Hesbon , et qui fut battu par Moïse et les enfants d&apos; Israël , après leur sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Ils s&apos;emparèrent de son pays et de celui d&apos; Og , roi de Basan . Ces deux rois des Amoréens étaient de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Leur territoire s&apos;étendait depuis Aroër sur les bords du torrent de l&apos; Arnon jusqu&apos;à la montagne de Sion qui est l&apos; Hermon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">et il embrassait toute la plaine de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient , jusqu&apos;à la mer de la plaine , au pied du Pisga .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse convoqua tout Israël , et leur dit : Ecoute , Israël , les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd&apos;hui . Apprenez-les , et mettez-les soigneusement en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel , notre Dieu , a traité avec nous une alliance à Horeb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce n&apos;est point avec nos pères que l&apos; Eternel a traité cette alliance ; c&apos;est avec nous , qui sommes ici aujourd&apos;hui , tous vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel vous parla face à face sur la montagne , du milieu du feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je me tins alors entre l&apos; Eternel et vous , pour vous annoncer la parole de l&apos; Eternel ; car vous aviez peur du feu , et vous ne montâtes point sur la montagne . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu n&apos;auras point d&apos;autres dieux devant ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu ne te feras point d&apos;image taillée , de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux , qui sont en bas sur la terre , et qui sont dans les eaux plus bas que la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu ne te prosterneras point devant elles , et tu ne les serviras point ; car moi , l&apos; Eternel , ton Dieu , je suis un Dieu jaloux , qui punis l&apos;iniquité des pères sur les enfants jusqu&apos;à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et qui fais miséricorde jusqu&apos;en mille générations à ceux qui m&apos;aiment et qui gardent mes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu ne prendras point le nom de l&apos; Eternel , ton Dieu , en vain ; car l&apos; Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Observe le jour du repos , pour le sanctifier , comme l&apos; Eternel , ton Dieu , te l&apos;a ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu travailleras six jours , et tu feras tout ton ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais le septième jour est le jour du repos de l&apos; Eternel , ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage , ni toi , ni ton fils , ni ta fille , ni ton serviteur , ni ta servante , ni ton boeuf , ni ton âne , ni aucune de tes bêtes , ni l&apos;étranger qui est dans tes portes , afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d&apos; Egypte , et que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;en a fait sortir à main forte et à bras étendu : c&apos;est pourquoi l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a ordonné d&apos;observer le jour du repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Honore ton père et ta mère , comme l&apos; Eternel , ton Dieu , te l&apos;a ordonné , afin que tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne tueras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu ne commettras point d&apos;adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu ne déroberas point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain ; tu ne désireras point la maison de ton prochain , ni son champ , ni son serviteur , ni sa servante , ni son boeuf , ni son âne , ni aucune chose qui appartienne à ton prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Telles sont les paroles que prononça l&apos; Eternel à haute voix sur la montagne , du milieu du feu , des nuées et de l&apos;obscurité , et qu&apos;il adressa à toute votre assemblée , sans rien ajouter . Il les écrivit sur deux tables de pierre , qu&apos;il me donna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque vous eûtes entendu la voix du milieu des ténèbres , et tandis que la montagne était toute en feu , vos chefs de tribus et vos anciens s&apos;approchèrent tous de moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et vous dîtes : Voici , l&apos; Eternel , notre Dieu , nous a montré sa gloire et sa grandeur , et nous avons entendu sa voix du milieu du feu ; aujourd&apos;hui , nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes , et qu&apos;ils sont demeurés vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et maintenant pourquoi mourrions-nous ? car ce grand feu nous dévorera ; si nous continuons à entendre la voix de l&apos; Eternel , notre Dieu , nous mourrons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quel est l&apos;homme , en effet , qui ait jamais entendu , comme nous , la voix du Dieu vivant parlant du milieu du feu , et qui soit demeuré vivant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Approche , toi , et écoute tout ce que dira l&apos; Eternel , notre Dieu ; tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l&apos; Eternel , notre Dieu ; nous l&apos;écouterons , et nous le ferons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos; Eternel entendit les paroles que vous m&apos;adressâtes . Et l&apos; Eternel me dit : J&apos;ai entendu les paroles que ce peuple t&apos;a adressées : tout ce qu&apos;ils ont dit est bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Oh ! s&apos;ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour observer tous mes commandements , afin qu&apos;ils fussent heureux à jamais , eux et leurs enfants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Va , dis-leur : Retournez dans vos tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais toi , reste ici avec moi , et je te dirai tous les commandements , les lois et les ordonnances , que tu leur enseigneras , afin qu&apos;ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous ferez avec soin ce que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous a ordonné ; vous ne vous en détournerez ni à droite , ni à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Vous suivrez entièrement la voie que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous a prescrite , afin que vous viviez et que vous soyez heureux , afin que vous prolongiez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les commandements , les lois et les ordonnances que l&apos; Eternel , votre Dieu , a commandé de vous enseigner , afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">afin que tu craignes l&apos; Eternel , ton Dieu , en observant , tous les jours de ta vie , toi , ton fils , et le fils de ton fils , toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris , et afin que tes jours soient prolongés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu les écouteras donc , Israël , et tu auras soin de les mettre en pratique , afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup , comme te l&apos;a dit l&apos; Eternel , le Dieu de tes pères , en te promettant un pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ecoute , Israël ! l&apos; Eternel , notre Dieu , est le seul Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu aimeras l&apos; Eternel , ton Dieu , de tout ton coeur , de toute ton âme et de toute ta force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ces commandements , que je te donne aujourd&apos;hui , seront dans ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu les inculqueras à tes enfants , et tu en parleras quand tu seras dans ta maison , quand tu iras en voyage , quand tu te coucheras et quand tu te lèveras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu les lieras comme un signe sur tes mains , et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel , ton Dieu , te fera entrer dans le pays qu&apos;il a juré à tes pères , à Abraham , à Isaac et à Jacob , de te donner . Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu n&apos;as point bâties ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n&apos;as point remplies , des citernes creusées que tu n&apos;as point creusées , des vignes et des oliviers que tu n&apos;as point plantés . Lorsque tu mangeras et te rassasieras ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">garde-toi d&apos;oublier l&apos; Eternel , qui t&apos;a fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu craindras l&apos; Eternel , ton Dieu , tu le serviras , et tu jureras par son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous n&apos;irez point après d&apos;autres dieux , d&apos;entre les dieux des peuples qui sont autour de vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">car l&apos; Eternel , ton Dieu , est un Dieu jaloux au milieu de toi . La colère de l&apos; Eternel , ton Dieu , s&apos;enflammerait contre toi , et il t&apos;exterminerait de dessus la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous ne tenterez point l&apos; Eternel , votre Dieu , comme vous l&apos;avez tenté à Massa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais vous observerez les commandements de l&apos; Eternel , votre Dieu , ses ordonnances et ses lois qu&apos;il vous a prescrites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de l&apos; Eternel , afin que tu sois heureux , et que tu entres en possession du bon pays que l&apos; Eternel a juré à tes pères de te donner ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">après qu&apos;il aura chassé tous tes ennemis devant toi , comme l&apos; Eternel l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient ces préceptes , ces lois et ces ordonnances , que l&apos; Eternel , notre Dieu , vous a prescrits ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">tu diras à ton fils : Nous étions esclaves de Pharaon en Egypte , et l&apos; Eternel nous a fait sortir de l&apos; Egypte par sa main puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel a opéré , sous nos yeux , des miracles et des prodiges , grands et désastreux , contre l&apos; Egypte , contre Pharaon et contre toute sa maison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et il nous a fait sortir de là , pour nous amener dans le pays qu&apos;il avait juré à nos pères de nous donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois , et de craindre l&apos; Eternel , notre Dieu , afin que nous fussions toujours heureux , et qu&apos;il nous conservât la vie , comme il le fait aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Nous aurons la justice en partage , si nous mettons soigneusement en pratique tous ces commandements devant l&apos; Eternel , notre Dieu , comme il nous l&apos;a ordonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession , et qu&apos;il chassera devant toi beaucoup de nations , les Héthiens , les Guirgasiens , les Amoréens , les Cananéens , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens , sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , te les aura livrées et que tu les auras battues , tu les dévoueras par interdit , tu ne traiteras point d&apos;alliance avec elles , et tu ne leur feras point grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples , tu ne donneras point tes filles à leurs fils , et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car ils détourneraient de moi tes fils , qui serviraient d&apos;autres dieux , et la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflammerait contre vous : il te détruirait promptement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , au contraire , comment vous agirez à leur égard : vous renverserez leurs autels , vous briserez leurs statues , vous abattrez leurs idoles , et vous brûlerez au feu leurs images taillées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car tu es un peuple saint pour l&apos; Eternel , ton Dieu ; l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a choisi , pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce n&apos;est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples , que l&apos; Eternel s&apos;est attaché à vous et qu&apos;il vous a choisis , car vous êtes le moindre de tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais , parce que l&apos; Eternel vous aime , parce qu&apos;il a voulu tenir le serment qu&apos;il avait fait à vos pères , l&apos; Eternel vous a fait sortir par sa main puissante , vous a délivrés de la maison de servitude , de la main de Pharaon , roi d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sache donc que c&apos;est l&apos; Eternel , ton Dieu , qui est Dieu . Ce Dieu fidèle garde son alliance et sa miséricorde jusqu&apos;à la millième génération envers ceux qui l&apos;aiment et qui observent ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent , et il les fait périr ; il ne diffère point envers celui qui le hait , il use directement de représailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi , observe les commandements , les lois et les ordonnances que je te prescris aujourd&apos;hui , et mets-les en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si vous écoutez ces ordonnances , si vous les observez et les mettez en pratique , l&apos; Eternel , ton Dieu , gardera envers toi l&apos;alliance et la miséricorde qu&apos;il a jurées à tes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il t&apos;aimera , il te bénira et te multipliera ; il bénira le fruit de tes entrailles et le fruit de ton sol , ton blé , ton moût et ton huile , les portées de ton gros et de ton menu bétail , dans le pays qu&apos;il a juré à tes pères de te donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu seras béni plus que tous les peuples ; il n&apos;y aura chez toi ni homme ni femme stérile , ni bête stérile parmi tes troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel éloignera de toi toute maladie ; il ne t&apos;enverra aucune de ces mauvaises maladies d&apos; Egypte qui te sont connues , mais il en frappera tous ceux qui te haïssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu dévoreras tous les peuples que l&apos; Eternel , ton Dieu , va te livrer , tu ne jetteras pas sur eux un regard de pitié , et tu ne serviras point leurs dieux , car ce serait un piège pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Peut-être diras-tu dans ton coeur : Ces nations sont plus nombreuses que moi ; comment pourrai-je les chasser ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ne les crains point . Rappelle à ton souvenir ce que l&apos; Eternel , ton Dieu , a fait à Pharaon et à toute l&apos; Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">les grandes épreuves que tes yeux ont vues , les miracles et les prodiges , la main forte et le bras étendu , quand l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a fait sortir : ainsi fera l&apos; Eternel , ton Dieu , à tous les peuples que tu redoutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel , ton Dieu , enverra même les frelons contre eux , jusqu&apos;à la destruction de ceux qui échapperont et qui se cacheront devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne sois point effrayé à cause d&apos;eux ; car l&apos; Eternel , ton Dieu , est au milieu de toi , le Dieu grand et terrible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel , ton Dieu , chassera peu à peu ces nations loin de ta face ; tu ne pourras pas les exterminer promptement , de peur que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel , ton Dieu , te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute , jusqu&apos;à ce qu&apos;elles soient détruites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il livrera leurs rois entre tes mains , et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi , jusqu&apos;à ce que tu les aies détruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux . Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l&apos;argent et l&apos;or qui sont sur elles , de peur que ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en abomination à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu n&apos;introduiras point une chose abominable dans ta maison , afin que tu ne sois pas , comme cette chose , dévoué par interdit ; tu l&apos;auras en horreur , tu l&apos;auras en abomination , car c&apos;est une chose dévouée par interdit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd&apos;hui , afin que vous viviez , que vous multipliiez , et que vous entriez en possession du pays que l&apos; Eternel a juré de donner à vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Souviens-toi de tout le chemin que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a fait faire pendant ces quarante années dans le désert , afin de t&apos;humilier et de t&apos;éprouver , pour savoir quelles étaient les dispositions de ton coeur et si tu garderais ou non ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il t&apos;a humilié , il t&apos;a fait souffrir de la faim , et il t&apos;a nourri de la manne , que tu ne connaissais pas et que n&apos;avaient pas connue tes pères , afin de t&apos;apprendre que l&apos;homme ne vit pas de pain seulement , mais que l&apos;homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ton vêtement ne s&apos;est point usé sur toi , et ton pied ne s&apos;est point enflé , pendant ces quarante années .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Reconnais en ton coeur que l&apos; Eternel , ton Dieu , te châtie comme un homme châtie son enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu observeras les commandements de l&apos; Eternel , ton Dieu , pour marcher dans ses voies et pour le craindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car l&apos; Eternel , ton Dieu , va te faire entrer dans un bon pays , pays de cours d&apos;eaux , de sources et de lacs , qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">pays de froment , d&apos;orge , de vignes , de figuiers et de grenadiers ; pays d&apos;oliviers et de miel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">pays où tu mangeras du pain avec abondance , où tu ne manqueras de rien ; pays dont les pierres sont du fer , et des montagnes duquel tu tailleras l&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque tu mangeras et te rassasieras , tu béniras l&apos; Eternel , ton Dieu , pour le bon pays qu&apos;il t&apos;a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Garde-toi d&apos;oublier l&apos; Eternel , ton Dieu , au point de ne pas observer ses commandements , ses ordonnances et ses lois , que je te prescris aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque tu mangeras et te rassasieras , lorsque tu bâtiras et habiteras de belles maisons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail , s&apos;augmenter ton argent et ton or , et s&apos;accroître tout ce qui est à toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">prends garde que ton coeur ne s&apos;enfle , et que tu n&apos;oublies l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;a fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">qui t&apos;a fait marcher dans ce grand et affreux désert , où il y a des serpents brûlants et des scorpions , dans des lieux arides et sans eau , et qui a fait jaillir pour toi de l&apos;eau du rocher le plus dur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">qui t&apos;a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères , afin de t&apos;humilier et de t&apos;éprouver , pour te faire ensuite du bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Garde-toi de dire en ton coeur : Ma force et la puissance de ma main m&apos;ont acquis ces richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Souviens-toi de l&apos; Eternel , ton Dieu , car c&apos;est lui qui te donnera de la force pour les acquérir , afin de confirmer , comme il le fait aujourd&apos;hui , son alliance qu&apos;il a jurée à tes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si tu oublies l&apos; Eternel , ton Dieu , et que tu ailles après d&apos;autres dieux , si tu les sers et te prosternes devant eux , je vous déclare formellement aujourd&apos;hui que vous périrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous périrez comme les nations que l&apos; Eternel fait périr devant vous , parce que vous n&apos;aurez point écouté la voix de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoute , Israël ! Tu vas aujourd&apos;hui passer le Jourdain , pour te rendre maître de nations plus grandes et plus puissantes que toi , de villes grandes et fortifiées jusqu&apos;au ciel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">d&apos;un peuple grand et de haute taille , les enfants d&apos; Anak , que tu connais , et dont tu as entendu dire : Qui pourra tenir contre les enfants d&apos; Anak ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sache aujourd&apos;hui que l&apos; Eternel , ton Dieu , marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant , c&apos;est lui qui les détruira , qui les humiliera devant toi ; et tu les chasseras , tu les feras périr promptement , comme l&apos; Eternel te l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , les chassera devant toi , ne dis pas en ton coeur : C&apos;est à cause de ma justice que l&apos; Eternel me fait entrer en possession de ce pays . Car c&apos;est à cause de la méchanceté de ces nations que l&apos; Eternel les chasse devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Non , ce n&apos;est point à cause de ta justice et de la droiture de ton coeur que tu entres en possession de leur pays ; mais c&apos;est à cause de la méchanceté de ces nations que l&apos; Eternel , ton Dieu , les chasse devant toi , et c&apos;est pour confirmer la parole que l&apos; Eternel a jurée à tes pères , à Abraham , à Isaac et à Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sache donc que ce n&apos;est point à cause de ta justice que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne ce bon pays pour que tu le possèdes ; car tu es un peuple au cou roide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Souviens-toi , n&apos;oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le désert . Depuis le jour où tu es sorti du pays d&apos; Egypte jusqu&apos;à votre arrivée dans ce lieu , vous avez été rebelles contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A Horeb , vous excitâtes la colère de l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel s&apos;irrita contre vous , et eut la pensée de vous détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque je fus monté sur la montagne , pour prendre les tables de pierre , les tables de l&apos;alliance que l&apos; Eternel a traitée avec vous , je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits , sans manger de pain et sans boire d&apos;eau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et l&apos; Eternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu , et contenant toutes les paroles que l&apos; Eternel vous avait dites sur la montagne , du milieu du feu , le jour de l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce fut au bout des quarante jours et des quarante nuits que l&apos; Eternel me donna les deux tables de pierre , les tables de l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel me dit alors : Lève-toi , descends en hâte d&apos;ici ; car ton peuple , que tu as fait sortir d&apos; Egypte , s&apos;est corrompu . Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait une image de fonte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel me dit : Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je retournai et je descendis de la montagne toute en feu , les deux tables de l&apos;alliance dans mes deux mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je regardai , et voici , vous aviez péché contre l&apos; Eternel , votre Dieu , vous vous étiez fait un veau de fonte , vous vous étiez promptement écartés de la voie que vous avait prescrite l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je saisis les deux tables , je les jetai de mes mains , et je les brisai sous vos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je me prosternai devant l&apos; Eternel , comme auparavant , quarante jours et quarante nuits , sans manger de pain et sans boire d&apos;eau , à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , pour l&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car j&apos;étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l&apos; Eternel était animé contre vous jusqu&apos;à vouloir vous détruire . Mais l&apos; Eternel m&apos;exauça encore cette fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel était aussi très irrité contre Aaron , qu&apos;il voulait faire périr , et pour qui j&apos;intercédai encore dans ce temps-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je pris le veau que vous aviez fait , ce produit de votre péché , je le brûlai au feu , je le broyai jusqu&apos;à ce qu&apos;il fût réduit en poudre , et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">A Tabeéra , à Massa , et à Kibroth-Hattaava , vous excitâtes la colère de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et lorsque l&apos; Eternel vous envoya à Kadès-Barnéa , en disant : Montez , et prenez possession du pays que je vous donne ! vous fûtes rebelles à l&apos;ordre de l&apos; Eternel , votre Dieu , vous n&apos;eûtes point foi en lui , et vous n&apos;obéîtes point à sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Vous avez été rebelles contre l&apos; Eternel depuis que je vous connais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je me prosternai devant l&apos; Eternel , je me prosternai quarante jours et quarante nuits , parce que l&apos; Eternel avait dit qu&apos;il voulait vous détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je priai l&apos; Eternel , et je dis : Seigneur Eternel , ne détruis pas ton peuple , ton héritage , que tu as racheté dans ta grandeur , que tu as fait sortir d&apos; Egypte par ta main puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Souviens-toi de tes serviteurs , Abraham , Isaac et Jacob . Ne regarde point à l&apos;opiniâtreté de ce peuple , à sa méchanceté et à son péché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">de peur que le pays d&apos;où tu nous as fait sortir ne dise : C&apos;est parce que l&apos; Eternel n&apos;avait pas le pouvoir de les mener dans le pays qu&apos;il leur avait promis , et c&apos;est parce qu&apos;il les haïssait , qu&apos;il les a fait sortir pour les faire mourir dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage , que tu as fait sortir d&apos; Egypte par ta grande puissance et par ton bras étendu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , l&apos; Eternel me dit : Taille deux tables de pierre comme les premières , et monte vers moi sur la montagne ; tu feras aussi une arche de bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées , et tu les mettras dans l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je fis une arche de bois d&apos;acacia , je taillai deux tables de pierre comme les premières , et je montai sur la montagne , les deux tables dans ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel écrivit sur les tables ce qui avait été écrit sur les premières , les dix paroles qu&apos;il vous avait dites sur la montagne , du milieu du feu , le jour de l&apos;assemblée ; et l&apos; Eternel me les donna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je retournai et je descendis de la montagne , je mis les tables dans l&apos;arche que j&apos;avais faite , et elles restèrent là , comme l&apos; Eternel me l&apos;avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les enfants d&apos; Israël partirent de Beéroth-Bené Jaakan pour Moséra . C&apos;est là que mourut Aaron , et qu&apos;il fut enterré ; Eléazar , son fils , lui succéda dans le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils partirent de là pour Gudgoda , et de Gudgoda pour Jothbatha , pays où il y a des cours d&apos;eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En ce temps-là , l&apos; Eternel sépara la tribu de Lévi , et lui ordonna de porter l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel , de se tenir devant l&apos; Eternel pour le servir , et de bénir le peuple en son nom : ce qu&apos;elle a fait jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi Lévi n&apos;a ni part ni héritage avec ses frères : l&apos; Eternel est son héritage , comme l&apos; Eternel , ton Dieu , le lui a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je restai sur la montagne , comme précédemment , quarante jours et quarante nuits . L&apos; Eternel m&apos;exauça encore cette fois ; l&apos; Eternel ne voulut pas te détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel me dit : Lève-toi , va , marche à la tête du peuple . Qu&apos;ils aillent prendre possession du pays que j&apos;ai juré à leurs pères de leur donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Maintenant , Israël , que demande de toi l&apos; Eternel , ton Dieu , si ce n&apos;est que tu craignes l&apos; Eternel , ton Dieu , afin de marcher dans toutes ses voies , d&apos;aimer et de servir l&apos; Eternel , ton Dieu , de tout ton coeur et de toute ton âme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">si ce n&apos;est que tu observes les commandements de l&apos; Eternel et ses lois que je te prescris aujourd&apos;hui , afin que tu sois heureux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , à l&apos; Eternel , ton Dieu , appartiennent les cieux et les cieux des cieux , la terre et tout ce qu&apos;elle renferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et c&apos;est à tes pères seulement que l&apos; Eternel s&apos;est attaché pour les aimer ; et , après eux , c&apos;est leur postérité , c&apos;est vous qu&apos;il a choisis d&apos;entre tous les peuples , comme vous le voyez aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous circoncirez donc votre coeur , et vous ne roidirez plus votre cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car l&apos; Eternel , votre Dieu , est le Dieu des dieux , le Seigneur des seigneurs , le Dieu grand , fort et terrible , qui ne fait point acception des personnes et qui ne reçoit point de présent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">qui fait droit à l&apos;orphelin et à la veuve , qui aime l&apos;étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous aimerez l&apos;étranger , car vous avez été étrangers dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu craindras l&apos; Eternel , ton Dieu , tu le serviras , tu t&apos;attacheras à lui , et tu jureras par son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il est ta gloire , il est ton Dieu : c&apos;est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tes pères descendirent en Egypte au nombre de soixante-dix personnes ; et maintenant l&apos; Eternel , ton Dieu , a fait de toi une multitude pareille aux étoiles des cieux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu aimeras l&apos; Eternel , ton Dieu , et tu observeras toujours ses préceptes , ses lois , ses ordonnances et ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Reconnaissez aujourd&apos;hui-ce que n&apos;ont pu connaître et voir vos enfants-les châtiments de l&apos; Eternel , votre Dieu , sa grandeur , sa main forte et son bras étendu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">ses signes et ses actes qu&apos;il a accomplis au milieu de l&apos; Egypte contre Pharaon , roi d&apos; Egypte , et contre tout son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Reconnaissez ce qu&apos;il a fait à l&apos;armée d&apos; Egypte , à ses chevaux et à ses chars , comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer Rouge , lorsqu&apos;ils vous poursuivaient , et les a détruits pour toujours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">ce qu&apos;il vous a fait dans le désert , jusqu&apos;à votre arrivée en ce lieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">ce qu&apos;il a fait à Dathan et à Abiram , fils d&apos; Eliab , fils de Ruben , comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit , avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite , au milieu de tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l&apos; Eternel a faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ainsi , vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd&apos;hui , afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l&apos; Eternel a juré à vos pères de leur donner , à eux et à leur postérité , pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car le pays dont tu vas entrer en possession , n&apos;est pas comme le pays d&apos; Egypte , d&apos;où vous êtes sortis , où tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées , et qui boit les eaux de la pluie du ciel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">c&apos;est un pays dont l&apos; Eternel , ton Dieu , prend soin , et sur lequel l&apos; Eternel , ton Dieu , a continuellement les yeux , du commencement à la fin de l&apos;année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si vous obéissez à mes commandements que je vous prescris aujourd&apos;hui , si vous aimez l&apos; Eternel , votre Dieu , et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre âme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">je donnerai à votre pays la pluie en son temps , la pluie de la première et de l&apos;arrière-saison , et tu recueilleras ton blé , ton moût et ton huile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">je mettrai aussi dans tes champs de l&apos;herbe pour ton bétail , et tu mangeras et te rassasieras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Gardez-vous de laisser séduire votre coeur , de vous détourner , de servir d&apos;autres dieux et de vous prosterner devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflammerait alors contre vous ; il fermerait les cieux , et il n&apos;y aurait point de pluie ; la terre ne donnerait plus ses produits , et vous péririez promptement dans le bon pays que l&apos; Eternel vous donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis . Vous les lierez comme un signe sur vos mains , et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous les enseignerez à vos enfants , et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison , quand tu iras en voyage , quand tu te coucheras et quand tu te lèveras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et alors vos jours et les jours de vos enfants , dans le pays que l&apos; Eternel a juré à vos pères de leur donner , seront aussi nombreux que les jours des cieux le seront au-dessus de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car si vous observez tous ces commandements que je vous prescris , et si vous les mettez en pratique pour aimer l&apos; Eternel , votre Dieu , pour marcher dans toutes ses voies et pour vous attacher à lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">l&apos; Eternel chassera devant vous toutes ces nations , et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous : votre frontière s&apos;étendra du désert au Liban , et du fleuve de l&apos; Euphrate jusqu&apos;à la mer occidentale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Nul ne tiendra contre vous . L&apos; Eternel , votre Dieu , répandra , comme il vous l&apos;a dit , la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays où vous marcherez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vois , je mets aujourd&apos;hui devant vous la bénédiction et la malédiction :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">la bénédiction , si vous obéissez aux commandements de l&apos; Eternel , votre Dieu , que je vous prescris en ce jour ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">la malédiction , si vous n&apos;obéissez pas aux commandements de l&apos; Eternel , votre Dieu , et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris en ce jour , pour aller après d&apos;autres dieux que vous ne connaissez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession , tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim , et la malédiction sur la montagne d&apos; Ebal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ces montagnes ne sont-elles pas de l&apos;autre côté du Jourdain , derrière le chemin de l&apos;occident , au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal , près des chênes de Moré ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous donne ; vous le posséderez , et vous y habiterez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd&apos;hui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique , aussi longtemps que vous y vivrez , dans le pays dont l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , vous donne la possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux , sur les hautes montagnes , sur les collines , et sous tout arbre vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous renverserez leurs autels , vous briserez leurs statues , vous brûlerez au feu leurs idoles , vous abattrez les images taillées de leurs dieux , et vous ferez disparaître leurs noms de ces lieux-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous n&apos;agirez pas ainsi à l&apos;égard de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais vous le chercherez à sa demeure , et vous irez au lieu que l&apos; Eternel , votre Dieu , choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est là que vous présenterez vos holocaustes , vos sacrifices , vos dîmes , vos prémices , vos offrandes en accomplissement d&apos;un voeu , vos offrandes volontaires , et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est là que vous mangerez devant l&apos; Eternel , votre Dieu , et que , vous et vos familles , vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l&apos; Eternel , votre Dieu , vous aura bénis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous n&apos;agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici , où chacun fait ce qui lui semble bon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">parce que vous n&apos;êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l&apos;héritage que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais vous passerez le Jourdain , et vous habiterez dans le pays dont l&apos; Eternel , votre Dieu , vous mettra en possession ; il vous donnera du repos , après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent , et vous vous établirez en sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors il y aura un lieu que l&apos; Eternel , votre Dieu , choisira pour y faire résider son nom . C&apos;est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne , vos holocaustes , vos sacrifices , vos dîmes , vos prémices , et les offrandes choisies que vous ferez à l&apos; Eternel pour accomplir vos voeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est là que vous vous réjouirez devant l&apos; Eternel , votre Dieu , vous , vos fils et vos filles , vos serviteurs et vos servantes , et le Lévite qui sera dans vos portes ; car il n&apos;a ni part ni héritage avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Garde-toi d&apos;offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l&apos; Eternel choisira dans l&apos;une de tes tribus , et c&apos;est là que tu feras tout ce que je t&apos;ordonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Néanmoins , quand tu en auras le désir , tu pourras tuer du bétail et manger de la viande dans toutes tes portes , selon les bénédictions que t&apos;accordera l&apos; Eternel , ton Dieu ; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger , comme on mange de la gazelle et du cerf .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Seulement , vous ne mangerez pas le sang : tu le répandras sur la terre comme de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne pourras pas manger dans tes portes la dîme de ton blé , de ton moût et de ton huile , ni les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail , ni aucune de tes offrandes en accomplissement d&apos;un voeu , ni tes offrandes volontaires , ni tes prémices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais c&apos;est devant l&apos; Eternel , ton Dieu , que tu les mangeras , dans le lieu que l&apos; Eternel , ton Dieu , choisira , toi , ton fils et ta fille , ton serviteur et ta servante , et le Lévite qui sera dans tes portes ; et c&apos;est devant l&apos; Eternel , ton Dieu , que tu feras servir à ta joie tous les biens que tu posséderas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays , garde-toi de délaisser le Lévite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , aura élargi tes frontières , comme il te l&apos;a promis , et que le désir de manger de la viande te fera dire : Je voudrais manger de la viande ! tu pourras en manger , selon ton désir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si le lieu que l&apos; Eternel , ton Dieu , aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi , tu pourras tuer du gros et du menu bétail , comme je te l&apos;ai prescrit , et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf ; celui qui sera impur , et celui qui sera pur en mangeront l&apos;un et l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Seulement , garde-toi de manger le sang , car le sang , c&apos;est l&apos;âme ; et tu ne mangeras pas l&apos;âme avec la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu ne le mangeras pas : tu le répandras sur la terre comme de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu ne le mangeras pas , afin que tu sois heureux , toi et tes enfants après toi , en faisant ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais les choses que tu voudras consacrer et les offrandes que tu feras en accomplissement d&apos;un voeu , tu iras les présenter au lieu qu&apos;aura choisi l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu offriras tes holocaustes , la chair et le sang , sur l&apos;autel de l&apos; Eternel , ton Dieu ; dans tes autres sacrifices , le sang sera répandu sur l&apos;autel de l&apos; Eternel , ton Dieu , et tu mangeras la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Garde et écoute toutes ces choses que je t&apos;ordonne , afin que tu sois heureux , toi et tes enfants après toi , à perpétuité , en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , aura exterminé les nations que tu vas chasser devant toi , lorsque tu les auras chassées et que tu te seras établi dans leur pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">garde-toi de te laisser prendre au piège en les imitant , après qu&apos;elles auront été détruites devant toi . Garde-toi de t&apos;informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi , je veux faire de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu n&apos;agiras pas ainsi à l&apos;égard de l&apos; Eternel , ton Dieu ; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses à l&apos; Eternel , et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l&apos;honneur de leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les choses que je vous ordonne ; vous n&apos;y ajouterez rien , et vous n&apos;en retrancherez rien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">S&apos;il s&apos;élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t&apos;annonce un signe ou un prodige ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et qu&apos;il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t&apos;a parlé en disant : Allons après d&apos;autres dieux , - des dieux que tu ne connais point , - et servons-les !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">tu n&apos;écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce songeur , car c&apos;est l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous met à l&apos;épreuve pour savoir si vous aimez l&apos; Eternel , votre Dieu , de tout votre coeur et de toute votre âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous irez après l&apos; Eternel , votre Dieu , et vous le craindrez ; vous observerez ses commandements , vous obéirez à sa voix , vous le servirez , et vous vous attacherez à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ce prophète ou ce songeur sera puni de mort , car il a parlé de révolte contre l&apos; Eternel , votre Dieu , qui vous a fait sortir du pays d&apos; Egypte et vous a délivrés de la maison de servitude , et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a ordonné de marcher . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si ton frère , fils de ta mère , ou ton fils , ou ta fille , ou la femme qui repose sur ton sein , ou ton ami que tu aimes comme toi-même , t&apos;incite secrètement en disant : Allons , et servons d&apos;autres dieux ! - des dieux que ni toi ni tes pères n&apos;avez connus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">d&apos;entre les dieux des peuples qui vous entourent , près de toi ou loin de toi , d&apos;une extrémité de la terre à l&apos;autre-</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">tu n&apos;y consentiras pas , et tu ne l&apos;écouteras pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié , tu ne l&apos;épargneras pas , et tu ne le couvriras pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais tu le feras mourir ; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort , et la main de tout le peuple ensuite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">tu le lapideras , et il mourra , parce qu&apos;il a cherché à te détourner de l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;a fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il en sera ainsi , afin que tout Israël entende et craigne , et que l&apos;on ne commette plus un acte aussi criminel au milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si tu entends dire au sujet de l&apos;une des villes que t&apos;a données pour demeure l&apos; Eternel , ton Dieu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Des gens pervers sont sortis du milieu de toi , et ont séduit les habitants de leur ville en disant : Allons , et servons d&apos;autres dieux ! des dieux que tu ne connais point</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">tu feras des recherches , tu examineras , tu interrogeras avec soin . La chose est-elle vraie , le fait est-il établi , cette abomination a-t-elle été commise au milieu de toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">alors tu frapperas du tranchant de l&apos;épée les habitants de cette ville , tu la dévoueras par interdit avec tout ce qui s&apos;y trouvera , et tu en passeras le bétail au fil de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu amasseras tout le butin au milieu de la place , et tu brûleras entièrement au feu la ville avec tout son butin , devant l&apos; Eternel , ton Dieu : elle sera pour toujours un monceau de ruines , elle ne sera jamais rebâtie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Rien de ce qui sera dévoué par interdit ne s&apos;attachera à ta main , afin que l&apos; Eternel revienne de l&apos;ardeur de sa colère , qu&apos;il te fasse miséricorde et grâce , et qu&apos;il te multiplie , comme il l&apos;a juré à tes pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">si tu obéis à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , en observant tous ses commandements que je te prescris aujourd&apos;hui , et en faisant ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vous êtes les enfants de l&apos; Eternel , votre Dieu . Vous ne vous ferez point d&apos;incisions et vous ne vous ferez point de place chauve entre les yeux pour un mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car tu es un peuple saint pour l&apos; Eternel , ton Dieu ; et l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a choisi , pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu ne mangeras aucune chose abominable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici les animaux que vous mangerez : le boeuf , la brebis et la chèvre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">le cerf , la gazelle et le daim ; le bouquetin , le chevreuil , la chèvre sauvage et la girafe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue , le pied fourchu , et qui rumine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement , ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement . Ainsi , vous ne mangerez pas le chameau , le lièvre et le daman , qui ruminent , mais qui n&apos;ont pas la corne fendue : vous les regarderez comme impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous ne mangerez pas le porc , qui a la corne fendue , mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur . Vous ne mangerez pas de leur chair , et vous ne toucherez pas leurs corps morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux : vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais vous ne mangerez d&apos;aucun de ceux qui n&apos;ont pas des nageoires et des écailles : vous les regarderez comme impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous mangerez tout oiseau pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas : l&apos;aigle , l&apos;orfraie et l&apos;aigle de mer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">le milan , l&apos;autour , le vautour et ce qui est de son espèce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le corbeau et toutes ses espèces ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">l&apos;autruche , le hibou , la mouette , l&apos;épervier et ce qui est de son espèce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">le chat-huant , la chouette et le cygne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">le pélican , le cormoran et le plongeon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">la cigogne , le héron et ce qui est de son espèce , la huppe et la chauve-souris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole : on n&apos;en mangera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous mangerez tout oiseau pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vous ne mangerez d&apos;aucune bête morte ; tu la donneras à l&apos;étranger qui sera dans tes portes , afin qu&apos;il la mange , ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l&apos; Eternel , ton Dieu . Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu lèveras la dîme de tout ce que produira ta semence , de ce que rapportera ton champ chaque année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et tu mangeras devant l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le lieu qu&apos;il choisira pour y faire résider son nom , la dîme de ton blé , de ton moût et de ton huile , et les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail , afin que tu apprennes à craindre toujours l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Peut-être lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura béni , le chemin sera-t-il trop long pour que tu puisses transporter ta dîme , à cause de ton éloignement du lieu qu&apos;aura choisi l&apos; Eternel , ton Dieu , pour y faire résider son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Alors , tu échangeras ta dîme contre de l&apos;argent , tu serreras cet argent dans ta main , et tu iras au lieu que l&apos; Eternel , ton Dieu , aura choisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Là , tu achèteras avec l&apos;argent tout ce que tu désireras , des boeufs , des brebis , du vin et des liqueurs fortes , tout ce qui te fera plaisir , tu mangeras devant l&apos; Eternel , ton Dieu , et tu te réjouiras , toi et ta famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu ne délaisseras point le Lévite qui sera dans tes portes , car il n&apos;a ni part ni héritage avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Au bout de trois ans , tu sortiras toute la dîme de tes produits pendant la troisième année , et tu la déposeras dans tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Alors viendront le Lévite , qui n&apos;a ni part ni héritage avec toi , l&apos;étranger , l&apos;orphelin et la veuve , qui seront dans tes portes , et ils mangeront et se rassasieront , afin que l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénisse dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tous les sept ans , tu feras relâche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici comment s&apos;observera le relâche . Quand on aura publié le relâche en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit , il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu pourras presser l&apos;étranger ; mais tu te relâcheras de ton droit pour ce qui t&apos;appartiendra chez ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Toutefois , il n&apos;y aura point d&apos;indigent chez toi , car l&apos; Eternel te bénira dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te fera posséder en héritage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel , ton Dieu , te bénira comme il te l&apos;a dit , tu prêteras à beaucoup de nations , et tu n&apos;emprunteras point ; tu domineras sur beaucoup de nations , et elles ne domineront point sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">S&apos;il y a chez toi quelque indigent d&apos;entre tes frères , dans l&apos;une de tes portes , au pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , tu n&apos;endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais tu lui ouvriras ta main , et tu lui prêteras de quoi pourvoir à ses besoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Garde-toi d&apos;être assez méchant pour dire en ton coeur : La septième année , l&apos;année du relâche , approche ! Garde-toi d&apos;avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus . Il crierait à l&apos; Eternel contre toi , et tu te chargerais d&apos;un péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Donne-lui , et que ton coeur ne lui donne point à regret ; car , à cause de cela , l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il y aura toujours des indigents dans le pays ; c&apos;est pourquoi je te donne ce commandement : Tu ouvriras ta main à ton frère , au pauvre et à l&apos;indigent dans ton pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si l&apos;un de tes frères hébreux , homme ou femme , se vend à toi , il te servira six années ; mais la septième année , tu le renverras libre de chez toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et lorsque tu le renverras libre de chez toi , tu ne le renverras point à vide ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">tu lui feras des présents de ton menu bétail , de ton aire , de ton pressoir , de ce que tu auras par la bénédiction de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d&apos; Egypte , et que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a racheté ; c&apos;est pourquoi je te donne aujourd&apos;hui ce commandement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si ton esclave te dit : Je ne veux pas sortir de chez toi , - parce qu&apos;il t&apos;aime , toi et ta maison , et qu&apos;il se trouve bien chez toi , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l&apos;oreille contre la porte , et il sera pour toujours ton esclave . Tu feras de même pour ta servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu ne trouveras point dur de le renvoyer libre de chez toi , car il t&apos;a servi six ans , ce qui vaut le double du salaire d&apos;un mercenaire ; et l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénira dans tout ce que tu feras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu consacreras à l&apos; Eternel , ton Dieu , tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail . Tu ne travailleras point avec le premier-né de ton boeuf , et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu le mangeras chaque année , toi et ta famille , devant l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le lieu qu&apos;il choisira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">S&apos;il a quelque défaut , s&apos;il est boiteux ou aveugle , ou s&apos;il a quelque autre difformité , tu ne l&apos;offriras point en sacrifice à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu le mangeras dans tes portes ; celui qui sera impur et celui qui sera pur en mangeront l&apos;un et l&apos;autre , comme on mange de la gazelle et du cerf .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Seulement , tu n&apos;en mangeras pas le sang ; tu le répandras sur la terre comme de l&apos;eau .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Observe le mois des épis , et célèbre la Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , ton Dieu ; car c&apos;est dans le mois des épis que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a fait sortir d&apos; Egypte , pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu sacrifieras la Pâque à l&apos; Eternel , ton Dieu , tes victimes de menu et de gros bétail , dans le lieu que l&apos; Eternel choisira pour y faire résider son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pendant la fête , tu ne mangeras pas du pain levé , mais tu mangeras sept jours des pains sans levain , du pain d&apos;affliction , car c&apos;est avec précipitation que tu es sorti du pays d&apos; Egypte : il en sera ainsi , afin que tu te souviennes toute ta vie du jour où tu es sorti du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On ne verra point chez toi de levain , dans toute l&apos;étendue de ton pays , pendant sept jours ; et aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée pendant la nuit jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans l&apos;un quelconque des lieux que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne pour demeure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">mais c&apos;est dans le lieu que choisira l&apos; Eternel , ton Dieu , pour y faire résider son nom , que tu sacrifieras la Pâque , le soir , au coucher du soleil , à l&apos;époque de ta sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu feras cuire la victime , et tu la mangeras dans le lieu que choisira l&apos; Eternel , ton Dieu . Et le matin , tu pourras t&apos;en retourner et t&apos;en aller vers tes tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pendant six jours , tu mangeras des pains sans levain ; et le septième jour , il y aura une assemblée solennelle en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu compteras sept semaines ; dès que la faucille sera mise dans les blés , tu commenceras à compter sept semaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Puis tu célébreras la fête des semaines , et tu feras des offrandes volontaires , selon les bénédictions que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura accordées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu te réjouiras devant l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le lieu que l&apos; Eternel , ton Dieu , choisira pour y faire résider son nom , toi , ton fils et ta fille , ton serviteur et ta servante , le Lévite qui sera dans tes portes , et l&apos;étranger , l&apos;orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte , et tu observeras et mettras ces lois en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours , quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu te réjouiras à cette fête , toi , ton fils et ta fille , ton serviteur et ta servante , et le Lévite , l&apos;étranger , l&apos;orphelin et la veuve qui seront dans tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu célébreras la fête pendant sept jours en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le lieu que choisira l&apos; Eternel ; car l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénira dans toutes tes récoltes et dans tout le travail de tes mains , et tu te livreras entièrement à la joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Trois fois par année , tous les mâles d&apos;entre vous se présenteront devant l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le lieu qu&apos;il choisira : à la fête des pains sans levain , à la fête des semaines , et à la fête des tabernacles . On ne paraîtra point devant l&apos; Eternel les mains vides .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Chacun donnera ce qu&apos;il pourra , selon les bénédictions que l&apos; Eternel , ton Dieu , lui aura accordées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu ne porteras atteinte à aucun droit , tu n&apos;auras point égard à l&apos;apparence des personnes , et tu ne recevras point de présent , car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu suivras ponctuellement la justice , afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu ne fixeras aucune idole de bois à côté de l&apos;autel que tu élèveras à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu ne dresseras point des statues , qui sont en aversion à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu n&apos;offriras en sacrifice à l&apos; Eternel , ton Dieu , ni boeuf , ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité ; car ce serait en abomination à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il se trouvera peut-être au milieu de toi dans l&apos;une des villes que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , un homme ou une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , ton Dieu , et transgressant son alliance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">allant après d&apos;autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux , après le soleil , la lune , ou toute l&apos;armée des cieux . Ce n&apos;est point là ce que j&apos;ai commandé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dès que tu en auras connaissance , dès que tu l&apos;auras appris , tu feras avec soin des recherches . La chose est-elle vraie , le fait est-il établi , cette abomination a-t-elle été commise en Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">alors tu feras venir à tes portes l&apos;homme ou la femme qui sera coupable de cette mauvaise action , et tu lapideras ou puniras de mort cet homme ou cette femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui mérite la mort sera exécuté sur la déposition de deux ou de trois témoins ; il ne sera pas mis à mort sur la déposition d&apos;un seul témoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La main des témoins se lèvera la première sur lui pour le faire mourir , et la main de tout le peuple ensuite . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si une cause relative à un meurtre , à un différend , à une blessure , te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes , tu te lèveras et tu monteras au lieu que l&apos; Eternel , ton Dieu , choisira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu iras vers les sacrificateurs , les Lévites , et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge ; tu les consulteras , et ils te feront connaître la sentence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu te conformeras à ce qu&apos;ils te diront dans le lieu que choisira l&apos; Eternel , et tu auras soin d&apos;agir d&apos;après tout ce qu&apos;ils t&apos;enseigneront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu te conformeras à la loi qu&apos;ils t&apos;enseigneront et à la sentence qu&apos;ils auront prononcée ; tu ne te détourneras de ce qu&apos;ils te diront ni à droite ni à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;homme qui , par orgueil , n&apos;écoutera pas le sacrificateur placé là pour servir l&apos; Eternel , ton Dieu , ou qui n&apos;écoutera pas le juge , cet homme sera puni de mort . Tu ôteras ainsi le mal du milieu d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">afin que tout le peuple entende et craigne , et qu&apos;il ne se livre plus à l&apos;orgueil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque tu seras entré dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , lorsque tu le posséderas , que tu y auras établi ta demeure , et que tu diras : Je veux mettre un roi sur moi , comme toutes les nations qui m&apos;entourent , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">tu mettras sur toi un roi que choisira l&apos; Eternel , ton Dieu , tu prendras un roi du milieu de tes frères , tu ne pourras pas te donner un étranger , qui ne soit pas ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais qu&apos;il n&apos;ait pas un grand nombre de chevaux ; et qu&apos;il ne ramène pas le peuple en Egypte pour avoir beaucoup de chevaux ; car l&apos; Eternel vous a dit : Vous ne retournerez plus par ce chemin-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qu&apos;il n&apos;ait pas un grand nombre de femmes , afin que son coeur ne se détourne point ; et qu&apos;il ne fasse pas de grands amas d&apos;argent et d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand il s&apos;assiéra sur le trône de son royaume , il écrira pour lui , dans un livre , une copie de cette loi , qu&apos;il prendra auprès des sacrificateurs , les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il devra l&apos;avoir avec lui et y lire tous les jours de sa vie , afin qu&apos;il apprenne à craindre l&apos; Eternel , son Dieu , à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi et toutes ces ordonnances ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">afin que son coeur ne s&apos;élève point au-dessus de ses frères , et qu&apos;il ne se détourne de ces commandements ni à droite ni à gauche ; afin qu&apos;il prolonge ses jours dans son royaume , lui et ses enfants , au milieu d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les sacrificateurs , les Lévites , la tribu entière de Lévi , n&apos;auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l&apos;honneur de l&apos; Eternel et de l&apos;héritage de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils n&apos;auront point d&apos;héritage au milieu de leurs frères : l&apos; Eternel sera leur héritage , comme il le leur a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple , sur ceux qui offriront un sacrifice , un boeuf ou un agneau : on donnera au sacrificateur l&apos;épaule , les mâchoires et l&apos;estomac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu lui donneras les prémices de ton blé , de ton moût et de ton huile , et les prémices de la toison de tes brebis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">car c&apos;est lui que l&apos; Eternel , ton Dieu , a choisi entre toutes les tribus , pour qu&apos;il fasse le service au nom de l&apos; Eternel , lui et ses fils , à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque le Lévite quittera l&apos;une de tes portes , le lieu quelconque où il demeure en Israël , pour se rendre , selon la plénitude de son désir , au lieu que choisira l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et qu&apos;il fera le service au nom de l&apos; Eternel , ton Dieu , comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur , et jouira , en outre , des revenus de la vente de son patrimoine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque tu seras entré dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , tu n&apos;apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qu&apos;on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu , personne qui exerce le métier de devin , d&apos;astrologue , d&apos;augure , de magicien ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">d&apos;enchanteur , personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure , personne qui interroge les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car quiconque fait ces choses est en abomination à l&apos; Eternel ; et c&apos;est à cause de ces abominations que l&apos; Eternel , ton Dieu , va chasser ces nations devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu seras entièrement à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car ces nations que tu chasseras écoutent les astrologues et les devins ; mais à toi , l&apos; Eternel , ton Dieu , ne le permet pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel , ton Dieu , te suscitera du milieu de toi , d&apos;entre tes frères , un prophète comme moi : vous l&apos;écouterez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l&apos; Eternel , ton Dieu , à Horeb , le jour de l&apos;assemblée , quand tu disais : Que je n&apos;entende plus la voix de l&apos; Eternel , mon Dieu , et que je ne voie plus ce grand feu , afin de ne pas mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel me dit : Ce qu&apos;ils ont dit est bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi , je mettrai mes paroles dans sa bouche , et il leur dira tout ce que je lui commanderai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et si quelqu&apos;un n&apos;écoute pas mes paroles qu&apos;il dira en mon nom , c&apos;est moi qui lui en demanderai compte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais le prophète qui aura l&apos;audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire , ou qui parlera au nom d&apos;autres dieux , ce prophète-là sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Peut-être diras-tu dans ton coeur : Comment connaîtrons-nous la parole que l&apos; Eternel n&apos;aura point dite ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand ce que dira le prophète n&apos;aura pas lieu et n&apos;arrivera pas , ce sera une parole que l&apos; Eternel n&apos;aura point dite . C&apos;est par audace que le prophète l&apos;aura dite : n&apos;aie pas peur de lui . Deutéronome</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , aura exterminé les nations dont l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne le pays , lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne la possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu établiras des routes , et tu diviseras en trois parties le territoire du pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , va te donner en héritage . Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s&apos;enfuir dans ces villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cette loi s&apos;appliquera au meurtrier qui s&apos;enfuira là pour sauver sa vie , lorsqu&apos;il aura involontairement tué son prochain , sans avoir été auparavant son ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Un homme , par exemple , va couper du bois dans la forêt avec un autre homme ; la hache en main , il s&apos;élance pour abattre un arbre ; le fer échappe du manche , atteint le compagnon de cet homme , et lui donne la mort . Alors il s&apos;enfuira dans l&apos;une de ces villes pour sauver sa vie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">de peur que le vengeur du sang , échauffé par la colère et poursuivant le meurtrier , ne finisse par l&apos;atteindre s&apos;il y avait à faire beaucoup de chemin , et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort , puisqu&apos;il n&apos;était point auparavant l&apos;ennemi de son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi je te donne cet ordre : Tu sépareras trois villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , aura élargi tes frontières , comme il l&apos;a juré à tes pères , et qu&apos;il t&apos;aura donné tout le pays qu&apos;il a promis à tes pères de te donner , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">pourvu que tu observes et mettes en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd&apos;hui , en sorte que tu aimes l&apos; Eternel , ton Dieu , et que tu marches toujours dans ses voies , - tu ajouteras encore trois villes à ces trois-là ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">afin que le sang innocent ne soit pas répandu au milieu du pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne pour héritage , et que tu ne sois pas coupable de meurtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais si un homme s&apos;enfuit dans une de ces villes , après avoir dressé des embûches à son prochain par inimitié contre lui , après l&apos;avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">les anciens de sa ville l&apos;enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang , afin qu&apos;il meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié , tu feras disparaître d&apos; Israël le sang innocent , et tu seras heureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu ne reculeras point les bornes de ton prochain , posées par tes ancêtres , dans l&apos;héritage que tu auras au pays dont l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne la possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour constater un crime ou un péché , quel qu&apos;il soit ; un fait ne pourra s&apos;établir que sur la déposition de deux ou de trois témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsqu&apos;un faux témoin s&apos;élèvera contre quelqu&apos;un pour l&apos;accuser d&apos;un crime ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">les deux hommes en contestation comparaîtront devant l&apos; Eternel , devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les juges feront avec soin des recherches . Le témoin est-il un faux témoin , a-t-il fait contre son frère une fausse déposition ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les autres entendront et craindront , et l&apos;on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu ne jetteras aucun regard de pitié : oeil pour oeil , dent pour dent , main pour main , pied pour pied .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis , et que tu verras des chevaux et des chars , et un peuple plus nombreux que toi , tu ne les craindras point ; car l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;a fait monter du pays d&apos; Egypte , est avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">A l&apos;approche du combat , le sacrificateur s&apos;avancera et parlera au peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il leur dira : Ecoute , Israël ! Vous allez aujourd&apos;hui livrer bataille à vos ennemis . Que votre coeur ne se trouble point ; soyez sans crainte , ne vous effrayez pas , ne vous épouvantez pas devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car l&apos; Eternel , votre Dieu , marche avec vous , pour combattre vos ennemis , pour vous sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les officiers parleront ensuite au peuple et diront : Qui est-ce qui a bâti une maison neuve , et ne s&apos;y est point encore établi ? Qu&apos;il s&apos;en aille et retourne chez lui , de peur qu&apos;il ne meure dans la bataille et qu&apos;un autre ne s&apos;y établisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Qui est-ce qui a planté une vigne , et n&apos;en a point encore joui ? Qu&apos;il s&apos;en aille et retourne chez lui , de peur qu&apos;il ne meure dans la bataille et qu&apos;un autre n&apos;en jouisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui est-ce qui a fiancé une femme , et ne l&apos;a point encore prise ? Qu&apos;il s&apos;en aille et retourne chez lui , de peur qu&apos;il ne meure dans la bataille et qu&apos;un autre ne la prenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les officiers continueront à parler au peuple , et diront : Qui est-ce qui a peur et manque de courage ? Qu&apos;il s&apos;en aille et retourne chez lui , afin que ses frères ne se découragent pas comme lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand les officiers auront achevé de parler au peuple , ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand tu t&apos;approcheras d&apos;une ville pour l&apos;attaquer , tu lui offriras la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si elle accepte la paix et t&apos;ouvre ses portes , tout le peuple qui s&apos;y trouvera te sera tributaire et asservi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si elle n&apos;accepte pas la paix avec toi et qu&apos;elle veuille te faire la guerre , alors tu l&apos;assiégeras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et après que l&apos; Eternel , ton Dieu , l&apos;aura livrée entre tes mains , tu en feras passer tous les mâles au fil de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais tu prendras pour toi les femmes , les enfants , le bétail , tout ce qui sera dans la ville , tout son butin , et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura livrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est ainsi que tu agiras à l&apos;égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi , et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais dans les villes de ces peuples dont l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne le pays pour héritage , tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car tu dévoueras ces peuples par interdit , les Héthiens , les Amoréens , les Cananéens , les Phéréziens , les Héviens , et les Jébusiens , comme l&apos; Eternel , ton Dieu , te l&apos;a ordonné ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">afin qu&apos;ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu&apos;ils font pour leurs dieux , et que vous ne péchiez point contre l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si tu fais un long siège pour t&apos;emparer d&apos;une ville avec laquelle tu es en guerre , tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache , tu t&apos;en nourriras et tu ne les abattras point ; car l&apos;arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture , et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle succombe .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si , dans le pays dont l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne la possession , l&apos;on trouve étendu au milieu d&apos;un champ un homme tué , sans que l&apos;on sache qui l&apos;a frappé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu&apos;aux villes des environs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre , les anciens de cette ville prendront une génisse qui n&apos;ait point servi au travail et qui n&apos;ait point tiré au joug .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n&apos;y ait ni culture ni semence ; et là , ils briseront la nuque à la génisse , dans le torrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors s&apos;approcheront les sacrificateurs , fils de Lévi ; car l&apos; Eternel , ton Dieu , les a choisis pour qu&apos;ils le servent et qu&apos;ils bénissent au nom de l&apos; Eternel , et ce sont eux qui doivent prononcer sur toute contestation et sur toute blessure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et prenant la parole , ils diront : Nos mains n&apos;ont point répandu ce sang et nos yeux ne l&apos;ont point vu répandre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pardonne , ô Eternel ! à ton peuple d&apos; Israël , que tu as racheté ; n&apos;impute pas le sang innocent à ton peuple d&apos; Israël , et ce sang ne lui sera point imputé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi , tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent , en faisant ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis , si l&apos; Eternel les livre entre tes mains , et que tu leur fasses des prisonniers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">peut-être verras-tu parmi les captives une femme belle de figure , et auras-tu le désir de la prendre pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors tu l&apos;amèneras dans l&apos;intérieur de ta maison . Elle se rasera la tête et se fera les ongles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">elle quittera les vêtements qu&apos;elle portait quand elle a été prise , elle demeurera dans ta maison , et elle pleurera son père et sa mère pendant un mois . Après cela , tu iras vers elle , tu l&apos;auras en ta possession , et elle sera ta femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si elle cesse de te plaire , tu la laisseras aller où elle voudra , tu ne pourras pas la vendre pour de l&apos;argent ni la traiter comme esclave , parce que tu l&apos;auras humiliée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si un homme , qui a deux femmes , aime l&apos;une et n&apos;aime pas l&apos;autre , et s&apos;il en a des fils dont le premier-né soit de la femme qu&apos;il n&apos;aime pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">il ne pourra point , quand il partagera son bien entre ses fils , reconnaître comme premier-né le fils de celle qu&apos;il aime , à la place du fils de celle qu&apos;il n&apos;aime pas , et qui est le premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu&apos;il n&apos;aime pas , et lui donnera sur son bien une portion double ; car ce fils est les prémices de sa vigueur , le droit d&apos;aînesse lui appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si un homme a un fils indocile et rebelle , n&apos;écoutant ni la voix de son père , ni la voix de sa mère , et ne leur obéissant pas même après qu&apos;ils l&apos;ont châtié ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">le père et la mère le prendront , et le mèneront vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu&apos;il habite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est indocile et rebelle , qui n&apos;écoute pas notre voix , et qui se livre à des excès et à l&apos;ivrognerie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et tous les hommes de sa ville le lapideront , et il mourra . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi , afin que tout Israël entende et craigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si l&apos;on fait mourir un homme qui a commis un crime digne de mort , et que tu l&apos;aies pendu à un bois ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">son cadavre ne passera point la nuit sur le bois ; mais tu l&apos;enterreras le jour même , car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu , et tu ne souilleras point le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne pour héritage .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si tu vois s&apos;égarer le boeuf ou la brebis de ton frère , tu ne t&apos;en détourneras point , tu les ramèneras à ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si ton frère n&apos;habite pas près de toi , et que tu ne le connaisses pas , tu recueilleras l&apos;animal dans ta maison et il restera chez toi jusqu&apos;à ce que ton frère le réclame ; et alors tu le lui rendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu feras de même pour son âne , tu feras de même pour son vêtement , tu feras de même pour tout objet qu&apos;il aurait perdu et que tu trouverais ; tu ne devras point t&apos;en détourner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si tu vois l&apos;âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin , tu ne t&apos;en détourneras point , tu l&apos;aideras à le relever .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Une femme ne portera point un habillement d&apos;homme , et un homme ne mettra point des vêtements de femme ; car quiconque fait ces choses est en abomination à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si tu rencontres dans ton chemin un nid d&apos;oiseau , sur un arbre ou sur la terre , avec des petits ou des oeufs , et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs , tu ne prendras pas la mère et les petits ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits , afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si tu bâtis une maison neuve , tu feras une balustrade autour de ton toit , afin de ne pas mettre du sang sur ta maison , dans le cas où il en tomberait quelqu&apos;un .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences , de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu auras semé ni du produit de la vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses espèces de fils , de laine et de lin réunis ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement dont tu te couvriras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si un homme , qui a pris une femme et est allé vers elle , éprouve ensuite de l&apos;aversion pour sa personne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">s&apos;il lui impute des choses criminelles et porte atteinte à sa réputation , en disant : J&apos;ai pris cette femme , je me suis approché d&apos;elle , et je ne l&apos;ai pas trouvée vierge , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront devant les anciens de la ville , à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le père de la jeune femme dira aux anciens : J&apos;ai donné ma fille pour femme à cet homme , et il l&apos;a prise en aversion ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">il lui impute des choses criminelles , en disant : Je n&apos;ai pas trouvé ta fille vierge . Or voici les signes de virginité de ma fille . Et ils déploieront son vêtement devant les anciens de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et le châtieront ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et , parce qu&apos;il a porté atteinte à la réputation d&apos;une vierge d&apos; Israël , ils le condamneront à une amende de cent sicles d&apos;argent , qu&apos;ils donneront au père de la jeune femme . Elle restera sa femme , et il ne pourra pas la renvoyer , tant qu&apos;il vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais si le fait est vrai , si la jeune femme ne s&apos;est point trouvée vierge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">on fera sortir la jeune femme à l&apos;entrée de la maison de son père ; elle sera lapidée par les gens de la ville , et elle mourra , parce qu&apos;elle a commis une infamie en Israël , en se prostituant dans la maison de son père . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si l&apos;on trouve un homme couché avec une femme mariée , ils mourront tous deux , l&apos;homme qui a couché avec la femme , et la femme aussi . Tu ôteras ainsi le mal du milieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si une jeune fille vierge est fiancée , et qu&apos;un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">vous les amènerez tous deux à la porte de la ville , vous les lapiderez , et ils mourront , la jeune fille pour n&apos;avoir pas crié dans la ville , et l&apos;homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais si c&apos;est dans les champs que cet homme rencontre la jeune femme fiancée , lui fait violence et couche avec elle , l&apos;homme qui aura couché avec elle sera seul puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n&apos;est pas coupable d&apos;un crime digne de mort , car il en est de ce cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain et lui ôte la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La jeune fille fiancée , que cet homme a rencontrée dans les champs , a pu crier sans qu&apos;il y ait eu personne pour la secourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée , lui fait violence et couche avec elle , et qu&apos;on vienne à les surprendre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">l&apos;homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante sicles d&apos;argent ; et , parce qu&apos;il l&apos;a déshonorée , il la prendra pour femme , et il ne pourra pas la renvoyer , tant qu&apos;il vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Nul ne prendra la femme de son père , et ne soulèvera la couverture de son père .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Celui dont les testicules ont été écrasés ou l&apos;urètre coupé n&apos;entrera point dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Celui qui est issu d&apos;une union illicite n&apos;entrera point dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel ; même sa dixième génération n&apos;entrera point dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Ammonite et le Moabite n&apos;entreront point dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel , même à la dixième génération et à perpétuité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">parce qu&apos;ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l&apos;eau , sur le chemin , lors de votre sortie d&apos; Egypte , et parce qu&apos;ils ont fait venir contre toi à prix d&apos;argent Balaam , fils de Beor , de Pethor en Mésopotamie , pour qu&apos;il te maudisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais l&apos; Eternel , ton Dieu , n&apos;a point voulu écouter Balaam ; et l&apos; Eternel , ton Dieu , a changé pour toi la malédiction en bénédiction , parce que tu es aimé de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu n&apos;auras souci ni de leur prospérité ni de leur bien-être , tant que tu vivras , à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu n&apos;auras point en abomination l&apos; Edomite , car il est ton frère ; tu n&apos;auras point en abomination l&apos; Egyptien , car tu as été étranger dans son pays :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">les fils qui leur naîtront à la troisième génération entreront dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque tu camperas contre tes ennemis , garde-toi de toute chose mauvaise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur , par suite d&apos;un accident nocturne , il sortira du camp , et n&apos;entrera point dans le camp ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">sur le soir il se lavera dans l&apos;eau , et après le coucher du soleil il pourra rentrer au camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu auras un lieu hors du camp , et c&apos;est là dehors que tu iras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu auras parmi ton bagage un instrument , dont tu te serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments , quand tu voudras aller dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car l&apos; Eternel , ton Dieu , marche au milieu de ton camp pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi ; ton camp devra donc être saint , afin que l&apos; Eternel ne voie chez toi rien d&apos;impur , et qu&apos;il ne se détourne point de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu ne livreras point à son maître un esclave qui se réfugiera chez toi , après l&apos;avoir quitté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il demeurera chez toi , au milieu de toi , dans le lieu qu&apos;il choisira , dans l&apos;une de tes villes , où bon lui semblera : tu ne l&apos;opprimeras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il n&apos;y aura aucune prostituée parmi les filles d&apos; Israël , et il n&apos;y aura aucun prostitué parmi les fils d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu n&apos;apporteras point dans la maison de l&apos; Eternel , ton Dieu , le salaire d&apos;une prostituée ni le prix d&apos;un chien , pour l&apos;accomplissement d&apos;un voeu quelconque ; car l&apos;un et l&apos;autre sont en abomination à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu n&apos;exigeras de ton frère aucun intérêt ni pour argent , ni pour vivres , ni pour rien de ce qui se prête à intérêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu pourras tirer un intérêt de l&apos;étranger , mais tu n&apos;en tireras point de ton frère , afin que l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si tu fais un voeu à l&apos; Eternel , ton Dieu , tu ne tarderas point à l&apos;accomplir : car l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;en demanderait compte , et tu te chargerais d&apos;un péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si tu t&apos;abstiens de faire un voeu , tu ne commettras pas un péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres , par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l&apos; Eternel , ton Dieu , et que ta bouche aura prononcés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si tu entres dans la vigne de ton prochain , tu pourras à ton gré manger des raisins et t&apos;en rassasier ; mais tu n&apos;en mettras point dans ton vase .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si tu entres dans les blés de ton prochain , tu pourras cueillir des épis avec la main , mais tu n&apos;agiteras point la faucille sur les blés de ton prochain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsqu&apos;un homme aura pris et épousé une femme qui viendrait à ne pas trouver grâce à ses yeux , parce qu&apos;il a découvert en elle quelque chose de honteux , il écrira pour elle une lettre de divorce , et , après la lui avoir remise en main , il la renverra de sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle sortira de chez lui , s&apos;en ira , et pourra devenir la femme d&apos;un autre homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si ce dernier homme la prend en aversion , écrit pour elle une lettre de divorce , et , après la lui avoir remise en main , la renvoie de sa maison ; ou bien , si ce dernier homme qui l&apos;a prise pour femme vient à mourir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">alors le premier mari qui l&apos;avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu&apos;elle a été souillée , car c&apos;est une abomination devant l&apos; Eternel , et tu ne chargeras point de péché le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne pour héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsqu&apos;un homme sera nouvellement marié , il n&apos;ira point à l&apos;armée , et on ne lui imposera aucune charge ; il sera exempté par raison de famille pendant un an , et il réjouira la femme qu&apos;il a prise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">On ne prendra point pour gage les deux meules , ni la meule de dessus ; car ce serait prendre pour gage la vie même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si l&apos;on trouve un homme qui ait dérobé l&apos;un de ses frères , l&apos;un des enfants d&apos; Israël , qui en ait fait son esclave ou qui l&apos;ait vendu , ce voleur sera puni de mort . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Prends garde à la plaie de la lèpre , afin de bien observer et de faire tout ce que vous enseigneront les sacrificateurs , les Lévites ; vous aurez soin d&apos;agir d&apos;après les ordres que je leur ai donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Souviens-toi de ce que l&apos; Eternel , ton Dieu , fit à Marie pendant la route , lors de votre sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque , tu n&apos;entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">tu resteras dehors , et celui à qui tu fais le prêt t&apos;apportera le gage dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si cet homme est pauvre , tu ne te coucheras point , en retenant son gage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">tu le lui rendras au coucher du soleil , afin qu&apos;il couche dans son vêtement et qu&apos;il te bénisse ; et cela te sera imputé à justice devant l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu n&apos;opprimeras point le mercenaire , pauvre et indigent , qu&apos;il soit l&apos;un de tes frères , ou l&apos;un des étrangers demeurant dans ton pays , dans tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le coucher du soleil ; car il est pauvre , et il lui tarde de le recevoir . Sans cela , il crierait à l&apos; Eternel contre toi , et tu te chargerais d&apos;un péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On ne fera point mourir les pères pour les enfants , et l&apos;on ne fera point mourir les enfants pour les pères ; on fera mourir chacun pour son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu ne porteras point atteinte au droit de l&apos;étranger et de l&apos;orphelin , et tu ne prendras point en gage le vêtement de la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte , et que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a racheté ; c&apos;est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand tu moissonneras ton champ , et que tu auras oublié une gerbe dans le champ , tu ne retourneras point la prendre : elle sera pour l&apos;étranger , pour l&apos;orphelin et pour la veuve , afin que l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénisse dans tout le travail de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quand tu secoueras tes oliviers , tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches : ils seront pour l&apos;étranger , pour l&apos;orphelin et pour la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Quand tu vendangeras ta vigne , tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées : elles seront pour l&apos;étranger , pour l&apos;orphelin et pour la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d&apos; Egypte ; c&apos;est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque des hommes , ayant entre eux une querelle , se présenteront en justice pour être jugés , on absoudra l&apos;innocent , et l&apos;on condamnera le coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si le coupable mérite d&apos;être battu , le juge le fera étendre par terre et frapper en sa présence d&apos;un nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups , de peur que , si l&apos;on continuait à le frapper en allant beaucoup au delà , ton frère ne fût avili à tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu n&apos;emmuselleras point le boeuf , quand il foulera le grain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque des frères demeureront ensemble , et que l&apos;un d&apos;eux mourra sans laisser de fils , la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger , mais son beau-frère ira vers elle , la prendra pour femme , et l&apos;épousera comme beau-frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le premier-né qu&apos;elle enfantera succédera au frère mort et portera son nom , afin que ce nom ne soit pas effacé d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur , elle montera à la porte vers les anciens , et dira : Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère , il ne veut pas m&apos;épouser par droit de beau-frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les anciens de la ville l&apos;appelleront , et lui parleront . S&apos;il persiste , et dit : Je ne veux pas la prendre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">alors sa belle-soeur s&apos;approchera de lui en présence des anciens , lui ôtera son soulier du pied , et lui crachera au visage . Et prenant la parole , elle dira : Ainsi sera fait à l&apos;homme qui ne relève pas la maison de son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque des hommes se querelleront ensemble , l&apos;un avec l&apos;autre , si la femme de l&apos;un s&apos;approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe , si elle avance la main et saisit ce dernier par les parties honteuses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">tu lui couperas la main , tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu n&apos;auras point dans ton sac deux sortes de poids , un gros et un petit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu n&apos;auras point dans ta maison deux sortes d&apos;épha , un grand et un petit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu auras un poids exact et juste , tu auras un épha exact et juste , afin que tes jours se prolongent dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car quiconque fait ces choses , quiconque commet une iniquité , est en abomination à l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route , lors de votre sortie d&apos; Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">comment il te rencontra dans le chemin , et , sans aucune crainte de Dieu , tomba sur toi par derrière , sur tous ceux qui se traînaient les derniers , pendant que tu étais las et épuisé toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lorsque l&apos; Eternel , ton Dieu , après t&apos;avoir délivré de tous les ennemis qui t&apos;entourent , t&apos;accordera du repos dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne en héritage et en propriété , tu effaceras la mémoire d&apos; Amalek de dessous les cieux : ne l&apos;oublie point .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque tu seras entré dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne pour héritage , lorsque tu le posséderas et y seras établi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">tu prendras des prémices de tous les fruits que tu retireras du sol dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , tu les mettras dans une corbeille , et tu iras au lieu que choisira l&apos; Eternel , ton Dieu , pour y faire résider son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu te présenteras au sacrificateur alors en fonctions , et tu lui diras : Je déclare aujourd&apos;hui à l&apos; Eternel , ton Dieu , que je suis entré dans le pays que l&apos; Eternel a juré à nos pères de nous donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main , et la déposera devant l&apos;autel de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu prendras encore la parole , et tu diras devant l&apos; Eternel , ton Dieu : Mon père était un Araméen nomade ; il descendit en Egypte avec peu de gens , et il y fixa son séjour ; là , il devint une nation grande , puissante et nombreuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les Egyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent , et ils nous soumirent à une dure servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nous criâmes à l&apos; Eternel , le Dieu de nos pères . L&apos; Eternel entendit notre voix , et il vit notre oppression , nos peines et nos misères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et l&apos; Eternel nous fit sortir d&apos; Egypte , à main forte et à bras étendu , avec des prodiges de terreur , avec des signes et des miracles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il nous a conduits dans ce lieu , et il nous a donné ce pays , pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant voici , j&apos;apporte les prémices des fruits du sol que tu m&apos;as donné , ô Eternel ! Tu les déposeras devant l&apos; Eternel , ton Dieu , et tu te prosterneras devant l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis tu te réjouiras , avec le Lévite et avec l&apos;étranger qui sera au milieu de toi , pour tous les biens que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a donnés , à toi et à ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits , la troisième année , l&apos;année de la dîme , tu la donneras au Lévite , à l&apos;étranger , à l&apos;orphelin et à la veuve ; et ils mangeront et se rassasieront , dans tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu diras devant l&apos; Eternel , ton Dieu : J&apos;ai ôté de ma maison ce qui est consacré , et je l&apos;ai donné au Lévite , à l&apos;étranger , à l&apos;orphelin et à la veuve , selon tous les ordres que tu m&apos;as prescrits ; je n&apos;ai transgressé ni oublié aucun de tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je n&apos;ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil , je n&apos;en ai rien fait disparaître pour un usage impur , et je n&apos;en ai rien donné à l&apos;occasion d&apos;un mort ; j&apos;ai obéi à la voix de l&apos; Eternel , mon Dieu , j&apos;ai agi selon tous les ordres que tu m&apos;as prescrits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Regarde de ta demeure sainte , des cieux , et bénis ton peuple d&apos; Israël et le pays que tu nous as donné , comme tu l&apos;avais juré à nos pères , ce pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Aujourd&apos;hui , l&apos; Eternel , ton Dieu , te commande de mettre en pratique ces lois et ces ordonnances ; tu les observeras et tu les mettras en pratique de tout ton coeur et de toute ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Aujourd&apos;hui , tu as fait promettre à l&apos; Eternel qu&apos;il sera ton Dieu , afin que tu marches dans ses voies , que tu observes ses lois , ses commandements et ses ordonnances , et que tu obéisses à sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et aujourd&apos;hui , l&apos; Eternel t&apos;a fait promettre que tu seras un peuple qui lui appartiendra , comme il te l&apos;a dit , et que tu observeras tous ses commandements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">afin qu&apos;il te donne sur toutes les nations qu&apos;il a créées la supériorité en gloire , en renom et en magnificence , et afin que tu sois un peuple saint pour l&apos; Eternel , ton Dieu , comme il te l&apos;a dit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse et les anciens d&apos; Israël donnèrent cet ordre au peuple : Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque vous aurez passé le Jourdain , pour entrer dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , tu dresseras de grandes pierres , et tu les enduiras de chaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi , lorsque tu auras passé le Jourdain , pour entrer dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne , pays où coulent le lait et le miel , comme te l&apos;a dit l&apos; Eternel , le Dieu de tes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque vous aurez passé le Jourdain , vous dresserez sur le mont Ebal ces pierres que je vous ordonne aujourd&apos;hui de dresser , et tu les enduiras de chaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Là , tu bâtiras un autel à l&apos; Eternel , ton Dieu , un autel de pierres , sur lesquelles tu ne porteras point le fer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">tu bâtiras en pierres brutes l&apos;autel de l&apos; Eternel , ton Dieu . Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l&apos; Eternel , ton Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">tu offriras des sacrifices d&apos;actions de grâces , et tu mangeras là et te réjouiras devant l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi , en les gravant bien nettement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse et les sacrificateurs , les Lévites , parlèrent à tout Israël , et dirent : Israël , sois attentif et écoute ! Aujourd&apos;hui , tu es devenu le peuple de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu obéiras à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois que je te prescris aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le même jour , Moïse donna cet ordre au peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque vous aurez passé le Jourdain , Siméon , Lévi , Juda , Issacar , Joseph et Benjamin , se tiendront sur le mont Garizim , pour bénir le peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et Ruben , Gad , Aser , Zabulon , Dan et Nephthali , se tiendront sur le mont Ebal , pour prononcer la malédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les Lévites prendront la parole , et diront d&apos;une voix haute à tout Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maudit soit l&apos;homme qui fait une image taillée ou une image en fonte , abomination de l&apos; Eternel , oeuvre des mains d&apos;un artisan , et qui la place dans un lieu secret ! Et tout le peuple répondra , et dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin ! Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l&apos;étranger , de l&apos;orphelin et de la veuve ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père , car il soulève la couverture de son père ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Maudit soit celui qui couche avec sa soeur , fille de son père ou fille de sa mère ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l&apos;innocent ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Maudit soit celui qui n&apos;accomplit point les paroles de cette loi , et qui ne les met point en pratique ! - Et tout le peuple dira : Amen !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si tu obéis à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd&apos;hui , l&apos; Eternel , ton Dieu , te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage , lorsque tu obéiras à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu seras béni dans la ville , et tu seras béni dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le fruit de tes entrailles , le fruit de ton sol , le fruit de tes troupeaux , les portées de ton gros et de ton menu bétail , toutes ces choses seront bénies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ta corbeille et ta huche seront bénies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu seras béni à ton arrivée , et tu seras béni à ton départ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui s&apos;élèveront contre toi ; ils sortiront contre toi par un seul chemin , et ils s&apos;enfuiront devant toi par sept chemins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel ordonnera à la bénédiction d&apos;être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises . Il te bénira dans le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu seras pour l&apos; Eternel un peuple saint , comme il te l&apos;a juré , lorsque tu observeras les commandements de l&apos; Eternel , ton Dieu , et que tu marcheras dans ses voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de l&apos; Eternel , et ils te craindront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel te comblera de biens , en multipliant le fruit de tes entrailles , le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol , dans le pays que l&apos; Eternel a juré à tes pères de te donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel t&apos;ouvrira son bon trésor , le ciel , pour envoyer à ton pays la pluie en son temps et pour bénir tout le travail de tes mains ; tu prêteras à beaucoup de nations , et tu n&apos;emprunteras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel fera de toi la tête et non la queue , tu seras toujours en haut et tu ne seras jamais en bas , lorsque tu obéiras aux commandements de l&apos; Eternel , ton Dieu , que je te prescris aujourd&apos;hui , lorsque tu les observeras et les mettras en pratique ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd&apos;hui , pour aller après d&apos;autres dieux et pour les servir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais si tu n&apos;obéis point à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , si tu n&apos;observes pas et ne mets pas en pratique tous ses commandements et toutes ses lois que je te prescris aujourd&apos;hui , voici toutes les malédictions qui viendront sur toi et qui seront ton partage :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu seras maudit dans la ville , et tu seras maudit dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ta corbeille et ta huche seront maudites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le fruit de tes entrailles , le fruit de ton sol , les portées de ton gros et de ton menu bétail , toutes ces choses seront maudites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu seras maudit à ton arrivée , et tu seras maudit à ton départ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel enverra contre toi la malédiction , le trouble et la menace , au milieu de toutes les entreprises que tu feras , jusqu&apos;à ce que tu sois détruit , jusqu&apos;à ce que tu périsses promptement , à cause de la méchanceté de tes actions , qui t&apos;aura porté à m&apos;abandonner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel attachera à toi la peste , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel te frappera de consomption , de fièvre , d&apos;inflammation , de chaleur brûlante , de desséchement , de jaunisse et de gangrène , qui te poursuivront jusqu&apos;à ce que tu périsses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le ciel sur ta tête sera d&apos;airain , et la terre sous toi sera de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu&apos;à ce que tu sois détruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel te fera battre par tes ennemis ; tu sortiras contre eux par un seul chemin , et tu t&apos;enfuiras devant eux par sept chemins ; et tu seras un objet d&apos;effroi pour tous les royaumes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; et il n&apos;y aura personne pour les troubler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel te frappera de l&apos;ulcère d&apos; Egypte , d&apos;hémorrhoïdes , de gale et de teigne , dont tu ne pourras guérir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos; Eternel te frappera de délire , d&apos;aveuglement , d&apos;égarement d&apos;esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et tu tâtonneras en plein midi comme l&apos;aveugle dans l&apos;obscurité , tu n&apos;auras point de succès dans tes entreprises , et tu seras tous les jours opprimé , dépouillé , et il n&apos;y aura personne pour venir à ton secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu auras une fiancée , et un autre homme couchera avec elle ; tu bâtiras une maison , et tu ne l&apos;habiteras pas ; tu planteras une vigne , et tu n&apos;en jouiras pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux , et tu n&apos;en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi , et on ne te le rendra pas ; tes brebis seront données à tes ennemis , et il n&apos;y aura personne pour venir à ton secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple , tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux , et ta main sera sans force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Un peuple que tu n&apos;auras point connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail , et tu seras tous les jours opprimé et écrasé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos; Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d&apos;un ulcère malin dont tu ne pourras guérir , il te frappera depuis la plante du pied jusqu&apos;au sommet de la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos; Eternel te fera marcher , toi et ton roi que tu auras établi sur toi , vers une nation que tu n&apos;auras point connue , ni toi ni tes pères . Et là , tu serviras d&apos;autres dieux , du bois et de la pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et tu seras un sujet d&apos;étonnement , de sarcasme et de raillerie , parmi tous les peuples chez qui l&apos; Eternel te mènera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence ; et tu feras une faible récolte , car les sauterelles la dévoreront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tu planteras des vignes et tu les cultiveras ; et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte , car les vers la mangeront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tu auras des oliviers dans toute l&apos;étendue de ton pays ; et tu ne t&apos;oindras pas d&apos;huile , car tes olives tomberont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu engendreras des fils et des filles ; et ils ne seront pas à toi , car ils iront en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">L&apos;étranger qui sera au milieu de toi s&apos;élèvera toujours plus au-dessus de toi , et toi , tu descendras toujours plus bas ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">il te prêtera , et tu ne lui prêteras pas ; il sera la tête , et tu seras la queue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Toutes ces malédictions viendront sur toi , elles te poursuivront et seront ton partage jusqu&apos;à ce que tu sois détruit , parce que tu n&apos;auras pas obéi à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , parce que tu n&apos;auras pas observé ses commandements et ses lois qu&apos;il te prescrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Pour n&apos;avoir pas , au milieu de l&apos;abondance de toutes choses , servi l&apos; Eternel , ton Dieu , avec joie et de bon coeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">tu serviras , au milieu de la faim , de la soif , de la nudité et de la disette de toutes choses , tes ennemis que l&apos; Eternel enverra contre toi . Il mettra un joug de fer sur ton cou , jusqu&apos;à ce qu&apos;il t&apos;ait détruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">L&apos; Eternel fera partir de loin , des extrémités de la terre , une nation qui fondra sur toi d&apos;un vol d&apos;aigle , une nation dont tu n&apos;entendras point la langue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">une nation au visage farouche , et qui n&apos;aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol , jusqu&apos;à ce que tu sois détruit ; elle ne te laissera ni blé , ni moût , ni huile , ni portées de ton gros et de ton menu bétail , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle t&apos;ait fait périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Elle t&apos;assiégera dans toutes tes portes , jusqu&apos;à ce que tes murailles tombent , ces hautes et fortes murailles sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l&apos;étendue de ton pays ; elle t&apos;assiégera dans toutes tes portes , dans tout le pays que l&apos; Eternel , ton Dieu , te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Au milieu de l&apos;angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi , tu mangeras le fruit de tes entrailles , la chair de tes fils et de tes filles que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">L&apos;homme d&apos;entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère , pour la femme qui repose sur son sein , pour ceux de ses enfants qu&apos;il a épargnés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">il ne donnera à aucun d&apos;eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture , parce qu&apos;il ne lui reste plus rien au milieu de l&apos;angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans toutes tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">La femme d&apos;entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse , qui par mollesse et par délicatesse n&apos;essayait pas de poser à terre la plante de son pied , aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein , pour son fils et pour sa fille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">elle ne leur donnera rien de l&apos;arrière-faix sorti d&apos;entre ses pieds et des enfants qu&apos;elle mettra au monde , car , manquant de tout , elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l&apos;angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Si tu n&apos;observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi , écrites dans ce livre , si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable de l&apos; Eternel , ton Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">l&apos; Eternel te frappera miraculeusement , toi et ta postérité , par des plaies grandes et de longue durée , par des maladies graves et opiniâtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Il amènera sur toi toutes les maladies d&apos; Egypte , devant lesquelles tu tremblais ; et elles s&apos;attacheront à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Et même , l&apos; Eternel fera venir sur toi , jusqu&apos;à ce que tu sois détruit , toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du ciel , vous ne resterez qu&apos;un petit nombre , parce que tu n&apos;auras point obéi à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">De même que l&apos; Eternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier , de même l&apos; Eternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">L&apos; Eternel te dispersera parmi tous les peuples , d&apos;une extrémité de la terre à l&apos;autre ; et là , tu serviras d&apos;autres dieux que n&apos;ont connus ni toi , ni tes pères , du bois et de la pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Parmi ces nations , tu ne seras pas tranquille , et tu n&apos;auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds . L&apos; Eternel rendra ton coeur agité , tes yeux languissants , ton âme souffrante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Ta vie sera comme en suspens devant toi , tu trembleras la nuit et le jour , tu douteras de ton existence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Dans l&apos;effroi qui remplira ton coeur et en présence de ce que tes yeux verront , tu diras le matin : Puisse le soir être là ! et tu diras le soir : Puisse le matin être là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Et l&apos; Eternel te ramènera sur des navires en Egypte , et tu feras ce chemin dont je t&apos;avais dit : Tu ne le reverras plus ! Là , vous vous offrirez en vente à vos ennemis , comme esclaves et comme servantes ; et il n&apos;y aura personne pour vous acheter .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les paroles de l&apos;alliance que l&apos; Eternel ordonna à Moïse de traiter avec les enfants d&apos; Israël au pays de Moab , outre l&apos;alliance qu&apos;il avait traitée avec eux à Horeb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Moïse convoqua tout Israël , et leur dit : Vous avez vu tout ce que l&apos; Eternel a fait sous vos yeux , dans le pays d&apos; Egypte , à Pharaon , à tous ses serviteurs , et à tout son pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">les grandes épreuves que tes yeux ont vues , ces miracles et ces grands prodiges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais , jusqu&apos;à ce jour , l&apos; Eternel ne vous a pas donné un coeur pour comprendre , des yeux pour voir , des oreilles pour entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je t&apos;ai conduit pendant quarante années dans le désert ; tes vêtements ne se sont point usés sur toi , et ton soulier ne s&apos;est point usé à ton pied ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">vous n&apos;avez point mangé de pain , et vous n&apos;avez bu ni vin ni liqueur forte , afin que vous connussiez que je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous êtes arrivés dans ce lieu ; Sihon , roi de Hesbon , et Og , roi de Basan , sont sortis à notre rencontre , pour nous combattre , et nous les avons battus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous avons pris leur pays , et nous l&apos;avons donné en propriété aux Rubénites , aux Gadites et à la moitié de la tribu des Manassites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous observerez donc les paroles de cette alliance , et vous les mettrez en pratique , afin de réussir dans tout ce que vous ferez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous vous présentez aujourd&apos;hui devant l&apos; Eternel , votre Dieu , vous tous , vos chefs de tribus , vos anciens , vos officiers , tous les hommes d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">vos enfants , vos femmes , et l&apos;étranger qui est au milieu de ton camp , depuis celui qui coupe ton bois jusqu&apos;à celui qui puise ton eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu te présentes pour entrer dans l&apos;alliance de l&apos; Eternel , ton Dieu , dans cette alliance contractée avec serment , et que l&apos; Eternel , ton Dieu , traite en ce jour avec toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">afin de t&apos;établir aujourd&apos;hui pour son peuple et d&apos;être lui-même ton Dieu , comme il te l&apos;a dit , et comme il l&apos;a juré à tes pères , Abraham , Isaac et Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce n&apos;est point avec vous seuls que je traite cette alliance , cette alliance contractée avec serment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais c&apos;est avec ceux qui sont ici parmi nous , présents en ce jour devant l&apos; Eternel , notre Dieu , et avec ceux qui ne sont point ici parmi nous en ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous savez de quelle manière nous avons habité dans le pays d&apos; Egypte , et comment nous avons passé au milieu des nations que vous avez traversées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous avez vu leurs abominations et leurs idoles , le bois et la pierre , l&apos;argent et l&apos;or , qui sont chez elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;il n&apos;y ait parmi vous ni homme , ni femme , ni famille , ni tribu , dont le coeur se détourne aujourd&apos;hui de l&apos; Eternel , notre Dieu , pour aller servir les dieux de ces nations-là . Qu&apos;il n&apos;y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l&apos;absinthe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Que personne , après avoir entendu les paroles de cette alliance contractée avec serment , ne se glorifie dans son coeur et ne dise : J&apos;aurai la paix , quand même je suivrai les penchants de mon coeur , et que j&apos;ajouterai l&apos;ivresse à la soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel ne voudra point lui pardonner . Mais alors la colère et la jalousie de l&apos; Eternel s&apos;enflammeront contre cet homme , toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui , et l&apos; Eternel effacera son nom de dessous les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel le séparera , pour son malheur , de toutes les tribus d&apos; Israël , selon toutes les malédictions de l&apos;alliance écrite dans ce livre de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les générations à venir , vos enfants qui naîtront après vous et l&apos;étranger qui viendra d&apos;une terre lointaine , - à la vue des plaies et des maladies dont l&apos; Eternel aura frappé ce pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">à la vue du soufre , du sel , de l&apos;embrasement de toute la contrée , où il n&apos;y aura ni semence , ni produit , ni aucune herbe qui croisse , comme au bouleversement de Sodome , de Gomorrhe , d&apos; Adma et de Tseboïm , que l&apos; Eternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">toutes les nations diront : Pourquoi l&apos; Eternel a-t-il ainsi traité ce pays ? pourquoi cette ardente , cette grande colère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et l&apos;on répondra : C&apos;est parce qu&apos;ils ont abandonné l&apos;alliance contractée avec eux par l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , lorsqu&apos;il les fit sortir du pays d&apos; Egypte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">c&apos;est parce qu&apos;ils sont allés servir d&apos;autres dieux et se prosterner devant eux , des dieux qu&apos;ils ne connaissaient point et que l&apos; Eternel ne leur avait point donnés en partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors la colère de l&apos; Eternel s&apos;est enflammée contre ce pays , et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos; Eternel les a arrachés de leur pays avec colère , avec fureur , avec une grande indignation , et il les a jetés sur un autre pays , comme on le voit aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les choses cachées sont à l&apos; Eternel , notre Dieu ; les choses révélées sont à nous et à nos enfants , à perpétuité , afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque toutes ces choses t&apos;arriveront , la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi , si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura chassé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">si tu reviens à l&apos; Eternel , ton Dieu , et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme , toi et tes enfants , selon tout ce que je te prescris aujourd&apos;hui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">alors l&apos; Eternel , ton Dieu , ramènera tes captifs et aura compassion de toi , il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;aura dispersé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand tu serais exilé à l&apos;autre extrémité du ciel , l&apos; Eternel , ton Dieu , te rassemblera de là , et c&apos;est là qu&apos;il t&apos;ira chercher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel , ton Dieu , te ramènera dans le pays que possédaient tes pères , et tu le posséderas ; il te fera du bien , et te rendra plus nombreux que tes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel , ton Dieu , circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité , et tu aimeras l&apos; Eternel , ton Dieu , de tout ton coeur et de toute ton âme , afin que tu vives .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel , ton Dieu , fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis , sur ceux qui t&apos;auront haï et persécuté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et toi , tu reviendras à l&apos; Eternel , tu obéiras à sa voix , et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel , ton Dieu , te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains , le fruit de tes entrailles , le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol ; car l&apos; Eternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur , comme il prenait plaisir à celui de tes pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">lorsque tu obéiras à la voix de l&apos; Eternel , ton Dieu , en observant ses commandements et ses ordres écrits dans ce livre de la loi , lorsque tu reviendras à l&apos; Eternel , ton Dieu , de tout ton coeur et de toute ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce commandement que je te prescris aujourd&apos;hui n&apos;est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il n&apos;est pas dans le ciel , pour que tu dises : Qui montera pour nous au ciel et nous l&apos;ira chercher , qui nous le fera entendre , afin que nous le mettions en pratique ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il n&apos;est pas de l&apos;autre côté de la mer , pour que tu dises : Qui passera pour nous de l&apos;autre côté de la mer et nous l&apos;ira chercher , qui nous le fera entendre , afin que nous le mettions en pratique ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est une chose , au contraire , qui est tout près de toi , dans ta bouche et dans ton coeur , afin que tu la mettes en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vois , je mets aujourd&apos;hui devant toi la vie et le bien , la mort et le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car je te prescris aujourd&apos;hui d&apos;aimer l&apos; Eternel , ton Dieu , de marcher dans ses voies , et d&apos;observer ses commandements , ses lois et ses ordonnances , afin que tu vives et que tu multiplies , et que l&apos; Eternel , ton Dieu , te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais si ton coeur se détourne , si tu n&apos;obéis point , et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d&apos;autres dieux et à les servir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">je vous déclare aujourd&apos;hui que vous périrez , que vous ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous allez entrer en possession , après avoir passé le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;en prends aujourd&apos;hui à témoin contre vous le ciel et la terre : j&apos;ai mis devant toi la vie et la mort , la bénédiction et la malédiction . Choisis la vie , afin que tu vives , toi et ta postérité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">pour aimer l&apos; Eternel , ton Dieu , pour obéir à sa voix , et pour t&apos;attacher à lui : car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours , et c&apos;est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l&apos; Eternel a juré de donner à tes pères , Abraham , Isaac et Jacob .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aujourd&apos;hui , leur dit-il , je suis âgé de cent vingt ans , je ne pourrai plus sortir et entrer , et l&apos; Eternel m&apos;a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel , ton Dieu , marchera lui-même devant toi , il détruira ces nations devant toi , et tu t&apos;en rendras maître . Josué marchera aussi devant toi , comme l&apos; Eternel l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og , rois des Amoréens , qu&apos;il a détruits avec leur pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel vous les livrera , et vous agirez à leur égard selon tous les ordres que je vous ai donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fortifiez-vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant eux ; car l&apos; Eternel , ton Dieu , marchera lui-même avec toi , il ne te délaissera point , il ne t&apos;abandonnera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse appela Josué , et lui dit en présence de tout Israël : Fortifie-toi et prends courage , car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l&apos; Eternel a juré à leurs pères de leur donner , et c&apos;est toi qui les en mettras en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel marchera lui-même devant toi , il sera lui-même avec toi , il ne te délaissera point , il ne t&apos;abandonnera point ; ne crains point , et ne t&apos;effraie point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moïse écrivit cette loi , et il la remit aux sacrificateurs , fils de Lévi , qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel , et à tous les anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moïse leur donna cet ordre : Tous les sept ans , à l&apos;époque de l&apos;année du relâche , à la fête des tabernacles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">quand tout Israël viendra se présenter devant l&apos; Eternel , ton Dieu , dans le lieu qu&apos;il choisira , tu liras cette loi devant tout Israël , en leur présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu rassembleras le peuple , les hommes , les femmes , les enfants , et l&apos;étranger qui sera dans tes portes , afin qu&apos;ils t&apos;entendent , et afin qu&apos;ils apprennent à craindre l&apos; Eternel , votre Dieu , à observer et à mettre en pratique toutes les paroles de cette loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et leurs enfants qui ne la connaîtront pas l&apos;entendront , et ils apprendront à craindre l&apos; Eternel , votre Dieu , tout le temps que vous vivrez dans le pays dont vous prendrez possession , après avoir passé le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel dit à Moïse : Voici , le moment approche où tu vas mourir . Appelle Josué , et présentez-vous dans la tente d&apos;assignation . Je lui donnerai mes ordres . Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et l&apos; Eternel apparut dans la tente dans une colonne de nuée ; et la colonne de nuée s&apos;arrêta à l&apos;entrée de la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel dit à Moïse : Voici , tu vas être couché avec tes pères . Et ce peuple se lèvera , et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre . Il m&apos;abandonnera , et il violera mon alliance , que j&apos;ai traitée avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En ce jour-là , ma colère s&apos;enflammera contre lui . Je les abandonnerai , et je leur cacherai ma face . Il sera dévoré , il sera la proie d&apos;une multitude de maux et d&apos;afflictions , et alors il dira : N&apos;est-ce point parce que mon Dieu n&apos;est pas au milieu de moi que ces maux m&apos;ont atteint ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et moi , je cacherai ma face en ce jour-là , à cause de tout le mal qu&apos;il aura fait , en se tournant vers d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maintenant , écrivez ce cantique . Enseigne-le aux enfants d&apos; Israël , mets-le dans leur bouche , et que ce cantique me serve de témoin contre les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car je mènerai ce peuple dans le pays que j&apos;ai juré à ses pères de lui donner , pays où coulent le lait et le miel ; il mangera , se rassasiera , s&apos;engraissera ; puis il se tournera vers d&apos;autres dieux et les servira , il me méprisera et violera mon alliance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">quand alors il sera atteint par une multitude de maux et d&apos;afflictions , ce cantique , qui ne sera point oublié et que la postérité aura dans la bouche , déposera comme témoin contre ce peuple . Je connais , en effet , ses dispositions , qui déjà se manifestent aujourd&apos;hui , avant même que je l&apos;aie fait entrer dans le pays que j&apos;ai juré de lui donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">En ce jour-là , Moïse écrivit ce cantique , et il l&apos;enseigna aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel donna ses ordres à Josué , fils de Nun . Il dit : Fortifie-toi et prends courage , car c&apos;est toi qui feras entrer les enfants d&apos; Israël dans le pays que j&apos;ai juré de leur donner ; et je serai moi-même avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsque Moïse eut complètement achevé d&apos;écrire dans un livre les paroles de cette loi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Prenez ce livre de la loi , et mettez-le à côté de l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel , votre Dieu , et il sera là comme témoin contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car je connais ton esprit de rébellion et la roideur de ton cou . Si vous êtes rebelles contre l&apos; Eternel pendant que je suis encore vivant au milieu de vous , combien plus le serez-vous après ma mort !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et vos officiers ; je dirai ces paroles en leur présence , et je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car je sais qu&apos;après ma mort vous vous corromprez , et que vous vous détournerez de la voie que je vous ai prescrite ; et le malheur finira par vous atteindre , quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , au point de l&apos;irriter par l&apos;oeuvre de vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique , en présence de toute l&apos;assemblée d&apos; Israël :</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cieux ! prêtez l&apos;oreille , et je parlerai ; Terre ! écoute les paroles de ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que mes instructions se répandent comme la pluie , Que ma parole tombe comme la rosée , Comme des ondées sur la verdure , Comme des gouttes d&apos;eau sur l&apos;herbe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car je proclamerai le nom de l&apos; Eternel . Rendez gloire à notre Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites , Car toutes ses voies sont justes ; C&apos;est un Dieu fidèle et sans iniquité , Il est juste et droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">S&apos;ils se sont corrompus , à lui n&apos;est point la faute ; La honte est à ses enfants , Race fausse et perverse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Est-ce l&apos; Eternel que vous en rendrez responsable , Peuple insensé et dépourvu de sagesse ? N&apos;est-il pas ton père , ton créateur ? N&apos;est-ce pas lui qui t&apos;a formé , et qui t&apos;a affermi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Rappelle à ton souvenir les anciens jours , Passe en revue les années , génération par génération , Interroge ton père , et il te l&apos;apprendra , Tes vieillards , et ils te le diront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand le Très-Haut donna un héritage aux nations , Quand il sépara les enfants des hommes , Il fixa les limites des peuples D&apos;après le nombre des enfants d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car la portion de l&apos; Eternel , c&apos;est son peuple , Jacob est la part de son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il l&apos;a trouvé dans une contrée déserte , Dans une solitude aux effroyables hurlements ; Il l&apos;a entouré , il en a pris soin , Il l&apos;a gardé comme la prunelle de son oeil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pareil à l&apos;aigle qui éveille sa couvée , Voltige sur ses petits , Déploie ses ailes , les prend , Les porte sur ses plumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel seul a conduit son peuple , Et il n&apos;y avait avec lui aucun dieu étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il l&apos;a fait monter sur les hauteurs du pays , Et Israël a mangé les fruits des champs ; Il lui a fait sucer le miel du rocher , L&apos;huile qui sort du rocher le plus dur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La crème des vaches et le lait des brebis , Avec la graisse des agneaux , Des béliers de Basan et des boucs , Avec la fleur du froment ; Et tu as bu le sang du raisin , le vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Israël est devenu gras , et il a regimbé ; Tu es devenu gras , épais et replet ! - Et il a abandonné Dieu , son créateur , Il a méprisé le rocher de son salut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers , Ils l&apos;ont irrité par des abominations ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils ont sacrifié à des idoles qui ne sont pas Dieu , A des dieux qu&apos;ils ne connaissaient point , Nouveaux , venus depuis peu , Et que vos pères n&apos;avaient pas craints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu as abandonné le rocher qui t&apos;a fait naître , Et tu as oublié le Dieu qui t&apos;a engendré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel l&apos;a vu , et il a été irrité , Indigné contre ses fils et ses filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il a dit : Je leur cacherai ma face , Je verrai quelle sera leur fin ; Car c&apos;est une race perverse , Ce sont des enfants infidèles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils ont excité ma jalousie par ce qui n&apos;est point Dieu , Ils m&apos;ont irrité par leurs vaines idoles ; Et moi , j&apos;exciterai leur jalousie par ce qui n&apos;est point un peuple , Je les irriterai par une nation insensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car le feu de ma colère s&apos;est allumé , Et il brûlera jusqu&apos;au fond du séjour des morts ; Il dévorera la terre et ses produits , Il embrasera les fondements des montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;accumulerai sur eux les maux , J&apos;épuiserai mes traits contre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils seront desséchés par la faim , consumés par la fièvre Et par des maladies violentes ; J&apos;enverrai parmi eux la dent des bêtes féroces Et le venin des serpents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Au dehors , on périra par l&apos;épée , Et au dedans , par d&apos;effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme de la jeune fille , De l&apos;enfant à la mamelle comme du vieillard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je voudrais dire : Je les emporterai d&apos;un souffle , Je ferai disparaître leur mémoire d&apos;entre les hommes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais je crains les insultes de l&apos;ennemi , Je crains que leurs adversaires ne se méprennent , Et qu&apos;ils ne disent : Notre main a été puissante , Et ce n&apos;est pas l&apos; Eternel qui a fait toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est une nation qui a perdu le bon sens , Et il n&apos;y a point en eux d&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">S&apos;ils étaient sages , voici ce qu&apos;ils comprendraient , Et ils penseraient à ce qui leur arrivera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Comment un seul en poursuivrait-il mille , Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite , Si leur Rocher ne les avait vendus , Si l&apos; Eternel ne les avait livrés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car leur rocher n&apos;est pas comme notre Rocher , Nos ennemis en sont juges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais leur vigne est du plant de Sodome Et du terroir de Gomorrhe ; Leurs raisins sont des raisins empoisonnés , Leurs grappes sont amères ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Leur vin , c&apos;est le venin des serpents , C&apos;est le poison cruel des aspics .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Cela n&apos;est-il pas caché près de moi , Scellé dans mes trésors ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">A moi la vengeance et la rétribution , Quand leur pied chancellera ! Car le jour de leur malheur est proche , Et ce qui les attend ne tardera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos; Eternel jugera son peuple ; Mais il aura pitié de ses serviteurs , En voyant que leur force est épuisée , Et qu&apos;il n&apos;y a plus ni esclave ni homme libre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il dira : Où sont leurs dieux , Le rocher qui leur servait de refuge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ces dieux qui mangeaient la graisse de leurs victimes , Qui buvaient le vin de leurs libations ? Qu&apos;ils se lèvent , qu&apos;ils vous secourent , Qu&apos;ils vous couvrent de leur protection !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Sachez donc que c&apos;est moi qui suis Dieu , Et qu&apos;il n&apos;y a point de dieu près de moi ; Je fais vivre et je fais mourir , Je blesse et je guéris , Et personne ne délivre de ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Car je lève ma main vers le ciel , Et je dis : Je vis éternellement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Si j&apos;aiguise l&apos;éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice , Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Mon épée dévorera leur chair , Et j&apos;enivrerai mes flèches de sang , Du sang des blessés et des captifs , De la tête des chefs de l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Nations , chantez les louanges de son peuple ! Car l&apos; Eternel venge le sang de ses serviteurs , Il se venge de ses adversaires , Et il fait l&apos;expiation pour son pays , pour son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce cantique en présence du peuple ; Josué , fils de Nun , était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles devant tout Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">il leur dit : Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd&apos;hui de recommander à vos enfants , afin qu&apos;ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Car ce n&apos;est pas une chose sans importance pour vous ; c&apos;est votre vie , et c&apos;est par là que vous prolongerez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession , après avoir passé le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Ce même jour , l&apos; Eternel parla à Moïse , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Monte sur cette montagne d&apos; Abarim , sur le mont Nebo , au pays de Moab , vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Tu mourras sur la montagne où tu vas monter , et tu seras recueilli auprès de ton peuple , comme Aaron , ton frère , est mort sur la montagne de Hor et a été recueilli auprès de son peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">parce que vous avez péché contre moi au milieu des enfants d&apos; Israël , près des eaux de Meriba , à Kadès , dans le désert de Tsin , et que vous ne m&apos;avez point sanctifié au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Tu verras le pays devant toi ; mais tu n&apos;entreras point dans le pays que je donne aux enfants d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici la bénédiction par laquelle Moïse , homme de Dieu , bénit les enfants d&apos; Israël , avant sa mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : L&apos; Eternel est venu du Sinaï , Il s&apos;est levé sur eux de Séir , Il a resplendi de la montagne de Paran , Et il est sorti du milieu des saintes myriades : Il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Oui , il aime les peuples ; Tous ses saints sont dans ta main . Ils se sont tenus à tes pieds , Ils ont reçu tes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse nous a donné la loi , Héritage de l&apos;assemblée de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il était roi en Israël , Quand s&apos;assemblaient les chefs du peuple Et les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que Ruben vive et qu&apos;il ne meure point , Et que ses hommes soient nombreux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici sur Juda ce qu&apos;il dit : Ecoute , ô Eternel ! la voix de Juda , Et ramène-le vers son peuple . Que ses mains soient puissantes , Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sur Lévi il dit : Les thummim et les urim ont été confiés à l&apos;homme saint , Que tu as tenté à Massa , Et avec qui tu as contesté aux eaux de Meriba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lévi dit de son père et de sa mère : Je ne les ai point vus ! Il ne distingue point ses frères , Il ne connaît point ses enfants . Car ils observent ta parole , Et ils gardent ton alliance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils enseignent tes ordonnances à Jacob , Et ta loi à Israël ; Ils mettent l&apos;encens sous tes narines , Et l&apos;holocauste sur ton autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Bénis sa force , ô Eternel ! Agrée l&apos;oeuvre de ses mains ! Brise les reins de ses adversaires , Et que ses ennemis ne se relèvent plus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Sur Benjamin il dit : C&apos;est le bien-aimé de l&apos; Eternel , Il habitera en sécurité auprès de lui ; L&apos; Eternel le couvrira toujours , Et résidera entre ses épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sur Joseph il dit : Son pays recevra de l&apos; Eternel , en signe de bénédiction , Le meilleur don du ciel , la rosée , Les meilleures eaux qui sont en bas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les meilleurs fruits du soleil , Les meilleurs fruits de chaque mois ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les meilleurs produits des antiques montagnes , Les meilleurs produits des collines éternelles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les meilleurs produits de la terre et de ce qu&apos;elle renferme . Que la grâce de celui qui apparut dans le buisson Vienne sur la tête de Joseph , Sur le sommet de la tête du prince de ses frères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">De son taureau premier-né il a la majesté ; Ses cornes sont les cornes du buffle ; Avec elles il frappera tous les peuples , Jusqu&apos;aux extrémités de la terre : Elles sont les myriades d&apos; Ephraïm , Elles sont les milliers de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sur Zabulon il dit : Réjouis-toi , Zabulon , dans tes courses , Et toi , Issacar , dans tes tentes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils appelleront les peuples sur la montagne ; Là , ils offriront des sacrifices de justice , Car ils suceront l&apos;abondance de la mer , Et les trésors cachés dans le sable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sur Gad il dit : Béni soit celui qui met Gad au large ! Gad repose comme une lionne , Il déchire le bras et la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il a choisi les prémices du pays , Car là est caché l&apos;héritage du législateur ; Il a marché en tête du peuple , Il a exécuté la justice de l&apos; Eternel , Et ses ordonnances envers Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Sur Dan il dit : Dan est un jeune lion , Qui s&apos;élance de Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sur Nephthali il dit : Nephthali , rassasié de faveurs Et comblé des bénédictions de l&apos; Eternel , Prends possession de l&apos;occident et du midi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sur Aser il dit : Béni soit Aser entre les enfants d&apos; Israël ! Qu&apos;il soit agréable à ses frères , Et qu&apos;il plonge son pied dans l&apos;huile !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que tes verrous soient de fer et d&apos;airain , Et que ta vigueur dure autant que tes jours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Nul n&apos;est semblable au Dieu d&apos; Israël , Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide , Il est avec majesté porté sur les nuées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le Dieu d&apos;éternité est un refuge , Et sous ses bras éternels est une retraite . Devant toi il a chassé l&apos;ennemi , Et il a dit : Extermine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Israël est en sécurité dans sa demeure , La source de Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût , Et son ciel distille la rosée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que tu es heureux , Israël ! Qui est comme toi , Un peuple sauvé par l&apos; Eternel , Le bouclier de ton secours Et l&apos;épée de ta gloire ? Tes ennemis feront défaut devant toi , Et tu fouleras leurs lieux élevés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo , au sommet du Pisga , vis-à-vis de Jéricho . Et l&apos; Eternel lui fit voir tout le pays : Galaad jusqu&apos;à Dan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">tout Nephthali , le pays d&apos; Ephraïm et de Manassé , tout le pays de Juda jusqu&apos;à la mer occidentale ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">le midi , les environs du Jourdain , la vallée de Jéricho , la ville des palmiers , jusqu&apos;à Tsoar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel lui dit : C&apos;est là le pays que j&apos;ai juré de donner à Abraham , à Isaac et à Jacob , en disant : Je le donnerai à ta postérité . Je te l&apos;ai fait voir de tes yeux ; mais tu n&apos;y entreras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , mourut là , dans le pays de Moab , selon l&apos;ordre de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos; Eternel l&apos;enterra dans la vallée , au pays de Moab , vis-à-vis de Beth-Peor . Personne n&apos;a connu son sépulcre jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu&apos;il mourut ; sa vue n&apos;était point affaiblie , et sa vigueur n&apos;était point passée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les enfants d&apos; Israël pleurèrent Moïse pendant trente jours , dans les plaines de Moab ; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Josué , fils de Nun , était rempli de l&apos;esprit de sagesse , car Moïse avait posé ses mains sur lui . Les enfants d&apos; Israël lui obéirent , et se conformèrent aux ordres que l&apos; Eternel avait donnés à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il n&apos;a plus paru en Israël de prophète semblable à Moïse , que l&apos; Eternel connaissait face à face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et les miracles que Dieu l&apos;envoya faire au pays d&apos; Egypte contre Pharaon , contre ses serviteurs et contre tout son pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et pour tous les prodiges de terreur que Moïse accomplit à main forte sous les yeux de tout Israël .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "6">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après la mort de Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , l&apos; Eternel dit à Josué , fils de Nun , serviteur de Moïse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Moïse , mon serviteur , est mort ; maintenant , lève-toi , passe ce Jourdain , toi et tout ce peuple , pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tout lieu que foulera la plante de votre pied , je vous le donne , comme je l&apos;ai dit à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous aurez pour territoire depuis le désert et le Liban jusqu&apos;au grand fleuve , le fleuve de l&apos; Euphrate , tout le pays des Héthiens , et jusqu&apos;à la grande mer vers le soleil couchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nul ne tiendra devant toi , tant que tu vivras . Je serai avec toi , comme j&apos;ai été avec Moïse ; je ne te délaisserai point , je ne t&apos;abandonnerai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fortifie-toi et prends courage , car c&apos;est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j&apos;ai juré à leurs pères de leur donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Fortifie-toi seulement et aie bon courage , en agissant fidèlement selon toute la loi que Moïse , mon serviteur , t&apos;a prescrite ; ne t&apos;en détourne ni à droite ni à gauche , afin de réussir dans tout ce que tu entreprendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que ce livre de la loi ne s&apos;éloigne point de ta bouche ; médite-le jour et nuit , pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit ; car c&apos;est alors que tu auras du succès dans tes entreprises , c&apos;est alors que tu réussiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne t&apos;ai-je pas donné cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t&apos;effraie point et ne t&apos;épouvante point , car l&apos; Eternel , ton Dieu , est avec toi dans tout ce que tu entreprendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué donna cet ordre aux officiers du peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Parcourez le camp , et voici ce que vous commanderez au peuple : Préparez-vous des provisions , car dans trois jours vous passerez ce Jourdain pour aller conquérir le pays dont l&apos; Eternel , votre Dieu , vous donne la possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Josué dit aux Rubénites , aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , quand il a dit : L&apos; Eternel , votre Dieu , vous a accordé du repos , et vous a donné ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vos femmes , vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain ; mais vous tous , hommes vaillants , vous passerez en armes devant vos frères , et vous les aiderez ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">jusqu&apos;à ce que l&apos; Eternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous , et qu&apos;ils soient aussi en possession du pays que l&apos; Eternel , votre Dieu , leur donne . Puis vous reviendrez prendre possession du pays qui est votre propriété , et que vous a donné Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , de ce côté-ci du Jourdain , vers le soleil levant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils répondirent à Josué , en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné , et nous irons partout où tu nous enverras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Nous t&apos;obéirons entièrement , comme nous avons obéi à Moïse . Veuille seulement l&apos; Eternel , ton Dieu , être avec toi , comme il a été avec Moïse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tout homme qui sera rebelle à ton ordre , et qui n&apos;obéira pas à tout ce que tu lui commanderas , sera puni de mort . Fortifie-toi seulement , et prends courage !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josué , fils de Nun , fit partir secrètement de Sittim deux espions , en leur disant : Allez , examinez le pays , et en particulier Jéricho . Ils partirent , et ils arrivèrent dans la maison d&apos;une prostituée , qui se nommait Rahab , et ils y couchèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On dit au roi de Jéricho : Voici , des hommes d&apos;entre les enfants d&apos; Israël sont arrivés ici , cette nuit , pour explorer le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi , qui sont entrés dans ta maison ; car c&apos;est pour explorer tout le pays qu&apos;ils sont venus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La femme prit les deux hommes , et les cacha ; et elle dit : Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi , mais je ne savais pas d&apos;où ils étaient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et , comme la porte a dû se fermer de nuit , ces hommes sont sortis ; j&apos;ignore où ils sont allés : hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle les avait fait monter sur le toit , et les avait cachés sous des tiges de lin , qu&apos;elle avait arrangées sur le toit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ces gens les poursuivirent par le chemin qui mène au gué du Jourdain , et l&apos;on ferma la porte après qu&apos;ils furent sortis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Avant que les espions se couchassent , Rahab monta vers eux sur le toit</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et leur dit : L&apos; Eternel , je le sais , vous a donné ce pays , la terreur que vous inspirez nous a saisis , et tous les habitants du pays tremblent devant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car nous avons appris comment , à votre sortie d&apos; Egypte , l&apos; Eternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge , et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain , Sihon et Og , que vous avez dévoués par interdit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous l&apos;avons appris , et nous avons perdu courage , et tous nos esprits sont abattus à votre aspect ; car c&apos;est l&apos; Eternel , votre Dieu , qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et maintenant , je vous prie , jurez-moi par l&apos; Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j&apos;ai eue pour vous . Donnez-moi l&apos;assurance</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">que vous laisserez vivre mon père , ma mère , mes frères , mes soeurs , et tous ceux qui leur appartiennent , et que vous nous sauverez de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ces hommes lui répondirent : Nous sommes prêts à mourir pour vous , si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne ; et quand l&apos; Eternel nous donnera le pays , nous agirons envers toi avec bonté et fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre , car la maison qu&apos;elle habitait était sur la muraille de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle leur dit : Allez du côté de la montagne , de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent ; cachez-vous là pendant trois jours , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils soient de retour ; après cela , vous suivrez votre chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ces hommes lui dirent : Voici de quelle manière nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A notre entrée dans le pays , attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre , et recueille auprès de toi dans la maison ton père , ta mère , tes frères , et toute la famille de ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si quelqu&apos;un d&apos;eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors , son sang retombera sur sa tête , et nous en serons innocents ; mais si on met la main sur l&apos;un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison , son sang retombera sur notre tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et si tu divulgues ce qui nous concerne , nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle répondit : Qu&apos;il en soit selon vos paroles . Elle prit ainsi congé d&apos;eux , et ils s&apos;en allèrent . Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils partirent , et arrivèrent à la montagne , où ils restèrent trois jours , jusqu&apos;à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour . Ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin , mais ils ne les trouvèrent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les deux hommes s&apos;en retournèrent , descendirent de la montagne , et passèrent le Jourdain . Ils vinrent auprès de Josué , fils de Nun , et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils dirent à Josué : Certainement , l&apos; Eternel a livré tout le pays entre nos mains , et même tous les habitants du pays tremblent devant nous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josué , s&apos;étant levé de bon matin , partit de Sittim avec tous les enfants d&apos; Israël . Ils arrivèrent au Jourdain ; et là , ils passèrent la nuit , avant de le traverser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au bout de trois jours , les officiers parcoururent le camp ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et donnèrent cet ordre au peuple : Lorsque vous verrez l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel , votre Dieu , portée par les sacrificateurs , les Lévites , vous partirez du lieu où vous êtes , et vous vous mettrez en marche après elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais il y aura entre vous et elle une distance d&apos;environ deux mille coudées : n&apos;en approchez pas . Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre , car vous n&apos;avez point encore passé par ce chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Josué dit au peuple : Sanctifiez-vous , car demain l&apos; Eternel fera des prodiges au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Josué dit aux sacrificateurs : Portez l&apos;arche de l&apos;alliance , et passez devant le peuple . Ils portèrent l&apos;arche de l&apos;alliance , et ils marchèrent devant le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel dit à Josué : Aujourd&apos;hui , je commencerai à t&apos;élever aux yeux de tout Israël , afin qu&apos;ils sachent que je serai avec toi comme j&apos;ai été avec Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu donneras cet ordre aux sacrificateurs qui portent l&apos;arche de l&apos;alliance : Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain , vous vous arrêterez dans le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Josué dit aux enfants d&apos; Israël : Approchez , et écoutez les paroles de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué dit : A ceci vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous , et qu&apos;il chassera devant vous les Cananéens , les Héthiens , les Héviens , les Phéréziens , les Guirgasiens , les Amoréens et les Jébusiens :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">voici , l&apos;arche de l&apos;alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Maintenant , prenez douze hommes parmi les tribus d&apos; Israël , un homme de chaque tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et dès que les sacrificateurs qui portent l&apos;arche de l&apos; Eternel , le Seigneur de toute la terre , poseront la plante des pieds dans les eaux du Jourdain , les eaux du Jourdain seront coupées , les eaux qui descendent d&apos;en haut , et elles s&apos;arrêteront en un monceau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain , et les sacrificateurs qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance marchèrent devant le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand les sacrificateurs qui portaient l&apos;arche furent arrivés au Jourdain , et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l&apos;eau , - le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">les eaux qui descendent d&apos;en haut s&apos;arrêtèrent , et s&apos;élevèrent en un monceau , à une très grande distance , près de la ville d&apos; Adam , qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine , la mer Salée , furent complètement coupées . Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les sacrificateurs qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel s&apos;arrêtèrent de pied ferme sur le sec , au milieu du Jourdain , pendant que tout Israël passait à sec , jusqu&apos;à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque toute la nation eut achevé de passer le Jourdain , l&apos; Eternel dit à Josué :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Prenez douze hommes parmi le peuple , un homme de chaque tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Donnez-leur cet ordre : Enlevez d&apos;ici , du milieu du Jourdain , de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme , douze pierres , que vous emporterez avec vous , et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Josué appela les douze hommes qu&apos;il choisit parmi les enfants d&apos; Israël , un homme de chaque tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit : Passez devant l&apos;arche de l&apos; Eternel , votre Dieu , au milieu du Jourdain , et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule , selon le nombre des tribus des enfants d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">afin que cela soit un signe au milieu de vous . Lorsque vos enfants demanderont un jour : Que signifient pour vous ces pierres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">vous leur direz : Les eaux du Jourdain ont été coupées devant l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel ; lorsqu&apos;elle passa le Jourdain , les eaux du Jourdain ont été coupées , et ces pierres seront à jamais un souvenir pour les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les enfants d&apos; Israël firent ce que Josué leur avait ordonné . Ils enlevèrent douze pierres du milieu du Jourdain , comme l&apos; Eternel l&apos;avait dit à Josué , selon le nombre des tribus des enfants d&apos; Israël , ils les emportèrent avec eux , et les déposèrent dans le lieu où ils devaient passer la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain , à la place où s&apos;étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance ; et elles y sont restées jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les sacrificateurs qui portaient l&apos;arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu&apos;à l&apos;entière exécution de ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple , selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué . Et le peuple se hâta de passer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque tout le peuple eut achevé de passer , l&apos;arche de l&apos; Eternel et les sacrificateurs passèrent devant le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les fils de Ruben , les fils de Gad , et la demi-tribu de Manassé , passèrent en armes devant les enfants d&apos; Israël , comme Moïse le leur avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Environ quarante mille hommes , équipés pour la guerre et prêts à combattre , passèrent devant l&apos; Eternel dans les plaines de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En ce jour-là , l&apos; Eternel éleva Josué aux yeux de tout Israël ; et ils le craignirent , comme ils avaient craint Moïse , tous les jours de sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel dit à Josué :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ordonne aux sacrificateurs qui portent l&apos;arche du témoignage de sortir du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Josué donna cet ordre aux sacrificateurs : Sortez du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsque les sacrificateurs qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel furent sortis du milieu du Jourdain , et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec , les eaux du Jourdain retournèrent à leur place , et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois , et il campa à Guilgal , à l&apos;extrémité orientale de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu&apos;ils avaient prises du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il dit aux enfants d&apos; Israël : Lorsque vos enfants demanderont un jour à leurs pères : Que signifient ces pierres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">vous en instruirez vos enfants , et vous direz : Israël a passé ce Jourdain à sec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car l&apos; Eternel , votre Dieu , a mis à sec devant vous les eaux du Jourdain jusqu&apos;à ce que vous eussiez passé , comme l&apos; Eternel , votre Dieu , l&apos;avait fait à la mer Rouge , qu&apos;il mit à sec devant nous jusqu&apos;à ce que nous eussions passé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l&apos; Eternel est puissante , et afin que vous ayez toujours la crainte de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque tous les rois des Amoréens à l&apos;occident du Jourdain et tous les rois des Cananéens près de la mer apprirent que l&apos; Eternel avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants d&apos; Israël jusqu&apos;à ce que nous eussions passé , ils perdirent courage et furent consternés à l&apos;aspect des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En ce temps-là , l&apos; Eternel dit à Josué : Fais-toi des couteaux de pierre , et circoncis de nouveau les enfants d&apos; Israël , une seconde fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Josué se fit des couteaux de pierre , et il circoncit les enfants d&apos; Israël sur la colline d&apos; Araloth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici la raison pour laquelle Josué les circoncit . Tout le peuple sorti d&apos; Egypte , les mâles , tous les hommes de guerre , étaient morts dans le désert , pendant la route , après leur sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tout ce peuple sorti d&apos; Egypte était circoncis ; mais tout le peuple né dans le désert , pendant la route , après la sortie d&apos; Egypte , n&apos;avait point été circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car les enfants d&apos; Israël avaient marché quarante ans dans le désert jusqu&apos;à la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui étaient sortis d&apos; Egypte et qui n&apos;avaient point écouté la voix de l&apos; Eternel ; l&apos; Eternel leur jura de ne pas leur faire voir le pays qu&apos;il avait juré à leurs pères de nous donner , pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce sont leurs enfants qu&apos;il établit à leur place ; et Josué les circoncit , car ils étaient incirconcis , parce qu&apos;on ne les avait point circoncis pendant la route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsqu&apos;on eut achevé de circoncire toute la nation , ils restèrent à leur place dans le camp jusqu&apos;à leur guérison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel dit à Josué : Aujourd&apos;hui , j&apos;ai roulé de dessus vous l&apos;opprobre de l&apos; Egypte . Et ce lieu fut appelé du nom de Guilgal jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les enfants d&apos; Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois , sur le soir , dans les plaines de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la Pâque , des pains sans levain et du grain rôti ; ils en mangèrent ce même jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La manne cessa le lendemain de la Pâque , quand ils mangèrent du blé du pays ; les enfants d&apos; Israël n&apos;eurent plus de manne , et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comme Josué était près de Jéricho , il leva les yeux , et regarda . Voici , un homme se tenait debout devant lui , son épée nue dans la main . Il alla vers lui , et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il répondit : Non , mais je suis le chef de l&apos;armée de l&apos; Eternel , j&apos;arrive maintenant . Josué tomba le visage contre terre , se prosterna , et lui dit : Qu&apos;est-ce que mon seigneur dit à son serviteur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et le chef de l&apos;armée de l&apos; Eternel dit à Josué : Ote tes souliers de tes pieds , car le lieu sur lequel tu te tiens est saint . Et Josué fit ainsi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jéricho était fermée et barricadée devant les enfants d&apos; Israël . Personne ne sortait , et personne n&apos;entrait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel dit à Josué : Vois , je livre entre tes mains Jéricho et son roi , ses vaillants soldats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Faites le tour de la ville , vous tous les hommes de guerre , faites une fois le tour de la ville . Tu feras ainsi pendant six jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sept sacrificateurs porteront devant l&apos;arche sept trompettes retentissantes ; le septième jour , vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand ils sonneront de la corne retentissante , quand vous entendrez le son de la trompette , tout le peuple poussera de grands cris . Alors la muraille de la ville s&apos;écroulera , et le peuple montera , chacun devant soi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Josué , fils de Nun , appela les sacrificateurs , et leur dit : Portez l&apos;arche de l&apos;alliance , et que sept sacrificateurs portent sept trompettes retentissantes devant l&apos;arche de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et il dit au peuple : Marchez , faites le tour de la ville , et que les hommes armés passent devant l&apos;arche de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque Josué eut parlé au peuple , les sept sacrificateurs qui portaient devant l&apos; Eternel les sept trompettes retentissantes se mirent en marche et sonnèrent des trompettes . L&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel allait derrière eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les hommes armés marchaient devant les sacrificateurs qui sonnaient des trompettes , et l&apos;arrière-garde suivait l&apos;arche ; pendant la marche , on sonnait des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué avait donné cet ordre au peuple : Vous ne crierez point , vous ne ferez point entendre votre voix , et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu&apos;au jour où je vous dirai : Poussez des cris ! Alors vous pousserez des cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;arche de l&apos; Eternel fit le tour de la ville , elle fit une fois le tour ; puis on rentra dans le camp , et l&apos;on y passa la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Josué se leva de bon matin , et les sacrificateurs portèrent l&apos;arche de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les sept sacrificateurs qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l&apos;arche de l&apos; Eternel se mirent en marche et sonnèrent des trompettes . Les hommes armés marchaient devant eux , et l&apos;arrière-garde suivait l&apos;arche de l&apos; Eternel ; pendant la marche , on sonnait des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils firent une fois le tour de la ville , le second jour ; puis ils retournèrent dans le camp . Ils firent de même pendant six jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le septième jour , ils se levèrent de bon matin , dès l&apos;aurore , et ils firent de la même manière sept fois le tour de la ville ; ce fut le seul jour où ils firent sept fois le tour de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A la septième fois , comme les sacrificateurs sonnaient des trompettes , Josué dit au peuple : Poussez des cris , car l&apos; Eternel vous a livré la ville !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La ville sera dévouée à l&apos; Eternel par interdit , elle et tout ce qui s&apos;y trouve ; mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison , parce qu&apos;elle a caché les messagers que nous avions envoyés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Gardez-vous seulement de ce qui sera dévoué par interdit ; car si vous preniez de ce que vous aurez dévoué par interdit , vous mettriez le camp d&apos; Israël en interdit et vous y jetteriez le trouble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tout l&apos;argent et tout l&apos;or , tous les objets d&apos;airain et de fer , seront consacrés à l&apos; Eternel , et entreront dans le trésor de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le peuple poussa des cris , et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes . Lorsque le peuple entendit le son de la trompette , il poussa de grands cris , et la muraille s&apos;écroula ; le peuple monta dans la ville , chacun devant soi . Ils s&apos;emparèrent de la ville ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et ils dévouèrent par interdit , au fil de l&apos;épée , tout ce qui était dans la ville , hommes et femmes , enfants et vieillards , jusqu&apos;aux boeufs , aux brebis et aux ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays : Entrez dans la maison de la femme prostituée , et faites-en sortir cette femme et tous ceux qui lui appartiennent , comme vous le lui avez juré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les jeunes gens , les espions , entrèrent et firent sortir Rahab , son père , sa mère , ses frères , et tous ceux qui lui appartenaient ; ils firent sortir tous les gens de sa famille , et ils les déposèrent hors du camp d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils brûlèrent la ville et tout ce qui s&apos;y trouvait ; seulement ils mirent dans le trésor de la maison de l&apos; Eternel l&apos;argent , l&apos;or et tous les objets d&apos;airain et de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Josué laissa la vie à Rahab la prostituée , à la maison de son père , et à tous ceux qui lui appartenaient ; elle a habité au milieu d&apos; Israël jusqu&apos;à ce jour , parce qu&apos;elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce fut alors que Josué jura , en disant : Maudit soit devant l&apos; Eternel l&apos;homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho ! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né , et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel fut avec Josué , dont la renommée se répandit dans tout le pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les enfants d&apos; Israël commirent une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit . Acan , fils de Carmi , fils de Zabdi , fils de Zérach , de la tribu de Juda , prit des choses dévouées . Et la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Josué envoya de Jéricho des hommes vers Aï , qui est près de Beth-Aven , à l&apos;orient de Béthel . Il leur dit : Montez , et explorez le pays . Et ces hommes montèrent , et explorèrent Aï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils revinrent auprès de Josué , et lui dirent : Il est inutile de faire marcher tout le peuple ; deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï ; ne donne pas cette fatigue à tout le peuple , car ils sont en petit nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Trois mille hommes environ se mirent en marche , mais ils prirent la fuite devant les gens d&apos; Aï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les gens d&apos; Aï leur tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu&apos;à Schebarim , et les battirent à la descente . Le peuple fut consterné et perdit courage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Josué déchira ses vêtements , et se prosterna jusqu&apos;au soir le visage contre terre devant l&apos;arche de l&apos; Eternel , lui et les anciens d&apos; Israël , et ils se couvrirent la tête de poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Josué dit : Ah ! Seigneur Eternel , pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple , pour nous livrer entre les mains des Amoréens et nous faire périr ? Oh ! si nous eussions su rester de l&apos;autre côté du Jourdain !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De grâce , Seigneur , que dirai-je , après qu&apos; Israël a tourné le dos devant ses ennemis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les Cananéens et tous les habitants du pays l&apos;apprendront ; ils nous envelopperont , et ils feront disparaître notre nom de la terre . Et que feras-tu pour ton grand nom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel dit à Josué : Lève-toi ! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Israël a péché ; ils ont transgressé mon alliance que je leur ai prescrite , ils ont pris des choses dévouées par interdit , ils les ont dérobées et ont dissimulé , et ils les ont cachées parmi leurs bagages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Aussi les enfants d&apos; Israël ne peuvent-ils résister à leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis , car ils sont sous l&apos;interdit ; je ne serai plus avec vous , si vous ne détruisez pas l&apos;interdit du milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lève-toi , sanctifie le peuple . Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Il y a de l&apos;interdit au milieu de toi , Israël ; tu ne pourras résister à tes ennemis , jusqu&apos;à ce que vous ayez ôté l&apos;interdit du milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous vous approcherez le matin selon vos tribus ; et la tribu que désignera l&apos; Eternel s&apos;approchera par famille , et la famille que désignera l&apos; Eternel s&apos;approchera par maisons , et la maison que désignera l&apos; Eternel s&apos;approchera par hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui sera désigné comme ayant pris de ce qui était dévoué par interdit sera brûlé au feu , lui et tout ce qui lui appartient , pour avoir transgressé l&apos;alliance de l&apos; Eternel et commis une infamie en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Josué se leva de bon matin , et il fit approcher Israël selon ses tribus , et la tribu de Juda fut désignée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il fit approcher les familles de Juda , et la famille de Zérach fut désignée . Il fit approcher la famille de Zérach par maisons , et Zabdi fut désigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il fit approcher la maison de Zabdi par hommes , et Acan , fils de Carmi , fils de Zabdi , fils de Zérach , de la tribu de Juda , fut désigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Josué dit à Acan : Mon fils , donne gloire à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , et rends-lui hommage . Dis-moi donc ce que tu as fait , ne me le cache point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Acan répondit à Josué , et dit : Il est vrai que j&apos;ai péché contre l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , et voici ce que j&apos;ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear , deux cents sicles d&apos;argent , et un lingot d&apos;or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités , et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente , et l&apos;argent est dessous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Josué envoya des gens , qui coururent à la tente ; et voici , les objets étaient cachés dans la tente d&apos; Acan , et l&apos;argent était dessous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils les prirent du milieu de la tente , les apportèrent à Josué et à tous les enfants d&apos; Israël , et les déposèrent devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Josué et tout Israël avec lui prirent Acan , fils de Zérach , l&apos;argent , le manteau , le lingot d&apos;or , les fils et les filles d&apos; Acan , ses boeufs , ses ânes , ses brebis , sa tente , et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter dans la vallée d&apos; Acor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L&apos; Eternel te troublera aujourd&apos;hui . Et tout Israël le lapida . On les brûla au feu , on les lapida ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et l&apos;on éleva sur Acan un grand monceau de pierres , qui subsiste encore aujourd&apos;hui . Et l&apos; Eternel revint de l&apos;ardeur de sa colère . C&apos;est à cause de cet événement qu&apos;on a donné jusqu&apos;à ce jour à ce lieu le nom de vallée d&apos; Acor .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Josué : Ne crains point , et ne t&apos;effraie point ! Prends avec toi tous les gens de guerre , lève-toi , monte contre Aï . Vois , je livre entre tes mains le roi d&apos; Aï et son peuple , sa ville et son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail . Place une embuscade derrière la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Josué se leva avec tous les gens de guerre , pour monter contre Aï . Il choisit trente mille vaillants hommes , qu&apos;il fit partir de nuit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et auxquels il donna cet ordre : Ecoutez , vous vous mettrez en embuscade derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville , et soyez tous prêts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais moi et tout le peuple qui est avec moi , nous nous approcherons de la ville . Et quand ils sortiront à notre rencontre , comme la première fois , nous prendrons la fuite devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils nous poursuivront jusqu&apos;à ce que nous les ayons attirés loin de la ville , car ils diront : Ils fuient devant nous , comme la première fois ! Et nous fuirons devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous sortirez alors de l&apos;embuscade , et vous vous emparerez de la ville , et l&apos; Eternel , votre Dieu , la livrera entre vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand vous aurez pris la ville , vous y mettrez le feu , vous agirez comme l&apos; Eternel l&apos;a dit : c&apos;est l&apos;ordre que je vous donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Josué les fit partir , et ils allèrent se placer en embuscade entre Béthel et Aï , à l&apos;occident d&apos; Aï . Mais Josué passa cette nuit-là au milieu du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué se leva de bon matin , passa le peuple en revue , et marcha contre Aï , à la tête du peuple , lui et les anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous les gens de guerre qui étaient avec lui montèrent et s&apos;approchèrent ; lorsqu&apos;ils furent arrivés en face de la ville , ils campèrent au nord d&apos; Aï , dont ils étaient séparés par la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Josué prit environ cinq mille hommes , et les mit en embuscade entre Béthel et Aï , à l&apos;occident de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Après que tout le camp eut pris position au nord de la ville , et l&apos;embuscade à l&apos;occident de la ville , Josué s&apos;avança cette nuit-là au milieu de la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque le roi d&apos; Aï vit cela , les gens d&apos; Aï se levèrent en hâte de bon matin , et sortirent à la rencontre d&apos; Israël , pour le combattre . Le roi se dirigea , avec tout son peuple , vers un lieu fixé , du côté de la plaine , et il ne savait pas qu&apos;il y avait derrière la ville une embuscade contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Josué et tout Israël feignirent d&apos;être battus devant eux , et ils s&apos;enfuirent par le chemin du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors tout le peuple qui était dans la ville s&apos;assembla pour se mettre à leur poursuite . Ils poursuivirent Josué , et ils furent attirés loin de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il n&apos;y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël . Ils laissèrent la ville ouverte , et poursuivirent Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel dit à Josué : Etends vers Aï le javelot que tu as à la main , car je vais la livrer en ton pouvoir . Et Josué étendit vers la ville le javelot qu&apos;il avait à la main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aussitôt qu&apos;il eut étendu sa main , les hommes en embuscade sortirent précipitamment du lieu où ils étaient ; ils pénétrèrent dans la ville , la prirent , et se hâtèrent d&apos;y mettre le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les gens d&apos; Aï , ayant regardé derrière eux , virent la fumée de la ville monter vers le ciel , et ils ne purent se sauver d&apos;aucun côté . Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car Josué et tout Israël , voyant la ville prise par les hommes de l&apos;embuscade , et la fumée de la ville qui montait , se retournèrent et battirent les gens d&apos; Aï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les autres sortirent de la ville à leur rencontre , et les gens d&apos; Aï furent enveloppés par Israël de toutes parts . Israël les battit , sans leur laisser un survivant ni un fuyard ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">ils prirent vivant le roi d&apos; Aï , et l&apos;amenèrent à Josué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsqu&apos; Israël eut achevé de tuer tous les habitants d&apos; Aï dans la campagne , dans le désert , où ils l&apos;avaient poursuivi , et que tous furent entièrement passés au fil de l&apos;épée , tout Israël revint vers Aï et la frappa du tranchant de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là , hommes et femmes , tous gens d&apos; Aï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Josué ne retira point sa main qu&apos;il tenait étendue avec le javelot , jusqu&apos;à ce que tous les habitants eussent été dévoués par interdit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Seulement Israël garda pour lui le bétail et le butin de cette ville , selon l&apos;ordre que l&apos; Eternel avait prescrit à Josué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Josué brûla Aï , et en fit à jamais un monceau de ruines , qui subsiste encore aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il fit pendre à un bois le roi d&apos; Aï , et l&apos;y laissa jusqu&apos;au soir . Au coucher du soleil , Josué ordonna qu&apos;on descendît son cadavre du bois ; on le jeta à l&apos;entrée de la porte de la ville , et l&apos;on éleva sur lui un grand monceau de pierres , qui subsiste encore aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors Josué bâtit un autel à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , sur le mont Ebal ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">comme Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , l&apos;avait ordonné aux enfants d&apos; Israël , et comme il est écrit dans le livre de la loi de Moïse : c&apos;était un autel de pierres brutes , sur lesquelles on ne porta point le fer . Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l&apos; Eternel , et ils présentèrent des sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et là Josué écrivit sur les pierres une copie de la loi que Moïse avait écrite devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tout Israël , ses anciens , ses officiers et ses juges , se tenaient des deux côtés de l&apos;arche , devant les sacrificateurs , les Lévites , qui portaient l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel ; les étrangers comme les enfants d&apos; Israël étaient là , moitié du côté du mont Garizim , moitié du côté du mont Ebal , selon l&apos;ordre qu&apos;avait précédemment donné Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , de bénir le peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi , les bénédictions et les malédictions , suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il n&apos;y eut rien de tout ce que Moïse avait prescrit , que Josué ne lût en présence de toute l&apos;assemblée d&apos; Israël , des femmes et des enfants , et des étrangers qui marchaient au milieu d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">A la nouvelle de ces choses , tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain , dans la montagne et dans la vallée , et sur toute la côte de la grande mer , jusque près du Liban , les Héthiens , les Amoréens , les Cananéens , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">s&apos;unirent ensemble d&apos;un commun accord pour combattre contre Josué et contre Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les habitants de Gabaon , de leur côté , lorsqu&apos;ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">eurent recours à la ruse , et se mirent en route avec des provisions de voyage . Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes , et de vieilles outres à vin déchirées et recousues ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">ils portaient à leurs pieds de vieux souliers raccommodés , et sur eux de vieux vêtements ; et tout le pain qu&apos;ils avaient pour nourriture était sec et en miettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal , et ils lui dirent , ainsi qu&apos;à tous ceux d&apos; Israël : Nous venons d&apos;un pays éloigné , et maintenant faites alliance avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les hommes d&apos; Israël répondirent à ces Héviens : Peut-être que vous habitez au milieu de nous , et comment ferions-nous alliance avec vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs . Et Josué leur dit : Qui êtes-vous , et d&apos;où venez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils lui répondirent : Tes serviteurs viennent d&apos;un pays très éloigné , sur le renom de l&apos; Eternel , ton Dieu ; car nous avons entendu parler de lui , de tout ce qu&apos;il a fait en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et de la manière dont il a traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain , Sihon , roi de Hesbon , et Og , roi de Basan , qui était à Aschtaroth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et nos anciens et tous les habitants de notre pays nous ont dit : Prenez avec vous des provisions pour le voyage , allez au-devant d&apos;eux , et vous leur direz : Nous sommes vos serviteurs , et maintenant faites alliance avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici notre pain : il était encore chaud quand nous en avons fait provision dans nos maisons , le jour où nous sommes partis pour venir vers vous , et maintenant il est sec et en miettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ces outres à vin , que nous avons remplies toutes neuves , les voilà déchirées ; nos vêtements et nos souliers se sont usés par l&apos;excessive longueur de la marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les hommes d&apos; Israël prirent de leurs provisions , et ils ne consultèrent point l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Josué fit la paix avec eux , et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie , et les chefs de l&apos;assemblée le leur jurèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Trois jours après la conclusion de cette alliance , les enfants d&apos; Israël apprirent qu&apos;ils étaient leurs voisins , et qu&apos;ils habitaient au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car les enfants d&apos; Israël partirent , et arrivèrent à leurs villes le troisième jour ; leurs villes étaient Gabaon , Kephira , Beéroth et Kirjath-Jearim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils ne les frappèrent point , parce que les chefs de l&apos;assemblée leur avaient juré par l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , de leur laisser la vie . Mais toute l&apos;assemblée murmura contre les chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et tous les chefs dirent à toute l&apos;assemblée : Nous leur avons juré par l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , et maintenant nous ne pouvons les toucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici comment nous les traiterons : nous leur laisserons la vie , afin de ne pas attirer sur nous la colère de l&apos; Eternel , à cause du serment que nous leur avons fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils vivront , leur dirent les chefs . Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l&apos;eau pour toute l&apos;assemblée , comme les chefs le leur avaient dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Josué les fit appeler , et leur parla ainsi : Pourquoi nous avez-vous trompés , en disant : Nous sommes très éloignés de vous , tandis que vous habitez au milieu de nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Maintenant vous êtes maudits , et vous ne cesserez point d&apos;être dans la servitude , de couper le bois et de puiser l&apos;eau pour la maison de mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils répondirent à Josué , et dirent : On avait rapporté à tes serviteurs les ordres de l&apos; Eternel , ton Dieu , à Moïse , son serviteur , pour vous livrer tout le pays et pour en détruire devant vous tous les habitants , et votre présence nous a inspiré une grande crainte pour notre vie : voilà pourquoi nous avons agi de la sorte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et maintenant nous voici entre tes mains ; traite-nous comme tu trouveras bon et juste de nous traiter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Josué agit à leur égard comme il avait été décidé ; il les délivra de la main des enfants d&apos; Israël , qui ne les firent pas mourir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">mais il les destina dès ce jour à couper le bois et à puiser l&apos;eau pour l&apos;assemblée , et pour l&apos;autel de l&apos; Eternel dans le lieu que l&apos; Eternel choisirait : ce qu&apos;ils font encore aujourd&apos;hui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Adoni-Tsédek , roi de Jérusalem , apprit que Josué s&apos;était emparé d&apos; Aï et l&apos;avait dévouée par interdit , qu&apos;il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho et son roi , et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il eut alors une forte crainte ; car Gabaon était une grande ville , comme une des villes royales , plus grande même qu&apos; Aï , et tous ses hommes étaient vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Adoni-Tsédek , roi de Jérusalem , fit dire à Hoham , roi d&apos; Hébron , à Piream , roi de Jarmuth , à Japhia , roi de Lakis , et à Debir , roi d&apos; Eglon :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Montez vers moi , et aidez-moi , afin que nous frappions Gabaon , car elle a fait la paix avec Josué et avec les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Cinq rois des Amoréens , le roi de Jérusalem , le roi d&apos; Hébron , le roi de Jarmuth , le roi de Lakis , le roi d&apos; Eglon , se réunirent ainsi et montèrent avec toutes leurs armées ; ils vinrent camper près de Gabaon , et l&apos;attaquèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué , au camp de Guilgal : N&apos;abandonne pas tes serviteurs , monte vers nous en hâte , délivre-nous , donne-nous du secours ; car tous les rois des Amoréens , qui habitent la montagne , se sont réunis contre nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Josué monta de Guilgal , lui et tous les gens de guerre avec lui , et tous les vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel dit à Josué : Ne les crains point , car je les livre entre tes mains , et aucun d&apos;eux ne tiendra devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Josué arriva subitement sur eux , après avoir marché toute la nuit depuis Guilgal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel les mit en déroute devant Israël ; et Israël leur fit éprouver une grande défaite près de Gabaon , les poursuivit sur le chemin qui monte à Beth-Horon , et les battit jusqu&apos;à Azéka et à Makkéda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme ils fuyaient devant Israël , et qu&apos;ils étaient à la descente de Beth-Horon , l&apos; Eternel fit tomber du ciel sur eux de grosses pierres jusqu&apos;à Azéka , et ils périrent ; ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux qui furent tués avec l&apos;épée par les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors Josué parla à l&apos; Eternel , le jour où l&apos; Eternel livra les Amoréens aux enfants d&apos; Israël , et il dit en présence d&apos; Israël : Soleil , arrête-toi sur Gabaon , Et toi , lune , sur la vallée d&apos; Ajalon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et le soleil s&apos;arrêta , et la lune suspendit sa course , Jusqu&apos;à ce que la nation eût tiré vengeance de ses ennemis . Cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre du Juste ? Le soleil s&apos;arrêta au milieu du ciel , Et ne se hâta point de se coucher , presque tout un jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il n&apos;y a point eu de jour comme celui-là , ni avant ni après , où l&apos; Eternel ait écouté la voix d&apos;un homme ; car l&apos; Eternel combattait pour Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et Josué , et tout Israël avec lui , retourna au camp à Guilgal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les cinq rois s&apos;enfuirent , et se cachèrent dans une caverne à Makkéda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On le rapporta à Josué , en disant : Les cinq rois se trouvent cachés dans une caverne à Makkéda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Josué dit : Roulez de grosses pierres à l&apos;entrée de la caverne , et mettez-y des hommes pour les garder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et vous , ne vous arrêtez pas , poursuivez vos ennemis , et attaquez-les par derrière ; ne les laissez pas entrer dans leurs villes , car l&apos; Eternel , votre Dieu , les a livrés entre vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après que Josué et les enfants d&apos; Israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite , et les eurent complètement battus , ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda , sans que personne remuât sa langue contre les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Josué dit alors : Ouvrez l&apos;entrée de la caverne , faites-en sortir ces cinq rois , et amenez-les-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils firent ainsi , et lui amenèrent les cinq rois qu&apos;ils avaient fait sortir de la caverne , le roi de Jérusalem , le roi d&apos; Hébron , le roi de Jarmuth , le roi de Lakis , le roi d&apos; Eglon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsqu&apos;ils eurent amené ces rois devant Josué , Josué appela tous les hommes d&apos; Israël , et dit aux chefs des gens de guerre qui avaient marché avec lui : Approchez-vous , mettez vos pieds sur les cous de ces rois . Ils s&apos;approchèrent , et ils mirent les pieds sur leurs cous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Josué leur dit : Ne craignez point et ne vous effrayez point , fortifiez-vous et ayez du courage , car c&apos;est ainsi que l&apos; Eternel traitera tous vos ennemis contre lesquels vous combattez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Après cela , Josué les frappa et les fit mourir ; il les pendit à cinq arbres , et ils restèrent pendus aux arbres jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vers le coucher du soleil , Josué ordonna qu&apos;on les descendît des arbres , on les jeta dans la caverne où ils s&apos;étaient cachés , et l&apos;on mit à l&apos;entrée de la caverne de grosses pierres , qui y sont demeurées jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Josué prit Makkéda le même jour , et la frappa du tranchant de l&apos;épée ; il dévoua par interdit le roi , la ville et tous ceux qui s&apos;y trouvaient ; il n&apos;en laissa échapper aucun , et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Josué , et tout Israël avec lui , passa de Makkéda à Libna , et il attaqua Libna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">L&apos; Eternel la livra aussi , avec son roi , entre les mains d&apos; Israël , et la frappa du tranchant de l&apos;épée , elle et tous ceux qui s&apos;y trouvaient ; il n&apos;en laissa échapper aucun , et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Josué , et tout Israël avec lui , passa de Libna à Lakis ; il campa devant elle , et il l&apos;attaqua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">L&apos; Eternel livra Lakis entre les mains d&apos; Israël , qui la prit le second jour , et la frappa du tranchant de l&apos;épée , elle et tous ceux qui s&apos;y trouvaient , comme il avait traité Libna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Alors Horam , roi de Guézer , monta pour secourir Lakis . Josué le battit , lui et son peuple , sans laisser échapper personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Josué , et tout Israël avec lui , passa de Lakis à Eglon ; ils campèrent devant elle , et ils l&apos;attaquèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ils la prirent le même jour , et la frappèrent du tranchant de l&apos;épée , elle et tous ceux qui s&apos;y trouvaient ; Josué la dévoua par interdit le jour même , comme il avait traité Lakis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Josué , et tout Israël avec lui , monta d&apos; Eglon à Hébron , et ils l&apos;attaquèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ils la prirent , et la frappèrent du tranchant de l&apos;épée , elle , son roi , toutes les villes qui en dépendaient , et tous ceux qui s&apos;y trouvaient ; Josué n&apos;en laissa échapper aucun , comme il avait fait à Eglon , et il la dévoua par interdit avec tous ceux qui s&apos;y trouvaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Josué , et tout Israël avec lui , se dirigea sur Debir , et il l&apos;attaqua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il la prit , elle , son roi , et toutes les villes qui en dépendaient ; ils les frappèrent du tranchant de l&apos;épée , et ils dévouèrent par interdit tous ceux qui s&apos;y trouvaient , sans en laisser échapper aucun ; Josué traita Debir et son roi comme il avait traité Hébron et comme il avait traité Libna et son roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Josué battit tout le pays , la montagne , le midi , la plaine et les coteaux , et il en battit tous les rois ; il ne laissa échapper personne , et il dévoua par interdit tout ce qui respirait , comme l&apos;avait ordonné l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Josué les battit de Kadès-Barnéa à Gaza , il battit tout le pays de Gosen jusqu&apos;à Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Josué prit en même temps tous ces rois et leur pays , car l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , combattait pour Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Et Josué , et tout Israël avec lui , retourna au camp à Guilgal .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jabin , roi de Hatsor , ayant appris ces choses , envoya des messagers à Jobab , roi de Madon , au roi de Schimron , au roi d&apos; Acschaph ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">aux rois qui étaient au nord dans la montagne , dans la plaine au midi de Kinnéreth , dans la vallée , et sur les hauteurs de Dor à l&apos;occident ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">aux Cananéens de l&apos;orient et de l&apos;occident , aux Amoréens , aux Héthiens , aux Phéréziens , aux Jébusiens dans la montagne , et aux Héviens au pied de l&apos; Hermon dans le pays de Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils sortirent , eux et toutes leurs armées avec eux , formant un peuple innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer , et ayant des chevaux et des chars en très grande quantité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tous ces rois fixèrent un lieu de réunion , et vinrent camper ensemble près des eaux de Mérom , pour combattre contre Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel dit à Josué : Ne les crains point , car demain , à ce moment-ci , je les livrerai tous frappés devant Israël . Tu couperas les jarrets à leurs chevaux , et tu brûleras au feu leurs chars .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Josué , avec tous ses gens de guerre , arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom , et ils se précipitèrent au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel les livra entre les mains d&apos; Israël ; ils les battirent et les poursuivirent jusqu&apos;à Sidon la grande , jusqu&apos;à Misrephoth-Maïm , et jusqu&apos;à la vallée de Mitspa vers l&apos;orient ; ils les battirent , sans en laisser échapper aucun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Josué les traita comme l&apos; Eternel lui avait dit ; il coupa les jarrets à leurs chevaux , et il brûla leurs chars au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A son retour , et dans le même temps , Josué prit Hatsor , et frappa son roi avec l&apos;épée : Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On frappa du tranchant de l&apos;épée et l&apos;on dévoua par interdit tous ceux qui s&apos;y trouvaient , il ne resta rien de ce qui respirait , et l&apos;on mit le feu à Hatsor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Josué prit aussi toutes les villes de ces rois et tous leurs rois , et il les frappa du tranchant de l&apos;épée , et il les dévoua par interdit , comme l&apos;avait ordonné Moïse , serviteur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines , à l&apos;exception seulement de Hatsor , qui fut brûlée par Josué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les enfants d&apos; Israël gardèrent pour eux tout le butin de ces villes et le bétail ; mais ils frappèrent du tranchant de l&apos;épée tous les hommes , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils les eussent détruits , sans rien laisser de ce qui respirait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Josué exécuta les ordres de l&apos; Eternel à Moïse , son serviteur , et de Moïse à Josué ; il ne négligea rien de tout ce que l&apos; Eternel avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est ainsi que Josué s&apos;empara de tout ce pays , de la montagne , de tout le midi , de tout le pays de Gosen , de la vallée , de la plaine , de la montagne d&apos; Israël et de ses vallées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">depuis la montagne nue qui s&apos;élève vers Séir jusqu&apos;à Baal-Gad , dans la vallée du Liban , au pied de la montagne d&apos; Hermon . Il prit tous leurs rois , les frappa et les fit mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La guerre que soutint Josué contre tous ces rois fut de longue durée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il n&apos;y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d&apos; Israël , excepté Gabaon , habitée par les Héviens ; ils les prirent toutes en combattant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car l&apos; Eternel permit que ces peuples s&apos;obstinassent à faire la guerre contre Israël , afin qu&apos; Israël les dévouât par interdit , sans qu&apos;il y eût pour eux de miséricorde , et qu&apos;il les détruisît , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dans le même temps , Josué se mit en marche , et il extermina les Anakim de la montagne d&apos; Hébron , de Debir , d&apos; Anab , de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d&apos; Israël ; Josué les dévoua par interdit , avec leurs villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il ne resta point d&apos; Anakim dans le pays des enfants d&apos; Israël ; il n&apos;en resta qu&apos;à Gaza , à Gath et à Asdod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Josué s&apos;empara donc de tout le pays , selon tout ce que l&apos; Eternel avait dit à Moïse . Et Josué le donna en héritage à Israël , à chacun sa portion , d&apos;après leurs tribus . Puis , le pays fut en repos et sans guerre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les rois que les enfants d&apos; Israël battirent , et dont ils possédèrent le pays de l&apos;autre côté du Jourdain , vers le soleil levant , depuis le torrent de l&apos; Arnon jusqu&apos;à la montagne de l&apos; Hermon , avec toute la plaine à l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sihon , roi des Amoréens , qui habitait à Hesbon . Sa domination s&apos;étendait depuis Aroër , qui est au bord du torrent de l&apos; Arnon , et , depuis le milieu du torrent , sur la moitié de Galaad , jusqu&apos;au torrent de Jabbok , frontière des enfants d&apos; Ammon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">sur la plaine , jusqu&apos;à la mer de Kinnéreth à l&apos;orient , et jusqu&apos;à la mer de la plaine , la mer Salée , à l&apos;orient vers Beth-Jeschimoth ; et du côté du midi , sur le pied du Pisga .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Og , roi de Basan , seul reste des Rephaïm , qui habitait à Aschtaroth et à Edréï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sa domination s&apos;étendait sur la montagne de l&apos; Hermon , sur Salca , sur tout Basan jusqu&apos;à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens , et sur la moitié de Galaad , frontière de Sihon , roi de Hesbon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , et les enfants d&apos; Israël , les battirent ; et Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , donna leur pays en possession aux Rubénites , aux Gadites , et à la moitié de la tribu de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici les rois que Josué et les enfants d&apos; Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain , à l&apos;occident , depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu&apos;à la montagne nue qui s&apos;élève vers Séir . Josué donna leur pays en possession aux tribus d&apos; Israël , à chacune sa portion ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">dans la montagne , dans la vallée , dans la plaine , sur les coteaux , dans le désert , et dans le midi ; pays des Héthiens , des Amoréens , des Cananéens , des Phéréziens , des Héviens et des Jébusiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi de Jéricho , un ; le roi d&apos; Aï , près de Béthel , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">le roi de Jérusalem , un ; le roi d&apos; Hébron , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">le roi de Jarmuth , un ; le roi de Lakis , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">le roi d&apos; Eglon , un ; le roi de Guézer , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">le roi de Debir , un ; le roi de Guéder , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le roi de Horma , un ; le roi d&apos; Arad , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">le roi de Libna , un ; le roi d&apos; Adullam , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">le roi de Makkéda , un ; le roi de Béthel , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">le roi de Tappuach , un ; le roi de Hépher , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">le roi d&apos; Aphek , un ; le roi de Lascharon , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">le roi de Madon , un ; le roi de Hatsor , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">le roi de Schimron-Meron , un ; le roi d&apos; Acschaph , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">le roi de Taanac , un ; le roi de Meguiddo , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">le roi de Kédesch , un ; le roi de Jokneam , au Carmel , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">le roi de Dor , sur les hauteurs de Dor , un ; le roi de Gojim , près de Guilgal , un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">le roi de Thirtsa , un . Total des rois : trente et un .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josué était vieux , avancé en âge . L&apos; Eternel lui dit alors : Tu es devenu vieux , tu es avancé en âge , et le pays qui te reste à soumettre est très grand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici le pays qui reste : tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueschuriens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">depuis le Schichor qui coule devant l&apos; Egypte jusqu&apos;à la frontière d&apos; Ekron au nord , contrée qui doit être tenue pour cananéenne , et qui est occupée par les cinq princes des Philistins , celui de Gaza , celui d&apos; Asdod , celui d&apos; Askalon , celui de Gath et celui d&apos; Ekron , et par les Avviens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">partir du midi , tout le pays des Cananéens , et Meara qui est aux Sidoniens , jusqu&apos;à Aphek , jusqu&apos;à la frontière des Amoréens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">le pays des Guibliens , et tout le Liban vers le soleil levant , depuis Baal-Gad au pied de la montagne d&apos; Hermon jusqu&apos;à l&apos;entrée de Hamath ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">tous les habitants de la montagne , depuis le Liban jusqu&apos;à Misrephoth-Maïm , tous les Sidoniens . Je les chasserai devant les enfants d&apos; Israël . Donne seulement ce pays en héritage par le sort à Israël , comme je te l&apos;ai prescrit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les Rubénites et les Gadites , avec l&apos;autre moitié de la tribu de Manassé , ont reçu leur héritage , que Moïse leur a donné de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient , comme le leur a donné Moïse , serviteur de l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">depuis Aroër sur les bords du torrent de l&apos; Arnon , et depuis la ville qui est au milieu de la vallée , toute la plaine de Médeba , jusqu&apos;à Dibon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">toutes les villes de Sihon , roi des Amoréens , qui régnait à Hesbon , jusqu&apos;à la frontière des enfants d&apos; Ammon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Galaad , le territoire des Gueschuriens et des Maacathiens , toute la montagne d&apos; Hermon , et tout Basan , jusqu&apos;à Salca ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">tout le royaume d&apos; Og en Basan , qui régnait à Aschtaroth et à Edréï , et qui était le seul reste des Rephaïm . Moïse battit ces rois , et les chassa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais les enfants d&apos; Israël ne chassèrent point les Gueschuriens et les Maacathiens , qui ont habité au milieu d&apos; Israël jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna point d&apos;héritage ; les sacrifices consumés par le feu devant l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , tel fut son héritage , comme il le lui avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moïse avait donné à la tribu des fils de Ruben une part selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils eurent pour territoire , à partir d&apos; Aroër sur les bords du torrent d&apos; Arnon , et de la ville qui est au milieu de la vallée , toute la plaine près de Médeba ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Hesbon et toutes ses villes dans la plaine , Dibon , Bamoth-Baal , Beth-Baal-Meon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jahats , Kedémoth , Méphaath ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Kirjathaïm , Sibma , Tséreth-Haschachar sur la montagne de la vallée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Beth-Peor , les coteaux du Pisga , Beth-Jeschimoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">toutes les villes de la plaine , et tout le royaume de Sihon , roi des Amoréens , qui régnait à Hesbon : Moïse l&apos;avait battu , lui et les princes de Madian , Evi , Rékem , Tsur , Hur et Réba , princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Parmi ceux que tuèrent les enfants d&apos; Israël , ils avaient aussi fait périr avec l&apos;épée le devin Balaam , fils de Beor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le Jourdain servait de limite au territoire des fils de Ruben . Voilà l&apos;héritage des fils de Ruben selon leurs familles ; les villes et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Moïse avait donné à la tribu de Gad , aux fils de Gad , une part selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils eurent pour territoire Jaezer , toutes les villes de Galaad , la moitié du pays des enfants d&apos; Ammon jusqu&apos;à Aroër vis-à-vis de Rabba ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">depuis Hesbon jusqu&apos;à Ramath-Mitspé et Bethonim , depuis Mahanaïm jusqu&apos;à la frontière de Debir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et , dans la vallée , Beth-Haram , Beth-Nimra , Succoth et Tsaphon , reste du royaume de Sihon , roi de Hesbon , ayant le Jourdain pour limite jusqu&apos;à l&apos;extrémité de la mer de Kinnéreth de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voilà l&apos;héritage des fils de Gad selon leurs familles ; les villes et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moïse avait donné à la demi-tribu de Manassé , aux fils de Manassé , une part selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils eurent pour territoire , à partir de Mahanaïm , tout Basan , tout le royaume d&apos; Og , roi de Basan , et tous les bourgs de Jaïr en Basan , soixante villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La moitié de Galaad , Aschtaroth et Edréï , villes du royaume d&apos; Og en Basan , échurent aux fils de Makir , fils de Manassé , à la moitié des fils de Makir , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Telles sont les parts que fit Moïse , lorsqu&apos;il était dans les plaines de Moab , de l&apos;autre côté du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho , à l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Moïse ne donna point d&apos;héritage à la tribu de Lévi ; l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , tel fut son héritage , comme il le lui avait dit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici ce que les enfants d&apos; Israël reçurent en héritage dans le pays de Canaan , ce que partagèrent entre eux le sacrificateur Eléazar , Josué , fils de Nun , et les chefs de famille des tribus des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le partage eut lieu d&apos;après le sort , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné par Moïse , pour les neuf tribus et pour la demi-tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car Moïse avait donné un héritage aux deux tribus et à la demi-tribu de l&apos;autre côté du Jourdain ; mais il n&apos;avait point donné aux Lévites d&apos;héritage parmi eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les fils de Joseph formaient deux tribus , Manassé et Ephraïm ; et l&apos;on ne donna point de part aux Lévites dans le pays , si ce n&apos;est des villes pour habitation , et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les enfants d&apos; Israël se conformèrent aux ordres que l&apos; Eternel avait donnés à Moïse , et ils partagèrent le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les fils de Juda s&apos;approchèrent de Josué , à Guilgal ; et Caleb , fils de Jephunné , le Kenizien , lui dit : Tu sais ce que l&apos; Eternel a déclaré à Moïse , homme de Dieu , au sujet de moi et au sujet de toi , à Kadès-Barnéa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;étais âgé de quarante ans lorsque Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , m&apos;envoya de Kadès-Barnéa pour explorer le pays , et je lui fis un rapport avec droiture de coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mes frères qui étaient montés avec moi découragèrent le peuple , mais moi je suivis pleinement la voie de l&apos; Eternel , mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et ce jour-là Moïse jura , en disant : Le pays que ton pied a foulé sera ton héritage à perpétuité , pour toi et pour tes enfants , parce que tu as pleinement suivi la voie de l&apos; Eternel , mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant voici , l&apos; Eternel m&apos;a fait vivre , comme il l&apos;a dit . Il y a quarante-cinq ans que l&apos; Eternel parlait ainsi à Moïse , lorsqu&apos; Israël marchait dans le désert ; et maintenant voici , je suis âgé aujourd&apos;hui de quatre-vingt-cinq ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je suis encore vigoureux comme au jour où Moïse m&apos;envoya ; j&apos;ai autant de force que j&apos;en avais alors , soit pour combattre , soit pour sortir et pour entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Donne-moi donc cette montagne dont l&apos; Eternel a parlé dans ce temps-là ; car tu as appris alors qu&apos;il s&apos;y trouve des Anakim , et qu&apos;il y a des villes grandes et fortifiées . L&apos; Eternel sera peut-être avec moi , et je les chasserai , comme l&apos; Eternel a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Josué bénit Caleb , fils de Jephunné , et il lui donna Hébron pour héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est ainsi que Caleb , fils de Jephunné , le Kenizien , a eu jusqu&apos;à ce jour Hébron pour héritage , parce qu&apos;il avait pleinement suivi la voie de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Hébron s&apos;appelait autrefois Kirjath-Arba : Arba avait été l&apos;homme le plus grand parmi les Anakim . Le pays fut dès lors en repos et sans guerre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda , selon leurs familles , s&apos;étendait vers la frontière d&apos; Edom , jusqu&apos;au désert de Tsin , au midi , à l&apos;extrémité méridionale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi , leur limite méridionale partait de l&apos;extrémité de la mer Salée , de la langue qui fait face au sud .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle se prolongeait au midi de la montée d&apos; Akrabbim , passait par Tsin , et montait au midi de Kadès-Barnéa ; elle passait de là par Hetsron , montait vers Addar , et tournait à Karkaa ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">elle passait ensuite par Atsmon , et continuait jusqu&apos;au torrent d&apos; Egypte , pour aboutir à la mer . Ce sera votre limite au midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La limite orientale était la mer Salée jusqu&apos;à l&apos;embouchure du Jourdain . La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l&apos;embouchure du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle montait vers Beth-Hogla , passait au nord de Beth-Araba , et s&apos;élevait jusqu&apos;à la pierre de Bohan , fils de Ruben ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">elle montait à Debir , à quelque distance de la vallée d&apos; Acor , et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal , qui est vis-à-vis de la montée d&apos; Adummim au sud du torrent . Elle passait près des eaux d&apos; En-Schémesch , et se prolongeait jusqu&apos;à En-Roguel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle montait de là par la vallée de Ben-Hinnom au côté méridional de Jebus , qui est Jérusalem , puis s&apos;élevait jusqu&apos;au sommet de la montagne , qui est devant la vallée de Hinnom à l&apos;occident , et à l&apos;extrémité de la vallée des Rephaïm au nord</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Du sommet de la montagne elle s&apos;étendait jusqu&apos;à la source des eaux de Nephthoach , continuait vers les villes de la montagne d&apos; Ephron , et se prolongeait par Baala , qui est Kirjath-Jearim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De Baala elle tournait à l&apos;occident vers la montagne de Séir , traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim , à Kesalon , descendait à Beth-Schémesch , et passait par Thimna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle continuait sur le côté septentrional d&apos; Ekron , s&apos;étendait vers Schicron , passait par la montagne de Baala , et se prolongeait jusqu&apos;à Jabneel , pour aboutir à la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La limite occidentale était la grande mer . Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">On donna à Caleb , fils de Jephunné , une part au milieu des fils de Juda , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné à Josué ; on lui donna Kirjath-Arba , qui est Hébron : Arba était le père d&apos; Anak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Caleb en chassa les trois fils d&apos; Anak : Schéschaï , Ahiman et Talmaï , enfants d&apos; Anak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De là il monta contre les habitants de Debir : Debir s&apos;appelait autrefois Kirjath-Sépher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Caleb dit : Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Othniel , fils de Kenaz , frère de Caleb , s&apos;en empara ; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsqu&apos;elle fut entrée chez Othniel , elle le sollicita de demander à son père un champ . Elle descendit de dessus son âne , et Caleb lui dit : Qu&apos;as-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elle répondit : Fais-moi un présent , car tu m&apos;as donné une terre du midi ; donne-moi aussi des sources d&apos;eau . Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tel fut l&apos;héritage des fils de Juda , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les villes situées dans la contrée du midi , à l&apos;extrémité de la tribu des fils de Juda , vers la frontière d&apos; Edom , étaient : Kabtseel , Eder , Jagur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Kina , Dimona , Adada ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Kédesch , Hatsor , Ithnan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ziph , Thélem , Bealoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Hatsor-Hadattha , Kerijoth-Hetsron , qui est Hatsor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Amam , Schema , Molada ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Hatsar-Gadda , Heschmon , Beth-Paleth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Hatsar-Schual , Beer-Schéba , Bizjothja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Baala , Ijjim , Atsem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Eltholad , Kesil , Horma ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tsiklag , Madmanna , Sansanna ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lebaoth , Schilhim , Aïn , et Rimmon . Total des villes : vingt-neuf , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Dans la plaine : Eschthaol , Tsorea , Aschna ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Zanoach , En-Gannim , Tappuach , Enam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jarmuth , Adullam , Soco , Azéka ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Schaaraïm , Adithaïm , Guedéra , et Guedérothaïm ; quatorze villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tsenan , Hadascha , Migdal-Gad ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Dilean , Mitspé , Joktheel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Lakis , Botskath , Eglon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Cabbon , Lachmas , Kithlisch ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Guedéroth , Beth-Dagon , Naama , et Makkéda ; seize villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Libna , Ether , Aschan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Jiphtach , Aschna , Netsib ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Keïla , Aczib , et Maréscha ; neuf villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Ekron , les villes de son ressort et ses villages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">depuis Ekron et à l&apos;occident , toutes les villes près d&apos; Asdod , et leurs villages ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Asdod , les villes de son ressort , et ses villages ; Gaza , les villes de son ressort , et ses villages , jusqu&apos;au torrent d&apos; Egypte , et à la grande mer , qui sert de limite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Dans la montagne : Schamir , Jatthir , Soco ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Danna , Kirjath-Sanna , qui est Debir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Anab , Eschthemo , Anim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Gosen , Holon , et Guilo , onze villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Arab , Duma , Eschean ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Janum , Beth-Tappuach , Aphéka ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Humta , Kirjath-Arba , qui est Hébron , et Tsior ; neuf villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Maon , Carmel , Ziph , Juta ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Jizreel , Jokdeam , Zanoach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Kaïn , Guibea , et Thimna ; dix villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Halhul , Beth-Tsur , Guedor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Maarath , Beth-Anoth , et Elthekon ; six villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Kirjath-Baal , qui est Kirjath-Jearim , et Rabba ; deux villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Dans le désert : Beth-Araba , Middin , Secaca ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Nibschan , Ir-Hammélach , et En-Guédi ; six villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem , et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu&apos;à ce jour .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La part échue par le sort aux fils de Joseph s&apos;étendait depuis le Jourdain près de Jéricho , vers les eaux de Jéricho , à l&apos;orient . La limite suivait le désert qui s&apos;élève de Jéricho à Béthel par la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle continuait de Béthel à Luz , et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Puis elle descendait à l&apos;occident vers la frontière des Japhléthiens jusqu&apos;à celle de Beth-Horon la basse et jusqu&apos;à Guézer , pour aboutir à la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph , Manassé et Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici les limites des fils d&apos; Ephraïm , selon leurs familles . La limite de leur héritage était , à l&apos;orient , Atharoth-Addar jusqu&apos;à Beth-Horon la haute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle continuait du côté de l&apos;occident vers Micmethath au nord , tournait à l&apos;orient vers Thaanath-Silo , et passait dans la direction de l&apos;orient par Janoach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha , touchait à Jéricho , et se prolongeait jusqu&apos;au Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De Tappuach elle allait vers l&apos;occident au torrent de Kana , pour aboutir à la mer . Tel fut l&apos;héritage de la tribu des fils d&apos; Ephraïm , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils d&apos; Ephraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l&apos;héritage des fils de Manassé , toutes avec leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer , et les Cananéens ont habité au milieu d&apos; Ephraïm jusqu&apos;à ce jour , mais ils furent assujettis à un tribut .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Une part échut aussi par le sort à la tribu de Manassé , car il était le premier-né de Joseph . Makir , premier-né de Manassé et père de Galaad , avait eu Galaad et Basan , parce qu&apos;il était un homme de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On donna par le sort une part aux autres fils de Manassé , selon leurs familles , aux fils d&apos; Abiézer , aux fils de Hélek , aux fils d&apos; Asriel , aux fils de Sichem , aux fils de Hépher , aux fils de Schemida : ce sont là les enfants mâles de Manassé , fils de Joseph , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tselophchad , fils de Hépher , fils de Galaad , fils de Makir , fils de Manassé , n&apos;eut point de fils , mais il eut des filles dont voici les noms : Machla , Noa , Hogla , Milca et Thirtsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elles se présentèrent devant le sacrificateur Eléazar , devant Josué , fils de Nun , et devant les princes , en disant : L&apos; Eternel a commandé à Moïse de nous donner un héritage parmi nos frères . Et on leur donna , selon l&apos;ordre de l&apos; Eternel , un héritage parmi les frères de leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il échut dix portions à Manassé , outre le pays de Galaad et de Basan , qui est de l&apos;autre côté du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car les filles de Manassé eurent un héritage parmi ses fils , et le pays de Galaad fut pour les autres fils de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La limite de Manassé s&apos;étendait d&apos; Aser à Micmethath , qui est près de Sichem , et allait à Jamin vers les habitants d&apos; En-Tappuach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le pays de Tappuach était aux fils de Manassé , mais Tappuach sur la frontière de Manassé était aux fils d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La limite descendait au torrent de Kana , au midi du torrent . Ces villes étaient à Ephraïm , au milieu des villes de Manassé . La limite de Manassé au nord du torrent aboutissait à la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le territoire du midi était à Ephraïm , celui du nord à Manassé , et la mer leur servait de limite ; ils touchaient à Aser vers le nord , et à Issacar vers l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Manassé possédait dans Issacar et dans Aser : Beth-Schean et les villes de son ressort , Jibleam et les villes de son ressort , les habitants de Dor et les villes de son ressort , les habitants d&apos; En-Dor et les villes de son ressort , les habitants de Thaanac et les villes de son ressort , et les habitants de Meguiddo et les villes de son ressort , trois contrées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les fils de Manassé ne purent pas prendre possession de ces villes , et les Cananéens voulurent rester dans ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsque les enfants d&apos; Israël furent assez forts , ils assujettirent les Cananéens à un tribut , mais ils ne les chassèrent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les fils de Joseph parlèrent à Josué , et dirent : Pourquoi nous as-tu donné en héritage un seul lot , une seule part , tandis que nous formons un peuple nombreux et que l&apos; Eternel nous a bénis jusqu&apos;à présent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Josué leur dit : Si vous êtes un peuple nombreux , montez à la forêt , et vous l&apos;abattrez pour vous y faire de la place dans le pays des Phéréziens et des Rephaïm , puisque la montagne d&apos; Ephraïm est trop étroite pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les fils de Joseph dirent : La montagne ne nous suffira pas , et il y a des chars de fer chez tous les Cananéens qui habitent la vallée , chez ceux qui sont à Beth-Schean et dans les villes de son ressort , et chez ceux qui sont dans la vallée de Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Josué dit à la maison de Joseph , à Ephraïm et à Manassé : Vous êtes un peuple nombreux , et votre force est grande , vous n&apos;aurez pas un simple lot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais vous aurez la montagne , car c&apos;est une forêt que vous abattrez et dont les issues seront à vous , et vous chasserez les Cananéens , malgré leurs chars de fer et malgré leur force .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël se réunit à Silo , et ils y placèrent la tente d&apos;assignation . Le pays était soumis devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il restait sept tribus des enfants d&apos; Israël qui n&apos;avaient pas encore reçu leur héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Josué dit aux enfants d&apos; Israël : Jusques à quand négligerez-vous de prendre possession du pays que l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , vous a donné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Choisissez trois hommes par tribu , et je les ferai partir . Ils se lèveront , parcourront le pays , traceront un plan en vue du partage , et reviendront auprès de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils le diviseront en sept parts ; Juda restera dans ses limites au midi , et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous donc , vous tracerez un plan du pays en sept parts , et vous me l&apos;apporterez ici . Je jetterai pour vous le sort devant l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais il n&apos;y aura point de part pour les Lévites au milieu de vous , car le sacerdoce de l&apos; Eternel est leur héritage ; et Gad , Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu leur héritage , que Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , leur a donné de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque ces hommes se levèrent et partirent pour tracer un plan du pays , Josué leur donna cet ordre : Allez , parcourez le pays , tracez-en un plan , et revenez auprès de moi ; puis je jetterai pour vous le sort devant l&apos; Eternel , à Silo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ces hommes partirent , parcoururent le pays , et en tracèrent d&apos;après les villes un plan en sept parts , dans un livre ; et ils revinrent auprès de Josué dans le camp à Silo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué jeta pour eux le sort à Silo devant l&apos; Eternel , et il fit le partage du pays entre les enfants d&apos; Israël , en donnant à chacun sa portion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le sort tomba sur la tribu des fils de Benjamin , selon leurs familles , et la part qui leur échut par le sort avait ses limites entre les fils de Juda et les fils de Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Du côté septentrional , leur limite partait du Jourdain . Elle montait au nord de Jéricho , s&apos;élevait dans la montagne vers l&apos;occident , et aboutissait au désert de Beth-Aven .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elle passait de là par Luz , au midi de Luz , qui est Béthel , et elle descendait à Atharoth-Addar par-dessus la montagne qui est au midi de Beth-Horon la basse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Du côté occidental , la limite se prolongeait et tournait au midi depuis la montagne qui est vis-à-vis de Beth-Horon ; elle continuait vers le midi , et aboutissait à Kirjath-Baal , qui est Kirjath-Jearim , ville des fils de Juda . C&apos;était le côté occidental .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le côté méridional commençait à l&apos;extrémité de Kirjath-Jearim . La limite se prolongeait vers l&apos;occident jusqu&apos;à la source des eaux de Nephthoach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle descendait à l&apos;extrémité de la montagne qui est vis-à-vis de la vallée de Ben-Hinnom , dans la vallée des Rephaïm au nord . Elle descendait par la vallée de Hinnom , sur le côté méridional des Jébusiens , jusqu&apos;à En-Roguel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle se dirigeait vers le nord à En-Schémesch , puis à Gueliloth , qui est vis-à-vis de la montée d&apos; Adummim , et elle descendait à la pierre de Bohan , fils de Ruben .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle passait sur le côté septentrional en face d&apos; Araba , descendait à Araba ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et continuait sur le côté septentrional de Beth-Hogla , pour aboutir à la langue septentrionale de la mer Salée , vers l&apos;embouchure du Jourdain au midi . C&apos;était la limite méridionale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Du côté oriental , le Jourdain formait la limite . Tel fut l&apos;héritage des fils de Benjamin , selon leurs familles , avec ses limites de tous les côtés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les villes de la tribu des fils de Benjamin , selon leurs familles , étaient : Jéricho , Beth-Hogla , Emek-Ketsits ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Beth-Araba , Tsemaraïm , Béthel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Avvim , Para , Ophra ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Kephar-Ammonaï , Ophni et Guéba ; douze villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Gabaon , Rama , Beéroth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mitspé , Kephira , Motsa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Rékem , Jirpeel , Thareala ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tséla , Eleph , Jebus , qui est Jérusalem , Guibeath , et Kirjath ; quatorze villes , et leurs villages . Tel fut l&apos;héritage des fils de Benjamin , selon leurs familles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La seconde part échut par le sort à Siméon , à la tribu des fils de Siméon , selon leurs familles . Leur héritage était au milieu de l&apos;héritage des fils de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils eurent dans leur héritage : Beer-Schéba , Schéba , Molada ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Hatsar-Schual , Bala , Atsem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eltholad , Bethul , Horma ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tsiklag , Beth-Marcaboth , Hatsar-Susa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Beth-Lebaoth et Scharuchen , treize villes , et leurs villages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Aïn , Rimmon , Ether , et Aschan , quatre villes , et leurs villages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et tous les villages aux environs de ces villes , jusqu&apos;à Baalath-Beer , qui est Ramath du midi . Tel fut l&apos;héritage de la tribu des fils de Siméon , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;héritage des fils de Siméon fut pris sur la portion des fils de Juda ; car la portion des fils de Juda était trop grande pour eux , et c&apos;est au milieu de leur héritage que les fils de Siméon reçurent le leur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon , selon leurs familles . La limite de leur héritage s&apos;étendait jusqu&apos;à Sarid .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle montait à l&apos;occident vers Mareala , et touchait à Dabbéscheth , puis au torrent qui coule devant Jokneam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De Sarid elle tournait à l&apos;orient , vers le soleil levant , jusqu&apos;à la frontière de Kisloth-Thabor , continuait à Dabrath , et montait à Japhia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De là elle passait à l&apos;orient par Guittha-Hépher , par Ittha-Katsin , continuait à Rimmon , et se prolongeait jusqu&apos;à Néa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle tournait ensuite du côté du nord vers Hannathon , et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De plus , Katthath , Nahalal , Schimron , Jideala , Bethléhem . Douze villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tel fut l&apos;héritage des fils de Zabulon , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La quatrième part échut par le sort à Issacar , aux fils d&apos; Issacar , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Leur limite passait par Jizreel , Kesulloth , Sunem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Hapharaïm , Schion , Anacharath ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Rabbith , Kischjon , Abets ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Rémeth , En-Gannim , En-Hadda , et Beth-Patsets ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">elle touchait à Thabor , à Schachatsima , à Beth-Schémesch , et aboutissait au Jourdain . Seize villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tel fut l&apos;héritage de la tribu des fils d&apos; Issacar , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La cinquième part échut par le sort à la tribu des fils d&apos; Aser , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Leur limite passait par Helkath , Hali , Béthen , Acschaph ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Allammélec , Amead et Mischeal ; elle touchait , vers l&apos;occident , au Carmel et au Schichor-Libnath ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">puis elle tournait du côté de l&apos;orient à Beth-Dagon , atteignait Zabulon et la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Emek et de Neïel , et se prolongeait vers Cabul , à gauche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et vers Ebron , Rehob , Hammon et Kana , jusqu&apos;à Sidon la grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Elle tournait ensuite vers Rama jusqu&apos;à la ville forte de Tyr , et vers Hosa , pour aboutir à la mer , par la contrée d&apos; Aczib .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">De plus , Umma , Aphek et Rehob . Vingt-deux villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tel fut l&apos;héritage de la tribu des fils d&apos; Aser , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La sixième part échut par le sort aux fils de Nephthali , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Leur limite s&apos;étendait depuis Héleph , depuis Allon , par Tsaanannim , Adami-Nékeb et Jabneel , jusqu&apos;à Lakkum , et elle aboutissait au Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Elle tournait vers l&apos;occident à Aznoth-Thabor , et de là continuait à Hukkok ; elle touchait à Zabulon du côté du midi , à Aser du côté de l&apos;occident , et à Juda ; le Jourdain était du côté de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les villes fortes étaient : Tsiddim , Tser , Hammath , Rakkath , Kinnéreth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Adama , Rama , Hatsor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Kédesch , Edréï , En-Hatsor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jireon , Migdal-El , Horem , Beth-Anath et Beth-Schémesch . Dix-neuf villes , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tel fut l&apos;héritage de la tribu des fils de Nephthali , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">La septième part échut par le sort à la tribu des fils de Dan , selon leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">La limite de leur héritage comprenait Tsorea , Eschthaol , Ir-Schémesch ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Schaalabbin , Ajalon , Jithla ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Elon , Thimnatha , Ekron ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Eltheké , Guibbethon , Baalath ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Jehud , Bené-Berak , Gath-Rimmon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Mé-Jarkon et Rakkon , avec le territoire vis-à-vis de Japho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le territoire des fils de Dan s&apos;étendait hors de chez eux . Les fils de Dan montèrent et combattirent contre Léschem ; ils s&apos;en emparèrent et la frappèrent du tranchant de l&apos;épée ; ils en prirent possession , s&apos;y établirent , et l&apos;appelèrent Dan , du nom de Dan , leur père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Tel fut l&apos;héritage de la tribu des fils de Dan , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Lorsqu&apos;ils eurent achevé de faire le partage du pays , d&apos;après ses limites , les enfants d&apos; Israël donnèrent à Josué , fils de Nun , une possession au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Selon l&apos;ordre de l&apos; Eternel , ils lui donnèrent la ville qu&apos;il demanda , Thimnath-Sérach , dans la montagne d&apos; Ephraïm . Il rebâtit la ville , et y fit sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Tels sont les héritages que le sacrificateur Eléazar , Josué , fils de Nun , et les chefs de famille des tribus des enfants d&apos; Israël , distribuèrent par le sort devant l&apos; Eternel à Silo , à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation . Ils achevèrent ainsi le partage du pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel parla à Josué , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle aux enfants d&apos; Israël , et dis : Etablissez-vous , comme je vous l&apos;ai ordonné par Moïse , des villes de refuge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">où pourra s&apos;enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu&apos;un involontairement , sans intention ; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le meurtrier s&apos;enfuira vers l&apos;une de ces villes , s&apos;arrêtera à l&apos;entrée de la porte de la ville , et exposera son cas aux anciens de cette ville ; ils le recueilleront auprès d&apos;eux dans la ville , et lui donneront une demeure , afin qu&apos;il habite avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si le vengeur du sang le poursuit , ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains ; car c&apos;est sans le vouloir qu&apos;il a tué son prochain , et sans avoir été auparavant son ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il restera dans cette ville jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait comparu devant l&apos;assemblée pour être jugé , jusqu&apos;à la mort du souverain sacrificateur alors en fonctions . A cette époque , le meurtrier s&apos;en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison , dans la ville d&apos;où il s&apos;était enfui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils consacrèrent Kédesch , en Galilée , dans la montagne de Nephthali ; Sichem , dans la montagne d&apos; Ephraïm ; et Kirjath-Arba , qui est Hébron , dans la montagne de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;orient de Jéricho , ils choisirent Betser , dans le désert , dans la plaine , dans la tribu de Ruben ; Ramoth , en Galaad , dans la tribu de Gad ; et Golan , en Basan , dans la tribu de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Telles furent les villes désignées pour tous les enfants d&apos; Israël et pour l&apos;étranger en séjour au milieu d&apos;eux , afin que celui qui aurait tué quelqu&apos;un involontairement pût s&apos;y réfugier , et qu&apos;il ne mourût pas de la main du vengeur du sang avant d&apos;avoir comparu devant l&apos;assemblée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les chefs de famille des Lévites s&apos;approchèrent du sacrificateur Eléazar , de Josué , fils de Nun , et des chefs de famille des tribus des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils leur parlèrent à Silo , dans le pays de Canaan , et dirent : L&apos; Eternel a ordonné par Moïse qu&apos;on nous donnât des villes pour habitation , et leurs banlieues pour notre bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les enfants d&apos; Israël donnèrent alors aux Lévites , sur leur héritage , les villes suivantes et leurs banlieues , d&apos;après l&apos;ordre de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On tira le sort pour les familles des Kehathites ; et les Lévites , fils du sacrificateur Aaron , eurent par le sort treize villes de la tribu de Juda , de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d&apos; Ephraïm , de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les fils de Guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d&apos; Issacar , de la tribu d&apos; Aser , de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les fils de Merari , selon leurs familles , eurent douze villes de la tribu de Ruben , de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les enfants d&apos; Israël donnèrent aux Lévites , par le sort , ces villes et leurs banlieues , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils donnèrent de la tribu des fils de Juda et de la tribu des fils de Siméon les villes qui vont être nominativement désignées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et qui furent pour les fils d&apos; Aaron d&apos;entre les familles des Kehathites et des fils de Lévi , car le sort les avait indiqués les premiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils leur donnèrent Kirjath-Arba , qui est Hébron , dans la montagne de Juda , et la banlieue qui l&apos;entoure : Arba était le père d&apos; Anak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb , fils de Jephunné , pour sa possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils donnèrent donc aux fils du sacrificateur Aaron la ville de refuge pour les meurtriers , Hébron et sa banlieue , Libna et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jatthir et sa banlieue , Eschthemoa et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Holon et sa banlieue , Debir et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Aïn et sa banlieue , Jutta et sa banlieue , et Beth-Schémesch et sa banlieue , neuf villes de ces deux tribus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et de la tribu de Benjamin , Gabaon et sa banlieue , Guéba et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Anathoth et sa banlieue , et Almon et sa banlieue , quatre villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Total des villes des sacrificateurs , fils d&apos; Aaron : treize villes , et leurs banlieues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les Lévites appartenant aux familles des autres fils de Kehath eurent par le sort des villes de la tribu d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On leur donna la ville de refuge pour les meurtriers , Sichem et sa banlieue , dans la montagne d&apos; Ephraïm , Guézer et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Kibtsaïm et sa banlieue , et Beth-Horon et sa banlieue , quatre villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">de la tribu de Dan , Eltheké et sa banlieue , Guibbethon et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ajalon et sa banlieue , et Gath-Rimmon et sa banlieue , quatre villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et de la demi-tribu de Manassé , Thaanac et sa banlieue , et Gath-Rimmon et sa banlieue , deux villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Total des villes : dix , et leurs banlieues , pour les familles des autres fils de Kehath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">On donna aux fils de Guerschon , d&apos;entre les familles des Lévites : de la demi-tribu de Manassé , la ville de refuge pour les meurtriers , Golan en Basan et sa banlieue , et Beeschthra et sa banlieue , deux villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">de la tribu d&apos; Issacar , Kischjon et sa banlieue , Dabrath et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jarmuth et sa banlieue , et En-Gannim et sa banlieue , quatre villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">de la tribu d&apos; Aser , Mischeal et sa banlieue , Abdon et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Helkath et sa banlieue , et Rehob et sa banlieue , quatre villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">et de la tribu de Nephthali , la ville de refuge pour les meurtriers , Kédesch en Galilée et sa banlieue , Hammoth-Dor et sa banlieue , et Karthan et sa banlieue , trois villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Total des villes des Guerschonites , selon leurs familles : treize villes et leurs banlieues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">On donna au reste des Lévites , qui appartenaient aux familles des fils de Merari : de la tribu de Zabulon , Jokneam et sa banlieue , Kartha et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Dimna et sa banlieue , et Nahalal et sa banlieue , quatre villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">de la tribu de Ruben , Betser et sa banlieue , Jahtsa et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Kedémoth et sa banlieue , et Méphaath et sa banlieue , quatre villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">et de la tribu de Gad , la ville de refuge pour les meurtriers , Ramoth en Galaad et sa banlieue , Mahanaïm et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Hesbon et sa banlieue , et Jaezer et sa banlieue , en tout quatre villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Total des villes qui échurent par le sort aux fils de Merari , selon leurs familles , formant le reste des familles des Lévites : douze villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d&apos; Israël : quarante-huit villes , et leurs banlieues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Chacune de ces villes avait sa banlieue qui l&apos;entourait ; il en était de même pour toutes ces villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">C&apos;est ainsi que l&apos; Eternel donna à Israël tout le pays qu&apos;il avait juré de donner à leurs pères ; ils en prirent possession et s&apos;y établirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">L&apos; Eternel leur accorda du repos tout alentour , comme il l&apos;avait juré à leurs pères ; aucun de leurs ennemis ne put leur résister , et l&apos; Eternel les livra tous entre leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">De toutes les bonnes paroles que l&apos; Eternel avait dites à la maison d&apos; Israël , aucune ne resta sans effet : toutes s&apos;accomplirent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Josué appela les Rubénites , les Gadites et la demi-tribu de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , et vous avez obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous n&apos;avez point abandonné vos frères , depuis un long espace de temps jusqu&apos;à ce jour ; et vous avez gardé les ordres , les commandements de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Maintenant que l&apos; Eternel , votre Dieu , a accordé du repos à vos frères , comme il le leur avait dit , retournez et allez vers vos tentes , dans le pays qui vous appartient , et que Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , vous a donné de l&apos;autre côté du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ayez soin seulement d&apos;observer et de mettre en pratique les ordonnances et les lois que vous a prescrites Moïse , serviteur de l&apos; Eternel : aimez l&apos; Eternel , votre Dieu , marchez dans toutes ses voies , gardez ses commandements , attachez-vous à lui , et servez-le de tout votre coeur et de toute votre âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Josué les bénit et les renvoya , et ils s&apos;en allèrent vers leurs tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage en Basan , et Josué donna à l&apos;autre moitié un héritage auprès de ses frères en deçà du Jourdain , à l&apos;occident . Lorsque Josué les renvoya vers leurs tentes , il les bénit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et leur dit : Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses , avec des troupeaux fort nombreux , et avec une quantité considérable d&apos;argent , d&apos;or , d&apos;airain , de fer , et de vêtements . Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils de Ruben , les fils de Gad , et la demi-tribu de Manassé , s&apos;en retournèrent , après avoir quitté les enfants d&apos; Israël à Silo , dans le pays de Canaan , pour aller dans le pays de Galaad , qui était leur propriété et où ils s&apos;étaient établis comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand ils furent arrivés aux districts du Jourdain qui appartiennent au pays de Canaan , les fils de Ruben , les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé , y bâtirent un autel sur le Jourdain , un autel dont la grandeur frappait les regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les enfants d&apos; Israël apprirent que l&apos;on disait : Voici , les fils de Ruben , les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé , ont bâti un autel en face du pays de Canaan , dans les districts du Jourdain , du côté des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque les enfants d&apos; Israël eurent appris cela , toute l&apos;assemblée des enfants d&apos; Israël se réunit à Silo , pour monter contre eux et leur faire la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les enfants d&apos; Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben , des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé , au pays de Galaad , Phinées , fils du sacrificateur Eléazar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et dix princes avec lui , un prince par maison paternelle pour chacune des tribus d&apos; Israël ; tous étaient chefs de maison paternelle parmi les milliers d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils se rendirent auprès des fils de Ruben , des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé , au pays de Galaad , et ils leur adressèrent la parole , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle toute l&apos;assemblée de l&apos; Eternel : Que signifie cette infidélité que vous avez commise envers le Dieu d&apos; Israël , et pourquoi vous détournez-vous maintenant de l&apos; Eternel , en vous bâtissant un autel pour vous révolter aujourd&apos;hui contre l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor , dont nous n&apos;avons pas jusqu&apos;à présent enlevé la tache de dessus nous , malgré la plaie qu&apos;il attira sur l&apos;assemblée de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et vous vous détournez aujourd&apos;hui de l&apos; Eternel ! Si vous vous révoltez aujourd&apos;hui contre l&apos; Eternel , demain il s&apos;irritera contre toute l&apos;assemblée d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété , passez dans le pays qui est la propriété de l&apos; Eternel , où est fixée la demeure de l&apos; Eternel , et établissez-vous au milieu de nous ; mais ne vous révoltez pas contre l&apos; Eternel et ne vous séparez pas de nous , en vous bâtissant un autel , outre l&apos;autel de l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Acan , fils de Zérach , ne commit-il pas une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit , et la colère de l&apos; Eternel ne s&apos;enflamma-t-elle pas contre toute l&apos;assemblée d&apos; Israël ? Il ne fut pas le seul qui périt à cause de son crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les fils de Ruben , les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé , répondirent ainsi aux chefs des milliers d&apos; Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dieu , Dieu , l&apos; Eternel , Dieu , Dieu , l&apos; Eternel le sait , et Israël le saura ! Si c&apos;est par rébellion et par infidélité envers l&apos; Eternel , ne viens point à notre aide en ce jour !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de l&apos; Eternel , si c&apos;est pour y présenter des holocaustes et des offrandes , et si c&apos;est pour y faire des sacrifices d&apos;actions de grâces , que l&apos; Eternel en demande compte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est bien plutôt par une sorte d&apos;inquiétude que nous avons fait cela , en pensant que vos fils diraient un jour à nos fils : Qu&apos;y a-t-il de commun entre vous et l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous , fils de Ruben et fils de Gad ; vous n&apos;avez point de part à l&apos; Eternel ! Et vos fils seraient ainsi cause que nos fils cesseraient de craindre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est pourquoi nous avons dit : Bâtissons-nous donc un autel , non pour des holocaustes et pour des sacrifices ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">mais comme un témoin entre nous et vous , entre nos descendants et les vôtres , que nous voulons servir l&apos; Eternel devant sa face par nos holocaustes et par nos sacrifices d&apos;expiation et d&apos;actions de grâces , afin que vos fils ne disent pas un jour à nos fils : Vous n&apos;avez point de part à l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Nous avons dit : S&apos;ils tiennent dans l&apos;avenir ce langage à nous ou à nos descendants , nous répondrons : Voyez la forme de l&apos;autel de l&apos; Eternel , qu&apos;ont fait nos pères , non pour des holocaustes et pour des sacrifices , mais comme témoin entre nous et vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Loin de nous la pensée de nous révolter contre l&apos; Eternel et de nous détourner aujourd&apos;hui de l&apos; Eternel , en bâtissant un autel pour des holocaustes , pour des offrandes et pour des sacrifices , outre l&apos;autel de l&apos; Eternel , notre Dieu , qui est devant sa demeure !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Lorsque le sacrificateur Phinées , et les princes de l&apos;assemblée , les chefs des milliers d&apos; Israël , qui étaient avec lui , eurent entendu les paroles que prononcèrent les fils de Ruben , les fils de Gad et les fils de Manassé , ils furent satisfaits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et Phinées , fils du sacrificateur Eléazar , dit aux fils de Ruben , aux fils de Gad , et aux fils de Manassé : Nous reconnaissons maintenant que l&apos; Eternel est au milieu de nous , puisque vous n&apos;avez point commis cette infidélité contre l&apos; Eternel ; vous avez ainsi délivré les enfants d&apos; Israël de la main de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Phinées , fils du sacrificateur Eléazar , et les princes , quittèrent les fils de Ruben et les fils de Gad , et revinrent du pays de Galaad dans le pays de Canaan , auprès des enfants d&apos; Israël , auxquels ils firent un rapport .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les enfants d&apos; Israël furent satisfaits ; ils bénirent Dieu , et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu&apos;habitaient les fils de Ruben et les fils de Gad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l&apos;autel Ed , car , dirent-ils , il est témoin entre nous que l&apos; Eternel est Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Depuis longtemps l&apos; Eternel avait donné du repos à Israël , en le délivrant de tous les ennemis qui l&apos;entouraient . Josué était vieux , avancé en âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Josué convoqua tout Israël , ses anciens , ses chefs , ses juges et ses officiers . Il leur dit : Je suis vieux , je suis avancé en âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous avez vu tout ce que l&apos; Eternel , votre Dieu , a fait à toutes ces nations devant vous ; car c&apos;est l&apos; Eternel , votre Dieu , qui a combattu pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voyez , je vous ai donné en héritage par le sort , selon vos tribus , ces nations qui sont restées , à partir du Jourdain , et toutes les nations que j&apos;ai exterminées , jusqu&apos;à la grande mer vers le soleil couchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel , votre Dieu , les repoussera devant vous et les chassera devant vous ; et vous posséderez leur pays , comme l&apos; Eternel , votre Dieu , vous l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Appliquez-vous avec force à observer et à mettre en pratique tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse , sans vous en détourner ni à droite ni à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne vous mêlez point avec ces nations qui sont restées parmi vous ; ne prononcez point le nom de leurs dieux , et ne l&apos;employez point en jurant ; ne les servez point , et ne vous prosternez point devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais attachez-vous à l&apos; Eternel , votre Dieu , comme vous l&apos;avez fait jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel a chassé devant vous des nations grandes et puissantes ; et personne , jusqu&apos;à ce jour , n&apos;a pu vous résister .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Un seul d&apos;entre vous en poursuivait mille ; car l&apos; Eternel , votre Dieu , combattait pour vous , comme il vous l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Veillez donc attentivement sur vos âmes , afin d&apos;aimer l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste de ces nations qui sont demeurées parmi vous , si vous vous unissez avec elles par des mariages , et si vous formez ensemble des relations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">soyez certains que l&apos; Eternel , votre Dieu , ne continuera pas à chasser ces nations devant vous ; mais elles seront pour vous un filet et un piège , un fouet dans vos côtés et des épines dans vos yeux , jusqu&apos;à ce que vous ayez péri de dessus ce bon pays que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , je m&apos;en vais maintenant par le chemin de toute la terre . Reconnaissez de tout votre coeur et de toute votre âme qu&apos;aucune de toutes les bonnes paroles prononcées sur vous par l&apos; Eternel , votre Dieu , n&apos;est restée sans effet ; toutes se sont accomplies pour vous , aucune n&apos;est restée sans effet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et comme toutes les bonnes paroles que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous avait dites se sont accomplies pour vous , de même l&apos; Eternel accomplira sur vous toutes les paroles mauvaises , jusqu&apos;à ce qu&apos;il vous ait détruits de dessus ce bon pays que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si vous transgressez l&apos;alliance que l&apos; Eternel , votre Dieu , vous a prescrite , et si vous allez servir d&apos;autres dieux et vous prosterner devant eux , la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflammera contre vous , et vous périrez promptement dans le bon pays qu&apos;il vous a donné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josué assembla toutes les tribus d&apos; Israël à Sichem , et il convoqua les anciens d&apos; Israël , ses chefs , ses juges et ses officiers . Et ils se présentèrent devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Josué dit à tout le peuple : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Vos pères , Térach , père d&apos; Abraham et père de Nachor , habitaient anciennement de l&apos;autre côté du fleuve , et ils servaient d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je pris votre père Abraham de l&apos;autre côté du fleuve , et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan ; je multipliai sa postérité , et je lui donnai Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je donnai à Isaac Jacob et Esaü , et je donnai en propriété à Esaü la montagne de Séir , mais Jacob et ses fils descendirent en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;envoyai Moïse et Aaron , et je frappai l&apos; Egypte par les prodiges que j&apos;opérai au milieu d&apos;elle ; puis je vous en fis sortir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je fis sortir vos pères de l&apos; Egypte , et vous arrivâtes à la mer . Les Egyptiens poursuivirent vos pères jusqu&apos;à la mer Rouge , avec des chars et des cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vos pères crièrent à l&apos; Eternel . Et l&apos; Eternel mit des ténèbres entre vous et les Egyptiens , il ramena sur eux la mer , et elle les couvrit . Vos yeux ont vu ce que j&apos;ai fait aux Egyptiens . Et vous restâtes longtemps dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vous conduisis dans le pays des Amoréens , qui habitaient de l&apos;autre côté du Jourdain , et ils combattirent contre vous . Je les livrai entre vos mains ; vous prîtes possession de leur pays , et je les détruisis devant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Balak , fils de Tsippor , roi de Moab , se leva et combattit Israël . Il fit appeler Balaam , fils de Beor , pour qu&apos;il vous maudît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais je ne voulus point écouter Balaam ; il vous bénit , et je vous délivrai de la main de Balak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous passâtes le Jourdain , et vous arrivâtes à Jéricho . Les habitants de Jéricho combattirent contre vous , les Amoréens , les Phéréziens , les Cananéens , les Héthiens , les Guirgasiens , les Héviens et les Jébusiens . Je les livrai entre vos mains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et j&apos;envoyai devant vous les frelons , qui les chassèrent loin de votre face , comme les deux rois des Amoréens : ce ne fut ni par ton épée , ni par ton arc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vous donnai un pays que vous n&apos;aviez point cultivé , des villes que vous n&apos;aviez point bâties et que vous habitez , des vignes et des oliviers que vous n&apos;aviez point plantés et qui vous servent de nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Maintenant , craignez l&apos; Eternel , et servez-le avec intégrité et fidélité . Faites disparaître les dieux qu&apos;ont servis vos pères de l&apos;autre côté du fleuve et en Egypte , et servez l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et si vous ne trouvez pas bon de servir l&apos; Eternel , choisissez aujourd&apos;hui qui vous voulez servir , ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve , ou les dieux des Amoréens dans le pays desquels vous habitez . Moi et ma maison , nous servirons l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le peuple répondit , et dit : Loin de nous la pensée d&apos;abandonner l&apos; Eternel , et de servir d&apos;autres dieux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car l&apos; Eternel est notre Dieu ; c&apos;est lui qui nous a fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude , nous et nos pères ; c&apos;est lui qui a opéré sous nos yeux ces grands prodiges , et qui nous a gardés pendant toute la route que nous avons suivie et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il a chassé devant nous tous les peuples , et les Amoréens qui habitaient ce pays . Nous aussi , nous servirons l&apos; Eternel , car il est notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Josué dit au peuple : Vous n&apos;aurez pas la force de servir l&apos; Eternel , car c&apos;est un Dieu saint , c&apos;est un Dieu jaloux ; il ne pardonnera point vos transgressions et vos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsque vous abandonnerez l&apos; Eternel et que vous servirez des dieux étrangers , il reviendra vous faire du mal , et il vous consumera après vous avoir fait du bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le peuple dit à Josué : Non ! car nous servirons l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Josué dit au peuple : Vous êtes témoins contre vous-mêmes que c&apos;est vous qui avez choisi l&apos; Eternel pour le servir . Ils répondirent : Nous en sommes témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Otez donc les dieux étrangers qui sont au milieu de vous , et tournez votre coeur vers l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et le peuple dit à Josué : Nous servirons l&apos; Eternel , notre Dieu , et nous obéirons à sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Josué fit en ce jour une alliance avec le peuple , et lui donna des lois et des ordonnances , à Sichem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Josué écrivit ces choses dans le livre de la loi de Dieu . Il prit une grande pierre , qu&apos;il dressa là sous le chêne qui était dans le lieu consacré à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et Josué dit à tout le peuple : Voici , cette pierre servira de témoin contre nous , car elle a entendu toutes les paroles que l&apos; Eternel nous a dites ; elle servira de témoin contre vous , afin que vous ne soyez pas infidèles à votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Puis Josué renvoya le peuple , chacun dans son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Après ces choses , Josué , fils de Nun , serviteur de l&apos; Eternel , mourut , âgé de cent dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On l&apos;ensevelit dans le territoire qu&apos;il avait eu en partage , à Thimnath-Sérach , dans la montagne d&apos; Ephraïm , au nord de la montagne de Gaasch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Israël servit l&apos; Eternel pendant toute la vie de Josué , et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui connaissaient tout ce que l&apos; Eternel avait fait en faveur d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les os de Joseph , que les enfants d&apos; Israël avaient rapportés d&apos; Egypte , furent enterrés à Sichem , dans la portion du champ que Jacob avait achetée des fils de Hamor , père de Sichem , pour cent kesita , et qui appartint à l&apos;héritage des fils de Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Eléazar , fils d&apos; Aaron , mourut , et on l&apos;enterra à Guibeath-Phinées , qui avait été donnée à son fils Phinées , dans la montagne d&apos; Ephraïm .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "7">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après la mort de Josué , les enfants d&apos; Israël consultèrent l&apos; Eternel , en disant : Qui de nous montera le premier contre les Cananéens , pour les attaquer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel répondit : Juda montera , voici , j&apos;ai livré le pays entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Juda dit à Siméon , son frère : Monte avec moi dans le pays qui m&apos;est échu par le sort , et nous combattrons les Cananéens ; j&apos;irai aussi avec toi dans celui qui t&apos;est tombé en partage . Et Siméon alla avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Juda monta , et l&apos; Eternel livra entre leurs mains les Cananéens et les Phéréziens ; ils battirent dix mille hommes à Bézek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek ; ils l&apos;attaquèrent , et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Adoni-Bézek prit la fuite ; mais ils le poursuivirent et le saisirent , et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Adoni-Bézek dit : Soixante-dix rois , ayant les pouces des mains et des pieds coupés , ramassaient sous ma table ; Dieu me rend ce que j&apos;ai fait . On l&apos;emmena à Jérusalem , et il y mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et la prirent , ils la frappèrent du tranchant de l&apos;épée et mirent le feu à la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils de Juda descendirent ensuite , pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne , la contrée du midi et la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron , appelée autrefois Kirjath-Arba ; et il battit Schéschaï , Ahiman et Talmaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De là il marcha contre les habitants de Debir : Debir s&apos;appelait autrefois Kirjath-Sépher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Caleb dit : Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Othniel , fils de Kenaz , frère cadet de Caleb , s&apos;en empara ; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;elle fut entrée chez Othniel , elle le sollicita de demander à son père un champ . Elle descendit de dessus son âne ; et Caleb lui dit : Qu&apos;as-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle lui répondit : Fais-moi un présent , car tu m&apos;as donné une terre du midi ; donne-moi aussi des sources d&apos;eau . Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les fils du Kénien , beau-père de Moïse , montèrent de la ville des palmiers , avec les fils de Juda , dans le désert de Juda au midi d&apos; Arad , et ils allèrent s&apos;établir parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Juda se mit en marche avec Siméon , son frère , et ils battirent les Cananéens qui habitaient à Tsephath ; ils dévouèrent la ville par interdit , et on l&apos;appela Horma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Juda s&apos;empara encore de Gaza et de son territoire , d&apos; Askalon et de son territoire , et d&apos; Ekron et de son territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel fut avec Juda ; et Juda se rendit maître de la montagne , mais il ne put chasser les habitants de la plaine , parce qu&apos;ils avaient des chars de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On donna Hébron à Caleb , comme l&apos;avait dit Moïse ; et il en chassa les trois fils d&apos; Anak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem ; et les Jébusiens ont habité jusqu&apos;à ce jour dans Jérusalem avec les fils de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La maison de Joseph monta aussi contre Béthel , et l&apos; Eternel fut avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La maison de Joseph fit explorer Béthel , qui s&apos;appelait autrefois Luz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les gardes virent un homme qui sortait de la ville , et ils lui dirent : Montre-nous par où nous pourrons entrer dans la ville , et nous te ferons grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville . Et ils frappèrent la ville du tranchant de l&apos;épée ; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens ; il bâtit une ville , et lui donna le nom de Luz , nom qu&apos;elle a porté jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Manassé ne chassa point les habitants de Beth-Schean et des villes de son ressort , de Thaanac et des villes de son ressort , de Dor et des villes de son ressort , de Jibleam et des villes de son ressort , de Meguiddo et des villes de son ressort ; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsqu&apos; Israël fut assez fort , il assujettit les Cananéens à un tribut , mais il ne les chassa point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ephraïm ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Guézer , et les Cananéens habitèrent au milieu d&apos; Ephraïm à Guézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron , ni les habitants de Nahalol ; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon , mais ils furent assujettis à un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Aser ne chassa point les habitants d&apos; Acco , ni les habitants de Sidon , ni ceux d&apos; Achlal , d&apos; Aczib , de Helba , d&apos; Aphik et de Rehob ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens , habitants du pays , car ils ne les chassèrent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Nephthali ne chassa point les habitants de Beth-Schémesch , ni les habitants de Beth-Anath , et il habita au milieu des Cananéens , habitants du pays , mais les habitants de Beth-Schémesch et de Beth-Anath furent assujettis à un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les Amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de Dan , et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les Amoréens voulurent rester à Har-Hérès , à Ajalon et à Schaalbim ; mais la main de la maison de Joseph s&apos;appesantit sur eux , et ils furent assujettis à un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le territoire des Amoréens s&apos;étendait depuis la montée d&apos; Akrabbim , depuis Séla , et en dessus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un envoyé de l&apos; Eternel monta de Guilgal à Bokim , et dit : Je vous ai fait monter hors d&apos; Egypte , et je vous ai amenés dans le pays que j&apos;ai juré à vos pères de vous donner . J&apos;ai dit : Jamais je ne romprai mon alliance avec vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et vous , vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays , vous renverserez leurs autels . Mais vous n&apos;avez point obéi à ma voix . Pourquoi avez-vous fait cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai dit alors : Je ne les chasserai point devant vous ; mais ils seront à vos côtés , et leurs dieux vous seront un piège .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque l&apos;envoyé de l&apos; Eternel eut dit ces paroles à tous les enfants d&apos; Israël , le peuple éleva la voix et pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim , et ils y offrirent des sacrifices à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Josué renvoya le peuple , et les enfants d&apos; Israël allèrent chacun dans son héritage pour prendre possession du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le peuple servit l&apos; Eternel pendant toute la vie de Josué , et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu toutes les grandes choses que l&apos; Eternel avait faites en faveur d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Josué , fils de Nun , serviteur de l&apos; Eternel , mourut âgé de cent dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On l&apos;ensevelit dans le territoire qu&apos;il avait eu en partage , à Thimnath-Hérès , dans la montagne d&apos; Ephraïm , au nord de la montagne de Gaasch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toute cette génération fut recueillie auprès de ses pères , et il s&apos;éleva après elle une autre génération , qui ne connaissait point l&apos; Eternel , ni ce qu&apos;il avait fait en faveur d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les enfants d&apos; Israël firent alors ce qui déplaît à l&apos; Eternel , et ils servirent les Baals .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils abandonnèrent l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , qui les avait fait sortir du pays d&apos; Egypte , et ils allèrent après d&apos;autres dieux d&apos;entre les dieux des peuples qui les entouraient ; ils se prosternèrent devant eux , et ils irritèrent l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils abandonnèrent l&apos; Eternel , et ils servirent Baal et les Astartés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël . Il les livra entre les mains de pillards qui les pillèrent , il les vendit entre les mains de leurs ennemis d&apos;alentour , et ils ne purent plus résister à leurs ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Partout où ils allaient , la main de l&apos; Eternel était contre eux pour leur faire du mal , comme l&apos; Eternel l&apos;avait dit , comme l&apos; Eternel le leur avait juré . Ils furent ainsi dans une grande détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel suscita des juges , afin qu&apos;ils les délivrassent de la main de ceux qui les pillaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais ils n&apos;écoutèrent pas même leurs juges , car ils se prostituèrent à d&apos;autres dieux , se prosternèrent devant eux . Ils se détournèrent promptement de la voie qu&apos;avaient suivie leurs pères , et ils n&apos;obéirent point comme eux aux commandements de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsque l&apos; Eternel leur suscitait des juges , l&apos; Eternel était avec le juge , et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du juge ; car l&apos; Eternel avait pitié de leurs gémissements contre ceux qui les opprimaient et les tourmentaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais , à la mort du juge , ils se corrompaient de nouveau plus que leurs pères , en allant après d&apos;autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux , et ils persévéraient dans la même conduite et le même endurcissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël , et il dit : Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j&apos;avais prescrite à ses pères , et puisqu&apos;ils n&apos;ont point obéi à ma voix ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">je ne chasserai plus devant eux aucune des nations que Josué laissa quand il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est ainsi que je mettrai par elles Israël à l&apos;épreuve , pour savoir s&apos;ils prendront garde ou non de suivre la voie de l&apos; Eternel , comme leurs pères y ont pris garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et l&apos; Eternel laissa en repos ces nations qu&apos;il n&apos;avait pas livrées entre les mains de Josué , et il ne se hâta point de les chasser .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les nations que l&apos; Eternel laissa pour éprouver par elles Israël , tous ceux qui n&apos;avaient pas connu toutes les guerres de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il voulait seulement que les générations des enfants d&apos; Israël connussent et apprissent la guerre , ceux qui ne l&apos;avaient pas connue auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ces nations étaient : les cinq princes des Philistins , tous les Cananéens , les Sidoniens , et les Héviens qui habitaient la montagne du Liban , depuis la montagne de Baal-Hermon jusqu&apos;à l&apos;entrée de Hamath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ces nations servirent à mettre Israël à l&apos;épreuve , afin que l&apos; Eternel sût s&apos;ils obéiraient aux commandements qu&apos;il avait prescrits à leurs pères par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et les enfants d&apos; Israël habitèrent au milieu des Cananéens , des Héthiens , des Amoréens , des Phéréziens , des Héviens et des Jébusiens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">ils prirent leurs filles pour femmes , ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles , et ils servirent leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les enfants d&apos; Israël firent ce qui déplaît à l&apos; Eternel , ils oublièrent l&apos; Eternel , et ils servirent les Baals et les idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël , et il les vendit entre les mains de Cuschan-Rischeathaïm , roi de Mésopotamie . Et les enfants d&apos; Israël furent asservis huit ans à Cuschan-Rischeathaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les enfants d&apos; Israël crièrent à l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel leur suscita un libérateur qui les délivra , Othniel , fils de Kenaz , frère cadet de Caleb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;esprit de l&apos; Eternel fut sur lui . Il devint juge en Israël , et il partit pour la guerre . L&apos; Eternel livra entre ses mains Cuschan-Rischeathaïm , roi de Mésopotamie , et sa main fut puissante contre Cuschan-Rischeathaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le pays fut en repos pendant quarante ans . Et Othniel , fils de Kenaz , mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les enfants d&apos; Israël firent encore ce qui déplaît à l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel fortifia Eglon , roi de Moab , contre Israël , parce qu&apos;ils avaient fait ce qui déplaît à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Eglon réunit à lui les fils d&apos; Ammon et les Amalécites , et il se mit en marche . Il battit Israël , et ils s&apos;emparèrent de la ville des palmiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les enfants d&apos; Israël furent asservis dix-huit ans à Eglon , roi de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les enfants d&apos; Israël crièrent à l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel leur suscita un libérateur , Ehud , fils de Guéra , Benjamite , qui ne se servait pas de la main droite . Les enfants d&apos; Israël envoyèrent par lui un présent à Eglon , roi de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ehud se fit une épée à deux tranchants , longue d&apos;une coudée , et il la ceignit sous ses vêtements , au côté droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il offrit le présent à Eglon , roi de Moab : or Eglon était un homme très gras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsqu&apos;il eut achevé d&apos;offrir le présent , il renvoya les gens qui l&apos;avaient apporté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il revint lui-même depuis les carrières près de Guilgal , et il dit : O roi ! j&apos;ai quelque chose de secret à te dire . Le roi dit : Silence ! Et tous ceux qui étaient auprès de lui sortirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ehud l&apos;aborda comme il était assis seul dans sa chambre d&apos;été , et il dit : J&apos;ai une parole de Dieu pour toi . Eglon se leva de son siège .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors Ehud avança la main gauche , tira l&apos;épée de son côté droit , et la lui enfonça dans le ventre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La poignée même entra après la lame , et la graisse se referma autour de la lame ; car il ne retira pas du ventre l&apos;épée , qui sortit par derrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ehud sortit par le portique , ferma sur lui les portes de la chambre haute , et tira le verrou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quand il fut sorti , les serviteurs du roi vinrent et regardèrent ; et voici , les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou . Ils dirent : Sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d&apos;été .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils attendirent longtemps ; et comme il n&apos;ouvrait pas les portes de la chambre haute , ils prirent la clé et ouvrirent , et voici , leur maître était mort , étendu par terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pendant leurs délais , Ehud prit la fuite , dépassa les carrières , et se sauva à Seïra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dès qu&apos;il fut arrivé , il sonna de la trompette dans la montagne d&apos; Ephraïm . Les enfants d&apos; Israël descendirent avec lui de la montagne , et il se mit à leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il leur dit : Suivez-moi , car l&apos; Eternel a livré entre vos mains les Moabites , vos ennemis . Ils descendirent après lui , s&apos;emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab , et ne laissèrent passer personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab , tous robustes , tous vaillants , et pas un n&apos;échappa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">En ce jour , Moab fut humilié sous la main d&apos; Israël . Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Après lui , il y eut Schamgar , fils d&apos; Anath . Il battit six cents hommes des Philistins avec un aiguillon à boeufs . Et lui aussi fut un libérateur d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les enfants d&apos; Israël firent encore ce qui déplaît à l&apos; Eternel , après qu&apos; Ehud fut mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et l&apos; Eternel les vendit entre les mains de Jabin , roi de Canaan , qui régnait à Hatsor . Le chef de son armée était Sisera , et habitait à Haroscheth-Goïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les enfants d&apos; Israël crièrent à l&apos; Eternel , car Jabin avait neuf cents chars de fer , et il opprimait avec violence les enfants d&apos; Israël depuis vingt ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dans ce temps-là , Débora , prophétesse , femme de Lappidoth , était juge en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elle siégeait sous le palmier de Débora , entre Rama et Béthel , dans la montagne d&apos; Ephraïm ; et les enfants d&apos; Israël montaient vers elle pour être jugés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle envoya appeler Barak , fils d&apos; Abinoam , de Kédesch-Nephthali , et elle lui dit : N&apos;est-ce pas l&apos;ordre qu&apos;a donné l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël ? Va , dirige-toi sur le mont Thabor , et prends avec toi dix mille hommes des enfants de Nephthali et des enfants de Zabulon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">j&apos;attirerai vers toi , au torrent de Kison , Sisera , chef de l&apos;armée de Jabin , avec ses chars et ses troupes , et je le livrerai entre tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Barak lui dit : Si tu viens avec moi , j&apos;irai ; mais si tu ne viens pas avec moi , je n&apos;irai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elle répondit : J&apos;irai bien avec toi ; mais tu n&apos;auras point de gloire sur la voie où tu marches , car l&apos; Eternel livrera Sisera entre les mains d&apos;une femme . Et Débora se leva , et elle se rendit avec Barak à Kédesch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Barak convoqua Zabulon et Nephthali à Kédesch ; dix mille hommes marchèrent à sa suite , et Débora partit avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Héber , le Kénien , s&apos;était séparé des Kéniens , des fils de Hobab , beau-père de Moïse , et il avait dressé sa tente jusqu&apos;au chêne de Tsaannaïm , près de Kédesch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On informa Sisera que Barak , fils d&apos; Abinoam , s&apos;était dirigé sur le mont Thabor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et , depuis Haroscheth-Goïm , Sisera rassembla vers le torrent de Kison tous ses chars , neuf cents chars de fer , et tout le peuple qui était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors Débora dit à Barak : Lève-toi , car voici le jour où l&apos; Eternel livre Sisera entre tes mains . L&apos; Eternel ne marche-t-il pas devant toi ? Et Barak descendit du mont Thabor , ayant dix mille hommes à sa suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel mit en déroute devant Barak , par le tranchant de l&apos;épée , Sisera , tous ses chars et tout le camp . Sisera descendit de son char , et s&apos;enfuit à pied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Barak poursuivit les chars et l&apos;armée jusqu&apos;à Haroscheth-Goïm ; et toute l&apos;armée de Sisera tomba sous le tranchant de l&apos;épée , sans qu&apos;il en restât un seul homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Sisera se réfugia à pied dans la tente de Jaël , femme de Héber , le Kénien ; car il y avait paix entre Jabin , roi de Hatsor , et la maison de Héber , le Kénien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jaël sortit au-devant de Sisera , et lui dit : Entre , mon seigneur , entre chez moi , ne crains point . Il entra chez elle dans la tente , et elle le cacha sous une couverture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il lui dit : Donne-moi , je te prie , un peu d&apos;eau à boire , car j&apos;ai soif . Elle ouvrit l&apos;outre du lait , lui donna à boire , et le couvrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il lui dit encore : Tiens-toi à l&apos;entrée de la tente , et si l&apos;on vient t&apos;interroger en disant : Y a-t-il ici quelqu&apos;un ? tu répondras : Non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jaël , femme de Héber , saisit un pieu de la tente , prit en main le marteau , s&apos;approcha de lui doucement , et lui enfonça dans la tempe le pieu , qui pénétra en terre . Il était profondément endormi et accablé de fatigue ; et il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Comme Barak poursuivait Sisera , Jaël sortit à sa rencontre et lui dit : Viens , et je te montrerai l&apos;homme que tu cherches . Il entra chez elle , et voici , Sisera était étendu mort , le pieu dans la tempe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En ce jour , Dieu humilia Jabin , roi de Canaan , devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et la main des enfants d&apos; Israël s&apos;appesantit de plus en plus sur Jabin , roi de Canaan , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils eussent exterminé Jabin , roi de Canaan .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce jour-là , Débora chanta ce cantique , avec Barak , fils d&apos; Abinoam :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël , Et le peuple s&apos;est montré prêt à combattre : Bénissez-en l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Rois , écoutez ! Princes , prêtez l&apos;oreille ! Je chanterai , oui , je chanterai à l&apos; Eternel , Je chanterai à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">O Eternel ! quand tu sortis de Séir , Quand tu t&apos;avanças des champs d&apos; Edom , La terre trembla , et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les montagnes s&apos;ébranlèrent devant l&apos; Eternel , Ce Sinaï devant l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Au temps de Schamgar , fils d&apos; Anath , Au temps de Jaël , les routes étaient abandonnées , Et ceux qui voyageaient prenaient des chemins détournés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les chefs étaient sans force en Israël , sans force , Quand je me suis levée , moi , Débora , Quand je me suis levée comme une mère en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il avait choisi de nouveaux dieux : Alors la guerre était aux portes ; On ne voyait ni bouclier ni lance Chez quarante milliers en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mon coeur est aux chefs d&apos; Israël , A ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre . Bénissez l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous qui montez de blanches ânesses , Vous qui avez pour sièges des tapis , Et vous qui marchez sur la route , chantez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que de leur voix les archers , du milieu des abreuvoirs , Célèbrent les bienfaits de l&apos; Eternel , Les bienfaits de son conducteur en Israël ! Alors le peuple de l&apos; Eternel descendit aux portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Réveille-toi , réveille-toi , Débora ! Réveille-toi , réveille-toi , dis un cantique ! Lève-toi , Barak , et emmène tes captifs , fils d&apos; Abinoam !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors un reste du peuple triompha des puissants , L&apos; Eternel me donna la victoire sur les héros .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">D&apos; Ephraïm arrivèrent les habitants d&apos; Amalek . A ta suite marcha Benjamin parmi ta troupe . De Makir vinrent des chefs , Et de Zabulon des commandants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les princes d&apos; Issacar furent avec Débora , Et Issacar suivit Barak , Il fut envoyé sur ses pas dans la vallée . Près des ruisseaux de Ruben , Grandes furent les résolutions du coeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Pourquoi es-tu resté au milieu des étables A écouter le bêlement des troupeaux ? Aux ruisseaux de Ruben , Grandes furent les délibérations du coeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Galaad au delà du Jourdain n&apos;a pas quitté sa demeure . Pourquoi Dan s&apos;est-il tenu sur les navires ? Aser s&apos;est assis sur le rivage de la mer , Et s&apos;est reposé dans ses ports .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Zabulon est un peuple qui affronta la mort , Et Nephthali de même , Sur les hauteurs des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les rois vinrent , ils combattirent , Alors combattirent les rois de Canaan , A Thaanac , aux eaux de Meguiddo ; Ils ne remportèrent nul butin , nul argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Des cieux on combattit , De leurs sentiers les étoiles combattirent contre Sisera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le torrent de Kison les a entraînés , Le torrent des anciens temps , le torrent de Kison . Mon âme , foule aux pieds les héros !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors les talons des chevaux retentirent , A la fuite , à la fuite précipitée de leurs guerriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Maudissez Méroz , dit l&apos;ange de l&apos; Eternel , Maudissez , maudissez ses habitants , Car ils ne vinrent pas au secours de l&apos; Eternel , Au secours de l&apos; Eternel , parmi les hommes vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Bénie soit entre les femmes Jaël , Femme de Héber , le Kénien ! Bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il demanda de l&apos;eau , elle a donné du lait , Dans la coupe d&apos;honneur elle a présenté de la crème .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">D&apos;une main elle a saisi le pieu , Et de sa droite le marteau des travailleurs ; Elle a frappé Sisera , lui a fendu la tête , Fracassé et transpercé la tempe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Aux pieds de Jaël il s&apos;est affaissé , il est tombé , il s&apos;est couché ; A ses pieds il s&apos;est affaissé , il est tombé ; Là où il s&apos;est affaissé , là il est tombé sans vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Par la fenêtre , à travers le treillis , La mère de Sisera regarde , et s&apos;écrie : Pourquoi son char tarde-t-il à venir ? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les plus sages d&apos;entre ses femmes lui répondent , Et elle se répond à elle-même :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille , deux jeunes filles par homme , Du butin en vêtements de couleur pour Sisera , Du butin en vêtements de couleur , brodés , Un vêtement de couleur , deux vêtements brodés , Pour le cou du vainqueur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Périssent ainsi tous tes ennemis , ô Eternel ! Ceux qui l&apos;aiment sont comme le soleil , Quand il paraît dans sa force . Le pays fut en repos pendant quarante ans .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les enfants d&apos; Israël firent ce qui déplaît à l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel les livra entre les mains de Madian , pendant sept ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La main de Madian fut puissante contre Israël . Pour échapper à Madian , les enfants d&apos; Israël se retiraient dans les ravins des montagnes , dans les cavernes et sur les rochers fortifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand Israël avait semé , Madian montait avec Amalek et les fils de l&apos; Orient , et ils marchaient contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils campaient en face de lui , détruisaient les productions du pays jusque vers Gaza , et ne laissaient en Israël ni vivres , ni brebis , ni boeufs , ni ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ils montaient avec leurs troupeaux et leurs tentes , ils arrivaient comme une multitude de sauterelles , ils étaient innombrables , eux et leurs chameaux , et ils venaient dans le pays pour le ravager .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Israël fut très malheureux à cause de Madian , et les enfants d&apos; Israël crièrent à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsque les enfants d&apos; Israël crièrent à l&apos; Eternel au sujet de Madian ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">l&apos; Eternel envoya un prophète aux enfants d&apos; Israël . Il leur dit : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Je vous ai fait monter d&apos; Egypte , et je vous ai fait sortir de la maison de servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous ceux qui vous opprimaient ; je les ai chassés devant vous , et je vous ai donné leur pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je vous ai dit : Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu ; vous ne craindrez point les dieux des Amoréens , dans le pays desquels vous habitez . Mais vous n&apos;avez point écouté ma voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis vint l&apos;ange de l&apos; Eternel , et il s&apos;assit sous le térébinthe d&apos; Ophra , qui appartenait à Joas , de la famille d&apos; Abiézer . Gédéon , son fils , battait du froment au pressoir , pour le mettre à l&apos;abri de Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui apparut , et lui dit : L&apos; Eternel est avec toi , vaillant héros !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur , si l&apos; Eternel est avec nous , pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées ? Et où sont tous ces prodiges que nos pères nous racontent , quand ils disent : L&apos; Eternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d&apos; Egypte ? Maintenant l&apos; Eternel nous abandonne , et il nous livre entre les mains de Madian !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel se tourna vers lui , et dit : Va avec cette force que tu as , et délivre Israël de la main de Madian ; n&apos;est-ce pas moi qui t&apos;envoie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur , avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici , ma famille est la plus pauvre en Manassé , et je suis le plus petit dans la maison de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel lui dit : Mais je serai avec toi , et tu battras Madian comme un seul homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Gédéon lui dit : Si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , donne-moi un signe pour montrer que c&apos;est toi qui me parles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ne t&apos;éloigne point d&apos;ici jusqu&apos;à ce que je revienne auprès de toi , que j&apos;apporte mon offrande , et que je la dépose devant toi . Et l&apos; Eternel dit : Je resterai jusqu&apos;à ce que tu reviennes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Gédéon entra , prépara un chevreau , et fit avec un épha de farine des pains sans levain . Il mit la chair dans un panier et le jus dans un pot , les lui apporta sous le térébinthe , et les présenta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;ange de Dieu lui dit : Prends la chair et les pains sans levain , pose-les sur ce rocher , et répands le jus . Et il fit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos;ange de l&apos; Eternel avança l&apos;extrémité du bâton qu&apos;il avait à la main , et toucha la chair et les pains sans levain . Alors il s&apos;éleva du rocher un feu qui consuma la chair et les pains sans levain . Et l&apos;ange de l&apos; Eternel disparut à ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Gédéon , voyant que c&apos;était l&apos;ange de l&apos; Eternel , dit : Malheur à moi , Seigneur Eternel ! car j&apos;ai vu l&apos;ange de l&apos; Eternel face à face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et l&apos; Eternel lui dit : Sois en paix , ne crains point , tu ne mourras pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Gédéon bâtit là un autel à l&apos; Eternel , et lui donna pour nom l&apos; Eternel paix : il existe encore aujourd&apos;hui à Ophra , qui appartenait à la famille d&apos; Abiézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Dans la même nuit , l&apos; Eternel dit à Gédéon : Prends le jeune taureau de ton père , et un second taureau de sept ans . Renverse l&apos;autel de Baal qui est à ton père , et abats le pieu sacré qui est dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu bâtiras ensuite et tu disposeras , sur le haut de ce rocher , un autel à l&apos; Eternel ton Dieu . Tu prendras le second taureau , et tu offriras un holocauste , avec le bois de l&apos;idole que tu auras abattue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Gédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs , et fit ce que l&apos; Eternel avait dit ; mais , comme il craignait la maison de son père et les gens de la ville , il l&apos;exécuta de nuit , et non de jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsque les gens de la ville se furent levés de bon matin , voici , l&apos;autel de Baal était renversé , le pieu sacré placé dessus était abattu , et le second taureau était offert en holocauste sur l&apos;autel qui avait été bâti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Qui a fait cela ? Et ils s&apos;informèrent et firent des recherches . On leur dit : C&apos;est Gédéon , fils de Joas , qui a fait cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors les gens de la ville dirent à Joas : Fais sortir ton fils , et qu&apos;il meure , car il a renversé l&apos;autel de Baal et abattu le pieu sacré qui était dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Joas répondit à tous ceux qui se présentèrent à lui : Est-ce à vous de prendre parti pour Baal ? est-ce à vous de venir à son secours ? Quiconque prendra parti pour Baal mourra avant que le matin vienne . Si Baal est un dieu , qu&apos;il plaide lui-même sa cause , puisqu&apos;on a renversé son autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et en ce jour l&apos;on donna à Gédéon le nom de Jerubbaal , en disant : Que Baal plaide contre lui , puisqu&apos;il a renversé son autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tout Madian , Amalek et les fils de l&apos; Orient , se rassemblèrent ; ils passèrent le Jourdain , et campèrent dans la vallée de Jizréel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Gédéon fut revêtu de l&apos;esprit de l&apos; Eternel ; il sonna de la trompette , et Abiézer fut convoqué pour marcher à sa suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il envoya des messagers dans tout Manassé , qui fut aussi convoqué pour marcher à sa suite . Il envoya des messagers dans Aser , dans Zabulon et dans Nephthali , qui montèrent à leur rencontre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Gédéon dit à Dieu : Si tu veux délivrer Israël par ma main , comme tu l&apos;as dit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">voici , je vais mettre une toison de laine dans l&apos;aire ; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec , je connaîtrai que tu délivreras Israël par ma main , comme tu l&apos;as dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et il arriva ainsi . Le jour suivant , il se leva de bon matin , pressa la toison , et en fit sortir la rosée , qui donna de l&apos;eau plein une coupe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Gédéon dit à Dieu : Que ta colère ne s&apos;enflamme point contre moi , et je ne parlerai plus que cette fois : Je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la toison : que la toison seule reste sèche , et que tout le terrain se couvre de rosée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et Dieu fit ainsi cette nuit-là . La toison seule resta sèche , et tout le terrain se couvrit de rosée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jerubbaal , qui est Gédéon , et tout le peuple qui était avec lui , se levèrent de bon matin , et campèrent près de la source de Harod . Le camp de Madian était au nord de Gédéon , vers la colline de Moré , dans la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel dit à Gédéon : Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains ; il pourrait en tirer gloire contre moi , et dire : C&apos;est ma main qui m&apos;a délivré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Publie donc ceci aux oreilles du peuple : Que celui qui est craintif et qui a peur s&apos;en retourne et s&apos;éloigne de la montagne de Galaad . Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s&apos;en retournèrent , et il en resta dix mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel dit à Gédéon : Le peuple est encore trop nombreux . Fais-les descendre vers l&apos;eau , et là je t&apos;en ferai le triage ; celui dont je te dirai : Que celui-ci aille avec toi , ira avec toi ; et celui dont je te dirai : Que celui-ci n&apos;aille pas avec toi , n&apos;ira pas avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Gédéon fit descendre le peuple vers l&apos;eau , et l&apos; Eternel dit à Gédéon : Tous ceux qui laperont l&apos;eau avec la langue comme lape le chien , tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ceux qui lapèrent l&apos;eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de trois cents hommes , et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos; Eternel dit à Gédéon : C&apos;est par les trois cents hommes qui ont lapé , que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains . Que tout le reste du peuple s&apos;en aille chacun chez soi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">On prit les vivres du peuple et ses trompettes . Puis Gédéon renvoya tous les hommes d&apos; Israël chacun dans sa tente , et il retint les trois cents hommes . Le camp de Madian était au-dessous de lui dans la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel dit à Gédéon pendant la nuit : Lève-toi , descends au camp , car je l&apos;ai livré entre tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si tu crains de descendre , descends-y avec Pura , ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu écouteras ce qu&apos;ils diront , et après cela tes mains seront fortifiées : descends donc au camp . Il descendit avec Pura , son serviteur , jusqu&apos;aux avant-postes du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Madian , Amalek , et tous les fils de l&apos; Orient , étaient répandus dans la vallée comme une multitude de sauterelles , et leurs chameaux étaient innombrables comme le sable qui est sur le bord de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Gédéon arriva ; et voici , un homme racontait à son camarade un songe . Il disait : J&apos;ai eu un songe ; et voici , un gâteau de pain d&apos;orge roulait dans le camp de Madian ; il est venu heurter jusqu&apos;à la tente , et elle est tombée ; il l&apos;a retournée sens dessus dessous , et elle a été renversée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Son camarade répondit , et dit : Ce n&apos;est pas autre chose que l&apos;épée de Gédéon , fils de Joas , homme d&apos; Israël ; Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque Gédéon eut entendu le récit du songe et son explication , il se prosterna , revint au camp d&apos; Israël , et dit : Levez-vous , car l&apos; Eternel a livré entre vos mains le camp de Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il divisa en trois corps les trois cents hommes , et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides , avec des flambeaux dans les cruches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il leur dit : Vous me regarderez et vous ferez comme moi . Dès que j&apos;aborderai le camp , vous ferez ce que je ferai ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et quand je sonnerai de la trompette , moi et tous ceux qui seront avec moi , vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp , et vous direz : Pour l&apos; Eternel et pour Gédéon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Gédéon et les cent hommes qui étaient avec lui arrivèrent aux abords du camp au commencement de la veille du milieu , comme on venait de placer les gardes . Ils sonnèrent de la trompette , et brisèrent les cruches qu&apos;ils avaient à la main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les trois corps sonnèrent de la trompette , et brisèrent les cruches ; ils saisirent de la main gauche les flambeaux et de la main droite les trompettes pour sonner , et ils s&apos;écrièrent : Epée pour l&apos; Eternel et pour Gédéon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils restèrent chacun à sa place autour du camp , et tout le camp se mit à courir , à pousser des cris , et à prendre la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette ; et , dans tout le camp , l&apos; Eternel leur fit tourner l&apos;épée les uns contre les autres . Le camp s&apos;enfuit jusqu&apos;à Beth-Schitta vers Tseréra , jusqu&apos;au bord d&apos; Abel-Mehola près de Tabbath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les hommes d&apos; Israël se rassemblèrent , ceux de Nephthali , d&apos; Aser et de tout Manassé , et ils poursuivirent Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Gédéon envoya des messagers dans toute la montagne d&apos; Ephraïm , pour dire : Descendez à la rencontre de Madian , et coupez-leur le passage des eaux jusqu&apos;à Beth-Bara et celui du Jourdain . Tous les hommes d&apos; Ephraïm se rassemblèrent et ils s&apos;emparèrent du passage des eaux jusqu&apos;à Beth-Bara et de celui du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils saisirent deux chefs de Madian , Oreb et Zeeb ; ils tuèrent Oreb au rocher d&apos; Oreb , et ils tuèrent Zeeb au pressoir de Zeeb . Ils poursuivirent Madian , et ils apportèrent les têtes d&apos; Oreb et de Zeeb à Gédéon de l&apos;autre côté du Jourdain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les hommes d&apos; Ephraïm dirent à Gédéon : Que signifie cette manière d&apos;agir envers nous ? pourquoi ne pas nous avoir appelés , quand tu es allé combattre Madian ? Et ils eurent avec lui une violente querelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Gédéon leur répondit : Qu&apos;ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d&apos; Ephraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d&apos; Abiézer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est entre vos mains que Dieu a livré les chefs de Madian , Oreb et Zeeb . Qu&apos;ai-je donc pu faire en comparaison de vous ? Lorsqu&apos;il eut ainsi parlé , leur colère contre lui s&apos;apaisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Gédéon arriva au Jourdain , et il le passa , lui et les trois cents hommes qui étaient avec lui , fatigués , mais poursuivant toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il dit aux gens de Succoth : Donnez , je vous prie , quelques pains au peuple qui m&apos;accompagne , car ils sont fatigués , et je suis à la poursuite de Zébach et de Tsalmunna , rois de Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les chefs de Succoth répondirent : La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir , pour que nous donnions du pain à ton armée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Gédéon dit : Eh bien ! lorsque l&apos; Eternel aura livré entre mes mains Zébach et Tsalmunna , je broierai votre chair avec des épines du désert et avec des chardons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De là il monta à Penuel , et il fit aux gens de Penuel la même demande . Ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de Succoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et il dit aussi aux gens de Penuel : Quand je reviendrai en paix , je renverserai cette tour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Zébach et Tsalmunna étaient à Karkor et leur armée avec eux , environ quinze mille hommes , tous ceux qui étaient restés de l&apos;armée entière des fils de l&apos; Orient ; cent vingt mille hommes tirant l&apos;épée avaient été tués .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent sous les tentes , à l&apos;orient de Nobach et de Jogbeha , et il battit l&apos;armée qui se croyait en sûreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Zébach et Tsalmunna prirent la fuite ; Gédéon les poursuivit , il s&apos;empara des deux rois de Madian , Zébach et Tsalmunna , et il mit en déroute toute l&apos;armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Gédéon , fils de Joas , revint de la bataille par la montée de Hérès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il saisit d&apos;entre les gens de Succoth un jeune homme qu&apos;il interrogea , et qui lui mit par écrit les noms des chefs et des anciens de Succoth , soixante-dix-sept hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis il vint auprès des gens de Succoth , et dit : Voici Zébach et Tsalmunna , au sujet desquels vous m&apos;avez insulté , en disant : La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir , pour que nous donnions du pain à tes hommes fatigués ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il prit les anciens de la ville , et châtia les gens de Succoth avec des épines du désert et avec des chardons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il renversa aussi la tour de Penuel , et tua les gens de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il dit à Zébach et à Tsalmunna : Comment étaient les hommes que vous avez tués au Thabor ? Ils répondirent : Ils étaient comme toi , chacun avait l&apos;air d&apos;un fils de roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il dit : C&apos;étaient mes frères , fils de ma mère . L&apos; Eternel est vivant ! si vous les eussiez laissés vivre , je ne vous tuerais pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et il dit à Jéther , son premier-né : Lève-toi , tue-les ! Mais le jeune homme ne tira point son épée , parce qu&apos;il avait peur , car il était encore un enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Zébach et Tsalmunna dirent : Lève-toi toi-même , et tue-nous ! car tel est l&apos;homme , telle est sa force . Et Gédéon se leva , et tua Zébach et Tsalmunna . Il prit ensuite les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les hommes d&apos; Israël dirent à Gédéon : Domine sur nous , et toi , et ton fils , et le fils de ton fils , car tu nous as délivrés de la main de Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Gédéon leur dit : Je ne dominerai point sur vous , et mes fils ne domineront point sur vous ; c&apos;est l&apos; Eternel qui dominera sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Gédéon leur dit : J&apos;ai une demande à vous faire : donnez-moi chacun les anneaux que vous avez eus pour butin . - Les ennemis avaient des anneaux d&apos;or , car ils étaient Ismaélites . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils dirent : Nous les donnerons volontiers . Et ils étendirent un manteau , sur lequel chacun jeta les anneaux de son butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le poids des anneaux d&apos;or que demanda Gédéon fut de mille sept cents sicles d&apos;or , sans les croissants , les pendants d&apos;oreilles , et les vêtements de pourpre que portaient les rois de Madian , et sans les colliers qui étaient aux cous de leurs chameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Gédéon en fit un éphod , et il le plaça dans sa ville , à Ophra , où il devint l&apos;objet des prostitutions de tout Israël ; et il fut un piège pour Gédéon et pour sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Madian fut humilié devant les enfants d&apos; Israël , et il ne leva plus la tête . Et le pays fut en repos pendant quarante ans , durant la vie de Gédéon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jerubbaal , fils de Joas , s&apos;en retourna , et demeura dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Gédéon eut soixante-dix fils , issus de lui , car il eut plusieurs femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Sa concubine , qui était à Sichem , lui enfanta aussi un fils , à qui on donna le nom d&apos; Abimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Gédéon , fils de Joas , mourut après une heureuse vieillesse ; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas , son père , à Ophra , qui appartenait à la famille d&apos; Abiézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Lorsque Gédéon fut mort , les enfants d&apos; Israël recommencèrent à se prostituer aux Baals , et ils prirent Baal-Berith pour leur dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les enfants d&apos; Israël ne se souvinrent point de l&apos; Eternel , leur Dieu , qui les avait délivrés de la main de tous les ennemis qui les entouraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et ils n&apos;eurent point d&apos;attachement pour la maison de Jerubbaal , de Gédéon , après tout le bien qu&apos;il avait fait à Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Abimélec , fils de Jerubbaal , se rendit à Sichem vers les frères de sa mère , et voici comment il leur parla , ainsi qu&apos;à toute la famille de la maison du père de sa mère :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dites , je vous prie , aux oreilles de tous les habitants de Sichem : Vaut-il mieux pour vous que soixante-dix hommes , tous fils de Jerubbaal , dominent sur vous , ou qu&apos;un seul homme domine sur vous ? Et souvenez-vous que je suis votre os et votre chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les habitants de Sichem , et leur coeur inclina en faveur d&apos; Abimélec , car ils se disaient : C&apos;est notre frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils lui donnèrent soixante-dix sicles d&apos;argent , qu&apos;ils enlevèrent de la maison de Baal-Berith . Abimélec s&apos;en servit pour acheter des misérables et des turbulents , qui allèrent après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il vint dans la maison de son père à Ophra , et il tua ses frères , fils de Jerubbaal , soixante-dix hommes , sur une même pierre . Il n&apos;échappa que Jotham , le plus jeune fils de Jerubbaal , car il s&apos;était caché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tous les habitants de Sichem et toute la maison de Millo se rassemblèrent ; ils vinrent , et proclamèrent roi Abimélec , près du chêne planté dans Sichem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jotham en fut informé . Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim , et voici ce qu&apos;il leur cria à haute voix : Ecoutez-moi , habitants de Sichem , et que Dieu vous écoute !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les arbres partirent pour aller oindre un roi et le mettre à leur tête . Ils dirent à l&apos;olivier : Règne sur nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais l&apos;olivier leur répondit : Renoncerais-je à mon huile , qui m&apos;assure les hommages de Dieu et des hommes , pour aller planer sur les arbres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et les arbres dirent au figuier : Viens , toi , règne sur nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais le figuier leur répondit : Renoncerais-je à ma douceur et à mon excellent fruit , pour aller planer sur les arbres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et les arbres dirent à la vigne : Viens , toi , règne sur nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais la vigne leur répondit : Renoncerais-je à mon vin , qui réjouit Dieu et les hommes , pour aller planer sur les arbres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors tous les arbres dirent au buisson d&apos;épines : Viens , toi , règne sur nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et le buisson d&apos;épines répondit aux arbres : Si c&apos;est de bonne foi que vous voulez m&apos;oindre pour votre roi , venez , réfugiez-vous sous mon ombrage ; sinon , un feu sortira du buisson d&apos;épines , et dévorera les cèdres du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maintenant , est-ce de bonne foi et avec intégrité que vous avez agi en proclamant roi Abimélec ? avez-vous eu de la bienveillance pour Jerubbaal et sa maison ? l&apos;avez-vous traité selon les services qu&apos;il a rendus ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car mon père a combattu pour vous , il a exposé sa vie , et il vous a délivrés de la main de Madian ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et vous , vous vous êtes levés contre la maison de mon père , vous avez tué ses fils , soixante-dix hommes , sur une même pierre , et vous avez proclamé roi sur les habitants de Sichem , Abimélec , fils de sa servante , parce qu&apos;il est votre frère . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si c&apos;est de bonne foi et avec intégrité qu&apos;en ce jour vous avez agi envers Jerubbaal et sa maison , eh bien ! qu&apos; Abimélec fasse votre joie , et que vous fassiez aussi la sienne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sinon , qu&apos;un feu sorte d&apos; Abimélec et dévore les habitants de Sichem et la maison de Millo , et qu&apos;un feu sorte des habitants de Sichem et de la maison de Millo et dévore Abimélec !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jotham se retira et prit la fuite ; il s&apos;en alla à Beer , où il demeura loin d&apos; Abimélec , son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Abimélec avait dominé trois ans sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les habitants de Sichem , et les habitants de Sichem furent infidèles à Abimélec ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">afin que la violence commise sur les soixante-dix fils de Jerubbaal reçût son châtiment , et que leur sang retombât sur Abimélec , leur frère , qui les avait tués , et sur les habitants de Sichem , qui l&apos;avaient aidé à tuer ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les habitants de Sichem placèrent en embuscade contre lui , sur les sommets des montagnes , des gens qui dépouillaient tous ceux qui passaient près d&apos;eux sur le chemin . Et cela fut rapporté à Abimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Gaal , fils d&apos; Ebed , vint avec ses frères , et ils passèrent à Sichem . Les habitants de Sichem eurent confiance en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils sortirent dans la campagne , vendangèrent leurs vignes , foulèrent les raisins , et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu , ils mangèrent et burent , et ils maudirent Abimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Gaal , fils d&apos; Ebed , disait : Qui est Abimélec , et qu&apos;est Sichem , pour que nous servions Abimélec ? N&apos;est-il pas fils de Jerubbaal , et Zebul n&apos;est-il pas son commissaire ? Servez les hommes de Hamor , père de Sichem ; mais nous , pourquoi servirions-nous Abimélec ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Oh ! si j&apos;étais le maître de ce peuple , je renverserais Abimélec . Et il disait d&apos; Abimélec : Renforce ton armée , mets-toi en marche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Zebul , gouverneur de la ville , apprit ce que disait Gaal , fils d&apos; Ebed , et sa colère s&apos;enflamma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il envoya secrètement des messagers à Abimélec , pour lui dire : Voici , Gaal , fils d&apos; Ebed , et ses frères , sont venus à Sichem , et ils soulèvent la ville contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Maintenant , pars de nuit , toi et le peuple qui est avec toi , et mets-toi en embuscade dans la campagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le matin , au lever du soleil , tu fondras avec impétuosité sur la ville . Et lorsque Gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi , tu lui feras ce que tes forces permettront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Abimélec et tout le peuple qui était avec lui partirent de nuit , et ils se mirent en embuscade près de Sichem , divisés en quatre corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Gaal , fils d&apos; Ebed , sortit , et il se tint à l&apos;entrée de la porte de la ville . Abimélec et tout le peuple qui était avec lui se levèrent alors de l&apos;embuscade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Gaal aperçut le peuple , et il dit à Zebul : Voici un peuple qui descend du sommet des montagnes . Zebul lui répondit : C&apos;est l&apos;ombre des montagnes que tu prends pour des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Gaal , reprenant la parole , dit : C&apos;est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays , et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Zebul lui répondit : Où donc est ta bouche , toi qui disais : Qui est Abimélec , pour que nous le servions ? N&apos;est-ce point là le peuple que tu méprisais ? Marche maintenant , livre-lui bataille !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Gaal s&apos;avança à la tête des habitants de Sichem , et livra bataille à Abimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Poursuivi par Abimélec , il prit la fuite devant lui , et beaucoup d&apos;hommes tombèrent morts jusqu&apos;à l&apos;entrée de la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Abimélec s&apos;arrêta à Aruma . Et Zebul chassa Gaal et ses frères , qui ne purent rester à Sichem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Le lendemain , le peuple sortit dans la campagne . Abimélec , qui en fut informé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">prit sa troupe , la partagea en trois corps , et se mit en embuscade dans la campagne . Ayant vu que le peuple sortait de la ville , il se leva contre eux , et les battit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Abimélec et les corps qui étaient avec lui se portèrent en avant , et se placèrent à l&apos;entrée de la porte de la ville ; deux de ces corps se jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne , et les battirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Abimélec attaqua la ville pendant toute la journée ; il s&apos;en empara , et tua le peuple qui s&apos;y trouvait . Puis il rasa la ville , et y sema du sel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">A cette nouvelle , tous les habitants de la tour de Sichem se rendirent dans la forteresse de la maison du dieu Berith .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">On avertit Abimélec que tous les habitants de la tour de Sichem s&apos;y étaient rassemblés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Alors Abimélec monta sur la montagne de Tsalmon , lui et tout le peuple qui était avec lui . Il prit en main une hache , coupa une branche d&apos;arbre , l&apos;enleva et la mit sur son épaule . Ensuite il dit au peuple qui était avec lui : Vous avez vu ce que j&apos;ai fait , hâtez-vous de faire comme moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Et ils coupèrent chacun une branche , et suivirent Abimélec ; ils placèrent les branches contre la forteresse , et l&apos;incendièrent avec ceux qui y étaient . Ainsi périrent tous les gens de la tour de Sichem , au nombre d&apos;environ mille , hommes et femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Abimélec marcha contre Thébets . Il assiégea Thébets , et s&apos;en empara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il y avait au milieu de la ville une forte tour , où se réfugièrent tous les habitants de la ville , hommes et femmes ; ils fermèrent sur eux , et montèrent sur le toit de la tour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Abimélec parvint jusqu&apos;à la tour ; il l&apos;attaqua , et s&apos;approcha de la porte pour y mettre le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Alors une femme lança sur la tête d&apos; Abimélec un morceau de meule de moulin , et lui brisa le crâne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Aussitôt il appela le jeune homme qui portait ses armes , et lui dit : Tire ton épée , et donne-moi la mort , de peur qu&apos;on ne dise de moi : C&apos;est une femme qui l&apos;a tué . Le jeune homme le perça , et il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Quand les hommes d&apos; Israël virent qu&apos; Abimélec était mort , ils s&apos;en allèrent chacun chez soi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Ainsi Dieu fit retomber sur Abimélec le mal qu&apos;il avait fait à son père , en tuant ses soixante-dix frères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">et Dieu fit retomber sur la tête des gens de Sichem tout le mal qu&apos;ils avaient fait . Ainsi s&apos;accomplit sur eux la malédiction de Jotham , fils de Jerubbaal .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après Abimélec , Thola , fils de Pua , fils de Dodo , homme d&apos; Issacar , se leva pour délivrer Israël ; il habitait à Schamir , dans la montagne d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fut juge en Israël pendant vingt-trois ans ; puis il mourut , et fut enterré à Schamir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Après lui , se leva Jaïr , le Galaadite , qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il avait trente fils , qui montaient sur trente ânons , et qui possédaient trente villes , appelées encore aujourd&apos;hui bourgs de Jaïr , et situées dans le pays de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Jaïr mourut , et fut enterré à Kamon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les enfants d&apos; Israël firent encore ce qui déplaît à l&apos; Eternel ; ils servirent les Baals et les Astartés , les dieux de Syrie , les dieux de Sidon , les dieux de Moab , les dieux des fils d&apos; Ammon , et les dieux des Philistins , et ils abandonnèrent l&apos; Eternel et ne le servirent plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël , et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils opprimèrent et écrasèrent les enfants d&apos; Israël cette année-là , et pendant dix-huit ans tous les enfants d&apos; Israël qui étaient de l&apos;autre côté du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils d&apos; Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda , contre Benjamin et contre la maison d&apos; Ephraïm . Et Israël fut dans une grande détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les enfants d&apos; Israël crièrent à l&apos; Eternel , en disant : Nous avons péché contre toi , car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel dit aux enfants d&apos; Israël : Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens , des Amoréens , des fils d&apos; Ammon , des Philistins ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et lorsque les Sidoniens , Amalek et Maon , vous opprimèrent , et que vous criâtes à moi , ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais vous , vous m&apos;avez abandonné , et vous avez servi d&apos;autres dieux . C&apos;est pourquoi je ne vous délivrerai plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Allez , invoquez les dieux que vous avez choisis ; qu&apos;ils vous délivrent au temps de votre détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les enfants d&apos; Israël dirent à l&apos; Eternel : Nous avons péché ; traite-nous comme il te plaira . Seulement , daigne nous délivrer aujourd&apos;hui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d&apos;eux , et servirent l&apos; Eternel , qui fut touché des maux d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les fils d&apos; Ammon se rassemblèrent et campèrent en Galaad , et les enfants d&apos; Israël se rassemblèrent et campèrent à Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le peuple , les chefs de Galaad se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Quel est l&apos;homme qui commencera l&apos;attaque contre les fils d&apos; Ammon ? Il sera chef de tous les habitants de Galaad .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jephthé , le Galaadite , était un vaillant héros . Il était fils d&apos;une femme prostituée ; et c&apos;est Galaad qui avait engendré Jephthé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La femme de Galaad lui enfanta des fils , qui , devenus grands , chassèrent Jephthé , et lui dirent : Tu n&apos;hériteras pas dans la maison de notre père , car tu es fils d&apos;une autre femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Jephthé s&apos;enfuit loin de ses frères , et il habita dans le pays de Tob . Des gens de rien se rassemblèrent auprès de Jephthé , et ils faisaient avec lui des excursions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quelque temps après , les fils d&apos; Ammon firent la guerre à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et comme les fils d&apos; Ammon faisaient la guerre à Israël , les anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils dirent à Jephthé : Viens , tu seras notre chef , et nous combattrons les fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jephthé répondit aux anciens de Galaad : N&apos;avez-vous pas eu de la haine pour moi , et ne m&apos;avez-vous pas chassé de la maison de mon père ? Pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes dans la détresse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les anciens de Galaad dirent à Jephthé : Nous revenons à toi maintenant , afin que tu marches avec nous , que tu combattes les fils d&apos; Ammon , et que tu sois notre chef , celui de tous les habitants de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jephthé répondit aux anciens de Galaad : Si vous me ramenez pour combattre les fils d&apos; Ammon , et que l&apos; Eternel les livre devant moi , je serai votre chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les anciens de Galaad dirent à Jephthé : Que l&apos; Eternel nous entende , et qu&apos;il juge , si nous ne faisons pas ce que tu dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Jephthé partit avec les anciens de Galaad . Le peuple le mit à sa tête et l&apos;établit comme chef , et Jephthé répéta devant l&apos; Eternel , à Mitspa , toutes les paroles qu&apos;il avait prononcées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jephthé envoya des messagers au roi des fils d&apos; Ammon , pour lui dire : Qu&apos;y a-t-il entre moi et toi , que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi des fils d&apos; Ammon répondit aux messagers de Jephthé : C&apos;est qu&apos; Israël , quand il est monté d&apos; Egypte , s&apos;est emparé de mon pays , depuis l&apos; Arnon jusqu&apos;au Jabbok et au Jourdain . Rends-le maintenant de bon gré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d&apos; Ammon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">pour lui dire : Ainsi parle Jephthé : Israël ne s&apos;est point emparé du pays de Moab , ni du pays des fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car lorsque Israël est monté d&apos; Egypte , il a marché dans le désert jusqu&apos;à la mer Rouge , et il est arrivé à Kadès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors Israël envoya des messagers au roi d&apos; Edom , pour lui dire : Laisse-moi passer par ton pays . Mais le roi d&apos; Edom n&apos;y consentit pas . Il en envoya aussi au roi de Moab , qui refusa . Et Israël resta à Kadès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Puis il marcha par le désert , tourna le pays d&apos; Edom et le pays de Moab , et vint à l&apos;orient du pays de Moab ; ils campèrent au delà de l&apos; Arnon , sans entrer sur le territoire de Moab , car l&apos; Arnon est la frontière de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Israël envoya des messagers à Sihon , roi des Amoréens , roi de Hesbon , et Israël lui dit : Laisse-nous passer par ton pays jusqu&apos;au lieu où nous allons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais Sihon n&apos;eut pas assez confiance en Israël pour le laisser passer sur son territoire ; il rassembla tout son peuple , campa à Jahats , et combattit Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , livra Sihon et tout son peuple entre les mains d&apos; Israël , qui les battit . Israël s&apos;empara de tout le pays des Amoréens établis dans cette contrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils s&apos;emparèrent de tout le territoire des Amoréens , depuis l&apos; Arnon jusqu&apos;au Jabbok , et depuis le désert jusqu&apos;au Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et maintenant que l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , a chassé les Amoréens devant son peuple d&apos; Israël , est-ce toi qui aurais la possession de leur pays ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ce que ton dieu Kemosch te donne à posséder , ne le posséderais-tu pas ? Et tout ce que l&apos; Eternel , notre Dieu , a mis en notre possession devant nous , nous ne le posséderions pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vaux-tu donc mieux que Balak , fils de Tsippor , roi de Moab ? A-t-il contesté avec Israël , ou lui a-t-il fait la guerre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Voilà trois cents ans qu&apos; Israël habite à Hesbon et dans les villes de son ressort , à Aroër et dans les villes de son ressort , et dans toutes les villes qui sont sur les bords de l&apos; Arnon : pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je ne t&apos;ai point offensé , et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre . Que l&apos; Eternel , le juge , soit aujourd&apos;hui juge entre les enfants d&apos; Israël et les fils d&apos; Ammon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le roi des fils d&apos; Ammon n&apos;écouta point les paroles que Jephthé lui fit dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">L&apos;esprit de l&apos; Eternel fut sur Jephthé . Il traversa Galaad et Manassé ; il passa à Mitspé de Galaad ; et de Mitspé de Galaad , il marcha contre les fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jephthé fit un voeu à l&apos; Eternel , et dit : Si tu livres entre mes mains les fils d&apos; Ammon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">quiconque sortira des portes de ma maison au-devant de moi , à mon heureux retour de chez les fils d&apos; Ammon , sera consacré à l&apos; Eternel , et je l&apos;offrirai en holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jephthé marcha contre les fils d&apos; Ammon , et l&apos; Eternel les livra entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il leur fit éprouver une très grande défaite , depuis Aroër jusque vers Minnith , espace qui renfermait vingt villes , et jusqu&apos;à Abel-Keramim . Et les fils d&apos; Ammon furent humiliés devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jephthé retourna dans sa maison à Mitspa . Et voici , sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses . C&apos;était son unique enfant ; il n&apos;avait point de fils et point d&apos;autre fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Dès qu&apos;il la vit , il déchira ses vêtements , et dit : Ah ! ma fille ! tu me jettes dans l&apos;abattement , tu es au nombre de ceux qui me troublent ! J&apos;ai fait un voeu à l&apos; Eternel , et je ne puis le révoquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Elle lui dit : Mon père , si tu as fait un voeu à l&apos; Eternel , traite-moi selon ce qui est sorti de ta bouche , maintenant que l&apos; Eternel t&apos;a vengé de tes ennemis , des fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et elle dit à son père : Que ceci me soit accordé : laisse-moi libre pendant deux mois ! Je m&apos;en irai , je descendrai dans les montagnes , et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il répondit : Va ! Et il la laissa libre pour deux mois . Elle s&apos;en alla avec ses compagnes , et elle pleura sa virginité sur les montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Au bout des deux mois , elle revint vers son père , et il accomplit sur elle le voeu qu&apos;il avait fait . Elle n&apos;avait point connu d&apos;homme . Dès lors s&apos;établit en Israël la coutume</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">que tous les ans les filles d&apos; Israël s&apos;en vont célébrer la fille de Jephthé , le Galaadite , quatre jours par année .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les hommes d&apos; Ephraïm se rassemblèrent , partirent pour le nord , et dirent à Jephthé : Pourquoi es-tu allé combattre les fils d&apos; Ammon sans nous avoir appelés à marcher avec toi ? Nous voulons incendier ta maison et te brûler avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jephthé leur répondit : Nous avons eu de grandes contestations , moi et mon peuple , avec les fils d&apos; Ammon ; et quand je vous ai appelés , vous ne m&apos;avez pas délivré de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voyant que tu ne venais pas à mon secours , j&apos;ai exposé ma vie , et j&apos;ai marché contre les fils d&apos; Ammon . L&apos; Eternel les a livrés entre mes mains . Pourquoi donc aujourd&apos;hui montez-vous contre moi pour me faire la guerre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jephthé rassembla tous les hommes de Galaad , et livra bataille à Ephraïm . Les hommes de Galaad battirent Ephraïm , parce que les Ephraïmites disaient : Vous êtes des fugitifs d&apos; Ephraïm ! Galaad est au milieu d&apos; Ephraïm , au milieu de Manassé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Galaad s&apos;empara des gués du Jourdain du côté d&apos; Ephraïm . Et quand l&apos;un des fuyards d&apos; Ephraïm disait : Laissez-moi passer ! les hommes de Galaad lui demandaient : Es-tu Ephraïmite ? Il répondait : Non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils lui disaient alors : Hé bien , dis Schibboleth . Et il disait Sibboleth , car il ne pouvait pas bien prononcer . Sur quoi les hommes de Galaad le saisissaient , et l&apos;égorgeaient près des gués du Jourdain . Il périt en ce temps-là quarante-deux mille hommes d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jephthé fut juge en Israël pendant six ans ; puis Jephthé , le Galaadite , mourut , et fut enterré dans l&apos;une des villes de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après lui , Ibtsan de Bethléhem fut juge en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il eut trente fils , il maria trente filles au dehors , et il fit venir pour ses fils trente filles du dehors . Il fut juge en Israël pendant sept ans ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">puis Ibtsan mourut , et fut enterré à Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après lui , Elon de Zabulon fut juge en Israël . Il fut juge en Israël pendant dix ans ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">puis Elon de Zabulon mourut , et fut enterré à Ajalon , dans le pays de Zabulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Après lui , Abdon , fils d&apos; Hillel , le Pirathonite , fut juge en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il eut quarante fils et trente petits-fils , qui montaient sur soixante dix ânons . Il fut juge en Israël pendant huit ans ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">puis Abdon , fils d&apos; Hillel , le Pirathonite , mourut , et fut enterré à Pirathon , dans le pays d&apos; Ephraïm , sur la montagne des Amalécites .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les enfants d&apos; Israël firent encore ce qui déplaît à l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel les livra entre les mains des Philistins , pendant quarante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y avait un homme de Tsorea , de la famille des Danites , et qui s&apos;appelait Manoach . Sa femme était stérile , et n&apos;enfantait pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Un ange de l&apos; Eternel apparut à la femme , et lui dit : Voici , tu es stérile , et tu n&apos;as point d&apos;enfants ; tu deviendras enceinte , et tu enfanteras un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Maintenant prends bien garde , ne bois ni vin ni liqueur forte , et ne mange rien d&apos;impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car tu vas devenir enceinte et tu enfanteras un fils . Le rasoir ne passera point sur sa tête , parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère ; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La femme alla dire à son mari ; Un homme de Dieu est venu vers moi , et il avait l&apos;aspect d&apos;un ange de Dieu , un aspect redoutable . Je ne lui ai pas demandé d&apos;où il était , et il ne m&apos;a pas fait connaître son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais il m&apos;a dit : Tu vas devenir enceinte , et tu enfanteras un fils ; et maintenant ne bois ni vin ni liqueur forte , et ne mange rien d&apos;impur , parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère jusqu&apos;au jour de sa mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Manoach fit cette prière à l&apos; Eternel : Ah ! Seigneur , que l&apos;homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous , et qu&apos;il nous enseigne ce que nous devons faire pour l&apos;enfant qui naîtra !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu exauça la prière de Manoach , et l&apos;ange de Dieu vint encore vers la femme . Elle était assise dans un champ , et Manoach , son mari , n&apos;était pas avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elle courut promptement donner cette nouvelle à son mari , et lui dit : Voici , l&apos;homme qui était venu l&apos;autre jour vers moi m&apos;est apparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Manoach se leva , suivit sa femme , alla vers l&apos;homme , et lui dit : Est-ce toi qui as parlé à cette femme ? Il répondit : C&apos;est moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Manoach dit : Maintenant , si ta parole s&apos;accomplit , que faudra-t-il observer à l&apos;égard de l&apos;enfant , et qu&apos;y aura-t-il à faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos;ange de l&apos; Eternel répondit à Manoach : La femme s&apos;abstiendra de tout ce que je lui ai dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle ne goûtera d&apos;aucun produit de la vigne , elle ne boira ni vin ni liqueur forte , et elle ne mangera rien d&apos;impur ; elle observera tout ce que je lui ai prescrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Manoach dit à l&apos;ange de l&apos; Eternel : Permets-nous de te retenir , et de t&apos;apprêter un chevreau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;ange de l&apos; Eternel répondit à Manoach : Quand tu me retiendrais , je ne mangerais pas de ton mets ; mais si tu veux faire un holocauste , tu l&apos;offriras à l&apos; Eternel . Manoach ne savait point que ce fût un ange de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Manoach dit à l&apos;ange de l&apos; Eternel : Quel est ton nom , afin que nous te rendions gloire , quand ta parole s&apos;accomplira ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;ange de l&apos; Eternel lui répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Il est merveilleux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Manoach prit le chevreau et l&apos;offrande , et fit un sacrifice à l&apos; Eternel sur le rocher . Il s&apos;opéra un prodige , pendant que Manoach et sa femme regardaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Comme la flamme montait de dessus l&apos;autel vers le ciel , l&apos;ange de l&apos; Eternel monta dans la flamme de l&apos;autel . A cette vue , Manoach et sa femme tombèrent la face contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos;ange de l&apos; Eternel n&apos;apparut plus à Manoach et à sa femme . Alors Manoach comprit que c&apos;était l&apos;ange de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et il dit à sa femme : Nous allons mourir , car nous avons vu Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sa femme lui répondit : Si l&apos; Eternel eût voulu nous faire mourir , il n&apos;aurait pas pris de nos mains l&apos;holocauste et l&apos;offrande , il ne nous aurait pas fait voir tout cela , et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre pareilles choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La femme enfanta un fils , et lui donna le nom de Samson . L&apos;enfant grandit , et l&apos; Eternel le bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et l&apos;esprit de l&apos; Eternel commença à l&apos;agiter à Machané-Dan , entre Tsorea et Eschthaol .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Samson descendit à Thimna , et il y vit une femme parmi les filles des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsqu&apos;il fut remonté , il le déclara à son père et à sa mère , et dit : J&apos;ai vu à Thimna une femme parmi les filles des Philistins ; prenez-la maintenant pour ma femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Son père et sa mère lui dirent : N&apos;y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple , que tu ailles prendre une femme chez les Philistins , qui sont incirconcis ? Et Samson dit à son père : Prends-la pour moi , car elle me plaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l&apos; Eternel : car Samson cherchait une occasion de dispute de la part des Philistins . En ce temps-là , les Philistins dominaient sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Samson descendit avec son père et sa mère à Thimna . Lorsqu&apos;ils arrivèrent aux vignes de Thimna , voici , un jeune lion rugissant vint à sa rencontre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;esprit de l&apos; Eternel saisit Samson ; et , sans avoir rien à la main , Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau . Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu&apos;il avait fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il descendit et parla à la femme , et elle lui plut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quelque temps après , il se rendit de nouveau à Thimna pour la prendre , et se détourna pour voir le cadavre du lion . Et voici , il y avait un essaim d&apos;abeilles et du miel dans le corps du lion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il prit entre ses mains le miel , dont il mangea pendant la route ; et lorsqu&apos;il fut arrivé près de son père et de sa mère , il leur en donna , et ils en mangèrent . Mais il ne leur dit pas qu&apos;il avait pris ce miel dans le corps du lion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le père de Samson descendit chez la femme . Et là , Samson fit un festin , car c&apos;était la coutume des jeunes gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dès qu&apos;on le vit , on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Samson leur dit : Je vais vous proposer une énigme . Si vous me l&apos;expliquez pendant les sept jours du festin , et si vous la découvrez , je vous donnerai trente chemises et trente vêtements de rechange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais si vous ne pouvez pas me l&apos;expliquer , ce sera vous qui me donnerez trente chemises et trente vêtements de rechange . Ils lui dirent : Propose ton énigme , et nous l&apos;écouterons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il leur dit : De celui qui mange est sorti ce qui se mange , et du fort est sorti le doux . Pendant trois jours , ils ne purent expliquer l&apos;énigme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le septième jour , ils dirent à la femme de Samson : Persuade à ton mari de nous expliquer l&apos;énigme ; sinon , nous te brûlerons , toi et la maison de ton père . C&apos;est pour nous dépouiller que vous nous avez invités , n&apos;est-ce pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La femme de Samson pleurait auprès de lui , et disait : Tu n&apos;as pour moi que de la haine , et tu ne m&apos;aimes pas ; tu as proposé une énigme aux enfants de mon peuple , et tu ne me l&apos;as point expliquée ! Et il lui répondait : Je ne l&apos;ai expliquée ni à mon père ni à ma mère ; est-ce à toi que je l&apos;expliquerais ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin ; et le septième jour , il la lui expliqua , car elle le tourmentait . Et elle donna l&apos;explication de l&apos;énigme aux enfants de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les gens de la ville dirent à Samson le septième jour , avant le coucher du soleil : Quoi de plus doux que le miel , et quoi de plus fort que le lion ? Et il leur dit : Si vous n&apos;aviez pas labouré avec ma génisse , vous n&apos;auriez pas découvert mon énigme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;esprit de l&apos; Eternel le saisit , et il descendit à Askalon . Il y tua trente hommes , prit leurs dépouilles , et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l&apos;énigme . Il était enflammé de colère , et il monta à la maison de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sa femme fut donnée à l&apos;un de ses compagnons , avec lequel il était lié .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quelque temps après , à l&apos;époque de la moisson des blés , Samson alla voir sa femme , et lui porta un chevreau . Il dit : Je veux entrer vers ma femme dans sa chambre . Mais le père de sa femme ne lui permit pas d&apos;entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ai pensé dit-il , que tu avais pour elle de la haine , et je l&apos;ai donnée à ton compagnon . Est-ce que sa jeune soeur n&apos;est pas plus belle qu&apos;elle ? Prends-la donc à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Samson leur dit : Cette fois je ne serai pas coupable envers les Philistins , si je leur fais du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Samson s&apos;en alla . Il attrapa trois cents renards , et prit des flambeaux ; puis il tourna queue contre queue , et mit un flambeau entre deux queues , au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il alluma les flambeaux , lâcha les renards dans les blés des Philistins , et embrasa les tas de gerbes , le blé sur pied , et jusqu&apos;aux plantations d&apos;oliviers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les Philistins dirent : Qui a fait cela ? On répondit : Samson , le gendre du Thimnien , parce que celui-ci lui a pris sa femme et l&apos;a donnée à son compagnon . Et les Philistins montèrent , et ils la brûlèrent , elle et son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu&apos;après m&apos;être vengé de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il les battit rudement , dos et ventre ; puis il descendit , et se retira dans la caverne du rocher d&apos; Etam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors les Philistins se mirent en marche , campèrent en Juda , et s&apos;étendirent jusqu&apos;à Léchi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les hommes de Juda dirent : Pourquoi êtes-vous montés contre nous ? Ils répondirent : Nous sommes montés pour lier Samson , afin de le traiter comme il nous a traités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sur quoi trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d&apos; Etam , et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Que nous as-tu donc fait ? Il leur répondit : Je les ai traités comme ils m&apos;ont traité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils lui dirent : Nous sommes descendus pour te lier , afin de te livrer entre les mains des Philistins . Samson leur dit : Jurez-moi que vous ne me tuerez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils lui répondirent : Non ; nous voulons seulement te lier et te livrer entre leurs mains , mais nous ne te ferons pas mourir . Et ils le lièrent avec deux cordes neuves , et le firent sortir du rocher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;il arriva à Léchi , les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre . Alors l&apos;esprit de l&apos; Eternel le saisit . Les cordes qu&apos;il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu , et ses liens tombèrent de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il trouva une mâchoire d&apos;âne fraîche , il étendit sa main pour la prendre , et il en tua mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Samson dit : Avec une mâchoire d&apos;âne , un monceau , deux monceaux ; Avec une mâchoire d&apos;âne , j&apos;ai tué mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand il eut achevé de parler , il jeta de sa main la mâchoire . Et l&apos;on appela ce lieu Ramath-Léchi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pressé par la soif , il invoqua l&apos; Eternel , et dit : C&apos;est toi qui as permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance ; et maintenant mourrais je de soif , et tomberais-je entre les mains des incirconcis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dieu fendit la cavité du rocher qui est à Léchi , et il en sortit de l&apos;eau . Samson but , son esprit se ranima , et il reprit vie . C&apos;est de là qu&apos;on a appelé cette source En-Hakkoré ; elle existe encore aujourd&apos;hui à Léchi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Samson fut juge en Israël , au temps des Philistins , pendant vingt ans .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Samson partit pour Gaza ; il y vit une femme prostituée , et il entra chez elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici . Et ils l&apos;environnèrent , et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville . Ils restèrent tranquilles toute la nuit , disant : Au point du jour , nous le tuerons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Samson demeura couché jusqu&apos;à minuit . Vers minuit , il se leva ; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux , les arracha avec la barre , les mit sur ses épaules , et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d&apos; Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Après cela , il aima une femme dans la vallée de Sorek . Elle se nommait Delila .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les princes des Philistins montèrent vers elle , et lui dirent : Flatte-le , pour savoir d&apos;où lui vient sa grande force et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui ; nous le lierons pour le dompter , et nous te donnerons chacun mille et cent sicles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Delila dit à Samson : Dis-moi , je te prie , d&apos;où vient ta grande force , et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Samson lui dit : Si on me liait avec sept cordes fraîches , qui ne fussent pas encore sèches , je deviendrais faible et je serais comme un autre homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes fraîches , qui n&apos;étaient pas encore sèches . Et elle le lia avec ces cordes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Or des gens se tenaient en embuscade chez elle , dans une chambre . Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi , Samson ! Et il rompit les cordes , comme se rompt un cordon d&apos;étoupe quand il sent le feu . Et l&apos;on ne connut point d&apos;où venait sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Delila dit à Samson : Voici , tu t&apos;es joué de moi , tu m&apos;as dit des mensonges . Maintenant , je te prie , indique-moi avec quoi il faut te lier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il lui dit : Si on me liait avec des cordes neuves , dont on ne se fût jamais servi , je deviendrais faible et je serais comme un autre homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Delila prit des cordes neuves , avec lesquelles elle le lia . Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi , Samson ! Or des gens se tenaient en embuscade dans une chambre . Et il rompit comme un fil les cordes qu&apos;il avait aux bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Delila dit à Samson : Jusqu&apos;à présent tu t&apos;es joué de moi , tu m&apos;as dit des mensonges . Déclare-moi avec quoi il faut te lier . Il lui dit : Tu n&apos;as qu&apos;à tisser les sept tresses de ma tête avec la chaîne du tissu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et elle les fixa par la cheville . Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi , Samson ! Et il se réveilla de son sommeil , et il arracha la cheville du tissu et le tissu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle lui dit : Comment peux-tu dire : Je t&apos;aime ! puisque ton coeur n&apos;est pas avec moi ? Voilà trois fois que tu t&apos;es joué de moi , et tu ne m&apos;as pas déclaré d&apos;où vient ta grande force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme elle était chaque jour à le tourmenter et à l&apos;importuner par ses instances , son âme s&apos;impatienta à la mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">il lui ouvrit tout son coeur , et lui dit : Le rasoir n&apos;a point passé sur ma tête , parce que je suis consacré à Dieu dès le ventre de ma mère . Si j&apos;étais rasé , ma force m&apos;abandonnerait , je deviendrais faible , et je serais comme tout autre homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Delila , voyant qu&apos;il lui avait ouvert tout son coeur , envoya appeler les princes des Philistins , et leur fit dire : Montez cette fois , car il m&apos;a ouvert tout son coeur . Et les princes des Philistins montèrent vers elle , et apportèrent l&apos;argent dans leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elle l&apos;endormit sur ses genoux . Et ayant appelé un homme , elle rasa les sept tresses de la tête de Samson , et commença ainsi à le dompter . Il perdit sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi , Samson ! Et il se réveilla de son sommeil , et dit : Je m&apos;en tirerai comme les autres fois , et je me dégagerai . Il ne savait pas que l&apos; Eternel s&apos;était retiré de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les Philistins le saisirent , et lui crevèrent les yeux ; ils le firent descendre à Gaza , et le lièrent avec des chaînes d&apos;airain . Il tournait la meule dans la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître , depuis qu&apos;il avait été rasé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Or les princes des Philistins s&apos;assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à Dagon , leur dieu , et pour se réjouir . Ils disaient : Notre dieu a livré entre nos mains Samson , notre ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et quand le peuple le vit , ils célébrèrent leur dieu , en disant : Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi , celui qui ravageait notre pays , et qui multipliait nos morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Dans la joie de leur coeur , ils dirent : Qu&apos;on appelle Samson , et qu&apos;il nous divertisse ! Ils firent sortir Samson de la prison , et il joua devant eux . Ils le placèrent entre les colonnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et Samson dit au jeune homme qui le tenait par la main : Laisse-moi , afin que je puisse toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m&apos;appuyer contre elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La maison était remplie d&apos;hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là , et il y avait sur le toit environ trois mille personnes , hommes et femmes , qui regardaient Samson jouer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors Samson invoqua l&apos; Eternel , et dit : Seigneur Eternel ! souviens-toi de moi , je te prie ; ô Dieu ! donne-moi de la force seulement cette fois , et que d&apos;un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Samson embrassa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison , et il s&apos;appuya contre elles ; l&apos;une était à sa droite , et l&apos;autre à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Samson dit : Que je meure avec les Philistins ! Il se pencha fortement , et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui y était . Ceux qu&apos;il fit périr à sa mort furent plus nombreux que ceux qu&apos;il avait tués pendant sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ses frères et toute la maison de son père descendirent , et l&apos;emportèrent . Lorsqu&apos;ils furent remontés , ils l&apos;enterrèrent entre Tsorea et Eschthaol dans le sépulcre de Manoach , son père . Il avait été juge en Israël pendant vingt ans .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait un homme de la montagne d&apos; Ephraïm , nommé Mica .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit à sa mère : Les mille et cent sicles d&apos;argent qu&apos;on t&apos;a pris , et pour lesquels tu as fait des imprécations même à mes oreilles , voici , cet argent est entre mes mains , c&apos;est moi qui l&apos;avais pris . Et sa mère dit : Béni soit mon fils par l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il rendit à sa mère les mille et cent sicles d&apos;argent ; et sa mère dit : Je consacre de ma main cet argent à l&apos; Eternel , afin d&apos;en faire pour mon fils une image taillée et une image en fonte ; et c&apos;est ainsi que je te le rendrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il rendit à sa mère l&apos;argent . Sa mère prit deux cents sicles d&apos;argent . Et elle donna l&apos;argent au fondeur , qui en fit une image taillée et une image en fonte . On les plaça dans la maison de Mica .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ce Mica avait une maison de Dieu ; il fit un éphod et des théraphim , et il consacra l&apos;un de ses fils , qui lui servit de prêtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En ce temps-là , il n&apos;y avait point de roi en Israël . Chacun faisait ce qui lui semblait bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda , de la famille de Juda ; il était Lévite , et il séjournait là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cet homme partit de la ville de Bethléhem de Juda , pour chercher une demeure qui lui convînt . En poursuivant son chemin , il arriva dans la montagne d&apos; Ephraïm jusqu&apos;à la maison de Mica .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mica lui dit : D&apos;où viens-tu ? Il lui répondit : Je suis Lévite , de Bethléhem de Juda , et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mica lui dit : Reste avec moi ; tu me serviras de père et de prêtre , et je te donnerai dix sicles d&apos;argent par année , les vêtements dont tu auras besoin , et ton entretien . Et le Lévite entra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il se décida ainsi à rester avec cet homme , qui regarda le jeune homme comme l&apos;un de ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mica consacra le Lévite , et ce jeune homme lui servit de prêtre et demeura dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et Mica dit : Maintenant , je sais que l&apos; Eternel me fera du bien , puisque j&apos;ai ce Lévite pour prêtre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , il n&apos;y avait point de roi en Israël ; et la tribu des Danites se cherchait une possession pour s&apos;établir , car jusqu&apos;à ce jour il ne lui était point échu d&apos;héritage au milieu des tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les fils de Dan prirent sur eux tous , parmi leurs familles , cinq hommes vaillants , qu&apos;ils envoyèrent de Tsorea et d&apos; Eschthaol , pour explorer le pays et pour l&apos;examiner . Ils leur dirent : Allez , examinez le pays . Ils arrivèrent dans la montagne d&apos; Ephraïm jusqu&apos;à la maison de Mica , et ils y passèrent la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Comme ils étaient près de la maison de Mica , ils reconnurent la voix du jeune Lévite , s&apos;approchèrent et lui dirent : Qui t&apos;a amené ici ? que fais-tu dans ce lieu ? et qu&apos;as-tu ici ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il leur répondit : Mica fait pour moi telle et telle chose , il me donne un salaire , et je lui sers de prêtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils lui dirent : Consulte Dieu , afin que nous sachions si notre voyage aura du succès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et le prêtre leur répondit : Allez en paix ; le voyage que vous faites est sous le regard de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les cinq hommes partirent , et ils arrivèrent à Laïs . Ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des Sidoniens , tranquille et sans inquiétude ; il n&apos;y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux ; ils étaient éloignés des Sidoniens , et ils n&apos;avaient pas de liaison avec d&apos;autres hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils revinrent auprès de leurs frères à Tsorea et Eschthaol , et leurs frères leur dirent : Quelle nouvelle apportez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Allons ! répondirent-ils , montons contre eux ; car nous avons vu le pays , et voici , il est très bon . Quoi ! vous restez sans rien dire ! Ne soyez point paresseux à vous mettre en marche pour aller prendre possession de ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand vous y entrerez , vous arriverez vers un peuple en sécurité . Le pays est vaste , et Dieu l&apos;a livré entre vos mains ; c&apos;est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Six cents hommes de la famille de Dan partirent de Tsorea et d&apos; Eschthaol , munis de leurs armes de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils montèrent , et campèrent à Kirjath-Jearim en Juda ; c&apos;est pourquoi ce lieu , qui est derrière Kirjath-Jearim , a été appelé jusqu&apos;à ce jour Machané-Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils passèrent de là dans la montagne d&apos; Ephraïm , et ils arrivèrent jusqu&apos;à la maison de Mica .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays de Laïs prirent la parole et dirent à leurs frères : Savez-vous qu&apos;il y a dans ces maisons-là un éphod , des théraphim , une image taillée et une image en fonte ? Voyez maintenant ce que vous avez à faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils s&apos;approchèrent de là , entrèrent dans la maison du jeune Lévite , dans la maison de Mica , et lui demandèrent comment il se portait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les six cents hommes d&apos;entre les fils de Dan , munis de leurs armes de guerre , se tenaient à l&apos;entrée de la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays montèrent et entrèrent dans la maison ; ils prirent l&apos;image taillée , l&apos;éphod , les théraphim , et l&apos;image en fonte , pendant que le prêtre était à l&apos;entrée de la porte avec les six cents hommes munis de leurs armes de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsqu&apos;ils furent entrés dans la maison de Mica , et qu&apos;ils eurent pris l&apos;image taillée , l&apos;éphod , les théraphim , et l&apos;image en fonte , le prêtre leur dit : Que faites-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils lui répondirent : Tais-toi , mets ta main sur ta bouche , et viens avec nous ; tu nous serviras de père et de prêtre . Vaut-il mieux que tu serves de prêtre à la maison d&apos;un seul homme , ou que tu serves de prêtre à une tribu et à une famille en Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le prêtre éprouva de la joie dans son coeur ; il prit l&apos;éphod , les théraphim , et l&apos;image taillée , et se joignit à la troupe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils se remirent en route et partirent , en plaçant devant eux les enfants , le bétail et les bagages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Comme ils étaient déjà loin de la maison de Mica , les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de Mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils appelèrent les fils de Dan , qui se retournèrent et dirent à Mica : Qu&apos;as-tu , et que signifie ce rassemblement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il répondit : Mes dieux que j&apos;avais faits , vous les avez enlevés avec le prêtre et vous êtes partis : que me reste-t-il ? Comment donc pouvez-vous me dire : Qu&apos;as-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les fils de Dan lui dirent : Ne fais pas entendre ta voix près de nous ; sinon des hommes irrités se jetteront sur vous , et tu causeras ta perte et celle de ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et les fils de Dan continuèrent leur route . Mica , voyant qu&apos;ils étaient plus forts que lui , s&apos;en retourna et revint dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils enlevèrent ainsi ce qu&apos;avait fait Mica et emmenèrent le prêtre qui était à son service , et ils tombèrent sur Laïs , sur un peuple tranquille et en sécurité ; ils le passèrent au fil de l&apos;épée , et ils brûlèrent la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Personne ne la délivra , car elle était éloignée de Sidon , et ses habitants n&apos;avaient pas de liaison avec d&apos;autres hommes : elle était dans la vallée qui s&apos;étend vers Beth-Rehob . Les fils de Dan rebâtirent la ville , et y habitèrent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">ils l&apos;appelèrent Dan , d&apos;après le nom de Dan , leur père , qui était né à Israël ; mais la ville s&apos;appelait auparavant Laïs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils dressèrent pour eux l&apos;image taillée ; et Jonathan , fils de Guerschom , fils de Manassé , lui et ses fils , furent prêtres pour la tribu des Danites , jusqu&apos;à l&apos;époque de la captivité du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils établirent pour eux l&apos;image taillée qu&apos;avait faite Mica , pendant tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dans ce temps où il n&apos;y avait point de roi en Israël , un Lévite , qui séjournait à l&apos;extrémité de la montagne d&apos; Ephraïm , prit pour sa concubine une femme de Bethléhem de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sa concubine lui fit infidélité , et elle le quitta pour aller dans la maison de son père à Bethléhem de Juda , où elle resta l&apos;espace de quatre mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Son mari se leva et alla vers elle , pour parler à son coeur et la ramener . Il avait avec lui son serviteur et deux ânes . Elle le fit entrer dans la maison de son père ; et quand le père de la jeune femme le vit , il le reçut avec joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Son beau-père , le père de la jeune femme , le retint trois jours chez lui . Ils mangèrent et burent , et ils y passèrent la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le quatrième jour , ils se levèrent de bon matin , et le Lévite se disposait à partir . Mais le père de la jeune femme dit à son gendre : Prends un morceau de pain pour fortifier ton coeur ; vous partirez ensuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ils s&apos;assirent , et ils mangèrent et burent eux deux ensemble . Puis le père de la jeune femme dit au mari : Décide-toi donc à passer la nuit , et que ton coeur se réjouisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le mari se levait pour s&apos;en aller ; mais , sur les instances de son beau-père , il passa encore la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le cinquième jour , il se leva de bon matin pour partir . Alors le père de la jeune femme dit : Fortifie ton coeur , je te prie ; et restez jusqu&apos;au déclin du jour . Et ils mangèrent eux deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le mari se levait pour s&apos;en aller , avec sa concubine et son serviteur ; mais son beau-père , le père de la jeune femme , lui dit : Voici , le jour baisse , il se fait tard , passez donc la nuit ; voici , le jour est sur son déclin , passe ici la nuit , et que ton coeur se réjouisse ; demain vous vous lèverez de bon matin pour vous mettre en route , et tu t&apos;en iras à ta tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le mari ne voulut point passer la nuit , il se leva et partit . Il arriva jusque devant Jebus , qui est Jérusalem , avec les deux ânes bâtés et avec sa concubine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsqu&apos;ils furent près de Jebus , le jour avait beaucoup baissé . Le serviteur dit alors à son maître : Allons , dirigeons-nous vers cette ville des Jébusiens , et nous y passerons la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Son maître lui répondit : Nous n&apos;entrerons pas dans une ville d&apos;étrangers , où il n&apos;y a point d&apos;enfants d&apos; Israël , nous irons jusqu&apos;à Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il dit encore à son serviteur : Allons , approchons-nous de l&apos;un de ces lieux , Guibea ou Rama , et nous y passerons la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils continuèrent à marcher , et le soleil se coucha quand ils furent près de Guibea , qui appartient à Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils se dirigèrent de ce côté pour aller passer la nuit à Guibea . Le Lévite entra , et il s&apos;arrêta sur la place de la ville . Il n&apos;y eut personne qui les reçût dans sa maison pour qu&apos;ils y passassent la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et voici , un vieillard revenait le soir de travailler aux champs ; cet homme était de la montagne d&apos; Ephraïm , il séjournait à Guibea , et les gens du lieu étaient Benjamites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il leva les yeux , et vit le voyageur sur la place de la ville . Et le vieillard lui dit : Où vas-tu , et d&apos;où viens-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il lui répondit : Nous allons de Bethléhem de Juda jusqu&apos;à l&apos;extrémité de la montagne d&apos; Ephraïm , d&apos;où je suis . J&apos;étais allé à Bethléhem de Juda , et je me rends à la maison de l&apos; Eternel . Mais il n&apos;y a personne qui me reçoive dans sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos ânes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi , pour ta servante , et pour le garçon qui est avec tes serviteurs . Il ne nous manque rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le vieillard dit : Que la paix soit avec toi ! Je me charge de tous tes besoins , tu ne passeras pas la nuit sur la place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il les fit entrer dans sa maison , et il donna du fourrage aux ânes . Les voyageurs se lavèrent les pieds ; puis ils mangèrent et burent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pendant qu&apos;ils étaient à se réjouir , voici , les hommes de la ville , gens pervers , entourèrent la maison , frappèrent à la porte , et dirent au vieillard , maître de la maison : Fais sortir l&apos;homme qui est entré chez toi , pour que nous le connaissions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le maître de la maison , se présentant à eux , leur dit : Non , mes frères , ne faites pas le mal , je vous prie ; puisque cet homme est entré dans ma maison , ne commettez pas cette infamie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici , j&apos;ai une fille vierge , et cet homme a une concubine ; je vous les amènerai dehors ; vous les déshonorerez , et vous leur ferez ce qu&apos;il vous plaira . Mais ne commettez pas sur cet homme une action aussi infâme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ces gens ne voulurent point l&apos;écouter . Alors l&apos;homme prit sa concubine , et la leur amena dehors . Ils la connurent , et ils abusèrent d&apos;elle toute la nuit jusqu&apos;au matin ; puis ils la renvoyèrent au lever de l&apos;aurore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vers le matin , cette femme alla tomber à l&apos;entrée de la maison de l&apos;homme chez qui était son mari , et elle resta là jusqu&apos;au jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et le matin , son mari se leva , ouvrit la porte de la maison , et sortit pour continuer son chemin . Mais voici , la femme , sa concubine , était étendue à l&apos;entrée de la maison , les mains sur le seuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il lui dit : Lève-toi , et allons-nous-en . Elle ne répondit pas . Alors le mari la mit sur un âne , et partit pour aller dans sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Arrivé chez lui , il prit un couteau , saisit sa concubine , et la coupa membre par membre en douze morceaux , qu&apos;il envoya dans tout le territoire d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tous ceux qui virent cela dirent : Jamais rien de pareil n&apos;est arrivé et ne s&apos;est vu depuis que les enfants d&apos; Israël sont montés du pays d&apos; Egypte jusqu&apos;à ce jour ; prenez la chose à coeur , consultez-vous , et parlez !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tous les enfants d&apos; Israël sortirent , depuis Dan jusqu&apos;à Beer-Schéba et au pays de Galaad , et l&apos;assemblée se réunit comme un seul homme devant l&apos; Eternel , à Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les chefs de tout le peuple , toutes les tribus d&apos; Israël , se présentèrent dans l&apos;assemblée du peuple de Dieu : quatre cent mille hommes de pied , tirant l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et les fils de Benjamin apprirent que les enfants d&apos; Israël étaient montés à Mitspa . Les enfants d&apos; Israël dirent : Parlez , comment ce crime a-t-il été commis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors le Lévite , le mari de la femme qui avait été tuée , prit la parole , et dit : J&apos;étais arrivé , avec ma concubine , à Guibea de Benjamin , pour y passer la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les habitants de Guibea se sont soulevés contre moi , et ont entouré pendant la nuit la maison où j&apos;étais . Ils avaient l&apos;intention de me tuer , et ils ont fait violence à ma concubine , et elle est morte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai saisi ma concubine , et je l&apos;ai coupée en morceaux , que j&apos;ai envoyés dans tout le territoire de l&apos;héritage d&apos; Israël ; car ils ont commis un crime et une infamie en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous voici tous , enfants d&apos; Israël ; consultez-vous , et prenez ici une décision !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tout le peuple se leva comme un seul homme , en disant : Nul de nous n&apos;ira dans sa tente , et personne ne retournera dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici maintenant ce que nous ferons à Guibea : Nous marcherons contre elle d&apos;après le sort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous prendrons dans toutes les tribus d&apos; Israël dix hommes sur cent , cent sur mille , et mille sur dix mille ; ils iront chercher des vivres pour le peuple , afin qu&apos;à leur retour on traite Guibea de Benjamin selon toute l&apos;infamie qu&apos;elle a commise en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi tous les hommes d&apos; Israël s&apos;assemblèrent contre la ville , unis comme un seul homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les tribus d&apos; Israël envoyèrent des hommes vers toutes les familles de Benjamin , pour dire : Qu&apos;est-ce que ce crime qui s&apos;est commis parmi vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Livrez maintenant les gens pervers qui sont à Guibea , afin que nous les fassions mourir et que nous ôtions le mal du milieu d&apos; Israël . Mais les Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères , les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les Benjamites sortirent de leurs villes , et s&apos;assemblèrent à Guibea , pour combattre les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le dénombrement que l&apos;on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes fut de vingt-six mille hommes , tirant l&apos;épée , sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d&apos;élite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Parmi tout ce peuple , il y avait sept cents hommes d&apos;élite qui ne se servaient pas de la main droite ; tous ceux-là pouvaient , en lançant une pierre avec la fronde , viser à un cheveu sans le manquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On fit aussi le dénombrement des hommes d&apos; Israël , non compris ceux de Benjamin , et l&apos;on en trouva quatre cent mille tirant l&apos;épée , tous gens de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et les enfants d&apos; Israël se levèrent , montèrent à Béthel , et consultèrent Dieu , en disant : Qui de nous montera le premier pour combattre les fils de Benjamin ? l&apos; Eternel répondit : Juda montera le premier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dès le matin , les enfants d&apos; Israël se mirent en marche , et ils campèrent près de Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et les hommes d&apos; Israël s&apos;avancèrent pour combattre ceux de Benjamin , et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les fils de Benjamin sortirent de Guibea , et ils étendirent sur le sol ce jour-là vingt-deux mille hommes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le peuple , les hommes d&apos; Israël reprirent courage , et ils se rangèrent de nouveau en bataille dans le lieu où ils s&apos;étaient placés le premier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et les enfants d&apos; Israël montèrent , et ils pleurèrent devant l&apos; Eternel jusqu&apos;au soir ; ils consultèrent l&apos; Eternel , en disant : Dois-je m&apos;avancer encore pour combattre les fils de Benjamin , mon frère ? L&apos; Eternel répondit : Montez contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les enfants d&apos; Israël s&apos;avancèrent contre les fils de Benjamin , le second jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et ce même jour , les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre , et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d&apos; Israël , tous tirant l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tous les enfants d&apos; Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel ; ils pleurèrent et restèrent là devant l&apos; Eternel , ils jeûnèrent en ce jour jusqu&apos;au soir , et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et les enfants d&apos; Israël consultèrent l&apos; Eternel , - c&apos;était là que se trouvait alors l&apos;arche de l&apos;alliance de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et c&apos;était Phinées , fils d&apos; Eléazar , fils d&apos; Aaron , qui se tenait à cette époque en présence de Dieu , - et ils dirent : Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin , mon frère , ou dois-je m&apos;en abstenir ? L&apos; Eternel répondit : Montez , car demain je les livrerai entre vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Alors Israël plaça une embuscade autour de Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les enfants d&apos; Israël montèrent contre les fils de Benjamin , le troisième jour , et ils se rangèrent en bataille devant Guibea , comme les autres fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple , et ils se laissèrent attirer loin de la ville . Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois , sur les routes dont l&apos;une monte à Béthel et l&apos;autre à Guibea par la campagne , et ils tuèrent environ trente hommes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les fils de Benjamin disaient : Les voilà battus devant nous comme auparavant ! Mais les enfants d&apos; Israël disaient : Fuyons , et attirons-les loin de la ville dans les chemins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tous les hommes d&apos; Israël quittèrent leur position , et se rangèrent à Baal-Thamar ; et l&apos;embuscade d&apos; Israël s&apos;élança du lieu où elle était , de Maaré-Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Dix mille hommes choisis sur tout Israël arrivèrent devant Guibea . Le combat fut rude , et les Benjamites ne se doutaient pas du désastre qu&apos;ils allaient éprouver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos; Eternel battit Benjamin devant Israël , et les enfants d&apos; Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin , tous tirant l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les fils de Benjamin regardaient comme battus les hommes d&apos; Israël , qui cédaient du terrain à Benjamin et se reposaient sur l&apos;embuscade qu&apos;ils avaient placée contre Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea , ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Suivant un signal convenu avec les hommes d&apos; Israël , ceux de l&apos;embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Les hommes d&apos; Israël firent alors volte-face dans la bataille . Les Benjamites leur avaient tué déjà environ trente hommes , et ils disaient : Certainement les voilà battus devant nous comme dans le premier combat !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s&apos;élever de la ville . Les Benjamites regardèrent derrière eux ; et voici , de la ville entière les flammes montaient vers le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les hommes d&apos; Israël avaient fait volte-face ; et ceux de Benjamin furent épouvantés , en voyant le désastre qui allait les atteindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils tournèrent le dos devant les hommes d&apos; Israël , et s&apos;enfuirent par le chemin du désert . Mais les assaillants s&apos;attachèrent à leurs pas , et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ils enveloppèrent Benjamin , le poursuivirent , l&apos;écrasèrent dès qu&apos;il voulait se reposer , jusqu&apos;en face de Guibea du côté du soleil levant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il tomba dix-huit mille hommes de Benjamin , tous vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s&apos;enfuir vers le désert au rocher de Rimmon , les hommes d&apos; Israël en firent périr cinq mille sur les routes ; ils les poursuivirent jusqu&apos;à Guideom , et ils en tuèrent deux mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Le nombre total des Benjamites qui périrent ce jour-là fut de vingt-cinq mille hommes tirant l&apos;épée , tous vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Six cents hommes , qui avaient tourné le dos et qui s&apos;étaient enfuis vers le désert au rocher de Rimmon , demeurèrent là pendant quatre mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Les hommes d&apos; Israël revinrent vers les fils de Benjamin , et ils les frappèrent du tranchant de l&apos;épée , depuis les hommes des villes jusqu&apos;au bétail , et tout ce que l&apos;on trouva . Ils mirent aussi le feu à toutes les villes qui existaient .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les hommes d&apos; Israël avaient juré à Mitspa , en disant : Aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le peuple vint à Béthel , et il y resta devant Dieu jusqu&apos;au soir . Ils élevèrent la voix , ils versèrent d&apos;abondantes larmes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et ils dirent : O Eternel , Dieu d&apos; Israël , pourquoi est-il arrivé en Israël qu&apos;il manque aujourd&apos;hui une tribu d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le lendemain , le peuple se leva de bon matin ; ils bâtirent là un autel , et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les enfants d&apos; Israël dirent : Quel est celui d&apos;entre toutes les tribus d&apos; Israël qui n&apos;est pas monté à l&apos;assemblée devant l&apos; Eternel ? Car on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l&apos; Eternel à Mitspa , on avait dit : Il sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les enfants d&apos; Israël éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin , leur frère , et ils disaient : Aujourd&apos;hui une tribu a été retranchée d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui ont survécu , puisque nous avons juré par l&apos; Eternel de ne pas leur donner de nos filles pour femmes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils dirent donc : Y a-t-il quelqu&apos;un d&apos;entre les tribus d&apos; Israël qui ne soit pas monté vers l&apos; Eternel à Mitspa ? Et voici , personne de Jabès en Galaad n&apos;était venu au camp , à l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On fit le dénombrement du peuple , et il n&apos;y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors l&apos;assemblée envoya contre eux douze mille soldats , en leur donnant cet ordre : Allez , et frappez du tranchant de l&apos;épée les habitants de Jabès en Galaad , avec les femmes et les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici ce que vous ferez : vous dévouerez par interdit tout mâle et toute femme qui a connu la couche d&apos;un homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n&apos;avaient point connu d&apos;homme en couchant avec lui , et ils les amenèrent dans le camp à Silo , qui est au pays de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Toute l&apos;assemblée envoya des messagers pour parler aux fils de Benjamin qui étaient au rocher de Rimmon , et pour leur annoncer la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En ce temps-là , les Benjamites revinrent , et on leur donna les femmes à qui l&apos;on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad . Mais il n&apos;y en avait pas assez pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le peuple éprouvait du repentir au sujet de Benjamin , car l&apos; Eternel avait fait une brèche dans les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les anciens de l&apos;assemblée dirent : Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent , puisque les femmes de Benjamin ont été détruites ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et ils dirent : Que les réchappés de Benjamin conservent leur héritage , afin qu&apos;une tribu ne soit pas effacée d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes , car les enfants d&apos; Israël ont juré , en disant : Maudit soit celui qui donnera une femme à un Benjamite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et ils dirent : Voici , il y a chaque année une fête de l&apos; Eternel à Silo , qui est au nord de Béthel , à l&apos;orient de la route qui monte de Béthel , à Sichem , et au midi de Lebona .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin : Allez , et placez-vous en embuscade dans les vignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vous regarderez , et voici , lorsque les filles de Silo sortiront pour danser , vous sortirez des vignes , vous enlèverez chacun une des filles de Silo pour en faire votre femme , et vous vous en irez dans le pays de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si leurs pères ou leurs frères viennent se plaindre auprès de nous , nous leur dirons : Accordez-les-nous , car nous n&apos;avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre . Ce n&apos;est pas vous qui les leur avez données ; en ce cas , vous seriez coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi firent les fils de Benjamin ; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu&apos;ils enlevèrent , puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage ; ils rebâtirent les villes , et y habitèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et dans le même temps les enfants d&apos; Israël s&apos;en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille , ils retournèrent chacun dans son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">En ce temps-là , il n&apos;y avait point de roi en Israël . Chacun faisait ce qui lui semblait bon .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "8">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Du temps des juges , il y eut une famine dans le pays . Un homme de Bethléhem de Juda partit , avec sa femme et ses deux fils , pour faire un séjour dans le pays de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le nom de cet homme était Elimélec , celui de sa femme Naomi , et ses deux fils s&apos;appelaient Machlon et Kiljon ; ils étaient Ephratiens , de Bethléhem de Juda . Arrivés au pays de Moab , ils y fixèrent leur demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elimélec , mari de Naomi , mourut , et elle resta avec ses deux fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils prirent des femmes Moabites , dont l&apos;une se nommait Orpa , et l&apos;autre Ruth , et ils habitèrent là environ dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux , et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis elle se leva , elle et ses belles-filles , afin de quitter le pays de Moab , car elle apprit au pays de Moab que l&apos; Eternel avait visité son peuple et lui avait donné du pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle sortit du lieu qu&apos;elle habitait , accompagnée de ses deux belles-filles , et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Naomi dit alors à ses deux belles-filles : Allez , retournez chacune à la maison de sa mère ! Que l&apos; Eternel use de bonté envers vous , comme vous l&apos;avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que l&apos; Eternel vous fasse trouver à chacune du repos dans la maison d&apos;un mari ! Et elle les baisa . Elles élevèrent la voix , et pleurèrent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et elles lui dirent : Non , nous irons avec toi vers ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Naomi , dit : Retournez , mes filles ! Pourquoi viendriez-vous avec moi ? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Retournez , mes filles , allez ! Je suis trop vieille pour me remarier . Et quand je dirais : J&apos;ai de l&apos;espérance ; quand cette nuit même je serais avec un mari , et que j&apos;enfanterais des fils ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">attendriez-vous pour cela qu&apos;ils eussent grandi , refuseriez-vous pour cela de vous marier ? Non , mes filles ! car à cause de vous je suis dans une grande affliction de ce que la main de l&apos; Eternel s&apos;est étendue contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et elles élevèrent la voix , et pleurèrent encore . Orpa baisa sa belle-mère , mais Ruth s&apos;attacha à elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Naomi dit à Ruth : Voici , ta belle-soeur est retournée vers son peuple et vers ses dieux ; retourne , comme ta belle-soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ruth répondit : Ne me presse pas de te laisser , de retourner loin de toi ! Où tu iras j&apos;irai , où tu demeureras je demeurerai ; ton peuple sera mon peuple , et ton Dieu sera mon Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">où tu mourras je mourrai , et j&apos;y serai enterrée . Que l&apos; Eternel me traite dans toute sa rigueur , si autre chose que la mort vient à me séparer de toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Naomi , la voyant décidée à aller avec elle , cessa ses instances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elles firent ensemble le voyage jusqu&apos;à leur arrivée à Bethléhem . Et lorsqu&apos;elles entrèrent dans Bethléhem , toute la ville fut émue à cause d&apos;elles , et les femmes disaient : Est-ce là Naomi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle leur dit : Ne m&apos;appelez pas Naomi ; appelez-moi Mara , car le Tout-Puissant m&apos;a remplie d&apos;amertume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;étais dans l&apos;abondance à mon départ , et l&apos; Eternel me ramène les mains vides . Pourquoi m&apos;appelleriez-vous Naomi , après que l&apos; Eternel s&apos;est prononcé contre moi , et que le Tout-Puissant m&apos;a affligée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille , Ruth la Moabite . Elles arrivèrent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Naomi avait un parent de son mari . C&apos;était un homme puissant et riche , de la famille d&apos; Elimélec , et qui se nommait Boaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ruth la Moabite dit à Naomi : Laisse-moi , je te prie , aller glaner des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce . Elle lui répondit : Va , ma fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle alla glaner dans un champ , derrière les moissonneurs . Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz , qui était de la famille d&apos; Elimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et voici , Boaz vint de Bethléhem , et il dit aux moissonneurs : Que l&apos; Eternel soit avec vous ! Ils lui répondirent : Que l&apos; Eternel te bénisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs : A qui est cette jeune femme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit : C&apos;est une jeune femme Moabite , qui est revenue avec Naomi du pays de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle a dit : Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes , derrière les moissonneurs . Et depuis ce matin qu&apos;elle est venue , elle a été debout jusqu&apos;à présent , et ne s&apos;est reposée qu&apos;un moment dans la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Boaz dit à Ruth : Ecoute , ma fille , ne va pas glaner dans un autre champ ; ne t&apos;éloigne pas d&apos;ici , et reste avec mes servantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Regarde où l&apos;on moissonne dans le champ , et va après elles . J&apos;ai défendu à mes serviteurs de te toucher . Et quand tu auras soif , tu iras aux vases , et tu boiras de ce que les serviteurs auront puisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors elle tomba sur sa face et se prosterna contre terre , et elle lui dit : Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux , pour que tu t&apos;intéresses à moi , à moi qui suis une étrangère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Boaz lui répondit : On m&apos;a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari , et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance , pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que l&apos; Eternel te rende ce que tu as fait , et que ta récompense soit entière de la part de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , sous les ailes duquel tu es venue te réfugier !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et elle dit : Oh ! que je trouve grâce à tes yeux , mon seigneur ! Car tu m&apos;as consolée , et tu as parlé au coeur de ta servante . Et pourtant je ne suis pas , moi , comme l&apos;une de tes servantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Au moment du repas , Boaz dit à Ruth : Approche , mange du pain , et trempe ton morceau dans le vinaigre . Elle s&apos;assit à côté des moissonneurs . On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia , et elle garda le reste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis elle se leva pour glaner . Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu&apos;elle glane aussi entre les gerbes , et ne l&apos;inquiétez pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et même vous ôterez pour elle des gerbes quelques épis , que vous la laisserez glaner , sans lui faire de reproches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle glana dans le champ jusqu&apos;au soir , et elle battit ce qu&apos;elle avait glané . Il y eut environ un épha d&apos;orge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle l&apos;emporta et rentra dans la ville , et sa belle-mère vit ce qu&apos;elle avait glané . Elle sortit aussi les restes de son repas , et les lui donna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd&apos;hui , et où as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s&apos;est intéressé à toi ! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L&apos;homme chez qui j&apos;ai travaillé aujourd&apos;hui , dit-elle , s&apos;appelle Boaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Naomi dit à sa belle-fille : Qu&apos;il soit béni de l&apos; Eternel , qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts ! Cet homme est notre parent , lui dit encore Naomi , il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ruth la Moabite ajouta : Il m&apos;a dit aussi : Reste avec mes serviteurs , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils aient achevé toute ma moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et Naomi dit à Ruth , sa belle-fille : Il est bon , ma fille , que tu sortes avec ses servantes , et qu&apos;on ne te rencontre pas dans un autre champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Elle resta donc avec les servantes de Boaz , pour glaner , jusqu&apos;à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment . Et elle demeurait avec sa belle-mère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Naomi , sa belle-mère , lui dit : Ma fille , je voudrais assurer ton repos , afin que tu fusses heureuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et maintenant Boaz , avec les servantes duquel tu as été , n&apos;est-il pas notre parent ? Voici , il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l&apos;aire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lave-toi et oins-toi , puis remets tes habits , et descends à l&apos;aire . Tu ne te feras pas connaître à lui , jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait achevé de manger et de boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et quand il ira se coucher , observe le lieu où il se couche . Ensuite va , découvre ses pieds , et couche-toi . Il te dira lui-même ce que tu as à faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu as dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle descendit à l&apos;aire , et fit tout ce qu&apos;avait ordonné sa belle-mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Boaz mangea et but , et son coeur était joyeux . Il alla se coucher à l&apos;extrémité d&apos;un tas de gerbes . Ruth vint alors tout doucement , découvrit ses pieds , et se coucha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Au milieu de la nuit , cet homme eut une frayeur ; il se pencha , et voici , une femme était couchée à ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dit : Qui es-tu ? Elle répondit : Je suis Ruth , ta servante ; étends ton aile sur ta servante , car tu as droit de rachat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et il dit : Sois bénie de l&apos; Eternel , ma fille ! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier , car tu n&apos;as pas recherché des jeunes gens , pauvres ou riches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , ma fille , ne crains point ; je ferai pour toi tout ce que tu diras ; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il est bien vrai que j&apos;ai droit de rachat , mais il en existe un autre plus proche que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Passe ici la nuit . Et demain , s&apos;il veut user envers toi du droit de rachat , à la bonne heure , qu&apos;il le fasse ; mais s&apos;il ne lui plaît pas d&apos;en user envers toi , j&apos;en userai , moi , l&apos; Eternel est vivant ! Reste couchée jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle resta couchée à ses pieds jusqu&apos;au matin , et elle se leva avant qu&apos;on pût se reconnaître l&apos;un l&apos;autre . Boaz dit : Qu&apos;on ne sache pas qu&apos;une femme est entrée dans l&apos;aire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il ajouta : Donne le manteau qui est sur toi , et tiens-le . Elle le tint , et il mesura six mesures d&apos;orge , qu&apos;il chargea sur elle . Puis il rentra dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ruth revint auprès de sa belle-mère , et Naomi dit : Est-ce toi , ma fille ? Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle dit : Il m&apos;a donné ces six mesures d&apos;orge , en disant : Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Naomi dit : Sois tranquille , ma fille , jusqu&apos;à ce que tu saches comment finira la chose , car cet homme ne se donnera point de repos qu&apos;il n&apos;ait terminé cette affaire aujourd&apos;hui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Boaz monta à la porte , et s&apos;y arrêta . Or voici , celui qui avait droit de rachat , et dont Boaz avait parlé , vint à passer . Boaz lui dit : Approche , reste ici , toi un tel . Et il s&apos;approcha , et s&apos;arrêta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville , et il dit : Asseyez-vous ici . Et ils s&apos;assirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat : Naomi , revenue du pays de Moab , a vendu la pièce de terre qui appartenait à notre frère Elimélec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai cru devoir t&apos;en informer , et te dire : Acquiers-la , en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple . Si tu veux racheter , rachète ; mais si tu ne veux pas , déclare-le-moi , afin que je le sache . Car il n&apos;y a personne avant toi qui ait le droit de rachat , et je l&apos;ai après toi . Et il répondit : je rachèterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Boaz dit : Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi , tu l&apos;acquerras en même temps de Ruth la Moabite , femme du défunt , pour relever le nom du défunt dans son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et celui qui avait le droit de rachat répondit : Je ne puis pas racheter pour mon compte , crainte de détruire mon héritage ; prends pour toi mon droit de rachat , car je ne puis pas racheter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Autrefois en Israël , pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange , l&apos;un ôtait son soulier et le donnait à l&apos;autre : cela servait de témoignage en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz : Acquiers pour ton compte ! Et il ôta son soulier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd&apos;hui que j&apos;ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec , à Kiljon et à Machlon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et que je me suis également acquis pour femme Ruth la Moabite , femme de Machlon , pour relever le nom du défunt dans son héritage , et afin que le nom du défunt ne soit point retranché d&apos;entre ses frères et de la porte de son lieu . Vous en êtes témoins aujourd&apos;hui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent : Nous en sommes témoins ! Que l&apos; Eternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa , qui toutes les deux ont bâti la maison d&apos; Israël ! Manifeste ta force dans Ephrata , et fais-toi un nom dans Bethléhem !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puisse la postérité que l&apos; Eternel te donnera par cette jeune femme rendre ta maison semblable à la maison de Pérets , qui fut enfanté à Juda par Tamar !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Boaz prit Ruth , qui devint sa femme , et il alla vers elle . L&apos; Eternel permit à Ruth de concevoir , et elle enfanta un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les femmes dirent à Naomi : Béni soit l&apos; Eternel , qui ne t&apos;a point laissé manquer aujourd&apos;hui d&apos;un homme ayant droit de rachat , et dont le nom sera célébré en Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cet enfant restaurera ton âme , et sera le soutien de ta vieillesse ; car ta belle-fille , qui t&apos;aime , l&apos;a enfanté , elle qui vaut mieux pour toi que sept fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Naomi prit l&apos;enfant et le mit sur son sein , et elle fut sa garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les voisines lui donnèrent un nom , en disant : Un fils est né à Naomi ! Et elles l&apos;appelèrent Obed . Ce fut le père d&apos; Isaï père de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici la postérité de Pérets . Pérets engendra Hetsron ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Hetsron engendra Ram ; Ram engendra Amminadab ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Amminadab engendra Nachschon ; Nachschon engendra Salmon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Salmon engendra Boaz ; Boaz engendra Obed ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "9">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim , de la montagne d&apos; Ephraïm , nommé Elkana , fils de Jeroham , fils d&apos; Elihu , fils de Thohu , fils de Tsuph , Ephratien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il avait deux femmes , dont l&apos;une s&apos;appelait Anne , et l&apos;autre Peninna ; Peninna avait des enfants , mais Anne n&apos;en avait point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Chaque année , cet homme montait de sa ville à Silo , pour se prosterner devant l&apos; Eternel des armées et pour lui offrir des sacrifices . Là se trouvaient les deux fils d&apos; Eli , Hophni et Phinées , sacrificateurs de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le jour où Elkana offrait son sacrifice , il donnait des portions à Peninna , sa femme , et à tous les fils et à toutes les filles qu&apos;il avait d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais il donnait à Anne une portion double ; car il aimait Anne , que l&apos; Eternel avait rendue stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sa rivale lui prodiguait les mortifications , pour la porter à s&apos;irriter de ce que l&apos; Eternel l&apos;avait rendue stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et toutes les années il en était ainsi . Chaque fois qu&apos; Anne montait à la maison de l&apos; Eternel , Peninna la mortifiait de la même manière . Alors elle pleurait et ne mangeait point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elkana , son mari , lui disait : Anne , pourquoi pleures-tu , et ne manges-tu pas ? pourquoi ton coeur est-il attristé ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux que dix fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Anne se leva , après que l&apos;on eut mangé et bu à Silo . Le sacrificateur Eli était assis sur un siège , près de l&apos;un des poteaux du temple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et , l&apos;amertume dans l&apos;âme , elle pria l&apos; Eternel et versa des pleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle fit un voeu , en disant : Eternel des armées ! si tu daignes regarder l&apos;affliction de ta servante , si tu te souviens de moi et n&apos;oublies point ta servante , et si tu donnes à ta servante un enfant mâle , je le consacrerai à l&apos; Eternel pour tous les jours de sa vie , et le rasoir ne passera point sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme elle restait longtemps en prière devant l&apos; Eternel , Eli observa sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Anne parlait dans son coeur , et ne faisait que remuer les lèvres , mais on n&apos;entendait point sa voix . Eli pensa qu&apos;elle était ivre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et il lui dit : Jusques à quand seras-tu dans l&apos;ivresse ? Fais passer ton vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Anne répondit : Non , mon seigneur , je suis une femme qui souffre en son coeur , et je n&apos;ai bu ni vin ni boisson enivrante ; mais je répandais mon âme devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne prends pas ta servante pour une femme pervertie , car c&apos;est l&apos;excès de ma douleur et de mon chagrin qui m&apos;a fait parler jusqu&apos;à présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Eli reprit la parole , et dit : Va en paix , et que le Dieu d&apos; Israël exauce la prière que tu lui as adressée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle dit : Que ta servante trouve grâce à tes yeux ! Et cette femme s&apos;en alla . Elle mangea , et son visage ne fut plus le même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils se levèrent de bon matin , et après s&apos;être prosternés devant l&apos; Eternel , ils s&apos;en retournèrent et revinrent dans leur maison à Rama . Elkana connut Anne , sa femme , et l&apos; Eternel se souvint d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dans le cours de l&apos;année , Anne devint enceinte , et elle enfanta un fils , qu&apos;elle nomma Samuel , car , dit-elle , je l&apos;ai demandé à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Son mari Elkana monta ensuite avec toute sa maison , pour offrir à l&apos; Eternel le sacrifice annuel , et pour accomplir son voeu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais Anne ne monta point , et elle dit à son mari : Lorsque l&apos;enfant sera sevré , je le mènerai , afin qu&apos;il soit présenté devant l&apos; Eternel et qu&apos;il reste là pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Elkana , son mari , lui dit : Fais ce qui te semblera bon , attends de l&apos;avoir sevré . Veuille seulement l&apos; Eternel accomplir sa parole ! Et la femme resta et allaita son fils , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle le sevrât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quand elle l&apos;eut sevré , elle le fit monter avec elle , et prit trois taureaux , un épha de farine , et une outre de vin . Elle le mena dans la maison de l&apos; Eternel à Silo : l&apos;enfant était encore tout jeune .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils égorgèrent les taureaux , et ils conduisirent l&apos;enfant à Eli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Anne dit : Mon seigneur , pardon ! aussi vrai que ton âme vit , mon seigneur , je suis cette femme qui me tenais ici près de toi pour prier l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;était pour cet enfant que je priais , et l&apos; Eternel a exaucé la prière que je lui adressais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Aussi je veux le prêter à l&apos; Eternel : il sera toute sa vie prêté à l&apos; Eternel . Et ils se prosternèrent là devant l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Anne pria , et dit : Mon coeur se réjouit en l&apos; Eternel , Ma force a été relevée par l&apos; Eternel ; Ma bouche s&apos;est ouverte contre mes ennemis , Car je me réjouis de ton secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nul n&apos;est saint comme l&apos; Eternel ; Il n&apos;y a point d&apos;autre Dieu que toi ; Il n&apos;y a point de rocher comme notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne parlez plus avec tant de hauteur ; Que l&apos;arrogance ne sorte plus de votre bouche ; Car l&apos; Eternel est un Dieu qui sait tout , Et par lui sont pesées toutes les actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;arc des puissants est brisé , Et les faibles ont la force pour ceinture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain , Et ceux qui étaient affamés se reposent ; Même la stérile enfante sept fois , Et celle qui avait beaucoup d&apos;enfants est flétrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel fait mourir et il fait vivre . Il fait descendre au séjour des morts et il en fait remonter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel appauvrit et il enrichit , Il abaisse et il élève .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De la poussière il retire le pauvre , Du fumier il relève l&apos;indigent , Pour les faire asseoir avec les grands . Et il leur donne en partage un trône de gloire ; Car à l&apos; Eternel sont les colonnes de la terre , Et c&apos;est sur elles qu&apos;il a posé le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il gardera les pas de ses bien-aimés . Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres ; Car l&apos;homme ne triomphera point par la force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les ennemis de l&apos; Eternel trembleront ; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre ; L&apos; Eternel jugera les extrémités de la terre . Il donnera la puissance à son roi , Et il relèvera la force de son oint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elkana s&apos;en alla dans sa maison à Rama , et l&apos;enfant fut au service de l&apos; Eternel devant le sacrificateur Eli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les fils d&apos; Eli étaient des hommes pervers , ils ne connaissaient point l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et voici quelle était la manière d&apos;agir de ces sacrificateurs à l&apos;égard du peuple . Lorsque quelqu&apos;un offrait un sacrifice , le serviteur du sacrificateur arrivait au moment où l&apos;on faisait cuire la chair . Tenant à la main une fourchette à trois dents ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il piquait dans la chaudière , dans le chaudron , dans la marmite , ou dans le pot ; et tout ce que la fourchette amenait , le sacrificateur le prenait pour lui . C&apos;est ainsi qu&apos;ils agissaient à l&apos;égard de tous ceux d&apos; Israël qui venaient là à Silo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Même avant qu&apos;on fît brûler la graisse , le serviteur du sacrificateur arrivait et disait à celui qui offrait le sacrifice : Donne pour le sacrificateur de la chair à rôtir ; il ne recevra de toi point de chair cuite , c&apos;est de la chair crue qu&apos;il veut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et si l&apos;homme lui disait : Quand on aura brûlé la graisse , tu prendras ce qui te plaira , le serviteur répondait : Non ! tu donneras maintenant , sinon je prends de force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ces jeunes gens se rendaient coupables devant l&apos; Eternel d&apos;un très grand péché , parce qu&apos;ils méprisaient les offrandes de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Samuel faisait le service devant l&apos; Eternel , et cet enfant était revêtu d&apos;un éphod de lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sa mère lui faisait chaque année une petite robe , et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Eli bénit Elkana et sa femme , en disant : Que l&apos; Eternel te fasse avoir des enfants de cette femme , pour remplacer celui qu&apos;elle a prêté à l&apos; Eternel ! Et ils s&apos;en retournèrent chez eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lorsque l&apos; Eternel eut visité Anne , elle devint enceinte , et elle enfanta trois fils et deux filles . Et le jeune Samuel grandissait auprès de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Eli était fort âgé et il apprit comment ses fils agissaient à l&apos;égard de tout Israël ; il apprit aussi qu&apos;ils couchaient avec les femmes qui s&apos;assemblaient à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il leur dit : Pourquoi faites-vous de telles choses ? car j&apos;apprends de tout le peuple vos mauvaises actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Non , mes enfants , ce que j&apos;entends dire n&apos;est pas bon ; vous faites pécher le peuple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si un homme pèche contre un autre homme , Dieu le jugera ; mais s&apos;il pèche contre l&apos; Eternel , qui intercédera pour lui ? Et ils n&apos;écoutèrent point la voix de leur père , car l&apos; Eternel voulait les faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le jeune Samuel continuait à grandir , et il était agréable à l&apos; Eternel et aux hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Un homme de Dieu vint auprès d&apos; Eli , et lui dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Ne me suis-je pas révélé à la maison de ton père , lorsqu&apos;ils étaient en Egypte dans la maison de Pharaon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je l&apos;ai choisie parmi toutes les tribus d&apos; Israël pour être à mon service dans le sacerdoce , pour monter à mon autel , pour brûler le parfum , pour porter l&apos;éphod devant moi , et j&apos;ai donné à la maison de ton père tous les sacrifices consumés par le feu et offerts par les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pourquoi foulez-vous aux pieds mes sacrifices et mes offrandes , que j&apos;ai ordonné de faire dans ma demeure ? Et d&apos;où vient que tu honores tes fils plus que moi , afin de vous engraisser des prémices de toutes les offrandes d&apos; Israël , mon peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pourquoi voici ce que dit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : J&apos;avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité . Et maintenant , dit l&apos; Eternel , loin de moi ! Car j&apos;honorerai celui qui m&apos;honore , mais ceux qui me méprisent seront méprisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici , le temps arrive où je retrancherai ton bras et le bras de la maison de ton père , en sorte qu&apos;il n&apos;y aura plus de vieillard dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tu verras un adversaire dans ma demeure , tandis qu&apos; Israël sera comblé de biens par l&apos; Eternel ; et il n&apos;y aura plus jamais de vieillard dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je laisserai subsister auprès de mon autel l&apos;un des tiens , afin de consumer tes yeux et d&apos;attrister ton âme ; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l&apos;âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils , Hophni et Phinées ; ils mourront tous les deux le même jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je m&apos;établirai un sacrificateur fidèle , qui agira selon mon coeur et selon mon âme ; je lui bâtirai une maison stable , et il marchera toujours devant mon oint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et quiconque restera de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d&apos;argent et un morceau de pain , et dira : Attache-moi , je te prie , à l&apos;une des fonctions du sacerdoce , afin que j&apos;aie un morceau de pain à manger .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le jeune Samuel était au service de l&apos; Eternel devant Eli . La parole de l&apos; Eternel était rare en ce temps-là , les visions n&apos;étaient pas fréquentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En ce même temps , Eli , qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir , était couché à sa place ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">la lampe de Dieu n&apos;était pas encore éteinte , et Samuel était couché dans le temple de l&apos; Eternel , où était l&apos;arche de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors l&apos; Eternel appela Samuel . Il répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et il courut vers Eli , et dit : Me voici , car tu m&apos;as appelé . Eli répondit : Je n&apos;ai point appelé ; retourne te coucher . Et il alla se coucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel appela de nouveau Samuel . Et Samuel se leva , alla vers Eli , et dit : Me voici , car tu m&apos;as appelé . Eli répondit : Je n&apos;ai point appelé , mon fils , retourne te coucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Samuel ne connaissait pas encore l&apos; Eternel , et la parole de l&apos; Eternel ne lui avait pas encore été révélée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel appela de nouveau Samuel , pour la troisième fois . Et Samuel se leva , alla vers Eli , et dit : Me voici , car tu m&apos;as appelé . Eli comprit que c&apos;était l&apos; Eternel qui appelait l&apos;enfant ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et il dit à Samuel : Va , couche-toi ; et si l&apos;on t&apos;appelle , tu diras : Parle , Eternel , car ton serviteur écoute . Et Samuel alla se coucher à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel vint et se présenta , et il appela comme les autres fois : Samuel , Samuel ! Et Samuel répondit : Parle , car ton serviteur écoute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors l&apos; Eternel dit à Samuel : Voici , je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l&apos;entendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En ce jour j&apos;accomplirai sur Eli tout ce que j&apos;ai prononcé contre sa maison ; je commencerai et j&apos;achèverai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité , à cause du crime dont il a connaissance , et par lequel ses fils se sont rendus méprisables , sans qu&apos;il les ait réprimés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi je jure à la maison d&apos; Eli que jamais le crime de la maison d&apos; Eli ne sera expié , ni par des sacrifices ni par des offrandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Samuel resta couché jusqu&apos;au matin , puis il ouvrit les portes de la maison de l&apos; Eternel . Samuel craignait de raconter la vision à Eli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais Eli appela Samuel , et dit : Samuel , mon fils ! Il répondit : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Eli dit : Quelle est la parole que t&apos;a adressée l&apos; Eternel ? Ne me cache rien . Que Dieu te traite dans toute sa rigueur , si tu me caches quelque chose de tout ce qu&apos;il t&apos;a dit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Samuel lui raconta tout , sans lui rien cacher . Et Eli dit : C&apos;est l&apos; Eternel , qu&apos;il fasse ce qui lui semblera bon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Samuel grandissait . L&apos; Eternel était avec lui , et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout Israël , depuis Dan jusqu&apos;à Beer-Schéba , reconnut que Samuel était établi prophète de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel continuait à apparaître dans Silo ; car l&apos; Eternel se révélait à Samuel , dans Silo , par la parole de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de Samuel s&apos;adressait à tout Israël . Israël sortit à la rencontre des Philistins , pour combattre . Ils campèrent près d&apos; Eben-Ezer , et les Philistins étaient campés à Aphek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les Philistins se rangèrent en bataille contre Israël , et le combat s&apos;engagea . Israël fut battu par les Philistins , qui tuèrent sur le champ de bataille environ quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le peuple rentra au camp , et les anciens d&apos; Israël dirent : Pourquoi l&apos; Eternel nous a-t-il laissé battre aujourd&apos;hui par les Philistins ? Allons chercher à Silo l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel ; qu&apos;elle vienne au milieu de nous , et qu&apos;elle nous délivre de la main de nos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le peuple envoya à Silo , d&apos;où l&apos;on apporta l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel des armées qui siège entre les chérubins . Les deux fils d&apos; Eli , Hophni et Phinées , étaient là , avec l&apos;arche de l&apos;alliance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel entra dans le camp , tout Israël poussa de grands cris de joie , et la terre en fut ébranlée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le retentissement de ces cris fut entendu des Philistins , et ils dirent : Que signifient ces grands cris qui retentissent dans le camp des Hébreux ? Et ils apprirent que l&apos;arche de l&apos; Eternel était arrivée au camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les Philistins eurent peur , parce qu&apos;ils crurent que Dieu était venu dans le camp . Malheur à nous ! dirent-ils , car il n&apos;en a pas été ainsi jusqu&apos;à présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Malheur à nous ! Qui nous délivrera de la main de ces dieux puissants ? Ce sont ces dieux qui ont frappé les Egyptiens de toutes sortes de plaies dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fortifiez-vous et soyez des hommes , Philistins , de peur que vous ne soyez asservis aux Hébreux comme ils vous ont été asservis ; soyez des hommes et combattez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les Philistins livrèrent bataille , et Israël fut battu . Chacun s&apos;enfuit dans sa tente . La défaite fut très grande , et il tomba d&apos; Israël trente mille hommes de pied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;arche de Dieu fut prise , et les deux fils d&apos; Eli , Hophni et Phinées , moururent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Un homme de Benjamin accourut du champ de bataille et vint à Silo le même jour , les vêtements déchirés et la tête couverte de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;il arriva , Eli était dans l&apos;attente , assis sur un siège près du chemin , car son coeur était inquiet pour l&apos;arche de Dieu . A son entrée dans la ville , cet homme donna la nouvelle , et toute la ville poussa des cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Eli , entendant ces cris , dit : Que signifie ce tumulte ? Et aussitôt l&apos;homme vint apporter la nouvelle à Eli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Or Eli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans , il avait les yeux fixes et ne pouvait plus voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;homme dit à Eli : J&apos;arrive du champ de bataille , et c&apos;est du champ de bataille que je me suis enfui aujourd&apos;hui . Eli dit : Que s&apos;est-il passé , mon fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui apportait la nouvelle dit en réponse : Israël a fui devant les Philistins , et le peuple a éprouvé une grande défaite ; et même tes deux fils , Hophni et Phinées , sont morts , et l&apos;arche de Dieu a été prise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A peine eut-il fait mention de l&apos;arche de Dieu , qu&apos; Eli tomba de son siège à la renverse , à côté de la porte ; il se rompit la nuque et mourut , car c&apos;était un homme vieux et pesant . Il avait été juge en Israël pendant quarante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sa belle-fille , femme de Phinées , était enceinte et sur le point d&apos;accoucher . Lorsqu&apos;elle entendit la nouvelle de la prise de l&apos;arche de Dieu , de la mort de son beau-père et de celle de son mari , elle se courba et accoucha , car les douleurs la surprirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Comme elle allait mourir , les femmes qui étaient auprès d&apos;elle lui dirent : Ne crains point , car tu as enfanté un fils ! Mais elle ne répondit pas et n&apos;y fit pas attention .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle appela l&apos;enfant I-Kabod , en disant : La gloire est bannie d&apos; Israël ! C&apos;était à cause de la prise de l&apos;arche de Dieu , et à cause de son beau-père et de son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Elle dit : La gloire est bannie d&apos; Israël , car l&apos;arche de Dieu est prise !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les Philistins prirent l&apos;arche de Dieu , et ils la transportèrent d&apos; Eben-Ezer à Asdod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Après s&apos;être emparés de l&apos;arche de Dieu , les Philistins la firent entrer dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le lendemain , les Asdodiens , qui s&apos;étaient levés de bon matin , trouvèrent Dagon étendu la face contre terre , devant l&apos;arche de l&apos; Eternel . Ils prirent Dagon , et le remirent à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le lendemain encore , s&apos;étant levés de bon matin , ils trouvèrent Dagon étendu la face contre terre , devant l&apos;arche de l&apos; Eternel ; la tête de Dagon et ses deux mains étaient abattues sur le seuil , et il ne lui restait que le tronc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi jusqu&apos;à ce jour , les prêtres de Dagon et tous ceux qui entrent dans la maison de Dagon à Asdod ne marchent point sur le seuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La main de l&apos; Eternel s&apos;appesantit sur les Asdodiens , et il mit la désolation parmi eux ; il les frappa d&apos;hémorroïdes à Asdod et dans son territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voyant qu&apos;il en était ainsi , les gens d&apos; Asdod dirent : L&apos;arche du Dieu d&apos; Israël ne restera pas chez nous , car il appesantit sa main sur nous et sur Dagon , notre dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et ils firent chercher et assemblèrent auprès d&apos;eux tous les princes des Philistins , et ils dirent : Que ferons-nous de l&apos;arche du Dieu d&apos; Israël ? Les princes répondirent : Que l&apos;on transporte à Gath l&apos;arche du Dieu d&apos; Israël . Et l&apos;on y transporta l&apos;arche du Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais après qu&apos;elle eut été transportée , la main de l&apos; Eternel fut sur la ville , et il y eut une très grande consternation ; il frappa les gens de la ville depuis le petit jusqu&apos;au grand , et ils eurent une éruption d&apos;hémorroïdes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors ils envoyèrent l&apos;arche de Dieu à Ekron . Lorsque l&apos;arche de Dieu entra dans Ekron , les Ekroniens poussèrent des cris , en disant : On a transporté chez nous l&apos;arche du Dieu d&apos; Israël , pour nous faire mourir , nous et notre peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et ils firent chercher et assemblèrent tous les princes des Philistins , et ils dirent : Renvoyez l&apos;arche du Dieu d&apos; Israël ; qu&apos;elle retourne en son lieu , et qu&apos;elle ne nous fasse pas mourir , nous et notre peuple . Car il y avait dans toute la ville une terreur mortelle ; la main de Dieu s&apos;y appesantissait fortement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les gens qui ne mouraient pas étaient frappés d&apos;hémorroïdes , et les cris de la ville montaient jusqu&apos;au ciel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;arche de l&apos; Eternel fut sept mois dans le pays des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et les Philistins appelèrent les prêtres et les devins , et ils dirent : Que ferons-nous de l&apos;arche de l&apos; Eternel ? Faites-nous connaître de quelle manière nous devons la renvoyer en son lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils répondirent : Si vous renvoyez l&apos;arche du Dieu d&apos; Israël , ne la renvoyez point à vide , mais faites à Dieu un sacrifice de culpabilité ; alors vous guérirez , et vous saurez pourquoi sa main ne s&apos;est pas retirée de dessus vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les Philistins dirent : Quelle offrande lui ferons-nous ? Ils répondirent : Cinq tumeurs d&apos;or et cinq souris d&apos;or , d&apos;après le nombre des princes des Philistins , car une même plaie a été sur vous tous et sur vos princes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Faites des figures de vos tumeurs et des figures de vos souris qui ravagent le pays , et donnez gloire au Dieu d&apos; Israël : peut-être cessera-t-il d&apos;appesantir sa main sur vous , sur vos dieux , et sur votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pourquoi endurciriez-vous votre coeur , comme les Egyptiens et Pharaon ont endurci leur coeur ? N&apos;exerça-t-il pas ses châtiments sur eux , et ne laissèrent-ils pas alors partir les enfants d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , faites un char tout neuf , et prenez deux vaches qui allaitent et qui n&apos;aient point porté le joug ; attelez les vaches au char , et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous prendrez l&apos;arche de l&apos; Eternel , et vous la mettrez sur le char ; vous placerez à côté d&apos;elle , dans un coffre , les objets d&apos;or que vous donnez à l&apos; Eternel en offrande pour le péché ; puis vous la renverrez , et elle partira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth-Schémesch , c&apos;est l&apos; Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon , nous saurons que ce n&apos;est pas sa main qui nous a frappés , mais que cela nous est arrivé par hasard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ces gens firent ainsi . Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char , et ils enfermèrent les petits dans la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils mirent sur le char l&apos;arche de l&apos; Eternel , et le coffre avec les souris d&apos;or et les figures de leurs tumeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les vaches prirent directement le chemin de Beth-Schémesch ; elles suivirent toujours la même route en mugissant , et elles ne se détournèrent , ni à droite ni à gauche . Les princes des Philistins allèrent derrière elles jusqu&apos;à la frontière de Beth-Schémesch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les habitants de Beth-Schémesch moissonnaient les blés dans la vallée ; ils levèrent les yeux , aperçurent l&apos;arche , et se réjouirent en la voyant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le char arriva dans le champ de Josué de Beth-Schémesch , et s&apos;y arrêta . Il y avait là une grande pierre . On fendit le bois du char , et l&apos;on offrit les vaches en holocauste à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les Lévites descendirent l&apos;arche de l&apos; Eternel , et le coffre qui était à côté d&apos;elle et qui contenait les objets d&apos;or ; et ils posèrent le tout sur la grande pierre . Les gens de Beth-Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes et des sacrifices à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les cinq princes des Philistins , après avoir vu cela , retournèrent à Ekron le même jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici les tumeurs d&apos;or que les Philistins donnèrent à l&apos; Eternel en offrande pour le péché : une pour Asdod , une pour Gaza , une pour Askalon , une pour Gath , une pour Ekron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il y avait aussi des souris d&apos;or selon le nombre de toutes les villes des Philistins , appartenant aux cinq chefs , tant des villes fortifiées que des villages sans murailles . C&apos;est ce qu&apos;atteste la grande pierre sur laquelle on déposa l&apos;arche de l&apos; Eternel , et qui est encore aujourd&apos;hui dans le champ de Josué de Beth-Schémesch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel frappa les gens de Beth-Schémesch , lorsqu&apos;ils regardèrent l&apos;arche de l&apos; Eternel ; il frappa cinquante mille soixante-dix hommes parmi le peuple . Et le peuple fut dans la désolation , parce que l&apos; Eternel l&apos;avait frappé d&apos;une grande plaie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les gens de Beth-Schémesch dirent : Qui peut subsister en présence de l&apos; Eternel , de ce Dieu saint ? Et vers qui l&apos;arche doit-elle monter , en s&apos;éloignant de nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath-Jearim , pour leur dire : Les Philistins ont ramené l&apos;arche de l&apos; Eternel ; descendez , et faites-la monter vers vous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les gens de Kirjath-Jearim vinrent , et firent monter l&apos;arche de l&apos; Eternel ; ils la conduisirent dans la maison d&apos; Abinadab , sur la colline , et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l&apos;arche de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il s&apos;était passé bien du temps depuis le jour où l&apos;arche avait été déposée à Kirjath-Jearim . Vingt années s&apos;étaient écoulées . Alors toute la maison d&apos; Israël poussa des gémissements vers l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Samuel dit à toute la maison d&apos; Israël : Si c&apos;est de tout votre coeur que vous revenez à l&apos; Eternel , ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés , dirigez votre coeur vers l&apos; Eternel , et servez-le lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et les enfants d&apos; Israël ôtèrent du milieu d&apos;eux les Baals et les Astartés , et ils servirent l&apos; Eternel seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa , et je prierai l&apos; Eternel pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ils s&apos;assemblèrent à Mitspa . Ils puisèrent de l&apos;eau et la répandirent devant l&apos; Eternel , et ils jeûnèrent ce jour-là , en disant : Nous avons péché contre l&apos; Eternel ! Samuel jugea les enfants d&apos; Israël à Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les Philistins apprirent que les enfants d&apos; Israël s&apos;étaient assemblés à Mitspa , et les princes des Philistins montèrent contre Israël . A cette nouvelle , les enfants d&apos; Israël eurent peur des Philistins ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et ils dirent à Samuel : Ne cesse point de crier pour nous à l&apos; Eternel , notre Dieu , afin qu&apos;il nous sauve de la main des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Samuel prit un agneau de lait , et l&apos;offrit tout entier en holocauste à l&apos; Eternel . Il cria à l&apos; Eternel pour Israël , et l&apos; Eternel l&apos;exauça .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pendant que Samuel offrait l&apos;holocauste , les Philistins s&apos;approchèrent pour attaquer Israël . L&apos; Eternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins , et les mit en déroute . Ils furent battus devant Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les hommes d&apos; Israël sortirent de Mitspa , poursuivirent les Philistins , et les battirent jusqu&apos;au-dessous de Beth-Car .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Samuel prit une pierre , qu&apos;il plaça entre Mitspa et Schen , et il l&apos;appela du nom d&apos; Eben-Ezer , en disant : Jusqu&apos;ici l&apos; Eternel nous a secourus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi les Philistins furent humiliés , et ils ne vinrent plus sur le territoire d&apos; Israël . La main de l&apos; Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël , depuis Ekron jusqu&apos;à Gath , avec leur territoire ; Israël les arracha de la main des Philistins . Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il allait chaque année faire le tour de Béthel , de Guilgal et de Mitspa , et il jugeait Israël dans tous ces lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Puis il revenait à Rama , où était sa maison ; et là il jugeait Israël , et il y bâtit un autel à l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Samuel devint vieux , il établit ses fils juges sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Son fils premier-né se nommait Joël , et le second Abija ; ils étaient juges à Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les fils de Samuel ne marchèrent point sur ses traces ; ils se livraient à la cupidité , recevaient des présents , et violaient la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tous les anciens d&apos; Israël s&apos;assemblèrent , et vinrent auprès de Samuel à Rama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils lui dirent : Voici , tu es vieux , et tes fils ne marchent point sur tes traces ; maintenant , établis sur nous un roi pour nous juger , comme il y en a chez toutes les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Samuel vit avec déplaisir qu&apos;ils disaient : Donne-nous un roi pour nous juger . Et Samuel pria l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel dit à Samuel : Ecoute la voix du peuple dans tout ce qu&apos;il te dira ; car ce n&apos;est pas toi qu&apos;ils rejettent , c&apos;est moi qu&apos;ils rejettent , afin que je ne règne plus sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils agissent à ton égard comme ils ont toujours agi depuis que je les ai fait monter d&apos; Egypte jusqu&apos;à ce jour ; ils m&apos;ont abandonné , pour servir d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ecoute donc leur voix ; mais donne-leur des avertissements , et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Samuel rapporta toutes les paroles de l&apos; Eternel au peuple qui lui demandait un roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il dit : Voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous . Il prendra vos fils , et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers , afin qu&apos;ils courent devant son char ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">il s&apos;en fera des chefs de mille et des chefs de cinquante , et il les emploiera à labourer ses terres , à récolter ses moissons , à fabriquer ses armes de guerre et l&apos;attirail de ses chars .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il prendra vos filles , pour en faire des parfumeuses , des cuisinières et des boulangères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il prendra la meilleure partie de vos champs , de vos vignes et de vos oliviers , et la donnera à ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes , et la donnera à ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il prendra vos serviteurs et vos servantes , vos meilleurs boeufs et vos ânes , et s&apos;en servira pour ses travaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il prendra la dîme de vos troupeaux , et vous-mêmes serez ses esclaves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi , mais l&apos; Eternel ne vous exaucera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le peuple refusa d&apos;écouter la voix de Samuel . Non ! dirent-ils , mais il y aura un roi sur nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et nous aussi nous serons comme toutes les nations ; notre roi nous jugera il marchera à notre tête et conduira nos guerres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Samuel , après avoir entendu toutes les paroles du peuple , les redit aux oreilles de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et l&apos; Eternel dit à Samuel : Ecoute leur voix , et établis un roi sur eux . Et Samuel dit aux hommes d&apos; Israël : Allez-vous-en chacun dans sa ville .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait un homme de Benjamin , nommé Kis , fils d&apos; Abiel , fils de Tseror , fils de Becorath , fils d&apos; Aphiach , fils d&apos;un Benjamite . C&apos;était un homme fort et vaillant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il avait un fils du nom de Saül , jeune et beau , plus beau qu&apos;aucun des enfants d&apos; Israël , et les dépassant tous de la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les ânesses de Kis , père de Saül , s&apos;égarèrent ; et Kis dit à Saül , son fils : Prends avec toi l&apos;un des serviteurs , lève-toi , va , et cherche les ânesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il passa par la montagne d&apos; Ephraïm et traversa le pays de Schalischa , sans les trouver ; ils passèrent par le pays de Schaalim , et elles n&apos;y étaient pas ; ils parcoururent le pays de Benjamin , et ils ne les trouvèrent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph , lorsque Saül dit à son serviteur qui l&apos;accompagnait : Viens , retournons , de peur que mon père , oubliant les ânesses , ne soit en peine de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le serviteur lui dit : Voici , il y a dans cette ville un homme de Dieu , et c&apos;est un homme considéré ; tout ce qu&apos;il dit ne manque pas d&apos;arriver . Allons y donc ; peut-être nous fera-t-il connaître le chemin que nous devons prendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Saül dit à son serviteur : Mais si nous y allons , que porterons-nous à l&apos;homme de Dieu ? Car il n&apos;y a plus de provisions dans nos sacs , et nous n&apos;avons aucun présent à offrir à l&apos;homme de Dieu . Qu&apos;est-ce que nous avons ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le serviteur reprit la parole , et dit à Saül : Voici , j&apos;ai sur moi le quart d&apos;un sicle d&apos;argent ; je le donnerai à l&apos;homme de Dieu , et il nous indiquera notre chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Autrefois en Israël , quand on allait consulter Dieu , on disait : Venez , et allons au voyant ! Car celui qu&apos;on appelle aujourd&apos;hui le prophète s&apos;appelait autrefois le voyant . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Saül dit à son serviteur : Tu as raison : viens , allons ! Et ils se rendirent à la ville où était l&apos;homme de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme ils montaient à la ville , ils rencontrèrent des jeunes filles sorties pour puiser de l&apos;eau , et ils leur dirent : Le voyant est-il ici ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elles leur répondirent en disant : Oui , il est devant toi ; mais va promptement , car aujourd&apos;hui il est venu à la ville parce qu&apos;il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand vous serez entrés dans la ville , vous le trouverez avant qu&apos;il monte au haut lieu pour manger ; car le peuple ne mangera point qu&apos;il ne soit arrivé , parce qu&apos;il doit bénir le sacrifice ; après quoi , les conviés mangeront . Montez donc , car maintenant vous le trouverez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et ils montèrent à la ville . Ils étaient arrivés au milieu de la ville , quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Or , un jour avant l&apos;arrivée de Saül , l&apos; Eternel avait averti Samuel , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Demain , à cette heure , je t&apos;enverrai un homme du pays de Benjamin , et tu l&apos;oindras pour chef de mon peuple d&apos; Israël . Il sauvera mon peuple de la main des Philistins ; car j&apos;ai regardé mon peuple , parce que son cri est venu jusqu&apos;à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsque Samuel eut aperçu Saül , l&apos; Eternel lui dit : Voici l&apos;homme dont je t&apos;ai parlé ; c&apos;est lui qui régnera sur mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Saül s&apos;approcha de Samuel au milieu de la porte , et dit : Indique-moi , je te prie , où est la maison du voyant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Samuel répondit à Saül : C&apos;est moi qui suis le voyant . Monte devant moi au haut lieu , et vous mangerez aujourd&apos;hui avec moi . Je te laisserai partir demain , et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne t&apos;inquiète pas des ânesses que tu as perdues il y a trois jours , car elles sont retrouvées . Et pour qui est réservé tout ce qu&apos;il y a de précieux en Israël ? N&apos;est-ce pas pour toi et pour toute la maison de ton père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Saül répondit : Ne suis-je pas Benjamite , de l&apos;une des plus petites tribus d&apos; Israël ? et ma famille n&apos;est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Samuel prit Saül et son serviteur , les fit entrer dans la salle , et leur donna une place à la tête des conviés , qui étaient environ trente hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Samuel dit au cuisinier : Sers la portion que je t&apos;ai donnée , en te disant : Mets-la à part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le cuisinier donna l&apos;épaule et ce qui l&apos;entoure , et il la servit à Saül . Et Samuel dit : Voici ce qui a été réservé ; mets-le devant toi , et mange , car on l&apos;a gardé pour toi lorsque j&apos;ai convié le peuple . Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils descendirent du haut lieu à la ville , et Samuel s&apos;entretint avec Saül sur le toit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Puis ils se levèrent de bon matin ; et , dès l&apos;aurore , Samuel appela Saül sur le toit , et dit : Viens , et je te laisserai partir . Saül se leva , et ils sortirent tous deux , lui et Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quand ils furent descendus à l&apos;extrémité de la ville , Samuel dit à Saül : Dis à ton serviteur de passer devant nous . Et le serviteur passa devant . Arrête-toi maintenant , reprit Samuel , et je te ferai entendre la parole de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Samuel prit une fiole d&apos;huile , qu&apos;il répandit sur la tête de Saül . Il le baisa , et dit : L&apos; Eternel ne t&apos;a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aujourd&apos;hui , après m&apos;avoir quitté , tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel , sur la frontière de Benjamin , à Tseltsach . Ils te diront : Les ânesses que tu es allé chercher sont retrouvées ; et voici , ton père ne pense plus aux ânesses , mais il est en peine de vous , et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De là tu iras plus loin , et tu arriveras au chêne de Thabor , où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel , et portant l&apos;un trois chevreaux , l&apos;autre trois gâteaux de pain , et l&apos;autre une outre de vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils te demanderont comment tu te portes , et ils te donneront deux pains , que tu recevras de leur main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Après cela , tu arriveras à Guibea-Elohim , où se trouve une garnison de Philistins . En entrant dans la ville , tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu , précédés du luth , du tambourin , de la flûte et de la harpe , et prophétisant eux-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;esprit de l&apos; Eternel te saisira , tu prophétiseras avec eux , et tu seras changé en un autre homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement , fais ce que tu trouveras à faire , car Dieu est avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puis tu descendras avant moi à Guilgal ; et voici , je descendrai vers toi , pour offrir des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces . Tu attendras sept jours , jusqu&apos;à ce que j&apos;arrive auprès de toi et que je te dise ce que tu dois faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dès que Saül eut tourné le dos pour se séparer de Samuel , Dieu lui donna un autre coeur , et tous ces signes s&apos;accomplirent le même jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;ils arrivèrent à Guibea , voici , une troupe de prophètes vint à sa rencontre . L&apos;esprit de Dieu le saisit , et il prophétisa au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous ceux qui l&apos;avaient connu auparavant virent qu&apos;il prophétisait avec les prophètes , et l&apos;on se disait l&apos;un à l&apos;autre dans le peuple : Qu&apos;est-il arrivé au fils de Kis ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quelqu&apos;un de Guibea répondit : Et qui est leur père ? - De là le proverbe : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;il eut fini de prophétiser , il se rendit au haut lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur : Où êtes-vous allés ? Saül répondit : Chercher les ânesses ; mais nous ne les avons pas aperçues , et nous sommes allés vers Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;oncle de Saül reprit : Raconte-moi donc ce que vous a dit Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Saül répondit à son oncle : Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées . Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Samuel convoqua le peuple devant l&apos; Eternel à Mitspa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et il dit aux enfants d&apos; Israël : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : J&apos;ai fait monter d&apos; Egypte Israël , et je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et aujourd&apos;hui , vous rejetez votre Dieu , qui vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos souffrances , et vous lui dites : Etablis un roi sur nous ! Présentez-vous maintenant devant l&apos; Eternel , selon vos tribus et selon vos milliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Samuel fit approcher toutes les tribus d&apos; Israël , et la tribu de Benjamin fut désignée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles , et la famille de Matri fut désignée . Puis Saül , fils de Kis , fut désigné . On le chercha , mais on ne le trouva point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">On consulta de nouveau l&apos; Eternel : Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici ? Et l&apos; Eternel dit : Voici , il est caché vers les bagages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On courut le tirer de là , et il se présenta au milieu du peuple . Il les dépassait tous de la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Samuel dit à tout le peuple : Voyez-vous celui que l&apos; Eternel a choisi ? Il n&apos;y a personne dans tout le peuple qui soit semblable à lui . Et tout le peuple poussa les cris de : Vive le roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Samuel fit alors connaître au peuple le droit de la royauté , et il l&apos;écrivit dans un livre , qu&apos;il déposa devant l&apos; Eternel . Puis il renvoya tout le peuple , chacun chez soi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Saül aussi s&apos;en alla dans sa maison à Guibea . Il fut accompagné par les honnêtes gens , dont Dieu avait touché le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il y eut toutefois des hommes pervers , qui disaient : Quoi ! c&apos;est celui-ci qui nous sauvera ! Et ils le méprisèrent , et ne lui apportèrent aucun présent . Mais Saül n&apos;y prit point garde .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nachasch , l&apos; Ammonite , vint assiéger Jabès en Galaad . Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch : Traite alliance avec nous , et nous te servirons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais Nachasch , l&apos; Ammonite , leur répondit : Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l&apos;oeil droit , et que j&apos;imprime ainsi un opprobre sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les anciens de Jabès lui dirent : Accorde-nous une trêve de sept jours , afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d&apos; Israël ; et s&apos;il n&apos;y a personne qui nous secoure , nous nous rendrons à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül , et dirent ces choses aux oreilles du peuple . Et tout le peuple éleva la voix , et pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et voici , Saül revenait des champs , derrière ses boeufs , et il dit : Qu&apos;a donc le peuple pour pleurer ? On lui raconta ce qu&apos;avaient dit ceux de Jabès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dès que Saül eut entendu ces choses , il fut saisi par l&apos;esprit de Dieu , et sa colère s&apos;enflamma fortement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il prit une paire de boeufs , et les coupa en morceaux , qu&apos;il envoya par les messagers dans tout le territoire d&apos; Israël , en disant : Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel , aura ses boeufs traités de la même manière . La terreur de l&apos; Eternel s&apos;empara du peuple , qui se mit en marche comme un seul homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Saül en fit la revue à Bézek ; les enfants d&apos; Israël étaient trois cent mille , et les hommes de Juda trente mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils dirent aux messagers qui étaient venus : Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad : Demain vous aurez du secours , quand le soleil sera dans sa chaleur . Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès , qui furent remplis de joie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et qui dirent aux Ammonites : Demain nous nous rendrons à vous , et vous nous traiterez comme bon vous semblera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le lendemain , Saül divisa le peuple en trois corps . Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin , et ils les battirent jusqu&apos;à la chaleur du jour . Ceux qui échappèrent furent dispersés , et il n&apos;en resta pas deux ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui disait : Saül régnera-t-il sur nous ? Livrez ces gens , et nous les ferons mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais Saül dit : Personne ne sera mis à mort en ce jour , car aujourd&apos;hui l&apos; Eternel a opéré une délivrance en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Samuel dit au peuple : Venez , et allons à Guilgal , pour y confirmer la royauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tout le peuple se rendit à Guilgal , et ils établirent Saül pour roi , devant l&apos; Eternel , à Guilgal . Là , ils offrirent des sacrifices d&apos;actions de grâces devant l&apos; Eternel ; et là , Saül et tous les hommes d&apos; Israël se livrèrent à de grandes réjouissances .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Samuel dit à tout Israël : Voici , j&apos;ai écouté votre voix dans tout ce que vous m&apos;avez dit , et j&apos;ai établi un roi sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et maintenant , voici le roi qui marchera devant vous . Pour moi , je suis vieux , j&apos;ai blanchi , et mes fils sont avec vous ; j&apos;ai marché à votre tête , depuis ma jeunesse jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Me voici ! Rendez témoignage contre moi , en présence de l&apos; Eternel et en présence de son oint . De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l&apos;âne ? Qui ai-je opprimé , et qui ai-je traité durement ? De qui ai-je reçu un présent , pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils répondirent : Tu ne nous as point opprimés , et tu ne nous as point traités durement , et tu n&apos;as rien reçu de la main de personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit encore : L&apos; Eternel est témoin contre vous , et son oint est témoin , en ce jour , que vous n&apos;avez rien trouvé dans mes mains . Et ils répondirent : Ils en sont témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors Samuel dit au peuple : C&apos;est l&apos; Eternel qui a établi Moïse et Aaron , et qui a fait monter vos pères du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , présentez-vous , et je vous jugerai devant l&apos; Eternel sur tous les bienfaits que l&apos; Eternel vous a accordés , à vous et à vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après que Jacob fut venu en Egypte , vos pères crièrent à l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel envoya Moïse et Aaron , qui firent sortir vos pères d&apos; Egypte et les firent habiter dans ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais ils oublièrent l&apos; Eternel , leur Dieu ; et il les vendit entre les mains de Sisera , chef de l&apos;armée de Hatsor , entre les mains des Philistins , et entre les mains du roi de Moab , qui leur firent la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils crièrent encore à l&apos; Eternel , et dirent : Nous avons péché , car nous avons abandonné l&apos; Eternel , et nous avons servi les Baals et les Astartés ; délivre-nous maintenant de la main de nos ennemis , et nous te servirons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos; Eternel envoya Jerubbaal , Bedan , Jephthé et Samuel , et il vous délivra de la main de vos ennemis qui vous entouraient , et vous demeurâtes en sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puis , voyant que Nachasch , roi des fils d&apos; Ammon , marchait contre vous , vous m&apos;avez dit : Non ! mais un roi régnera sur nous . Et cependant l&apos; Eternel , votre Dieu , était votre roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici donc le roi que vous avez choisi , que vous avez demandé ; voici , l&apos; Eternel a mis sur vous un roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si vous craignez l&apos; Eternel , si vous le servez , si vous obéissez à sa voix , et si vous n&apos;êtes point rebelles à la parole de l&apos; Eternel , vous vous attacherez à l&apos; Eternel , votre Dieu , vous et le roi qui règne sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais si vous n&apos;obéissez pas à la voix de l&apos; Eternel , et si vous êtes rebelles à la parole de l&apos; Eternel , la main de l&apos; Eternel sera contre vous , comme elle a été contre vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Attendez encore ici , et voyez le prodige que l&apos; Eternel va opérer sous vos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne sommes-nous pas à la moisson des blés ? J&apos;invoquerai l&apos; Eternel , et il enverra du tonnerre et de la pluie . Sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l&apos; Eternel de demander pour vous un roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Samuel invoqua l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie . Tout le peuple eut une grande crainte de l&apos; Eternel et de Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et tout le peuple dit à Samuel : Prie l&apos; Eternel , ton Dieu , pour tes serviteurs , afin que nous ne mourions pas ; car nous avons ajouté à tous nos péchés le tort de demander pour nous un roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Samuel dit au peuple : N&apos;ayez point de crainte ! Vous avez fait tout ce mal ; mais ne vous détournez pas de l&apos; Eternel , et servez l&apos; Eternel de tout votre coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne vous en détournez pas ; sinon , vous iriez après des choses de néant , qui n&apos;apportent ni profit ni délivrance , parce que ce sont des choses de néant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel n&apos;abandonnera point son peuple , à cause de son grand nom , car l&apos; Eternel a résolu de faire de vous son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Loin de moi aussi de pécher contre l&apos; Eternel , de cesser de prier pour vous ! Je vous enseignerai le bon et le droit chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Craignez seulement l&apos; Eternel , et servez-le fidèlement de tout votre coeur ; car voyez quelle puissance il déploie parmi vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais si vous faites le mal , vous périrez , vous et votre roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Saül était âgé de . . . ans , lorsqu&apos;il devint roi , et il avait déjà régné deux ans sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Saül choisit trois mille hommes d&apos; Israël : deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel , et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin . Il renvoya le reste du peuple , chacun à sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jonathan battit le poste des Philistins qui était à Guéba , et les Philistins l&apos;apprirent . Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays , en disant : Que les Hébreux écoutent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tout Israël entendit que l&apos;on disait : Saül a battu le poste des Philistins , et Israël se rend odieux aux Philistins . Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les Philistins s&apos;assemblèrent pour combattre Israël . Ils avaient mille chars et six mille cavaliers , et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer . Ils vinrent camper à Micmasch , à l&apos;orient de Beth-Aven .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les hommes d&apos; Israël se virent à l&apos;extrémité , car ils étaient serrés de près , et ils se cachèrent dans les cavernes , dans les buissons , dans les rochers , dans les tours et dans les citernes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain , pour aller au pays de Gad et de Galaad . Saül était encore à Guilgal , et tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il attendit sept jours , selon le terme fixé par Samuel . Mais Samuel n&apos;arrivait pas à Guilgal , et le peuple se dispersait loin de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors Saül dit : Amenez-moi l&apos;holocauste et les sacrifices d&apos;actions de grâces . Et il offrit l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme il achevait d&apos;offrir l&apos;holocauste , voici , Samuel arriva , et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Samuel dit : Qu&apos;as-tu fait ? Saül répondit : Lorsque j&apos;ai vu que le peuple se dispersait loin de moi , que tu n&apos;arrivais pas au terme fixé , et que les Philistins étaient assemblés à Micmasch ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">je me suis dit : Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal , et je n&apos;ai pas imploré l&apos; Eternel ! C&apos;est alors que je me suis fait violence et que j&apos;ai offert l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Samuel dit à Saül : Tu as agi en insensé , tu n&apos;as pas observé le commandement que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;avait donné . L&apos; Eternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et maintenant ton règne ne durera point . L&apos; Eternel s&apos;est choisi un homme selon son coeur , et l&apos; Eternel l&apos;a destiné à être le chef de son peuple , parce que tu n&apos;as pas observé ce que l&apos; Eternel t&apos;avait commandé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis Samuel se leva , et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin . Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui : il y avait environ six cents hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Saül , son fils Jonathan , et le peuple qui se trouvait avec eux , avaient pris position à Guéba de Benjamin , et les Philistins campaient à Micmasch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il sortit du camp des Philistins trois corps pour ravager : l&apos;un prit le chemin d&apos; Ophra , vers le pays de Schual ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">l&apos;autre prit le chemin de Beth-Horon ; et le troisième prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm , du côté du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d&apos; Israël ; car les Philistins avaient dit : Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc , son hoyau , sa hache et sa bêche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">quand le tranchant des bêches , des hoyaux , des tridents et des haches , était émoussé , et pour redresser les aiguillons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il arriva qu&apos;au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan ; il ne s&apos;en trouvait qu&apos;auprès de Saül et de Jonathan , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Un poste de Philistins vint s&apos;établir au passage de Micmasch .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un jour , Jonathan , fils de Saül , dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens , et poussons jusqu&apos;au poste des Philistins qui est là de l&apos;autre côté . Et il n&apos;en dit rien à son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Saül se tenait à l&apos;extrémité de Guibea , sous le grenadier de Migron , et le peuple qui était avec lui formait environ six cents hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Achija , fils d&apos; Achithub , frère d&apos; I-Kabod , fils de Phinées , fils d&apos; Eli , sacrificateur de l&apos; Eternel à Silo , portait l&apos;éphod . Le peuple ne savait pas que Jonathan s&apos;en fût allé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Entre les passages par lesquels Jonathan cherchait à arriver au poste des Philistins , il y avait une dent de rocher d&apos;un côté et une dent de rocher de l&apos;autre côté , l&apos;une portant le nom de Botsets et l&apos;autre celui de Séné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch , et l&apos;autre au midi vis-à-vis de Guéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens , et poussons jusqu&apos;au poste de ces incirconcis . Peut-être l&apos; Eternel agira-t-il pour nous , car rien n&apos;empêche l&apos; Eternel de sauver au moyen d&apos;un petit nombre comme d&apos;un grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui portait ses armes lui répondit : Fais tout ce que tu as dans le coeur , n&apos;écoute que ton sentiment , me voici avec toi prêt à te suivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Hé bien ! dit Jonathan , allons à ces gens et montrons-nous à eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;ils nous disent : Arrêtez , jusqu&apos;à ce que nous venions à vous ! nous resterons en place , et nous ne monterons point vers eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais s&apos;ils disent : Montez vers nous ! nous monterons , car l&apos; Eternel les livre entre nos mains . C&apos;est là ce qui nous servira de signe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils se montrèrent tous deux au poste des Philistins , et les Philistins dirent : Voici les Hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et les hommes du poste s&apos;adressèrent ainsi à Jonathan et à celui qui portait ses armes : Montez vers nous , et nous vous ferons savoir quelque chose . Jonathan dit à celui qui portait ses armes : Monte après moi , car l&apos; Eternel les livre entre les mains d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et Jonathan monta en s&apos;aidant des mains et des pieds , et celui qui portait ses armes le suivit . Les Philistins tombèrent devant Jonathan , et celui qui portait ses armes donnait la mort derrière lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dans cette première défaite , Jonathan et celui qui portait ses armes tuèrent une vingtaine d&apos;hommes , sur l&apos;espace d&apos;environ la moitié d&apos;un arpent de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;effroi se répandit au camp , dans la contrée et parmi tout le peuple ; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur ; le pays fut dans l&apos;épouvante . C&apos;était comme une terreur de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les sentinelles de Saül , qui étaient à Guibea de Benjamin , virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors Saül dit au peuple qui était avec lui : Comptez , je vous prie , et voyez qui s&apos;en est allé du milieu de nous . Ils comptèrent , et voici , il manquait Jonathan et celui qui portait ses armes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Saül dit à Achija : Fais approcher l&apos;arche de Dieu ! - Car en ce temps l&apos;arche de Dieu était avec les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pendant que Saül parlait au sacrificateur , le tumulte dans le camp des Philistins allait toujours croissant ; et Saül dit au sacrificateur : Retire ta main !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Puis Saül et tout le peuple qui était avec lui se rassemblèrent , et ils s&apos;avancèrent jusqu&apos;au lieu du combat ; et voici , les Philistins tournèrent l&apos;épée les uns contre les autres , et la confusion était extrême .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il y avait parmi les Philistins , comme auparavant , des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp , où ils se trouvaient disséminés , et ils se joignirent à ceux d&apos; Israël qui étaient avec Saül et Jonathan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tous les hommes d&apos; Israël qui s&apos;étaient cachés dans la montagne d&apos; Ephraïm , apprenant que les Philistins fuyaient , se mirent aussi à les poursuivre dans la bataille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel délivra Israël ce jour-là , et le combat se prolongea jusqu&apos;au delà de Beth-Aven .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La journée fut fatigante pour les hommes d&apos; Israël . Saül avait fait jurer le peuple , en disant : Maudit soit l&apos;homme qui prendra de la nourriture avant le soir , avant que je me sois vengé de mes ennemis ! Et personne n&apos;avait pris de nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tout le peuple était arrivé dans une forêt , où il y avait du miel à la surface du sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lorsque le peuple entra dans la forêt , il vit du miel qui coulait ; mais nul ne porta la main à la bouche , car le peuple respectait le serment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jonathan ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple ; il avança le bout du bâton qu&apos;il avait à la main , le plongea dans un rayon de miel , et ramena la main à la bouche ; et ses yeux furent éclaircis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors quelqu&apos;un du peuple , lui adressant la parole , dit : Ton père a fait jurer le peuple , en disant : Maudit soit l&apos;homme qui prendra de la nourriture aujourd&apos;hui ! Or le peuple était épuisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Jonathan dit : Mon père trouble le peuple ; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis , parce que j&apos;ai goûté un peu de ce miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Certes , si le peuple avait aujourd&apos;hui mangé du butin qu&apos;il a trouvé chez ses ennemis , la défaite des Philistins n&apos;aurait-elle pas été plus grande ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu&apos;à Ajalon . Le peuple était très fatigué ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">et il se jeta sur le butin . Il prit des brebis , des boeufs et des veaux , il les égorgea sur la terre , et il en mangea avec le sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">On le rapporta à Saül , et l&apos;on dit : Voici , le peuple pèche contre l&apos; Eternel , en mangeant avec le sang . Saül dit : Vous commettez une infidélité ; roulez à l&apos;instant vers moi une grande pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Puis il ajouta : Répandez-vous parmi le peuple , et dites à chacun de m&apos;amener son boeuf ou sa brebis , et de l&apos;égorger ici . Vous mangerez ensuite , et vous ne pécherez point contre l&apos; Eternel , en mangeant avec le sang . Et pendant la nuit , chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main , afin de l&apos;égorger sur la pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Saül bâtit un autel à l&apos; Eternel : ce fut le premier autel qu&apos;il bâtit à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Saül dit : Descendons cette nuit après les Philistins , pillons-les jusqu&apos;à la lumière du matin , et n&apos;en laissons pas un de reste . Ils dirent : Fais tout ce qui te semblera bon . Alors le sacrificateur dit : Approchons-nous ici de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et Saül consulta Dieu : Descendrai-je après les Philistins ? Les livreras-tu entre les mains d&apos; Israël ? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Saül dit : Approchez ici , vous tous chefs du peuple ; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Car l&apos; Eternel , le libérateur d&apos; Israël , est vivant ! lors même que Jonathan , mon fils , en serait l&apos;auteur , il mourrait . Et dans tout le peuple personne ne lui répondit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il dit à tout Israël : Mettez-vous d&apos;un côté ; et moi et Jonathan , mon fils , nous serons de l&apos;autre . Et le peuple dit à Saül : Fais ce qui te semblera bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Saül dit à l&apos; Eternel : Dieu d&apos; Israël ! fais connaître la vérité . Jonathan et Saül furent désignés , et le peuple fut libéré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Saül dit : Jetez le sort entre moi et Jonathan , mon fils . Et Jonathan fut désigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Saül dit à Jonathan : Déclare-moi ce que tu as fait . Jonathan le lui déclara , et dit : J&apos;ai goûté un peu de miel , avec le bout du bâton que j&apos;avais à la main : me voici , je mourrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et Saül dit : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur , si tu ne meurs pas , Jonathan !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Le peuple dit à Saül : Quoi ! Jonathan mourrait , lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël ! Loin de là ! L&apos; Eternel est vivant ! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête , car c&apos;est avec Dieu qu&apos;il a agi dans cette journée . Ainsi le peuple sauva Jonathan , et il ne mourut point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Saül cessa de poursuivre les Philistins , et les Philistins s&apos;en allèrent chez eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Après que Saül eut pris possession de la royauté sur Israël , il fit de tous côtés la guerre à tous ses ennemis , à Moab , aux enfants d&apos; Ammon , à Edom , aux rois de Tsoba , et aux Philistins ; et partout où il se tournait , il était vainqueur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Il manifesta sa force , battit Amalek , et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Les fils de Saül étaient Jonathan , Jischvi et Malkischua . Ses deux filles s&apos;appelaient : l&apos;aînée Mérab , et la plus jeune Mical .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Le nom de la femme de Saül était Achinoam , fille d&apos; Achimaats . Le nom du chef de son armée était Abner , fils de Ner , oncle de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Kis , père de Saül , et Ner , père d&apos; Abner , étaient fils d&apos; Abiel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Pendant toute la vie de Saül , il y eut une guerre acharnée contre les Philistins ; et dès que Saül apercevait quelque homme fort et vaillant , il le prenait à son service .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Samuel dit à Saül : C&apos;est moi que l&apos; Eternel a envoyé pour t&apos;oindre roi sur son peuple , sur Israël : écoute donc ce que dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Je me souviens de ce qu&apos; Amalek fit à Israël , lorsqu&apos;il lui ferma le chemin à sa sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Va maintenant , frappe Amalek , et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient ; tu ne l&apos;épargneras point , et tu feras mourir hommes et femmes , enfants et nourrissons , boeufs et brebis , chameaux et ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Saül convoqua le peuple , et en fit la revue à Thelaïm : il y avait deux cent mille hommes de pied , et dix mille hommes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Saül marcha jusqu&apos;à la ville d&apos; Amalek , et mit une embuscade dans la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il dit aux Kéniens : Allez , retirez-vous , sortez du milieu d&apos; Amalek , afin que je ne vous fasse pas périr avec lui ; car vous avez eu de la bonté pour tous les enfants d&apos; Israël , lorsqu&apos;ils montèrent d&apos; Egypte . Et les Kéniens se retirèrent du milieu d&apos; Amalek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Saül battit Amalek depuis Havila jusqu&apos;à Schur , qui est en face de l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il prit vivant Agag , roi d&apos; Amalek , et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais Saül et le peuple épargnèrent Agag , et les meilleures brebis , les meilleurs boeufs , les meilleures bêtes de la seconde portée , les agneaux gras , et tout ce qu&apos;il y avait de bon ; ils ne voulurent pas le dévouer par interdit , et ils dévouèrent seulement tout ce qui était méprisable et chétif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel adressa la parole à Samuel , et lui dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je me repens d&apos;avoir établi Saül pour roi , car il se détourne de moi et il n&apos;observe point mes paroles . Samuel fut irrité , et il cria à l&apos; Eternel toute la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il se leva de bon matin , pour aller au-devant de Saül . Et on vint lui dire : Saül est allé à Carmel , et voici , il s&apos;est érigé un monument ; puis il s&apos;en est retourné , et , passant plus loin , il est descendu à Guilgal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Samuel se rendit auprès de Saül , et Saül lui dit : Sois béni de l&apos; Eternel ! J&apos;ai observé la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Samuel dit : Qu&apos;est-ce donc que ce bêlement de brebis qui parvient à mes oreilles , et ce mugissement de boeufs que j&apos;entends ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Saül répondit : Ils les ont amenés de chez les Amalécites , parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs boeufs , afin de les sacrifier à l&apos; Eternel , ton Dieu ; et le reste , nous l&apos;avons dévoué par interdit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Samuel dit à Saül : Arrête , et je te déclarerai ce que l&apos; Eternel m&apos;a dit cette nuit . Et Saül lui dit : Parle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Samuel dit : Lorsque tu étais petit à tes yeux , n&apos;es-tu pas devenu le chef des tribus d&apos; Israël , et l&apos; Eternel ne t&apos;a-t-il pas oint pour que tu sois roi sur Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel t&apos;avait fait partir , en disant : Va , et dévoue par interdit ces pécheurs , les Amalécites ; tu leur feras la guerre jusqu&apos;à ce que tu les aies exterminés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pourquoi n&apos;as-tu pas écouté la voix de l&apos; Eternel ? pourquoi t&apos;es-tu jeté sur le butin , et as-tu fait ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Saül répondit à Samuel : J&apos;ai bien écouté la voix de l&apos; Eternel , et j&apos;ai suivi le chemin par lequel m&apos;envoyait l&apos; Eternel . J&apos;ai amené Agag , roi d&apos; Amalek , et j&apos;ai dévoué par interdit les Amalécites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">mais le peuple a pris sur le butin des brebis et des boeufs , comme prémices de ce qui devait être dévoué , afin de les sacrifier à l&apos; Eternel , ton Dieu , à Guilgal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Samuel dit : L&apos; Eternel trouve-t-il du plaisir dans les holocaustes et les sacrifices , comme dans l&apos;obéissance à la voix de l&apos; Eternel ? Voici , l&apos;obéissance vaut mieux que les sacrifices , et l&apos;observation de sa parole vaut mieux que la graisse des béliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car la désobéissance est aussi coupable que la divination , et la résistance ne l&apos;est pas moins que l&apos;idolâtrie et les théraphim . Puisque tu as rejeté la parole de l&apos; Eternel , il te rejette aussi comme roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors Saül dit à Samuel : J&apos;ai péché , car j&apos;ai transgressé l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et je n&apos;ai pas obéi à tes paroles ; je craignais le peuple , et j&apos;ai écouté sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Maintenant , je te prie , pardonne mon péché , reviens avec moi , et je me prosternerai devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Samuel dit à Saül : Je ne retournerai point avec toi ; car tu as rejeté la parole de l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel te rejette , afin que tu ne sois plus roi sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et comme Samuel se tournait pour s&apos;en aller , Saül le saisit par le pan de son manteau , qui se déchira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Samuel lui dit : L&apos; Eternel déchire aujourd&apos;hui de dessus toi la royauté d&apos; Israël , et il la donne à un autre , qui est meilleur que toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Celui qui est la force d&apos; Israël ne ment point et ne se repent point , car il n&apos;est pas un homme pour se repentir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Saül dit encore : J&apos;ai péché ! Maintenant , je te prie , honore-moi en présence des anciens de mon peuple et en présence d&apos; Israël ; reviens avec moi , et je me prosternerai devant l&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Samuel retourna et suivit Saül , et Saül se prosterna devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Puis Samuel dit : Amenez-moi Agag , roi d&apos; Amalek . Et Agag s&apos;avança vers lui d&apos;un air joyeux ; il disait : Certainement , l&apos;amertume de la mort est passée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Samuel dit : De même que ton épée a privé des femmes de leurs enfants , ainsi ta mère entre les femmes sera privée d&apos;un fils . Et Samuel mit Agag en pièces devant l&apos; Eternel , à Guilgal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Samuel partit pour Rama , et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Samuel n&apos;alla plus voir Saül jusqu&apos;au jour de sa mort ; car Samuel pleurait sur Saül , parce que l&apos; Eternel se repentait d&apos;avoir établi Saül roi d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel dit à Samuel : Quand cesseras-tu de pleurer sur Saül ? Je l&apos;ai rejeté , afin qu&apos;il ne règne plus sur Israël . Remplis ta corne d&apos;huile , et va ; je t&apos;enverrai chez Isaï , Bethléhémite , car j&apos;ai vu parmi ses fils celui que je désire pour roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Samuel dit : Comment irai-je ? Saül l&apos;apprendra , et il me tuera . Et l&apos; Eternel dit : Tu emmèneras avec toi une génisse , et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu inviteras Isaï au sacrifice ; je te ferai connaître ce que tu dois faire , et tu oindras pour moi celui que je te dirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Samuel fit ce que l&apos; Eternel avait dit , et il alla à Bethléhem . Les anciens de la ville accoururent effrayés au-devant de lui et dirent : Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d&apos;heureux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il répondit : Oui ; je viens pour offrir un sacrifice à l&apos; Eternel . Sanctifiez-vous , et venez avec moi au sacrifice . Il fit aussi sanctifier Isaï et ses fils , et il les invita au sacrifice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsqu&apos;ils entrèrent , il se dit , en voyant Eliab : Certainement , l&apos;oint de l&apos; Eternel est ici devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos; Eternel dit à Samuel : Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille , car je l&apos;ai rejeté . L&apos; Eternel ne considère pas ce que l&apos;homme considère ; l&apos;homme regarde à ce qui frappe les yeux , mais l&apos; Eternel regarde au coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Isaï appela Abinadab , et le fit passer devant Samuel ; et Samuel dit : L&apos; Eternel n&apos;a pas non plus choisi celui-ci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Isaï fit passer Schamma ; et Samuel dit : L&apos; Eternel n&apos;a pas non plus choisi celui-ci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Isaï fit passer ses sept fils devant Samuel ; et Samuel dit à Isaï : L&apos; Eternel n&apos;a choisi aucun d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis Samuel dit à Isaï : Sont-ce là tous tes fils ? Et il répondit : Il reste encore le plus jeune , mais il fait paître les brebis . Alors Samuel dit à Isaï : Envoie-le chercher , car nous ne nous placerons pas avant qu&apos;il ne soit venu ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Isaï l&apos;envoya chercher . Or il était blond , avec de beaux yeux et une belle figure . L&apos; Eternel dit à Samuel : Lève-toi , oins-le , car c&apos;est lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Samuel prit la corne d&apos;huile , et l&apos;oignit au milieu de ses frères . L&apos;esprit de l&apos; Eternel saisit David , à partir de ce jour et dans la suite . Samuel se leva , et s&apos;en alla à Rama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;esprit de l&apos; Eternel se retira de Saül , qui fut agité par un mauvais esprit venant de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les serviteurs de Saül lui dirent : Voici , un mauvais esprit de Dieu t&apos;agite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que notre seigneur parle ! Tes serviteurs sont devant toi . Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe ; et , quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi , il jouera de sa main , et tu seras soulagé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Saül répondit à ses serviteurs : Trouvez-moi donc un homme qui joue bien , et amenez-le-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;un des serviteurs prit la parole , et dit : Voici , j&apos;ai vu un fils d&apos; Isaï , Bethléhémite , qui sait jouer ; c&apos;est aussi un homme fort et vaillant , un guerrier , parlant bien et d&apos;une belle figure , et l&apos; Eternel est avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Saül envoya des messagers à Isaï , pour lui dire : Envoie-moi David , ton fils , qui est avec les brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Isaï prit un âne , qu&apos;il chargea de pain , d&apos;une outre de vin et d&apos;un chevreau , et il envoya ces choses à Saül par David , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">David arriva auprès de Saül , et se présenta devant lui ; il plut beaucoup à Saül , et il fut désigné pour porter ses armes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Saül fit dire à Isaï : Je te prie de laisser David à mon service , car il a trouvé grâce à mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et lorsque l&apos;esprit de Dieu était sur Saül , David prenait la harpe et jouait de sa main ; Saül respirait alors plus à l&apos;aise et se trouvait soulagé , et le mauvais esprit se retirait de lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les Philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre , et ils se rassemblèrent à Soco , qui appartient à Juda ; ils campèrent entre Soco et Azéka , à Ephès-Dammim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Saül et les hommes d&apos; Israël se rassemblèrent aussi ; ils campèrent dans la vallée des térébinthes , et ils se mirent en ordre de bataille contre les Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les Philistins étaient vers la montagne d&apos;un côté , et Israël était vers la montagne de l&apos;autre côté : la vallée les séparait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Un homme sortit alors du camp des Philistins et s&apos;avança entre les deux armées . Il se nommait Goliath , il était de Gath , et il avait une taille de six coudées et un empan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sur sa tête était un casque d&apos;airain , et il portait une cuirasse à écailles du poids de cinq mille sicles d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il avait aux jambes une armure d&apos;airain , et un javelot d&apos;airain entre les épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand , et la lance pesait six cents sicles de fer . Celui qui portait son bouclier marchait devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le Philistin s&apos;arrêta ; et , s&apos;adressant aux troupes d&apos; Israël rangées en bataille , il leur cria : Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille ? Ne suis-je pas le Philistin , et n&apos;êtes-vous pas des esclaves de Saül ? Choisissez un homme qui descende contre moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;il peut me battre et qu&apos;il me tue , nous vous serons assujettis ; mais si je l&apos;emporte sur lui et que je le tue , vous nous serez assujettis et vous nous servirez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le Philistin dit encore : Je jette en ce jour un défi à l&apos;armée d&apos; Israël ! Donnez-moi un homme , et nous nous battrons ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Saül et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin , et ils furent effrayés et saisis d&apos;une grande crainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda , nommé Isaï , qui avait huit fils , et qui , du temps de Saül , était vieux , avancé en âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les trois fils aînés d&apos; Isaï avaient suivi Saül à la guerre ; le premier-né de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre s&apos;appelait Eliab , le second Abinadab , et le troisième Schamma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David était le plus jeune . Et lorsque les trois aînés eurent suivi Saül ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">David s&apos;en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le Philistin s&apos;avançait matin et soir , et il se présenta pendant quarante jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Isaï dit à David , son fils : Prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains , et cours au camp vers tes frères ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier . Tu verras si tes frères se portent bien , et tu m&apos;en donneras des nouvelles sûres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils sont avec Saül et tous les hommes d&apos; Israël dans la vallée des térébinthes , faisant la guerre aux Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">David se leva de bon matin . Il laissa les brebis à un gardien , prit sa charge , et partit , comme Isaï le lui avait ordonné . Lorsqu&apos;il arriva au camp , l&apos;armée était en marche pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Israël et les Philistins se formèrent en bataille , armée contre armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David remit les objets qu&apos;il portait entre les mains du gardien des bagages , et courut vers les rangs de l&apos;armée . Aussitôt arrivé , il demanda à ses frères comment ils se portaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tandis qu&apos;il parlait avec eux , voici , le Philistin de Gath , nommé Goliath , s&apos;avança entre les deux armées , hors des rangs des Philistins . Il tint les mêmes discours que précédemment , et David les entendit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">A la vue de cet homme , tous ceux d&apos; Israël s&apos;enfuirent devant lui et furent saisis d&apos;une grande crainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Chacun disait : Avez-vous vu s&apos;avancer cet homme ? C&apos;est pour jeter à Israël un défi qu&apos;il s&apos;est avancé ! Si quelqu&apos;un le tue , le roi le comblera de richesses , il lui donnera sa fille , et il affranchira la maison de son père en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui : Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin , et qui ôtera l&apos;opprobre de dessus Israël ? Qui est donc ce Philistin , cet incirconcis , pour insulter l&apos;armée du Dieu vivant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le peuple , répétant les mêmes choses , lui dit : C&apos;est ainsi que l&apos;on fera à celui qui le tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Eliab , son frère aîné , qui l&apos;avait entendu parler à ces hommes , fut enflammé de colère contre David . Et il dit : Pourquoi es-tu descendu , et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert ? Je connais ton orgueil et la malice de ton coeur . C&apos;est pour voir la bataille que tu es descendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">David répondit : Qu&apos;ai-je donc fait ? ne puis-je pas parler ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et il se détourna de lui pour s&apos;adresser à un autre , et fit les mêmes questions . Le peuple lui répondit comme la première fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lorsqu&apos;on eut entendu les paroles prononcées par David , on les répéta devant Saül , qui le fit chercher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">David dit à Saül : Que personne ne se décourage à cause de ce Philistin ! Ton serviteur ira se battre avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Saül dit à David : Tu ne peux pas aller te battre avec ce Philistin , car tu es un enfant , et il est un homme de guerre dès sa jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">David dit à Saül : Ton serviteur faisait paître les brebis de son père . Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">je courais après lui , je le frappais , et j&apos;arrachais la brebis de sa gueule . S&apos;il se dressait contre moi , je le saisissais par la gorge , je le frappais , et je le tuais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">C&apos;est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l&apos;ours , et il en sera du Philistin , de cet incirconcis , comme de l&apos;un d&apos;eux , car il a insulté l&apos;armée du Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">David dit encore : L&apos; Eternel , qui m&apos;a délivré de la griffe du lion et de la patte de l&apos;ours , me délivrera aussi de la main de ce Philistin . Et Saül dit à David : Va , et que l&apos; Eternel soit avec toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Saül fit mettre ses vêtements à David , il plaça sur sa tête un casque d&apos;airain , et le revêtit d&apos;une cuirasse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">David ceignit l&apos;épée de Saül par-dessus ses habits , et voulut marcher , car il n&apos;avait pas encore essayé . Mais il dit à Saül : Je ne puis pas marcher avec cette armure , je n&apos;y suis pas accoutumé . Et il s&apos;en débarrassa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il prit en main son bâton , choisit dans le torrent cinq pierres polies , et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche . Puis , sa fronde à la main , il s&apos;avança contre le Philistin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Le Philistin s&apos;approcha peu à peu de David , et l&apos;homme qui portait son bouclier marchait devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Le Philistin regarda , et lorsqu&apos;il aperçut David , il le méprisa , ne voyant en lui qu&apos;un enfant , blond et d&apos;une belle figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Le Philistin dit à David : Suis-je un chien , pour que tu viennes à moi avec des bâtons ? Et , après l&apos;avoir maudit par ses dieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">il ajouta : Viens vers moi , et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">David dit au Philistin : Tu marches contre moi avec l&apos;épée , la lance et le javelot ; et moi , je marche contre toi au nom de l&apos; Eternel des armées , du Dieu de l&apos;armée d&apos; Israël , que tu as insultée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Aujourd&apos;hui l&apos; Eternel te livrera entre mes mains , je t&apos;abattrai et je te couperai la tête ; aujourd&apos;hui je donnerai les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux du ciel et aux animaux de la terre . Et toute la terre saura qu&apos; Israël a un Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Et toute cette multitude saura que ce n&apos;est ni par l&apos;épée ni par la lance que l&apos; Eternel sauve . Car la victoire appartient à l&apos; Eternel . Et il vous livre entre nos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Aussitôt que le Philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de David , David courut sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Il mit la main dans sa gibecière , y prit une pierre , et la lança avec sa fronde ; il frappa le Philistin au front , et la pierre s&apos;enfonça dans le front du Philistin , qui tomba le visage contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Ainsi , avec une fronde et une pierre , David fut plus fort que le Philistin ; il le terrassa et lui ôta la vie , sans avoir d&apos;épée à la main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il courut , s&apos;arrêta près du Philistin , se saisit de son épée qu&apos;il tira du fourreau , le tua et lui coupa la tête . Les Philistins , voyant que leur héros était mort , prirent la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Et les hommes d&apos; Israël et de Juda poussèrent des cris , et allèrent à la poursuite des Philistins jusque dans la vallée et jusqu&apos;aux portes d&apos; Ekron . Les Philistins blessés à mort tombèrent dans le chemin de Schaaraïm jusqu&apos;à Gath et jusqu&apos;à Ekron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Et les enfants d&apos; Israël revinrent de la poursuite des Philistins , et pillèrent leur camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">David prit la tête du Philistin et la porta à Jérusalem , et il mit dans sa tente les armes du Philistin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin , il avait dit à Abner , chef de l&apos;armée : De qui ce jeune homme est-il fils , Abner ? Abner répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante , ô roi ! je l&apos;ignore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Informe-toi donc de qui ce jeune homme est fils , dit le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Et quand David fut de retour après avoir tué le Philistin , Abner le prit et le mena devant Saül . David avait à la main la tête du Philistin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Saül lui dit : De qui es-tu fils , jeune homme ? Et David répondit : Je suis fils de ton serviteur Isaï , Bethléhémite .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David avait achevé de parler à Saül . Et dès lors l&apos;âme de Jonathan fut attachée à l&apos;âme de David , et Jonathan l&apos;aima comme son âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ce même jour Saül retint David , et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jonathan fit alliance avec David , parce qu&apos;il l&apos;aimait comme son âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il ôta le manteau qu&apos;il portait , pour le donner à David ; et il lui donna ses vêtements , même son épée , son arc et sa ceinture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David allait et réussissait partout où l&apos;envoyait Saül ; il fut mis par Saül à la tête des gens de guerre , et il plaisait à tout le peuple , même aux serviteurs de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Comme ils revenaient , lors du retour de David après qu&apos;il eut tué le Philistin , les femmes sortirent de toutes les villes d&apos; Israël au-devant du roi Saül , en chantant et en dansant , au son des tambourins et des triangles , et en poussant des cris de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les femmes qui chantaient se répondaient les unes aux autres , et disaient : Saül a frappé ses mille , Et David ses dix mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Saül fut très irrité , et cela lui déplut . Il dit : On en donne dix mille à David , et c&apos;est à moi que l&apos;on donne les mille ! Il ne lui manque plus que la royauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Saül regarda David d&apos;un mauvais oeil , à partir de ce jour et dans la suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le lendemain , le mauvais esprit de Dieu saisit Saül , qui eut des transports au milieu de la maison . David jouait , comme les autres jours , et Saül avait sa lance à la main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Saül leva sa lance , disant en lui-même : Je frapperai David contre la paroi . Mais David se détourna de lui deux fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Saül craignait la présence de David , parce que l&apos; Eternel était avec David et s&apos;était retiré de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il l&apos;éloigna de sa personne , et il l&apos;établit chef de mille hommes . David sortait et rentrait à la tête du peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il réussissait dans toutes ses entreprises , et l&apos; Eternel était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Saül , voyant qu&apos;il réussissait toujours , avait peur de lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">mais tout Israël et Juda aimaient David , parce qu&apos;il sortait et rentrait à leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Saül dit à David : Voici , je te donnerai pour femme ma fille aînée Mérab ; sers-moi seulement avec vaillance , et soutiens les guerres de l&apos; Eternel . Or Saül se disait : Je ne veux pas mettre la main sur lui , mais que la main des Philistins soit sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">David répondit à Saül : Qui suis-je , et qu&apos;est-ce que ma vie , qu&apos;est-ce que la famille de mon père en Israël , pour que je devienne le gendre du roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lorsque arriva le temps où Mérab , fille de Saül , devait être donnée à David , elle fut donnée pour femme à Adriel , de Mehola .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mical , fille de Saül , aima David . On en informa Saül , et la chose lui convint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il se disait : Je la lui donnerai , afin qu&apos;elle soit un piège pour lui , et qu&apos;il tombe sous la main des Philistins . Et Saül dit à David pour la seconde fois : Tu vas aujourd&apos;hui devenir mon gendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Saül donna cet ordre à ses serviteurs : Parlez en confidence à David , et dites-lui : Voici , le roi est bien disposé pour toi , et tous ses serviteurs t&apos;aiment ; sois maintenant le gendre du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David . Et David répondit : Croyez-vous qu&apos;il soit facile de devenir le gendre du roi ? Moi , je suis un homme pauvre et de peu d&apos;importance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les serviteurs de Saül lui rapportèrent ce qu&apos;avait répondu David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Saül dit : Vous parlerez ainsi à David : Le roi ne demande point de dot ; mais il désire cent prépuces de Philistins , pour être vengé de ses ennemis . Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les serviteurs de Saül rapportèrent ces paroles à David , et David agréa ce qui lui était demandé pour qu&apos;il devînt gendre du roi . Avant le terme fixé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">David se leva , partit avec ses gens , et tua deux cents hommes parmi les Philistins ; il apporta leurs prépuces , et en livra au roi le nombre complet , afin de devenir gendre du roi . Alors Saül lui donna pour femme Mical , sa fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Saül vit et comprit que l&apos; Eternel était avec David ; et Mical , sa fille , aimait David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Saül craignit de plus en plus David , et il fut toute sa vie son ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les princes des Philistins faisaient des excursions ; et chaque fois qu&apos;ils sortaient , David avait plus de succès que tous les serviteurs de Saül , et son nom devint très célèbre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Saül parla à Jonathan , son fils , et à tous ses serviteurs , de faire mourir David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais Jonathan , fils de Saül , qui avait une grande affection pour David , l&apos;en informa et lui dit : Saül , mon père , cherche à te faire mourir . Sois donc sur tes gardes demain matin , reste dans un lieu retiré , et cache-toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras ; je parlerai de toi à mon père , je verrai ce qu&apos;il dira , et je te le rapporterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jonathan parla favorablement de David à Saül , son père : Que le roi , dit-il , ne commette pas un péché à l&apos;égard de son serviteur David , car il n&apos;en a point commis envers toi . Au contraire , il a agi pour ton bien ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il a exposé sa vie , il a tué le Philistin , et l&apos; Eternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël . Tu l&apos;as vu , et tu t&apos;en es réjoui . Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent , et ferais-tu sans raison mourir David ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Saül écouta la voix de Jonathan , et il jura , disant : L&apos; Eternel est vivant ! David ne mourra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jonathan appela David , et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l&apos;amena auprès de Saül , en présence de qui David fut comme auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La guerre continuait . David marcha contre les Philistins , et se battit avec eux ; il leur fit éprouver une grande défaite , et ils s&apos;enfuirent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors le mauvais esprit de l&apos; Eternel fut sur Saül , qui était assis dans sa maison , sa lance à la main . David jouait ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et Saül voulut le frapper avec sa lance contre la paroi . Mais David se détourna de lui , et Saül frappa de sa lance la paroi . David prit la fuite et s&apos;échappa pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Saül envoya des gens vers la maison de David , pour le garder et le faire mourir au matin . Mais Mical , femme de David , l&apos;en informa et lui dit : Si tu ne te sauves pas cette nuit , demain tu es mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle le fit descendre par la fenêtre , et David s&apos;en alla et s&apos;enfuit . C&apos;est ainsi qu&apos;il échappa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ensuite Mical prit le théraphim , qu&apos;elle plaça dans le lit ; elle mit une peau de chèvre à son chevet , et elle l&apos;enveloppa d&apos;une couverture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque Saül envoya des gens pour prendre David , elle dit : Il est malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Saül les renvoya pour qu&apos;ils le vissent , et il dit : Apportez-le-moi dans son lit , afin que je le fasse mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ces gens revinrent , et voici , le théraphim était dans le lit , et une peau de chèvre à son chevet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Saül dit à Mical : Pourquoi m&apos;as-tu trompé de la sorte , et as-tu laissé partir mon ennemi qui s&apos;est échappé ? Mical répondit à Saül : Il m&apos;a dit : Laisse moi aller , ou je te tue !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est ainsi que David prit la fuite et qu&apos;il échappa . Il se rendit auprès de Samuel à Rama , et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait . Puis il alla avec Samuel demeurer à Najoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On le rapporta à Saül , en disant : Voici , David est à Najoth , près de Rama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Saül envoya des gens pour prendre David . Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient , ayant Samuel à leur tête . L&apos;esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül , et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On en fit rapport à Saül , qui envoya d&apos;autres gens , et eux aussi prophétisèrent . Il en envoya encore pour la troisième fois , et ils prophétisèrent également .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors Saül alla lui-même à Rama . Arrivé à la grande citerne qui est à Sécou , il demanda : Où sont Samuel et David ? On lui répondit : Ils sont à Najoth , près de Rama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il se dirigea vers Najoth , près de Rama . L&apos;esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et Saül continua son chemin en prophétisant , jusqu&apos;à son arrivée à Najoth , près de Rama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il ôta ses vêtements , et il prophétisa aussi devant Samuel ; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit . C&apos;est pourquoi l&apos;on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David s&apos;enfuit de Najoth , près de Rama . Il alla trouver Jonathan , et dit : Qu&apos;ai-je fait ? quel est mon crime , quel est mon péché aux yeux de ton père , pour qu&apos;il en veuille à ma vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jonathan lui répondit : Loin de là ! tu ne mourras point . Mon père ne fait aucune chose , grande ou petite , sans m&apos;en informer ; pourquoi donc mon père me cacherait-il celle-là ? Il n&apos;en est rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David dit encore , en jurant : Ton père sait bien que j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , et il aura dit : Que Jonathan ne le sache pas ; cela lui ferait de la peine . Mais l&apos; Eternel est vivant et ton âme est vivante ! il n&apos;y a qu&apos;un pas entre moi et la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jonathan dit à David : Je ferai pour toi ce que tu voudras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et David lui répondit : Voici , c&apos;est demain la nouvelle lune , et je devrais m&apos;asseoir avec le roi pour manger ; laisse-moi aller , et je me cacherai dans les champs jusqu&apos;au soir du troisième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si ton père remarque mon absence , tu diras : David m&apos;a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem , sa ville , parce qu&apos;il y a pour toute la famille un sacrifice annuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et s&apos;il dit : C&apos;est bien ! ton serviteur alors n&apos;a rien à craindre ; mais si la colère s&apos;empare de lui , sache que le mal est résolu de sa part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Montre donc ton affection pour ton serviteur , puisque tu as fait avec ton serviteur une alliance devant l&apos; Eternel . Et , s&apos;il y a quelque crime en moi , ôte-moi la vie toi-même , car pourquoi me mènerais-tu jusqu&apos;à ton père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jonathan lui dit : Loin de toi la pensée que je ne t&apos;informerai pas , si j&apos;apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t&apos;atteindre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David dit à Jonathan : Qui m&apos;informera dans le cas où ton père te répondrait durement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Jonathan dit à David : Viens , sortons dans les champs . Et ils sortirent tous deux dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jonathan dit à David : Je prends à témoin l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël ! Je sonderai mon père demain ou après-demain ; et , dans le cas où il serait bien disposé pour David , si je n&apos;envoie vers toi personne pour t&apos;en informer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">que l&apos; Eternel traite Jonathan dans toute sa rigueur ! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal , je t&apos;informerai aussi et je te laisserai partir , afin que tu t&apos;en ailles en paix ; et que l&apos; Eternel soit avec toi , comme il a été avec mon père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si je dois vivre encore , veuille user envers moi de la bonté de l&apos; Eternel ; et si je meurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">ne retire jamais ta bonté envers ma maison , pas même lorsque l&apos; Eternel retranchera chacun des ennemis de David de dessus la face de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car Jonathan a fait alliance avec la maison de David . Que l&apos; Eternel tire vengeance des ennemis de David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jonathan protesta encore auprès de David de son affection pour lui , car il l&apos;aimait comme son âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jonathan lui dit : C&apos;est demain la nouvelle lune ; on remarquera ton absence , car ta place sera vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu descendras le troisième jour jusqu&apos;au fond du lieu où tu t&apos;étais caché le jour de l&apos;affaire , et tu resteras près de la pierre d&apos; Ezel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je tirerai trois flèches du côté de la pierre , comme si je visais un but .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et voici , j&apos;enverrai un jeune homme , et je lui dirai : Va , trouve les flèches . Si je lui dis : Voici , les flèches sont en deçà de toi , prends-les ! alors viens , car il y a paix pour toi , et tu n&apos;as rien à craindre , l&apos; Eternel est vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais si je dis au jeune homme : Voici , les flèches sont au delà de toi ! alors va-t-en , car l&apos; Eternel te renvoie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel est à jamais témoin de la parole que nous nous sommes donnée l&apos;un à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">David se cacha dans les champs . C&apos;était la nouvelle lune , et le roi prit place au festin pour manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le roi s&apos;assit comme à l&apos;ordinaire sur son siège contre la paroi , Jonathan se leva , et Abner s&apos;assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Saül ne dit rien ce jour-là ; car , pensa-t-il , c&apos;est par hasard , il n&apos;est pas pur , certainement il n&apos;est pas pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le lendemain , second jour de la nouvelle lune , la place de David était encore vide . Et Saül dit à Jonathan , son fils : Pourquoi le fils d&apos; Isaï n&apos;a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd&apos;hui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jonathan répondit à Saül : David m&apos;a demandé la permission d&apos;aller à Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il a dit : Laisse-moi aller , je te prie , car nous avons dans la ville un sacrifice de famille , et mon frère me l&apos;a fait savoir ; si donc j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , permets que j&apos;aille en hâte voir mes frères . C&apos;est pour cela qu&apos;il n&apos;est point venu à la table du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors la colère de Saül s&apos;enflamma contre Jonathan , et il lui dit : Fils pervers et rebelle , ne sais je pas que tu as pour ami le fils d&apos; Isaï , à ta honte et à la honte de ta mère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car aussi longtemps que le fils d&apos; Isaï sera vivant sur la terre , il n&apos;y aura point de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté . Et maintenant , envoie-le chercher , et qu&apos;on me l&apos;amène , car il est digne de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jonathan répondit à Saül , son père , et lui dit : Pourquoi le ferait-on mourir ? Qu&apos;a-t-il fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et Saül dirigea sa lance contre lui , pour le frapper . Jonathan comprit que c&apos;était chose résolue chez son père que de faire mourir David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il se leva de table dans une ardente colère , et ne participa point au repas le second jour de la nouvelle lune ; car il était affligé à cause de David , parce que son père l&apos;avait outragé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le lendemain matin , Jonathan alla dans les champs au lieu convenu avec David , et il était accompagné d&apos;un petit garçon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il lui dit : Cours , trouve les flèches que je vais tirer . Le garçon courut , et Jonathan tira une flèche qui le dépassa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Lorsqu&apos;il arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée , Jonathan cria derrière lui : La flèche n&apos;est-elle pas plus loin que toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il lui cria encore : Vite , hâte-toi , ne t&apos;arrête pas ! Et le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le garçon ne savait rien ; Jonathan et David seuls comprenaient la chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Jonathan remit ses armes à son garçon , et lui dit : Va , porte-les à la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Après le départ du garçon , David se leva du côté du midi , puis se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois . Les deux amis s&apos;embrassèrent et pleurèrent ensemble , David surtout fondit en larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et Jonathan dit à David : Va en paix , maintenant que nous avons juré l&apos;un et l&apos;autre , au nom de l&apos; Eternel , en disant : Que l&apos; Eternel soit à jamais entre moi et toi , entre ma postérité et ta postérité ! David se leva , et s&apos;en alla , et Jonathan rentra dans la ville .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David se rendit à Nob , vers le sacrificateur Achimélec , qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n&apos;y a-t-il personne avec toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David répondit au sacrificateur Achimélec : Le roi m&apos;a donné un ordre et m&apos;a dit : Que personne ne sache rien de l&apos;affaire pour laquelle je t&apos;envoie et de l&apos;ordre que je t&apos;ai donné . J&apos;ai fixé un rendez-vous à mes gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Maintenant qu&apos;as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains , ou ce qui se trouvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le sacrificateur répondit à David : Je n&apos;ai pas de pain ordinaire sous la main , mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti , et tous mes gens sont purs : d&apos;ailleurs , si c&apos;est là un acte profane , il sera certainement aujourd&apos;hui sanctifié par celui qui en sera l&apos;instrument .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré , car il n&apos;y avait là d&apos;autre pain que du pain de proposition , qu&apos;on avait ôté de devant l&apos; Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l&apos;avait pris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Là , ce même jour , un homme d&apos;entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l&apos; Eternel ; c&apos;était un Edomite , nommé Doëg , chef des bergers de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David dit à Achimélec : N&apos;as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? car je n&apos;ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes , parce que l&apos;ordre du roi était pressant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le sacrificateur répondit : Voici l&apos;épée de Goliath , le Philistin , que tu as tué dans la vallée des térébinthes ; elle est enveloppée dans un drap , derrière l&apos;éphod ; si tu veux la prendre , prends-la , car il n&apos;y en a pas d&apos;autre ici . Et David dit : Il n&apos;y en a point de pareille ; donne-la-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David se leva et s&apos;enfuit le même jour loin de Saül . Il arriva chez Akisch , roi de Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les serviteurs d&apos; Akisch lui dirent : N&apos;est-ce pas là David , roi du pays ? n&apos;est-ce pas celui pour qui l&apos;on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille , - Et David ses dix mille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">David prit à coeur ces paroles , et il eut une grande crainte d&apos; Akisch , roi de Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il se montra comme fou à leurs yeux , et fit devant eux des extravagances ; il faisait des marques sur les battants des portes , et il laissait couler sa salive sur sa barbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Akisch dit à ses serviteurs : Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ; pourquoi me l&apos;amenez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Est-ce que je manque de fous , pour que vous m&apos;ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances ? Faut-il qu&apos;il entre dans ma maison ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David partit de là , et se sauva dans la caverne d&apos; Adullam . Ses frères et toute la maison de son père l&apos;apprirent , et ils descendirent vers lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tous ceux qui se trouvaient dans la détresse , qui avaient des créanciers , ou qui étaient mécontents , se rassemblèrent auprès de lui , et il devint leur chef . Ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De là David s&apos;en alla à Mitspé dans le pays de Moab . Il dit au roi de Moab : Permets , je te prie , à mon père et à ma mère de se retirer chez vous , jusqu&apos;à ce que je sache ce que Dieu fera de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et il les conduisit devant le roi de Moab , et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le prophète Gad dit à David : Ne reste pas dans la forteresse , va-t&apos;en , et entre dans le pays de Juda . Et David s&apos;en alla , et parvint à la forêt de Héreth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Saül apprit que l&apos;on avait des renseignements sur David et sur ses gens . Saül était assis sous le tamarisc , à Guibea , sur la hauteur ; il avait sa lance à la main , et tous ses serviteurs se tenaient près de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient près de lui : Ecoutez , Benjamites ! Le fils d&apos; Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes ? Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sinon , pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi , et n&apos;y a-t-il personne qui m&apos;informe de l&apos;alliance de mon fils avec le fils d&apos; Isaï ? Pourquoi n&apos;y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet , et qui m&apos;avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi , afin qu&apos;il me dressât des embûches , comme il le fait aujourd&apos;hui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Doëg , l&apos; Edomite , qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül , répondit : J&apos;ai vu le fils d&apos; Isaï venir à Nob , auprès d&apos; Achimélec , fils d&apos; Achithub .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Achimélec a consulté pour lui l&apos; Eternel , il lui a donné des vivres et lui a remis l&apos;épée de Goliath , le Philistin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi envoya chercher Achimélec , fils d&apos; Achithub , le sacrificateur , et toute la maison de son père , les sacrificateurs qui étaient à Nob . Ils se rendirent tous vers le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Saül dit : Ecoute , fils d&apos; Achithub ! Il répondit : Me voici , mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Saül lui dit : Pourquoi avez-vous conspiré contre moi , toi et le fils d&apos; Isaï ? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée , et as-tu consulté Dieu pour lui , afin qu&apos;il s&apos;élevât contre moi et me dressât des embûches , comme il le fait aujourd&apos;hui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Achimélec répondit au roi : Lequel d&apos;entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David , gendre du roi , dévoué à ses ordres , et honoré dans ta maison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Est-ce aujourd&apos;hui que j&apos;ai commencé à consulter Dieu pour lui ? Loin de moi ! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père , car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose , petite ou grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le roi dit : Tu mourras , Achimélec , toi et toute la maison de ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui : Tournez-vous , et mettez à mort les sacrificateurs de l&apos; Eternel ; car ils sont d&apos;accord avec David , ils ont bien su qu&apos;il s&apos;enfuyait , et ils ne m&apos;ont point averti . Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors le roi dit à Doëg : Tourne-toi , et frappe les sacrificateurs . Et Doëg , l&apos; Edomite , se tourna , et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs ; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l&apos;éphod de lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Saül frappa encore du tranchant de l&apos;épée Nob , ville sacerdotale ; hommes et femmes , enfants et nourrissons , boeufs , ânes , et brebis , tombèrent sous le tranchant de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un fils d&apos; Achimélec , fils d&apos; Achithub , échappa . Son nom était Abiathar . Il s&apos;enfuit auprès de David ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David dit à Abiathar : J&apos;ai bien pensé ce jour même que Doëg , l&apos; Edomite , se trouvant là , ne manquerait pas d&apos;informer Saül . C&apos;est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Reste avec moi , ne crains rien , car celui qui cherche ma vie cherche la tienne ; près de moi tu seras bien gardé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">On vint dire à David : Voici , les Philistins ont attaqué Keïla , et ils pillent les aires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David consulta l&apos; Eternel , en disant : Irai-je , et battrai-je ces Philistins ? Et l&apos; Eternel lui répondit : Va , tu battras les Philistins , et tu délivreras Keïla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais les gens de David lui dirent : Voici , nous ne sommes pas sans crainte ici même en Juda ; que sera-ce si nous allons à Keïla contre les troupes des Philistins ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David consulta encore l&apos; Eternel . Et l&apos; Eternel lui répondit : Lève-toi , descends à Keïla , car je livre les Philistins entre tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David alla donc avec ses gens à Keïla , et il se battit contre les Philistins ; il emmena leur bétail , et leur fit éprouver une grande défaite . Ainsi David délivra les habitants de Keïla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque Abiathar , fils d&apos; Achimélec , s&apos;enfuit vers David à Keïla , il descendit ayant en main l&apos;éphod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Saül fut informé de l&apos;arrivée de David à Keïla , et il dit : Dieu le livre entre mes mains , car il est venu s&apos;enfermer dans une ville qui a des portes et des barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre , afin de descendre à Keïla et d&apos;assiéger David et ses gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David , ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül projetait contre lui , dit au sacrificateur Abiathar : Apporte l&apos;éphod !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et David dit : Eternel , Dieu d&apos; Israël , ton serviteur apprend que Saül veut venir à Keïla pour détruire la ville à cause de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les habitants de Keïla me livreront-ils entre ses mains ? Saül descendra-t-il , comme ton serviteur l&apos;a appris ? Eternel , Dieu d&apos; Israël , daigne le révéler à ton serviteur ! Et l&apos; Eternel répondit : Il descendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">David dit encore : Les habitants de Keïla me livreront-ils , moi et mes gens , entre les mains de Saül ? Et l&apos; Eternel répondit : Ils te livreront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors David se leva avec ses gens au nombre d&apos;environ six cents hommes ; ils sortirent de Keïla , et s&apos;en allèrent où ils purent . Saül , informé que David s&apos;était sauvé de Keïla , suspendit sa marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David demeura au désert , dans des lieux forts , et il resta sur la montagne du désert de Ziph . Saül le cherchait toujours , mais Dieu ne le livra pas entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">David , voyant Saül en marche pour attenter à sa vie , se tint au désert de Ziph , dans la forêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce fut alors que Jonathan , fils de Saül , se leva et alla vers David dans la forêt . Il fortifia sa confiance en Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et lui dit : Ne crains rien , car la main de Saül , mon père , ne t&apos;atteindra pas . Tu régneras sur Israël , et moi je serai au second rang près de toi ; Saül , mon père , le sait bien aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils firent tous deux alliance devant l&apos; Eternel ; et David resta dans la forêt , et Jonathan s&apos;en alla chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les Ziphiens montèrent auprès de Saül à Guibea , et dirent : David n&apos;est-il pas caché parmi nous dans des lieux forts , dans la forêt , sur la colline de Hakila , qui est au midi du désert ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Descends donc , ô roi , puisque c&apos;est là tout le désir de ton âme ; et à nous de le livrer entre les mains du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Saül dit : Que l&apos; Eternel vous bénisse de ce que vous avez pitié de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Allez , je vous prie , prenez encore des informations pour savoir et découvrir dans quel lieu il a dirigé ses pas et qui l&apos;y a vu , car il est , m&apos;a-t-on dit , fort rusé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Examinez et reconnaissez tous les lieux où il se cache , puis revenez vers moi avec quelque chose de certain , et je partirai avec vous . S&apos;il est dans le pays , je le chercherai parmi tous les milliers de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül . David et ses gens étaient au désert de Maon , dans la plaine au midi du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Saül partit avec ses gens à la recherche de David . Et l&apos;on en informa David , qui descendit le rocher et resta dans le désert de Maon . Saül , l&apos;ayant appris , poursuivit David au désert de Maon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Saül marchait d&apos;un côté de la montagne , et David avec ses gens de l&apos;autre côté de la montagne . David fuyait précipitamment pour échapper à Saül . Mais déjà Saül et ses gens entouraient David et les siens pour s&apos;emparer d&apos;eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">lorsqu&apos;un messager vint dire à Saül : Hâte-toi de venir , car les Philistins ont fait invasion dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Saül cessa de poursuivre David , et il s&apos;en retourna pour aller à la rencontre des Philistins . C&apos;est pourquoi l&apos;on appela ce lieu Séla-Hammachlekoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">De là David monta vers les lieux forts d&apos; En-Guédi , où il demeura .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Saül fut revenu de la poursuite des Philistins , on vint lui dire : Voici , David est dans le désert d&apos; En-Guédi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Saül prit trois mille hommes d&apos;élite sur tout Israël , et il alla chercher David et ses gens jusque sur les rochers des boucs sauvages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il arriva à des parcs de brebis , qui étaient près du chemin ; et là se trouvait une caverne , où il entra pour se couvrir les pieds . David et ses gens étaient au fond de la caverne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les gens de David lui dirent : Voici le jour où l&apos; Eternel te dit : Je livre ton ennemi entre tes mains ; traite-le comme bon te semblera . David se leva , et coupa doucement le pan du manteau de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Après cela le coeur lui battit , parce qu&apos;il avait coupé le pan du manteau de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il dit à ses gens : Que l&apos; Eternel me garde de commettre contre mon seigneur , l&apos;oint de l&apos; Eternel , une action telle que de porter ma main sur lui ! car il est l&apos;oint de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Par ces paroles David arrêta ses gens , et les empêcha de se jeter sur Saül . Puis Saül se leva pour sortir de la caverne , et continua son chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après cela , David se leva et sortit de la caverne . Il se mit alors à crier après Saül : O roi , mon seigneur ! Saül regarda derrière lui , et David s&apos;inclina le visage contre terre et se prosterna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David dit à Saül : Pourquoi écoutes-tu les propos des gens qui disent : Voici , David cherche ton malheur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu vois maintenant de tes propres yeux que l&apos; Eternel t&apos;avait livré aujourd&apos;hui entre mes mains dans la caverne . On m&apos;excitait à te tuer ; mais je t&apos;ai épargné , et j&apos;ai dit : Je ne porterai pas la main sur mon seigneur , car il est l&apos;oint de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vois , mon père , vois donc le pan de ton manteau dans ma main . Puisque j&apos;ai coupé le pan de ton manteau et que je ne t&apos;ai pas tué , sache et reconnais qu&apos;il n&apos;y a dans ma conduite ni méchanceté ni révolte , et que je n&apos;ai point péché contre toi . Et toi , tu me dresses des embûches , pour m&apos;ôter la vie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel sera juge entre moi et toi , et l&apos; Eternel me vengera de toi ; mais je ne porterai point la main sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Des méchants vient la méchanceté , dit l&apos;ancien proverbe . Aussi je ne porterai point la main sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Contre qui le roi d&apos; Israël s&apos;est-il mis en marche ? Qui poursuis-tu ? Un chien mort , une puce !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel jugera et prononcera entre moi et toi ; il regardera , il défendra ma cause , il me rendra justice en me délivrant de ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque David eut fini d&apos;adresser à Saül ces paroles , Saül dit : Est-ce bien ta voix , mon fils David ? Et Saül éleva la voix et pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il dit à David : Tu es plus juste que moi ; car tu m&apos;as fait du bien , et moi je t&apos;ai fait du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu manifestes aujourd&apos;hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi , puisque l&apos; Eternel m&apos;avait livré entre tes mains et que tu ne m&apos;as pas tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si quelqu&apos;un rencontre son ennemi , le laisse-t-il poursuivre tranquillement son chemin ? Que l&apos; Eternel te récompense pour ce que tu m&apos;as fait en ce jour !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Maintenant voici , je sais que tu régneras , et que la royauté d&apos; Israël restera entre tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jure-moi donc par l&apos; Eternel que tu ne détruiras pas ma postérité après moi , et que tu ne retrancheras pas mon nom de la maison de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David le jura à Saül . Puis Saül s&apos;en alla dans sa maison , et David et ses gens montèrent au lieu fort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Samuel mourut . Tout Israël s&apos;étant assemblé le pleura , et on l&apos;enterra dans sa demeure à Rama . Ce fut alors que David se leva et descendit au désert de Paran .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y avait à Maon un homme fort riche , possédant des biens à Carmel ; il avait trois mille brebis et mille chèvres , et il se trouvait à Carmel pour la tonte de ses brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le nom de cet homme était Nabal , et sa femme s&apos;appelait Abigaïl ; c&apos;était une femme de bon sens et belle de figure , mais l&apos;homme était dur et méchant dans ses actions . Il descendait de Caleb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il envoya vers lui dix jeunes gens , auxquels il dit : Montez à Carmel , et allez auprès de Nabal . Vous le saluerez en mon nom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et vous lui parlerez ainsi : Pour la vie sois en paix , et que la paix soit avec ta maison et tout ce qui t&apos;appartient !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et maintenant , j&apos;ai appris que tu as les tondeurs . Or tes bergers ont été avec nous ; nous ne leur avons fait aucun outrage , et rien ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu&apos;ils ont été à Carmel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Demande-le à tes serviteurs , et ils te le diront . Que ces jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux , puisque nous venons dans un jour de joie . Donne donc , je te prie , à tes serviteurs et à ton fils David ce qui se trouvera sous ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque les gens de David furent arrivés , ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles , au nom de David . Puis ils se turent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nabal répondit aux serviteurs de David : Qui est David , et qui est le fils d&apos; Isaï ? Il y a aujourd&apos;hui beaucoup de serviteurs qui s&apos;échappent d&apos;auprès de leurs maîtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et je prendrais mon pain , mon eau , et mon bétail que j&apos;ai tué pour mes tondeurs , et je les donnerais à des gens qui sont je ne sais d&apos;où ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les gens de David rebroussèrent chemin ; ils s&apos;en retournèrent , et redirent , à leur arrivée , toutes ces paroles à David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors David dit à ses gens : Que chacun de vous ceigne son épée ! Et ils ceignirent chacun leur épée . David aussi ceignit son épée , et environ quatre cents hommes montèrent à sa suite . Il en resta deux cents près des bagages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Un des serviteurs de Nabal vint dire à Abigaïl , femme de Nabal : Voici , David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître , qui les a rudoyés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et pourtant ces gens ont été très bons pour nous ; ils ne nous ont fait aucun outrage , et rien ne nous a été enlevé , tout le temps que nous avons été avec eux lorsque nous étions dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils nous ont nuit et jour servi de muraille , tout le temps que nous avons été avec eux , faisant paître les troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Sache maintenant et vois ce que tu as à faire , car la perte de notre maître et de toute sa maison est résolue , et il est si méchant qu&apos;on n&apos;ose lui parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Abigaïl prit aussitôt deux cents pains , deux outres de vin , cinq pièces de bétail apprêtées , cinq mesures de grain rôti , cent masses de raisins secs , et deux cents de figues sèches . Elle les mit sur des ânes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et elle dit à ses serviteurs : Passez devant moi , je vais vous suivre . Elle ne dit rien à Nabal , son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Montée sur un âne , elle descendit la montagne par un chemin couvert ; et voici , David et ses gens descendaient en face d&apos;elle , en sorte qu&apos;elle les rencontra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">David avait dit : C&apos;est bien en vain que j&apos;ai gardé tout ce que cet homme a dans le désert , et que rien n&apos;a été enlevé de tout ce qu&apos;il possède ; il m&apos;a rendu le mal pour le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que Dieu traite son serviteur David dans toute sa rigueur , si je laisse subsister jusqu&apos;à la lumière du matin qui que ce soit de tout ce qui appartient à Nabal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque Abigaïl aperçut David , elle descendit rapidement de l&apos;âne , tomba sur sa face en présence de David , et se prosterna contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis , se jetant à ses pieds , elle dit : A moi la faute , mon seigneur ! Permets à ta servante de parler à tes oreilles , et écoute les paroles de ta servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme , à Nabal , car il est comme son nom ; Nabal est son nom , et il y a chez lui de la folie . Et moi , ta servante , je n&apos;ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Maintenant , mon seigneur , aussi vrai que l&apos; Eternel est vivant et que ton âme est vivante , c&apos;est l&apos; Eternel qui t&apos;a empêché de répandre le sang et qui a retenu ta main . Que tes ennemis , que ceux qui veulent du mal à mon seigneur soient comme Nabal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Accepte ce présent que ta servante apporte à mon seigneur , et qu&apos;il soit distribué aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pardonne , je te prie , la faute de ta servante , car l&apos; Eternel fera à mon seigneur une maison stable ; pardonne , car mon seigneur soutient les guerres de l&apos; Eternel , et la méchanceté ne se trouvera jamais en toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">S&apos;il s&apos;élève quelqu&apos;un qui te poursuive et qui en veuille à ta vie , l&apos;âme de mon seigneur sera liée dans le faisceau des vivants auprès de l&apos; Eternel , ton Dieu , et il lancera du creux de la fronde l&apos;âme de tes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Lorsque l&apos; Eternel aura fait à mon seigneur tout le bien qu&apos;il t&apos;a annoncé , et qu&apos;il t&apos;aura établi chef sur Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">mon seigneur n&apos;aura ni remords ni souffrance de coeur pour avoir répandu le sang inutilement et pour s&apos;être vengé lui-même . Et lorsque l&apos; Eternel aura fait du bien à mon seigneur , souviens-toi de ta servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">David dit à Abigaïl : Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui t&apos;a envoyée aujourd&apos;hui à ma rencontre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Béni soit ton bon sens , et bénie sois-tu , toi qui m&apos;as empêché en ce jour de répandre le sang , et qui as retenu ma main !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui m&apos;a empêché de te faire du mal , est vivant ! si tu ne t&apos;étais hâtée de venir au-devant de moi , il ne serait resté qui que ce soit à Nabal , d&apos;ici à la lumière du matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et David prit de la main d&apos; Abigaïl ce qu&apos;elle lui avait apporté , et lui dit : Monte en paix dans ta maison ; vois , j&apos;ai écouté ta voix , et je t&apos;ai favorablement accueillie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Abigaïl arriva auprès de Nabal . Et voici , il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi ; il avait le coeur joyeux , et il était complètement dans l&apos;ivresse . Elle ne lui dit aucune chose , petite ou grande , jusqu&apos;à la lumière du matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais le matin , l&apos;ivresse de Nabal s&apos;étant dissipée , sa femme lui raconta ce qui s&apos;était passé . Le coeur de Nabal reçut un coup mortel , et devint comme une pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Environ dix jours après , l&apos; Eternel frappa Nabal , et il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">David apprit que Nabal était mort , et il dit : Béni soit l&apos; Eternel , qui a défendu ma cause dans l&apos;outrage que m&apos;a fait Nabal , et qui a empêché son serviteur de faire le mal ! L&apos; Eternel a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête . David envoya proposer à Abigaïl de devenir sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Les serviteurs de David arrivèrent chez Abigaïl à Carmel , et lui parlèrent ainsi : David nous a envoyés vers toi , afin de te prendre pour sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Elle se leva , se prosterna le visage contre terre , et dit : Voici , ta servante sera une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et aussitôt Abigaïl partit , montée sur un âne , et accompagnée de cinq jeunes filles ; elle suivit les messagers de David , et elle devint sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">David avait aussi pris Achinoam de Jizreel , et toutes les deux furent ses femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et Saül avait donné sa fille Mical , femme de David , à Palthi de Gallim , fils de Laïsch .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea , et dirent : David n&apos;est-il pas caché sur la colline de Hakila , en face du désert ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Saül se leva et descendit au désert de Ziph , avec trois mille hommes de l&apos;élite d&apos; Israël , pour chercher David dans le désert de Ziph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il campa sur la colline de Hakila , en face du désert , près du chemin . David était dans le désert ; et s&apos;étant aperçu que Saül marchait à sa poursuite au désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">il envoya des espions , et apprit avec certitude que Saül était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors David se leva et vint au lieu où Saül était campé , et il vit la place où couchait Saül , avec Abner , fils de Ner , chef de son armée . Saül couchait au milieu du camp , et le peuple campait autour de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David prit la parole , et s&apos;adressant à Achimélec , Héthien , et à Abischaï , fils de Tseruja et frère de Joab , il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi , je descendrai avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">David et Abischaï allèrent de nuit vers le peuple . Et voici , Saül était couché et dormait au milieu du camp , et sa lance était fixée en terre à son chevet . Abner et le peuple étaient couchés autour de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abischaï dit à David : Dieu livre aujourd&apos;hui ton ennemi entre tes mains ; laisse-moi , je te prie , le frapper de ma lance et le clouer en terre d&apos;un seul coup , pour que je n&apos;aie pas à y revenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais David dit à Abischaï : Ne le détruis pas ! car qui pourrait impunément porter la main sur l&apos;oint de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et David dit : L&apos; Eternel est vivant ! c&apos;est à l&apos; Eternel seul à le frapper , soit que son jour vienne et qu&apos;il meure , soit qu&apos;il descende sur un champ de bataille et qu&apos;il y périsse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Loin de moi , par l&apos; Eternel ! de porter la main sur l&apos;oint de l&apos; Eternel ! Prends seulement la lance qui est à son chevet , avec la cruche d&apos;eau , et allons-nous-en .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">David prit donc la lance et la cruche d&apos;eau qui étaient au chevet de Saül ; et ils s&apos;en allèrent . Personne ne les vit ni ne s&apos;aperçut de rien , et personne ne se réveilla , car ils dormaient tous d&apos;un profond sommeil dans lequel l&apos; Eternel les avait plongés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David passa de l&apos;autre côté , et s&apos;arrêta au loin sur le sommet de la montagne , à une grande distance du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il cria au peuple et à Abner , fils de Ner : Ne répondras-tu pas , Abner ? Abner répondit : Qui es-tu , toi qui pousses des cris vers le roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et David dit à Abner : N&apos;es-tu pas un homme ? et qui est ton pareil en Israël ? Pourquoi donc n&apos;as-tu pas gardé le roi , ton maître ? Car quelqu&apos;un du peuple est venu pour tuer le roi , ton maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce que tu as fait là n&apos;est pas bien . L&apos; Eternel est vivant ! vous méritez la mort , pour n&apos;avoir pas veillé sur votre maître , sur l&apos;oint de l&apos; Eternel . Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d&apos;eau , qui étaient à son chevet !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Saül reconnut la voix de David , et dit : Est-ce bien ta voix , mon fils David ? Et David répondit : C&apos;est ma voix , ô roi , mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il dit : Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur ? Qu&apos;ai-je fait , et de quoi suis-je coupable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Que le roi , mon seigneur , daigne maintenant écouter les paroles de son serviteur : si c&apos;est l&apos; Eternel qui t&apos;excite contre moi , qu&apos;il agrée le parfum d&apos;une offrande ; mais si ce sont des hommes , qu&apos;ils soient maudits devant l&apos; Eternel , puisqu&apos;ils me chassent aujourd&apos;hui pour me détacher de l&apos;héritage de l&apos; Eternel , et qu&apos;ils me disent : Va servir des dieux étrangers !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Oh ! que mon sang ne tombe pas en terre loin de la face de l&apos; Eternel ! Car le roi d&apos; Israël s&apos;est mis en marche pour chercher une puce , comme on chasserait une perdrix dans les montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Saül dit : J&apos;ai péché ; reviens , mon fils David , car je ne te ferai plus de mal , puisqu&apos;en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux . J&apos;ai agi comme un insensé , et j&apos;ai fait une grande faute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David répondit : Voici la lance du roi ; que l&apos;un de tes gens vienne la prendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité ; car l&apos; Eternel t&apos;avait livré aujourd&apos;hui entre mes mains , et je n&apos;ai pas voulu porter la main sur l&apos;oint de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et comme aujourd&apos;hui ta vie a été d&apos;un grand prix à mes yeux , ainsi ma vie sera d&apos;un grand prix aux yeux de l&apos; Eternel et il me délivrera de toute angoisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Saül dit à David : Sois béni , mon fils David ! tu réussiras dans tes entreprises . David continua son chemin , et Saül retourna chez lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David dit en lui-même : je périrai un jour par la main de Saül ; il n&apos;y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins , afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d&apos; Israël ; ainsi j&apos;échapperai à sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et David se leva , lui et les six cents hommes qui étaient avec lui , et ils passèrent chez Akisch , fils de Maoc , roi de Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David et ses gens restèrent à Gath auprès d&apos; Akisch ; ils avaient chacun leur famille , et David avait ses deux femmes , Achinoam de Jizreel , et Abigaïl de Carmel , femme de Nabal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Saül , informé que David s&apos;était enfui à Gath , cessa de le chercher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David dit à Akisch : Si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , qu&apos;on me donne dans l&apos;une des villes du pays un lieu où je puisse demeurer ; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ce même jour Akisch lui donna Tsiklag . C&apos;est pourquoi Tsiklag a appartenu aux rois de Juda jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le temps que David demeura dans le pays des Philistins fut d&apos;un an et quatre mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens , les Guirziens et les Amalécites ; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée , du côté de Schur et jusqu&apos;au pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David ravageait cette contrée ; il ne laissait en vie ni homme ni femme , et il enlevait les brebis , les boeufs , les ânes , les chameaux , les vêtements , puis s&apos;en retournait et allait chez Akisch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Akisch disait : Où avez-vous fait aujourd&apos;hui vos courses ? Et David répondait : Vers le midi de Juda , vers le midi des Jerachmeélites et vers le midi des Kéniens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">David ne laissait en vie ni homme ni femme , pour les amener à Gath ; car , pensait-il , ils pourraient parler contre nous et dire : Ainsi a fait David . Et ce fut là sa manière d&apos;agir tout le temps qu&apos;il demeura dans le pays des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Akisch se fiait à David , et il disait : Il se rend odieux à Israël , son peuple , et il sera mon serviteur à jamais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , les Philistins rassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée , pour faire la guerre à Israël . Akisch dit à David : Tu sais que tu viendras avec moi à l&apos;armée , toi et tes gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David répondit à Akisch : Tu verras bien ce que ton serviteur fera . Et Akisch dit à David : Aussi je te donnerai pour toujours la garde de ma personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Samuel était mort ; tout Israël l&apos;avait pleuré , et on l&apos;avait enterré à Rama , dans sa ville . Saül avait ôté du pays ceux qui évoquaient les morts et ceux qui prédisaient l&apos;avenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les Philistins se rassemblèrent , et vinrent camper à Sunem ; Saül rassembla tout Israël , et ils campèrent à Guilboa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A la vue du camp des Philistins , Saül fut saisi de crainte , et un violent tremblement s&apos;empara de son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Saül consulta l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel ne lui répondit point , ni par des songes , ni par l&apos;urim , ni par les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Saül dit à ses serviteurs : Cherchez-moi une femme qui évoque les morts , et j&apos;irai la consulter . Ses serviteurs lui dirent : Voici , à En-Dor il y a une femme qui évoque les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Saül se déguisa et prit d&apos;autres vêtements , et il partit avec deux hommes . Ils arrivèrent de nuit chez la femme . Saül lui dit : Prédis-moi l&apos;avenir en évoquant un mort , et fais-moi monter celui que je te dirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La femme lui répondit : Voici , tu sais ce que Saül a fait , comment il a retranché du pays ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l&apos;avenir ; pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie pour me faire mourir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Saül lui jura par l&apos; Eternel , en disant : L&apos; Eternel est vivant ! il ne t&apos;arrivera point de mal pour cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La femme dit : Qui veux-tu que je te fasse monter ? Et il répondit : Fais moi monter Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque la femme vit Samuel , elle poussa un grand cri , et elle dit à Saül : Pourquoi m&apos;as-tu trompée ? Tu es Saül !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi lui dit : Ne crains rien ; mais que vois-tu ? La femme dit à Saül : je vois un dieu qui monte de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il lui dit : Quelle figure a-t-il ? Et elle répondit : C&apos;est un vieillard qui monte et il est enveloppé d&apos;un manteau . Saül comprit que c&apos;était Samuel , et il s&apos;inclina le visage contre terre et se prosterna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Samuel dit à Saül : Pourquoi m&apos;as-tu troublé , en me faisant monter ? Saül répondit : Je suis dans une grande détresse : les Philistins me font la guerre , et Dieu s&apos;est retiré de moi ; il ne m&apos;a répondu ni par les prophètes ni par des songes . Et je t&apos;ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Samuel dit : Pourquoi donc me consultes-tu , puisque l&apos; Eternel s&apos;est retiré de toi et qu&apos;il est devenu ton ennemi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel te traite comme je te l&apos;avais annoncé de sa part ; l&apos; Eternel a déchiré la royauté d&apos;entre tes mains , et l&apos;a donnée à un autre , à David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu n&apos;as point obéi à la voix de l&apos; Eternel , et tu n&apos;as point fait sentir à Amalek l&apos;ardeur de sa colère : voilà pourquoi l&apos; Eternel te traite aujourd&apos;hui de cette manière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et même l&apos; Eternel livrera Israël avec toi entre les mains des Philistins . Demain , toi et tes fils , vous serez avec moi , et l&apos; Eternel livrera le camp d&apos; Israël entre les mains des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Aussitôt Saül tomba à terre de toute sa hauteur , et les paroles de Samuel le remplirent d&apos;effroi ; de plus , il manquait de force , car il n&apos;avait pris aucune nourriture de tout le jour et de toute la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La femme vint auprès de Saül , et , le voyant très effrayé , elle lui dit : Voici , ta servante a écouté ta voix ; j&apos;ai exposé ma vie , en obéissant aux paroles que tu m&apos;as dites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ecoute maintenant , toi aussi , la voix de ta servante , et laisse-moi t&apos;offrir un morceau de pain , afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais il refusa , et dit : Je ne mangerai point . Ses serviteurs et la femme aussi le pressèrent , et il se rendit à leurs instances . Il se leva de terre , et s&apos;assit sur le lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La femme avait chez elle un veau gras , qu&apos;elle se hâta de tuer ; et elle prit de la farine , la pétrit , et en cuisit des pains sans levain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elle les mit devant Saül et devant ses serviteurs . Et ils mangèrent . Puis , s&apos;étant levés , ils partirent la nuit même .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les Philistins rassemblèrent toutes leurs troupes à Aphek , et Israël campa près de la source de Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les princes des Philistins s&apos;avancèrent avec leurs centaines et leurs milliers , et David et ses gens marchaient à l&apos;arrière-garde avec Akisch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les princes des Philistins dirent : Que font ici ces Hébreux ? Et Akisch répondit aux princes des Philistins : N&apos;est-ce pas David , serviteur de Saül , roi d&apos; Israël ? il y a longtemps qu&apos;il est avec moi , et je n&apos;ai pas trouvé la moindre chose à lui reprocher depuis son arrivée jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais les princes des Philistins s&apos;irritèrent contre Akisch , et lui dirent : Renvoie cet homme , et qu&apos;il retourne dans le lieu où tu l&apos;as établi ; qu&apos;il ne descende pas avec nous sur le champ de bataille , afin qu&apos;il ne soit pas pour nous un ennemi pendant le combat . Et comment cet homme rentrerait-il en grâce auprès de son maître , si ce n&apos;est au moyen des têtes de nos gens ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">N&apos;est-ce pas ce David pour qui l&apos;on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille , Et David ses dix mille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Akisch appela David , et lui dit : L&apos; Eternel est vivant ! tu es un homme droit , et j&apos;aime à te voir aller et venir avec moi dans le camp , car je n&apos;ai rien trouvé de mauvais en toi depuis ton arrivée auprès de moi jusqu&apos;à ce jour ; mais tu ne plais pas aux princes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Retourne donc et va-t&apos;en en paix , pour ne rien faire de désagréable aux yeux des princes des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David dit à Akisch : Mais qu&apos;ai-je fait , et qu&apos;as-tu trouvé en ton serviteur depuis que je suis auprès de toi jusqu&apos;à ce jour , pour que je n&apos;aille pas combattre les ennemis de mon seigneur le roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Akisch répondit à David : Je le sais , car tu es agréable à mes yeux comme un ange de Dieu ; mais les princes des Philistins disent : Il ne montera point avec nous pour combattre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi lève-toi de bon matin , toi et les serviteurs de ton maître qui sont venus avec toi ; levez-vous de bon matin , et partez dès que vous verrez la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">David et ses gens se levèrent de bonne heure , pour partir dès le matin , et retourner dans le pays des Philistins . Et les Philistins montèrent à Jizreel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque David arriva le troisième jour à Tsiklag avec ses gens , les Amalécites avaient fait une invasion dans le midi et à Tsiklag . Ils avaient détruit et brûlé Tsiklag ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">après avoir fait prisonniers les femmes et tous ceux qui s&apos;y trouvaient , petits et grands . Ils n&apos;avaient tué personne , mais ils avaient tout emmené et s&apos;étaient remis en route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David et ses gens arrivèrent à la ville , et voici , elle était brûlée ; et leurs femmes , leurs fils et leurs filles , étaient emmenés captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors David et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu&apos;à ce qu&apos;ils n&apos;eussent plus la force de pleurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les deux femmes de David avaient été emmenées , Achinoam de Jizreel , et Abigaïl de Carmel , femme de Nabal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David fut dans une grande angoisse , car le peuple parlait de le lapider , parce que tous avaient de l&apos;amertume dans l&apos;âme , chacun à cause de ses fils et de ses filles . Mais David reprit courage en s&apos;appuyant sur l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il dit au sacrificateur Abiathar , fils d&apos; Achimélec : Apporte-moi donc l&apos;éphod ! Abiathar apporta l&apos;éphod à David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et David consulta l&apos; Eternel , en disant : Poursuivrai-je cette troupe ? l&apos;atteindrai-je ? L&apos; Eternel lui répondit : Poursuis , car tu atteindras , et tu délivreras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et David se mit en marche , lui et les six cents hommes qui étaient avec lui . Ils arrivèrent au torrent de Besor , où s&apos;arrêtèrent ceux qui restaient en arrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David continua la poursuite avec quatre cents hommes ; deux cents hommes s&apos;arrêtèrent , trop fatigués pour passer le torrent de Besor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien , qu&apos;ils conduisirent auprès de David . Ils lui firent manger du pain et boire de l&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et ils lui donnèrent un morceau d&apos;une masse de figues sèches et deux masses de raisins secs . Après qu&apos;il eut mangé , les forces lui revinrent , car il n&apos;avait point pris de nourriture et point bu d&apos;eau depuis trois jours et trois nuits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David lui dit : A qui es-tu , et d&apos;où es-tu ? Il répondit : Je suis un garçon égyptien , au service d&apos;un homme amalécite , et voilà trois jours que mon maître m&apos;a abandonné parce que j&apos;étais malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous avons fait une invasion dans le midi des Kéréthiens , sur le territoire de Juda et au midi de Caleb , et nous avons brûlé Tsiklag .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">David lui dit : Veux-tu me faire descendre vers cette troupe ? Et il répondit : Jure-moi par le nom de Dieu que tu ne me tueras pas et que tu ne me livreras pas à mon maître , et je te ferai descendre vers cette troupe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il lui servit ainsi de guide . Et voici , les Amalécites étaient répandus sur toute la contrée , mangeant , buvant et dansant , à cause du grand butin qu&apos;ils avaient enlevé du pays des Philistins et du pays de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">David les battit depuis l&apos;aube du jour jusqu&apos;au soir du lendemain , et aucun d&apos;eux n&apos;échappa , excepté quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux et s&apos;enfuirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris , et il délivra aussi ses deux femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il ne leur manqua personne , ni petit ni grand , ni fils ni fille , ni aucune chose du butin , ni rien de ce qu&apos;on leur avait enlevé : David ramena tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C&apos;est ici le butin de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">David arriva auprès des deux cents hommes qui avaient été trop fatigués pour le suivre , et qu&apos;on avait laissés au torrent de Besor . Ils s&apos;avancèrent à la rencontre de David et du peuple qui était avec lui . David s&apos;approcha d&apos;eux , et leur demanda comment ils se trouvaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tous les hommes méchants et vils parmi les gens qui étaient allés avec David prirent la parole et dirent : Puisqu&apos;ils ne sont pas venus avec nous , nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons sauvé , sinon à chacun sa femme et ses enfants ; qu&apos;ils les emmènent , et s&apos;en aillent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais David dit : N&apos;agissez pas ainsi , mes frères , au sujet de ce que l&apos; Eternel nous a donné ; car il nous a gardés , et il a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et qui vous écouterait dans cette affaire ? La part doit être la même pour celui qui est descendu sur le champ de bataille et pour celui qui est resté près des bagages : ensemble ils partageront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il en fut ainsi dès ce jour et dans la suite , et l&apos;on a fait de cela jusqu&apos;à ce jour une loi et une coutume en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">De retour à Tsiklag , David envoya une partie du butin aux anciens de Juda , à ses amis , en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel , à ceux de Ramoth du midi , à ceux de Jatthir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">ceux d&apos; Aroër , à ceux de Siphmoth , à ceux d&apos; Eschthemoa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">ceux de Racal , à ceux des villes des Jerachmeélites , à ceux des villes des Kéniens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">ceux de Horma , à ceux de Cor-Aschan , à ceux d&apos; Athac ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">ceux d&apos; Hébron , et dans tous les lieux que David et ses gens avaient parcourus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les Philistins livrèrent bataille à Israël , et les hommes d&apos; Israël prirent la fuite devant les Philistins et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils , et tuèrent Jonathan , Abinadab et Malkischua , fils de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;effort du combat porta sur Saül ; les archers l&apos;atteignirent , et le blessèrent grièvement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire ton épée , et m&apos;en transperce , de peur que ces incirconcis ne viennent me percer et me faire subir leurs outrages . Celui qui portait ses armes ne voulut pas , car il était saisi de crainte . Et Saül prit son épée , et se jeta dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui portait les armes de Saül , le voyant mort , se jeta aussi sur son épée , et mourut avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi périrent en même temps , dans cette journée , Saül et ses trois fils , celui qui portait ses armes , et tous ses gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ceux d&apos; Israël qui étaient de ce côté de la vallée et de ce côté du Jourdain , ayant vu que les hommes d&apos; Israël s&apos;enfuyaient et que Saül et ses fils étaient morts , abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite . Et les Philistins allèrent s&apos;y établir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le lendemain , les Philistins vinrent pour dépouiller les morts , et ils trouvèrent Saül et ses trois fils tombés sur la montagne de Guilboa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils coupèrent la tête de Saül , et enlevèrent ses armes . Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins dans les maisons de leurs idoles et parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils mirent les armes de Saül dans la maison des Astartés , et ils attachèrent son cadavre sur les murs de Beth-Schan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque les habitants de Jabès en Galaad apprirent comment les Philistins avaient traité Saül ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">tous les vaillants hommes se levèrent , et , après avoir marché toute la nuit , ils arrachèrent des murs de Beth-Schan le cadavre de Saül et ceux de ses fils . Puis ils revinrent à Jabès , où ils les brûlèrent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">ils prirent leurs os , et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès . Et ils jeûnèrent sept jours .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "10">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après la mort de Saül , David , qui avait battu les Amalécites , était depuis deux jours revenu à Tsiklag .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le troisième jour , un homme arriva du camp de Saül , les vêtements déchirés et la tête couverte de terre . Lorsqu&apos;il fut en présence de David , il se jeta par terre et se prosterna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David lui dit : D&apos;où viens-tu ? Et il lui répondit : Je me suis sauvé du camp d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David lui dit : Que s&apos;est-il passé ? dis-moi donc ! Et il répondit : Le peuple s&apos;est enfui du champ de bataille , et un grand nombre d&apos;hommes sont tombés et ont péri ; Saül même et Jonathan , son fils , sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles : Comment sais-tu que Saül et Jonathan , son fils , sont morts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit : Je me trouvais sur la montagne de Guilboa ; et voici , Saül s&apos;appuyait sur sa lance , et voici , les chars et les cavaliers étaient près de l&apos;atteindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">S&apos;étant retourné , il m&apos;aperçut et m&apos;appela . Je dis : Me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il me dit : Qui es-tu ? Je lui répondis : Je suis Amalécite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et il dit : Approche donc , et donne-moi la mort ; car je suis pris de vertige , quoique encore plein de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je m&apos;approchai de lui , et je lui donnai la mort , sachant bien qu&apos;il ne survivrait pas à sa défaite . J&apos;ai enlevé le diadème qui était sur sa tête et le bracelet qu&apos;il avait au bras , et je les apporte ici à mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">David saisit ses vêtements et les déchira , et tous les hommes qui étaient auprès de lui firent de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils furent dans le deuil , pleurèrent et jeûnèrent jusqu&apos;au soir , à cause de Saül , de Jonathan , son fils , du peuple de l&apos; Eternel , et de la maison d&apos; Israël , parce qu&apos;ils étaient tombés par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David dit au jeune homme qui lui avait apporté ces nouvelles : D&apos;où es-tu ? Et il répondit : Je suis le fils d&apos;un étranger , d&apos;un Amalécite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David lui dit : Comment n&apos;as-tu pas craint de porter la main sur l&apos;oint de l&apos; Eternel et de lui donner la mort ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et David appela l&apos;un de ses gens , et dit : Approche , et tue-le ! Cet homme frappa l&apos; Amalécite , qui mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et David lui dit : Que ton sang retombe sur ta tête , car ta bouche a déposé contre toi , puisque tu as dit : J&apos;ai donné la mort à l&apos;oint de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan , son fils ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et qu&apos;il ordonna d&apos;enseigner aux enfants de Juda . C&apos;est le cantique de l&apos;arc : il est écrit dans le livre du Juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;élite d&apos; Israël a succombé sur tes collines ! Comment des héros sont-ils tombés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne l&apos;annoncez point dans Gath , N&apos;en publiez point la nouvelle dans les rues d&apos; Askalon , De peur que les filles des Philistins ne se réjouissent , De peur que les filles des incirconcis ne triomphent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Montagnes de Guilboa ! Qu&apos;il n&apos;y ait sur vous ni rosée ni pluie , Ni champs qui donnent des prémices pour les offrandes ! Car là ont été jetés les boucliers des héros , Le bouclier de Saül ; L&apos;huile a cessé de les oindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Devant le sang des blessés , devant la graisse des plus vaillants , L&apos;arc de Jonathan n&apos;a jamais reculé , Et l&apos;épée de Saül ne retournait point à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Saül et Jonathan , aimables et chéris pendant leur vie , N&apos;ont point été séparés dans leur mort ; Ils étaient plus légers que les aigles , Ils étaient plus forts que les lions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Filles d&apos; Israël ! pleurez sur Saül , Qui vous revêtait magnifiquement de cramoisi , Qui mettait des ornements d&apos;or sur vos habits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comment des héros sont-ils tombés au milieu du combat ? Comment Jonathan a-t-il succombé sur tes collines ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je suis dans la douleur à cause de toi , Jonathan , mon frère ! Tu faisais tout mon plaisir ; Ton amour pour moi était admirable , Au-dessus de l&apos;amour des femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Comment des héros sont-ils tombés ? Comment leurs armes se sont-elles perdues ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , David consulta l&apos; Eternel , en disant : Monterai-je dans une des villes de Juda ? L&apos; Eternel lui répondit : Monte . David dit : Où monterai-je ? Et l&apos; Eternel répondit : A Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David y monta , avec ses deux femmes , Achinoam de Jizreel , et Abigaïl de Carmel , femme de Nabal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui , chacun avec sa maison ; et ils habitèrent dans les villes d&apos; Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les hommes de Juda vinrent , et là ils oignirent David pour roi sur la maison de Juda . On informa David que c&apos;étaient les gens de Jabès en Galaad qui avaient enterré Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David envoya des messagers aux gens de Jabès en Galaad , pour leur dire : Soyez bénis de l&apos; Eternel , puisque vous avez ainsi montré de la bienveillance envers Saül , votre maître , et que vous l&apos;avez enterré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et maintenant , que l&apos; Eternel use envers vous de bonté et de fidélité . Moi aussi je vous ferai du bien , parce que vous avez agi de la sorte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que vos mains se fortifient , et soyez de vaillants hommes ; car votre maître Saül est mort , et c&apos;est moi que la maison de Juda a oint pour roi sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cependant Abner , fils de Ner , chef de l&apos;armée de Saül , prit Isch-Boscheth , fils de Saül , et le fit passer à Mahanaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il l&apos;établit roi sur Galaad , sur les Gueschuriens , sur Jizreel , sur Ephraïm , sur Benjamin , sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Isch-Boscheth , fils de Saül , était âgé de quarante ans , lorsqu&apos;il devint roi d&apos; Israël , et il régna deux ans . Il n&apos;y eut que la maison de Juda qui resta attachée à David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le temps pendant lequel David régna à Hébron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Abner , fils de Ner , et les gens d&apos; Isch-Boscheth , fils de Saül , sortirent de Mahanaïm pour marcher sur Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Joab , fils de Tseruja , et les gens de David , se mirent aussi en marche . Ils se rencontrèrent près de l&apos;étang de Gabaon , et ils s&apos;arrêtèrent les uns en deçà de l&apos;étang , et les autres au delà .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Abner dit à Joab : Que ces jeunes gens se lèvent , et qu&apos;ils se battent devant nous ! Joab répondit : Qu&apos;ils se lèvent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils se levèrent et s&apos;avancèrent en nombre égal , douze pour Benjamin et pour Isch-Boscheth , fils de Saül , et douze des gens de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfonça son épée dans le flanc , et ils tombèrent tous ensemble . Et l&apos;on donna à ce lieu , qui est près de Gabaon , le nom de Helkath-Hatsurim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il y eut en ce jour un combat très rude , dans lequel Abner et les hommes d&apos; Israël furent battus par les gens de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Là se trouvaient les trois fils de Tseruja : Joab , Abischaï et Asaël . Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">il poursuivit Abner , sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Abner regarda derrière lui , et dit : Est-ce toi , Asaël ? Et il répondit : C&apos;est moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Abner lui dit : Tire à droite ou à gauche ; saisis-toi de l&apos;un de ces jeunes gens , et prends sa dépouille . Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Abner dit encore à Asaël : Détourne-toi de moi ; pourquoi te frapperais-je et t&apos;abattrais-je en terre ? comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère Joab ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et Asaël refusa de se détourner . Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l&apos;extrémité inférieure de sa lance , et la lance sortit par derrière . Il tomba et mourut sur place . Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort , s&apos;y arrêtaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Joab et Abischaï poursuivirent Abner , et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d&apos; Amma , qui est en face de Guiach , sur le chemin du désert de Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d&apos; Abner et formèrent un corps , et ils s&apos;arrêtèrent au sommet d&apos;une colline .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Abner appela Joab , et dit : L&apos;épée dévorera-t-elle toujours ? Ne sais-tu pas qu&apos;il y aura de l&apos;amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Joab répondit : Dieu est vivant ! si tu n&apos;eusses parlé , le peuple n&apos;aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Joab sonna de la trompette , et tout le peuple s&apos;arrêta ; ils ne poursuivirent plus Israël , et ils ne continuèrent pas à se battre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine ; ils passèrent le Jourdain , traversèrent en entier le Bithron , et arrivèrent à Mahanaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Joab revint de la poursuite d&apos; Abner , et rassembla tout le peuple ; il manquait dix-neuf hommes des gens de David , et Asaël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d&apos; Abner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils emportèrent Asaël , et l&apos;enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem . Joab et ses gens marchèrent toute la nuit , et le jour paraissait quand ils furent à Hébron .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David . David devenait de plus en plus fort , et la maison de Saül allait en s&apos;affaiblissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il naquit à David des fils à Hébron . Son premier-né fut Amnon , d&apos; Achinoam de Jizreel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">le second , Kileab , d&apos; Abigaïl de Carmel , femme de Nabal ; le troisième , Absalom , fils de Maaca , fille de Talmaï , roi de Gueschur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">le quatrième , Adonija , fils de Haggith ; le cinquième , Schephathia , fils d&apos; Abithal ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et le sixième , Jithream , d&apos; Egla , femme de David . Ce sont là ceux qui naquirent à David à Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David , Abner tint ferme pour la maison de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Or Saül avait eu une concubine , nommée Ritspa , fille d&apos; Ajja . Et Isch-Boscheth dit à Abner : Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abner fut très irrité des paroles d&apos; Isch-Boscheth , et il répondit : Suis-je une tête de chien , qui tienne pour Juda ? Je fais aujourd&apos;hui preuve de bienveillance envers la maison de Saül , ton père , envers ses frères et ses amis , je ne t&apos;ai pas livré entre les mains de David , et c&apos;est aujourd&apos;hui que tu me reproches une faute avec cette femme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur , si je n&apos;agis pas avec David selon ce que l&apos; Eternel a juré à David ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">en disant qu&apos;il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne , et qu&apos;il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu&apos;à Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Isch-Boscheth n&apos;osa pas répliquer un seul mot à Abner , parce qu&apos;il le craignait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part : A qui est le pays ? Fais alliance avec moi , et voici , ma main t&apos;aidera pour tourner vers toi tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il répondit : Bien ! je ferai alliance avec toi ; mais je te demande une chose , c&apos;est que tu ne voies point ma face , à moins que tu n&apos;amènes d&apos;abord Mical , fille de Saül , en venant auprès de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth , fils de Saül , pour lui dire : Donne-moi ma femme Mical , que j&apos;ai fiancée pour cent prépuces de Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel , fils de Laïsch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et son mari la suivit en pleurant jusqu&apos;à Bachurim . Alors Abner lui dit : Va , retourne-t&apos;en ! Et il s&apos;en retourna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Abner eut un entretien avec les anciens d&apos; Israël , et leur dit : Vous désiriez autrefois d&apos;avoir David pour roi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">tablissez-le maintenant , car l&apos; Eternel a dit de lui : C&apos;est par David , mon serviteur , que je délivrerai mon peuple d&apos; Israël de la main des Philistins et de la main de tous ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Abner parla aussi à Benjamin , et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron ce qu&apos;avaient résolu Israël et toute la maison de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il arriva auprès de David à Hébron , accompagné de vingt hommes ; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Abner dit à David : Je me lèverai , et je partirai pour rassembler tout Israël vers mon seigneur le roi ; ils feront alliance avec toi , et tu règneras entièrement selon ton désir . David renvoya Abner , qui s&apos;en alla en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici , Joab et les gens de David revinrent d&apos;une excursion , et amenèrent avec eux un grand butin . Abner n&apos;était plus auprès de David à Hébron , car David l&apos;avait renvoyé , et il s&apos;en était allé en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque Joab et toute sa troupe arrivèrent , on fit à Joab ce rapport : Abner , fils de Ner , est venu auprès du roi , qui l&apos;a renvoyé , et il s&apos;en est allé en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Joab se rendit chez le roi , et dit : Qu&apos;as-tu fait ? Voici , Abner est venu vers toi ; pourquoi l&apos;as-tu renvoyé et laissé partir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu connais Abner , fils de Ner ! c&apos;est pour te tromper qu&apos;il est venu , pour épier tes démarches , et pour savoir tout ce que tu fais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et Joab , après avoir quitté David , envoya sur les traces d&apos; Abner des messagers , qui le ramenèrent depuis la citerne de Sira : David n&apos;en savait rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Lorsque Abner fut de retour à Hébron , Joab le tira à l&apos;écart au milieu de la porte , comme pour lui parler en secret , et là il le frappa au ventre et le tua , pour venger la mort d&apos; Asaël , son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">David l&apos;apprit ensuite , et il dit : Je suis à jamais innocent , devant l&apos; Eternel , du sang d&apos; Abner , fils de Ner , et mon royaume l&apos;est aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que ce sang retombe sur Joab et sur toute la maison de son père ! Qu&apos;il y ait toujours quelqu&apos;un dans la maison de Joab , qui soit atteint d&apos;un flux ou de la lèpre , ou qui s&apos;appuie sur un bâton , ou qui tombe par l&apos;épée , ou qui manque de pain !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ainsi Joab et Abischaï , son frère , tuèrent Abner , parce qu&apos;il avait donné la mort à Asaël , leur frère , à Gabaon , dans la bataille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui : Déchirez vos vêtements , ceignez-vous de sacs , et pleurez devant Abner ! Et le roi David marcha derrière le cercueil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On enterra Abner à Hébron . Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d&apos; Abner , et tout le peuple pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le roi fit une complainte sur Abner , et dit : Abner devait-il mourir comme meurt un criminel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tu n&apos;avais ni les mains liées , ni les pieds dans les chaînes ! Tu es tombé comme on tombe devant des méchants . Et tout le peuple pleura de nouveau sur Abner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tout le peuple s&apos;approcha de David pour lui faire prendre quelque nourriture , pendant qu&apos;il était encore jour ; mais David jura , en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur , si je goûte du pain ou quoi que ce soit avant le coucher du soleil !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Cela fut connu et approuvé de tout le peuple , qui trouva bon tout ce qu&apos;avait fait le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tout le peuple et tout Israël comprirent en ce jour que ce n&apos;était pas par ordre du roi qu&apos; Abner , fils de Ner , avait été tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le roi dit à ses serviteurs : Ne savez-vous pas qu&apos;un chef , qu&apos;un grand homme , est tombé aujourd&apos;hui en Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Je suis encore faible , quoique j&apos;aie reçu l&apos;onction royale ; et ces gens , les fils de Tseruja , sont trop puissants pour moi . Que l&apos; Eternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque le fils de Saül apprit qu&apos; Abner était mort à Hébron , ses mains restèrent sans force , et tout Israël fut dans l&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le fils de Saül avait deux chefs de bandes , dont l&apos;un s&apos;appelait Baana et l&apos;autre Récab ; ils étaient fils de Rimmon de Beéroth , d&apos;entre les fils de Benjamin . - Car Beéroth était regardée comme faisant partie de Benjamin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et les Beérothiens s&apos;étaient enfuis à Guitthaïm , où ils ont habité jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jonathan , fils de Saül , avait un fils perclus des pieds ; et âgé de cinq ans lorsqu&apos;arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan ; sa nourrice le prit et s&apos;enfuit , et , comme elle précipitait sa fuite , il tomba et resta boiteux ; son nom était Mephiboscheth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Or les fils de Rimmon de Beéroth , Récab et Baana , se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d&apos; Isch-Boscheth , qui était couché pour son repos de midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils pénétrèrent jusqu&apos;au milieu de la maison , comme pour prendre du froment , et ils le frappèrent au ventre ; puis Récab et Baana , son frère , se sauvèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils entrèrent donc dans la maison pendant qu&apos;il reposait sur son lit dans sa chambre à coucher , ils le frappèrent et le firent mourir , et ils lui coupèrent la tête . Ils prirent sa tête , et ils marchèrent toute la nuit au travers de la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils apportèrent la tête d&apos; Isch-Boscheth à David dans Hébron , et ils dirent au roi : Voici la tête d&apos; Isch-Boscheth , fils de Saül , ton ennemi , qui en voulait à ta vie ; l&apos; Eternel venge aujourd&apos;hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David répondit à Récab et à Baana , son frère , fils de Rimmon de Beéroth : L&apos; Eternel qui m&apos;a délivré de tout péril est vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">celui qui est venu me dire : Voici , Saül est mort , et qui croyait m&apos;annoncer une bonne nouvelle , je l&apos;ai fait saisir et tuer à Tsiklag , pour lui donner le salaire de son message ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche , combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et David ordonna à ses gens de les tuer ; ils leur coupèrent les mains et les pieds , et les pendirent au bord de l&apos;étang d&apos; Hébron . Ils prirent ensuite la tête d&apos; Isch-Boscheth , et l&apos;enterrèrent dans le sépulcre d&apos; Abner à Hébron .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toutes les tribus d&apos; Israël vinrent auprès de David , à Hébron , et dirent : Voici , nous sommes tes os et ta chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Autrefois déjà , lorsque Saül était notre roi , c&apos;était toi qui conduisais et qui ramenais Israël . L&apos; Eternel t&apos;a dit : Tu paîtras mon peuple d&apos; Israël , et tu seras le chef d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi tous les anciens d&apos; Israël vinrent auprès du roi à Hébron , et le roi David fit alliance avec eux à Hébron , devant l&apos; Eternel . Ils oignirent David pour roi sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David était âgé de trente ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna quarante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A Hébron il régna sur Juda sept ans et six mois , et à Jérusalem il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem contre les Jébusiens , habitants du pays . Ils dirent à David : Tu n&apos;entreras point ici , car les aveugles mêmes et les boiteux te repousseront ! Ce qui voulait dire : David n&apos;entrera point ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais David s&apos;empara de la forteresse de Sion : c&apos;est la cité de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David avait dit en ce jour : Quiconque battra les Jébusiens et atteindra le canal , quiconque frappera ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David . . . - C&apos;est pourquoi l&apos;on dit : L&apos;aveugle et le boiteux n&apos;entreront point dans la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David s&apos;établit dans la forteresse , qu&apos;il appela cité de David . Il fit de tous côtés des constructions , en dehors et en dedans de Millo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David devenait de plus en plus grand , et l&apos; Eternel , le Dieu des armées , était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Hiram , roi de Tyr , envoya des messagers à David , et du bois de cèdre , et des charpentiers et des tailleurs de pierres , qui bâtirent une maison pour David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">David reconnut que l&apos; Eternel l&apos;affermissait comme roi d&apos; Israël , et qu&apos;il élevait son royaume à cause de son peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem , après qu&apos;il fut venu d&apos; Hébron , et il lui naquit encore des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua , Schobab , Nathan , Salomon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jibhar , Elischua , Népheg , Japhia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elischama , Eliada et Eliphéleth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les Philistins apprirent qu&apos;on avait oint David pour roi sur Israël , et ils montèrent tous à sa recherche . David , qui en fut informé , descendit à la forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les Philistins arrivèrent , et se répandirent dans la vallée des Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">David consulta l&apos; Eternel , en disant : Monterai-je contre les Philistins ? Les livreras-tu entre mes mains ? Et l&apos; Eternel dit à David : Monte , car je livrerai les Philistins entre tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">David vint à Baal-Peratsim , où il les battit . Puis il dit : L&apos; Eternel a dispersé mes ennemis devant moi , comme des eaux qui s&apos;écoulent . C&apos;est pourquoi l&apos;on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils laissèrent là leurs idoles , et David et ses gens les emportèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les Philistins montèrent de nouveau , et se répandirent dans la vallée des Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">David consulta l&apos; Eternel . Et l&apos; Eternel dit : Tu ne monteras pas ; tourne-les par derrière , et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers , alors hâte-toi , car c&apos;est l&apos; Eternel qui marche devant toi pour battre l&apos;armée des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">David fit ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné , et il battit les Philistins depuis Guéba jusqu&apos;à Guézer .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David rassembla encore toute l&apos;élite d&apos; Israël , au nombre de trente mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et David , avec tout le peuple qui était auprès de lui , se mit en marche depuis Baalé-Juda , pour faire monter de là l&apos;arche de Dieu , devant laquelle est invoqué le nom de l&apos; Eternel des armées qui réside entre les chérubins au-dessus de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils mirent sur un char neuf l&apos;arche de Dieu , et l&apos;emportèrent de la maison d&apos; Abinadab sur la colline ; Uzza et Achjo , fils d&apos; Abinadab , conduisaient le char neuf .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils l&apos;emportèrent donc de la maison d&apos; Abinadab sur la colline ; Uzza marchait à côté de l&apos;arche de Dieu , et Achjo allait devant l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David et toute la maison d&apos; Israël jouaient devant l&apos; Eternel de toutes sortes d&apos;instruments de bois de cyprès , des harpes , des luths , des tambourins , des sistres et des cymbales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsqu&apos;ils furent arrivés à l&apos;aire de Nacon , Uzza étendit la main vers l&apos;arche de Dieu et la saisit , parce que les boeufs la faisaient pencher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Uzza , et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute . Uzza mourut là , près de l&apos;arche de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David fut irrité de ce que l&apos; Eternel avait frappé Uzza d&apos;un tel châtiment . Et ce lieu a été appelé jusqu&apos;à ce jour Pérets-Uzza .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David eut peur de l&apos; Eternel en ce jour-là , et il dit : Comment l&apos;arche de l&apos; Eternel entrerait-elle chez moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il ne voulut pas retirer l&apos;arche de l&apos; Eternel chez lui dans la cité de David , et il la fit conduire dans la maison d&apos; Obed-Edom de Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;arche de l&apos; Eternel resta trois mois dans la maison d&apos; Obed-Edom de Gath , et l&apos; Eternel bénit Obed-Edom et toute sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On vint dire au roi David : L&apos; Eternel a béni la maison d&apos; Obed-Edom et tout ce qui est à lui , à cause de l&apos;arche de Dieu . Et David se mit en route , et il fit monter l&apos;arche de Dieu depuis la maison d&apos; Obed-Edom jusqu&apos;à la cité de David , au milieu des réjouissances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand ceux qui portaient l&apos;arche de l&apos; Eternel eurent fait six pas , on sacrifia un boeuf et un veau gras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David dansait de toute sa force devant l&apos; Eternel , et il était ceint d&apos;un éphod de lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">David et toute la maison d&apos; Israël firent monter l&apos;arche de l&apos; Eternel avec des cris de joie et au son des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme l&apos;arche de l&apos; Eternel entrait dans la cité de David , Mical , fille de Saül , regardait par la fenêtre , et , voyant le roi David sauter et danser devant l&apos; Eternel , elle le méprisa dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après qu&apos;on eut amené l&apos;arche de l&apos; Eternel , on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle ; et David offrit devant l&apos; Eternel des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand David eut achevé d&apos;offrir les holocaustes et les sacrifices d&apos;actions de grâces , il bénit le peuple au nom de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Puis il distribua à tout le peuple , à toute la multitude d&apos; Israël , hommes et femmes , à chacun un pain , une portion de viande et un gâteau de raisins . Et tout le peuple s&apos;en alla , chacun dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">David s&apos;en retourna pour bénir sa maison , et Mical , fille de Saül , sortit à sa rencontre . Elle dit : Quel honneur aujourd&apos;hui pour le roi d&apos; Israël de s&apos;être découvert aux yeux des servantes de ses serviteurs , comme se découvrirait un homme de rien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">David répondit à Mical : C&apos;est devant l&apos; Eternel , qui m&apos;a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m&apos;établir chef sur le peuple de l&apos; Eternel , sur Israël , c&apos;est devant l&apos; Eternel que j&apos;ai dansé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je veux paraître encore plus vil que cela , et m&apos;abaisser à mes propres yeux ; néanmoins je serai en honneur auprès des servantes dont tu parles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Or Mical , fille de Saül , n&apos;eut point d&apos;enfants jusqu&apos;au jour de sa mort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque le roi habita dans sa maison , et que l&apos; Eternel lui eut donné du repos , après l&apos;avoir délivré de tous les ennemis qui l&apos;entouraient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">il dit à Nathan le prophète : Vois donc ! j&apos;habite dans une maison de cèdre , et l&apos;arche de Dieu habite au milieu d&apos;une tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nathan répondit au roi : Va , fais tout ce que tu as dans le coeur , car l&apos; Eternel est avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La nuit suivante , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Nathan :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Va dire à mon serviteur David : Ainsi parle l&apos; Eternel : Est-ce toi qui me bâtirais une maison pour que j&apos;en fasse ma demeure ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais je n&apos;ai point habité dans une maison depuis le jour où j&apos;ai fait monter les enfants d&apos; Israël hors d&apos; Egypte jusqu&apos;à ce jour ; j&apos;ai voyagé sous une tente et dans un tabernacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Partout où j&apos;ai marché avec tous les enfants d&apos; Israël , ai-je dit un mot à quelqu&apos;une des tribus d&apos; Israël à qui j&apos;avais ordonné de paître mon peuple d&apos; Israël , ai-je dit : Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maintenant tu diras à mon serviteur David : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Je t&apos;ai pris au pâturage , derrière les brebis , pour que tu fusses chef sur mon peuple , sur Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">j&apos;ai été avec toi partout où tu as marché , j&apos;ai exterminé tous tes ennemis devant toi , et j&apos;ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">j&apos;ai donné une demeure à mon peuple , à Israël , et je l&apos;ai planté pour qu&apos;il y soit fixé et ne soit plus agité , pour que les méchants ne l&apos;oppriment plus comme auparavant</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et comme à l&apos;époque où j&apos;avais établi des juges sur mon peuple d&apos; Israël . Je t&apos;ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis . Et l&apos; Eternel t&apos;annonce qu&apos;il te créera une maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand tes jours seront accomplis et que tu seras couché avec tes pères , j&apos;élèverai ta postérité après toi , celui qui sera sorti de tes entrailles , et j&apos;affermirai son règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom , et j&apos;affermirai pour toujours le trône de son royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je serai pour lui un père , et il sera pour moi un fils . S&apos;il fait le mal , je le châtierai avec la verge des hommes et avec les coups des enfants des hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais ma grâce ne se retirera point de lui , comme je l&apos;ai retirée de Saül , que j&apos;ai rejeté devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ta maison et ton règne seront pour toujours assurés , ton trône sera pour toujours affermi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Nathan rapporta à David toutes ces paroles et toute cette vision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et le roi David alla se présenter devant l&apos; Eternel , et dit : Qui suis-je , Seigneur Eternel , et quelle est ma maison , pour que tu m&apos;aies fait parvenir où je suis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est encore peu de chose à tes yeux , Seigneur Eternel ; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir . Et tu daignes instruire un homme de ces choses , Seigneur Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Que pourrait te dire de plus David ? Tu connais ton serviteur , Seigneur Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">A cause de ta parole , et selon ton coeur , tu as fait toutes ces grandes choses pour les révéler à ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que tu es donc grand , Eternel Dieu ! car nul n&apos;est semblable à toi , et il n&apos;y a point d&apos;autre Dieu que toi , d&apos;après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple , comme Israël , que Dieu est venu racheter pour en former son peuple , pour se faire un nom et pour accomplir en sa faveur , en faveur de ton pays , des miracles et des prodiges , en chassant devant ton peuple , que tu as racheté d&apos; Egypte , des nations et leurs dieux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu as affermi ton peuple d&apos; Israël , pour qu&apos;il fût ton peuple à toujours ; et toi , Eternel , tu es devenu son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Maintenant , Eternel Dieu , fais subsister jusque dans l&apos;éternité la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison , et agis selon ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Que ton nom soit à jamais glorifié , et que l&apos;on dise : L&apos; Eternel des armées est le Dieu d&apos; Israël ! Et que la maison de ton serviteur David soit affermie devant toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car toi-même , Eternel des armées , Dieu d&apos; Israël , tu t&apos;es révélé à ton serviteur , en disant : Je te fonderai une maison ! C&apos;est pourquoi ton serviteur a pris courage pour t&apos;adresser cette prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Maintenant , Seigneur Eternel , tu es Dieu , et tes paroles sont vérité , et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Veuille donc bénir la maison de ton serviteur , afin qu&apos;elle subsiste à toujours devant toi ! Car c&apos;est toi , Seigneur Eternel , qui as parlé , et par ta bénédiction la maison de ton serviteur sera bénie éternellement .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , David battit les Philistins et les humilia , et il enleva de la main des Philistins les rênes de leur capitale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il battit les Moabites , et il les mesura avec un cordeau , en les faisant coucher par terre ; il en mesura deux cordeaux pour les livrer à la mort , et un plein cordeau pour leur laisser la vie . Et les Moabites furent assujettis à David , et lui payèrent un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David battit Hadadézer , fils de Rehob , roi de Tsoba , lorsqu&apos;il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied ; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait , et ne conserva que cent attelages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les Syriens de Damas vinrent au secours d&apos; Hadadézer , roi de Tsoba , et David battit vingt-deux mille Syriens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David mit des garnisons dans la Syrie de Damas . Et les Syriens furent assujettis à David , et lui payèrent un tribut . L&apos; Eternel protégeait David partout où il allait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et David prit les boucliers d&apos;or qu&apos;avaient les serviteurs d&apos; Hadadézer , et les apporta à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi David prit encore une grande quantité d&apos;airain à Béthach et à Bérothaï , villes d&apos; Hadadézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Thoï , roi de Hamath , apprit que David avait battu toute l&apos;armée d&apos; Hadadézer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et il envoya Joram , son fils , vers le roi David , pour le saluer , et pour le féliciter d&apos;avoir attaqué Hadadézer et de l&apos;avoir battu . Car Thoï était en guerre avec Hadadézer . Joram apporta des vases d&apos;argent , des vases d&apos;or , et des vases d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi David les consacra à l&apos; Eternel , comme il avait déjà consacré l&apos;argent et l&apos;or pris sur toutes les nations qu&apos;il avait vaincues ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">sur la Syrie , sur Moab , sur les fils d&apos; Ammon , sur les Philistins , sur Amalek , et sur le butin d&apos; Hadadézer , fils de Rehob , roi de Tsoba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Au retour de sa victoire sur les Syriens , David se fit encore un nom , en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il mit des garnisons dans Edom , il mit des garnisons dans tout Edom . Et tout Edom fut assujetti à David . L&apos; Eternel protégeait David partout où il allait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">David régna sur Israël , et il faisait droit et justice à tout son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joab , fils de Tseruja , commandait l&apos;armée ; Josaphat , fils d&apos; Achilud , était archiviste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tsadok , fils d&apos; Achithub , et Achimélec , fils d&apos; Abiathar , étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Benaja , fils de Jehojada , était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient ministres d&apos;état .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David dit : Reste-t-il encore quelqu&apos;un de la maison de Saül , pour que je lui fasse du bien à cause de Jonathan ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y avait un serviteur de la maison de Saül , nommé Tsiba , que l&apos;on fit venir auprès de David . Le roi lui dit : Es-tu Tsiba ? Et il répondit : Ton serviteur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi dit : N&apos;y a-t-il plus personne de la maison de Saül , pour que j&apos;use envers lui de la bonté de Dieu ? Et Tsiba répondit au roi : Il y a encore un fils de Jonathan , perclus des pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba répondit au roi : Il est dans la maison de Makir , fils d&apos; Ammiel , à Lodebar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi David l&apos;envoya chercher dans la maison de Makir , fils d&apos; Ammiel , à Lodebar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Mephiboscheth , fils de Jonathan , fils de Saül , vint auprès de David , tomba sur sa face et se prosterna . David dit : Mephiboscheth ! Et il répondit : Voici ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">David lui dit : Ne crains point , car je veux te faire du bien à cause de Jonathan , ton père . Je te rendrai toutes les terres de Saül , ton père , et tu mangeras toujours à ma table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il se prosterna , et dit : Qu&apos;est ton serviteur , pour que tu regardes un chien mort , tel que moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi appela Tsiba , serviteur de Saül , et lui dit : Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu cultiveras pour lui les terres , toi , tes fils , et tes serviteurs , et tu feras les récoltes , afin que le fils de ton maître ait du pain à manger ; et Mephiboscheth , fils de ton maître , mangera toujours à ma table . Or Tsiba avait quinze fils et vingt serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il dit au roi : Ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur ordonne à son serviteur . Et Mephiboscheth mangea à la table de David , comme l&apos;un des fils du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mephiboscheth avait un jeune fils , nommé Mica , et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Mephiboscheth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mephiboscheth habitait à Jérusalem , car il mangeait toujours à la table du roi . Il était boiteux des deux pieds .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , le roi des fils d&apos; Ammon mourut , et Hanun , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David dit : Je montrerai de la bienveillance à Hanun , fils de Nachasch , comme son père en a montré à mon égard . Et David envoya ses serviteurs pour le consoler au sujet de son père . Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des fils d&apos; Ammon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">les chefs des fils d&apos; Ammon dirent à Hanun , leur maître : Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t&apos;envoie des consolateurs ? N&apos;est-ce pas pour reconnaître et explorer la ville , et pour la détruire , qu&apos;il envoie ses serviteurs auprès de toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors Hanun saisit les serviteurs de David , leur fit raser la moitié de la barbe , et fit couper leurs habits par le milieu jusqu&apos;au haut des cuisses . Puis il les congédia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David , qui fut informé , envoya des gens à leur rencontre , car ces hommes étaient dans une grande confusion ; et le roi leur fit dire : Restez à Jéricho jusqu&apos;à ce que votre barbe ait repoussé , et revenez ensuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les fils d&apos; Ammon , voyant qu&apos;ils s&apos;étaient rendus odieux à David , firent enrôler à leur solde vingt mille hommes de pied chez les Syriens de Beth-Rehob et chez les Syriens de Tsoba , mille hommes chez le roi de Maaca , et douze mille hommes chez les gens de Tob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A cette nouvelle , David envoya contre eux Joab et toute l&apos;armée , les hommes vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les fils d&apos; Ammon sortirent , et se rangèrent en bataille à l&apos;entrée de la porte ; les Syriens de Tsoba et de Rehob , et les hommes de Tob et de Maaca , étaient à part dans la campagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joab vit qu&apos;il avait à combattre par devant et par derrière . Il choisit alors sur toute l&apos;élite d&apos; Israël un corps , qu&apos;il opposa aux Syriens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple , pour faire face aux fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il dit : Si les Syriens sont plus forts que moi , tu viendras à mon secours ; et si les fils d&apos; Ammon sont plus forts que toi , j&apos;irai te secourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Sois ferme , et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu , et que l&apos; Eternel fasse ce qui lui semblera bon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Joab , avec son peuple , s&apos;avança pour attaquer les Syriens , et ils s&apos;enfuirent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et quand les fils d&apos; Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite , ils s&apos;enfuirent aussi devant Abischaï et rentrèrent dans la ville . Joab s&apos;éloigna des fils d&apos; Ammon et revint à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les Syriens , voyant qu&apos;ils avaient été battus par Israël , réunirent leurs forces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Hadarézer envoya chercher les Syriens qui étaient de l&apos;autre côté du fleuve ; et ils arrivèrent à Hélam , ayant à leur tête Schobac , chef de l&apos;armée d&apos; Hadarézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On l&apos;annonça à David , qui assembla tout Israël , passa le Jourdain , et vint à Hélam . Les Syriens se préparèrent à la rencontre de David , et lui livrèrent bataille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais les Syriens s&apos;enfuirent devant Israël . Et David leur tua les troupes de sept cents chars et quarante mille cavaliers ; il frappa aussi le chef de leur armée , Schobac , qui mourut sur place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tous les rois soumis à Hadarézer , se voyant battus par Israël , firent la paix avec Israël et lui furent assujettis . Et les Syriens n&apos;osèrent plus secourir les fils d&apos; Ammon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;année suivante , au temps où les rois se mettaient en campagne , David envoya Joab , avec ses serviteurs et tout Israël , pour détruire les fils d&apos; Ammon et pour assiéger Rabba . Mais David resta à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Un soir , David se leva de sa couche ; et , comme il se promenait sur le toit de la maison royale , il aperçut de là une femme qui se baignait , et qui était très belle de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David fit demander qui était cette femme , et on lui dit : N&apos;est-ce pas Bath-Schéba , fille d&apos; Eliam , femme d&apos; Urie , le Héthien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et David envoya des gens pour la chercher . Elle vint vers lui , et il coucha avec elle . Après s&apos;être purifiée de sa souillure , elle retourna dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Cette femme devint enceinte , et elle fit dire à David : Je suis enceinte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors David expédia cet ordre à Joab : Envoie-moi Urie , le Héthien . Et Joab envoya Urie à David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Urie se rendit auprès de David , qui l&apos;interrogea sur l&apos;état de Joab , sur l&apos;état du peuple , et sur l&apos;état de la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puis David dit à Urie : Descends dans ta maison , et lave tes pieds . Urie sortit de la maison royale , et il fut suivi d&apos;un présent du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais Urie se coucha à la porte de la maison royale , avec tous les serviteurs de son maître , et il ne descendit point dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On en informa David , et on lui dit : Urie n&apos;est pas descendu dans sa maison . Et David dit à Urie : N&apos;arrives-tu pas de voyage ? Pourquoi n&apos;es-tu pas descendu dans ta maison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Urie répondit à David : L&apos;arche et Israël et Juda habitent sous des tentes , mon seigneur Joab et les serviteurs de mon seigneur campent en rase campagne , et moi j&apos;entrerais dans ma maison pour manger et boire et pour coucher avec ma femme ! Aussi vrai que tu es vivant et que ton âme est vivante , je ne ferai point cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">David dit à Urie : Reste ici encore aujourd&apos;hui , et demain je te renverrai . Et Urie resta à Jérusalem ce jour-là et le lendemain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David l&apos;invita à manger et à boire en sa présence , et il l&apos;enivra ; et le soir , Urie sortit pour se mettre sur sa couche , avec les serviteurs de son maître , mais il ne descendit point dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le lendemain matin , David écrivit une lettre à Joab , et l&apos;envoya par la main d&apos; Urie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il écrivit dans cette lettre : Placez Urie au plus fort du combat , et retirez-vous de lui , afin qu&apos;il soit frappé et qu&apos;il meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joab , en assiégeant la ville , plaça Urie à l&apos;endroit qu&apos;il savait défendu par de vaillants soldats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les hommes de la ville firent une sortie et se battirent contre Joab ; plusieurs tombèrent parmi le peuple , parmi les serviteurs de David , et Urie , le Héthien , fut aussi tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Joab envoya un messager pour faire rapport à David de tout ce qui s&apos;était passé dans le combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il donna cet ordre au messager : Quand tu auras achevé de raconter au roi tous les détails du combat ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">peut-être se mettra-t-il en fureur et te dira-t-il : Pourquoi vous êtes vous approchés de la ville pour combattre ? Ne savez-vous pas qu&apos;on lance des traits du haut de la muraille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Qui a tué Abimélec , fils de Jerubbéscheth ? n&apos;est-ce pas une femme qui lança sur lui du haut de la muraille un morceau de meule de moulin , et n&apos;en est-il pas mort à Thébets ? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille ? Alors tu diras : Ton serviteur Urie , le Héthien , est mort aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le messager partit : et , à son arrivée , il fit rapport à David de tout ce que Joab lui avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le messager dit à David : Ces gens ont eu sur nous l&apos;avantage ; ils avaient fait une sortie contre nous dans les champs , et nous les avons repoussés jusqu&apos;à l&apos;entrée de la porte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">les archers ont tiré du haut de la muraille sur tes serviteurs , et plusieurs des serviteurs du roi ont été tués , et ton serviteur Urie , le Héthien , est mort aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">David dit au messager : Voici ce que tu diras à Joab : Ne sois point peiné de cette affaire , car l&apos;épée dévore tantôt l&apos;un , tantôt l&apos;autre ; attaque vigoureusement la ville , et renverse-la . Et toi , encourage-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La femme d&apos; Urie apprit que son mari était mort , et elle pleura son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quand le deuil fut passé , David l&apos;envoya chercher et la recueillit dans sa maison . Elle devint sa femme , et lui enfanta un fils . Ce que David avait fait déplut à l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel envoya Nathan vers David . Et Nathan vint à lui , et lui dit : Il y avait dans une ville deux hommes , l&apos;un riche et l&apos;autre pauvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le pauvre n&apos;avait rien du tout qu&apos;une petite brebis , qu&apos;il avait achetée ; il la nourrissait , et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain , buvait dans sa coupe , dormait sur son sein , et il la regardait comme sa fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Un voyageur arriva chez l&apos;homme riche . Et le riche n&apos;a pas voulu toucher à ses brebis ou à ses boeufs , pour préparer un repas au voyageur qui était venu chez lui ; il a pris la brebis du pauvre , et l&apos;a apprêtée pour l&apos;homme qui était venu chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La colère de David s&apos;enflamma violemment contre cet homme , et il dit à Nathan : L&apos; Eternel est vivant ! L&apos;homme qui a fait cela mérite la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il rendra quatre brebis , pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Nathan dit à David : Tu es cet homme-là ! Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Je t&apos;ai oint pour roi sur Israël , et je t&apos;ai délivré de la main de Saül ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">je t&apos;ai mis en possession de la maison de ton maître , j&apos;ai placé dans ton sein les femmes de ton maître , et je t&apos;ai donné la maison d&apos; Israël et de Juda . Et si cela eût été peu , j&apos;y aurais encore ajouté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l&apos; Eternel , en faisant ce qui est mal à ses yeux ? Tu as frappé de l&apos;épée Urie , le Héthien ; tu as pris sa femme pour en faire ta femme , et lui , tu l&apos;as tué par l&apos;épée des fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant , l&apos;épée ne s&apos;éloignera jamais de ta maison , parce que tu m&apos;as méprisé , et parce que tu as pris la femme d&apos; Urie , le Héthien , pour en faire ta femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je vais faire sortir de ta maison le malheur contre toi , et je vais prendre sous tes yeux tes propres femmes pour les donner à un autre , qui couchera avec elles à la vue de ce soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car tu as agi en secret ; et moi , je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David dit à Nathan : J&apos;ai péché contre l&apos; Eternel ! Et Nathan dit à David : L&apos; Eternel pardonne ton péché , tu ne mourras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais , parce que tu as fait blasphémer les ennemis de l&apos; Eternel , en commettant cette action , le fils qui t&apos;est né mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et Nathan s&apos;en alla dans sa maison . L&apos; Eternel frappa l&apos;enfant que la femme d&apos; Urie avait enfanté à David , et il fut dangereusement malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">David pria Dieu pour l&apos;enfant , et jeûna ; et quand il rentra , il passa la nuit couché par terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre ; mais il ne voulut point , et il ne mangea rien avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le septième jour , l&apos;enfant mourut . Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l&apos;enfant était mort . Car ils disaient : Voici , lorsque l&apos;enfant vivait encore , nous lui avons parlé , et il ne nous a pas écoutés ; comment oserons-nous lui dire : L&apos;enfant est mort ? Il s&apos;affligera bien davantage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">David aperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux , et il comprit que l&apos;enfant était mort . Il dit à ses serviteurs : L&apos;enfant est-il mort ? Et ils répondirent : Il est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors David se leva de terre . Il se lava , s&apos;oignit , et changea de vêtements ; puis il alla dans la maison de l&apos; Eternel , et se prosterna . De retour chez lui , il demanda qu&apos;on lui servît à manger , et il mangea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ses serviteurs lui dirent : Que signifie ce que tu fais ? Tandis que l&apos;enfant vivait , tu jeûnais et tu pleurais ; et maintenant que l&apos;enfant est mort , tu te lèves et tu manges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il répondit : Lorsque l&apos;enfant vivait encore , je jeûnais et je pleurais , car je disais : Qui sait si l&apos; Eternel n&apos;aura pas pitié de moi et si l&apos;enfant ne vivra pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Maintenant qu&apos;il est mort , pourquoi jeûnerais-je ? Puis-je le faire revenir ? J&apos;irai vers lui , mais il ne reviendra pas vers moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">David consola Bath-Schéba , sa femme , et il alla auprès d&apos;elle et coucha avec elle . Elle enfanta un fils qu&apos;il appela Salomon , et qui fut aimé de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il le remit entre les mains de Nathan le prophète , et Nathan lui donna le nom de Jedidja , à cause de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Joab , qui assiégeait Rabba des fils d&apos; Ammon , s&apos;empara de la ville royale ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et envoya des messagers à David pour lui dire : J&apos;ai attaqué Rabba , et je me suis déjà emparé de la ville des eaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">rassemble maintenant le reste du peuple , campe contre la ville , et prends-la , de peur que je ne la prenne moi-même et que la gloire ne m&apos;en soit attribuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">David rassembla tout le peuple , et marcha sur Rabba ; il l&apos;attaqua , et s&apos;en rendit maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi : elle pesait un talent d&apos;or et était garnie de pierres précieuses . On la mit sur la tête de David , qui emporta de la ville un très grand butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il fit sortir les habitants , et il les plaça sous des scies , des herses de fer et des haches de fer , et les fit passer par des fours à briques ; il traita de même toutes les villes des fils d&apos; Ammon . David retourna à Jérusalem avec tout le peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , voici ce qui arriva . Absalom , fils de David , avait une soeur qui était belle et qui s&apos;appelait Tamar ; et Amnon , fils de David , l&apos;aima .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Amnon était tourmenté jusqu&apos;à se rendre malade à cause de Tamar , sa soeur ; car elle était vierge , et il paraissait difficile à Amnon de faire sur elle la moindre tentative .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Amnon avait un ami , nommé Jonadab , fils de Schimea , frère de David , et Jonadab était un homme très habile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il lui dit : Pourquoi deviens-tu , ainsi chaque matin plus maigre , toi , fils de roi ? Ne veux-tu pas me le dire ? Amnon lui répondit : J&apos;aime Tamar , soeur d&apos; Absalom , mon frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jonadab lui dit : Mets-toi au lit , et fais le malade . Quand ton père viendra te voir , tu lui diras : Permets à Tamar , ma soeur , de venir pour me donner à manger ; qu&apos;elle prépare un mets sous mes yeux , afin que je le voie et que je le prenne de sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Amnon se coucha , et fit le malade . Le roi vint le voir , et Amnon dit au roi : Je te prie , que Tamar , ma soeur , vienne faire deux gâteaux sous mes yeux , et que je les mange de sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">David envoya dire à Tamar dans l&apos;intérieur des appartements : Va dans la maison d&apos; Amnon , ton frère , et prépare-lui un mets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tamar alla dans la maison d&apos; Amnon , son frère , qui était couché . Elle prit de la pâte , la pétrit , prépara devant lui des gâteaux , et les fit cuire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">prenant ensuite la poêle , elle les versa devant lui . Mais Amnon refusa de manger . Il dit : Faites sortir tout le monde . Et tout le monde sortit de chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors Amnon dit à Tamar : Apporte le mets dans la chambre , et que je le mange de ta main . Tamar prit les gâteaux qu&apos;elle avait faits , et les porta à Amnon , son frère , dans la chambre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme elle les lui présentait à manger , il la saisit et lui dit : Viens , couche avec moi , ma soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle lui répondit : Non , mon frère , ne me déshonore pas , car on n&apos;agit point ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Où irais-je , moi , avec ma honte ? Et toi , tu serais comme l&apos;un des infâmes en Israël . Maintenant , je te prie , parle au roi , et il ne s&apos;opposera pas à ce que je sois à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais il ne voulut pas l&apos;écouter ; il lui fit violence , la déshonora et coucha avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis Amnon eut pour elle une forte aversion , plus forte que n&apos;avait été son amour . Et il lui dit : Lève-toi , va-t&apos;en !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle lui répondit : N&apos;augmente pas , en me chassant , le mal que tu m&apos;as déjà fait . Il ne voulut pas l&apos;écouter ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et appelant le garçon qui le servait , il dit : Qu&apos;on éloigne de moi cette femme et qu&apos;on la mette dehors . Et ferme la porte après elle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle avait une tunique de plusieurs couleurs ; car c&apos;était le vêtement que portaient les filles du roi , aussi longtemps qu&apos;elles étaient vierges . Le serviteur d&apos; Amnon la mit dehors , et ferma la porte après elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tamar répandit de la cendre sur sa tête , et déchira sa tunique bigarrée ; elle mit la main sur sa tête , et s&apos;en alla en poussant des cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Absalom , son frère , lui dit : Amnon , ton frère , a-t-il été avec toi ? Maintenant , ma soeur , tais-toi , c&apos;est ton frère ; ne prends pas cette affaire trop à coeur . Et Tamar , désolée , demeura dans la maison d&apos; Absalom , son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi David apprit toutes ces choses , et il fut très irrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Absalom ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon ; mais il le prit en haine , parce qu&apos;il avait déshonoré Tamar , sa soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Deux ans après , comme Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor , près d&apos; Ephraïm , il invita tous les fils du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Absalom alla vers le roi , et dit : Voici , ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et le roi dit à Absalom : Non , mon fils , nous n&apos;irons pas tous , de peur que nous ne te soyons à charge . Absalom le pressa ; mais le roi ne voulut point aller , et il le bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Absalom dit : Permets du moins à Amnon , mon frère , de venir avec nous . Le roi lui répondit : Pourquoi irait-il chez toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Sur les instances d&apos; Absalom , le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Absalom donna cet ordre à ses serviteurs : Faites attention quand le coeur d&apos; Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai : Frappez Amnon ! Alors tuez-le ; ne craignez point , n&apos;est-ce pas moi qui vous l&apos;ordonne ? Soyez fermes , et montrez du courage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les serviteurs d&apos; Absalom traitèrent Amnon comme Absalom l&apos;avait ordonné . Et tous les fils du roi se levèrent , montèrent chacun sur son mulet , et s&apos;enfuirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Comme ils étaient en chemin , le bruit parvint à David qu&apos; Absalom avait tué tous les fils du roi , et qu&apos;il n&apos;en était pas resté un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le roi se leva , déchira ses vêtements , et se coucha par terre ; et tous ses serviteurs étaient là , les vêtements déchirés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jonadab , fils de Schimea , frère de David , prit la parole et dit : Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens , fils du roi , ont été tués , car Amnon seul est mort ; et c&apos;est l&apos;effet d&apos;une résolution d&apos; Absalom , depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar , sa soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Que le roi mon seigneur ne se tourmente donc point dans l&apos;idée que tous les fils du roi sont morts , car Amnon seul est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Absalom prit la fuite . Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda . Et voici , une grande troupe venait par le chemin qui était derrière lui , du côté de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jonadab dit au roi : Voici les fils du roi qui arrivent ! Ainsi se confirme ce que disait ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Comme il achevait de parler , voici , les fils du roi arrivèrent . Ils élevèrent la voix , et pleurèrent ; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d&apos;abondantes larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Absalom s&apos;était enfui , et il alla chez Talmaï , fils d&apos; Ammihur , roi de Gueschur . Et David pleurait tous les jours son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Absalom resta trois ans à Gueschur , où il était allé , après avoir pris la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le roi David cessa de poursuivre Absalom , car il était consolé de la mort d&apos; Amnon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joab , fils de Tseruja , s&apos;aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il envoya chercher à Tekoa une femme habile , et il lui dit : Montre-toi désolée , et revêts des habits de deuil ; ne t&apos;oins pas d&apos;huile , et sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu iras ainsi vers le roi , et tu lui parleras de cette manière . Et Joab lui mit dans la bouche ce qu&apos;elle devait dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La femme de Tekoa alla parler au roi . Elle tomba la face contre terre et se prosterna , et elle dit : O roi , sauve-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi lui dit : Qu&apos;as-tu ? Elle répondit : Oui , je suis veuve , mon mari est mort !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ta servante avait deux fils ; ils se sont tous deux querellés dans les champs , et il n&apos;y avait personne pour les séparer ; l&apos;un a frappé l&apos;autre , et l&apos;a tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici , toute la famille s&apos;est levée contre ta servante , en disant : Livre le meurtrier de son frère ! Nous voulons le faire mourir , pour la vie de son frère qu&apos;il a tué ; nous voulons détruire même l&apos;héritier ! Ils éteindraient ainsi le tison qui me reste , pour ne laisser à mon mari ni nom ni survivant sur la face de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi dit à la femme : Va dans ta maison . Je donnerai des ordres à ton sujet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La femme de Tekoa dit au roi : C&apos;est sur moi , ô roi mon seigneur , et sur la maison de mon père , que le châtiment va tomber ; le roi et son trône n&apos;auront pas à en souffrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi dit : Si quelqu&apos;un parle contre toi , amène-le-moi , et il ne lui arrivera plus de te toucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle dit : Que le roi se souvienne de l&apos; Eternel , ton Dieu , afin que le vengeur du sang n&apos;augmente pas la ruine , et qu&apos;on ne détruise pas mon fils ! Et il dit : L&apos; Eternel est vivant ! il ne tombera pas à terre un cheveu de ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La femme dit : Permets que ta servante dise un mot à mon seigneur le roi . Et il dit : Parle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La femme dit : Pourquoi penses-tu de la sorte à l&apos;égard du peuple de Dieu , puisqu&apos;il résulte des paroles mêmes du roi que le roi est comme coupable en ne rappelant pas celui qu&apos;il a proscrit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il nous faut certainement mourir , et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus ; Dieu n&apos;ôte pas la vie , mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maintenant , si je suis venue dire ces choses au roi mon seigneur , c&apos;est que le peuple m&apos;a effrayée . Et ta servante a dit : Je veux parler au roi ; peut-être le roi fera-t-il ce que dira sa servante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Oui , le roi écoutera sa servante , pour la délivrer de la main de ceux qui cherchent à nous exterminer , moi et mon fils , de l&apos;héritage de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ta servante a dit : Que la parole de mon seigneur le roi me donne le repos . Car mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu , prêt à entendre le bien et le mal . Et que l&apos; Eternel , ton Dieu , soit avec toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le roi répondit , et dit à la femme : Ne me cache pas ce que je vais te demander . Et la femme dit : Que mon seigneur le roi parle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le roi dit alors : La main de Joab n&apos;est-elle pas avec toi dans tout ceci ? Et la femme répondit : Aussi vrai que ton âme est vivante , ô roi mon seigneur , il n&apos;y a rien à droite ni à gauche de tout ce que dit mon seigneur le roi . C&apos;est , en effet , ton serviteur Joab qui m&apos;a donné des ordres , et qui a mis dans la bouche de ta servante toutes ces paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est pour donner à la chose une autre tournure que ton serviteur Joab a fait cela . Mais mon seigneur est aussi sage qu&apos;un ange de Dieu , pour connaître tout ce qui se passe sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi dit à Joab : Voici , je veux bien faire cela ; va donc , ramène le jeune homme Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Joab tomba la face contre terre et se prosterna , et il bénit le roi . Puis il dit : Ton serviteur connaît aujourd&apos;hui que j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , ô roi mon seigneur , puisque le roi agit selon la parole de son serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et Joab se leva et partit pour Gueschur , et il ramena Absalom à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais le roi dit : Qu&apos;il se retire dans sa maison , et qu&apos;il ne voie point ma face . Et Absalom se retira dans sa maison , et il ne vit point la face du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il n&apos;y avait pas un homme dans tout Israël aussi renommé qu&apos; Absalom pour sa beauté ; depuis la plante du pied jusqu&apos;au sommet de la tête , il n&apos;y avait point en lui de défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lorsqu&apos;il se rasait la tête , - c&apos;était chaque année qu&apos;il se la rasait , parce que sa chevelure lui pesait , - le poids des cheveux de sa tête était de deux cents sicles , poids du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il naquit à Absalom trois fils , et une fille nommée Tamar , qui était une femme belle de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Absalom demeura deux ans à Jérusalem , sans voir la face du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il fit demander Joab , pour l&apos;envoyer vers le roi ; mais Joab ne voulut point venir auprès de lui . Il le fit demander une seconde fois ; et Joab ne voulut point venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Absalom dit alors à ses serviteurs : Voyez , le champ de Joab est à côté du mien ; il y a de l&apos;orge ; allez et mettez-y le feu . Et les serviteurs d&apos; Absalom mirent le feu au champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Joab se leva et se rendit auprès d&apos; Absalom , dans sa maison . Il lui dit : Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu au champ qui m&apos;appartient ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Absalom répondit à Joab : Voici , je t&apos;ai fait dire : Viens ici , et je t&apos;enverrai vers le roi , afin que tu lui dises : Pourquoi suis-je revenu de Gueschur ? Il vaudrait mieux pour moi que j&apos;y fusse encore . Je désire maintenant voir la face du roi ; et s&apos;il y a quelque crime en moi , qu&apos;il me fasse mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Joab alla vers le roi , et lui rapporta cela . Et le roi appela Absalom , qui vint auprès de lui et se prosterna la face contre terre en sa présence . Le roi baisa Absalom .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Absalom se procura un char et des chevaux , et cinquante hommes qui couraient devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il se levait de bon matin , et se tenait au bord du chemin de la porte . Et chaque fois qu&apos;un homme ayant une contestation se rendait vers le roi pour obtenir un jugement , Absalom l&apos;appelait , et disait : De quelle ville es-tu ? Lorsqu&apos;il avait répondu : Je suis d&apos;une telle tribu d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Absalom lui disait : Vois , ta cause est bonne et juste ; mais personne de chez le roi ne t&apos;écoutera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Absalom disait : Qui m&apos;établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi , et je lui ferais justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et quand quelqu&apos;un s&apos;approchait pour se prosterner devant lui , il lui tendait la main , le saisissait et l&apos;embrassait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Absalom agissait ainsi à l&apos;égard de tous ceux d&apos; Israël , qui se rendaient vers le roi pour demander justice . Et Absalom gagnait le coeur des gens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Au bout de quarante ans , Absalom dit au roi : Permets que j&apos;aille à Hébron , pour accomplir le voeu que j&apos;ai fait à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car ton serviteur a fait un voeu , pendant que je demeurais à Gueschur en Syrie ; j&apos;ai dit : Si l&apos; Eternel me ramène à Jérusalem , je servirai l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi lui dit : Va en paix . Et Absalom se leva et partit pour Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d&apos; Israël , pour dire : Quand vous entendrez le son de la trompette , vous direz : Absalom règne à Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Deux cents hommes de Jérusalem , qui avaient été invités , accompagnèrent Absalom ; et ils le firent en toute simplicité , sans rien savoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pendant qu&apos; Absalom offrait les sacrifices , il envoya chercher à la ville de Guilo Achitophel , le Guilonite , conseiller de David . La conjuration devint puissante , et le peuple était de plus en plus nombreux auprès d&apos; Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quelqu&apos;un vint informer David , et lui dit : Le coeur des hommes d&apos; Israël s&apos;est tourné vers Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem : Levez-vous , fuyons , car il n&apos;y aura point de salut pour nous devant Absalom . Hâtez-vous de partir ; sinon , il ne tarderait pas à nous atteindre , et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les serviteurs du roi lui dirent : Tes serviteurs feront tout ce que voudra mon seigneur le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le roi sortit , et toute sa maison le suivait , et il laissa dix concubines pour garder la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi sortit , et tout le peuple le suivait , et ils s&apos;arrêtèrent à la dernière maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tous ses serviteurs , tous les Kéréthiens et tous les Péléthiens , passèrent à ses côtés ; et tous les Gathiens , au nombre de six cents hommes , venus de Gath à sa suite , passèrent devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le roi dit à Ittaï de Gath : Pourquoi viendrais-tu aussi avec nous ? Retourne , et reste avec le roi , car tu es étranger , et même tu as été emmené de ton pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu es arrivé d&apos;hier , et aujourd&apos;hui je te ferais errer avec nous çà et là , quand je ne sais moi-même où je vais ! Retourne , et emmène tes frères avec toi . Que l&apos; Eternel use envers toi de bonté et de fidélité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ittaï répondit au roi , et dit : L&apos; Eternel est vivant et mon seigneur le roi est vivant ! au lieu où sera mon seigneur le roi , soit pour mourir , soit pour vivre , là aussi sera ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David dit alors à Ittaï : Va , passe ! Et Ittaï de Gath passa , avec tous ses gens et tous les enfants qui étaient avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toute la contrée était en larmes et l&apos;on poussait de grands cris , au passage de tout le peuple . Le roi passa le torrent de Cédron , et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin qui mène au désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tsadok était aussi là , et avec lui tous les Lévites portant l&apos;arche de l&apos;alliance de Dieu ; et ils posèrent l&apos;arche de Dieu , et Abiathar montait , pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le roi dit à Tsadok : Reporte l&apos;arche de Dieu dans la ville . Si je trouve grâce aux yeux de l&apos; Eternel , il me ramènera , et il me fera voir l&apos;arche et sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais s&apos;il dit : Je ne prends point plaisir en toi ! me voici , qu&apos;il me fasse ce qui lui semblera bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok : Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville , avec Achimaats , ton fils , et avec Jonathan , fils d&apos; Abiathar , vos deux fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voyez , j&apos;attendrai dans les plaines du désert , jusqu&apos;à ce qu&apos;il m&apos;arrive des nouvelles de votre part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l&apos;arche de Dieu à Jérusalem , et ils y restèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">David monta la colline des oliviers . Il montait en pleurant et la tête couverte , et il marchait nu-pieds ; et tous ceux qui étaient avec lui se couvrirent aussi la tête , et ils montaient en pleurant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">On vint dire à David : Achitophel est avec Absalom parmi les conjurés . Et David dit : O Eternel , réduis à néant les conseils d&apos; Achitophel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lorsque David fut arrivé au sommet , où il se prosterna devant Dieu , voici , Huschaï , l&apos; Arkien , vint au-devant de lui , la tunique déchirée et la tête couverte de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">David lui dit : Si tu viens avec moi , tu me seras à charge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et , au contraire , tu anéantiras en ma faveur les conseils d&apos; Achitophel , si tu retournes à la ville , et que tu dises à Absalom : O roi , je serai ton serviteur ; je fus autrefois le serviteur de ton père , mais je suis maintenant ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi , tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et comme ils ont là auprès d&apos;eux leurs deux fils , Achimaats , fils de Tsadok , et Jonathan , fils d&apos; Abiathar , c&apos;est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Huschaï , ami de David , retourna donc à la ville . Et Absalom entra dans Jérusalem .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque David eut un peu dépassé le sommet , voici , Tsiba , serviteur de Mephiboscheth , vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés , sur lesquels il y avait deux cents pains , cent masses de raisins secs , cent de fruits d&apos;été , et une outre de vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba répondit : Les ânes serviront de monture à la maison du roi , le pain et les fruits d&apos;été sont pour nourrir les jeunes gens , et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi dit : Où est le fils de ton maître ? Et Tsiba répondit au roi : Voici , il est resté à Jérusalem , car il a dit : Aujourd&apos;hui la maison d&apos; Israël me rendra le royaume de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi dit à Tsiba : Voici , tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi . Et Tsiba dit : Je me prosterne ! Que je trouve grâce à tes yeux , ô roi mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David était arrivé jusqu&apos;à Bachurim . Et voici , il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül , nommé Schimeï , fils de Guéra . Il s&apos;avança en prononçant des malédictions ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et il jeta des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David , tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Schimeï parlait ainsi en le maudissant : Va-t&apos;en , va-t&apos;en , homme de sang , méchant homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül , dont tu occupais le trône , et l&apos; Eternel a livré le royaume entre les mains d&apos; Absalom , ton fils ; et te voilà malheureux comme tu le mérites , car tu es un homme de sang !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors Abischaï , fils de Tseruja , dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur ? Laisse-moi , je te prie , aller lui couper la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais le roi dit : Qu&apos;ai-je affaire avec vous , fils de Tseruja ? S&apos;il maudit , c&apos;est que l&apos; Eternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs : Voici , mon fils , qui est sorti de mes entrailles , en veut à ma vie ; à plus forte raison ce Benjamite ! Laissez-le , et qu&apos;il maudisse , car l&apos; Eternel le lui a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Peut-être l&apos; Eternel regardera-t-il mon affliction , et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d&apos;aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David et ses gens continuèrent leur chemin . Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David , et , en marchant , il maudissait , il jetait des pierres contre lui , il faisait voler la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim , et là ils se reposèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Absalom et tout le peuple , les hommes d&apos; Israël , étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque Huschaï , l&apos; Arkien , ami de David , fut arrivé auprès d&apos; Absalom , il lui dit : Vive le roi ! vive le roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Absalom dit à Huschaï : Voilà donc l&apos;attachement que tu as pour ton ami ! Pourquoi n&apos;es-tu pas allé avec ton ami ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Huschaï répondit à Absalom : C&apos;est que je veux être à celui qu&apos;ont choisi l&apos; Eternel et tout ce peuple et tous les hommes d&apos; Israël , et c&apos;est avec lui que je veux rester .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">D&apos;ailleurs , qui servirai-je ? Ne sera-ce pas son fils ? Comme j&apos;ai servi ton père , ainsi je te servirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Absalom dit à Achitophel : Consultez ensemble ; qu&apos;avons-nous à faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et Achitophel dit à Absalom : Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison ; ainsi tout Israël saura que tu t&apos;es rendu odieux à ton père , et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">On dressa pour Absalom une tente sur le toit , et Absalom alla vers les concubines de son père , aux yeux de tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d&apos;autorité que si l&apos;on eût consulté Dieu lui-même . Il en était ainsi de tous les conseils d&apos; Achitophel , soit pour David , soit pour Absalom .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Achitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes ! Je me lèverai , et je poursuivrai David cette nuit même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je le surprendrai pendant qu&apos;il est fatigué et que ses mains sont affaiblies , je l&apos;épouvanterai , et tout le peuple qui est avec lui s&apos;enfuira . Je frapperai le roi seul ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et je ramènerai à toi tout le peuple ; la mort de l&apos;homme à qui tu en veux assurera le retour de tous , et tout le peuple sera en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cette parole plut à Absalom et à tous les anciens d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Cependant Absalom dit : Appelez encore Huschaï , l&apos; Arkien , et que nous entendions aussi ce qu&apos;il dira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Huschaï vint auprès d&apos; Absalom , et Absalom lui dit : Voici comment a parlé Achitophel : devons-nous faire ce qu&apos;il a dit , ou non ? Parle , toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Huschaï répondit à Absalom : Pour cette fois le conseil qu&apos;a donné Achitophel n&apos;est pas bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Huschaï dit : Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens , ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l&apos;on aurait enlevé ses petits . Ton père est un homme de guerre , et il ne passera pas la nuit avec le peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">voici maintenant , il est caché dans quelque fosse ou dans quelque autre lieu . Et si , dès le commencement , il en est qui tombent sous leurs coups , on ne tardera pas à l&apos;apprendre et l&apos;on dira : Il y a une défaite parmi le peuple qui suit Absalom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors le plus vaillant , eût-il un coeur de lion , sera saisi d&apos;épouvante ; car tout Israël sait que ton père est un héros et qu&apos;il a des braves avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je conseille donc que tout Israël se rassemble auprès de toi , depuis Dan jusqu&apos;à Beer-Schéba , multitude pareille au sable qui est sur le bord de la mer . Tu marcheras en personne au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nous arriverons à lui en quelque lieu que nous le trouvions , et nous tomberons sur lui comme la rosée tombe sur le sol ; et pas un n&apos;échappera , ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">S&apos;il se retire dans une ville , tout Israël portera des cordes vers cette ville , et nous la traînerons au torrent , jusqu&apos;à ce qu&apos;on n&apos;en trouve plus une pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Absalom et tous les gens d&apos; Israël dirent : Le conseil de Huschaï , l&apos; Arkien , vaut mieux que le conseil d&apos; Achitophel . Or l&apos; Eternel avait résolu d&apos;anéantir le bon conseil d&apos; Achitophel , afin d&apos;amener le malheur sur Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d&apos; Israël ; et moi , j&apos;ai conseillé telle et telle chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maintenant , envoyez tout de suite informer David et faites-lui dire : Ne passe point la nuit dans les plaines du désert , mais va plus loin , de peur que le roi et tout le peuple qui est avec lui ne soient exposés à périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jonathan et Achimaats se tenaient à En-Roguel . Une servante vint leur dire d&apos;aller informer le roi David ; car ils n&apos;osaient pas se montrer et entrer dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Un jeune homme les aperçut , et le rapporta à Absalom . Mais ils partirent tous deux en hâte , et ils arrivèrent à Bachurim à la maison d&apos;un homme qui avait un puits dans sa cour , et ils y descendirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La femme prit une couverture qu&apos;elle étendit sur l&apos;ouverture du puits , et elle y répandit du grain pilé pour qu&apos;on ne se doutât de rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les serviteurs d&apos; Absalom entrèrent dans la maison auprès de cette femme , et dirent : Où sont Achimaats et Jonathan ? La femme leur répondit : Ils ont passé le ruisseau . Ils cherchèrent , et ne les trouvant pas , ils retournèrent à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Après leur départ , Achimaats et Jonathan remontèrent du puits et allèrent informer le roi David . Ils dirent à David : Levez-vous et hâtez-vous de passer l&apos;eau , car Achitophel a conseillé contre vous telle chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David et tout le peuple qui était avec lui se levèrent et ils passèrent le Jourdain ; à la lumière du matin , il n&apos;y en avait pas un qui fût resté à l&apos;écart , pas un qui n&apos;eût passé le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Achitophel , voyant que son conseil n&apos;était pas suivi , sella son âne et partit pour s&apos;en aller chez lui dans sa ville . Il donna ses ordres à sa maison , et il s&apos;étrangla . C&apos;est ainsi qu&apos;il mourut , et on l&apos;enterra dans le sépulcre de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">David arriva à Mahanaïm . Et Absalom passa le Jourdain , lui et tous les hommes d&apos; Israël avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Absalom mit Amasa à la tête de l&apos;armée , en remplacement de Joab ; Amasa était fils d&apos;un homme appelé Jithra , l&apos; Israélite , qui était allé vers Abigal , fille de Nachasch et soeur de Tseruja , mère de Joab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Israël et Absalom campèrent dans le pays de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Lorsque David fut arrivé à Mahanaïm , Schobi , fils de Nachasch , de Rabba des fils d&apos; Ammon , Makir , fils d&apos; Ammiel , de Lodebar , et Barzillaï , le Galaadite , de Roguelim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">apportèrent des lits , des bassins , des vases de terre , du froment , de l&apos;orge , de la farine , du grain rôti , des fèves , des lentilles , des pois rôtis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">du miel , de la crème , des brebis , et des fromages de vache . Ils apportèrent ces choses à David et au peuple qui était avec lui , afin qu&apos;ils mangeassent ; car ils disaient : Ce peuple a dû souffrir de la faim , de la fatigue et de la soif , dans le désert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David passa en revue le peuple qui était avec lui , et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab , le tiers sous celui d&apos; Abischaï , fils de Tseruja , frère de Joab , et le tiers sous celui d&apos; Ittaï , de Gath . Et le roi dit au peuple : Moi aussi , je veux sortir avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais le peuple dit : Tu ne sortiras point ! Car si nous prenons la fuite , ce n&apos;est pas sur nous que l&apos;attention se portera ; et quand la moitié d&apos;entre nous succomberait , on n&apos;y ferait pas attention ; mais toi , tu es comme dix mille de nous , et maintenant il vaut mieux que de la ville tu puisses venir à notre secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi leur répondit : Je ferai ce qui vous paraît bon . Et le roi se tint à côté de la porte , pendant que tout le peuple sortait par centaines et par milliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi donna cet ordre à Joab , à Abischaï et à Ittaï : Pour l&apos;amour de moi , doucement avec le jeune Absalom ! Et tout le peuple entendit l&apos;ordre du roi à tous les chefs au sujet d&apos; Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d&apos; Israël , et la bataille eut lieu dans la forêt d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Là , le peuple d&apos; Israël fut battu par les serviteurs de David , et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le combat s&apos;étendit sur toute la contrée , et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l&apos;épée n&apos;en dévora .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Absalom se trouva en présence des gens de David . Il était monté sur un mulet . Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d&apos;un grand térébinthe , et la tête d&apos; Absalom fut prise au térébinthe ; il demeura suspendu entre le ciel et la terre , et le mulet qui était sous lui passa outre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Un homme ayant vu cela vint dire à Joab : Voici , j&apos;ai vu Absalom suspendu à un térébinthe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Joab dit à l&apos;homme qui lui apporta cette nouvelle : Tu l&apos;as vu ! pourquoi donc ne l&apos;as-tu pas abattu sur place ? Je t&apos;aurais donné dix sicles d&apos;argent et une ceinture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais cet homme dit à Joab : Quand je pèserais dans ma main mille sicles d&apos;argent , je ne mettrais pas la main sur le fils du roi ; car nous avons entendu cet ordre que le roi t&apos;a donné , à toi , à Abischaï et à Ittaï : Prenez garde chacun au jeune Absalom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et si j&apos;eusse attenté perfidement à sa vie , rien n&apos;aurait été caché au roi , et tu aurais été toi-même contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joab dit : Je ne m&apos;arrêterai pas auprès de toi ! Et il prit en main trois javelots , et les enfonça dans le coeur d&apos; Absalom encore plein de vie au milieu du térébinthe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dix jeunes gens , qui portaient les armes de Joab , entourèrent Absalom , le frappèrent et le firent mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joab fit sonner de la trompette ; et le peuple revint , cessant ainsi de poursuivre Israël , parce que Joab l&apos;en empêcha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils prirent Absalom , le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt , et mirent sur lui un très grand monceau de pierres . Tout Israël s&apos;enfuit , chacun dans sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">De son vivant , Absalom s&apos;était fait ériger un monument dans la vallée du roi ; car il disait : Je n&apos;ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé . Et il donna son propre nom au monument , qu&apos;on appelle encore aujourd&apos;hui monument d&apos; Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Achimaats , fils de Tsadok , dit : Laisse-moi courir , et porter au roi la bonne nouvelle que l&apos; Eternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Joab lui dit : Ce n&apos;est pas toi qui dois porter aujourd&apos;hui les nouvelles ; tu les porteras un autre jour , mais non aujourd&apos;hui , puisque le fils du roi est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et Joab dit à Cuschi : Va , et annonce au roi ce que tu as vu . Cuschi se prosterna devant Joab , et courut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Achimaats , fils de Tsadok , dit encore à Joab : Quoi qu&apos;il arrive , laisse-moi courir après Cuschi . Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir , mon fils ? Ce n&apos;est pas un message qui te sera profitable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quoi qu&apos;il arrive , je veux courir , reprit Achimaats . Et Joab lui dit : Cours ! Achimaats courut par le chemin de la plaine , et il devança Cuschi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">David était assis entre les deux portes . La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille ; elle leva les yeux et regarda . Et voici , un homme courait tout seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La sentinelle cria , et avertit le roi . Le roi dit : S&apos;il est seul , il apporte des nouvelles . Et cet homme arrivait toujours plus près .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La sentinelle vit un autre homme qui courait ; elle cria au portier : Voici un homme qui court tout seul . Le roi dit : Il apporte aussi des nouvelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d&apos; Achimaats , fils de Tsadok . Et le roi dit : C&apos;est un homme de bien , et il apporte de bonnes nouvelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Achimaats cria , et il dit au roi : Tout va bien ! Il se prosterna devant le roi la face contre terre , et dit : Béni soit l&apos; Eternel , ton Dieu , qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le roi dit : Le jeune Absalom est-il en bonne santé ? Achimaats répondit : J&apos;ai aperçu un grand tumulte au moment où Joab envoya le serviteur du roi et moi ton serviteur ; mais je ne sais ce que c&apos;était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et le roi dit : Mets-toi là de côté . Et Achimaats se tint de côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Aussitôt arriva Cuschi . Et il dit : Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle ! Aujourd&apos;hui l&apos; Eternel t&apos;a rendu justice en te délivrant de la main de tous ceux qui s&apos;élevaient contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le roi dit à Cuschi : Le jeune homme Absalom est-il en bonne santé ? Cuschi répondit : Qu&apos;ils soient comme ce jeune homme , les ennemis du roi mon seigneur et tous ceux qui s&apos;élèvent contre toi pour te faire du mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Alors le roi , saisi d&apos;émotion , monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura . Il disait en marchant : Mon fils Absalom ! mon fils , mon fils Absalom ! Que ne suis-je mort à ta place ! Absalom , mon fils , mon fils !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">On vint dire à Joab : Voici , le roi pleure et se lamente à cause d&apos; Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et la victoire , ce jour-là , fut changée en deuil pour tout le peuple , car en ce jour le peuple entendait dire : Le roi est affligé à cause de son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce même jour , le peuple rentra dans la ville à la dérobée , comme l&apos;auraient fait des gens honteux d&apos;avoir pris la fuite dans le combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi s&apos;était couvert le visage , et il criait à haute voix : Mon fils Absalom ! Absalom , mon fils , mon fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Joab entra dans la chambre où était le roi , et dit : Tu couvres aujourd&apos;hui de confusion la face de tous tes serviteurs , qui ont aujourd&apos;hui sauvé ta vie , celle de tes fils et de tes filles , celle de tes femmes et de tes concubines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu aimes ceux qui te haïssent et tu hais ceux qui t&apos;aiment , car tu montres aujourd&apos;hui qu&apos;il n&apos;y a pour toi ni chefs ni serviteurs ; et je vois maintenant que , si Absalom vivait et que nous fussions tous morts en ce jour , cela serait agréable à tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lève-toi donc , sors , et parle au coeur de tes serviteurs ! Car je jure par l&apos; Eternel que , si tu ne sors pas , il ne restera pas un homme avec toi cette nuit ; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu&apos;à présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors le roi se leva , et il s&apos;assit à la porte . On fit dire à tout le peuple : Voici , le roi est assis à la porte . Et tout le peuple vint devant le roi . Cependant Israël s&apos;était enfui , chacun dans sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et dans toutes les tribus d&apos; Israël , tout le peuple était en contestation , disant : Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis , c&apos;est lui qui nous a sauvés de la main des Philistins ; et maintenant il a dû fuir du pays devant Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Or Absalom , que nous avions oint pour qu&apos;il régnât sur nous , est mort dans la bataille : pourquoi ne parlez-vous pas de faire revenir le roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De son côté , le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda , et dites-leur : Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? - Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu&apos;au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous êtes mes frères , vous êtes mes os et ma chair ; pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous direz aussi à Amasa : N&apos;es-tu pas mon os et ma chair ? Que Dieu me traite dans toute sa rigueur , si tu ne deviens pas devant moi pour toujours chef de l&apos;armée à la place de Joab !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David fléchit le coeur de tous ceux de Juda , comme s&apos;ils n&apos;eussent été qu&apos;un seul homme ; et ils envoyèrent dire au roi : Reviens , toi , et tous tes serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le roi revint et arriva jusqu&apos;au Jourdain ; et Juda se rendit à Guilgal , afin d&apos;aller à la rencontre du roi et de lui faire passer le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Schimeï , fils de Guéra , Benjamite , qui était de Bachurim , se hâta de descendre avec ceux de Juda à la rencontre du roi David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il avait avec lui mille hommes de Benjamin , et Tsiba , serviteur de la maison de Saül , et les quinze fils et les vingt serviteurs de Tsiba . Ils passèrent le Jourdain à la vue du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le bateau , mis à la disposition du roi , faisait la traversée pour transporter sa maison ; et au moment où le roi allait passer le Jourdain , Schimeï , fils de Guéra , se prosterna devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et il dit au roi : Que mon seigneur ne tienne pas compte de mon iniquité , qu&apos;il oublie que ton serviteur l&apos;a offensé le jour où le roi mon seigneur sortait de Jérusalem , et que le roi n&apos;y ait point égard !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car ton serviteur reconnaît qu&apos;il a péché . Et voici , je viens aujourd&apos;hui le premier de toute la maison de Joseph à la rencontre du roi mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors Abischaï , fils de Tseruja , prit la parole et dit : Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l&apos;oint de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais David dit : Qu&apos;ai-je affaire avec vous , fils de Tseruja , et pourquoi vous montrez-vous aujourd&apos;hui mes adversaires ? Aujourd&apos;hui ferait-on mourir un homme en Israël ? Ne sais-je donc pas que je règne aujourd&apos;hui sur Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et le roi dit à Schimeï : Tu ne mourras point ! Et le roi le lui jura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mephiboscheth , fils de Saül , descendit aussi à la rencontre du roi . Il n&apos;avait point soigné ses pieds , ni fait sa barbe , ni lavé ses vêtements , depuis le jour où le roi s&apos;en était allé jusqu&apos;à celui où il revenait en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsqu&apos;il se rendit au-devant du roi à Jérusalem , le roi lui dit : Pourquoi n&apos;es-tu pas venu avec moi , Mephiboscheth ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et il répondit : O roi mon seigneur , mon serviteur m&apos;a trompé , car ton serviteur , qui est boiteux , avait dit : Je ferai seller mon âne , je le monterai , et j&apos;irai avec le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et il a calomnié ton serviteur auprès de mon seigneur le roi . Mais mon seigneur le roi est comme un ange de Dieu . Fais ce qui te semblera bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car tous ceux de la maison de mon père n&apos;ont été que des gens dignes de mort devant le roi mon seigneur ; et cependant tu as mis ton serviteur au nombre de ceux qui mangent à ta table . Quel droit puis-je encore avoir , et qu&apos;ai-je à demander au roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le roi lui dit : A quoi bon toutes tes paroles ? Je l&apos;ai déclaré : Toi et Tsiba , vous partagerez les terres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et Mephiboscheth dit au roi : Qu&apos;il prenne même le tout , puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Barzillaï , le Galaadite , descendit de Roguelim , et passa le Jourdain avec le roi , pour l&apos;accompagner jusqu&apos;au delà du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Barzillaï était très vieux , âgé de quatre-vingts ans . Il avait entretenu le roi pendant son séjour à Mahanaïm , car c&apos;était un homme fort riche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le roi dit à Barzillaï : Viens avec moi , je te nourrirai chez moi à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais Barzillaï répondit au roi : Combien d&apos;années vivrai-je encore , pour que je monte avec le roi à Jérusalem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je suis aujourd&apos;hui âgé de quatre-vingts ans . Puis-je connaître ce qui est bon et ce qui est mauvais ? Ton serviteur peut-il savourer ce qu&apos;il mange et ce qu&apos;il boit ? Puis-je encore entendre la voix des chanteurs et des chanteuses ? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore à charge à mon seigneur le roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi . Pourquoi , d&apos;ailleurs , le roi m&apos;accorderait-il ce bienfait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Que ton serviteur s&apos;en retourne , et que je meure dans ma ville , près du sépulcre de mon père et de ma mère ! Mais voici ton serviteur Kimham , qui passera avec le roi mon seigneur ; fais pour lui ce que tu trouveras bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le roi dit : Que Kimham passe avec moi , et je ferai pour lui ce qui te plaira ; tout ce que tu désireras de moi , je te l&apos;accorderai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quand tout le peuple eut passé le Jourdain et que le roi l&apos;eut aussi passé , le roi baisa Barzillaï et le bénit . Et Barzillaï retourna dans sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Le roi se dirigea vers Guilgal , et Kimham l&apos;accompagna . Tout le peuple de Juda et la moitié du peuple d&apos; Israël avaient fait passer le Jourdain au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Mais voici , tous les hommes d&apos; Israël abordèrent le roi , et lui dirent : Pourquoi nos frères , les hommes de Juda , t&apos;ont-ils enlevé , et ont-ils fait passer le Jourdain au roi , à sa maison , et à tous les gens de David ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d&apos; Israël : C&apos;est que le roi nous tient de plus près ; et qu&apos;y a-t-il là pour vous irriter ? Avons-nous vécu aux dépens du roi ? Nous a-t-il fait des présents ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Et les hommes d&apos; Israël répondirent aux hommes de Juda : Le roi nous appartient dix fois autant , et David même plus qu&apos;à vous . Pourquoi nous avez-vous méprisés ? N&apos;avons-nous pas été les premiers à proposer de faire revenir notre roi ? Et les hommes de Juda parlèrent avec plus de violence que les hommes d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il se trouvait là un méchant homme , nommé Schéba , fils de Bicri , Benjamite . Il sonna de la trompette , et dit : Point de part pour nous avec David , point d&apos;héritage pour nous avec le fils d&apos; Isaï ! Chacun à sa tente , Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et tous les hommes d&apos; Israël s&apos;éloignèrent de David , et suivirent Schéba , fils de Bicri . Mais les hommes de Juda restèrent fidèles à leur roi , et l&apos;accompagnèrent depuis le Jourdain jusqu&apos;à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David rentra dans sa maison à Jérusalem . Le roi prit les dix concubines qu&apos;il avait laissées pour garder la maison , et il les mit dans un lieu où elles étaient séquestrées ; il pourvut à leur entretien , mais il n&apos;alla point vers elles . Et elles furent enfermées jusqu&apos;au jour de leur mort , vivant dans un état de veuvage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi dit à Amasa : Convoque-moi d&apos;ici à trois jours les hommes de Juda ; et toi , sois ici présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Amasa partit pour convoquer Juda ; mais il tarda au delà du temps que le roi lui avait fixé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David dit alors à Abischaï : Schéba , fils de Bicri , va maintenant nous faire plus de mal qu&apos; Absalom . Prends toi-même les serviteurs de ton maître et poursuis-le , de peur qu&apos;il ne trouve des villes fortes et ne se dérobe à nos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Abischaï partit , suivi des gens de Joab , des Kéréthiens et des Péléthiens , et de tous les vaillants hommes ; ils sortirent de Jérusalem , afin de poursuivre Schéba , fils de Bicri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsqu&apos;ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon , Amasa arriva devant eux . Joab était ceint d&apos;une épée par-dessus les habits dont il était revêtu ; elle était attachée à ses reins dans le fourreau , d&apos;où elle glissa , comme Joab s&apos;avançait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien , mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe d&apos; Amasa pour le baiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Amasa ne prit point garde à l&apos;épée qui était dans la main de Joab ; et Joab l&apos;en frappa au ventre et répandit ses entrailles à terre , sans lui porter un second coup . Et Amasa mourut . Joab et son frère Abischaï marchèrent à la poursuite de Schéba , fils de Bicri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Un homme d&apos;entre les gens de Joab resta près d&apos; Amasa , et il disait : Qui veut de Joab et qui est pour David ? Qu&apos;il suive Joab !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Amasa se roulait dans le sang au milieu de la route ; et cet homme , ayant vu que tout le peuple s&apos;arrêtait , poussa Amasa hors de la route dans un champ , et jeta sur lui un vêtement , lorsqu&apos;il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s&apos;arrêtaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand il fut ôté de la route , chacun suivit Joab , afin de poursuivre Schéba , fils de Bicri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joab traversa toutes les tribus d&apos; Israël dans la direction d&apos; Abel-Beth-Maaca , et tous les hommes d&apos;élite se rassemblèrent et le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel-Beth-Maaca , et ils élevèrent contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart . Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille pour la faire tomber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors une femme habile se mit à crier de la ville : Ecoutez , écoutez ! Dites , je vous prie , à Joab : Approche jusqu&apos;ici , je veux te parler !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il s&apos;approcha d&apos;elle , et la femme dit : Es-tu Joab ? Il répondit : Je le suis . Et elle lui dit : Ecoute les paroles de ta servante . Il répondit : J&apos;écoute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et elle dit : Autrefois on avait coutume de dire : Que l&apos;on consulte Abel ! Et tout se terminait ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je suis une des villes paisibles et fidèles en Israël ; et tu cherches à faire périr une ville qui est une mère en Israël ! Pourquoi détruirais-tu l&apos;héritage de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Joab répondit : Loin , loin de moi la pensée de détruire et de ruiner !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La chose n&apos;est pas ainsi . Mais un homme de la montagne d&apos; Ephraïm , nommé Schéba , fils de Bicri , a levé la main contre le roi David ; livrez-le , lui seul , et je m&apos;éloignerai de la ville . La femme dit à Joab : Voici , sa tête te sera jetée par la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et la femme alla vers tout le peuple avec sa sagesse ; et ils coupèrent la tête à Schéba , fils de Bicri , et la jetèrent à Joab . Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville , et chacun s&apos;en alla dans sa tente . Et Joab retourna à Jérusalem , vers le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Joab commandait toute l&apos;armée d&apos; Israël ; Benaja , fils de Jehojada , était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Adoram était préposé aux impôts ; Josaphat , fils d&apos; Achilud , était archiviste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Scheja était secrétaire ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et Ira de Jaïr était ministre d&apos;état de David .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Du temps de David , il y eut une famine qui dura trois ans . David chercha la face de l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel dit : C&apos;est à cause de Saül et de sa maison sanguinaire , c&apos;est parce qu&apos;il a fait périr les Gabaonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi appela les Gabaonites pour leur parler . - Les Gabaonites n&apos;étaient point d&apos;entre les enfants d&apos; Israël , mais c&apos;était un reste des Amoréens ; les enfants d&apos; Israël s&apos;étaient liés envers eux par un serment , et néanmoins Saül avait voulu les frapper , dans son zèle pour les enfants d&apos; Israël et de Juda . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David dit aux Gabaonites : Que puis-je faire pour vous , et avec quoi ferai-je expiation , afin que vous bénissiez l&apos;héritage de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les Gabaonites lui répondirent : Ce n&apos;est pas pour nous une question d&apos;argent et d&apos;or avec Saül et avec sa maison , et ce n&apos;est pas à nous qu&apos;il appartient de faire mourir personne en Israël . Et le roi dit : Que voulez-vous donc que je fasse pour vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils répondirent au roi : Puisque cet homme nous a consumés , et qu&apos;il avait le projet de nous détruire pour nous faire disparaître de tout le territoire d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qu&apos;on nous livre sept hommes d&apos;entre ses fils , et nous les pendrons devant l&apos; Eternel à Guibea de Saül , l&apos;élu de l&apos; Eternel . Et le roi dit : Je les livrerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi épargna Mephiboscheth , fils de Jonathan , fils de Saül , à cause du serment qu&apos;avaient fait entre eux , devant l&apos; Eternel , David et Jonathan , fils de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais le roi prit les deux fils que Ritspa , fille d&apos; Ajja , avait enfantés à Saül , Armoni et Mephiboscheth , et les cinq fils que Mérab , fille de Saül , avait enfantés à Adriel de Mehola , fils de Barzillaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et il les livra entre les mains des Gabaonites , qui les pendirent sur la montagne , devant l&apos; Eternel . Tous les sept périrent ensemble ; ils furent mis à mort dans les premiers jours de la moisson , au commencement de la moisson des orges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ritspa , fille d&apos; Ajja , prit un sac et l&apos;étendit sous elle contre le rocher , depuis le commencement de la moisson jusqu&apos;à ce que la pluie du ciel tombât sur eux ; et elle empêcha les oiseaux du ciel de s&apos;approcher d&apos;eux pendant le jour , et les bêtes des champs pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On informa David de ce qu&apos;avait fait Ritspa , fille d&apos; Ajja , concubine de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et David alla prendre les os de Saül et les os de Jonathan , son fils , chez les habitants de Jabès en Galaad , qui les avaient enlevés de la place de Beth-Schan , où les Philistins les avaient suspendus lorsqu&apos;ils battirent Saül à Guilboa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il emporta de là les os de Saül et de Jonathan , son fils ; et l&apos;on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On enterra les os de Saül et de Jonathan , son fils , au pays de Benjamin , à Tséla , dans le sépulcre de Kis , père de Saül . Et l&apos;on fit tout ce que le roi avait ordonné . Après cela , Dieu fut apaisé envers le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les Philistins firent encore la guerre à Israël . David descendit avec ses serviteurs , et ils combattirent les Philistins . David était fatigué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Jischbi-Benob , l&apos;un des enfants de Rapha , eut la pensée de tuer David ; il avait une lance du poids de trois cents sicles d&apos;airain , et il était ceint d&apos;une épée neuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Abischaï , fils de Tseruja , vint au secours de David , frappa le Philistin et le tua . Alors les gens de David jurèrent , en lui disant : Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre , et tu n&apos;éteindras pas la lampe d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il y eut encore , après cela , une bataille à Gob avec les Philistins . Alors Sibbecaï , le Huschatite , tua Saph , qui était un des enfants de Rapha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il y eut encore une bataille à Gob avec les Philistins . Et Elchanan , fils de Jaaré-Oreguim , de Bethléhem , tua Goliath de Gath , qui avait une lance dont le bois était comme une ensouple de tisserand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il y eut encore une bataille à Gath . Il s&apos;y trouva un homme de haute taille , qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied , vingt-quatre en tout , et qui était aussi issu de Rapha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il jeta un défi à Israël ; et Jonathan , fils de Schimea , frère de David , le tua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ces quatre hommes étaient des enfants de Rapha à Gath . Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David adressa à l&apos; Eternel les paroles de ce cantique , lorsque l&apos; Eternel l&apos;eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : L&apos; Eternel est mon rocher , ma forteresse , mon libérateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dieu est mon rocher , où je trouve un abri , Mon bouclier et la force qui me sauve , Ma haute retraite et mon refuge . O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je m&apos;écrie : Loué soit l&apos; Eternel ! Et je suis délivré de mes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car les flots de la mort m&apos;avaient environné , Les torrents de la destruction m&apos;avaient épouvanté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les liens du sépulcre m&apos;avaient entouré , Les filets de la mort m&apos;avaient surpris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dans ma détresse , j&apos;ai invoqué l&apos; Eternel , J&apos;ai invoqué mon Dieu ; De son palais , il a entendu ma voix , Et mon cri est parvenu à ses oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La terre fut ébranlée et trembla , Les fondements des cieux frémirent , Et ils furent ébranlés , parce qu&apos;il était irrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il s&apos;élevait de la fumée dans ses narines , Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il abaissa les cieux , et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il était monté sur un chérubin , et il volait , Il paraissait sur les ailes du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il faisait des ténèbres une tente autour de lui , Il était enveloppé d&apos;amas d&apos;eaux et de sombres nuages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De la splendeur qui le précédait S&apos;élançaient des charbons de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel tonna des cieux , Le Très-Haut fit retentir sa voix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il lança des flèches et dispersa mes ennemis , La foudre , et les mit en déroute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le lit de la mer apparut , Les fondements du monde furent découverts , Par la menace de l&apos; Eternel , Par le bruit du souffle de ses narines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il étendit sa main d&apos;en haut , il me saisit , Il me retira des grandes eaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il me délivra de mon adversaire puissant , De mes ennemis qui étaient plus forts que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils m&apos;avaient surpris au jour de ma détresse , Mais l&apos; Eternel fut mon appui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il m&apos;a mis au large , Il m&apos;a sauvé , parce qu&apos;il m&apos;aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel m&apos;a traité selon ma droiture , Il m&apos;a rendu selon la pureté de mes mains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car j&apos;ai observé les voies de l&apos; Eternel , Et je n&apos;ai point été coupable envers mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toutes ses ordonnances ont été devant moi , Et je ne me suis point écarté de ses lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">J&apos;ai été sans reproche envers lui , Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Aussi l&apos; Eternel m&apos;a rendu selon ma droiture , Selon ma pureté devant ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Avec celui qui est bon tu te montres bon , Avec l&apos;homme droit tu agis selon la droiture ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Avec celui qui est pur tu te montres pur , Et avec le pervers tu agis selon sa perversité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu sauves le peuple qui s&apos;humilie , Et de ton regard , tu abaisses les orgueilleux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Oui , tu es ma lumière , ô Eternel ! L&apos; Eternel éclaire mes ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Avec toi je me précipite sur une troupe en armes , Avec mon Dieu je franchis une muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les voies de Dieu sont parfaites , La parole de l&apos; Eternel est éprouvée ; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car qui est Dieu , si ce n&apos;est l&apos; Eternel ? Et qui est un rocher , si ce n&apos;est notre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">C&apos;est Dieu qui est ma puissante forteresse , Et qui me conduit dans la voie droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il rend mes pieds semblables à ceux des biches , Et il me place sur mes lieux élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il exerce mes mains au combat , Et mes bras tendent l&apos;arc d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu me donnes le bouclier de ton salut , Et je deviens grand par ta bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu élargis le chemin sous mes pas , Et mes pieds ne chancellent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je poursuis mes ennemis , et je les détruis ; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Je les anéantis , je les brise , et ils ne se relèvent plus ; Ils tombent sous mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tu me ceins de force pour le combat , Tu fais plier sous moi mes adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi , Et j&apos;extermine ceux qui me haïssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils regardent autour d&apos;eux , et personne pour les sauver ! Ils crient à l&apos; Eternel , et il ne leur répond pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Je les broie comme la poussière de la terre , Je les écrase , je les foule , comme la boue des rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tu me délivres des dissensions de mon peuple ; Tu me conserves pour chef des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m&apos;est asservi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Les fils de l&apos;étranger me flattent , Ils m&apos;obéissent au premier ordre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Les fils de l&apos;étranger sont en défaillance , Ils tremblent hors de leurs forteresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Vive l&apos; Eternel , et béni soit mon rocher ! Que Dieu , le rocher de mon salut , soit exalté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Le Dieu qui est mon vengeur , Qui m&apos;assujettit les peuples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Et qui me fait échapper à mes ennemis ! Tu m&apos;élèves au-dessus de mes adversaires , Tu me délivres de l&apos;homme violent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">C&apos;est pourquoi je te louerai parmi les nations , ô Eternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il accorde de grandes délivrances à son roi , Et il fait miséricorde à son oint , A David , et à sa postérité , pour toujours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les dernières paroles de David . Parole de David , fils d&apos; Isaï , Parole de l&apos;homme haut placé , De l&apos;oint du Dieu de Jacob , Du chantre agréable d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;esprit de l&apos; Eternel parle par moi , Et sa parole est sur ma langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le Dieu d&apos; Israël a parlé , Le rocher d&apos; Israël m&apos;a dit : Celui qui règne parmi les hommes avec justice , Celui qui règne dans la crainte de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Est pareil à la lumière du matin , quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages ; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">N&apos;en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu , Puisqu&apos;il a fait avec moi une alliance éternelle , En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité ? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais les méchants sont tous comme des épines que l&apos;on rejette , Et que l&apos;on ne prend pas avec la main ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui les touche s&apos;arme d&apos;un fer ou du bois d&apos;une lance , Et on les brûle au feu sur place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici les noms des vaillants hommes qui étaient au service de David . Joscheb-Basschébeth , le Tachkemonite , l&apos;un des principaux officiers . Il brandit sa lance sur huit cents hommes , qu&apos;il fit périr en une seule fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après lui , Eléazar , fils de Dodo , fils d&apos; Achochi . Il était l&apos;un des trois guerriers qui affrontèrent avec David les Philistins rassemblés pour combattre , tandis que les hommes d&apos; Israël se retiraient sur les hauteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il se leva , et frappa les Philistins jusqu&apos;à ce que sa main fût lasse et qu&apos;elle restât attachée à son épée . L&apos; Eternel opéra une grande délivrance ce jour-là . Le peuple revint après Eléazar , seulement pour prendre les dépouilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après lui , Schamma , fils d&apos; Agué , d&apos; Harar . Les Philistins s&apos;étaient rassemblés à Léchi . Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles ; et le peuple fuyait devant les Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Schamma se plaça au milieu du champ , le protégea , et battit les Philistins . Et l&apos; Eternel opéra une grande délivrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David , dans la caverne d&apos; Adullam , lorsqu&apos;une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David était alors dans la forteresse , et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">David eut un désir , et il dit : Qui me fera boire de l&apos;eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors les trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins , et puisèrent de l&apos;eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem . Ils l&apos;apportèrent et la présentèrent à David ; mais il ne voulut pas la boire , et il la répandit devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il dit : Loin de moi , ô Eternel , la pensée de faire cela ! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire . Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Abischaï , frère de Joab , fils de Tseruja , était le chef des trois . Il brandit sa lance sur trois cents hommes , et les tua ; et il eut du renom parmi les trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il était le plus considéré des trois , et il fut leur chef ; mais il n&apos;égala pas les trois premiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Benaja , fils de Jehojada , fils d&apos;un homme de Kabtseel , rempli de valeur et célèbre par ses exploits . Il frappa les deux lions de Moab . Il descendit au milieu d&apos;une citerne , où il frappa un lion , un jour de neige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il frappa un Egyptien d&apos;un aspect formidable et ayant une lance à la main ; il descendit contre lui avec un bâton , arracha la lance de la main de l&apos; Egyptien , et s&apos;en servit pour le tuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voilà ce que fit Benaja , fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il était le plus considéré des trente ; mais il n&apos;égala pas les trois premiers . David l&apos;admit dans son conseil secret .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Asaël , frère de Joab , du nombre des trente . Elchanan , fils de Dodo , de Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Schamma , de Harod . Elika , de Harod .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Hélets , de Péleth . Ira , fils d&apos; Ikkesch , de Tekoa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Abiézer , d&apos; Anathoth . Mebunnaï , de Huscha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tsalmon , d&apos; Achoach . Maharaï , de Nethopha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Héleb , fils de Baana , de Nethopha . Ittaï , fils de Ribaï , de Guibea des fils de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Benaja , de Pirathon . Hiddaï , de Nachalé-Gaasch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Abi-Albon , d&apos; Araba . Azmaveth , de Barchum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Eliachba , de Schaalbon . Bené-Jaschen . Jonathan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Schamma , d&apos; Harar . Achiam , fils de Scharar , d&apos; Arar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Eliphéleth , fils d&apos; Achasbaï , fils d&apos;un Maacathien . Eliam , fils d&apos; Achitophel , de Guilo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Hetsraï , de Carmel . Paaraï , d&apos; Arab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Jigueal , fils de Nathan , de Tsoba . Bani , de Gad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tsélek , l&apos; Ammonite . Naharaï , de Beéroth , qui portait les armes de Joab , fils de Tseruja .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ira , de Jéther . Gareb , de Jéther .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Urie , le Héthien . En tout , trente-sept .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma de nouveau contre Israël , et il excita David contre eux , en disant : Va , fais le dénombrement d&apos; Israël et de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et le roi dit à Joab , qui était chef de l&apos;armée et qui se trouvait près de lui : Parcours toutes les tribus d&apos; Israël , depuis Dan jusqu&apos;à Beer-Schéba ; qu&apos;on fasse le dénombrement du peuple , et que je sache à combien il s&apos;élève .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Joab dit au roi : Que l&apos; Eternel , ton Dieu , rende le peuple cent fois plus nombreux , et que les yeux du roi mon seigneur le voient ! Mais pourquoi le roi mon seigneur veut-il faire cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi persista dans l&apos;ordre qu&apos;il donnait à Joab et aux chefs de l&apos;armée ; et Joab et les chefs de l&apos;armée quittèrent le roi pour faire le dénombrement du peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils passèrent le Jourdain , et ils campèrent à Aroër , à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad , et près de Jaezer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils allèrent en Galaad et dans le pays de Thachthim-Hodschi . Ils allèrent à Dan-Jaan , et aux environs de Sidon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils allèrent à la forteresse de Tyr , et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens . Ils terminèrent par le midi de Juda , à Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils parcoururent ainsi tout le pays , et ils arrivèrent à Jérusalem au bout de neuf mois et vingt jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joab remit au roi le rôle du dénombrement du peuple : il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant l&apos;épée , et en Juda cinq cent mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David sentit battre son coeur , après qu&apos;il eut ainsi fait le dénombrement du peuple . Et il dit à l&apos; Eternel : J&apos;ai commis un grand péché en faisant cela ! Maintenant , ô Eternel , daigne pardonner l&apos;iniquité de ton serviteur , car j&apos;ai complètement agi en insensé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le lendemain , quand David se leva , la parole de l&apos; Eternel fut ainsi adressée à Gad le prophète , le voyant de David :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Va dire à David : Ainsi parle l&apos; Eternel : Je te propose trois fléaux ; choisis-en un , et je t&apos;en frapperai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Gad alla vers David , et lui fit connaître la chose , en disant : Veux-tu sept années de famine dans ton pays , ou bien trois mois de fuite devant tes ennemis qui te poursuivront , ou bien trois jours de peste dans ton pays ? Maintenant choisis , et vois ce que je dois répondre à celui qui m&apos;envoie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David répondit à Gad : Je suis dans une grande angoisse ! Oh ! tombons entre les mains de l&apos; Eternel , car ses compassions sont immenses ; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel envoya la peste en Israël , depuis le matin jusqu&apos;au temps fixé ; et , de Dan à Beer-Schéba , il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme l&apos;ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire , l&apos; Eternel se repentit de ce mal , et il dit à l&apos;ange qui faisait périr le peuple : Assez ! Retire maintenant ta main . L&apos;ange de l&apos; Eternel était près de l&apos;aire d&apos; Aravna , le Jébusien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">David , voyant l&apos;ange qui frappait parmi le peuple , dit à l&apos; Eternel : Voici , j&apos;ai péché ! C&apos;est moi qui suis coupable ; mais ces brebis , qu&apos;ont-elles fait ? Que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce jour-là , Gad vint auprès de David , et lui dit : Monte , élève un autel à l&apos; Eternel dans l&apos;aire d&apos; Aravna , le Jébusien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">David monta , selon la parole de Gad , comme l&apos; Eternel l&apos;avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Aravna regarda , et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui ; et Aravna sortit , et se prosterna devant le roi , le visage contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Aravna dit : Pourquoi mon seigneur le roi vient-il vers son serviteur ? Et David répondit : Pour acheter de toi l&apos;aire et pour y bâtir un autel à l&apos; Eternel , afin que la plaie se retire de dessus le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Aravna dit à David : Que mon seigneur le roi prenne l&apos;aire , et qu&apos;il y offre les sacrifices qu&apos;il lui plaira ; vois , les boeufs seront pour l&apos;holocauste , et les chars avec l&apos;attelage serviront de bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Aravna donna le tout au roi . Et Aravna dit au roi : Que l&apos; Eternel , ton Dieu , te soit favorable !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais le roi dit à Aravna : Non ! Je veux l&apos;acheter de toi à prix d&apos;argent , et je n&apos;offrirai point à l&apos; Eternel , mon Dieu , des holocaustes qui ne me coûtent rien . Et David acheta l&apos;aire et les boeufs pour cinquante sicles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">David bâtit là un autel à l&apos; Eternel , et il offrit des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces . Alors l&apos; Eternel fut apaisé envers le pays , et la plaie se retira d&apos; Israël .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "11">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi David était vieux , avancé en âge ; on le couvrait de vêtements , et il ne pouvait se réchauffer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ses serviteurs lui dirent : Que l&apos;on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu&apos;elle se tienne devant le roi , qu&apos;elle le soigne , et qu&apos;elle couche dans ton sein ; et mon seigneur le roi se réchauffera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On chercha dans tout le territoire d&apos; Israël une fille jeune et belle , et on trouva Abischag , la Sunamite , que l&apos;on conduisit auprès du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cette jeune fille était fort belle . Elle soigna le roi , et le servit ; mais le roi ne la connut point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Adonija , fils de Haggith , se laissa emporter par l&apos;orgueil jusqu&apos;à dire : C&apos;est moi qui serai roi ! Et il se procura un char et des cavaliers , et cinquante hommes qui couraient devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Son père ne lui avait de sa vie fait un reproche , en lui disant : Pourquoi agis-tu ainsi ? Adonija était , en outre , très beau de figure , et il était né après Absalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il eut un entretien avec Joab , fils de Tseruja , et avec le sacrificateur Abiathar ; et ils embrassèrent son parti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais le sacrificateur Tsadok , Benaja , fils de Jehojada , Nathan le prophète , Schimeï , Réï , et les vaillants hommes de David , ne furent point avec Adonija .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Adonija tua des brebis , des boeufs et des veaux gras , près de la pierre de Zohéleth , qui est à côté d&apos; En-Roguel ; et il invita tous ses frères , fils du roi , et tous les hommes de Juda au service du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais il n&apos;invita point Nathan le prophète , ni Benaja , ni les vaillants hommes , ni Salomon , son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors Nathan dit à Bath-Schéba , mère de Salomon : N&apos;as-tu pas appris qu&apos; Adonija , fils de Haggith , est devenu roi , sans que notre seigneur David le sache ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Viens donc maintenant , je te donnerai un conseil , afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Va , entre chez le roi David , et dis-lui : O roi mon seigneur , n&apos;as-tu pas juré à ta servante , en disant : Salomon , ton fils , régnera après moi , et il s&apos;assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonija règne-t-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et voici , pendant que tu parleras là avec le roi , j&apos;entrerai moi-même après toi , et je compléterai tes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Bath-Schéba se rendit dans la chambre du roi . Il était très vieux ; et Abischag , la Sunamite , le servait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Bath-Schéba s&apos;inclina et se prosterna devant le roi . Et le roi dit : Qu&apos;as-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle lui répondit : Mon seigneur , tu as juré à ta servante par l&apos; Eternel , ton Dieu , en disant : Salomon , ton fils , régnera après moi , et il s&apos;assiéra sur mon trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et maintenant voici , Adonija règne ! Et tu ne le sais pas , ô roi mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il a tué des boeufs , des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi , le sacrificateur Abiathar , et Joab , chef de l&apos;armée , mais il n&apos;a point invité Salomon , ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">O roi mon seigneur , tout Israël a les yeux sur toi , pour que tu lui fasses connaître qui s&apos;assiéra sur le trône du roi mon seigneur après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères , il arrivera que moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tandis qu&apos;elle parlait encore avec le roi , voici , Nathan le prophète arriva .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On l&apos;annonça au roi , en disant : Voici Nathan le prophète ! Il entra en présence du roi , et se prosterna devant le roi , le visage contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et Nathan dit : O roi mon seigneur , c&apos;est donc toi qui as dit : Adonija régnera après moi , et il s&apos;assiéra sur mon trône !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car il est descendu aujourd&apos;hui , il a tué des boeufs , des veaux gras et des brebis en quantité ; et il a invité tous les fils du roi , les chefs de l&apos;armée , et le sacrificateur Abiathar . Et voici , ils mangent et boivent devant lui , et ils disent : Vive le roi Adonija !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais il n&apos;a invité ni moi qui suis ton serviteur , ni le sacrificateur Tsadok , ni Benaja , fils de Jehojada , ni Salomon , ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Est-ce bien par ordre de mon seigneur le roi que cette chose a lieu , et sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s&apos;asseoir sur le trône du roi mon seigneur après lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le roi David répondit : Appelez-moi Bath-Schéba . Elle entra , et se présenta devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et le roi jura , et dit : L&apos; Eternel qui m&apos;a délivré de toutes les détresses est vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ainsi que je te l&apos;ai juré par l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , en disant : Salomon , ton fils , régnera après moi , et il s&apos;assiéra sur mon trône à ma place , - ainsi ferai-je aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Bath-Schéba s&apos;inclina le visage contre terre , et se prosterna devant le roi . Et elle dit : Vive à jamais mon seigneur le roi David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le roi David dit : Appelez-moi le sacrificateur Tsadok , Nathan le prophète , et Benaja , fils de Jehojada . Ils entrèrent en présence du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître , faites monter Salomon , mon fils , sur ma mule , et faites-le descendre à Guihon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Là , le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l&apos;oindront pour roi sur Israël . Vous sonnerez de la trompette , et vous direz : Vive le roi Salomon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Vous monterez après lui ; il viendra s&apos;asseoir sur mon trône , et il régnera à ma place . C&apos;est lui qui , par mon ordre , sera chef d&apos; Israël et de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Benaja , fils de Jehojada , répondit au roi : Amen ! Ainsi dise l&apos; Eternel , le Dieu de mon seigneur le roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Que l&apos; Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur le roi , et qu&apos;il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète , Benaja , fils de Jehojada , les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David , et ils le menèrent à Guihon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le sacrificateur Tsadok prit la corne d&apos;huile dans la tente , et il oignit Salomon . On sonna de la trompette , et tout le peuple dit : Vive le roi Salomon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tout le peuple monta après lui , et le peuple jouait de la flûte et se livrait à une grande joie ; la terre s&apos;ébranlait par leurs cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ce bruit fut entendu d&apos; Adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui , au moment où ils finissaient de manger . Joab , entendant le son de la trompette , dit : Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il parlait encore lorsque Jonathan , fils du sacrificateur Abiathar , arriva . Et Adonija dit : Approche , car tu es un vaillant homme , et tu apportes de bonnes nouvelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Oui ! répondit Jonathan à Adonija , notre seigneur le roi David a fait Salomon roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok , Nathan le prophète , Benaja , fils de Jehojada , les Kéréthiens et les Péléthiens , et ils l&apos;ont fait monter sur la mule du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l&apos;ont oint pour roi à Guihon . De là ils sont remontés en se livrant à la joie , et la ville a été émue : c&apos;est là le bruit que vous avez entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Salomon s&apos;est même assis sur le trône royal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur le roi David , en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom , et qu&apos;il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s&apos;est prosterné sur son lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Voici encore ce qu&apos;a dit le roi : Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui m&apos;a donné aujourd&apos;hui un successeur sur mon trône , et qui m&apos;a permis de le voir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Tous les conviés d&apos; Adonija furent saisis d&apos;épouvante ; ils se levèrent et s&apos;en allèrent chacun de son côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Adonija eut peur de Salomon ; il se leva aussi , s&apos;en alla , et saisit les cornes de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">On vint dire à Salomon : Voici , Adonija a peur du roi Salomon , et il a saisi les cornes de l&apos;autel , en disant : Que le roi Salomon me jure aujourd&apos;hui qu&apos;il ne fera point mourir son serviteur par l&apos;épée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Salomon dit : S&apos;il se montre un honnête homme , il ne tombera pas à terre un de ses cheveux ; mais s&apos;il se trouve en lui de la méchanceté , il mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Et le roi Salomon envoya des gens , qui le firent descendre de l&apos;autel . Il vint se prosterner devant le roi Salomon , et Salomon lui dit : Va dans ta maison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David approchait du moment de sa mort , et il donna ses ordres à Salomon , son fils , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je m&apos;en vais par le chemin de toute la terre . Fortifie-toi , et sois un homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Observe les commandements de l&apos; Eternel , ton Dieu , en marchant dans ses voies , et en gardant ses lois , ses ordonnances , ses jugements et ses préceptes , selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse , afin que tu réussisses dans tout ce que tu feras et partout où tu te tourneras ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et afin que l&apos; Eternel accomplisse cette parole qu&apos;il a prononcée sur moi : Si tes fils prennent garde à leur voie , en marchant avec fidélité devant moi , de tout leur coeur , et de toute leur âme , tu ne manqueras jamais d&apos;un successeur sur le trône d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu sais ce que m&apos;a fait Joab , fils de Tseruja , ce qu&apos;il a fait à deux chefs de l&apos;armée d&apos; Israël , à Abner , fils de Ner , et à Amasa , fils de Jéther . Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre , et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu&apos;il avait aux reins et sur la chaussure qu&apos;il avait aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu agiras selon ta sagesse , et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu traiteras avec bienveillance les fils de Barzillaï , le Galaadite , et ils seront de ceux qui se nourrissent de ta table ; car ils ont agi de la même manière à mon égard , en venant au-devant de moi lorsque je fuyais Absalom , ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , tu as près de toi Schimeï , fils de Guéra , Benjamite , de Bachurim . Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j&apos;allais à Mahanaïm . Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain , et je lui jurai par l&apos; Eternel , en disant : Je ne te ferai point mourir par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Maintenant , tu ne le laisseras pas impuni ; car tu es un homme sage , et tu sais comment tu dois le traiter . Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David se coucha avec ses pères , et il fut enterré dans la ville de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans : à Hébron il régna sept ans , et à Jérusalem il régna trente-trois ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Salomon s&apos;assit sur le trône de David , son père , et son règne fut très affermi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Adonija , fils de Haggith , alla vers Bath-Schéba , mère de Salomon . Elle lui dit : Viens-tu dans des intentions paisibles ? Il répondit : Oui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il ajouta : J&apos;ai un mot à te dire . Elle dit : Parle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il dit : Tu sais que la royauté m&apos;appartenait , et que tout Israël portait ses regards sur moi pour me faire régner . Mais la royauté a tourné , et elle est échue à mon frère , parce que l&apos; Eternel la lui a donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maintenant , je te demande une chose : ne me la refuse pas ! Elle lui répondit : Parle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il dit : Dis , je te prie , au roi Salomon-car il ne te le refusera pas-qu&apos;il me donne pour femme Abischag , la Sunamite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Bath-Schéba dit : Bien ! je parlerai pour toi au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Bath-Schéba se rendit auprès du roi Salomon , pour lui parler en faveur d&apos; Adonija . Le roi se leva pour aller à sa rencontre , il se prosterna devant elle , et il s&apos;assit sur son trône . On plaça un siège pour la mère du roi , et elle s&apos;assit à sa droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Puis elle dit : J&apos;ai une petite demande à te faire : ne me la refuse pas ! Et le roi lui dit : Demande , ma mère , car je ne te refuserai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle dit : Qu&apos; Abischag , la Sunamite , soit donnée pour femme à Adonija , ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes-tu Abischag , la Sunamite , pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui , - car il est mon frère aîné , - pour lui , pour le sacrificateur Abiathar , et pour Joab , fils de Tseruja !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors le roi Salomon jura par l&apos; Eternel , en disant : Que Dieu me traite dans toute sa rigueur , si ce n&apos;est pas au prix de sa vie qu&apos; Adonija a prononcé cette parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Maintenant , l&apos; Eternel est vivant , lui qui m&apos;a affermi et m&apos;a fait asseoir sur le trône de David , mon père , et qui m&apos;a fait une maison selon sa promesse ! aujourd&apos;hui Adonija mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et le roi Salomon envoya Benaja , fils de Jehojada , qui le frappa ; et Adonija mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar : Va-t&apos;en à Anathoth dans tes terres , car tu mérites la mort ; mais je ne te ferai pas mourir aujourd&apos;hui , parce que tu as porté l&apos;arche du Seigneur l&apos; Eternel devant David , mon père , et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ainsi Salomon dépouilla Abiathar de ses fonctions de sacrificateur de l&apos; Eternel , afin d&apos;accomplir la parole que l&apos; Eternel avait prononcée sur la maison d&apos; Eli à Silo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le bruit en parvint à Joab , qui avait suivi le parti d&apos; Adonija , quoiqu&apos;il n&apos;eût pas suivi le parti d&apos; Absalom . Et Joab se réfugia vers la tente de l&apos; Eternel , et saisit les cornes de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">On annonça au roi Salomon que Joab s&apos;était réfugié vers la tente de l&apos; Eternel , et qu&apos;il était auprès de l&apos;autel . Et Salomon envoya Benaja , fils de Jehojada , en lui disant : Va , frappe-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Benaja arriva à la tente de l&apos; Eternel , et dit à Joab : Sors ! c&apos;est le roi qui l&apos;ordonne . Mais il répondit : Non ! je veux mourir ici . Benaja rapporta la chose au roi , en disant : C&apos;est ainsi qu&apos;a parlé Joab , et c&apos;est ainsi qu&apos;il m&apos;a répondu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le roi dit à Benaja : Fais comme il a dit , frappe-le , et enterre-le ; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu sans cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">L&apos; Eternel fera retomber son sang sur sa tête , parce qu&apos;il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l&apos;épée , sans que mon père David le sût : Abner , fils de Ner , chef de l&apos;armée d&apos; Israël , et Amasa , fils de Jéther , chef de l&apos;armée de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité ; mais il y aura paix à toujours , de par l&apos; Eternel , pour David , pour sa postérité , pour sa maison et pour son trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Benaja , fils de Jehojada , monta , frappa Joab , et le fit mourir . Il fut enterré dans sa maison , au désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le roi mit à la tête de l&apos;armée Benaja , fils de Jehojada , en remplacement de Joab , et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d&apos; Abiathar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le roi fit appeler Schimeï , et lui dit : Bâtis-toi une maison à Jérusalem ; tu y demeureras , et tu n&apos;en sortiras point pour aller de côté ou d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras et passeras le torrent de Cédron ; ton sang sera sur ta tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Schimeï répondit au roi : C&apos;est bien ! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur le roi . Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Au bout de trois ans , il arriva que deux serviteurs de Schimeï s&apos;enfuirent chez Akisch , fils de Maaca , roi de Gath . On le rapporta à Schimeï , en disant : Voici , tes serviteurs sont à Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Schimeï se leva , sella son âne , et s&apos;en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs . Schimeï donc s&apos;en alla , et il ramena de Gath ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath , et qu&apos;il était de retour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Le roi fit appeler Schimeï , et lui dit : Ne t&apos;avais-je pas fait jurer par l&apos; Eternel , et ne t&apos;avais-je pas fait cette déclaration formelle : Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d&apos;autre ? Et ne m&apos;as-tu pas répondu : C&apos;est bien ! j&apos;ai entendu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Pourquoi donc n&apos;as-tu pas observé le serment de l&apos; Eternel et l&apos;ordre que je t&apos;avais donné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et le roi dit à Schimeï : Tu sais au dedans de ton coeur tout le mal que tu as fait à David , mon père ; l&apos; Eternel fait retomber ta méchanceté sur ta tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Mais le roi Salomon sera béni , et le trône de David sera pour toujours affermi devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et le roi donna ses ordres à Benaja , fils de Jehojada , qui sortit et frappa Schimeï ; et Schimeï mourut . La royauté fut ainsi affermie entre les mains de Salomon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Salomon s&apos;allia par mariage avec Pharaon , roi d&apos; Egypte . Il prit pour femme la fille de Pharaon , et il l&apos;amena dans la ville de David , jusqu&apos;à ce qu&apos;il eût achevé de bâtir sa maison , la maison de l&apos; Eternel , et le mur d&apos;enceinte de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux , car jusqu&apos;à cette époque il n&apos;avait point été bâti de maison au nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Salomon aimait l&apos; Eternel , et suivait les coutumes de David , son père . Seulement c&apos;était sur les hauts lieux qu&apos;il offrait des sacrifices et des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier , car c&apos;était le principal des hauts lieux . Salomon offrit mille holocaustes sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A Gabaon , l&apos; Eternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit , et Dieu lui dit : Demande ce que tu veux que je te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Salomon répondit : Tu as traité avec une grande bienveillance ton serviteur David , mon père , parce qu&apos;il marchait en ta présence dans la fidélité , dans la justice , et dans la droiture de coeur envers toi ; tu lui as conservé cette grande bienveillance , et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône , comme on le voit aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , Eternel mon Dieu , tu as fait régner ton serviteur à la place de David , mon père ; et moi je ne suis qu&apos;un jeune homme , je n&apos;ai point d&apos;expérience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi , peuple immense , qui ne peut être ni compté ni nombré , à cause de sa multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple , pour discerner le bien du mal ! Car qui pourrait juger ton peuple , ce peuple si nombreux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cette demande de Salomon plut au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Dieu lui dit : Puisque c&apos;est là ce que tu demandes , puisque tu ne demandes pour toi ni une longue vie , ni les richesses , ni la mort de tes ennemis , et que tu demandes de l&apos;intelligence pour exercer la justice ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">voici , j&apos;agirai selon ta parole . Je te donnerai un coeur sage et intelligent , de telle sorte qu&apos;il n&apos;y aura eu personne avant toi et qu&apos;on ne verra jamais personne de semblable à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je te donnerai , en outre , ce que tu n&apos;as pas demandé , des richesses et de la gloire , de telle sorte qu&apos;il n&apos;y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et si tu marches dans mes voies , en observant mes lois et mes commandements , comme l&apos;a fait David , ton père , je prolongerai tes jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Salomon s&apos;éveilla . Et voilà le songe . Salomon revint à Jérusalem , et se présenta devant l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel . Il offrit des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces , et il fit un festin à tous ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi , et se présentèrent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;une des femmes dit : Pardon ! mon seigneur , moi et cette femme nous demeurions dans la même maison , et je suis accouchée près d&apos;elle dans la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Trois jours après , cette femme est aussi accouchée . Nous habitions ensemble , aucun étranger n&apos;était avec nous dans la maison , il n&apos;y avait que nous deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le fils de cette femme est mort pendant la nuit , parce qu&apos;elle s&apos;était couchée sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle s&apos;est levée au milieu de la nuit , elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait , et elle l&apos;a couché dans son sein ; et son fils qui était mort , elle l&apos;a couché dans mon sein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le matin , je me suis levée pour allaiter mon fils ; et voici , il était mort . Je l&apos;ai regardé attentivement le matin ; et voici , ce n&apos;était pas mon fils que j&apos;avais enfanté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos;autre femme dit : Au contraire ! c&apos;est mon fils qui est vivant , et c&apos;est ton fils qui est mort . Mais la première répliqua : Nullement ! C&apos;est ton fils qui est mort , et c&apos;est mon fils qui est vivant . C&apos;est ainsi qu&apos;elles parlèrent devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le roi dit : L&apos;une dit : C&apos;est mon fils qui est vivant , et c&apos;est ton fils qui est mort ; et l&apos;autre dit : Nullement ! c&apos;est ton fils qui est mort , et c&apos;est mon fils qui est vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis il ajouta : Apportez-moi une épée . On apporta une épée devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et le roi dit : Coupez en deux l&apos;enfant qui vit , et donnez-en la moitié à l&apos;une et la moitié à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s&apos;émouvoir pour son fils , et elle dit au roi : Ah ! mon seigneur , donnez-lui l&apos;enfant qui vit , et ne le faites point mourir . Mais l&apos;autre dit : Il ne sera ni à moi ni à toi ; coupez-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et le roi , prenant la parole , dit : Donnez à la première l&apos;enfant qui vit , et ne le faites point mourir . C&apos;est elle qui est sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé . Et l&apos;on craignit le roi , car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi Salomon était roi sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici les chefs qu&apos;il avait à son service . Azaria , fils du sacrificateur Tsadok ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elihoreph et Achija , fils de Schischa , étaient secrétaires ; Josaphat , fils d&apos; Achilud , était archiviste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Benaja , fils de Jehojada , commandait l&apos;armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Azaria , fils de Nathan , était chef des intendants ; Zabud , fils de Nathan , était ministre d&apos;état , favori du roi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram , fils d&apos; Abda , était préposé sur les impôts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Salomon avait douze intendants sur tout Israël . Ils pourvoyaient à l&apos;entretien du roi et de sa maison , chacun pendant un mois de l&apos;année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici leurs noms . Le fils de Hur , dans la montagne d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le fils de Déker , à Makats , à Saalbim , à Beth-Schémesch , à Elon et à Beth-Hanan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le fils de Hésed , à Arubboth ; il avait Soco et tout le pays de Hépher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le fils d&apos; Abinadab avait toute la contrée de Dor . Thaphath , fille de Salomon , était sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Baana , fils d&apos; Achilud , avait Thaanac et Meguiddo , et tout Beth-Schean qui est près de Tsarthan au-dessous de Jizreel , depuis Beth-Schean jusqu&apos;à Abel-Mehola , jusqu&apos;au delà de Jokmeam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le fils de Guéber , à Ramoth en Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr , fils de Manassé , en Galaad ; il avait encore la contrée d&apos; Argob en Basan , soixante grandes villes à murailles et à barres d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Achinadab , fils d&apos; Iddo , à Mahanaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Achimaats , en Nephthali . Il avait pris pour femme Basmath , fille de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Baana , fils de Huschaï , en Aser et à Bealoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Josaphat , fils de Paruach , en Issacar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Schimeï , fils d&apos; Ela , en Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Guéber , fils d&apos; Uri , dans le pays de Galaad ; il avait la contrée de Sihon , roi des Amoréens , et d&apos; Og , roi de Basan . Il y avait un seul intendant pour ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Juda et Israël étaient très nombreux , pareils au sable qui est sur le bord de la mer . Ils mangeaient , buvaient et se réjouissaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu&apos;au pays des Philistins et jusqu&apos;à la frontière d&apos; Egypte ; ils apportaient des présents , et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Chaque jour Salomon consommait en vivres : trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">dix boeufs gras , vingt boeufs de pâturage , et cent brebis , outre les cerfs , les gazelles , les daims , et les volailles engraissées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il dominait sur tout le pays de l&apos;autre côté du fleuve , depuis Thiphsach jusqu&apos;à Gaza , sur tous les rois de l&apos;autre côté du fleuve . Et il avait la paix de tous les côtés alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Juda et Israël , depuis Dan jusqu&apos;à Beer-Schéba , habitèrent en sécurité , chacun sous sa vigne et sous son figuier , tout le temps de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars , et douze mille cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les intendants pourvoyaient à l&apos;entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s&apos;approchaient de sa table , chacun pendant son mois ; ils ne laissaient manquer de rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils faisaient aussi venir de l&apos;orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi , chacun selon les ordres qu&apos;il avait reçus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Dieu donna à Salomon de la sagesse , une très grande intelligence , et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l&apos; Orient et toute la sagesse des Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il était plus sage qu&apos;aucun homme , plus qu&apos; Ethan , l&apos; Ezrachite , plus qu&apos; Héman , Calcol et Darda , les fils de Machol ; et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il a prononcé trois mille sentences , et composé mille cinq cantiques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il a parlé sur les arbres , depuis le cèdre du Liban jusqu&apos;à l&apos;hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlé sur les animaux , sur les oiseaux , sur les reptiles et sur les poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon , de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Hiram , roi de Tyr , envoya ses serviteurs vers Salomon , car il apprit qu&apos;on l&apos;avait oint pour roi à la place de son père , et il avait toujours aimé David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Salomon fit dire à Hiram :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu sais que David , mon père , n&apos;a pas pu bâtir une maison à l&apos; Eternel , son Dieu , à cause des guerres dont ses ennemis l&apos;ont enveloppé jusqu&apos;à ce que l&apos; Eternel les eût mis sous la plante de ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Maintenant l&apos; Eternel , mon Dieu , m&apos;a donné du repos de toutes parts ; plus d&apos;adversaires , plus de calamités !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , j&apos;ai l&apos;intention de bâtir une maison au nom de l&apos; Eternel , mon Dieu , comme l&apos; Eternel l&apos;a déclaré à David , mon père , en disant : Ton fils que je mettrai à ta place sur ton trône , ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ordonne maintenant que l&apos;on coupe pour moi des cèdres du Liban . Mes serviteurs seront avec les tiens , et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l&apos;auras fixé ; car tu sais qu&apos;il n&apos;y a personne parmi nous qui s&apos;entende à couper les bois comme les Sidoniens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsqu&apos;il entendit les paroles de Salomon , Hiram eut une grande joie , et il dit : Béni soit aujourd&apos;hui l&apos; Eternel , qui a donné à David un fils sage pour chef de ce grand peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Hiram fit répondre à Salomon : J&apos;ai entendu ce que tu m&apos;as envoyé dire . Je ferai tout ce qui te plaira au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer , et je les expédierai par mer en radeaux jusqu&apos;au lieu que tu m&apos;indiqueras ; là , je les ferai délier , et tu les prendras . Ce que je désire en retour , c&apos;est que tu fournisses des vivres à ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu&apos;il en voulut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Salomon donna à Hiram vingt mille cors de froment pour l&apos;entretien de sa maison et vingt cors d&apos;huile d&apos;olives concassées ; c&apos;est ce que Salomon donna chaque année à Hiram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel donna de la sagesse à Salomon , comme il le lui avait promis . Et il y eut paix entre Hiram et Salomon , et ils firent alliance ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi Salomon leva sur tout Israël des hommes de corvée ; ils étaient au nombre de trente mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il les envoya au Liban , dix mille par mois alternativement ; ils étaient un mois au Liban , et deux mois chez eux . Adoniram était préposé sur les hommes de corvée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">sans compter les chefs , au nombre de trois mille trois cents , préposés par Salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi ordonna d&apos;extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les ouvriers de Salomon , ceux de Hiram , et les Guibliens , les taillèrent , et ils préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants d&apos; Israël du pays d&apos; Egypte que Salomon bâtit la maison à l&apos; Eternel , la quatrième année de son règne sur Israël , au mois de Ziv , qui est le second mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La maison que le roi Salomon bâtit à l&apos; Eternel avait soixante coudées de longueur , vingt de largeur , et trente de hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison , et dix coudées de profondeur sur la face de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi fit à la maison des fenêtres solidement grillées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il bâtit contre le mur de la maison des étages circulaires , qui entouraient les murs de la maison , le temple et le sanctuaire ; et il fit des chambres latérales tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;étage inférieur était large de cinq coudées , celui du milieu de six coudées , et le troisième de sept coudées ; car il ménagea des retraites à la maison tout autour en dehors , afin que la charpente n&apos;entrât pas dans les murs de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsqu&apos;on bâtit la maison , on se servit de pierres toutes taillées , et ni marteau , ni hache , ni aucun instrument de fer , ne furent entendus dans la maison pendant qu&apos;on la construisait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;entrée des chambres de l&apos;étage inférieur était au côté droit de la maison ; on montait à l&apos;étage du milieu par un escalier tournant , et de l&apos;étage du milieu au troisième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après avoir achevé de bâtir la maison , Salomon la couvrit de planches et de poutres de cèdre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la maison , et il les lia à la maison par des bois de cèdre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel adressa la parole à Salomon , et lui dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu bâtis cette maison ! Si tu marches selon mes lois , si tu pratiques mes ordonnances , si tu observes et suis tous mes commandements , j&apos;accomplirai à ton égard la promesse que j&apos;ai faite à David , ton père ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">j&apos;habiterai au milieu des enfants d&apos; Israël , et je n&apos;abandonnerai point mon peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Après avoir achevé de bâtir la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Salomon en revêtit intérieurement les murs de planches de cèdre , depuis le sol jusqu&apos;au plafond ; il revêtit ainsi de bois l&apos;intérieur , et il couvrit le sol de la maison de planches de cyprès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il revêtit de planches de cèdre les vingt coudées du fond de la maison , depuis le sol jusqu&apos;au haut des murs , et il réserva cet espace pour en faire le sanctuaire , le lieu très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les quarante coudées sur le devant formaient la maison , c&apos;est-à-dire le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le bois de cèdre à l&apos;intérieur de la maison offrait des sculptures de coloquintes et de fleurs épanouies ; tout était de cèdre , on ne voyait aucune pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Salomon établit le sanctuaire intérieurement au milieu de la maison , pour y placer l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le sanctuaire avait vingt coudées de longueur , vingt coudées de largeur , et vingt coudées de hauteur . Salomon le couvrit d&apos;or pur . Il fit devant le sanctuaire un autel de bois de cèdre et le couvrit d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il couvrit d&apos;or pur l&apos;intérieur de la maison , et il fit passer le voile dans des chaînettes d&apos;or devant le sanctuaire , qu&apos;il couvrit d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il couvrit d&apos;or toute la maison , la maison tout entière , et il couvrit d&apos;or tout l&apos;autel qui était devant le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il fit dans le sanctuaire deux chérubins de bois d&apos;olivier sauvage , ayant dix coudées de hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Chacune des deux ailes de l&apos;un des chérubins avait cinq coudées , ce qui faisait dix coudées de l&apos;extrémité d&apos;une de ses ailes à l&apos;extrémité de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le second chérubin avait aussi dix coudées . La mesure et la forme étaient les mêmes pour les deux chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La hauteur de chacun des deux chérubins était de dix coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Salomon plaça les chérubins au milieu de la maison , dans l&apos;intérieur . Leurs ailes étaient déployées : l&apos;aile du premier touchait à l&apos;un des murs , et l&apos;aile du second touchait à l&apos;autre mur ; et leurs autres ailes se rencontraient par l&apos;extrémité au milieu de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Salomon couvrit d&apos;or les chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il fit sculpter sur tout le pourtour des murs de la maison , à l&apos;intérieur et à l&apos;extérieur , des chérubins , des palmes et des fleurs épanouies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il couvrit d&apos;or le sol de la maison , à l&apos;intérieur et à l&apos;extérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il fit à l&apos;entrée du sanctuaire une porte à deux battants , de bois d&apos;olivier sauvage ; l&apos;encadrement avec les poteaux équivalait à un cinquième du mur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les deux battants étaient de bois d&apos;olivier sauvage . Il y fit sculpter des chérubins , des palmes et des fleurs épanouies , et il les couvrit d&apos;or ; il étendit aussi l&apos;or sur les chérubins et sur les palmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il fit de même , pour la porte du temple , des poteaux de bois d&apos;olivier sauvage , ayant le quart de la dimension du mur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">et deux battants de bois de cyprès ; chacun des battants était formé de deux planches brisées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il y fit sculpter des chérubins , des palmes et des fleurs épanouies , et il les couvrit d&apos;or , qu&apos;il étendit sur la sculpture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il bâtit le parvis intérieur de trois rangées de pierres de taille et d&apos;une rangée de poutres de cèdre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">La quatrième année , au mois de Ziv , les fondements de la maison de l&apos; Eternel furent posés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">et la onzième année , au mois de Bul , qui est le huitième mois , la maison fut achevée dans toutes ses parties et telle qu&apos;elle devait être . Salomon la construisit dans l&apos;espace de sept ans .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Salomon bâtit encore sa maison , ce qui dura treize ans jusqu&apos;à ce qu&apos;il l&apos;eût entièrement achevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il construisit d&apos;abord la maison de la forêt du Liban , longue de cent coudées , large de cinquante coudées , et haute de trente coudées . Elle reposait sur quatre rangées de colonnes de cèdre , et il y avait des poutres de cèdre sur les colonnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On couvrit de cèdre les chambres qui portaient sur les colonnes et qui étaient au nombre de quarante-cinq , quinze par étage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il y avait trois étages , à chacun desquels se trouvaient des fenêtres les unes vis-à-vis des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré ; et , à chacun des trois étages , les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit le portique des colonnes , long de cinquante coudées et large de trente coudées , et un autre portique en avant avec des colonnes et des degrés sur leur front .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il fit le portique du trône , où il rendait la justice , le portique du jugement ; et il le couvrit de cèdre , depuis le sol jusqu&apos;au plafond .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sa maison d&apos;habitation fut construite de la même manière , dans une autre cour , derrière le portique . Et il fit une maison du même genre que ce portique pour la fille de Pharaon , qu&apos;il avait prise pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour toutes ces constructions on employa de magnifiques pierres , taillées d&apos;après des mesures , sciées avec la scie , intérieurement et extérieurement , et cela depuis les fondements jusqu&apos;aux corniches , et en dehors jusqu&apos;à la grande cour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension , en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres , taillées d&apos;après des mesures , et du bois de cèdre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La grande cour avait dans tout son circuit trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre , comme le parvis intérieur de la maison de l&apos; Eternel , et comme le portique de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi Salomon fit venir de Tyr Hiram ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">fils d&apos;une veuve de la tribu de Nephthali , et d&apos;un père Tyrien , qui travaillait sur l&apos;airain . Hiram était rempli de sagesse , d&apos;intelligence , et de savoir pour faire toutes sortes d&apos;ouvrages d&apos;airain . Il arriva auprès du roi Salomon , et il exécuta tous ses ouvrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il fit les deux colonnes d&apos;airain . La première avait dix-huit coudées de hauteur , et un fil de douze coudées mesurait la circonférence de la seconde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il fondit deux chapiteaux d&apos;airain , pour mettre sur les sommets des colonnes ; le premier avait cinq coudées de hauteur , et le second avait cinq coudées de hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il fit des treillis en forme de réseaux , des festons façonnés en chaînettes , pour les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes , sept pour le premier chapiteau , et sept pour le second chapiteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il fit deux rangs de grenades autour de l&apos;un des treillis , pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d&apos;une des colonnes ; il fit de même pour le second chapiteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes , dans le portique , figuraient des lis et avaient quatre coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les chapiteaux placés sur les deux colonnes étaient entourés de deux cents grenades , en haut , près du renflement qui était au delà du treillis ; il y avait aussi deux cents grenades rangées autour du second chapiteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il dressa les colonnes dans le portique du temple ; il dressa la colonne de droite , et la nomma Jakin ; puis il dressa la colonne de gauche , et la nomma Boaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis . Ainsi fut achevé l&apos;ouvrage des colonnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il fit la mer de fonte . Elle avait dix coudées d&apos;un bord à l&apos;autre , une forme entièrement ronde , cinq coudées de hauteur , et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Des coloquintes l&apos;entouraient au-dessous de son bord , dix par coudée , faisant tout le tour de la mer ; les coloquintes , disposées sur deux rangs , étaient fondues avec elle en une seule pièce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elle était posée sur douze boeufs , dont trois tournés vers le nord , trois tournés vers l&apos;occident , trois tournés vers le midi , et trois tournés vers l&apos;orient ; la mer était sur eux , et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Son épaisseur était d&apos;un palme ; et son bord , semblable au bord d&apos;une coupe , était façonné en fleur de lis . Elle contenait deux mille baths .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il fit les dix bases d&apos;airain . Chacune avait quatre coudées de longueur , quatre coudées de largeur , et trois coudées de hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voici en quoi consistaient ces bases . Elles étaient formées de panneaux , liés aux coins par des montants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Sur les panneaux qui étaient entre les montants il y avait des lions , des boeufs et des chérubins ; et sur les montants , au-dessus comme au-dessous des lions et des boeufs , il y avait des ornements qui pendaient en festons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Chaque base avait quatre roues d&apos;airain avec des essieux d&apos;airain ; et aux quatre angles étaient des consoles de fonte , au-dessous du bassin , et au delà des festons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le couronnement de la base offrait à son intérieur une ouverture avec un prolongement d&apos;une coudée vers le haut ; cette ouverture était ronde , comme pour les ouvrages de ce genre , et elle avait une coudée et demie de largeur ; il s&apos;y trouvait aussi des sculptures . Les panneaux étaient carrés , et non arrondis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les quatre roues étaient sous les panneaux , et les essieux des roues fixés à la base ; chacune avait une coudée et demie de hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les roues étaient faites comme celles d&apos;un char . Leurs essieux , leurs jantes , leurs rais et leurs moyeux , tout était de fonte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il y avait aux quatre angles de chaque base quatre consoles d&apos;une même pièce que la base .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">La partie supérieure de la base se terminait par un cercle d&apos;une demi-coudée de hauteur , et elle avait ses appuis et ses panneaux de la même pièce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il grava sur les plaques des appuis , et sur les panneaux , des chérubins , des lions et des palmes , selon les espaces libres , et des guirlandes tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">C&apos;est ainsi qu&apos;il fit les dix bases : la fonte , la mesure et la forme étaient les mêmes pour toutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il fit dix bassins d&apos;airain . Chaque bassin contenait quarante baths , chaque bassin avait quatre coudées , chaque bassin était sur l&apos;une des dix bases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison , et cinq bases sur le côté gauche de la maison ; et il plaça la mer du côté droit de la maison , au sud-est .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Hiram fit les cendriers , les pelles et les coupes . Ainsi Hiram acheva tout l&apos;ouvrage que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">deux colonnes , avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis , pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">les quatre cents grenades pour les deux treillis , deux rangées de grenades par treillis , pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">les dix bases , et les dix bassins sur les bases ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">la mer , et les douze boeufs sous la mer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">les cendriers , les pelles et les coupes . Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Hiram pour la maison de l&apos; Eternel étaient d&apos;airain poli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux , entre Succoth et Tsarthan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Salomon laissa tous ces ustensiles sans vérifier le poids de l&apos;airain , parce qu&apos;ils étaient en très grande quantité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de l&apos; Eternel : l&apos;autel d&apos;or ; la table d&apos;or , sur laquelle on mettait les pains de proposition ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">les chandeliers d&apos;or pur , cinq à droite et cinq à gauche , devant le sanctuaire , avec les fleurs , les lampes et les mouchettes d&apos;or ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">les bassins , les couteaux , les coupes , les tasses et les brasiers d&apos;or pur ; et les gonds d&apos;or pour la porte de l&apos;intérieur de la maison à l&apos;entrée du lieu très saint , et pour la porte de la maison à l&apos;entrée du temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Ainsi fut achevé tout l&apos;ouvrage que le roi Salomon fit pour la maison de l&apos; Eternel . Puis il apporta l&apos;argent , l&apos;or et les ustensiles , que David , son père , avait consacrés , et il les mit dans les trésors de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d&apos; Israël et tous les chefs des tribus , les chefs de famille des enfants d&apos; Israël , pour transporter de la cité de David , qui est Sion , l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tous les hommes d&apos; Israël se réunirent auprès du roi Salomon , au mois d&apos; Ethanim , qui est le septième mois , pendant la fête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsque tous les anciens d&apos; Israël furent arrivés , les sacrificateurs portèrent l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils transportèrent l&apos;arche de l&apos; Eternel , la tente d&apos;assignation , et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente : ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi Salomon et toute l&apos;assemblée d&apos; Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l&apos;arche . Ils sacrifièrent des brebis et des boeufs , qui ne purent être ni comptés , ni nombrés , à cause de leur multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les sacrificateurs portèrent l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel à sa place , dans le sanctuaire de la maison , dans le lieu très saint , sous les ailes des chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l&apos;arche , et ils couvraient l&apos;arche et ses barres par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire , mais ne se voyaient point du dehors . Elles ont été là jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il n&apos;y avait dans l&apos;arche que les deux tables de pierre , que Moïse y déposa en Horeb , lorsque l&apos; Eternel fit alliance avec les enfants d&apos; Israël , à leur sortie du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint , la nuée remplit la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service , à cause de la nuée ; car la gloire de l&apos; Eternel remplissait la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors Salomon dit : L&apos; Eternel veut habiter dans l&apos;obscurité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;ai bâti une maison qui sera ta demeure , un lieu où tu résideras éternellement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le roi tourna son visage , et bénit toute l&apos;assemblée d&apos; Israël ; et toute l&apos;assemblée d&apos; Israël était debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il dit : Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui a parlé de sa bouche à David , mon père , et qui accomplit par sa puissance ce qu&apos;il avait déclaré en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Depuis le jour où j&apos;ai fait sortir d&apos; Egypte mon peuple d&apos; Israël , je n&apos;ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d&apos; Israël pour qu&apos;il y fût bâti une maison où résidât mon nom , mais j&apos;ai choisi David pour qu&apos;il régnât sur mon peuple d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">David , mon père , avait l&apos;intention de bâtir une maison au nom de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et l&apos; Eternel dit à David , mon père : Puisque tu as eu l&apos;intention de bâtir une maison à mon nom , tu as bien fait d&apos;avoir eu cette intention .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Seulement , ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison ; mais ce sera ton fils , sorti de tes entrailles , qui bâtira la maison à mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel a accompli la parole qu&apos;il avait prononcée . Je me suis élevé à la place de David , mon père , et je me suis assis sur le trône d&apos; Israël , comme l&apos;avait annoncé l&apos; Eternel , et j&apos;ai bâti la maison au nom de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;y ai disposé un lieu pour l&apos;arche où est l&apos;alliance de l&apos; Eternel , l&apos;alliance qu&apos;il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Salomon se plaça devant l&apos;autel de l&apos; Eternel , en face de toute l&apos;assemblée d&apos; Israël . Il étendit ses mains vers le ciel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et il dit : O Eternel , Dieu d&apos; Israël ! Il n&apos;y a point de Dieu semblable à toi , ni en haut dans les cieux , ni en bas sur la terre : tu gardes l&apos;alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David , mon père ; et ce que tu as déclaré de ta bouche , tu l&apos;accomplis en ce jour par ta puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Maintenant , Eternel , Dieu d&apos; Israël , observe la promesse que tu as faite à David , mon père , en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d&apos;un successeur assis sur le trône d&apos; Israël , pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu&apos;ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Oh ! qu&apos;elle s&apos;accomplisse , Dieu d&apos; Israël , la promesse que tu as faite à ton serviteur David , mon père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais quoi ! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre ? Voici , les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir : combien moins cette maison que je t&apos;ai bâtie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Toutefois , Eternel , mon Dieu , sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication ; écoute le cri et la prière que t&apos;adresse aujourd&apos;hui ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison , sur le lieu dont tu as dit : Là sera mon nom ! Ecoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d&apos; Israël , lorsqu&apos;ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure , des cieux , exauce et pardonne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si quelqu&apos;un pèche contre son prochain et qu&apos;on lui impose un serment pour le faire jurer , et s&apos;il vient jurer devant ton autel , dans cette maison , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">coute-le des cieux , agis , et juge tes serviteurs ; condamne le coupable , et fais retomber sa conduite sur sa tête ; rends justice à l&apos;innocent , et traite-le selon son innocence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Quand ton peuple d&apos; Israël sera battu par l&apos;ennemi , pour avoir péché contre toi ; s&apos;ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom , s&apos;ils t&apos;adressent des prières et des supplications dans cette maison , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">exauce-les des cieux , pardonne le péché de ton peuple d&apos; Israël , et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Quand le ciel sera fermé et qu&apos;il n&apos;y aura point de pluie , à cause de leurs péchés contre toi , s&apos;ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom , et s&apos;ils se détournent de leurs péchés , parce que tu les auras châtiés , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">exauce-les des cieux , pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d&apos; Israël , à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher , et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Quand la famine , la peste , la rouille , la nielle , les sauterelles d&apos;une espèce ou d&apos;une autre , seront dans le pays , quand l&apos;ennemi assiégera ton peuple dans son pays , dans ses portes , quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">si un homme , si tout ton peuple d&apos; Israël fait entendre des prières et des supplications , et que chacun reconnaisse la plaie de son coeur et étende les mains vers cette maison , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">exauce-le des cieux , du lieu de ta demeure , et pardonne ; agis , et rends à chacun selon ses voies , toi qui connais le coeur de chacun , car seul tu connais le coeur de tous les enfants des hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">et ils te craindront tout le temps qu&apos;ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Quand l&apos;étranger , qui n&apos;est pas de ton peuple d&apos; Israël , viendra d&apos;un pays lointain , à cause de ton nom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">car on saura que ton nom est grand , ta main forte , et ton bras étendu , quand il viendra prier dans cette maison , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">exauce-le des cieux , du lieu de ta demeure , et accorde à cet étranger tout ce qu&apos;il te demandera , afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre , comme ton peuple d&apos; Israël , et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j&apos;ai bâtie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi , en suivant la voie que tu lui auras prescrite ; s&apos;ils adressent à l&apos; Eternel des prières , les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j&apos;ai bâtie à ton nom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">exauce des cieux leurs prières et leurs supplications , et fais-leur droit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Quand ils pécheront contre toi , car il n&apos;y a point d&apos;homme qui ne pèche , quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l&apos;ennemi , qui les emmènera captifs dans un pays ennemi , lointain ou rapproché ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">s&apos;ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs , s&apos;ils reviennent à toi et t&apos;adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés , et qu&apos;ils disent : Nous avons péché , nous avons commis des iniquités , nous avons fait le mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">s&apos;ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme , dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs , s&apos;ils t&apos;adressent des prières , les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères , vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j&apos;ai bâtie à ton nom , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">exauce des cieux , du lieu de ta demeure , leurs prières et leurs supplications , et fais-leur droit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi ; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs , afin qu&apos;ils aient pitié d&apos;eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">car ils sont ton peuple et ton héritage , et tu les as fait sortir d&apos; Egypte , du milieu d&apos;une fournaise de fer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d&apos; Israël , pour les exaucer en tout ce qu&apos;ils te demanderont !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage , comme tu l&apos;as déclaré par Moïse , ton serviteur , quand tu fis sortir d&apos; Egypte nos pères , Seigneur Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Lorsque Salomon eut achevé d&apos;adresser à l&apos; Eternel toute cette prière et cette supplication , il se leva de devant l&apos;autel de l&apos; Eternel , où il était agenouillé , les mains étendues vers le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Debout , il bénit à haute voix toute l&apos;assemblée d&apos; Israël , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Béni soit l&apos; Eternel , qui a donné du repos à son peuple d&apos; Israël , selon toutes ses promesses ! De toutes les bonnes paroles qu&apos;il avait prononcées par Moïse , son serviteur , aucune n&apos;est restée sans effet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Que l&apos; Eternel , notre Dieu , soit avec nous , comme il a été avec nos pères ; qu&apos;il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">mais qu&apos;il incline nos coeurs vers lui , afin que nous marchions dans toutes ses voies , et que nous observions ses commandements , ses lois et ses ordonnances , qu&apos;il a prescrits à nos pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Que ces paroles , objet de mes supplications devant l&apos; Eternel , soient jour et nuit présentes à l&apos; Eternel , notre Dieu , et qu&apos;il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l&apos; Eternel est Dieu , qu&apos;il n&apos;y en a point d&apos;autre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Que votre coeur soit tout à l&apos; Eternel , notre Dieu , comme il l&apos;est aujourd&apos;hui , pour suivre ses lois et pour observer ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d&apos;actions de grâces qu&apos;il offrit à l&apos; Eternel . Ainsi le roi et tous les enfants d&apos; Israël firent la dédicace de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">En ce jour , le roi consacra le milieu du parvis , qui est devant la maison de l&apos; Eternel ; car il offrit là les holocaustes , les offrandes , et les graisses des sacrifices d&apos;actions de grâces , parce que l&apos;autel d&apos;airain qui est devant l&apos; Eternel était trop petit pour contenir les holocaustes , les offrandes , et les graisses des sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Salomon célébra la fête en ce temps-là , et tout Israël avec lui . Une grande multitude , venue depuis les environs de Hamath jusqu&apos;au torrent d&apos; Egypte , s&apos;assembla devant l&apos; Eternel , notre Dieu , pendant sept jours , et sept autres jours , soit quatorze jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Le huitième jour , il renvoya le peuple . Et ils bénirent le roi , et s&apos;en allèrent dans leurs tentes , joyeux et le coeur content pour tout le bien que l&apos; Eternel avait fait à David , son serviteur , et à Israël , son peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Salomon eut achevé de bâtir la maison de l&apos; Eternel , la maison du roi , et tout ce qu&apos;il lui plut de faire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">l&apos; Eternel apparut à Salomon une seconde fois , comme il lui était apparu à Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et l&apos; Eternel lui dit : J&apos;exauce ta prière et ta supplication que tu m&apos;as adressées , je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom , et j&apos;aurai toujours là mes yeux et mon coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et toi , si tu marches en ma présence comme a marché David , ton père , avec sincérité de coeur et avec droiture , faisant tout ce que je t&apos;ai commandé , si tu observes mes lois et mes ordonnances ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">j&apos;établirai pour toujours le trône de ton royaume en Israël , comme je l&apos;ai déclaré à David , ton père , en disant : Tu ne manqueras jamais d&apos;un successeur sur le trône d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais si vous vous détournez de moi , vous et vos fils , si vous n&apos;observez pas mes commandements , mes lois que je vous ai prescrites , et si vous allez servir d&apos;autres dieux et vous prosterner devant eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">j&apos;exterminerai Israël du pays que je lui ai donné , je rejetterai loin de moi la maison que j&apos;ai consacrée à mon nom , et Israël sera un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et si haut placée qu&apos;ait été cette maison , quiconque passera près d&apos;elle sera dans l&apos;étonnement et sifflera . On dira : Pourquoi l&apos; Eternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos;on répondra : Parce qu&apos;ils ont abandonné l&apos; Eternel , leur Dieu , qui a fait sortir leurs pères du pays d&apos; Egypte , parce qu&apos;ils se sont attachés à d&apos;autres dieux , se sont prosternés devant eux et les ont servis ; voilà pourquoi l&apos; Eternel a fait venir sur eux tous ces maux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au bout de vingt ans , Salomon avait bâti les deux maisons , la maison de l&apos; Eternel et la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors , comme Hiram , roi de Tyr , avait fourni à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès , et de l&apos;or , autant qu&apos;il en voulut , le roi Salomon donna à Hiram vingt villes dans le pays de Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Hiram sortit de Tyr , pour voir les villes que lui donnait Salomon . Mais elles ne lui plurent point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et il dit : Quelles villes m&apos;as-tu données là , mon frère ? Et il les appela pays de Cabul , nom qu&apos;elles ont conservé jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l&apos; Eternel et sa propre maison , Millo , et le mur de Jérusalem , Hatsor , Meguiddo et Guézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Pharaon , roi d&apos; Egypte , était venu s&apos;emparer de Guézer , l&apos;avait incendiée , et avait tué les Cananéens qui habitaient dans la ville . Puis il l&apos;avait donnée pour dot à sa fille , femme de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Salomon bâtit Guézer , Beth-Horon la basse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Baalath , et Thadmor , au désert dans le pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">toutes les villes servant de magasins et lui appartenant , les villes pour les chars , les villes pour la cavalerie , et tout ce qu&apos;il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem , au Liban , et dans tout le pays dont il était le souverain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout le peuple qui était resté des Amoréens , des Héthiens , des Phéréziens , des Héviens et des Jébusiens , ne faisant point partie des enfants d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les enfants d&apos; Israël n&apos;avaient pu dévouer par interdit , Salomon les leva comme esclaves de corvée , ce qu&apos;ils ont été jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais Salomon n&apos;employa point comme esclaves les enfants d&apos; Israël ; car ils étaient des hommes de guerre , ses serviteurs , ses chefs , ses officiers , les commandants de ses chars et de sa cavalerie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante , chargés de surveiller les ouvriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La fille de Pharaon monta de la cité de David dans sa maison que Salomon lui avait construite . Ce fut alors qu&apos;il bâtit Millo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Salomon offrit trois fois dans l&apos;année des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces sur l&apos;autel qu&apos;il avait bâti à l&apos; Eternel , et il brûla des parfums sur celui qui était devant l&apos; Eternel . Et il acheva la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi Salomon construisit des navires à Etsjon-Guéber , près d&apos; Eloth , sur les bords de la mer Rouge , dans le pays d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et Hiram envoya sur ces navires , auprès des serviteurs de Salomon , ses propres serviteurs , des matelots connaissant la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils allèrent à Ophir , et ils y prirent de l&apos;or , quatre cent vingt talents , qu&apos;ils apportèrent au roi Salomon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La reine de Séba apprit la renommée que possédait Salomon , à la gloire de l&apos; Eternel , et elle vint pour l&apos;éprouver par des énigmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle arriva à Jérusalem avec une suite fort nombreuse , et avec des chameaux portant des aromates , de l&apos;or en très grande quantité , et des pierres précieuses . Elle se rendit auprès de Salomon , et elle lui dit tout ce qu&apos;elle avait dans le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Salomon répondit à toutes ses questions , et il n&apos;y eut rien que le roi ne sût lui expliquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La reine de Séba vit toute la sagesse de Salomon , et la maison qu&apos;il avait bâtie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et les mets de sa table , et la demeure de ses serviteurs , et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient , et ses échansons , et ses holocaustes qu&apos;il offrait dans la maison de l&apos; Eternel . Hors d&apos;elle même ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">elle dit au roi : C&apos;était donc vrai ce que j&apos;ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je ne le croyais pas , avant d&apos;être venue et d&apos;avoir vu de mes yeux . Et voici , on ne m&apos;en a pas dit la moitié . Tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l&apos;a fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Heureux tes gens , heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi , qui entendent ta sagesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Béni soit l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;a accordé la faveur de te placer sur le trône d&apos; Israël ! C&apos;est parce que l&apos; Eternel aime à toujours Israël , qu&apos;il t&apos;a établi roi pour que tu fasses droit et justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elle donna au roi cent vingt talents d&apos;or , une très grande quantité d&apos;aromates , et des pierres précieuses . Il ne vint plus autant d&apos;aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les navires de Hiram , qui apportèrent de l&apos;or d&apos; Ophir , amenèrent aussi d&apos; Ophir une grande quantité de bois de sandal et des pierres précieuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le roi fit avec le bois de sandal des balustrades pour la maison de l&apos; Eternel et pour la maison du roi , et des harpes et des luths pour les chantres . Il ne vint plus de ce bois de sandal , et on n&apos;en a plus vu jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu&apos;elle désira , ce qu&apos;elle demanda , et lui fit en outre des présents dignes d&apos;un roi tel que Salomon . Puis elle s&apos;en retourna et alla dans son pays , elle et ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le poids de l&apos;or qui arrivait à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">outre ce qu&apos;il retirait des négociants et du trafic des marchands , de tous les rois d&apos; Arabie , et des gouverneurs du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d&apos;or battu , pour chacun desquels il employa six cents sicles d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et trois cents autres boucliers d&apos;or battu , pour chacun desquels il employa trois mines d&apos;or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le roi fit un grand trône d&apos;ivoire , et le couvrit d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce trône avait six degrés , et la partie supérieure en était arrondie par derrière ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient près des bras ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et douze lions sur les six degrés de part et d&apos;autre . Il ne s&apos;est rien fait de pareil pour aucun royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Toutes les coupes du roi Salomon étaient d&apos;or , et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d&apos;or pur . Rien n&apos;était d&apos;argent : on n&apos;en faisait aucun cas du temps de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec ceux de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis , apportant de l&apos;or et de l&apos;argent , de l&apos;ivoire , des singes et des paons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tout le monde cherchait à voir Salomon , pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et chacun apportait son présent , des objets d&apos;argent et des objets d&apos;or , des vêtements , des armes , des aromates , des chevaux et des mulets ; et il en était ainsi chaque année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Salomon rassembla des chars et de la cavalerie ; il avait quatorze cents chars et douze mille cavaliers , qu&apos;il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à Jérusalem près du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi rendit l&apos;argent aussi commun à Jérusalem que les pierres , et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;était de l&apos; Egypte que Salomon tirait ses chevaux ; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">un char montait et sortait d&apos; Egypte pour six cents sicles d&apos;argent , et un cheval pour cent cinquante sicles . Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi Salomon aima beaucoup de femmes étrangères , outre la fille de Pharaon : des Moabites , des Ammonites , des Edomites , des Sidoniennes , des Héthiennes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">appartenant aux nations dont l&apos; Eternel avait dit aux enfants d&apos; Israël : Vous n&apos;irez point chez elles , et elles ne viendront point chez vous ; elles tourneraient certainement vos coeurs du côté de leurs dieux . Ce fut à ces nations que s&apos;attacha Salomon , entraîné par l&apos;amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines ; et ses femmes détournèrent son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A l&apos;époque de la vieillesse de Salomon , ses femmes inclinèrent son coeur vers d&apos;autres dieux ; et son coeur ne fut point tout entier à l&apos; Eternel , son Dieu , comme l&apos;avait été le coeur de David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Salomon alla après Astarté , divinité des Sidoniens , et après Milcom , l&apos;abomination des Ammonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Salomon fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , et il ne suivit point pleinement l&apos; Eternel , comme David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors Salomon bâtit sur la montagne qui est en face de Jérusalem un haut lieu pour Kemosch , l&apos;abomination de Moab , et pour Moloc , l&apos;abomination des fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères , qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel fut irrité contre Salomon , parce qu&apos;il avait détourné son coeur de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui lui était apparu deux fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il lui avait à cet égard défendu d&apos;aller après d&apos;autres dieux ; mais Salomon n&apos;observa point les ordres de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos; Eternel dit à Salomon : Puisque tu as agi de la sorte , et que tu n&apos;as point observé mon alliance et mes lois que je t&apos;avais prescrites , je déchirerai le royaume de dessus toi et je le donnerai à ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Seulement , je ne le ferai point pendant ta vie , à cause de David , ton père . C&apos;est de la main de ton fils que je l&apos;arracherai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je n&apos;arracherai cependant pas tout le royaume ; je laisserai une tribu à ton fils , à cause de David , mon serviteur , et à cause de Jérusalem , que j&apos;ai choisie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel suscita un ennemi à Salomon : Hadad , l&apos; Edomite , de la race royale d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dans le temps où David battit Edom , Joab , chef de l&apos;armée , étant monté pour enterrer les morts , tua tous les mâles qui étaient en Edom ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">il y resta six mois avec tout Israël , jusqu&apos;à ce qu&apos;il en eût exterminé tous les mâles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce fut alors qu&apos; Hadad prit la fuite avec des Edomites , serviteurs de son père , pour se rendre en Egypte . Hadad était encore un jeune garçon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Partis de Madian , ils allèrent à Paran , prirent avec eux des hommes de Paran , et arrivèrent en Egypte auprès de Pharaon , roi d&apos; Egypte , Pharaon donna une maison à Hadad , pourvut à sa subsistance , et lui accorda des terres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Hadad trouva grâce aux yeux de Pharaon , à tel point que Pharaon lui donna pour femme la soeur de sa femme , la soeur de la reine Thachpenès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La soeur de Thachpenès lui enfanta son fils Guenubath . Thachpenès le sevra dans la maison de Pharaon ; et Guenubath fut dans la maison de Pharaon , au milieu des enfants de Pharaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lorsque Hadad apprit en Egypte que David était couché avec ses pères , et que Joab , chef de l&apos;armée , était mort , il dit à Pharaon : Laisse-moi aller dans mon pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et Pharaon lui dit : Que te manque-t-il auprès de moi , pour que tu désires aller dans ton pays ? Il répondit : Rien , mais laisse-moi partir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Dieu suscita un autre ennemi à Salomon : Rezon , fils d&apos; Eliada , qui s&apos;était enfui de chez son maître Hadadézer , roi de Tsoba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il avait rassemblé des gens auprès de lui , et il était chef de bande , lorsque David massacra les troupes de son maître . Ils allèrent à Damas , et s&apos;y établirent , et ils régnèrent à Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il fut un ennemi d&apos; Israël pendant toute la vie de Salomon , en même temps qu&apos; Hadad lui faisait du mal , et il avait Israël en aversion . Il régna sur la Syrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jéroboam aussi , serviteur de Salomon , leva la main contre le roi . Il était fils de Nebath , Ephratien de Tseréda , et il avait pour mère une veuve nommée Tserua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi . Salomon bâtissait Millo , et fermait la brèche de la cité de David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jéroboam était fort et vaillant ; et Salomon , ayant vu ce jeune homme à l&apos;oeuvre , lui donna la surveillance de tous les gens de corvée de la maison de Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Dans ce temps-là , Jéroboam , étant sorti de Jérusalem , fut rencontré en chemin par le prophète Achija de Silo , revêtu d&apos;un manteau neuf . Ils étaient tous deux seuls dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Achija saisit le manteau neuf qu&apos;il avait sur lui , le déchira en douze morceaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais arracher le royaume de la main de Salomon , et je te donnerai dix tribus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais il aura une tribu , à cause de mon serviteur David , et à cause de Jérusalem , la ville que j&apos;ai choisie sur toutes les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et cela , parce qu&apos;ils m&apos;ont abandonné , et se sont prosternés devant Astarté , divinité des Sidoniens , devant Kemosch , dieu de Moab , et devant Milcom , dieu des fils d&apos; Ammon , et parce qu&apos;ils n&apos;ont point marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances , comme l&apos;a fait David , père de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je n&apos;ôterai pas de sa main tout le royaume , car je le maintiendrai prince tout le temps de sa vie , à cause de David , mon serviteur , que j&apos;ai choisi , et qui a observé mes commandements et mes lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Mais j&apos;ôterai le royaume de la main de son fils , et je t&apos;en donnerai dix tribus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">je laisserai une tribu à son fils , afin que David , mon serviteur , ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem , la ville que j&apos;ai choisie pour y mettre mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Je te prendrai , et tu régneras sur tout ce que ton âme désirera , tu seras roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Si tu obéis à tout ce que je t&apos;ordonnerai , si tu marches dans mes voies et si tu fais ce qui est droit à mes yeux , en observant mes lois et mes commandements , comme l&apos;a fait David , mon serviteur , je serai avec toi , je te bâtirai une maison stable , comme j&apos;en ai bâti une à David , et je te donnerai Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">J&apos;humilierai par là la postérité de David , mais ce ne sera pas pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Salomon chercha à faire mourir Jéroboam . Et Jéroboam se leva et s&apos;enfuit en Egypte auprès de Schischak , roi d&apos; Egypte ; il demeura en Egypte jusqu&apos;à la mort de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Le reste des actions de Salomon , tout ce qu&apos;il a fait , et sa sagesse , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des actes de Salomon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Puis Salomon se coucha avec ses pères , et il fut enterré dans la ville de David , son père . Roboam , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Roboam se rendit à Sichem , car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque Jéroboam , fils de Nebath , eut des nouvelles , il était encore en Egypte , où il s&apos;était enfui loin du roi Salomon , et c&apos;était en Egypte qu&apos;il demeurait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On l&apos;envoya appeler . Alors Jéroboam et toute l&apos;assemblée d&apos; Israël vinrent à Roboam et lui parlèrent ainsi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ton père a rendu notre joug dur ; toi maintenant , allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père . Et nous te servirons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit : Allez , et revenez vers moi dans trois jours . Et le peuple s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de Salomon , son père , pendant sa vie , et il dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici ce qu&apos;ils lui dirent : Si aujourd&apos;hui tu rends service à ce peuple , si tu leur cèdes , et si tu leur réponds par des paroles bienveillantes , ils seront pour toujours tes serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards , et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l&apos;entouraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui : Tu parleras ainsi à ce peuple qui t&apos;a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant , et toi , allège-le-nous ! tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , mon père vous a chargés d&apos;un joug pesant , et moi je vous le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets , et moi je vous châtierai avec des scorpions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour , suivant ce qu&apos;avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi répondit durement au peuple . Il laissa le conseil que lui avaient donné les vieillards ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et il leur parla ainsi d&apos;après le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu votre joug pesant , et moi je vous le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets , et moi je vous châtierai avec des scorpions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi le roi n&apos;écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par l&apos; Eternel , en vue de l&apos;accomplissement de la parole que l&apos; Eternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam , fils de Nebath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque tout Israël vit que le roi ne l&apos;écoutait pas , le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n&apos;avons point d&apos;héritage avec le fils d&apos; Isaï ! A tes tentes , Israël ! Maintenant , pourvois à ta maison , David ! Et Israël s&apos;en alla dans ses tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les enfants d&apos; Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors le roi Roboam envoya Adoram , qui était préposé aux impôts . Mais Adoram fut lapidé par tout Israël , et il mourut . Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char , pour s&apos;enfuir à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est ainsi qu&apos; Israël s&apos;est détaché de la maison de David jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout Israël ayant appris que Jéroboam était de retour , ils l&apos;envoyèrent appeler dans l&apos;assemblée , et ils le firent roi sur tout Israël . La tribu de Juda fut la seule qui suivit la maison de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Roboam , arrivé à Jérusalem , rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin , cent quatre-vingt mille hommes d&apos;élite propres à la guerre , pour qu&apos;ils combattissent contre la maison d&apos; Israël afin de la ramener sous la domination de Roboam , fils de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais la parole de Dieu fut ainsi adressée à Schemaeja , homme de Dieu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Parle à Roboam , fils de Salomon , roi de Juda , et à toute la maison de Juda et de Benjamin , et au reste du peuple . Et dis-leur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ainsi parle l&apos; Eternel : Ne montez point , et ne faites pas la guerre à vos frères , les enfants d&apos; Israël ! Que chacun de vous retourne dans sa maison , car c&apos;est de par moi que cette chose est arrivée . Ils obéirent à la parole de l&apos; Eternel , et ils s&apos;en retournèrent , selon la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jéroboam bâtit Sichem sur la montagne d&apos; Ephraïm , et il y demeura ; puis il en sortit , et bâtit Penuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jéroboam dit en son coeur : Le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si ce peuple monte à Jérusalem pour faire des sacrifices dans la maison de l&apos; Eternel , le coeur de ce peuple retournera à son seigneur , à Roboam , roi de Juda , et ils me tueront et retourneront à Roboam , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Après s&apos;être consulté , le roi fit deux veaux d&apos;or , et il dit au peuple : Assez longtemps vous êtes montés à Jérusalem ; Israël ! voici ton Dieu , qui t&apos;a fait sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il plaça l&apos;un de ces veaux à Béthel , et il mit l&apos;autre à Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ce fut là une occasion de péché . Le peuple alla devant l&apos;un des veaux jusqu&apos;à Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jéroboam fit une maison de hauts lieux , et il créa des sacrificateurs pris parmi tout le peuple et n&apos;appartenant point aux fils de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il établit une fête au huitième mois , le quinzième jour du mois , comme la fête qui se célébrait en Juda , et il offrit des sacrifices sur l&apos;autel . Voici ce qu&apos;il fit à Béthel afin que l&apos;on sacrifiât aux veaux qu&apos;il avait faits . Il plaça à Béthel les prêtres des hauts lieux qu&apos;il avait élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et il monta sur l&apos;autel qu&apos;il avait fait à Béthel , le quinzième jour du huitième mois , mois qu&apos;il avait choisi de son gré . Il fit une fête pour les enfants d&apos; Israël , et il monta sur l&apos;autel pour brûler des parfums .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici , un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel , par la parole de l&apos; Eternel , pendant que Jéroboam se tenait à l&apos;autel pour brûler des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il cria contre l&apos;autel , par la parole de l&apos; Eternel , et il dit : Autel ! autel ! ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , il naîtra un fils à la maison de David ; son nom sera Josias ; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent sur toi des parfums , et l&apos;on brûlera sur toi des ossements d&apos;hommes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et le même jour il donna un signe , en disant : C&apos;est ici le signe que l&apos; Eternel a parlé : Voici , l&apos;autel se fendra , et la cendre qui est dessus sera répandue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque le roi entendit la parole que l&apos;homme de Dieu avait criée contre l&apos;autel de Béthel , il avança la main de dessus l&apos;autel , en disant : Saisissez le ! Et la main que Jéroboam avait étendue contre lui devint sèche , et il ne put la ramener à soi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;autel se fendit , et la cendre qui était dessus fut répandue , selon le signe qu&apos;avait donné l&apos;homme de Dieu , par la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors le roi prit la parole , et dit à l&apos;homme de Dieu : Implore l&apos; Eternel , ton Dieu , et prie pour moi , afin que je puisse retirer ma main . L&apos;homme de Dieu implora l&apos; Eternel , et le roi put retirer sa main , qui fut comme auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi dit à l&apos;homme de Dieu : Entre avec moi dans la maison , tu prendras quelque nourriture , et je te donnerai un présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;homme de Dieu dit au roi : Quand tu me donnerais la moitié de ta maison , je n&apos;entrerais pas avec toi . Je ne mangerai point de pain , et je ne boirai point d&apos;eau dans ce lieu-ci ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">car cet ordre m&apos;a été donné , par la parole de l&apos; Eternel : Tu ne mangeras point de pain et tu ne boiras point d&apos;eau , et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et il s&apos;en alla par un autre chemin , il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel . Ses fils vinrent lui raconter toutes les choses que l&apos;homme de Dieu avait faites à Béthel ce jour-là , et les paroles qu&apos;il avait dites au roi . Lorsqu&apos;ils en eurent fait le récit à leur père ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">il leur dit : Par quel chemin s&apos;en est-il allé ? Ses fils avaient vu par quel chemin s&apos;en était allé l&apos;homme de Dieu qui était venu de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et il dit à ses fils : Sellez-moi l&apos;âne . Ils lui sellèrent l&apos;âne , et il monta dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il alla après l&apos;homme de Dieu , et il le trouva assis sous un térébinthe . Il lui dit : Es-tu l&apos;homme de Dieu qui est venu de Juda ? Il répondit : Je le suis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors il lui dit : Viens avec moi à la maison , et tu prendras quelque nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais il répondit : Je ne puis ni retourner avec toi , ni entrer chez toi . Je ne mangerai point de pain , je ne boirai point d&apos;eau avec toi en ce lieu-ci ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">car il m&apos;a été dit , par la parole de l&apos; Eternel : Tu n&apos;y mangeras point de pain et tu n&apos;y boiras point d&apos;eau , et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il lui dit : Moi aussi , je suis prophète comme toi ; et un ange m&apos;a parlé de la part de l&apos; Eternel , et m&apos;a dit : Ramène-le avec toi dans ta maison , et qu&apos;il mange du pain et boive de l&apos;eau . Il lui mentait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;homme de Dieu retourna avec lui , et il mangea du pain et but de l&apos;eau dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Comme ils étaient assis à table , la parole de l&apos; Eternel fut adressée au prophète qui l&apos;avait ramené .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et il cria à l&apos;homme de Dieu qui était venu de Juda : Ainsi parle l&apos; Eternel : Parce que tu as été rebelle à l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et que tu n&apos;as pas observé le commandement que l&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;avait donné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">parce que tu es retourné , et que tu as mangé du pain et bu de l&apos;eau dans le lieu dont il t&apos;avait dit : Tu n&apos;y mangeras point de pain et tu n&apos;y boiras point d&apos;eau , - ton cadavre n&apos;entrera pas dans le sépulcre de tes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et quand le prophète qu&apos;il avait ramené eut mangé du pain et qu&apos;il eut bu de l&apos;eau , il sella l&apos;âne pour lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;homme de Dieu s&apos;en alla : et il fut rencontré dans le chemin par un lion qui le tua . Son cadavre était étendu dans le chemin ; l&apos;âne resta près de lui , et le lion se tint à côté du cadavre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et voici , des gens qui passaient virent le cadavre étendu dans le chemin et le lion se tenant à côté du cadavre ; et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où demeurait le vieux prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lorsque le prophète qui avait ramené du chemin l&apos;homme de Dieu l&apos;eut appris , il dit : C&apos;est l&apos;homme de Dieu qui a été rebelle à l&apos;ordre de l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel l&apos;a livré au lion , qui l&apos;a déchiré et l&apos;a fait mourir , selon la parole que l&apos; Eternel lui avait dite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Puis , s&apos;adressant à ses fils , il dit : Sellez-moi l&apos;âne . Ils le sellèrent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et il partit . Il trouva le cadavre étendu dans le chemin , et l&apos;âne et le lion qui se tenaient à côté du cadavre . Le lion n&apos;avait pas dévoré le cadavre et n&apos;avait pas déchiré l&apos;âne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le prophète releva le cadavre de l&apos;homme de Dieu , le plaça sur l&apos;âne , et le ramena ; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l&apos;enterrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il mit son cadavre dans le sépulcre , et l&apos;on pleura sur lui , en disant : Hélas , mon frère !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Après l&apos;avoir enterré , il dit à ses fils : Quand je serai mort , vous m&apos;enterrerez dans le sépulcre où est enterré l&apos;homme de Dieu , vous déposerez mes os à côté de ses os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car elle s&apos;accomplira , la parole qu&apos;il a criée , de la part de l&apos; Eternel , contre l&apos;autel de Béthel et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Après cet événement , Jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie . Il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple ; quiconque en avait le désir , il le consacrait prêtre des hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam , et c&apos;est pour cela qu&apos;elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dans ce temps-là , Abija , fils de Jéroboam , devint malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et Jéroboam dit à sa femme : Lève-toi , je te prie , et déguise-toi pour qu&apos;on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam , et va à Silo . Voici , là est Achija , le prophète ; c&apos;est lui qui m&apos;a dit que je serais roi de ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Prends avec toi dix pains , des gâteaux et un vase de miel , et entre chez lui ; il te dira ce qui arrivera à l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La femme de Jéroboam fit ainsi ; elle se leva , alla à Silo , et entra dans la maison d&apos; Achija . Achija ne pouvait plus voir , car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel avait dit à Achija : La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils , parce qu&apos;il est malade . Tu lui parleras de telle et de telle manière . Quand elle arrivera , elle se donnera pour une autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque Achija entendit le bruit de ses pas , au moment où elle franchissait la porte , il dit : Entre , femme de Jéroboam ; pourquoi veux-tu te donner pour une autre ? Je suis chargé de t&apos;annoncer des choses dures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Va , dis à Jéroboam : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Je t&apos;ai élevé du milieu du peuple , je t&apos;ai établi chef de mon peuple d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">j&apos;ai arraché le royaume de la maison de David et je te l&apos;ai donné . Et tu n&apos;as pas été comme mon serviteur David , qui a observé mes commandements et qui a marché après moi de tout son coeur , ne faisant que ce qui est droit à mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu as agi plus mal que tous ceux qui ont été avant toi , tu es allé te faire d&apos;autres dieux , et des images de fonte pour m&apos;irriter , et tu m&apos;as rejeté derrière ton dos !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la maison de Jéroboam ; j&apos;exterminerai quiconque appartient à Jéroboam , celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël , et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie les ordures , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle ait disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Celui de la maison de Jéroboam qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens , et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel . Car l&apos; Eternel a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et toi , lève-toi , va dans ta maison . Dès que tes pieds entreront dans la ville , l&apos;enfant mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tout Israël le pleurera , et on l&apos;enterrera ; car il est le seul de la maison de Jéroboam qui sera mis dans un sépulcre , parce qu&apos;il est le seul de la maison de Jéroboam en qui se soit trouvé quelque chose de bon devant l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là . Et n&apos;est-ce pas déjà ce qui arrive ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel frappera Israël , et il en sera de lui comme du roseau qui est agité dans les eaux ; il arrachera Israël de ce bon pays qu&apos;il avait donné à leurs pères , et il les dispersera de l&apos;autre côté du fleuve , parce qu&apos;ils se sont fait des idoles , irritant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu&apos;il a fait commettre à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La femme de Jéroboam se leva , et partit . Elle arriva à Thirtsa ; et , comme elle atteignait le seuil de la maison , l&apos;enfant mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On l&apos;enterra , et tout Israël le pleura , selon la parole que l&apos; Eternel avait dite par son serviteur Achija , le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le reste des actions de Jéroboam , comment il fit la guerre et comment il régna , cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jéroboam régna vingt-deux ans , puis il se coucha avec ses pères . Et Nadab , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Roboam , fils de Salomon , régna sur Juda . Il avait quarante et un ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna dix-sept ans à Jérusalem , la ville que l&apos; Eternel avait choisie sur toutes les tribus d&apos; Israël pour y mettre son nom . Sa mère s&apos;appelait Naama , l&apos; Ammonite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Juda fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; et , par les péchés qu&apos;ils commirent , ils excitèrent sa jalousie plus que ne l&apos;avaient jamais fait leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils se bâtirent , eux aussi , des hauts lieux avec des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il y eut même des prostitués dans le pays . Ils imitèrent toutes les abominations des nations que l&apos; Eternel avait chassées devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La cinquième année du règne de Roboam , Schischak , roi d&apos; Egypte , monta contre Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il prit les trésors de la maison de l&apos; Eternel et les trésors de la maison du roi , il prit tout . Il prit tous les boucliers d&apos;or que Salomon avait faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d&apos;airain , et il les remit aux soins des chefs des coureurs , qui gardaient l&apos;entrée de la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Toutes les fois que le roi allait à la maison de l&apos; Eternel , les coureurs les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le reste des actions de Roboam , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Roboam se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David . Sa mère s&apos;appelait Naama , l&apos; Ammonite . Et Abijam , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La dix-huitième année du règne de Jéroboam , fils de Nebath , Abijam régna sur Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il régna trois ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Maaca , fille d&apos; Abisalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il se livra à tous les péchés que son père avait commis avant lui ; et son coeur ne fut point tout entier à l&apos; Eternel , son Dieu , comme l&apos;avait été le coeur de David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais à cause de David , l&apos; Eternel , son Dieu , lui donna une lampe à Jérusalem , en établissant son fils après lui et en laissant subsister Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car David avait fait ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , et il ne s&apos;était détourné d&apos;aucun de ses commandements pendant toute sa vie , excepté dans l&apos;affaire d&apos; Urie , le Héthien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam , tant que vécut Roboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le reste des actions d&apos; Abijam , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Il y eut guerre entre Abijam et Jéroboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Abijam se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans la ville de David . Et Asa , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La vingtième année de Jéroboam , roi d&apos; Israël , Asa régna sur Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il régna quarante et un ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Maaca , fille d&apos; Abisalom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Asa fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , comme David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il ôta du pays les prostitués , et il fit disparaître toutes les idoles que ses pères avaient faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et même il enleva la dignité de reine à Maaca , sa mère , parce qu&apos;elle avait fait une idole pour Astarté . Asa abattit son idole , et la brûla au torrent de Cédron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais les hauts lieux ne disparurent point , quoique le coeur d&apos; Asa fût en entier à l&apos; Eternel pendant toute sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il mit dans la maison de l&apos; Eternel les choses consacrées par son père et par lui-même , de l&apos;argent , de l&apos;or et des vases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y eut guerre entre Asa et Baescha , roi d&apos; Israël , pendant toute leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Baescha , roi d&apos; Israël , monta contre Juda ; et il bâtit Rama , pour empêcher ceux d&apos; Asa , roi de Juda , de sortir et d&apos;entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Asa prit tout l&apos;argent et tout l&apos;or qui étaient restés dans les trésors de la maison de l&apos; Eternel et les trésors de la maison du roi , et il les mit entre les mains de ses serviteurs qu&apos;il envoya vers Ben-Hadad , fils de Thabrimmon , fils de Hezjon , roi de Syrie , qui habitait à Damas . Le roi Asa lui fit dire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Qu&apos;il y ait une alliance entre moi et toi , comme il y en eut une entre mon père et ton père . Voici , je t&apos;envoie un présent en argent et en or . Va , romps ton alliance avec Baescha , roi d&apos; Israël , afin qu&apos;il s&apos;éloigne de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ben-Hadad écouta le roi Asa ; il envoya les chefs de son armée contre les villes d&apos; Israël , et il battit Ijjon , Dan , Abel-Beth-Maaca , tout Kinneroth , et tout le pays de Nephthali .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lorsque Baescha l&apos;apprit , il cessa de bâtir Rama , et il resta à Thirtsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le roi Asa convoqua tout Juda , sans exempter personne , et ils emportèrent les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama ; et le roi Asa s&apos;en servit pour bâtir Guéba de Benjamin et Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le reste de toutes les actions d&apos; Asa , tous ses exploits et tout ce qu&apos;il a fait , et les villes qu&apos;il a bâties , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? Toutefois , à l&apos;époque de sa vieillesse , il eut les pieds malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Asa se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David , son père . Et Josaphat , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Nadab , fils de Jéroboam , régna sur Israël , la seconde année d&apos; Asa , roi de Juda . Il régna deux ans sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; et il marcha dans la voie de son père , se livrant aux péchés que son père avait fait commettre à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Baescha , fils d&apos; Achija , de la maison d&apos; Issacar , conspira contre lui , et Baescha le tua à Guibbethon , qui appartenait aux Philistins , pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Baescha le fit périr la troisième année d&apos; Asa , roi de Juda , et il régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos;il fut roi , il frappa toute la maison de Jéroboam , il n&apos;en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait , selon la parole que l&apos; Eternel avait dite par son serviteur Achija de Silo ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">cause des péchés que Jéroboam avait commis et qu&apos;il avait fait commettre à Israël , irritant ainsi l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le reste des actions de Nadab , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il y eut guerre entre Asa et Baescha , roi d&apos; Israël , pendant toute leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La troisième année d&apos; Asa , roi de Juda , Baescha , fils d&apos; Achija , régna sur tout Israël à Thirtsa . Il régna vingt-quatre ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , et il marcha dans la voie de Jéroboam , se livrant aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel fut ainsi adressée à Jéhu , fils de Hanani , contre Baescha :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je t&apos;ai élevé de la poussière , et je t&apos;ai établi chef de mon peuple d&apos; Israël ; mais parce que tu as marché dans la voie de Jéroboam , et que tu as fait pécher mon peuple d&apos; Israël , pour m&apos;irriter par leurs péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">voici , je vais balayer Baescha et sa maison , et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam , fils de Nebath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui de la maison de Baescha qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens , et celui des siens qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le reste des actions de Baescha , ce qu&apos;il a fait , et ses exploits , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Baescha se coucha avec ses pères , et il fut enterré à Thirtsa . Et Ela , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La parole de l&apos; Eternel s&apos;était manifestée par le prophète Jéhu , fils de Hanani , contre Baescha et contre sa maison , soit à cause de tout le mal qu&apos;il avait fait sous les yeux de l&apos; Eternel , en l&apos;irritant par l&apos;oeuvre de ses mains et en devenant semblable à la maison de Jéroboam , soit parce qu&apos;il avait frappé la maison de Jéroboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La vingt-sixième année d&apos; Asa , roi de Juda , Ela , fils de Baescha , régna sur Israël à Thirtsa . Il régna deux ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Son serviteur Zimri , chef de la moitié des chars , conspira contre lui . Ela était à Thirtsa , buvant et s&apos;enivrant dans la maison d&apos; Artsa , chef de la maison du roi à Thirtsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Zimri entra , le frappa et le tua , la vingt-septième année d&apos; Asa , roi de Juda , et il régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsqu&apos;il fut roi et qu&apos;il fut assis sur son trône , il frappa toute la maison de Baescha , il ne laissa échapper personne qui lui appartînt , ni parent ni ami .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Zimri détruisit toute la maison de Baescha , selon la parole que l&apos; Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu , le prophète ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">cause de tous les péchés que Baescha et Ela , son fils , avaient commis et qu&apos;ils avaient fait commettre à Israël , irritant par leurs idoles l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le reste des actions d&apos; Ela , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La vingt-septième année d&apos; Asa , roi de Juda , Zimri régna sept jours à Thirtsa . Le peuple campait contre Guibbethon , qui appartenait aux Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et le peuple qui campait apprit cette nouvelle : Zimri a conspiré , et même il a tué le roi ! Et ce jour-là , tout Israël établit dans le camp pour roi d&apos; Israël Omri , chef de l&apos;armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon , et ils assiégèrent Thirtsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Zimri , voyant que la ville était prise , se retira dans le palais de la maison du roi , et brûla sur lui la maison du roi . C&apos;est ainsi qu&apos;il mourut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">cause des péchés qu&apos;il avait commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , en marchant dans la voie de Jéroboam , et en se livrant aux péchés que Jéroboam avait commis pour faire pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le reste des actions de Zimri , et la conspiration qu&apos;il forma , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors le peuple d&apos; Israël se divisa en deux partis : une moitié du peuple voulait faire roi Thibni , fils de Guinath , et l&apos;autre moitié était pour Omri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ceux qui suivaient Omri l&apos;emportèrent sur ceux qui suivaient Thibni , fils de Guinath . Thibni mourut , et Omri régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La trente et unième année d&apos; Asa , roi de Juda , Omri régna sur Israël . Il régna douze ans . Après avoir régné six ans à Thirtsa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d&apos;argent ; il bâtit sur la montagne , et il donna à la ville qu&apos;il bâtit le nom de Samarie , d&apos;après le nom de Schémer , seigneur de la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Omri fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , et il agit plus mal que tous ceux qui avaient été avant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il marcha dans toute la voie de Jéroboam , fils de Nebath , et se livra aux péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël , irritant par leurs idoles l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le reste des actions d&apos; Omri , ce qu&apos;il a fait , et ses exploits , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Omri se coucha avec ses pères , et il fut enterré à Samarie . Et Achab , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Achab , fils d&apos; Omri , régna sur Israël , la trente-huitième année d&apos; Asa , roi de Juda . Achab , fils d&apos; Omri , régna vingt-deux ans sur Israël à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Achab , fils d&apos; Omri , fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , plus que tous ceux qui avaient été avant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et comme si c&apos;eût été pour lui peu de chose de se livrer aux péchés de Jéroboam , fils de Nebath , il prit pour femme Jézabel , fille d&apos; Ethbaal , roi des Sidoniens , et il alla servir Baal et se prosterner devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il éleva un autel à Baal dans la maison de Baal qu&apos;il bâtit à Samarie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et il fit une idole d&apos; Astarté . Achab fit plus encore que tous les rois d&apos; Israël qui avaient été avant lui , pour irriter l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">De son temps , Hiel de Béthel bâtit Jéricho ; il en jeta les fondements au prix d&apos; Abiram , son premier-né , et il en posa les portes au prix de Segub , son plus jeune fils , selon la parole que l&apos; Eternel avait dite par Josué , fils de Nun .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elie , le Thischbite , l&apos;un des habitants de Galaad , dit à Achab : L&apos; Eternel est vivant , le Dieu d&apos; Israël , dont je suis le serviteur ! il n&apos;y aura ces années-ci ni rosée ni pluie , sinon à ma parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Elie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pars d&apos;ici , dirige-toi vers l&apos;orient , et cache-toi près du torrent de Kerith , qui est en face du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu boiras de l&apos;eau du torrent , et j&apos;ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il partit et fit selon la parole de l&apos; Eternel , et il alla s&apos;établir près du torrent de Kerith , qui est en face du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin , et du pain et de la viande le soir , et il buvait de l&apos;eau du torrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais au bout d&apos;un certain temps le torrent fut à sec , car il n&apos;était point tombé de pluie dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors la parole de l&apos; Eternel lui fut adressée en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lève-toi , va à Sarepta , qui appartient à Sidon , et demeure là . Voici , j&apos;y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il se leva , et il alla à Sarepta . Comme il arrivait à l&apos;entrée de la ville , voici , il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois . Il l&apos;appela , et dit : Va me chercher , je te prie , un peu d&apos;eau dans un vase , afin que je boive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et elle alla en chercher . Il l&apos;appela de nouveau , et dit : Apporte-moi , je te prie , un morceau de pain dans ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et elle répondit : L&apos; Eternel , ton Dieu , est vivant ! je n&apos;ai rien de cuit , je n&apos;ai qu&apos;une poignée de farine dans un pot et un peu d&apos;huile dans une cruche . Et voici , je ramasse deux morceaux de bois , puis je rentrerai et je préparerai cela pour moi et pour mon fils ; nous mangerons , après quoi nous mourrons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elie lui dit : Ne crains point , rentre , fais comme tu as dit . Seulement , prépare-moi d&apos;abord avec cela un petit gâteau , et tu me l&apos;apporteras ; tu en feras ensuite pour toi et pour ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : La farine qui est dans le pot ne manquera point et l&apos;huile qui est dans la cruche ne diminuera point , jusqu&apos;au jour où l&apos; Eternel fera tomber de la pluie sur la face du sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle alla , et elle fit selon la parole d&apos; Elie . Et pendant longtemps elle eut de quoi manger , elle et sa famille , aussi bien qu&apos; Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La farine qui était dans le pot ne manqua point , et l&apos;huile qui était dans la cruche ne diminua point , selon la parole que l&apos; Eternel avait prononcée par Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après ces choses , le fils de la femme , maîtresse de la maison , devint malade , et sa maladie fut si violente qu&apos;il ne resta plus en lui de respiration .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Cette femme dit alors à Elie : Qu&apos;y a-t-il entre moi et toi , homme de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité , et pour faire mourir mon fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il lui répondit : Donne-moi ton fils . Et il le prit du sein de la femme , le monta dans la chambre haute où il demeurait , et le coucha sur son lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Puis il invoqua l&apos; Eternel , et dit : Eternel , mon Dieu , est-ce que tu affligerais , au point de faire mourir son fils , même cette veuve chez qui j&apos;ai été reçu comme un hôte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et il s&apos;étendit trois fois sur l&apos;enfant , invoqua l&apos; Eternel , et dit : Eternel , mon Dieu , je t&apos;en prie , que l&apos;âme de cet enfant revienne au dedans de lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel écouta la voix d&apos; Elie , et l&apos;âme de l&apos;enfant revint au dedans de lui , et il fut rendu à la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Elie prit l&apos;enfant , le descendit de la chambre haute dans la maison , et le donna à sa mère . Et Elie dit : Vois , ton fils est vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et la femme dit à Elie : Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu , et que la parole de l&apos; Eternel dans ta bouche est vérité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Bien des jours s&apos;écoulèrent , et la parole de l&apos; Eternel fut ainsi adressée à Elie , dans la troisième année : Va , présente-toi devant Achab , et je ferai tomber de la pluie sur la face du sol .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et Elie alla , pour se présenter devant Achab . La famine était grande à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Achab fit appeler Abdias , chef de sa maison . - Or Abdias craignait beaucoup l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et lorsque Jézabel extermina les prophètes de l&apos; Eternel , Abdias prit cent prophètes qu&apos;il cacha cinquante par cinquante dans une caverne , et il les avait nourris de pain et d&apos;eau . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Achab dit à Abdias : Va par le pays vers toutes les sources d&apos;eau et vers tous les torrents ; peut-être se trouvera-t-il de l&apos;herbe , et nous conserverons la vie aux chevaux et aux mulets , et nous n&apos;aurons pas besoin d&apos;abattre du bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils se partagèrent le pays pour le parcourir ; Achab alla seul par un chemin , et Abdias alla seul par un autre chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comme Abdias était en route , voici , Elie le rencontra . Abdias , l&apos;ayant reconnu , tomba sur son visage , et dit : Est-ce toi , mon seigneur Elie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il lui répondit : C&apos;est moi ; va , dis à ton maître : Voici Elie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Abdias dit : Quel péché ai-je commis , pour que tu livres ton serviteur entre les mains d&apos; Achab , qui me fera mourir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel est vivant ! il n&apos;est ni nation ni royaume où mon maître n&apos;ait envoyé pour te chercher ; et quand on disait que tu n&apos;y étais pas , il faisait jurer le royaume et la nation que l&apos;on ne t&apos;avait pas trouvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et maintenant tu dis : Va , dis à ton maître : Voici Elie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puis , lorsque je t&apos;aurai quitté l&apos;esprit de l&apos; Eternel te transportera je ne sais où ; et j&apos;irai informer Achab , qui ne te trouvera pas , et qui me tuera . Cependant ton serviteur craint l&apos; Eternel dès sa jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">N&apos;a-t-on pas dit à mon seigneur ce que j&apos;ai fait quand Jézabel tua les prophètes de l&apos; Eternel ? J&apos;ai caché cent prophètes de l&apos; Eternel , cinquante par cinquante dans une caverne , et je les ai nourris de pain et d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et maintenant tu dis : Va , dis à ton maître : Voici Elie ! Il me tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais Elie dit : L&apos; Eternel des armées , dont je suis le serviteur , est vivant ! aujourd&apos;hui je me présenterai devant Achab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Abdias , étant allé à la rencontre d&apos; Achab , l&apos;informa de la chose . Et Achab se rendit au-devant d&apos; Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">A peine Achab aperçut-il Elie qu&apos;il lui dit : Est-ce toi , qui jettes le trouble en Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elie répondit : Je ne trouble point Israël ; c&apos;est toi , au contraire , et la maison de ton père , puisque vous avez abandonné les commandements de l&apos; Eternel et que tu es allé après les Baals .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fais maintenant rassembler tout Israël auprès de moi , à la montagne du Carmel , et aussi les quatre cent cinquante prophètes de Baal et les quatre cents prophètes d&apos; Astarté qui mangent à la table de Jézabel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Achab envoya des messagers vers tous les enfants d&apos; Israël , et il rassembla les prophètes à la montagne du Carmel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors Elie s&apos;approcha de tout le peuple , et dit : Jusqu&apos;à quand clocherez-vous des deux côtés ? Si l&apos; Eternel est Dieu , allez après lui ; si c&apos;est Baal , allez après lui ! Le peuple ne lui répondit rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et Elie dit au peuple : Je suis resté seul des prophètes de l&apos; Eternel , et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que l&apos;on nous donne deux taureaux ; qu&apos;ils choisissent pour eux l&apos;un des taureaux , qu&apos;ils le coupent par morceaux , et qu&apos;ils le placent sur le bois , sans y mettre le feu ; et moi , je préparerai l&apos;autre taureau , et je le placerai sur le bois , sans y mettre le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis invoquez le nom de votre dieu ; et moi , j&apos;invoquerai le nom de l&apos; Eternel . Le dieu qui répondra par le feu , c&apos;est celui-là qui sera Dieu . Et tout le peuple répondit , en disant : C&apos;est bien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elie dit aux prophètes de Baal : Choisissez pour vous l&apos;un des taureaux , préparez-le les premiers , car vous êtes les plus nombreux , et invoquez le nom de votre dieu ; mais ne mettez pas le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils prirent le taureau qu&apos;on leur donna , et le préparèrent ; et ils invoquèrent le nom de Baal , depuis le matin jusqu&apos;à midi , en disant : Baal réponds nous ! Mais il n&apos;y eut ni voix ni réponse . Et ils sautaient devant l&apos;autel qu&apos;ils avaient fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">A midi , Elie se moqua d&apos;eux , et dit : Criez à haute voix , puisqu&apos;il est dieu ; il pense à quelque chose , ou il est occupé , ou il est en voyage ; peut-être qu&apos;il dort , et il se réveillera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et ils crièrent à haute voix , et ils se firent , selon leur coutume , des incisions avec des épées et avec des lances , jusqu&apos;à ce que le sang coulât sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsque midi fut passé , ils prophétisèrent jusqu&apos;au moment de la présentation de l&apos;offrande . Mais il n&apos;y eut ni voix , ni réponse , ni signe d&apos;attention .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Elie dit alors à tout le peuple : Approchez-vous de moi ! Tout le peuple s&apos;approcha de lui . Et Elie rétablit l&apos;autel de l&apos; Eternel , qui avait été renversé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il prit douze pierres d&apos;après le nombre des tribus des fils de Jacob , auquel l&apos; Eternel avait dit : Israël sera ton nom ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">et il bâtit avec ces pierres un autel au nom de l&apos; Eternel . Il fit autour de l&apos;autel un fossé de la capacité de deux mesures de semence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il arrangea le bois , coupa le taureau par morceaux , et le plaça sur le bois . Puis il dit : Remplissez d&apos;eau quatre cruches , et versez-les sur l&apos;holocauste et sur le bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il dit : Faites-le une seconde fois . Et ils le firent une seconde fois . Il dit : Faites-le une troisième fois . Et ils le firent une troisième fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos;eau coula autour de l&apos;autel , et l&apos;on remplit aussi d&apos;eau le fossé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Au moment de la présentation de l&apos;offrande , Elie , le prophète , s&apos;avança et dit : Eternel , Dieu d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et d&apos; Israël ! que l&apos;on sache aujourd&apos;hui que tu es Dieu en Israël , que je suis ton serviteur , et que j&apos;ai fait toutes ces choses par ta parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Réponds-moi , Eternel , réponds-moi , afin que ce peuple reconnaisse que c&apos;est toi , Eternel , qui es Dieu , et que c&apos;est toi qui ramènes leur coeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et le feu de l&apos; Eternel tomba , et il consuma l&apos;holocauste , le bois , les pierres et la terre , et il absorba l&apos;eau qui était dans le fossé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quand tout le peuple vit cela , ils tombèrent sur leur visage et dirent : C&apos;est l&apos; Eternel qui est Dieu ! C&apos;est l&apos; Eternel qui est Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Saisissez les prophètes de Baal , leur dit Elie ; qu&apos;aucun d&apos;eux n&apos;échappe ! Et ils les saisirent . Elie les fit descendre au torrent de Kison , où il les égorgea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Et Elie dit à Achab : Monte , mange et bois ; car il se fait un bruit qui annonce la pluie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Achab monta pour manger et pour boire . Mais Elie monta au sommet du Carmel ; et , se penchant contre terre , il mit son visage entre ses genoux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">et dit à son serviteur : Monte , regarde du côté de la mer . Le serviteur monta , il regarda , et dit : Il n&apos;y a rien . Elie dit sept fois : Retourne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">A la septième fois , il dit : Voici un petit nuage qui s&apos;élève de la mer , et qui est comme la paume de la main d&apos;un homme . Elie dit : Monte , et dis à Achab : Attelle et descends , afin que la pluie ne t&apos;arrête pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">En peu d&apos;instants , le ciel s&apos;obscurcit par les nuages , le vent s&apos;établit , et il y eut une forte pluie . Achab monta sur son char , et partit pour Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et la main de l&apos; Eternel fut sur Elie , qui se ceignit les reins et courut devant Achab jusqu&apos;à l&apos;entrée de Jizreel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Achab rapporta à Jézabel tout ce qu&apos;avait fait Elie , et comment il avait tué par l&apos;épée tous les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jézabel envoya un messager à Elie , pour lui dire : Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur , si demain , à cette heure , je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d&apos;eux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elie , voyant cela , se leva et s&apos;en alla , pour sauver sa vie . Il arriva à Beer-Schéba , qui appartient à Juda , et il y laissa son serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pour lui , il alla dans le désert où , après une journée de marche , il s&apos;assit sous un genêt , et demanda la mort , en disant : C&apos;est assez ! Maintenant , Eternel , prends mon âme , car je ne suis pas meilleur que mes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il se coucha et s&apos;endormit sous un genêt . Et voici , un ange le toucha , et lui dit : Lève-toi , mange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il regarda , et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d&apos;eau . Il mangea et but , puis se recoucha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;ange de l&apos; Eternel vint une seconde fois , le toucha , et dit : Lève-toi , mange , car le chemin est trop long pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il se leva , mangea et but ; et avec la force que lui donna cette nourriture , il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu&apos;à la montagne de Dieu , à Horeb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et là , il entra dans la caverne , et il y passa la nuit . Et voici , la parole de l&apos; Eternel lui fut adressée , en ces mots : Que fais-tu ici , Elie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il répondit : J&apos;ai déployé mon zèle pour l&apos; Eternel , le Dieu des armées ; car les enfants d&apos; Israël ont abandonné ton alliance , ils ont renversé tes autels , et ils ont tué par l&apos;épée tes prophètes ; je suis resté , moi seul , et ils cherchent à m&apos;ôter la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel dit : Sors , et tiens-toi dans la montagne devant l&apos; Eternel ! Et voici , l&apos; Eternel passa . Et devant l&apos; Eternel , il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers : l&apos; Eternel n&apos;était pas dans le vent . Et après le vent , ce fut un tremblement de terre : l&apos; Eternel n&apos;était pas dans le tremblement de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et après le tremblement de terre , un feu : l&apos; Eternel n&apos;était pas dans le feu . Et après le feu , un murmure doux et léger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand Elie l&apos;entendit , il s&apos;enveloppa le visage de son manteau , il sortit et se tint à l&apos;entrée de la caverne . Et voici , une voix lui fit entendre ces paroles : Que fais-tu ici , Elie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il répondit : J&apos;ai déployé mon zèle pour l&apos; Eternel , le Dieu des armées ; car les enfants d&apos; Israël ont abandonné ton alliance , ils ont renversé tes autels , et ils ont tué par l&apos;épée tes prophètes ; je suis resté , moi seul , et ils cherchent à m&apos;ôter la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel lui dit : Va , reprends ton chemin par le désert jusqu&apos;à Damas ; et quand tu seras arrivé , tu oindras Hazaël pour roi de Syrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu oindras aussi Jéhu , fils de Nimschi , pour roi d&apos; Israël ; et tu oindras Elisée , fils de Schaphath , d&apos; Abel-Mehola , pour prophète à ta place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il arrivera que celui qui échappera à l&apos;épée de Hazaël , Jéhu le fera mourir ; et celui qui échappera à l&apos;épée de Jéhu , Elisée le fera mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais je laisserai en Israël sept mille hommes , tous ceux qui n&apos;ont point fléchi les genoux devant Baal , et dont la bouche ne l&apos;a point baisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elie partit de là , et il trouva Elisée , fils de Schaphath , qui labourait . Il y avait devant lui douze paires de boeufs , et il était avec la douzième . Elie s&apos;approcha de lui , et il jeta sur lui son manteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elisée , quittant ses boeufs , courut après Elie , et dit : Laisse-moi embrasser mon père et ma mère , et je te suivrai . Elie lui répondit : Va , et reviens ; car pense à ce que je t&apos;ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Après s&apos;être éloigné d&apos; Elie , il revint prendre une paire de boeufs , qu&apos;il offrit en sacrifice ; avec l&apos;attelage des boeufs , il fit cuire leur chair , et la donna à manger au peuple . Puis il se leva , suivit Elie , et fut à son service .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ben-Hadad , roi de Syrie , rassembla toute son armée ; il avait avec lui trente-deux rois , des chevaux et des chars . Il monta , mit le siège devant Samarie et l&apos;attaqua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il envoya dans la ville des messagers à Achab , roi d&apos; Israël , et lui fit dire : Ainsi parle Ben-Hadad :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ton argent et ton or sont à moi , tes femmes et tes plus beaux enfants sont à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi d&apos; Israël répondit : Roi , mon seigneur , comme tu le dis , je suis à toi avec tout ce que j&apos;ai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les messagers retournèrent , et dirent : Ainsi parle Ben-Hadad : Je t&apos;ai fait dire : Tu me livreras ton argent et ton or , tes femmes et tes enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;enverrai donc demain , à cette heure , mes serviteurs chez toi ; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs , ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux , et ils l&apos;emporteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi d&apos; Israël appela tous les anciens du pays , et il dit : Sentez bien et comprenez que cet homme nous veut du mal ; car il m&apos;a envoyé demander mes femmes et mes enfants , mon argent et mon or , et je ne lui avais pas refusé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous les anciens et tout le peuple dirent à Achab : Ne l&apos;écoute pas et ne consens pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et il dit aux messagers de Ben-Hadad : Dites à mon seigneur le roi : Je ferai tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois ; mais pour cette chose , je ne puis pas la faire . Les messagers s&apos;en allèrent , et lui portèrent la réponse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ben-Hadad envoya dire à Achab : Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur , si la poussière de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de tout le peuple qui me suit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et le roi d&apos; Israël répondit : Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque Ben-Hadad reçut cette réponse , il était à boire avec les rois sous les tentes , et il dit à ses serviteurs : Faites vos préparatifs ! Et ils firent leurs préparatifs contre la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais voici , un prophète s&apos;approcha d&apos; Achab , roi d&apos; Israël , et il dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Vois-tu toute cette grande multitude ? Je vais la livrer aujourd&apos;hui entre tes mains , et tu sauras que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Achab dit : Par qui ? Et il répondit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Par les serviteurs des chefs des provinces . Achab dit : Qui engagera le combat ? Et il répondit : Toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors Achab passa en revue les serviteurs des chefs des provinces , et il s&apos;en trouva deux cent trente-deux ; et après eux , il passa en revue tout le peuple , tous les enfants d&apos; Israël , et ils étaient sept mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils firent une sortie à midi . Ben-Hadad buvait et s&apos;enivrait sous les tentes avec les trente-deux rois , ses auxiliaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les serviteurs des chefs des provinces sortirent les premiers . Ben-Hadad s&apos;informa , et on lui fit ce rapport : Des hommes sont sortis de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il dit : S&apos;ils sortent pour la paix , saisissez-les vivants ; et s&apos;ils sortent pour le combat , saisissez-les vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lorsque les serviteurs des chefs des provinces et l&apos;armée qui les suivait furent sortis de la ville ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">chacun frappa son homme , et les Syriens prirent la fuite . Israël les poursuivit . Ben-Hadad , roi de Syrie , se sauva sur un cheval , avec des cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi d&apos; Israël sortit , frappa les chevaux et les chars , et fit éprouver aux Syriens une grande défaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors le prophète s&apos;approcha du roi d&apos; Israël , et lui dit : Va , fortifie toi , examine et vois ce que tu as à faire ; car , au retour de l&apos;année , le roi de Syrie montera contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent : Leur dieu est un dieu de montagnes ; c&apos;est pourquoi ils ont été plus forts que nous . Mais combattons-les dans la plaine , et l&apos;on verra si nous ne serons pas plus forts qu&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fais encore ceci : ôte chacun des rois de son poste , et remplace-les par des chefs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et forme-toi une armée pareille à celle que tu as perdue , avec autant de chevaux et autant de chars . Puis nous les combattrons dans la plaine , et l&apos;on verra si nous ne serons pas plus forts qu&apos;eux . Il les écouta , et fit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos;année suivante , Ben-Hadad passa les Syriens en revue , et monta vers Aphek pour combattre Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les enfants d&apos; Israël furent aussi passés en revue ; ils reçurent des vivres , et ils marchèrent à la rencontre des Syriens . Ils campèrent vis-à-vis d&apos;eux , semblables à deux petits troupeaux de chèvres , tandis que les Syriens remplissaient le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;homme de Dieu s&apos;approcha , et dit au roi d&apos; Israël : Ainsi parle l&apos; Eternel : Parce que les Syriens ont dit : L&apos; Eternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées , je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains , et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils campèrent sept jours en face les uns des autres . Le septième jour , le combat s&apos;engagea , et les enfants d&apos; Israël tuèrent aux Syriens cent mille hommes de pied en un jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le reste s&apos;enfuit à la ville d&apos; Aphek , et la muraille tomba sur vingt-sept mille hommes qui restaient . Ben-Hadad s&apos;était réfugié dans la ville , où il allait de chambre en chambre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ses serviteurs lui dirent : Voici , nous avons appris que les rois de la maison d&apos; Israël sont des rois miséricordieux ; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes , et nous sortirons vers le roi d&apos; Israël : peut-être qu&apos;il te laissera la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils se mirent des sacs autour des reins et des cordes autour de la tête , et ils allèrent auprès du roi d&apos; Israël . Ils dirent : Ton serviteur Ben-Hadad dit : Laisse-moi la vie ! Achab répondit : Est-il encore vivant ? Il est mon frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ces hommes tirèrent de là un bon augure , et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire : Ben-Hadad est ton frère ! Et il dit : Allez , amenez-le . Ben-Hadad vint vers lui , et Achab le fit monter sur son char .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ben-Hadad lui dit : Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton père ; et tu établiras pour toi des rues à Damas , comme mon père en avait établi à Samarie . Et moi , reprit Achab , je te laisserai aller , en faisant une alliance . Il fit alliance avec lui , et le laissa aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos;un des fils des prophètes dit à son compagnon , d&apos;après l&apos;ordre de l&apos; Eternel : Frappe-moi , je te prie ! Mais cet homme refusa de le frapper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Alors il lui dit : Parce que tu n&apos;as pas obéi à la voix de l&apos; Eternel , voici , quand tu m&apos;auras quitté , le lion te frappera . Et quand il l&apos;eut quitté , le lion le rencontra et le frappa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il trouva un autre homme , et il dit : Frappe-moi , je te prie ! Cet homme le frappa et le blessa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le prophète alla se placer sur le chemin du roi , et il se déguisa avec un bandeau sur les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Lorsque le roi passa , il cria vers lui , et dit : Ton serviteur était au milieu du combat ; et voici , un homme s&apos;approche et m&apos;amène un homme , en disant : Garde cet homme ; s&apos;il vient à manquer , ta vie répondra de sa vie , ou tu paieras un talent d&apos;argent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et pendant que ton serviteur agissait çà et là , l&apos;homme a disparu . Le roi d&apos; Israël lui dit : C&apos;est là ton jugement ; tu l&apos;as prononcé toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Aussitôt le prophète ôta le bandeau de dessus ses yeux , et le roi d&apos; Israël le reconnut pour l&apos;un des prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il dit alors au roi : Ainsi parle l&apos; Eternel : Parce que tu as laissé échapper de tes mains l&apos;homme que j&apos;avais dévoué par interdit , ta vie répondra de sa vie , et ton peuple de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Le roi d&apos; Israël s&apos;en alla chez lui , triste et irrité , et il arriva à Samarie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , voici ce qui arriva . Naboth , de Jizreel , avait une vigne à Jizreel , à côté du palais d&apos; Achab , roi de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et Achab parla ainsi à Naboth : Cède-moi ta vigne , pour que j&apos;en fasse un jardin potager , car elle est tout près de ma maison . Je te donnerai à la place une vigne meilleure ; ou , si cela te convient , je te paierai la valeur en argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais Naboth répondit à Achab : Que l&apos; Eternel me garde de te donner l&apos;héritage de mes pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Achab rentra dans sa maison , triste et irrité , à cause de cette parole que lui avait dite Naboth de Jizreel : Je ne te donnerai pas l&apos;héritage de mes pères ! Et il se coucha sur son lit , détourna le visage , et ne mangea rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jézabel , sa femme , vint auprès de lui , et lui dit : Pourquoi as-tu l&apos;esprit triste et ne manges-tu point ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il lui répondit : J&apos;ai parlé à Naboth de Jizreel , et je lui ai dit : Cède-moi ta vigne pour de l&apos;argent ; ou , si tu veux , je te donnerai une autre vigne à la place . Mais il a dit : Je ne te donnerai pas ma vigne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors Jézabel , sa femme , lui dit : Est-ce bien toi maintenant qui exerces la souveraineté sur Israël ? Lève-toi , prends de la nourriture , et que ton coeur se réjouisse ; moi , je te donnerai la vigne de Naboth de Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et elle écrivit au nom d&apos; Achab des lettres qu&apos;elle scella du sceau d&apos; Achab , et qu&apos;elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici ce qu&apos;elle écrivit dans ces lettres : Publiez un jeûne ; placez Naboth à la tête du peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui : Tu as maudit Dieu et le roi ! Puis menez-le dehors , lapidez-le , et qu&apos;il meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les gens de la ville de Naboth , les anciens et les magistrats qui habitaient dans la ville , agirent comme Jézabel le leur avait fait dire , d&apos;après ce qui était écrit dans les lettres qu&apos;elle leur avait envoyées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils publièrent un jeûne , et ils placèrent Naboth à la tête du peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui , et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth : Naboth a maudit Dieu et le roi ! Puis ils le menèrent hors de la ville , ils le lapidèrent , et il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et ils envoyèrent dire à Jézabel : Naboth a été lapidé , et il est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque Jézabel apprit que Naboth avait été lapidé et qu&apos;il était mort , elle dit à Achab : Lève-toi , prends possession de la vigne de Naboth de Jizreel , qui a refusé de te la céder pour de l&apos;argent ; car Naboth n&apos;est plus en vie , il est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Achab , entendant que Naboth était mort , se leva pour descendre à la vigne de Naboth de Jizreel , afin d&apos;en prendre possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Elie , le Thischbite , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lève-toi , descends au-devant d&apos; Achab , roi d&apos; Israël à Samarie ; le voilà dans la vigne de Naboth , où il est descendu pour en prendre possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : N&apos;es-tu pas un assassin et un voleur ? Et tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : Au lieu même où les chiens ont léché le sang de Naboth , les chiens lécheront aussi ton propre sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Achab dit à Elie : M&apos;as-tu trouvé , mon ennemi ? Et il répondit : Je t&apos;ai trouvé , parce que tu t&apos;es vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici , je vais faire venir le malheur sur toi ; je te balaierai , j&apos;exterminerai quiconque appartient à Achab , celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam , fils de Nebath , et à la maison de Baescha , fils d&apos; Achija , parce que tu m&apos;as irrité et que tu as fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel parle aussi sur Jézabel , et il dit : Les chiens mangeront Jézabel près du rempart de Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui de la maison d&apos; Achab qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens , et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il n&apos;y a eu personne qui se soit vendu comme Achab pour faire ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , et Jézabel , sa femme , l&apos;y excitait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il a agi de la manière la plus abominable , en allant après les idoles , comme le faisaient les Amoréens , que l&apos; Eternel chassa devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Après avoir entendu les paroles d&apos; Elie , Achab déchira ses vêtements , il mit un sac sur son corps , et il jeûna ; il couchait avec ce sac , et il marchait lentement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Elie , le Thischbite , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">As-tu vu comment Achab s&apos;est humilié devant moi ? Parce qu&apos;il s&apos;est humilié devant moi , je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie ; ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa maison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">On resta trois ans sans qu&apos;il y eût guerre entre la Syrie et Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La troisième année , Josaphat , roi de Juda , descendit auprès du roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi d&apos; Israël dit à ses serviteurs : Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et il dit à Josaphat : Veux-tu venir avec moi attaquer Ramoth en Galaad ? Josaphat répondit au roi d&apos; Israël : Nous irons , moi comme toi , mon peuple comme ton peuple , mes chevaux comme tes chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis Josaphat dit au roi d&apos; Israël : Consulte maintenant , je te prie , la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi d&apos; Israël assembla les prophètes , au nombre d&apos;environ quatre cents , et leur dit : Irai-je attaquer Ramoth en Galaad , ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent : Monte , et le Seigneur la livrera entre les mains du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais Josaphat dit : N&apos;y a-t-il plus ici aucun prophète de l&apos; Eternel , par qui nous puissions le consulter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi d&apos; Israël répondit à Josaphat : Il y a encore un homme par qui l&apos;on pourrait consulter l&apos; Eternel ; mais je le hais , car il ne me prophétise rien de bon , il ne prophétise que du mal : c&apos;est Michée , fils de Jimla . Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors le roi d&apos; Israël appela un eunuque , et dit : Fais venir de suite Michée , fils de Jimla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi d&apos; Israël et Josaphat , roi de Juda , étaient assis chacun sur son trône , revêtus de leurs habits royaux , dans la place à l&apos;entrée de la porte de Samarie . Et tous les prophètes prophétisaient devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sédécias , fils de Kenaana , s&apos;était fait des cornes de fer , et il dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu&apos;à les détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et tous les prophètes prophétisaient de même , en disant : Monte à Ramoth en Galaad ! tu auras du succès , et l&apos; Eternel la livrera entre les mains du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi : Voici , les prophètes , d&apos;un commun accord , prophétisent du bien au roi ; que ta parole soit donc comme la parole de chacun d&apos;eux ! annonce du bien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Michée répondit : L&apos; Eternel est vivant ! j&apos;annoncerai ce que l&apos; Eternel me dira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsqu&apos;il fut arrivé auprès du roi , le roi lui dit : Michée , irons-nous attaquer Ramoth en Galaad , ou devons-nous y renoncer ? Il lui répondit : Monte ! tu auras du succès , et l&apos; Eternel la livrera entre les mains du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Michée répondit : Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes , comme des brebis qui n&apos;ont point de berger ; et l&apos; Eternel dit : Ces gens n&apos;ont point de maître , que chacun retourne en paix dans sa maison !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le roi d&apos; Israël dit à Josaphat : Ne te l&apos;ai-je pas dit ? Il ne prophétise sur moi rien de bon , il ne prophétise que du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et Michée dit : Ecoute donc la parole de l&apos; Eternel ! J&apos;ai vu l&apos; Eternel assis sur son trône , et toute l&apos;armée des cieux se tenant auprès de lui , à sa droite et à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et l&apos; Eternel dit : Qui séduira Achab , pour qu&apos;il monte à Ramoth en Galaad et qu&apos;il y périsse ? Ils répondirent l&apos;un d&apos;une manière , l&apos;autre d&apos;une autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et un esprit vint se présenter devant l&apos; Eternel , et dit : Moi , je le séduirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel lui dit : Comment ? Je sortirai , répondit-il , et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes . L&apos; Eternel dit : Tu le séduiras , et tu en viendras à bout ; sors , et fais ainsi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et maintenant , voici , l&apos; Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes qui sont là . Et l&apos; Eternel a prononcé du mal contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors Sédécias , fils de Kenaana , s&apos;étant approché , frappa Michée sur la joue , et dit : Par où l&apos;esprit de l&apos; Eternel est-il sorti de moi pour te parler ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Michée répondit : Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi d&apos; Israël dit : Prends Michée , et emmène-le vers Amon , chef de la ville , et vers Joas , fils du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu diras : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison , et nourrissez-le du pain et de l&apos;eau d&apos;affliction , jusqu&apos;à ce que je revienne en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Michée dit : Si tu reviens en paix , l&apos; Eternel n&apos;a point parlé par moi . Il dit encore : Vous tous , peuples , entendez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le roi d&apos; Israël et Josaphat , roi de Juda , montèrent à Ramoth en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le roi d&apos; Israël dit à Josaphat : Je veux me déguiser pour aller au combat ; mais toi , revêts-toi de tes habits . Et le roi d&apos; Israël se déguisa , et alla au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de ses chars : Vous n&apos;attaquerez ni petits ni grands , mais vous attaquerez seulement le roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat , ils dirent : Certainement , c&apos;est le roi d&apos; Israël . Et ils s&apos;approchèrent de lui pour l&apos;attaquer . Josaphat poussa un cri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les chefs des chars , voyant que ce n&apos;était pas le roi d&apos; Israël , s&apos;éloignèrent de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors un homme tira de son arc au hasard , et frappa le roi d&apos; Israël au défaut de la cuirasse . Le roi dit à celui qui dirigeait son char : Tourne , et fais-moi sortir du champ de bataille , car je suis blessé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le combat devint acharné ce jour-là . Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens , et il mourut le soir . Le sang de la blessure coula dans l&apos;intérieur du char .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Au coucher du soleil , on cria par tout le camp : Chacun à sa ville et chacun dans son pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ainsi mourut le roi , qui fut ramené à Samarie ; et on enterra le roi à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Lorsqu&apos;on lava le char à l&apos;étang de Samarie , les chiens léchèrent le sang d&apos; Achab , et les prostituées s&apos;y baignèrent , selon la parole que l&apos; Eternel avait prononcée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le reste des actions d&apos; Achab , tout ce qu&apos;il a fait , la maison d&apos;ivoire qu&apos;il construisit , et toutes les villes qu&apos;il a bâties , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Achab se coucha avec ses pères . Et Achazia , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Josaphat , fils d&apos; Asa , régna sur Juda , la quatrième année d&apos; Achab , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Josaphat avait trente-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna vingt cinq ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Azuba , fille de Schilchi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il marcha dans toute la voie d&apos; Asa , son père , et ne s&apos;en détourna point , faisant ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel . Seulement , les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Josaphat fut en paix avec le roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Le reste des actions de Josaphat , ses exploits et ses guerres , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Il ôta du pays le reste des prostitués , qui s&apos;y trouvaient encore depuis le temps d&apos; Asa , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Il n&apos;y avait point de roi en Edom : c&apos;était un intendant qui gouvernait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Josaphat construisit des navires de Tarsis pour aller à Ophir chercher de l&apos;or ; mais il n&apos;y alla point , parce que les navires se brisèrent à Etsjon-Guéber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Alors Achazia , fils d&apos; Achab , dit à Josaphat : Veux-tu que mes serviteurs aillent avec les tiens sur des navires ? Et Josaphat ne voulut pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Josaphat se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David , son père . Et Joram , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Achazia , fils d&apos; Achab , régna sur Israël à Samarie , la dix-septième année de Josaphat , roi de Juda . Il régna deux ans sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , et il marcha dans la voie de son père et dans la voie de sa mère , et dans la voie de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Il servit Baal et se prosterna devant lui , et il irrita l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , comme avait fait son père .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "12">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moab se révolta contre Israël , après la mort d&apos; Achab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie , et il en fut malade . Il fit partir des messagers , et leur dit : Allez , consultez Baal-Zebub , dieu d&apos; Ekron , pour savoir si je guérirai de cette maladie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais l&apos;ange de l&apos; Eternel dit à Elie , le Thischbite : Lève-toi , monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie , et dis-leur : Est-ce parce qu&apos;il n&apos;y a point de Dieu en Israël que vous allez consulter Baal-Zebub , dieu d&apos; Ekron ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté , car tu mourras . Et Elie s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les messagers retournèrent auprès d&apos; Achazia . Et il leur dit : Pourquoi revenez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils lui répondirent : Un homme est monté à notre rencontre , et nous a dit : Allez , retournez vers le roi qui vous a envoyés , et dites-lui : Ainsi parle l&apos; Eternel : Est-ce parce qu&apos;il n&apos;y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal-Zebub , dieu d&apos; Ekron ? C&apos;est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté , car tu mourras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Achazia leur dit : Quel air avait l&apos;homme qui est monté à votre rencontre et qui vous a dit ces paroles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils lui répondirent : C&apos;était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins . Et Achazia dit : C&apos;est Elie , le Thischbite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il envoya vers lui un chef de cinquante avec ses cinquante hommes . Ce chef monta auprès d&apos; Elie , qui était assis sur le sommet de la montagne , et il lui dit : Homme de Dieu , le roi a dit : Descends !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elie répondit au chef de cinquante : Si je suis un homme de Dieu , que le feu descende du ciel et te consume , toi et tes cinquante hommes ! Et le feu descendit du ciel et le consuma , lui et ses cinquante hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes . Ce chef prit la parole et dit à Elie : Homme de Dieu , ainsi a dit le roi : Hâte-toi de descendre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elie leur répondit : Si je suis un homme de Dieu , que le feu descende du ciel et te consume , toi et tes cinquante hommes ! Et le feu de Dieu descendit du ciel et le consuma , lui et ses cinquante hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Achazia envoya de nouveau un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes . Ce troisième chef de cinquante monta ; et à son arrivée , il fléchit les genoux devant Elie , et lui dit en suppliant : Homme de Dieu , que ma vie , je te prie , et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit précieuse à tes yeux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , le feu est descendu du ciel et a consumé les deux premiers chefs de cinquante et leurs cinquante hommes : mais maintenant , que ma vie soit précieuse à tes yeux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;ange de l&apos; Eternel dit à Elie : Descends avec lui , n&apos;aie aucune crainte de lui . Elie se leva et descendit avec lui vers le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il lui dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Parce que tu as envoyé des messagers pour consulter Baal-Zebub , dieu d&apos; Ekron , comme s&apos;il n&apos;y avait en Israël point de Dieu dont on puisse consulter la parole , tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté , car tu mourras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Achazia mourut , selon la parole de l&apos; Eternel prononcée par Elie . Et Joram régna à sa place , la seconde année de Joram , fils de Josaphat , roi de Juda ; car il n&apos;avait point de fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le reste des actions d&apos; Achazia , et ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque l&apos; Eternel fit monter Elie au ciel dans un tourbillon , Elie partait de Guilgal avec Elisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elie dit à Elisée : Reste ici , je te prie , car l&apos; Eternel m&apos;envoie jusqu&apos;à Béthel . Elisée répondit : L&apos; Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point . Et ils descendirent à Béthel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Elisée , et lui dirent : Sais-tu que l&apos; Eternel enlève aujourd&apos;hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit : Je le sais aussi ; taisez-vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elie lui dit : Elisée , reste ici , je te prie , car l&apos; Eternel m&apos;envoie à Jéricho . Il répondit : L&apos; Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point . Et ils arrivèrent à Jéricho .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s&apos;approchèrent d&apos; Elisée , et lui dirent : Sais-tu que l&apos; Eternel enlève aujourd&apos;hui ton maître au-dessus de ta tête ? Et il répondit : Je le sais aussi ; taisez-vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elie lui dit : Reste ici , je te prie , car l&apos; Eternel m&apos;envoie au Jourdain . Il répondit : L&apos; Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point . Et ils poursuivirent tous deux leur chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cinquante hommes d&apos;entre les fils des prophètes arrivèrent et s&apos;arrêtèrent à distance vis-à-vis , et eux deux s&apos;arrêtèrent au bord du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Elie prit son manteau , le roula , et en frappa les eaux , qui se partagèrent çà et là , et ils passèrent tous deux à sec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsqu&apos;ils eurent passé , Elie dit à Elisée : Demande ce que tu veux que je fasse pour toi , avant que je sois enlevé d&apos;avec toi . Elisée répondit : Qu&apos;il y ait sur moi , je te prie , une double portion de ton esprit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elie dit : Tu demandes une chose difficile . Mais si tu me vois pendant que je serai enlevé d&apos;avec toi , cela t&apos;arrivera ainsi ; sinon , cela n&apos;arrivera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme ils continuaient à marcher en parlant , voici , un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent l&apos;un de l&apos;autre , et Elie monta au ciel dans un tourbillon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elisée regardait et criait : Mon père ! mon père ! Char d&apos; Israël et sa cavalerie ! Et il ne le vit plus . Saisissant alors ses vêtements , il les déchira en deux morceaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et il releva le manteau qu&apos; Elie avait laissé tomber . Puis il retourna , et s&apos;arrêta au bord du Jourdain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il prit le manteau qu&apos; Elie avait laissé tomber , et il en frappa les eaux , et dit : Où est l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Elie ? Lui aussi , il frappa les eaux , qui se partagèrent çà et là , et Elisée passa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho , vis-à-vis , l&apos;ayant vu , dirent : L&apos;esprit d&apos; Elie repose sur Elisée ! Et ils allèrent à sa rencontre , et se prosternèrent contre terre devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils lui dirent : Voici , il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants ; veux-tu qu&apos;ils aillent chercher ton maître ? Peut-être que l&apos;esprit de l&apos; Eternel l&apos;a emporté et l&apos;a jeté sur quelque montagne ou dans quelque vallée . Il répondit : Ne les envoyez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais ils le pressèrent longtemps ; et il dit : Envoyez-les . Ils envoyèrent les cinquante hommes , qui cherchèrent Elie pendant trois jours et ne le trouvèrent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsqu&apos;ils furent de retour auprès d&apos; Elisée , qui était à Jéricho , il leur dit : Ne vous avais-je pas dit : N&apos;allez pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les gens de la ville dirent à Elisée : Voici , le séjour de la ville est bon , comme le voit mon seigneur ; mais les eaux sont mauvaises , et le pays est stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il dit : Apportez-moi un plat neuf , et mettez-y du sel . Et ils le lui apportèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il alla vers la source des eaux , et il y jeta du sel , et dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : J&apos;assainis ces eaux ; il n&apos;en proviendra plus ni mort , ni stérilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et les eaux furent assainies , jusqu&apos;à ce jour , selon la parole qu&apos; Elisée avait prononcée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il monta de là à Béthel ; et comme il cheminait à la montée , des petits garçons sortirent de la ville , et se moquèrent de lui . Ils lui disaient : Monte , chauve ! monte , chauve !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il se retourna pour les regarder , et il les maudit au nom de l&apos; Eternel . Alors deux ours sortirent de la forêt , et déchirèrent quarante-deux de ces enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">De là il alla sur la montagne du Carmel , d&apos;où il retourna à Samarie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joram , fils d&apos; Achab , régna sur Israël à Samarie , la dix-huitième année de Josaphat , roi de Juda . Il régna douze ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , non pas toutefois comme son père et sa mère . Il renversa les statues de Baal que son père avait faites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">mais il se livra aux péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël , et il ne s&apos;en détourna point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Méscha , roi de Moab , possédait des troupeaux , et il payait au roi d&apos; Israël un tribut de cent mille agneaux et de cent mille béliers avec leur laine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A la mort d&apos; Achab , le roi de Moab se révolta contre le roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi Joram sortit alors de Samarie , et passa en revue tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il se mit en marche , et il fit dire à Josaphat , roi de Juda : Le roi de Moab s&apos;est révolté contre moi ; veux-tu venir avec moi attaquer Moab ? Josaphat répondit : J&apos;irai , moi comme toi , mon peuple comme ton peuple , mes chevaux comme tes chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il dit : Par quel chemin monterons-nous ? Joram dit : Par le chemin du désert d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi d&apos; Israël , le roi de Juda et le roi d&apos; Edom , partirent ; et après une marche de sept jours , ils manquèrent d&apos;eau pour l&apos;armée et pour les bêtes qui la suivaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors le roi d&apos; Israël dit : Hélas ! l&apos; Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais Josaphat dit : N&apos;y a-t-il ici aucun prophète de l&apos; Eternel , par qui nous puissions consulter l&apos; Eternel ? L&apos;un des serviteurs du roi d&apos; Israël répondit : Il y a ici Elisée , fils de Schaphath , qui versait l&apos;eau sur les mains d&apos; Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et Josaphat dit : La parole de l&apos; Eternel est avec lui . Le roi d&apos; Israël , Josaphat et le roi d&apos; Edom , descendirent auprès de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elisée dit au roi d&apos; Israël : Qu&apos;y a-t-il entre moi et toi ? Va vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère . Et le roi d&apos; Israël lui dit : Non ! car l&apos; Eternel a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elisée dit : L&apos; Eternel des armées , dont je suis le serviteur , est vivant ! si je n&apos;avais égard à Josaphat , roi de Juda , je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maintenant , amenez-moi un joueur de harpe . Et comme le joueur de harpe jouait , la main de l&apos; Eternel fut sur Elisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Faites dans cette vallée des fosses , des fosses !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Vous n&apos;apercevrez point de vent et vous ne verrez point de pluie , et cette vallée se remplira d&apos;eau , et vous boirez , vous , vos troupeaux et votre bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais cela est peu de chose aux yeux de l&apos; Eternel . Il livrera Moab entre vos mains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d&apos;élite , vous abattrez tous les bons arbres , vous boucherez toutes les sources d&apos;eau , et vous ruinerez avec des pierres tous les meilleurs champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Or le matin , au moment de la présentation de l&apos;offrande , voici , l&apos;eau arriva du chemin d&apos; Edom , et le pays fut rempli d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Cependant , tous les Moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer , on convoqua tous ceux en âge de porter les armes et même au-dessus , et ils se tinrent sur la frontière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils se levèrent de bon matin , et quand le soleil brilla sur les eaux , les Moabites virent en face d&apos;eux les eaux rouges comme du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils dirent : C&apos;est du sang ! les rois ont tiré l&apos;épée entre eux , ils se sont frappés les uns les autres ; maintenant , Moabites , au pillage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et ils marchèrent contre le camp d&apos; Israël . Mais Israël se leva , et frappa Moab , qui prit la fuite devant eux . Ils pénétrèrent dans le pays , et frappèrent Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils renversèrent les villes , ils jetèrent chacun des pierres dans tous les meilleurs champs et les en remplirent , ils bouchèrent toutes les sources d&apos;eau , et ils abattirent tous les bons arbres ; et les frondeurs enveloppèrent et battirent Kir-Haréseth , dont on ne laissa que les pierres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi de Moab , voyant qu&apos;il avait le dessous dans le combat , prit avec lui sept cents hommes tirant l&apos;épée pour se frayer un passage jusqu&apos;au roi d&apos; Edom ; mais ils ne purent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il prit alors son fils premier-né , qui devait régner à sa place , et il l&apos;offrit en holocauste sur la muraille . Et une grande indignation s&apos;empara d&apos; Israël , qui s&apos;éloigna du roi de Moab et retourna dans son pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Une femme d&apos;entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée , en disant : Ton serviteur mon mari est mort , et tu sais que ton serviteur craignait l&apos; Eternel ; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elisée lui dit : Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi , qu&apos;as-tu à la maison ? Elle répondit : Ta servante n&apos;a rien du tout à la maison qu&apos;un vase d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il dit : Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins , des vases vides , et n&apos;en demande pas un petit nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand tu seras rentrée , tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants ; tu verseras dans tous ces vases , et tu mettras de côté ceux qui seront pleins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors elle le quitta . Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils lui présentaient les vases , et elle versait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque les vases furent pleins , elle dit à son fils : Présente-moi encore un vase . Mais il lui répondit : Il n&apos;y a plus de vase . Et l&apos;huile s&apos;arrêta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle alla le rapporter à l&apos;homme de Dieu , et il dit : Va vendre l&apos;huile , et paie ta dette ; et tu vivras , toi et tes fils , de ce qui restera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Un jour Elisée passait par Sunem . Il y avait là une femme de distinction , qui le pressa d&apos;accepter à manger . Et toutes les fois qu&apos;il passait , il se rendait chez elle pour manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elle dit à son mari : Voici , je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Faisons une petite chambre haute avec des murs , et mettons-y pour lui un lit , une table , un siège et un chandelier , afin qu&apos;il s&apos;y retire quand il viendra chez nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elisée , étant revenu à Sunem , se retira dans la chambre haute et y coucha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il dit à Guéhazi , son serviteur : Appelle cette Sunamite . Guéhazi l&apos;appela , et elle se présenta devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et Elisée dit à Guéhazi : Dis-lui : Voici , tu nous as montré tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l&apos;armée ? Elle répondit : J&apos;habite au milieu de mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il dit : Que faire pour elle ? Guéhazi répondit : Mais , elle n&apos;a point de fils , et son mari est vieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il dit : Appelle-la . Guéhazi l&apos;appela , et elle se présenta à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elisée lui dit : A cette même époque , l&apos;année prochaine , tu embrasseras un fils . Et elle dit : Non ! mon seigneur , homme de Dieu , ne trompe pas ta servante !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cette femme devint enceinte , et elle enfanta un fils à la même époque , l&apos;année suivante , comme Elisée lui avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;enfant grandit . Et un jour qu&apos;il était allé trouver son père vers les moissonneurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Le père dit à son serviteur : Porte-le à sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le serviteur l&apos;emporta et l&apos;amena à sa mère . Et l&apos;enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu&apos;à midi , puis il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle monta , le coucha sur le lit de l&apos;homme de Dieu , ferma la porte sur lui , et sortit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Elle appela son mari , et dit : Envoie-moi , je te prie , un des serviteurs et une des ânesses ; je veux aller en hâte vers l&apos;homme de Dieu , et je reviendrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il dit : Pourquoi veux-tu aller aujourd&apos;hui vers lui ? Ce n&apos;est ni nouvelle lune ni sabbat . Elle répondit : Tout va bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis elle fit seller l&apos;ânesse , et dit à son serviteur : Mène et pars ; ne m&apos;arrête pas en route sans que je te le dise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elle partit donc et se rendit vers l&apos;homme de Dieu sur la montagne du Carmel . L&apos;homme de Dieu , l&apos;ayant aperçue de loin , dit à Guéhazi , son serviteur : Voici cette Sunamite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Maintenant , cours donc à sa rencontre , et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle répondit : Bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et dès qu&apos;elle fut arrivée auprès de l&apos;homme de Dieu sur la montagne , elle embrassa ses pieds . Guéhazi s&apos;approcha pour la repousser . Mais l&apos;homme de Dieu dit : Laisse-la , car son âme est dans l&apos;amertume , et l&apos; Eternel me l&apos;a caché et ne me l&apos;a point fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N&apos;ai-je pas dit : Ne me trompe pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins , prends mon bâton dans ta main , et pars . Si tu rencontres quelqu&apos;un , ne le salue pas ; et si quelqu&apos;un te salue , ne lui réponds pas . Tu mettras mon bâton sur le visage de l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La mère de l&apos;enfant dit : L&apos; Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point . Et il se leva et la suivit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Guéhazi les avait devancés , et il avait mis le bâton sur le visage de l&apos;enfant ; mais il n&apos;y eut ni voix ni signe d&apos;attention . Il s&apos;en retourna à la rencontre d&apos; Elisée , et lui rapporta la chose , en disant : L&apos;enfant ne s&apos;est pas réveillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lorsque Elisée arriva dans la maison , voici , l&apos;enfant était mort , couché sur son lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Elisée entra et ferma la porte sur eux deux , et il pria l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il monta , et se coucha sur l&apos;enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche , ses yeux sur ses yeux , ses mains sur ses mains , et il s&apos;étendit sur lui . Et la chair de l&apos;enfant se réchauffa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Elisée s&apos;éloigna , alla çà et là par la maison , puis remonta et s&apos;étendit sur l&apos;enfant . Et l&apos;enfant éternua sept fois , et il ouvrit les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Elisée appela Guéhazi , et dit : Appelle cette Sunamite . Guéhazi l&apos;appela , et elle vint vers Elisée , qui dit : Prends ton fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Elle alla se jeter à ses pieds , et se prosterna contre terre . Et elle prit son fils , et sortit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Elisée revint à Guilgal , et il y avait une famine dans le pays . Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui , il dit à son serviteur : Mets le grand pot , et fais cuire un potage pour les fils des prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">L&apos;un d&apos;eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages , plein son vêtement . Quand il rentra , il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage , car on ne les connaissait pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">On servit à manger à ces hommes ; mais dès qu&apos;ils eurent mangé du potage , ils s&apos;écrièrent : La mort est dans le pot , homme de Dieu ! Et ils ne purent manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Elisée dit : Prenez de la farine . Il en jeta dans le pot , et dit : Sers à ces gens , et qu&apos;ils mangent . Et il n&apos;y avait plus rien de mauvais dans le pot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Un homme arriva de Baal-Schalischa . Il apporta du pain des prémices à l&apos;homme de Dieu , vingt pains d&apos;orge , et des épis nouveaux dans son sac . Elisée dit : Donne à ces gens , et qu&apos;ils mangent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Son serviteur répondit : Comment pourrais-je en donner à cent personnes ? Mais Elisée dit : Donne à ces gens , et qu&apos;ils mangent ; car ainsi parle l&apos; Eternel : On mangera , et on en aura de reste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il mit alors les pains devant eux ; et ils mangèrent et en eurent de reste , selon la parole de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Naaman , chef de l&apos;armée du roi de Syrie , jouissait de la faveur de son maître et d&apos;une grande considération ; car c&apos;était par lui que l&apos; Eternel avait délivré les Syriens . Mais cet homme fort et vaillant était lépreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Or les Syriens étaient sortis par troupes , et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d&apos; Israël , qui était au service de la femme de Naaman .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et elle dit à sa maîtresse : Oh ! si mon seigneur était auprès du prophète qui est à Samarie , le prophète le guérirait de sa lèpre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Naaman alla dire à son maître : La jeune fille du pays d&apos; Israël a parlé de telle et telle manière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et le roi de Syrie dit : Va , rends-toi à Samarie , et j&apos;enverrai une lettre au roi d&apos; Israël . Il partit , prenant avec lui dix talents d&apos;argent , six mille sicles d&apos;or , et dix vêtements de rechange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il porta au roi d&apos; Israël la lettre , où il était dit : Maintenant , quand cette lettre te sera parvenue , tu sauras que je t&apos;envoie Naaman , mon serviteur , afin que tu le guérisses de sa lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Après avoir lu la lettre , le roi d&apos; Israël déchira ses vêtements , et dit : Suis-je un dieu , pour faire mourir et pour faire vivre , qu&apos;il s&apos;adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre ? Sachez donc et comprenez qu&apos;il cherche une occasion de dispute avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsqu&apos; Elisée , homme de Dieu , apprit que le roi d&apos; Israël avait déchiré ses vêtements , il envoya dire au roi : Pourquoi as-tu déchiré tes vêtements ? Laisse-le venir à moi , et il saura qu&apos;il y a un prophète en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Naaman vint avec ses chevaux et son char , et il s&apos;arrêta à la porte de la maison d&apos; Elisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elisée lui fit dire par un messager : Va , et lave-toi sept fois dans le Jourdain ; ta chair redeviendra saine , et tu seras pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Naaman fut irrité , et il s&apos;en alla , en disant : Voici , je me disais : Il sortira vers moi , il se présentera lui-même , il invoquera le nom de l&apos; Eternel , son Dieu , il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les fleuves de Damas , l&apos; Abana et le Parpar , ne valent-ils pas mieux que toutes les eaux d&apos; Israël ? Ne pourrais-je pas m&apos;y laver et devenir pur ? Et il s&apos;en retournait et partait avec fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais ses serviteurs s&apos;approchèrent pour lui parler , et ils dirent : Mon père , si le prophète t&apos;eût demandé quelque chose de difficile , ne l&apos;aurais-tu pas fait ? Combien plus dois-tu faire ce qu&apos;il t&apos;a dit : Lave-toi , et tu seras pur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il descendit alors et se plongea sept fois dans le Jourdain , selon la parole de l&apos;homme de Dieu ; et sa chair redevint comme la chair d&apos;un jeune enfant , et il fut pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Naaman retourna vers l&apos;homme de Dieu , avec toute sa suite . Lorsqu&apos;il fut arrivé , il se présenta devant lui , et dit : Voici , je reconnais qu&apos;il n&apos;y a point de Dieu sur toute la terre , si ce n&apos;est en Israël . Et maintenant , accepte , je te prie , un présent de la part de ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elisée répondit : L&apos; Eternel , dont je suis le serviteur , est vivant ! je n&apos;accepterai pas . Naaman le pressa d&apos;accepter , mais il refusa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors Naaman dit : Puisque tu refuses , permets que l&apos;on donne de la terre à ton serviteur , une charge de deux mulets ; car ton serviteur ne veut plus offrir à d&apos;autres dieux ni holocauste ni sacrifice , il n&apos;en offrira qu&apos;à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici toutefois ce que je prie l&apos; Eternel de pardonner à ton serviteur . Quand mon maître entre dans la maison de Rimmon pour s&apos;y prosterner et qu&apos;il s&apos;appuie sur ma main , je me prosterne aussi dans la maison de Rimmon : veuille l&apos; Eternel pardonner à ton serviteur , lorsque je me prosternerai dans la maison de Rimmon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elisée lui dit : Va en paix . Lorsque Naaman eut quitté Elisée et qu&apos;il fut à une certaine distance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Guéhazi , serviteur d&apos; Elisée , homme de Dieu , se dit en lui-même : Voici , mon maître a ménagé Naaman , ce Syrien , en n&apos;acceptant pas de sa main ce qu&apos;il avait apporté ; l&apos; Eternel est vivant ! je vais courir après lui , et j&apos;en obtiendrai quelque chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et Guéhazi courut après Naaman . Naaman , le voyant courir après lui , descendit de son char pour aller à sa rencontre , et dit : Tout va-t-il bien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il répondit : Tout va bien . Mon maître m&apos;envoie te dire : Voici , il vient d&apos;arriver chez moi deux jeunes gens de la montagne d&apos; Ephraïm , d&apos;entre les fils des prophètes ; donne pour eux , je te prie , un talent d&apos;argent et deux vêtements de rechange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Naaman dit : Consens à prendre deux talents . Il le pressa , et il serra deux talents d&apos;argent dans deux sacs , donna deux habits de rechange , et les fit porter devant Guéhazi par deux de ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Arrivé à la colline , Guéhazi les prit de leurs mains et les déposa dans la maison , et il renvoya ces gens qui partirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Puis il alla se présenter à son maître . Elisée lui dit : D&apos;où viens-tu , Guéhazi ? Il répondit : Ton serviteur n&apos;est allé ni d&apos;un côté ni d&apos;un autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais Elisée lui dit : Mon esprit n&apos;était pas absent , lorsque cet homme a quitté son char pour venir à ta rencontre . Est-ce le temps de prendre de l&apos;argent et de prendre des vêtements , puis des oliviers , des vignes , des brebis , des boeufs , des serviteurs et des servantes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La lèpre de Naaman s&apos;attachera à toi et à ta postérité pour toujours . Et Guéhazi sortit de la présence d&apos; Elisée avec une lèpre comme la neige .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les fils des prophètes dirent à Elisée : Voici , le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Allons jusqu&apos;au Jourdain ; nous prendrons là chacun une poutre , et nous nous y ferons un lieu d&apos;habitation . Elisée répondit : Allez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et l&apos;un d&apos;eux dit : Consens à venir avec tes serviteurs . Il répondit : J&apos;irai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il partit donc avec eux . Arrivés au Jourdain , ils coupèrent du bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et comme l&apos;un d&apos;eux abattait une poutre , le fer tomba dans l&apos;eau . Il s&apos;écria : Ah ! mon seigneur , il était emprunté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;homme de Dieu dit : Où est-il tombé ? Et il lui montra la place . Alors Elisée coupa un morceau de bois , le jeta à la même place , et fit surnager le fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Puis il dit : Enlève-le ! Et il avança la main , et le prit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi de Syrie était en guerre avec Israël , et , dans un conseil qu&apos;il tint avec ses serviteurs , il dit : Mon camp sera dans un tel lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais l&apos;homme de Dieu fit dire au roi d&apos; Israël : Garde-toi de passer dans ce lieu , car les Syriens y descendent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et le roi d&apos; Israël envoya des gens , pour s&apos;y tenir en observation , vers le lieu que lui avait mentionné et signalé l&apos;homme de Dieu . Cela arriva non pas une fois ni deux fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi de Syrie en eut le coeur agité ; il appela ses serviteurs , et leur dit : Ne voulez-vous pas me déclarer lequel de nous est pour le roi d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;un de ses serviteurs répondit : Personne ! ô roi mon seigneur ; mais Elisée , le prophète , qui est en Israël , rapporte au roi d&apos; Israël les paroles que tu prononces dans ta chambre à coucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et le roi dit : Allez et voyez où il est , et je le ferai prendre . On vint lui dire : Voici , il est à Dothan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il y envoya des chevaux , des chars et une forte troupe , qui arrivèrent de nuit et qui enveloppèrent la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le serviteur de l&apos;homme de Dieu se leva de bon matin et sortit ; et voici , une troupe entourait la ville , avec des chevaux et des chars . Et le serviteur dit à l&apos;homme de Dieu : Ah ! mon seigneur , comment ferons-nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il répondit : Ne crains point , car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elisée pria , et dit : Eternel , ouvre ses yeux , pour qu&apos;il voie . Et l&apos; Eternel ouvrit les yeux du serviteur , qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d&apos; Elisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les Syriens descendirent vers Elisée . Il adressa alors cette prière à l&apos; Eternel : Daigne frapper d&apos;aveuglement cette nation ! Et l&apos; Eternel les frappa d&apos;aveuglement , selon la parole d&apos; Elisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elisée leur dit : Ce n&apos;est pas ici le chemin , et ce n&apos;est pas ici la ville ; suivez-moi , et je vous conduirai vers l&apos;homme que vous cherchez . Et il les conduisit à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsqu&apos;ils furent entrés dans Samarie , Elisée dit : Eternel , ouvre les yeux de ces gens , pour qu&apos;ils voient ! Et l&apos; Eternel ouvrit leurs yeux , et ils virent qu&apos;ils étaient au milieu de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi d&apos; Israël , en les voyant , dit à Elisée : Frapperai-je , frapperai-je , mon père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu ne frapperas point , répondit Elisée ; est-ce que tu frappes ceux que tu fais prisonniers avec ton épée et avec ton arc ? Donne-leur du pain et de l&apos;eau , afin qu&apos;ils mangent et boivent ; et qu&apos;ils s&apos;en aillent ensuite vers leur maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le roi d&apos; Israël leur fit servir un grand repas , et ils mangèrent et burent ; puis il les renvoya , et ils s&apos;en allèrent vers leur maître . Et les troupes des Syriens ne revinrent plus sur le territoire d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Après cela , Ben-Hadad , roi de Syrie , ayant rassemblé toute son armée , monta et assiégea Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il y eut une grande famine dans Samarie ; et ils la serrèrent tellement qu&apos;une tête d&apos;âne valait quatre-vingts sicles d&apos;argent , et le quart d&apos;un kab de fiente de pigeon cinq sicles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et comme le roi passait sur la muraille , une femme lui cria : Sauve-moi , ô roi , mon seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il répondit : Si l&apos; Eternel ne te sauve pas , avec quoi te sauverais-je ? avec le produit de l&apos;aire ou du pressoir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et le roi lui dit : Qu&apos;as-tu ? Elle répondit : Cette femme-là m&apos;a dit : Donne ton fils ! nous le mangerons aujourd&apos;hui , et demain nous mangerons mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Nous avons fait cuire mon fils , et nous l&apos;avons mangé . Et le jour suivant , je lui ai dit : Donne ton fils , et nous le mangerons . Mais elle a caché son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Lorsque le roi entendit les paroles de cette femme , il déchira ses vêtements , en passant sur la muraille ; et le peuple vit qu&apos;il avait en dedans un sac sur son corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le roi dit : Que Dieu me punisse dans toute sa rigueur , si la tête d&apos; Elisée , fils de Schaphath , reste aujourd&apos;hui sur lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Or Elisée était assis dans sa maison , et les anciens étaient assis auprès de lui . Le roi envoya quelqu&apos;un devant lui . Mais avant que le messager soit arrivé , Elisée dit aux anciens : Voyez-vous que ce fils d&apos;assassin envoie quelqu&apos;un pour m&apos;ôter la tête ? Ecoutez ! quand le messager viendra , fermez la porte , et repoussez-le avec la porte : le bruit des pas de son maître ne se fait-il pas entendre derrière lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il leur parlait encore , et déjà le messager était descendu vers lui , et disait : Voici , ce mal vient de l&apos; Eternel ; qu&apos;ai-je à espérer encore de l&apos; Eternel ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elisée dit : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel ! Ainsi parle l&apos; Eternel : Demain , à cette heure , on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d&apos;orge pour un sicle , à la porte de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;officier sur la main duquel s&apos;appuyait le roi répondit à l&apos;homme de Dieu : Quand l&apos; Eternel ferait des fenêtres au ciel , pareille chose arriverait-elle ? Et Elisée dit : Tu le verras de tes yeux ; mais tu n&apos;en mangeras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il y avait à l&apos;entrée de la porte quatre lépreux , qui se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Quoi ! resterons-nous ici jusqu&apos;à ce que nous mourions ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si nous songeons à entrer dans la ville , la famine est dans la ville , et nous y mourrons ; et si nous restons ici , nous mourrons également . Allons nous jeter dans le camp des Syriens ; s&apos;ils nous laissent vivre , nous vivrons et s&apos;ils nous font mourir , nous mourrons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils partirent donc au crépuscule , pour se rendre au camp des Syriens ; et lorsqu&apos;ils furent arrivés à l&apos;entrée du camp des Syriens , voici , il n&apos;y avait personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux , le bruit d&apos;une grande armée , et ils s&apos;étaient dit l&apos;un à l&apos;autre : Voici , le roi d&apos; Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthiens et les rois des Egyptiens pour venir nous attaquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule , abandonnant leurs tentes , leurs chevaux et leurs ânes , le camp tel qu&apos;il était , et ils s&apos;enfuirent pour sauver leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les lépreux , étant arrivés à l&apos;entrée du camp , pénétrèrent dans une tente , mangèrent et burent , et en emportèrent de l&apos;argent , de l&apos;or , et des vêtements , qu&apos;ils allèrent cacher . Ils revinrent , pénétrèrent dans une autre tente , et en emportèrent des objets qu&apos;ils allèrent cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Puis ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Nous n&apos;agissons pas bien ! Cette journée est une journée de bonne nouvelle ; si nous gardons le silence et si nous attendons jusqu&apos;à la lumière du matin , le châtiment nous atteindra . Venez maintenant , et allons informer la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils partirent , et ils appelèrent les gardes de la porte de la ville , auxquels ils firent ce rapport : Nous sommes entrés dans le camp des Syriens , et voici , il n&apos;y a personne , on n&apos;y entend aucune voix d&apos;homme ; il n&apos;y a que des chevaux attachés et des ânes attachés , et les tentes comme elles étaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les gardes de la porte crièrent , et ils transmirent ce rapport à l&apos;intérieur de la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le roi se leva de nuit , et il dit à ses serviteurs : Je veux vous communiquer ce que nous font les Syriens . Comme ils savent que nous sommes affamés , ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs , et ils se sont dit : Quand ils sortiront de la ville , nous les saisirons vivants , et nous entrerons dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos;un des serviteurs du roi répondit : Que l&apos;on prenne cinq des chevaux qui restent encore dans la ville , - ils sont comme toute la multitude d&apos; Israël qui y est restée , ils sont comme toute la multitude d&apos; Israël qui dépérit , - et envoyons voir ce qui se passe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On prit deux chars avec les chevaux , et le roi envoya des messagers sur les traces de l&apos;armée des Syriens , en disant : Allez et voyez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils allèrent après eux jusqu&apos;au Jourdain ; et voici , toute la route était pleine de vêtements et d&apos;objets que les Syriens avaient jetés dans leur précipitation . Les messagers revinrent , et le rapportèrent au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le peuple sortit , et pilla le camp des Syriens . Et l&apos;on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d&apos;orge pour un sicle , selon la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi avait remis la garde de la porte à l&apos;officier sur la main duquel il s&apos;appuyait ; mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut , selon la parole qu&apos;avait prononcée l&apos;homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;homme de Dieu avait dit alors au roi : On aura deux mesures d&apos;orge pour un sicle et une mesure de fleur de farine pour un sicle , demain , à cette heure , à la porte de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et l&apos;officier avait répondu à l&apos;homme de Dieu : Quand l&apos; Eternel ferait des fenêtres au ciel , pareille chose arriverait-elle ? Et Elisée avait dit : Tu le verras de tes yeux ; mais tu n&apos;en mangeras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est en effet ce qui lui arriva : il fut écrasé à la porte par le peuple , et il mourut .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elisée dit à la femme dont il avait fait revivre le fils : Lève-toi , va t&apos;en , toi et ta maison , et séjourne où tu pourras ; car l&apos; Eternel appelle la famine , et même elle vient sur le pays pour sept années .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La femme se leva , et elle fit selon la parole de l&apos;homme de Dieu : elle s&apos;en alla , elle et sa maison , et séjourna sept ans au pays des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Au bout des sept ans , la femme revint du pays des Philistins , et elle alla implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi s&apos;entretenait avec Guéhazi , serviteur de l&apos;homme de Dieu , et il disait : Raconte-moi , je te prie , toutes les grandes choses qu&apos; Elisée a faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et pendant qu&apos;il racontait au roi comment Elisée avait rendu la vie à un mort , la femme dont Elisée avait fait revivre le fils vint implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ . Guéhazi dit : O roi , mon seigneur , voici la femme , et voici son fils qu&apos; Elisée a fait revivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi interrogea la femme , et elle lui fit le récit . Puis le roi lui donna un eunuque , auquel il dit : Fais restituer tout ce qui appartient à cette femme , avec tous les revenus du champ , depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu&apos;à maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elisée se rendit à Damas . Ben-Hadad , roi de Syrie , était malade ; et on l&apos;avertit , en disant : L&apos;homme de Dieu est arrivé ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi dit à Hazaël : Prends avec toi un présent , et va au-devant de l&apos;homme de Dieu ; consulte par lui l&apos; Eternel , en disant : Guérirai-je de cette maladie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Hazaël alla au-devant d&apos; Elisée , prenant avec lui un présent , tout ce qu&apos;il y avait de meilleur à Damas , la charge de quarante chameaux . Lorsqu&apos;il fut arrivé , il se présenta à lui , et dit : Ton fils Ben-Hadad , roi de Syrie , m&apos;envoie vers toi pour dire : Guérirai-je de cette maladie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elisée lui répondit : Va , dis-lui : Tu guériras ! Mais l&apos; Eternel m&apos;a révélé qu&apos;il mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël , et le fixa longtemps , puis il pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Hazaël dit : Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? Et Elisée répondit : Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d&apos; Israël ; tu mettras le feu à leurs villes fortes , tu tueras avec l&apos;épée leurs jeunes gens , tu écraseras leurs petits enfants , et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Hazaël dit : Mais qu&apos;est-ce que ton serviteur , ce chien , pour faire de si grandes choses ? Et Elisée dit : L&apos; Eternel m&apos;a révélé que tu seras roi de Syrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Hazaël quitta Elisée , et revint auprès de son maître , qui lui dit : Que t&apos;a dit Elisée ? Et il répondit : Il m&apos;a dit : Tu guériras !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le lendemain , Hazaël prit une couverture , qu&apos;il plongea dans l&apos;eau , et il l&apos;étendit sur le visage du roi , qui mourut . Et Hazaël régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La cinquième année de Joram , fils d&apos; Achab , roi d&apos; Israël , Joram , fils de Josaphat , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il avait trente-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna huit ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il marcha dans la voie des rois d&apos; Israël , comme avait fait la maison d&apos; Achab , car il avait pour femme une fille d&apos; Achab , et il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais l&apos; Eternel ne voulut point détruire Juda , à cause de David , son serviteur , selon la promesse qu&apos;il lui avait faite de lui donner toujours une lampe parmi ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">De son temps , Edom se révolta contre l&apos;autorité de Juda , et se donna un roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Joram passa à Tsaïr , avec tous ses chars ; s&apos;étant levé de nuit , il battit les Edomites , qui l&apos;entouraient et les chefs des chars , et le peuple s&apos;enfuit dans ses tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La rébellion d&apos; Edom contre l&apos;autorité de Juda a duré jusqu&apos;à ce jour . Libna se révolta aussi dans le même temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le reste des actions de Joram , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Joram se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David . Et Achazia , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La douzième année de Joram , fils d&apos; Achab , roi d&apos; Israël , Achazia , fils de Joram , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Achazia avait vingt-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna un an à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Athalie , fille d&apos; Omri , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il marcha dans la voie de la maison d&apos; Achab , et il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , comme la maison d&apos; Achab , car il était allié par mariage à la maison d&apos; Achab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il alla avec Joram , fils d&apos; Achab , à la guerre contre Hazaël , roi de Syrie , à Ramoth en Galaad . Et les Syriens blessèrent Joram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le roi Joram s&apos;en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama , lorsqu&apos;il se battait contre Hazaël , roi de Syrie . Achazia , fils de Joram , roi de Juda , descendit pour voir Joram , fils d&apos; Achab , à Jizreel , parce qu&apos;il était malade .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elisée , le prophète , appela l&apos;un des fils des prophètes , et lui dit : Ceins tes reins , prends avec toi cette fiole d&apos;huile , et va à Ramoth en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand tu y seras arrivé , vois Jéhu , fils de Josaphat , fils de Nimschi . Tu iras le faire lever du milieu de ses frères , et tu le conduiras dans une chambre retirée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu prendras la fiole d&apos;huile , que tu répandras sur sa tête , et tu diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : Je t&apos;oins roi d&apos; Israël ! Puis tu ouvriras la porte , et tu t&apos;enfuiras sans t&apos;arrêter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le jeune homme , serviteur du prophète , partit pour Ramoth en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand il arriva , voici , les chefs de l&apos;armée étaient assis . Il dit : Chef , j&apos;ai un mot à te dire . Et Jéhu dit : Auquel de nous tous ? Il répondit : A toi , chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jéhu se leva et entra dans la maison , et le jeune homme répandit l&apos;huile sur sa tête , en lui disant : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Je t&apos;oins roi d&apos; Israël , du peuple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu frapperas la maison d&apos; Achab , ton maître , et je vengerai sur Jézabel le sang de mes serviteurs les prophètes et le sang de tous les serviteurs de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Toute la maison d&apos; Achab périra ; j&apos;exterminerai quiconque appartient à Achab , celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et je rendrai la maison d&apos; Achab semblable à la maison de Jéroboam , fils de Nebath , et à la maison de Baescha , fils d&apos; Achija .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jizreel , et il n&apos;y aura personne pour l&apos;enterrer . Puis le jeune homme ouvrit la porte , et s&apos;enfuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque Jéhu sortit pour rejoindre les serviteurs de son maître , on lui dit : Tout va-t-il bien ? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi ? Jéhu leur répondit : Vous connaissez bien l&apos;homme et ce qu&apos;il peut dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais ils répliquèrent : Mensonge ! Réponds-nous donc ! Et il dit : Il m&apos;a parlé de telle et telle manière , disant : Ainsi parle l&apos; Eternel : Je t&apos;oins roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements , qu&apos;ils mirent sous Jéhu au haut des degrés ; ils sonnèrent de la trompette , et dirent : Jéhu est roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi Jéhu , fils de Josaphat , fils de Nimschi , forma une conspiration contre Joram . - Or Joram et tout Israël défendaient Ramoth en Galaad contre Hazaël , roi de Syrie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais le roi Joram s&apos;en était retourné pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites , lorsqu&apos;il se battait contre Hazaël , roi de Syrie . - Jéhu dit : Si c&apos;est votre volonté , personne ne s&apos;échappera de la ville pour aller porter la nouvelle à Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel , car Joram y était alité , et Achazia , roi de Juda , était descendu pour le visiter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La sentinelle placée sur la tour de Jizreel vit venir la troupe de Jéhu , et dit : Je vois une troupe . Joram dit : Prends un cavalier , et envoie-le au-devant d&apos;eux pour demander si c&apos;est la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le cavalier alla au-devant de Jéhu , et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et Jéhu répondit : Que t&apos;importe la paix ? Passe derrière moi . La sentinelle en donna avis , et dit : Le messager est allé jusqu&apos;à eux , et il ne revient pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Joram envoya un second cavalier , qui arriva vers eux et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et Jéhu répondit : Que t&apos;importe la paix ? Passe derrière moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La sentinelle en donna avis , et dit : Il est allé jusqu&apos;à eux , et il ne revient pas . Et le train est comme celui de Jéhu , fils de Nimschi , car il conduit d&apos;une manière insensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors Joram dit : Attelle ! Et on attela son char . Joram , roi d&apos; Israël , et Achazia , roi de Juda , sortirent chacun dans son char pour aller au-devant de Jéhu , et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dès que Joram vit Jéhu , il dit : Est-ce la paix , Jéhu ? Jéhu répondit : Quoi , la paix ! tant que durent les prostitutions de Jézabel , ta mère , et la multitude de ses sortilèges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Joram tourna bride et s&apos;enfuit , et il dit à Achazia : Trahison , Achazia !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais Jéhu saisit son arc , et il frappa Joram entre les épaules : la flèche sortit par le coeur , et Joram s&apos;affaissa dans son char .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jéhu dit à son officier Bidkar : Prends-le , et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel ; car souviens-t&apos;en , lorsque moi et toi , nous étions ensemble à cheval derrière Achab , son père , l&apos; Eternel prononça contre lui cette sentence :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">J&apos;ai vu hier le sang de Naboth et le sang de ses fils , dit l&apos; Eternel , et je te rendrai la pareille dans ce champ même , dit l&apos; Eternel ! Prends-le donc , et jette-le dans le champ , selon la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Achazia , roi de Juda , ayant vu cela , s&apos;enfuit par le chemin de la maison du jardin . Jéhu le poursuivit , et dit : Lui aussi , frappez-le sur le char ! Et on le frappa à la montée de Gur , près de Jibleam . Il se réfugia à Meguiddo , et il y mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem , et ils l&apos;enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères , dans la ville de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Achazia était devenu roi de Juda la onzième année de Joram , fils d&apos; Achab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jéhu entra dans Jizreel . Jézabel , l&apos;ayant appris , mit du fard à ses yeux , se para la tête , et regarda par la fenêtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Comme Jéhu franchissait la porte , elle dit : Est-ce la paix , nouveau Zimri , assassin de son maître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il leva le visage vers la fenêtre , et dit : Qui est pour moi ? qui ? Et deux ou trois eunuques le regardèrent en s&apos;approchant de la fenêtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il dit : Jetez-la en bas ! Ils la jetèrent , et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux . Jéhu la foula aux pieds ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">puis il entra , mangea et but , et il dit : Allez voir cette maudite , et enterrez-la , car elle est fille de roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ils allèrent pour l&apos;enterrer ; mais ils ne trouvèrent d&apos;elle que le crâne , les pieds et les paumes des mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ils retournèrent l&apos;annoncer à Jéhu , qui dit : C&apos;est ce qu&apos;avait déclaré l&apos; Eternel par son serviteur Elie , le Thischbite , en disant : Les chiens mangeront la chair de Jézabel dans le champ de Jizreel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">et le cadavre de Jézabel sera comme du fumier sur la face des champs , dans le champ de Jizreel , de sorte qu&apos;on ne pourra dire : C&apos;est Jézabel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait dans Samarie soixante-dix fils d&apos; Achab . Jéhu écrivit des lettres qu&apos;il envoya à Samarie aux chefs de Jizreel , aux anciens , et aux gouverneurs des enfants d&apos; Achab . Il y était dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Maintenant , quand cette lettre vous sera parvenue , - puisque vous avez avec vous les fils de votre maître , avec vous les chars et les chevaux , une ville forte et les armes , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">voyez lequel des fils de votre maître est le meilleur et convient le mieux , mettez-le sur le trône de son père , et combattez pour la maison de votre maître !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils eurent une très grande peur , et ils dirent : Voici , deux rois n&apos;ont pu lui résister ; comment résisterions-nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et le chef de la maison , le chef de la ville , les anciens , et les gouverneurs des enfants , envoyèrent dire à Jéhu : Nous sommes tes serviteurs , et nous ferons tout ce que tu nous diras ; nous n&apos;établirons personne roi , fais ce qui te semble bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jéhu leur écrivit une seconde lettre où il était dit : Si vous êtes à moi et si vous obéissez à ma voix , prenez les têtes de ces hommes , fils de votre maître , et venez auprès de moi demain à cette heure , à Jizreel . Or les soixante-dix fils du roi étaient chez les grands de la ville , qui les élevaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand la lettre leur fut parvenue , ils prirent les fils du roi , et ils égorgèrent ces soixante-dix hommes ; puis ils mirent leurs têtes dans des corbeilles , et les envoyèrent à Jéhu , à Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le messager vint l&apos;en informer , en disant : Ils ont apporté les têtes des fils du roi . Et il dit : Mettez-les en deux tas à l&apos;entrée de la porte , jusqu&apos;au matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le matin , il sortit ; et se présentant à tout le peuple , il dit : Vous êtes justes ! voici , moi , j&apos;ai conspiré contre mon maître et je l&apos;ai tué ; mais qui a frappé tous ceux-ci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Sachez donc qu&apos;il ne tombera rien à terre de la parole de l&apos; Eternel , de la parole que l&apos; Eternel a prononcée contre la maison d&apos; Achab ; l&apos; Eternel accomplit ce qu&apos;il a déclaré par son serviteur Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Jéhu frappa tous ceux qui restaient de la maison d&apos; Achab à Jizreel , tous ses grands , ses familiers et ses ministres , sans en laisser échapper un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puis il se leva , et partit pour aller à Samarie . Arrivé à une maison de réunion des bergers , sur le chemin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jéhu trouva les frères d&apos; Achazia , roi de Juda , et il dit : Qui êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes les frères d&apos; Achazia , et nous descendons pour saluer les fils du roi et les fils de la reine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jéhu dit : Saisissez-les vivants . Et ils les saisirent vivants , et les égorgèrent au nombre de quarante-deux , à la citerne de la maison de réunion ; Jéhu n&apos;en laissa échapper aucun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Etant parti de là , il rencontra Jonadab , fils de Récab , qui venait au-devant de lui . Il le salua , et lui dit : Ton coeur est-il sincère , comme mon coeur l&apos;est envers le tien ? Et Jonadab répondit : Il l&apos;est . S&apos;il l&apos;est , répliqua Jéhu , donne-moi ta main . Jonadab lui donna la main . Et Jéhu le fit monter auprès de lui dans son char ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et dit : Viens avec moi , et tu verras mon zèle pour l&apos; Eternel . Il l&apos;emmena ainsi dans son char .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsque Jéhu fut arrivé à Samarie , il frappa tous ceux qui restaient d&apos; Achab à Samarie , et il les détruisit entièrement , selon la parole que l&apos; Eternel avait dite à Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Puis il assembla tout le peuple , et leur dit : Achab a peu servi Baal , Jéhu le servira beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maintenant convoquez auprès de moi tous les prophètes de Baal , tous ses serviteurs et tous ses prêtres , sans qu&apos;il en manque un seul , car je veux offrir un grand sacrifice à Baal : quiconque manquera ne vivra pas . Jéhu agissait avec ruse , pour faire périr les serviteurs de Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il dit : Publiez une fête en l&apos;honneur de Baal . Et ils la publièrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il envoya des messagers dans tout Israël ; et tous les serviteurs de Baal arrivèrent , il n&apos;y en eut pas un qui ne vînt ; ils entrèrent dans la maison de Baal , et la maison de Baal fut remplie d&apos;un bout à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire : Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal . Et cet homme sortit des vêtements pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors Jéhu vint à la maison de Baal avec Jonadab , fils de Récab , et il dit aux serviteurs de Baal : Cherchez et regardez , afin qu&apos;il n&apos;y ait pas ici des serviteurs de l&apos; Eternel , mais qu&apos;il y ait seulement des serviteurs de Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et ils entrèrent pour offrir des sacrifices et des holocaustes . Jéhu avait placé dehors quatre-vingts hommes , en leur disant : Celui qui laissera échapper quelqu&apos;un des hommes que je remets entre vos mains , sa vie répondra de la sienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsqu&apos;on eut achevé d&apos;offrir les holocaustes , Jéhu dit aux coureurs et aux officiers : Entrez , frappez-les , que pas un ne sorte . Et ils les frappèrent du tranchant de l&apos;épée . Les coureurs et les officiers les jetèrent là , et ils allèrent jusqu&apos;à la ville de la maison de Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils tirèrent dehors les statues de la maison de Baal , et les brûlèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils renversèrent la statue de Baal , ils renversèrent aussi la maison de Baal , et ils en firent un cloaque , qui a subsisté jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jéhu extermina Baal du milieu d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">mais il ne se détourna point des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël , il n&apos;abandonna point les veaux d&apos;or qui étaient à Béthel et à Dan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">L&apos; Eternel dit à Jéhu : Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux , et que tu as fait à la maison d&apos; Achab tout ce qui était conforme à ma volonté , tes fils jusqu&apos;à la quatrième génération seront assis sur le trône d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Toutefois Jéhu ne prit point garde à marcher de tout son coeur dans la loi de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël ; il ne se détourna point des péchés que Jéroboam avait fait commettre à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Dans ce temps-là , l&apos; Eternel commença à entamer le territoire d&apos; Israël ; et Hazaël les battit sur toute la frontière d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Depuis le Jourdain , vers le soleil levant , il battit tout le pays de Galaad , les Gadites , les Rubénites et les Manassites , depuis Aroër sur le torrent de l&apos; Arnon jusqu&apos;à Galaad et à Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le reste des actions de Jéhu , tout ce qu&apos;il a fait , et tous ses exploits , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jéhu se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra à Samarie . Et Joachaz , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Jéhu avait régné vingt-huit ans sur Israël à Samarie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Athalie , mère d&apos; Achazia , voyant que son fils était mort , se leva et fit périr toute la race royale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais Joschéba , fille du roi Joram , soeur d&apos; Achazia , prit Joas , fils d&apos; Achazia , et l&apos;enleva du milieu des fils du roi , quand on les fit mourir : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits . Il fut ainsi dérobé aux regards d&apos; Athalie , et ne fut point mis à mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il resta six ans caché avec Joschéba dans la maison de l&apos; Eternel . Et c&apos;était Athalie qui régnait dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La septième année , Jehojada envoya chercher les chefs de centaines des Kéréthiens et des coureurs , et il les fit venir auprès de lui dans la maison de l&apos; Eternel . Il traita alliance avec eux et les fit jurer dans la maison de l&apos; Eternel , et il leur montra le fils du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis il leur donna ses ordres , en disant : Voici ce que vous ferez . Parmi ceux de vous qui entrent en service le jour du sabbat , un tiers doit monter la garde à la maison du roi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">un tiers à la porte de Sur , et un tiers à la porte derrière les coureurs : vous veillerez à la garde de la maison , de manière à en empêcher l&apos;entrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vos deux autres divisions , tous ceux qui sortent de service le jour du sabbat feront la garde de la maison de l&apos; Eternel auprès du roi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">vous entourerez le roi de toutes parts , chacun les armes à la main , et l&apos;on donnera la mort à quiconque s&apos;avancera dans les rangs ; vous serez près du roi quand il sortira et quand il entrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les chefs de centaines exécutèrent tous les ordres qu&apos;avait donnés le sacrificateur Jehojada . Ils prirent chacun leurs gens , ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat , et ils se rendirent vers le sacrificateur Jehojada .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le sacrificateur remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers qui provenaient du roi David , et qui se trouvaient dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les coureurs , chacun les armes à la main , entourèrent le roi , en se plaçant depuis le côté droit jusqu&apos;au côté gauche de la maison , près de l&apos;autel et près de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le sacrificateur fit avancer le fils du roi , et il mit sur lui le diadème et le témoignage . Ils l&apos;établirent roi et l&apos;oignirent , et frappant des mains , ils dirent : Vive le roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Athalie entendit le bruit des coureurs et du peuple , et elle vint vers le peuple à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle regarda . Et voici , le roi se tenait sur l&apos;estrade , selon l&apos;usage ; les chefs et les trompettes étaient près du roi : tout le peuple du pays était dans la joie , et l&apos;on sonnait des trompettes . Athalie déchira ses vêtements , et cria : Conspiration ! conspiration !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors le sacrificateur Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines , qui étaient à la tête de l&apos;armée : Faites-la sortir en dehors des rangs , et tuez par l&apos;épée quiconque la suivra . Car le sacrificateur avait dit : Qu&apos;elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On lui fit place , et elle se rendit à la maison du roi par le chemin de l&apos;entrée des chevaux : c&apos;est là qu&apos;elle fut tuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jehojada traita entre l&apos; Eternel , le roi et le peuple , l&apos;alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l&apos; Eternel ; il établit aussi l&apos;alliance entre le roi et le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal , et ils la démolirent ; ils brisèrent entièrement ses autels et ses images , et ils tuèrent devant les autels Matthan , prêtre de Baal . Le sacrificateur Jehojada mit des surveillants dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il prit les chefs de centaines , les Kéréthiens et les coureurs , et tout le peuple du pays ; et ils firent descendre le roi de la maison de l&apos; Eternel , et ils entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs . Et Joas s&apos;assit sur le trône des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout le peuple du pays se réjouissait , et la ville était tranquille . On avait fait mourir Athalie par l&apos;épée dans la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Joas avait sept ans lorsqu&apos;il devint roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La septième année de Jéhu , Joas devint roi , et il régna quarante ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Tsibja , de Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Joas fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel tout le temps qu&apos;il suivit les directions du sacrificateur Jehojada .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Seulement , les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Joas dit aux sacrificateurs : Tout l&apos;argent consacré qu&apos;on apporte dans la maison de l&apos; Eternel , l&apos;argent ayant cours , savoir l&apos;argent pour le rachat des personnes d&apos;après l&apos;estimation qui en est faite , et tout l&apos;argent qu&apos;il vient au coeur de quelqu&apos;un d&apos;apporter à la maison de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance , et qu&apos;ils l&apos;emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais il arriva que , la vingt-troisième année du roi Joas , les sacrificateurs n&apos;avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs , et leur dit : Pourquoi n&apos;avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant , vous ne prendrez plus l&apos;argent de vos connaissances , mais vous le livrerez pour les réparations de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l&apos;argent du peuple , et de n&apos;être pas chargés des réparations de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre , perça un trou dans son couvercle , et le plaça à côté de l&apos;autel , à droite , sur le passage par lequel on entrait à la maison de l&apos; Eternel . Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l&apos;argent qu&apos;on apportait dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand ils voyaient qu&apos;il y avait beaucoup d&apos;argent dans le coffre , le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur , et ils serraient et comptaient l&apos;argent qui se trouvait dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils remettaient l&apos;argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l&apos;ouvrage dans la maison de l&apos; Eternel . Et l&apos;on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">pour les maçons et les tailleurs de pierres , pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l&apos; Eternel , et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais , avec l&apos;argent qu&apos;on apportait dans la maison de l&apos; Eternel , on ne fit pour la maison de l&apos; Eternel ni bassins d&apos;argent , ni couteaux , ni coupes , ni trompettes , ni aucun ustensile d&apos;or ou d&apos;argent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">on le donnait à ceux qui faisaient l&apos;ouvrage , afin qu&apos;ils l&apos;employassent à réparer la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l&apos;argent pour qu&apos;ils le donnassent à ceux qui faisaient l&apos;ouvrage , car ils agissaient avec probité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d&apos;expiation n&apos;était point apporté dans la maison de l&apos; Eternel : il était pour les sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors Hazaël , roi de Syrie , monta et se battit contre Gath , dont il s&apos;empara . Hazaël avait l&apos;intention de monter contre Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Joas , roi de Juda , prit toutes les choses consacrées , ce qui avait été consacré par Josaphat , par Joram et par Achazia , ses pères , rois de Juda , ce qu&apos;il avait consacré lui-même , et tout l&apos;or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l&apos; Eternel et de la maison du roi , et il envoya le tout à Hazaël , roi de Syrie , qui ne monta pas contre Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le reste des actions de Joas , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo , qui est à la descente de Silla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jozacar , fils de Schimeath , et Jozabad , fils de Schomer , ses serviteurs , le frappèrent , et il mourut . On l&apos;enterra avec ses pères , dans la ville de David . Et Amatsia , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La vingt-troisième année de Joas , fils d&apos; Achazia , roi de Juda , Joachaz , fils de Jéhu , régna sur Israël à Samarie . Il régna dix-sept ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; il commit les mêmes péchés que Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël , et il ne s&apos;en détourna point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Israël , et il les livra entre les mains de Hazaël , roi de Syrie , et entre les mains de Ben-Hadad , fils de Hazaël , tout le temps que ces rois vécurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Joachaz implora l&apos; Eternel . L&apos; Eternel l&apos;exauça , car il vit l&apos;oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et l&apos; Eternel donna un libérateur à Israël . Les enfants d&apos; Israël échappèrent aux mains des Syriens , et ils habitèrent dans leurs tentes comme auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam , qui avait fait pécher Israël ; ils s&apos;y livrèrent aussi , et même l&apos;idole d&apos; Astarté était debout à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De tout le peuple de Joachaz l&apos; Eternel ne lui avait laissé que cinquante cavaliers , dix chars , et dix mille hommes de pied ; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu&apos;on foule aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le reste des actions de Joachaz , tout ce qu&apos;il a fait , et ses exploits , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joachaz se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra à Samarie . Et Joas , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La trente-septième année de Joas , roi de Juda , Joas , fils de Joachaz , régna sur Israël à Samarie . Il régna seize ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; il ne se détourna d&apos;aucun des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël , et il s&apos;y livra comme lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le reste des actions de Joas , tout ce qu&apos;il a fait , ses exploits , et la guerre qu&apos;il eut avec Amatsia , roi de Juda , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Joas se coucha avec ses pères . Et Jéroboam s&apos;assit sur son trône . Joas fut enterré à Samarie avec les rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elisée était atteint de la maladie dont il mourut ; et Joas , roi d&apos; Israël , descendit vers lui , pleura sur son visage , et dit : Mon père ! mon père ! Char d&apos; Israël et sa cavalerie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elisée lui dit : Prends un arc et des flèches . Et il prit un arc et des flèches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Puis Elisée dit au roi d&apos; Israël : Bande l&apos;arc avec ta main . Et quand il l&apos;eut bandé de sa main , Elisée mit ses mains sur les mains du roi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et il dit : Ouvre la fenêtre à l&apos;orient . Et il l&apos;ouvrit . Elisée dit : Tire . Et il tira . Elisée dit : C&apos;est une flèche de délivrance de la part de l&apos; Eternel , une flèche de délivrance contre les Syriens ; tu battras les Syriens à Aphek jusqu&apos;à leur extermination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elisée dit encore : Prends les flèches . Et il les prit . Elisée dit au roi d&apos; Israël : Frappe contre terre . Et il frappa trois fois , et s&apos;arrêta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;homme de Dieu s&apos;irrita contre lui , et dit : Il fallait frapper cinq ou six fois ; alors tu aurais battu les Syriens jusqu&apos;à leur extermination ; maintenant tu les battras trois fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elisée mourut , et on l&apos;enterra . L&apos;année suivante , des troupes de Moabites pénétrèrent dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et comme on enterrait un homme , voici , on aperçut une de ces troupes , et l&apos;on jeta l&apos;homme dans le sépulcre d&apos; Elisée . L&apos;homme alla toucher les os d&apos; Elisée , et il reprit vie et se leva sur ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Hazaël , roi de Syrie , avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais l&apos; Eternel leur fit miséricorde et eut compassion d&apos;eux , il tourna sa face vers eux à cause de son alliance avec Abraham , Isaac et Jacob , il ne voulut pas les détruire , et jusqu&apos;à présent il ne les a pas rejetés de sa face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Hazaël , roi de Syrie , mourut , et Ben-Hadad , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Joas , fils de Joachaz , reprit des mains de Ben-Hadad , fils de Hazaël , les villes enlevées par Hazaël à Joachaz , son père , pendant la guerre . Joas le battit trois fois , et il recouvra les villes d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La seconde année de Joas , fils de Joachaz , roi d&apos; Israël , Amatsia , fils de Joas , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Joaddan , de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , non pas toutefois comme David , son père ; il agit entièrement comme avait agi Joas , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Seulement , les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains , il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers , selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse , où l&apos; Eternel donne ce commandement : On ne fera point mourir les pères pour les enfants , et l&apos;on ne fera point mourir les enfants pour les pères ; mais on fera mourir chacun pour son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il battit dix mille Edomites dans la vallée du sel ; et durant la guerre , il prit Séla , et l&apos;appela Joktheel , nom qu&apos;elle a conservé jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Amatsia envoya des messagers à Joas , fils de Joachaz , fils de Jéhu , roi d&apos; Israël , pour lui dire : Viens , voyons-nous en face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Joas , roi d&apos; Israël , fit dire à Amatsia , roi de Juda : L&apos;épine du Liban envoya dire au cèdre du Liban : Donne ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent l&apos;épine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu as battu les Edomites , et ton coeur s&apos;élève . Jouis de ta gloire , et reste chez toi . Pourquoi t&apos;engager dans une malheureuse entreprise , qui amènerait ta ruine et celle de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais Amatsia ne l&apos;écouta pas . Et Joas , roi d&apos; Israël , monta ; et ils se virent en face , lui et Amatsia , roi de Juda , à Beth-Schémesch , qui est à Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Juda fut battu par Israël , et chacun s&apos;enfuit dans sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Joas , roi d&apos; Israël , prit à Beth-Schémesch Amatsia , roi de Juda , fils de Joas , fils d&apos; Achazia . Il vint à Jérusalem , et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem , depuis la porte d&apos; Ephraïm jusqu&apos;à la porte de l&apos;angle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il prit tout l&apos;or et l&apos;argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de l&apos; Eternel et dans les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages , et il retourna à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le reste des actions de Joas , ce qu&apos;il a fait , ses exploits , et la guerre qu&apos;il eut avec Amatsia , roi de Juda , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Joas se coucha avec ses pères , et il fut enterré à Samarie avec les rois d&apos; Israël . Et Jéroboam , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Amatsia , fils de Joas , roi de Juda , vécut quinze ans après la mort de Joas , fils de Joachaz , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le reste des actions d&apos; Amatsia , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On forma contre lui une conspiration à Jérusalem , et il s&apos;enfuit à Lakis ; mais on le poursuivit à Lakis , où on le fit mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On le transporta sur des chevaux , et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères , dans la ville de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et tout le peuple de Juda prit Azaria , âgé de seize ans , et l&apos;établit roi à la place de son père Amatsia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Azaria rebâtit Elath et la fit rentrer sous la puissance de Juda , après que le roi fut couché avec ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La quinzième année d&apos; Amatsia , fils de Joas , roi de Juda , Jéroboam , fils de Joas , roi d&apos; Israël , régna à Samarie . Il régna quarante et un ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; il ne se détourna d&apos;aucun des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il rétablit les limites d&apos; Israël depuis l&apos;entrée de Hamath jusqu&apos;à la mer de la plaine , selon la parole que l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , avait prononcée par son serviteur Jonas , le prophète , fils d&apos; Amitthaï , de Gath-Hépher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car l&apos; Eternel vit l&apos;affliction d&apos; Israël à son comble et l&apos;extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres , sans qu&apos;il y eût personne pour venir au secours d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Or l&apos; Eternel n&apos;avait point résolu d&apos;effacer le nom d&apos; Israël de dessous les cieux , et il les délivra par Jéroboam , fils de Joas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le reste des actions de Jéroboam , tout ce qu&apos;il a fait , ses exploits à la guerre , et comment il fit rentrer sous la puissance d&apos; Israël Damas et Hamath qui avaient appartenu à Juda , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jéroboam se coucha avec ses pères , avec les rois d&apos; Israël . Et Zacharie , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La vingt-septième année de Jéroboam , roi d&apos; Israël , Azaria , fils d&apos; Amatsia , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il avait seize ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Jecolia , de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait Amatsia , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Seulement , les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel frappa le roi , qui fut lépreux jusqu&apos;au jour de sa mort et demeura dans une maison écartée . Et Jotham , fils du roi , était à la tête de la maison et jugeait le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le reste des actions d&apos; Azaria , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Azaria se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra avec ses pères dans la ville de David . Et Jotham , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La trente-huitième année d&apos; Azaria , roi de Juda , Zacharie , fils de Jéroboam , régna sur Israël à Samarie . Il régna six mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , comme avaient fait ses pères ; il ne se détourna point des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Schallum , fils de Jabesch , conspira contre lui , le frappa devant le peuple , et le fit mourir ; et il régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le reste des actions de Zacharie , cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi s&apos;accomplit ce que l&apos; Eternel avait déclaré à Jéhu , en disant : Tes fils jusqu&apos;à la quatrième génération seront assis sur le trône d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Schallum , fils de Jabesch , régna la trente-neuvième année d&apos; Ozias , roi de Juda . Il régna pendant un mois à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Menahem , fils de Gadi , monta de Thirtsa et vint à Samarie , frappa dans Samarie Schallum , fils de Jabesch , et le fit mourir ; et il régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le reste des actions de Schallum , et la conspiration qu&apos;il forma , cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors Menahem frappa Thiphsach et tous ceux qui y étaient , avec son territoire depuis Thirtsa ; il la frappa parce qu&apos;elle n&apos;avait pas ouvert ses portes , et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La trente-neuvième année d&apos; Azaria , roi de Juda , Menahem , fils de Gadi , régna sur Israël . Il régna dix ans à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; il ne se détourna point , tant qu&apos;il vécut , des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pul , roi d&apos; Assyrie , vint dans le pays ; et Menahem donna à Pul mille talents d&apos;argent , pour qu&apos;il l&apos;aidât à affermir la royauté entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Menahem leva cet argent sur tous ceux d&apos; Israël qui avaient de la richesse , afin de le donner au roi d&apos; Assyrie ; il les taxa chacun à cinquante sicles d&apos;argent . Le roi d&apos; Assyrie s&apos;en retourna , et ne s&apos;arrêta pas alors dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le reste des actions de Menahem , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Menahem se coucha avec ses pères . Et Pekachia , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La cinquantième année d&apos; Azaria , roi de Juda , Pekachia , fils de Menahem , régna sur Israël à Samarie . Il régna deux ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; il ne se détourna point des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Pékach , fils de Remalia , son officier , conspira contre lui ; il le frappa à Samarie , dans le palais de la maison du roi , de même qu&apos; Argob et Arié ; il avait avec lui cinquante hommes d&apos;entre les fils des Galaadites . Il fit ainsi mourir Pekachia , et il régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le reste des actions de Pekachia , et tout ce qu&apos;il a fait , cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La cinquante-deuxième année d&apos; Azaria , roi de Juda , Pékach , fils de Remalia , régna sur Israël à Samarie . Il régna vingt ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel ; il ne se détourna point des péchés de Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Du temps de Pékach , roi d&apos; Israël , Tiglath-Piléser , roi d&apos; Assyrie , vint et prit Ijjon , Abel-Beth-Maaca , Janoach , Kédesch , Hatsor , Galaad et la Galilée , tout le pays de Nephthali , et il emmena captifs les habitants en Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Osée , fils d&apos; Ela , forma une conspiration contre Pékach , fils de Remalia , le frappa et le fit mourir ; et il régna à sa place , la vingtième année de Jotham , fils d&apos; Ozias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le reste des actions de Pékach , et tout ce qu&apos;il a fait , cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La seconde année de Pékach , fils de Remalia , roi d&apos; Israël , Jotham , fils d&apos; Ozias , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Jeruscha , fille de Tsadok .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel ; il agit entièrement comme avait agi Ozias , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Seulement , les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux . Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le reste des actions de Jotham , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Dans ce temps-là , l&apos; Eternel commença à envoyer contre Juda Retsin , roi de Syrie , et Pékach , fils de Remalia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jotham se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David , son père . Et Achaz , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La dix-septième année de Pékach , fils de Remalia , Achaz , fils de Jotham , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Achaz avait vingt ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem . Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , son Dieu , comme avait fait David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il marcha dans la voie des rois d&apos; Israël ; et même il fit passer son fils par le feu , suivant les abominations des nations que l&apos; Eternel avait chassées devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux , sur les collines et sous tout arbre vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors Retsin , roi de Syrie , et Pékach , fils de Remalia , roi d&apos; Israël , montèrent contre Jérusalem pour l&apos;attaquer . Ils assiégèrent Achaz ; mais ils ne purent pas le vaincre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dans ce même temps , Retsin , roi de Syrie , fit rentrer Elath au pouvoir des Syriens ; il expulsa d&apos; Elath les Juifs , et les Syriens vinrent à Elath , où ils ont habité jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Achaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser , roi d&apos; Assyrie , pour lui dire : Je suis ton serviteur et ton fils ; monte , et délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d&apos; Israël , qui s&apos;élèvent contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Achaz prit l&apos;argent et l&apos;or qui se trouvaient dans la maison de l&apos; Eternel et dans les trésors de la maison du roi , et il l&apos;envoya en présent au roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi d&apos; Assyrie l&apos;écouta ; il monta contre Damas , la prit , emmena les habitants en captivité à Kir , et fit mourir Retsin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi Achaz se rendit à Damas au-devant de Tiglath-Piléser , roi d&apos; Assyrie . Et ayant vu l&apos;autel qui était à Damas , le roi Achaz envoya au sacrificateur Urie le modèle et la forme exacte de cet autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le sacrificateur Urie construisit un autel entièrement d&apos;après le modèle envoyé de Damas par le roi Achaz , et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi Achaz fût de retour de Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A son arrivée de Damas , le roi vit l&apos;autel , s&apos;en approcha et y monta :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">il fit brûler son holocauste et son offrande , versa ses libations , et répandit sur l&apos;autel le sang de ses sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il éloigna de la face de la maison l&apos;autel d&apos;airain qui était devant l&apos; Eternel , afin qu&apos;il ne fût pas entre le nouvel autel et la maison de l&apos; Eternel ; et il le plaça à côté du nouvel autel , vers le nord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie : Fais brûler sur le grand autel l&apos;holocauste du matin et l&apos;offrande du soir , l&apos;holocauste du roi et son offrande , les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes , verses-y leurs libations , et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices ; pour ce qui concerne l&apos;autel d&apos;airain , je m&apos;en occuperai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases , et en ôta les bassins qui étaient dessus . Il descendit la mer de dessus les boeufs d&apos;airain qui étaient sous elle , et il la posa sur un pavé de pierres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il changea dans la maison de l&apos; Eternel , à cause du roi d&apos; Assyrie , le portique du sabbat qu&apos;on y avait bâti et l&apos;entrée extérieure du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le reste des actions d&apos; Achaz , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Achaz se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David . Et Ezéchias , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La douzième année d&apos; Achaz , roi de Juda , Osée , fils d&apos; Ela , régna sur Israël à Samarie . Il régna neuf ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , non pas toutefois comme les rois d&apos; Israël qui avaient été avant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Salmanasar , roi d&apos; Assyrie , monta contre lui ; et Osée lui fut assujetti , et lui paya un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais le roi d&apos; Assyrie découvrit une conspiration chez Osée , qui avait envoyé des messagers à So , roi d&apos; Egypte , et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d&apos; Assyrie . Le roi d&apos; Assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et le roi d&apos; Assyrie parcourut tout le pays , et monta contre Samarie , qu&apos;il assiégea pendant trois ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La neuvième année d&apos; Osée , le roi d&apos; Assyrie prit Samarie , et emmena Israël captif en Assyrie . Il les fit habiter à Chalach , et sur le Chabor , fleuve de Gozan , et dans les villes des Mèdes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cela arriva parce que les enfants d&apos; Israël péchèrent contre l&apos; Eternel , leur Dieu , qui les avait fait monter du pays d&apos; Egypte , de dessous la main de Pharaon , roi d&apos; Egypte , et parce qu&apos;ils craignirent d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils suivirent les coutumes des nations que l&apos; Eternel avait chassées devant les enfants d&apos; Israël , et celles que les rois d&apos; Israël avaient établies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les enfants d&apos; Israël firent en secret contre l&apos; Eternel , leur Dieu , des choses qui ne sont pas bien . Ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes , depuis les tours des gardes jusqu&apos;aux villes fortes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et là ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux , comme les nations que l&apos; Eternel avait chassées devant eux , et ils firent des choses mauvaises , par lesquelles ils irritèrent l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils servirent les idoles dont l&apos; Eternel leur avait dit : Vous ne ferez pas cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel fit avertir Israël et Juda par tous ses prophètes , par tous les voyants , et leur dit : Revenez de vos mauvaises voies , et observez mes commandements et mes ordonnances , en suivant entièrement la loi que j&apos;ai prescrite à vos pères et que je vous ai envoyée par mes serviteurs les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais ils n&apos;écoutèrent point , et ils roidirent leur cou , comme leurs pères , qui n&apos;avaient pas cru en l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils rejetèrent ses lois , l&apos;alliance qu&apos;il avait faite avec leurs pères , et les avertissements qu&apos;il leur avait adressés . Ils allèrent après des choses de néant et ne furent eux-mêmes que néant , et après les nations qui les entouraient et que l&apos; Eternel leur avait défendu d&apos;imiter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils abandonnèrent tous les commandements de l&apos; Eternel , leur Dieu , ils se firent deux veaux en fonte , ils fabriquèrent des idoles d&apos; Astarté , ils se prosternèrent devant toute l&apos;armée des cieux , et ils servirent Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils firent passer par le feu leurs fils et leurs filles , ils se livrèrent à la divination et aux enchantements , et ils se vendirent pour faire ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , afin de l&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Aussi l&apos; Eternel s&apos;est-il fortement irrité contre Israël , et les a-t-il éloignés de sa face . - Il n&apos;est resté que la seule tribu de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Juda même n&apos;avait pas gardé les commandements de l&apos; Eternel , son Dieu , et ils avaient suivi les coutumes établies par Israël . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel a rejeté toute la race d&apos; Israël ; il les a humiliés , il les a livrés entre les mains des pillards , et il a fini par les chasser loin de sa face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car Israël s&apos;était détaché de la maison de David , et ils avaient fait roi Jéroboam , fils de Nebath , qui les avait détournés de l&apos; Eternel , et avait fait commettre à Israël un grand péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les enfants d&apos; Israël s&apos;étaient livrés à tous les péchés que Jéroboam avait commis ; ils ne s&apos;en détournèrent point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">jusqu&apos;à ce que l&apos; Eternel eût chassé Israël loin de sa face , comme il l&apos;avait annoncé par tous ses serviteurs les prophètes . Et Israël a été emmené captif loin de son pays en Assyrie , où il est resté jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le roi d&apos; Assyrie fit venir des gens de Babylone , de Cutha , d&apos; Avva , de Hamath et de Sepharvaïm , et les établit dans les villes de Samarie à la place des enfants d&apos; Israël . Ils prirent possession de Samarie , et ils habitèrent dans ses villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsqu&apos;ils commencèrent à y habiter , ils ne craignaient pas l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel envoya contre eux des lions qui les tuaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On dit au roi d&apos; Assyrie : Les nations que tu as transportées et établies dans les villes de Samarie ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays , et il a envoyé contre elles des lions qui les font mourir , parce qu&apos;elles ne connaissent pas la manière de servir le dieu du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi d&apos; Assyrie donna cet ordre : Faites-y aller l&apos;un des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité ; qu&apos;il parte pour s&apos;y établir , et qu&apos;il leur enseigne la manière de servir le dieu du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Un des prêtres qui avaient été emmenés captifs de Samarie vint s&apos;établir à Béthel , et leur enseigna comment ils devaient craindre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais les nations firent chacune leurs dieux dans les villes qu&apos;elles habitaient , et les placèrent dans les maisons des hauts lieux bâties par les Samaritains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les gens de Babylone firent Succoth-Benoth , les gens de Cuth firent Nergal , les gens de Hamath firent Aschima ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">ceux d&apos; Avva firent Nibchaz et Tharthak ; ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l&apos;honneur d&apos; Adrammélec et d&apos; Anammélec , dieux de Sepharvaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils craignaient aussi l&apos; Eternel , et ils se créèrent des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple : ces prêtres offraient pour eux des sacrifices dans les maisons des hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ainsi ils craignaient l&apos; Eternel , et ils servaient en même temps leurs dieux d&apos;après la coutume des nations d&apos;où on les avait transportés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils suivent encore aujourd&apos;hui leurs premiers usages : ils ne craignent point l&apos; Eternel , et ils ne se conforment ni à leurs lois et à leurs ordonnances , ni à la loi et aux commandements prescrits par l&apos; Eternel aux enfants de Jacob qu&apos;il appela du nom d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos; Eternel avait fait alliance avec eux , et leur avait donné cet ordre : Vous ne craindrez point d&apos;autres dieux ; vous ne vous prosternerez point devant eux , vous ne les servirez point , et vous ne leur offrirez point de sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais vous craindrez l&apos; Eternel , qui vous a fait monter du pays d&apos; Egypte avec une grande puissance et à bras étendu ; c&apos;est devant lui que vous vous prosternerez , et c&apos;est à lui que vous offrirez des sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Vous observerez et mettrez toujours en pratique les préceptes , les ordonnances , la loi et les commandements , qu&apos;il a écrits pour vous , et vous ne craindrez point d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Vous n&apos;oublierez pas l&apos;alliance que j&apos;ai faite avec vous , et vous ne craindrez point d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Mais vous craindrez l&apos; Eternel , votre Dieu ; et il vous délivrera de la main de tous vos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et ils n&apos;ont point obéi , et ils ont suivi leurs premiers usages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ces nations craignaient l&apos; Eternel et servaient leurs images ; et leurs enfants et les enfants de leurs enfants font jusqu&apos;à ce jour ce que leurs pères ont fait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La troisième année d&apos; Osée , fils d&apos; Ela , roi d&apos; Israël , Ezéchias , fils d&apos; Achaz , roi de Juda , régna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Abi , fille de Zacharie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fit disparaître les hauts lieux , brisa les statues , abattit les idoles , et mit en pièces le serpent d&apos;airain que Moïse avait fait , car les enfants d&apos; Israël avaient jusqu&apos;alors brûlé des parfums devant lui : on l&apos;appelait Nehuschtan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il mit sa confiance en l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël ; et parmi tous les rois de Juda qui vinrent après lui ou qui le précédèrent , il n&apos;y en eut point de semblable à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fut attaché à l&apos; Eternel , il ne se détourna point de lui , et il observa les commandements que l&apos; Eternel avait prescrits à Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos; Eternel fut avec Ezéchias , qui réussit dans toutes ses entreprises . Il se révolta contre le roi d&apos; Assyrie , et ne lui fut plus assujetti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il battit les Philistins jusqu&apos;à Gaza , et ravagea leur territoire depuis les tours des gardes jusqu&apos;aux villes fortes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La quatrième année du roi Ezéchias , qui était la septième année d&apos; Osée , fils d&apos; Ela , roi d&apos; Israël , Salmanasar , roi d&apos; Assyrie , monta contre Samarie et l&apos;assiégea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il la prit au bout de trois ans , la sixième année d&apos; Ezéchias , qui était la neuvième année d&apos; Osée , roi d&apos; Israël : alors Samarie fut prise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi d&apos; Assyrie emmena Israël captif en Assyrie , et il les établit à Chalach , et sur le Chabor , fleuve de Gozan , et dans les villes des Mèdes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">parce qu&apos;ils n&apos;avaient point écouté la voix de l&apos; Eternel , leur Dieu , et qu&apos;ils avaient transgressé son alliance , parce qu&apos;ils n&apos;avaient ni écouté ni mis en pratique tout ce qu&apos;avait ordonné Moïse , serviteur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La quatorzième année du roi Ezéchias , Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , monta contre toutes les villes fortes de Juda , et s&apos;en empara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ezéchias , roi de Juda , envoya dire au roi d&apos; Assyrie à Lakis : J&apos;ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi . Ce que tu m&apos;imposeras , je le supporterai . Et le roi d&apos; Assyrie imposa à Ezéchias , roi de Juda , trois cents talents d&apos;argent et trente talents d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ezéchias donna tout l&apos;argent qui se trouvait dans la maison de l&apos; Eternel et dans les trésors de la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce fut alors qu&apos; Ezéchias , roi de Juda , enleva , pour les livrer au roi d&apos; Assyrie , les lames d&apos;or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi d&apos; Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem , vers le roi Ezéchias , Tharthan , Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée . Ils montèrent , et ils arrivèrent à Jérusalem . Lorsqu&apos;ils furent montés et arrivés , ils s&apos;arrêtèrent à l&apos;aqueduc de l&apos;étang supérieur , sur le chemin du champ du foulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils appelèrent le roi ; et Eliakim , fils de Hilkija , chef de la maison du roi , se rendit auprès d&apos;eux , avec Schebna , le secrétaire , et Joach , fils d&apos; Asaph , l&apos;archiviste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias : Ainsi parle le grand roi , le roi d&apos; Assyrie : Quelle est cette confiance , sur laquelle tu t&apos;appuies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as dit : Il faut pour la guerre de la prudence et de la force . Mais ce ne sont que des paroles en l&apos;air . En qui donc as-tu placé ta confiance , pour t&apos;être révolté contre moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici , tu l&apos;as placée dans l&apos; Egypte , tu as pris pour soutien ce roseau cassé , qui pénètre et perce la main de quiconque s&apos;appuie dessus : tel est Pharaon , roi d&apos; Egypte , pour tous ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Peut-être me direz-vous : C&apos;est en l&apos; Eternel , notre Dieu , que nous nous confions . Mais n&apos;est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels , en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel à Jérusalem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Maintenant , fais une convention avec mon maître , le roi d&apos; Assyrie , et je te donnerai deux mille chevaux , si tu peux fournir des cavaliers pour les monter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Comment repousserais-tu un seul chef d&apos;entre les moindres serviteurs de mon maître ? Tu mets ta confiance dans l&apos; Egypte pour les chars et pour les cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">D&apos;ailleurs , est-ce sans la volonté de l&apos; Eternel que je suis monté contre ce lieu , pour le détruire ? L&apos; Eternel m&apos;a dit : Monte contre ce pays , et détruis-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Eliakim , fils de Hilkija , Schebna et Joach , dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen , car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque , aux oreilles du peuple qui est sur la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Rabschaké leur répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m&apos;a envoyé dire ces paroles ? N&apos;est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors Rabschaké , s&apos;étant avancé , cria à haute voix en langue judaïque , et dit : Ecoutez la parole du grand roi , du roi d&apos; Assyrie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ainsi parle le roi : Qu&apos; Ezéchias ne vous abuse point , car il ne pourra vous délivrer de ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Qu&apos; Ezéchias ne vous amène point à vous confier en l&apos; Eternel , en disant : L&apos; Eternel nous délivrera , et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">N&apos;écoutez point Ezéchias ; car ainsi parle le roi d&apos; Assyrie : Faites la paix avec moi , rendez-vous à moi , et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier , et chacun boira de l&apos;eau de sa citerne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">jusqu&apos;à ce que je vienne , et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre , dans un pays de blé et de vin , un pays de pain et de vignes , un pays d&apos;oliviers à huile et de miel , et vous vivrez et vous ne mourrez point . N&apos;écoutez donc point Ezéchias ; car il pourrait vous séduire en disant : L&apos; Eternel nous délivrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d&apos; Assyrie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Où sont les dieux de Hamath et d&apos; Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm , d&apos; Héna et d&apos; Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Parmi tous les dieux de ces pays , quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main , pour que l&apos; Eternel délivre Jérusalem de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le peuple se tut , et ne lui répondit pas un mot ; car le roi avait donné cet ordre : Vous ne lui répondrez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et Eliakim , fils de Hilkija , chef de la maison du roi , Schebna , le secrétaire , et Joach , fils d&apos; Asaph , l&apos;archiviste , vinrent auprès d&apos; Ezéchias , les vêtements déchirés , et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque le roi Ezéchias eut entendu cela , il déchira ses vêtements , se couvrit d&apos;un sac , et alla dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il envoya Eliakim , chef de la maison du roi , Schebna , le secrétaire , et les plus anciens des sacrificateurs , couverts de sacs , vers Esaïe , le prophète , fils d&apos; Amots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias : Ce jour est un jour d&apos;angoisse , de châtiment et d&apos;opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel , et il n&apos;y a point de force pour l&apos;enfantement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Peut-être l&apos; Eternel , ton Dieu , a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké , que le roi d&apos; Assyrie , son maître , a envoyé pour insulter au Dieu vivant , et peut-être l&apos; Eternel , ton Dieu , exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu&apos;il a entendues . Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d&apos; Esaïe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Esaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre maître : Ainsi parle l&apos; Eternel : Ne t&apos;effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m&apos;ont outragé les serviteurs du roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je vais mettre en lui un esprit tel que , sur une nouvelle qu&apos;il recevra , il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l&apos;épée dans son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Rabschaké , s&apos;étant retiré , trouva le roi d&apos; Assyrie qui attaquait Libna , car il avait appris son départ de Lakis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors le roi d&apos; Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka , roi d&apos; Ethiopie ; on lui dit : Voici , il s&apos;est mis en marche pour te faire la guerre . Et le roi d&apos; Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ezéchias , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous parlerez ainsi à Ezéchias , roi de Juda : Que ton Dieu , auquel tu te confies , ne t&apos;abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , tu as appris ce qu&apos;ont fait les rois d&apos; Assyrie à tous les pays , et comment ils les ont détruits ; et toi , tu serais délivré !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées , Gozan , Charan , Retseph , et les fils d&apos; Eden qui sont à Telassar ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Où sont le roi de Hamath , le roi d&apos; Arpad , et le roi de la ville de Sepharvaïm , d&apos; Héna et d&apos; Ivva ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ezéchias prit la lettre de la main des messagers , et la lut . Puis il monta à la maison de l&apos; Eternel , et la déploya devant l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">qui il adressa cette prière : Eternel , Dieu d&apos; Israël , assis sur les chérubins ! C&apos;est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre , c&apos;est toi qui as fait les cieux et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Eternel ! incline ton oreille , et écoute . Eternel ! ouvre tes yeux , et regarde . Entends les paroles de Sanchérib , qui a envoyé Rabschaké pour insulter au Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il est vrai , ô Eternel ! que les rois d&apos; Assyrie ont détruit les nations et ravagé leurs pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et qu&apos;ils ont jeté leurs dieux dans le feu ; mais ce n&apos;étaient point des dieux , c&apos;étaient des ouvrages de mains d&apos;homme , du bois et de la pierre ; et ils les ont anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maintenant , Eternel , notre Dieu ! délivre-nous de la main de Sanchérib , et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es Dieu , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors Esaïe , fils d&apos; Amots , envoya dire à Ezéchias : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : J&apos;ai entendu la prière que tu m&apos;as adressée au sujet de Sanchérib , roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici la parole que l&apos; Eternel a prononcée contre lui : Elle te méprise , elle se moque de toi , La vierge , fille de Sion ; Elle hoche la tête après toi , La fille de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Par tes messagers tu as insulté le Seigneur , Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars , J&apos;ai gravi le sommet des montagnes , Les extrémités du Liban ; Je couperai les plus élevés de ses cèdres , Les plus beaux de ses cyprès , Et j&apos;atteindrai sa dernière cime , Sa forêt semblable à un verger ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">J&apos;ai creusé , et j&apos;ai bu des eaux étrangères , Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">N&apos;as-tu pas appris que j&apos;ai préparé ces choses de loin , Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j&apos;ai permis qu&apos;elles s&apos;accomplissent , Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Leurs habitants sont impuissants , Epouvantés et confus ; Ils sont comme l&apos;herbe des champs et la tendre verdure , Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais je sais quand tu t&apos;assieds , quand tu sors et quand tu entres , Et quand tu es furieux contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Parce que tu es furieux contre moi , Et que ton arrogance est montée à mes oreilles , Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres , Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que ceci soit un signe pour toi : On a mangé une année le produit du grain tombé , et une seconde année ce qui croît de soi-même ; mais la troisième année , vous sèmerez , vous moissonnerez , vous planterez des vignes , et vous en mangerez le fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda , ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous , et portera du fruit par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car de Jérusalem il sortira un reste , et de la montagne de Sion des réchappés . Voilà ce que fera le zèle de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel sur le roi d&apos; Assyrie : Il n&apos;entrera point dans cette ville , Il n&apos;y lancera point de traits , Il ne lui présentera point de boucliers , Et il n&apos;élèvera point de retranchements contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il s&apos;en retournera par le chemin par lequel il est venu , Et il n&apos;entrera point dans cette ville , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je protégerai cette ville pour la sauver , A cause de moi , et à cause de David , mon serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Cette nuit-là , l&apos;ange de l&apos; Eternel sortit , et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes . Et quand on se leva le matin , voici , c&apos;étaient tous des corps morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Alors Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , leva son camp , partit et s&apos;en retourna ; et il resta à Ninive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Or , comme il était prosterné dans la maison de Nisroc , son dieu , Adrammélec et Scharetser , ses fils , le frappèrent avec l&apos;épée , et s&apos;enfuirent au pays d&apos; Ararat . Et Esar-Haddon , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , Ezéchias fut malade à la mort . Le prophète Esaïe , fils d&apos; Amots , vint auprès de lui , et lui dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Donne tes ordres à ta maison , car tu vas mourir , et tu ne vivras plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ezéchias tourna son visage contre le mur , et fit cette prière à l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">O Eternel ! souviens-toi que j&apos;ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur , et que j&apos;ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias répandit d&apos;abondantes larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Esaïe , qui était sorti , n&apos;était pas encore dans la cour du milieu , lorsque la parole de l&apos; Eternel lui fut adressée en ces termes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Retourne , et dis à Ezéchias , chef de mon peuple : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu de David , ton père : J&apos;ai entendu ta prière , j&apos;ai vu tes larmes . Voici , je te guérirai ; le troisième jour , tu monteras à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ajouterai à tes jours quinze années . Je te délivrerai , toi et cette ville , de la main du roi d&apos; Assyrie ; je protégerai cette ville , à cause de moi , et à cause de David , mon serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Esaïe dit : Prenez une masse de figues . On la prit , et on l&apos;appliqua sur l&apos;ulcère . Et Ezéchias guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ezéchias avait dit à Esaïe : A quel signe connaîtrai-je que l&apos; Eternel me guérira , et que je monterai le troisième jour à la maison de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Esaïe dit : Voici , de la part de l&apos; Eternel , le signe auquel tu connaîtras que l&apos; Eternel accomplira la parole qu&apos;il a prononcée : L&apos;ombre avancera-t-elle de dix degrés , ou reculera-t-elle de dix degrés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ezéchias répondit : C&apos;est peu de chose que l&apos;ombre avance de dix degrés ; mais plutôt qu&apos;elle recule de dix degrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors Esaïe , le prophète , invoqua l&apos; Eternel , qui fit reculer l&apos;ombre de dix degrés sur les degrés d&apos; Achaz , où elle était descendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En ce même temps , Berodac-Baladan , fils de Baladan , roi de Babylone , envoya une lettre et un présent à Ezéchias , car il avait appris la maladie d&apos; Ezéchias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ezéchias donna audience aux envoyés , et il leur montra le lieu où étaient ses choses de prix , l&apos;argent et l&apos;or , les aromates et l&apos;huile précieuse , son arsenal , et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n&apos;y eut rien qu&apos; Ezéchias ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Esaïe , le prophète , vint ensuite auprès du roi Ezéchias , et lui dit : Qu&apos;ont dit ces gens-là , et d&apos;où sont-ils venus vers toi ? Ezéchias répondit : Ils sont venus d&apos;un pays éloigné , de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Esaïe dit encore : Qu&apos;ont-ils vu dans ta maison ? Ezéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison : il n&apos;y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors Esaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici , les temps viendront où l&apos;on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu&apos;à ce jour ; il n&apos;en restera rien , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et l&apos;on prendra de tes fils , qui seront sortis de toi , que tu auras engendrés , pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l&apos; Eternel , que tu as prononcée , est bonne . Et il ajouta : N&apos;y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le reste des actions d&apos; Ezéchias , tous ses exploits , et comment il fit l&apos;étang et l&apos;aqueduc , et amena les eaux dans la ville , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ezéchias se coucha avec ses pères . Et Manassé , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Manassé avait douze ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Hephtsiba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , selon les abominations des nations que l&apos; Eternel avait chassées devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il rebâtit les hauts lieux qu&apos; Ezéchias , son père , avait détruits , il éleva des autels à Baal , il fit une idole d&apos; Astarté , comme avait fait Achab , roi d&apos; Israël , et il se prosterna devant toute l&apos;armée des cieux et la servit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il bâtit des autels dans la maison de l&apos; Eternel , quoique l&apos; Eternel eût dit : C&apos;est dans Jérusalem que je placerai mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il bâtit des autels à toute l&apos;armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit passer son fils par le feu ; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics , et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l&apos;avenir . Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , afin de l&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il mit l&apos;idole d&apos; Astarté , qu&apos;il avait faite , dans la maison de laquelle l&apos; Eternel avait dit à David et à Salomon , son fils : C&apos;est dans cette maison , et c&apos;est dans Jérusalem , que j&apos;ai choisie parmi toutes les tribus d&apos; Israël , que je veux à toujours placer mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je ne ferai plus errer le pied d&apos; Israël hors du pays que j&apos;ai donné à ses pères , pourvu seulement qu&apos;ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé et toute la loi que leur a prescrite mon serviteur Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais ils n&apos;obéirent point ; et Manassé fut cause qu&apos;ils s&apos;égarèrent et firent le mal plus que les nations que l&apos; Eternel avait détruites devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors l&apos; Eternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Parce que Manassé , roi de Juda , a commis ces abominations , parce qu&apos;il a fait pis que tout ce qu&apos;avaient fait avant lui les Amoréens , et parce qu&apos;il a aussi fait pécher Juda par ses idoles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">voici ce que dit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Je vais faire venir sur Jérusalem et sur Juda des malheurs qui étourdiront les oreilles de quiconque en entendra parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;étendrai sur Jérusalem le cordeau de Samarie et le niveau de la maison d&apos; Achab ; et je nettoierai Jérusalem comme un plat qu&apos;on nettoie , et qu&apos;on renverse sens dessus dessous après l&apos;avoir nettoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;abandonnerai le reste de mon héritage , et je les livrerai entre les mains de leurs ennemis ; et ils deviendront le butin et la proie de tous leurs ennemis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">parce qu&apos;ils ont fait ce qui est mal à mes yeux et qu&apos;ils m&apos;ont irrité depuis le jour où leurs pères sont sortis d&apos; Egypte jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent , jusqu&apos;à en remplir Jérusalem d&apos;un bout à l&apos;autre , outre les péchés qu&apos;il commit et qu&apos;il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le reste des actions de Manassé , tout ce qu&apos;il a fait , et les péchés auxquels il se livra , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Manassé se coucha avec ses pères , et il fut enterré dans le jardin de sa maison , dans le jardin d&apos; Uzza . Et Amon , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Amon avait vingt-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna deux ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Meschullémeth , fille de Haruts , de Jotba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , comme avait fait Manassé , son père ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">il marcha dans toute la voie où avait marché son père , il servit les idoles qu&apos;avait servies son père , et il se prosterna devant elles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">il abandonna l&apos; Eternel , le Dieu de ses pères , et il ne marcha point dans la voie de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les serviteurs d&apos; Amon conspirèrent contre lui , et firent mourir le roi dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias , son fils , à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le reste des actions d&apos; Amon , et ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On l&apos;enterra dans son sépulcre , dans le jardin d&apos; Uzza . Et Josias , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josias avait huit ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna trente et un ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Jedida , fille d&apos; Adaja , de Botskath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , et il marcha dans toute la voie de David , son père ; il ne s&apos;en détourna ni à droite ni à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La dix-huitième année du roi Josias , le roi envoya dans la maison de l&apos; Eternel Schaphan , le secrétaire , fils d&apos; Atsalia , fils de Meschullam . Il lui dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Monte vers Hilkija , le souverain sacrificateur , et qu&apos;il amasse l&apos;argent qui a été apporté dans la maison de l&apos; Eternel et que ceux qui ont la garde du seuil ont recueilli du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On remettra cet argent entre les mains de ceux qui sont chargés de faire exécuter l&apos;ouvrage dans la maison de l&apos; Eternel . Et ils l&apos;emploieront pour ceux qui travaillent aux réparations de la maison de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">pour les charpentiers , les manoeuvres et les maçons , pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais on ne leur demandera pas de compte pour l&apos;argent remis entre leurs mains , car ils agissent avec probité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Hilkija , le souverain sacrificateur , dit à Schaphan , le secrétaire : J&apos;ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l&apos; Eternel . Et Hilkija donna le livre à Schaphan , et Schaphan le lut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Puis Schaphan , le secrétaire , alla rendre compte au roi , et dit : Tes serviteurs ont amassé l&apos;argent qui se trouvait dans la maison , et l&apos;ont remis entre les mains de ceux qui sont chargés de faire exécuter l&apos;ouvrage dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Schaphan , le secrétaire , dit encore au roi : Le sacrificateur Hilkija m&apos;a donné un livre . Et Schaphan le lut devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque le roi entendit les paroles du livre de la loi , il déchira ses vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et le roi donna cet ordre au sacrificateur Hilkija , à Achikam , fils de Schaphan , à Acbor , fils de Michée , à Schaphan , le secrétaire , et à Asaja , serviteur du roi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Allez , consultez l&apos; Eternel pour moi , pour le peuple , et pour tout Juda , au sujet des paroles de ce livre qu&apos;on a trouvé ; car grande est la colère de l&apos; Eternel , qui s&apos;est enflammée contre nous , parce que nos pères n&apos;ont point obéi aux paroles de ce livre et n&apos;ont point mis en pratique tout ce qui nous y est prescrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le sacrificateur Hilkija , Achikam , Acbor , Schaphan et Asaja , allèrent auprès de la prophétesse Hulda , femme de Schallum , fils de Thikva , fils de Harhas , gardien des vêtements . Elle habitait à Jérusalem , dans l&apos;autre quartier de la ville . Après qu&apos;ils lui eurent parlé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">elle leur dit : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Dites à l&apos;homme qui vous a envoyés vers moi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je vais faire venir des malheurs sur ce lieu et sur ses habitants , selon toutes les paroles du livre qu&apos;a lu le roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Parce qu&apos;ils m&apos;ont abandonné et qu&apos;ils ont offert des parfums à d&apos;autres dieux , afin de m&apos;irriter par tous les ouvrages de leurs mains , ma colère s&apos;est enflammée contre ce lieu , et elle ne s&apos;éteindra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais vous direz au roi de Juda , qui vous a envoyés pour consulter l&apos; Eternel : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , au sujet des paroles que tu as entendues :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Parce que ton coeur a été touché , parce que tu t&apos;es humilié devant l&apos; Eternel en entendant ce que j&apos;ai prononcé contre ce lieu et contre ses habitants , qui seront un objet d&apos;épouvante et de malédiction , et parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi , moi aussi , j&apos;ai entendu , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est pourquoi , voici , je te recueillerai auprès de tes pères , tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre , et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur ce lieu . Ils rapportèrent au roi cette réponse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi Josias fit assembler auprès de lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Puis il monta à la maison de l&apos; Eternel , avec tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem , les sacrificateurs , les prophètes , et tout le peuple , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand . Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l&apos;alliance , qu&apos;on avait trouvé dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi se tenait sur l&apos;estrade , et il traita alliance devant l&apos; Eternel , s&apos;engageant à suivre l&apos; Eternel , et à observer ses ordonnances , ses préceptes et ses lois , de tout son coeur et de toute son âme , afin de mettre en pratique les paroles de cette alliance , écrites dans ce livre . Et tout le peuple entra dans l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi ordonna à Hilkija , le souverain sacrificateur , aux sacrificateurs du second ordre , et à ceux qui gardaient le seuil , de sortir du temple de l&apos; Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal , pour Astarté , et pour toute l&apos;armée des cieux ; et il les brûla hors de Jérusalem , dans les champs du Cédron , et en fit porter la poussière à Béthel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il chassa les prêtres des idoles , établis par les rois de Juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de Juda et aux environs de Jérusalem , et ceux qui offraient des parfums à Baal , au soleil , à la lune , au zodiaque et à toute l&apos;armée des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il sortit de la maison de l&apos; Eternel l&apos;idole d&apos; Astarté , qu&apos;il transporta hors de Jérusalem vers le torrent de Cédron ; il la brûla au torrent de Cédron et la réduisit en poussière , et il en jeta la poussière sur les sépulcres des enfants du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il abattit les maisons des prostitués qui étaient dans la maison de l&apos; Eternel , et où les femmes tissaient des tentes pour Astarté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il fit venir tous les prêtres des villes de Juda ; il souilla les hauts lieux où les prêtres brûlaient des parfums , depuis Guéba jusqu&apos;à Beer-Schéba ; et il renversa les hauts lieux des portes , celui qui était à l&apos;entrée de la porte de Josué , chef de la ville , et celui qui était à gauche de la porte de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toutefois les prêtres des hauts lieux ne montaient pas à l&apos;autel de l&apos; Eternel à Jérusalem , mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi souilla Topheth dans la vallée des fils de Hinnom , afin que personne ne fît plus passer son fils ou sa fille par le feu en l&apos;honneur de Moloc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il fit disparaître de l&apos;entrée de la maison de l&apos; Eternel les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil , près de la chambre de l&apos;eunuque Nethan-Mélec , qui demeurait dans le faubourg ; et il brûla au feu les chars du soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le roi démolit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d&apos; Achaz et que les rois de Juda avaient faits , et les autels qu&apos;avait faits Manassé dans les deux parvis de la maison de l&apos; Eternel ; après les avoir brisés et enlevés de là , il en jeta la poussière dans le torrent de Cédron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem , sur la droite de la montagne de perdition , et que Salomon , roi d&apos; Israël , avait bâtis à Astarté , l&apos;abomination des Sidoniens , à Kemosch , l&apos;abomination de Moab , et à Milcom , l&apos;abomination des fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il brisa les statues et abattit les idoles , et il remplit d&apos;ossements d&apos;hommes la place qu&apos;elles occupaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il renversa aussi l&apos;autel qui était à Béthel , et le haut lieu qu&apos;avait fait Jéroboam , fils de Nebath , qui avait fait pécher Israël ; il brûla le haut lieu et le réduisit en poussière , et il brûla l&apos;idole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Josias , s&apos;étant tourné et ayant vu les sépulcres qui étaient là dans la montagne , envoya prendre les ossements des sépulcres , et il les brûla sur l&apos;autel et le souilla , selon la parole de l&apos; Eternel prononcée par l&apos;homme de Dieu qui avait annoncé ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il dit : Quel est ce monument que je vois ? Les gens de la ville lui répondirent : C&apos;est le sépulcre de l&apos;homme de Dieu , qui est venu de Juda , et qui a crié contre l&apos;autel de Béthel ces choses que tu as accomplies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il dit : Laissez-le ; que personne ne remue ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Josias fit encore disparaître toutes les maisons des hauts lieux , qui étaient dans les villes de Samarie , et qu&apos;avaient faites les rois d&apos; Israël pour irriter l&apos; Eternel ; il fit à leur égard entièrement comme il avait fait à Béthel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux , qui étaient là , et il y brûla des ossements d&apos;hommes . Puis il retourna à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi donna cet ordre à tout le peuple : Célébrez la Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , votre Dieu , comme il est écrit dans ce livre de l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Aucune Pâque pareille à celle-ci n&apos;avait été célébrée depuis le temps où les juges jugeaient Israël et pendant tous les jours des rois d&apos; Israël et des rois de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ce fut la dix-huitième année du roi Josias qu&apos;on célébra cette Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">De plus , Josias fit disparaître ceux qui évoquaient les esprits et ceux qui prédisaient l&apos;avenir , et les théraphim , et les idoles , et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem , afin de mettre en pratique les paroles de la loi , écrites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvé dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Avant Josias , il n&apos;y eut point de roi qui , comme lui , revînt à l&apos; Eternel de tout son coeur , de toute son âme et de toute sa force , selon toute la loi de Moïse ; et après lui , il n&apos;en a point paru de semblable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Toutefois l&apos; Eternel ne se désista point de l&apos;ardeur de sa grande colère dont il était enflammé contre Juda , à cause de tout ce qu&apos;avait fait Manassé pour l&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et l&apos; Eternel dit : J&apos;ôterai aussi Juda de devant ma face comme j&apos;ai ôté Israël , et je rejetterai cette ville de Jérusalem que j&apos;avais choisie , et la maison de laquelle j&apos;avais dit : Là sera mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le reste des actions de Josias , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">De son temps , Pharaon Néco , roi d&apos; Egypte , monta contre le roi d&apos; Assyrie , vers le fleuve de l&apos; Euphrate . Le roi Josias marcha à sa rencontre ; et Pharaon le tua à Meguiddo , dès qu&apos;il le vit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ses serviteurs l&apos;emportèrent mort sur un char ; ils l&apos;amenèrent de Meguiddo à Jérusalem , et ils l&apos;enterrèrent dans son sépulcre . Et le peuple du pays prit Joachaz , fils de Josias ; ils l&apos;oignirent , et le firent roi à la place de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna trois mois à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Hamuthal , fille de Jérémie , de Libna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avaient fait ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Pharaon Néco l&apos;enchaîna à Ribla , dans le pays de Hamath , pour qu&apos;il ne régnât plus à Jérusalem ; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d&apos;argent et d&apos;un talent d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et Pharaon Néco établit roi Eliakim , fils de Josias , à la place de Josias , son père , et il changea son nom en celui de Jojakim . Il prit Joachaz , qui alla en Egypte et y mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jojakim donna à Pharaon l&apos;argent et l&apos;or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent , d&apos;après l&apos;ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l&apos;argent et l&apos;or qu&apos;il devait livrer à Pharaon Néco .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna onze ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Zebudda , fille de Pedaja , de Ruma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avaient fait ses pères .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De son temps , Nebucadnetsar , roi de Babylone , se mit en campagne . Jojakim lui fut assujetti pendant trois ans ; mais il se révolta de nouveau contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors l&apos; Eternel envoya contre Jojakim des troupes de Chaldéens , des troupes de Syriens , des troupes de Moabites et des troupes d&apos; Ammonites ; il les envoya contre Juda pour le détruire , selon la parole que l&apos; Eternel avait prononcée par ses serviteurs les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cela arriva uniquement sur l&apos;ordre de l&apos; Eternel , qui voulait ôter Juda de devant sa face , à cause de tous les péchés commis par Manassé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et à cause du sang innocent qu&apos;avait répandu Manassé et dont il avait rempli Jérusalem . Aussi l&apos; Eternel ne voulut-il point pardonner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le reste des actions de Jojakim , et tout ce qu&apos;il a fait , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jojakim se coucha avec ses pères . Et Jojakin , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi d&apos; Egypte ne sortit plus de son pays , car le roi de Babylone avait pris tout ce qui était au roi d&apos; Egypte depuis le torrent d&apos; Egypte jusqu&apos;au fleuve de l&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jojakin avait dix-huit ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna trois mois à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Nehuschtha , fille d&apos; Elnathan , de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En ce temps-là , les serviteurs de Nebucadnetsar , roi de Babylone , montèrent contre Jérusalem , et la ville fut assiégée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nebucadnetsar , roi de Babylone , arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l&apos;assiégeaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors Jojakin , roi de Juda , se rendit auprès du roi de Babylone , avec sa mère , ses serviteurs , ses chefs et ses eunuques . Et le roi de Babylone le fit prisonnier , la huitième année de son règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il tira de là tous les trésors de la maison de l&apos; Eternel et les trésors de la maison du roi ; et il brisa tous les ustensiles d&apos;or que Salomon , roi d&apos; Israël , avait faits dans le temple de l&apos; Eternel , comme l&apos; Eternel l&apos;avait prononcé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il emmena en captivité tout Jérusalem , tous les chefs et tous les hommes vaillants , au nombre de dix mille exilés , avec tous les charpentiers et les serruriers : il ne resta que le peuple pauvre du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il transporta Jojakin à Babylone ; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi , les femmes du roi et ses eunuques , et les grands du pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">tous les guerriers au nombre de sept mille , et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille , tous hommes vaillants et propres à la guerre . Le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et le roi de Babylone établit roi , à la place de Jojakin , Matthania , son oncle , dont il changea le nom en celui de Sédécias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sédécias avait vingt et un ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna onze ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Hamuthal , fille de Jérémie , de Libna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait Jojakim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et cela arriva à cause de la colère de l&apos; Eternel contre Jérusalem et contre Juda , qu&apos;il voulait rejeter de devant sa face . Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La neuvième année du règne de Sédécias , le dixième jour du dixième mois , Nebucadnetsar , roi de Babylone , vint avec toute son armée contre Jérusalem ; il campa devant elle , et éleva des retranchements tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La ville fut assiégée jusqu&apos;à la onzième année du roi Sédécias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le neuvième jour du mois , la famine était forte dans la ville , et il n&apos;y avait pas de pain pour le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s&apos;enfuirent de nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi , pendant que les Chaldéens environnaient la ville . Les fuyards prirent le chemin de la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais l&apos;armée des Chaldéens poursuivit le roi et l&apos;atteignit dans les plaines de Jéricho , et toute son armée se dispersa loin de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils saisirent le roi , et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla ; et l&apos;on prononça contre lui une sentence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les fils de Sédécias furent égorgés en sa présence ; puis on creva les yeux à Sédécias , on le lia avec des chaînes d&apos;airain , et on le mena à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le septième jour du cinquième mois , - c&apos;était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar , roi de Babylone , - Nebuzaradan , chef des gardes , serviteur du roi de Babylone , entra dans Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il brûla la maison de l&apos; Eternel , la maison du roi , et toutes les maisons de Jérusalem ; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toute l&apos;armée des Chaldéens , qui était avec le chef des gardes , démolit les murailles formant l&apos;enceinte de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nebuzaradan , chef des gardes , emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville , ceux qui s&apos;étaient rendus au roi de Babylone , et le reste de la multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Cependant le chef des gardes laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les Chaldéens brisèrent les colonnes d&apos;airain qui étaient dans la maison de l&apos; Eternel , les bases , la mer d&apos;airain qui était dans la maison de l&apos; Eternel , et ils en emportèrent l&apos;airain à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils prirent les cendriers , les pelles , les couteaux , les tasses , et tous les ustensiles d&apos;airain avec lesquels on faisait le service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le chef des gardes prit encore les brasiers et les coupes , ce qui était d&apos;or et ce qui était d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les deux colonnes , la mer , et les bases , que Salomon avait faites pour la maison de l&apos; Eternel , tous ces ustensiles d&apos;airain avaient un poids inconnu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La hauteur d&apos;une colonne était de dix-huit coudées , et il y avait au-dessus un chapiteau d&apos;airain dont la hauteur était de trois coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades , le tout d&apos;airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec le treillis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le chef des gardes prit Seraja , le souverain sacrificateur , Sophonie , le second sacrificateur , et les trois gardiens du seuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre , cinq hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville , le secrétaire du chef de l&apos;armée qui était chargé d&apos;enrôler le peuple du pays , et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nebuzaradan , chef des gardes , les prit , et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla , dans le pays de Hamath . Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et Nebucadnetsar , roi de Babylone , plaça le reste du peuple , qu&apos;il laissa dans le pays de Juda , sous le commandement de Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque tous les chefs des troupes eurent appris , eux et leurs hommes , que le roi de Babylone avait établi Guedalia pour gouverneur , ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa , savoir Ismaël , fils de Nethania , Jochanan , fils de Karéach , Seraja , fils de Thanhumeth , de Nethopha , et Jaazania , fils du Maacathien , eux et leurs hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Guedalia leur jura , à eux et à leurs hommes , et leur dit : Ne craignez rien de la part des serviteurs des Chaldéens ; demeurez dans le pays , servez le roi de Babylone , et vous vous en trouverez bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais au septième mois , Ismaël , fils de Nethania , fils d&apos; Elischama , de la race royale , vint , accompagné de dix hommes , et ils frappèrent mortellement Guedalia , ainsi que les Juifs et les Chaldéens qui étaient avec lui à Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors tout le peuple , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , et les chefs des troupes , se levèrent et s&apos;en allèrent en Egypte , parce qu&apos;ils avaient peur des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La trente-septième année de la captivité de Jojakin , roi de Juda , le vingt-septième jour du douzième mois , Evil-Merodac , roi de Babylone , dans la première année de son règne , releva la tête de Jojakin , roi de Juda , et le tira de prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il lui parla avec bonté , et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il lui fit changer ses vêtements de prison , et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le roi pourvut constamment à son entretien journalier tout le temps de sa vie .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "13">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Adam , Seth , Enosch ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Kénan , Mahalaleel , Jéred ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Hénoc , Metuschélah , Lémec ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Noé , Sem , Cham et Japhet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Fils de Japhet : Gomer , Magog , Madaï , Javan , Tubal , Méschec et Tiras . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fils de Gomer : Aschkenaz , Diphat et Togarma . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Fils de Javan : Elischa , Tarsisa , Kittim et Rodanim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fils de Cham : Cusch , Mitsraïm , Puth et Canaan . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils de Cusch : Saba , Havila , Sabta , Raema et Sabteca . - Fils de Raema : Séba et Dedan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cusch engendra Nimrod ; c&apos;est lui qui commença à être puissant sur la terre . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mitsraïm engendra les Ludim , les Ananim , les Lehabim , les Naphtuhim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">les Patrusim , les Casluhim , d&apos;où sont sortis les Philistins , et les Caphtorim . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Canaan engendra Sidon , son premier-né , et Heth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et les Jébusiens , les Amoréens , les Guirgasiens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">les Héviens , les Arkiens , les Siniens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">les Arvadiens , les Tsemariens , les Hamathiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils de Sem : Elam , Assur , Arpacschad , Lud et Aram ; Uts , Hul , Guéter et Méschec . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il naquit à Héber deux fils : le nom de l&apos;un était Péleg , parce que de son temps la terre fut partagée , et le nom de son frère était Jokthan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jokthan engendra Almodad , Schéleph , Hatsarmaveth , Jérach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Hadoram , Uzal , Dikla ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ebal , Abimaël , Séba ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ophir , Havila et Jobab . Tous ceux-là furent fils de Jokthan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sem , Arpacschad , Schélach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Héber , Péleg , Rehu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Serug , Nachor , Térach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Abram , qui est Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Fils d&apos; Abraham : Isaac et Ismaël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici leur postérité . Nebajoth , premier-né d&apos; Ismaël , Kédar , Adbeel , Mibsam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mischma , Duma , Massa , Hadad , Téma ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jethur , Naphisch et Kedma . Ce sont là les fils d&apos; Ismaël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Fils de Ketura , concubine d&apos; Abraham . Elle enfanta Zimran , Jokschan , Medan , Madian , Jischbak et Schuach . - Fils de Jokschan : Séba et Dedan . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Fils de Madian : Epha , Epher , Hénoc , Abida et Eldaa . - Ce sont là tous les fils de Ketura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Abraham engendra Isaac . Fils d&apos; Isaac : Esaü et Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Fils d&apos; Esaü : Eliphaz , Reuel , Jeusch , Jaelam et Koré . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Fils d&apos; Eliphaz : Théman , Omar , Tsephi , Gaetham , Kenaz , Thimna et Amalek . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Fils de Reuel : Nahath , Zérach , Schamma et Mizza .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Fils de Séir : Lothan , Schobal , Tsibeon , Ana , Dischon , Etser et Dischan . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Fils de Lothan : Hori et Homam . Soeur de Lothan : Thimna . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Fils de Schobal : Aljan , Manahath , Ebal , Schephi et Onam . - Fils de Tsibeon : Ajja et Ana . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Fils d&apos; Ana : Dischon . Fils de Dischon : Hamran , Eschban , Jithran et Keran . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Fils d&apos; Etser : Bilhan , Zaavan et Jaakan . - Fils de Dischan : Uts et Aran . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Voici les rois qui ont régné dans le pays d&apos; Edom , avant qu&apos;un roi régnât sur les enfants d&apos; Israël . - Béla , fils de Beor ; et le nom de sa ville était Dinhaba . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Béla mourut ; et Jobab , fils de Zérach , de Botsra , régna à sa place . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Jobab mourut ; et Huscham , du pays des Thémanites , régna à sa place . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Huscham mourut ; et Hadad , fils de Bedad , régna à sa place . C&apos;est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab . Le nom de sa ville était Avith . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Hadad mourut ; et Samla , de Masréka , régna à sa place . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Samla mourut ; et Saül , de Rehoboth sur le fleuve , régna à sa place . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Saül mourut ; et Baal-Hanan , fils d&apos; Acbor , régna à sa place . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Baal-Hanan mourut ; et Hadad régna à sa place . Le nom de sa ville était Pahi ; et le nom de sa femme Mehéthabeel , fille de Mathred , fille de Mézahab . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Hadad mourut . Les chefs d&apos; Edom furent : le chef Thimna , le chef Alja , le chef Jetheth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">le chef Oholibama , le chef Ela , le chef Pinon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">le chef Kenaz , le chef Théman , le chef Mibtsar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">le chef Magdiel , le chef Iram . Ce sont là des chefs d&apos; Edom .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les fils d&apos; Israël . Ruben , Siméon , Lévi , Juda , Issacar , Zabulon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dan , Joseph , Benjamin , Nephthali , Gad et Aser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fils de Juda : Er , Onan , Schéla ; ces trois lui naquirent de la fille de Schua , la Cananéenne . Er , premier-né de Juda , était méchant aux yeux de l&apos; Eternel , qui le fit mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tamar , belle-fille de Juda , lui enfanta Pérets et Zérach . Total des fils de Juda : cinq .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Fils de Pérets : Hetsron et Hamul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fils de Zérach : Zimri , Ethan , Héman , Calcol et Dara . En tout : cinq . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Fils de Carmi : Acar , qui troubla Israël lorsqu&apos;il commit une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fils d&apos; Ethan : Azaria .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils qui naquirent à Hetsron : Jerachmeel , Ram et Kelubaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ram engendra Amminadab . Amminadab engendra Nachschon , prince des fils de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nachschon engendra Salma . Salma engendra Boaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Boaz engendra Obed . Obed engendra Isaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Isaï engendra Eliab , son premier-né , Abinadab le second , Schimea le troisième ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nethaneel le quatrième , Raddaï le cinquième ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Otsem le sixième , David le septième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Leurs soeurs étaient : Tseruja et Abigaïl . Fils de Tseruja : Abischaï , Joab et Asaël , trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Abigaïl enfanta Amasa ; le père d&apos; Amasa fut Jéther , l&apos; Ismaélite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Caleb , fils de Hetsron , eut des enfants d&apos; Azuba , sa femme , et de Jerioth . Voici les fils qu&apos;il eut d&apos; Azuba : Jéscher , Schobab et Ardon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Azuba mourut ; et Caleb prit Ephrath , qui lui enfanta Hur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Hur engendra Uri , et Uri engendra Betsaleel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ensuite , Hetsron alla vers la fille de Makir , père de Galaad , et il avait soixante ans lorsqu&apos;il la prit ; elle lui enfanta Segub .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Segub engendra Jaïr , qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort , soixante villes . Tous ceux-là étaient fils de Makir , père de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha , Abija , femme de Hetsron , lui enfanta Aschchur , père de Tekoa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les fils de Jerachmeel , premier-né de Hetsron , furent : Ram , le premier-né , Buna , Oren et Otsem , nés d&apos; Achija .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jerachmeel eut une autre femme , nommée Athara , qui fut mère d&apos; Onam . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les fils de Ram , premier-né de Jerachmeel , furent : Maats , Jamin et Eker . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les fils d&apos; Onam furent : Schammaï et Jada . Fils de Schammaï : Nadab et Abischur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le nom de la femme d&apos; Abischur était Abichaïl , et elle lui enfanta Achban et Molid .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Fils de Nadab : Séled et Appaïm . Séled mourut sans fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Fils d&apos; Appaïm : Jischeï . Fils de Jischeï : Schéschan . Fils de Schéschan : Achlaï . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Fils de Jada , frère de Schammaï : Jéther et Jonathan . Jéther mourut sans fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Fils de Jonathan : Péleth et Zara . - Ce sont là les fils de Jerachmeel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Schéschan n&apos;eut point de fils , mais il eut des filles . Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha , son esclave , à qui elle enfanta Attaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Attaï engendra Nathan ; Nathan engendra Zabad ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Zabad engendra Ephlal ; Ephlal engendra Obed ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Obed engendra Jéhu ; Jéhu engendra Azaria ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Azaria engendra Halets ; Halets engendra Elasa ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Elasa engendra Sismaï ; Sismaï engendra Schallum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra Elischama .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Fils de Caleb , frère de Jerachmeel : Méscha , son premier-né , qui fut père de Ziph , et les fils de Maréscha , père d&apos; Hébron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Fils d&apos; Hébron : Koré , Thappuach , Rékem et Schéma .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Schéma engendra Racham , père de Jorkeam . Rékem engendra Schammaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Fils de Schammaï : Maon ; et Maon , père de Beth-Tsur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Epha , concubine de Caleb , enfanta Haran , Motsa et Gazez . Haran engendra Gazez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Fils de Jahdaï : Réguem , Jotham , Guéschan , Péleth , Epha et Schaaph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Maaca , concubine de Caleb , enfanta Schéber et Tirchana .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Elle enfanta encore Schaaph , père de Madmanna , et Scheva , père de Macbéna et père de Guibea . La fille de Caleb était Acsa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal , fils de Hur , premier-né d&apos; Ephrata , et père de Kirjath-Jearim ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Salma , père de Bethléhem ; Hareph , père de Beth-Gader .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Les fils de Schobal , père de Kirjath-Jearim , furent : Haroé , Hatsi-Hammenuhoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Les familles de Kirjath-Jearim furent : les Jéthriens , les Puthiens , les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Fils de Salma : Bethléhem et les Nethophatiens , Athroth-Beth-Joab , Hatsi-Hammanachthi , les Tsoreïens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">et les familles des scribes demeurant à Jaebets , les Thireathiens , les Schimeathiens et les Sucathiens . Ce sont les Kéniens , issus de Hamath , père de la maison de Récab .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les fils de David , qui lui naquirent à Hébron . Le premier-né , Amnon , d&apos; Achinoam de Jizreel ; le second , Daniel , d&apos; Abigaïl de Carmel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">le troisième , Absalom , fils de Maaca , fille de Talmaï , roi de Gueschur ; le quatrième , Adonija , fils de Haggith ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">le cinquième , Schephatia , d&apos; Abithal ; le sixième , Jithream , d&apos; Egla , sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ces six lui naquirent à Hébron . Il régna là sept ans et six mois , et il régna trente-trois ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem . Schimea , Schobab , Nathan et Salomon , quatre de Bath-Schua , fille d&apos; Ammiel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jibhar , Elischama , Eliphéleth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Noga , Népheg , Japhia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elischama , Eliada et Eliphéleth , neuf .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce sont là tous les fils de David , outre les fils des concubines . Et Tamar était leur soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Fils de Salomon : Roboam . Abija , son fils ; Asa , son fils ; Josaphat , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Joram , son fils ; Achazia , son fils ; Joas , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Amatsia , son fils ; Azaria , son fils ; Jotham , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Achaz , son fils ; Ezéchias , son fils ; Manassé , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Amon , son fils ; Josias , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fils de Josias : le premier-né , Jochanan ; le second , Jojakim ; le troisième , Sédécias ; le quatrième , Schallum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fils de Jojakim : Jéconias , son fils ; Sédécias , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils de Jéconias : Assir , dont le fils fut Schealthiel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Malkiram , Pedaja , Schénatsar , Jekamia , Hoschama et Nedabia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de Pedaja : Zorobabel et Schimeï . Fils de Zorobabel : Meschullam et Hanania ; Schelomith , leur soeur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et Haschuba , Ohel , Bérékia , Hasadia , Juschab-Hésed , cinq .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de Hanania : Pelathia et Esaïe ; les fils de Rephaja , les fils d&apos; Arnan , les fils d&apos; Abdias , les fils de Schecania .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Fils de Schecania : Schemaeja . Fils de Schemaeja : Hattusch , Jigueal , Bariach , Nearia et Schaphath , six .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Fils de Nearia : Eljoénaï , Ezéchias et Azrikam , trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils d&apos; Eljoénaï : Hodavia , Eliaschib , Pelaja , Akkub , Jochanan , Delaja et Anani , sept .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Fils de Juda : Pérets , Hetsron , Carmi , Hur et Schobal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Reaja , fils de Schobal , engendra Jachath ; Jachath engendra Achumaï et Lahad . Ce sont les familles des Tsoreathiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici les descendants du père d&apos; Etham : Jizreel , Jischma et Jidbasch ; le nom de leur soeur était Hatselelponi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Penuel était père de Guedor , et Ezer père de Huscha . Ce sont là les fils de Hur , premier-né d&apos; Ephrata , père de Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Aschchur , père de Tekoa , eut deux femmes , Hélea et Naara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Naara lui enfanta Achuzzam , Hépher , Thémeni et Achaschthari : ce sont là les fils de Naara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Fils de Hélea : Tséreth , Tsochar et Ethnan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Kots engendra Anub et Hatsobéba , et les familles d&apos; Acharchel , fils d&apos; Harum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jaebets était plus considéré que ses frères ; sa mère lui donna le nom de Jaebets , en disant : C&apos;est parce que je l&apos;ai enfanté avec douleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jaebets invoqua le Dieu d&apos; Israël , en disant : Si tu me bénis et que tu étendes mes limites , si ta main est avec moi , et si tu me préserves du malheur , en sorte que je ne sois pas dans la souffrance ! . . . Et Dieu accorda ce qu&apos;il avait demandé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Kelub , frère de Schucha , engendra Mechir , qui fut père d&apos; Eschthon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Eschthon engendra la maison de Rapha , Paséach , et Thechinna , père de la ville de Nachasch . Ce sont là les hommes de Réca .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Fils de Kenaz : Othniel et Seraja . Fils d&apos; Othniel : Hathath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Meonothaï engendra Ophra . Seraja engendra Joab , père de la vallée des ouvriers ; car ils étaient ouvriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fils de Caleb , fils de Jephunné : Iru , Ela et Naam , et les fils d&apos; Ela , et Kenaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fils de Jehalléleel : Ziph , Zipha , Thirja et Asareel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils d&apos; Esdras : Jéther , Méred , Epher et Jalon . La femme de Méred enfanta Miriam , Schammaï , et Jischbach , père d&apos; Eschthemoa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sa femme , la Juive , enfanta Jéred , père de Guedor , Héber , père de Soco , et Jekuthiel , père de Zanoach . Ceux-là sont les fils de Bithja , fille de Pharaon , que Méred prit pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de la femme d&apos; Hodija , soeur de Nacham : le père de Kehila , le Garmien , et Eschthemoa , le Maacathien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Fils de Simon : Amnon , Rinna , Ben-Hanan et Thilon . Fils de Jischeï : Zocheth et Ben-Zocheth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de Schéla , fils de Juda : Er , père de Léca , Laeda , père de Maréscha , et les familles de la maison où l&apos;on travaille le byssus , de la maison d&apos; Aschbéa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et Jokim , et les hommes de Cozéba , et Joas et Saraph , qui dominèrent sur Moab , et Jaschubi-Léchem . Ces choses sont anciennes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs ; ils demeuraient là près du roi et travaillaient pour lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de Siméon : Nemuel , Jamin , Jarib , Zérach , Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Fils de Saül : Schallum . Mibsam , son fils ; Mischma , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fils de Mischma : Hammuel , son fils . Zaccur , son fils ; Schimeï , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Schimeï eut seize fils et six filles . Ses frères n&apos;eurent pas beaucoup de fils . Et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils habitaient à Beer-Schéba , à Molada , à Hatsar-Schual ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Bilha , à Etsem , à Tholad ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Bethuel , à Horma , à Tsiklag ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Beth-Marcaboth , à Hatsar-Susim , à Beth-Bireï et à Schaaraïm . Ce furent là leurs villes jusqu&apos;au règne de David , et leurs villages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils avaient encore Etham , Aïn , Rimmon , Thoken et Aschan , cinq villes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et tous les villages aux environs de ces villes , jusqu&apos;à Baal . Voilà leurs habitations et leur généalogie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Meschobab ; Jamlec ; Joscha , fils d&apos; Amatsia ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Joël ; Jéhu , fils de Joschibia , fils de Seraja , fils d&apos; Asiel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Eljoénaï ; Jaakoba ; Jeschochaja ; Asaja ; Adiel ; Jesimiel ; Benaja ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ziza , fils de Schipheï , fils d&apos; Allon , fils de Jedaja , fils de Schimri , fils de Schemaeja .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ceux-là , désignés par leurs noms , étaient princes dans leurs familles , et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ils allèrent du côté de Guedor jusqu&apos;à l&apos;orient de la vallée , afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils trouvèrent de gras et bons pâturages , et un pays vaste , tranquille et paisible , car ceux qui l&apos;habitaient auparavant descendaient de Cham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ces hommes , inscrits par leurs noms , arrivèrent du temps d&apos; Ezéchias , roi de Juda ; ils attaquèrent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient là , ils les dévouèrent par interdit jusqu&apos;à ce jour , et ils s&apos;établirent à leur place , car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la montagne de Séir , au nombre de cinq cents hommes . Ils avaient à leur tête Pelathia , Nearia , Rephaja et Uziel , fils de Jischeï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ils battirent le reste des réchappés d&apos; Amalek , et ils s&apos;établirent là jusqu&apos;à ce jour .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Fils de Ruben , premier-né d&apos; Israël . - Car il était le premier-né ; mais , parce qu&apos;il souilla la couche de son père , son droit d&apos;aînesse fut donné aux fils de Joseph , fils d&apos; Israël ; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Juda fut , à la vérité , puissant parmi ses frères , et de lui est issu un prince ; mais le droit d&apos;aînesse est à Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fils de Ruben , premier-né d&apos; Israël : Hénoc , Pallu , Hetsron et Carmi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Fils de Joël : Schemaeja , son fils ; Gog , son fils ; Schimeï , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Michée , son fils ; Reaja , son fils ; Baal , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Beéra , son fils , que Tilgath-Pilnéser , roi d&apos; Assyrie , emmena captif : il était prince des Rubénites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Frères de Beéra , d&apos;après leurs familles , tels qu&apos;ils sont enregistrés dans les généalogies selon leurs générations : le premier , Jeïel ; Zacharie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Béla , fils d&apos; Azaz , fils de Schéma , fils de Joël . Béla habitait à Aroër , et jusqu&apos;à Nebo et à Baal-Meon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">l&apos;orient , il habitait jusqu&apos;à l&apos;entrée du désert depuis le fleuve de l&apos; Euphrate , car leurs troupeaux étaient nombreux dans le pays de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Du temps de Saül , ils firent la guerre aux Hagaréniens , qui tombèrent entre leurs mains ; et ils habitèrent dans leurs tentes , sur tout le côté oriental de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d&apos;eux , dans le pays de Basan , jusqu&apos;à Salca .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Joël , le premier , Schapham , le second , Jaenaï , et Schaphath , en Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Leurs frères , d&apos;après les maisons de leurs pères : Micaël , Meschullam , Schéba , Joraï , Jaecan , Zia et Eber , sept .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici les fils d&apos; Abichaïl , fils de Huri , fils de Jaroach , fils de Galaad , fils de Micaël , fils de Jeschischaï , fils de Jachdo , fils de Buz ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Achi , fils d&apos; Abdiel , fils de Guni , était chef des maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils habitaient en Galaad , en Basan , et dans les villes de leur ressort , et dans toutes les banlieues de Saron jusqu&apos;à leurs extrémités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils furent tous enregistrés dans les généalogies , du temps de Jotham , roi de Juda , et du temps de Jéroboam , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les fils de Ruben , les Gadites et la demi-tribu de Manassé avaient de vaillants hommes , portant le bouclier et l&apos;épée , tirant de l&apos;arc , et exercés à la guerre , au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante , en état d&apos;aller à l&apos;armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils firent la guerre aux Hagaréniens , à Jethur , à Naphisch et à Nodab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils reçurent du secours contre eux , et les Hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains . Car , pendant le combat , ils avaient crié à Dieu , qui les exauça , parce qu&apos;ils s&apos;étaient confiés en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils prirent leurs troupeaux , cinquante mille chameaux , deux cent cinquante mille brebis , deux mille ânes , et cent mille personnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">car il y eut beaucoup de morts , parce que le combat venait de Dieu . Et ils s&apos;établirent à leur place jusqu&apos;au temps où ils furent emmenés captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays , depuis Basan jusqu&apos;à Baal-Hermon et à Senir , et à la montagne d&apos; Hermon ; ils étaient nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici les chefs des maisons de leurs pères : Epher , Jischeï , Eliel , Azriel , Jérémie , Hodavia et Jachdiel , vaillants hommes , gens de renom , chefs des maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères , et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays , que Dieu avait détruits devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le Dieu d&apos; Israël excita l&apos;esprit de Pul , roi d&apos; Assyrie , et l&apos;esprit de Tilgath-Pilnéser , roi d&apos; Assyrie , et Tilgath-Pilnéser emmena captifs les Rubénites , les Gadites et la demi-tribu de Manassé , et il les conduisit à Chalach , à Chabor , à Hara , et au fleuve de Gozan , où ils sont demeurés jusqu&apos;à ce jour .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Fils de Lévi : Guerschom , Kehath et Merari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de Kehath : Amram , Jitsehar , Hébron et Uziel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fils d&apos; Amram : Aaron et Moïse ; et Marie . Fils d&apos; Aaron : Nadab , Abihu , Eléazar et Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Abischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Uzzi engendra Zerachja ; Zerachja engendra Merajoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Merajoth engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Achimaats engendra Azaria ; Azaria engendra Jochanan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jochanan engendra Azaria , qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Azaria engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Schallum engendra Hilkija ; Hilkija engendra Azaria ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et Azaria engendra Seraja ; Seraja engendra Jehotsadak ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jehotsadak s&apos;en alla quand l&apos; Eternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fils de Lévi : Guerschom , Kehath et Merari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici les noms des fils de Guerschom : Libni et Schimeï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de Kehath : Amram , Jitsehar , Hébron et Uziel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de Merari : Machli et Muschi . - Ce sont là les familles de Lévi , selon leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">De Guerschom : Libni , son fils ; Jachath , son fils ; Zimma , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Joach , son fils ; Iddo , son fils ; Zérach , son fils ; Jeathraï , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Fils de Kehath : Amminadab , son fils ; Koré , son fils ; Assir , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Elkana , son fils ; Ebjasaph , son fils ; Assir , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Thachath , son fils ; Uriel , son fils ; Ozias , son fils ; Saül , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Fils d&apos; Elkana : Amasaï et Achimoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Elkana , son fils ; Elkana Tsophaï , son fils ; Nachath , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Eliab , son fils ; Jerocham , son fils ; Elkana , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et les fils de Samuel , le premier-né Vaschni et Abija .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Fils de Merari : Machli ; Libni , son fils ; Schimeï , son fils ; Uzza , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Schimea , son fils ; Hagguija , son fils ; Asaja , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l&apos; Eternel , depuis que l&apos;arche eut un lieu de repos :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle , devant la tente d&apos;assignation , jusqu&apos;à ce que Salomon eût bâti la maison de l&apos; Eternel à Jérusalem , et ils faisaient leur service d&apos;après la règle qui leur était prescrite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Voici ceux qui officiaient avec leurs fils . - D&apos;entre les fils des Kehathites : Héman , le chantre , fils de Joël , fils de Samuel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">fils d&apos; Elkana , fils de Jerocham , fils d&apos; Eliel , fils de Thoach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">fils de Tsuph , fils d&apos; Elkana , fils de Machath , fils d&apos; Amasaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">fils d&apos; Elkana , fils de Joël , fils d&apos; Azaria , fils de Sophonie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">fils de Thachath , fils d&apos; Assir , fils d&apos; Ebjasaph , fils de Koré ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">fils de Jitsehar , fils de Kehath , fils de Lévi , fils d&apos; Israël . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Son frère Asaph , qui se tenait à sa droite , Asaph , fils de Bérékia , fils de Schimea ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">fils de Micaël , fils de Baaséja , fils de Malkija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">fils d&apos; Ethni , fils de Zérach , fils d&apos; Adaja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">fils d&apos; Ethan , fils de Zimma , fils de Schimeï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">fils de Jachath , fils de Guerschom , fils de Lévi . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Fils de Merari , leurs frères , à la gauche ; Ethan , fils de Kischi , fils d&apos; Abdi , fils de Malluc ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">fils de Haschabia , fils d&apos; Amatsia , fils de Hilkija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">fils d&apos; Amtsi , fils de Bani , fils de Schémer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">fils de Machli , fils de Muschi , fils de Merari , fils de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Leurs frères , les Lévites , étaient chargés de tout le service du tabernacle , de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l&apos;autel des holocaustes et l&apos;encens sur l&apos;autel des parfums , ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint , et faisaient l&apos;expiation pour Israël , selon tout ce qu&apos;avait ordonné Moïse , serviteur de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Voici les fils d&apos; Aaron : Eléazar , son fils ; Phinées , son fils : Abischua , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Bukki , son fils ; Uzzi , son fils ; Zerachja , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Merajoth , son fils ; Amaria , son fils ; Achithub , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Tsadok , son fils ; Achimaats , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Voici leurs habitations , selon leurs enclos , dans les limites qui leur furent assignées . Aux fils d&apos; Aaron de la famille des Kehathites , indiqués les premiers par le sort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">on donna Hébron , dans le pays de Juda , et la banlieue qui l&apos;entoure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb , fils de Jephunné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Aux fils d&apos; Aaron on donna la ville de refuge Hébron , Libna et sa banlieue , Jatthir , Eschthemoa et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Hilen et sa banlieue , Debir et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Aschan et sa banlieue , Beth-Schémesch et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">et de la tribu de Benjamin , Guéba et sa banlieue , Allémeth et sa banlieue , Anathoth et sa banlieue . Total de leurs villes : treize villes , d&apos;après leurs familles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d&apos; Ephraïm , de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Les fils de Guerschom , d&apos;après leurs familles , eurent treize villes de la tribu d&apos; Issacar , de la tribu d&apos; Aser , de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Les fils de Merari , d&apos;après leurs familles , eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben , de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Les enfants d&apos; Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Ils donnèrent par le sort , de la tribu des fils de Juda , de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin , ces villes qu&apos;ils désignèrent nominativement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue , dans la montagne d&apos; Ephraïm , Guézer et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Jokmeam et sa banlieue , Beth-Horon et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Ajalon et sa banlieue , et Gath-Rimmon et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">et de la demi-tribu de Manassé , Aner et sa banlieue , et Bileam et sa banlieue , pour la famille des autres fils de Kehath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">On donna aux fils de Guerschom : de la famille de la demi-tribu de Manassé , Golan en Basan et sa banlieue , et Aschtaroth et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">de la tribu d&apos; Issacar , Kédesch et sa banlieue , Dobrath et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "73">Ramoth et sa banlieue , et Anem et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "74">de la tribu d&apos; Aser , Maschal et sa banlieue , Abdon et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "75">Hukok et sa banlieue , et Rehob et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "76">et de la tribu de Nephthali , Kédesch en Galilée et sa banlieue , Hammon et sa banlieue , et Kirjathaïm et sa banlieue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "77">On donna au reste des Lévites , aux fils de Merari : de la tribu de Zabulon , Rimmono et sa banlieue , et Thabor et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "78">et de l&apos;autre côté du Jourdain , vis-à-vis de Jéricho , à l&apos;orient du Jourdain : de la tribu de Ruben , Betser au désert et sa banlieue , Jahtsa et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "79">Kedémoth et sa banlieue , et Méphaath et sa banlieue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "80">et de la tribu de Gad , Ramoth en Galaad et sa banlieue , Mahanaïm et sa banlieue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "81">Hesbon et sa banlieue , et Jaezer et sa banlieue .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Fils d&apos; Issacar : Thola , Pua , Jaschub et Schimron , quatre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de Thola : Uzzi , Rephaja , Jeriel , Jachmaï , Jibsam et Samuel , chefs des maisons de leurs pères , de Thola , vaillants hommes dans leurs générations ; leur nombre , du temps de David , était de vingt-deux mille six cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fils d&apos; Uzzi : Jizrachja . Fils de Jizrachja : Micaël , Abdias , Joël , Jischija , en tout cinq chefs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">ils avaient avec eux , selon leurs générations , selon les maisons de leurs pères , trente-six mille hommes de troupes armées pour la guerre , car ils avaient beaucoup de femmes et de fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Leurs frères , d&apos;après toutes les familles d&apos; Issacar , hommes vaillants , formaient un total de quatre-vingt-sept mille , enregistrés dans les généalogies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fils de Benjamin : Béla , Béker et Jediaël , trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Fils de Béla : Etsbon , Uzzi , Uziel , Jerimoth et Iri , cinq chefs des maisons de leurs pères , hommes vaillants , et enregistrés dans les généalogies au nombre de vingt-deux mille trente-quatre . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fils de Béker : Zemira , Joasch , Eliézer , Eljoénaï , Omri , Jerémoth , Abija , Anathoth et Alameth , tous ceux-là fils de Béker ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et enregistrés dans les généalogies , selon leurs générations , comme chefs des maisons de leurs pères , hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Fils de Jediaël : Bilhan . Fils de Bilhan : Jeusch , Benjamin , Ehud , Kenaana , Zéthan , Tarsis et Achischachar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">tous ceux-là fils de Jediaël , chefs des maisons de leurs pères , hommes vaillants au nombre de dix-sept mille deux cents , en état de porter les armes et d&apos;aller à la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Schuppim et Huppim , fils d&apos; Ir ; Huschim , fils d&apos; Acher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Fils de Nephthali : Jahtsiel , Guni , Jetser et Schallum , fils de Bilha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Fils de Manassé : Asriel , qu&apos;enfanta sa concubine syrienne ; elle enfanta Makir , père de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim . Le nom de sa soeur était Maaca . Le nom du second fils était Tselophchad ; et Tselophchad eut des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maaca , femme de Makir , enfanta un fils , et l&apos;appela du nom de Péresch ; le nom de son frère était Schéresch , et ses fils étaient Ulam et Rékem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils d&apos; Ulam : Bedan . Ce sont là les fils de Galaad , fils de Makir , fils de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischhod , Abiézer et Machla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les fils de Schemida étaient : Achjan , Sichem , Likchi et Aniam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Fils d&apos; Ephraïm : Schutélach ; Béred , son fils ; Thachath , son fils ; Eleada , son fils ; Thachath , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Zabad , son fils ; Schutélach , son fils ; Ezer et Elead . Les hommes de Gath , nés dans le pays , les tuèrent , parce qu&apos;ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ephraïm , leur père , fut longtemps dans le deuil , et ses frères vinrent pour le consoler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Puis il alla vers sa femme , et elle conçut et enfanta un fils ; il l&apos;appela du nom de Beria , parce que le malheur était dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il eut pour fille Schééra , qui bâtit Beth-Horon la basse et Beth-Horon la haute , et Uzzen-Schééra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Réphach , son fils , et Réscheph ; Thélach , son fils ; Thachan , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Laedan , son fils ; Ammihud , son fils ; Elischama , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Nun , son fils ; Josué , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort ; à l&apos;orient , Naaran ; à l&apos;occident , Guézer et les villes de son ressort , Sichem et les villes de son ressort , jusqu&apos;à Gaza et aux villes de son ressort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les fils de Manassé possédaient Beth-Schean et les villes de son ressort , Thaanac et les villes de son ressort , Meguiddo et les villes de son ressort , Dor et les villes de son ressort . Ce fut dans ces villes qu&apos;habitèrent les fils de Joseph , fils d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Fils d&apos; Aser : Jimna , Jischva , Jischvi et Beria ; et Sérach , leur soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Fils de Beria : Héber et Malkiel . Malkiel fut père de Birzavith .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et Héber engendra Japhleth , Schomer et Hotham , et Schua , leur soeur . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Fils de Japhleth : Pasac , Bimhal et Aschvath . Ce sont là les fils de Japhleth . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Fils de Schamer : Achi , Rohega , Hubba et Aram . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Fils d&apos; Hélem , son frère : Tsophach , Jimna , Schélesch et Amal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Fils de Tsophach : Suach , Harnépher , Schual , Béri , Jimra ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Betser , Hod , Schamma , Schilscha , Jithran et Beéra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Fils de Jéther : Jephunné , Pispa et Ara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Fils d&apos; Ulla : Arach , Hanniel et Ritsja . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tous ceux-là étaient fils d&apos; Aser , chefs des maisons de leurs pères , hommes d&apos;élite et vaillants , chefs des princes , enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes , en état de porter les armes et d&apos;aller à la guerre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Benjamin engendra Béla , son premier-né , Aschbel le second , Achrach le troisième ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nocha le quatrième , et Rapha le cinquième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les fils de Béla furent : Addar , Guéra , Abihud ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Abischua , Naaman , Achoach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Guéra , Schephuphan et Huram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici les fils d&apos; Echud , qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba , et qui les transportèrent à Manachath :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Naaman , Achija et Guéra . Guéra , qui les transporta , engendra Uzza et Achichud .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab , après qu&apos;il eut renvoyé Huschim et Baara , ses femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il eut de Hodesch , sa femme : Jobab , Tsibja , Méscha , Malcam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jeuts , Schocja et Mirma . Ce sont là ses fils , chefs de famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il eut de Huschim : Abithub et Elpaal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Fils d&apos; Elpaal : Eber , Mischeam , et Schémer , qui bâtit Ono , Lod et les villes de son ressort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Beria et Schéma , qui étaient chefs de famille parmi les habitants d&apos; Ajalon , mirent en fuite les habitants de Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Achjo , Schaschak , Jerémoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Zebadja , Arad , Eder ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Micaël , Jischpha et Jocha étaient fils de Beria . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Zebadja , Meschullam , Hizki , Héber ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jischmeraï , Jizlia et Jobab étaient fils d&apos; Elpaal . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jakim , Zicri , Zabdi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Eliénaï , Tsilthaï , Eliel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Adaja , Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jischpan , Eber , Eliel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Abdon , Zicri , Hanan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Hanania , Elam , Anthothija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Schamscheraï , Schecharia , Athalia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jaaréschia , Elija et Zicri étaient fils de Jerocham . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ce sont là des chefs de famille , chefs selon leurs générations . Ils habitaient à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le père de Gabaon habitait à Gabaon , et le nom de sa femme était Maaca .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Abdon , son fils premier-né , puis Tsur , Kis , Baal , Nadab ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Guedor , Achjo , et Zéker .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mikloth engendra Schimea . Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères , avec leurs frères . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan , Malki-Schua , Abinadab et Eschbaal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Fils de Jonathan : Merib-Baal . Merib-Baal engendra Michée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Fils de Michée : Pithon , Mélec , Thaeréa et Achaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Achaz engendra Jehoadda ; Jehoadda engendra Alémeth , Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Motsa engendra Binea . Rapha , son fils ; Eleasa , son fils ; Atsel , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Atsel eut six fils , dont voici les noms : Azrikam , Bocru , Ismaël , Schearia , Abdias et Hanan . Tous ceux-là étaient fils d&apos; Atsel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Fils d&apos; Eschek , son frère : Ulam , son premier-né , Jeusch le second , et Eliphéleth le troisième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Les fils d&apos; Ulam furent de vaillants hommes , tirant de l&apos;arc ; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils , cent cinquante . Tous ceux-là sont des fils de Benjamin .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tout Israël est enregistré dans les généalogies et inscrit dans le livre des rois d&apos; Israël . Et Juda fut emmené captif à Babylone , à cause de ses infidélités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions , dans leurs villes , étaient les Israélites , les sacrificateurs , les Lévites , et les Néthiniens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A Jérusalem habitaient des fils de Juda , des fils de Benjamin , et des fils d&apos; Ephraïm et de Manassé . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Des fils de Pérets , fils de Juda : Uthaï , fils d&apos; Ammihud , fils d&apos; Omri , fils d&apos; Imri , fils de Bani .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Des Schilonites : Asaja , le premier-né , et ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Des fils de Zérach : Jeuel , et ses frères , six cent quatre-vingt-dix . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Des fils de Benjamin : Sallu , fils de Meschullam , fils d&apos; Hodavia , fils d&apos; Assenua ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jibneja , fils de Jerocham ; Ela , fils d&apos; Uzzi , fils de Micri ; Meschullam , fils de Schephathia , fils de Reuel , fils de Jibnija ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et leurs frères , selon leurs générations , neuf cent cinquante-six . Tous ces hommes étaient chefs de famille dans les maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Azaria , fils de Hilkija , fils de Meschullam , fils de Tsadok , fils de Merajoth , fils d&apos; Achithub , prince de la maison de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Adaja , fils de Jerocham , fils de Paschhur , fils de Malkija ; Maesaï , fils d&apos; Adiel , fils de Jachzéra , fils de Meschullam , fils de Meschillémith , fils d&apos; Immer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et leurs frères , chefs des maisons de leurs pères , mille sept cent soixante , hommes vaillants , occupés au service de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Des Lévites : Schemaeja , fils de Haschub , fils d&apos; Azrikam , fils de Haschabia , des fils de Merari ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Bakbakkar ; Héresch ; Galal ; Matthania , fils de Michée , fils de Zicri , fils d&apos; Asaph ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Abdias , fils de Schemaeja , fils de Galal , fils de Jeduthun ; Bérékia , fils d&apos; Asa , fils d&apos; Elkana , qui habitait dans les villages des Nethophathiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et les portiers : Schallum , Akkub , Thalmon , Achiman , et leurs frères ; Schallum était le chef ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et jusqu&apos;à présent il est à la porte du roi , à l&apos;orient . Ce sont là les portiers pour le camp des fils de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Schallum , fils de Koré , fils d&apos; Ebiasaph , fils de Koré , et ses frères de la maison de son père , les Koréites , remplissaient les fonctions de gardiens des seuils de la tente ; leurs pères avaient gardé l&apos;entrée du camp de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et Phinées , fils d&apos; Eléazar , avait été autrefois leur chef , et l&apos; Eternel était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Zacharie , fils de Meschélémia , était portier à l&apos;entrée de la tente d&apos;assignation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils étaient en tout deux cent douze , choisis pour portiers des seuils , et enregistrés dans les généalogies d&apos;après leurs villages ; David et Samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l&apos; Eternel , de la maison de la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il y avait des portiers aux quatre vents , à l&apos;orient , à l&apos;occident , au nord et au midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Leurs frères , qui demeuraient dans leurs villages , devaient de temps à autre venir auprès d&apos;eux pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car ces quatre chefs des portiers , ces Lévites , étaient toujours en fonctions , et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors de la maison de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">ils passaient la nuit autour de la maison de Dieu , dont ils avaient la garde , et qu&apos;ils devaient ouvrir chaque matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles du service , qu&apos;ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">D&apos;autres veillaient sur les ustensiles , sur tous les ustensiles du sanctuaire , et sur la fleur de farine , le vin , l&apos;huile , l&apos;encens et les aromates .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Matthithia , l&apos;un des Lévites , premier-né de Schallum le Koréite , s&apos;occupait des gâteaux cuits sur la plaque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et quelques-uns de leurs frères , parmi les Kehathites , étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains de proposition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ce sont là les chantres , chefs de famille des Lévites , demeurant dans les chambres , exempts des autres fonctions parce qu&apos;ils étaient à l&apos;oeuvre jour et nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ce sont là les chefs de famille des Lévites , chefs selon leurs générations . Ils habitaient à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le père de Gabaon , Jeïel , habitait à Gabaon , et le nom de sa femme était Maaca .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Abdon , son fils premier-né , puis Tsur , Kis , Baal , Ner , Nadab ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Guedor , Achjo , Zacharie et Mikloth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Mikloth engendra Schimeam . Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères , avec leurs frères . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra Jonathan , Malki-Schua , Abinadab et Eschbaal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Fils de Jonathan : Merib-Baal . Merib-Baal engendra Michée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Fils de Michée : Pithon , Mélec , et Thachréa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Achaz engendra Jaera ; Jaera engendra Alémeth , Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Motsa engendra Binea . Rephaja , son fils ; Eleasa , son fils ; Atsel , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Atsel eut six fils , dont voici les noms : Azrikam , Bocru , Ismaël , Schearia , Abdias et Hanan . Ce sont là les fils d&apos; Atsel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les Philistins livrèrent bataille à Israël , et les hommes d&apos; Israël prirent la fuite devant les Philistins et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils , et tuèrent Jonathan , Abinadab et Malki-Schua , fils de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;effort du combat porta sur Saül ; les archers l&apos;atteignirent et le blessèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire ton épée , et transperce-m&apos;en , de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages . Celui qui portait ses armes ne voulut pas , car il était saisi de crainte . Et Saül prit son épée , et se jeta dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui portait les armes de Saül , le voyant mort , se jeta aussi sur son épée , et mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi périrent Saül et ses trois fils , et toute sa maison périt en même temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous ceux d&apos; Israël qui étaient dans la vallée , ayant vu qu&apos;on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts , abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite . Et les Philistins allèrent s&apos;y établir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le lendemain , les Philistins vinrent pour dépouiller les morts , et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils le dépouillèrent , et emportèrent sa tête et ses armes . Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins à leurs idoles et au peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils mirent les armes de Saül dans la maison de leur dieu , et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">tous les hommes vaillants se levèrent , prirent le corps de Saül et ceux de ses fils , et les transportèrent à Jabès . Ils enterrèrent leurs os sous le térébinthe , à Jabès , et ils jeûnèrent sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Saül mourut , parce qu&apos;il se rendit coupable d&apos;infidélité envers l&apos; Eternel , dont il n&apos;observa point la parole , et parce qu&apos;il interrogea et consulta ceux qui évoquent les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il ne consulta point l&apos; Eternel ; alors l&apos; Eternel le fit mourir , et transféra la royauté à David , fils d&apos; Isaï .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tout Israël s&apos;assembla auprès de David à Hébron , en disant : Voici , nous sommes tes os et ta chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Autrefois déjà , même lorsque Saül était roi , c&apos;était toi qui conduisais et qui ramenais Israël . L&apos; Eternel , ton Dieu , t&apos;a dit : Tu paîtras mon peuple d&apos; Israël , et tu seras le chef de mon peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi tous les anciens d&apos; Israël vinrent auprès du roi à Hébron , et David fit alliance avec eux à Hébron , devant l&apos; Eternel . Ils oignirent David pour roi sur Israël , selon la parole de l&apos; Eternel , prononcée par Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David marcha avec tout Israël sur Jérusalem , qui est Jebus . Là étaient les Jébusiens , habitants du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les habitants de Jebus dirent à David : Tu n&apos;entreras point ici . Mais David s&apos;empara de la forteresse de Sion : c&apos;est la cité de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David avait dit : Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince . Joab , fils de Tseruja , monta le premier , et il devint chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">David s&apos;établit dans la forteresse ; c&apos;est pourquoi on l&apos;appela cité de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il fit tout autour de la ville des constructions , depuis Millo et aux environs ; et Joab répara le reste de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">David devenait de plus en plus grand , et l&apos; Eternel des armées était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David , et qui l&apos;aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination , afin de l&apos;établir roi , selon la parole de l&apos; Eternel au sujet d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , d&apos;après leur nombre , les vaillants hommes qui étaient au service de David . Jaschobeam , fils de Hacmoni , l&apos;un des principaux officiers . Il brandit sa lance sur trois cents hommes , qu&apos;il fit périr en une seule fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après lui , Eléazar , fils de Dodo , l&apos; Achochite , l&apos;un des trois guerriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il était avec David à Pas-Dammim , où les Philistins s&apos;étaient rassemblés pour combattre . Il y avait là une pièce de terre remplie d&apos;orge ; et le peuple fuyait devant les Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils se placèrent au milieu du champ , le protégèrent , et battirent les Philistins . Et l&apos; Eternel opéra une grande délivrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d&apos; Adullam , lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">David était alors dans la forteresse , et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">David eut un désir , et il dit : Qui me fera boire de l&apos;eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors les trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins , et puisèrent de l&apos;eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem . Ils l&apos;apportèrent et la présentèrent à David ; mais David ne voulut pas la boire , et il la répandit devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il dit : Que mon Dieu me garde de faire cela ! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Car c&apos;est au péril de leur vie qu&apos;ils l&apos;ont apportée . Et il ne voulut pas la boire . Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Abischaï , frère de Joab , était le chef des trois . Il brandit sa lance sur trois cents hommes , et les tua ; et il eut du renom parmi les trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il était le plus considéré des trois de la seconde série , et il fut leur chef ; mais il n&apos;égala pas les trois premiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Benaja , fils de Jehojada , fils d&apos;un homme de Kabtseel , rempli de valeur et célèbre par ses exploits . Il frappa les deux lions de Moab . Il descendit au milieu d&apos;une citerne , où il frappa un lion , un jour de neige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il frappa un Egyptien d&apos;une stature de cinq coudées et ayant à la main une lance comme une ensouple de tisserand ; il descendit contre lui avec un bâton , arracha la lance de la main de l&apos; Egyptien , et s&apos;en servit pour le tuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voilà ce que fit Benaja , fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il était le plus considéré des trente ; mais il n&apos;égala pas les trois premiers . David l&apos;admit dans son conseil secret .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Hommes vaillants de l&apos;armée : Asaël , frère de Joab . Elchanan , fils de Dodo , de Bethléhem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Schammoth , d&apos; Haror . Hélets , de Palon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ira , fils d&apos; Ikkesch , de Tekoa . Abiézer , d&apos; Anathoth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Sibbecaï , le Huschatite . Ilaï , d&apos; Achoach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Maharaï , de Nethopha . Héled , fils de Baana , de Nethopha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ithaï , fils de Ribaï , de Guibea des fils de Benjamin . Benaja , de Pirathon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Huraï , de Nachalé-Gaasch . Abiel , d&apos; Araba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Azmaveth , de Bacharum . Eliachba , de Schaalbon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Bené-Haschem , de Guizon . Jonathan , fils de Schagué , d&apos; Harar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Achiam , fils de Sacar , d&apos; Harar . Eliphal , fils d&apos; Ur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Hépher , de Mekéra . Achija , de Palon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Hetsro , de Carmel . Naaraï , fils d&apos; Ezbaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Joël , frère de Nathan . Mibchar , fils d&apos; Hagri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tsélek , l&apos; Ammonite . Nachraï , de Béroth , qui portait les armes de Joab , fils de Tseruja .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ira , de Jéther . Gareb , de Jéther .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Urie , le Héthien . Zabad , fils d&apos; Achlaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Adina , fils de Schiza , le Rubénite , chef des Rubénites , et trente avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Hanan , fils de Maaca . Josaphat , de Mithni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Ozias , d&apos; Aschtharoth . Schama et Jehiel , fils de Hotham , d&apos; Aroër .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Jediaël , fils de Schimri . Jocha , son frère , le Thitsite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Eliel , de Machavim , Jeribaï et Joschavia , fils d&apos; Elnaam . Jithma , le Moabite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Eliel , Obed et Jaasiel-Metsobaja .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici ceux qui se rendirent auprès de David à Tsiklag , lorsqu&apos;il était encore éloigné de la présence de Saül , fils de Kis . Ils faisaient partie des vaillants hommes qui lui prêtèrent leur secours pendant la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;étaient des archers , lançant des pierres de la main droite et de la main gauche , et tirant des flèches avec leur arc : ils étaient de Benjamin , du nombre des frères de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le chef Achiézer et Joas , fils de Schemaa , de Guibea ; Jeziel , et Péleth , fils d&apos; Azmaveth ; Beraca ; Jéhu , d&apos; Anathoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jischmaeja , de Gabaon , vaillant parmi les trente et chef des trente ; Jérémie ; Jachaziel ; Jochanan ; Jozabad , de Guedéra ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Eluzaï ; Jerimoth ; Bealia ; Schemaria ; Schephathia , de Haroph ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elkana , Jischija , Azareel , Joézer et Jaschobeam , Koréites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Joéla et Zebadia , fils de Jerocham , de Guedor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Parmi les Gadites , des hommes vaillants partirent pour se rendre auprès de David dans la forteresse du désert , des soldats exercés à la guerre , armés du bouclier et de la lance , semblables à des lions , et aussi prompts que des gazelles sur les montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ezer , le chef ; Abdias , le second ; Eliab , le troisième ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mischmanna , le quatrième ; Jérémie , le cinquième ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Attaï , le sixième ; Eliel , le septième ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jochanan , le huitième ; Elzabad , le neuvième ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jérémie , le dixième ; Macbannaï , le onzième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;étaient des fils de Gad , chefs de l&apos;armée ; un seul , le plus petit , pouvait s&apos;attaquer à cent hommes , et le plus grand à mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois , lorsqu&apos;il débordait sur toutes ses rives , et qui mirent en fuite tous les habitants des vallées , à l&apos;orient et à l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y eut aussi des fils de Benjamin et de Juda qui se rendirent auprès de David dans la forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">David sortit au-devant d&apos;eux , et leur adressa la parole , en disant : Si vous venez à moi dans de bonnes intentions pour me secourir , mon coeur s&apos;unira à vous ; mais si c&apos;est pour me tromper au profit de mes ennemis , quand je ne commets aucune violence , que le Dieu de nos pères le voie et qu&apos;il fasse justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Amasaï , l&apos;un des principaux officiers , fut revêtu de l&apos;esprit , et dit : Nous sommes à toi , David , et avec toi , fils d&apos; Isaï ! Paix , paix à toi , et paix à ceux qui te secourent , car ton Dieu t&apos;a secouru ! Et David les accueillit , et les plaça parmi les chefs de la troupe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Des hommes de Manassé se joignirent à David , lorsqu&apos;il alla faire la guerre à Saül avec les Philistins . Mais ils ne furent pas en aide aux Philistins ; car , après s&apos;être consultés , les princes des Philistins renvoyèrent David , en disant : Il passerait du côté de son maître Saül , au péril de nos têtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quand il retourna à Tsiklag , voici ceux de Manassé qui se joignirent à lui : Adnach , Jozabad , Jediaël , Micaël , Jozabad , Elihu et Tsilthaï , chefs des milliers de Manassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils prêtèrent leur secours à David contre la troupe des pillards Amalécites , car ils étaient tous de vaillants hommes , et ils furent chefs dans l&apos;armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et de jour en jour des gens arrivaient auprès de David pour le secourir , jusqu&apos;à ce qu&apos;il eût un grand camp , comme un camp de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Voici le nombre des hommes armés pour la guerre qui se rendirent auprès de David à Hébron , afin de lui transférer la royauté de Saül , selon l&apos;ordre de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de Juda , portant le bouclier et la lance , six mille huit cents , armés pour la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Des fils de Siméon , hommes vaillants à la guerre , sept mille cent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Des fils de Lévi , quatre mille six cents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et Jehojada , prince d&apos; Aaron , et avec lui trois mille sept cents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et Tsadok , vaillant jeune homme , et la maison de son père , vingt-deux chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Des fils de Benjamin , frères de Saül , trois mille ; car jusqu&apos;alors la plus grande partie d&apos;entre eux étaient restés fidèles à la maison de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Des fils d&apos; Ephraïm , vingt mille huit cents , hommes vaillants , gens de renom , d&apos;après les maisons de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">De la demi-tribu de Manassé , dix-huit mille , qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Des fils d&apos; Issacar , ayant l&apos;intelligence des temps pour savoir ce que devait faire Israël , deux cents chefs , et tous leurs frères sous leurs ordres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">De Zabulon , cinquante mille , en état d&apos;aller à l&apos;armée , munis pour le combat de toutes les armes de guerre , et prêts à livrer bataille d&apos;un coeur résolu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">De Nephthali , mille chefs , et avec eux trente-sept mille , portant le bouclier et la lance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Des Danites , armés pour la guerre , vingt-huit mille six cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">D&apos; Aser , en état d&apos;aller à l&apos;armée et prêts à combattre : quarante mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et de l&apos;autre côté du Jourdain , des Rubénites , des Gadites , et de la demi-tribu de Manassé , avec toutes les armes de guerre , cent vingt mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Tous ces hommes , gens de guerre , prêts à combattre , arrivèrent à Hébron en sincérité de coeur pour établir David roi sur tout Israël . Et tout le reste d&apos; Israël était également unanime pour faire régner David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ils furent là trois jours avec David , mangeant et buvant , car leurs frères leur avaient préparé des vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et même ceux qui habitaient près d&apos;eux jusqu&apos;à Issacar , à Zabulon et à Nephthali , apportaient des aliments sur des ânes , sur des chameaux , sur des mulets et sur des boeufs , des mets de farine , des masses de figues sèches et de raisins secs , du vin , de l&apos;huile , des boeufs et des brebis en abondance , car Israël était dans la joie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David tint conseil avec les chefs de milliers et de centaines , avec tous les princes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et David dit à toute l&apos;assemblée d&apos; Israël : Si vous le trouvez bon , et si cela vient de l&apos; Eternel , notre Dieu , envoyons de tous côtés vers nos frères qui restent dans toutes les contrées d&apos; Israël , et aussi vers les sacrificateurs et les Lévites dans les villes où sont leurs banlieues , afin qu&apos;ils se réunissent à nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et ramenons auprès de nous l&apos;arche de notre Dieu , car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Toute l&apos;assemblée décida de faire ainsi , car la chose parut convenable à tout le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David assembla tout Israël , depuis le Schichor d&apos; Egypte jusqu&apos;à l&apos;entrée de Hamath , pour faire venir de Kirjath-Jearim l&apos;arche de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et David , avec tout Israël , monta à Baala , à Kirjath-Jearim , qui est à Juda , pour faire monter de là l&apos;arche de Dieu , devant laquelle est invoqué le nom de l&apos; Eternel qui réside entre les chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils mirent sur un char neuf l&apos;arche de Dieu , qu&apos;ils emportèrent de la maison d&apos; Abinadab : Uzza et Achjo conduisaient le char .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force , en chantant , et en jouant des harpes , des luths , des tambourins , des cymbales et des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsqu&apos;ils furent arrivés à l&apos;aire de Kidon , Uzza étendit la main pour saisir l&apos;arche , parce que les boeufs la faisaient pencher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Uzza , et l&apos; Eternel le frappa parce qu&apos;il avait étendu la main sur l&apos;arche . Uzza mourut là , devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">David fut irrité de ce que l&apos; Eternel avait frappé Uzza d&apos;un tel châtiment . Et ce lieu a été appelé jusqu&apos;à ce jour Pérets-Uzza .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">David eut peur de Dieu en ce jour-là , et il dit : Comment ferais-je entrer chez moi l&apos;arche de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David ne retira pas l&apos;arche chez lui dans la cité de David , et il la fit conduire dans la maison d&apos; Obed-Edom de Gath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;arche de Dieu resta trois mois dans la maison d&apos; Obed-Edom , dans sa maison . Et l&apos; Eternel bénit la maison d&apos; Obed-Edom et tout ce qui lui appartenait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Hiram , roi de Tyr , envoya des messagers à David , et du bois de cèdre , et des tailleurs de pierres et des charpentiers , pour lui bâtir une maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David reconnut que l&apos; Eternel l&apos;affermissait comme roi d&apos; Israël , et que son royaume était haut élevé , à cause de son peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David prit encore des femmes à Jérusalem , et il engendra encore des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Schammua , Schobab , Nathan , Salomon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jibhar , Elischua , Elphéleth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Noga , Népheg , Japhia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elischama , Beéliada et Eliphéleth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les Philistins apprirent que David avait été oint pour roi sur tout Israël , et ils montèrent tous à sa recherche . David , qui en fut informé , sortit au-devant d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les Philistins arrivèrent , et se répandirent dans la vallée des Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David consulta Dieu , en disant : Monterai-je contre les Philistins , et les livreras-tu entre mes mains ? Et l&apos; Eternel lui dit : Monte , et je les livrerai entre tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils montèrent à Baal-Peratsim , où David les battit . Puis il dit : Dieu a dispersé mes ennemis par ma main , comme des eaux qui s&apos;écoulent . C&apos;est pourquoi l&apos;on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils laissèrent là leurs dieux , qui furent brûlés au feu d&apos;après l&apos;ordre de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les Philistins se répandirent de nouveau dans la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David consulta encore Dieu . Et Dieu lui dit : Tu ne monteras pas après eux ; détourne-toi d&apos;eux , et tu arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des mûriers , alors tu sortiras pour combattre , car c&apos;est Dieu qui marche devant toi pour battre l&apos;armée des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">David fit ce que Dieu lui avait ordonné , et l&apos;armée des Philistins fut battue depuis Gabaon jusqu&apos;à Guézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La renommée de David se répandit dans tous les pays , et l&apos; Eternel le rendit redoutable à toutes les nations .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David se bâtit des maisons dans la cité de David ; il prépara une place à l&apos;arche de Dieu , et dressa pour elle une tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors David dit : L&apos;arche de Dieu ne doit être portée que par les Lévites , car l&apos; Eternel les a choisis pour porter l&apos;arche de Dieu et pour en faire le service à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et David assembla tout Israël à Jérusalem pour faire monter l&apos;arche de l&apos; Eternel à la place qu&apos;il lui avait préparée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David assembla les fils d&apos; Aaron et les Lévites :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">des fils de Kehath , Uriel le chef et ses frères , cent vingt ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">des fils de Merari , Asaja le chef et ses frères , deux cent vingt ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">des fils de Guerschom , Joël le chef et ses frères , cent trente ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">des fils d&apos; Elitsaphan , Schemaeja le chef et ses frères , deux cents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">des fils d&apos; Hébron , Eliel le chef et ses frères , quatre-vingts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">des fils d&apos; Uziel , Amminadab le chef et ses frères , cent douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar , et les Lévites Uriel , Asaja , Joël , Schemaeja , Eliel et Amminadab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il leur dit : Vous êtes les chefs de famille des Lévites ; sanctifiez-vous , vous et vos frères , et faites monter à la place que je lui ai préparée l&apos;arche de l&apos; Eternel , du Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Parce que vous n&apos;y étiez pas la première fois , l&apos; Eternel , notre Dieu , nous a frappés ; car nous ne l&apos;avons pas cherché selon la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent pour faire monter l&apos;arche de l&apos; Eternel , du Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les fils des Lévites portèrent l&apos;arche de Dieu sur leurs épaules avec des barres , comme Moïse l&apos;avait ordonné d&apos;après la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères les chantres avec des instruments de musique , des luths , des harpes et des cymbales , qu&apos;ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les Lévites disposèrent Héman , fils de Joël ; parmi ses frères , Asaph , fils de Bérékia ; et parmi les fils de Merari , leurs frères , Ethan , fils de Kuschaja ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie , Ben , Jaaziel , Schemiramoth , Jehiel , Unni , Eliab , Benaja , Maaséja , Matthithia , Eliphelé et Miknéja , et Obed-Edom et Jeïel , les portiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les chantres Héman , Asaph et Ethan avaient des cymbales d&apos;airain , pour les faire retentir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Zacharie , Aziel , Schemiramoth , Jehiel , Unni , Eliab , Maaséja et Benaja avaient des luths sur alamoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et Matthithia , Eliphelé , Miknéja , Obed-Edom , Jeïel et Azazia , avaient des harpes à huit cordes , pour conduire le chant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Kenania , chef de musique parmi les Lévites , dirigeait la musique , car il était habile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Bérékia et Elkana étaient portiers de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Schebania , Josaphat , Nethaneel , Amasaï , Zacharie , Benaja et Eliézer , les sacrificateurs , sonnaient des trompettes devant l&apos;arche de Dieu . Obed-Edom et Jechija étaient portiers de l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">David , les anciens d&apos; Israël , et les chefs de milliers se mirent en route pour faire monter l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel depuis la maison d&apos; Obed-Edom , au milieu des réjouissances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce fut avec l&apos;assistance de Dieu que les Lévites portèrent l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel ; et l&apos;on sacrifia sept taureaux et sept béliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">David était revêtu d&apos;un manteau de byssus ; il en était de même de tous les Lévites qui portaient l&apos;arche , des chantres , et de Kenania , chef de musique parmi les chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tout Israël fit monter l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel avec des cris de joie , au son des clairons , des trompettes et des cymbales , et en faisant retentir les luths et les harpes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Comme l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel entrait dans la cité de David , Mical , fille de Saül , regardait par la fenêtre , et voyant le roi David sauter et danser , elle le méprisa dans son coeur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après qu&apos;on eut amené l&apos;arche de Dieu , on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle , et l&apos;on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand David eut achevé d&apos;offrir les holocaustes et les sacrifices d&apos;actions de grâces , il bénit le peuple au nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Puis il distribua à tous ceux d&apos; Israël , hommes et femmes , à chacun un pain , une portion de viande et un gâteau de raisins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l&apos;arche de l&apos; Eternel , d&apos;invoquer , de louer et de célébrer l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;étaient : Asaph , le chef ; Zacharie , le second après lui , Jeïel , Schemiramoth , Jehiel , Matthithia , Eliab , Benaja , Obed-Edom et Jeïel . Ils avaient des instruments de musique , des luths et des harpes ; et Asaph faisait retentir les cymbales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l&apos;arche de l&apos;alliance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Louez l&apos; Eternel , invoquez son nom ! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Chantez , chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent l&apos; Eternel se réjouisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ayez recours à l&apos; Eternel et à son appui , Cherchez continuellement sa face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Souvenez-vous des prodiges qu&apos;il a faits , De ses miracles et des jugements de sa bouche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Race d&apos; Israël , son serviteur , Enfants de Jacob , ses élus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel est notre Dieu ; Ses jugements s&apos;exercent sur toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Rappelez-vous à toujours son alliance , Ses promesses pour mille générations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;alliance qu&apos;il a traitée avec Abraham , Et le serment qu&apos;il a fait à Isaac ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il l&apos;a érigée pour Jacob en loi , Pour Israël en alliance éternelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme l&apos;héritage qui vous est échu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils étaient alors peu nombreux , Très peu nombreux , et étrangers dans le pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et ils allaient d&apos;une nation à l&apos;autre Et d&apos;un royaume vers un autre peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais il ne permit à personne de les opprimer , Et il châtia des rois à cause d&apos;eux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ne touchez pas à mes oints , Et ne faites pas de mal à mes prophètes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Chantez à l&apos; Eternel , vous tous habitants de la terre ! Annoncez de jour en jour son salut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Racontez parmi les nations sa gloire , Parmi tous les peuples ses merveilles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car l&apos; Eternel est grand et très digne de louange , Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car tous les dieux des peuples sont des idoles , Et l&apos; Eternel a fait les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La majesté et la splendeur sont devant sa face , La force et la joie sont dans sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Familles des peuples , rendez à l&apos; Eternel , Rendez à l&apos; Eternel gloire et honneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Rendez à l&apos; Eternel gloire pour son nom ! Apportez des offrandes et venez en sa présence , Prosternez-vous devant l&apos; Eternel avec de saints ornements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tremblez devant lui , vous tous habitants de la terre ! Le monde est affermi , il ne chancelle point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Que les cieux se réjouissent , et que la terre soit dans l&apos;allégresse ! Que l&apos;on dise parmi les nations : L&apos; Eternel règne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Que la mer retentisse avec tout ce qu&apos;elle contient ! Que la campagne s&apos;égaie avec tout ce qu&apos;elle renferme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Que les arbres des forêts poussent des cris de joie Devant l&apos; Eternel ! Car il vient pour juger la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Louez l&apos; Eternel , car il est bon , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Dites : Sauve-nous , Dieu de notre salut , Rassemble-nous , et retire-nous du milieu des nations , Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , D&apos;éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">David laissa là , devant l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel , Asaph et ses frères , afin qu&apos;ils fussent continuellement de service devant l&apos;arche , remplissant leur tâche jour par jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il laissa Obed-Edom et Hosa avec leurs frères , au nombre de soixante-huit , Obed-Edom , fils de Jeduthun , et Hosa , comme portiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs , ses frères , devant le tabernacle de l&apos; Eternel , sur le haut lieu qui était à Gabaon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">pour qu&apos;ils offrissent continuellement à l&apos; Eternel des holocaustes , matin et soir , sur l&apos;autel des holocaustes , et qu&apos;ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l&apos; Eternel , imposée par l&apos; Eternel à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Auprès d&apos;eux étaient Héman et Jeduthun , et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l&apos; Eternel . Car sa miséricorde dure à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Auprès d&apos;eux étaient Héman et Jeduthun , avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir , et avec des instruments pour les cantiques en l&apos;honneur de Dieu . Les fils de Jeduthun étaient portiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tout le peuple s&apos;en alla chacun dans sa maison , et David s&apos;en retourna pour bénir sa maison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque David fut établi dans sa maison , il dit à Nathan le prophète : Voici , j&apos;habite dans une maison de cèdre , et l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel est sous une tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nathan répondit à David : Fais tout ce que tu as dans le coeur , car Dieu est avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La nuit suivante , la parole de Dieu fut adressée à Nathan :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Va dire à mon serviteur David : Ainsi parle l&apos; Eternel : Ce ne sera pas toi qui me bâtiras une maison pour que j&apos;en fasse ma demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car je n&apos;ai point habité dans une maison depuis le jour où j&apos;ai fait monter Israël jusqu&apos;à ce jour ; mais j&apos;ai été de tente en tente et de demeure en demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Partout où j&apos;ai marché avec tout Israël , ai-je dit un mot à quelqu&apos;un des juges d&apos; Israël à qui j&apos;avais ordonné de paître mon peuple , ai-je dit : Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant tu diras à mon serviteur David : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Je t&apos;ai pris au pâturage , derrière les brebis , pour que tu fusses chef de mon peuple d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">j&apos;ai été avec toi partout où tu as marché , j&apos;ai exterminé tous tes ennemis devant toi , et j&apos;ai rendu ton nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">j&apos;ai donné une demeure à mon peuple d&apos; Israël , et je l&apos;ai planté pour qu&apos;il y soit fixé et ne soit plus agité , pour que les méchants ne le détruisent plus comme auparavant</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et comme à l&apos;époque où j&apos;avais établi des juges sur mon peuple d&apos; Israël . J&apos;ai humilié tous tes ennemis . Et je t&apos;annonce que l&apos; Eternel te bâtira une maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand tes jours seront accomplis et que tu iras auprès de tes pères , j&apos;élèverai ta postérité après toi , l&apos;un de tes fils , et j&apos;affermirai son règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ce sera lui qui me bâtira une maison , et j&apos;affermirai pour toujours son trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je serai pour lui un père , et il sera pour moi un fils ; et je ne lui retirerai point ma grâce , comme je l&apos;ai retirée à celui qui t&apos;a précédé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je l&apos;établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume , et son trône sera pour toujours affermi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nathan rapporta à David toutes ces paroles et toute cette vision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et le roi David alla se présenter devant l&apos; Eternel , et dit : Qui suis-je , Eternel Dieu , et quelle est ma maison , pour que tu m&apos;aies fait parvenir où je suis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est peu de chose à tes yeux , ô Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour les temps à venir . Et tu daignes porter les regards sur moi à la manière des hommes , toi qui es élevé , Eternel Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que pourrait te dire encore David sur la gloire accordée à ton serviteur ? Tu connais ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">O Eternel ! c&apos;est à cause de ton serviteur , et selon ton coeur , que tu as fait toutes ces grandes choses , pour les lui révéler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">O Eternel ! nul n&apos;est semblable à toi et il n&apos;y a point d&apos;autre Dieu que toi , d&apos;après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple d&apos; Israël , que Dieu est venu racheter pour en former son peuple , pour te faire un nom et pour accomplir des miracles et des prodiges , en chassant des nations devant ton peuple que tu as racheté d&apos; Egypte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu as établi ton peuple d&apos; Israël , pour qu&apos;il fût ton peuple à toujours ; et toi , Eternel , tu es devenu son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Maintenant , ô Eternel ! que la parole que tu as prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste éternellement , et agis selon ta parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Qu&apos;elle subsiste , afin que ton nom soit à jamais glorifié et que l&apos;on dise : L&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël , est un Dieu pour Israël ! Et que la maison de David , ton serviteur , soit affermie devant toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car toi-même , ô mon Dieu , tu as révélé à ton serviteur que tu lui bâtirais une maison . C&apos;est pourquoi ton serviteur a osé prier devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Maintenant , ô Eternel ! tu es Dieu , et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Veuille donc bénir la maison de ton serviteur , afin qu&apos;elle subsiste à toujours devant toi ! Car ce que tu bénis , ô Eternel ! est béni pour l&apos;éternité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , David battit les Philistins et les humilia , et il enleva de la main des Philistins Gath et les villes de son ressort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il battit les Moabites , et les Moabites furent assujettis à David et lui payèrent un tribut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David battit Hadarézer , roi de Tsoba , vers Hamath , lorsqu&apos;il alla établir sa domination sur le fleuve de l&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">David lui prit mille chars , sept mille cavaliers , et vingt mille hommes de pied ; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait , et ne conserva que cent attelages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les Syriens de Damas vinrent au secours d&apos; Hadarézer , roi de Tsoba , et David battit vingt-deux mille Syriens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David mit des garnisons dans la Syrie de Damas . Et les Syriens furent assujettis à David , et lui payèrent un tribut . L&apos; Eternel protégeait David partout où il allait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et David prit les boucliers d&apos;or qu&apos;avaient les serviteurs d&apos; Hadarézer , et les apporta à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">David prit encore une grande quantité d&apos;airain à Thibchath et à Cun , villes d&apos; Hadarézer . Salomon en fit la mer d&apos;airain , les colonnes et les ustensiles d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Thohu , roi de Hamath , apprit que David avait battu toute l&apos;armée d&apos; Hadarézer , roi de Tsoba ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et il envoya Hadoram , son fils , vers le roi David , pour le saluer , et pour le féliciter d&apos;avoir attaqué Hadarézer et de l&apos;avoir battu . Car Thohu était en guerre avec Hadarézer . Il envoya aussi toutes sortes de vases d&apos;or , d&apos;argent et d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi David les consacra à l&apos; Eternel , avec l&apos;argent et l&apos;or qu&apos;il avait pris sur toutes les nations , sur Edom , sur Moab , sur les fils d&apos; Ammon , sur les Philistins et sur Amalek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Abischaï , fils de Tseruja , battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il mit des garnisons dans Edom , et tout Edom fut assujetti à David . L&apos; Eternel protégeait David partout où il allait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">David régna sur tout Israël , et il faisait droit et justice à tout son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Joab , fils de Tseruja , commandait l&apos;armée ; Josaphat , fils d&apos; Achilud , était archiviste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tsadok , fils d&apos; Achithub , et Abimélec , fils d&apos; Abiathar , étaient sacrificateurs ; Schavscha était secrétaire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Benaja , fils de Jehojada , était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Nachasch , roi des fils d&apos; Ammon , mourut , et son fils régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David dit : Je montrerai de la bienveillance à Hanun , fils de Nachasch , car son père en a montré à mon égard . Et David envoya des messagers pour le consoler au sujet de son père . Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des fils d&apos; Ammon auprès de Hanun , pour le consoler ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">les chefs des fils d&apos; Ammon dirent à Hanun : Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t&apos;envoie des consolateurs ? N&apos;est-ce pas pour reconnaître la ville et pour la détruire , et pour explorer le pays , que ses serviteurs sont venus auprès de toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors Hanun saisit les serviteurs de David , les fit raser , et fit couper leurs habits par le milieu jusqu&apos;au haut des cuisses . Puis il les congédia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David , que l&apos;on vint informer de ce qui était arrivé à ces hommes , envoya des gens à leur rencontre , car ils étaient dans une grande confusion ; et le roi leur fit dire : Restez à Jéricho jusqu&apos;à ce que votre barbe ait repoussé , et revenez ensuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les fils d&apos; Ammon virent qu&apos;ils s&apos;étaient rendus odieux à David , et Hanun et les fils d&apos; Ammon envoyèrent mille talents d&apos;argent pour prendre à leur solde des chars et des cavaliers chez les Syriens de Mésopotamie et chez les Syriens de Maaca et de Tsoba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils prirent à leur solde trente-deux mille chars et le roi de Maaca avec son peuple , lesquels vinrent camper devant Médeba . Les fils d&apos; Ammon se rassemblèrent de leurs villes , et marchèrent au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A cette nouvelle , David envoya contre eux Joab et toute l&apos;armée , les hommes vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils d&apos; Ammon sortirent , et se rangèrent en bataille à l&apos;entrée de la ville ; les rois qui étaient venus prirent position séparément dans la campagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Joab vit qu&apos;il avait à combattre par devant et par derrière . Il choisit alors sur toute l&apos;élite d&apos; Israël un corps , qu&apos;il opposa aux Syriens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple , pour faire face aux fils d&apos; Ammon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il dit : Si les Syriens sont plus forts que moi , tu viendras à mon secours ; et si les fils d&apos; Ammon sont plus forts que toi , j&apos;irai à ton secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sois ferme , et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu , et que l&apos; Eternel fasse ce qui lui semblera bon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joab , avec son peuple , s&apos;avança pour attaquer les Syriens , et ils s&apos;enfuirent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et quand les fils d&apos; Ammon virent que les Syriens avaient pris la fuite , ils s&apos;enfuirent aussi devant Abischaï , frère de Joab , et rentrèrent dans la ville . Et Joab revint à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les Syriens , voyant qu&apos;ils avaient été battus par Israël , envoyèrent chercher les Syriens qui étaient de l&apos;autre côté du fleuve ; et Schophach , chef de l&apos;armée d&apos; Hadarézer , était à leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On l&apos;annonça à David , qui assembla tout Israël , passa le Jourdain , marcha contre eux , et se prépara à les attaquer . David se rangea en bataille contre les Syriens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais les Syriens , après s&apos;être battus avec lui , s&apos;enfuirent devant Israël . David leur tua les troupes de sept mille chars et quarante mille hommes de pied , et il fit mourir Schophach , chef de l&apos;armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les serviteurs d&apos; Hadarézer , se voyant battus par Israël , firent la paix avec David et lui furent assujettis . Et les Syriens ne voulurent plus secourir les fils d&apos; Ammon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;année suivante , au temps où les rois se mettaient en campagne , Joab , à la tête d&apos;une forte armée , alla ravager le pays des fils d&apos; Ammon et assiéger Rabba . Mais David resta à Jérusalem . Joab battit Rabba et la détruisit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David enleva la couronne de dessus la tête de son roi , et la trouva du poids d&apos;un talent d&apos;or : elle était garnie de pierres précieuses . On la mit sur la tête de David , qui emporta de la ville un très grand butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fit sortir les habitants , et il les mit en pièces avec des scies , des herses de fer et des haches ; il traita de même toutes les villes des fils d&apos; Ammon . David retourna à Jérusalem avec tout le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Après cela , il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins . Alors Sibbecaï , le Huschatite , tua Sippaï , l&apos;un des enfants de Rapha . Et les Philistins furent humiliés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il y eut encore une bataille avec les Philistins . Et Elchanan , fils de Jaïr , tua le frère de Goliath , Lachmi de Gath , qui avait une lance dont le bois était comme une ensouple de tisserand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y eut encore une bataille à Gath . Il s&apos;y trouva un homme de haute taille , qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied , vingt-quatre en tout , et qui était aussi issu de Rapha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il jeta un défi à Israël ; et Jonathan , fils de Schimea , frère de David , le tua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ces hommes étaient des enfants de Rapha à Gath . Ils périrent par la main de David et par la main de ses serviteurs .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Satan se leva contre Israël , et il excita David à faire le dénombrement d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et David dit à Joab et aux chefs du peuple : Allez , faites le dénombrement d&apos; Israël , depuis Beer-Schéba jusqu&apos;à Dan , et rapportez-le-moi , afin que je sache à combien il s&apos;élève .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Joab répondit : Que l&apos; Eternel rende son peuple cent fois plus nombreux ! O roi mon seigneur , ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur ? Mais pourquoi mon seigneur demande-t-il cela ? Pourquoi faire ainsi pécher Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi persista dans l&apos;ordre qu&apos;il donnait à Joab . Et Joab partit , et parcourut tout Israël ; puis il revint à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Joab remit à David le rôle du dénombrement du peuple : il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant l&apos;épée , et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes tirant l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin , car l&apos;ordre du roi lui paraissait une abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cet ordre déplut à Dieu , qui frappa Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et David dit à Dieu : J&apos;ai commis un grand péché en faisant cela ! Maintenant , daigne pardonner l&apos;iniquité de ton serviteur , car j&apos;ai complètement agi en insensé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel adressa ainsi la parole à Gad , le voyant de David :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Va dire à David : Ainsi parle l&apos; Eternel : Je te propose trois fléaux ; choisis-en un , et je t&apos;en frapperai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Gad alla vers David , et lui dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Accepte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">ou trois années de famine , ou trois mois pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et atteint par l&apos;épée de tes ennemis , ou trois jours pendant lesquels l&apos;épée de l&apos; Eternel et la peste seront dans le pays et l&apos;ange de l&apos; Eternel portera la destruction dans tout le territoire d&apos; Israël . Vois maintenant ce que je dois répondre à celui qui m&apos;envoie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">David répondit à Gad : Je suis dans une grande angoisse ! Oh ! que je tombe entre les mains de l&apos; Eternel , car ses compassions sont immenses ; mais que je ne tombe pas entre les mains des hommes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel envoya la peste en Israël , et il tomba soixante-dix mille hommes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dieu envoya un ange à Jérusalem pour la détruire ; et comme il la détruisait , l&apos; Eternel regarda et se repentit de ce mal , et il dit à l&apos;ange qui détruisait : Assez ! Retire maintenant ta main . L&apos;ange de l&apos; Eternel se tenait près de l&apos;aire d&apos; Ornan , le Jébusien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">David leva les yeux , et vit l&apos;ange de l&apos; Eternel se tenant entre la terre et le ciel et ayant à la main son épée nue tournée contre Jérusalem . Alors David et les anciens , couverts de sacs , tombèrent sur leur visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et David dit à Dieu : N&apos;est-ce pas moi qui ai ordonné le dénombrement du peuple ? C&apos;est moi qui ai péché et qui ai fait le mal ; mais ces brebis , qu&apos;ont-elles fait ? Eternel , mon Dieu , que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père , et qu&apos;elle ne fasse point une plaie parmi ton peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;ange de l&apos; Eternel dit à Gad de parler à David , afin qu&apos;il montât pour élever un autel à l&apos; Eternel dans l&apos;aire d&apos; Ornan , le Jébusien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">David monta , selon la parole que Gad avait prononcée au nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ornan se retourna et vit l&apos;ange , et ses quatre fils se cachèrent avec lui : il foulait alors du froment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lorsque David arriva auprès d&apos; Ornan , Ornan regarda , et il aperçut David ; puis il sortit de l&apos;aire , et se prosterna devant David , le visage contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">David dit à Ornan : Cède-moi l&apos;emplacement de l&apos;aire pour que j&apos;y bâtisse un autel à l&apos; Eternel ; cède-le-moi contre sa valeur en argent , afin que la plaie se retire de dessus le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ornan répondit à David : Prends-le , et que mon seigneur le roi fasse ce qui lui semblera bon ; vois , je donne les boeufs pour l&apos;holocauste , les chars pour le bois , et le froment pour l&apos;offrande , je donne tout cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais le roi David dit à Ornan : Non ! je veux l&apos;acheter contre sa valeur en argent , car je ne présenterai point à l&apos; Eternel ce qui est à toi , et je n&apos;offrirai point un holocauste qui ne me coûte rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et David donna à Ornan six cents sicles d&apos;or pour l&apos;emplacement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">David bâtit là un autel à l&apos; Eternel , et il offrit des holocaustes et des sacrifices d&apos;actions de grâces . Il invoqua l&apos; Eternel , et l&apos; Eternel lui répondit par le feu , qui descendit du ciel sur l&apos;autel de l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors l&apos; Eternel parla à l&apos;ange , qui remit son épée dans le fourreau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">A cette époque-là , David , voyant que l&apos; Eternel l&apos;avait exaucé dans l&apos;aire d&apos; Ornan , le Jébusien , y offrait des sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais le tabernacle de l&apos; Eternel , construit par Moïse au désert , et l&apos;autel des holocaustes , étaient alors sur le haut lieu de Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">David ne pouvait pas aller devant cet autel pour chercher Dieu , parce que l&apos;épée de l&apos;ange de l&apos; Eternel lui avait causé de l&apos;épouvante .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et David dit : Ici sera la maison de l&apos; Eternel Dieu , et ici sera l&apos;autel des holocaustes pour Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">David fit rassembler les étrangers qui étaient dans le pays d&apos; Israël , et il chargea des tailleurs de pierres de préparer des pierres de taille pour la construction de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il prépara aussi du fer en abondance pour les clous des battants des portes et pour les crampons , de l&apos;airain en quantité telle qu&apos;il n&apos;était pas possible de le peser ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et des bois de cèdre sans nombre , car les Sidoniens et les Tyriens avaient amené à David des bois de cèdre en abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">David disait : Mon fils Salomon est jeune et d&apos;un âge faible , et la maison qui sera bâtie à l&apos; Eternel s&apos;élèvera à un haut degré de renommée et de gloire dans tous les pays ; c&apos;est pourquoi je veux faire pour lui des préparatifs . Et David fit beaucoup de préparatifs avant sa mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David appela Salomon , son fils , et lui ordonna de bâtir une maison à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">David dit à Salomon : Mon fils , j&apos;avais l&apos;intention de bâtir une maison au nom de l&apos; Eternel , mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais la parole de l&apos; Eternel m&apos;a été ainsi adressée : Tu as versé beaucoup de sang , et tu as fait de grandes guerres ; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom , car tu as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , il te naîtra un fils , qui sera un homme de repos , et à qui je donnerai du repos en le délivrant de tous ses ennemis d&apos;alentour ; car Salomon sera son nom , et je ferai venir sur Israël la paix et la tranquillité pendant sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom . Il sera pour moi un fils , et je serai pour lui un père ; et j&apos;affermirai pour toujours le trône de son royaume en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , mon fils , que l&apos; Eternel soit avec toi , afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l&apos; Eternel , ton Dieu , comme il l&apos;a déclaré à ton égard !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Veuille seulement l&apos; Eternel t&apos;accorder de la sagesse et de l&apos;intelligence , et te faire régner sur Israël dans l&apos;observation de la loi de l&apos; Eternel , ton Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors tu prospéreras , si tu as soin de mettre en pratique les lois et les ordonnances que l&apos; Eternel a prescrites à Moïse pour Israël . Fortifie-toi et prends courage , ne crains point et ne t&apos;effraie point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , par mes efforts , j&apos;ai préparé pour la maison de l&apos; Eternel cent mille talents d&apos;or , un million de talents d&apos;argent , et une quantité d&apos;airain et de fer qu&apos;il n&apos;est pas possible de peser , car il y en a en abondance ; j&apos;ai aussi préparé du bois et des pierres , et tu en ajouteras encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu as auprès de toi un grand nombre d&apos;ouvriers , des tailleurs de pierres , et des charpentiers , et des hommes habiles dans toute espèce d&apos;ouvrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;or , l&apos;argent , l&apos;airain et le fer , sont sans nombre . Lève-toi et agis , et que l&apos; Eternel soit avec toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">David ordonna à tous les chefs d&apos; Israël de venir en aide à Salomon , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel , votre Dieu , n&apos;est-il pas avec vous , et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés ? Car il a livré entre mes mains les habitants du pays , et le pays est assujetti devant l&apos; Eternel et devant son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Appliquez maintenant votre coeur et votre âme à chercher l&apos; Eternel , votre Dieu ; levez-vous , et bâtissez le sanctuaire de l&apos; Eternel Dieu , afin d&apos;amener l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel et les ustensiles consacrés à Dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David , âgé et rassasié de jours , établit Salomon , son fils , roi sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il assembla tous les chefs d&apos; Israël , les sacrificateurs et les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On fit le dénombrement des Lévites , depuis l&apos;âge de trente ans et au-dessus ; comptés par tête et par homme , ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et David dit : Qu&apos;il y en ait vingt-quatre mille pour veiller aux offices de la maison de l&apos; Eternel , six mille comme magistrats et juges ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">quatre mille comme portiers , et quatre mille chargés de louer l&apos; Eternel avec les instruments que j&apos;ai faits pour le célébrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">David les divisa en classes d&apos;après les fils de Lévi , Guerschon , Kehath et Merari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Des Guerschonites : Laedan et Schimeï . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fils de Laedan : le chef Jehiel , Zétham et Joël , trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils de Schimeï : Schelomith , Haziel et Haran , trois . Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la famille de Laedan . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Fils de Schimeï : Jachath , Zina , Jeusch et Beria . Ce sont là les quatre fils de Schimeï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jachath était le chef , et Zina le second ; Jeusch et Beria n&apos;eurent pas beaucoup de fils , et ils formèrent une seule maison paternelle dans le dénombrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Fils de Kehath : Amram , Jitsehar , Hébron et Uziel , quatre . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Fils d&apos; Amram : Aaron et Moïse . Aaron fut mis à part pour être sanctifié comme très saint , lui et ses fils à perpétuité , pour offrir les parfums devant l&apos; Eternel , pour faire son service , et pour bénir à toujours en son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais les fils de Moïse , homme de Dieu , furent comptés dans la tribu de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fils de Moïse : Guerschom et Eliézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fils de Guerschom : Schebuel , le chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et les fils d&apos; Eliézer furent : Rechabia , le chef ; Eliézer n&apos;eut pas d&apos;autre fils , mais les fils de Rechabia furent très nombreux . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de Jitsehar : Schelomith , le chef . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils d&apos; Hébron : Jerija , le chef ; Amaria , le second ; Jachaziel , le troisième ; et Jekameam , le quatrième . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Fils d&apos; Uziel : Michée , le chef ; et Jischija , le second .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de Merari : Machli et Muschi . - Fils de Machli : Eléazar et Kis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Eléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des filles , que prirent pour femmes les fils de Kis , leurs frères . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Fils de Muschi : Machli , Eder et Jerémoth , trois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ce sont là les fils de Lévi , selon leurs maisons paternelles , les chefs des maisons paternelles , d&apos;après le dénombrement qu&apos;on en fit en comptant les noms par tête . Ils étaient employés au service de la maison de l&apos; Eternel , depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car David dit : L&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , a donné du repos à son peuple , et il habitera pour toujours à Jérusalem ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et les Lévites n&apos;auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ce fut d&apos;après les derniers ordres de David qu&apos;eut lieu le dénombrement des fils de Lévi depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Placés auprès des fils d&apos; Aaron pour le service de la maison de l&apos; Eternel , ils avaient à prendre soin des parvis et des chambres , de la purification de toutes les choses saintes , des ouvrages concernant le service de la maison de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">des pains de proposition , de la fleur de farine pour les offrandes , des galettes sans levain , des gâteaux cuits sur la plaque et des gâteaux frits , de toutes les mesures de capacité et de longueur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir , afin de louer et de célébrer l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et à offrir continuellement devant l&apos; Eternel tous les holocaustes à l&apos; Eternel , aux sabbats , aux nouvelles lunes et aux fêtes , selon le nombre et les usages prescrits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils donnaient leurs soins à la tente d&apos;assignation , au sanctuaire , et aux fils d&apos; Aaron , leurs frères , pour le service de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les classes des fils d&apos; Aaron . Fils d&apos; Aaron : Nadab , Abihu , Eléazar et Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nadab et Abihu moururent avant leur père , sans avoir de fils ; et Eléazar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">David divisa les fils d&apos; Aaron en les classant pour le service qu&apos;ils avaient à faire ; Tsadok appartenait aux descendants d&apos; Eléazar , et Achimélec aux descendants d&apos; Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il se trouva parmi les fils d&apos; Eléazar plus de chefs que parmi les fils d&apos; Ithamar , et on en fit la division ; les fils d&apos; Eléazar avaient seize chefs de maisons paternelles , et les fils d&apos; Ithamar huit chefs de maisons paternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On les classa par le sort , les uns avec les autres , car les chefs du sanctuaire et les chefs de Dieu étaient des fils d&apos; Eléazar et des fils d&apos; Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Schemaeja , fils de Nethaneel , le secrétaire , de la tribu de Lévi , les inscrivit devant le roi et les princes , devant Tsadok , le sacrificateur , et Achimélec , fils d&apos; Abiathar , et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites . On tira au sort une maison paternelle pour Eléazar , et on en tira une autre pour Ithamar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le premier sort échut à Jehojarib ; le second , à Jedaeja ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">le troisième , à Harim ; le quatrième , à Seorim ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">le cinquième , à Malkija ; le sixième , à Mijamin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">le septième , à Hakkots ; le huitième , à Abija ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">le neuvième , à Josué ; le dixième , à Schecania ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">le onzième , à Eliaschib ; le douzième , à Jakim ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">le treizième , à Huppa ; le quatorzième , à Jeschébeab ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le quinzième , à Bilga ; le seizième , à Immer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">le dix-septième , à Hézir ; le dix-huitième , à Happitsets ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">le dix-neuvième , à Pethachja ; le vingtième , à Ezéchiel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">le vingt et unième , à Jakin ; le vingt-deuxième , à Gamul ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">le vingt-troisième , à Delaja ; le vingt-quatrième , à Maazia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est ainsi qu&apos;ils furent classés pour leur service , afin qu&apos;ils entrassent dans la maison de l&apos; Eternel en se conformant à la règle établie par Aaron , leur père , d&apos;après les ordres que lui avait donnés l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici les chefs du reste des Lévites . - Des fils d&apos; Amram : Schubaël ; des fils de Schubaël : Jechdia ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">de Rechabia , des fils de Rechabia : le chef Jischija .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Des Jitseharites : Schelomoth ; des fils de Schelomoth : Jachath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Fils d&apos; Hébron : Jerija , Amaria le second , Jachaziel le troisième , Jekameam le quatrième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils d&apos; Uziel : Michée ; des fils de Michée : Schamir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">frère de Michée : Jischija ; des fils de Jischija : Zacharie . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fils de Merari : Machli et Muschi , et les fils de Jaazija , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Fils de Merari , de Jaazija , son fils : Schoham , Zaccur et Ibri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">De Machli : Eléazar , qui n&apos;eut point de fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">de Kis , les fils de Kis : Jerachmeel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Fils de Muschi : Machli , Eder et Jerimoth . Ce sont là les fils de Lévi , selon leurs maisons paternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Eux aussi , comme leurs frères , les fils d&apos; Aaron , ils tirèrent au sort devant le roi David , Tsadok et Achimélec , et les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des Lévites . Il en fut ainsi pour chaque chef de maison comme pour le moindre de ses frères .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David et les chefs de l&apos;armée mirent à part pour le service ceux des fils d&apos; Asaph , d&apos; Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s&apos;accompagnant de la harpe , du luth et des cymbales . Et voici le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des fils d&apos; Asaph : Zaccur , Joseph , Nethania et Aschareéla , fils d&apos; Asaph , sous la direction d&apos; Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De Jeduthun , les fils de Jeduthun : Guedalia , Tseri , Esaïe , Haschabia , Matthithia et Schimeï , six , sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">D&apos; Héman , les fils d&apos; Héman : Bukkija , Matthania , Uziel , Schebuel , Jerimoth , Hanania , Hanani , Eliatha , Guiddalthi , Romamthi-Ezer , Joschbekascha , Mallothi , Hothir , Machazioth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">tous fils d&apos; Héman , qui était voyant du roi pour révéler les paroles de Dieu et pour exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères , pour le chant de la maison de l&apos; Eternel , et avaient des cymbales , des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu . Asaph , Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit , y compris leurs frères exercés au chant de l&apos; Eternel , tous ceux qui étaient habiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions , petits et grands , maîtres et disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le premier sort échut , pour Asaph , à Joseph ; le second , à Guedalia , lui , ses frères et ses fils , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">le troisième , à Zaccur , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">le quatrième , à Jitseri , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">le cinquième , à Nethania , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">le sixième , à Bukkija , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le septième , à Jesareéla , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">le huitième , à Esaïe , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">le neuvième , à Matthania , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">le dixième , à Schimeï , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">le onzième , à Azareel , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">le douzième , à Haschabia , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">le treizième , à Schubaël , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">le quatorzième , à Matthithia , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">le quinzième , à Jerémoth , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">le seizième , à Hanania , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">le dix-septième , à Joschbekascha , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">le dix-huitième , à Hanani , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">le dix-neuvième , à Mallothi , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">le vingtième , à Elijatha , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">le vingt et unième , à Hothir , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">le vingt-deuxième , à Guiddalthi , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">le vingt-troisième , à Machazioth , ses fils et ses frères , douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">le vingt-quatrième , à Romamthi-Ezer , ses fils et ses frères , douze .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les classes des portiers . Des Koréites : Meschélémia , fils de Koré , d&apos;entre les fils d&apos; Asaph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de Meschélémia : Zacharie , le premier-né , Jediaël le second , Zebadia le troisième , Jathniel le quatrième ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elam le cinquième , Jochanan le sixième , Eljoénaï le septième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Fils d&apos; Obed-Edom : Schemaeja , le premier-né , Jozabad le second , Joach le troisième , Sacar le quatrième , Nethaneel le cinquième ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ammiel le sixième , Issacar le septième , Peulthaï le huitième ; car Dieu l&apos;avait béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">A Schemaeja , son fils , naquirent des fils qui dominèrent dans la maison de leur père , car ils étaient de vaillants hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">fils de Schemaeja : Othni , Rephaël , Obed , Elzabad et ses frères , hommes vaillants , Elihu et Semaeja .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous ceux-là étaient des fils d&apos; Obed-Edom ; eux , leurs fils et leurs frères , étaient des hommes pleins de vigueur et de force pour le service , soixante deux d&apos; Obed-Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils et les frères de Meschélémia , hommes vaillants , étaient au nombre de dix-huit . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des fils de Merari : Hosa , qui avait pour fils : Schimri , le chef , établi chef par son père , quoiqu&apos;il ne fût pas le premier-né ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Hilkija le second , Thebalia le troisième , Zacharie le quatrième . Tous les fils et les frères de Hosa étaient au nombre de treize .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A ces classes de portiers , aux chefs de ces hommes et à leurs frères , fut remise la garde pour le service de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils tirèrent au sort pour chaque porte , petits et grands , selon leurs maisons paternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le sort échut à Schélémia pour le côté de l&apos;orient . On tira au sort pour Zacharie , son fils , qui était un sage conseiller , et le côté du septentrion lui échut par le sort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le côté du midi échut à Obed-Edom , et la maison des magasins à ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le côté de l&apos;occident échut à Schuppim et à Hosa , avec la porte Schalléketh , sur le chemin montant : une garde était vis-à-vis de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il y avait à l&apos;orient six Lévites , au nord quatre par jour , au midi quatre par jour , et quatre aux magasins en deux places différentes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">du côté du faubourg , à l&apos;occident , quatre vers le chemin , deux vers le faubourg .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce sont là les classes des portiers , d&apos;entre les fils des Koréites et d&apos;entre les fils de Merari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;un des Lévites , Achija , avait l&apos;intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Parmi les fils de Laedan , les fils des Guerschonites issus de Laedan , chefs des maisons paternelles de Laedan le Guerschonite , c&apos;étaient Jehiéli ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et les fils de Jehiéli , Zétham et Joël , son frère , qui gardaient les trésors de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Parmi les Amramites , les Jitseharites , les Hébronites et les Uziélites ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">c&apos;était Schebuel , fils de Guerschom , fils de Moïse , qui était intendant des trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Parmi ses frères issus d&apos; Eliézer , dont le fils fut Rechabia , dont le fils fut Esaïe , dont le fils fut Joram , dont le fils fut Zicri , dont le fils fut Schelomith ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">c&apos;étaient Schelomith et ses frères qui gardaient tous les trésors des choses saintes qu&apos;avaient consacrées le roi David , les chefs des maisons paternelles , les chefs de milliers et de centaines , et les chefs de l&apos;armée :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">c&apos;était sur le butin pris à la guerre qu&apos;ils les avaient consacrées pour l&apos;entretien de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tout ce qui avait été consacré par Samuel , le voyant , par Saül , fils de Kis , par Abner , fils de Ner , par Joab , fils de Tseruja , toutes les choses consacrées étaient sous la garde de Schelomith et de ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Parmi les Jitseharites , Kenania et ses frères étaient employés pour les affaires extérieures , comme magistrats et juges en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Parmi les Hébronites , Haschabia et ses frères , hommes vaillants , au nombre de mille sept cents , avaient la surveillance d&apos; Israël , de l&apos;autre côté du Jourdain , à l&apos;occident , pour toutes les affaires de l&apos; Eternel et pour le service du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">En ce qui concerne les Hébronites , dont Jerija était le chef , on fit , la quarantième année du règne de David , des recherches à leur égard d&apos;après leurs généalogies et leurs maisons paternelles , et l&apos;on trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les frères de Jerija , hommes vaillants , étaient au nombre de deux mille sept cents chefs de maisons paternelles . Le roi David les établit sur les Rubénites , sur les Gadites et sur la demi-tribu de Manassé pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Enfants d&apos; Israël selon leur nombre , chefs de maisons paternelles , chefs de milliers et de centaines , et officiers au service du roi pour tout ce qui concernait les divisions , leur arrivée et leur départ , mois par mois , pendant tous les mois de l&apos;année , chaque division étant de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">A la tête de la première division , pour le premier mois , était Jaschobeam , fils de Zabdiel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il était des fils de Pérets , et il commandait tous les chefs des troupes du premier mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A la tête de la division du second mois était Dodaï , l&apos; Achochite ; Mikloth était l&apos;un des chefs de sa division ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le chef de la troisième division , pour le troisième mois , était Benaja , fils du sacrificateur Jehojada , chef ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce Benaja était un héros parmi les trente et à la tête des trente ; et Ammizadab , son fils , était l&apos;un des chefs de sa division .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le quatrième , pour le quatrième mois , était Asaël , frère de Joab , et , après lui , Zebadia , son fils ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le cinquième , pour le cinquième mois , était le chef Schamehuth , le Jizrachite ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le sixième , pour le sixième mois , était Ira , fils d&apos; Ikkesch , le Tekoïte ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le septième , pour le septième mois , était Hélets , le Pelonite , des fils d&apos; Ephraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le huitième , pour le huitième mois , était Sibbecaï , le Huschatite , de la famille des Zérachites ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le neuvième , pour le neuvième mois , était Abiézer , d&apos; Anathoth , des Benjamites ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le dixième , pour le dixième mois , était Maharaï , de Nethopha , de la famille des Zérachites ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le onzième , pour le onzième mois , était Benaja , de Pirathon , des fils d&apos; Ephraïm ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le douzième , pour le douzième mois , était Heldaï , de Nethopha , de la famille d&apos; Othniel ; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici les chefs des tribus d&apos; Israël . Chef des Rubénites : Eliézer , fils de Zicri ; des Siméonites : Schephathia , fils de Maaca ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">des Lévites : Haschabia , fils de Kemuel ; de la famille d&apos; Aaron : Tsadok ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">de Juda : Elihu , des frères de David ; d&apos; Issacar : Omri , fils de Micaël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">de Zabulon : Jischemaeja , fils d&apos; Abdias ; de Nephthali : Jerimoth , fils d&apos; Azriel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">des fils d&apos; Ephraïm : Hosée , fils d&apos; Azazia ; de la demi-tribu de Manassé : Joël , fils de Pedaja ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">de la demi-tribu de Manassé en Galaad : Jiddo , fils de Zacharie ; de Benjamin : Jaasiel , fils d&apos; Abner ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">de Dan : Azareel , fils de Jerocham . Ce sont là les chefs des tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">David ne fit point le dénombrement de ceux d&apos; Israël qui étaient âgés de vingt ans et au-dessous , car l&apos; Eternel avait promis de multiplier Israël comme les étoiles du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Joab , fils de Tseruja , avait commencé le dénombrement , mais il ne l&apos;acheva pas , l&apos; Eternel s&apos;étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement , qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Azmaveth , fils d&apos; Adiel , était préposé sur les trésors du roi ; Jonathan , fils d&apos; Ozias , sur les provisions dans les champs , les villes , les villages et les tours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ezri , fils de Kelub , sur les ouvriers de la campagne qui cultivaient la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Schimeï , de Rama , sur les vignes ; Zabdi , de Schepham , sur les provisions de vin dans les vignes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Baal-Hanan , de Guéder , sur les oliviers et les sycomores dans la plaine ; Joasch , sur les provisions d&apos;huile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Schithraï , de Saron , sur les boeufs qui paissaient en Saron ; Schaphath , fils d&apos; Adlaï , sur les boeufs dans les vallées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Obil , l&apos; Ismaélite , sur les chameaux ; Jechdia , de Méronoth , sur les ânesses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jaziz , l&apos; Hagarénien , sur les brebis . Tous ceux-là étaient intendants des biens du roi David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jonathan , oncle de David , était conseiller , homme de sens et de savoir ; Jehiel , fils de Hacmoni , était auprès des fils du roi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï , l&apos; Arkien , était ami du roi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">après Achitophel , Jehojada , fils de Benaja , et Abiathar , furent conseillers ; Joab était chef de l&apos;armée du roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">David convoqua à Jérusalem tous les chefs d&apos; Israël , les chefs des tribus , les chefs des divisions au service du roi , les chefs de milliers et les chefs de centaines , ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les troupeaux du roi et auprès de ses fils , les eunuques , les héros et tous les hommes vaillants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi David se leva sur ses pieds , et dit : Ecoutez-moi , mes frères et mon peuple ! J&apos;avais l&apos;intention de bâtir une maison de repos pour l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel et pour le marchepied de notre Dieu , et je me préparais à bâtir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais Dieu m&apos;a dit : Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom , car tu es un homme de guerre et tu as versé du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , m&apos;a choisi dans toute la maison de mon père , pour que je fusse roi d&apos; Israël à toujours ; car il a choisi Juda pour chef , il a choisi la maison de mon père dans la maison de Juda , et parmi les fils de mon père c&apos;est moi qu&apos;il a voulu faire régner sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Entre tous mes fils-car l&apos; Eternel m&apos;a donné beaucoup de fils-il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de l&apos; Eternel , sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il m&apos;a dit : Salomon , ton fils , bâtira ma maison et mes parvis ; car je l&apos;ai choisi pour mon fils , et je serai pour lui un père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;affermirai pour toujours son royaume , s&apos;il reste attaché comme aujourd&apos;hui à la pratique de mes commandements et de mes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maintenant , aux yeux de tout Israël , de l&apos;assemblée de l&apos; Eternel , et en présence de notre Dieu qui vous entend , observez et prenez à coeur tous les commandements de l&apos; Eternel , votre Dieu , afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le laissiez en héritage à vos fils après vous à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et toi , Salomon , mon fils , connais le Dieu de ton père , et sers-le d&apos;un coeur dévoué et d&apos;une âme bien disposée , car l&apos; Eternel sonde tous les coeurs et pénètre tous les desseins et toutes les pensées . Si tu le cherches , il se laissera trouver par toi ; mais si tu l&apos;abandonnes , il te rejettera pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Considère maintenant que l&apos; Eternel t&apos;a choisi , afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire . Fortifie-toi et agis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">David donna à Salomon , son fils , le modèle du portique et des bâtiments , des chambres du trésor , des chambres hautes , des chambres intérieures , et de la chambre du propitiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il lui donna le plan de tout ce qu&apos;il avait dans l&apos;esprit touchant les parvis de la maison de l&apos; Eternel , et toutes les chambres à l&apos;entour pour les trésors de la maison de Dieu et les trésors du sanctuaire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et touchant les classes des sacrificateurs et des Lévites , tout ce qui concernait le service de la maison de l&apos; Eternel , et tous les ustensiles pour le service de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il lui donna le modèle des ustensiles d&apos;or , avec le poids de ce qui devait être d&apos;or , pour tous les ustensiles de chaque service ; et le modèle de tous les ustensiles d&apos;argent , avec le poids , pour tous les ustensiles de chaque service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il donna le poids des chandeliers d&apos;or et de leurs lampes d&apos;or , avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes ; et le poids des chandeliers d&apos;argent , avec le poids de chaque chandelier et de ses lampes , selon l&apos;usage de chaque chandelier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il lui donna l&apos;or au poids pour les tables des pains de proposition , pour chaque table ; et de l&apos;argent pour les tables d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il lui donna le modèle des fourchettes , des bassins et des calices d&apos;or pur ; le modèle des coupes d&apos;or , avec le poids de chaque coupe , et des coupes d&apos;argent , avec le poids de chaque coupe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et le modèle de l&apos;autel des parfums en or épuré , avec le poids . Il lui donna encore le modèle du char , des chérubins d&apos;or qui étendent leurs ailes et couvrent l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est par un écrit de sa main , dit David , que l&apos; Eternel m&apos;a donné l&apos;intelligence de tout cela , de tous les ouvrages de ce modèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">David dit à Salomon , son fils : Fortifie-toi , prends courage et agis ; ne crains point , et ne t&apos;effraie point . Car l&apos; Eternel Dieu , mon Dieu , sera avec toi ; il ne te délaissera point , il ne t&apos;abandonnera point , jusqu&apos;à ce que tout l&apos;ouvrage pour le service de la maison de l&apos; Eternel soit achevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici les classes des sacrificateurs et des Lévites pour tout le service de la maison de Dieu ; et voici près de toi , pour toute l&apos;oeuvre , tous les hommes bien disposés et habiles dans toute espèce d&apos;ouvrages , et les chefs et tout le peuple dociles à tous tes ordres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi David dit à toute l&apos;assemblée : Mon fils Salomon , le seul que Dieu ait choisi , est jeune et d&apos;un âge faible , et l&apos;ouvrage est considérable , car ce palais n&apos;est pas pour un homme , mais il est pour l&apos; Eternel Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l&apos;or pour ce qui doit être d&apos;or , de l&apos;argent pour ce qui doit être d&apos;argent , de l&apos;airain pour ce qui doit être d&apos;airain , du fer pour ce qui doit être de fer , et du bois pour ce qui doit être de bois , des pierres d&apos;onyx et des pierres à enchâsser , des pierres brillantes et de diverses couleurs , toutes sortes de pierres précieuses , et du marbre blanc en quantité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De plus , dans mon attachement pour la maison de mon Dieu , je donne à la maison de mon Dieu l&apos;or et l&apos;argent que je possède en propre , outre tout ce que j&apos;ai préparé pour la maison du sanctuaire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">trois mille talents d&apos;or , d&apos;or d&apos; Ophir , et sept mille talents d&apos;argent épuré , pour en revêtir les parois des bâtiments ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">l&apos;or pour ce qui doit être d&apos;or , et l&apos;argent pour ce qui doit être d&apos;argent , et pour tous les travaux qu&apos;exécuteront les ouvriers . Qui veut encore présenter volontairement aujourd&apos;hui ses offrandes à l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les chefs des maisons paternelles , les chefs des tribus d&apos; Israël , les chefs de milliers et de centaines , et les intendants du roi firent volontairement des offrandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu cinq mille talents d&apos;or , dix mille dariques , dix mille talents d&apos;argent , dix-huit mille talents d&apos;airain , et cent mille talents de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l&apos; Eternel entre les mains de Jehiel , le Guerschonite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le peuple se réjouit de leurs offrandes volontaires , car c&apos;était avec un coeur bien disposé qu&apos;ils les faisaient à l&apos; Eternel ; et le roi David en eut aussi une grande joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">David bénit l&apos; Eternel en présence de toute l&apos;assemblée . Il dit : Béni sois-tu , d&apos;éternité en éternité , Eternel , Dieu de notre père Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">A toi , Eternel , la grandeur , la force et la magnificence , l&apos;éternité et la gloire , car tout ce qui est au ciel et sur la terre t&apos;appartient ; à toi , Eternel , le règne , car tu t&apos;élèves souverainement au-dessus de tout !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est de toi que viennent la richesse et la gloire , c&apos;est toi qui domines sur tout , c&apos;est dans ta main que sont la force et la puissance , et c&apos;est ta main qui a le pouvoir d&apos;agrandir et d&apos;affermir toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Maintenant , ô notre Dieu , nous te louons , et nous célébrons ton nom glorieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car qui suis-je et qui est mon peuple , pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes ? Tout vient de toi , et nous recevons de ta main ce que nous t&apos;offrons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants , comme tous nos pères ; nos jours sur la terre sont comme l&apos;ombre , et il n&apos;y a point d&apos;espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Eternel , notre Dieu , c&apos;est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour te bâtir une maison , à toi , à ton saint nom , et c&apos;est à toi que tout appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je sais , ô mon Dieu , que tu sondes le coeur , et que tu aimes la droiture ; aussi je t&apos;ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur , et j&apos;ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t&apos;offrir volontairement ses dons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Eternel , Dieu d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et d&apos; Israël , nos pères , maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées , et affermis son coeur en toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Donne à mon fils Salomon un coeur dévoué à l&apos;observation de tes commandements , de tes préceptes et de tes lois , afin qu&apos;il mette en pratique toutes ces choses , et qu&apos;il bâtisse le palais pour lequel j&apos;ai fait des préparatifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">David dit à toute l&apos;assemblée : Bénissez l&apos; Eternel , votre Dieu ! Et toute l&apos;assemblée bénit l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères . Ils s&apos;inclinèrent et se prosternèrent devant l&apos; Eternel et devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le lendemain de ce jour , ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l&apos; Eternel mille taureaux , mille béliers et mille agneaux , avec les libations ordinaires , et d&apos;autres sacrifices en grand nombre pour tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l&apos; Eternel avec une grande joie , ils proclamèrent roi pour la seconde fois Salomon , fils de David , ils l&apos;oignirent devant l&apos; Eternel comme chef , et ils oignirent Tsadok comme sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Salomon s&apos;assit sur le trône de l&apos; Eternel , comme roi à la place de David , son père . Il prospéra , et tout Israël lui obéit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tous les chefs et les héros , et même tous les fils du roi David se soumirent au roi Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel éleva au plus haut degré Salomon sous les yeux de tout Israël , et il rendit son règne plus éclatant que ne fut celui d&apos;aucun roi d&apos; Israël avant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">David , fils d&apos; Isaï , régna sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le temps qu&apos;il régna sur Israël fut de quarante ans : à Hébron il régna sept ans , et à Jérusalem il régna trente-trois ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il mourut dans une heureuse vieillesse , rassasié de jours , de richesse et de gloire . Et Salomon , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les actions du roi David , les premières et les dernières , sont écrites dans le livre de Samuel le voyant , dans le livre de Nathan , le prophète , et dans le livre de Gad , le prophète ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">avec tout son règne et tous ses exploits , et ce qui s&apos;est passé de son temps , soit en Israël , soit dans tous les royaumes des autres pays .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "14">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Salomon , fils de David , s&apos;affermit dans son règne ; l&apos; Eternel , son Dieu , fut avec lui , et l&apos;éleva à un haut degré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Salomon donna des ordres à tout Israël , aux chefs de milliers et de centaines , aux juges , aux princes de tout Israël , aux chefs des maisons paternelles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et Salomon se rendit avec toute l&apos;assemblée au haut lieu qui était à Gabaon . Là se trouvait la tente d&apos;assignation de Dieu , faite dans le désert par Moïse , serviteur de l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">mais l&apos;arche de Dieu avait été transportée par David de Kirjath-Jearim à la place qu&apos;il lui avait préparée , car il avait dressé pour elle une tente à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Là se trouvait aussi , devant le tabernacle de l&apos; Eternel , l&apos;autel d&apos;airain qu&apos;avait fait Betsaleel , fils d&apos; Uri , fils de Hur . Salomon et l&apos;assemblée cherchèrent l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ce fut là , sur l&apos;autel d&apos;airain qui était devant la tente d&apos;assignation , que Salomon offrit à l&apos; Eternel mille holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pendant la nuit , Dieu apparut à Salomon et lui dit : Demande ce que tu veux que je te donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Salomon répondit à Dieu : Tu as traité David , mon père , avec une grande bienveillance , et tu m&apos;as fait régner à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Maintenant , Eternel Dieu , que ta promesse à David , mon père , s&apos;accomplisse , puisque tu m&apos;as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Accorde-moi donc de la sagesse et de l&apos;intelligence , afin que je sache me conduire à la tête de ce peuple ! Car qui pourrait juger ton peuple , ce peuple si grand ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dieu dit à Salomon : Puisque c&apos;est là ce qui est dans ton coeur , puisque tu ne demandes ni des richesses , ni des biens , ni de la gloire , ni la mort de tes ennemis , ni même une longue vie , et que tu demandes pour toi de la sagesse et de l&apos;intelligence afin de juger mon peuple sur lequel je t&apos;ai fait régner ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">la sagesse et l&apos;intelligence te sont accordées . Je te donnerai , en outre , des richesses , des biens et de la gloire , comme n&apos;en a jamais eu aucun roi avant toi et comme n&apos;en aura aucun après toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Salomon revint à Jérusalem , après avoir quitté le haut lieu qui était à Gabaon et la tente d&apos;assignation . Et il régna sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Salomon rassembla des chars et de la cavalerie ; il avait quatorze cents chars et douze mille cavaliers , qu&apos;il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à Jérusalem près du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le roi rendit l&apos;argent et l&apos;or aussi communs à Jérusalem que les pierres , et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;était de l&apos; Egypte que Salomon tirait ses chevaux ; une caravane de marchands du roi allait les chercher par troupes à un prix fixe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">on faisait monter et sortir d&apos; Egypte un char pour six cents sicles d&apos;argent , et un cheval pour cent cinquante sicles . Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Salomon ordonna que l&apos;on bâtît une maison au nom de l&apos; Eternel et une maison royale pour lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Salomon compta soixante-dix mille hommes pour porter les fardeaux , quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne , et trois mille six cents pour les surveiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Salomon envoya dire à Huram , roi de Tyr : Fais pour moi comme tu as fait pour David , mon père , à qui tu as envoyé des cèdres afin qu&apos;il se bâtît une maison d&apos;habitation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , j&apos;élève une maison au nom de l&apos; Eternel , mon Dieu , pour la lui consacrer , pour brûler devant lui le parfum odoriférant , pour présenter continuellement les pains de proposition , et pour offrir les holocaustes du matin et du soir , des sabbats , des nouvelles lunes , et des fêtes de l&apos; Eternel , notre Dieu , suivant une loi perpétuelle pour Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La maison que je vais bâtir doit être grande , car notre Dieu est plus grand que tous les dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais qui a le pouvoir de lui bâtir une maison , puisque les cieux et les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui suis-je pour lui bâtir une maison , si ce n&apos;est pour faire brûler des parfums devant lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Envoie-moi donc un homme habile pour les ouvrages en or , en argent , en airain et en fer , en étoffes teintes en pourpre , en cramoisi et en bleu , et connaissant la sculpture , afin qu&apos;il travaille avec les hommes habiles qui sont auprès de moi en Juda et à Jérusalem et que David , mon père , a choisis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Envoie-moi aussi du Liban des bois de cèdre , de cyprès et de sandal ; car je sais que tes serviteurs s&apos;entendent à couper les bois du Liban . Voici , mes serviteurs seront avec les tiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que l&apos;on me prépare du bois en abondance , car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je donnerai à tes serviteurs qui couperont , qui abattront les bois , vingt mille cors de froment foulé , vingt mille cors d&apos;orge , vingt mille baths de vin , et vingt mille baths d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Huram , roi de Tyr , répondit dans une lettre qu&apos;il envoya à Salomon : C&apos;est parce que l&apos; Eternel aime son peuple qu&apos;il t&apos;a établi roi sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Huram dit encore : Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui a fait les cieux et la terre , de ce qu&apos;il a donné au roi David un fils sage , prudent et intelligent , qui va bâtir une maison à l&apos; Eternel et une maison royale pour lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je t&apos;envoie donc un homme habile et intelligent , Huram-Abi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">fils d&apos;une femme d&apos;entre les filles de Dan , et d&apos;un père Tyrien . Il est habile pour les ouvrages en or , en argent , en airain et en fer , en pierre et en bois , en étoffes teintes en pourpre et en bleu , en étoffes de byssus et de carmin , et pour toute espèce de sculptures et d&apos;objets d&apos;art qu&apos;on lui donne à exécuter . Il travaillera avec tes hommes habiles et avec les hommes habiles de mon seigneur David , ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maintenant , que mon seigneur envoie à ses serviteurs le froment , l&apos;orge , l&apos;huile et le vin dont il a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et nous , nous couperons des bois du Liban autant que tu en auras besoin ; nous te les expédierons par mer en radeaux jusqu&apos;à Japho , et tu les feras monter à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Salomon compta tous les étrangers qui étaient dans le pays d&apos; Israël , et dont le dénombrement avait été fait par David , son père . On en trouva cent cinquante-trois mille six cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il en prit soixante-dix mille pour porter les fardeaux , quatre-vingt mille pour tailler les pierres dans la montagne , et trois mille six cents pour surveiller et faire travailler le peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Salomon commença à bâtir la maison de l&apos; Eternel à Jérusalem , sur la montagne de Morija , qui avait été indiquée à David , son père , dans le lieu préparé par David sur l&apos;aire d&apos; Ornan , le Jébusien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici sur quels fondements Salomon bâtit la maison de Dieu . La longueur en coudées de l&apos;ancienne mesure était de soixante coudées , et la largeur de vingt coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le portique sur le devant avait vingt coudées de longueur , répondant à la largeur de la maison , et cent vingt de hauteur ; Salomon le couvrit intérieurement d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il revêtit de bois de cyprès la grande maison , la couvrit d&apos;or pur , et y fit sculpter des palmes et des chaînettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement ; et l&apos;or était de l&apos;or de Parvaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il couvrit d&apos;or la maison , les poutres , les seuils , les parois et les battants des portes , et il fit sculpter des chérubins sur les parois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il fit la maison du lieu très saint ; elle avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison , et vingt coudées de largeur . Il la couvrit d&apos;or pur , pour une valeur de six cents talents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et le poids de l&apos;or pour les clous montait à cinquante sicles . Il couvrit aussi d&apos;or les chambres hautes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés , et on les couvrit d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur . L&apos;aile du premier , longue de cinq coudées , touchait au mur de la maison ; et l&apos;autre aile , longue de cinq coudées , touchait à l&apos;aile du second chérubin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;aile du second chérubin , longue de cinq coudées , touchait au mur de la maison ; et l&apos;autre aile , longue de cinq coudées , joignait l&apos;aile du premier chérubin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les ailes de ces chérubins , déployées , avaient vingt coudées . Ils étaient debout sur leurs pieds , la face tournée vers la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il fit le voile bleu , pourpre et cramoisi , et de byssus , et il y représenta des chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur , avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire , et les plaça sur le sommet des colonnes , et il fit cent grenades qu&apos;il mit dans les chaînettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il dressa les colonnes sur le devant du temple , l&apos;une à droite et l&apos;autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin , et celle de gauche Boaz .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il fit un autel d&apos;airain , long de vingt coudées , large de vingt coudées , et haut de dix coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit la mer de fonte . Elle avait dix coudées d&apos;un bord à l&apos;autre , une forme entièrement ronde , cinq coudées de hauteur , et une circonférence que mesurait un cordon de trente coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des figures de boeufs l&apos;entouraient au-dessous de son bord , dix par coudée , faisant tout le tour de la mer ; les boeufs , disposés sur deux rangs , étaient fondus avec elle en une seule pièce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elle était posée sur douze boeufs , dont trois tournés vers le nord , trois tournés vers l&apos;occident , trois tournés vers le midi , et trois tournés vers l&apos;orient ; la mer était sur eux , et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Son épaisseur était d&apos;un palme ; et son bord , semblable au bord d&apos;une coupe , était façonné en fleur de lis . Elle pouvait contenir trois mille baths .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit dix bassins , et il en plaça cinq à droite et cinq à gauche , pour qu&apos;ils servissent aux purifications : on y lavait les diverses parties des holocaustes . La mer était destinée aux ablutions des sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il fit dix chandeliers d&apos;or , selon l&apos;ordonnance qui les concernait , et il les plaça dans le temple , cinq à droite et cinq à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il fit dix tables , et il les plaça dans le temple , cinq à droite et cinq à gauche . Il fit cent coupes d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fit le parvis des sacrificateurs , et le grand parvis avec ses portes , dont il couvrit d&apos;airain les battants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il plaça la mer du côté droit , au sud-est .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Huram fit les cendriers , les pelles et les coupes . Ainsi Huram acheva l&apos;ouvrage que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de Dieu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">deux colonnes , avec les deux chapiteaux et leurs bourrelets sur le sommet des colonnes ; les deux treillis , pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">les quatre cents grenades pour les deux treillis , deux rangées de grenades par treillis , pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">les dix bases , et les dix bassins sur les bases ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">la mer , et les douze boeufs sous elle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">les cendriers , les pelles et les fourchettes . Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Huram-Abi pour la maison de l&apos; Eternel étaient d&apos;airain poli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain , dans un sol argileux , entre Succoth et Tseréda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Salomon fit tous ces ustensiles en si grande quantité que l&apos;on ne vérifia pas le poids de l&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu : l&apos;autel d&apos;or ; les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">les chandeliers et leurs lampes d&apos;or pur , qu&apos;on devait allumer selon l&apos;ordonnance devant le sanctuaire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">les fleurs , les lampes et les mouchettes d&apos;or , d&apos;or très pur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">les couteaux , les coupes , les tasses et les brasiers d&apos;or pur ; et les battants d&apos;or pour la porte de l&apos;intérieur de la maison à l&apos;entrée du lieu très saint , et pour la porte de la maison à l&apos;entrée du temple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi fut achevé tout l&apos;ouvrage que Salomon fit pour la maison de l&apos; Eternel . Puis il apporta l&apos;argent , l&apos;or et tous les ustensiles que David , son père , avait consacrés , et il les mit dans les trésors de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Salomon assembla à Jérusalem les anciens d&apos; Israël et tous les chefs des tribus , les chefs de famille des enfants d&apos; Israël , pour transporter de la cité de David , qui est Sion , l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous les hommes d&apos; Israël se réunirent auprès du roi pour la fête , qui se célébra le septième mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque tous les anciens d&apos; Israël furent arrivés , les Lévites portèrent l&apos;arche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils transportèrent l&apos;arche , la tente d&apos;assignation , et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente : ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi Salomon et toute l&apos;assemblée d&apos; Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l&apos;arche . Ils sacrifièrent des brebis et des boeufs , qui ne purent être ni comptés , ni nombrés , à cause de leur multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les sacrificateurs portèrent l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel à sa place , dans le sanctuaire de la maison , dans le lieu très saint , sous les ailes des chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l&apos;arche , et ils couvraient l&apos;arche et ses barres par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient à distance de l&apos;arche devant le sanctuaire , mais ne se voyaient point du dehors . L&apos;arche a été là jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il n&apos;y avait dans l&apos;arche que les deux tables que Moïse y plaça en Horeb , lorsque l&apos; Eternel fit alliance avec les enfants d&apos; Israël , à leur sortie d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint , - car tous les sacrificateurs présents s&apos;étaient sanctifiés sans observer l&apos;ordre des classes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et tous les Lévites qui étaient chantres , Asaph , Héman , Jeduthun , leurs fils et leurs frères , revêtus de byssus , se tenaient à l&apos;orient de l&apos;autel avec des cymbales , des luths et des harpes , et avaient auprès d&apos;eux cent vingt sacrificateurs sonnant des trompettes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient , s&apos;unissant d&apos;un même accord pour célébrer et pour louer l&apos; Eternel , firent retentir les trompettes , les cymbales et les autres instruments , et célébrèrent l&apos; Eternel par ces paroles : Car il est bon , car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment , la maison , la maison de l&apos; Eternel fut remplie d&apos;une nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service , à cause de la nuée ; car la gloire de l&apos; Eternel remplissait la maison de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Salomon dit : L&apos; Eternel veut habiter dans l&apos;obscurité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et moi , j&apos;ai bâti une maison qui sera ta demeure , un lieu où tu résideras éternellement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi tourna son visage , et bénit toute l&apos;assemblée d&apos; Israël ; et toute l&apos;assemblée d&apos; Israël était debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et il dit : Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , qui a parlé de sa bouche à David , mon père , et qui accomplit par sa puissance ce qu&apos;il avait déclaré en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Depuis le jour où j&apos;ai fait sortir mon peuple du pays d&apos; Egypte , je n&apos;ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d&apos; Israël pour qu&apos;il y fût bâti une maison où résidât mon nom , et je n&apos;ai point choisi d&apos;homme pour qu&apos;il fût chef de mon peuple d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">mais j&apos;ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât , et j&apos;ai choisi David pour qu&apos;il régnât sur mon peuple d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">David , mon père , avait l&apos;intention de bâtir une maison au nom de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et l&apos; Eternel dit à David , mon père : Puisque tu as eu l&apos;intention de bâtir une maison à mon nom , tu as bien fait d&apos;avoir eu cette intention .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Seulement , ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison ; mais ce sera ton fils , sorti de tes entrailles , qui bâtira la maison à mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel a accompli la parole qu&apos;il avait prononcée . Je me suis élevé à la place de David , mon père , et je me suis assis sur le trône d&apos; Israël , comme l&apos;avait annoncé l&apos; Eternel , et j&apos;ai bâti la maison au nom de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;y ai placé l&apos;arche où est l&apos;alliance de l&apos; Eternel , l&apos;alliance qu&apos;il a faite avec les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Salomon se plaça devant l&apos;autel de l&apos; Eternel , en face de toute l&apos;assemblée d&apos; Israël , et il étendit ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car Salomon avait fait une tribune d&apos;airain , et l&apos;avait mise au milieu du parvis ; elle était longue de cinq coudées , large de cinq coudées , et haute de trois coudées ; il s&apos;y plaça , se mit à genoux en face de toute l&apos;assemblée d&apos; Israël , et étendit ses mains vers le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il dit : O Eternel , Dieu d&apos; Israël ! Il n&apos;y a point de Dieu semblable à toi , dans les cieux et sur la terre : tu gardes l&apos;alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David , mon père ; et ce que tu as déclaré de ta bouche , tu l&apos;accomplis en ce jour par ta puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maintenant , Eternel , Dieu d&apos; Israël , observe la promesse que tu as faite à David , mon père , en disant : Tu ne manqueras jamais devant moi d&apos;un successeur assis sur le trône d&apos; Israël , pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu&apos;ils marchent dans ma loi comme tu as marché en ma présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qu&apos;elle s&apos;accomplisse donc , Eternel , Dieu d&apos; Israël , la promesse que tu as faite à ton serviteur David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais quoi ! Dieu habiterait-il véritablement avec l&apos;homme sur la terre ? Voici , les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir : combien moins cette maison que j&apos;ai bâtie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Toutefois , Eternel mon Dieu , sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication ; écoute le cri et la prière que t&apos;adresse ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison , sur le lieu dont tu as dit que là serait ton nom ! Ecoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Daigne exaucer les supplications de ton serviteur et de ton peuple d&apos; Israël , lorsqu&apos;ils prieront en ce lieu ! Exauce du lieu de ta demeure , des cieux , exauce et pardonne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si quelqu&apos;un pèche contre son prochain et qu&apos;on lui impose un serment pour le faire jurer , et s&apos;il vient jurer devant ton autel , dans cette maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">coute-le des cieux , agis , et juge tes serviteurs ; condamne le coupable , et fais retomber sa conduite sur sa tête , rends justice à l&apos;innocent , et traite-le selon son innocence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quand ton peuple d&apos; Israël sera battu par l&apos;ennemi , pour avoir péché contre toi ; s&apos;ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom , s&apos;ils t&apos;adressent des prières et des supplications dans cette maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">exauce-les des cieux , pardonne le péché de ton peuple d&apos; Israël , et ramène-les dans le pays que tu as donné à eux et à leurs pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quand le ciel sera fermé et qu&apos;il n&apos;y aura point de pluie , à cause de leurs péchés contre toi ; s&apos;ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom , et s&apos;ils se détournent de leurs péchés , parce que tu les auras châtiés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">exauce-les des cieux , pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d&apos; Israël , à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher , et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée pour héritage à ton peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand la famine , la peste , la rouille et la nielle , les sauterelles d&apos;une espèce ou d&apos;une autre , seront dans le pays , quand l&apos;ennemi assiégera ton peuple dans son pays , dans ses portes , quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">si un homme , si tout ton peuple d&apos; Israël fait entendre des prières et des supplications , et que chacun reconnaisse sa plaie et sa douleur et étende les mains vers cette maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">exauce-le des cieux , du lieu de ta demeure , et pardonne ; rends à chacun selon ses voies , toi qui connais le coeur de chacun , car seul tu connais le coeur des enfants des hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et ils te craindront pour marcher dans tes voies tout le temps qu&apos;ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Quand l&apos;étranger , qui n&apos;est pas de ton peuple d&apos; Israël , viendra d&apos;un pays lointain , à cause de ton grand nom , de ta main forte et de ton bras étendu , quand il viendra prier dans cette maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">exauce-le des cieux , du lieu de ta demeure , et accorde à cet étranger tout ce qu&apos;il te demandera , afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre , comme ton peuple d&apos; Israël , et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j&apos;ai bâtie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Quand ton peuple sortira pour combattre ses ennemis , en suivant la voie que tu lui auras prescrite ; s&apos;ils t&apos;adressent des prières , les regards tournés vers cette ville que tu as choisie et vers la maison que j&apos;ai bâtie en ton nom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">exauce des cieux leurs prières et leurs supplications , et fais-leur droit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Quand ils pécheront contre toi , car il n&apos;y a point d&apos;homme qui ne pèche , quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l&apos;ennemi , qui les emmènera captifs dans un pays lointain ou rapproché ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">s&apos;ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs , s&apos;ils reviennent à toi et t&apos;adressent des supplications dans le pays de leur captivité , et qu&apos;ils disent : Nous avons péché , nous avons commis des iniquités , nous avons fait le mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">s&apos;ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme , dans le pays de leur captivité où ils ont été emmenés captifs , s&apos;ils t&apos;adressent des prières , les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères , vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j&apos;ai bâtie à ton nom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">exauce des cieux , du lieu de ta demeure , leurs prières et leurs supplications , et fais-leur droit ; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Maintenant , ô mon Dieu , que tes yeux soient ouverts , et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Maintenant , Eternel Dieu , lève-toi , viens à ton lieu de repos , toi et l&apos;arche de ta majesté ! Que tes sacrificateurs , Eternel Dieu , soient revêtus de salut , et que tes bien-aimés jouissent du bonheur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Eternel Dieu , ne repousse pas ton oint , souviens-toi des grâces accordées à David , ton serviteur !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Salomon eut achevé de prier , le feu descendit du ciel et consuma l&apos;holocauste et les sacrifices , et la gloire de l&apos; Eternel remplit la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l&apos; Eternel , car la gloire de l&apos; Eternel remplissait la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous les enfants d&apos; Israël virent descendre le feu et la gloire de l&apos; Eternel sur la maison ; ils s&apos;inclinèrent le visage contre terre sur le pavé , se prosternèrent et louèrent l&apos; Eternel , en disant : Car il est bon , car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi Salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis . Ainsi le roi et tout le peuple firent la dédicace de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les sacrificateurs se tenaient à leur poste , et les Lévites aussi avec les instruments faits en l&apos;honneur de l&apos; Eternel par le roi David pour le chant des louanges de l&apos; Eternel , lorsque David les chargea de célébrer l&apos; Eternel en disant : Car sa miséricorde dure à toujours ! Les sacrificateurs sonnaient des trompettes vis-à-vis d&apos;eux . Et tout Israël était là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Salomon consacra le milieu du parvis , qui est devant la maison de l&apos; Eternel ; car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices d&apos;actions de grâces , parce que l&apos;autel d&apos;airain qu&apos;avait fait Salomon ne pouvait contenir les holocaustes , les offrandes et les graisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Salomon célébra la fête en ce temps-là pendant sept jours , et tout Israël avec lui ; une grande multitude était venue depuis les environs de Hamath jusqu&apos;au torrent d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le huitième jour , ils eurent une assemblée solennelle ; car ils firent la dédicace de l&apos;autel pendant sept jours , et la fête pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le vingt-troisième jour du septième mois , Salomon renvoya dans ses tentes le peuple joyeux et content pour le bien que l&apos; Eternel avait fait à David , à Salomon , et à Israël , son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque Salomon eut achevé la maison de l&apos; Eternel et la maison du roi , et qu&apos;il eut réussi dans tout ce qu&apos;il s&apos;était proposé de faire dans la maison de l&apos; Eternel et dans la maison du roi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">l&apos; Eternel apparut à Salomon pendant la nuit , et lui dit : J&apos;exauce ta prière , et je choisis ce lieu comme la maison où l&apos;on devra m&apos;offrir des sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand je fermerai le ciel et qu&apos;il n&apos;y aura point de pluie , quand j&apos;ordonnerai aux sauterelles de consumer le pays , quand j&apos;enverrai la peste parmi mon peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">si mon peuple sur qui est invoqué mon nom s&apos;humilie , prie , et cherche ma face , et s&apos;il se détourne de ses mauvaises voies , - je l&apos;exaucerai des cieux , je lui pardonnerai son péché , et je guérirai son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mes yeux seront ouverts désormais , et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Maintenant , je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais , et j&apos;aurai toujours là mes yeux et mon coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et toi , si tu marches en ma présence comme a marché David , ton père , faisant tout ce que je t&apos;ai commandé , et si tu observes mes lois et mes ordonnances ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">j&apos;affermirai le trône de ton royaume , comme je l&apos;ai promis à David , ton père , en disant : Tu ne manqueras jamais d&apos;un successeur qui règne en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais si vous vous détournez , si vous abandonnez mes lois et mes commandements que je vous ai prescrits , et si vous allez servir d&apos;autres dieux et vous prosterner devant eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné , je rejetterai loin de moi cette maison que j&apos;ai consacrée à mon nom , et j&apos;en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et si haut placée qu&apos;ait été cette maison , quiconque passera près d&apos;elle sera dans l&apos;étonnement , et dira : Pourquoi l&apos; Eternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et l&apos;on répondra : Parce qu&apos;ils ont abandonné l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , qui les a fait sortir du pays d&apos; Egypte , parce qu&apos;ils se sont attachés à d&apos;autres dieux , se sont prosternés devant eux et les ont servis ; voilà pourquoi il a fait venir sur eux tous ces maux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au bout de vingt ans , pendant lesquels Salomon bâtit la maison de l&apos; Eternel et sa propre maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">il reconstruisit les villes que lui donna Huram et y établit des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Salomon marcha contre Hamath , vers Tsoba , et s&apos;en empara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il bâtit Thadmor au désert , et toutes les villes servant de magasins en Hamath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il bâtit Beth-Horon la haute et Beth-Horon la basse , villes fortes , ayant des murs , des portes et des barres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Baalath , et toutes les villes servant de magasins et lui appartenant , toutes les villes pour les chars , les villes pour la cavalerie , et tout ce qu&apos;il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem , au Liban , et dans tout le pays dont il était le souverain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tout le peuple qui était resté des Héthiens , des Amoréens , des Phéréziens , des Héviens et des Jébusiens , ne faisant point partie d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les enfants d&apos; Israël n&apos;avaient pas détruits , Salomon les leva comme gens de corvée , ce qu&apos;ils ont été jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Salomon n&apos;employa comme esclave pour ses travaux aucun des enfants d&apos; Israël ; car ils étaient des hommes de guerre , ses chefs , ses officiers , les commandants de ses chars et de sa cavalerie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les chefs placés par le roi Salomon à la tête du peuple , et chargés de le surveiller , étaient au nombre de deux cent cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Salomon fit monter la fille de Pharaon de la cité de David dans la maison qu&apos;il lui avait bâtie ; car il dit : Ma femme n&apos;habitera pas dans la maison de David , roi d&apos; Israël , parce que les lieux où est entrée l&apos;arche de l&apos; Eternel sont saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors Salomon offrit des holocaustes à l&apos; Eternel sur l&apos;autel de l&apos; Eternel , qu&apos;il avait construit devant le portique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il offrait ce qui était prescrit par Moïse pour chaque jour , pour les sabbats , pour les nouvelles lunes , et pour les fêtes , trois fois l&apos;année , à la fête des pains sans levain , à la fête des semaines , et à la fête des tabernacles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il établit dans leurs fonctions , telles que les avait réglées David , son père , les classes des sacrificateurs selon leur office , les Lévites selon leur charge , consistant à célébrer l&apos; Eternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs , et les portiers distribués à chaque porte d&apos;après leurs classes ; car ainsi l&apos;avait ordonné David , homme de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On ne s&apos;écarta point de l&apos;ordre du roi pour les sacrificateurs et les Lévites , ni pour aucune chose , ni pour ce qui concernait les trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi fut dirigée toute l&apos;oeuvre de Salomon , jusqu&apos;au jour où la maison de l&apos; Eternel fut fondée et jusqu&apos;à celui où elle fut terminée . La maison de l&apos; Eternel fut donc achevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Salomon partit alors pour Etsjon-Guéber et pour Eloth , sur les bords de la mer , dans le pays d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Huram lui envoya par ses serviteurs des navires et des serviteurs connaissant la mer . Ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir , et ils y prirent quatre cent cinquante talents d&apos;or , qu&apos;ils apportèrent au roi Salomon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La reine de Séba apprit la renommée de Salomon , et elle vint à Jérusalem pour l&apos;éprouver par des énigmes . Elle avait une suite fort nombreuse , et des chameaux portant des aromates , de l&apos;or en grande quantité et des pierres précieuses . Elle se rendit auprès de Salomon , et elle lui dit tout ce qu&apos;elle avait dans le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Salomon répondit à toutes ses questions , et il n&apos;y eut rien que Salomon ne sût lui expliquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La reine de Séba vit la sagesse de Salomon , et la maison qu&apos;il avait bâtie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et les mets de sa table , et la demeure de ses serviteurs , et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient , et ses échansons et leurs vêtements , et les degrés par lesquels on montait à la maison de l&apos; Eternel . Hors d&apos;elle-même ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">elle dit au roi : C&apos;était donc vrai ce que j&apos;ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je ne croyais pas ce qu&apos;on en disait , avant d&apos;être venue et d&apos;avoir vu de mes yeux . Et voici , on ne m&apos;a pas raconté la moitié de la grandeur de ta sagesse . Tu surpasses ce que la renommée m&apos;a fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Heureux tes gens , heureux tes serviteurs , qui sont continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Béni soit l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;a accordé la faveur de te placer sur son trône comme roi pour l&apos; Eternel , ton Dieu ! C&apos;est parce que ton Dieu aime Israël et veut le faire subsister à toujours , qu&apos;il t&apos;a établi roi sur lui pour que tu fasses droit et justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elle donna au roi cent vingt talents d&apos;or , une très grande quantité d&apos;aromates et des pierres précieuses . Il n&apos;y eut plus d&apos;aromates tels que ceux donnés au roi Salomon par la reine de Séba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les serviteurs de Huram et les serviteurs de Salomon , qui apportèrent de l&apos;or d&apos; Ophir , amenèrent aussi du bois de sandal et des pierres précieuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi fit avec le bois de sandal des escaliers pour la maison de l&apos; Eternel et pour la maison du roi , et des harpes et des luths pour les chantres . On n&apos;en avait pas vu de semblable auparavant dans le pays de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le roi Salomon donna à la reine de Séba tout ce qu&apos;elle désira , ce qu&apos;elle demanda , plus qu&apos;elle n&apos;avait apporté au roi . Puis elle s&apos;en retourna et alla dans son pays , elle et ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le poids de l&apos;or qui arrivait chaque année à Salomon était de six cent soixante-six talents d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">outre ce qu&apos;il retirait des négociants et des marchands qui en apportaient , de tous les rois d&apos; Arabie et des gouverneurs du pays , qui apportaient de l&apos;or et de l&apos;argent à Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d&apos;or battu , pour chacun desquels il employa six cents sicles d&apos;or battu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et trois cents autres boucliers d&apos;or battu , pour chacun desquels il employa trois cents sicles d&apos;or ; et le roi les mit dans la maison de la forêt du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi fit un grand trône d&apos;ivoire , et le couvrit d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce trône avait six degrés , et un marchepied d&apos;or attenant au trône ; il y avait des bras de chaque côté du siège ; deux lions étaient près des bras ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et douze lions sur les six degrés de part et d&apos;autre . Il ne s&apos;est rien fait de pareil pour aucun royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Toutes les coupes du roi Salomon étaient d&apos;or , et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d&apos;or pur . Rien n&apos;était d&apos;argent : on n&apos;en faisait aucun cas du temps de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car le roi avait des navires de Tarsis naviguant avec les serviteurs de Huram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis , apportant de l&apos;or et de l&apos;argent , de l&apos;ivoire , des singes et des paons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tous les rois de la terre cherchaient à voir Salomon , pour entendre la sagesse que Dieu avait mise dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et chacun d&apos;eux apportait son présent , des objets d&apos;argent et des objets d&apos;or , des vêtements , des armes , des aromates , des chevaux et des mulets ; et il en était ainsi chaque année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Salomon avait quatre mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars , et douze mille cavaliers qu&apos;il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à Jérusalem près du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il dominait sur tous les rois , depuis le fleuve jusqu&apos;au pays des Philistins et jusqu&apos;à la frontière d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi rendit l&apos;argent aussi commun à Jérusalem que les pierres , et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;était de l&apos; Egypte et de tous les pays que l&apos;on tirait des chevaux pour Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le reste des actions de Salomon , les premières et les dernières , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre de Nathan , le prophète , dans la prophétie d&apos; Achija de Silo , et dans les révélations de Jéedo , le prophète sur Jéroboam , fils de Nebath ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Puis Salomon se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans la ville de David , son père . Et Roboam , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Roboam se rendit à Sichem , car tout Israël était venu à Sichem pour le faire roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque Jéroboam , fils de Nebath , eut des nouvelles , il était en Egypte , où il s&apos;était enfui loin du roi Salomon , et il revint d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On l&apos;envoya appeler . Alors Jéroboam et tout Israël vinrent vers Roboam et lui parlèrent ainsi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ton père a rendu notre joug dur ; maintenant allège cette rude servitude et le joug pesant que nous a imposé ton père . Et nous te servirons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit : Revenez vers moi dans trois jours . Et le peuple s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de Salomon , son père , pendant sa vie , et il dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici ce qu&apos;ils lui dirent : Si tu es bon envers ce peuple , si tu les reçois favorablement , et si tu leur parles avec bienveillance , ils seront pour toujours tes serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards , et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l&apos;entouraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui : Tu parleras ainsi à ce peuple qui t&apos;a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug pesant , et toi , allège-le-nous ! tu leur parleras ainsi : Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , mon père vous a chargés d&apos;un joug pesant , et moi je vous le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets , et moi je vous châtierai avec des scorpions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour , suivant ce qu&apos;avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi leur répondit durement . Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et leur parla ainsi d&apos;après le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu votre joug pesant , et moi je le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets , et moi je vous châtierai avec des scorpions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi le roi n&apos;écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par Dieu , en vue de l&apos;accomplissement de la parole que l&apos; Eternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam , fils de Nebath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque tout Israël vit que le roi ne l&apos;écoutait pas , le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n&apos;avons point d&apos;héritage avec le fils d&apos; Isaï ! A tes tentes , Israël ! Maintenant , pourvois à ta maison , David ! Et tout Israël s&apos;en alla dans ses tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les enfants d&apos; Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors le roi Roboam envoya Hadoram , qui était préposé aux impôts . Mais Hadoram fut lapidé par les enfants d&apos; Israël , et il mourut . Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char , pour s&apos;enfuir à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est ainsi qu&apos; Israël s&apos;est détaché de la maison de David jusqu&apos;à ce jour .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Roboam , arrivé à Jérusalem , rassembla la maison de Juda et de Benjamin , cent quatre-vingt mille hommes d&apos;élite propres à la guerre , pour qu&apos;ils combattissent contre Israël afin de le ramener sous la domination de Roboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais la parole de l&apos; Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja , homme de Dieu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Parle à Roboam , fils de Salomon , roi de Juda , et à tout Israël en Juda et en Benjamin . Et dis-leur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ainsi parle l&apos; Eternel : Ne montez point , et ne faites pas la guerre à vos frères ! Que chacun de vous retourne dans sa maison , car c&apos;est de par moi que cette chose est arrivée . Ils obéirent aux paroles de l&apos; Eternel , et ils s&apos;en retournèrent , renonçant à marcher contre Jéroboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Roboam demeura à Jérusalem , et il bâtit des villes fortes en Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il bâtit Bethléhem , Etham , Tekoa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Beth-Tsur , Soco , Adullam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Gath , Maréscha , Ziph ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Adoraïm , Lakis , Azéka ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tsorea , Ajalon et Hébron , qui étaient en Juda et en Benjamin , et il en fit des villes fortes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il les fortifia , et y établit des commandants , et des magasins de vivres , d&apos;huile et de vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il mit dans chacune de ces villes des boucliers et des lances , et il les rendit très fortes . Juda et Benjamin étaient à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les sacrificateurs et les Lévites qui se trouvaient dans tout Israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car les Lévites abandonnèrent leurs banlieues et leurs propriétés et vinrent en Juda et à Jérusalem , parce que Jéroboam et ses fils les empêchèrent de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jéroboam établit des sacrificateurs pour les hauts lieux , pour les boucs , et pour les veaux qu&apos;il avait faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ceux de toutes les tribus d&apos; Israël qui avaient à coeur de chercher l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , suivirent les Lévites à Jérusalem pour sacrifier à l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda , et affermirent Roboam , fils de Salomon , pendant trois ans ; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Roboam prit pour femme Mahalath , fille de Jerimoth , fils de David et d&apos; Abichaïl , fille d&apos; Eliab , fils d&apos; Isaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elle lui enfanta des fils : Jeusch , Schemaria et Zaham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après elle , il prit Maaca , fille d&apos; Absalom . Elle lui enfanta Abija , Attaï , Ziza et Schelomith .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Roboam aimait Maaca , fille d&apos; Absalom , plus que toutes ses femmes et ses concubines ; car il eut dix-huit femmes et soixante concubines , et il engendra vingt-huit fils et soixante filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Roboam donna le premier rang à Abija , fils de Maaca , et l&apos;établit chef parmi ses frères , car il voulait le faire roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il agit avec habileté en dispersant tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin , dans toutes les villes fortes ; il leur fournit des vivres en abondance , et demanda pour eux une multitude de femmes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Roboam se fut affermi dans son royaume et qu&apos;il eut acquis de la force , il abandonna la loi de l&apos; Eternel , et tout Israël l&apos;abandonna avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La cinquième année du règne de Roboam , Schischak , roi d&apos; Egypte , monta contre Jérusalem , parce qu&apos;ils avaient péché contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers ; et il vint d&apos; Egypte avec lui un peuple innombrable , des Libyens , des Sukkiens et des Ethiopiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda , et arriva jusqu&apos;à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors Schemaeja , le prophète , se rendit auprès de Roboam et des chefs de Juda qui s&apos;étaient retirés dans Jérusalem à l&apos;approche de Schischak , et il leur dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Vous m&apos;avez abandonné ; je vous abandonne aussi , et je vous livre entre les mains de Schischak .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les chefs d&apos; Israël et le roi s&apos;humilièrent et dirent : L&apos; Eternel est juste !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et quand l&apos; Eternel vit qu&apos;ils s&apos;humiliaient , la parole de l&apos; Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja : Ils se sont humiliés , je ne les détruirai pas , je ne tarderai pas à les secourir , et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais ils lui seront assujettis , et ils sauront ce que c&apos;est que me servir ou servir les royaumes des autres pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Schischak , roi d&apos; Egypte , monta contre Jérusalem . Il prit les trésors de la maison de l&apos; Eternel et les trésors de la maison du roi , il prit tout . Il prit les boucliers d&apos;or que Salomon avait faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d&apos;airain , et il les remit aux soins des chefs des coureurs , qui gardaient l&apos;entrée de la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Toutes les fois que le roi allait à la maison de l&apos; Eternel , les coureurs venaient et les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme Roboam s&apos;était humilié , l&apos; Eternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement . Et il y avait encore de bonnes choses en Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le roi Roboam s&apos;affermit dans Jérusalem et régna . Il avait quarante et un ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna dix-sept ans à Jérusalem , la ville que l&apos; Eternel avait choisie sur toutes les tribus d&apos; Israël pour y mettre son nom . Sa mère s&apos;appelait Naama , l&apos; Ammonite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il fit le mal , parce qu&apos;il n&apos;appliqua pas son coeur à chercher l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les actions de Roboam , les premières et les dernières , ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja , le prophète et d&apos; Iddo , le prophète , parmi les registres généalogiques ? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Roboam se coucha avec ses pères , et il fut enterré dans la ville de David . Et Abija , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La dix-huitième année du règne de Jéroboam , Abija régna sur Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il régna trois ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Micaja , fille d&apos; Uriel , de Guibea . Il y eut guerre entre Abija et Jéroboam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Abija engagea les hostilités avec une armée de vaillants guerriers , quatre cent mille hommes d&apos;élite ; et Jéroboam se rangea en bataille contre lui avec huit cent mille hommes d&apos;élite , vaillants guerriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Du haut du mont Tsemaraïm , qui fait partie de la montagne d&apos; Ephraïm , Abija se leva et dit : Ecoutez-moi , Jéroboam , et tout Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne devez-vous pas savoir que l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , a donné pour toujours à David la royauté sur Israël , à lui et à ses fils , par une alliance inviolable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais Jéroboam , fils de Nebath , serviteur de Salomon , fils de David , s&apos;est levé et s&apos;est révolté contre son maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Des gens de rien , des hommes pervers , se sont rassemblés auprès de lui et l&apos;ont emporté sur Roboam , fils de Salomon . Roboam était jeune et craintif , et il manqua de force devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et maintenant , vous pensez triompher du royaume de l&apos; Eternel , qui est entre les mains des fils de David ; et vous êtes une multitude nombreuse , et vous avez avec vous les veaux d&apos;or que Jéroboam vous a faits pour dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">N&apos;avez-vous pas repoussé les sacrificateurs de l&apos; Eternel , les fils d&apos; Aaron et les Lévites , et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs , comme les peuples des autres pays ? Quiconque venait avec un jeune taureau et sept béliers , afin d&apos;être consacré , devenait sacrificateur de ce qui n&apos;est point Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais pour nous , l&apos; Eternel est notre Dieu , et nous ne l&apos;avons point abandonné , les sacrificateurs au service de l&apos; Eternel sont fils d&apos; Aaron , et les Lévites remplissent leurs fonctions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l&apos; Eternel , nous brûlons le parfum odoriférant , nous mettons les pains de proposition sur la table pure , et nous allumons chaque soir le chandelier d&apos;or et ses lampes ; car nous observons les commandements de l&apos; Eternel , notre Dieu . Et vous , vous l&apos;avez abandonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici , Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous , à notre tête , et nous avons les trompettes retentissantes pour les faire résonner contre vous . Enfants d&apos; Israël ! ne faites pas la guerre à l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , car vous n&apos;auriez aucun succès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jéroboam les prit par derrière au moyen d&apos;une embuscade , et ses troupes étaient en face de Juda , qui avait l&apos;embuscade par derrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ceux de Juda s&apos;étant retournés eurent à combattre devant et derrière . Ils crièrent à l&apos; Eternel , et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les hommes de Juda poussèrent un cri de guerre et , au cri de guerre des hommes de Juda , l&apos; Eternel frappa Jéroboam et tout Israël devant Abija et Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les enfants d&apos; Israël s&apos;enfuirent devant Juda , et Dieu les livra entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite , et cinq cent mille hommes d&apos;élite tombèrent morts parmi ceux d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les enfants d&apos; Israël furent humiliés en ce temps , et les enfants de Juda remportèrent la victoire , parce qu&apos;ils s&apos;étaient appuyés sur l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Abija poursuivit Jéroboam et lui prit des villes , Béthel et les villes de son ressort , Jeschana et les villes de son ressort , et Ephron et les villes de son ressort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jéroboam n&apos;eut plus de force du temps d&apos; Abija ; et l&apos; Eternel le frappa , et il mourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais Abija devint puissant ; il eut quatorze femmes , et engendra vingt-deux fils et seize filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le reste des actions d&apos; Abija , ce qu&apos;il a fait et ce qu&apos;il a dit , cela est écrit dans les mémoires du prophète Iddo .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Abija se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans la ville de David . Et Asa , son fils , régna à sa place . De son temps , le pays fut en repos pendant dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Asa fit ce qui est bien et droit aux yeux de l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il fit disparaître les autels de l&apos;étranger et les hauts lieux , il brisa les statues et abattit les idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il ordonna à Juda de rechercher l&apos; Eternel , le Dieu de ses pères , et de pratiquer la loi et les commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il fit disparaître de toutes les villes de Juda les hauts lieux et les statues consacrées au soleil . Et le royaume fut en repos devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il bâtit des villes fortes en Juda ; car le pays fut tranquille et il n&apos;y eut pas de guerre contre lui pendant ces années-là , parce que l&apos; Eternel lui donna du repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il dit à Juda : Bâtissons ces villes , et entourons-les de murs , de tours , de portes et de barres ; le pays est encore devant nous , car nous avons recherché l&apos; Eternel , notre Dieu , nous l&apos;avons recherché , et il nous a donné du repos de tous côtés . Ils bâtirent donc , et réussirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Asa avait une armée de trois cent mille hommes de Juda , portant le bouclier et la lance , et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin , portant le bouclier et tirant de l&apos;arc , tous vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Zérach , l&apos; Ethiopien , sortit contre eux avec une armée d&apos;un million d&apos;hommes et trois cents chars , et il s&apos;avança jusqu&apos;à Maréscha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Asa marcha au-devant de lui , et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata , près de Maréscha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Asa invoqua l&apos; Eternel , son Dieu , et dit : Eternel , toi seul peux venir en aide au faible comme au fort : viens à notre aide , Eternel , notre Dieu ! car c&apos;est sur toi que nous nous appuyons , et nous sommes venus en ton nom contre cette multitude . Eternel , tu es notre Dieu : que ce ne soit pas l&apos;homme qui l&apos;emporte sur toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel frappa les Ethiopiens devant Asa et devant Juda , et les Ethiopiens prirent la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Asa et le peuple qui était avec lui les poursuivirent jusqu&apos;à Guérar , et les Ethiopiens tombèrent sans pouvoir sauver leur vie , car ils furent détruits par l&apos; Eternel et par son armée . Asa et son peuple firent un très grand butin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">ils frappèrent toutes les villes des environs de Guérar , car la terreur de l&apos; Eternel s&apos;était emparée d&apos;elles , et ils pillèrent toutes les villes , dont les dépouilles furent considérables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils frappèrent aussi les tentes des troupeaux , et ils emmenèrent une grande quantité de brebis et de chameaux . Puis ils retournèrent à Jérusalem .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;esprit de Dieu fut sur Azaria , fils d&apos; Obed ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et Azaria alla au-devant d&apos; Asa et lui dit : Ecoutez-moi , Asa , et tout Juda et Benjamin ! L&apos; Eternel est avec vous quand vous êtes avec lui ; si vous le cherchez , vous le trouverez ; mais si vous l&apos;abandonnez , il vous abandonnera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pendant longtemps il n&apos;y a eu pour Israël ni vrai Dieu , ni sacrificateur qui enseignât , ni loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , ils l&apos;ont cherché , et ils l&apos;ont trouvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dans ces temps-là , point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient , car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">on se heurtait peuple contre peuple , ville contre ville , parce que Dieu les agitait par toutes sortes d&apos;angoisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous donc , fortifiez-vous , et ne laissez pas vos mains s&apos;affaiblir , car il y aura un salaire pour vos oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après avoir entendu ces paroles et la prophétie d&apos; Obed le prophète , Asa se fortifia et fit disparaître les abominations de tout le pays de Juda et de Benjamin et des villes qu&apos;il avait prises dans la montagne d&apos; Ephraïm , et il restaura l&apos;autel de l&apos; Eternel qui était devant le portique de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il rassembla tout Juda et Benjamin , et ceux d&apos; Ephraïm , de Manassé et de Siméon qui habitaient parmi eux , car un grand nombre de gens d&apos; Israël se joignirent à lui lorsqu&apos;ils virent que l&apos; Eternel , son Dieu , était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils s&apos;assemblèrent à Jérusalem le troisième mois de la quinzième année du règne d&apos; Asa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce jour-là , ils sacrifièrent à l&apos; Eternel , sur le butin qu&apos;ils avaient amené , sept cents boeufs et sept mille brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils prirent l&apos;engagement de chercher l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , de tout leur coeur et de toute leur âme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et quiconque ne chercherait pas l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , devait être mis à mort , petit ou grand , homme ou femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils jurèrent fidélité à l&apos; Eternel à voix haute , avec des cris de joie , et au son des trompettes et des cors ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">tout Juda se réjouit de ce serment , car ils avaient juré de tout leur coeur , ils avaient cherché l&apos; Eternel de plein gré , et ils l&apos;avaient trouvé , et l&apos; Eternel leur donna du repos de tous côtés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le roi Asa enleva même à Maaca , sa mère , la dignité de reine , parce qu&apos;elle avait fait une idole pour Astarté . Asa abattit son idole , qu&apos;il réduisit en poussière , et la brûla au torrent de Cédron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais les hauts lieux ne disparurent point d&apos; Israël , quoique le coeur d&apos; Asa fût en entier à l&apos; Eternel pendant toute sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il mit dans la maison de Dieu les choses consacrées par son père et par lui-même , de l&apos;argent , de l&apos;or et des vases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il n&apos;y eut point de guerre jusqu&apos;à la trente-cinquième année du règne d&apos; Asa .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La trente-sixième année du règne d&apos; Asa , Baescha , roi d&apos; Israël , monta contre Juda ; et il bâtit Rama , pour empêcher ceux d&apos; Asa , roi de Juda , de sortir et d&apos;entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Asa sortit de l&apos;argent et de l&apos;or des trésors de la maison de l&apos; Eternel et de la maison du roi , et il envoya des messagers vers Ben-Hadad , roi de Syrie , qui habitait à Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il lui fit dire : Qu&apos;il y ait une alliance entre moi et toi , comme il y en eut une entre mon père et ton père . Voici , je t&apos;envoie de l&apos;argent et de l&apos;or . Va , romps ton alliance avec Baescha , roi d&apos; Israël , afin qu&apos;il s&apos;éloigne de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ben-Hadad écouta le roi Asa ; il envoya les chefs de son armée contre les villes d&apos; Israël , et ils frappèrent Ijjon , Dan , Abel-Maïm , et tous les magasins des villes de Nephthali .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque Baescha l&apos;apprit , il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi Asa occupa tout Juda à emporter les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama , et il s&apos;en servit pour bâtir Guéba et Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dans ce temps-là , Hanani , le voyant , alla auprès d&apos; Asa , roi de Juda , et lui dit : Parce que tu t&apos;es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t&apos;es pas appuyé sur l&apos; Eternel , ton Dieu , l&apos;armée du roi de Syrie s&apos;est échappée de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée , avec des chars et une multitude de cavaliers ? Et cependant l&apos; Eternel les a livrés entre tes mains , parce que tu t&apos;étais appuyé sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car l&apos; Eternel étend ses regards sur toute la terre , pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui . Tu as agi en insensé dans cette affaire , car dès à présent tu auras des guerres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Asa fut irrité contre le voyant , et il le fit mettre en prison , parce qu&apos;il était en colère contre lui . Et dans le même temps Asa opprima aussi quelques-uns du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les actions d&apos; Asa , les premières et les dernières , sont écrites dans le livre des rois de Juda et d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La trente-neuvième année de son règne , Asa eut les pieds malades au point d&apos;éprouver de grandes souffrances ; même pendant sa maladie , il ne chercha pas l&apos; Eternel , mais il consulta les médecins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Asa se coucha avec ses pères , et il mourut la quarante et unième année de son règne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">on l&apos;enterra dans le sépulcre qu&apos;il s&apos;était creusé dans la ville de David . On le coucha sur un lit qu&apos;on avait garni d&apos;aromates et de parfums préparés selon l&apos;art du parfumeur , et l&apos;on en brûla en son honneur une quantité très considérable .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josaphat , son fils , régna à sa place . Il se fortifia contre Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">il mit des troupes dans toutes les villes fortes de Juda , et des garnisons dans le pays de Juda et dans les villes d&apos; Ephraïm dont Asa , son père , s&apos;était emparé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel fut avec Josaphat , parce qu&apos;il marcha dans les premières voies de David , son père , et qu&apos;il ne rechercha point les Baals ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car il eut recours au Dieu de son père , et il suivit ses commandements , sans imiter ce que faisait Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat , à qui tout Juda apportait des présents , et qui eut en abondance des richesses et de la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Son coeur grandit dans les voies de l&apos; Eternel , et il fit encore disparaître de Juda les hauts lieux et les idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La troisième année de son règne , il chargea ses chefs Ben-Haïl , Abdias , Zacharie , Nethaneel et Michée , d&apos;aller enseigner dans les villes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il envoya avec eux les Lévites Schemaeja , Nethania , Zebadia , Asaël , Schemiramoth , Jonathan , Adonija , Tobija et Tob-Adonija , Lévites , et les sacrificateurs Elischama et Joram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils enseignèrent dans Juda , ayant avec eux le livre de la loi de l&apos; Eternel . Ils parcoururent toutes les villes de Juda , et ils enseignèrent parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La terreur de l&apos; Eternel s&apos;empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda , et ils ne firent point la guerre à Josaphat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Des Philistins apportèrent à Josaphat des présents et un tribut en argent ; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail , sept mille sept cents béliers et sept mille sept cents boucs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Josaphat s&apos;élevait au plus haut degré de grandeur . Il bâtit en Juda des châteaux et des villes pour servir de magasins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il fit exécuter beaucoup de travaux dans les villes de Juda , et il avait à Jérusalem de vaillants hommes pour soldats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici leur dénombrement , selon les maisons de leurs pères . De Juda , chefs de milliers : Adna , le chef , avec trois cent mille vaillants hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et à ses côtés , Jochanan , le chef , avec deux cent quatre-vingt mille hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et à ses côtés , Amasia , fils de Zicri , qui s&apos;était volontairement consacré à l&apos; Eternel , avec deux cent mille vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">De Benjamin : Eliada , vaillant homme , avec deux cent mille hommes armés de l&apos;arc et du bouclier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et à ses côtés , Zozabad , avec cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tels sont ceux qui étaient au service du roi , outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josaphat eut en abondance des richesses et de la gloire , et il s&apos;allia par mariage avec Achab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au bout de quelques années , il descendit auprès d&apos; Achab à Samarie ; et Achab tua pour lui et pour le peuple qui était avec lui un grand nombre de brebis et de boeufs , et il le sollicita de monter à Ramoth en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Achab , roi d&apos; Israël , dit à Josaphat , roi de Juda : Veux-tu venir avec moi à Ramoth en Galaad ? Josaphat lui répondit : Moi comme toi , et mon peuple comme ton peuple , nous irons l&apos;attaquer avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Puis Josaphat dit au roi d&apos; Israël : Consulte maintenant , je te prie , la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi d&apos; Israël assembla les prophètes , au nombre de quatre cents , et leur dit : Irons-nous attaquer Ramoth en Galaad , ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent : Monte , et Dieu la livrera entre les mains du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais Josaphat dit : N&apos;y a-t-il plus ici aucun prophète de l&apos; Eternel , par qui nous puissions le consulter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi d&apos; Israël répondit à Josaphat : Il y a encore un homme par qui l&apos;on pourrait consulter l&apos; Eternel ; mais je le hais , car il ne me prophétise rien de bon , il ne prophétise jamais que du mal : c&apos;est Michée , fils de Jimla . Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors le roi d&apos; Israël appela un eunuque , et dit : Fais venir tout de suite Michée , fils de Jimla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi d&apos; Israël et Josaphat , roi de Juda , étaient assis chacun sur son trône , revêtus de leurs habits royaux ; ils étaient assis dans la place à l&apos;entrée de la porte de Samarie . Et tous les prophètes prophétisaient devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Sédécias , fils de Kenaana , s&apos;était fait des cornes de fer , et il dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Avec ces cornes , tu frapperas les Syriens jusqu&apos;à les détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et tous les prophètes prophétisèrent de même , en disant : Monte à Ramoth en Galaad ! tu auras du succès , et l&apos; Eternel la livrera entre les mains du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi : Voici , les prophètes d&apos;un commun accord prophétisent du bien au roi ; que ta parole soit donc comme la parole de chacun d&apos;eux ! annonce du bien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Michée répondit : L&apos; Eternel est vivant ! j&apos;annoncerai ce que dira mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;il fut arrivé auprès du roi , le roi lui dit : Michée , irons-nous attaquer Ramoth en Galaad , ou dois-je y renoncer ? Il répondit : Montez ! vous aurez du succès , et ils seront livrés entre vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Michée répondit : Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes , comme des brebis qui n&apos;ont point de berger ; et l&apos; Eternel dit : Ces gens n&apos;ont point de maître , que chacun retourne en paix dans sa maison !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi d&apos; Israël dit à Josaphat : Ne te l&apos;ai-je pas dit ? Il ne prophétise sur moi rien de bon , il ne prophétise que du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Michée dit : Ecoutez donc la parole de l&apos; Eternel ! J&apos;ai vu l&apos; Eternel assis sur son trône , et toute l&apos;armée des cieux se tenant à sa droite et à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et l&apos; Eternel dit : Qui séduira Achab , roi d&apos; Israël , pour qu&apos;il monte à Ramoth en Galaad et qu&apos;il y périsse ? Ils répondirent l&apos;un d&apos;une manière , l&apos;autre d&apos;une autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et un esprit vint se présenter devant l&apos; Eternel , et dit : Moi , je le séduirai . L&apos; Eternel lui dit : Comment ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je sortirai , répondit-il , et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes . L&apos; Eternel dit : Tu le séduiras , et tu en viendras à bout ; sors , et fais ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et maintenant , voici , l&apos; Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes qui sont là . Et l&apos; Eternel a prononcé du mal contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors Sédécias , fils de Kenaana , s&apos;étant approché , frappa Michée sur la joue , et dit : Par quel chemin l&apos;esprit de l&apos; Eternel est-il sorti de moi pour te parler ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Michée répondit : Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le roi d&apos; Israël dit : Prenez Michée et emmenez-le vers Amon , chef de la ville , et vers Joas , fils du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous direz : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison , et nourrissez-le du pain et de l&apos;eau d&apos;affliction , jusqu&apos;à ce que je revienne en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et Michée dit : Si tu reviens en paix , l&apos; Eternel n&apos;a point parlé par moi . Il dit encore : Vous tous , peuples , entendez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le roi d&apos; Israël et Josaphat , roi de Juda , montèrent à Ramoth en Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le roi d&apos; Israël dit à Josaphat : Je veux me déguiser pour aller au combat ; mais toi , revêts-toi de tes habits . Et le roi d&apos; Israël se déguisa , et ils allèrent au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux chefs de ses chars : Vous n&apos;attaquerez ni petit ni grand , mais vous attaquerez seulement le roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat , ils dirent : C&apos;est le roi d&apos; Israël . Et ils l&apos;entourèrent pour l&apos;attaquer . Josaphat poussa un cri , et l&apos; Eternel le secourut , et Dieu les écarta de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les chefs des chars , voyant que ce n&apos;était pas le roi d&apos; Israël , s&apos;éloignèrent de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Alors un homme tira de son arc au hasard , et frappa le roi d&apos; Israël au défaut de la cuirasse . Le roi dit à celui qui dirigeait son char : Tourne , et fais-moi sortir du champ de bataille , car je suis blessé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le combat devint acharné ce jour-là . Le roi d&apos; Israël fut retenu dans son char , en face des Syriens , jusqu&apos;au soir , et il mourut vers le coucher du soleil .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josaphat , roi de Juda , revint en paix dans sa maison à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jéhu , fils de Hanani , le prophète , alla au-devant de lui . Et il dit au roi Josaphat : Doit-on secourir le méchant , et aimes-tu ceux qui haïssent l&apos; Eternel ? A cause de cela , l&apos; Eternel est irrité contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais il s&apos;est trouvé de bonnes choses en toi , car tu as fait disparaître du pays les idoles , et tu as appliqué ton coeur à chercher Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Josaphat resta à Jérusalem . Puis il fit encore une tournée parmi le peuple , depuis Beer-Schéba jusqu&apos;à la montagne d&apos; Ephraïm , et il les ramena à l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il établit des juges dans toutes les villes fortes du pays de Juda , dans chaque ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il dit aux juges : Prenez garde à ce que vous ferez , car ce n&apos;est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements ; c&apos;est pour l&apos; Eternel , qui sera près de vous quand vous les prononcerez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , que la crainte de l&apos; Eternel soit sur vous ; veillez sur vos actes , car il n&apos;y a chez l&apos; Eternel , notre Dieu , ni iniquité , ni égards pour l&apos;apparence des personnes , ni acceptation de présents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand on fut de retour à Jérusalem , Josaphat y établit aussi , pour les jugements de l&apos; Eternel et pour les contestations , des Lévites , des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et voici les ordres qu&apos;il leur donna : Vous agirez de la manière suivante dans la crainte de l&apos; Eternel , avec fidélité et avec intégrité de coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dans toute contestation qui vous sera soumise par vos frères , établis dans leurs villes , relativement à un meurtre , à une loi , à un commandement , à des préceptes et à des ordonnances , vous les éclairerez , afin qu&apos;ils ne se rendent pas coupables envers l&apos; Eternel , et que sa colère n&apos;éclate pas sur vous et sur vos frères . C&apos;est ainsi que vous agirez , et vous ne serez point coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici , vous avez à votre tête Amaria , le souverain sacrificateur , pour toutes les affaires de l&apos; Eternel , et Zebadia , fils d&apos; Ismaël , chef de la maison de Juda , pour toutes les affaires du roi , et vous avez devant vous des Lévites comme magistrats . Fortifiez-vous et agissez , et que l&apos; Eternel soit avec celui qui fera le bien !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , les fils de Moab et les fils d&apos; Ammon , et avec eux des Maonites , marchèrent contre Josaphat pour lui faire la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On vint en informer Josaphat , en disant : Une multitude nombreuse s&apos;avance contre toi depuis l&apos;autre côté de la mer , depuis la Syrie , et ils sont à Hatsatson-Thamar , qui est En-Guédi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans sa frayeur , Josaphat se disposa à chercher l&apos; Eternel , et il publia un jeûne pour tout Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Juda s&apos;assembla pour invoquer l&apos; Eternel , et l&apos;on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Josaphat se présenta au milieu de l&apos;assemblée de Juda et de Jérusalem , dans la maison de l&apos; Eternel , devant le nouveau parvis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il dit : Eternel , Dieu de nos pères , n&apos;es-tu pas Dieu dans les cieux , et n&apos;est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? N&apos;est-ce pas toi qui as en main la force et la puissance , et à qui nul ne peut résister ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">N&apos;est-ce pas toi , ô notre Dieu , qui as chassé les habitants de ce pays devant ton peuple d&apos; Israël , et qui l&apos;as donné pour toujours à la postérité d&apos; Abraham qui t&apos;aimait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils l&apos;ont habité , et ils t&apos;y ont bâti un sanctuaire pour ton nom , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;il nous survient quelque calamité , l&apos;épée , le jugement , la peste ou la famine , nous nous présenterons devant cette maison et devant toi , car ton nom est dans cette maison , nous crierons à toi du sein de notre détresse , et tu exauceras et tu sauveras !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant voici , les fils d&apos; Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir , chez lesquels tu n&apos;as pas permis à Israël d&apos;entrer quand il venait du pays d&apos; Egypte , - car il s&apos;est détourné d&apos;eux et ne les a pas détruits , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage , dont tu nous as mis en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">O notre Dieu , n&apos;exerceras-tu pas tes jugements sur eux ? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s&apos;avance contre nous , et nous ne savons que faire , mais nos yeux sont sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tout Juda se tenait debout devant l&apos; Eternel , avec leurs petits enfants , leurs femmes et leurs fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors l&apos;esprit de l&apos; Eternel saisit au milieu de l&apos;assemblée Jachaziel , fils de Zacharie , fils de Benaja , fils de Jeïel , fils de Matthania , Lévite , d&apos;entre les fils d&apos; Asaph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et Jachaziel dit : Soyez attentifs , tout Juda et habitants de Jérusalem , et toi , roi Josaphat ! Ainsi vous parle l&apos; Eternel : Ne craignez point et ne vous effrayez point devant cette multitude nombreuse , car ce ne sera pas vous qui combattrez , ce sera Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Demain , descendez contre eux ; ils vont monter par la colline de Tsits , et vous les trouverez à l&apos;extrémité de la vallée , en face du désert de Jeruel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous n&apos;aurez point à combattre en cette affaire : présentez-vous , tenez-vous là , et vous verrez la délivrance que l&apos; Eternel vous accordera . Juda et Jérusalem , ne craignez point et ne vous effrayez point , demain , sortez à leur rencontre , et l&apos; Eternel sera avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Josaphat s&apos;inclina le visage contre terre , et tout Juda et les habitants de Jérusalem tombèrent devant l&apos; Eternel pour se prosterner en sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les Lévites d&apos;entre les fils des Kehathites et d&apos;entre les fils des Koréites se levèrent pour célébrer d&apos;une voix forte et haute l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le lendemain , ils se mirent en marche de grand matin pour le désert de Tekoa . A leur départ , Josaphat se présenta et dit : Ecoutez-moi , Juda et habitants de Jérusalem ! Confiez-vous en l&apos; Eternel , votre Dieu , et vous serez affermis ; confiez-vous en ses prophètes , et vous réussirez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Puis , d&apos;accord avec le peuple , il nomma des chantres qui , revêtus d&apos;ornements sacrés , et marchant devant l&apos;armée , célébraient l&apos; Eternel et disaient : Louez l&apos; Eternel , car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Au moment où l&apos;on commençait les chants et les louanges , l&apos; Eternel plaça une embuscade contre les fils d&apos; Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir , qui étaient venus contre Juda . Et ils furent battus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les fils d&apos; Ammon et de Moab se jetèrent sur les habitants de la montagne de Séir pour les dévouer par interdit et les exterminer ; et quand ils en eurent fini avec les habitants de Séir , ils s&apos;aidèrent les uns les autres à se détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsque Juda fut arrivé sur la hauteur d&apos;où l&apos;on aperçoit le désert , ils regardèrent du côté de la multitude , et voici , c&apos;étaient des cadavres étendus à terre , et personne n&apos;avait échappé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d&apos;abondantes richesses et des objets précieux , et ils en enlevèrent tant qu&apos;ils ne purent tout emporter . Ils mirent trois jours au pillage du butin , car il était considérable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le quatrième jour , ils s&apos;assemblèrent dans la vallée de Beraca , où ils bénirent l&apos; Eternel ; c&apos;est pourquoi ils appelèrent ce lieu vallée de Beraca , nom qui lui est resté jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tous les hommes de Juda et de Jérusalem , ayant à leur tête Josaphat , partirent joyeux pour retourner à Jérusalem , car l&apos; Eternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l&apos; Eternel , au son des luths , des harpes et des trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La terreur de l&apos; Eternel s&apos;empara de tous les royaumes des autres pays , lorsqu&apos;ils apprirent que l&apos; Eternel avait combattu contre les ennemis d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et le royaume de Josaphat fut tranquille , et son Dieu lui donna du repos de tous côtés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Josaphat régna sur Juda . Il avait trente-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Azuba , fille de Schilchi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il marcha dans la voie de son père Asa , et ne s&apos;en détourna point , faisant ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Seulement , les hauts lieux ne disparurent point , et le peuple n&apos;avait point encore le coeur fermement attaché au Dieu de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le reste des actions de Josaphat , les premières et les dernières , cela est écrit dans les mémoires de Jéhu , fils de Hanani , lesquels sont insérés dans le livre des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Après cela , Josaphat , roi de Juda , s&apos;associa avec le roi d&apos; Israël , Achazia , dont la conduite était impie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il s&apos;associa avec lui pour construire des navires destinés à aller à Tarsis , et ils firent les navires à Etsjon-Guéber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Alors Eliézer , fils de Dodava , de Maréscha , prophétisa contre Josaphat , et dit : Parce que tu t&apos;es associé avec Achazia , l&apos; Eternel détruit ton oeuvre . Et les navires furent brisés , et ne purent aller à Tarsis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josaphat se coucha avec ses pères , et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David . Et Joram , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Joram avait des frères , fils de Josaphat : Azaria , Jehiel , Zacharie , Azaria , Micaël et Schephathia , tous fils de Josaphat , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Leur père leur avait donné des présents considérables en argent , en or , et en objets précieux , avec des villes fortes en Juda ; mais il laissa le royaume à Joram , parce qu&apos;il était le premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque Joram eut pris possession du royaume de son père et qu&apos;il se fut fortifié , il fit mourir par l&apos;épée tous ses frères et quelques-uns aussi des chefs d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Joram avait trente-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna huit ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il marcha dans la voie des rois d&apos; Israël , comme avait fait la maison d&apos; Achab , car il avait pour femme une fille d&apos; Achab , et il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais l&apos; Eternel ne voulut point détruire la maison de David , à cause de l&apos;alliance qu&apos;il avait traitée avec David et de la promesse qu&apos;il avait faite de lui donner toujours une lampe , à lui et à ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De son temps , Edom se révolta contre l&apos;autorité de Juda , et se donna un roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joram partit avec ses chefs et tous ses chars ; s&apos;étant levé de nuit , il battit les Edomites qui l&apos;entouraient et les chefs des chars .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La rébellion d&apos; Edom contre l&apos;autorité de Juda a duré jusqu&apos;à ce jour . Libna se révolta dans le même temps contre son autorité , parce qu&apos;il avait abandonné l&apos; Eternel , le Dieu de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Joram fit même des hauts lieux dans les montagnes de Juda ; il poussa les habitants de Jérusalem à la prostitution , et il séduisit Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il lui vint un écrit du prophète Elie , disant : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu de David , ton père : Parce que tu n&apos;as pas marché dans les voies de Josaphat , ton père , et dans les voies d&apos; Asa , roi de Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">mais que tu as marché dans la voie des rois d&apos; Israël ; parce que tu as entraîné à la prostitution Juda et les habitants de Jérusalem , comme l&apos;a fait la maison d&apos; Achab à l&apos;égard d&apos; Israël ; et parce que tu as fait mourir tes frères , meilleurs que toi , la maison même de ton père ; -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">voici , l&apos; Eternel frappera ton peuple d&apos;une grande plaie , tes fils , tes femmes , et tout ce qui t&apos;appartient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et toi , il te frappera d&apos;une maladie violente , d&apos;une maladie d&apos;entrailles , qui augmentera de jour en jour jusqu&apos;à ce que tes entrailles sortent par la force du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et l&apos; Eternel excita contre Joram l&apos;esprit des Philistins et des Arabes qui sont dans le voisinage des Ethiopiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils montèrent contre Juda , y firent une invasion , pillèrent toutes les richesses qui se trouvaient dans la maison du roi , et emmenèrent ses fils et ses femmes , de sorte qu&apos;il ne lui resta d&apos;autre fils que Joachaz , le plus jeune de ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Après tout cela , l&apos; Eternel le frappa d&apos;une maladie d&apos;entrailles qui était sans remède ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">elle augmenta de jour en jour , et sur la fin de la seconde année les entrailles de Joram sortirent par la force de son mal . Il mourut dans de violentes souffrances ; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur , comme il l&apos;avait fait pour ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il avait trente-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna huit ans à Jérusalem . Il s&apos;en alla sans être regretté , et on l&apos;enterra dans la ville de David , mais non dans les sépulcres des rois .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les habitants de Jérusalem firent régner à sa place Achazia , son plus jeune fils ; car la troupe venue au camp avec les Arabes avait tué tous les plus âgés . Ainsi régna Achazia , fils de Joram , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Achazia avait quarante-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna un an à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Athalie , fille d&apos; Omri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il marcha dans les voies de la maison d&apos; Achab , car sa mère lui donnait des conseils impies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , comme la maison d&apos; Achab , où il eut après la mort de son père des conseillers pour sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Entraîné par leur conseil , il alla avec Joram , fils d&apos; Achab , roi d&apos; Israël , à la guerre contre Hazaël , roi de Syrie , à Ramoth en Galaad . Et les Syriens blessèrent Joram .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Joram s&apos;en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama , lorsqu&apos;il se battait contre Hazaël , roi de Syrie . Azaria , fils de Joram , roi de Juda , descendit pour voir Joram , fils d&apos; Achab , à Jizreel , parce qu&apos;il était malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Par la volonté de Dieu , ce fut pour sa ruine qu&apos; Achazia se rendit auprès de Joram . Lorsqu&apos;il fut arrivé , il sortit avec Joram pour aller au-devant de Jéhu , fils de Nimschi , que l&apos; Eternel avait oint pour exterminer la maison d&apos; Achab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et comme Jéhu faisait justice de la maison d&apos; Achab , il trouva les chefs de Juda et les fils des frères d&apos; Achazia , qui étaient au service d&apos; Achazia , et il les tua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il chercha Achazia , et on le saisit dans Samarie , où il s&apos;était caché . On l&apos;amena auprès de Jéhu , et on le fit mourir . Puis ils l&apos;enterrèrent , car ils disaient : C&apos;est le fils de Josaphat , qui cherchait l&apos; Eternel de tout son coeur . Et il ne resta personne de la maison d&apos; Achazia qui fût en état de régner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Athalie , mère d&apos; Achazia , voyant que son fils était mort , se leva et fit périr toute la race royale de la maison de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais Joschabeath , fille du roi , prit Joas , fils d&apos; Achazia , et l&apos;enleva du milieu des fils du roi , quand on les fit mourir : elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits . Ainsi Joschabeath , fille du roi Joram , femme du sacrificateur Jehojada , et soeur d&apos; Achazia , le déroba aux regards d&apos; Athalie , qui ne le fit point mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu . Et c&apos;était Athalie qui régnait dans le pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La septième année , Jehojada s&apos;anima de courage , et traita alliance avec les chefs de centaines , Azaria , fils de Jerocham , Ismaël , fils de Jochanan , Azaria , fils d&apos; Obed , Maaséja , fils d&apos; Adaja , et Elischaphath , fils de Zicri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils parcoururent Juda , et ils rassemblèrent les Lévites de toutes les villes de Juda et les chefs de famille d&apos; Israël ; et ils vinrent à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Toute l&apos;assemblée traita alliance avec le roi dans la maison de Dieu . Et Jehojada leur dit : Voici , le fils du roi régnera , comme l&apos; Eternel l&apos;a déclaré à l&apos;égard des fils de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici ce que vous ferez . Le tiers qui parmi vous entre en service le jour du sabbat , sacrificateurs et Lévites , fera la garde des seuils ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">un autre tiers se tiendra dans la maison du roi , et un tiers à la porte de Jesod . Tout le peuple sera dans les parvis de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que personne n&apos;entre dans la maison de l&apos; Eternel , excepté les sacrificateurs et les Lévites de service : ils entreront , car ils sont saints . Et tout le peuple fera la garde de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les Lévites entoureront le roi de toutes parts , chacun les armes à la main , et l&apos;on donnera la mort à quiconque entrera dans la maison : vous serez près du roi quand il entrera et quand il sortira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les Lévites et tout Juda exécutèrent tous les ordres qu&apos;avait donnés le sacrificateur Jehojada . Ils prirent chacun leurs gens , ceux qui entraient en service et ceux qui sortaient de service le jour du sabbat ; car le sacrificateur Jehojada n&apos;avait exempté aucune des divisions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le sacrificateur Jehojada remit aux chefs de centaines les lances et les boucliers , grands et petits , qui provenaient du roi David , et qui se trouvaient dans la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il fit entourer le roi en plaçant tout le peuple , chacun les armes à la main , depuis le côté droit jusqu&apos;au côté gauche de la maison , près de l&apos;autel et près de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On fit avancer le fils du roi , on mit sur lui le diadème et le témoignage , et on l&apos;établit roi . Et Jehojada et ses fils l&apos;oignirent , et ils dirent : Vive le roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Athalie entendit le bruit du peuple accourant et célébrant le roi , et elle vint vers le peuple à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elle regarda . Et voici , le roi se tenait sur son estrade à l&apos;entrée ; les chefs et les trompettes étaient près du roi ; tout le peuple du pays était dans la joie , et l&apos;on sonnait des trompettes , et les chantres avec les instruments de musique dirigeaient les chants de louanges . Athalie déchira ses vêtements , et dit : Conspiration ! conspiration !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors le sacrificateur Jehojada , faisant approcher les chefs de centaines qui étaient à la tête de l&apos;armée , leur dit : Faites-la sortir en dehors des rangs , et que l&apos;on tue par l&apos;épée quiconque la suivra . Car le sacrificateur avait dit : Ne la mettez pas à mort dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On lui fit place , et elle se rendit à la maison du roi par l&apos;entrée de la porte des chevaux : c&apos;est là qu&apos;ils lui donnèrent la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jehojada traita entre lui , tout le peuple et le roi , une alliance par laquelle ils devaient être le peuple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tout le peuple entra dans la maison de Baal , et ils la démolirent ; ils brisèrent ses autels et ses images , et ils tuèrent devant les autels Matthan , prêtre de Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jehojada remit les fonctions de la maison de l&apos; Eternel entre les mains des sacrificateurs , des Lévites , que David avait distribués dans la maison de l&apos; Eternel pour qu&apos;ils offrissent des holocaustes à l&apos; Eternel , comme il est écrit dans la loi de Moïse , au milieu des réjouissances et des chants , d&apos;après les ordonnances de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il plaça les portiers aux portes de la maison de l&apos; Eternel , afin qu&apos;il n&apos;entrât aucune personne souillée de quelque manière que ce fût .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il prit les chefs de centaines , les hommes considérés , ceux qui avaient autorité parmi le peuple , et tout le peuple du pays , et il fit descendre le roi de la maison de l&apos; Eternel . Ils entrèrent dans la maison du roi par la porte supérieure , et ils firent asseoir le roi sur le trône royal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tout le peuple du pays se réjouissait , et la ville était tranquille . On avait fait mourir Athalie par l&apos;épée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Joas avait sept ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna quarante ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Tsibja , de Beer-Schéba .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Joas fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel pendant toute la vie du sacrificateur Jehojada .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jehojada prit pour Joas deux femmes , et Joas engendra des fils et des filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Après cela , Joas eut la pensée de réparer la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il assembla les sacrificateurs et les Lévites , et leur dit : Allez par les villes de Juda , et vous recueillerez dans tout Israël de l&apos;argent , chaque année , pour réparer la maison de votre Dieu ; et mettez à cette affaire de l&apos;empressement . Mais les Lévites ne se hâtèrent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi appela Jehojada , le souverain sacrificateur , et lui dit : Pourquoi n&apos;as-tu pas veillé à ce que les Lévites apportassent de Juda et de Jérusalem l&apos;impôt ordonné par Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , et mis sur l&apos;assemblée d&apos; Israël pour la tente du témoignage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car l&apos;impie Athalie et ses fils ont ravagé la maison de Dieu et fait servir pour les Baals toutes les choses consacrées à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors le roi ordonna qu&apos;on fît un coffre , et qu&apos;on le plaçât à la porte de la maison de l&apos; Eternel , en dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos;on publia dans Juda et dans Jérusalem qu&apos;on apportât à l&apos; Eternel l&apos;impôt mis par Moïse , serviteur de l&apos; Eternel , sur Israël dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous les chefs et tout le peuple s&apos;en réjouirent , et l&apos;on apporta et jeta dans le coffre tout ce qu&apos;on avait à payer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand c&apos;était le moment où les Lévites , voyant qu&apos;il y avait beaucoup d&apos;argent dans le coffre , devaient le livrer aux inspecteurs royaux , le secrétaire du roi et le commissaire du souverain sacrificateur venaient vider le coffre ; ils le prenaient et le remettaient à sa place ; ils faisaient ainsi journellement , et ils recueillirent de l&apos;argent en abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le roi et Jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l&apos;ouvrage dans la maison de l&apos; Eternel , et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de l&apos; Eternel , et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ceux qui étaient chargés de l&apos;ouvrage travaillèrent , et les réparations s&apos;exécutèrent par leurs soins ; ils remirent en état la maison de Dieu et la consolidèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;ils eurent achevé , ils apportèrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l&apos;argent ; et l&apos;on en fit des ustensiles pour la maison de l&apos; Eternel , des ustensiles pour le service et pour les holocaustes , des coupes , et d&apos;autres ustensiles d&apos;or et d&apos;argent . Et , pendant toute la vie de Jehojada , on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jehojada mourut , âgé et rassasié de jours ; il avait à sa mort cent trente ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On l&apos;enterra dans la ville de David avec les rois , parce qu&apos;il avait fait du bien en Israël , et à l&apos;égard de Dieu et à l&apos;égard de sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après la mort de Jehojada , les chefs de Juda vinrent se prosterner devant le roi . Alors le roi les écouta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et ils abandonnèrent la maison de l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , et ils servirent les Astartés et les idoles . La colère de l&apos; Eternel fut sur Juda et sur Jérusalem , parce qu&apos;ils s&apos;étaient ainsi rendus coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui , mais ils n&apos;écoutèrent point les avertissements qu&apos;ils en reçurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Zacharie , fils du sacrificateur Jehojada , fut revêtu de l&apos;esprit de Dieu ; il se présenta devant le peuple et lui dit : Ainsi parle Dieu : Pourquoi transgressez-vous les commandements de l&apos; Eternel ? Vous ne prospérerez point ; car vous avez abandonné l&apos; Eternel , et il vous abandonnera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et ils conspirèrent contre lui , et le lapidèrent par ordre du roi , dans le parvis de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le roi Joas ne se souvint pas de la bienveillance qu&apos;avait eue pour lui Jehojada , père de Zacharie , et il fit périr son fils . Zacharie dit en mourant : Que l&apos; Eternel voie , et qu&apos;il fasse justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quand l&apos;année fut révolue , l&apos;armée des Syriens monta contre Joas , et vint en Juda et à Jérusalem . Ils tuèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple , et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;armée des Syriens arriva avec un petit nombre d&apos;hommes ; et cependant l&apos; Eternel livra entre leurs mains une armée très considérable , parce qu&apos;ils avaient abandonné l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères . Et les Syriens firent justice de Joas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsqu&apos;ils se furent éloignés de lui , après l&apos;avoir laissé dans de grandes souffrances , ses serviteurs conspirèrent contre lui à cause du sang des fils du sacrificateur Jehojada ; ils le tuèrent sur son lit , et il mourut . On l&apos;enterra dans la ville de David , mais on ne l&apos;enterra pas dans les sépulcres des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Voici ceux qui conspirèrent contre lui : Zabad , fils de Schimeath , femme Ammonite , et Jozabad , fils de Schimrith , femme Moabite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pour ce qui concerne ses fils , le grand nombre de prophéties dont il fut l&apos;objet , et les réparations faites à la maison de Dieu , cela est écrit dans les mémoires sur le livre des rois . Amatsia , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Amatsia devint roi à l&apos;âge de vingt-cinq ans , et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Joaddan , de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , mais avec un coeur qui n&apos;était pas entièrement dévoué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains , il fit périr ses serviteurs qui avaient tué le roi son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais il ne fit pas mourir leurs fils , car il agit selon ce qui est écrit dans la loi , dans le livre de Moïse , où l&apos; Eternel donne ce commandement : On ne fera point mourir les pères pour les enfants , et l&apos;on ne fera point mourir les enfants pour les pères ; mais on fera mourir chacun pour son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Amatsia rassembla les hommes de Juda et les plaça d&apos;après les maisons paternelles , les chefs de milliers et les chefs de centaines , pour tout Juda et Benjamin ; il en fit le dénombrement depuis l&apos;âge de vingt ans et au-dessus , et il trouva trois cent mille hommes d&apos;élite , en état de porter les armes , maniant la lance et le bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il prit encore à sa solde dans Israël cent mille vaillants hommes pour cent talents d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Un homme de Dieu vint auprès de lui , et dit : O roi , qu&apos;une armée d&apos; Israël ne marche point avec toi , car l&apos; Eternel n&apos;est pas avec Israël , avec tous ces fils d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si tu vas avec eux , quand même tu ferais au combat des actes de vaillance , Dieu te fera tomber devant l&apos;ennemi , car Dieu a le pouvoir d&apos;aider et de faire tomber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Amatsia dit à l&apos;homme de Dieu : Et comment agir à l&apos;égard des cent talents que j&apos;ai donnés à la troupe d&apos; Israël ? L&apos;homme de Dieu répondit : L&apos; Eternel peut te donner bien plus que cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors Amatsia sépara la troupe qui lui était venue d&apos; Ephraïm , afin que ces gens retournassent chez eux . Mais ils furent très irrités contre Juda , et ils s&apos;en allèrent chez eux avec une ardente colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Amatsia prit courage , et conduisit son peuple . Il alla dans la vallée du sel , et il battit dix mille hommes des fils de Séir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et les fils de Juda en saisirent dix mille vivants , qu&apos;ils menèrent au sommet d&apos;un rocher , d&apos;où ils les précipitèrent ; et tous furent écrasés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cependant , les gens de la troupe qu&apos; Amatsia avait renvoyés pour qu&apos;ils n&apos;allassent pas à la guerre avec lui firent une invasion dans les villes de Juda depuis Samarie jusqu&apos;à Beth-Horon , y tuèrent trois mille personnes , et enlevèrent de nombreuses dépouilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos; Amatsia fut de retour après la défaite des Edomites , il fit venir les dieux des fils de Séir , et se les établit pour dieux ; il se prosterna devant eux , et leur offrit des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre Amatsia , et il envoya vers lui un prophète , qui lui dit : Pourquoi as-tu recherché les dieux de ce peuple , quand ils n&apos;ont pu délivrer leur peuple de ta main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme il parlait , Amatsia lui dit : Est-ce que nous t&apos;avons fait conseiller du roi ? Retire-toi ! Pourquoi veux-tu qu&apos;on te frappe ? Le prophète se retira , en disant : Je sais que Dieu a résolu de te détruire , parce que tu as fait cela et que tu n&apos;as pas écouté mon conseil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après s&apos;être consulté , Amatsia , roi de Juda , envoya dire à Joas , fils de Joachaz , fils de Jéhu , roi d&apos; Israël : Viens , voyons-nous en face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Joas , roi d&apos; Israël , fit dire à Amatsia , roi de Juda : L&apos;épine du Liban envoya dire au cèdre du Liban : Donne ta fille pour femme à mon fils ! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent l&apos;épine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu as battu les Edomites , penses-tu , et ton coeur s&apos;élève pour te glorifier . Reste maintenant chez toi . Pourquoi t&apos;engager dans une malheureuse entreprise , qui amènerait ta ruine et celle de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais Amatsia ne l&apos;écouta pas , car Dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l&apos;ennemi , parce qu&apos;ils avaient recherché les dieux d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et Joas , roi d&apos; Israël , monta ; et ils se virent en face , lui et Amatsia , roi de Juda , à Beth-Schémesch , qui est à Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Juda fut battu par Israël , et chacun s&apos;enfuit dans sa tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Joas , roi d&apos; Israël , prit à Beth-Schémesch Amatsia , roi de Juda , fils de Joas , fils de Joachaz . Il l&apos;emmena à Jérusalem , et il fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem , depuis la porte d&apos; Ephraïm jusqu&apos;à la porte de l&apos;angle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il prit tout l&apos;or et l&apos;argent et tous les vases qui se trouvaient dans la maison de Dieu , chez Obed-Edom , et les trésors de la maison du roi ; il prit aussi des otages , et il retourna à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Amatsia , fils de Joas , roi de Juda , vécut quinze ans après la mort de Joas , fils de Joachaz , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le reste des actions d&apos; Amatsia , les premières et les dernières , cela n&apos;est-il pas écrit dans le livre des rois de Juda et d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Depuis qu&apos; Amatsia se fut détourné de l&apos; Eternel , il se forma contre lui une conspiration à Jérusalem , et il s&apos;enfuit à Lakis ; mais on le poursuivit à Lakis , où on le fit mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">On le transporta sur des chevaux , et on l&apos;enterra avec ses pères dans la ville de Juda .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tout le peuple de Juda prit Ozias , âgé de seize ans , et l&apos;établit roi à la place de son père Amatsia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ozias rebâtit Eloth et la fit rentrer sous la puissance de Juda , après que le roi fut couché avec ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ozias avait seize ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Jecolia , de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait Amatsia , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il s&apos;appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie , qui avait l&apos;intelligence des visions de Dieu ; et dans le temps où il rechercha l&apos; Eternel , Dieu le fit prospérer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il se mit en guerre contre les Philistins ; et il abattit les murs de Gath , les murs de Jabné , et les murs d&apos; Asdod , et construisit des villes dans le territoire d&apos; Asdod , et parmi les Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu l&apos;aida contre les Philistins , contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal , et contre les Maonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les Ammonites faisaient des présents à Ozias , et sa renommée s&apos;étendit jusqu&apos;aux frontières de l&apos; Egypte , car il devint très puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ozias bâtit des tours à Jérusalem sur la porte de l&apos;angle , sur la porte de la vallée , et sur l&apos;angle , et il les fortifia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il bâtit des tours dans le désert , et il creusa beaucoup de citernes , parce qu&apos;il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine , et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel , car il aimait l&apos;agriculture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ozias avait une armée de soldats qui allaient à la guerre par bandes , comptées d&apos;après le dénombrement qu&apos;en firent le secrétaire Jeïel et le commissaire Maaséja , et placées sous les ordres de Hanania , l&apos;un des chefs du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le nombre total des chefs de maisons paternelles , des vaillants guerriers , était de deux mille six cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils commandaient à une armée de trois cent sept mille cinq cents soldats capables de soutenir le roi contre l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ozias leur procura pour toute l&apos;armée des boucliers , des lances , des casques , des cuirasses , des arcs et des frondes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il fit faire à Jérusalem des machines inventées par un ingénieur , et destinées à être placées sur les tours et sur les angles , pour lancer des flèches et de grosses pierres . Sa renommée s&apos;étendit au loin , car il fut merveilleusement soutenu jusqu&apos;à ce qu&apos;il devînt puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais lorsqu&apos;il fut puissant , son coeur s&apos;éleva pour le perdre . Il pécha contre l&apos; Eternel , son Dieu : il entra dans le temple de l&apos; Eternel pour brûler des parfums sur l&apos;autel des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le sacrificateur Azaria entra après lui , avec quatre-vingts sacrificateurs de l&apos; Eternel , hommes courageux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">qui s&apos;opposèrent au roi Ozias et lui dirent : Tu n&apos;as pas le droit , Ozias , d&apos;offrir des parfums à l&apos; Eternel ! Ce droit appartient aux sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , qui ont été consacrés pour les offrir . Sors du sanctuaire , car tu commets un péché ! Et cela ne tournera pas à ton honneur devant l&apos; Eternel Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La colère s&apos;empara d&apos; Ozias , qui tenait un encensoir à la main . Et comme il s&apos;irritait contre les sacrificateurs , la lèpre éclata sur son front , en présence des sacrificateurs , dans la maison de l&apos; Eternel , près de l&apos;autel des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le souverain sacrificateur Azaria et tous les sacrificateurs portèrent les regards sur lui , et voici , il avait la lèpre au front . Ils le mirent précipitamment dehors , et lui-même se hâta de sortir , parce que l&apos; Eternel l&apos;avait frappé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi Ozias fut lépreux jusqu&apos;au jour de sa mort , et il demeura dans une maison écartée comme lépreux , car il fut exclu de la maison de l&apos; Eternel . Et Jotham , son fils , était à la tête de la maison du roi et jugeait le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le reste des actions d&apos; Ozias , les premières et les dernières , a été écrit par Esaïe , fils d&apos; Amots , le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ozias se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra avec ses pères dans le champ de la sépulture des rois , car on disait : Il est lépreux . Et Jotham , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Jeruscha , fille de Tsadok .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait Ozias , son père . Seulement , il n&apos;entra point dans le temple de l&apos; Eternel . Toutefois , le peuple se corrompait encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l&apos; Eternel , et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il bâtit des villes dans la montagne de Juda , et des châteaux et des tours dans les bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il fut en guerre avec le roi des fils d&apos; Ammon , et il l&apos;emporta sur eux . Les fils d&apos; Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d&apos;argent , dix mille cors de froment , et dix mille d&apos;orge ; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jotham devint puissant , parce qu&apos;il affermit ses voies devant l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le reste des actions de Jotham , toutes ses guerres , et tout ce qu&apos;il a fait , cela est écrit dans le livre des rois d&apos; Israël et de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jotham se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans la ville de David . Et Achaz , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Achaz avait vingt ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna seize ans à Jérusalem . Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , comme avait fait David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il marcha dans les voies des rois d&apos; Israël ; et même il fit des images en fonte pour les Baals ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">il brûla des parfums dans la vallée des fils de Hinnom , et il fit passer ses fils par le feu , suivant les abominations des nations que l&apos; Eternel avait chassées devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux , sur les collines et sous tout arbre vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel , son Dieu , le livra entre les mains du roi de Syrie ; et les Syriens le battirent et lui firent un grand nombre de prisonniers , qu&apos;ils emmenèrent à Damas . Il fut aussi livré entre les mains du roi d&apos; Israël , qui lui fit éprouver une grande défaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pékach , fils de Remalia , tua dans un seul jour en Juda cent vingt mille hommes , tous vaillants , parce qu&apos;ils avaient abandonné l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Zicri , guerrier d&apos; Ephraïm , tua Maaséja , fils du roi , Azrikam , chef de la maison royale , et Elkana , le second après le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les enfants d&apos; Israël firent parmi leurs frères deux cent mille prisonniers , femmes , fils et filles , et ils leur prirent beaucoup de butin , qu&apos;ils emmenèrent à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y avait là un prophète de l&apos; Eternel , nommé Oded . Il alla au-devant de l&apos;armée qui revenait à Samarie , et il leur dit : C&apos;est dans sa colère contre Juda que l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , les a livrés entre vos mains , et vous les avez tués avec une fureur qui est montée jusqu&apos;aux cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et vous pensez maintenant faire des enfants de Juda et de Jérusalem vos serviteurs et vos servantes ! Mais vous , n&apos;êtes-vous pas coupables envers l&apos; Eternel , votre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ecoutez-moi donc , et renvoyez ces captifs que vous avez faits parmi vos frères ; car la colère ardente de l&apos; Eternel est sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quelques-uns d&apos;entre les chefs des fils d&apos; Ephraïm , Azaria , fils de Jochanan , Bérékia , fils de Meschillémoth , Ezéchias , fils de Schallum , et Amasa , fils de Hadlaï , s&apos;élevèrent contre ceux qui revenaient de l&apos;armée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et leur dirent : Vous ne ferez point entrer ici des captifs ; car , pour nous rendre coupables envers l&apos; Eternel , vous voulez ajouter à nos péchés et à nos fautes . Nous sommes déjà bien coupables , et la colère ardente de l&apos; Eternel est sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et les hommes dont les noms viennent d&apos;être mentionnés se levèrent et prirent les captifs ; ils employèrent le butin à vêtir tous ceux qui étaient nus , ils leur donnèrent des habits et des chaussures , ils les firent manger et boire , ils les oignirent , ils conduisirent sur des ânes tous ceux qui étaient fatigués , et ils les menèrent à Jéricho , la ville des palmiers , auprès de leurs frères . Puis ils retournèrent à Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En ce temps-là , le roi Achaz envoya demander du secours aux rois d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les Edomites vinrent encore , battirent Juda , et emmenèrent des captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les Philistins firent une invasion dans les villes de la plaine et du midi de Juda ; ils prirent Beth-Schémesch , Ajalon , Guedéroth , Soco et les villes de son ressort , Thimna et les villes de son ressort Guimzo et les villes de son ressort , et ils s&apos;y établirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car l&apos; Eternel humilia Juda , à cause d&apos; Achaz , roi d&apos; Israël , qui avait jeté le désordre dans Juda et commis des péchés contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tilgath-Pilnéser , roi d&apos; Assyrie , vint contre lui , le traita en ennemi , et ne le soutint pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car Achaz dépouilla la maison de l&apos; Eternel , la maison du roi et celle des chefs , pour faire des présents au roi d&apos; Assyrie ; ce qui ne lui fut d&apos;aucun secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pendant qu&apos;il était dans la détresse , il continuait à pécher contre l&apos; Eternel , lui , le roi Achaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il sacrifia aux dieux de Damas , qui l&apos;avaient frappé , et il dit : Puisque les dieux des rois de Syrie leur viennent en aide , je leur sacrifierai pour qu&apos;ils me secourent . Mais ils furent l&apos;occasion de sa chute et de celle de tout Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Achaz rassembla les ustensiles de la maison de Dieu , et il mit en pièces les ustensiles de la maison de Dieu . Il ferma les portes de la maison de l&apos; Eternel , il se fit des autels à tous les coins de Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de Juda pour offrir des parfums à d&apos;autres dieux . Il irrita ainsi l&apos; Eternel , le Dieu de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le reste de ses actions et toutes ses voies , les premières et les dernières , cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Achaz se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans la ville de Jérusalem , car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d&apos; Israël . Et Ezéchias , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ezéchias devint roi à l&apos;âge de vingt-cinq ans , et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Abija , fille de Zacharie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La première année de son règne , au premier mois , il ouvrit les portes de la maison de l&apos; Eternel , et il les répara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fit venir les sacrificateurs et les Lévites , qu&apos;il assembla dans la place orientale ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et il leur dit : Ecoutez-moi , Lévites ! Maintenant sanctifiez-vous , sanctifiez la maison de l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , et mettez ce qui est impur hors du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car nos pères ont péché , ils ont fait ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , notre Dieu , ils l&apos;ont abandonné , ils ont détourné leurs regards du tabernacle de l&apos; Eternel et lui ont tourné le dos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ont même fermé les portes du portique et éteint les lampes , et ils n&apos;ont offert au Dieu d&apos; Israël ni parfums ni holocaustes dans le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aussi la colère de l&apos; Eternel a été sur Juda et sur Jérusalem , et il les a livrés au trouble , à la désolation et à la moquerie , comme vous le voyez de vos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et voici , à cause de cela nos pères sont tombés par l&apos;épée , et nos fils , nos filles et nos femmes sont en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai donc l&apos;intention de faire alliance avec l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , pour que son ardente colère se détourne de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , mes fils , cessez d&apos;être négligents ; car vous avez été choisis par l&apos; Eternel pour vous tenir à son service devant lui , pour être ses serviteurs , et pour lui offrir des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et les Lévites se levèrent : Machath , fils d&apos; Amasaï , Joël , fils d&apos; Azaria , des fils des Kehathites ; et des fils des Merarites , Kis , fils d&apos; Abdi , Azaria , fils de Jehalléleel ; et des Guerschonites , Joach , fils de Zimma , Eden , fils de Joach ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et des fils d&apos; Elitsaphan , Schimri et Jeïel ; et des fils d&apos; Asaph , Zacharie et Matthania ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et des fils d&apos; Héman , Jehiel et Schimeï ; et des fils de Jeduthun , Schemaeja et Uzziel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils réunirent leurs frères , et , après s&apos;être sanctifiés , ils vinrent pour purifier la maison de l&apos; Eternel , selon l&apos;ordre du roi et d&apos;après les paroles de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les sacrificateurs entrèrent dans l&apos;intérieur de la maison de l&apos; Eternel pour la purifier ; ils sortirent toutes les impuretés qu&apos;ils trouvèrent dans le temple de l&apos; Eternel et les mirent dans le parvis de la maison de l&apos; Eternel , où les Lévites les reçurent pour les emporter dehors au torrent de Cédron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils commencèrent ces purifications le premier jour du premier mois ; le huitième jour du mois , ils entrèrent dans le portique de l&apos; Eternel , et ils mirent huit jours à purifier la maison de l&apos; Eternel ; le seizième jour du premier mois , ils avaient achevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils se rendirent ensuite chez le roi Ezéchias , et dirent : Nous avons purifié toute la maison de l&apos; Eternel , l&apos;autel des holocaustes et tous ses ustensiles , et la table des pains de proposition et tous ses ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Nous avons remis en état et purifié tous les ustensiles que le roi Achaz avait profanés pendant son règne , lors de ses transgressions : ils sont devant l&apos;autel de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le roi Ezéchias se leva de bon matin , assembla les chefs de la ville , et monta à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils offrirent sept taureaux , sept béliers , sept agneaux et sept boucs , en sacrifice d&apos;expiation pour le royaume , pour le sanctuaire , et pour Juda . Le roi ordonna aux sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , de les offrir sur l&apos;autel de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les sacrificateurs égorgèrent les boeufs , et reçurent le sang , qu&apos;ils répandirent sur l&apos;autel ; ils égorgèrent les béliers , et répandirent le sang sur l&apos;autel ; ils égorgèrent les agneaux , et répandirent le sang sur l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On amena ensuite les boucs expiatoires devant le roi et devant l&apos;assemblée , qui posèrent leurs mains sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les sacrificateurs les égorgèrent , et répandirent leur sang au pied de l&apos;autel en expiation pour les péchés de tout Israël ; car c&apos;était pour tout Israël que le roi avait ordonné l&apos;holocauste et le sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il fit placer les Lévites dans la maison de l&apos; Eternel avec des cymbales , des luths et des harpes , selon l&apos;ordre de David , de Gad le voyant du roi , et de Nathan , le prophète ; car c&apos;était un ordre de l&apos; Eternel , transmis par ses prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les Lévites prirent place avec les instruments de David , et les sacrificateurs avec les trompettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ezéchias ordonna d&apos;offrir l&apos;holocauste sur l&apos;autel ; et au moment où commença l&apos;holocauste , commença aussi le chant de l&apos; Eternel , au son des trompettes et avec accompagnement des instruments de David , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Toute l&apos;assemblée se prosterna , on chanta le cantique , et l&apos;on sonna des trompettes , le tout jusqu&apos;à ce que l&apos;holocauste fût achevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et quand on eut achevé d&apos;offrir l&apos;holocauste , le roi et tous ceux qui étaient avec lui fléchirent le genou et se prosternèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Puis le roi Ezéchias et les chefs dirent aux Lévites de célébrer l&apos; Eternel avec les paroles de David et du prophète Asaph ; et ils le célébrèrent avec des transports de joie , et ils s&apos;inclinèrent et se prosternèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ezéchias prit alors la parole , et dit : Maintenant que vous vous êtes consacrés à l&apos; Eternel , approchez-vous , amenez des victimes et offrez en sacrifices d&apos;actions de grâces à la maison de l&apos; Eternel . Et l&apos;assemblée amena des victimes et offrit des sacrifices d&apos;actions de grâces , et tous ceux dont le coeur était bien disposé offrirent des holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le nombre des holocaustes offerts par l&apos;assemblée fut de soixante-dix boeufs , cent béliers , et deux cents agneaux ; toutes ces victimes furent immolées en holocauste à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et l&apos;on consacra encore six cents boeufs et trois mille brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre , et ils ne purent dépouiller tous les holocaustes ; leurs frères , les Lévites , les aidèrent jusqu&apos;à ce que l&apos;ouvrage fût fini , et jusqu&apos;à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés , car les Lévites avaient eu plus à coeur de se sanctifier que les sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il y avait d&apos;ailleurs beaucoup d&apos;holocaustes , avec les graisses des sacrifices d&apos;actions de grâces , et avec les libations des holocaustes . Ainsi fut rétabli le service de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ezéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait bien disposé le peuple , car la chose se fit subitement .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ezéchias envoya des messagers dans tout Israël et Juda , et il écrivit aussi des lettres à Ephraïm et à Manassé , pour qu&apos;ils vinssent à la maison de l&apos; Eternel à Jérusalem célébrer la Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi , ses chefs , et toute l&apos;assemblée avaient tenu conseil à Jérusalem , afin que la Pâque fût célébrée au second mois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">car on ne pouvait la faire en son temps , parce que les sacrificateurs ne s&apos;étaient pas sanctifiés en assez grand nombre et que le peuple n&apos;était pas rassemblé à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La chose ayant eu l&apos;approbation du roi et de toute l&apos;assemblée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">ils décidèrent de faire une publication dans tout Israël , depuis Beer-Schéba jusqu&apos;à Dan , pour que l&apos;on vînt à Jérusalem célébrer la Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël . Car elle n&apos;était plus célébrée par la multitude comme il est écrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les coureurs allèrent avec les lettres du roi et de ses chefs dans tout Israël et Juda . Et , d&apos;après l&apos;ordre du roi , ils dirent : Enfants d&apos; Israël , revenez à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et d&apos; Israël , afin qu&apos;il revienne à vous , reste échappé de la main des rois d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères , qui ont péché contre l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , et qu&apos;il a livrés à la désolation , comme vous le voyez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne raidissez donc pas votre cou , comme vos pères ; donnez la main à l&apos; Eternel , venez à son sanctuaire qu&apos;il a sanctifié pour toujours , et servez l&apos; Eternel , votre Dieu , pour que sa colère ardente se détourne de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si vous revenez à l&apos; Eternel , vos frères et vos fils trouveront miséricorde auprès de ceux qui les ont emmenés captifs , et ils reviendront dans ce pays ; car l&apos; Eternel , votre Dieu , est compatissant et miséricordieux , et il ne détournera pas sa face de vous , si vous revenez à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les coureurs allèrent ainsi de ville en ville dans le pays d&apos; Ephraïm et de Manassé , et jusqu&apos;à Zabulon . Mais on se riait et l&apos;on se moquait d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Cependant quelques hommes d&apos; Aser , de Manassé et de Zabulon s&apos;humilièrent et vinrent à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dans Juda aussi la main de Dieu se déploya pour leur donner un même coeur et leur faire exécuter l&apos;ordre du roi et des chefs , selon la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Un peuple nombreux se réunit à Jérusalem pour célébrer la fête des pains sans levain au second mois : ce fut une immense assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils se levèrent , et ils firent disparaître les autels sur lesquels on sacrifiait dans Jérusalem et tous ceux sur lesquels on offrait des parfums , et ils les jetèrent dans le torrent de Cédron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils immolèrent ensuite la Pâque le quatorzième jour du second mois . Les sacrificateurs et les Lévites , saisis de confusion , s&apos;étaient sanctifiés , et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils occupaient leur place ordinaire , conformément à la loi de Moïse , homme de Dieu , et les sacrificateurs répandaient le sang , qu&apos;ils recevaient de la main des Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme il y avait dans l&apos;assemblée beaucoup de gens qui ne s&apos;étaient pas sanctifiés , les Lévites se chargèrent d&apos;immoler les victimes de la Pâque pour tous ceux qui n&apos;étaient pas purs , afin de les consacrer à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car une grande partie du peuple , beaucoup de ceux d&apos; Ephraïm , de Manassé , d&apos; Issacar et de Zabulon , ne s&apos;étaient pas purifiés , et ils mangèrent la Pâque sans se conformer à ce qui est écrit . Mais Ezéchias pria pour eux , en disant : Veuille l&apos; Eternel , qui est bon , pardonner</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">tous ceux qui ont appliqué leur coeur à chercher Dieu , l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , quoiqu&apos;ils n&apos;aient pas pratiqué la sainte purification !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel exauça Ezéchias , et il pardonna au peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi les enfants d&apos; Israël qui se trouvèrent à Jérusalem célébrèrent la fête des pains sans levain , pendant sept jours , avec une grande joie ; et chaque jour les Lévites et les sacrificateurs louaient l&apos; Eternel avec les instruments qui retentissaient en son honneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ezéchias parla au coeur de tous les Lévites , qui montraient une grande intelligence pour le service de l&apos; Eternel . Ils mangèrent les victimes pendant sept jours , offrant des sacrifices d&apos;actions de grâces , et louant l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toute l&apos;assemblée fut d&apos;avis de célébrer sept autres jours . Et ils célébrèrent joyeusement ces sept jours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">car Ezéchias , roi de Juda , avait donné à l&apos;assemblée mille taureaux et sept mille brebis , et les chefs lui donnèrent mille taureaux et dix mille brebis , et des sacrificateurs en grand nombre s&apos;étaient sanctifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Toute l&apos;assemblée de Juda , et les sacrificateurs et les Lévites , et tout le peuple venu d&apos; Israël , et les étrangers venus du pays d&apos; Israël ou établis en Juda , se livrèrent à la joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il y eut à Jérusalem de grandes réjouissances ; et depuis le temps de Salomon , fils de David , roi d&apos; Israël , rien de semblable n&apos;avait eu lieu dans Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les sacrificateurs et les Lévites se levèrent et bénirent le peuple ; et leur voix fut entendue , et leur prière parvint jusqu&apos;aux cieux , jusqu&apos;à la sainte demeure de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque tout cela fut terminé , tous ceux d&apos; Israël qui étaient présents partirent pour les villes de Juda , et ils brisèrent les statues , abattirent les idoles , et renversèrent entièrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin et dans Ephraïm et Manassé . Puis tous les enfants d&apos; Israël retournèrent dans leurs villes , chacun dans sa propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ezéchias rétablit les classes des sacrificateurs et des Lévites d&apos;après leurs divisions , chacun selon ses fonctions , sacrificateurs et Lévites , pour les holocaustes et les sacrifices d&apos;actions de grâces , pour le service , pour les chants et les louanges , aux portes du camp de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi donna une portion de ses biens pour les holocaustes , pour les holocaustes du matin et du soir , et pour les holocaustes des sabbats , des nouvelles lunes et des fêtes , comme il est écrit dans la loi de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et il dit au peuple , aux habitants de Jérusalem , de donner la portion des sacrificateurs et des Lévites , afin qu&apos;ils observassent fidèlement la loi de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque la chose fut répandue , les enfants d&apos; Israël donnèrent en abondance les prémices du blé , du moût , de l&apos;huile , du miel , et de tous les produits des champs ; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">De même , les enfants d&apos; Israël et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnèrent la dîme du gros et du menu bétail , et la dîme des choses saintes qui étaient consacrées à l&apos; Eternel , leur Dieu , et dont on fit plusieurs tas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On commença à former les tas au troisième mois , et l&apos;on acheva au septième mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ezéchias et les chefs vinrent voir les tas , et ils bénirent l&apos; Eternel et son peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Ezéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de ces tas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors le souverain sacrificateur Azaria , de la maison de Tsadok , lui répondit : Depuis qu&apos;on a commencé d&apos;apporter les offrandes dans la maison de l&apos; Eternel , nous avons mangé , nous nous sommes rassasiés , et nous en avons beaucoup laissé , car l&apos; Eternel a béni son peuple ; et voici la grande quantité qu&apos;il y a de reste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ezéchias donna l&apos;ordre de préparer des chambres dans la maison de l&apos; Eternel ; et on les prépara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On y apporta fidèlement les offrandes , la dîme , et les choses saintes . Le Lévite Conania en eut l&apos;intendance , et son frère Schimeï était en second .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jehiel , Azazia , Nachath , Asaël , Jerimoth , Jozabad , Eliel , Jismakia , Machath et Benaja étaient employés sous la direction de Conania et de son frère Schimeï , d&apos;après l&apos;ordre du roi Ezéchias , et d&apos; Azaria , chef de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le Lévite Koré , fils de Jimna , portier de l&apos;orient , avait l&apos;intendance des dons volontaires faits à Dieu , pour distribuer ce qui était présenté à l&apos; Eternel par élévation et les choses très saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dans les villes sacerdotales , Eden , Minjamin , Josué , Schemaeja , Amaria et Schecania étaient placés sous sa direction pour faire fidèlement les distributions à leurs frères , grands et petits , selon leurs divisions :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">aux mâles enregistrés depuis l&apos;âge de trois ans et au-dessus ; à tous ceux qui entraient journellement dans la maison de l&apos; Eternel pour faire leur service selon leurs fonctions et selon leurs divisions ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">aux sacrificateurs enregistrés d&apos;après leurs maisons paternelles , et aux Lévites de vingt ans et au-dessus , selon leurs fonctions et selon leurs divisions ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">ceux de toute l&apos;assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants , leurs femmes , leurs fils et leurs filles , car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et pour les fils d&apos; Aaron , les sacrificateurs , qui demeuraient à la campagne dans les banlieues de leurs villes , il y avait dans chaque ville des hommes désignés par leurs noms pour distribuer les portions à tous les mâles des sacrificateurs et à tous les Lévites enregistrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voilà ce que fit Ezéchias dans tout Juda ; il fit ce qui est bien , ce qui est droit , ce qui est vrai , devant l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il agit de tout son coeur , et il réussit dans tout ce qu&apos;il entreprit , en recherchant son Dieu , pour le service de la maison de Dieu , pour la loi et pour les commandements .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses et ces actes de fidélité , parut Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , qui pénétra en Juda , et assiégea les villes fortes , dans l&apos;intention de s&apos;en emparer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ezéchias , voyant que Sanchérib était venu et qu&apos;il se proposait d&apos;attaquer Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">tint conseil avec ses chefs et ses hommes vaillants , afin de boucher les sources d&apos;eau qui étaient hors de la ville ; et ils furent de son avis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Une foule de gens se rassemblèrent , et ils bouchèrent toutes les sources et le ruisseau qui coule au milieu de la contrée . Pourquoi , disaient-ils , les rois d&apos; Assyrie trouveraient-ils à leur arrivée des eaux en abondance ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ezéchias prit courage ; il reconstruisit la muraille qui était en ruine et l&apos;éleva jusqu&apos;aux tours , bâtit un autre mur en dehors , fortifia Millo dans la cité de David , et prépara une quantité d&apos;armes et de boucliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il donna des chefs militaires au peuple , et les réunit auprès de lui sur la place de la porte de la ville . S&apos;adressant à leur coeur , il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Fortifiez-vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi d&apos; Assyrie et devant toute la multitude qui est avec lui ; car avec nous il y a plus qu&apos;avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Avec lui est un bras de chair , et avec nous l&apos; Eternel , notre Dieu , qui nous aidera et qui combattra pour nous . Le peuple eut confiance dans les paroles d&apos; Ezéchias , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après cela , Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , envoya ses serviteurs à Jérusalem , pendant qu&apos;il était devant Lakis avec toutes ses forces ; il les envoya vers Ezéchias , roi de Juda , et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem , pour leur dire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi parle Sanchérib , roi d&apos; Assyrie : Sur quoi repose votre confiance , pour que vous restiez à Jérusalem dans la détresse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ezéchias ne vous abuse-t-il pas pour vous livrer à la mort par la famine et par la soif , quand il dit : L&apos; Eternel , notre Dieu , nous sauvera de la main du roi d&apos; Assyrie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">N&apos;est-ce pas lui , Ezéchias , qui a fait disparaître les hauts lieux et les autels de l&apos; Eternel , et qui a donné cet ordre à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant un seul autel , et vous y offrirez les parfums ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne savez-vous pas ce que nous avons fait , moi et mes pères , à tous les peuples des autres pays ? Les dieux des nations de ces pays ont-ils pu délivrer leurs pays de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées , quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main , pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos; Ezéchias ne vous séduise donc point et qu&apos;il ne vous abuse point ainsi ; ne vous fiez pas à lui ! Car aucun dieu d&apos;aucune nation ni d&apos;aucun royaume n&apos;a pu délivrer son peuple de ma main et de la main de mes pères : combien moins votre Dieu vous délivrera-t-il de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les serviteurs de Sanchérib parlèrent encore contre l&apos; Eternel Dieu , et contre Ezéchias , son serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il envoya une lettre insultante pour l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , en s&apos;exprimant ainsi contre lui : De même que les dieux des nations des autres pays n&apos;ont pu délivrer leur peuple de ma main , de même le Dieu d&apos; Ezéchias ne délivrera pas son peuple de ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les serviteurs de Sanchérib crièrent à haute voix en langue judaïque , afin de jeter l&apos;effroi et l&apos;épouvante parmi le peuple de Jérusalem qui était sur la muraille , et de pouvoir ainsi s&apos;emparer de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la terre , ouvrages de mains d&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le roi Ezéchias et le prophète Esaïe , fils d&apos; Amots , se mirent à prier à ce sujet , et ils crièrent au ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors l&apos; Eternel envoya un ange , qui extermina dans le camp du roi d&apos; Assyrie tous les vaillants hommes , les princes et les chefs . Et le roi confus retourna dans son pays . Il entra dans la maison de son dieu , et là ceux qui étaient sortis de ses entrailles le firent tomber par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi l&apos; Eternel sauva Ezéchias et les habitants de Jérusalem de la main de Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , et de la main de tous , et il les protégea contre ceux qui les entouraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Beaucoup de gens apportèrent dans Jérusalem des offrandes à l&apos; Eternel , et de riches présents à Ezéchias , roi de Juda , qui depuis lors fut élevé aux yeux de toutes les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">En ce temps-là , Ezéchias fut malade à la mort . Il fit une prière à l&apos; Eternel ; et l&apos; Eternel lui adressa la parole , et lui accorda un prodige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais Ezéchias ne répondit point au bienfait qu&apos;il avait reçu , car son coeur s&apos;éleva ; et la colère de l&apos; Eternel fut sur lui , sur Juda et sur Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Ezéchias , du sein de son orgueil , s&apos;humilia avec les habitants de Jérusalem , et la colère de l&apos; Eternel ne vint pas sur eux pendant la vie d&apos; Ezéchias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ezéchias eut beaucoup de richesses et de gloire . Il se fit des trésors d&apos;argent , d&apos;or , de pierres précieuses , d&apos;aromates , de boucliers et de tous les objets qu&apos;on peut désirer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">des magasins pour les produits en blé , en moût et en huile , des crèches pour toute espèce de bétail , et des étables pour les troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il se bâtit des villes , et il eut en abondance des troupeaux de menu et de gros bétail ; car Dieu lui avait donné des biens considérables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ce fut aussi lui , Ezéchias , qui boucha l&apos;issue supérieure des eaux de Guihon , et les conduisit en bas vers l&apos;occident de la cité de David . Ezéchias réussit dans toutes ses entreprises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Cependant , lorsque les chefs de Babylone envoyèrent des messagers auprès de lui pour s&apos;informer du prodige qui avait eu lieu dans le pays , Dieu l&apos;abandonna pour l&apos;éprouver , afin de connaître tout ce qui était dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le reste des actions d&apos; Ezéchias , et ses oeuvres de piété , cela est écrit dans la vision du prophète Esaïe , fils d&apos; Amots , dans le livre des rois de Juda et d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ezéchias se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans le lieu le plus élevé des sépulcres des fils de David ; tout Juda et les habitants de Jérusalem lui rendirent honneur à sa mort . Et Manassé , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Manassé avait douze ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , selon les abominations des nations que l&apos; Eternel avait chassées devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il rebâtit les hauts lieux qu&apos; Ezéchias , son père , avait renversés ; il éleva des autels aux Baals , il fit des idoles d&apos; Astarté , et il se prosterna devant toute l&apos;armée des cieux et la servit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il bâtit des autels dans la maison de l&apos; Eternel , quoique l&apos; Eternel eût dit : C&apos;est dans Jérusalem que sera mon nom à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il bâtit des autels à toute l&apos;armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de Hinnom ; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics , il s&apos;adonnait à la magie , et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l&apos;avenir . Il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , afin de l&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il plaça l&apos;image taillée de l&apos;idole qu&apos;il avait faite dans la maison de Dieu , de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon , son fils : C&apos;est dans cette maison , et c&apos;est dans Jérusalem que j&apos;ai choisie parmi toutes les tribus d&apos; Israël , que je veux à toujours placer mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je ne ferai plus sortir Israël du pays que j&apos;ai destiné à vos pères , pourvu seulement qu&apos;ils aient soin de mettre en pratique tout ce que je leur ai commandé , selon toute la loi , les préceptes et les ordonnances prescrits par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais Manassé fut cause que Juda et les habitants de Jérusalem s&apos;égarèrent et firent le mal plus que les nations que l&apos; Eternel avait détruites devant les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel parla à Manassé et à son peuple , et ils n&apos;y firent point attention .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors l&apos; Eternel fit venir contre eux les chefs de l&apos;armée du roi d&apos; Assyrie , qui saisirent Manassé et le mirent dans les fers ; ils le lièrent avec des chaînes d&apos;airain , et le menèrent à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsqu&apos;il fut dans la détresse , il implora l&apos; Eternel , son Dieu , et il s&apos;humilia profondément devant le Dieu de ses pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il lui adressa ses prières ; et l&apos; Eternel , se laissant fléchir , exauça ses supplications , et le ramena à Jérusalem dans son royaume . Et Manassé reconnut que l&apos; Eternel est Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Après cela , il bâtit en dehors de la ville de David , à l&apos;occident , vers Guihon dans la vallée , un mur qui se prolongeait jusqu&apos;à la porte des poissons et dont il entoura la colline , et il l&apos;éleva à une grande hauteur ; il mit aussi des chefs militaires dans toutes les villes fortes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il fit disparaître de la maison de l&apos; Eternel les dieux étrangers et l&apos;idole , et il renversa tous les autels qu&apos;il avait bâtis sur la montagne de la maison de l&apos; Eternel et à Jérusalem ; et il les jeta hors de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il rétablit l&apos;autel de l&apos; Eternel et y offrit des sacrifices d&apos;actions de grâces et de reconnaissance , et il ordonna à Juda de servir l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le peuple sacrifiait bien encore sur les hauts lieux , mais seulement à l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le reste des actions de Manassé , sa prière à son Dieu , et les paroles des prophètes qui lui parlèrent au nom de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , cela est écrit dans les actes des rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sa prière et la manière dont Dieu l&apos;exauça , ses péchés et ses infidélités , les places où il bâtit des hauts lieux et dressa des idoles et des images taillées avant de s&apos;être humilié , cela est écrit dans le livre de Hozaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Manassé se coucha avec ses pères , et on l&apos;enterra dans sa maison . Et Amon , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Amon avait vingt-deux ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna deux ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , comme avait fait Manassé , son père ; il sacrifia à toutes les images taillées qu&apos;avait faites Manassé , son père , et il les servit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et il ne s&apos;humilia pas devant l&apos; Eternel , comme s&apos;était humilié Manassé , son père , car lui , Amon , se rendit de plus en plus coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ses serviteurs conspirèrent contre lui , et le firent mourir dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon ; et le peuple du pays établit roi Josias , son fils , à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josias avait huit ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna trente et un ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est droit aux yeux de l&apos; Eternel , et il marcha dans les voies de David , son père ; il ne s&apos;en détourna ni à droite ni à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La huitième année de son règne , comme il était encore jeune , il commença à rechercher le Dieu de David , son père ; et la douzième année , il commença à purifier Juda et Jérusalem des hauts lieux , des idoles , des images taillées et des images en fonte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On renversa devant lui les autels des Baals , et il abattit les statues consacrées au soleil qui étaient dessus ; il brisa les idoles , les images taillées et les images en fonte , et les réduisit en poussière , et il répandit la poussière sur les sépulcres de ceux qui leur avaient sacrifié ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et il brûla les ossements des prêtres sur leurs autels . C&apos;est ainsi qu&apos;il purifia Juda et Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dans les villes de Manassé , d&apos; Ephraïm , de Siméon , et même de Nephthali , partout au milieu de leurs ruines ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">il renversa les autels , il mit en pièces les idoles et les images taillées et les réduisit en poussière , et il abattit toutes les statues consacrées au soleil dans tout le pays d&apos; Israël . Puis il retourna à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La dix-huitième année de son règne , après qu&apos;il eut purifié le pays et la maison , il envoya Schaphan , fils d&apos; Atsalia , Maaséja , chef de la ville , et Joach , fils de Joachaz , l&apos;archiviste , pour réparer la maison de l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils se rendirent auprès du souverain sacrificateur Hilkija , et on livra l&apos;argent qui avait été apporté dans la maison de Dieu , et que les Lévites gardiens du seuil avaient recueilli de Manassé et d&apos; Ephraïm et de tout le reste d&apos; Israël , et de tout Juda et Benjamin et des habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On le remit entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l&apos;ouvrage dans la maison de l&apos; Eternel . Et ils l&apos;employèrent pour ceux qui travaillaient aux réparations de la maison de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">pour les charpentiers et les maçons , pour les achats de pierres de taille et de bois destiné aux poutres et à la charpente des bâtiments qu&apos;avaient détruits les rois de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ces hommes agirent avec probité dans leur travail . Ils étaient placés sous l&apos;inspection de Jachath et Abdias , Lévites d&apos;entre les fils de Merari , et de Zacharie et Meschullam , d&apos;entre les fils des Kehathites ; tous ceux des Lévites qui étaient habiles musiciens surveillaient les manoeuvres</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux ; il y avait encore d&apos;autres Lévites secrétaires , commissaires et portiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Au moment où l&apos;on sortit l&apos;argent qui avait été apporté dans la maison de l&apos; Eternel , le sacrificateur Hilkija trouva le livre de la loi de l&apos; Eternel donnée par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors Hilkija prit la parole et dit à Schaphan , le secrétaire : J&apos;ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l&apos; Eternel . Et Hilkija donna le livre à Schaphan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Schaphan apporta le livre au roi , et lui rendit aussi compte , en disant : Tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a été commandé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">ils ont amassé l&apos;argent qui se trouvait dans la maison de l&apos; Eternel , et l&apos;ont remis entre les mains des inspecteurs et des ouvriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Schaphan , le secrétaire , dit encore au roi : Le sacrificateur Hilkija m&apos;a donné un livre . Et Schaphan le lut devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lorsque le roi entendit les paroles de la loi , il déchira ses vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et le roi donna cet ordre à Hilkija , à Achikam , fils de Schaphan , à Abdon , fils de Michée , à Schaphan , le secrétaire , et à Asaja , serviteur du roi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Allez , consultez l&apos; Eternel pour moi et pour ce qui reste en Israël et en Juda , au sujet des paroles de ce livre qu&apos;on a trouvé ; car grande est la colère de l&apos; Eternel qui s&apos;est répandue sur nous , parce que nos pères n&apos;ont point observé la parole de l&apos; Eternel et n&apos;ont point mis en pratique tout ce qui est écrit dans ce livre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Hilkija et ceux qu&apos;avait désignés le roi allèrent auprès de la prophétesse Hulda , femme de Schallum , fils de Thokehath , fils de Hasra , gardien des vêtements . Elle habitait à Jérusalem , dans l&apos;autre quartier de la ville . Après qu&apos;ils eurent exprimé ce qu&apos;ils avaient à lui dire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">elle leur répondit : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Dites à l&apos;homme qui vous a envoyés vers moi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je vais faire venir des malheurs sur ce lieu et sur ses habitants , toutes les malédictions écrites dans le livre qu&apos;on a lu devant le roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Parce qu&apos;ils m&apos;ont abandonné et qu&apos;ils ont offert des parfums à d&apos;autres dieux , afin de m&apos;irriter par tous les ouvrages de leurs mains , ma colère s&apos;est répandue sur ce lieu , et elle ne s&apos;éteindra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais vous direz au roi de Juda qui vous a envoyés pour consulter l&apos; Eternel : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , au sujet des paroles que tu as entendues :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Parce que ton coeur a été touché , parce que tu t&apos;es humilié devant Dieu en entendant ses paroles contre ce lieu et contre ses habitants , parce que tu t&apos;es humilié devant moi , parce que tu as déchiré tes vêtements et que tu as pleuré devant moi , moi aussi , j&apos;ai entendu , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voici , je te recueillerai auprès de tes pères , tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre , et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur ce lieu et sur ses habitants . Ils rapportèrent au roi cette réponse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le roi fit assembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Puis il monta à la maison de l&apos; Eternel avec tous les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem , les sacrificateurs et les Lévites , et tout le peuple , depuis le plus grand jusqu&apos;au plus petit . Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l&apos;alliance , qu&apos;on avait trouvé dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le roi se tenait sur son estrade , et il traita alliance devant l&apos; Eternel , s&apos;engageant à suivre l&apos; Eternel , et à observer ses ordonnances , ses préceptes et ses lois , de tout son coeur et de toute son âme , afin de mettre en pratique les paroles de l&apos;alliance écrites dans ce livre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et il fit entrer dans l&apos;alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin ; et les habitants de Jérusalem agirent selon l&apos;alliance de Dieu , du Dieu de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Josias fit disparaître toutes les abominations de tous les pays appartenant aux enfants d&apos; Israël , et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à servir l&apos; Eternel , leur Dieu . Pendant toute sa vie , ils ne se détournèrent point de l&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Josias célébra la Pâque en l&apos;honneur de l&apos; Eternel à Jérusalem , et l&apos;on immola la Pâque le quatorzième jour du premier mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il établit les sacrificateurs dans leurs fonctions , et les encouragea au service de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il dit aux Lévites qui enseignaient tout Israël et qui étaient consacrés à l&apos; Eternel : Placez l&apos;arche sainte dans la maison qu&apos;a bâtie Salomon , fils de David , roi d&apos; Israël ; vous n&apos;avez plus à la porter sur l&apos;épaule . Servez maintenant l&apos; Eternel , votre Dieu , et son peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tenez-vous prêts , selon vos maisons paternelles , selon vos divisions , comme l&apos;ont réglé par écrit David , roi d&apos; Israël , et Salomon , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">occupez vos places dans le sanctuaire , d&apos;après les différentes maisons paternelles de vos frères les fils du peuple , et d&apos;après la classification des maisons paternelles des Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Immolez la Pâque , sanctifiez-vous , et préparez-la pour vos frères , en vous conformant à la parole de l&apos; Eternel prononcée par Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Josias donna aux gens du peuple , à tous ceux qui se trouvaient là , des agneaux et des chevreaux au nombre de trente mille , le tout pour la Pâque , et trois mille boeufs ; cela fut pris sur les biens du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ses chefs firent de bon gré un présent au peuple , aux sacrificateurs et aux Lévites . Hilkija , Zacharie , et Jehiel , princes de la maison de Dieu , donnèrent aux sacrificateurs pour la Pâque deux mille six cents agneaux et trois cents boeufs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Conania , Schemaeja et Nethaneel , ses frères , Haschabia , Jeïel et Jozabad , chefs des Lévites , donnèrent aux Lévites pour la Pâque cinq mille agneaux et cinq cents boeufs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le service s&apos;organisa , et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place , selon leurs divisions , d&apos;après l&apos;ordre du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils immolèrent la Pâque ; les sacrificateurs répandirent le sang qu&apos;ils recevaient de la main des Lévites , et les Lévites dépouillèrent les victimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils mirent à part les holocaustes pour les donner aux différentes maisons paternelles des gens du peuple , afin qu&apos;ils les offrissent à l&apos; Eternel , comme il est écrit dans le livre de Moïse ; et de même pour les boeufs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils firent cuire la Pâque au feu , selon l&apos;ordonnance , et ils firent cuire les choses saintes dans des chaudières , des chaudrons et des poêles ; et ils s&apos;empressèrent de les distribuer à tout le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ensuite ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs , car les sacrificateurs , fils d&apos; Aaron , furent occupés jusqu&apos;à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses ; c&apos;est pourquoi les Lévites préparèrent pour eux et pour les sacrificateurs , fils d&apos; Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les chantres , fils d&apos; Asaph , étaient à leur place , selon l&apos;ordre de David , d&apos; Asaph , d&apos; Héman , et de Jeduthun le voyant du roi , et les portiers étaient à chaque porte ; ils n&apos;eurent pas à se détourner de leur office , car leurs frères les Lévites préparèrent ce qui était pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi fut organisé ce jour-là tout le service de l&apos; Eternel pour faire la Pâque et pour offrir des holocaustes sur l&apos;autel de l&apos; Eternel , d&apos;après l&apos;ordre du roi Josias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les enfants d&apos; Israël qui se trouvaient là célébrèrent la Pâque en ce temps et la fête des pains sans levain pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Aucune Pâque pareille à celle-là n&apos;avait été célébrée en Israël depuis les jours de Samuel le prophète ; et aucun des rois d&apos; Israël n&apos;avait célébré une Pâque pareille à celle que célébrèrent Josias , les sacrificateurs et les Lévites , tout Juda et Israël qui s&apos;y trouvaient , et les habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce fut la dix-huitième année du règne de Josias que cette Pâque fut célébrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après tout cela , après que Josias eut réparé la maison de l&apos; Eternel , Néco , roi d&apos; Egypte , monta pour combattre à Carkemisch sur l&apos; Euphrate . Josias marcha à sa rencontre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et Néco lui envoya des messagers pour dire : Qu&apos;y a-t-il entre moi et toi , roi de Juda ? Ce n&apos;est pas contre toi que je viens aujourd&apos;hui ; c&apos;est contre une maison avec laquelle je suis en guerre . Et Dieu m&apos;a dit de me hâter . Ne t&apos;oppose pas à Dieu , qui est avec moi , de peur qu&apos;il ne te détruise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais Josias ne se détourna point de lui , et il se déguisa pour l&apos;attaquer , sans écouter les paroles de Néco , qui venaient de la bouche de Dieu . Il s&apos;avança pour combattre dans la vallée de Meguiddo .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les archers tirèrent sur le roi Josias , et le roi dit à ses serviteurs : Emportez-moi , car je suis gravement blessé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ses serviteurs l&apos;emportèrent du char , le mirent dans un second char qui était à lui , et l&apos;amenèrent à Jérusalem . Il mourut , et fut enterré dans le sépulcre de ses pères . Tout Juda et Jérusalem pleurèrent Josias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jérémie fit une complainte sur Josias ; tous les chanteurs et toutes les chanteuses ont parlé de Josias dans leurs complaintes jusqu&apos;à ce jour , et en ont établi la coutume en Israël . Ces chants sont écrits dans les Complaintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le reste des actions de Josias , et ses oeuvres de piété , telles que les prescrit la loi de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">ses premières et ses dernières actions , cela est écrit dans le livre des rois d&apos; Israël et de Juda .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le peuple du pays prit Joachaz , fils de Josias , et l&apos;établit roi à la place de son père à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna trois mois à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi d&apos; Egypte le destitua à Jérusalem , et frappa le pays d&apos;une contribution de cent talents d&apos;argent et d&apos;un talent d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et le roi d&apos; Egypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem Eliakim , frère de Joachaz ; et il changea son nom en celui de Jojakim . Néco prit son frère Joachaz , et l&apos;emmena en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna onze ans à Jérusalem . Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nebucadnetsar , roi de Babylone , monta contre lui , et le lia avec des chaînes d&apos;airain pour le conduire à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l&apos; Eternel , et il les mit dans son palais à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le reste des actions de Jojakim , les abominations qu&apos;il commit , et ce qui se trouvait en lui , cela est écrit dans le livre des rois d&apos; Israël et de Juda . Et Jojakin , son fils , régna à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jojakin avait huit ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem . Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;année suivante , le roi Nebucadnetsar le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l&apos; Eternel . Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias , frère de Jojakin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sédécias avait vingt et un ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna onze ans à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , son Dieu ; et il ne s&apos;humilia point devant Jérémie , le prophète , qui lui parlait de la part de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il se révolta même contre le roi Nebucadnetsar , qui l&apos;avait fait jurer par le nom de Dieu ; et il raidit son cou et endurcit son coeur , au point de ne pas retourner à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tous les chefs des sacrificateurs et le peuple multiplièrent aussi les transgressions , selon toutes les abominations des nations ; et ils profanèrent la maison de l&apos; Eternel , qu&apos;il avait sanctifiée à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel , le Dieu de leurs pères , donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir , car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu , ils méprisèrent ses paroles , et ils se raillèrent de ses prophètes , jusqu&apos;à ce que la colère de l&apos; Eternel contre son peuple devînt sans remède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors l&apos; Eternel fit monter contre eux le roi des Chaldéens , et tua par l&apos;épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire ; il n&apos;épargna ni le jeune homme , ni la jeune fille , ni le vieillard , ni l&apos;homme aux cheveux blancs , il livra tout entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Nebucadnetsar emporta à Babylone tous les ustensiles de la maison de Dieu , grands et petits , les trésors de la maison de l&apos; Eternel , et les trésors du roi et de ses chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils brûlèrent la maison de Dieu , ils démolirent les murailles de Jérusalem , ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nebucadnetsar emmena captifs à Babylone ceux qui échappèrent à l&apos;épée ; et ils lui furent assujettis , à lui et à ses fils , jusqu&apos;à la domination du royaume de Perse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">afin que s&apos;accomplît la parole de l&apos; Eternel prononcée par la bouche de Jérémie ; jusqu&apos;à ce que le pays eût joui de ses sabbats , il se reposa tout le temps qu&apos;il fut dévasté , jusqu&apos;à l&apos;accomplissement de soixante-dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La première année de Cyrus , roi de Perse , afin que s&apos;accomplît la parole de l&apos; Eternel prononcée par la bouche de Jérémie , l&apos; Eternel réveilla l&apos;esprit de Cyrus , roi de Perse , qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi parle Cyrus , roi de Perse : L&apos; Eternel , le Dieu des cieux , m&apos;a donné tous les royaumes de la terre , et il m&apos;a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda . Qui d&apos;entre vous est de son peuple ? Que l&apos; Eternel , son Dieu , soit avec lui , et qu&apos;il monte !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "15">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La première année de Cyrus , roi de Perse , afin que s&apos;accomplît la parole de l&apos; Eternel prononcée par la bouche de Jérémie , l&apos; Eternel réveilla l&apos;esprit de Cyrus , roi de Perse , qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle Cyrus , roi des Perses : L&apos; Eternel , le Dieu des cieux , m&apos;a donné tous les royaumes de la terre , et il m&apos;a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qui d&apos;entre vous est de son peuple ? Que son Dieu soit avec lui , et qu&apos;il monte à Jérusalem en Juda et bâtisse la maison de l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël ! C&apos;est le Dieu qui est à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dans tout lieu où séjournent des restes du peuple de l&apos; Eternel , les gens du lieu leur donneront de l&apos;argent , de l&apos;or , des effets , et du bétail , avec des offrandes volontaires pour la maison de Dieu qui est à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les chefs de famille de Juda et de Benjamin , les sacrificateurs et les Lévites , tous ceux dont Dieu réveilla l&apos;esprit , se levèrent pour aller bâtir la maison de l&apos; Eternel à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tous leurs alentours leur donnèrent des objets d&apos;argent , de l&apos;or , des effets , du bétail , et des choses précieuses , outre toutes les offrandes volontaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi Cyrus rendit les ustensiles de la maison de l&apos; Eternel , que Nebucadnetsar avait emportés de Jérusalem et placés dans la maison de son dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cyrus , roi de Perse , les fit sortir par Mithredath , le trésorier , qui les remit à Scheschbatsar , prince de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En voici le nombre : trente bassins d&apos;or , mille bassins d&apos;argent , vingt-neuf couteaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">trente coupes d&apos;or , quatre cent dix coupes d&apos;argent de second ordre , mille autres ustensiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous les objets d&apos;or et d&apos;argent étaient au nombre de cinq mille quatre cents . Scheschbatsar emporta le tout de Babylone à Jérusalem , au retour de la captivité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici ceux de la province qui revinrent de l&apos;exil , ceux que Nebucadnetsar , roi de Babylone , avait emmenés captifs à Babylone , et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda , chacun dans sa ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils partirent avec Zorobabel , Josué , Néhémie , Seraja , Reélaja , Mardochée , Bilschan , Mispar , Bigvaï , Rehum , Baana . Nombre des hommes du peuple d&apos; Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">les fils de Pareosch , deux mille cent soixante-douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">les fils de Schephathia , trois cent soixante-douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">les fils d&apos; Arach , sept cent soixante-quinze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">les fils de Pachath-Moab , des fils de Josué et de Joab , deux mille huit cent douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">les fils d&apos; Elam , mille deux cent cinquante-quatre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">les fils de Zatthu , neuf cent quarante-cinq ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">les fils de Zaccaï , sept cent soixante ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les fils de Bani , six cent quarante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">les fils de Bébaï , six cent vingt-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">les fils d&apos; Azgad , mille deux cent vingt-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">les fils d&apos; Adonikam , six cent soixante-six ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">les fils de Bigvaï , deux mille cinquante-six ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">les fils d&apos; Adin , quatre cent cinquante-quatre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">les fils d&apos; Ather , de la famille d&apos; Ezéchias , quatre-vingt-dix-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">les fils de Betsaï , trois cent vingt-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">les fils de Jora , cent douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">les fils de Haschum , deux cent vingt-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">les fils de Guibbar , quatre-vingt-quinze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">les fils de Bethléhem , cent vingt-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">les gens de Nethopha , cinquante-six ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">les gens d&apos; Anathoth , cent vingt-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">les fils d&apos; Azmaveth , quarante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">les fils de Kirjath-Arim , de Kephira et de Beéroth , sept cent quarante trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">les fils de Rama et de Guéba , six cent vingt et un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">les gens de Micmas , cent vingt-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">les gens de Béthel et d&apos; Aï , deux cent vingt-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">les fils de Nebo , cinquante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">les fils de Magbisch , cent cinquante-six ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">les fils de l&apos;autre Elam , mille deux cent cinquante-quatre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">les fils de Harim , trois cent vingt ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">les fils de Lod , de Hadid et d&apos; Ono , sept cent vingt-cinq ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">les fils de Jéricho , trois cent quarante-cinq ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">les fils de Senaa , trois mille six cent trente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Sacrificateurs : les fils de Jedaeja , de la maison de Josué , neuf cent soixante-treize ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">les fils d&apos; Immer , mille cinquante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">les fils de Paschhur , mille deux cent quarante-sept ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">les fils de Harim , mille dix-sept .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Lévites : les fils de Josué et de Kadmiel , des fils d&apos; Hodavia , soixante quatorze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Chantres : les fils d&apos; Asaph , cent vingt-huit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Fils des portiers : les fils de Schallum , les fils d&apos; Ather , les fils de Thalmon , les fils d&apos; Akkub , les fils de Hathitha , les fils de Schobaï , en tout cent trente-neuf .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Néthiniens : les fils de Tsicha , les fils de Hasupha , les fils de Thabbaoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">les fils de Kéros , les fils de Siaha , les fils de Padon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">les fils de Lebana , les fils de Hagaba , les fils d&apos; Akkub ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">les fils de Hagab , les fils de Schamlaï , les fils de Hanan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">les fils de Guiddel , les fils de Gachar , les fils de Reaja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">les fils de Retsin , les fils de Nekoda , les fils de Gazzam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">les fils d&apos; Uzza , les fils de Paséach , les fils de Bésaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">les fils d&apos; Asna , les fils de Mehunim , les fils de Nephusim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">les fils de Bakbuk , les fils de Hakupha , les fils de Harhur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">les fils de Batsluth , les fils de Mehida , les fils de Harscha ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">les fils de Barkos , les fils de Sisera , les fils de Thamach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">les fils de Netsiach , les fils de Hathipha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sothaï , les fils de Sophéreth , les fils de Peruda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">les fils de Jaala , les fils de Darkon , les fils de Guiddel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">les fils de Schephathia , les fils de Hatthil , les fils de Pokéreth-Hatsebaïm , les fils d&apos; Ami .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach , de Thel-Harscha , de Kerub-Addan , et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race , pour prouver qu&apos;ils étaient d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Les fils de Delaja , les fils de Tobija , les fils de Nekoda , six cent cinquante-deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Et parmi les fils des sacrificateurs : les fils de Habaja , les fils d&apos; Hakkots , les fils de Barzillaï , qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï , le Galaadite , et fut appelé de leur nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Ils cherchèrent leurs titres généalogiques , mais ils ne les trouvèrent point . On les exclut du sacerdoce ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu&apos;à ce qu&apos;un sacrificateur ait consulté l&apos;urim et le thummim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">L&apos;assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">sans compter leurs serviteurs et leurs servantes , au nombre de sept mille trois cent trente-sept . Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Ils avaient sept cent trente-six chevaux , deux cent quarante-cinq mulets ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">quatre cent trente-cinq chameaux , et six mille sept cent vingt ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Plusieurs des chefs de famille , à leur arrivée vers la maison de l&apos; Eternel à Jérusalem , firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu , afin qu&apos;on la rétablît sur le lieu où elle avait été .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Ils donnèrent au trésor de l&apos;oeuvre , selon leurs moyens , soixante et un mille dariques d&apos;or , cinq mille mines d&apos;argent , et cent tuniques sacerdotales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Les sacrificateurs et les Lévites , les gens du peuple , les chantres , les portiers et les Néthiniens s&apos;établirent dans leurs villes . Tout Israël habita dans ses villes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le septième mois arriva , et les enfants d&apos; Israël étaient dans leurs villes . Alors le peuple s&apos;assembla comme un seul homme à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Josué , fils de Jotsadak , avec ses frères les sacrificateurs , et Zorobabel , fils de Schealthiel , avec ses frères , se levèrent et bâtirent l&apos;autel du Dieu d&apos; Israël , pour y offrir des holocaustes , selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse , homme de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils rétablirent l&apos;autel sur ses fondements , quoiqu&apos;ils eussent à craindre les peuples du pays , et ils y offrirent des holocaustes à l&apos; Eternel , les holocaustes du matin et du soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils célébrèrent la fête des tabernacles , comme il est écrit , et ils offrirent jour par jour des holocaustes , selon le nombre ordonné pour chaque jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Après cela , ils offrirent l&apos;holocauste perpétuel , les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l&apos; Eternel , et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dès le premier jour du septième mois , ils commencèrent à offrir à l&apos; Eternel des holocaustes . Cependant les fondements du temple de l&apos; Eternel n&apos;étaient pas encore posés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On donna de l&apos;argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers , et des vivres , des boissons et de l&apos;huile aux Sidoniens et aux Tyriens , pour qu&apos;ils amenassent par mer jusqu&apos;à Japho des bois de cèdre du Liban , suivant l&apos;autorisation qu&apos;on avait eue de Cyrus , roi de Perse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem , au second mois , Zorobabel , fils de Schealthiel , Josué , fils de Jotsadak , avec le reste de leurs frères les sacrificateurs et les Lévites , et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem , se mirent à l&apos;oeuvre et chargèrent les Lévites de vingt ans et au-dessus de surveiller les travaux de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Josué , avec ses fils et ses frères , Kadmiel , avec ses fils , fils de Juda , les fils de Hénadad , avec leurs fils et leurs frères les Lévites , se préparèrent tous ensemble à surveiller ceux qui travaillaient à la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l&apos; Eternel , on fit assister les sacrificateurs en costume , avec les trompettes , et les Lévites , fils d&apos; Asaph , avec les cymbales , afin qu&apos;ils célébrassent l&apos; Eternel , d&apos;après les ordonnances de David , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils chantaient , célébrant et louant l&apos; Eternel par ces paroles : Car il est bon , car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l&apos; Eternel , parce qu&apos;on posait les fondements de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites , et des chefs de famille âgés , qui avaient vu la première maison , pleuraient à grand bruit pendant qu&apos;on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison . Beaucoup d&apos;autres faisaient éclater leur joie par des cris ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">en sorte qu&apos;on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d&apos;avec le bruit des pleurs parmi le peuple , car le peuple poussait de grands cris dont le son s&apos;entendait au loin .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de familles , et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car , comme vous , nous invoquons votre Dieu , et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d&apos; Esar-Haddon , roi d&apos; Assyrie , qui nous a fait monter ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais Zorobabel , Josué , et les autres chefs des familles d&apos; Israël , leur répondirent : Ce n&apos;est pas à vous et à nous de bâtir la maison de notre Dieu ; nous la bâtirons nous seuls à l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , comme nous l&apos;a ordonné le roi Cyrus , roi de Perse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l&apos;intimidèrent pour l&apos;empêcher de bâtir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et ils gagnèrent à prix d&apos;argent des conseillers pour faire échouer son entreprise . Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus , roi de Perse , et jusqu&apos;au règne de Darius , roi de Perse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sous le règne d&apos; Assuérus , au commencement de son règne , ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et du temps d&apos; Artaxerxès , Bischlam , Mithredath , Thabeel , et le reste de leurs collègues , écrivirent à Artaxerxès , roi de Perse . La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Rehum , gouverneur , et Schimschaï , secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Rehum , gouverneur , Schimschaï , secrétaire , et le reste de leurs collègues , ceux de Din , d&apos; Arpharsathac , de Tharpel , d&apos; Apharas , d&apos; Erec , de Babylone , de Suse , de Déha , d&apos; Elam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve , etc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est ici la copie de la lettre qu&apos;ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs , les gens de ce côté du fleuve , etc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante , en relèvent les murs et en restaurent les fondements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que le roi sache donc que , si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés , ils ne paieront ni tribut , ni impôt , ni droit de passage , et que le trésor royal en souffrira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Or , comme nous mangeons le sel du palais et qu&apos;il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi , nous envoyons au roi ces informations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos;on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères ; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle , funeste aux rois et aux provinces , et qu&apos;on s&apos;y est livré à la révolte dès les temps anciens . C&apos;est pourquoi cette ville a été détruite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Nous faisons savoir au roi que , si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés , par cela même tu n&apos;auras plus de possession de ce côté du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Réponse envoyée par le roi à Rehum , gouverneur , à Schimschaï , secrétaire , et au reste de leurs collègues , demeurant à Samarie et autres lieux de l&apos;autre côté du fleuve : Salut , etc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;ai donné ordre de faire des recherches ; et l&apos;on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s&apos;est soulevée contre les rois , et qu&apos;on s&apos;y est livré à la sédition et à la révolte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il y eut à Jérusalem des rois puissants , maîtres de tout le pays de l&apos;autre côté du fleuve , et auxquels on payait tribut , impôt , et droit de passage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En conséquence , ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens , afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Gardez-vous de mettre en cela de la négligence , de peur que le mal n&apos;augmente au préjudice des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum , Schimschaï , le secrétaire , et leurs collègues , ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs , et firent cesser leurs travaux par violence et par force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors s&apos;arrêta l&apos;ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem , et il fut interrompu jusqu&apos;à la seconde année du règne de Darius , roi de Perse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Aggée , le prophète , et Zacharie , fils d&apos; Iddo , le prophète , prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem , au nom du Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Zorobabel , fils de Schealthiel , et Josué , fils de Jotsadak , se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem . Et avec eux étaient les prophètes de Dieu , qui les assistaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans ce même temps , Thathnaï , gouverneur de ce côté du fleuve , Schethar-Boznaï , et leurs collègues , vinrent auprès d&apos;eux et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné l&apos;autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils leur dirent encore : Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais l&apos;oeil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs . Et on laissa continuer les travaux pendant l&apos;envoi d&apos;un rapport à Darius et jusqu&apos;à la réception d&apos;une lettre sur cet objet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï , gouverneur de ce côté du fleuve . Schethar-Boznaï , et leurs collègues d&apos; Apharsac , demeurant de ce côté du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu : Au roi Darius , salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda , à la maison du grand Dieu . Elle se construit en pierres de taille , et le bois se pose dans les murs ; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous avons interrogé les anciens , et nous leur avons ainsi parlé : Qui vous a donné l&apos;autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître , et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici la réponse qu&apos;ils nous ont faite : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre , et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années ; un grand roi d&apos; Israël l&apos;avait bâtie et achevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux , il les livra entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , le Chaldéen , qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Toutefois , la première année de Cyrus , roi de Babylone , le roi Cyrus donna l&apos;ordre de rebâtir cette maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d&apos;or et d&apos;argent de la maison de Dieu , que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone , il les fit remettre au nommé Scheschbatsar , qu&apos;il établit gouverneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et il lui dit : Prends ces ustensiles , va les déposer dans le temple de Jérusalem , et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce Scheschbatsar est donc venu , et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem ; depuis lors jusqu&apos;à présent elle se construit , et elle n&apos;est pas achevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Maintenant , si le roi le trouve bon , que l&apos;on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone , pour voir s&apos;il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem . Puis , que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l&apos;on déposait les trésors à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et l&apos;on trouva à Achmetha , capitale de la province de Médie , un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La première année du roi Cyrus , le roi Cyrus a donné cet ordre au sujet de la maison de Dieu à Jérusalem : Que la maison soit rebâtie , pour être un lieu où l&apos;on offre des sacrifices , et qu&apos;elle ait des solides fondements . Elle aura soixante coudées de hauteur , soixante coudées de largeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf . Les frais seront payés par la maison du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De plus , les ustensiles d&apos;or et d&apos;argent de la maison de Dieu , que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés à Babylone , seront rendus , transportés au temple de Jérusalem à la place où ils étaient , et déposés dans la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Maintenant , Thathnaï , gouverneur de l&apos;autre côté du fleuve , Schethar-Boznaï , et vos collègues d&apos; Apharsac , qui demeurez de l&apos;autre côté du fleuve , tenez-vous loin de ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Laissez continuer les travaux de cette maison de Dieu ; que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la rebâtissent sur l&apos;emplacement qu&apos;elle occupait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici l&apos;ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l&apos;égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : les frais , pris sur les biens du roi provenant des tributs de l&apos;autre côté du fleuve , seront exactement payés à ces hommes , afin qu&apos;il n&apos;y ait pas d&apos;interruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les choses nécessaires pour les holocaustes du Dieu des cieux , jeunes taureaux , béliers et agneaux , froment , sel , vin et huile , seront livrées , sur leur demande , aux sacrificateurs de Jérusalem , jour par jour et sans manquer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">afin qu&apos;ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux et qu&apos;ils prient pour la vie du roi et de ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici l&apos;ordre que je donne touchant quiconque transgressera cette parole : on arrachera de sa maison une pièce de bois , on la dressera pour qu&apos;il y soit attaché , et l&apos;on fera de sa maison un tas d&apos;immondices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que le Dieu qui fait résider en ce lieu son nom renverse tout roi et tout peuple qui étendraient la main pour transgresser ma parole , pour détruire cette maison de Dieu à Jérusalem ! Moi , Darius , j&apos;ai donné cet ordre . Qu&apos;il soit ponctuellement exécuté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Thathnaï , gouverneur de ce côté du fleuve , Schethar-Boznaï , et leurs collègues , se conformèrent ponctuellement à cet ordre que leur envoya le roi Darius .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les anciens des Juifs bâtirent avec succès , selon les prophéties d&apos; Aggée , le prophète , et de Zacharie , fils d&apos; Iddo ; ils bâtirent et achevèrent , d&apos;après l&apos;ordre du Dieu d&apos; Israël , et d&apos;après l&apos;ordre de Cyrus , de Darius , et d&apos; Artaxerxès , roi de Perse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La maison fut achevée le troisième jour du mois d&apos; Adar , dans la sixième année du règne du roi Darius .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les enfants d&apos; Israël , les sacrificateurs et les Lévites , et le reste des fils de la captivité , firent avec joie la dédicace de cette maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils offrirent , pour la dédicace de cette maison de Dieu , cent taureaux , deux cents béliers , quatre cents agneaux , et , comme victimes expiatoires pour tout Israël , douze boucs , d&apos;après le nombre des tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils établirent les sacrificateurs selon leurs classes et les Lévites selon leurs divisions pour le service de Dieu à Jérusalem , comme il est écrit dans le livre de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les fils de la captivité célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les sacrificateurs et les Lévites s&apos;étaient purifiés de concert , tous étaient purs ; ils immolèrent la Pâque pour tous les fils de la captivité , pour leurs frères les sacrificateurs , et pour eux-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les enfants d&apos; Israël revenus de la captivité mangèrent la Pâque , avec tous ceux qui s&apos;étaient éloignés de l&apos;impureté des nations du pays et qui se joignirent à eux pour chercher l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils célébrèrent avec joie pendant sept jours la fête des pains sans levain , car l&apos; Eternel les avait réjouis en disposant le roi d&apos; Assyrie à les soutenir dans l&apos;oeuvre de la maison de Dieu , du Dieu d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , sous le règne d&apos; Artaxerxès , roi de Perse , vint Esdras , fils de Seraja , fils d&apos; Azaria , fils de Hilkija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">fils de Schallum , fils de Tsadok , fils d&apos; Achithub ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">fils d&apos; Amaria , fils d&apos; Azaria , fils de Merajoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">fils de Zerachja , fils d&apos; Uzzi , fils de Bukki ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">fils d&apos; Abischua , fils de Phinées , fils d&apos; Eléazar , fils d&apos; Aaron , le souverain sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cet Esdras vint de Babylone : c&apos;était un scribe versé dans la loi de Moïse , donnée par l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël . Et comme la main de l&apos; Eternel , son Dieu , était sur lui , le roi lui accorda tout ce qu&apos;il avait demandé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Plusieurs des enfants d&apos; Israël , des sacrificateurs et des Lévites , des chantres , des portiers , et des Néthiniens , vinrent aussi à Jérusalem , la septième année du roi Artaxerxès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Esdras arriva à Jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">il était parti de Babylone le premier jour du premier mois , et il arriva à Jérusalem le premier jour du cinquième mois , la bonne main de son Dieu étant sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car Esdras avait appliqué son coeur à étudier et à mettre en pratique la loi de l&apos; Eternel , et à enseigner au milieu d&apos; Israël les lois et les ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici la copie de la lettre donnée par le roi Artaxerxès à Esdras , sacrificateur et scribe , enseignant les commandements et les lois de l&apos; Eternel concernant Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Artaxerxès , roi des rois , à Esdras , sacrificateur et scribe , versé dans la loi du Dieu des cieux , etc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;ai donné ordre de laisser aller tous ceux du peuple d&apos; Israël , de ses sacrificateurs et de ses Lévites , qui se trouvent dans mon royaume , et qui sont disposés à partir avec toi pour Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d&apos;après la loi de ton Dieu , laquelle est entre tes mains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et pour porter l&apos;argent et l&apos;or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d&apos; Israël , dont la demeure est à Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">tout l&apos;argent et l&apos;or que tu trouveras dans toute la province de Babylone , et les dons volontaires faits par le peuple et les sacrificateurs pour la maison de leur Dieu à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En conséquence , tu auras soin d&apos;acheter avec cet argent des taureaux , des béliers , des agneaux , et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations , et tu les offriras sur l&apos;autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous ferez avec le reste de l&apos;argent et de l&apos;or ce que vous jugerez bon de faire , toi et tes frères , en vous conformant à la volonté de votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dépose devant le Dieu de Jérusalem les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu tireras de la maison des trésors du roi ce qu&apos;il faudra pour les autres dépenses que tu auras à faire concernant la maison de ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Moi , le roi Artaxerxès , je donne l&apos;ordre à tous les trésoriers de l&apos;autre côté du fleuve de livrer exactement à Esdras , sacrificateur et scribe , versé dans la loi du Dieu des cieux , tout ce qu&apos;il vous demandera ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">jusqu&apos;à cent talents d&apos;argent , cent cors de froment , cent baths de vin , cent baths d&apos;huile , et du sel à discrétion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que tout ce qui est ordonné par le Dieu des cieux se fasse ponctuellement pour la maison du Dieu des cieux , afin que sa colère ne soit pas sur le royaume , sur le roi et sur ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Nous vous faisons savoir qu&apos;il ne peut être levé ni tribut , ni impôt , ni droit de passage , sur aucun des sacrificateurs , des Lévites , des chantres , des portiers , des Néthiniens , et des serviteurs de cette maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et toi , Esdras , selon la sagesse de Dieu que tu possèdes , établis des juges et des magistrats qui rendent la justice à tout le peuple de l&apos;autre côté du fleuve , à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; et fais-les connaître à ceux qui ne les connaissent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quiconque n&apos;observera pas ponctuellement la loi de ton Dieu et la loi du roi sera condamné à la mort , au bannissement , à une amende , ou à la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu de nos pères , qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison de l&apos; Eternel à Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et qui m&apos;a rendu l&apos;objet de la bienveillance du roi , de ses conseillers , et de tous ses puissants chefs ! Fortifié par la main de l&apos; Eternel , mon Dieu , qui était sur moi , j&apos;ai rassemblé les chefs d&apos; Israël , afin qu&apos;ils partissent avec moi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de Babylone , sous le règne du roi Artaxerxès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des fils de Phinées , Guerschom ; des fils d&apos; Ithamar , Daniel ; des fils de David , Hatthusch ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">des fils de Schecania ; des fils de Pareosch , Zacharie , et avec lui cent cinquante mâles enregistrés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">des fils de Pachat Moab , Eljoénaï , fils de Zerachja , et avec lui deux cents mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">des fils de Schecania , le fils de Jachaziel , et avec lui trois cents mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">des fils d&apos; Adin , Ebed , fils de Jonathan , et avec lui cinquante mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">des fils d&apos; Elam , Esaïe , fils d&apos; Athalia , et avec lui soixante-dix mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">des fils de Schephathia , Zebadia , fils de Micaël , et avec lui quatre-vingts mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">des fils de Joab , Abdias , fils de Jehiel , et avec lui deux cent dix-huit mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">des fils de Schelomith , le fils de Josiphia , et avec lui cent soixante mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">des fils de Bébaï , Zacharie , fils de Bébaï , et avec lui vingt-huit mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">des fils d&apos; Azgad , Jochanan , fils d&apos; Hakkathan , et avec lui cent dix mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">des fils d&apos; Adonikam , les derniers , dont voici les noms : Eliphéleth , Jeïel et Schemaeja , et avec eux soixante mâles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">des fils de Bigvaï , Uthaï et Zabbud , et avec eux soixante-dix mâles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je les rassemblai près du fleuve qui coule vers Ahava , et nous campâmes là trois jours . Je dirigeai mon attention sur le peuple et sur les sacrificateurs , et je ne trouvai là aucun des fils de Lévi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors je fis appeler les chefs Eliézer , Ariel , Schemaeja , Elnathan , Jarib , Elnathan , Nathan , Zacharie et Meschullam , et les docteurs Jojarib et Elnathan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je les envoyai vers le chef Iddo , demeurant à Casiphia , et je mis dans leur bouche ce qu&apos;ils devaient dire à Iddo et à ses frères les Néthiniens qui étaient à Casiphia , afin qu&apos;ils nous amenassent des serviteurs pour la maison de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et , comme la bonne main de notre Dieu était sur nous , ils nous amenèrent Schérébia , homme de sens , d&apos;entre les fils de Machli , fils de Lévi , fils d&apos; Israël , et avec lui ses fils et ses frères , au nombre de dix-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Haschabia , et avec lui Esaïe , d&apos;entre les fils de Merari , ses frères et leurs fils , au nombre de vingt ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et d&apos;entre les Néthiniens , que David et les chefs avaient mis au service des Lévites , deux cent vingt Néthiniens , tous désignés par leurs noms .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Là , près du fleuve d&apos; Ahava , je publiai un jeûne d&apos;humiliation devant notre Dieu , afin d&apos;implorer de lui un heureux voyage pour nous , pour nos enfants , et pour tout ce qui nous appartenait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;aurais eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers pour nous protéger contre l&apos;ennemi pendant la route , car nous avions dit au roi : La main de notre Dieu est pour leur bien sur tous ceux qui le cherchent , mais sa force et sa colère sont sur tous ceux qui l&apos;abandonnent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est à cause de cela que nous jeûnâmes et que nous invoquâmes notre Dieu . Et il nous exauça .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je choisis douze chefs des sacrificateurs , Schérébia , Haschabia , et dix de leurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je pesai devant eux l&apos;argent , l&apos;or , et les ustensiles , donnés en offrande pour la maison de notre Dieu par le roi , ses conseillers et ses chefs , et par tous ceux d&apos; Israël qu&apos;on avait trouvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je remis entre leurs mains six cent cinquante talents d&apos;argent , des ustensiles d&apos;argent pour cent talents , cent talents d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">vingt coupes d&apos;or valant mille dariques , et deux vases d&apos;un bel airain poli , aussi précieux que l&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Puis je leur dis : Vous êtes consacrés à l&apos; Eternel ; ces ustensiles sont des choses saintes , et cet argent et cet or sont une offrande volontaire à l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Soyez vigilants , et prenez cela sous votre garde , jusqu&apos;à ce que vous le pesiez devant les chefs des sacrificateurs et les Lévites , et devant les chefs de familles d&apos; Israël , à Jérusalem , dans les chambres de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et les sacrificateurs et les Lévites reçurent au poids l&apos;argent , l&apos;or et les ustensiles , pour les porter à Jérusalem , dans la maison de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Nous partîmes du fleuve d&apos; Ahava pour nous rendre à Jérusalem , le douzième jour du premier mois . La main de notre Dieu fut sur nous et nous préserva des attaques de l&apos;ennemi et de toute embûche pendant la route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Nous arrivâmes à Jérusalem , et nous nous y reposâmes trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le quatrième jour , nous pesâmes dans la maison de notre Dieu l&apos;argent , l&apos;or , et les ustensiles , que nous remîmes à Merémoth , fils d&apos; Urie , le sacrificateur ; il y avait avec lui Eléazar , fils de Phinées , et avec eux les Lévites Jozabad , fils de Josué , et Noadia , fils de Binnuï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le tout ayant été vérifié , soit pour le nombre , soit pour le poids , on mit alors par écrit le poids du tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les fils de la captivité revenus de l&apos;exil offrirent en holocauste au Dieu d&apos; Israël douze taureaux pour tout Israël , quatre-vingt-seize béliers , soixante-dix-sept agneaux , et douze boucs comme victimes expiatoires , le tout en holocauste à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ils transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce côté du fleuve , lesquels honorèrent le peuple et la maison de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après que cela fut terminé , les chefs s&apos;approchèrent de moi , en disant : Le peuple d&apos; Israël , les sacrificateurs et les Lévites ne se sont point séparés des peuples de ces pays , et ils imitent leurs abominations , celles des Cananéens , des Héthiens , des Phéréziens , des Jébusiens , des Ammonites , des Moabites , des Egyptiens et des Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils , et ont mêlé la race sainte avec les peuples de ces pays ; et les chefs et les magistrats ont été les premiers à commettre ce péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsque j&apos;entendis cela , je déchirai mes vêtements et mon manteau , je m&apos;arrachai les cheveux de la tête et les poils de la barbe , et je m&apos;assis désolé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Auprès de moi s&apos;assemblèrent tous ceux que faisaient trembler les paroles du Dieu d&apos; Israël , à cause du péché des fils de la captivité ; et moi , je restai assis et désolé , jusqu&apos;à l&apos;offrande du soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis , au moment de l&apos;offrande du soir , je me levai du sein de mon humiliation , avec mes vêtements et mon manteau déchirés , je tombai à genoux , j&apos;étendis les mains vers l&apos; Eternel , mon Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et je dis : Mon Dieu , je suis dans la confusion , et j&apos;ai honte , ô mon Dieu , de lever ma face vers toi ; car nos iniquités se sont multipliées par-dessus nos têtes , et nos fautes ont atteint jusqu&apos;aux cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Depuis les jours de nos pères nous avons été grandement coupables jusqu&apos;à ce jour , et c&apos;est à cause de nos iniquités que nous avons été livrés , nous , nos rois et nos sacrificateurs , aux mains des rois étrangers , à l&apos;épée , à la captivité , au pillage , et à la honte qui couvre aujourd&apos;hui notre visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et cependant l&apos; Eternel , notre Dieu , vient de nous faire grâce en nous laissant quelques réchappés et en nous accordant un abri dans son saint lieu , afin d&apos;éclaircir nos yeux et de nous donner un peu de vie au milieu de notre servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car nous sommes esclaves , mais Dieu ne nous a pas abandonnés dans notre servitude . Il nous a rendus les objets de la bienveillance des rois de Perse , pour nous conserver la vie afin que nous puissions bâtir la maison de notre Dieu et en relever les ruines , et pour nous donner une retraite en Juda et à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant , que dirons-nous après cela , ô notre Dieu ? Car nous avons abandonné tes commandements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">que tu nous avais prescrits par tes serviteurs les prophètes , en disant : Le pays dans lequel vous entrez pour le posséder est un pays souillé par les impuretés des peuples de ces contrées , par les abominations dont ils l&apos;ont rempli d&apos;un bout à l&apos;autre avec leurs impuretés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">ne donnez donc point vos filles à leurs fils et ne prenez point leurs filles pour vos fils , et n&apos;ayez jamais souci ni de leur prospérité ni de leur bien-être , et ainsi vous deviendrez forts , vous mangerez les meilleures productions du pays , et vous le laisserez pour toujours en héritage à vos fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Après tout ce qui nous est arrivé à cause des mauvaises actions et des grandes fautes que nous avons commises , quoique tu ne nous aies pas , ô notre Dieu , punis en proportion de nos iniquités , et maintenant que tu nous as conservé ces réchappés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">recommencerions-nous à violer tes commandements et à nous allier avec ces peuples abominables ? Ta colère n&apos;éclaterait-elle pas encore contre nous jusqu&apos;à nous détruire , sans laisser ni reste ni réchappés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Eternel , Dieu d&apos; Israël , tu es juste , car nous sommes aujourd&apos;hui un reste de réchappés . Nous voici devant toi comme des coupables , et nous ne saurions ainsi subsister devant ta face .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pendant qu&apos; Esdras , pleurant et prosterné devant la maison de Dieu , faisait cette prière et cette confession , il s&apos;était rassemblé auprès de lui une foule très nombreuse de gens d&apos; Israël , hommes , femmes et enfants , et le peuple répandait d&apos;abondantes larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Schecania , fils de Jehiel , d&apos;entre les fils d&apos; Elam , prit la parole et dit à Esdras : Nous avons péché contre notre Dieu , en nous alliant à des femmes étrangères qui appartiennent aux peuples du pays . Mais Israël ne reste pas pour cela sans espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Faisons maintenant une alliance avec notre Dieu pour le renvoi de toutes ces femmes et de leurs enfants , selon l&apos;avis de mon seigneur et de ceux qui tremblent devant les commandements de notre Dieu . Et que l&apos;on agisse d&apos;après la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lève-toi , car cette affaire te regarde . Nous serons avec toi . Prends courage et agis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Esdras se leva , et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs , des Lévites , et de tout Israël , de faire ce qui venait d&apos;être dit . Et ils le jurèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis Esdras se retira de devant la maison de Dieu , et il alla dans la chambre de Jochanan , fils d&apos; Eliaschib ; quand il y fut entré , il ne mangea point de pain et il ne but point d&apos;eau , parce qu&apos;il était dans la désolation à cause du péché des fils de la captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On publia dans Juda et à Jérusalem que tous les fils de la captivité eussent à se réunir à Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et que , d&apos;après l&apos;avis des chefs et des anciens , quiconque ne s&apos;y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisqués et serait lui-même exclu de l&apos;assemblée des fils de la captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem dans les trois jours . C&apos;était le vingtième jour du neuvième mois . Tout le peuple se tenait sur la place de la maison de Dieu , tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Esdras , le sacrificateur , se leva et leur dit : Vous avez péché en vous alliant à des femmes étrangères , et vous avez rendu Israël encore plus coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Confessez maintenant votre faute à l&apos; Eternel , le Dieu de vos pères , et faites sa volonté ! Séparez-vous des peuples du pays et des femmes étrangères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Toute l&apos;assemblée répondit d&apos;une voix haute : A nous de faire comme tu l&apos;as dit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais le peuple est nombreux , le temps est à la pluie , et il n&apos;est pas possible de rester dehors ; d&apos;ailleurs , ce n&apos;est pas l&apos;oeuvre d&apos;un jour ou deux , car il y en a beaucoup parmi nous qui ont péché dans cette affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que nos chefs restent donc pour toute l&apos;assemblée ; et tous ceux qui dans nos villes se sont alliés à des femmes étrangères viendront à des époques fixes , avec les anciens et les juges de chaque ville , jusqu&apos;à ce que l&apos;ardente colère de notre Dieu se soit détournée de nous au sujet de cette affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jonathan , fils d&apos; Asaël , et Jachzia , fils de Thikva , appuyés par Meschullam et par le Lévite Schabthaï , furent les seuls à combattre cet avis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">auquel se conformèrent les fils de la captivité . On choisit Esdras , le sacrificateur , et des chefs de famille selon leurs maisons paternelles , tous désignés par leurs noms ; et ils siégèrent le premier jour du dixième mois pour s&apos;occuper de la chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le premier jour du premier mois , ils en finirent avec tous les hommes qui s&apos;étaient alliés à des femmes étrangères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Parmi les fils de sacrificateurs , il s&apos;en trouva qui s&apos;étaient alliés à des femmes étrangères : des fils de Josué , fils de Jotsadak , et de ses frères , Maaséja , Eliézer , Jarib et Guedalia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">qui s&apos;engagèrent , en donnant la main , à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">des fils d&apos; Immer , Hanani et Zebadia ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">des fils de Harim , Maaséja , Elie , Schemaeja , Jehiel et Ozias ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">des fils de Paschhur , Eljoénaï , Maaséja , Ismaël , Nethaneel , Jozabad et Eleasa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Parmi les Lévites : Jozabad , Schimeï , Kélaja ou Kelitha , Pethachja , Juda et Eliézer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Parmi les chantres : Eliaschib . Parmi les portiers : Schallum , Thélem et Uri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Parmi ceux d&apos; Israël : des fils de Pareosch , Ramia , Jizzija , Malkija , Mijamin , Eléazar , Malkija et Benaja ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">des fils d&apos; Elam , Matthania , Zacharie , Jehiel , Abdi , Jerémoth et Elie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">des fils de Zatthu , Eljoénaï , Eliaschib , Matthania , Jerémoth , Zabad et Aziza ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">des fils de Bébaï , Jochanan , Hanania , Zabbaï et Athlaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">des fils de Bani , Meschullam , Malluc , Adaja , Jaschub , Scheal et Ramoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">des fils de Pachath-Moab , Adna , Kelal , Benaja , Maaséja , Matthania , Betsaleel , Binnuï et Manassé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">des fils de Harim , Eliézer , Jischija , Malkija , Schemaeja , Siméon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Benjamin , Malluc et Schemaria ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">des fils de Haschum , Matthnaï , Matthattha , Zabad , Eliphéleth , Jerémaï , Manassé et Schimeï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">des fils de Bani , Maadaï , Amram , Uel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Benaja , Bédia , Keluhu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Vania , Merémoth , Eliaschib ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Matthania , Matthnaï , Jaasaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Bani , Binnuï , Schimeï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Schélémia , Nathan , Adaja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Macnadbaï , Schaschaï , Scharaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Azareel , Schélémia , Schemaria ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Schallum , Amaria et Joseph ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">des fils de Nebo , Jeïel , Matthithia , Zabad , Zebina , Jaddaï , Joël et Benaja .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tous ceux-là avaient pris des femmes étrangères , et plusieurs en avaient eu des enfants .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "16">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paroles de Néhémie , fils de Hacalia . Au mois de Kisleu , la vingtième année , comme j&apos;étais à Suse , dans la capitale ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Hanani , l&apos;un de mes frères , et quelques hommes arrivèrent de Juda . Je les questionnai au sujet des Juifs réchappés qui étaient restés de la captivité , et au sujet de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils me répondirent : Ceux qui sont restés de la captivité sont là dans la province , au comble du malheur et de l&apos;opprobre ; les murailles de Jérusalem sont en ruines , et ses portes sont consumées par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque j&apos;entendis ces choses , je m&apos;assis , je pleurai , et je fus plusieurs jours dans la désolation . Je jeûnai et je priai devant le Dieu des cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et je dis : O Eternel , Dieu des cieux , Dieu grand et redoutable , toi qui gardes ton alliance et qui fais miséricorde à ceux qui t&apos;aiment et qui observent tes commandements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que ton oreille soit attentive et que tes yeux soient ouverts : écoute la prière que ton serviteur t&apos;adresse en ce moment , jour et nuit , pour tes serviteurs les enfants d&apos; Israël , en confessant les péchés des enfants d&apos; Israël , nos péchés contre toi ; car moi et la maison de mon père , nous avons péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nous t&apos;avons offensé , et nous n&apos;avons point observé les commandements , les lois et les ordonnances que tu prescrivis à Moïse , ton serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Souviens-toi de cette parole que tu donnas ordre à Moïse , ton serviteur , de prononcer . Lorsque vous pécherez , je vous disperserai parmi les peuples ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">mais si vous revenez à moi , et si vous observez mes commandements et les mettez en pratique , alors , quand vous seriez exilés à l&apos;extrémité du ciel , de là je vous rassemblerai et je vous ramènerai dans le lieu que j&apos;ai choisi pour y faire résider mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils sont tes serviteurs et ton peuple , que tu as rachetés par ta grande puissance et par ta main forte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ah ! Seigneur , que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur , et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom ! Donne aujourd&apos;hui du succès à ton serviteur , et fais-lui trouver grâce devant cet homme ! J&apos;étais alors échanson du roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au mois de Nisan , la vingtième année du roi Artaxerxès , comme le vin était devant lui , je pris le vin et je l&apos;offris au roi . Jamais je n&apos;avais paru triste en sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi me dit : Pourquoi as-tu mauvais visage ? Tu n&apos;es pourtant pas malade ; ce ne peut être qu&apos;un chagrin de coeur . Je fus saisi d&apos;une grande crainte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et je répondis au roi : Que le roi vive éternellement ! Comment n&apos;aurais-je pas mauvais visage , lorsque la ville où sont les sépulcres de mes pères est détruite et que ses portes sont consumées par le feu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et le roi me dit : Que demandes-tu ? Je priai le Dieu des cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et je répondis au roi : Si le roi le trouve bon , et si ton serviteur lui est agréable , envoie-moi en Juda , vers la ville des sépulcres de mes pères , pour que je la rebâtisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi , auprès duquel la reine était assise , me dit alors : Combien ton voyage durera-t-il , et quand seras-tu de retour ? Il plut au roi de me laisser partir , et je lui fixai un temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Puis je dis au roi : Si le roi le trouve bon , qu&apos;on me donne des lettres pour les gouverneurs de l&apos;autre côté du fleuve , afin qu&apos;ils me laissent passer et entrer en Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et une lettre pour Asaph , garde forestier du roi , afin qu&apos;il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle près de la maison , pour la muraille de la ville , et pour la maison que j&apos;occuperai . Le roi me donna ces lettres , car la bonne main de mon Dieu était sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je me rendis auprès des gouverneurs de l&apos;autre côté du fleuve , et je leur remis les lettres du roi , qui m&apos;avait fait accompagner par des chefs de l&apos;armée et par des cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Sanballat , le Horonite , et Tobija , le serviteur ammonite , l&apos;ayant appris , eurent un grand déplaisir de ce qu&apos;il venait un homme pour chercher le bien des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;arrivai à Jérusalem , et j&apos;y passai trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après quoi , je me levai pendant la nuit avec quelques hommes , sans avoir dit à personne ce que mon Dieu m&apos;avait mis au coeur de faire pour Jérusalem . Il n&apos;y avait avec moi d&apos;autre bête de somme que ma propre monture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je sortis de nuit par la porte de la vallée , et je me dirigeai contre la source du dragon et vers la porte du fumier , considérant les murailles en ruines de Jérusalem et réfléchissant à ses portes consumées par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je passai près de la porte de la source et de l&apos;étang du roi , et il n&apos;y avait point de place par où pût passer la bête qui était sous moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je montai de nuit par le torrent , et je considérai encore la muraille . Puis je rentrai par la porte de la vallée , et je fus ainsi de retour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les magistrats ignoraient où j&apos;étais allé , et ce que je faisais . Jusqu&apos;à ce moment , je n&apos;avais rien dit aux Juifs , ni aux sacrificateurs , ni aux grands , ni aux magistrats , ni à aucun de ceux qui s&apos;occupaient des affaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je leur dis alors : Vous voyez le malheureux état où nous sommes ! Jérusalem est détruite , et ses portes sont consumées par le feu ! Venez , rebâtissons la muraille de Jérusalem , et nous ne serons plus dans l&apos;opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et je leur racontai comment la bonne main de mon Dieu avait été sur moi , et quelles paroles le roi m&apos;avait adressées . Ils dirent : Levons-nous , et bâtissons ! Et ils se fortifièrent dans cette bonne résolution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sanballat , le Horonite , Tobija , le serviteur ammonite , et Guéschem , l&apos; Arabe , en ayant été informés , se moquèrent de nous et nous méprisèrent . Ils dirent : Que faites-vous là ? Vous révoltez-vous contre le roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et je leur fis cette réponse : Le Dieu des cieux nous donnera le succès . Nous , ses serviteurs , nous nous lèverons et nous bâtirons ; mais vous , vous n&apos;avez ni part , ni droit , ni souvenir dans Jérusalem .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eliaschib , le souverain sacrificateur , se leva avec ses frères , les sacrificateurs , et ils bâtirent la porte des brebis . Ils la consacrèrent et en posèrent les battants ; ils la consacrèrent , depuis la tour de Méa jusqu&apos;à la tour de Hananeel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">A côté d&apos; Eliaschib bâtirent les hommes de Jéricho ; à côté de lui bâtit aussi Zaccur , fils d&apos; Imri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons . Ils la couvrirent , et en posèrent les battants , les verrous et les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A côté d&apos;eux travailla aux réparations Merémoth , fils d&apos; Urie , fils d&apos; Hakkots ; à côté d&apos;eux travailla Meschullam , fils de Bérékia , fils de Meschézabeel ; à côté d&apos;eux travailla Tsadok , fils de Baana ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">côté d&apos;eux travaillèrent les Tekoïtes , dont les principaux ne se soumirent pas au service de leur seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jojada , fils de Paséach , et Meschullam , fils de Besodia , réparèrent la vieille porte . Ils la couvrirent , et en posèrent les battants , les verrous et les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A côté d&apos;eux travaillèrent Melatia , le Gabaonite , Jadon , le Méronothite , et les hommes de Gabaon et de Mitspa , ressortissant au siège du gouverneur de ce côté du fleuve ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">côté d&apos;eux travailla Uzziel , fils de Harhaja , d&apos;entre les orfèvres , et à côté de lui travailla Hanania , d&apos;entre les parfumeurs . Ils laissèrent Jérusalem jusqu&apos;à la muraille large .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A côté d&apos;eux travailla aux réparations Rephaja , fils de Hur , chef de la moitié du district de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A côté d&apos;eux travailla vis-à-vis de sa maison Jedaja , fils de Harumaph , et à côté de lui travailla Hattusch , fils de Haschabnia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija , fils de Harim , et par Haschub , fils de Pachath-Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A côté d&apos;eux travailla , avec ses filles , Schallum , fils d&apos; Hallochesch , chef de la moitié du district de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Hanun et les habitants de Zanoach réparèrent la porte de la vallée . Ils la bâtirent , et en posèrent les battants , les verrous et les barres . Ils firent de plus mille coudées de mur jusqu&apos;à la porte du fumier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Malkija , fils de Récab , chef du district de Beth-Hakkérem , répara la porte du fumier . Il la bâtit , et en posa les battants , les verrous et les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Schallum , fils de Col-Hozé , chef du district de Mitspa , répara la porte de la source . Il la bâtit , la couvrit , et en posa les battants , les verrous et les barres . Il fit de plus le mur de l&apos;étang de Siloé , près du jardin du roi , jusqu&apos;aux degrés qui descendent de la cité de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Après lui Néhémie , fils d&apos; Azbuk , chef de la moitié du district de Beth-Tsur , travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David , jusqu&apos;à l&apos;étang qui avait été construit , et jusqu&apos;à la maison des héros .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après lui travaillèrent les Lévites , Rehum , fils de Bani , et à côté de lui travailla pour son district Haschabia , chef de la moitié du district de Keïla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Après lui travaillèrent leurs frères , Bavvaï , fils de Hénadad , chef de la moitié du district de Keïla ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et à côté de lui Ezer , fils de Josué , chef de Mitspa , répara une autre portion de la muraille , vis-à-vis de la montée de l&apos;arsenal , à l&apos;angle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après lui Baruc , fils de Zabbaï , répara avec ardeur une autre portion , depuis l&apos;angle jusqu&apos;à la porte de la maison d&apos; Eliaschib , le souverain sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Après lui Merémoth , fils d&apos; Urie , fils d&apos; Hakkots , répara une autre portion depuis la porte de la maison d&apos; Eliaschib jusqu&apos;à l&apos;extrémité de la maison d&apos; Eliaschib .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Après eux Benjamin et Haschub travaillèrent vis-à-vis de leur maison . Après eux Azaria , fils de Maaséja , fils d&apos; Anania , travailla à côté de sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Après lui Binnuï , fils de Hénadad , répara une autre portion , depuis la maison d&apos; Azaria jusqu&apos;à l&apos;angle et jusqu&apos;au coin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Palal , fils d&apos; Uzaï , travailla vis-à-vis de l&apos;angle et de la tour supérieure qui fait saillie en avant de la maison du roi près de la cour de la prison . Après lui travailla Pedaja , fils de Pareosch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les Néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux , à l&apos;orient , et de la tour en saillie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Après eux les Tekoïtes réparèrent une autre portion , vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu&apos;au mur de la colline .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Au-dessus de la porte des chevaux , les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Après eux Tsadok , fils d&apos; Immer , travailla devant sa maison . Après lui travailla Schemaeja , fils de Schecania , gardien de la porte de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Après eux Hanania , fils de Schélémia , et Hanun , le sixième fils de Tsalaph , réparèrent une autre portion de la muraille . Après eux Meschullam , fils de Bérékia , travailla vis-à-vis de sa chambre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Après lui Malkija , d&apos;entre les orfèvres , travailla jusqu&apos;aux maisons des Néthiniens et des marchands , vis-à-vis de la porte de Miphkad , et jusqu&apos;à la chambre haute du coin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille , il fut en colère et très irrité . Il se moqua des Juifs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et dit devant ses frères et devant les soldats de Samarie : A quoi travaillent ces Juifs impuissants ? Les laissera-t-on faire ? Sacrifieront-ils ? Vont-ils achever ? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et consumées par le feu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tobija , l&apos; Ammonite , était à côté de lui , et il dit : Qu&apos;ils bâtissent seulement ! Si un renard s&apos;élance , il renversera leur muraille de pierres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ecoute , ô notre Dieu , comme nous sommes méprisés ! Fais retomber leurs insultes sur leur tête , et livre-les au pillage sur une terre où ils soient captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne pardonne pas leur iniquité , et que leur péché ne soit pas effacé de devant toi ; car ils ont offensé ceux qui bâtissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous rebâtîmes la muraille , qui fut partout achevée jusqu&apos;à la moitié de sa hauteur . Et le peuple prit à coeur ce travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais Sanballat , Tobija , les Arabes , les Ammonites et les Asdodiens , furent très irrités en apprenant que la réparation des murs avançait et que les brèches commençaient à se fermer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils se liguèrent tous ensemble pour venir attaquer Jérusalem et lui causer du dommage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous priâmes notre Dieu , et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cependant Juda disait : Les forces manquent à ceux qui portent les fardeaux , et les décombres sont considérables ; nous ne pourrons pas bâtir la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et nos ennemis disaient : Ils ne sauront et ne verront rien jusqu&apos;à ce que nous arrivions au milieu d&apos;eux ; nous les tuerons , et nous ferons ainsi cesser l&apos;ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or les Juifs qui habitaient près d&apos;eux vinrent dix fois nous avertir , de tous les lieux d&apos;où ils se rendaient vers nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi je plaçai , dans les enfoncements derrière la muraille et sur des terrains secs , le peuple par familles , tous avec leurs épées , leurs lances et leurs arcs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je regardai , et m&apos;étant levé , je dis aux grands , aux magistrats , et au reste du peuple : Ne les craignez pas ! Souvenez-vous du Seigneur , grand et redoutable , et combattez pour vos frères , pour vos fils et vos filles , pour vos femmes et pour vos maisons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis , Dieu anéantit leur projet , et nous retournâmes tous à la muraille , chacun à son ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Depuis ce jour , la moitié de mes serviteurs travaillaient , et l&apos;autre moitié était armée de lances , de boucliers , d&apos;arcs et de cuirasses . Les chefs étaient derrière toute la maison de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ceux qui bâtissaient la muraille , et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux , travaillaient d&apos;une main et tenaient une arme de l&apos;autre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">chacun d&apos;eux , en travaillant , avait son épée ceinte autour des reins . Celui qui sonnait de la trompette se tenait près de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je dis aux grands , aux magistrats , et au reste du peuple : L&apos;ouvrage est considérable et étendu , et nous sommes dispersés sur la muraille , éloignés les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Au son de la trompette , rassemblez-vous auprès de nous , vers le lieu d&apos;où vous l&apos;entendrez ; notre Dieu combattra pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est ainsi que nous poursuivions l&apos;ouvrage , la moitié d&apos;entre nous la lance à la main depuis le lever de l&apos;aurore jusqu&apos;à l&apos;apparition des étoiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dans ce même temps , je dis encore au peuple : Que chacun passe la nuit dans Jérusalem avec son serviteur ; faisons la garde pendant la nuit , et travaillons pendant le jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et nous ne quittions point nos vêtements , ni moi , ni mes frères , ni mes serviteurs , ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun n&apos;avait que ses armes et de l&apos;eau .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il s&apos;éleva de la part des gens du peuple et de leurs femmes de grandes plaintes contre leurs frères les Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les uns disaient : Nous , nos fils et nos filles , nous sommes nombreux ; qu&apos;on nous donne du blé , afin que nous mangions et que nous vivions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">D&apos;autres disaient : Nous engageons nos champs , nos vignes , et nos maisons , pour avoir du blé pendant la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">D&apos;autres disaient : Nous avons emprunté de l&apos;argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères , nos enfants sont comme leurs enfants ; et voici , nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles , et plusieurs de nos filles y sont déjà réduites ; nous sommes sans force , et nos champs et nos vignes sont à d&apos;autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je fus très irrité lorsque j&apos;entendis leurs plaintes et ces paroles-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je résolus de faire des réprimandes aux grands et aux magistrats , et je leur dis : Quoi ! vous prêtez à intérêt à vos frères ! Et je rassemblai autour d&apos;eux une grande foule ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et je leur dis : Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères les Juifs vendus aux nations ; et vous vendriez vous-mêmes vos frères , et c&apos;est à nous qu&apos;ils seraient vendus ! Ils se turent , ne trouvant rien à répondre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Puis je dis : Ce que vous faites n&apos;est pas bien . Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu , pour n&apos;être pas insultés par les nations nos ennemies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moi aussi , et mes frères et mes serviteurs , nous leur avons prêté de l&apos;argent et du blé . Abandonnons ce qu&apos;ils nous doivent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Rendez-leur donc aujourd&apos;hui leurs champs , leurs vignes , leurs oliviers et leurs maisons , et le centième de l&apos;argent , du blé , du moût et de l&apos;huile que vous avez exigé d&apos;eux comme intérêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils répondirent : Nous les rendrons , et nous ne leur demanderons rien , nous ferons ce que tu dis . Alors j&apos;appelai les sacrificateurs , devant lesquels je les fis jurer de tenir parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et je secouai mon manteau , en disant : Que Dieu secoue de la même manière hors de sa maison et de ses biens tout homme qui n&apos;aura point tenu parole , et qu&apos;ainsi cet homme soit secoué et laissé à vide ! Toute l&apos;assemblée dit : Amen ! On célébra l&apos; Eternel . Et le peuple tint parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dès le jour où le roi m&apos;établit leur gouverneur dans le pays de Juda , depuis la vingtième année jusqu&apos;à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès , pendant douze ans , ni moi ni mes frères n&apos;avons vécu des revenus du gouverneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Avant moi , les premiers gouverneurs accablaient le peuple , et recevaient de lui du pain et du vin , outre quarante sicles d&apos;argent ; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple . Je n&apos;ai point agi de la sorte , par crainte de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Bien plus , j&apos;ai travaillé à la réparation de cette muraille , et nous n&apos;avons acheté aucun champ , et mes serviteurs tous ensemble étaient à l&apos;ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;avais à ma table cent cinquante hommes , Juifs et magistrats , outre ceux qui venaient à nous des nations d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On m&apos;apprêtait chaque jour un boeuf , six moutons choisis , et des oiseaux ; et tous les dix jours on préparait en abondance tout le vin nécessaire . Malgré cela , je n&apos;ai point réclamé les revenus du gouverneur , parce que les travaux étaient à la charge de ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Souviens-toi favorablement de moi , ô mon Dieu , à cause de tout ce que j&apos;ai fait pour ce peuple !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je n&apos;avais pas encore posé les battants des portes , lorsque Sanballat , Tobija , Guéschem , l&apos; Arabe , et nos autres ennemis apprirent que j&apos;avais rebâti la muraille et qu&apos;il n&apos;y restait plus de brèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Sanballat et Guéschem m&apos;envoyèrent dire : Viens , et ayons ensemble une entrevue dans les villages de la vallée d&apos; Ono . Ils avaient médité de me faire du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je leur envoyai des messagers avec cette réponse : J&apos;ai un grand ouvrage à exécuter , et je ne puis descendre ; le travail serait interrompu pendant que je le quitterais pour aller vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils m&apos;adressèrent quatre fois la même demande , et je leur fis la même réponse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sanballat m&apos;envoya ce message une cinquième fois par son serviteur , qui tenait à la main une lettre ouverte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y était écrit : Le bruit se répand parmi les nations et Gaschmu affirme que toi et les Juifs vous pensez à vous révolter , et que c&apos;est dans ce but que tu rebâtis la muraille . Tu vas , dit-on , devenir leur roi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">tu as même établi des prophètes pour te proclamer à Jérusalem roi de Juda . Et maintenant ces choses arriveront à la connaissance du roi . Viens donc , et consultons-nous ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je fis répondre à Sanballat : Ce que tu dis là n&apos;est pas ; c&apos;est toi qui l&apos;inventes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tous ces gens voulaient nous effrayer , et ils se disaient : Ils perdront courage , et l&apos;oeuvre ne se fera pas . Maintenant , ô Dieu , fortifie-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je me rendis chez Schemaeja , fils de Delaja , fils de Mehétabeel . Il s&apos;était enfermé , et il dit : Allons ensemble dans la maison de Dieu , au milieu du temple , et fermons les portes du temple ; car ils viennent pour te tuer , et c&apos;est pendant la nuit qu&apos;ils viendront pour te tuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je répondis : Un homme comme moi prendre la fuite ! Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre ? Je n&apos;entrerai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et je reconnus que ce n&apos;était pas Dieu qui l&apos;envoyait . Mais il prophétisa ainsi sur moi parce que Sanballat et Tobija lui avaient donné de l&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En le gagnant ainsi , ils espéraient que j&apos;aurais peur , et que je suivrais ses avis et commettrais un péché ; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation pour me couvrir d&apos;opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Souviens-toi , ô mon Dieu , de Tobija et de Sanballat , et de leurs oeuvres ! Souviens-toi aussi de Noadia , la prophétesse , et des autres prophètes qui cherchaient à m&apos;effrayer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La muraille fut achevée le vingt-cinquième jour du mois d&apos; Elul , en cinquante-deux jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque tous nos ennemis l&apos;apprirent , toutes les nations qui étaient autour de nous furent dans la crainte ; elles éprouvèrent une grande humiliation , et reconnurent que l&apos;oeuvre s&apos;était accomplie par la volonté de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dans ce temps-là , il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car plusieurs en Juda étaient liés à lui par serment , parce qu&apos;il était gendre de Schecania , fils d&apos; Arach , et que son fils Jochanan avait pris la fille de Meschullam , fils de Bérékia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils disaient même du bien de lui en ma présence , et ils lui rapportaient mes paroles . Tobija envoyait des lettres pour m&apos;effrayer .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque la muraille fut rebâtie et que j&apos;eus posé les battants des portes , on établit dans leurs fonctions les portiers , les chantres et les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je donnai mes ordres à Hanani , mon frère , et à Hanania , chef de la citadelle de Jérusalem , homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je leur dis : Les portes de Jérusalem ne s&apos;ouvriront pas avant que la chaleur du soleil soit venue , et l&apos;on fermera les battants aux verrous en votre présence ; les habitants de Jérusalem feront la garde , chacun à son poste devant sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La ville était spacieuse et grande , mais peu peuplée , et les maisons n&apos;étaient pas bâties .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon Dieu me mit au coeur d&apos;assembler les grands , les magistrats et le peuple , pour en faire le dénombrement . Je trouvai un registre généalogique de ceux qui étaient montés les premiers , et j&apos;y vis écrit ce qui suit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici ceux de la province qui revinrent de l&apos;exil , ceux que Nebucadnetsar , roi de Babylone , avait emmenés captifs , et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda , chacun dans sa ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils partirent avec Zorobabel , Josué , Néhémie , Azaria , Raamia , Nachamani , Mardochée , Bilschan , Mispéreth , Bigvaï , Nehum , Baana . Nombre des hommes du peuple d&apos; Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">les fils de Pareosch , deux mille cent soixante-douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">les fils de Schephathia , trois cent soixante-douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les fils d&apos; Arach , six cent cinquante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">les fils de Pachath-Moab , des fils de Josué et de Joab , deux mille huit cent dix-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">les fils d&apos; Elam , mille deux cent cinquante-quatre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">les fils de Zatthu , huit cent quarante-cinq ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">les fils de Zaccaï , sept cent soixante ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">les fils de Binnuï , six cent quarante-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">les fils de Bébaï , six cent vingt-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">les fils d&apos; Azgad , deux mille trois cent vingt-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">les fils d&apos; Adonikam , six cent soixante-sept ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">les fils de Bigvaï , deux mille soixante-sept ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">les fils d&apos; Adin , six cent cinquante-cinq ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">les fils d&apos; Ather , de la famille d&apos; Ezéchias , quatre-vingt-dix-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">les fils de Haschum , trois cent vingt-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">les fils de Betsaï , trois cent vingt-quatre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">les fils de Hariph , cent douze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">les fils de Gabaon , quatre-vingt-quinze ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">les gens de Bethléhem et de Netopha , cent quatre-vingt-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">les gens d&apos; Anathoth , cent vingt-huit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">les gens de Beth-Azmaveth , quarante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">les gens de Kirjath-Jearim , de Kephira et de Beéroth , sept cent quarante-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">les gens de Rama et de Guéba , six cent vingt et un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">les gens de Micmas , cent vingt-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">les gens de Béthel et d&apos; Aï , cent vingt-trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">les gens de l&apos;autre Nebo , cinquante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">les fils de l&apos;autre Elam , mille deux cent cinquante-quatre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">les fils de Harim , trois cent vingt ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">les fils de Jéricho , trois cent quarante-cinq ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">les fils de Lod , de Hadid et d&apos; Ono , sept cent vingt et un ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">les fils de Senaa , trois mille neuf cent trente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Sacrificateurs : les fils de Jedaeja , de la maison de Josué , neuf cent soixante-treize ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">les fils d&apos; Immer , mille cinquante-deux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">les fils de Paschhur , mille deux cent quarante-sept ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">les fils de Harim , mille dix-sept .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Lévites : les fils de Josué et de Kadmiel , des fils d&apos; Hodva , soixante-quatorze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Chantres : les fils d&apos; Asaph , cent quarante-huit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Portiers : les fils de Schallum , les fils d&apos; Ather , les fils de Thalmon , les fils d&apos; Akkub , les fils de Hathitha , les fils de Schobaï , cent trente-huit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Néthiniens : les fils de Tsicha , les fils de Hasupha , les fils de Thabbaoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">les fils de Kéros , les fils de Sia , les fils de Padon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">les fils de Lebana , les fils de Hagaba , les fils de Salmaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">les fils de Hanan , les fils de Guiddel , les fils de Gachar ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">les fils de Reaja , les fils de Retsin , les fils de Nekoda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">les fils de Gazzam , les fils d&apos; Uzza , les fils de Paséach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">les fils de Bésaï , les fils de Mehunim , les fils de Nephischsim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">les fils de Bakbuk , les fils de Hakupha , les fils de Harhur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">les fils de Batslith , les fils de Mehida , les fils de Harscha ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">les fils de Barkos , les fils de Sisera , les fils de Thamach ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">les fils de Netsiach , les fils de Hathipha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Fils des serviteurs de Salomon : les fils de Sothaï , les fils de Sophéreth , les fils de Perida ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">les fils de Jaala , les fils de Darkon , les fils de Guiddel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">les fils de Schephathia , les fils de Hatthil , les fils de Pokéreth-Hatsebaïm , les fils d&apos; Amon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon : trois cent quatre-vingt-douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach , de Thel-Harscha , de Kerub-Addon , et d&apos; Immer , et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race , pour prouver qu&apos;ils étaient d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Les fils de Delaja , les fils de Tobija , les fils de Nekoda , six cent quarante-deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Et parmi les sacrificateurs : les fils de Hobaja , les fils d&apos; Hakkots , les fils de Barzillaï , qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï , le Galaadite , et fut appelé de leur nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Ils cherchèrent leurs titres généalogiques , mais ils ne les trouvèrent point . On les exclut du sacerdoce ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu&apos;à ce qu&apos;un sacrificateur eût consulté l&apos;urim et le thummim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">L&apos;assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">sans compter leurs serviteurs et leurs servantes , au nombre de sept mille trois cent trente-sept . Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Ils avaient sept cent trente-six chevaux , deux cent quarante-cinq mulets ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">quatre cent trente-cinq chameaux , et six mille sept cent vingt ânes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l&apos;oeuvre . Le gouverneur donna au trésor mille dariques d&apos;or , cinquante coupes , cinq cent trente tuniques sacerdotales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Les chefs de familles donnèrent au trésor de l&apos;oeuvre vingt mille dariques d&apos;or et deux mille deux cents mines d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">Le reste du peuple donna vingt mille dariques d&apos;or , deux mille mines d&apos;argent , et soixante-sept tuniques sacerdotales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "73">Les sacrificateurs et les Lévites , les portiers , les chantres , les gens du peuple , les Néthiniens et tout Israël s&apos;établirent dans leurs villes . Le septième mois arriva , et les enfants d&apos; Israël étaient dans leurs villes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors tout le peuple s&apos;assembla comme un seul homme sur la place qui est devant la porte des eaux . Ils dirent à Esdras , le scribe , d&apos;apporter le livre de la loi de Moïse , prescrite par l&apos; Eternel à Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et le sacrificateur Esdras apporta la loi devant l&apos;assemblée , composée d&apos;hommes et de femmes et de tous ceux qui étaient capables de l&apos;entendre . C&apos;était le premier jour du septième mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Esdras lut dans le livre depuis le matin jusqu&apos;au milieu du jour , sur la place qui est devant la porte des eaux , en présence des hommes et des femmes et de ceux qui étaient capables de l&apos;entendre . Tout le peuple fut attentif à la lecture du livre de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Esdras , le scribe , était placé sur une estrade de bois , dressée à cette occasion . Auprès de lui , à sa droite , se tenaient Matthithia , Schéma , Anaja , Urie , Hilkija et Maaséja , et à sa gauche , Pedaja , Mischaël , Malkija , Haschum , Haschbaddana , Zacharie et Meschullam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Esdras ouvrit le livre à la vue de tout le peuple , car il était élevé au-dessus de tout le peuple ; et lorsqu&apos;il l&apos;eut ouvert , tout le peuple se tint en place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Esdras bénit l&apos; Eternel , le grand Dieu , et tout le peuple répondit , en levant les mains : Amen ! amen ! Et ils s&apos;inclinèrent et se prosternèrent devant l&apos; Eternel , le visage contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Josué , Bani , Schérébia , Jamin , Akkub , Schabbethaï , Hodija , Maaséja , Kelitha , Azaria , Jozabad , Hanan , Pelaja , et les Lévites , expliquaient la loi au peuple , et chacun restait à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils lisaient distinctement dans le livre de la loi de Dieu , et ils en donnaient le sens pour faire comprendre ce qu&apos;ils avaient lu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Néhémie , le gouverneur , Esdras , le sacrificateur et le scribe , et les Lévites qui enseignaient le peuple , dirent à tout le peuple : Ce jour est consacré à l&apos; Eternel , votre Dieu ; ne soyez pas dans la désolation et dans les larmes ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils leur dirent : Allez , mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces , et envoyez des portions à ceux qui n&apos;ont rien de préparé , car ce jour est consacré à notre Seigneur ; ne vous affligez pas , car la joie de l&apos; Eternel sera votre force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les Lévites calmaient tout le peuple , en disant : Taisez-vous , car ce jour est saint ; ne vous affligez pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et tout le peuple s&apos;en alla pour manger et boire , pour envoyer des portions , et pour se livrer à de grandes réjouissances . Car ils avaient compris les paroles qu&apos;on leur avait expliquées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le second jour , les chefs de famille de tout le peuple , les sacrificateurs et les Lévites , s&apos;assemblèrent auprès d&apos; Esdras , le scribe , pour entendre l&apos;explication des paroles de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et ils trouvèrent écrit dans la loi que l&apos; Eternel avait prescrite par Moïse , que les enfants d&apos; Israël devaient habiter sous des tentes pendant la fête du septième mois ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et proclamer cette publication dans toutes leurs villes et à Jérusalem : Allez chercher à la montagne des rameaux d&apos;olivier , des rameaux d&apos;olivier sauvage , des rameaux de myrte , des rameaux de palmier , et des rameaux d&apos;arbres touffus , pour faire des tentes , comme il est écrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors le peuple alla chercher des rameaux , et ils se firent des tentes sur le toit de leurs maisons , dans leurs cours , dans les parvis de la maison de Dieu , sur la place de la porte des eaux et sur la place de la porte d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toute l&apos;assemblée de ceux qui étaient revenus de la captivité fit des tentes , et ils habitèrent sous ces tentes . Depuis le temps de Josué , fils de Nun , jusqu&apos;à ce jour , les enfants d&apos; Israël n&apos;avaient rien fait de pareil . Et il y eut de très grandes réjouissances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On lut dans le livre de la loi de Dieu chaque jour , depuis le premier jour jusqu&apos;au dernier . On célébra la fête pendant sept jours , et il y eut une assemblée solennelle le huitième jour , comme cela est ordonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le vingt-quatrième jour du même mois , les enfants d&apos; Israël s&apos;assemblèrent , revêtus de sacs et couverts de poussière , pour la célébration d&apos;un jeûne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ceux qui étaient de la race d&apos; Israël , s&apos;étant séparés de tous les étrangers , se présentèrent et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsqu&apos;ils furent placés , on lut dans le livre de la loi de l&apos; Eternel , leur Dieu , pendant un quart de la journée ; et pendant un autre quart ils confessèrent leurs péchés et se prosternèrent devant l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Josué , Bani , Kadmiel , Schebania , Bunni , Schérébia , Bani et Kenani montèrent sur l&apos;estrade des Lévites et crièrent à haute voix vers l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et les Lévites Josué , Kadmiel , Bani , Haschabnia , Schérébia , Hodija , Schebania et Pethachja , dirent : Levez-vous , bénissez l&apos; Eternel , votre Dieu , d&apos;éternité en éternité ! Que l&apos;on bénisse ton nom glorieux , qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est toi , Eternel , toi seul , qui as fait les cieux , les cieux des cieux et toute leur armée , la terre et tout ce qui est sur elle , les mers et tout ce qu&apos;elles renferment . Tu donnes la vie à toutes ces choses , et l&apos;armée des cieux se prosterne devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est toi , Eternel Dieu , qui as choisi Abram , qui l&apos;as fait sortir d&apos; Ur en Chaldée , et qui lui as donné le nom d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu trouvas son coeur fidèle devant toi , tu fis alliance avec lui , et tu promis de donner à sa postérité le pays des Cananéens , des Héthiens , des Amoréens , des Phéréziens , des Jébusiens et des Guirgasiens . Et tu as tenu ta parole , car tu es juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu vis l&apos;affliction de nos pères en Egypte , et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu opéras des miracles et des prodiges contre Pharaon , contre tous ses serviteurs et contre tout le peuple de son pays , parce que tu savais avec quelle méchanceté ils avaient traité nos pères , et tu fis paraître ta gloire comme elle paraît aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu fendis la mer devant eux , et ils passèrent à sec au milieu de la mer ; mais tu précipitas dans l&apos;abîme , comme une pierre au fond des eaux , ceux qui marchaient à leur poursuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu les guidas le jour par une colonne de nuée , et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu&apos;ils avaient à suivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu descendis sur la montagne de Sinaï , tu leur parlas du haut des cieux , et tu leur donnas des ordonnances justes , des lois de vérité , des préceptes et des commandements excellents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu leur fis connaître ton saint sabbat , et tu leur prescrivis par Moïse , ton serviteur , des commandements , des préceptes et une loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu leur donnas , du haut des cieux , du pain quand ils avaient faim , et tu fis sortir de l&apos;eau du rocher quand ils avaient soif . Et tu leur dis d&apos;entrer en possession du pays que tu avais juré de leur donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais nos pères se livrèrent à l&apos;orgueil et raidirent leur cou . Ils n&apos;écoutèrent point tes commandements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">ils refusèrent d&apos;obéir , et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur . Ils raidirent leur cou ; et , dans leur rébellion , ils se donnèrent un chef pour retourner à leur servitude . Mais toi , tu es un Dieu prêt à pardonner , compatissant et miséricordieux , lent à la colère et riche en bonté , et tu ne les abandonnas pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">même quand ils se firent un veau en fonte et dirent : Voici ton Dieu qui t&apos;a fait sortir d&apos; Egypte , et qu&apos;ils se livrèrent envers toi à de grands outrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dans ton immense miséricorde , tu ne les abandonnas pas au désert , et la colonne de nuée ne cessa point de les guider le jour dans leur chemin , ni la colonne de feu de les éclairer la nuit dans le chemin qu&apos;ils avaient à suivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu leur donnas ton bon esprit pour les rendre sages , tu ne refusas point ta manne à leur bouche , et tu leur fournis de l&apos;eau pour leur soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pendant quarante ans , tu pourvus à leur entretien dans le désert , et ils ne manquèrent de rien , leurs vêtements ne s&apos;usèrent point , et leurs pieds ne s&apos;enflèrent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu leur livras des royaumes et des peuples , dont tu partageas entre eux les contrées , et ils possédèrent le pays de Sihon , roi de Hesbon , et le pays d&apos; Og , roi de Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu multiplias leurs fils comme les étoiles des cieux , et tu les fis entrer dans le pays dont tu avais dit à leurs pères qu&apos;ils prendraient possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et leurs fils entrèrent et prirent possession du pays ; tu humilias devant eux les habitants du pays , les Cananéens , et tu les livras entre leurs mains , avec leurs rois et les peuples du pays , pour qu&apos;ils les traitassent à leur gré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles ; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens , des citernes creusées , des vignes , des oliviers , et des arbres fruitiers en abondance ; ils mangèrent , ils se rassasièrent , ils s&apos;engraissèrent , et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Néanmoins , ils se soulevèrent et se révoltèrent contre toi . Ils jetèrent ta loi derrière leur dos , ils tuèrent tes prophètes qui les conjuraient de revenir à toi , et ils se livrèrent envers toi à de grands outrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis , qui les opprimèrent . Mais , au temps de leur détresse , ils crièrent à toi ; et toi , tu les entendis du haut des cieux , et , dans ta grande miséricorde , tu leur donnas des libérateurs qui les sauvèrent de la main de leurs ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand ils eurent du repos , ils recommencèrent à faire le mal devant toi . Alors tu les abandonnas entre les mains de leurs ennemis , qui les dominèrent . Mais , de nouveau , ils crièrent à toi ; et toi , tu les entendis du haut des cieux , et , dans ta grande miséricorde , tu les délivras maintes fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu les conjuras de revenir à ta loi ; et ils persévérèrent dans l&apos;orgueil , ils n&apos;écoutèrent point tes commandements , ils péchèrent contre tes ordonnances , qui font vivre celui qui les met en pratique , ils eurent une épaule rebelle , ils raidirent leur cou , et ils n&apos;obéirent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu les supportas de nombreuses années , tu leur donnas des avertissements par ton esprit , par tes prophètes ; et ils ne prêtèrent point l&apos;oreille . Alors tu les livras entre les mains des peuples étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais , dans ta grande miséricorde , tu ne les anéantis pas , et tu ne les abandonnas pas , car tu es un Dieu compatissant et miséricordieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et maintenant , ô notre Dieu , Dieu grand , puissant et redoutable , toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde , ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées , nous , nos rois , nos chefs , nos sacrificateurs , nos prophètes , nos pères et tout ton peuple , depuis le temps des rois d&apos; Assyrie jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé , car tu t&apos;es montré fidèle , et nous avons fait le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Nos rois , nos chefs , nos sacrificateurs et nos pères n&apos;ont point observé ta loi , et ils n&apos;ont été attentifs ni à tes commandements ni aux avertissements que tu leur adressais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Pendant qu&apos;ils étaient les maîtres , au milieu des bienfaits nombreux que tu leur accordais , dans le pays vaste et fertile que tu leur avais livré , ils ne t&apos;ont point servi et ils ne se sont point détournés de leurs oeuvres mauvaises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et aujourd&apos;hui , nous voici esclaves ! Nous voici esclaves sur la terre que tu as donnée à nos pères , pour qu&apos;ils jouissent de ses fruits et de ses biens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Elle multiplie ses produits pour les rois auxquels tu nous as assujettis , à cause de nos péchés ; ils dominent à leur gré sur nos corps et sur notre bétail , et nous sommes dans une grande angoisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Pour tout cela , nous contractâmes une alliance , que nous mîmes par écrit ; et nos chefs , nos Lévites et nos sacrificateurs y apposèrent leur sceau .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici ceux qui apposèrent leur sceau . Néhémie , le gouverneur , fils de Hacalia . Sédécias ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Seraja , Azaria , Jérémie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Paschhur , Amaria , Malkija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Hattusch , Schebania , Malluc ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Harim , Merémoth , Abdias ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Daniel , Guinnethon , Baruc ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Meschullam , Abija , Mijamin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maazia , Bilgaï , Schemaeja , sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lévites : Josué , fils d&apos; Azania , Binnuï , des fils de Hénadad , Kadmiel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et leurs frères , Schebania , Hodija , Kelitha , Pelaja , Hanan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Michée , Rehob , Haschabia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Zaccur , Schérébia , Schebania ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Hodija , Bani , Beninu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Chefs du peuple : Pareosch , Pachath-Moab , Elam , Zatthu , Bani ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Bunni , Azgad , Bébaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Adonija , Bigvaï , Adin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ather , Ezéchias , Azzur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Hodija , Haschum , Betsaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Hariph , Anathoth , Nébaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Magpiasch , Meschullam , Hézir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Meschézabeel , Tsadok , Jaddua ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pelathia , Hanan , Anaja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Hosée , Hanania , Haschub ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Hallochesch , Pilcha , Schobek ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Rehum , Haschabna , Maaséja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Achija , Hanan , Anan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Malluc , Harim , Baana .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le reste du peuple , les sacrificateurs , les Lévites , les portiers , les chantres , les Néthiniens , et tous ceux qui s&apos;étaient séparés des peuples étrangers pour suivre la loi de Dieu , leurs femmes , leurs fils et leurs filles , tous ceux qui étaient capables de connaissance et d&apos;intelligence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">se joignirent à leurs frères les plus considérables d&apos;entre eux . Ils promirent avec serment et jurèrent de marcher dans la loi de Dieu donnée par Moïse , serviteur de Dieu , d&apos;observer et de mettre en pratique tous les commandements de l&apos; Eternel , notre Seigneur , ses ordonnances et ses lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Nous promîmes de ne pas donner nos filles aux peuples du pays et de ne pas prendre leurs filles pour nos fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">de ne rien acheter , le jour du sabbat et les jours de fête , des peuples du pays qui apporteraient à vendre , le jour du sabbat , des marchandises ou denrées quelconques ; et de faire relâche la septième année , en n&apos;exigeant le paiement d&apos;aucune dette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Nous nous imposâmes aussi des ordonnances qui nous obligeaient à donner un tiers de sicle par année pour le service de la maison de notre Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">pour les pains de proposition , pour l&apos;offrande perpétuelle , pour l&apos;holocauste perpétuel des sabbats , des nouvelles lunes et des fêtes , pour les choses consacrées , pour les sacrifices d&apos;expiation en faveur d&apos; Israël , et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Nous tirâmes au sort , sacrificateurs , Lévites et peuple , au sujet du bois qu&apos;on devait chaque année apporter en offrande à la maison de notre Dieu , selon nos maisons paternelles , à des époques fixes , pour qu&apos;il fût brûlé sur l&apos;autel de l&apos; Eternel , notre Dieu , comme il est écrit dans la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Nous résolûmes d&apos;apporter chaque année à la maison de l&apos; Eternel les prémices de notre sol et les prémices de tous les fruits de tous les arbres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">d&apos;amener à la maison de notre Dieu , aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu , les premiers-nés de nos fils et de notre bétail , comme il est écrit dans la loi , les premiers-nés de nos boeufs et de nos brebis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">d&apos;apporter aux sacrificateurs , dans les chambres de la maison de notre Dieu , les prémices de notre pâte et nos offrandes , des fruits de tous les arbres , du moût et de l&apos;huile ; et de livrer la dîme de notre sol aux Lévites qui doivent la prendre eux-mêmes dans toutes les villes situées sur les terres que nous cultivons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le sacrificateur , fils d&apos; Aaron , sera avec les Lévites quand ils lèveront la dîme ; et les Lévites apporteront la dîme de la dîme à la maison de notre Dieu , dans les chambres de la maison du trésor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Car les enfants d&apos; Israël et les fils de Lévi apporteront dans ces chambres les offrandes de blé , de moût et d&apos;huile ; là sont les ustensiles du sanctuaire , et se tiennent les sacrificateurs qui font le service , les portiers et les chantres . C&apos;est ainsi que nous résolûmes de ne pas abandonner la maison de notre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les chefs du peuple s&apos;établirent à Jérusalem . Le reste du peuple tira au sort , pour qu&apos;un sur dix vînt habiter Jérusalem , la ville sainte , et que les autres demeurassent dans les villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici les chefs de la province qui s&apos;établirent à Jérusalem . Dans les villes de Juda , chacun s&apos;établit dans sa propriété , dans sa ville , Israël , les sacrificateurs et les Lévites , les Néthiniens , et les fils des serviteurs de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A Jérusalem s&apos;établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin . - Des fils de Juda : Athaja , fils d&apos; Ozias , fils de Zacharie , fils d&apos; Amaria , fils de Schephathia , fils de Mahalaleel , des fils de Pérets ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et Maaséja , fils de Baruc , fils de Col-Hozé , fils de Hazaja , fils d&apos; Adaja , fils de Jojarib , fils de Zacharie , fils de Schiloni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Total des fils de Pérets qui s&apos;établirent à Jérusalem : quatre cent soixante-huit hommes vaillants . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici les fils de Benjamin : Sallu , fils de Meschullam , fils de Joëd , fils de Pedaja , fils de Kolaja , fils de Maaséja , fils d&apos; Ithiel , fils d&apos; Esaïe ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et , après lui , Gabbaï et Sallaï , neuf cent vingt-huit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Joël , fils de Zicri , était leur chef ; et Juda , fils de Senua , était le second chef de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des sacrificateurs : Jedaeja , fils de Jojarib , Jakin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Seraja , fils de Hilkija , fils de Meschullam , fils de Tsadok , fils de Merajoth , fils d&apos; Achithub , prince de la maison de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et leurs frères occupés au service de la maison , huit cent vingt-deux ; Adaja , fils de Jerocham , fils de Pelalia , fils d&apos; Amtsi , fils de Zacharie , fils de Paschhur , fils de Malkija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et ses frères , chefs des maisons paternelles , deux cent quarante-deux ; et Amaschsaï , fils d&apos; Azareel , fils d&apos; Achzaï , fils de Meschillémoth , fils d&apos; Immer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et leurs frères , vaillants hommes , cent vingt-huit . Zabdiel , fils de Guedolim , était leur chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Des Lévites : Schemaeja , fils de Haschub , fils d&apos; Azrikam , fils de Haschabia , fils de Bunni ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Schabbethaï et Jozabad , chargés des affaires extérieures de la maison de Dieu , et faisant partie des chefs des Lévites ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Matthania , fils de Michée , fils de Zabdi , fils d&apos; Asaph , le chef qui entonnait la louange à la prière , et Bakbukia , le second parmi ses frères , et Abda , fils de Schammua , fils de Galal , fils de Jeduthun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Total des Lévites dans la ville sainte : deux cent quatre-vingt-quatre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et les portiers : Akkub , Thalmon , et leurs frères , gardiens des portes , cent soixante-douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le reste d&apos; Israël , les sacrificateurs , les Lévites , s&apos;établirent dans toutes les villes de Juda , chacun dans sa propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les Néthiniens s&apos;établirent sur la colline , et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi , fils de Bani , fils de Haschabia , fils de Matthania , fils de Michée , d&apos;entre les fils d&apos; Asaph , les chantres chargés des offices de la maison de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">car il y avait un ordre du roi concernant les chantres , et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pethachja , fils de Meschézabeel , des fils de Zérach , fils de Juda , était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Dans les villages et leurs territoires , des fils de Juda s&apos;établirent à Kirjath-Arba et dans les lieux de son ressort , à Dibon et dans les lieux de son ressort , à Jekabtseel et dans les villages de son ressort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jéschua , à Molada , à Beth-Paleth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Hatsar-Schual , à Beer-Schéba , et dans les lieux de son ressort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tsiklag , à Mecona et dans les lieux de son ressort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">En-Rimmon , à Tsorea , à Jarmuth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Zanoach , à Adullam , et dans les villages de leur ressort , à Lakis et dans son territoire , à Azéka et dans les lieux de son ressort . Ils s&apos;établirent depuis Beer-Schéba jusqu&apos;à la vallée de Hinnom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les fils de Benjamin s&apos;établirent , depuis Guéba , à Micmasch , à Ajja , à Béthel et dans les lieux de son ressort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Anathoth , à Nob , à Hanania ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Hatsor , à Rama , à Guitthaïm ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Hadid , à Tseboïm , à Neballath ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Lod et à Ono , la vallée des ouvriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin , quoique appartenant aux divisions de Juda .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les sacrificateurs et les Lévites qui revinrent avec Zorobabel , fils de Schealthiel , et avec Josué : Seraja , Jérémie , Esdras ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Amaria , Malluc , Hattusch ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Schecania , Rehum , Merémoth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Iddo , Guinnethoï , Abija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mijamin , Maadia , Bilga ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Schemaeja , Jojarib , Jedaeja ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sallu , Amok , Hilkija , Jedaeja . Ce furent là les chefs des sacrificateurs et de leurs frères , au temps de Josué . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lévites : Josué , Binnuï , Kadmiel , Schérébia , Juda , Matthania , qui dirigeait avec ses frères le chant des louanges ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Bakbukia et Unni , qui remplissaient leurs fonctions auprès de leurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Josué engendra Jojakim , Jojakim engendra Eliaschib , Eliaschib engendra Jojada ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jojada engendra Jonathan , et Jonathan engendra Jaddua .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici , au temps de Jojakim , quels étaient les sacrificateurs , chefs de famille : pour Seraja , Meraja ; pour Jérémie , Hanania ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">pour Esdras , Meschullam ; pour Amaria , Jochanan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">pour Meluki , Jonathan ; pour Schebania , Joseph ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">pour Harim , Adna ; pour Merajoth , Helkaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">pour Iddo , Zacharie ; pour Guinnethon , Meschullam ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">pour Abija , Zicri ; pour Minjamin et Moadia , Pilthaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">pour Bilga , Schammua ; pour Schemaeja , Jonathan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">pour Jojarib , Matthnaï ; pour Jedaeja , Uzzi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">pour Sallaï , Kallaï ; pour Amok , Eber ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">pour Hilkija , Haschabia ; pour Jedaeja , Nethaneel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Au temps d&apos; Eliaschib , de Jojada , de Jochanan et de Jaddua , les Lévites , chefs de familles , et les sacrificateurs , furent inscrits , sous le règne de Darius , le Perse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les fils de Lévi , chefs de familles , furent inscrits dans le livre des Chroniques jusqu&apos;au temps de Jochanan , fils d&apos; Eliaschib .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les chefs des Lévites , Haschabia , Schérébia , et Josué , fils de Kadmiel , et leurs frères avec eux , les uns vis-à-vis des autres , étaient chargés de célébrer et de louer l&apos; Eternel , selon l&apos;ordre de David , homme de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Matthania , Bakbukia , Abdias , Meschullam , Thalmon et Akkub , portiers , faisaient la garde aux seuils des portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils vivaient au temps de Jojakim , fils de Josué , fils de Jotsadak , et au temps de Néhémie , le gouverneur , et d&apos; Esdras , le sacrificateur et le scribe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Lors de la dédicace des murailles de Jérusalem , on appela les Lévites de tous les lieux qu&apos;ils habitaient et on les fit venir à Jérusalem , afin de célébrer la dédicace et la fête par des louanges et par des chants , au son des cymbales , des luths et des harpes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem , des villages des Nethophatiens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">de Beth-Guilgal , et du territoire de Guéba et d&apos; Azmaveth ; car les chantres s&apos;étaient bâti des villages aux alentours de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les sacrificateurs et les Lévites se purifièrent , et ils purifièrent le peuple , les portes et la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda , et je formai deux grands choeurs . Le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille , vers la porte du fumier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Derrière ce choeur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Azaria , Esdras , Meschullam ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Juda , Benjamin , Schemaeja et Jérémie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">des fils de sacrificateurs avec des trompettes , Zacharie , fils de Jonathan , fils de Schemaeja , fils de Matthania , fils de Michée , fils de Zaccur , fils d&apos; Asaph ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">et ses frères , Schemaeja , Azareel , Milalaï , Guilalaï , Maaï , Nethaneel , Juda et Hanani , avec les instruments de musique de David , homme de Dieu . Esdras , le scribe , était à leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">A la porte de la source , ils montèrent vis-à-vis d&apos;eux les degrés de la cité de David par la montée de la muraille , au-dessus de la maison de David , jusqu&apos;à la porte des eaux , vers l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le second choeur se mit en marche à l&apos;opposite . J&apos;étais derrière lui avec l&apos;autre moitié du peuple , sur la muraille . Passant au-dessus de la tour des fours , on alla jusqu&apos;à la muraille large ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">puis au-dessus de la porte d&apos; Ephraïm , de la vieille porte , de la porte des poissons , de la tour de Hananeel et de la tour de Méa , jusqu&apos;à la porte des brebis . Et l&apos;on s&apos;arrêta à la porte de la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Les deux choeurs s&apos;arrêtèrent dans la maison de Dieu ; et nous fîmes de même , moi et les magistrats qui étaient avec moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">et les sacrificateurs Eliakim , Maaséja , Minjamin , Michée , Eljoénaï , Zacharie , Hanania , avec des trompettes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">et Maaséja , Schemaeja , Eléazar , Uzzi , Jochanan , Malkija , Elam et Ezer . Les chantres se firent entendre , dirigés par Jizrachja .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">On offrit ce jour-là de nombreux sacrifices , et on se livra aux réjouissances , car Dieu avait donné au peuple un grand sujet de joie . Les femmes et les enfants se réjouirent aussi , et les cris de joie de Jérusalem furent entendus au loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">En ce jour , on établit des hommes ayant la surveillance des chambres qui servaient de magasins pour les offrandes , les prémices et les dîmes , et on les chargea d&apos;y recueillir du territoire des villes les portions assignées par la loi aux sacrificateurs et aux Lévites . Car Juda se réjouissait de ce que les sacrificateurs et les Lévites étaient à leur poste ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">observant tout ce qui concernait le service de Dieu et des purifications . Les chantres et les portiers remplissaient aussi leurs fonctions , selon l&apos;ordre de David et de Salomon , son fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">car autrefois , du temps de David et d&apos; Asaph , il y avait des chefs de chantres et des chants de louanges et d&apos;actions de grâces en l&apos;honneur de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Tout Israël , au temps de Zorobabel et de Néhémie , donna les portions des chantres et des portiers , jour par jour ; on donna aux Lévites les choses consacrées , et les Lévites donnèrent aux fils d&apos; Aaron les choses consacrées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dans ce temps , on lut en présence du peuple dans le livre de Moïse , et l&apos;on y trouva écrit que l&apos; Ammonite et le Moabite ne devraient jamais entrer dans l&apos;assemblée de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">parce qu&apos;ils n&apos;étaient pas venus au-devant des enfants d&apos; Israël avec du pain et de l&apos;eau , et parce qu&apos;ils avaient appelé contre eux à prix d&apos;argent Balaam pour qu&apos;il les maudît ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsqu&apos;on eut entendu la loi , on sépara d&apos; Israël tous les étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Avant cela , le sacrificateur Eliaschib , établi dans les chambres de la maison de notre Dieu , et parent de Tobija ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">avait disposé pour lui une grande chambre où l&apos;on mettait auparavant les offrandes , l&apos;encens , les ustensiles , la dîme du blé , du moût et de l&apos;huile , ce qui était ordonné pour les Lévites , les chantres et les portiers , et ce qui était prélevé pour les sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je n&apos;étais point à Jérusalem quand tout cela eut lieu , car j&apos;étais retourné auprès du roi la trente-deuxième année d&apos; Artaxerxès , roi de Babylone . A la fin de l&apos;année , j&apos;obtins du roi la permission</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">de revenir à Jérusalem , et je m&apos;aperçus du mal qu&apos;avait fait Eliaschib , en disposant une chambre pour Tobija dans les parvis de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;en éprouvai un vif déplaisir , et je jetai hors de la chambre tous les objets qui appartenaient à Tobija ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">j&apos;ordonnai qu&apos;on purifiât les chambres , et j&apos;y replaçai les ustensiles de la maison de Dieu , les offrandes et l&apos;encens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;appris aussi que les portions des Lévites n&apos;avaient point été livrées , et que les Lévites et les chantres chargés du service s&apos;étaient enfuis chacun dans son territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je fis des réprimandes aux magistrats , et je dis : Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée ? Et je rassemblai les Lévites et les chantres , et je les remis à leur poste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé , du moût et de l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je confiai la surveillance des magasins à Schélémia , le sacrificateur , à Tsadok , le scribe , et à Pedaja , l&apos;un des Lévites , et je leur adjoignis Hanan , fils de Zaccur , fils de Matthania , car ils avaient la réputation d&apos;être fidèles . Ils furent chargés de faire les distributions à leurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Souviens-toi de moi , ô mon Dieu , à cause de cela , et n&apos;oublie pas mes actes de piété à l&apos;égard de la maison de mon Dieu et des choses qui doivent être observées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">A cette époque , je vis en Juda des hommes fouler au pressoir pendant le sabbat , rentrer des gerbes , charger sur des ânes même du vin , des raisins et des figues , et toutes sortes de choses , et les amener à Jérusalem le jour du sabbat ; et je leur donnai des avertissements le jour où ils vendaient leurs denrées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y avait aussi des Tyriens , établis à Jérusalem , qui apportaient du poisson et toutes sortes de marchandises , et qui les vendaient aux fils de Juda le jour du sabbat et dans Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je fis des réprimandes aux grands de Juda , et je leur dis : Que signifie cette mauvaise action que vous faites , en profanant le jour du sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">N&apos;est-ce pas ainsi qu&apos;ont agi vos pères , et n&apos;est-ce pas à cause de cela que notre Dieu a fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville ? Et vous , vous attirez de nouveau sa colère contre Israël , en profanant le sabbat !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Puis j&apos;ordonnai qu&apos;on fermât les portes de Jérusalem avant le sabbat , dès qu&apos;elles seraient dans l&apos;ombre , et qu&apos;on ne les ouvrît qu&apos;après le sabbat . Et je plaçai quelques-uns de mes serviteurs aux portes , pour empêcher l&apos;entrée des fardeaux le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de choses passèrent une ou deux fois la nuit hors de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je les avertis , en leur disant : Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous le faites encore , je mettrai la main sur vous . Dès ce moment , ils ne vinrent plus pendant le sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;ordonnai aussi aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour sanctifier le jour du sabbat . Souviens-toi de moi , ô mon Dieu , à cause de cela , et protège-moi selon ta grande miséricorde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">A cette même époque , je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes , ammonites , moabites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La moitié de leurs fils parlaient l&apos;asdodien , et ne savaient pas parler le juif ; ils ne connaissaient que la langue de tel ou tel peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je leur fis des réprimandes , et je les maudis ; j&apos;en frappai quelques-uns , je leur arrachai les cheveux , et je les fis jurer au nom de Dieu , en disant : Vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils , et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">N&apos;est-ce pas en cela qu&apos;a péché Salomon , roi d&apos; Israël ? Il n&apos;y avait point de roi semblable à lui parmi la multitude des nations , il était aimé de son Dieu , et Dieu l&apos;avait établi roi sur tout Israël ; néanmoins , les femmes étrangères l&apos;entraînèrent aussi dans le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre Dieu en prenant des femmes étrangères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Un des fils de Jojada , fils d&apos; Eliaschib , le souverain sacrificateur , était gendre de Sanballat , le Horonite . Je le chassai loin de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Souviens-toi d&apos;eux , ô mon Dieu , car ils ont souillé le sacerdoce et l&apos;alliance contractée par les sacrificateurs et les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je les purifiai de tout étranger , et je remis en vigueur ce que devaient observer les sacrificateurs et les Lévites , chacun dans sa fonction ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et ce qui concernait l&apos;offrande du bois aux époques fixées , de même que les prémices . Souviens-toi favorablement de moi , ô mon Dieu !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "17">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;était du temps d&apos; Assuérus , de cet Assuérus qui régnait depuis l&apos; Inde jusqu&apos;en Ethiopie sur cent vingt-sept provinces ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse , dans la capitale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La troisième année de son règne , il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs ; les commandants de l&apos;armée des Perses et des Mèdes , les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il montra la splendide richesse de son royaume et l&apos;éclatante magnificence de sa grandeur pendant nombre de jours , pendant cent quatre-vingts jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque ces jours furent écoulés , le roi fit pour tout le peuple qui se trouvait à Suse , la capitale , depuis le plus grand jusqu&apos;au plus petit , un festin qui dura sept jours , dans la cour du jardin de la maison royale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Des tentures blanches , vertes et bleues , étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d&apos;argent et à des colonnes de marbre . Des lits d&apos;or et d&apos;argent reposaient sur un pavé de porphyre , de marbre , de nacre et de pierres noires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On servait à boire dans des vases d&apos;or , de différentes espèces , et il y avait abondance de vin royal , grâce à la libéralité du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais on ne forçait personne à boire , car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le septième jour , comme le coeur du roi était réjoui par le vin , il ordonna à Mehuman , Biztha , Harbona , Bigtha , Abagtha , Zéthar et Carcas , les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">d&apos;amener en sa présence la reine Vasthi , avec la couronne royale , pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands , car elle était belle de figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais la reine Vasthi refusa de venir , quand elle reçut par les eunuques l&apos;ordre du roi . Et le roi fut très irrité , il fut enflammé de colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors le roi s&apos;adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps . Car ainsi se traitaient les affaires du roi , devant tous ceux qui connaissaient les lois et le droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il avait auprès de lui Carschena , Schéthar , Admatha , Tarsis , Mérès , Marsena , Memucan , sept princes de Perse et de Médie , qui voyaient la face du roi et qui occupaient le premier rang dans le royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quelle loi , dit-il , faut-il appliquer à la reine Vasthi , pour n&apos;avoir point exécuté ce que le roi Assuérus lui a ordonné par les eunuques ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Memucan répondit devant le roi et les princes : Ce n&apos;est pas seulement à l&apos;égard du roi que la reine Vasthi a mal agi ; c&apos;est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car l&apos;action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes , et les portera à mépriser leurs maris ; elles diront : Le roi Assuérus avait ordonné qu&apos;on amenât en sa présence la reine Vasthi , et elle n&apos;y est pas allée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et dès ce jour les princesses de Perse et de Médie qui auront appris l&apos;action de la reine la rapporteront à tous les chefs du roi ; de là beaucoup de mépris et de colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si le roi le trouve bon , qu&apos;on publie de sa part et qu&apos;on inscrive parmi les lois des Perses et des Mèdes , avec défense de la transgresser , une ordonnance royale d&apos;après laquelle Vasthi ne paraîtra plus devant le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;édit du roi sera connu dans tout son royaume , quelque grand qu&apos;il soit , et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris , depuis le plus grand jusqu&apos;au plus petit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Cet avis fut approuvé du roi et des princes , et le roi agit d&apos;après la parole de Memucan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il envoya des lettres à toutes les provinces du royaume , à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue ; elles portaient que tout homme devait être le maître dans sa maison , et qu&apos;il parlerait la langue de son peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , lorsque la colère du roi Assuérus se fut calmée , il pensa à Vasthi , à ce qu&apos;elle avait fait , et à la décision qui avait été prise à son sujet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors ceux qui servaient le roi dirent : Qu&apos;on cherche pour le roi des jeunes filles , vierges et belles de figure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">que le roi établisse dans toutes les provinces de son royaume des commissaires chargés de rassembler toutes les jeunes filles , vierges et belles de figure , à Suse , la capitale , dans la maison des femmes , sous la surveillance d&apos; Hégué , eunuque du roi et gardien des femmes , qui leur donnera les choses nécessaires pour leur toilette ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et que la jeune fille qui plaira au roi devienne reine à la place de Vasthi . Cet avis eut l&apos;approbation du roi , et il fit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il y avait dans Suse , la capitale , un Juif nommé Mardochée , fils de Jaïr , fils de Schimeï , fils de Kis , homme de Benjamin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qui avait été emmené de Jérusalem parmi les captifs déportés avec Jeconia , roi de Juda , par Nebucadnetsar , roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il élevait Hadassa , qui est Esther , fille de son oncle ; car elle n&apos;avait ni père ni mère . La jeune fille était belle de taille et belle de figure . A la mort de son père et de sa mère , Mardochée l&apos;avait adoptée pour fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsqu&apos;on eut publié l&apos;ordre du roi et son édit , et qu&apos;un grand nombre de jeunes filles furent rassemblées à Suse , la capitale , sous la surveillance d&apos; Hégaï , Esther fut aussi prise et conduite dans la maison du roi , sous la surveillance d&apos; Hégaï , gardien des femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La jeune fille lui plut , et trouva grâce devant lui ; il s&apos;empressa de lui fournir les choses nécessaires pour sa toilette et pour sa subsistance , lui donna sept jeunes filles choisies dans la maison du roi , et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance , car Mardochée lui avait défendu d&apos;en parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et chaque jour Mardochée allait et venait devant la cour de la maison des femmes , pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Chaque jeune fille allait à son tour vers le roi Assuérus , après avoir employé douze mois à s&apos;acquitter de ce qui était prescrit aux femmes ; pendant ce temps , elles prenaient soin de leur toilette , six mois avec de l&apos;huile de myrrhe , et six mois avec des aromates et des parfums en usage parmi les femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est ainsi que chaque jeune fille allait vers le roi ; et , quand elle passait de la maison des femmes dans la maison du roi , on lui laissait prendre avec elle tout ce qu&apos;elle voulait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle y allait le soir ; et le lendemain matin elle passait dans la seconde maison des femmes , sous la surveillance de Schaaschgaz , eunuque du roi et gardien des concubines . Elle ne retournait plus vers le roi , à moins que le roi n&apos;en eût le désir et qu&apos;elle ne fût appelée par son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque son tour d&apos;aller vers le roi fut arrivé , Esther , fille d&apos; Abichaïl , oncle de Mardochée qui l&apos;avait adoptée pour fille , ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï , eunuque du roi et gardien des femmes . Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Esther fut conduite auprès du roi Assuérus , dans sa maison royale , le dixième mois , qui est le mois de Tébeth , la septième année de son règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes , et elle obtint grâce et faveur devant lui plus que toutes les autres jeunes filles . Il mit la couronne royale sur sa tête , et la fit reine à la place de Vasthi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs , un festin en l&apos;honneur d&apos; Esther ; il accorda du repos aux provinces , et fit des présents avec une libéralité royale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La seconde fois qu&apos;on assembla les jeunes filles , Mardochée était assis à la porte du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Esther n&apos;avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple , car Mardochée le lui avait défendu , et elle suivait les ordres de Mardochée aussi fidèlement qu&apos;à l&apos;époque où elle était sous sa tutelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dans ce même temps , comme Mardochée était assis à la porte du roi , Bigthan et Théresch , deux eunuques du roi , gardes du seuil , cédèrent à un mouvement d&apos;irritation et voulurent porter la main sur le roi Assuérus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther , qui la redit au roi de la part de Mardochée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le fait ayant été vérifié et trouvé exact , les deux eunuques furent pendus à un bois . Et cela fut écrit dans le livre des Chroniques en présence du roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après ces choses , le roi Assuérus fit monter au pouvoir Haman , fils d&apos; Hammedatha , l&apos; Agaguite ; il l&apos;éleva en dignité et plaça son siège au-dessus de ceux de tous les chefs qui étaient auprès de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tous les serviteurs du roi , qui se tenaient à la porte du roi , fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman , car tel était l&apos;ordre du roi à son égard . Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et les serviteurs du roi , qui se tenaient à la porte du roi , dirent à Mardochée : Pourquoi transgresses-tu l&apos;ordre du roi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme ils le lui répétaient chaque jour et qu&apos;il ne les écoutait pas , ils en firent rapport à Haman , pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution ; car il leur avait dit qu&apos;il était Juif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Haman vit que Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point devant lui . Il fut rempli de fureur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seul , car on lui avait dit de quel peuple était Mardochée , et il voulut détruire le peuple de Mardochée , tous les Juifs qui se trouvaient dans tout le royaume d&apos; Assuérus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Au premier mois , qui est le mois de Nisan , la douzième année du roi Assuérus , on jeta le pur , c&apos;est-à-dire le sort , devant Haman , pour chaque jour et pour chaque mois , jusqu&apos;au douzième mois , qui est le mois d&apos; Adar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Haman dit au roi Assuérus : Il y a dans toutes les provinces de ton royaume un peuple dispersé et à part parmi les peuples , ayant des lois différentes de celles de tous les peuples et n&apos;observant point les lois du roi . Il n&apos;est pas dans l&apos;intérêt du roi de le laisser en repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si le roi le trouve bon , qu&apos;on écrive l&apos;ordre de les faire périr ; et je pèserai dix mille talents d&apos;argent entre les mains des fonctionnaires , pour qu&apos;on les porte dans le trésor du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi ôta son anneau de la main , et le remit à Haman , fils d&apos; Hammedatha , l&apos; Agaguite , ennemi des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et le roi dit à Haman : L&apos;argent t&apos;est donné , et ce peuple aussi ; fais-en ce que tu voudras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois , et l&apos;on écrivit , suivant tout ce qui fut ordonné par Haman , aux satrapes du roi , aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple , à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue . Ce fut au nom du roi Assuérus que l&apos;on écrivit , et on scella avec l&apos;anneau du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les lettres furent envoyées par les courriers dans toutes les provinces du roi , pour qu&apos;on détruisît , qu&apos;on tuât et qu&apos;on fît périr tous les Juifs , jeunes et vieux , petits enfants et femmes , en un seul jour , le treizième du douzième mois , qui est le mois d&apos; Adar , et pour que leurs biens fussent livrés au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ces lettres renfermaient une copie de l&apos;édit qui devait être publié dans chaque province , et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les courriers partirent en toute hâte , d&apos;après l&apos;ordre du roi . L&apos;édit fut aussi publié dans Suse , la capitale ; et tandis que le roi et Haman étaient à boire , la ville de Suse était dans la consternation .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mardochée , ayant appris tout ce qui se passait , déchira ses vêtements , s&apos;enveloppa d&apos;un sac et se couvrit de cendre . Puis il alla au milieu de la ville en poussant avec force des cris amers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et se rendit jusqu&apos;à la porte du roi , dont l&apos;entrée était interdite à toute personne revêtue d&apos;un sac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans chaque province , partout où arrivaient l&apos;ordre du roi et son édit , il y eut une grande désolation parmi les Juifs ; ils jeûnaient , pleuraient et se lamentaient , et beaucoup se couchaient sur le sac et la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les servantes d&apos; Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela , et la reine fut très effrayée . Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir et lui faire ôter son sac , mais il ne les accepta pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors Esther appela Hathac , l&apos;un des eunuques que le roi avait placés auprès d&apos;elle , et elle le chargea d&apos;aller demander à Mardochée ce que c&apos;était et d&apos;où cela venait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville , devant la porte du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Mardochée lui raconta tout ce qui lui était arrivé , et lui indiqua la somme d&apos;argent qu&apos; Haman avait promis de livrer au trésor du roi en retour du massacre des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il lui donna aussi une copie de l&apos;édit publié dans Suse en vue de leur destruction , afin qu&apos;il le montrât à Esther et lui fît tout connaître ; et il ordonna qu&apos; Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce et l&apos;implorer en faveur de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Hathac vint rapporter à Esther les paroles de Mardochée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Esther chargea Hathac d&apos;aller dire à Mardochée :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent qu&apos;il existe une loi portant peine de mort contre quiconque , homme ou femme , entre chez le roi , dans la cour intérieure , sans avoir été appelé ; celui-là seul a la vie sauve , à qui le roi tend le sceptre d&apos;or . Et moi , je n&apos;ai point été appelée auprès du roi depuis trente jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque les paroles d&apos; Esther eurent été rapportées à Mardochée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mardochée fit répondre à Esther : Ne t&apos;imagine pas que tu échapperas seule d&apos;entre tous les Juifs , parce que tu es dans la maison du roi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car , si tu te tais maintenant , le secours et la délivrance surgiront d&apos;autre part pour les Juifs , et toi et la maison de ton père vous périrez . Et qui sait si ce n&apos;est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Esther envoya dire à Mardochée :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Va , rassemble tous les Juifs qui se trouvent à Suse , et jeûnez pour moi , sans manger ni boire pendant trois jours , ni la nuit ni le jour . Moi aussi , je jeûnerai de même avec mes servantes , puis j&apos;entrerai chez le roi , malgré la loi ; et si je dois périr , je périrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mardochée s&apos;en alla , et fit tout ce qu&apos; Esther lui avait ordonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le troisième jour , Esther mit ses vêtements royaux et se présenta dans la cour intérieure de la maison du roi , devant la maison du roi . Le roi était assis sur son trône royal dans la maison royale , en face de l&apos;entrée de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour , elle trouva grâce à ses yeux ; et le roi tendit à Esther le sceptre d&apos;or qu&apos;il tenait à la main . Esther s&apos;approcha , et toucha le bout du sceptre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi lui dit : Qu&apos;as-tu , reine Esther , et que demandes-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume , elle te serait donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Esther répondit : Si le roi le trouve bon , que le roi vienne aujourd&apos;hui avec Haman au festin que je lui ai préparé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et le roi dit : Allez tout de suite chercher Haman , comme le désire Esther . Le roi se rendit avec Haman au festin qu&apos;avait préparé Esther .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et pendant qu&apos;on buvait le vin , le roi dit à Esther : Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée . Que désires-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume , tu l&apos;obtiendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Esther répondit : Voici ce que je demande et ce que je désire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si j&apos;ai trouvé grâce aux yeux du roi , et s&apos;il plaît au roi d&apos;accorder ma demande et de satisfaire mon désir , que le roi vienne avec Haman au festin que je leur préparerai , et demain je donnerai réponse au roi selon son ordre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Haman sortit ce jour-là , joyeux et le coeur content . Mais lorsqu&apos;il vit , à la porte du roi , Mardochée qui ne se levait ni ne se remuait devant lui , il fut rempli de colère contre Mardochée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il sut néanmoins se contenir , et il alla chez lui . Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch , sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Haman leur parla de la magnificence de ses richesses , du nombre de ses fils , de tout ce qu&apos;avait fait le roi pour l&apos;élever en dignité , et du rang qu&apos;il lui avait donné au-dessus des chefs et des serviteurs du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et il ajouta : Je suis même le seul que la reine Esther ait admis avec le roi au festin qu&apos;elle a fait , et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais tout cela n&apos;est d&apos;aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée , le Juif , assis à la porte du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Zéresch , sa femme , et tous ses amis lui dirent : Qu&apos;on prépare un bois haut de cinquante coudées , et demain matin demande au roi qu&apos;on y pende Mardochée ; puis tu iras joyeux au festin avec le roi . Cet avis plut à Haman , et il fit préparer le bois .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cette nuit-là , le roi ne put pas dormir , et il se fit apporter le livre des annales , les Chroniques . On les lut devant le roi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et l&apos;on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch , les deux eunuques du roi , gardes du seuil , qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi dit : Quelle marque de distinction et d&apos;honneur Mardochée a-t-il reçue pour cela ? Il n&apos;a rien reçu , répondirent ceux qui servaient le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors le roi dit : Qui est dans la cour ? - Haman était venu dans la cour extérieure de la maison du roi , pour demander au roi de faire pendre Mardochée au bois qu&apos;il avait préparé pour lui . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les serviteurs du roi lui répondirent : C&apos;est Haman qui se tient dans la cour . Et le roi dit : Qu&apos;il entre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Haman entra , et le roi lui dit : Que faut-il faire pour un homme que le roi veut honorer ? Haman se dit en lui-même : Quel autre que moi le roi voudrait-il honorer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Haman répondit au roi : Pour un homme que le roi veut honorer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">il faut prendre le vêtement royal dont le roi se couvre et le cheval que le roi monte et sur la tête duquel se pose une couronne royale ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">remettre le vêtement et le cheval à l&apos;un des principaux chefs du roi , puis revêtir l&apos;homme que le roi veut honorer , le promener à cheval à travers la place de la ville , et crier devant lui : C&apos;est ainsi que l&apos;on fait à l&apos;homme que le roi veut honorer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi dit à Haman : Prends tout de suite le vêtement et le cheval , comme tu l&apos;as dit , et fais ainsi pour Mardochée , le Juif , qui est assis à la porte du roi ; ne néglige rien de tout ce que tu as mentionné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Haman prit le vêtement et le cheval , il revêtit Mardochée , il le promena à cheval à travers la place de la ville , et il cria devant lui : C&apos;est ainsi que l&apos;on fait à l&apos;homme que le roi veut honorer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mardochée retourna à la porte du roi , et Haman se rendit en hâte chez lui , désolé et la tête voilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Haman raconta à Zéresch , sa femme , et à tous ses amis , tout ce qui lui était arrivé . Et ses sages , et Zéresch , sa femme , lui dirent : Si Mardochée , devant lequel tu as commencé de tomber , est de la race des Juifs , tu ne pourras rien contre lui , mais tu tomberas devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme ils lui parlaient encore , les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu&apos; Esther avait préparé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine Esther .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ce second jour , le roi dit encore à Esther , pendant qu&apos;on buvait le vin : Quelle est ta demande , reine Esther ? Elle te sera accordée . Que désires-tu ? Quand ce serait la moitié du royaume , tu l&apos;obtiendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La reine Esther répondit : Si j&apos;ai trouvé grâce à tes yeux , ô roi , et si le roi le trouve bon , accorde-moi la vie , voilà ma demande , et sauve mon peuple , voilà mon désir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car nous sommes vendus , moi et mon peuple , pour être détruits , égorgés , anéantis . Encore si nous étions vendus pour devenir esclaves et servantes , je me tairais , mais l&apos;ennemi ne saurait compenser le dommage fait au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi Assuérus prit la parole et dit à la reine Esther : Qui est-il et où est-il celui qui se propose d&apos;agir ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Esther répondit : L&apos;oppresseur , l&apos;ennemi , c&apos;est Haman , ce méchant-là ! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et le roi , dans sa colère , se leva et quitta le festin , pour aller dans le jardin du palais . Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther , car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l&apos;esprit du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin , il vit Haman qui s&apos;était précipité vers le lit sur lequel était Esther , et il dit : Serait-ce encore pour faire violence à la reine , chez moi , dans le palais ? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi , on voila le visage d&apos; Haman .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Harbona , l&apos;un des eunuques , dit en présence du roi : Voici , le bois préparé par Haman pour Mardochée , qui a parlé pour le bien du roi , est dressé dans la maison d&apos; Haman , à une hauteur de cinquante coudées . Le roi dit : Qu&apos;on y pende Haman !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et l&apos;on pendit Haman au bois qu&apos;il avait préparé pour Mardochée . Et la colère du roi s&apos;apaisa .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce même jour , le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d&apos; Haman , l&apos;ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi , car Esther avait fait connaître la parenté qui l&apos;unissait à elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi ôta son anneau , qu&apos;il avait repris à Haman , et le donna à Mardochée ; Esther , de son côté , établit Mardochée sur la maison d&apos; Haman .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Puis Esther parla de nouveau en présence du roi . Elle se jeta à ses pieds , elle pleura , elle le supplia d&apos;empêcher les effets de la méchanceté d&apos; Haman , l&apos; Agaguite , et la réussite de ses projets contre les Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le roi tendit le sceptre d&apos;or à Esther , qui se releva et resta debout devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elle dit alors : Si le roi le trouve bon et si j&apos;ai trouvé grâce devant lui , si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux , qu&apos;on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman , fils d&apos; Hammedatha , l&apos; Agaguite , et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple , et comment pourrais-je voir la destruction de ma race ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici , j&apos;ai donné à Esther la maison d&apos; Haman , et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ecrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira , au nom du roi , et scellez avec l&apos;anneau du roi ; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l&apos;anneau du roi ne peut être révoquée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps , le vingt-troisième jour du troisième mois , qui est le mois de Sivan , et l&apos;on écrivit , suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée , aux Juifs , aux satrapes , aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l&apos; Inde à l&apos; Ethiopie , à chaque province selon son écriture , à chaque peuple selon sa langue , et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On écrivit au nom du roi Assuérus , et l&apos;on scella avec l&apos;anneau du roi . On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Par ces lettres , le roi donnait aux Juifs , en quelque ville qu&apos;ils fussent , la permission de se rassembler et de défendre leur vie , de détruire , de tuer et de faire périr , avec leurs petits enfants et leurs femmes , tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer , et de livrer leurs biens au pillage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et cela en un seul jour , dans toutes les provinces du roi Assuérus , le treizième du douzième mois , qui est le mois d&apos; Adar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ces lettres renfermaient une copie de l&apos;édit qui devait être publié dans chaque province , et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les courriers , montés sur des chevaux et des mulets , partirent aussitôt et en toute hâte , d&apos;après l&apos;ordre du roi . L&apos;édit fut aussi publié dans Suse , la capitale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mardochée sortit de chez le roi , avec un vêtement royal bleu et blanc , une grande couronne d&apos;or , et un manteau de byssus et de pourpre . La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il n&apos;y avait pour les Juifs que bonheur et joie , allégresse et gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dans chaque province et dans chaque ville , partout où arrivaient l&apos;ordre du roi et son édit , il y eut parmi les Juifs de la joie et de l&apos;allégresse , des festins et des fêtes . Et beaucoup de gens d&apos;entre les peuples du pays se firent Juifs , car la crainte des Juifs les avait saisis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au douzième mois , qui est le mois d&apos; Adar , le treizième jour du mois , jour où devaient s&apos;exécuter l&apos;ordre et l&apos;édit du roi , et où les ennemis des Juifs avaient espéré dominer sur eux , ce fut le contraire qui arriva , et les Juifs dominèrent sur leurs ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les Juifs se rassemblèrent dans leurs villes , dans toutes les provinces du roi Assuérus , pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte ; et personne ne put leur résister , car la crainte qu&apos;on avait d&apos;eux s&apos;était emparée de tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et tous les chefs des provinces , les satrapes , les gouverneurs , les fonctionnaires du roi , soutinrent les Juifs , à cause de l&apos;effroi que leur inspirait Mardochée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car Mardochée était puissant dans la maison du roi , et sa renommée se répandait dans toutes les provinces , parce qu&apos;il devenait de plus en plus puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les Juifs frappèrent à coups d&apos;épée tous leurs ennemis , ils les tuèrent et les firent périr ; ils traitèrent comme il leur plut ceux qui leur étaient hostiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dans Suse , la capitale , les Juifs tuèrent et firent périr cinq cents hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et ils égorgèrent Parschandatha , Dalphon , Aspatha ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Poratha , Adalia , Aridatha ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Parmaschtha , Arizaï , Aridaï et Vajezatha ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les dix fils d&apos; Haman , fils d&apos; Hammedatha , l&apos;ennemi des Juifs . Mais ils ne mirent pas la main au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce jour-là , le nombre de ceux qui avaient été tués dans Suse , la capitale , parvint à la connaissance du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et le roi dit à la reine Esther : Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse , la capitale , cinq cents hommes et les dix fils d&apos; Haman ; qu&apos;auront-ils fait dans le reste des provinces du roi ? Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée . Que désires-tu encore ? Tu l&apos;obtiendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Esther répondit : Si le roi le trouve bon , qu&apos;il soit permis aux Juifs qui sont à Suse d&apos;agir encore demain selon le décret d&apos;aujourd&apos;hui , et que l&apos;on pende au bois les dix fils d&apos; Haman .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et le roi ordonna de faire ainsi . L&apos;édit fut publié dans Suse . On pendit les dix fils d&apos; Haman ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et les Juifs qui se trouvaient à Suse se rassemblèrent de nouveau le quatorzième jour du mois d&apos; Adar et tuèrent dans Suse trois cents hommes . Mais ils ne mirent pas la main au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les autres Juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie ; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis , et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles . Mais ils ne mirent pas la main au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ces choses arrivèrent le treizième jour du mois d&apos; Adar . Les Juifs se reposèrent le quatorzième , et ils en firent un jour de festin et de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ceux qui se trouvaient à Suse , s&apos;étant rassemblés le treizième jour et le quatorzième jour , se reposèrent le quinzième , et ils en firent un jour de festin et de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est pourquoi les Juifs de la campagne , qui habitent des villes sans murailles , font du quatorzième jour du mois d&apos; Adar un jour de joie , de festin et de fête , où l&apos;on s&apos;envoie des portions les uns aux autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mardochée écrivit ces choses , et il envoya des lettres à tous les Juifs qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus , auprès et au loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d&apos; Adar</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">comme les jours où ils avaient obtenu du repos en se délivrant de leurs ennemis , de célébrer le mois où leur tristesse avait été changée en joie et leur désolation en jour de fête , et de faire de ces jours des jours de festin et de joie où l&apos;on s&apos;envoie des portions les uns aux autres et où l&apos;on distribue des dons aux indigents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les Juifs s&apos;engagèrent à faire ce qu&apos;ils avaient déjà commencé et ce que Mardochée leur écrivit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car Haman , fils d&apos; Hammedatha , l&apos; Agaguite , ennemi de tous les Juifs , avait formé le projet de les faire périr , et il avait jeté le pur , c&apos;est-à-dire le sort , afin de les tuer et de les détruire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">mais Esther s&apos;étant présentée devant le roi , le roi ordonna par écrit de faire retomber sur la tête d&apos; Haman le méchant projet qu&apos;il avait formé contre les Juifs , et de le pendre au bois , lui et ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est pourquoi on appela ces jours Purim , du nom de pur . D&apos;après tout le contenu de cette lettre , d&apos;après ce qu&apos;ils avaient eux-mêmes vu et ce qui leur était arrivé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">les Juifs prirent pour eux , pour leur postérité , et pour tous ceux qui s&apos;attacheraient à eux , la résolution et l&apos;engagement irrévocables de célébrer chaque année ces deux jours , selon le mode prescrit et au temps fixé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ces jours devaient être rappelés et célébrés de génération en génération , dans chaque famille , dans chaque province et dans chaque ville ; et ces jours de Purim ne devaient jamais être abolis au milieu des Juifs , ni le souvenir s&apos;en effacer parmi leurs descendants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La reine Esther , fille d&apos; Abichaïl , et le Juif Mardochée écrivirent d&apos;une manière pressante une seconde fois pour confirmer la lettre sur les Purim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On envoya des lettres à tous les Juifs , dans les cent vingt-sept provinces du roi Assuérus . Elles contenaient des paroles de paix et de fidélité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">pour prescrire ces jours de Purim au temps fixé , comme le Juif Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux , et comme ils les avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité , à l&apos;occasion de leur jeûne et de leurs cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ainsi l&apos;ordre d&apos; Esther confirma l&apos;institution des Purim , et cela fut écrit dans le livre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits , et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée , ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus ; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères , il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "18">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait dans le pays d&apos; Uts un homme qui s&apos;appelait Job . Et cet homme était intègre et droit ; il craignait Dieu , et se détournait du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il lui naquit sept fils et trois filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il possédait sept mille brebis , trois mille chameaux , cinq cents paires de boeufs , cinq cents ânesses , et un très grand nombre de serviteurs . Et cet homme était le plus considérable de tous les fils de l&apos; Orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ses fils allaient les uns chez les autres et donnaient tour à tour un festin , et ils invitaient leurs trois soeurs à manger et à boire avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et quand les jours de festin étaient passés , Job appelait et sanctifiait ses fils , puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d&apos;eux un holocauste ; car Job disait : Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé Dieu dans leur coeur . C&apos;est ainsi que Job avait coutume d&apos;agir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l&apos; Eternel , et Satan vint aussi au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel dit à Satan : D&apos;où viens-tu ? Et Satan répondit à l&apos; Eternel : De parcourir la terre et de m&apos;y promener .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel dit à Satan : As-tu remarqué mon serviteur Job ? Il n&apos;y a personne comme lui sur la terre ; c&apos;est un homme intègre et droit , craignant Dieu , et se détournant du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Satan répondit à l&apos; Eternel : Est-ce d&apos;une manière désintéressée que Job craint Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne l&apos;as-tu pas protégé , lui , sa maison , et tout ce qui est à lui ? Tu as béni l&apos;oeuvre de ses mains , et ses troupeaux couvrent le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais étends ta main , touche à tout ce qui lui appartient , et je suis sûr qu&apos;il te maudit en face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel dit à Satan : Voici , tout ce qui lui appartient , je te le livre ; seulement , ne porte pas la main sur lui . Et Satan se retira de devant la face de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il arriva auprès de Job un messager qui dit : Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d&apos;eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">des Sabéens se sont jetés dessus , les ont enlevés , et ont passé les serviteurs au fil de l&apos;épée . Et je me suis échappé moi seul , pour t&apos;en apporter la nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il parlait encore , lorsqu&apos;un autre vint et dit : Le feu de Dieu est tombé du ciel , a embrasé les brebis et les serviteurs , et les a consumés . Et je me suis échappé moi seul , pour t&apos;en apporter la nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il parlait encore , lorsqu&apos;un autre vint et dit : Des Chaldéens , formés en trois bandes , se sont jetés sur les chameaux , les ont enlevés , et ont passé les serviteurs au fil de l&apos;épée . Et je me suis échappé moi seul , pour t&apos;en apporter la nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il parlait encore , lorsqu&apos;un autre vint et dit : Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et voici , un grand vent est venu de l&apos;autre côté du désert , et a frappé contre les quatre coins de la maison ; elle s&apos;est écroulée sur les jeunes gens , et ils sont morts . Et je me suis échappé moi seul , pour t&apos;en apporter la nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors Job se leva , déchira son manteau , et se rasa la tête ; puis , se jetant par terre , il se prosterna ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et dit : Je suis sorti nu du sein de ma mère , et nu je retournerai dans le sein de la terre . L&apos; Eternel a donné , et l&apos; Eternel a ôté ; que le nom de l&apos; Eternel soit béni !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">En tout cela , Job ne pécha point et n&apos;attribua rien d&apos;injuste à Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Or , les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l&apos; Eternel , et Satan vint aussi au milieu d&apos;eux se présenter devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel dit à Satan : D&apos;où viens-tu ? Et Satan répondit à l&apos; Eternel : De parcourir la terre et de m&apos;y promener .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel dit à Satan : As-tu remarqué mon serviteur Job ? Il n&apos;y a personne comme lui sur la terre ; c&apos;est un homme intègre et droit , craignant Dieu , et se détournant du mal . Il demeure ferme dans son intégrité , et tu m&apos;excites à le perdre sans motif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et Satan répondit à l&apos; Eternel : Peau pour peau ! tout ce que possède un homme , il le donne pour sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais étends ta main , touche à ses os et à sa chair , et je suis sûr qu&apos;il te maudit en face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel dit à Satan : Voici , je te le livre : seulement , épargne sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Satan se retira de devant la face de l&apos; Eternel . Puis il frappa Job d&apos;un ulcère malin , depuis la plante du pied jusqu&apos;au sommet de la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Job prit un tesson pour se gratter et s&apos;assit sur la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sa femme lui dit : Tu demeures ferme dans ton intégrité ! Maudis Dieu , et meurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais Job lui répondit : Tu parles comme une femme insensée . Quoi ! nous recevons de Dieu le bien , et nous ne recevrions pas aussi le mal ! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Trois amis de Job , Eliphaz de Théman , Bildad de Schuach , et Tsophar de Naama , apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés . Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ayant de loin porté les regards sur lui , ils ne le reconnurent pas , et ils élevèrent la voix et pleurèrent . Ils déchirèrent leurs manteaux , et ils jetèrent de la poussière en l&apos;air au-dessus de leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et ils se tinrent assis à terre auprès de lui sept jours et sept nuits , sans lui dire une parole , car ils voyaient combien sa douleur était grande .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Périsse le jour où je suis né , Et la nuit qui dit : Un enfant mâle est conçu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce jour ! qu&apos;il se change en ténèbres , Que Dieu n&apos;en ait point souci dans le ciel , Et que la lumière ne rayonne plus sur lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que l&apos;obscurité et l&apos;ombre de la mort s&apos;en emparent , Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui , Et que de noirs phénomènes l&apos;épouvantent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cette nuit ! que les ténèbres en fassent leur proie , Qu&apos;elle disparaisse de l&apos;année , Qu&apos;elle ne soit plus comptée parmi les mois !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que cette nuit devienne stérile , Que l&apos;allégresse en soit bannie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qu&apos;elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours , Par ceux qui savent exciter le léviathan !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que les étoiles de son crépuscule s&apos;obscurcissent , Qu&apos;elle attende en vain la lumière , Et qu&apos;elle ne voie point les paupières de l&apos;aurore !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car elle n&apos;a pas fermé le sein qui me conçut , Ni dérobé la souffrance à mes regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère ? Pourquoi n&apos;ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir , Et des mamelles pour m&apos;allaiter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je serais couché maintenant , je serais tranquille , Je dormirais , je reposerais ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Avec les rois et les grands de la terre , Qui se bâtirent des mausolées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Avec les princes qui avaient de l&apos;or , Et qui remplirent d&apos;argent leurs demeures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ou je n&apos;existerais pas , je serais comme un avorton caché , Comme des enfants qui n&apos;ont pas vu la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Là ne s&apos;agitent plus les méchants , Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les captifs sont tous en paix , Ils n&apos;entendent pas la voix de l&apos;oppresseur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le petit et le grand sont là , Et l&apos;esclave n&apos;est plus soumis à son maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre , Et la vie à ceux qui ont l&apos;amertume dans l&apos;âme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Qui espèrent en vain la mort , Et qui la convoitent plus qu&apos;un trésor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qui seraient transportés de joie Et saisis d&apos;allégresse , s&apos;ils trouvaient le tombeau ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">A l&apos;homme qui ne sait où aller , Et que Dieu cerne de toutes parts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mes soupirs sont ma nourriture , Et mes cris se répandent comme l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ce que je crains , c&apos;est ce qui m&apos;arrive ; Ce que je redoute , c&apos;est ce qui m&apos;atteint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je n&apos;ai ni tranquillité , ni paix , ni repos , Et le trouble s&apos;est emparé de moi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eliphaz de Théman prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si nous osons ouvrir la bouche , en seras-tu peiné ? Mais qui pourrait garder le silence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici , tu as souvent enseigné les autres , Tu as fortifié les mains languissantes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient , Tu as affermi les genoux qui pliaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et maintenant qu&apos;il s&apos;agit de toi , tu faiblis ! Maintenant que tu es atteint , tu te troubles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ta crainte de Dieu n&apos;est-elle pas ton soutien ? Ton espérance , n&apos;est-ce pas ton intégrité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cherche dans ton souvenir : quel est l&apos;innocent qui a péri ? Quels sont les justes qui ont été exterminés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pour moi , je l&apos;ai vu , ceux qui labourent l&apos;iniquité Et qui sèment l&apos;injustice en moissonnent les fruits ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils périssent par le souffle de Dieu , Ils sont consumés par le vent de sa colère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le rugissement des lions prend fin , Les dents des lionceaux sont brisées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le lion périt faute de proie , Et les petits de la lionne se dispersent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Une parole est arrivée furtivement jusqu&apos;à moi , Et mon oreille en a recueilli les sons légers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Au moment où les visions de la nuit agitent la pensée , Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je fus saisi de frayeur et d&apos;épouvante , Et tous mes os tremblèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Un esprit passa près de moi . . . . Tous mes cheveux se hérissèrent . . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Une figure d&apos;un aspect inconnu était devant mes yeux , Et j&apos;entendis une voix qui murmurait doucement :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;homme serait-il juste devant Dieu ? Serait-il pur devant celui qui l&apos;a fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si Dieu n&apos;a pas confiance en ses serviteurs , S&apos;il trouve de la folie chez ses anges ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d&apos;argile , Qui tirent leur origine de la poussière , Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Du matin au soir ils sont brisés , Ils périssent pour toujours , et nul n&apos;y prend garde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le fil de leur vie est coupé , Ils meurent , et ils n&apos;ont pas acquis la sagesse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Crie maintenant ! Qui te répondra ? Auquel des saints t&apos;adresseras-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;insensé périt dans sa colère , Le fou meurt dans ses emportements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai vu l&apos;insensé prendre racine ; Puis soudain j&apos;ai maudit sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Plus de prospérité pour ses fils ; Ils sont foulés à la porte , et personne qui les délivre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sa moisson est dévorée par des affamés , Qui viennent l&apos;enlever jusque dans les épines , Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le malheur ne sort pas de la poussière , Et la souffrance ne germe pas du sol ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;homme naît pour souffrir , Comme l&apos;étincelle pour voler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pour moi , j&apos;aurais recours à Dieu , Et c&apos;est à Dieu que j&apos;exposerais ma cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fait des choses grandes et insondables , Des merveilles sans nombre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il répand la pluie sur la terre , Et envoie l&apos;eau sur les campagnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il relève les humbles , Et délivre les affligés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il anéantit les projets des hommes rusés , Et leurs mains ne peuvent les accomplir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il prend les sages dans leur propre ruse , Et les desseins des hommes artificieux sont renversés :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour , Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces , Et le sauve de la main des puissants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et l&apos;espérance soutient le malheureux , Mais l&apos;iniquité ferme la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Heureux l&apos;homme que Dieu châtie ! Ne méprise pas la correction du Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il fait la plaie , et il la bande ; Il blesse , et sa main guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Six fois il te délivrera de l&apos;angoisse , Et sept fois le mal ne t&apos;atteindra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il te sauvera de la mort pendant la famine , Et des coups du glaive pendant la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu seras à l&apos;abri du fléau de la langue , Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu te riras de la dévastation comme de la famine , Et tu n&apos;auras pas à redouter les bêtes de la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car tu feras alliance avec les pierres des champs , Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu jouiras du bonheur sous ta tente , Tu retrouveras tes troupeaux au complet ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu verras ta postérité s&apos;accroître , Et tes rejetons se multiplier comme l&apos;herbe des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse , Comme on emporte une gerbe en son temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voilà ce que nous avons reconnu , voilà ce qui est ; A toi d&apos;entendre et de mettre à profit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Oh ! s&apos;il était possible de peser ma douleur , Et si toutes mes calamités étaient sur la balance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer ; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu&apos;à la folie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car les flèches du Tout-Puissant m&apos;ont percé , Et mon âme en suce le venin ; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;âne sauvage crie-t-il auprès de l&apos;herbe tendre ? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Peut-on manger ce qui est fade et sans sel ? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d&apos;un oeuf ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce que je voudrais ne pas toucher , C&apos;est là ma nourriture , si dégoûtante soit-elle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puisse mon voeu s&apos;accomplir , Et Dieu veuille réaliser mon espérance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qu&apos;il plaise à Dieu de m&apos;écraser , Qu&apos;il étende sa main et qu&apos;il m&apos;achève !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il me restera du moins une consolation , Une joie dans les maux dont il m&apos;accable : Jamais je n&apos;ai transgressé les ordres du Saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pourquoi espérer quand je n&apos;ai plus de force ? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ma force est-elle une force de pierre ? Mon corps est-il d&apos;airain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne suis-je pas sans ressource , Et le salut n&apos;est-il pas loin de moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami , Même quand il abandonnerait la crainte du Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mes frères sont perfides comme un torrent , Comme le lit des torrents qui disparaissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les glaçons en troublent le cours , La neige s&apos;y précipite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Viennent les chaleurs , et ils tarissent , Les feux du soleil , et leur lit demeure à sec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les caravanes se détournent de leur chemin , S&apos;enfoncent dans le désert , et périssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les caravanes de Théma fixent le regard , Les voyageurs de Séba sont pleins d&apos;espoir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils sont honteux d&apos;avoir eu confiance , Ils restent confondus quand ils arrivent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi , vous êtes comme si vous n&apos;existiez pas ; Vous voyez mon angoisse , et vous en avez horreur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous ai-je dit : Donnez-moi quelque chose , Faites en ma faveur des présents avec vos biens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Délivrez-moi de la main de l&apos;ennemi , Rachetez-moi de la main des méchants ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Instruisez-moi , et je me tairai ; Faites-moi comprendre en quoi j&apos;ai péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que les paroles vraies sont persuasives ! Mais que prouvent vos remontrances ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Voulez-vous donc blâmer ce que j&apos;ai dit , Et ne voir que du vent dans les discours d&apos;un désespéré ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous accablez un orphelin , Vous persécutez votre ami .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Regardez-moi , je vous prie ! Vous mentirais-je en face ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Revenez , ne soyez pas injustes ; Revenez , et reconnaissez mon innocence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Y a-t-il de l&apos;iniquité sur ma langue , Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le sort de l&apos;homme sur la terre est celui d&apos;un soldat , Et ses jours sont ceux d&apos;un mercenaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme l&apos;esclave soupire après l&apos;ombre , Comme l&apos;ouvrier attend son salaire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi j&apos;ai pour partage des mois de douleur , J&apos;ai pour mon lot des nuits de souffrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je me couche , et je dis : Quand me lèverai-je ? quand finira la nuit ? Et je suis rassasié d&apos;agitations jusqu&apos;au point du jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon corps se couvre de vers et d&apos;une croûte terreuse , Ma peau se crevasse et se dissout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand , Ils s&apos;évanouissent : plus d&apos;espérance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Souviens-toi que ma vie est un souffle ! Mes yeux ne reverront pas le bonheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;oeil qui me regarde ne me regardera plus ; Ton oeil me cherchera , et je ne serai plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comme la nuée se dissipe et s&apos;en va , Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il ne reviendra plus dans sa maison , Et le lieu qu&apos;il habitait ne le connaîtra plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche , Je parlerai dans l&apos;angoisse de mon coeur , Je me plaindrai dans l&apos;amertume de mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Suis-je une mer , ou un monstre marin , Pour que tu établisses des gardes autour de moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand je dis : Mon lit me soulagera , Ma couche calmera mes douleurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est alors que tu m&apos;effraies par des songes , Que tu m&apos;épouvantes par des visions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ah ! je voudrais être étranglé ! Je voudrais la mort plutôt que ces os !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je les méprise ! . . . je ne vivrai pas toujours . . . Laisse-moi , car ma vie n&apos;est qu&apos;un souffle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qu&apos;est-ce que l&apos;homme , pour que tu en fasses tant de cas , Pour que tu daignes prendre garde à lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pour que tu le visites tous les matins , Pour que tu l&apos;éprouves à tous les instants ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand cesseras-tu d&apos;avoir le regard sur moi ? Quand me laisseras-tu le temps d&apos;avaler ma salive ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si j&apos;ai péché , qu&apos;ai-je pu te faire , gardien des hommes ? Pourquoi me mettre en butte à tes traits ? Pourquoi me rendre à charge à moi-même ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que ne pardonnes-tu mon péché , Et que n&apos;oublies-tu mon iniquité ? Car je vais me coucher dans la poussière ; Tu me chercheras , et je ne serai plus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Bildad de Schuach prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jusqu&apos;à quand veux-tu discourir de la sorte , Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dieu renverserait-il le droit ? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si tes fils ont péché contre lui , Il les a livrés à leur péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais toi , si tu as recours à Dieu , Si tu implores le Tout-Puissant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si tu es juste et droit , Certainement alors il veillera sur toi , Et rendra le bonheur à ton innocente demeure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ton ancienne prospérité semblera peu de chose , Celle qui t&apos;est réservée sera bien plus grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Interroge ceux des générations passées , Sois attentif à l&apos;expérience de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car nous sommes d&apos;hier , et nous ne savons rien , Nos jours sur la terre ne sont qu&apos;une ombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils t&apos;instruiront , ils te parleront , Ils tireront de leur coeur ces sentences :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le jonc croît-il sans marais ? Le roseau croît-il sans humidité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Encore vert et sans qu&apos;on le coupe , Il sèche plus vite que toutes les herbes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu , Et l&apos;espérance de l&apos;impie périra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Son assurance est brisée , Son soutien est une toile d&apos;araignée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il s&apos;appuie sur sa maison , et elle n&apos;est pas ferme ; Il s&apos;y cramponne , et elle ne résiste pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dans toute sa vigueur , en plein soleil , Il étend ses rameaux sur son jardin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il entrelace ses racines parmi les pierres , Il pénètre jusque dans les murailles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;arrache-t-on du lieu qu&apos;il occupe , Ce lieu le renie : Je ne t&apos;ai point connu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Telles sont les délices que ses voies lui procurent . Puis sur le même sol d&apos;autres s&apos;élèvent après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Non , Dieu ne rejette point l&apos;homme intègre , Et il ne protège point les méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il remplira ta bouche de cris de joie , Et tes lèvres de chants d&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tes ennemis seront couverts de honte ; La tente des méchants disparaîtra .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je sais bien qu&apos;il en est ainsi ; Comment l&apos;homme serait-il juste devant Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">S&apos;il voulait contester avec lui , Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A lui la sagesse et la toute-puissance : Qui lui résisterait impunément ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il transporte soudain les montagnes , Il les renverse dans sa colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il secoue la terre sur sa base , Et ses colonnes sont ébranlées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il commande au soleil , et le soleil ne paraît pas ; Il met un sceau sur les étoiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Seul , il étend les cieux , Il marche sur les hauteurs de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il a créé la Grande Ourse , l&apos; Orion et les Pléiades , Et les étoiles des régions australes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il fait des choses grandes et insondables , Des merveilles sans nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , il passe près de moi , et je ne le vois pas , Il s&apos;en va , et je ne l&apos;aperçois pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">S&apos;il enlève , qui s&apos;y opposera ? Qui lui dira : Que fais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dieu ne retire point sa colère ; Sous lui s&apos;inclinent les appuis de l&apos;orgueil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et moi , comment lui répondre ? Quelles paroles choisir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand je serais juste , je ne répondrais pas ; Je ne puis qu&apos;implorer mon juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et quand il m&apos;exaucerait , si je l&apos;invoque , Je ne croirais pas qu&apos;il eût écouté ma voix ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lui qui m&apos;assaille comme par une tempête , Qui multiplie sans raison mes blessures ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qui ne me laisse pas respirer , Qui me rassasie d&apos;amertume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Recourir à la force ? Il est tout-puissant . A la justice ? Qui me fera comparaître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Suis-je juste , ma bouche me condamnera ; Suis-je innocent , il me déclarera coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Innocent ! Je le suis ; mais je ne tiens pas à la vie , Je méprise mon existence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qu&apos;importe après tout ? Car , j&apos;ose le dire , Il détruit l&apos;innocent comme le coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si du moins le fléau donnait soudain la mort ! . . . Mais il se rit des épreuves de l&apos;innocent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La terre est livrée aux mains de l&apos;impie ; Il voile la face des juges . Si ce n&apos;est pas lui , qui est-ce donc ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mes jours sont plus rapides qu&apos;un courrier ; Ils fuient sans avoir vu le bonheur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils passent comme les navires de jonc , Comme l&apos;aigle qui fond sur sa proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si je dis : Je veux oublier mes souffrances , Laisser ma tristesse , reprendre courage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je suis effrayé de toutes mes douleurs . Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je serai jugé coupable ; Pourquoi me fatiguer en vain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Quand je me laverais dans la neige , Quand je purifierais mes mains avec du savon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu me plongerais dans la fange , Et mes vêtements m&apos;auraient en horreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il n&apos;est pas un homme comme moi , pour que je lui réponde , Pour que nous allions ensemble en justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il n&apos;y a pas entre nous d&apos;arbitre , Qui pose sa main sur nous deux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Qu&apos;il retire sa verge de dessus moi , Que ses terreurs ne me troublent plus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Alors je parlerai et je ne le craindrai pas . Autrement , je ne suis point à moi-même .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon âme est dégoûtée de la vie ! Je donnerai cours à ma plainte , Je parlerai dans l&apos;amertume de mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je dis à Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Te paraît-il bien de maltraiter , De repousser l&apos;ouvrage de tes mains , Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">As-tu des yeux de chair , Vois-tu comme voit un homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tes jours sont-ils comme les jours de l&apos;homme , Et tes années comme ses années ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pour que tu recherches mon iniquité , Pour que tu t&apos;enquières de mon péché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sachant bien que je ne suis pas coupable , Et que nul ne peut me délivrer de ta main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tes mains m&apos;ont formé , elles m&apos;ont créé , Elles m&apos;ont fait tout entier . . . Et tu me détruirais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Souviens-toi que tu m&apos;as façonné comme de l&apos;argile ; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne m&apos;as-tu pas coulé comme du lait ? Ne m&apos;as-tu pas caillé comme du fromage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu m&apos;as revêtu de peau et de chair , Tu m&apos;as tissé d&apos;os et de nerfs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu m&apos;as accordé ta grâce avec la vie , Tu m&apos;as conservé par tes soins et sous ta garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur , Voici , je le sais , ce que tu as résolu en toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si je pèche , tu m&apos;observes , Tu ne pardonnes pas mon iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Suis-je coupable , malheur à moi ! Suis-je innocent , je n&apos;ose lever la tête , Rassasié de honte et absorbé dans ma misère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et si j&apos;ose la lever , tu me poursuis comme un lion , Tu me frappes encore par des prodiges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu m&apos;opposes de nouveaux témoins , Tu multiplies tes fureurs contre moi , Tu m&apos;assailles d&apos;une succession de calamités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pourquoi m&apos;as-tu fait sortir du sein de ma mère ? Je serais mort , et aucun oeil ne m&apos;aurait vu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je serais comme si je n&apos;eusse pas existé , Et j&apos;aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre ? Qu&apos;il me laisse , Qu&apos;il se retire de moi , et que je respire un peu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Avant que je m&apos;en aille , pour ne plus revenir , Dans le pays des ténèbres et de l&apos;ombre de la mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pays d&apos;une obscurité profonde , Où règnent l&apos;ombre de la mort et la confusion , Et où la lumière est semblable aux ténèbres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tsophar de Naama prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse , Et suffira-t-il d&apos;être un discoureur pour avoir raison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tes vains propos feront-ils taire les gens ? Te moqueras-tu , sans que personne te confonde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu dis : Ma manière de voir est juste , Et je suis pur à tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Oh ! si Dieu voulait parler , S&apos;il ouvrait les lèvres pour te répondre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et s&apos;il te révélait les secrets de sa sagesse , De son immense sagesse , Tu verrais alors qu&apos;il ne te traite pas selon ton iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Prétends-tu sonder les pensées de Dieu , Parvenir à la connaissance parfaite du Tout-Puissant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle est aussi haute que les cieux : que feras-tu ? Plus profonde que le séjour des morts : que sauras-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La mesure en est plus longue que la terre , Elle est plus large que la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il passe , s&apos;il saisit , S&apos;il traîne à son tribunal , qui s&apos;y opposera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car il connaît les vicieux , Il voit facilement les coupables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;homme , au contraire , a l&apos;intelligence d&apos;un fou , Il est né comme le petit d&apos;un âne sauvage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour toi , dirige ton coeur vers Dieu , Etends vers lui tes mains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Eloigne-toi de l&apos;iniquité , Et ne laisse pas habiter l&apos;injustice sous ta tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors tu lèveras ton front sans tache , Tu seras ferme et sans crainte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu oublieras tes souffrances , Tu t&apos;en souviendras comme des eaux écoulées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tes jours auront plus d&apos;éclat que le soleil à son midi , Tes ténèbres seront comme la lumière du matin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu seras plein de confiance , et ton attente ne sera plus vaine ; Tu regarderas autour de toi , et tu reposeras en sûreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu te coucheras sans que personne ne te trouble , Et plusieurs caresseront ton visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais les yeux des méchants seront consumés ; Pour eux point de refuge ; La mort , voilà leur espérance !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On dirait , en vérité , que le genre humain c&apos;est vous , Et qu&apos;avec vous doit mourir la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai tout aussi bien que vous de l&apos;intelligence , moi , Je ne vous suis point inférieur ; Et qui ne sait les choses que vous dites ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je suis pour mes amis un objet de raillerie , Quand j&apos;implore le secours de Dieu ; Le juste , l&apos;innocent , un objet de raillerie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Au malheur le mépris ! c&apos;est la devise des heureux ; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y a paix sous la tente des pillards , Sécurité pour ceux qui offensent Dieu , Pour quiconque se fait un dieu de sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Interroge les bêtes , elles t&apos;instruiront , Les oiseaux du ciel , ils te l&apos;apprendront ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Parle à la terre , elle t&apos;instruira ; Et les poissons de la mer te le raconteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l&apos; Eternel a fait toutes choses ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il tient dans sa main l&apos;âme de tout ce qui vit , Le souffle de toute chair d&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;oreille ne discerne-t-elle pas les paroles , Comme le palais savoure les aliments ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dans les vieillards se trouve la sagesse , Et dans une longue vie l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En Dieu résident la sagesse et la puissance . Le conseil et l&apos;intelligence lui appartiennent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce qu&apos;il renverse ne sera point rebâti , Celui qu&apos;il enferme ne sera point délivré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il retient les eaux et tout se dessèche ; Il les lâche , et la terre en est dévastée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il possède la force et la prudence ; Il maîtrise celui qui s&apos;égare ou fait égarer les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il emmène captifs les conseillers ; Il trouble la raison des juges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il délie la ceinture des rois , Il met une corde autour de leurs reins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il emmène captifs les sacrificateurs ; Il fait tomber les puissants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il ôte la parole à ceux qui ont de l&apos;assurance ; Il prive de jugement les vieillards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il verse le mépris sur les grands ; Il relâche la ceinture des forts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres , Il produit à la lumière l&apos;ombre de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il donne de l&apos;accroissement aux nations , et il les anéantit ; Il les étend au loin , et il les ramène dans leurs limites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il enlève l&apos;intelligence aux chefs des peuples , Il les fait errer dans les déserts sans chemin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils tâtonnent dans les ténèbres , et ne voient pas clair ; Il les fait errer comme des gens ivres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici , mon oeil a vu tout cela , Mon oreille l&apos;a entendu et y a pris garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ce que vous savez , je le sais aussi , Je ne vous suis point inférieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais je veux parler au Tout-Puissant , Je veux plaider ma cause devant Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car vous , vous n&apos;imaginez que des faussetés , Vous êtes tous des médecins de néant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que n&apos;avez-vous gardé le silence ? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ecoutez , je vous prie , ma défense , Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste , Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voulez-vous avoir égard à sa personne ? Voulez-vous plaider pour Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">S&apos;il vous sonde , vous approuvera-t-il ? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Certainement il vous condamnera , Si vous n&apos;agissez en secret que par égard pour sa personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas ? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vos sentences sont des sentences de cendre , Vos retranchements sont des retranchements de boue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Taisez-vous , laissez-moi , je veux parler ! Il m&apos;en arrivera ce qu&apos;il pourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents ? J&apos;exposerai plutôt ma vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , il me tuera ; je n&apos;ai rien à espérer ; Mais devant lui je défendrai ma conduite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Cela même peut servir à mon salut , Car un impie n&apos;ose paraître en sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ecoutez , écoutez mes paroles , Prêtez l&apos;oreille à ce que je vais dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Me voici prêt à plaider ma cause ; Je sais que j&apos;ai raison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quelqu&apos;un disputera-t-il contre moi ? Alors je me tais , et je veux mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Seulement , accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Retire ta main de dessus moi , Et que tes terreurs ne me troublent plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Puis appelle , et je répondrai , Ou si je parle , réponds-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés ? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pourquoi caches-tu ton visage , Et me prends-tu pour ton ennemi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Veux-tu frapper une feuille agitée ? Veux-tu poursuivre une paille desséchée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pourquoi m&apos;infliger d&apos;amères souffrances , Me punir pour des fautes de jeunesse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps , Surveiller tous mes mouvements , Tracer une limite à mes pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand mon corps tombe en pourriture , Comme un vêtement que dévore la teigne ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;homme né de la femme ! Sa vie est courte , sans cesse agitée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il naît , il est coupé comme une fleur ; Il fuit et disparaît comme une ombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et c&apos;est sur lui que tu as l&apos;oeil ouvert ! Et tu me fais aller en justice avec toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comment d&apos;un être souillé sortira-t-il un homme pur ? Il n&apos;en peut sortir aucun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si ses jours sont fixés , si tu as compté ses mois , Si tu en as marqué le terme qu&apos;il ne saurait franchir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Détourne de lui les regards , et donne-lui du relâche , Pour qu&apos;il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Un arbre a de l&apos;espérance : Quand on le coupe , il repousse , Il produit encore des rejetons ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand sa racine a vieilli dans la terre , Quand son tronc meurt dans la poussière ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il reverdit à l&apos;approche de l&apos;eau , Il pousse des branches comme une jeune plante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais l&apos;homme meurt , et il perd sa force ; L&apos;homme expire , et où est-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les eaux des lacs s&apos;évanouissent , Les fleuves tarissent et se dessèchent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi l&apos;homme se couche et ne se relèvera plus , Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront , Il ne sortira pas de son sommeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oh ! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts , M&apos;y tenir à couvert jusqu&apos;à ce que ta colère fût passée , Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si l&apos;homme une fois mort pouvait revivre , J&apos;aurais de l&apos;espoir tout le temps de mes souffrances , Jusqu&apos;à ce que mon état vînt à changer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu appellerais alors , et je te répondrais , Tu languirais après l&apos;ouvrage de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais aujourd&apos;hui tu comptes mes pas , Tu as l&apos;oeil sur mes péchés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mes transgressions sont scellées en un faisceau , Et tu imagines des iniquités à ma charge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La montagne s&apos;écroule et périt , Le rocher disparaît de sa place ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La pierre est broyée par les eaux , Et la terre emportée par leur courant ; Ainsi tu détruis l&apos;espérance de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu es sans cesse à l&apos;assaillir , et il s&apos;en va ; Tu le défigures , puis tu le renvoies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que ses fils soient honorés , il n&apos;en sait rien ; Qu&apos;ils soient dans l&apos;abaissement , il l&apos;ignore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pour lui seul qu&apos;il éprouve de la douleur en son corps , C&apos;est pour lui seul qu&apos;il ressent de la tristesse en son âme .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eliphaz de Théman prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le sage répond-il par un vain savoir ? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d&apos;orient ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Est-ce par d&apos;inutiles propos qu&apos;il se défend ? Est-ce par des discours qui ne servent à rien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Toi , tu détruis même la crainte de Dieu , Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ton iniquité dirige ta bouche , Et tu prends le langage des hommes rusés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce n&apos;est pas moi , c&apos;est ta bouche qui te condamne . Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Es-tu né le premier des hommes ? As-tu été enfanté avant les collines ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">As-tu reçu les confidences de Dieu ? As-tu dérobé la sagesse à ton profit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Quelle connaissance as-tu que nous n&apos;ayons pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il y a parmi nous des cheveux blancs , des vieillards , Plus riches de jours que ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu , Et les paroles qui doucement se font entendre à toi ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Où ton coeur t&apos;entraîne-t-il , Et que signifie ce roulement de tes yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quoi ! c&apos;est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qu&apos;est-ce que l&apos;homme , pour qu&apos;il soit pur ? Celui qui est né de la femme peut-il être juste ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si Dieu n&apos;a pas confiance en ses saints , Si les cieux ne sont pas purs devant lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Combien moins l&apos;être abominable et pervers , L&apos;homme qui boit l&apos;iniquité comme l&apos;eau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je vais te parler , écoute-moi ! Je raconterai ce que j&apos;ai vu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce que les sages ont fait connaître , Ce qu&apos;ils ont révélé , l&apos;ayant appris de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">A eux seuls appartenait le pays , Et parmi eux nul étranger n&apos;était encore venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le méchant passe dans l&apos;angoisse tous les jours de sa vie , Toutes les années qui sont le partage de l&apos;impie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La voix de la terreur retentit à ses oreilles ; Au sein de la paix , le dévastateur va fondre sur lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il n&apos;espère pas échapper aux ténèbres , Il voit l&apos;épée qui le menace ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il court çà et là pour chercher du pain , Il sait que le jour des ténèbres l&apos;attend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La détresse et l&apos;angoisse l&apos;épouvantent , Elles l&apos;assaillent comme un roi prêt à combattre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car il a levé la main contre Dieu , Il a bravé le Tout-Puissant ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il a eu l&apos;audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il avait le visage couvert de graisse , Les flancs chargés d&apos;embonpoint ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et il habite des villes détruites , Des maisons abandonnées , Sur le point de tomber en ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il ne s&apos;enrichira plus , sa fortune ne se relèvera pas , Sa prospérité ne s&apos;étendra plus sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il ne pourra se dérober aux ténèbres , La flamme consumera ses rejetons , Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">S&apos;il a confiance dans le mal , il se trompe , Car le mal sera sa récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Elle arrivera avant le terme de ses jours , Et son rameau ne verdira plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts , Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">La maison de l&apos;impie deviendra stérile , Et le feu dévorera la tente de l&apos;homme corrompu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il conçoit le mal et il enfante le mal , Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ai souvent entendu pareilles choses ; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand finiront ces discours en l&apos;air ? Pourquoi cette irritation dans tes réponses ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moi aussi , je pourrais parler comme vous , Si vous étiez à ma place : Je vous accablerais de paroles , Je secouerais sur vous la tête ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je vous fortifierais de la bouche , Je remuerais les lèvres pour vous soulager .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si je parle , mes souffrances ne seront point calmées , Si je me tais , en quoi seront-elles moindres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , hélas ! il m&apos;a épuisé . . . Tu as ravagé toute ma maison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu m&apos;as saisi , pour témoigner contre moi ; Ma maigreur se lève , et m&apos;accuse en face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il me déchire et me poursuit dans sa fureur , Il grince des dents contre moi , Il m&apos;attaque et me perce de son regard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ouvrent la bouche pour me dévorer , Ils m&apos;insultent et me frappent les joues , Ils s&apos;acharnent tous après moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dieu me livre à la merci des impies , Il me précipite entre les mains des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;étais tranquille , et il m&apos;a secoué , Il m&apos;a saisi par la nuque et m&apos;a brisé , Il a tiré sur moi comme à un but .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ses traits m&apos;environnent de toutes parts ; Il me perce les reins sans pitié , Il répand ma bile sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il me fait brèche sur brèche , Il fond sur moi comme un guerrier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;ai cousu un sac sur ma peau ; J&apos;ai roulé ma tête dans la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les pleurs ont altéré mon visage ; L&apos;ombre de la mort est sur mes paupières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je n&apos;ai pourtant commis aucune violence , Et ma prière fut toujours pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">O terre , ne couvre point mon sang , Et que mes cris prennent librement leur essor !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Déjà maintenant , mon témoin est dans le ciel , Mon témoin est dans les lieux élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mes amis se jouent de moi ; C&apos;est Dieu que j&apos;implore avec larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Puisse-t-il donner à l&apos;homme raison contre Dieu , Et au fils de l&apos;homme contre ses amis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car le nombre de mes années touche à son terme , Et je m&apos;en irai par un sentier d&apos;où je ne reviendrai pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon souffle se perd , Mes jours s&apos;éteignent , Le sépulcre m&apos;attend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je suis environné de moqueurs , Et mon oeil doit contempler leurs insultes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sois auprès de toi-même ma caution ; Autrement , qui répondrait pour moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car tu as fermé leur coeur à l&apos;intelligence ; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On invite ses amis au partage du butin , Et l&apos;on a des enfants dont les yeux se consument .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il m&apos;a rendu la fable des peuples , Et ma personne est un objet de mépris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mon oeil est obscurci par la douleur ; Tous mes membres sont comme une ombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les hommes droits en sont stupéfaits , Et l&apos;innocent se soulève contre l&apos;impie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie , Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais vous tous , revenez à vos mêmes discours , Et je ne trouverai pas un sage parmi vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quoi ! mes jours sont passés , mes projets sont anéantis , Les projets qui remplissaient mon coeur . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et ils prétendent que la nuit c&apos;est le jour , Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est le séjour des morts que j&apos;attends pour demeure , C&apos;est dans les ténèbres que je dresserai ma couche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je crie à la fosse : Tu es mon père ! Et aux vers : Vous êtes ma mère et ma soeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mon espérance , où donc est-elle ? Mon espérance , qui peut la voir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle descendra vers les portes du séjour des morts , Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Bildad de Schuach prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand mettrez-vous un terme à ces discours ? Ayez de l&apos;intelligence , puis nous parlerons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pourquoi sommes-nous regardés comme des bêtes ? Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux que des brutes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">O toi qui te déchires dans ta fureur , Faut-il , à cause de toi , que la terre devienne déserte ? Faut-il que les rochers disparaissent de leur place ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La lumière du méchant s&apos;éteindra , Et la flamme qui en jaillit cessera de briller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La lumière s&apos;obscurcira sous sa tente , Et sa lampe au-dessus de lui s&apos;éteindra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ses pas assurés seront à l&apos;étroit ; Malgré ses efforts , il tombera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car il met les pieds sur un filet , Il marche dans les mailles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il est saisi au piège par le talon , Et le filet s&apos;empare de lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le cordeau est caché dans la terre , Et la trappe est sur son sentier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Des terreurs l&apos;assiègent , l&apos;entourent , Le poursuivent par derrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La faim consume ses forces , La misère est à ses côtés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les parties de sa peau sont l&apos;une après l&apos;autre dévorées , Ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté , Il se traîne vers le roi des épouvantements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nul des siens n&apos;habite sa tente , Le soufre est répandu sur sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En bas , ses racines se dessèchent ; En haut , ses branches sont coupées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Sa mémoire disparaît de la terre , Son nom n&apos;est plus sur la face des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il est poussé de la lumière dans les ténèbres , Il est chassé du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple , Ni survivant dans les lieux qu&apos;il habitait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les générations à venir seront étonnées de sa ruine , Et la génération présente sera saisie d&apos;effroi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Point d&apos;autre destinée pour le méchant , Point d&apos;autre sort pour qui ne connaît pas Dieu !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jusques à quand affligerez-vous mon âme , Et m&apos;écraserez-vous de vos discours ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voilà dix fois que vous m&apos;outragez ; N&apos;avez-vous pas honte de m&apos;étourdir ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si réellement j&apos;ai péché , Seul j&apos;en suis responsable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pensez-vous me traiter avec hauteur ? Pensez-vous démontrer que je suis coupable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sachez alors que c&apos;est Dieu qui me poursuit , Et qui m&apos;enveloppe de son filet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , je crie à la violence , et nul ne répond ; J&apos;implore justice , et point de justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il m&apos;a fermé toute issue , et je ne puis passer ; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il m&apos;a dépouillé de ma gloire , Il a enlevé la couronne de ma tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il m&apos;a brisé de toutes parts , et je m&apos;en vais ; Il a arraché mon espérance comme un arbre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il s&apos;est enflammé de colère contre moi , Il m&apos;a traité comme l&apos;un de ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ses troupes se sont de concert mises en marche , Elles se sont frayé leur chemin jusqu&apos;à moi , Elles ont campées autour de ma tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il a éloigné de moi mes frères , Et mes amis se sont détournés de moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je suis abandonné de mes proches , Je suis oublié de mes intimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes , Je ne suis plus à leurs yeux qu&apos;un inconnu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;appelle mon serviteur , et il ne répond pas ; Je le supplie de ma bouche , et c&apos;est en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mon humeur est à charge à ma femme , Et ma plainte aux fils de mes entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je suis méprisé même par des enfants ; Si je me lève , je reçois leurs insultes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ceux que j&apos;avais pour confidents m&apos;ont en horreur , Ceux que j&apos;aimais se sont tournés contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mes os sont attachés à ma peau et à ma chair ; Il ne me reste que la peau des dents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ayez pitié , ayez pitié de moi , vous , mes amis ! Car la main de Dieu m&apos;a frappé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit ? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Oh ! je voudrais que mes paroles fussent écrites , Qu&apos;elles fussent écrites dans un livre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je voudrais qu&apos;avec un burin de fer et avec du plomb Elles fussent pour toujours gravées dans le roc . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais je sais que mon rédempteur est vivant , Et qu&apos;il se lèvera le dernier sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quand ma peau sera détruite , il se lèvera ; Quand je n&apos;aurai plus de chair , je verrai Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je le verrai , et il me sera favorable ; Mes yeux le verront , et non ceux d&apos;un autre ; Mon âme languit d&apos;attente au dedans de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous direz alors : Pourquoi le poursuivions-nous ? Car la justice de ma cause sera reconnue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Craignez pour vous le glaive : Les châtiments par le glaive sont terribles ! Et sachez qu&apos;il y a un jugement .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tsophar de Naama prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mes pensées me forcent à répondre , Et mon agitation ne peut se contenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai entendu des reproches qui m&apos;outragent ; Le souffle de mon intelligence donnera la réplique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne sais-tu pas que , de tout temps , Depuis que l&apos;homme a été placé sur la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le triomphe des méchants a été court , Et la joie de l&apos;impie momentanée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quand il s&apos;élèverait jusqu&apos;aux cieux , Et que sa tête toucherait aux nues ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il périra pour toujours comme son ordure , Et ceux qui le voyaient diront : Où est-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il s&apos;envolera comme un songe , et on ne le trouvera plus ; Il disparaîtra comme une vision nocturne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;oeil qui le regardait ne le regardera plus , Le lieu qu&apos;il habitait ne l&apos;apercevra plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ses fils seront assaillis par les pauvres , Et ses mains restitueront ce qu&apos;il a pris par violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La vigueur de la jeunesse , qui remplissait ses membres , Aura sa couche avec lui dans la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le mal était doux à sa bouche , Il le cachait sous sa langue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il le savourait sans l&apos;abandonner , Il le retenait au milieu de son palais ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles , Elle deviendra dans son corps un venin d&apos;aspic .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il a englouti des richesses , il les vomira ; Dieu les chassera de son ventre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il a sucé du venin d&apos;aspic , La langue de la vipère le tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux , Sur les torrents , sur les fleuves de miel et de lait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il rendra ce qu&apos;il a gagné , et n&apos;en profitera plus ; Il restituera tout ce qu&apos;il a pris , et n&apos;en jouira plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car il a opprimé , délaissé les pauvres , Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Son avidité n&apos;a point connu de bornes ; Mais il ne sauvera pas ce qu&apos;il avait de plus cher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Rien n&apos;échappait à sa voracité ; Mais son bien-être ne durera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Au milieu de l&apos;abondance il sera dans la détresse ; La main de tous les misérables se lèvera sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et voici , pour lui remplir le ventre , Dieu enverra sur lui le feu de sa colère , Et le rassasiera par une pluie de traits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">S&apos;il échappe aux armes de fer , L&apos;arc d&apos;airain le transpercera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il arrache de son corps le trait , Qui étincelle au sortir de ses entrailles , Et il est en proie aux terreurs de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Toutes les calamités sont réservées à ses trésors ; Il sera consumé par un feu que n&apos;allumera point l&apos;homme , Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les cieux dévoileront son iniquité , Et la terre s&apos;élèvera contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les revenus de sa maison seront emportés , Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Telle est la part que Dieu réserve au méchant , Tel est l&apos;héritage que Dieu lui destine .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoutez , écoutez mes paroles , Donnez-moi seulement cette consolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Laissez-moi parler , je vous prie ; Et , quand j&apos;aurai parlé , tu pourras te moquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte ? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Regardez-moi , soyez étonnés , Et mettez la main sur la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quand j&apos;y pense , cela m&apos;épouvante , Et un tremblement saisit mon corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pourquoi les méchants vivent-ils ? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Leur postérité s&apos;affermit avec eux et en leur présence , Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dans leurs maisons règne la paix , sans mélange de crainte ; La verge de Dieu ne vient pas les frapper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Leurs taureaux sont vigoureux et féconds , Leurs génisses conçoivent et n&apos;avortent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis , Et les enfants prennent leurs ébats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils chantent au son du tambourin et de la harpe , Ils se réjouissent au son du chalumeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils passent leurs jours dans le bonheur , Et ils descendent en un instant au séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils disaient pourtant à Dieu : Retire-toi de nous ; Nous ne voulons pas connaître tes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos;est-ce que le Tout-Puissant , pour que nous le servions ? Que gagnerons-nous à lui adresser nos prières ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quoi donc ! ne sont-ils pas en possession du bonheur ? - Loin de moi le conseil des méchants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s&apos;éteigne , Que la misère fonde sur eux , Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;ils soient comme la paille emportée par le vent , Comme la balle enlevée par le tourbillon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père ? Mais c&apos;est lui que Dieu devrait punir , pour qu&apos;il le sente ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est lui qui devrait contempler sa propre ruine , C&apos;est lui qui devrait boire la colère du Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car , que lui importe sa maison après lui , Quand le nombre de ses mois est achevé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Est-ce à Dieu qu&apos;on donnera de la science , A lui qui gouverne les esprits célestes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;un meurt au sein du bien-être , De la paix et du bonheur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;autre meurt , l&apos;amertume dans l&apos;âme , Sans avoir joui d&apos;aucun bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et tous deux se couchent dans la poussière , Tous deux deviennent la pâture des vers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je sais bien quelles sont vos pensées , Quels jugements iniques vous portez sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous dites : Où est la maison de l&apos;homme puissant ? Où est la tente qu&apos;habitaient les impies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais quoi ! n&apos;avez-vous point interrogé les voyageurs , Et voulez-vous méconnaître ce qu&apos;ils prouvent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Au jour du malheur , le méchant est épargné ; Au jour de la colère , il échappe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Qui lui reproche en face sa conduite ? Qui lui rend ce qu&apos;il a fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il est porté dans un sépulcre , Et il veille encore sur sa tombe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les mottes de la vallée lui sont légères ; Et tous après lui suivront la même voie , Comme une multitude l&apos;a déjà suivie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Pourquoi donc m&apos;offrir de vaines consolations ? Ce qui reste de vos réponses n&apos;est que perfidie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eliphaz de Théman prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Un homme peut-il être utile à Dieu ? Non ; le sage n&apos;est utile qu&apos;à lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si tu es juste , est-ce à l&apos;avantage du Tout-Puissant ? Si tu es intègre dans tes voies , qu&apos;y gagne-t-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Est-ce par crainte de toi qu&apos;il te châtie , Qu&apos;il entre en jugement avec toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ta méchanceté n&apos;est-elle pas grande ? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu enlevais sans motif des gages à tes frères , Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu ne donnais point d&apos;eau à l&apos;homme altéré , Tu refusais du pain à l&apos;homme affamé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le pays était au plus fort , Et le puissant s&apos;y établissait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu renvoyais les veuves à vide ; Les bras des orphelins étaient brisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pour cela que tu es entouré de pièges , Et que la terreur t&apos;a saisi tout à coup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ne vois-tu donc pas ces ténèbres , Ces eaux débordées qui t&apos;envahissent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dieu n&apos;est-il pas en haut dans les cieux ? Regarde le sommet des étoiles , comme il est élevé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et tu dis : Qu&apos;est-ce que Dieu sait ? Peut-il juger à travers l&apos;obscurité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les nuées l&apos;enveloppent , et il ne voit rien ; Il ne parcourt que la voûte des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Eh quoi ! tu voudrais prendre l&apos;ancienne route Qu&apos;ont suivie les hommes d&apos;iniquité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils ont été emportés avant le temps , Ils ont eu la durée d&apos;un torrent qui s&apos;écoule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils disaient à Dieu : Retire-toi de nous ; Que peut faire pour nous le Tout-Puissant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons . - Loin de moi le conseil des méchants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les justes , témoins de leur chute , se réjouiront , Et l&apos;innocent se moquera d&apos;eux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voilà nos adversaires anéantis ! Voilà leurs richesses dévorées par le feu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Attache-toi donc à Dieu , et tu auras la paix ; Tu jouiras ainsi du bonheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Reçois de sa bouche l&apos;instruction , Et mets dans ton coeur ses paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu seras rétabli , si tu reviens au Tout-Puissant , Si tu éloignes l&apos;iniquité de ta tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jette l&apos;or dans la poussière , L&apos;or d&apos; Ophir parmi les cailloux des torrents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et le Tout-Puissant sera ton or , Ton argent , ta richesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors tu feras du Tout-Puissant tes délices , Tu élèveras vers Dieu ta face ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu le prieras , et il t&apos;exaucera , Et tu accompliras tes voeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">A tes résolutions répondra le succès ; Sur tes sentiers brillera la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Vienne l&apos;humiliation , tu prieras pour ton relèvement : Dieu secourt celui dont le regard est abattu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il délivrera même le coupable , Qui devra son salut à la pureté de tes mains .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Maintenant encore ma plainte est une révolte , Mais la souffrance étouffe mes soupirs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Oh ! si je savais où le trouver , Si je pouvais arriver jusqu&apos;à son trône ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je plaiderais ma cause devant lui , Je remplirais ma bouche d&apos;arguments ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je connaîtrais ce qu&apos;il peut avoir à répondre , Je verrais ce qu&apos;il peut avoir à me dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Emploierait-il toute sa force à me combattre ? Ne daignerait-il pas au moins m&apos;écouter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui , Et je serais pour toujours absous par mon juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais , si je vais à l&apos;orient , il n&apos;y est pas ; Si je vais à l&apos;occident , je ne le trouve pas ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Est-il occupé au nord , je ne puis le voir ; Se cache-t-il au midi , je ne puis le découvrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il sait néanmoins quelle voie j&apos;ai suivie ; Et , s&apos;il m&apos;éprouvait , je sortirais pur comme l&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mon pied s&apos;est attaché à ses pas ; J&apos;ai gardé sa voie , et je ne m&apos;en suis point détourné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je n&apos;ai pas abandonné les commandements de ses lèvres ; J&apos;ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais sa résolution est arrêtée ; qui s&apos;y opposera ? Ce que son âme désire , il l&apos;exécute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il accomplira donc ses desseins à mon égard , Et il en concevra bien d&apos;autres encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voilà pourquoi sa présence m&apos;épouvante ; Quand j&apos;y pense , j&apos;ai peur de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dieu a brisé mon courage , Le Tout-Puissant m&apos;a rempli d&apos;effroi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car ce ne sont pas les ténèbres qui m&apos;anéantissent , Ce n&apos;est pas l&apos;obscurité dont je suis couvert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pourquoi le Tout-Puissant ne met-il pas des temps en réserve , Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On déplace les bornes , On vole des troupeaux , et on les fait paître ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">On enlève l&apos;âne de l&apos;orphelin , On prend pour gage le boeuf de la veuve ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On repousse du chemin les indigents , On force tous les malheureux du pays à se cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et voici , comme les ânes sauvages du désert , Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture , Ils n&apos;ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs , Ils grappillent dans la vigne de l&apos;impie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils passent la nuit dans la nudité , sans vêtement , Sans couverture contre le froid ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils sont percés par la pluie des montagnes , Et ils embrassent les rochers comme unique refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On arrache l&apos;orphelin à la mamelle , On prend des gages sur le pauvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils vont tout nus , sans vêtement , Ils sont affamés , et ils portent les gerbes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dans les enclos de l&apos;impie ils font de l&apos;huile , Ils foulent le pressoir , et ils ont soif ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dans les villes s&apos;exhalent les soupirs des mourants , L&apos;âme des blessés jette des cris . . . . Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">D&apos;autres sont ennemis de la lumière , Ils n&apos;en connaissent pas les voies , Ils n&apos;en pratiquent pas les sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;assassin se lève au point du jour , Tue le pauvre et l&apos;indigent , Et il dérobe pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;oeil de l&apos;adultère épie le crépuscule ; Personne ne me verra , dit-il , Et il met un voile sur sa figure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La nuit ils forcent les maisons , Le jour ils se tiennent enfermés ; Ils ne connaissent pas la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pour eux , le matin c&apos;est l&apos;ombre de la mort , Ils en éprouvent toutes les terreurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Eh quoi ! l&apos;impie est d&apos;un poids léger sur la face des eaux , Il n&apos;a sur la terre qu&apos;une part maudite , Il ne prend jamais le chemin des vignes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige , Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quoi ! le sein maternel l&apos;oublie , Les vers en font leurs délices , On ne se souvient plus de lui ! L&apos;impie est brisé comme un arbre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants , Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Non ! Dieu par sa force prolonge les jours des violents , Et les voilà debout quand ils désespéraient de la vie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il leur donne de la sécurité et de la confiance , Il a les regards sur leurs voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils se sont élevés ; et en un instant ils ne sont plus , Ils tombent , ils meurent comme tous les hommes , Ils sont coupés comme la tête des épis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">S&apos;il n&apos;en est pas ainsi , qui me démentira , Qui réduira mes paroles à néant ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Bildad de Schuach prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La puissance et la terreur appartiennent à Dieu ; Il fait régner la paix dans ses hautes régions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ses armées ne sont-elles pas innombrables ? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comment l&apos;homme serait-il juste devant Dieu ? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , la lune même n&apos;est pas brillante , Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Combien moins l&apos;homme , qui n&apos;est qu&apos;un ver , Le fils de l&apos;homme , qui n&apos;est qu&apos;un vermisseau !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit la parole et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse ! Comme tu prêtes secours au bras sans force !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d&apos;intelligence ! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A qui s&apos;adressent tes paroles ? Et qui est-ce qui t&apos;inspire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Devant lui le séjour des morts est nu , L&apos;abîme n&apos;a point de voile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il étend le septentrion sur le vide , Il suspend la terre sur le néant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il renferme les eaux dans ses nuages , Et les nuages n&apos;éclatent pas sous leur poids .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il couvre la face de son trône , Il répand sur lui sa nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il a tracé un cercle à la surface des eaux , Comme limite entre la lumière et les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les colonnes du ciel s&apos;ébranlent , Et s&apos;étonnent à sa menace .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Par sa force il soulève la mer , Par son intelligence il en brise l&apos;orgueil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Son souffle donne au ciel la sérénité , Sa main transperce le serpent fuyard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce sont là les bords de ses voies , C&apos;est le bruit léger qui nous en parvient ; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu qui me refuse justice est vivant ! Le Tout-Puissant qui remplit mon âme d&apos;amertume est vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Aussi longtemps que j&apos;aurai ma respiration , Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mes lèvres ne prononceront rien d&apos;injuste , Ma langue ne dira rien de faux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Loin de moi la pensée de vous donner raison ! Jusqu&apos;à mon dernier soupir je défendrai mon innocence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je tiens à me justifier , et je ne faiblirai pas ; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que mon ennemi soit comme le méchant , Et mon adversaire comme l&apos;impie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quelle espérance reste-t-il à l&apos;impie , Quand Dieu coupe le fil de sa vie , Quand il lui retire son âme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Est-ce que Dieu écoute ses cris , Quand l&apos;angoisse vient l&apos;assaillir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Fait-il du Tout-Puissant ses délices ? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je vous enseignerai les voies de Dieu , Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais vous les connaissez , et vous êtes d&apos;accord ; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici la part que Dieu réserve au méchant , L&apos;héritage que le Tout-Puissant destine à l&apos;impie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">S&apos;il a des fils en grand nombre , c&apos;est pour le glaive , Et ses rejetons manquent de pain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ceux qui échappent sont enterrés par la peste , Et leurs veuves ne les pleurent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">S&apos;il amasse l&apos;argent comme la poussière , S&apos;il entasse les vêtements comme la boue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est lui qui entasse , mais c&apos;est le juste qui se revêt , C&apos;est l&apos;homme intègre qui a l&apos;argent en partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sa maison est comme celle que bâtit la teigne , Comme la cabane que fait un gardien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il se couche riche , et il meurt dépouillé ; Il ouvre les yeux , et tout a disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les terreurs le surprennent comme des eaux ; Un tourbillon l&apos;enlève au milieu de la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le vent d&apos;orient l&apos;emporte , et il s&apos;en va ; Il l&apos;arrache violemment de sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dieu lance sans pitié des traits contre lui , Et le méchant voudrait fuir pour les éviter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On bat des mains à sa chute , Et on le siffle à son départ .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y a pour l&apos;argent une mine d&apos;où on le fait sortir , Et pour l&apos;or un lieu d&apos;où on l&apos;extrait pour l&apos;affiner ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le fer se tire de la poussière , Et la pierre se fond pour produire l&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;homme fait cesser les ténèbres ; Il explore , jusque dans les endroits les plus profonds , Les pierres cachées dans l&apos;obscurité et dans l&apos;ombre de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide , Et il est suspendu , balancé , loin des humains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La terre , d&apos;où sort le pain , Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ses pierres contiennent du saphir , Et l&apos;on y trouve de la poudre d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;oiseau de proie n&apos;en connaît pas le sentier , L&apos;oeil du vautour ne l&apos;a point aperçu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les plus fiers animaux ne l&apos;ont point foulé , Le lion n&apos;y a jamais passé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;homme porte sa main sur le roc , Il renverse les montagnes depuis la racine ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il ouvre des tranchées dans les rochers , Et son oeil contemple tout ce qu&apos;il y a de précieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il arrête l&apos;écoulement des eaux , Et il produit à la lumière ce qui est caché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais la sagesse , où se trouve-t-elle ? Où est la demeure de l&apos;intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos;homme n&apos;en connaît point le prix ; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;abîme dit : Elle n&apos;est point en moi ; Et la mer dit : Elle n&apos;est point avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle ne se donne pas contre de l&apos;or pur , Elle ne s&apos;achète pas au poids de l&apos;argent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle ne se pèse pas contre l&apos;or d&apos; Ophir , Ni contre le précieux onyx , ni contre le saphir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle ne peut se comparer à l&apos;or ni au verre , Elle ne peut s&apos;échanger pour un vase d&apos;or fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le corail et le cristal ne sont rien auprès d&apos;elle : La sagesse vaut plus que les perles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La topaze d&apos; Ethiopie n&apos;est point son égale , Et l&apos;or pur n&apos;entre pas en balance avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">D&apos;où vient donc la sagesse ? Où est la demeure de l&apos;intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle est cachée aux yeux de tout vivant , Elle est cachée aux oiseaux du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le gouffre et la mort disent : Nous en avons entendu parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est Dieu qui en sait le chemin , C&apos;est lui qui en connaît la demeure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car il voit jusqu&apos;aux extrémités de la terre , Il aperçoit tout sous les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quand il régla le poids du vent , Et qu&apos;il fixa la mesure des eaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quand il donna des lois à la pluie , Et qu&apos;il traça la route de l&apos;éclair et du tonnerre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors il vit la sagesse et la manifesta , Il en posa les fondements et la mit à l&apos;épreuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Puis il dit à l&apos;homme : Voici , la crainte du Seigneur , c&apos;est la sagesse ; S&apos;éloigner du mal , c&apos;est l&apos;intelligence .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Oh ! que ne puis-je être comme aux mois du passé , Comme aux jours où Dieu me gardait ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand sa lampe brillait sur ma tête , Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur , Où Dieu veillait en ami sur ma tente ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand le Tout-Puissant était encore avec moi , Et que mes enfants m&apos;entouraient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quand mes pieds se baignaient dans la crème Et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d&apos;huile !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si je sortais pour aller à la porte de la ville , Et si je me faisais préparer un siège dans la place ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les jeunes gens se retiraient à mon approche , Les vieillards se levaient et se tenaient debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les princes arrêtaient leurs discours , Et mettaient la main sur leur bouche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La voix des chefs se taisait , Et leur langue s&apos;attachait à leur palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;oreille qui m&apos;entendait me disait heureux , L&apos;oeil qui me voyait me rendait témoignage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours , Et l&apos;orphelin qui manquait d&apos;appui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La bénédiction du malheureux venait sur moi ; Je remplissais de joie le coeur de la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement , J&apos;avais ma droiture pour manteau et pour turban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;étais l&apos;oeil de l&apos;aveugle Et le pied du boiteux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;étais le père des misérables , J&apos;examinais la cause de l&apos;inconnu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je brisais la mâchoire de l&apos;injuste , Et j&apos;arrachais de ses dents la proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors je disais : Je mourrai dans mon nid , Mes jours seront abondants comme le sable ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;eau pénétrera dans mes racines , La rosée passera la nuit sur mes branches ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ma gloire reverdira sans cesse , Et mon arc rajeunira dans ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On m&apos;écoutait et l&apos;on restait dans l&apos;attente , On gardait le silence devant mes conseils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Après mes discours , nul ne répliquait , Et ma parole était pour tous une bienfaisante rosée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils comptaient sur moi comme sur la pluie , Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je leur souriais quand ils perdaient courage , Et l&apos;on ne pouvait chasser la sérénité de mon front .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">J&apos;aimais à aller vers eux , et je m&apos;asseyais à leur tête ; J&apos;étais comme un roi au milieu d&apos;une troupe , Comme un consolateur auprès des affligés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et maintenant ! . . . je suis la risée de plus jeunes que moi , De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais à quoi me servirait la force de leurs mains ? Ils sont incapables d&apos;atteindre la vieillesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Desséchés par la misère et la faim , Ils fuient dans les lieux arides , Depuis longtemps abandonnés et déserts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages , Et ils n&apos;ont pour pain que la racine des genêts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On les chasse du milieu des hommes , On crie après eux comme après des voleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils habitent dans d&apos;affreuses vallées , Dans les cavernes de la terre et dans les rochers ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils hurlent parmi les buissons , Ils se rassemblent sous les ronces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Etres vils et méprisés , On les repousse du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et maintenant , je suis l&apos;objet de leurs chansons , Je suis en butte à leurs propos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ont horreur de moi , ils se détournent , Ils me crachent au visage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils n&apos;ont plus de retenue et ils m&apos;humilient , Ils rejettent tout frein devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds , Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte , Eux à qui personne ne viendrait en aide ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils arrivent comme par une large brèche , Ils se précipitent sous les craquements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les terreurs m&apos;assiègent ; Ma gloire est emportée comme par le vent , Mon bonheur a passé comme un nuage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et maintenant , mon âme s&apos;épanche en mon sein , Les jours de la souffrance m&apos;ont saisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La nuit me perce et m&apos;arrache les os , La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme , Il se colle à mon corps comme ma tunique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dieu m&apos;a jeté dans la boue , Et je ressemble à la poussière et à la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je crie vers toi , et tu ne me réponds pas ; Je me tiens debout , et tu me lances ton regard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu deviens cruel contre moi , Tu me combats avec la force de ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu me soulèves , tu me fais voler au-dessus du vent , Et tu m&apos;anéantis au bruit de la tempête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car , je le sais , tu me mènes à la mort , Au rendez-vous de tous les vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais celui qui va périr n&apos;étend-il pas les mains ? Celui qui est dans le malheur n&apos;implore-t-il pas du secours ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">N&apos;avais-je pas des larmes pour l&apos;infortuné ? Mon coeur n&apos;avait-il pas pitié de l&apos;indigent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">J&apos;attendais le bonheur , et le malheur est arrivé ; J&apos;espérais la lumière , et les ténèbres sont venues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mes entrailles bouillonnent sans relâche , Les jours de la calamité m&apos;ont surpris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je marche noirci , mais non par le soleil ; Je me lève en pleine assemblée , et je crie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je suis devenu le frère des chacals , Le compagnon des autruches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ma peau noircit et tombe , Mes os brûlent et se dessèchent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ma harpe n&apos;est plus qu&apos;un instrument de deuil , Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;avais fait un pacte avec mes yeux , Et je n&apos;aurais pas arrêté mes regards sur une vierge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quelle part Dieu m&apos;eût-il réservée d&apos;en haut ? Quel héritage le Tout-Puissant m&apos;eût-il envoyé des cieux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La ruine n&apos;est-elle pas pour le méchant , Et le malheur pour ceux qui commettent l&apos;iniquité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dieu n&apos;a-t-il pas connu mes voies ? N&apos;a-t-il pas compté tous mes pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si j&apos;ai marché dans le mensonge , Si mon pied a couru vers la fraude ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que Dieu me pèse dans des balances justes , Et il reconnaîtra mon intégrité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si mon pas s&apos;est détourné du droit chemin , Si mon coeur a suivi mes yeux , Si quelque souillure s&apos;est attachée à mes mains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que je sème et qu&apos;un autre moissonne , Et que mes rejetons soient déracinés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si mon coeur a été séduit par une femme , Si j&apos;ai fait le guet à la porte de mon prochain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que ma femme tourne la meule pour un autre , Et que d&apos;autres la déshonorent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car c&apos;est un crime , Un forfait que punissent les juges ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est un feu qui dévore jusqu&apos;à la ruine , Et qui aurait détruit toute ma richesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si j&apos;ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu&apos;ils étaient en contestation avec moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qu&apos;ai-je à faire , quand Dieu se lève ? Qu&apos;ai-je à répondre , quand il châtie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui m&apos;a créé dans le ventre de ma mère ne l&apos;a-t-il pas créé ? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si j&apos;ai refusé aux pauvres ce qu&apos;ils demandaient , Si j&apos;ai fait languir les yeux de la veuve ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si j&apos;ai mangé seul mon pain , Sans que l&apos;orphelin en ait eu sa part ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moi qui l&apos;ai dès ma jeunesse élevé comme un père , Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si j&apos;ai vu le malheureux manquer de vêtements , L&apos;indigent n&apos;avoir point de couverture ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sans que ses reins m&apos;aient béni , Sans qu&apos;il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si j&apos;ai levé la main contre l&apos;orphelin , Parce que je me sentais un appui dans les juges ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que mon épaule se détache de sa jointure , Que mon bras tombe et qu&apos;il se brise !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car les châtiments de Dieu m&apos;épouvantent , Et je ne puis rien devant sa majesté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si j&apos;ai mis dans l&apos;or ma confiance , Si j&apos;ai dit à l&apos;or : Tu es mon espoir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens , De la quantité des richesses que j&apos;avais acquises ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si j&apos;ai regardé le soleil quand il brillait , La lune quand elle s&apos;avançait majestueuse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et si mon coeur s&apos;est laissé séduire en secret , Si ma main s&apos;est portée sur ma bouche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est encore un crime que doivent punir les juges , Et j&apos;aurais renié le Dieu d&apos;en haut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si j&apos;ai été joyeux du malheur de mon ennemi , Si j&apos;ai sauté d&apos;allégresse quand les revers l&apos;ont atteint ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Moi qui n&apos;ai pas permis à ma langue de pécher , De demander sa mort avec imprécation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si les gens de ma tente ne disaient pas : Où est celui qui n&apos;a pas été rassasié de sa viande ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si l&apos;étranger passait la nuit dehors , Si je n&apos;ouvrais pas ma porte au voyageur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si , comme les hommes , j&apos;ai caché mes transgressions , Et renfermé mes iniquités dans mon sein ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Parce que j&apos;avais peur de la multitude , Parce que je craignais le mépris des familles , Me tenant à l&apos;écart et n&apos;osant franchir ma porte . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Oh ! qui me fera trouver quelqu&apos;un qui m&apos;écoute ? Voilà ma défense toute signée : Que le Tout-Puissant me réponde ! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Je porterai son écrit sur mon épaule , Je l&apos;attacherai sur mon front comme une couronne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Je lui rendrai compte de tous mes pas , Je m&apos;approcherai de lui comme un prince .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Si ma terre crie contre moi , Et que ses sillons versent des larmes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Si j&apos;en ai mangé le produit sans l&apos;avoir payée , Et que j&apos;aie attristé l&apos;âme de ses anciens maîtres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Qu&apos;il y croisse des épines au lieu de froment , Et de l&apos;ivraie au lieu d&apos;orge ! Fin des paroles de Job .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job , parce qu&apos;il se regardait comme juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors s&apos;enflamma de colère Elihu , fils de Barakeel de Buz , de la famille de Ram . Sa colère s&apos;enflamma contre Job , parce qu&apos;il se disait juste devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et sa colère s&apos;enflamma contre ses trois amis , parce qu&apos;ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme ils étaient plus âgés que lui , Elihu avait attendu jusqu&apos;à ce moment pour parler à Job .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais , voyant qu&apos;il n&apos;y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes , Elihu s&apos;enflamma de colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Elihu , fils de Barakeel de Buz , prit la parole et dit : Je suis jeune , et vous êtes des vieillards ; C&apos;est pourquoi j&apos;ai craint , j&apos;ai redouté De vous faire connaître mon sentiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je disais en moi-même : Les jours parleront , Le grand nombre des années enseignera la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais en réalité , dans l&apos;homme , c&apos;est l&apos;esprit , Le souffle du Tout-Puissant , qui donne l&apos;intelligence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce n&apos;est pas l&apos;âge qui procure la sagesse , Ce n&apos;est pas la vieillesse qui rend capable de juger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voilà pourquoi je dis : Ecoute ! Moi aussi , j&apos;exposerai ma pensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;ai attendu la fin de vos discours , J&apos;ai suivi vos raisonnements , Votre examen des paroles de Job .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je vous ai donné toute mon attention ; Et voici , aucun de vous ne l&apos;a convaincu , Aucun n&apos;a réfuté ses paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne dites pas cependant : En lui nous avons trouvé la sagesse ; C&apos;est Dieu qui peut le confondre , ce n&apos;est pas un homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il ne s&apos;est pas adressé directement à moi : Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils ont peur , ils ne répondent plus ! Ils ont la parole coupée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai attendu qu&apos;ils eussent fini leurs discours , Qu&apos;ils s&apos;arrêtassent et ne sussent que répliquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">A mon tour , je veux répondre aussi , Je veux dire aussi ce que je pense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car je suis plein de paroles , L&apos;esprit me presse au dedans de moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mon intérieur est comme un vin qui n&apos;a pas d&apos;issue , Comme des outres neuves qui vont éclater .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je parlerai pour respirer à l&apos;aise , J&apos;ouvrirai mes lèvres et je répondrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je n&apos;aurai point égard à l&apos;apparence , Et je ne flatterai personne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car je ne sais pas flatter : Mon créateur m&apos;enlèverait bien vite .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Maintenant donc , Job , écoute mes discours , Prête l&apos;oreille à toutes mes paroles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , j&apos;ouvre la bouche , Ma langue se remue dans mon palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est avec droiture de coeur que je vais parler , C&apos;est la vérité pure qu&apos;exprimeront mes lèvres :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;esprit de Dieu m&apos;a créé , Et le souffle du Tout-Puissant m&apos;anime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si tu le peux , réponds-moi , Défends ta cause , tiens-toi prêt !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Devant Dieu je suis ton semblable , J&apos;ai été comme toi formé de la boue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas , Et mon poids ne saurait t&apos;accabler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais tu as dit à mes oreilles , Et j&apos;ai entendu le son de tes paroles :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je suis pur , je suis sans péché , Je suis net , il n&apos;y a point en moi d&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine , Il me traite comme son ennemi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il met mes pieds dans les ceps , Il surveille tous mes mouvements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je te répondrai qu&apos;en cela tu n&apos;as pas raison , Car Dieu est plus grand que l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Veux-tu donc disputer avec lui , Parce qu&apos;il ne rend aucun compte de ses actes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dieu parle cependant , tantôt d&apos;une manière , Tantôt d&apos;une autre , et l&apos;on n&apos;y prend point garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il parle par des songes , par des visions nocturnes , Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil , Quand ils sont endormis sur leur couche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Afin de détourner l&apos;homme du mal Et de le préserver de l&apos;orgueil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Par la douleur aussi l&apos;homme est repris sur sa couche , Quand une lutte continue vient agiter ses os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors il prend en dégoût le pain , Même les aliments les plus exquis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Sa chair se consume et disparaît , Ses os qu&apos;on ne voyait pas sont mis à nu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Son âme s&apos;approche de la fosse , Et sa vie des messagers de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais s&apos;il se trouve pour lui un ange intercesseur , Un d&apos;entre les mille Qui annoncent à l&apos;homme la voie qu&apos;il doit suivre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Dieu a compassion de lui et dit à l&apos;ange : Délivre-le , afin qu&apos;il ne descende pas dans la fosse ; J&apos;ai trouvé une rançon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et sa chair a plus de fraîcheur qu&apos;au premier âge , Il revient aux jours de sa jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il adresse à Dieu sa prière ; et Dieu lui est propice , Lui laisse voir sa face avec joie , Et lui rend son innocence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il chante devant les hommes et dit : J&apos;ai péché , j&apos;ai violé la justice , Et je n&apos;ai pas été puni comme je le méritais ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Dieu a délivré mon âme pour qu&apos;elle n&apos;entrât pas dans la fosse , Et ma vie s&apos;épanouit à la lumière !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voilà tout ce que Dieu fait , Deux fois , trois fois , avec l&apos;homme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Pour ramener son âme de la fosse , Pour l&apos;éclairer de la lumière des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Sois attentif , Job , écoute-moi ! Tais-toi , et je parlerai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si tu as quelque chose à dire , réponds-moi ! Parle , car je voudrais te donner raison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si tu n&apos;as rien à dire , écoute-moi ! Tais-toi , et je t&apos;enseignerai la sagesse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elihu reprit et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sages , écoutez mes discours ! Vous qui êtes intelligents , prêtez-moi l&apos;oreille !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car l&apos;oreille discerne les paroles , Comme le palais savoure les aliments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Choisissons ce qui est juste , Voyons entre nous ce qui est bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Job dit : Je suis innocent , Et Dieu me refuse justice ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai raison , et je passe pour menteur ; Ma plaie est douloureuse , et je suis sans péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Y a-t-il un homme semblable à Job , Buvant la raillerie comme l&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Marchant en société de ceux qui font le mal , Cheminant de pair avec les impies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car il a dit : Il est inutile à l&apos;homme De mettre son plaisir en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ecoutez-moi donc , hommes de sens ! Loin de Dieu l&apos;injustice , Loin du Tout-Puissant l&apos;iniquité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il rend à l&apos;homme selon ses oeuvres , Il rétribue chacun selon ses voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Non certes , Dieu ne commet pas l&apos;iniquité ; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Qui l&apos;a chargé de gouverner la terre ? Qui a confié l&apos;univers à ses soins ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">S&apos;il ne pensait qu&apos;à lui-même , S&apos;il retirait à lui son esprit et son souffle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Toute chair périrait soudain , Et l&apos;homme rentrerait dans la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si tu as de l&apos;intelligence , écoute ceci , Prête l&apos;oreille au son de mes paroles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Un ennemi de la justice régnerait-il ? Et condamneras-tu le juste , le puissant ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qui proclame la méchanceté des rois Et l&apos;iniquité des princes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Qui n&apos;a point égard à l&apos;apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre , Parce que tous sont l&apos;ouvrage de ses mains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En un instant , ils perdent la vie ; Au milieu de la nuit , un peuple chancelle et périt ; Le puissant disparaît , sans la main d&apos;aucun homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car Dieu voit la conduite de tous , Il a les regards sur les pas de chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il n&apos;y a ni ténèbres ni ombre de la mort , Où puissent se cacher ceux qui commettent l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Dieu n&apos;a pas besoin d&apos;observer longtemps , Pour qu&apos;un homme entre en jugement avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il brise les grands sans information , Et il met d&apos;autres à leur place ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car il connaît leurs oeuvres . Il les renverse de nuit , et ils sont écrasés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il les frappe comme des impies , A la face de tous les regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">En se détournant de lui , En abandonnant toutes ses voies ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre , Ils l&apos;ont rendu attentif aux cris des malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">S&apos;il donne le repos , qui répandra le trouble ? S&apos;il cache sa face , qui pourra le voir ? Il traite à l&apos;égal soit une nation , soit un homme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Afin que l&apos;impie ne domine plus , Et qu&apos;il ne soit plus un piège pour le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car a-t-il jamais dit à Dieu : J&apos;ai été châtié , je ne pécherai plus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Montre-moi ce que je ne vois pas ; Si j&apos;ai commis des injustices , je n&apos;en commettrai plus ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Est-ce d&apos;après toi que Dieu rendra la justice ? C&apos;est toi qui rejettes , qui choisis , mais non pas moi ; Ce que tu sais , dis-le donc !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les hommes de sens seront de mon avis , Le sage qui m&apos;écoute pensera comme moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Job parle sans intelligence , Et ses discours manquent de raison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Qu&apos;il continue donc à être éprouvé , Puisqu&apos;il répond comme font les méchants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés ; Il bat des mains au milieu de nous , Il multiplie ses paroles contre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elihu reprit et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Imagines-tu avoir raison , Penses-tu te justifier devant Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand tu dis : Que me sert-il , Que me revient-il de ne pas pécher ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est à toi que je vais répondre , Et à tes amis en même temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Considère les cieux , et regarde ! Vois les nuées , comme elles sont au-dessus de toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si tu pèches , quel tort lui causes-tu ? Et quand tes péchés se multiplient , que lui fais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si tu es juste , que lui donnes-tu ? Que reçoit-il de ta main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ta méchanceté ne peut nuire qu&apos;à ton semblable , Ta justice n&apos;est utile qu&apos;au fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On crie contre la multitude des oppresseurs , On se plaint de la violence d&apos;un grand nombre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais nul ne dit : Où est Dieu , mon créateur , Qui inspire des chants d&apos;allégresse pendant la nuit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre , Et nous donne l&apos;intelligence plus qu&apos;aux oiseaux du ciel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On a beau crier alors , Dieu ne répond pas , A cause de l&apos;orgueil des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est en vain que l&apos;on crie , Dieu n&apos;écoute pas , Le Tout-Puissant n&apos;y a point égard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Bien que tu dises que tu ne le vois pas , Ta cause est devant lui : attends-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais , parce que sa colère ne sévit point encore , Ce n&apos;est pas à dire qu&apos;il ait peu souci du crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi Job ouvre vainement la bouche , Il multiplie les paroles sans intelligence .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Elihu continua et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Attends un peu , et je vais poursuivre , Car j&apos;ai des paroles encore pour la cause de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je prendrai mes raisons de haut , Et je prouverai la justice de mon créateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sois-en sûr , mes discours ne sont pas des mensonges , Mes sentiments devant toi sont sincères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dieu est puissant , mais il ne rejette personne ; Il est puissant par la force de son intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il ne laisse pas vivre le méchant , Et il fait droit aux malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes , Il les place sur le trône avec les rois , Il les y fait asseoir pour toujours , afin qu&apos;ils soient élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Viennent-ils à tomber dans les chaînes , Sont-ils pris dans les liens de l&apos;adversité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il leur dénonce leurs oeuvres , Leurs transgressions , leur orgueil ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il les avertit pour leur instruction , Il les exhorte à se détourner de l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;ils écoutent et se soumettent , Ils achèvent leurs jours dans le bonheur , Leurs années dans la joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">S&apos;ils n&apos;écoutent pas , ils périssent par le glaive , Ils expirent dans leur aveuglement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les impies se livrent à la colère , Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils perdent la vie dans leur jeunesse , Ils meurent comme les débauchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère , Et c&apos;est par la souffrance qu&apos;il l&apos;avertit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il te retirera aussi de la détresse , Pour te mettre au large , en pleine liberté , Et ta table sera chargée de mets succulents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais si tu défends ta cause comme un impie , Le châtiment est inséparable de ta cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que l&apos;irritation ne t&apos;entraîne pas à la moquerie , Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d&apos;angoisse , Et même toutes les forces que tu pourrais déployer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne soupire pas après la nuit , Qui enlève les peuples de leur place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Garde-toi de te livrer au mal , Car la souffrance t&apos;y dispose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dieu est grand par sa puissance ; Qui saurait enseigner comme lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Qui lui prescrit ses voies ? Qui ose dire : Tu fais mal ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Souviens-toi d&apos;exalter ses oeuvres , Que célèbrent tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tout homme les contemple , Chacun les voit de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Dieu est grand , mais sa grandeur nous échappe , Le nombre de ses années est impénétrable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il attire à lui les gouttes d&apos;eau , Il les réduit en vapeur et forme la pluie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les nuages la laissent couler , Ils la répandent sur la foule des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et qui comprendra le déchirement de la nuée , Le fracas de sa tente ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Voici , il étend autour de lui sa lumière , Et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Par ces moyens il juge les peuples , Et il donne la nourriture avec abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il prend la lumière dans sa main , Il la dirige sur ses adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il s&apos;annonce par un grondement ; Les troupeaux pressentent son approche .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon coeur est tout tremblant , Il bondit hors de sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoutez , écoutez le frémissement de sa voix , Le grondement qui sort de sa bouche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il le fait rouler dans toute l&apos;étendue des cieux , Et son éclair brille jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Puis éclate un rugissement : il tonne de sa voix majestueuse ; Il ne retient plus l&apos;éclair , dès que sa voix retentit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dieu tonne avec sa voix d&apos;une manière merveilleuse ; Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il dit à la neige : Tombe sur la terre ! Il le dit à la pluie , même aux plus fortes pluies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il met un sceau sur la main de tous les hommes , Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;animal sauvage se retire dans une caverne , Et se couche dans sa tanière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;ouragan vient du midi , Et le froid , des vents du nord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Par son souffle Dieu produit la glace , Il réduit l&apos;espace où se répandaient les eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il charge de vapeurs les nuages , Il les disperse étincelants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Leurs évolutions varient selon ses desseins , Pour l&apos;accomplissement de tout ce qu&apos;il leur ordonne , Sur la face de la terre habitée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est comme une verge dont il frappe sa terre , Ou comme un signe de son amour , qu&apos;il les fait apparaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Job , sois attentif à ces choses ! Considère encore les merveilles de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Sais-tu comment Dieu les dirige , Et fait briller son nuage étincelant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comprends-tu le balancement des nuées , Les merveilles de celui dont la science est parfaite ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Sais-tu pourquoi tes vêtements sont chauds Quand la terre se repose par le vent du midi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Peux-tu comme lui étendre les cieux , Aussi solides qu&apos;un miroir de fonte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire ; Nous sommes trop ignorants pour nous adresser à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lui annoncera-t-on que je parlerai ? Mais quel est l&apos;homme qui désire sa perte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux , Lorsqu&apos;un vent passe et en ramène la pureté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le septentrion le rend éclatant comme l&apos;or . Oh ! que la majesté de Dieu est redoutable !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Nous ne saurions parvenir jusqu&apos;au Tout-Puissant , Grand par la force , Par la justice , par le droit souverain : Il ne répond pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi les hommes doivent le craindre ; Il ne porte les regards sur aucun sage .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ceins tes reins comme un vaillant homme ; Je t&apos;interrogerai , et tu m&apos;instruiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Où étais-tu quand je fondais la terre ? Dis-le , si tu as de l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui en a fixé les dimensions , le sais-tu ? Ou qui a étendu sur elle le cordeau ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sur quoi ses bases sont-elles appuyées ? Ou qui en a posé la pierre angulaire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d&apos;allégresse , Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qui a fermé la mer avec des portes , Quand elle s&apos;élança du sein maternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand je fis de la nuée son vêtement , Et de l&apos;obscurité ses langes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand je lui imposai ma loi , Et que je lui mis des barrières et des portes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand je dis : Tu viendras jusqu&apos;ici , tu n&apos;iras pas au delà ; Ici s&apos;arrêtera l&apos;orgueil de tes flots ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Depuis que tu existes , as-tu commandé au matin ? As-tu montré sa place à l&apos;aurore ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour qu&apos;elle saisisse les extrémités de la terre , Et que les méchants en soient secoués ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pour que la terre se transforme comme l&apos;argile qui reçoit une empreinte , Et qu&apos;elle soit parée comme d&apos;un vêtement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour que les méchants soient privés de leur lumière , Et que le bras qui se lève soit brisé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">As-tu pénétré jusqu&apos;aux sources de la mer ? T&apos;es-tu promené dans les profondeurs de l&apos;abîme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les portes de la mort t&apos;ont-elles été ouvertes ? As-tu vu les portes de l&apos;ombre de la mort ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">As-tu embrassé du regard l&apos;étendue de la terre ? Parle , si tu sais toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière ? Et les ténèbres , où ont-elles leur demeure ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Peux-tu les saisir à leur limite , Et connaître les sentiers de leur habitation ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu le sais , car alors tu étais né , Et le nombre de tes jours est grand !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Es-tu parvenu jusqu&apos;aux amas de neige ? As-tu vu les dépôts de grêle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que je tiens en réserve pour les temps de détresse , Pour les jours de guerre et de bataille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Par quel chemin la lumière se divise-t-elle , Et le vent d&apos;orient se répand-il sur la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Qui a ouvert un passage à la pluie , Et tracé la route de l&apos;éclair et du tonnerre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants , Sur un désert où il n&apos;y a point d&apos;hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pour qu&apos;elle abreuve les lieux solitaires et arides , Et qu&apos;elle fasse germer et sortir l&apos;herbe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La pluie a-t-elle un père ? Qui fait naître les gouttes de la rosée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Du sein de qui sort la glace , Et qui enfante le frimas du ciel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Pour que les eaux se cachent comme une pierre , Et que la surface de l&apos;abîme soit enchaînée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Noues-tu les liens des Pléiades , Ou détaches-tu les cordages de l&apos; Orion ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque , Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Connais-tu les lois du ciel ? Règles-tu son pouvoir sur la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Elèves-tu la voix jusqu&apos;aux nuées , Pour appeler à toi des torrents d&apos;eaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Lances-tu les éclairs ? Partent-ils ? Te disent-ils : Nous voici ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Qui a mis la sagesse dans le coeur , Ou qui a donné l&apos;intelligence à l&apos;esprit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Qui peut avec sagesse compter les nuages , Et verser les outres des cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Pour que la poussière se mette à ruisseler , Et que les mottes de terre se collent ensemble ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Chasses-tu la proie pour la lionne , Et apaises-tu la faim des lionceaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Quand ils sont couchés dans leur tanière , Quand ils sont en embuscade dans leur repaire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Qui prépare au corbeau sa pâture , Quand ses petits crient vers Dieu , Quand ils sont errants et affamés ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits ? Observes-tu les biches quand elles mettent bas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent , Et connais-tu l&apos;époque où elles enfantent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elles se courbent , laissent échapper leur progéniture , Et sont délivrées de leurs douleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air , Ils s&apos;éloignent et ne reviennent plus auprès d&apos;elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui met en liberté l&apos;âne sauvage , Et l&apos;affranchit de tout lien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai fait du désert son habitation , De la terre salée sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il se rit du tumulte des villes , Il n&apos;entend pas les cris d&apos;un maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture , Il est à la recherche de tout ce qui est vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le buffle veut-il être à ton service ? Passe-t-il la nuit vers ta crèche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;attaches-tu par une corde pour qu&apos;il trace un sillon ? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Te reposes-tu sur lui , parce que sa force est grande ? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte ? Est-ce lui qui doit l&apos;amasser dans ton aire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos;aile de l&apos;autruche se déploie joyeuse ; On dirait l&apos;aile , le plumage de la cigogne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais l&apos;autruche abandonne ses oeufs à la terre , Et les fait chauffer sur la poussière ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle oublie que le pied peut les écraser , Qu&apos;une bête des champs peut les fouler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle est dure envers ses petits comme s&apos;ils n&apos;étaient point à elle ; Elle ne s&apos;inquiète pas de l&apos;inutilité de son enfantement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car Dieu lui a refusé la sagesse , Il ne lui a pas donné l&apos;intelligence en partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand elle se lève et prend sa course , Elle se rit du cheval et de son cavalier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval , Et qui revêts son cou d&apos;une crinière flottante ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le fais-tu bondir comme la sauterelle ? Son fier hennissement répand la terreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il creuse le sol et se réjouit de sa force , Il s&apos;élance au-devant des armes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il se rit de la crainte , il n&apos;a pas peur , Il ne recule pas en face de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sur lui retentit le carquois , Brillent la lance et le javelot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Bouillonnant d&apos;ardeur , il dévore la terre , Il ne peut se contenir au bruit de la trompette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quand la trompette sonne , il dit : En avant ! Et de loin il flaire la bataille , La voix tonnante des chefs et les cris de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Est-ce par ton intelligence que l&apos;épervier prend son vol , Et qu&apos;il étend ses ailes vers le midi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Est-ce par ton ordre que l&apos;aigle s&apos;élève , Et qu&apos;il place son nid sur les hauteurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est dans les rochers qu&apos;il habite , qu&apos;il a sa demeure , Sur la cime des rochers , sur le sommet des monts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">De là il épie sa proie , Il plonge au loin les regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ses petits boivent le sang ; Et là où sont des cadavres , l&apos;aigle se trouve .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel , s&apos;adressant à Job , dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Celui qui dispute contre le Tout-Puissant est-il convaincu ? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Job répondit à l&apos; Eternel et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , je suis trop peu de chose ; que te répliquerais-je ? Je mets la main sur ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;ai parlé une fois , je ne répondrai plus ; Deux fois , je n&apos;ajouterai rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ceins tes reins comme un vaillant homme ; Je t&apos;interrogerai , et tu m&apos;instruiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Anéantiras-tu jusqu&apos;à ma justice ? Me condamneras-tu pour te donner droit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">As-tu un bras comme celui de Dieu , Une voix tonnante comme la sienne ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Orne-toi de magnificence et de grandeur , Revêts-toi de splendeur et de gloire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Répands les flots de ta colère , Et d&apos;un regard abaisse les hautains !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">D&apos;un regard humilie les hautains , Ecrase sur place les méchants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cache-les tous ensemble dans la poussière , Enferme leur front dans les ténèbres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors je rends hommage A la puissance de ta droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici l&apos;hippopotame , à qui j&apos;ai donné la vie comme à toi ! Il mange de l&apos;herbe comme le boeuf .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le voici ! Sa force est dans ses reins , Et sa vigueur dans les muscles de son ventre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il plie sa queue aussi ferme qu&apos;un cèdre ; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ses os sont des tubes d&apos;airain , Ses membres sont comme des barres de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il est la première des oeuvres de Dieu ; Celui qui l&apos;a fait l&apos;a pourvu d&apos;un glaive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il trouve sa pâture dans les montagnes , Où se jouent toutes les bêtes des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il se couche sous les lotus , Au milieu des roseaux et des marécages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les lotus le couvrent de leur ombre , Les saules du torrent l&apos;environnent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que le fleuve vienne à déborder , il ne s&apos;enfuit pas : Que le Jourdain se précipite dans sa gueule , il reste calme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Est-ce à force ouverte qu&apos;on pourra le saisir ? Est-ce au moyen de filets qu&apos;on lui percera le nez ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "41">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prendras-tu le crocodile à l&apos;hameçon ? Saisiras-tu sa langue avec une corde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mettras-tu un jonc dans ses narines ? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Te pressera-t-il de supplication ? Te parlera-t-il d&apos;une voix douce ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Fera-t-il une alliance avec toi , Pour devenir à toujours ton esclave ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L&apos;attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les pêcheurs en trafiquent-ils ? Le partagent-ils entre les marchands ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Couvriras-tu sa peau de dards , Et sa tête de harpons ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dresse ta main contre lui , Et tu ne t&apos;aviseras plus de l&apos;attaquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , on est trompé dans son attente ; A son seul aspect n&apos;est-on pas terrassé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nul n&apos;est assez hardi pour l&apos;exciter ; Qui donc me résisterait en face ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De qui suis-je le débiteur ? Je le paierai . Sous le ciel tout m&apos;appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je veux encore parler de ses membres , Et de sa force , et de la beauté de sa structure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Qui soulèvera son vêtement ? Qui pénétrera entre ses mâchoires ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qui ouvrira les portes de sa gueule ? Autour de ses dents habite la terreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils se serrent l&apos;un contre l&apos;autre , Et l&apos;air ne passerait pas entre eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce sont des frères qui s&apos;embrassent , Se saisissent , demeurent inséparables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières de l&apos;aurore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Des flammes jaillissent de sa bouche , Des étincelles de feu s&apos;en échappent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Une fumée sort de ses narines , Comme d&apos;un vase qui bout , d&apos;une chaudière ardente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Son souffle allume les charbons , Sa gueule lance la flamme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La force a son cou pour demeure , Et l&apos;effroi bondit au-devant de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ses parties charnues tiennent ensemble , Fondues sur lui , inébranlables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Son coeur est dur comme la pierre , Dur comme la meule inférieure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quand il se lève , les plus vaillants ont peur , Et l&apos;épouvante les fait fuir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est en vain qu&apos;on l&apos;attaque avec l&apos;épée ; La lance , le javelot , la cuirasse , ne servent à rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il regarde le fer comme de la paille , L&apos;airain comme du bois pourri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La flèche ne le met pas en fuite , Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il ne voit dans la massue qu&apos;un brin de paille , Il rit au sifflement des dards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Sous son ventre sont des pointes aiguës : On dirait une herse qu&apos;il étend sur le limon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière , Il l&apos;agite comme un vase rempli de parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il laisse après lui un sentier lumineux ; L&apos;abîme prend la chevelure d&apos;un vieillard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Sur la terre nul n&apos;est son maître ; Il a été créé pour ne rien craindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé , Il est le roi des plus fiers animaux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "42">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Job répondit à l&apos; Eternel et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je reconnais que tu peux tout , Et que rien ne s&apos;oppose à tes pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quel est celui qui a la folie d&apos;obscurcir mes desseins ? - Oui , j&apos;ai parlé , sans les comprendre , De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ecoute-moi , et je parlerai ; Je t&apos;interrogerai , et tu m&apos;instruiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon oreille avait entendu parler de toi ; Mais maintenant mon oeil t&apos;a vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Après que l&apos; Eternel eut adressé ces paroles à Job , il dit à Eliphaz de Théman : Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis , parce que vous n&apos;avez pas parlé de moi avec droiture comme l&apos;a fait mon serviteur Job .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Prenez maintenant sept taureaux et sept béliers , allez auprès de mon serviteur Job , et offrez pour vous un holocauste . Job , mon serviteur , priera pour vous , et c&apos;est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie ; car vous n&apos;avez pas parlé de moi avec droiture , comme l&apos;a fait mon serviteur Job .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Eliphaz de Théman , Bildad de Schuach , et Tsophar de Naama allèrent et firent comme l&apos; Eternel leur avait dit : et l&apos; Eternel eut égard à la prière de Job .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel rétablit Job dans son premier état , quand Job eut prié pour ses amis ; et l&apos; Eternel lui accorda le double de tout ce qu&apos;il avait possédé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les frères , les soeurs , et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter , et ils mangèrent avec lui dans sa maison . Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l&apos; Eternel avait fait venir sur lui , et chacun lui donna un kesita et un anneau d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pendant ses dernières années , Job reçut de l&apos; Eternel plus de bénédictions qu&apos;il n&apos;en avait reçu dans les premières . Il posséda quatorze mille brebis , six mille chameaux , mille paires de boeufs , et mille ânesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il eut sept fils et trois filles :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il donna à la première le nom de Jemima , à la seconde celui de Ketsia , et à la troisième celui de Kéren-Happuc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il n&apos;y avait pas dans tout le pays d&apos;aussi belles femmes que les filles de Job . Leur père leur accorda une part d&apos;héritage parmi leurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Job vécut après cela cent quarante ans , et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu&apos;à la quatrième génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Job mourut âgé et rassasié de jours .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "19">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Heureux l&apos;homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants , Qui ne s&apos;arrête pas sur la voie des pécheurs , Et qui ne s&apos;assied pas en compagnie des moqueurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l&apos; Eternel , Et qui la médite jour et nuit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il est comme un arbre planté près d&apos;un courant d&apos;eau , Qui donne son fruit en sa saison , Et dont le feuillage ne se flétrit point : Tout ce qu&apos;il fait lui réussit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il n&apos;en est pas ainsi des méchants : Ils sont comme la paille que le vent dissipe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement , Ni les pécheurs dans l&apos;assemblée des justes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car l&apos; Eternel connaît la voie des justes , Et la voie des pécheurs mène à la ruine .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pourquoi ce tumulte parmi les nations , Ces vaines pensées parmi les peuples ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l&apos; Eternel et contre son oint ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Brisons leurs liens , Délivrons-nous de leurs chaînes ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui siège dans les cieux rit , Le Seigneur se moque d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis il leur parle dans sa colère , Il les épouvante dans sa fureur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est moi qui ai oint mon roi Sur Sion , ma montagne sainte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je publierai le décret ; L&apos; Eternel m&apos;a dit : Tu es mon fils ! Je t&apos;ai engendré aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage , Les extrémités de la terre pour possession ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu les briseras avec une verge de fer , Tu les briseras comme le vase d&apos;un potier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et maintenant , rois , conduisez-vous avec sagesse ! Juges de la terre , recevez instruction !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Servez l&apos; Eternel avec crainte , Et réjouissez-vous avec tremblement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Baisez le fils , de peur qu&apos;il ne s&apos;irrite , Et que vous ne périssiez dans votre voie , Car sa colère est prompte à s&apos;enflammer . Heureux tous ceux qui se confient en lui !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . A l&apos;occasion de sa fuite devant Absalom , son fils . O Eternel , que mes ennemis sont nombreux ! Quelle multitude se lève contre moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Combien qui disent à mon sujet : Plus de salut pour lui auprès de Dieu ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais toi , ô Eternel ! tu es mon bouclier , Tu es ma gloire , et tu relèves ma tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">De ma voix je crie à l&apos; Eternel , Et il me répond de sa montagne sainte . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je me couche , et je m&apos;endors ; Je me réveille , car l&apos; Eternel est mon soutien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m&apos;assiègent de toutes parts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lève-toi , Eternel ! sauve-moi , mon Dieu ! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis , Tu brises les dents des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le salut est auprès de l&apos; Eternel : Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! - Pause .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec instruments à cordes . Psaume de David . Quand je crie , réponds-moi , Dieu de ma justice ! Quand je suis dans la détresse , sauve-moi ! Aie pitié de moi , écoute ma prière !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils des hommes , jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée ? Jusques à quand aimerez-vous la vanité , Chercherez-vous le mensonge ? - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sachez que l&apos; Eternel s&apos;est choisi un homme pieux ; L&apos; Eternel entend , quand je crie à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tremblez , et ne péchez point ; Parlez en vos coeurs sur votre couche , puis taisez-vous . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Offrez des sacrifices de justice , Et confiez-vous à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Plusieurs disent : Qui nous fera voir le bonheur ? Fais lever sur nous la lumière de ta face , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu mets dans mon coeur plus de joie qu&apos;ils n&apos;en ont Quand abondent leur froment et leur moût .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je me couche et je m&apos;endors en paix , Car toi seul , ô Eternel ! tu me donnes la sécurité dans ma demeure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec les flûtes . Psaume de David . Prête l&apos;oreille à mes paroles , ô Eternel ! Ecoute mes gémissements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sois attentif à mes cris , mon roi et mon Dieu ! C&apos;est à toi que j&apos;adresse ma prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eternel ! le matin tu entends ma voix ; Le matin je me tourne vers toi , et je regarde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car tu n&apos;es point un Dieu qui prenne plaisir au mal ; Le méchant n&apos;a pas sa demeure auprès de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux ; Tu hais tous ceux qui commettent l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu fais périr les menteurs ; L&apos; Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais moi , par ta grande miséricorde , je vais à ta maison , Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel ! conduis-moi dans ta justice , à cause de mes ennemis , Aplanis ta voie sous mes pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car il n&apos;y a point de sincérité dans leur bouche ; Leur coeur est rempli de malice , Leur gosier est un sépulcre ouvert , Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Frappe-les comme des coupables , ô Dieu ! Que leurs desseins amènent leur chute ! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre ! Car ils se révoltent contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront , Ils auront de l&apos;allégresse à toujours , et tu les protégeras ; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car tu bénis le juste , ô Eternel ! Tu l&apos;entoures de ta grâce comme d&apos;un bouclier .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec instruments à cordes . Sur la harpe à huit cordes . Psaume de David . Eternel ! ne me punis pas dans ta colère , Et ne me châtie pas dans ta fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aie pitié de moi , Eternel ! car je suis sans force ; Guéris-moi , Eternel ! car mes os sont tremblants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mon âme est toute troublée ; Et toi , Eternel ! jusques à quand ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Reviens , Eternel ! délivre mon âme ; Sauve-moi , à cause de ta miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car celui qui meurt n&apos;a plus ton souvenir ; Qui te louera dans le séjour des morts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je m&apos;épuise à force de gémir ; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes , Mon lit est arrosé de mes pleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ai le visage usé par le chagrin ; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eloignez-vous de moi , vous tous qui faites le mal ! Car l&apos; Eternel entend la voix de mes larmes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel exauce mes supplications , L&apos; Eternel accueille ma prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous mes ennemis sont confondus , saisis d&apos;épouvante ; Ils reculent , soudain couverts de honte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Complainte de David . Chantée à l&apos; Eternel , au sujet de Cusch , Benjamite . Eternel , mon Dieu ! je cherche en toi mon refuge ; Sauve-moi de tous mes persécuteurs , et délivre-moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Afin qu&apos;ils ne me déchirent pas , comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eternel , mon Dieu ! si j&apos;ai fait cela , S&apos;il y a de l&apos;iniquité dans mes mains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si j&apos;ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi , Si j&apos;ai dépouillé celui qui m&apos;opprimait sans cause ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que l&apos;ennemi me poursuive et m&apos;atteigne , Qu&apos;il foule à terre ma vie , Et qu&apos;il couche ma gloire dans la poussière ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lève-toi , ô Eternel ! dans ta colère , Lève-toi contre la fureur de mes adversaires , Réveille-toi pour me secourir , ordonne un jugement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que l&apos;assemblée des peuples t&apos;environne ! Monte au-dessus d&apos;elle vers les lieux élevés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel juge les peuples : Rends-moi justice , ô Eternel ! Selon mon droit et selon mon innocence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mets un terme à la malice des méchants , Et affermis le juste , Toi qui sondes les coeurs et les reins , Dieu juste !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon bouclier est en Dieu , Qui sauve ceux dont le coeur est droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dieu est un juste juge , Dieu s&apos;irrite en tout temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si le méchant ne se convertit pas , il aiguise son glaive , Il bande son arc , et il vise ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il dirige sur lui des traits meurtriers , Il rend ses flèches brûlantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , le méchant prépare le mal , Il conçoit l&apos;iniquité , et il enfante le néant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il ouvre une fosse , il la creuse , Et il tombe dans la fosse qu&apos;il a faite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Son iniquité retombe sur sa tête , Et sa violence redescend sur son front .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je louerai l&apos; Eternel à cause de sa justice , Je chanterai le nom de l&apos; Eternel , du Très-Haut .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur la guitthith . Psaume de David . Eternel , notre Seigneur ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre ! Ta majesté s&apos;élève au-dessus des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Par la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire , pour confondre tes adversaires , Pour imposer silence à l&apos;ennemi et au vindicatif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand je contemple les cieux , ouvrage de tes mains , La lune et les étoiles que tu as créées :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;est-ce que l&apos;homme , pour que tu te souviennes de lui ? Et le fils de l&apos;homme , pour que tu prennes garde à lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu l&apos;as fait de peu inférieur à Dieu , Et tu l&apos;as couronné de gloire et de magnificence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu lui as donné la domination sur les oeuvres de tes mains , Tu as tout mis sous ses pieds ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les brebis comme les boeufs , Et les animaux des champs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer , Tout ce qui parcourt les sentiers des mers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Eternel , notre Seigneur ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur Meurs pour le fils . Psaume de David . Je louerai l&apos; Eternel de tout mon coeur , Je raconterai toutes tes merveilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse , Je chanterai ton nom , Dieu Très-Haut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mes ennemis reculent , Ils chancellent , ils périssent devant ta face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car tu soutiens mon droit et ma cause , Tu sièges sur ton trône en juste juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu châties les nations , tu détruis le méchant , Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Plus d&apos;ennemis ! Des ruines éternelles ! Des villes que tu as renversées ! Leur souvenir est anéanti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel règne à jamais , Il a dressé son trône pour le jugement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il juge le monde avec justice , Il juge les peuples avec droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel est un refuge pour l&apos;opprimé , Un refuge au temps de la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi . Car tu n&apos;abandonnes pas ceux qui te cherchent , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Chantez à l&apos; Eternel , qui réside en Sion , Publiez parmi les peuples ses hauts faits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car il venge le sang et se souvient des malheureux , Il n&apos;oublie pas leurs cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Aie pitié de moi , Eternel ! Vois la misère où me réduisent mes ennemis , Enlève-moi des portes de la mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Afin que je publie toutes tes louanges , Dans les portes de la fille de Sion , Et que je me réjouisse de ton salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les nations tombent dans la fosse qu&apos;elles ont faite , Leur pied se prend au filet qu&apos;elles ont caché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel se montre , il fait justice , Il enlace le méchant dans l&apos;oeuvre de ses mains . - Jeu d&apos;instruments . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les méchants se tournent vers le séjour des morts , Toutes les nations qui oublient Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car le malheureux n&apos;est point oublié à jamais , L&apos;espérance des misérables ne périt pas à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lève-toi , ô Eternel ! Que l&apos;homme ne triomphe pas ! Que les nations soient jugées devant ta face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Frappe-les d&apos;épouvante , ô Eternel ! Que les peuples sachent qu&apos;ils sont des hommes ! - Pause .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pourquoi , ô Eternel ! te tiens-tu éloigné ? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux , Ils sont victimes des trames qu&apos;il a conçues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car le méchant se glorifie de sa convoitise , Et le ravisseur outrage , méprise l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le méchant dit avec arrogance : Il ne punit pas ! Il n&apos;y a point de Dieu ! - Voilà toutes ses pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l&apos;atteindre , Il souffle contre tous ses adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il dit en son coeur : Je ne chancelle pas , Je suis pour toujours à l&apos;abri du malheur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sa bouche est pleine de malédictions , de tromperies et de fraudes ; Il y a sous sa langue de la malice et de l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il se tient en embuscade près des villages , Il assassine l&apos;innocent dans des lieux écartés ; Ses yeux épient le malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il est aux aguets dans sa retraite , comme le lion dans sa tanière , Il est aux aguets pour surprendre le malheureux ; Il le surprend et l&apos;attire dans son filet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il se courbe , il se baisse , Et les misérables tombent dans ses griffes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il dit en son coeur : Dieu oublie ! Il cache sa face , il ne regarde jamais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lève-toi , Eternel ! ô Dieu , lève ta main ! N&apos;oublie pas les malheureux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu ? Pourquoi dit-il en son coeur : Tu ne punis pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu regardes cependant , car tu vois la peine et la souffrance , Pour prendre en main leur cause ; C&apos;est à toi que s&apos;abandonne le malheureux , C&apos;est toi qui viens en aide à l&apos;orphelin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Brise le bras du méchant , Punis ses iniquités , et qu&apos;il disparaisse à tes yeux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les nations sont exterminées de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu entends les voeux de ceux qui souffrent , ô Eternel ! Tu affermis leur coeur ; tu prêtes l&apos;oreille</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pour rendre justice à l&apos;orphelin et à l&apos;opprimé , Afin que l&apos;homme tiré de la terre cesse d&apos;inspirer l&apos;effroi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . C&apos;est en l&apos; Eternel que je cherche un refuge . Comment pouvez-vous me dire : Fuis dans vos montagnes , comme un oiseau ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car voici , les méchants bandent l&apos;arc , Ils ajustent leur flèche sur la corde , Pour tirer dans l&apos;ombre sur ceux dont le coeur est droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand les fondements sont renversés , Le juste , que ferait-il ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel est dans son saint temple , L&apos; Eternel a son trône dans les cieux ; Ses yeux regardent , Ses paupières sondent les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel sonde le juste ; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fait pleuvoir sur les méchants Des charbons , du feu et du soufre ; Un vent brûlant , c&apos;est le calice qu&apos;ils ont en partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car l&apos; Eternel est juste , il aime la justice ; Les hommes droits contemplent sa face .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur la harpe à huit cordes . Psaume de David . Sauve , Eternel ! car les hommes pieux s&apos;en vont , Les fidèles disparaissent parmi les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On se dit des faussetés les uns aux autres , On a sur les lèvres des choses flatteuses , On parle avec un coeur double .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que l&apos; Eternel extermine toutes les lèvres flatteuses , La langue qui discourt avec arrogance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ceux qui disent : Nous sommes puissants par notre langue , Nous avons nos lèvres avec nous ; Qui serait notre maître ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent , Maintenant , dit l&apos; Eternel , je me lève , J&apos;apporte le salut à ceux contre qui l&apos;on souffle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les paroles de l&apos; Eternel sont des paroles pures , Un argent éprouvé sur terre au creuset , Et sept fois épuré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Toi , Eternel ! tu les garderas , Tu les préserveras de cette race à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les méchants se promènent de toutes parts , Quand la bassesse règne parmi les fils de l&apos;homme .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Jusques à quand , Eternel ! m&apos;oublieras-tu sans cesse ? Jusques à quand me cacheras-tu ta face ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme , Et chaque jour des chagrins dans mon coeur ? Jusques à quand mon ennemi s&apos;élèvera-t-il contre moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Regarde , réponds-moi , Eternel , mon Dieu ! Donne à mes yeux la clarté , Afin que je ne m&apos;endorme pas du sommeil de la mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Afin que mon ennemi ne dise pas : Je l&apos;ai vaincu ! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas , si je chancelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moi , j&apos;ai confiance en ta bonté , J&apos;ai de l&apos;allégresse dans le coeur , à cause de ton salut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je chante à l&apos; Eternel , car il m&apos;a fait du bien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . L&apos;insensé dit en son coeur : Il n&apos;y a point de Dieu ! Ils se sont corrompus , ils ont commis des actions abominables ; Il n&apos;en est aucun qui fasse le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel , du haut des cieux , regarde les fils de l&apos;homme , Pour voir s&apos;il y a quelqu&apos;un qui soit intelligent , Qui cherche Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous sont égarés , tous sont pervertis ; Il n&apos;en est aucun qui fasse le bien , Pas même un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tous ceux qui commettent l&apos;iniquité ont-ils perdu le sens ? Ils dévorent mon peuple , ils le prennent pour nourriture ; Ils n&apos;invoquent point l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est alors qu&apos;ils trembleront d&apos;épouvante , Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jetez l&apos;opprobre sur l&apos;espérance du malheureux . . . L&apos; Eternel est son refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Oh ! qui fera partir de Sion la délivrance d&apos; Israël ? Quand l&apos; Eternel ramènera les captifs de son peuple , Jacob sera dans l&apos;allégresse , Israël se réjouira .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . O Eternel ! qui séjournera dans ta tente ? Qui demeurera sur ta montagne sainte ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Celui qui marche dans l&apos;intégrité , qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il ne calomnie point avec sa langue , Il ne fait point de mal à son semblable , Et il ne jette point l&apos;opprobre sur son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il regarde avec dédain celui qui est méprisable , Mais il honore ceux qui craignent l&apos; Eternel ; Il ne se rétracte point , s&apos;il fait un serment à son préjudice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il n&apos;exige point d&apos;intérêt de son argent , Et il n&apos;accepte point de don contre l&apos;innocent . Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Hymne de David . Garde-moi , ô Dieu ! car je cherche en toi mon refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je dis à l&apos; Eternel : Tu es mon Seigneur , Tu es mon souverain bien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les saints qui sont dans le pays , Les hommes pieux sont l&apos;objet de toute mon affection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On multiplie les idoles , on court après les dieux étrangers : Je ne répands pas leurs libations de sang , Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel est mon partage et mon calice ; C&apos;est toi qui m&apos;assures mon lot ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Un héritage délicieux m&apos;est échu , Une belle possession m&apos;est accordée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je bénis l&apos; Eternel , mon conseiller ; La nuit même mon coeur m&apos;exhorte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;ai constamment l&apos; Eternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite , je ne chancelle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Aussi mon coeur est dans la joie , mon esprit dans l&apos;allégresse , Et mon corps repose en sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts , Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu me feras connaître le sentier de la vie ; Il y a d&apos;abondantes joies devant ta face , Des délices éternelles à ta droite .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prière de David . Eternel ! écoute la droiture , sois attentif à mes cris , Prête l&apos;oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que ma justice paraisse devant ta face , Que tes yeux contemplent mon intégrité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si tu sondes mon coeur , si tu le visites la nuit , Si tu m&apos;éprouves , tu ne trouveras rien : Ma pensée n&apos;est pas autre que ce qui sort de ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A la vue des actions des hommes , fidèle à la parole de tes lèvres , Je me tiens en garde contre la voie des violents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mes pas sont fermes dans tes sentiers , Mes pieds ne chancellent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je t&apos;invoque , car tu m&apos;exauces , ô Dieu ! Incline vers moi ton oreille , écoute ma parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Signale ta bonté , toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge , Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Garde-moi comme la prunelle de l&apos;oeil ; Protège-moi , à l&apos;ombre de tes ailes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Contre les méchants qui me persécutent , Contre mes ennemis acharnés qui m&apos;enveloppent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ferment leurs entrailles , Ils ont à la bouche des paroles hautaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils sont sur nos pas , déjà ils nous entourent , Ils nous épient pour nous terrasser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On dirait un lion avide de déchirer , Un lionceau aux aguets dans son repaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lève-toi , Eternel , marche à sa rencontre , renverse-le ! Délivre-moi du méchant par ton glaive !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Délivre-moi des hommes par ta main , Eternel , des hommes de ce monde ! Leur part est dans la vie , Et tu remplis leur ventre de tes biens ; Leurs enfants sont rassasiés , Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour moi , dans mon innocence , je verrai ta face ; Dès le réveil , je me rassasierai de ton image .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Du serviteur de l&apos; Eternel , de David , qui adressa à l&apos; Eternel les paroles de ce cantique , lorsque l&apos; Eternel l&apos;eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül . Il dit : Je t&apos;aime , ô Eternel , ma force !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Eternel , mon rocher , ma forteresse , mon libérateur ! Mon Dieu , mon rocher , où je trouve un abri ! Mon bouclier , la force qui me sauve , ma haute retraite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je m&apos;écrie : Loué soit l&apos; Eternel ! Et je suis délivré de mes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les liens de la mort m&apos;avaient environné , Et les torrents de la destruction m&apos;avaient épouvanté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les liens du sépulcre m&apos;avaient entouré , Les filets de la mort m&apos;avaient surpris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dans ma détresse , j&apos;ai invoqué l&apos; Eternel , J&apos;ai crié à mon Dieu ; De son palais , il a entendu ma voix , Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La terre fut ébranlée et trembla , Les fondements des montagnes frémirent , Et ils furent ébranlés , parce qu&apos;il était irrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il s&apos;élevait de la fumée dans ses narines , Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il abaissa les cieux , et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il était monté sur un chérubin , et il volait , Il planait sur les ailes du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il faisait des ténèbres sa retraite , sa tente autour de lui , Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De la splendeur qui le précédait s&apos;échappaient les nuées , Lançant de la grêle et des charbons de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel tonna dans les cieux , Le Très-Haut fit retentir sa voix , Avec la grêle et les charbons de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis , Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le lit des eaux apparut , Les fondements du monde furent découverts , Par ta menace , ô Eternel ! Par le bruit du souffle de tes narines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il étendit sa main d&apos;en haut , il me saisit , Il me retira des grandes eaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il me délivra de mon adversaire puissant , De mes ennemis qui étaient plus forts que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils m&apos;avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l&apos; Eternel fut mon appui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il m&apos;a mis au large , Il m&apos;a sauvé , parce qu&apos;il m&apos;aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel m&apos;a traité selon ma droiture , Il m&apos;a rendu selon la pureté de mes mains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car j&apos;ai observé les voies de l&apos; Eternel , Et je n&apos;ai point été coupable envers mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Toutes ses ordonnances ont été devant moi , Et je ne me suis point écarté de ses lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;ai été sans reproche envers lui , Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Aussi l&apos; Eternel m&apos;a rendu selon ma droiture , Selon la pureté de mes mains devant ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Avec celui qui est bon tu te montres bon , Avec l&apos;homme droit tu agis selon la droiture ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Avec celui qui est pur tu te montres pur , Et avec le pervers tu agis selon sa perversité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu sauves le peuple qui s&apos;humilie , Et tu abaisses les regards hautains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Oui , tu fais briller ma lumière ; L&apos; Eternel , mon Dieu , éclaire mes ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Avec toi je me précipite sur une troupe en armes , Avec mon Dieu je franchis une muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les voies de Dieu sont parfaites , La parole de l&apos; Eternel est éprouvée ; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car qui est Dieu , si ce n&apos;est l&apos; Eternel ; Et qui est un rocher , si ce n&apos;est notre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est Dieu qui me ceint de force , Et qui me conduit dans la voie droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il rend mes pieds semblables à ceux des biches , Et il me place sur mes lieux élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il exerce mes mains au combat , Et mes bras tendent l&apos;arc d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tu me donnes le bouclier de ton salut , Ta droite me soutient , Et je deviens grand par ta bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tu élargis le chemin sous mes pas , Et mes pieds ne chancellent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Je poursuis mes ennemis , je les atteins , Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je les brise , et ils ne peuvent se relever ; Ils tombent sous mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tu me ceins de force pour le combat , Tu fais plier sous moi mes adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi , Et j&apos;extermine ceux qui me haïssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ils crient , et personne pour les sauver ! Ils crient à l&apos; Eternel , et il ne leur répond pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Je les broie comme la poussière qu&apos;emporte le vent , Je les foule comme la boue des rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tu me délivres des dissensions du peuple ; Tu me mets à la tête des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m&apos;est asservi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Ils m&apos;obéissent au premier ordre , Les fils de l&apos;étranger me flattent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Les fils de l&apos;étranger sont en défaillance , Ils tremblent hors de leurs forteresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Vive l&apos; Eternel , et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le Dieu qui est mon vengeur , Qui m&apos;assujettit les peuples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m&apos;élèves au-dessus de mes adversaires , Tu me sauves de l&apos;homme violent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">C&apos;est pourquoi je te louerai parmi les nations , ô Eternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il accorde de grandes délivrances à son roi , Et il fait miséricorde à son oint , A David , et à sa postérité , pour toujours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Les cieux racontent la gloire de Dieu , Et l&apos;étendue manifeste l&apos;oeuvre de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le jour en instruit un autre jour , La nuit en donne connaissance à une autre nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce n&apos;est pas un langage , ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Leur retentissement parcourt toute la terre , Leurs accents vont aux extrémités du monde , Où il a dressé une tente pour le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et le soleil , semblable à un époux qui sort de sa chambre , S&apos;élance dans la carrière avec la joie d&apos;un héros ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il se lève à une extrémité des cieux , Et achève sa course à l&apos;autre extrémité : Rien ne se dérobe à sa chaleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La loi de l&apos; Eternel est parfaite , elle restaure l&apos;âme ; Le témoignage de l&apos; Eternel est véritable , il rend sage l&apos;ignorant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les ordonnances de l&apos; Eternel sont droites , elles réjouissent le coeur ; Les commandements de l&apos; Eternel sont purs , ils éclairent les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La crainte de l&apos; Eternel est pure , elle subsiste à toujours ; Les jugements de l&apos; Eternel sont vrais , ils sont tous justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils sont plus précieux que l&apos;or , que beaucoup d&apos;or fin ; Ils sont plus doux que le miel , que celui qui coule des rayons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ton serviteur aussi en reçoit instruction ; Pour qui les observe la récompense est grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Qui connaît ses égarements ? Pardonne-moi ceux que j&apos;ignore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu&apos;ils ne dominent point sur moi ! Alors je serai intègre , innocent de grands péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur , O Eternel , mon rocher et mon libérateur !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Que l&apos; Eternel t&apos;exauce au jour de la détresse , Que le nom du Dieu de Jacob te protège !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que du sanctuaire il t&apos;envoie du secours , Que de Sion il te soutienne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qu&apos;il se souvienne de toutes tes offrandes , Et qu&apos;il agrée tes holocaustes ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;il te donne ce que ton coeur désire , Et qu&apos;il accomplisse tous tes desseins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous nous réjouirons de ton salut , Nous lèverons l&apos;étendard au nom de notre Dieu ; L&apos; Eternel exaucera tous tes voeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je sais déjà que l&apos; Eternel sauve son oint ; Il l&apos;exaucera des cieux , de sa sainte demeure , Par le secours puissant de sa droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ceux-ci s&apos;appuient sur leurs chars , ceux-là sur leurs chevaux ; Nous , nous invoquons le nom de l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eux , ils plient , et ils tombent ; Nous , nous tenons ferme , et restons debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Eternel , sauve le roi ! Qu&apos;il nous exauce , quand nous l&apos;invoquons !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Eternel ! le roi se réjouit de ta protection puissante . Oh ! comme ton secours le remplit d&apos;allégresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu lui as donné ce que désirait son coeur , Et tu n&apos;as pas refusé ce que demandaient ses lèvres . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car tu l&apos;as prévenu par les bénédictions de ta grâce , Tu as mis sur sa tête une couronne d&apos;or pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il te demandait la vie , tu la lui as donnée , Une vie longue pour toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sa gloire est grande à cause de ton secours ; Tu places sur lui l&apos;éclat et la magnificence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu le rends à jamais un objet de bénédictions , Tu le combles de joie devant ta face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi se confie en l&apos; Eternel ; Et , par la bonté du Très-Haut , il ne chancelle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ta main trouvera tous tes ennemis , Ta droite trouvera ceux qui te haïssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu les rendras tels qu&apos;une fournaise ardente , Le jour où tu te montreras ; L&apos; Eternel les anéantira dans sa colère , Et le feu les dévorera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu feras disparaître leur postérité de la terre , Et leur race du milieu des fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils ont projeté du mal contre toi , Ils ont conçu de mauvais desseins , mais ils seront impuissants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car tu leur feras tourner le dos , Et avec ton arc tu tireras sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lève-toi , Eternel , avec ta force ! Nous voulons chanter , célébrer ta puissance .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur Biche de l&apos;aurore . Psaume de David . Mon Dieu ! mon Dieu ! pourquoi m&apos;as-tu abandonné , Et t&apos;éloignes-tu sans me secourir , sans écouter mes plaintes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon Dieu ! je crie le jour , et tu ne réponds pas ; La nuit , et je n&apos;ai point de repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pourtant tu es le Saint , Tu sièges au milieu des louanges d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En toi se confiaient nos pères ; Ils se confiaient , et tu les délivrais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils criaient à toi , et ils étaient sauvés ; Ils se confiaient en toi , et ils n&apos;étaient point confus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et moi , je suis un ver et non un homme , L&apos;opprobre des hommes et le méprisé du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous ceux qui me voient se moquent de moi , Ils ouvrent la bouche , secouent la tête :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Recommande-toi à l&apos; Eternel ! L&apos; Eternel le sauvera , Il le délivrera , puisqu&apos;il l&apos;aime ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Oui , tu m&apos;as fait sortir du sein maternel , Tu m&apos;as mis en sûreté sur les mamelles de ma mère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dès le sein maternel j&apos;ai été sous ta garde , Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ne t&apos;éloigne pas de moi quand la détresse est proche , Quand personne ne vient à mon secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De nombreux taureaux sont autour de moi , Des taureaux de Basan m&apos;environnent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils ouvrent contre moi leur gueule , Semblables au lion qui déchire et rugit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je suis comme de l&apos;eau qui s&apos;écoule , Et tous mes os se séparent ; Mon coeur est comme de la cire , Il se fond dans mes entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ma force se dessèche comme l&apos;argile , Et ma langue s&apos;attache à mon palais ; Tu me réduis à la poussière de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car des chiens m&apos;environnent , Une bande de scélérats rôdent autour de moi , Ils ont percé mes mains et mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je pourrais compter tous mes os . Eux , ils observent , ils me regardent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils se partagent mes vêtements , Ils tirent au sort ma tunique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et toi , Eternel , ne t&apos;éloigne pas ! Toi qui es ma force , viens en hâte à mon secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Protège mon âme contre le glaive , Ma vie contre le pouvoir des chiens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Sauve-moi de la gueule du lion , Délivre-moi des cornes du buffle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je publierai ton nom parmi mes frères , Je te célébrerai au milieu de l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous qui craignez l&apos; Eternel , louez-le ! Vous tous , postérité de Jacob , glorifiez-le ! Tremblez devant lui , vous tous , postérité d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car il n&apos;a ni mépris ni dédain pour les peines du misérable , Et il ne lui cache point sa face ; Mais il l&apos;écoute quand il crie à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu seras dans la grande assemblée l&apos;objet de mes louanges ; J&apos;accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les malheureux mangeront et se rassasieront , Ceux qui cherchent l&apos; Eternel le célébreront . Que votre coeur vive à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Toutes les extrémités de la terre penseront à l&apos; Eternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car à l&apos; Eternel appartient le règne : Il domine sur les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi ; Devant lui s&apos;inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière , Ceux qui ne peuvent conserver leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La postérité le servira ; On parlera du Seigneur à la génération future .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Quand elle viendra , elle annoncera sa justice , Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique de David . L&apos; Eternel est mon berger : je ne manquerai de rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il me fait reposer dans de verts pâturages , Il me dirige près des eaux paisibles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il restaure mon âme , Il me conduit dans les sentiers de la justice , A cause de son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand je marche dans la vallée de l&apos;ombre de la mort , Je ne crains aucun mal , car tu es avec moi : Ta houlette et ton bâton me rassurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu dresses devant moi une table , En face de mes adversaires ; Tu oins d&apos;huile ma tête , Et ma coupe déborde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Oui , le bonheur et la grâce m&apos;accompagneront Tous les jours de ma vie , Et j&apos;habiterai dans la maison de l&apos; Eternel Jusqu&apos;à la fin de mes jours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . A l&apos; Eternel la terre et ce qu&apos;elle renferme , Le monde et ceux qui l&apos;habitent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car il l&apos;a fondée sur les mers , Et affermie sur les fleuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qui pourra monter à la montagne de l&apos; Eternel ? Qui s&apos;élèvera jusqu&apos;à son lieu saint ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur ; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge , Et qui ne jure pas pour tromper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il obtiendra la bénédiction de l&apos; Eternel , La miséricorde du Dieu de son salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voilà le partage de la génération qui l&apos;invoque , De ceux qui cherchent ta face , de Jacob ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Portes , élevez vos linteaux ; Elevez-vous , portes éternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrée ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qui est ce roi de gloire ? - L&apos; Eternel fort et puissant , L&apos; Eternel puissant dans les combats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Portes , élevez vos linteaux ; Elevez-les , portes éternelles ! Que le roi de gloire fasse son entrée ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui donc est ce roi de gloire ? - L&apos; Eternel des armées : Voilà le roi de gloire ! - Pause .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Eternel ! j&apos;élève à toi mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon Dieu ! en toi je me confie : que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus ; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel ! fais-moi connaître tes voies , Enseigne-moi tes sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Conduis-moi dans ta vérité , et instruis-moi ; Car tu es le Dieu de mon salut , Tu es toujours mon espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Eternel ! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté ; Car elles sont éternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions ; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde , A cause de ta bonté , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel est bon et droit : C&apos;est pourquoi il montre aux pécheurs la voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il conduit les humbles dans la justice , Il enseigne aux humbles sa voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous les sentiers de l&apos; Eternel sont miséricorde et fidélité , Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est à cause de ton nom , ô Eternel ! Que tu pardonneras mon iniquité , car elle est grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quel est l&apos;homme qui craint l&apos; Eternel ? L&apos; Eternel lui montre la voie qu&apos;il doit choisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Son âme reposera dans le bonheur , Et sa postérité possédera le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;amitié de l&apos; Eternel est pour ceux qui le craignent , Et son alliance leur donne instruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je tourne constamment les yeux vers l&apos; Eternel , Car il fera sortir mes pieds du filet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Regarde-moi et aie pitié de moi , Car je suis abandonné et malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les angoisses de mon coeur augmentent ; Tire-moi de ma détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vois ma misère et ma peine , Et pardonne tous mes péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vois combien mes ennemis sont nombreux , Et de quelle haine violente ils me poursuivent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Garde mon âme et sauve-moi ! Que je ne sois pas confus , Quand je cherche auprès de toi mon refuge !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que l&apos;innocence et la droiture me protègent , Quand je mets en toi mon espérance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">O Dieu ! délivre Israël De toutes ses détresses !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Rends-moi justice , Eternel ! car je marche dans l&apos;intégrité , Je me confie en l&apos; Eternel , je ne chancelle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sonde-moi , Eternel ! éprouve-moi , Fais passer au creuset mes reins et mon coeur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ta grâce est devant mes yeux , Et je marche dans ta vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je ne m&apos;assieds pas avec les hommes faux , Je ne vais pas avec les gens dissimulés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je hais l&apos;assemblée de ceux qui font le mal , Je ne m&apos;assieds pas avec les méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je lave mes mains dans l&apos;innocence , Et je vais autour de ton autel , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pour éclater en actions de grâces , Et raconter toutes tes merveilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel ! j&apos;aime le séjour de ta maison , Le lieu où ta gloire habite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">N&apos;enlève pas mon âme avec les pécheurs , Ma vie avec les hommes de sang ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Moi , je marche dans l&apos;intégrité ; Délivre-moi et aie pitié de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mon pied est ferme dans la droiture : Je bénirai l&apos; Eternel dans les assemblées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . L&apos; Eternel est ma lumière et mon salut : De qui aurais-je crainte ? L&apos; Eternel est le soutien de ma vie : De qui aurais-je peur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand des méchants s&apos;avancent contre moi , Pour dévorer ma chair , Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si une armée se campait contre moi , Mon coeur n&apos;aurait aucune crainte ; Si une guerre s&apos;élevait contre moi , Je serais malgré cela plein de confiance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je demande à l&apos; Eternel une chose , que je désire ardemment : Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l&apos; Eternel , Pour contempler la magnificence de l&apos; Eternel Et pour admirer son temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur , Il me cachera sous l&apos;abri de sa tente ; Il m&apos;élèvera sur un rocher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et déjà ma tête s&apos;élève sur mes ennemis qui m&apos;entourent ; J&apos;offrirai des sacrifices dans sa tente , au son de la trompette ; Je chanterai , je célébrerai l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Eternel ! écoute ma voix , je t&apos;invoque : Aie pitié de moi et exauce-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mon coeur dit de ta part : Cherchez ma face ! Je cherche ta face , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne me cache point ta face , Ne repousse pas avec colère ton serviteur ! Tu es mon secours , ne me laisse pas , ne m&apos;abandonne pas , Dieu de mon salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car mon père et ma mère m&apos;abandonnent , Mais l&apos; Eternel me recueillera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Eternel ! enseigne-moi ta voie , Conduis-moi dans le sentier de la droiture , A cause de mes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires , Car il s&apos;élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oh ! si je n&apos;étais pas sûr de voir la bonté de l&apos; Eternel Sur la terre des vivants ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Espère en l&apos; Eternel ! Fortifie-toi et que ton coeur s&apos;affermisse ! Espère en l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Eternel ! c&apos;est à toi que je crie . Mon rocher ! ne reste pas sourd à ma voix , De peur que , si tu t&apos;éloignes sans me répondre , Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoute la voix de mes supplications , quand je crie à toi , Quand j&apos;élève mes mains vers ton sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne m&apos;emporte pas avec les méchants et les hommes iniques , Qui parlent de paix à leur prochain et qui ont la malice dans le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions , Rends-leur selon l&apos;ouvrage de leurs mains ; Donne-leur le salaire qu&apos;ils méritent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l&apos; Eternel , A l&apos;ouvrage de ses mains . Qu&apos;il les renverse et ne les relève point !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Béni soit l&apos; Eternel ! Car il exauce la voix de mes supplications .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel est ma force et mon bouclier ; En lui mon coeur se confie , et je suis secouru ; J&apos;ai de l&apos;allégresse dans le coeur , Et je le loue par mes chants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel est la force de son peuple , Il est le rocher des délivrances de son oint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sauve ton peuple et bénis ton héritage ! Sois leur berger et leur soutien pour toujours !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . Fils de Dieu , rendez à l&apos; Eternel , Rendez à l&apos; Eternel gloire et honneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Rendez à l&apos; Eternel gloire pour son nom ! Prosternez-vous devant l&apos; Eternel avec des ornements sacrés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La voix de l&apos; Eternel retentit sur les eaux , Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; L&apos; Eternel est sur les grandes eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La voix de l&apos; Eternel est puissante , La voix de l&apos; Eternel est majestueuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La voix de l&apos; Eternel brise les cèdres ; L&apos; Eternel brise les cèdres du Liban ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il les fait bondir comme des veaux , Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La voix de l&apos; Eternel fait jaillir des flammes de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La voix de l&apos; Eternel fait trembler le désert ; L&apos; Eternel fait trembler le désert de Kadès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La voix de l&apos; Eternel fait enfanter les biches , Elle dépouille les forêts . Dans son palais tout s&apos;écrie : Gloire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel était sur son trône lors du déluge ; L&apos; Eternel sur son trône règne éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel donne la force à son peuple ; L&apos; Eternel bénit son peuple et le rend heureux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume . Cantique pour la dédicace de la maison . De David . Je t&apos;exalte , ô Eternel , car tu m&apos;as relevé , Tu n&apos;as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Eternel , mon Dieu ! J&apos;ai crié à toi , et tu m&apos;as guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eternel ! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts , Tu m&apos;as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Chantez à l&apos; Eternel , vous qui l&apos;aimez , Célébrez par vos louanges sa sainteté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car sa colère dure un instant , Mais sa grâce toute la vie ; Le soir arrivent les pleurs , Et le matin l&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je disais dans ma sécurité : Je ne chancellerai jamais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Eternel ! par ta grâce tu avais affermi ma montagne . . . Tu cachas ta face , et je fus troublé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel ! j&apos;ai crié à toi , J&apos;ai imploré l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que gagnes-tu à verser mon sang , A me faire descendre dans la fosse ? La poussière a-t-elle pour toi des louanges ? Raconte-t-elle ta fidélité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ecoute , Eternel , aie pitié de moi ! Eternel , secours-moi ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et tu as changé mes lamentations en allégresse , Tu as délié mon sac , et tu m&apos;as ceint de joie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet . Eternel , mon Dieu ! je te louerai toujours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Eternel ! je cherche en toi mon refuge : Que jamais je ne sois confondu ! Délivre-moi dans ta justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Incline vers moi ton oreille , hâte-toi de me secourir ! Sois pour moi un rocher protecteur , une forteresse , Où je trouve mon salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car tu es mon rocher , ma forteresse ; Et à cause de ton nom tu me conduiras , tu me dirigeras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu me feras sortir du filet qu&apos;ils m&apos;ont tendu ; Car tu es mon protecteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je remets mon esprit entre tes mains ; Tu me délivreras , Eternel , Dieu de vérité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je hais ceux qui s&apos;attachent à de vaines idoles , Et je me confie en l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je serai par ta grâce dans l&apos;allégresse et dans la joie ; Car tu vois ma misère , tu sais les angoisses de mon âme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et tu ne me livreras pas aux mains de l&apos;ennemi , Tu mettras mes pieds au large .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Aie pitié de moi , Eternel ! car je suis dans la détresse ; J&apos;ai le visage , l&apos;âme et le corps usés par le chagrin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ma vie se consume dans la douleur , Et mes années dans les soupirs ; Ma force est épuisée à cause de mon iniquité , Et mes os dépérissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous mes adversaires m&apos;ont rendu un objet d&apos;opprobre , De grand opprobre pour mes voisins , et de terreur pour mes amis ; Ceux qui me voient dehors s&apos;enfuient loin de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je suis oublié des coeurs comme un mort , Je suis comme un vase brisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;apprends les mauvais propos de plusieurs , L&apos;épouvante qui règne à l&apos;entour , Quand ils se concertent ensemble contre moi : Ils complotent de m&apos;ôter la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais en toi je me confie , ô Eternel ! Je dis : Tu es mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mes destinées sont dans ta main ; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fais luire ta face sur ton serviteur , Sauve-moi par ta grâce !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Eternel , que je ne sois pas confondu quand je t&apos;invoque . Que les méchants soient confondus , Qu&apos;ils descendent en silence au séjour des morts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;elles deviennent muettes , les lèvres menteuses , Qui parlent avec audace contre le juste , Avec arrogance et dédain !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Oh ! combien est grande ta bonté , Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent , Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge , A la vue des fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu les protèges sous l&apos;abri de ta face contre ceux qui les persécutent , Tu les protèges dans ta tente contre les langues qui les attaquent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Béni soit l&apos; Eternel ! Car il a signalé sa grâce envers moi , Comme si j&apos;avais été dans une ville forte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je disais dans ma précipitation : Je suis chassé loin de ton regard ! Mais tu as entendu la voix de mes supplications , Quand j&apos;ai crié vers toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Aimez l&apos; Eternel , vous qui avez de la piété ! L&apos; Eternel garde les fidèles , Et il punit sévèrement les orgueilleux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fortifiez-vous et que votre coeur s&apos;affermisse , Vous tous qui espérez en l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Cantique . Heureux celui à qui la transgression est remise , A qui le péché est pardonné !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Heureux l&apos;homme à qui l&apos; Eternel n&apos;impute pas d&apos;iniquité , Et dans l&apos;esprit duquel il n&apos;y a point de fraude !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tant que je me suis tu , mes os se consumaient , Je gémissais toute la journée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car nuit et jour ta main s&apos;appesantissait sur moi , Ma vigueur n&apos;était plus que sécheresse , comme celle de l&apos;été . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je t&apos;ai fait connaître mon péché , je n&apos;ai pas caché mon iniquité ; J&apos;ai dit : J&apos;avouerai mes transgressions à l&apos; Eternel ! Et tu as effacé la peine de mon péché . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Qu&apos;ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable ! Si de grandes eaux débordent , elles ne l&apos;atteindront nullement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu es un asile pour moi , tu me garantis de la détresse , Tu m&apos;entoures de chants de délivrance . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je t&apos;instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre ; Je te conseillerai , j&apos;aurai le regard sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence ; On les bride avec un frein et un mors , dont on les pare , Afin qu&apos;ils ne s&apos;approchent point de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Beaucoup de douleurs sont la part du méchant , Mais celui qui se confie en l&apos; Eternel est environné de sa grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Justes , réjouissez-vous en l&apos; Eternel et soyez dans l&apos;allégresse ! Poussez des cris de joie , vous tous qui êtes droits de coeur !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Justes , réjouissez-vous en l&apos; Eternel ! La louange sied aux hommes droits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Célébrez l&apos; Eternel avec la harpe , Célébrez-le sur le luth à dix cordes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Chantez-lui un cantique nouveau ! Faites retentir vos instruments et vos voix !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car la parole de l&apos; Eternel est droite , Et toutes ses oeuvres s&apos;accomplissent avec fidélité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il aime la justice et la droiture ; La bonté de l&apos; Eternel remplit la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les cieux ont été faits par la parole de l&apos; Eternel , Et toute leur armée par le souffle de sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il amoncelle en un tas les eaux de la mer , Il met dans des réservoirs les abîmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que toute la terre craigne l&apos; Eternel ! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car il dit , et la chose arrive ; Il ordonne , et elle existe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel renverse les desseins des nations , Il anéantit les projets des peuples ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les desseins de l&apos; Eternel subsistent à toujours , Et les projets de son coeur , de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Heureuse la nation dont l&apos; Eternel est le Dieu ! Heureux le peuple qu&apos;il choisit pour son héritage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel regarde du haut des cieux , Il voit tous les fils de l&apos;homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lui qui forme leur coeur à tous , Qui est attentif à toutes leurs actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce n&apos;est pas une grande armée qui sauve le roi , Ce n&apos;est pas une grande force qui délivre le héros ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le cheval est impuissant pour assurer le salut , Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici , l&apos;oeil de l&apos; Eternel est sur ceux qui le craignent , Sur ceux qui espèrent en sa bonté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Afin d&apos;arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Notre âme espère en l&apos; Eternel ; Il est notre secours et notre bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car notre coeur met en lui sa joie , Car nous avons confiance en son saint nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Eternel ! que ta grâce soit sur nous , Comme nous espérons en toi !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Lorsqu&apos;il contrefit l&apos;insensé en présence d&apos; Abimélec , et qu&apos;il s&apos;en alla chassé par lui . Je bénirai l&apos; Eternel en tout temps ; Sa louange sera toujours dans ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que mon âme se glorifie en l&apos; Eternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Exaltez avec moi l&apos; Eternel ! Célébrons tous son nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai cherché l&apos; Eternel , et il m&apos;a répondu ; Il m&apos;a délivré de toutes mes frayeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand on tourne vers lui les regards , on est rayonnant de joie , Et le visage ne se couvre pas de honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quand un malheureux crie , l&apos; Eternel entend , Et il le sauve de toutes ses détresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;ange de l&apos; Eternel campe autour de ceux qui le craignent , Et il les arrache au danger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sentez et voyez combien l&apos; Eternel est bon ! Heureux l&apos;homme qui cherche en lui son refuge !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Craignez l&apos; Eternel , vous ses saints ! Car rien ne manque à ceux qui le craignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les lionceaux éprouvent la disette et la faim , Mais ceux qui cherchent l&apos; Eternel ne sont privés d&apos;aucun bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Venez , mes fils , écoutez-moi ! Je vous enseignerai la crainte de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quel est l&apos;homme qui aime la vie , Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Préserve ta langue du mal , Et tes lèvres des paroles trompeuses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Eloigne-toi du mal , et fais le bien ; Recherche et poursuis la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les yeux de l&apos; Eternel sont sur les justes , Et ses oreilles sont attentives à leurs cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel tourne sa face contre les méchants , Pour retrancher de la terre leur souvenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand les justes crient , l&apos; Eternel entend , Et il les délivre de toutes leurs détresses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé , Et il sauve ceux qui ont l&apos;esprit dans l&apos;abattement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le malheur atteint souvent le juste , Mais l&apos; Eternel l&apos;en délivre toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il garde tous ses os , Aucun d&apos;eux n&apos;est brisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le malheur tue le méchant , Et les ennemis du juste sont châtiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel délivre l&apos;âme de ses serviteurs , Et tous ceux qui l&apos;ont pour refuge échappent au châtiment .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Eternel ! défends-moi contre mes adversaires , Combats ceux qui me combattent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Saisis le petit et le grand bouclier , Et lève-toi pour me secourir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs ! Dis à mon âme : Je suis ton salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;ils soient honteux et confus , ceux qui en veulent à ma vie ! Qu&apos;ils reculent et rougissent , ceux qui méditent ma perte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;ils soient comme la balle emportée par le vent , Et que l&apos;ange de l&apos; Eternel les chasse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que leur route soit ténébreuse et glissante , Et que l&apos;ange de l&apos; Eternel les poursuive !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car sans cause ils m&apos;ont tendu leur filet sur une fosse , Sans cause ils l&apos;ont creusée pour m&apos;ôter la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que la ruine les atteigne à l&apos;improviste , Qu&apos;ils soient pris dans le filet qu&apos;ils ont tendu , Qu&apos;ils y tombent et périssent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et mon âme aura de la joie en l&apos; Eternel , De l&apos;allégresse en son salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous mes os diront : Eternel ! qui peut , comme toi , Délivrer le malheureux d&apos;un plus fort que lui , Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De faux témoins se lèvent : Ils m&apos;interrogent sur ce que j&apos;ignore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils me rendent le mal pour le bien : Mon âme est dans l&apos;abandon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et moi , quand ils étaient malades , je revêtais un sac , J&apos;humiliais mon âme par le jeûne , Je priais , la tête penchée sur mon sein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme pour un ami , pour un frère , je me traînais lentement ; Comme pour le deuil d&apos;une mère , je me courbais avec tristesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis , quand je chancelle , ils se réjouissent et s&apos;assemblent , Ils s&apos;assemblent à mon insu pour m&apos;outrager , Ils me déchirent sans relâche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Avec les impies , les parasites moqueurs , Ils grincent des dents contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Seigneur ! Jusques à quand le verras-tu ? Protège mon âme contre leurs embûches , Ma vie contre les lionceaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je te louerai dans la grande assemblée , Je te célébrerai au milieu d&apos;un peuple nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet , Que ceux qui me haïssent sans cause ne m&apos;insultent pas du regard !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car ils tiennent un langage qui n&apos;est point celui de la paix , Ils méditent la tromperie contre les gens tranquilles du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils ouvrent contre moi leur bouche , Ils disent : Ah ! ah ! nos yeux regardent ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Eternel , tu le vois ! ne reste pas en silence ! Seigneur , ne t&apos;éloigne pas de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Réveille-toi , réveille-toi pour me faire justice ! Mon Dieu et mon Seigneur , défends ma cause !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Juge-moi selon ta justice , Eternel , mon Dieu ! Et qu&apos;ils ne se réjouissent pas à mon sujet !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Qu&apos;ils ne disent pas dans leur coeur : Ah ! voilà ce que nous voulions ! Qu&apos;ils ne disent pas : Nous l&apos;avons englouti !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Que tous ensemble ils soient honteux et confus , Ceux qui se réjouissent de mon malheur ! Qu&apos;ils revêtent l&apos;ignominie et l&apos;opprobre , Ceux qui s&apos;élèvent contre moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Qu&apos;ils aient de l&apos;allégresse et de la joie , Ceux qui prennent plaisir à mon innocence , Et que sans cesse ils disent : Exalté soit l&apos; Eternel , Qui veut la paix de son serviteur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et ma langue célébrera ta justice , Elle dira tous les jours ta louange .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Du serviteur de l&apos; Eternel , de David . La parole impie du méchant est au fond de son coeur ; La crainte de Dieu n&apos;est pas devant ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car il se flatte à ses propres yeux , Pour consommer son iniquité , pour assouvir sa haine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les paroles de sa bouche sont fausses et trompeuses ; Il renonce à agir avec sagesse , à faire le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il médite l&apos;injustice sur sa couche , Il se tient sur une voie qui n&apos;est pas bonne , Il ne repousse pas le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Eternel ! ta bonté atteint jusqu&apos;aux cieux , Ta fidélité jusqu&apos;aux nues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ta justice est comme les montagnes de Dieu , Tes jugements sont comme le grand abîme . Eternel ! tu soutiens les hommes et les bêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Combien est précieuse ta bonté , ô Dieu ! A l&apos;ombre de tes ailes les fils de l&apos;homme cherchent un refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils se rassasient de l&apos;abondance de ta maison , Et tu les abreuves au torrent de tes délices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car auprès de toi est la source de la vie ; Par ta lumière nous voyons la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent , Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que le pied de l&apos;orgueil ne m&apos;atteigne pas , Et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Déjà tombent ceux qui commettent l&apos;iniquité ; Ils sont renversés , et ils ne peuvent se relever .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Ne t&apos;irrite pas contre les méchants , N&apos;envie pas ceux qui font le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car ils sont fauchés aussi vite que l&apos;herbe , Et ils se flétrissent comme le gazon vert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Confie-toi en l&apos; Eternel , et pratique le bien ; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Fais de l&apos; Eternel tes délices , Et il te donnera ce que ton coeur désire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Recommande ton sort à l&apos; Eternel , Mets en lui ta confiance , et il agira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il fera paraître ta justice comme la lumière , Et ton droit comme le soleil à son midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Garde le silence devant l&apos; Eternel , et espère en lui ; Ne t&apos;irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies , Contre l&apos;homme qui vient à bout de ses mauvais desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Laisse la colère , abandonne la fureur ; Ne t&apos;irrite pas , ce serait mal faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car les méchants seront retranchés , Et ceux qui espèrent en l&apos; Eternel posséderont le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Encore un peu de temps , et le méchant n&apos;est plus ; Tu regardes le lieu où il était , et il a disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les misérables possèdent le pays , Et ils jouissent abondamment de la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le méchant forme des projets contre le juste , Et il grince des dents contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le Seigneur se rit du méchant , Car il voit que son jour arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les méchants tirent le glaive , Ils bandent leur arc , Pour faire tomber le malheureux et l&apos;indigent , Pour égorger ceux dont la voie est droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Leur glaive entre dans leur propre coeur , Et leurs arcs se brisent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mieux vaut le peu du juste Que l&apos;abondance de beaucoup de méchants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car les bras des méchants seront brisés , Mais l&apos; Eternel soutient les justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel connaît les jours des hommes intègres , Et leur héritage dure à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils ne sont pas confondus au temps du malheur , Et ils sont rassasiés aux jours de la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais les méchants périssent , Et les ennemis de l&apos; Eternel , comme les plus beaux pâturages ; Ils s&apos;évanouissent , ils s&apos;évanouissent en fumée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le méchant emprunte , et il ne rend pas ; Le juste est compatissant , et il donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car ceux que bénit l&apos; Eternel possèdent le pays , Et ceux qu&apos;il maudit sont retranchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel affermit les pas de l&apos;homme , Et il prend plaisir à sa voie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">S&apos;il tombe , il n&apos;est pas terrassé , Car l&apos; Eternel lui prend la main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">J&apos;ai été jeune , j&apos;ai vieilli ; Et je n&apos;ai point vu le juste abandonné , Ni sa postérité mendiant son pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Toujours il est compatissant , et il prête ; Et sa postérité est bénie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Détourne-toi du mal , fais le bien , Et possède à jamais ta demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car l&apos; Eternel aime la justice , Et il n&apos;abandonne pas ses fidèles ; Ils sont toujours sous sa garde , Mais la postérité des méchants est retranchée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les justes posséderont le pays , Et ils y demeureront à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La bouche du juste annonce la sagesse , Et sa langue proclame la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La loi de son Dieu est dans son coeur ; Ses pas ne chancellent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le méchant épie le juste , Et il cherche à le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">L&apos; Eternel ne le laisse pas entre ses mains , Et il ne le condamne pas quand il est en jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Espère en l&apos; Eternel , garde sa voie , Et il t&apos;élèvera pour que tu possèdes le pays ; Tu verras les méchants retranchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">J&apos;ai vu le méchant dans toute sa puissance ; Il s&apos;étendait comme un arbre verdoyant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il a passé , et voici , il n&apos;est plus ; Je le cherche , et il ne se trouve plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Observe celui qui est intègre , et regarde celui qui est droit ; Car il y a une postérité pour l&apos;homme de paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Mais les rebelles sont tous anéantis , La postérité des méchants est retranchée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le salut des justes vient de l&apos; Eternel ; Il est leur protecteur au temps de la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">L&apos; Eternel les secourt et les délivre ; Il les délivre des méchants et les sauve , Parce qu&apos;ils cherchent en lui leur refuge .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . Pour souvenir . Eternel ! ne me punis pas dans ta colère , Et ne me châtie pas dans ta fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car tes flèches m&apos;ont atteint , Et ta main s&apos;est appesantie sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il n&apos;y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère , Il n&apos;y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car mes iniquités s&apos;élèvent au-dessus de ma tête ; Comme un lourd fardeau , elles sont trop pesantes pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mes plaies sont infectes et purulentes , Par l&apos;effet de ma folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je suis courbé , abattu au dernier point ; Tout le jour je marche dans la tristesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car un mal brûlant dévore mes entrailles , Et il n&apos;y a rien de sain dans ma chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je suis sans force , entièrement brisé ; Le trouble de mon coeur m&apos;arrache des gémissements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Seigneur ! tous mes désirs sont devant toi , Et mes soupirs ne te sont point cachés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon coeur est agité , ma force m&apos;abandonne , Et la lumière de mes yeux n&apos;est plus même avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mes amis et mes connaissances s&apos;éloignent de ma plaie , Et mes proches se tiennent à l&apos;écart .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges ; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés , Et méditent tout le jour des tromperies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et moi , je suis comme un sourd , je n&apos;entends pas ; Je suis comme un muet , qui n&apos;ouvre pas la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je suis comme un homme qui n&apos;entend pas , Et dans la bouche duquel il n&apos;y a point de réplique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Eternel ! c&apos;est en toi que j&apos;espère ; Tu répondras , Seigneur , mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car je dis : Ne permets pas qu&apos;ils se réjouissent à mon sujet , Qu&apos;ils s&apos;élèvent contre moi , si mon pied chancelle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car je suis près de tomber , Et ma douleur est toujours devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car je reconnais mon iniquité , Je suis dans la crainte à cause de mon péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et mes ennemis sont pleins de vie , pleins de force ; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils me rendent le mal pour le bien ; Ils sont mes adversaires , parce que je recherche le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne m&apos;abandonne pas , Eternel ! Mon Dieu , ne t&apos;éloigne pas de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Viens en hâte à mon secours , Seigneur , mon salut !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . A Jeduthun , Psaume de David . Je disais : Je veillerai sur mes voies , De peur de pécher par ma langue ; Je mettrai un frein à ma bouche , Tant que le méchant sera devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je suis resté muet , dans le silence ; Je me suis tu , quoique malheureux ; Et ma douleur n&apos;était pas moins vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mon coeur brûlait au dedans de moi , Un feu intérieur me consumait , Et la parole est venue sur ma langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel ! dis-moi quel est le terme de ma vie , Quelle est la mesure de mes jours ; Que je sache combien je suis fragile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , tu as donné à mes jours la largeur de la main , Et ma vie est comme un rien devant toi . Oui , tout homme debout n&apos;est qu&apos;un souffle . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Oui , l&apos;homme se promène comme une ombre , Il s&apos;agite vainement ; Il amasse , et il ne sait qui recueillera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant , Seigneur , que puis-je espérer ? En toi est mon espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Délivre-moi de toutes mes transgressions ! Ne me rends pas l&apos;opprobre de l&apos;insensé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je reste muet , je n&apos;ouvre pas la bouche , Car c&apos;est toi qui agis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Détourne de moi tes coups ! Je succombe sous les attaques de ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu châties l&apos;homme en le punissant de son iniquité , Tu détruis comme la teigne ce qu&apos;il a de plus cher . Oui , tout homme est un souffle . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ecoute ma prière , Eternel , et prête l&apos;oreille à mes cris ! Ne sois pas insensible à mes larmes ! Car je suis un étranger chez toi , Un habitant , comme tous mes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Détourne de moi le regard , et laisse-moi respirer , Avant que je m&apos;en aille et que ne sois plus !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . Psaume . J&apos;avais mis en l&apos; Eternel mon espérance ; Et il s&apos;est incliné vers moi , il a écouté mes cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il m&apos;a retiré de la fosse de destruction , Du fond de la boue ; Et il a dressé mes pieds sur le roc , Il a affermi mes pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau , Une louange à notre Dieu ; Beaucoup l&apos;ont vu , et ont eu de la crainte , Et ils se sont confiés en l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Heureux l&apos;homme qui place en l&apos; Eternel sa confiance , Et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu as multiplié , Eternel , mon Dieu ! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur ; Nul n&apos;est comparable à toi ; Je voudrais les publier et les proclamer , Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu ne désires ni sacrifice ni offrande , Tu m&apos;as ouvert les oreilles ; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors je dis : Voici , je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je veux faire ta volonté , mon Dieu ! Et ta loi est au fond de mon coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">J&apos;annonce la justice dans la grande assemblée ; Voici , je ne ferme pas mes lèvres , Eternel , tu le sais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice , Je publie ta vérité et ton salut ; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Toi , Eternel ! tu ne me refuseras pas tes compassions ; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car des maux sans nombre m&apos;environnent ; Les châtiments de mes iniquités m&apos;atteignent , Et je ne puis en supporter la vue ; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête , Et mon courage m&apos;abandonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Veuille me délivrer , ô Eternel ! Eternel , viens en hâte à mon secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que tous ensemble ils soient honteux et confus , Ceux qui en veulent à ma vie pour l&apos;enlever ! Qu&apos;ils reculent et rougissent , Ceux qui désirent ma perte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos;ils soient dans la stupeur par l&apos;effet de leur honte , Ceux qui me disent : Ah ! ah !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l&apos;allégresse et se réjouissent en toi ! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse : Exalté soit l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Moi , je suis pauvre et indigent ; Mais le Seigneur pense à moi . Tu es mon aide et mon libérateur : Mon Dieu , ne tarde pas !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "41">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Heureux celui qui s&apos;intéresse au pauvre ! Au jour du malheur l&apos; Eternel le délivre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel le garde et lui conserve la vie . Il est heureux sur la terre , Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel le soutient sur son lit de douleur ; Tu le soulages dans toutes ses maladies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je dis : Eternel , aie pitié de moi ! Guéris mon âme ! car j&apos;ai péché contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mes ennemis disent méchamment de moi : Quand mourra-t-il ? quand périra son nom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si quelqu&apos;un vient me voir , il prend un langage faux , Il recueille des sujets de médire ; Il s&apos;en va , et il parle au dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi ; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il est dangereusement atteint , Le voilà couché , il ne se relèvera pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui-là même avec qui j&apos;étais en paix , Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain , Lève le talon contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toi , Eternel , aie pitié de moi et rétablis-moi ! Et je leur rendrai ce qui leur est dû .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je connaîtrai que tu m&apos;aimes , Si mon ennemi ne triomphe pas de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu m&apos;as soutenu à cause de mon intégrité , Et tu m&apos;as placé pour toujours en ta présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , d&apos;éternité en éternité ! Amen ! Amen !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "42">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Cantique des fils de Koré . Comme une biche soupire après des courants d&apos;eau , Ainsi mon âme soupire après toi , ô Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon âme a soif de Dieu , du Dieu vivant : Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit , Pendant qu&apos;on me dit sans cesse : Où est ton Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule , Et que je m&apos;avançais à sa tête vers la maison de Dieu , Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D&apos;une multitude en fête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pourquoi t&apos;abats-tu , mon âme , et gémis-tu au dedans de moi ? Espère en Dieu , car je le louerai encore ; Il est mon salut et mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mon âme est abattue au dedans de moi : Aussi c&apos;est à toi que je pense , depuis le pays du Jourdain , Depuis l&apos; Hermon , depuis la montagne de Mitsear .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées ; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le jour , l&apos; Eternel m&apos;accordait sa grâce ; La nuit , je chantais ses louanges , J&apos;adressais une prière au Dieu de ma vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je dis à Dieu , mon rocher : Pourquoi m&apos;oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse , Sous l&apos;oppression de l&apos;ennemi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mes os se brisent quand mes persécuteurs m&apos;outragent , En me disant sans cesse : Où est ton Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pourquoi t&apos;abats-tu , mon âme , et gémis-tu au dedans de moi ? Espère en Dieu , car je le louerai encore ; Il est mon salut et mon Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "43">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Rends-moi justice , ô Dieu , défends ma cause contre une nation infidèle ! Délivre-moi des hommes de fraude et d&apos;iniquité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toi , mon Dieu protecteur , pourquoi me repousses-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse , Sous l&apos;oppression de l&apos;ennemi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Envoie ta lumière et ta fidélité ! Qu&apos;elles me guident , Qu&apos;elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;irai vers l&apos;autel de Dieu , de Dieu , ma joie et mon allégresse , Et je te célébrerai sur la harpe , ô Dieu , mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pourquoi t&apos;abats-tu , mon âme , et gémis-tu au dedans de moi ? Espère en Dieu , car je le louerai encore ; Il est mon salut et mon Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "44">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Des fils de Koré . Cantique . O Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles , Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps , Aux jours d&apos;autrefois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">De ta main tu as chassé des nations pour les établir , Tu as frappé des peuples pour les étendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ce n&apos;est point par leur épée qu&apos;ils se sont emparés du pays , Ce n&apos;est point leur bras qui les a sauvés ; Mais c&apos;est ta droite , c&apos;est ton bras , c&apos;est la lumière de ta face , Parce que tu les aimais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">O Dieu ! tu es mon roi : Ordonne la délivrance de Jacob !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Avec toi nous renversons nos ennemis , Avec ton nom nous écrasons nos adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ce n&apos;est pas en mon arc que je me confie , Ce n&apos;est pas mon épée qui me sauvera ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais c&apos;est toi qui nous délivres de nos ennemis , Et qui confonds ceux qui nous haïssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous nous glorifions en Dieu chaque jour , Et nous célébrerons à jamais ton nom . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Cependant tu nous repousses , tu nous couvres de honte , Tu ne sors plus avec nos armées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu nous fais reculer devant l&apos;ennemi , Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu nous livres comme des brebis à dévorer , Tu nous disperses parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu vends ton peuple pour rien , Tu ne l&apos;estimes pas à une grande valeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu fais de nous un objet d&apos;opprobre pour nos voisins , De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations , Et de hochements de tête parmi les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ma honte est toujours devant moi , Et la confusion couvre mon visage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A la voix de celui qui m&apos;insulte et m&apos;outrage , A la vue de l&apos;ennemi et du vindicatif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tout cela nous arrive , sans que nous t&apos;ayons oublié , Sans que nous ayons violé ton alliance :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Notre coeur ne s&apos;est point détourné , Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals , Et que tu nous couvres de l&apos;ombre de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si nous avions oublié le nom de notre Dieu , Et étendu nos mains vers un dieu étranger ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dieu ne le saurait-il pas , Lui qui connaît les secrets du coeur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais c&apos;est à cause de toi qu&apos;on nous égorge tous les jours , Qu&apos;on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu , Seigneur ? Réveille-toi ! ne nous repousse pas à jamais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car notre âme est abattue dans la poussière , Notre corps est attaché à la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lève-toi , pour nous secourir ! Délivre-nous à cause de ta bonté !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "45">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur les lis . Des fils de Koré . Cantique . Chant d&apos;amour . Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur . Je dis : Mon oeuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d&apos;un habile écrivain !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu es le plus beau des fils de l&apos;homme , La grâce est répandue sur tes lèvres : C&apos;est pourquoi Dieu t&apos;a béni pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vaillant guerrier , ceins ton épée , - Ta parure et ta gloire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Oui , ta gloire ! - Sois vainqueur , monte sur ton char , Défends la vérité , la douceur et la justice , Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tes flèches sont aiguës ; Des peuples tomberont sous toi ; Elles perceront le coeur des ennemis du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ton trône , ô Dieu , est à toujours ; Le sceptre de ton règne est un sceptre d&apos;équité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu aimes la justice , et tu hais la méchanceté : C&apos;est pourquoi , ô Dieu , ton Dieu t&apos;a oint D&apos;une huile de joie , par privilège sur tes collègues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La myrrhe , l&apos;aloès et la casse parfument tous tes vêtements ; Dans les palais d&apos;ivoire les instruments à cordes te réjouissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées ; La reine est à ta droite , parée d&apos;or d&apos; Ophir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ecoute , ma fille , vois , et prête l&apos;oreille ; Oublie ton peuple et la maison de ton père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi porte ses désirs sur ta beauté ; Puisqu&apos;il est ton seigneur , rends-lui tes hommages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et , avec des présents , la fille de Tyr , Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Toute resplendissante est la fille du roi dans l&apos;intérieur du palais ; Elle porte un vêtement tissu d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle est présentée au roi , vêtue de ses habits brodés , Et suivie des jeunes filles , ses compagnes , qui sont amenées auprès de toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On les introduit au milieu des réjouissances et de l&apos;allégresse , Elles entrent dans le palais du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tes enfants prendront la place de tes pères ; Tu les établiras princes dans tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je rappellerai ton nom dans tous les âges : Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "46">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Des fils de Koré . Sur alamoth . Cantique . Dieu est pour nous un refuge et un appui , Un secours qui ne manque jamais dans la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée , Et que les montagnes chancellent au coeur des mers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand les flots de la mer mugissent , écument , Se soulèvent jusqu&apos;à faire trembler les montagnes . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu , Le sanctuaire des demeures du Très-Haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dieu est au milieu d&apos;elle : elle n&apos;est point ébranlée ; Dieu la secourt dès l&apos;aube du matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Des nations s&apos;agitent , des royaumes s&apos;ébranlent ; Il fait entendre sa voix : la terre se fond d&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel des armées est avec nous , Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Venez , contemplez les oeuvres de l&apos; Eternel , Les ravages qu&apos;il a opérés sur la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est lui qui a fait cesser les combats jusqu&apos;au bout de la terre ; Il a brisé l&apos;arc , et il a rompu la lance , Il a consumé par le feu les chars de guerre . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Arrêtez , et sachez que je suis Dieu : Je domine sur les nations , je domine sur la terre . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel des armées est avec nous , Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite . - Pause .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "47">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Des fils de Koré . Psaume . Vous tous , peuples , battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car l&apos; Eternel , le Très-Haut , est redoutable , Il est un grand roi sur toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il nous assujettit des peuples , Il met des nations sous nos pieds ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il nous choisit notre héritage , La gloire de Jacob qu&apos;il aime . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dieu monte au milieu des cris de triomphe , L&apos; Eternel s&apos;avance au son de la trompette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Chantez à Dieu , chantez ! Chantez à notre roi , chantez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dieu règne sur les nations , Dieu a pour siège son saint trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d&apos; Abraham ; Car à Dieu sont les boucliers de la terre : Il est souverainement élevé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "48">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique . Psaume des fils de Koré . L&apos; Eternel est grand , il est l&apos;objet de toutes les louanges , Dans la ville de notre Dieu , sur sa montagne sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Belle est la colline , joie de toute la terre , la montagne de Sion ; Le côté septentrional , c&apos;est la ville du grand roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dieu , dans ses palais , est connu pour une haute retraite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car voici , les rois s&apos;étaient concertés : Ils n&apos;ont fait que passer ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils ont regardé , tout stupéfaits , Ils ont eu peur , et ont pris la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Là un tremblement les a saisis , Comme la douleur d&apos;une femme qui accouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ont été chassés comme par le vent d&apos;orient , Qui brise les navires de Tarsis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce que nous avions entendu dire , nous l&apos;avons vu Dans la ville de l&apos; Eternel des armées , Dans la ville de notre Dieu : Dieu la fera subsister à toujours . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">O Dieu , nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme ton nom , ô Dieu ! Ta louange retentit jusqu&apos;aux extrémités de la terre ; Ta droite est pleine de justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La montagne de Sion se réjouit , Les filles de Juda sont dans l&apos;allégresse , A cause de tes jugements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Parcourez Sion , parcourez-en l&apos;enceinte , Comptez ses tours ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Observez son rempart , Examinez ses palais , Pour le raconter à la génération future .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais ; Il sera notre guide jusqu&apos;à la mort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "49">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Des fils de Koré . Psaume . Ecoutez ceci , vous tous , peuples , Prêtez l&apos;oreille , vous tous , habitants du monde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Petits et grands , Riches et pauvres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ma bouche va faire entendre des paroles sages , Et mon coeur a des pensées pleines de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je prête l&apos;oreille aux sentences qui me sont inspirées , J&apos;ouvre mon chant au son de la harpe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur , Lorsque l&apos;iniquité de mes adversaires m&apos;enveloppe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils ont confiance en leurs biens , Et se glorifient de leur grande richesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ne peuvent se racheter l&apos;un l&apos;autre , Ni donner à Dieu le prix du rachat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le rachat de leur âme est cher , Et n&apos;aura jamais lieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils ne vivront pas toujours , Ils n&apos;éviteront pas la vue de la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car ils la verront : les sages meurent , L&apos;insensé et le stupide périssent également , Et ils laissent à d&apos;autres leurs biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils s&apos;imaginent que leurs maisons seront éternelles , Que leurs demeures subsisteront d&apos;âge en âge , Eux dont les noms sont honorés sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais l&apos;homme qui est en honneur n&apos;a point de durée , Il est semblable aux bêtes que l&apos;on égorge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Telle est leur voie , leur folie , Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme un troupeau , ils sont mis dans le séjour des morts , La mort en fait sa pâture ; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds , Leur beauté s&apos;évanouit , le séjour des morts est leur demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts , Car il me prendra sous sa protection . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne sois pas dans la crainte parce qu&apos;un homme s&apos;enrichit , Parce que les trésors de sa maison se multiplient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car il n&apos;emporte rien en mourant , Ses trésors ne descendent point après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il aura beau s&apos;estimer heureux pendant sa vie , On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu iras néanmoins au séjour de tes pères , Qui jamais ne reverront la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;homme qui est en honneur , et qui n&apos;a pas d&apos;intelligence , Est semblable aux bêtes que l&apos;on égorge .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "50">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume d&apos; Asaph . Dieu , Dieu , l&apos; Eternel , parle , et convoque la terre , Depuis le soleil levant jusqu&apos;au soleil couchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">De Sion , beauté parfaite , Dieu resplendit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il vient , notre Dieu , il ne reste pas en silence ; Devant lui est un feu dévorant , Autour de lui une violente tempête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il crie vers les cieux en haut , Et vers la terre , pour juger son peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Rassemblez-moi mes fidèles , Qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et les cieux publieront sa justice , Car c&apos;est Dieu qui est juge . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ecoute , mon peuple ! et je parlerai ; Israël ! et je t&apos;avertirai . Je suis Dieu , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce n&apos;est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches ; Tes holocaustes sont constamment devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison , Ni de bouc dans tes bergeries .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car tous les animaux des forêts sont à moi , Toutes les bêtes des montagnes par milliers ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je connais tous les oiseaux des montagnes , Et tout ce qui se meut dans les champs m&apos;appartient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si j&apos;avais faim , je ne te le dirais pas , Car le monde est à moi et tout ce qu&apos;il renferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Est-ce que je mange la chair des taureaux ? Est-ce que je bois le sang des boucs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces , Et accomplis tes voeux envers le Très-Haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et invoque-moi au jour de la détresse ; Je te délivrerai , et tu me glorifieras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Dieu dit au méchant : Quoi donc ! tu énumères mes lois , Et tu as mon alliance à la bouche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toi qui hais les avis , Et qui jettes mes paroles derrière toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si tu vois un voleur , tu te plais avec lui , Et ta part est avec les adultères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu livres ta bouche au mal , Et ta langue est un tissu de tromperies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu t&apos;assieds , et tu parles contre ton frère , Tu diffames le fils de ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voilà ce que tu as fait , et je me suis tu . Tu t&apos;es imaginé que je te ressemblais ; Mais je vais te reprendre , et tout mettre sous tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Prenez-y donc garde , vous qui oubliez Dieu , De peur que je ne déchire , sans que personne délivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie , Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "51">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Lorsque Nathan , le prophète , vint à lui , après que David fut allé vers Bath-Schéba . O Dieu ! aie pitié de moi dans ta bonté ; Selon ta grande miséricorde , efface mes transgressions ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lave-moi complètement de mon iniquité , Et purifie-moi de mon péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car je reconnais mes transgressions , Et mon péché est constamment devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai péché contre toi seul , Et j&apos;ai fait ce qui est mal à tes yeux , En sorte que tu seras juste dans ta sentence , Sans reproche dans ton jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , je suis né dans l&apos;iniquité , Et ma mère m&apos;a conçu dans le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur : Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Purifie-moi avec l&apos;hysope , et je serai pur ; Lave-moi , et je serai plus blanc que la neige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Annonce-moi l&apos;allégresse et la joie , Et les os que tu as brisés se réjouiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Détourne ton regard de mes péchés , Efface toutes mes iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">O Dieu ! crée en moi un coeur pur , Renouvelle en moi un esprit bien disposé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ne me rejette pas loin de ta face , Ne me retire pas ton esprit saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Rends-moi la joie de ton salut , Et qu&apos;un esprit de bonne volonté me soutienne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent , Et les pécheurs reviendront à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">O Dieu , Dieu de mon salut ! délivre-moi du sang versé , Et ma langue célébrera ta miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Seigneur ! ouvre mes lèvres , Et ma bouche publiera ta louange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si tu eusses voulu des sacrifices , je t&apos;en aurais offert ; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les sacrifices qui sont agréables à Dieu , c&apos;est un esprit brisé : O Dieu ! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion , Bâtis les murs de Jérusalem !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors tu agréeras des sacrifices de justice , Des holocaustes et des victimes tout entières ; Alors on offrira des taureaux sur ton autel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "52">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Cantique de David . A l&apos;occasion du rapport que Doëg , l&apos; Edomite , vint faire à Saül , en lui disant : David s&apos;est rendu dans la maison d&apos; Achimélec . Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté , tyran ? La bonté de Dieu subsiste toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ta langue n&apos;invente que malice , comme un rasoir affilé , fourbe que tu es !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu aimes le mal plutôt que le bien , Le mensonge plutôt que la droiture . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu aimes toutes les paroles de destruction , Langue trompeuse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Aussi Dieu t&apos;abattra pour toujours , Il te saisira et t&apos;enlèvera de ta tente ; Il te déracinera de la terre des vivants . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les justes le verront , et auront de la crainte , Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voilà l&apos;homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur , Mais qui se confiait en ses grandes richesses , Et qui triomphait dans sa malice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et moi , je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant , Je me confie dans la bonté de Dieu , éternellement et à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je te louerai toujours , parce que tu as agi ; Et je veux espérer en ton nom , parce qu&apos;il est favorable , En présence de tes fidèles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "53">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur la flûte . Cantique de David . L&apos;insensé dit en son coeur : Il n&apos;y a point de Dieu ! Ils se sont corrompus , ils ont commis des iniquités abominables ; Il n&apos;en est aucun qui fasse le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu , du haut des cieux , regarde les fils de l&apos;homme , Pour voir s&apos;il y a quelqu&apos;un qui soit intelligent , Qui cherche Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous sont égarés , tous sont pervertis ; Il n&apos;en est aucun qui fasse le bien , Pas même un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ceux qui commettent l&apos;iniquité ont-ils perdu le sens ? Ils dévorent mon peuple , ils le prennent pour nourriture ; Ils n&apos;invoquent point Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors ils trembleront d&apos;épouvante , Sans qu&apos;il y ait sujet d&apos;épouvante ; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi ; Tu les confondras , car Dieu les a rejetés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Oh ! qui fera partir de Sion la délivrance d&apos; Israël ? Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple , Jacob sera dans l&apos;allégresse , Israël se réjouira .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "54">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec instruments à cordes . Cantique de David . Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : David n&apos;est-il pas caché parmi nous ? O Dieu ! sauve-moi par ton nom , Et rends-moi justice par ta puissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">O Dieu ! écoute ma prière , Prête l&apos;oreille aux paroles de ma bouche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car des étrangers se sont levés contre moi , Des hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , Dieu est mon secours , Le Seigneur est le soutien de mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le mal retombera sur mes adversaires ; Anéantis-les , dans ta fidélité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je t&apos;offrirai de bon coeur des sacrifices ; Je louerai ton nom , ô Eternel ! car il est favorable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car il me délivre de toute détresse , Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "55">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec instruments à cordes . Cantique de David . O Dieu ! prête l&apos;oreille à ma prière , Et ne te dérobe pas à mes supplications !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoute-moi , et réponds-moi ! J&apos;erre çà et là dans mon chagrin et je m&apos;agite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A cause de la voix de l&apos;ennemi et de l&apos;oppression du méchant ; Car ils font tomber sur moi le malheur , Et me poursuivent avec colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon coeur tremble au dedans de moi , Et les terreurs de la mort me surprennent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La crainte et l&apos;épouvante m&apos;assaillent , Et le frisson m&apos;enveloppe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je dis : Oh ! si j&apos;avais les ailes de la colombe , Je m&apos;envolerais , et je trouverais le repos ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , je fuirais bien loin , J&apos;irais séjourner au désert ; - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je m&apos;échapperais en toute hâte , Plus rapide que le vent impétueux , que la tempête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Réduis à néant , Seigneur , divise leurs langues ! Car je vois dans la ville la violence et les querelles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elles en font jour et nuit le tour sur les murs ; L&apos;iniquité et la malice sont dans son sein ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La méchanceté est au milieu d&apos;elle , Et la fraude et la tromperie ne quittent point ses places .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ce n&apos;est pas un ennemi qui m&apos;outrage , je le supporterais ; Ce n&apos;est pas mon adversaire qui s&apos;élève contre moi , Je me cacherais devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est toi , que j&apos;estimais mon égal , Toi , mon confident et mon ami !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ensemble nous vivions dans une douce intimité , Nous allions avec la foule à la maison de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que la mort les surprenne , Qu&apos;ils descendent vivants au séjour des morts ! Car la méchanceté est dans leur demeure , au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et moi , je crie à Dieu , Et l&apos; Eternel me sauvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le soir , le matin , et à midi , je soupire et je gémis , Et il entendra ma voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il me délivrera de leur approche et me rendra la paix , Car ils sont nombreux contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dieu entendra , et il les humiliera , Lui qui de toute éternité est assis sur son trône ; - Pause . Car il n&apos;y a point en eux de changement , Et ils ne craignent point Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il porte la main sur ceux qui étaient en paix avec lui , Il viole son alliance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Sa bouche est plus douce que la crème , Mais la guerre est dans son coeur ; Ses paroles sont plus onctueuses que l&apos;huile , Mais ce sont des épées nues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Remets ton sort à l&apos; Eternel , et il te soutiendra , Il ne laissera jamais chanceler le juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et toi , ô Dieu ! tu les feras descendre au fond de la fosse ; Les hommes de sang et de fraude N&apos;atteindront pas la moitié de leurs jours . C&apos;est en toi que je me confie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "56">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur Colombe des térébinthes lointains . Hymne de David . Lorsque les Philistins le saisirent à Gath . Aie pitié de moi , ô Dieu ! car des hommes me harcèlent ; Tout le jour ils me font la guerre , ils me tourmentent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tout le jour mes adversaires me harcèlent ; Ils sont nombreux , ils me font la guerre comme des hautains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand je suis dans la crainte , En toi je me confie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je me glorifierai en Dieu , en sa parole ; Je me confie en Dieu , je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sans cesse ils portent atteinte à mes droits , Ils n&apos;ont à mon égard que de mauvaises pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils complotent , ils épient , ils observent mes traces , Parce qu&apos;ils en veulent à ma vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est par l&apos;iniquité qu&apos;ils espèrent échapper : Dans ta colère , ô Dieu , précipite les peuples !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu comptes les pas de ma vie errante ; Recueille mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mes ennemis reculent , au jour où je crie ; Je sais que Dieu est pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je me glorifierai en Dieu , en sa parole ; Je me glorifierai en l&apos; Eternel , en sa parole ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je me confie en Dieu , je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">O Dieu ! je dois accomplir les voeux que je t&apos;ai faits ; Je t&apos;offrirai des actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car tu as délivré mon âme de la mort , Tu as garanti mes pieds de la chute , Afin que je marche devant Dieu , à la lumière des vivants .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "57">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Ne détruis pas . Hymne de David . Lorsqu&apos;il se réfugia dans la caverne , poursuivi par Saül . Aie pitié de moi , ô Dieu , aie pitié de moi ! Car en toi mon âme cherche un refuge ; Je cherche un refuge à l&apos;ombre de tes ailes , Jusqu&apos;à ce que les calamités soient passées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je crie au Dieu Très-Haut , Au Dieu qui agit en ma faveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il m&apos;enverra du ciel le salut , Tandis que mon persécuteur se répand en outrages ; - Pause . Dieu enverra sa bonté et sa fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon âme est parmi des lions ; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme , Au milieu d&apos;hommes qui ont pour dents la lance et les flèches , Et dont la langue est un glaive tranchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elève-toi sur les cieux , ô Dieu ! Que ta gloire soit sur toute la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils avaient tendu un filet sous mes pas : Mon âme se courbait ; Ils avaient creusé une fosse devant moi : Ils y sont tombés . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mon coeur est affermi , ô Dieu ! mon coeur est affermi ; Je chanterai , je ferai retentir mes instruments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Réveille-toi , mon âme ! réveillez-vous , mon luth et ma harpe ! Je réveillerai l&apos;aurore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je te louerai parmi les peuples , Seigneur ! Je te chanterai parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car ta bonté atteint jusqu&apos;aux cieux , Et ta fidélité jusqu&apos;aux nues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elève-toi sur les cieux , ô Dieu ! Que ta gloire soit sur toute la terre !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "58">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Ne détruis pas . Hymne de David . Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice ? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture , fils de l&apos;homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Loin de là ! Dans le coeur , vous consommez des iniquités ; Dans le pays , c&apos;est la violence de vos mains que vous placez sur la balance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les méchants sont pervertis dès le sein maternel , Les menteurs s&apos;égarent au sortir du ventre de leur mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils ont un venin pareil au venin d&apos;un serpent , D&apos;un aspic sourd qui ferme son oreille ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui n&apos;entend pas la voix des enchanteurs , Du magicien le plus habile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">O Dieu , brise-leur les dents dans la bouche ! Eternel , arrache les mâchoires des lionceaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qu&apos;ils se dissipent comme des eaux qui s&apos;écoulent ! Qu&apos;ils ne lancent que des traits émoussés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qu&apos;ils périssent en se fondant , comme un limaçon ; Sans voir le soleil , comme l&apos;avorton d&apos;une femme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Avant que vos chaudières sentent l&apos;épine , Verte ou enflammée , le tourbillon l&apos;emportera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le juste sera dans la joie , à la vue de la vengeance ; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et les hommes diront : Oui , il est une récompense pour le juste ; Oui , il est un Dieu qui juge sur la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "59">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Ne détruis pas . Hymne de David . Lorsque Saül envoya cerner la maison , pour le faire mourir . Mon Dieu ! délivre-moi de mes ennemis , Protège-moi contre mes adversaires !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Délivre-moi des malfaiteurs , Et sauve-moi des hommes de sang !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car voici , ils sont aux aguets pour m&apos;ôter la vie ; Des hommes violents complotent contre moi , Sans que je sois coupable , sans que j&apos;aie péché , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Malgré mon innocence , ils courent , ils se préparent : Réveille-toi , viens à ma rencontre , et regarde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Toi , Eternel , Dieu des armées , Dieu d&apos; Israël , Lève-toi , pour châtier toutes les nations ! N&apos;aie pitié d&apos;aucun de ces méchants infidèles ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils reviennent chaque soir , ils hurlent comme des chiens , Ils font le tour de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , de leur bouche ils font jaillir le mal , Des glaives sont sur leurs lèvres ; Car , qui est-ce qui entend ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et toi , Eternel , tu te ris d&apos;eux , Tu te moques de toutes les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quelle que soit leur force , c&apos;est en toi que j&apos;espère , Car Dieu est ma haute retraite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté , Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ne les tue pas , de peur que mon peuple ne l&apos;oublie ; Fais-les errer par ta puissance , et précipite-les , Seigneur , notre bouclier !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres : Qu&apos;ils soient pris dans leur propre orgueil ! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Détruis-les , dans ta fureur , détruis-les , et qu&apos;ils ne soient plus ! Qu&apos;ils sachent que Dieu règne sur Jacob , Jusqu&apos;aux extrémités de la terre ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils reviennent chaque soir , ils hurlent comme des chiens , Ils font le tour de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils errent çà et là , cherchant leur nourriture , Et ils passent la nuit sans être rassasiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et moi , je chanterai ta force ; Dès le matin , je célébrerai ta bonté . Car tu es pour moi une haute retraite , Un refuge au jour de ma détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">O ma force ! c&apos;est toi que je célébrerai , Car Dieu , mon Dieu tout bon , est ma haute retraite .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "60">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur le lis lyrique . Hymne de David , pour enseigner . Lorsqu&apos;il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba , et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Edomites . O Dieu ! tu nous as repoussés , dispersés , Tu t&apos;es irrité : relève-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu as ébranlé la terre , tu l&apos;as déchirée : Répare ses brèches , car elle chancelle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu as fait voir à ton peuple des choses dures , Tu nous as abreuvés d&apos;un vin d&apos;étourdissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière , Pour qu&apos;elle s&apos;élève à cause de la vérité . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Afin que tes bien-aimés soient délivrés , Sauve par ta droite , et exauce-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dieu a dit dans sa sainteté : Je triompherai , Je partagerai Sichem , je mesurerai la vallée de Succoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A moi Galaad , à moi Manassé ; Ephraïm est le rempart de ma tête , Et Juda , mon sceptre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Edom ; Pays des Philistins , pousse à mon sujet des cris de joie ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduira à Edom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">N&apos;est-ce pas toi , ô Dieu , qui nous as repoussés , Et qui ne sortais plus , ô Dieu , avec nos armées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l&apos;homme n&apos;est que vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Avec Dieu , nous ferons des exploits ; Il écrasera nos ennemis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "61">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur instruments à cordes . De David . O Dieu ! écoute mes cris , Sois attentif à ma prière !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Du bout de la terre je crie à toi , le coeur abattu ; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car tu es pour moi un refuge , Une tour forte , en face de l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente , Me réfugier à l&apos;abri de tes ailes . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car toi , ô Dieu ! tu exauces mes voeux , Tu me donnes l&apos;héritage de ceux qui craignent ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ajoute des jours aux jours du roi ; Que ses années se prolongent à jamais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qu&apos;il reste sur le trône éternellement devant Dieu ! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors je chanterai sans cesse ton nom , En accomplissant chaque jour mes voeux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "62">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . D&apos;après Jeduthun . Psaume de David . Oui , c&apos;est en Dieu que mon âme se confie ; De lui vient mon salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Oui , c&apos;est lui qui est mon rocher et mon salut ; Ma haute retraite : je ne chancellerai guère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jusqu&apos;à quand vous jetterez-vous sur un homme , Chercherez-vous tous à l&apos;abattre , Comme une muraille qui penche , Comme une clôture qu&apos;on renverse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé ; Ils prennent plaisir au mensonge ; Ils bénissent de leur bouche , Et ils maudissent dans leur coeur . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Oui , mon âme , confie-toi en Dieu ! Car de lui vient mon espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Oui , c&apos;est lui qui est mon rocher et mon salut ; Ma haute retraite : je ne chancellerai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; Le rocher de ma force , mon refuge , est en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En tout temps , peuples , confiez-vous en lui , Répandez vos coeurs en sa présence ! Dieu est notre refuge , - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Oui , vanité , les fils de l&apos;homme ! Mensonge , les fils de l&apos;homme ! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble , plus légers qu&apos;un souffle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne vous confiez pas dans la violence , Et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine ; Quand les richesses s&apos;accroissent , N&apos;y attachez pas votre coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dieu a parlé une fois ; Deux fois j&apos;ai entendu ceci : C&apos;est que la force est à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A toi aussi , Seigneur ! la bonté ; Car tu rends à chacun selon ses oeuvres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "63">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . Lorsqu&apos;il était dans le désert de Juda . O Dieu ! tu es mon Dieu , je te cherche ; Mon âme a soif de toi , mon corps soupire après toi , Dans une terre aride , desséchée , sans eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi je te contemple dans le sanctuaire , Pour voir ta puissance et ta gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ta bonté vaut mieux que la vie : Mes lèvres célèbrent tes louanges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je te bénirai donc toute ma vie , J&apos;élèverai mes mains en ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents , Et , avec des cris de joie sur les lèvres , ma bouche te célébrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque je pense à toi sur ma couche , Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car tu es mon secours , Et je suis dans l&apos;allégresse à l&apos;ombre de tes ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mon âme est attachée à toi ; Ta droite me soutient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais ceux qui cherchent à m&apos;ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils seront livrés au glaive , Ils seront la proie des chacals .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et le roi se réjouira en Dieu ; Quiconque jure par lui s&apos;en glorifiera , Car la bouche des menteurs sera fermée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "64">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . O Dieu , écoute ma voix , quand je gémis ! Protège ma vie contre l&apos;ennemi que je crains !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Garantis-moi des complots des méchants , De la troupe bruyante des hommes iniques !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils aiguisent leur langue comme un glaive , Ils lancent comme des traits leurs paroles amères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pour tirer en cachette sur l&apos;innocent ; Ils tirent sur lui à l&apos;improviste , et n&apos;ont aucune crainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils se fortifient dans leur méchanceté : Ils se concertent pour tendre des pièges , Ils disent : Qui les verra ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils méditent des crimes : Nous voici prêts , le plan est conçu ! La pensée intime , le coeur de chacun est un abîme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu lance contre eux ses traits : Soudain les voilà frappés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Leur langue a causé leur chute ; Tous ceux qui les voient secouent la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tous les hommes sont saisis de crainte , Ils publient ce que Dieu fait , Et prennent garde à son oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le juste se réjouit en l&apos; Eternel et cherche en lui son refuge , Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "65">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Cantique . Avec confiance , ô Dieu ! on te louera dans Sion , Et l&apos;on accomplira les voeux qu&apos;on t&apos;a faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">O toi , qui écoutes la prière ! Tous les hommes viendront à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les iniquités m&apos;accablent : Tu pardonneras nos transgressions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence , Pour qu&apos;il habite dans tes parvis ! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison , De la sainteté de ton temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dans ta bonté , tu nous exauces par des prodiges , Dieu de notre salut , Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il affermit les montagnes par sa force , Il est ceint de puissance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il apaise le mugissement des mers , le mugissement de leurs flots , Et le tumulte des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ceux qui habitent aux extrémités du monde s&apos;effraient de tes prodiges ; Tu remplis d&apos;allégresse l&apos;orient et l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu visites la terre et tu lui donnes l&apos;abondance , Tu la combles de richesses ; Le ruisseau de Dieu est plein d&apos;eau ; Tu prépares le blé , quand tu la fertilises ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En arrosant ses sillons , en aplanissant ses mottes , Tu la détrempes par des pluies , tu bénis son germe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu couronnes l&apos;année de tes biens , Et tes pas versent l&apos;abondance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les plaines du désert sont abreuvées , Et les collines sont ceintes d&apos;allégresse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les pâturages se couvrent de brebis , Et les vallées se revêtent de froment . Les cris de joie et les chants retentissent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "66">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Cantique . Psaume . Poussez vers Dieu des cris de joie , Vous tous , habitants de la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Chantez la gloire de son nom , Célébrez sa gloire par vos louanges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dites à Dieu : Que tes oeuvres sont redoutables ! A cause de la grandeur de ta force , tes ennemis te flattent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur ; Elle chante ton nom . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Venez et contemplez les oeuvres de Dieu ! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il changea la mer en une terre sèche , On traversa le fleuve à pied : Alors nous nous réjouîmes en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il domine éternellement par sa puissance , Ses yeux observent les nations : Que les rebelles ne s&apos;élèvent pas ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Peuples , bénissez notre Dieu , Faites retentir sa louange !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il a conservé la vie à notre âme , Et il n&apos;a pas permis que notre pied chancelât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car tu nous as éprouvés , ô Dieu ! Tu nous as fait passer au creuset comme l&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu nous as amenés dans le filet , Tu as mis sur nos reins un pesant fardeau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu as fait monter des hommes sur nos têtes ; Nous avons passé par le feu et par l&apos;eau . Mais tu nous en as tirés pour nous donner l&apos;abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;irai dans ta maison avec des holocaustes , J&apos;accomplirai mes voeux envers toi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pour eux mes lèvres se sont ouvertes , Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je t&apos;offrirai des brebis grasses en holocauste , Avec la graisse des béliers ; Je sacrifierai des brebis avec des boucs . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Venez , écoutez , vous tous qui craignez Dieu , et je raconterai Ce qu&apos;il a fait à mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ai crié à lui de ma bouche , Et la louange a été sur ma langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si j&apos;avais conçu l&apos;iniquité dans mon coeur , Le Seigneur ne m&apos;aurait pas exaucé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais Dieu m&apos;a exaucé , Il a été attentif à la voix de ma prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Béni soit Dieu , Qui n&apos;a pas rejeté ma prière , Et qui ne m&apos;a pas retiré sa bonté !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "67">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec instruments à cordes . Psaume . Cantique . Que Dieu ait pitié de nous et qu&apos;il nous bénisse , Qu&apos;il fasse luire sur nous sa face , - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Afin que l&apos;on connaisse sur la terre ta voie , Et parmi toutes les nations ton salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les peuples te louent , ô Dieu ! Tous les peuples te louent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les nations se réjouissent et sont dans l&apos;allégresse ; Car tu juges les peuples avec droiture , Et tu conduis les nations sur la terre . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les peuples te louent , ô Dieu ! Tous les peuples te louent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La terre donne ses produits ; Dieu , notre Dieu , nous bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu , nous bénit , Et toutes les extrémités de la terre le craignent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "68">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . Psaume . Cantique . Dieu se lève , ses ennemis se dispersent , Et ses adversaires fuient devant sa face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme la fumée se dissipe , tu les dissipes ; Comme la cire se fond au feu , Les méchants disparaissent devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais les justes se réjouissent , ils triomphent devant Dieu , Ils ont des transports d&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Chantez à Dieu , célébrez son nom ! Frayez le chemin à celui qui s&apos;avance à travers les plaines ! L&apos; Eternel est son nom : réjouissez-vous devant lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le père des orphelins , le défenseur des veuves , C&apos;est Dieu dans sa demeure sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés , Il délivre les captifs et les rend heureux ; Les rebelles seuls habitent des lieux arides .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">O Dieu ! quand tu sortis à la tête de ton peuple , Quand tu marchais dans le désert , - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La terre trembla , les cieux se fondirent devant Dieu , Le Sinaï s&apos;ébranla devant Dieu , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu fis tomber une pluie bienfaisante , ô Dieu ! Tu fortifias ton héritage épuisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ton peuple établit sa demeure dans le pays Que par ta bonté , ô Dieu ! tu avais préparé pour les malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le Seigneur dit une parole , Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée : -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les rois des armées fuient , fuient , Et celle qui reste à la maison partage le butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tandis que vous reposez au milieu des étables , Les ailes de la colombe sont couvertes d&apos;argent , Et son plumage est d&apos;un jaune d&apos;or . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque le Tout-Puissant dispersa les rois dans le pays , La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Montagnes de Dieu , montagnes de Basan , Montagnes aux cimes nombreuses , montagnes de Basan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Pourquoi , montagnes aux cimes nombreuses , avez-vous de l&apos;envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence ? L&apos; Eternel n&apos;en fera pas moins sa demeure à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les chars de l&apos; Eternel se comptent par vingt mille , Par milliers et par milliers ; Le Seigneur est au milieu d&apos;eux , le Sinaï est dans le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu es monté dans les hauteurs , tu as emmené des captifs , Tu as pris en don des hommes ; Les rebelles habiteront aussi près de l&apos; Eternel Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Béni soit le Seigneur chaque jour ! Quand on nous accable , Dieu nous délivre . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dieu est pour nous le Dieu des délivrances , Et l&apos; Eternel , le Seigneur , peut nous garantir de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Oui , Dieu brisera la tête de ses ennemis , Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le Seigneur dit : Je les ramènerai de Basan , Je les ramènerai du fond de la mer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Afin que tu plonges ton pied dans le sang , Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils voient ta marche , ô Dieu ! La marche de mon Dieu , de mon roi , dans le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">En tête vont les chanteurs , puis ceux qui jouent des instruments , Au milieu de jeunes filles battant du tambourin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Bénissez Dieu dans les assemblées , Bénissez le Seigneur , descendants d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Là sont Benjamin , le plus jeune , qui domine sur eux , Les chefs de Juda et leur troupe , Les chefs de Zabulon , les chefs de Nephthali .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ton Dieu ordonne que tu sois puissant ; Affermis , ô Dieu , ce que tu as fait pour nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">De ton temple tu règnes sur Jérusalem ; Les rois t&apos;apporteront des présents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Epouvante l&apos;animal des roseaux , La troupe des taureaux avec les veaux des peuples , Qui se prosternent avec des pièces d&apos;argent ! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Des grands viennent de l&apos; Egypte ; L&apos; Ethiopie accourt , les mains tendues vers Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Royaumes de la terre , chantez à Dieu , Célébrez le Seigneur ! - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Chantez à celui qui s&apos;avance dans les cieux , les cieux éternels ! Voici , il fait entendre sa voix , sa voix puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Rendez gloire à Dieu ! Sa majesté est sur Israël , et sa force dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">De ton sanctuaire , ô Dieu ! tu es redoutable . Le Dieu d&apos; Israël donne à son peuple la force et la puissance . Béni soit Dieu !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "69">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur les lis . De David . Sauve-moi , ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;enfonce dans la boue , sans pouvoir me tenir ; Je suis tombé dans un gouffre , et les eaux m&apos;inondent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je m&apos;épuise à crier , mon gosier se dessèche , Mes yeux se consument , tandis que je regarde vers mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête , Ceux qui me haïssent sans cause ; Ils sont puissants , ceux qui veulent me perdre , Qui sont à tort mes ennemis . Ce que je n&apos;ai pas dérobé , il faut que je le restitue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">O Dieu ! tu connais ma folie , Et mes fautes ne te sont point cachées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confus à cause de moi , Seigneur , Eternel des armées ! Que ceux qui te cherchent ne soient pas dans la honte à cause de moi , Dieu d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car c&apos;est pour toi que je porte l&apos;opprobre , Que la honte couvre mon visage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je suis devenu un étranger pour mes frères , Un inconnu pour les fils de ma mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car le zèle de ta maison me dévore , Et les outrages de ceux qui t&apos;insultent tombent sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je verse des larmes et je jeûne , Et c&apos;est ce qui m&apos;attire l&apos;opprobre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je prends un sac pour vêtement , Et je suis l&apos;objet de leurs sarcasmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ceux qui sont assis à la porte parlent de moi , Et les buveurs de liqueurs fortes me mettent en chansons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais je t&apos;adresse ma prière , ô Eternel ! Que ce soit le temps favorable , ô Dieu , par ta grande bonté ! Réponds-moi , en m&apos;assurant ton secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Retire-moi de la boue , et que je n&apos;enfonce plus ! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que les flots ne m&apos;inondent plus , Que l&apos;abîme ne m&apos;engloutisse pas , Et que la fosse ne se ferme pas sur moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Exauce-moi , Eternel ! car ta bonté est immense . Dans tes grandes compassions , tourne vers moi les regards ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et ne cache pas ta face à ton serviteur ! Puisque je suis dans la détresse , hâte-toi de m&apos;exaucer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Approche-toi de mon âme , délivre-la ! Sauve-moi , à cause de mes ennemis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu connais mon opprobre , ma honte , mon ignominie ; Tous mes adversaires sont devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;opprobre me brise le coeur , et je suis malade ; J&apos;attends de la pitié , mais en vain , Des consolateurs , et je n&apos;en trouve aucun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils mettent du fiel dans ma nourriture , Et , pour apaiser ma soif , ils m&apos;abreuvent de vinaigre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que leur table soit pour eux un piège , Et un filet au sein de leur sécurité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que leurs yeux s&apos;obscurcissent et ne voient plus , Et fais continuellement chanceler leurs reins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Répands sur eux ta colère , Et que ton ardente fureur les atteigne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que leur demeure soit dévastée , Qu&apos;il n&apos;y ait plus d&apos;habitants dans leurs tentes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car ils persécutent celui que tu frappes , Ils racontent les souffrances de ceux que tu blesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ajoute des iniquités à leurs iniquités , Et qu&apos;ils n&apos;aient point part à ta miséricorde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Qu&apos;ils soient effacés du livre de vie , Et qu&apos;ils ne soient point inscrits avec les justes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moi , je suis malheureux et souffrant : O Dieu , que ton secours me relève !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques , Je l&apos;exalterai par des louanges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Cela est agréable à l&apos; Eternel , plus qu&apos;un taureau Avec des cornes et des sabots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les malheureux le voient et se réjouissent ; Vous qui cherchez Dieu , que votre coeur vive !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Car l&apos; Eternel écoute les pauvres , Et il ne méprise point ses captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Que les cieux et la terre le célèbrent , Les mers et tout ce qui s&apos;y meut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Car Dieu sauvera Sion , et bâtira les villes de Juda ; On s&apos;y établira , et l&apos;on en prendra possession ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">La postérité de ses serviteurs en fera son héritage , Et ceux qui aiment son nom y auront leur demeure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "70">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . Pour souvenir . O Dieu , hâte-toi de me délivrer ! Eternel , hâte-toi de me secourir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qu&apos;ils soient honteux et confus , ceux qui en veulent à ma vie ! Qu&apos;ils reculent et rougissent , ceux qui désirent ma perte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qu&apos;ils retournent en arrière par l&apos;effet de leur honte , Ceux qui disent : Ah ! ah !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l&apos;allégresse et se réjouissent en toi ! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse : Exalté soit Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moi , je suis pauvre et indigent : O Dieu , hâte-toi en ma faveur ! Tu es mon aide et mon libérateur : Eternel , ne tarde pas !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "71">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eternel ! je cherche en toi mon refuge : Que jamais je ne sois confondu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dans ta justice , sauve-moi et délivre-moi ! Incline vers moi ton oreille , et secours-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sois pour moi un rocher qui me serve d&apos;asile , Où je puisse toujours me retirer ! Tu as résolu de me sauver , Car tu es mon rocher et ma forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon Dieu , délivre-moi de la main du méchant , De la main de l&apos;homme inique et violent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car tu es mon espérance , Seigneur Eternel ! En toi je me confie dès ma jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dès le ventre de ma mère je m&apos;appuie sur toi ; C&apos;est toi qui m&apos;as fait sortir du sein maternel ; tu es sans cesse l&apos;objet de mes louanges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je suis pour plusieurs comme un prodige , Et toi , tu es mon puissant refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que ma bouche soit remplie de tes louanges , Que chaque jour elle te glorifie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne me rejette pas au temps de la vieillesse ; Quand mes forces s&apos;en vont , ne m&apos;abandonne pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car mes ennemis parlent de moi , Et ceux qui guettent ma vie se consultent entre eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Disant : Dieu l&apos;abandonne ; Poursuivez , saisissez-le ; il n&apos;y a personne pour le délivrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">O Dieu , ne t&apos;éloigne pas de moi ! Mon Dieu , viens en hâte à mon secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Qu&apos;ils soient confus , anéantis , ceux qui en veulent à ma vie ! Qu&apos;ils soient couverts de honte et d&apos;opprobre , ceux qui cherchent ma perte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et moi , j&apos;espérerai toujours , Je te louerai de plus en plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ma bouche publiera ta justice , ton salut , chaque jour , Car j&apos;ignore quelles en sont les bornes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je dirai tes oeuvres puissantes , Seigneur Eternel ! Je rappellerai ta justice , la tienne seule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">O Dieu ! tu m&apos;as instruit dès ma jeunesse , Et jusqu&apos;à présent j&apos;annonce tes merveilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ne m&apos;abandonne pas , ô Dieu ! même dans la blanche vieillesse , Afin que j&apos;annonce ta force à la génération présente , Ta puissance à la génération future !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ta justice , ô Dieu ! atteint jusqu&apos;au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ô Dieu ! qui est semblable à toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs ; Mais tu nous redonneras la vie , Tu nous feras remonter des abîmes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Relève ma grandeur , Console-moi de nouveau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et je te louerai au son du luth , je chanterai ta fidélité , mon Dieu , Je te célébrerai avec la harpe , Saint d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En te célébrant , j&apos;aurai la joie sur les lèvres , La joie dans mon âme que tu as délivrée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ma langue chaque jour publiera ta justice , Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "72">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De Salomon . O Dieu , donne tes jugements au roi , Et ta justice au fils du roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il jugera ton peuple avec justice , Et tes malheureux avec équité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les montagnes porteront la paix pour le peuple , Et les collines aussi , par l&apos;effet de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fera droit aux malheureux du peuple , Il sauvera les enfants du pauvre , Et il écrasera l&apos;oppresseur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On te craindra , tant que subsistera le soleil , Tant que paraîtra la lune , de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché , Comme des ondées qui arrosent la campagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En ses jours le juste fleurira , Et la paix sera grande jusqu&apos;à ce qu&apos;il n&apos;y ait plus de lune .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il dominera d&apos;une mer à l&apos;autre , Et du fleuve aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Devant lui , les habitants du désert fléchiront le genou , Et ses ennemis lécheront la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs , Les rois de Séba et de Saba offriront des présents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous les rois se prosterneront devant lui , Toutes les nations le serviront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car il délivrera le pauvre qui crie , Et le malheureux qui n&apos;a point d&apos;aide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il aura pitié du misérable et de l&apos;indigent , Et il sauvera la vie des pauvres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il les affranchira de l&apos;oppression et de la violence , Et leur sang aura du prix à ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils vivront , et lui donneront de l&apos;or de Séba ; Ils prieront pour lui sans cesse , ils le béniront chaque jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les blés abonderont dans le pays , au sommet des montagnes , Et leurs épis s&apos;agiteront comme les arbres du Liban ; Les hommes fleuriront dans les villes comme l&apos;herbe de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Son nom subsistera toujours , Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera ; Par lui on se bénira mutuellement , Et toutes les nations le diront heureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Béni soit l&apos; Eternel Dieu , le Dieu d&apos; Israël , qui seul fait des prodiges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Fin des prières de David , fils d&apos; Isaï .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "73">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume d&apos; Asaph . Oui , Dieu est bon pour Israël , Pour ceux qui ont le coeur pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toutefois , mon pied allait fléchir , Mes pas étaient sur le point de glisser ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car je portais envie aux insensés , En voyant le bonheur des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Rien ne les tourmente jusqu&apos;à leur mort , Et leur corps est chargé d&apos;embonpoint ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils n&apos;ont aucune part aux souffrances humaines , Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Aussi l&apos;orgueil leur sert de collier , La violence est le vêtement qui les enveloppe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;iniquité sort de leurs entrailles , Les pensées de leur coeur se font jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils raillent , et parlent méchamment d&apos;opprimer ; Ils profèrent des discours hautains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils élèvent leur bouche jusqu&apos;aux cieux , Et leur langue se promène sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté , Il avale l&apos;eau abondamment ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et il dit : Comment Dieu saurait-il , Comment le Très-Haut connaîtrait-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi sont les méchants : Toujours heureux , ils accroissent leurs richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est donc en vain que j&apos;ai purifié mon coeur , Et que j&apos;ai lavé mes mains dans l&apos;innocence :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Chaque jour je suis frappé , Tous les matins mon châtiment est là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si je disais : Je veux parler comme eux , Voici , je trahirais la race de tes enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quand j&apos;ai réfléchi là-dessus pour m&apos;éclairer , La difficulté fut grande à mes yeux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jusqu&apos;à ce que j&apos;eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu , Et que j&apos;eusse pris garde au sort final des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Oui , tu les places sur des voies glissantes , Tu les fais tomber et les mets en ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Eh quoi ! en un instant les voilà détruits ! Ils sont enlevés , anéantis par une fin soudaine !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Comme un songe au réveil , Seigneur , à ton réveil , tu repousses leur image .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lorsque mon coeur s&apos;aigrissait , Et que je me sentais percé dans les entrailles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;étais stupide et sans intelligence , J&apos;étais à ton égard comme les bêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Cependant je suis toujours avec toi , Tu m&apos;as saisi la main droite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu me conduiras par ton conseil , Puis tu me recevras dans la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quel autre ai-je au ciel que toi ! Et sur la terre je ne prends plaisir qu&apos;en toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ma chair et mon coeur peuvent se consumer : Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car voici , ceux qui s&apos;éloignent de toi périssent ; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pour moi , m&apos;approcher de Dieu , c&apos;est mon bien : Je place mon refuge dans le Seigneur , l&apos; Eternel , Afin de raconter toutes tes oeuvres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "74">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique d&apos; Asaph . Pourquoi , ô Dieu ! rejettes-tu pour toujours ? Pourquoi t&apos;irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois , Que tu as racheté comme la tribu de ton héritage ! Souviens-toi de la montagne de Sion , où tu faisais ta résidence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés ! L&apos;ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple ; Ils ont établi pour signes leurs signes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On les a vus , pareils à celui qui lève La cognée dans une épaisse forêt ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et bientôt ils ont brisé toutes les sculptures , A coups de haches et de marteaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ont mis le feu à ton sanctuaire ; Ils ont abattu , profané la demeure de ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils disaient en leur coeur : Traitons-les tous avec violence ! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous ne voyons plus nos signes ; Il n&apos;y a plus de prophète , Et personne parmi nous qui sache jusqu&apos;à quand . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jusqu&apos;à quand , ô Dieu ! l&apos;oppresseur outragera-t-il , L&apos;ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pourquoi retires-tu ta main et ta droite ? Sors-la de ton sein ! détruis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dieu est mon roi dès les temps anciens , Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu as fendu la mer par ta puissance , Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu as écrasé la tête du crocodile , Tu l&apos;as donné pour nourriture au peuple du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu as fait jaillir des sources et des torrents . Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A toi est le jour , à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu as fixé toutes les limites de la terre , Tu as établi l&apos;été et l&apos;hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Souviens-toi que l&apos;ennemi outrage l&apos; Eternel , Et qu&apos;un peuple insensé méprise ton nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ne livre pas aux bêtes l&apos;âme de ta tourterelle , N&apos;oublie pas à toujours la vie de tes malheureux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Aie égard à l&apos;alliance ! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que l&apos;opprimé ne retourne pas confus ! Que le malheureux et le pauvre célèbrent ton nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Lève-toi , ô Dieu ! défends ta cause ! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l&apos;insensé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">N&apos;oublie pas les clameurs de tes adversaires , Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui s&apos;élèvent contre toi !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "75">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Ne détruis pas . Psaume d&apos; Asaph . Cantique . Nous te louons , ô Dieu ! nous te louons ; Ton nom est dans nos bouches ; Nous publions tes merveilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au temps que j&apos;aurai fixé , Je jugerai avec droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La terre tremble avec tous ceux qui l&apos;habitent : Moi , j&apos;affermis ses colonnes . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je dis à ceux qui se glorifient : Ne vous glorifiez pas ! Et aux méchants : N&apos;élevez pas la tête !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">N&apos;élevez pas si haut votre tête , Ne parlez pas avec tant d&apos;arrogance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ce n&apos;est ni de l&apos;orient , ni de l&apos;occident , Ni du désert , que vient l&apos;élévation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais Dieu est celui qui juge : Il abaisse l&apos;un , et il élève l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il y a dans la main de l&apos; Eternel une coupe , Où fermente un vin plein de mélange , Et il en verse : Tous les méchants de la terre sucent , boivent jusqu&apos;à la lie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je publierai ces choses à jamais ; Je chanterai en l&apos;honneur du Dieu de Jacob . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et j&apos;abattrai toutes les forces des méchants ; Les forces du juste seront élevées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "76">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Avec instruments à cordes . Psaume d&apos; Asaph . Cantique . Dieu est connu en Juda , Son nom est grand en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sa tente est à Salem , Et sa demeure à Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est là qu&apos;il a brisé les flèches , Le bouclier , l&apos;épée et les armes de guerre . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu es plus majestueux , plus puissant Que les montagnes des ravisseurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils ont été dépouillés , ces héros pleins de courage , Ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; Ils n&apos;ont pas su se défendre , tous ces vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">A ta menace , Dieu de Jacob ! Ils se sont endormis , cavaliers et chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu es redoutable , ô toi ! Qui peut te résister , quand ta colère éclate ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Du haut des cieux tu as proclamé la sentence ; La terre effrayée s&apos;est tenue tranquille ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque Dieu s&apos;est levé pour faire justice , Pour sauver tous les malheureux de la terre . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;homme te célèbre même dans sa fureur , Quand tu te revêts de tout ton courroux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Faites des voeux à l&apos; Eternel , votre Dieu , et accomplissez-les ! Que tous ceux qui l&apos;environnent apportent des dons au Dieu terrible !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il abat l&apos;orgueil des princes , Il est redoutable aux rois de la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "77">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . D&apos;après Jeduthun . Psaume d&apos; Asaph . Ma voix s&apos;élève à Dieu , et je crie ; Ma voix s&apos;élève à Dieu , et il m&apos;écoutera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au jour de ma détresse , je cherche le Seigneur ; La nuit , mes mains sont étendues sans se lasser ; Mon âme refuse toute consolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je me souviens de Dieu , et je gémis ; Je médite , et mon esprit est abattu . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu tiens mes paupières en éveil ; Et , dans mon trouble , je ne puis parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je pense aux jours anciens , Aux années d&apos;autrefois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je pense à mes cantiques pendant la nuit , Je fais des réflexions au dedans de mon coeur , Et mon esprit médite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l&apos;éternité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu a-t-il oublié d&apos;avoir compassion ? A-t-il , dans sa colère , retiré sa miséricorde ? - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je dis : Ce qui fait ma souffrance , C&apos;est que la droite du Très-Haut n&apos;est plus la même . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je rappellerai les oeuvres de l&apos; Eternel , Car je me souviens de tes merveilles d&apos;autrefois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je parlerai de toutes tes oeuvres , Je raconterai tes hauts faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">O Dieu ! tes voies sont saintes ; Quel dieu est grand comme Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Par ton bras tu as délivré ton peuple , Les fils de Jacob et de Joseph . - Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les eaux t&apos;ont vu , ô Dieu ! Les eaux t&apos;ont vu , elles ont tremblé ; Les abîmes se sont émus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les nuages versèrent de l&apos;eau par torrents , Le tonnerre retentit dans les nues , Et tes flèches volèrent de toutes parts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ton tonnerre éclata dans le tourbillon , Les éclairs illuminèrent le monde ; La terre s&apos;émut et trembla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu te frayas un chemin par la mer , Un sentier par les grandes eaux , Et tes traces ne furent plus reconnues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as conduit ton peuple comme un troupeau , Par la main de Moïse et d&apos; Aaron .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "78">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique d&apos; Asaph . Mon peuple , écoute mes instructions ! Prêtez l&apos;oreille aux paroles de ma bouche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ouvre la bouche par des sentences , Je publie la sagesse des temps anciens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce que nous avons entendu , ce que nous savons , Ce que nos pères nous ont raconté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous ne le cacherons point à leurs enfants ; Nous dirons à la génération future les louanges de l&apos; Eternel , Et sa puissance , et les prodiges qu&apos;il a opérés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il a établi un témoignage en Jacob , Il a mis une loi en Israël , Et il a ordonné à nos pères de l&apos;enseigner à leurs enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pour qu&apos;elle fût connue de la génération future , Des enfants qui naîtraient , Et que , devenus grands , ils en parlassent à leurs enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Afin qu&apos;ils missent en Dieu leur confiance , Qu&apos;ils n&apos;oubliassent pas les oeuvres de Dieu , Et qu&apos;ils observassent ses commandements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Afin qu&apos;ils ne fussent pas , comme leurs pères , Une race indocile et rebelle , Une race dont le coeur n&apos;était pas ferme , Et dont l&apos;esprit n&apos;était pas fidèle à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les fils d&apos; Ephraïm , armés et tirant de l&apos;arc , Tournèrent le dos le jour du combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ne gardèrent point l&apos;alliance de Dieu , Et ils refusèrent de marcher selon sa loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils mirent en oubli ses oeuvres , Ses merveilles qu&apos;il leur avait fait voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Devant leurs pères il avait fait des prodiges , Au pays d&apos; Egypte , dans les campagnes de Tsoan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il fendit la mer et leur ouvrit un passage , Il fit dresser les eaux comme une muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il les conduisit le jour par la nuée , Et toute la nuit par un feu éclatant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il fendit des rochers dans le désert , Et il donna à boire comme des flots abondants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Du rocher il fit jaillir des sources , Et couler des eaux comme des fleuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais ils continuèrent à pécher contre lui , A se révolter contre le Très-Haut dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils tentèrent Dieu dans leur coeur , En demandant de la nourriture selon leur désir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils parlèrent contre Dieu , Ils dirent : Dieu pourrait-il Dresser une table dans le désert ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici , il a frappé le rocher , et des eaux ont coulé , Et des torrents se sont répandus ; Pourra-t-il aussi donner du pain , Ou fournir de la viande à son peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel entendit , et il fut irrité ; Un feu s&apos;alluma contre Jacob , Et la colère s&apos;éleva contre Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Parce qu&apos;ils ne crurent pas en Dieu , Parce qu&apos;ils n&apos;eurent pas confiance dans son secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il commanda aux nuages d&apos;en haut , Et il ouvrit les portes des cieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il fit pleuvoir sur eux la manne pour nourriture , Il leur donna le blé du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils mangèrent tous le pain des grands , Il leur envoya de la nourriture à satiété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il fit souffler dans les cieux le vent d&apos;orient , Et il amena par sa puissance le vent du midi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il fit pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière , Et comme le sable des mers les oiseaux ailés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il les fit tomber au milieu de leur camp , Tout autour de leurs demeures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils mangèrent et se rassasièrent abondamment : Dieu leur donna ce qu&apos;ils avaient désiré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils n&apos;avaient pas satisfait leur désir , Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lorsque la colère de Dieu s&apos;éleva contre eux ; Il frappa de mort les plus vigoureux , Il abattit les jeunes hommes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Malgré tout cela , ils continuèrent à pécher , Et ne crurent point à ses prodiges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il consuma leurs jours par la vanité , Et leurs années par une fin soudaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Quand il les frappait de mort , ils le cherchaient , Ils revenaient et se tournaient vers Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher , Que le Dieu Très-Haut était leur libérateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais ils le trompaient de la bouche , Et ils lui mentaient de la langue ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Leur coeur n&apos;était pas ferme envers lui , Et ils n&apos;étaient pas fidèles à son alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Toutefois , dans sa miséricorde , il pardonne l&apos;iniquité et ne détruit pas ; Il retient souvent sa colère et ne se livre pas à toute sa fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il se souvint qu&apos;ils n&apos;étaient que chair , Un souffle qui s&apos;en va et ne revient pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Que de fois ils se révoltèrent contre lui dans le désert ! Que de fois ils l&apos;irritèrent dans la solitude !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ils ne cessèrent de tenter Dieu , Et de provoquer le Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils ne se souvinrent pas de sa puissance , Du jour où il les délivra de l&apos;ennemi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Des miracles qu&apos;il accomplit en Egypte , Et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il changea leurs fleuves en sang , Et ils ne purent en boire les eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent , Et des grenouilles qui les détruisirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Il livra leurs récoltes aux sauterelles , Le produit de leur travail aux sauterelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Il fit périr leurs vignes par la grêle , Et leurs sycomores par la gelée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Il abandonna leur bétail à la grêle , Et leurs troupeaux au feu du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Il lança contre eux son ardente colère , La fureur , la rage et la détresse , Une troupe de messagers de malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il donna libre cours à sa colère , Il ne sauva pas leur âme de la mort , Il livra leur vie à la mortalité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il frappa tous les premiers-nés en Egypte , Les prémices de la force sous les tentes de Cham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il fit partir son peuple comme des brebis , Il les conduisit comme un troupeau dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Il les dirigea sûrement , pour qu&apos;ils fussent sans crainte , Et la mer couvrit leurs ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Il les amena vers sa frontière sainte , Vers cette montagne que sa droite a acquise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Il chassa devant eux les nations , Leur distribua le pays en héritage , Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Mais ils tentèrent le Dieu Très-Haut et se révoltèrent contre lui , Et ils n&apos;observèrent point ses ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Ils s&apos;éloignèrent et furent infidèles , comme leurs pères , Ils tournèrent , comme un arc trompeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Ils l&apos;irritèrent par leurs hauts lieux , Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Dieu entendit , et il fut irrité ; Il repoussa fortement Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Il abandonna la demeure de Silo , La tente où il habitait parmi les hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Il livra sa gloire à la captivité , Et sa majesté entre les mains de l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Il mit son peuple à la merci du glaive , Et il s&apos;indigna contre son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Le feu dévora ses jeunes hommes , Et ses vierges ne furent pas célébrées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Ses sacrificateurs tombèrent par l&apos;épée , Et ses veuves ne pleurèrent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Le Seigneur s&apos;éveilla comme celui qui a dormi , Comme un héros qu&apos;a subjugué le vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Il frappa ses adversaires en fuite , Il les couvrit d&apos;un opprobre éternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Cependant il rejeta la tente de Joseph , Et il ne choisit point la tribu d&apos; Ephraïm ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Il préféra la tribu de Juda , La montagne de Sion qu&apos;il aimait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés , Comme la terre qu&apos;il a fondée pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Il choisit David , son serviteur , Et il le tira des bergeries ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Il le prit derrière les brebis qui allaitent , Pour lui faire paître Jacob , son peuple , Et Israël , son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">Et David les dirigea avec un coeur intègre , Et les conduisit avec des mains intelligentes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "79">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume d&apos; Asaph . O Dieu ! les nations ont envahi ton héritage , Elles ont profané ton saint temple , Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elles ont livré les cadavres de tes serviteurs En pâture aux oiseaux du ciel , La chair de tes fidèles aux bêtes de la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elles ont versé leur sang comme de l&apos;eau Tout autour de Jérusalem , Et il n&apos;y a eu personne pour les enterrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous sommes devenus un objet d&apos;opprobre pour nos voisins , De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jusques à quand , Eternel ! t&apos;irriteras-tu sans cesse , Et ta colère s&apos;embrasera-t-elle comme le feu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas , Et sur les royaumes qui n&apos;invoquent pas ton nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car on a dévoré Jacob , Et ravagé sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne te souviens plus de nos iniquités passées ! Que tes compassions viennent en hâte au-devant de nous ! Car nous sommes bien malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Secours-nous , Dieu de notre salut , pour la gloire de ton nom ! Délivre-nous , et pardonne nos péchés , à cause de ton nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pourquoi les nations diraient-elles : Où est leur Dieu ? Qu&apos;on sache , en notre présence , parmi les nations , Que tu venges le sang de tes serviteurs , le sang répandu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que les gémissements des captifs parviennent jusqu&apos;à toi ! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Rends à nos voisins sept fois dans leur sein Les outrages qu&apos;ils t&apos;ont faits , Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et nous , ton peuple , le troupeau de ton pâturage , Nous te célébrerons éternellement ; De génération en génération nous publierons tes louanges .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "80">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur les lis lyriques . D&apos; Asaph . Psaume . Prête l&apos;oreille , berger d&apos; Israël , Toi qui conduis Joseph comme un troupeau ! Parais dans ta splendeur , Toi qui es assis sur les chérubins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Devant Ephraïm , Benjamin et Manassé , réveille ta force , Et viens à notre secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">O Dieu , relève-nous ! Fais briller ta face , et nous serons sauvés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel , Dieu des armées ! Jusques à quand t&apos;irriteras-tu contre la prière de ton peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu les nourris d&apos;un pain de larmes . Tu les abreuves de larmes à pleine mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins , Et nos ennemis se raillent de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu des armées , relève-nous ! Fais briller ta face , et nous serons sauvés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu avais arraché de l&apos; Egypte une vigne ; Tu as chassé des nations , et tu l&apos;as plantée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu as fait place devant elle : Elle a jeté des racines et rempli la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les montagnes étaient couvertes de son ombre , Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle étendait ses branches jusqu&apos;à la mer , Et ses rejetons jusqu&apos;au fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pourquoi as-tu rompu ses clôtures , En sorte que tous les passants la dépouillent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le sanglier de la forêt la ronge , Et les bêtes des champs en font leur pâture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dieu des armées , reviens donc ! Regarde du haut des cieux , et vois ! considère cette vigne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Protège ce que ta droite a planté , Et le fils que tu t&apos;es choisi ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle est brûlée par le feu , elle est coupée ! Ils périssent devant ta face menaçante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que ta main soit sur l&apos;homme de ta droite , Sur le fils de l&apos;homme que tu t&apos;es choisi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et nous ne nous éloignerons plus de toi . Fais-nous revivre , et nous invoquerons ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Eternel , Dieu des armées , relève-nous ! Fais briller ta face , et nous serons sauvés !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "81">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur la guitthith . D&apos; Asaph . Chantez avec allégresse à Dieu , notre force ! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Entonnez des cantiques , faites résonner le tambourin , La harpe mélodieuse et le luth !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sonnez de la trompette à la nouvelle lune , A la pleine lune , au jour de notre fête !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car c&apos;est une loi pour Israël , Une ordonnance du Dieu de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il en fit un statut pour Joseph , Quand il marcha contre le pays d&apos; Egypte . . . J&apos;entends une voix qui m&apos;est inconnue :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai déchargé son épaule du fardeau , Et ses mains ont lâché la corbeille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu as crié dans la détresse , et je t&apos;ai délivré ; Je t&apos;ai répondu dans la retraite du tonnerre ; Je t&apos;ai éprouvé près des eaux de Meriba . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ecoute , mon peuple ! et je t&apos;avertirai ; Israël , puisses-tu m&apos;écouter !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qu&apos;il n&apos;y ait au milieu de toi point de dieu étranger ! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , qui t&apos;ai fait monter du pays d&apos; Egypte ; Ouvre ta bouche , et je la remplirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais mon peuple n&apos;a point écouté ma voix , Israël ne m&apos;a point obéi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur , Et ils ont suivi leurs propres conseils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oh ! si mon peuple m&apos;écoutait , Si Israël marchait dans mes voies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En un instant je confondrais leurs ennemis , Je tournerais ma main contre leurs adversaires ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ceux qui haïssent l&apos; Eternel le flatteraient , Et le bonheur d&apos; Israël durerait toujours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je le nourrirais du meilleur froment , Et je le rassasierais du miel du rocher .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "82">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume d&apos; Asaph . Dieu se tient dans l&apos;assemblée de Dieu ; Il juge au milieu des dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité , Et aurez-vous égard à la personne des méchants ? Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Rendez justice au faible et à l&apos;orphelin , Faites droit au malheureux et au pauvre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sauvez le misérable et l&apos;indigent , Délivrez-les de la main des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils n&apos;ont ni savoir ni intelligence , Ils marchent dans les ténèbres ; Tous les fondements de la terre sont ébranlés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;avais dit : Vous êtes des dieux , Vous êtes tous des fils du Très-Haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cependant vous mourrez comme des hommes , Vous tomberez comme un prince quelconque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lève-toi , ô Dieu , juge la terre ! Car toutes les nations t&apos;appartiennent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "83">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique . Psaume d&apos; Asaph . O Dieu , ne reste pas dans le silence ! Ne te tais pas , et ne te repose pas , ô Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car voici , tes ennemis s&apos;agitent , Ceux qui te haïssent lèvent la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse , Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Venez , disent-ils , exterminons-les du milieu des nations , Et qu&apos;on ne se souvienne plus du nom d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils se concertent tous d&apos;un même coeur , Ils font une alliance contre toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les tentes d&apos; Edom et les Ismaélites , Moab et les Hagaréniens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Guebal , Ammon , Amalek , Les Philistins avec les habitants de Tyr ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Assyrie aussi se joint à eux , Elle prête son bras aux enfants de Lot . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Traite-les comme Madian , Comme Sisera , comme Jabin au torrent de Kison !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ont été détruits à En-Dor , Ils sont devenus du fumier pour la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb , Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car ils disent : Emparons-nous Des demeures de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mon Dieu ! rends-les semblables au tourbillon , Au chaume qu&apos;emporte le vent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Au feu qui brûle la forêt , A la flamme qui embrase les montagnes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Poursuis-les ainsi de ta tempête , Et fais-les trembler par ton ouragan !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Couvre leur face d&apos;ignominie , Afin qu&apos;ils cherchent ton nom , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qu&apos;ils soient confus et épouvantés pour toujours , Qu&apos;ils soient honteux et qu&apos;ils périssent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;ils sachent que toi seul , dont le nom est l&apos; Eternel , Tu es le Très-Haut sur toute la terre !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "84">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Sur la guitthith . Des fils de Koré . Psaume . Que tes demeures sont aimables , Eternel des armées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon âme soupire et languit après les parvis de l&apos; Eternel , Mon coeur et ma chair poussent des cris vers le Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le passereau même trouve une maison , Et l&apos;hirondelle un nid où elle dépose ses petits . . . Tes autels , Eternel des armées ! Mon roi et mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Heureux ceux qui habitent ta maison ! Ils peuvent te célébrer encore . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur coeur des chemins tout tracés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsqu&apos;ils traversent la vallée de Baca , Ils la transforment en un lieu plein de sources , Et la pluie la couvre aussi de bénédictions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Leur force augmente pendant la marche , Et ils se présentent devant Dieu à Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel , Dieu des armées , écoute ma prière ! Prête l&apos;oreille , Dieu de Jacob ! Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toi qui es notre bouclier , vois , ô Dieu ! Et regarde la face de ton oint !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs ; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu , Plutôt que d&apos;habiter sous les tentes de la méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car l&apos; Eternel Dieu est un soleil et un bouclier , L&apos; Eternel donne la grâce et la gloire , Il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans l&apos;intégrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Eternel des armées ! Heureux l&apos;homme qui se confie en toi !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "85">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Des fils de Koré . Psaume . Tu as été favorable à ton pays , ô Eternel ! Tu as ramené les captifs de Jacob ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu as pardonné l&apos;iniquité de ton peuple , Tu as couvert tous ses péchés ; Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu as retiré toute ta fureur , Tu es revenu de l&apos;ardeur de ta colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Rétablis-nous , Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">T&apos;irriteras-tu contre nous à jamais ? Prolongeras-tu ta colère éternellement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne nous rendras-tu pas à la vie , Afin que ton peuple se réjouisse en toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Eternel ! fais-nous voir ta bonté , Et accorde-nous ton salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;écouterai ce que dit Dieu , l&apos; Eternel ; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles , Pourvu qu&apos;ils ne retombent pas dans la folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Oui , son salut est près de ceux qui le craignent , Afin que la gloire habite dans notre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La bonté et la fidélité se rencontrent , La justice et la paix s&apos;embrassent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La fidélité germe de la terre , Et la justice regarde du haut des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel aussi accordera le bonheur , Et notre terre donnera ses fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La justice marchera devant lui , Et imprimera ses pas sur le chemin .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "86">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prière de David . Eternel , prête l&apos;oreille , exauce-moi ! Car je suis malheureux et indigent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Garde mon âme , car je suis pieux ! Mon Dieu , sauve ton serviteur qui se confie en toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Aie pitié de moi , Seigneur ! Car je crie à toi tout le jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Réjouis l&apos;âme de ton serviteur , Car à toi , Seigneur , j&apos;élève mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car tu es bon , Seigneur , tu pardonnes , Tu es plein d&apos;amour pour tous ceux qui t&apos;invoquent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Eternel , prête l&apos;oreille à ma prière , Sois attentif à la voix de mes supplications !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je t&apos;invoque au jour de ma détresse , Car tu m&apos;exauces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nul n&apos;est comme toi parmi les dieux , Seigneur , Et rien ne ressemble à tes oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face , Seigneur , Et rendre gloire à ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car tu es grand , et tu opères des prodiges ; Toi seul , tu es Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Enseigne-moi tes voies , ô Eternel ! Je marcherai dans ta fidélité . Dispose mon coeur à la crainte de ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je te louerai de tout mon coeur , Seigneur , mon Dieu ! Et je glorifierai ton nom à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car ta bonté est grande envers moi , Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">O Dieu ! des orgueilleux se sont levés contre moi , Une troupe d&apos;hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais toi , Seigneur , tu es un Dieu miséricordieux et compatissant , Lent à la colère , riche en bonté et en fidélité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi , Donne la force à ton serviteur , Et sauve le fils de ta servante !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Opère un signe en ma faveur ! Que mes ennemis le voient et soient confus ! Car tu me secours et tu me consoles , ô Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "87">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Des fils de Koré . Psaume . Cantique . Elle est fondée sur les montagnes saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des choses glorieuses ont été dites sur toi , Ville de Dieu ! Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je proclame l&apos; Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent ; Voici , le pays des Philistins , Tyr , avec l&apos; Ethiopie : C&apos;est dans Sion qu&apos;ils sont nés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et de Sion il est dit : Tous y sont nés , Et c&apos;est le Très-Haut qui l&apos;affermit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel compte en inscrivant les peuples : C&apos;est là qu&apos;ils sont nés . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s&apos;écrient : Toutes mes sources sont en toi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "88">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique . Psaume des fils de Koré . Au chef des chantres . Pour chanter sur la flûte . Cantique d&apos; Héman , l&apos; Ezrachite . Eternel , Dieu de mon salut ! Je crie jour et nuit devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que ma prière parvienne en ta présence ! Prête l&apos;oreille à mes supplications !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car mon âme est rassasiée de maux , Et ma vie s&apos;approche du séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse , Je suis comme un homme qui n&apos;a plus de force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je suis étendu parmi les morts , Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre , A ceux dont tu n&apos;as plus le souvenir , Et qui sont séparés de ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu m&apos;as jeté dans une fosse profonde , Dans les ténèbres , dans les abîmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ta fureur s&apos;appesantit sur moi , Et tu m&apos;accables de tous tes flots . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu as éloigné de moi mes amis , Tu m&apos;as rendu pour eux un objet d&apos;horreur ; Je suis enfermé et je ne puis sortir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mes yeux se consument dans la souffrance ; Je t&apos;invoque tous les jours , ô Eternel ! J&apos;étends vers toi les mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les morts se lèvent-ils pour te louer ? Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre , De ta fidélité dans l&apos;abîme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres , Et ta justice dans la terre de l&apos;oubli ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">O Eternel ! j&apos;implore ton secours , Et le matin ma prière s&apos;élève à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pourquoi , Eternel , repousses-tu mon âme ? Pourquoi me caches-tu ta face ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse , Je suis chargé de tes terreurs , je suis troublé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tes fureurs passent sur moi , Tes terreurs m&apos;anéantissent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elles m&apos;environnent tout le jour comme des eaux , Elles m&apos;enveloppent toutes à la fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; Mes intimes ont disparu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "89">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique d&apos; Ethan , l&apos; Ezrachite . Je chanterai toujours les bontés de l&apos; Eternel ; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car je dis : La bonté a des fondements éternels ; Tu établis ta fidélité dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai fait alliance avec mon élu ; Voici ce que j&apos;ai juré à David , mon serviteur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;affermirai ta postérité pour toujours , Et j&apos;établirai ton trône à perpétuité . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les cieux célèbrent tes merveilles , ô Eternel ! Et ta fidélité dans l&apos;assemblée des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car qui , dans le ciel , peut se comparer à l&apos; Eternel ? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints , Il est redoutable pour tous ceux qui l&apos;entourent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel , Dieu des armées ! qui est comme toi puissant , ô Eternel ? Ta fidélité t&apos;environne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu domptes l&apos;orgueil de la mer ; Quand ses flots se soulèvent , tu les apaises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu écrasas l&apos; Egypte comme un cadavre , Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est à toi qu&apos;appartiennent les cieux et la terre , C&apos;est toi qui as fondé le monde et ce qu&apos;il renferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu as créé le nord et le midi ; Le Thabor et l&apos; Hermon se réjouissent à ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ton bras est puissant , Ta main forte , ta droite élevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La justice et l&apos;équité sont la base de ton trône . La bonté et la fidélité sont devant ta face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette ; Il marche à la clarté de ta face , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il se réjouit sans cesse de ton nom , Et il se glorifie de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car tu es la gloire de sa puissance ; C&apos;est ta faveur qui relève notre force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car l&apos; Eternel est notre bouclier , Le Saint d&apos; Israël est notre roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé , Et tu dis : J&apos;ai prêté mon secours à un héros , J&apos;ai élevé du milieu du peuple un jeune homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">J&apos;ai trouvé David , mon serviteur , Je l&apos;ai oint de mon huile sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ma main le soutiendra , Et mon bras le fortifiera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos;ennemi ne le surprendra pas , Et le méchant ne l&apos;opprimera point ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;écraserai devant lui ses adversaires , Et je frapperai ceux qui le haïssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ma fidélité et ma bonté seront avec lui , Et sa force s&apos;élèvera par mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je mettrai sa main sur la mer , Et sa droite sur les fleuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lui , il m&apos;invoquera : Tu es mon père , Mon Dieu et le rocher de mon salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et moi , je ferai de lui le premier-né , Le plus élevé des rois de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je lui conserverai toujours ma bonté , Et mon alliance lui sera fidèle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je rendrai sa postérité éternelle , Et son trône comme les jours des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">S&apos;ils violent mes préceptes Et n&apos;observent pas mes commandements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je punirai de la verge leurs transgressions , Et par des coups leurs iniquités ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">J&apos;ai juré une fois par ma sainteté : Mentirai-je à David ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Sa postérité subsistera toujours ; Son trône sera devant moi comme le soleil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Comme la lune il aura une éternelle durée . Le témoin qui est dans le ciel est fidèle . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et pourtant , tu as rejeté , tu as repoussé ! Tu t&apos;es irrité contre ton oint !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tu as dédaigné l&apos;alliance avec ton serviteur ; Tu as abattu , profané sa couronne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Tu as détruit toutes ses murailles , Tu as mis en ruines ses forteresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tous les passants le dépouillent ; Il est un objet d&apos;opprobre pour ses voisins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Tu as élevé la droite de ses adversaires , Tu as réjoui tous ses ennemis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tu as fait reculer le tranchant de son glaive , Et tu ne l&apos;as pas soutenu dans le combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tu as mis un terme à sa splendeur , Et tu as jeté son trône à terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tu as abrégé les jours de sa jeunesse , Tu l&apos;as couvert de honte . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Jusques à quand , Eternel ! te cacheras-tu sans cesse , Et ta fureur s&apos;embrasera-t-elle comme le feu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Rappelle-toi ce qu&apos;est la durée de ma vie , Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort , Qui puisse sauver son âme du séjour des morts ? Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Où sont , Seigneur ! tes bontés premières , Que tu juras à David dans ta fidélité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Souviens-toi , Seigneur ! de l&apos;opprobre de tes serviteurs , Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Souviens-toi des outrages de tes ennemis , ô Eternel ! De leurs outrages contre les pas de ton oint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Béni soit à jamais l&apos; Eternel ! Amen ! Amen !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "90">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prière de Moïse , homme de Dieu . Seigneur ! tu as été pour nous un refuge , De génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Avant que les montagnes fussent nées , Et que tu eusses créé la terre et le monde , D&apos;éternité en éternité tu es Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu fais rentrer les hommes dans la poussière , Et tu dis : Fils de l&apos;homme , retournez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car mille ans sont , à tes yeux , Comme le jour d&apos;hier , quand il n&apos;est plus , Et comme une veille de la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu les emportes , semblables à un songe , Qui , le matin , passe comme l&apos;herbe :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle fleurit le matin , et elle passe , On la coupe le soir , et elle sèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nous sommes consumés par ta colère , Et ta fureur nous épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu mets devant toi nos iniquités , Et à la lumière de ta face nos fautes cachées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s&apos;évanouir comme un son .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les jours de nos années s&apos;élèvent à soixante-dix ans , Et , pour les plus robustes , à quatre-vingts ans ; Et l&apos;orgueil qu&apos;ils en tirent n&apos;est que peine et misère , Car il passe vite , et nous nous envolons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qui prend garde à la force de ta colère , Et à ton courroux , selon la crainte qui t&apos;est due ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Enseigne-nous à bien compter nos jours , Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Reviens , Eternel ! Jusques à quand ? . . . Aie pitié de tes serviteurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Rassasie-nous chaque matin de ta bonté , Et nous serons toute notre vie dans la joie et l&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés , Autant d&apos;années que nous avons vu le malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs , Et ta gloire sur leurs enfants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que la grâce de l&apos; Eternel , notre Dieu , soit sur nous ! Affermis l&apos;ouvrage de nos mains , Oui , affermis l&apos;ouvrage de nos mains !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "91">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Celui qui demeure sous l&apos;abri du Très-Haut Repose à l&apos;ombre du Tout Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je dis à l&apos; Eternel : Mon refuge et ma forteresse , Mon Dieu en qui je me confie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car c&apos;est lui qui te délivre du filet de l&apos;oiseleur , De la peste et de ses ravages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il te couvrira de ses plumes , Et tu trouveras un refuge sous ses ailes ; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit , Ni la flèche qui vole de jour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ni la peste qui marche dans les ténèbres , Ni la contagion qui frappe en plein midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que mille tombent à ton côté , Et dix mille à ta droite , Tu ne seras pas atteint ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De tes yeux seulement tu regarderas , Et tu verras la rétribution des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car tu es mon refuge , ô Eternel ! Tu fais du Très-Haut ta retraite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Aucun malheur ne t&apos;arrivera , Aucun fléau n&apos;approchera de ta tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils te porteront sur les mains , De peur que ton pied ne heurte contre une pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu marcheras sur le lion et sur l&apos;aspic , Tu fouleras le lionceau et le dragon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Puisqu&apos;il m&apos;aime , je le délivrerai ; Je le protégerai , puisqu&apos;il connaît mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il m&apos;invoquera , et je lui répondrai ; Je serai avec lui dans la détresse , Je le délivrerai et je le glorifierai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je le rassasierai de longs jours , Et je lui ferai voir mon salut .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "92">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume . Cantique pour le jour du sabbat . Il est beau de louer l&apos; Eternel , Et de célébrer ton nom , ô Très-Haut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">D&apos;annoncer le matin ta bonté , Et ta fidélité pendant les nuits ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sur l&apos;instrument à dix cordes et sur le luth , Aux sons de la harpe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu me réjouis par tes oeuvres , ô Eternel ! Et je chante avec allégresse l&apos;ouvrage de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que tes oeuvres sont grandes , ô Eternel ! Que tes pensées sont profondes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;homme stupide n&apos;y connaît rien , Et l&apos;insensé n&apos;y prend point garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si les méchants croissent comme l&apos;herbe , Si tous ceux qui font le mal fleurissent , C&apos;est pour être anéantis à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais toi , tu es le Très-Haut , A perpétuité , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car voici , tes ennemis , ô Eternel ! Car voici , tes ennemis périssent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosé avec une huile fraîche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis , Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les justes croissent comme le palmier , Ils s&apos;élèvent comme le cèdre du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Plantés dans la maison de l&apos; Eternel , Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils portent encore des fruits dans la vieillesse , Ils sont pleins de sève et verdoyants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour faire connaître que l&apos; Eternel est juste . Il est mon rocher , et il n&apos;y a point en lui d&apos;iniquité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "93">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel règne , il est revêtu de majesté , L&apos; Eternel est revêtu , il est ceint de force . Aussi le monde est ferme , il ne chancelle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ton trône est établi dès les temps anciens ; Tu existes de toute éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les fleuves élèvent , ô Eternel ! Les fleuves élèvent leur voix , Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Plus que la voix des grandes , des puissantes eaux , Des flots impétueux de la mer , L&apos; Eternel est puissant dans les lieux célestes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tes témoignages sont entièrement véritables ; La sainteté convient à ta maison , O Eternel ! pour toute la durée des temps .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "94">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dieu des vengeances , Eternel ! Dieu des vengeances , parais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lève-toi , juge de la terre ! Rends aux superbes selon leurs oeuvres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jusques à quand les méchants , ô Eternel ! Jusques à quand les méchants triompheront-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils discourent , ils parlent avec arrogance ; Tous ceux qui font le mal se glorifient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Eternel ! ils écrasent ton peuple , Ils oppriment ton héritage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils égorgent la veuve et l&apos;étranger , Ils assassinent les orphelins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et ils disent : L&apos; Eternel ne regarde pas , Le Dieu de Jacob ne fait pas attention !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Prenez-y garde , hommes stupides ! Insensés , quand serez-vous sages ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui a planté l&apos;oreille n&apos;entendrait-il pas ? Celui qui a formé l&apos;oeil ne verrait-il pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui châtie les nations ne punirait-il point , Lui qui donne à l&apos;homme l&apos;intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel connaît les pensées de l&apos;homme , Il sait qu&apos;elles sont vaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Heureux l&apos;homme que tu châties , ô Eternel ! Et que tu instruis par ta loi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour le calmer aux jours du malheur , Jusqu&apos;à ce que la fosse soit creusée pour le méchant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car l&apos; Eternel ne délaisse pas son peuple , Il n&apos;abandonne pas son héritage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car le jugement sera conforme à la justice , Et tous ceux dont le coeur est droit l&apos;approuveront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si l&apos; Eternel n&apos;était pas mon secours , Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand je dis : Mon pied chancelle ! Ta bonté , ô Eternel ! me sert d&apos;appui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand les pensées s&apos;agitent en foule au dedans de moi , Tes consolations réjouissent mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône , Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils se rassemblent contre la vie du juste , Et ils condamnent le sang innocent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais l&apos; Eternel est ma retraite , Mon Dieu est le rocher de mon refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il fera retomber sur eux leur iniquité , Il les anéantira par leur méchanceté ; L&apos; Eternel , notre Dieu , les anéantira .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "95">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Venez , chantons avec allégresse à l&apos; Eternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Allons au-devant de lui avec des louanges , Faisons retentir des cantiques en son honneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car l&apos; Eternel est un grand Dieu , Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il tient dans sa main les profondeurs de la terre , Et les sommets des montagnes sont à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La mer est à lui , c&apos;est lui qui l&apos;a faite ; La terre aussi , ses mains l&apos;ont formée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Venez , prosternons-nous et humilions-nous , Fléchissons le genou devant l&apos; Eternel , notre créateur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car il est notre Dieu , Et nous sommes le peuple de son pâturage , Le troupeau que sa main conduit . . . Oh ! si vous pouviez écouter aujourd&apos;hui sa voix !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">N&apos;endurcissez pas votre coeur , comme à Meriba , Comme à la journée de Massa , dans le désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Où vos pères me tentèrent , M&apos;éprouvèrent , quoiqu&apos;ils vissent mes oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pendant quarante ans j&apos;eus cette race en dégoût , Et je dis : C&apos;est un peuple dont le coeur est égaré ; Ils ne connaissent pas mes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aussi je jurai dans ma colère : Ils n&apos;entreront pas dans mon repos !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "96">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Chantez à l&apos; Eternel un cantique nouveau ! Chantez à l&apos; Eternel , vous tous , habitants de la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Chantez à l&apos; Eternel , bénissez son nom , Annoncez de jour en jour son salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Racontez parmi les nations sa gloire , Parmi tous les peuples ses merveilles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car l&apos; Eternel est grand et très digne de louange , Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car tous les dieux des peuples sont des idoles , Et l&apos; Eternel a fait les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La splendeur et la magnificence sont devant sa face , La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Familles des peuples , rendez à l&apos; Eternel , Rendez à l&apos; Eternel gloire et honneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Rendez à l&apos; Eternel gloire pour son nom ! Apportez des offrandes , et entrez dans ses parvis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Prosternez-vous devant l&apos; Eternel avec des ornements sacrés . Tremblez devant lui , vous tous , habitants de la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dites parmi les nations : L&apos; Eternel règne ; Aussi le monde est ferme , il ne chancelle pas ; L&apos; Eternel juge les peuples avec droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que les cieux se réjouissent , et que la terre soit dans l&apos;allégresse , Que la mer retentisse avec tout ce qu&apos;elle contient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que la campagne s&apos;égaie avec tout ce qu&apos;elle renferme , Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Devant l&apos; Eternel ! Car il vient , Car il vient pour juger la terre ; Il jugera le monde avec justice , Et les peuples selon sa fidélité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "97">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel règne : que la terre soit dans l&apos;allégresse , Que les îles nombreuses se réjouissent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les nuages et l&apos;obscurité l&apos;environnent , La justice et l&apos;équité sont la base de son trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le feu marche devant lui , Et embrase à l&apos;entour ses adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ses éclairs illuminent le monde , La terre le voit et tremble ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les montagnes se fondent comme la cire devant l&apos; Eternel , Devant le Seigneur de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les cieux publient sa justice , Et tous les peuples voient sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils sont confus , tous ceux qui servent les images , Qui se font gloire des idoles . Tous les dieux se prosternent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sion l&apos;entend et se réjouit , Les filles de Juda sont dans l&apos;allégresse , A cause de tes jugements , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car toi , Eternel ! tu es le Très-Haut sur toute la terre , Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous qui aimez l&apos; Eternel , haïssez le mal ! Il garde les âmes de ses fidèles , Il les délivre de la main des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La lumière est semée pour le juste , Et la joie pour ceux dont le coeur est droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Justes , réjouissez-vous en l&apos; Eternel , Et célébrez par vos louanges sa sainteté !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "98">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume . Chantez à l&apos; Eternel un cantique nouveau ! Car il a fait des prodiges . Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel a manifesté son salut , Il a révélé sa justice aux yeux des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il s&apos;est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d&apos; Israël , Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Poussez vers l&apos; Eternel des cris de joie , Vous tous , habitants de la terre ! Faites éclater votre allégresse , et chantez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Chantez à l&apos; Eternel avec la harpe ; Avec la harpe chantez des cantiques !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Avec les trompettes et au son du cor , Poussez des cris de joie devant le roi , l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que la mer retentisse avec tout ce qu&apos;elle contient , Que le monde et ceux qui l&apos;habitent éclatent d&apos;allégresse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que les fleuves battent des mains , Que toutes les montagnes poussent des cris de joie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Devant l&apos; Eternel ! Car il vient pour juger la terre ; Il jugera le monde avec justice , Et les peuples avec équité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "99">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel règne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chérubins : la terre chancelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel est grand dans Sion , Il est élevé au-dessus de tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qu&apos;on célèbre ton nom grand et redoutable ! Il est saint !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture , Tu exerces en Jacob la justice et l&apos;équité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Exaltez l&apos; Eternel , notre Dieu , Et prosternez-vous devant son marchepied ! Il est saint !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs , Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom , Invoquèrent l&apos; Eternel , et il les exauça .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu&apos;il leur donna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel , notre Dieu , tu les exauças , Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne , Mais tu les as punis de leurs fautes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Exaltez l&apos; Eternel , notre Dieu , Et prosternez-vous sur sa montagne sainte ! Car il est saint , l&apos; Eternel , notre Dieu !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "100">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de louange . Poussez vers l&apos; Eternel des cris de joie , Vous tous , habitants de la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Servez l&apos; Eternel , avec joie , Venez avec allégresse en sa présence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sachez que l&apos; Eternel est Dieu ! C&apos;est lui qui nous a faits , et nous lui appartenons ; Nous sommes son peuple , et le troupeau de son pâturage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Entrez dans ses portes avec des louanges , Dans ses parvis avec des cantiques ! Célébrez-le , bénissez son nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car l&apos; Eternel est bon ; sa bonté dure toujours , Et sa fidélité de génération en génération .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "101">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Psaume . Je chanterai la bonté et la justice ; C&apos;est à toi , Eternel ! que je chanterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je prendrai garde à la voie droite . Quand viendras-tu à moi ? Je marcherai dans l&apos;intégrité de mon coeur , Au milieu de ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux ; Je hais la conduite des pécheurs ; Elle ne s&apos;attachera point à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le coeur pervers s&apos;éloignera de moi ; Je ne veux pas connaître le méchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui calomnie en secret son prochain , je l&apos;anéantirai ; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé , je ne le supporterai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;aurai les yeux sur les fidèles du pays , Pour qu&apos;ils demeurent auprès de moi ; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui se livre à la fraude n&apos;habitera pas dans ma maison ; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Chaque matin j&apos;anéantirai tous les méchants du pays , Afin d&apos;exterminer de la ville de l&apos; Eternel Tous ceux qui commettent l&apos;iniquité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "102">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prière d&apos;un malheureux , lorsqu&apos;il est abattu et qu&apos;il répand sa plainte devant l&apos; Eternel . Eternel , écoute ma prière , Et que mon cri parvienne jusqu&apos;à toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Incline vers moi ton oreille quand je crie ! Hâte-toi de m&apos;exaucer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car mes jours s&apos;évanouissent en fumée , Et mes os sont enflammés comme un tison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon coeur est frappé et se dessèche comme l&apos;herbe ; J&apos;oublie même de manger mon pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mes gémissements sont tels Que mes os s&apos;attachent à ma chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je ressemble au pélican du désert , Je suis comme le chat-huant des ruines ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je n&apos;ai plus de sommeil , et je suis Comme l&apos;oiseau solitaire sur un toit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Chaque jour mes ennemis m&apos;outragent , Et c&apos;est par moi que jurent mes adversaires en fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je mange la poussière au lieu de pain , Et je mêle des larmes à ma boisson ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A cause de ta colère et de ta fureur ; Car tu m&apos;as soulevé et jeté au loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mes jours sont comme l&apos;ombre à son déclin , Et je me dessèche comme l&apos;herbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais toi , Eternel ! tu règnes à perpétuité , Et ta mémoire dure de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu te lèveras , tu auras pitié de Sion ; Car le temps d&apos;avoir pitié d&apos;elle , Le temps fixé est à son terme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car tes serviteurs en aiment les pierres , Ils en chérissent la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors les nations craindront le nom de l&apos; Eternel , Et tous les rois de la terre ta gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Oui , l&apos; Eternel rebâtira Sion , Il se montrera dans sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il est attentif à la prière du misérable , Il ne dédaigne pas sa prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que cela soit écrit pour la génération future , Et que le peuple qui sera créé célèbre l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté ; Du haut des cieux l&apos; Eternel regarde sur la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pour écouter les gémissements des captifs , Pour délivrer ceux qui vont périr ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Afin qu&apos;ils publient dans Sion le nom de l&apos; Eternel , Et ses louanges dans Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand tous les peuples s&apos;assembleront , Et tous les royaumes , pour servir l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il a brisé ma force dans la route , Il a abrégé mes jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je dis : Mon Dieu , ne m&apos;enlève pas au milieu de mes jours , Toi , dont les années durent éternellement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tu as anciennement fondé la terre , Et les cieux sont l&apos;ouvrage de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils périront , mais tu subsisteras ; Ils s&apos;useront tous comme un vêtement ; Tu les changeras comme un habit , et ils seront changés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais toi , tu restes le même , Et tes années ne finiront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays , Et leur postérité s&apos;affermira devant toi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "103">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Mon âme , bénis l&apos; Eternel ! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon âme , bénis l&apos; Eternel , Et n&apos;oublie aucun de ses bienfaits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est lui qui pardonne toutes tes iniquités , Qui guérit toutes tes maladies ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est lui qui délivre ta vie de la fosse , Qui te couronne de bonté et de miséricorde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est lui qui rassasie de biens ta vieillesse , Qui te fait rajeunir comme l&apos;aigle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel fait justice , Il fait droit à tous les opprimés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il a manifesté ses voies à Moïse , Ses oeuvres aux enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel est miséricordieux et compatissant , Lent à la colère et riche en bonté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il ne conteste pas sans cesse , Il ne garde pas sa colère à toujours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il ne nous traite pas selon nos péchés , Il ne nous punit pas selon nos iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre , Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Autant l&apos;orient est éloigné de l&apos;occident , Autant il éloigne de nous nos transgressions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comme un père a compassion de ses enfants , L&apos; Eternel a compassion de ceux qui le craignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car il sait de quoi nous sommes formés , Il se souvient que nous sommes poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;homme ! ses jours sont comme l&apos;herbe , Il fleurit comme la fleur des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsqu&apos;un vent passe sur elle , elle n&apos;est plus , Et le lieu qu&apos;elle occupait ne la reconnaît plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais la bonté de l&apos; Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent , Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pour ceux qui gardent son alliance , Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel a établi son trône dans les cieux , Et son règne domine sur toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Bénissez l&apos; Eternel , vous ses anges , Qui êtes puissants en force , et qui exécutez ses ordres , En obéissant à la voix de sa parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Bénissez l&apos; Eternel , vous toutes ses armées , Qui êtes ses serviteurs , et qui faites sa volonté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Bénissez l&apos; Eternel , vous toutes ses oeuvres , Dans tous les lieux de sa domination ! Mon âme , bénis l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "104">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon âme , bénis l&apos; Eternel ! Eternel , mon Dieu , tu es infiniment grand ! Tu es revêtu d&apos;éclat et de magnificence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il s&apos;enveloppe de lumière comme d&apos;un manteau ; Il étend les cieux comme un pavillon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il forme avec les eaux le faîte de sa demeure ; Il prend les nuées pour son char , Il s&apos;avance sur les ailes du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il fait des vents ses messagers , Des flammes de feu ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il a établi la terre sur ses fondements , Elle ne sera jamais ébranlée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu l&apos;avais couverte de l&apos;abîme comme d&apos;un vêtement , Les eaux s&apos;arrêtaient sur les montagnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elles ont fui devant ta menace , Elles se sont précipitées à la voix de ton tonnerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Des montagnes se sont élevées , des vallées se sont abaissées , Au lieu que tu leur avais fixé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir , Afin qu&apos;elles ne reviennent plus couvrir la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il conduit les sources dans des torrents Qui coulent entre les montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elles abreuvent tous les animaux des champs ; Les ânes sauvages y étanchent leur soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords , Et font résonner leur voix parmi les rameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De sa haute demeure , il arrose les montagnes ; La terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il fait germer l&apos;herbe pour le bétail , Et les plantes pour les besoins de l&apos;homme , Afin que la terre produise de la nourriture ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le vin qui réjouit le coeur de l&apos;homme , Et fait plus que l&apos;huile resplendir son visage , Et le pain qui soutient le coeur de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les arbres de l&apos; Eternel se rassasient , Les cèdres du Liban , qu&apos;il a plantés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est là que les oiseaux font leurs nids ; La cigogne a sa demeure dans les cyprès ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages , Les rochers servent de retraite aux damans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il a fait la lune pour marquer les temps ; Le soleil sait quand il doit se coucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu amènes les ténèbres , et il est nuit : Alors tous les animaux des forêts sont en mouvement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les lionceaux rugissent après la proie , Et demandent à Dieu leur nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le soleil se lève : ils se retirent , Et se couchent dans leurs tanières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;homme sort pour se rendre à son ouvrage , Et à son travail , jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que tes oeuvres sont en grand nombre , ô Eternel ! Tu les as toutes faites avec sagesse . La terre est remplie de tes biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Des animaux petits et grands ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Là se promènent les navires , Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tous ces animaux espèrent en toi , Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu la leur donnes , et ils la recueillent ; Tu ouvres ta main , et ils se rassasient de biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent , Et retournent dans leur poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tu envoies ton souffle : ils sont créés , Et tu renouvelles la face de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Que la gloire de l&apos; Eternel subsiste à jamais ! Que l&apos; Eternel se réjouisse de ses oeuvres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il regarde la terre , et elle tremble ; Il touche les montagnes , et elles sont fumantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je chanterai l&apos; Eternel tant que je vivrai , Je célébrerai mon Dieu tant que j&apos;existerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Que mes paroles lui soient agréables ! Je veux me réjouir en l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Que les pécheurs disparaissent de la terre , Et que les méchants ne soient plus ! Mon âme , bénis l&apos; Eternel ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "105">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel , invoquez son nom ! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Chantez , chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses merveilles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le coeur de ceux qui cherchent l&apos; Eternel se réjouisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ayez recours à l&apos; Eternel et à son appui , Cherchez continuellement sa face !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Souvenez-vous des prodiges qu&apos;il a faits , De ses miracles et des jugements de sa bouche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Postérité d&apos; Abraham , son serviteur , Enfants de Jacob , ses élus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel est notre Dieu ; Ses jugements s&apos;exercent sur toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il se rappelle à toujours son alliance , Ses promesses pour mille générations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;alliance qu&apos;il a traitée avec Abraham , Et le serment qu&apos;il a fait à Isaac ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il l&apos;a érigée pour Jacob en loi , Pour Israël en alliance éternelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils étaient alors peu nombreux , Très peu nombreux , et étrangers dans le pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et ils allaient d&apos;une nation à l&apos;autre Et d&apos;un royaume vers un autre peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais il ne permit à personne de les opprimer , Et il châtia des rois à cause d&apos;eux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne touchez pas à mes oints , Et ne faites pas de mal à mes prophètes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il appela sur le pays la famine , Il coupa tout moyen de subsistance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il envoya devant eux un homme : Joseph fut vendu comme esclave .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On serra ses pieds dans des liens , On le mit aux fers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jusqu&apos;au temps où arriva ce qu&apos;il avait annoncé , Et où la parole de l&apos; Eternel l&apos;éprouva .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le roi fit ôter ses liens , Le dominateur des peuples le délivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il l&apos;établit seigneur sur sa maison , Et gouverneur de tous ses biens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Afin qu&apos;il pût à son gré enchaîner ses princes , Et qu&apos;il enseignât la sagesse à ses anciens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors Israël vint en Egypte , Et Jacob séjourna dans le pays de Cham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il rendit son peuple très fécond , Et plus puissant que ses adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il changea leur coeur , au point qu&apos;ils haïrent son peuple Et qu&apos;ils traitèrent ses serviteurs avec perfidie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il envoya Moïse , son serviteur , Et Aaron , qu&apos;il avait choisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d&apos;eux , Ils firent des miracles dans le pays de Cham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il envoya des ténèbres et amena l&apos;obscurité , Et ils ne furent pas rebelles à sa parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il changea leurs eaux en sang , Et fit périr leurs poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le pays fourmilla de grenouilles , Jusque dans les chambres de leurs rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il dit , et parurent les mouches venimeuses , Les poux sur tout leur territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il leur donna pour pluie de la grêle , Des flammes de feu dans leur pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il frappa leurs vignes et leurs figuiers , Et brisa les arbres de leur contrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il dit , et parurent les sauterelles , Des sauterelles sans nombre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Qui dévorèrent toute l&apos;herbe du pays , Qui dévorèrent les fruits de leurs champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays , Toutes les prémices de leur force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il fit sortir son peuple avec de l&apos;argent et de l&apos;or , Et nul ne chancela parmi ses tribus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Les Egyptiens se réjouirent de leur départ , Car la terreur qu&apos;ils avaient d&apos;eux les saisissait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il étendit la nuée pour les couvrir , Et le feu pour éclairer la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">A leur demande , il fit venir des cailles , Et il les rassasia du pain du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il ouvrit le rocher , et des eaux coulèrent ; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Car il se souvint de sa parole sainte , Et d&apos; Abraham , son serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il fit sortir son peuple dans l&apos;allégresse , Ses élus au milieu des cris de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il leur donna les terres des nations , Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Afin qu&apos;ils gardassent ses ordonnances , Et qu&apos;ils observassent ses lois . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "106">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Louez l&apos; Eternel , car il est bon , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui dira les hauts faits de l&apos; Eternel ? Qui publiera toute sa louange ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Heureux ceux qui observent la loi , Qui pratiquent la justice en tout temps !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel , souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple ! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Afin que je voie le bonheur de tes élus , Que je me réjouisse de la joie de ton peuple , Et que je me glorifie avec ton héritage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous avons péché comme nos pères , Nous avons commis l&apos;iniquité , nous avons fait le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nos pères en Egypte ne furent pas attentifs à tes miracles , Ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces , Ils furent rebelles près de la mer , près de la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais il les sauva à cause de son nom , Pour manifester sa puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il menaça la mer Rouge , et elle se dessécha ; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il les sauva de la main de celui qui les haïssait , Il les délivra de la main de l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les eaux couvrirent leurs adversaires : Il n&apos;en resta pas un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et ils crurent à ses paroles , Ils chantèrent ses louanges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres , Ils n&apos;attendirent pas l&apos;exécution de ses desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils furent saisis de convoitise dans le désert , Et ils tentèrent Dieu dans la solitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il leur accorda ce qu&apos;ils demandaient ; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils se montrèrent , dans le camp , jaloux contre Moïse , Contre Aaron , le saint de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La terre s&apos;ouvrit et engloutit Dathan , Et elle se referma sur la troupe d&apos; Abiram ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le feu embrasa leur troupe , La flamme consuma les méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils firent un veau en Horeb , Ils se prosternèrent devant une image de fonte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d&apos;un boeuf qui mange l&apos;herbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils oublièrent Dieu , leur sauveur , Qui avait fait de grandes choses en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Des miracles dans le pays de Cham , Des prodiges sur la mer Rouge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il parla de les exterminer ; Mais Moïse , son élu , se tint à la brèche devant lui , Pour détourner sa fureur et l&apos;empêcher de les détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils méprisèrent le pays des délices ; Ils ne crurent pas à la parole de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils murmurèrent dans leurs tentes , Ils n&apos;obéirent point à sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">De faire tomber leur postérité parmi les nations , Et de les disperser au milieu des pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils s&apos;attachèrent à Baal-Peor , Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils irritèrent l&apos; Eternel par leurs actions , Et une plaie fit irruption parmi eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Phinées se leva pour intervenir , Et la plaie s&apos;arrêta ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Cela lui fut imputé à justice , De génération en génération pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils irritèrent l&apos; Eternel près des eaux de Meriba ; Et Moïse fut puni à cause d&apos;eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Car ils aigrirent son esprit , Et il s&apos;exprima légèrement des lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils ne détruisirent point les peuples Que l&apos; Eternel leur avait ordonné de détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ils se mêlèrent avec les nations , Et ils apprirent leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ils servirent leurs idoles , Qui furent pour eux un piège ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ils répandirent le sang innocent , Le sang de leurs fils et de leurs filles , Qu&apos;ils sacrifièrent aux idoles de Canaan , Et le pays fut profané par des meurtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ils se souillèrent par leurs oeuvres , Ils se prostituèrent par leurs actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">La colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamma contre son peuple , Et il prit en horreur son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il les livra entre les mains des nations ; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Leurs ennemis les opprimèrent , Et ils furent humiliés sous leur puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Plusieurs fois il les délivra ; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins , Et ils devinrent malheureux par leur iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il vit leur détresse , Lorsqu&apos;il entendit leurs supplications .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il se souvint en leur faveur de son alliance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Il eut pitié selon sa grande bonté , Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Sauve-nous , Eternel , notre Dieu ! Et rassemble-nous du milieu des nations , Afin que nous célébrions ton saint nom , Et que nous mettions notre gloire à te louer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Béni soit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , d&apos;éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "107">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel , car il est bon , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qu&apos;ainsi disent les rachetés de l&apos; Eternel , Ceux qu&apos;il a délivrés de la main de l&apos;ennemi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et qu&apos;il a rassemblés de tous les pays , De l&apos;orient et de l&apos;occident , du nord et de la mer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils erraient dans le désert , ils marchaient dans la solitude , Sans trouver une ville où ils pussent habiter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils souffraient de la faim et de la soif ; Leur âme était languissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dans leur détresse , ils crièrent à l&apos; Eternel , Et il les délivra de leurs angoisses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il les conduisit par le droit chemin , Pour qu&apos;ils arrivassent dans une ville habitable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qu&apos;ils louent l&apos; Eternel pour sa bonté , Et pour ses merveilles en faveur des fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car il a satisfait l&apos;âme altérée , Il a comblé de biens l&apos;âme affamée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l&apos;ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Parce qu&apos;ils s&apos;étaient révoltés contre les paroles de Dieu , Parce qu&apos;ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il humilia leur coeur par la souffrance ; Ils succombèrent , et personne ne les secourut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dans leur détresse , ils crièrent à l&apos; Eternel , Et il les délivra de leurs angoisses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il les fit sortir des ténèbres et de l&apos;ombre de la mort , Et il rompit leurs liens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos;ils louent l&apos; Eternel pour sa bonté , Et pour ses merveilles en faveur des fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car il a brisé les portes d&apos;airain , Il a rompu les verrous de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les insensés , par leur conduite coupable Et par leurs iniquités , s&apos;étaient rendus malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Leur âme avait en horreur toute nourriture , Et ils touchaient aux portes de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dans leur détresse , ils crièrent à l&apos; Eternel , Et il les délivra de leurs angoisses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il envoya sa parole et les guérit , Il les fit échapper de la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Qu&apos;ils louent l&apos; Eternel pour sa bonté , Et pour ses merveilles en faveur des fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qu&apos;ils offrent des sacrifices d&apos;actions de grâces , Et qu&apos;ils publient ses oeuvres avec des cris de joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires , Et qui travaillaient sur les grandes eaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ceux-là virent les oeuvres de l&apos; Eternel Et ses merveilles au milieu de l&apos;abîme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il dit , et il fit souffler la tempête , Qui souleva les flots de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils montaient vers les cieux , ils descendaient dans l&apos;abîme ; Leur âme était éperdue en face du danger ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Saisis de vertige , ils chancelaient comme un homme ivre , Et toute leur habileté était anéantie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Dans leur détresse , ils crièrent à l&apos; Eternel , Et il les délivra de leurs angoisses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il arrêta la tempête , ramena le calme , Et les ondes se turent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils se réjouirent de ce qu&apos;elles s&apos;étaient apaisées , Et l&apos; Eternel les conduisit au port désiré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Qu&apos;ils louent l&apos; Eternel pour sa bonté , Et pour ses merveilles en faveur des fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Qu&apos;ils l&apos;exaltent dans l&apos;assemblée du peuple , Et qu&apos;ils le célèbrent dans la réunion des anciens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il change les fleuves en désert , Et les sources d&apos;eaux en terre desséchée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le pays fertile en pays salé , A cause de la méchanceté de ses habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il change le désert en étang , Et la terre aride en sources d&apos;eaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et il y établit ceux qui sont affamés . Ils fondent une ville pour l&apos;habiter ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ils ensemencent des champs , plantent des vignes , Et ils en recueillent les produits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il les bénit , et ils deviennent très nombreux , Et il ne diminue point leur bétail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Sont-ils amoindris et humiliés Par l&apos;oppression , le malheur et la souffrance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Verse-t-il le mépris sur les grands , Les fait-il errer dans des déserts sans chemin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il relève l&apos;indigent et le délivre de la misère , Il multiplie les familles comme des troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Les hommes droits le voient et se réjouissent , Mais toute iniquité ferme la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Que celui qui est sage prenne garde à ces choses , Et qu&apos;il soit attentif aux bontés de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "108">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique . Psaume de David . Mon coeur est affermi , ô Dieu ! Je chanterai , je ferai retentir mes instruments : c&apos;est ma gloire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Réveillez-vous , mon luth et ma harpe ! Je réveillerai l&apos;aurore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je te louerai parmi les peuples , Eternel ! Je te chanterai parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ta bonté s&apos;élève au-dessus des cieux , Et ta fidélité jusqu&apos;aux nues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elève-toi sur les cieux , ô Dieu ! Et que ta gloire soit sur toute la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Afin que tes bien-aimés soient délivrés , Sauve par ta droite , et exauce-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu a dit dans sa sainteté : Je triompherai , Je partagerai Sichem , je mesurerai la vallée de Succoth ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A moi Galaad , à moi Manassé ; Ephraïm est le rempart de ma tête , Et Juda , mon sceptre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Edom ; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduit à Edom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">N&apos;est-ce pas toi , ô Dieu , qui nous as repoussés , Et qui ne sortais plus , ô Dieu , avec nos armées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l&apos;homme n&apos;est que vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Avec Dieu , nous ferons des exploits ; Il écrasera nos ennemis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "109">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . Psaume . Dieu de ma louange , ne te tais point !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse , Ils me parlent avec une langue mensongère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils m&apos;environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tandis que je les aime , ils sont mes adversaires ; Mais moi je recours à la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils me rendent le mal pour le bien , Et de la haine pour mon amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Place-le sous l&apos;autorité d&apos;un méchant , Et qu&apos;un accusateur se tienne à sa droite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand on le jugera , qu&apos;il soit déclaré coupable , Et que sa prière passe pour un péché !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que ses jours soient peu nombreux , Qu&apos;un autre prenne sa charge !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que ses enfants deviennent orphelins , Et sa femme veuve !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que ses enfants soient vagabonds et qu&apos;ils mendient , Qu&apos;ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que le créancier s&apos;empare de tout ce qui est à lui , Et que les étrangers pillent le fruit de son travail !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que nul ne conserve pour lui de l&apos;affection , Et que personne n&apos;ait pitié de ses orphelins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que ses descendants soient exterminés , Et que leur nom s&apos;éteigne dans la génération suivante !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que l&apos;iniquité de ses pères reste en souvenir devant l&apos; Eternel , Et que le péché de sa mère ne soit point effacé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos;ils soient toujours présents devant l&apos; Eternel , Et qu&apos;il retranche de la terre leur mémoire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Parce qu&apos;il ne s&apos;est pas souvenu d&apos;exercer la miséricorde , Parce qu&apos;il a persécuté le malheureux et l&apos;indigent , Jusqu&apos;à faire mourir l&apos;homme au coeur brisé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il aimait la malédiction : qu&apos;elle tombe sur lui ! Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu&apos;elle s&apos;éloigne de lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;il revête la malédiction comme son vêtement , Qu&apos;elle pénètre comme de l&apos;eau dans son intérieur , Comme de l&apos;huile dans ses os !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Qu&apos;elle lui serve de vêtement pour se couvrir , De ceinture dont il soit toujours ceint !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tel soit , de la part de l&apos; Eternel , le salaire de mes ennemis , Et de ceux qui parlent méchamment de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et toi , Eternel , Seigneur ! agis en ma faveur à cause de ton nom , Car ta bonté est grande ; délivre-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je suis malheureux et indigent , Et mon coeur est blessé au dedans de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je m&apos;en vais comme l&apos;ombre à son déclin , Je suis chassé comme la sauterelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mes genoux sont affaiblis par le jeûne , Et mon corps est épuisé de maigreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je suis pour eux un objet d&apos;opprobre ; Ils me regardent , et secouent la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Secours-moi , Eternel , mon Dieu ! Sauve-moi par ta bonté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et qu&apos;ils sachent que c&apos;est ta main , Que c&apos;est toi , Eternel , qui l&apos;as fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">S&apos;ils maudissent , toi tu béniras ; S&apos;ils se lèvent , ils seront confus , Et ton serviteur se réjouira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que mes adversaires revêtent l&apos;ignominie , Qu&apos;ils se couvrent de leur honte comme d&apos;un manteau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je louerai de ma bouche hautement l&apos; Eternel , Je le célébrerai au milieu de la multitude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car il se tient à la droite du pauvre , Pour le délivrer de ceux qui le condamnent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "110">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Psaume . Parole de l&apos; Eternel à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite , Jusqu&apos;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ton peuple est plein d&apos;ardeur , quand tu rassembles ton armée ; Avec des ornements sacrés , du sein de l&apos;aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel l&apos;a juré , et il ne s&apos;en repentira point : Tu es sacrificateur pour toujours , A la manière de Melchisédek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le Seigneur , à ta droite , Brise des rois au jour de sa colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il exerce la justice parmi les nations : tout est plein de cadavres ; Il brise des têtes sur toute l&apos;étendue du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il boit au torrent pendant la marche : C&apos;est pourquoi il relève la tête .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "111">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Je louerai l&apos; Eternel de tout mon coeur , Dans la réunion des hommes droits et dans l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les oeuvres de l&apos; Eternel sont grandes , Recherchées par tous ceux qui les aiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Son oeuvre n&apos;est que splendeur et magnificence , Et sa justice subsiste à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il a laissé la mémoire de ses prodiges , L&apos; Eternel miséricordieux et compatissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent ; Il se souvient toujours de son alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres , En lui livrant l&apos;héritage des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice ; Toutes ses ordonnances sont véritables ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Affermies pour l&apos;éternité , Faites avec fidélité et droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il a envoyé la délivrance à son peuple , Il a établi pour toujours son alliance ; Son nom est saint et redoutable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La crainte de l&apos; Eternel est le commencement de la sagesse ; Tous ceux qui l&apos;observent ont une raison saine . Sa gloire subsiste à jamais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "112">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Heureux l&apos;homme qui craint l&apos; Eternel , Qui trouve un grand plaisir à ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sa postérité sera puissante sur la terre , La génération des hommes droits sera bénie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il a dans sa maison bien-être et richesse , Et sa justice subsiste à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits , Pour celui qui est miséricordieux , compatissant et juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Heureux l&apos;homme qui exerce la miséricorde et qui prête . Qui règle ses actions d&apos;après la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car il ne chancelle jamais ; La mémoire du juste dure toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il ne craint point les mauvaises nouvelles ; Son coeur est ferme , confiant en l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Son coeur est affermi ; il n&apos;a point de crainte , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il mette son plaisir à regarder ses adversaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fait des largesses , il donne aux indigents ; Sa justice subsiste à jamais ; Sa tête s&apos;élève avec gloire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le méchant le voit et s&apos;irrite , Il grince les dents et se consume ; Les désirs des méchants périssent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "113">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Serviteurs de l&apos; Eternel , louez , Louez le nom de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que le nom de l&apos; Eternel soit béni , Dès maintenant et à jamais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Du lever du soleil jusqu&apos;à son couchant , Que le nom de l&apos; Eternel soit célébré !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations , Sa gloire est au-dessus des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui est semblable à l&apos; Eternel , notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De la poussière il retire le pauvre , Du fumier il relève l&apos;indigent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pour les faire asseoir avec les grands , Avec les grands de son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il donne une maison à celle qui était stérile , Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "114">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quand Israël sortit d&apos; Egypte , Quand la maison de Jacob s&apos;éloigna d&apos;un peuple barbare ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Juda devint son sanctuaire , Israël fut son domaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La mer le vit et s&apos;enfuit , Le Jourdain retourna en arrière ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les montagnes sautèrent comme des béliers , Les collines comme des agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;as-tu , mer , pour t&apos;enfuir , Jourdain , pour retourner en arrière ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Qu&apos;avez-vous , montagnes , pour sauter comme des béliers , Et vous , collines , comme des agneaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tremble devant le Seigneur , ô terre ! Devant le Dieu de Jacob ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qui change le rocher en étang , Le roc en source d&apos;eaux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "115">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Non pas à nous , Eternel , non pas à nous , Mais à ton nom donne gloire , A cause de ta bonté , à cause de ta fidélité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pourquoi les nations diraient-elles : Où donc est leur Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Notre Dieu est au ciel , Il fait tout ce qu&apos;il veut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Leurs idoles sont de l&apos;argent et de l&apos;or , Elles sont l&apos;ouvrage de la main des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elles ont une bouche et ne parlent point , Elles ont des yeux et ne voient point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elles ont des oreilles et n&apos;entendent point , Elles ont un nez et ne sentent point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elles ont des mains et ne touchent point , Des pieds et ne marchent point , Elles ne produisent aucun son dans leur gosier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils leur ressemblent , ceux qui les fabriquent , Tous ceux qui se confient en elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Israël , confie-toi en l&apos; Eternel ! Il est leur secours et leur bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maison d&apos; Aaron , confie-toi en l&apos; Eternel ! Il est leur secours et leur bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous qui craignez l&apos; Eternel , confiez-vous en l&apos; Eternel ! Il est leur secours et leur bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel se souvient de nous : il bénira , Il bénira la maison d&apos; Israël , Il bénira la maison d&apos; Aaron ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il bénira ceux qui craignent l&apos; Eternel , les petits et les grands ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel vous multipliera ses faveurs , A vous et à vos enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Soyez bénis par l&apos; Eternel , Qui a fait les cieux et la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les cieux sont les cieux de l&apos; Eternel , Mais il a donné la terre aux fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l&apos; Eternel , Ce n&apos;est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais nous , nous bénirons l&apos; Eternel , Dès maintenant et à jamais . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "116">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;aime l&apos; Eternel , car il entend Ma voix , mes supplications ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car il a penché son oreille vers moi ; Et je l&apos;invoquerai toute ma vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les liens de la mort m&apos;avaient environné , Et les angoisses du sépulcre m&apos;avaient saisi ; J&apos;étais en proie à la détresse et à la douleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais j&apos;invoquai le nom de l&apos; Eternel : O Eternel , sauve mon âme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel est miséricordieux et juste , Notre Dieu est plein de compassion ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel garde les simples ; J&apos;étais malheureux , et il m&apos;a sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mon âme , retourne à ton repos , Car l&apos; Eternel t&apos;a fait du bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Oui , tu as délivré mon âme de la mort , Mes yeux des larmes , Mes pieds de la chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je marcherai devant l&apos; Eternel , Sur la terre des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;avais confiance , lorsque je disais : Je suis bien malheureux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comment rendrai-je à l&apos; Eternel Tous ses bienfaits envers moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;élèverai la coupe des délivrances , Et j&apos;invoquerai le nom de l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;accomplirai mes voeux envers l&apos; Eternel , En présence de tout son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle a du prix aux yeux de l&apos; Eternel , La mort de ceux qui l&apos;aiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ecoute-moi , ô Eternel ! car je suis ton serviteur , Ton serviteur , fils de ta servante . Tu as détaché mes liens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je t&apos;offrirai un sacrifice d&apos;actions de grâces , Et j&apos;invoquerai le nom de l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;accomplirai mes voeux envers l&apos; Eternel , En présence de tout son peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dans les parvis de la maison de l&apos; Eternel , Au milieu de toi , Jérusalem ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "117">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel , vous toutes les nations , Célébrez-le , vous tous les peuples !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car sa bonté pour nous est grande , Et sa fidélité dure à toujours . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "118">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel , car il est bon , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qu&apos; Israël dise : Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que la maison d&apos; Aaron dise : Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que ceux qui craignent l&apos; Eternel disent : Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Du sein de la détresse j&apos;ai invoqué l&apos; Eternel : L&apos; Eternel m&apos;a exaucé , m&apos;a mis au large .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel est pour moi , je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel est mon secours , Et je me réjouis à la vue de mes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mieux vaut chercher un refuge en l&apos; Eternel Que de se confier à l&apos;homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mieux vaut chercher un refuge en l&apos; Eternel Que de se confier aux grands .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toutes les nations m&apos;environnaient : Au nom de l&apos; Eternel , je les taille en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elles m&apos;environnaient , m&apos;enveloppaient : Au nom de l&apos; Eternel , je les taille en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elles m&apos;environnaient comme des abeilles ; Elles s&apos;éteignent comme un feu d&apos;épines ; Au nom de l&apos; Eternel , je les taille en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu me poussais pour me faire tomber ; Mais l&apos; Eternel m&apos;a secouru .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel est ma force et le sujet de mes louanges ; C&apos;est lui qui m&apos;a sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Des cris de triomphe et de salut s&apos;élèvent dans les tentes des justes : La droite de l&apos; Eternel manifeste sa puissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La droite de l&apos; Eternel est élevée ! La droite de l&apos; Eternel manifeste sa puissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je ne mourrai pas , je vivrai , Et je raconterai les oeuvres de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel m&apos;a châtié , Mais il ne m&apos;a pas livré à la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ouvrez-moi les portes de la justice : J&apos;entrerai , je louerai l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici la porte de l&apos; Eternel : C&apos;est par elle qu&apos;entrent les justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je te loue , parce que tu m&apos;as exaucé , Parce que tu m&apos;as sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La pierre qu&apos;ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l&apos;angle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est de l&apos; Eternel que cela est venu : C&apos;est un prodige à nos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est ici la journée que l&apos; Eternel a faite : Qu&apos;elle soit pour nous un sujet d&apos;allégresse et de joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">O Eternel , accorde le salut ! O Eternel , donne la prospérité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Béni soit celui qui vient au nom de l&apos; Eternel ! Nous vous bénissons de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel est Dieu , et il nous éclaire . Attachez la victime avec des liens , Amenez-la jusqu&apos;aux cornes de l&apos;autel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu es mon Dieu , et je te louerai ; Mon Dieu ! je t&apos;exalterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Louez l&apos; Eternel , car il est bon , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "119">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie , Qui marchent selon la loi de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Heureux ceux qui gardent ses préceptes , Qui le cherchent de tout leur coeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qui ne commettent point d&apos;iniquité , Et qui marchent dans ses voies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu as prescrit tes ordonnances , Pour qu&apos;on les observe avec soin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puissent mes actions être bien réglées , Afin que je garde tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors je ne rougirai point , A la vue de tous tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je te louerai dans la droiture de mon coeur , En apprenant les lois de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je veux garder tes statuts : Ne m&apos;abandonne pas entièrement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier ? En se dirigeant d&apos;après ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je te cherche de tout mon coeur : Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je serre ta parole dans mon coeur , Afin de ne pas pécher contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Béni sois-tu , ô Eternel ! Enseigne-moi tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De mes lèvres j&apos;énumère Toutes les sentences de ta bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je me réjouis en suivant tes préceptes , Comme si je possédais tous les trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je médite tes ordonnances , J&apos;ai tes sentiers sous les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je fais mes délices de tes statuts , Je n&apos;oublie point ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fais du bien à ton serviteur , pour que je vive Et que j&apos;observe ta parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ouvre mes yeux , pour que je contemple Les merveilles de ta loi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je suis un étranger sur la terre : Ne me cache pas tes commandements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu menaces les orgueilleux , ces maudits , Qui s&apos;égarent loin de tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Décharge-moi de l&apos;opprobre et du mépris ! Car j&apos;observe tes préceptes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Des princes ont beau s&apos;asseoir et parler contre moi , Ton serviteur médite tes statuts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tes préceptes font mes délices , Ce sont mes conseillers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mon âme est attachée à la poussière : Rends-moi la vie selon ta parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je raconte mes voies , et tu m&apos;exauces : Enseigne-moi tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances , Et je méditerai sur tes merveilles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mon âme pleure de chagrin : Relève-moi selon ta parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Eloigne de moi la voie du mensonge , Et accorde-moi la grâce de suivre ta loi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je choisis la voie de la vérité , Je place tes lois sous mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je m&apos;attache à tes préceptes : Eternel , ne me rends point confus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je cours dans la voie de tes commandements , Car tu élargis mon coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Enseigne-moi , Eternel , la voie de tes statuts , pour que je la retienne jusqu&apos;à la fin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Donne-moi l&apos;intelligence , pour que je garde ta loi Et que je l&apos;observe de tout mon coeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Conduis-moi dans le sentier de tes commandements ! Car je l&apos;aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Incline mon coeur vers tes préceptes , Et non vers le gain !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Détourne mes yeux de la vue des choses vaines , Fais-moi vivre dans ta voie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Accomplis envers ton serviteur ta promesse , Qui est pour ceux qui te craignent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Eloigne de moi l&apos;opprobre que je redoute ! Car tes jugements sont pleins de bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Voici , je désire pratiquer tes ordonnances : Fais-moi vivre dans ta justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Eternel , que ta miséricorde vienne sur moi , Ton salut selon ta promesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et je pourrai répondre à celui qui m&apos;outrage , Car je me confie en ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">N&apos;ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité ! Car j&apos;espère en tes jugements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Je garderai ta loi constamment , A toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Je marcherai au large , Car je recherche tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Je parlerai de tes préceptes devant les rois , Et je ne rougirai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Je fais mes délices de tes commandements . Je les aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Je lève mes mains vers tes commandements que j&apos;aime , Et je veux méditer tes statuts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Souviens-toi de ta promesse à ton serviteur , Puisque tu m&apos;as donné l&apos;espérance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">C&apos;est ma consolation dans ma misère , Car ta promesse me rend la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Des orgueilleux me chargent de railleries ; Je ne m&apos;écarte point de ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Je pense à tes jugements d&apos;autrefois , ô Eternel ! Et je me console .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Tes statuts sont le sujet de mes cantiques , Dans la maison où je suis étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">La nuit je me rappelle ton nom , ô Eternel ! Et je garde ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">C&apos;est là ce qui m&apos;est propre , Car j&apos;observe tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Ma part , ô Eternel ! je le dis , C&apos;est de garder tes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Je t&apos;implore de tout mon coeur : Aie pitié de moi , selon ta promesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Je réfléchis à mes voies , Et je dirige mes pieds vers tes préceptes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Je me hâte , je ne diffère point D&apos;observer tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Les pièges des méchants m&apos;environnent ; Je n&apos;oublie point ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Au milieu de la nuit je me lève pour te louer , A cause des jugements de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Je suis l&apos;ami de tous ceux qui te craignent , Et de ceux qui gardent tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">La terre , ô Eternel ! est pleine de ta bonté ; Enseigne-moi tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Tu fais du bien à ton serviteur , O Eternel ! selon ta promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Enseigne-moi le bon sens et l&apos;intelligence ! Car je crois à tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Avant d&apos;avoir été humilié , je m&apos;égarais ; Maintenant j&apos;observe ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Tu es bon et bienfaisant ; Enseigne-moi tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés ; Moi , je garde de tout mon coeur tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Leur coeur est insensible comme la graisse ; Moi , je fais mes délices de ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Il m&apos;est bon d&apos;être humilié , Afin que j&apos;apprenne tes statuts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d&apos;or et d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "73">Tes mains m&apos;ont créé , elles m&apos;ont formé ; Donne-moi l&apos;intelligence , pour que j&apos;apprenne tes commandements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "74">Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent , Car j&apos;espère en tes promesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "75">Je sais , ô Eternel ! que tes jugements sont justes ; C&apos;est par fidélité que tu m&apos;as humilié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "76">Que ta bonté soit ma consolation , Comme tu l&apos;as promis à ton serviteur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "77">Que tes compassions viennent sur moi , pour que je vive ! Car ta loi fait mes délices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "78">Qu&apos;ils soient confondus , les orgueilleux qui m&apos;oppriment sans cause ! Moi , je médite sur tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "79">Qu&apos;ils reviennent à moi , ceux qui te craignent , Et ceux qui connaissent tes préceptes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "80">Que mon coeur soit sincère dans tes statuts , Afin que je ne sois pas couvert de honte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "81">Mon âme languit après ton salut ; J&apos;espère en ta promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "82">Mes yeux languissent après ta promesse ; Je dis : Quand me consoleras-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "83">Car je suis comme une outre dans la fumée ; Je n&apos;oublie point tes statuts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "84">Quel est le nombre des jours de ton serviteur ? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "85">Des orgueilleux creusent des fosses devant moi ; Ils n&apos;agissent point selon ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "86">Tous tes commandements ne sont que fidélité ; Ils me persécutent sans cause : secours-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "87">Ils ont failli me terrasser et m&apos;anéantir ; Et moi , je n&apos;abandonne point tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "88">Rends-moi la vie selon ta bonté , Afin que j&apos;observe les préceptes de ta bouche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "89">A toujours , ô Eternel ! Ta parole subsiste dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "90">De génération en génération ta fidélité subsiste ; Tu as fondé la terre , et elle demeure ferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "91">C&apos;est d&apos;après tes lois que tout subsiste aujourd&apos;hui , Car toutes choses te sont assujetties .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "92">Si ta loi n&apos;eût fait mes délices , J&apos;eusse alors péri dans ma misère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "93">Je n&apos;oublierai jamais tes ordonnances , Car c&apos;est par elles que tu me rends la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "94">Je suis à toi : sauve-moi ! Car je recherche tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "95">Des méchants m&apos;attendent pour me faire périr ; Je suis attentif à tes préceptes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "96">Je vois des bornes à tout ce qui est parfait : Tes commandements n&apos;ont point de limite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "97">Combien j&apos;aime ta loi ! Elle est tout le jour l&apos;objet de ma méditation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "98">Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis , Car je les ai toujours avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "99">Je suis plus instruit que tous mes maîtres , Car tes préceptes sont l&apos;objet de ma méditation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "100">J&apos;ai plus d&apos;intelligence que les vieillards , Car j&apos;observe tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "101">Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin , Afin de garder ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "102">Je ne m&apos;écarte pas de tes lois , Car c&apos;est toi qui m&apos;enseignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "103">Que tes paroles sont douces à mon palais , Plus que le miel à ma bouche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "104">Par tes ordonnances je deviens intelligent , Aussi je hais toute voie de mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "105">Ta parole est une lampe à mes pieds , Et une lumière sur mon sentier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "106">Je jure , et je le tiendrai , D&apos;observer les lois de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "107">Je suis bien humilié : Eternel , rends-moi la vie selon ta parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "108">Agrée , ô Eternel ! les sentiments que ma bouche exprime , Et enseigne-moi tes lois !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "109">Ma vie est continuellement exposée , Et je n&apos;oublie point ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "110">Des méchants me tendent des pièges , Et je ne m&apos;égare pas loin de tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "111">Tes préceptes sont pour toujours mon héritage , Car ils sont la joie de mon coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "112">J&apos;incline mon coeur à pratiquer tes statuts , Toujours , jusqu&apos;à la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "113">Je hais les hommes indécis , Et j&apos;aime ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "114">Tu es mon asile et mon bouclier ; J&apos;espère en ta promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "115">Eloignez-vous de moi , méchants , Afin que j&apos;observe les commandements de mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "116">Soutiens-moi selon ta promesse , afin que je vive , Et ne me rends point confus dans mon espérance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "117">Sois mon appui , pour que je sois sauvé , Et que je m&apos;occupe sans cesse de tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "118">Tu méprises tous ceux qui s&apos;écartent de tes statuts , Car leur tromperie est sans effet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "119">Tu enlèves comme de l&apos;écume tous les méchants de la terre ; C&apos;est pourquoi j&apos;aime tes préceptes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "120">Ma chair frissonne de l&apos;effroi que tu m&apos;inspires , Et je crains tes jugements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "121">J&apos;observe la loi et la justice : Ne m&apos;abandonne pas à mes oppresseurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "122">Prends sous ta garantie le bien de ton serviteur , Ne me laisse pas opprimer par des orgueilleux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "123">Mes yeux languissent après ton salut , Et après la promesse de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "124">Agis envers ton serviteur selon ta bonté , Et enseigne-moi tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "125">Je suis ton serviteur : donne-moi l&apos;intelligence , Pour que je connaisse tes préceptes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "126">Il est temps que l&apos; Eternel agisse : Ils transgressent ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "127">C&apos;est pourquoi j&apos;aime tes commandements , Plus que l&apos;or et que l&apos;or fin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "128">C&apos;est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances , Je hais toute voie de mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "129">Tes préceptes sont admirables : Aussi mon âme les observe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "130">La révélation de tes paroles éclaire , Elle donne de l&apos;intelligence aux simples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "131">J&apos;ouvre la bouche et je soupire , Car je suis avide de tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "132">Tourne vers moi ta face , et aie pitié de moi , Selon ta coutume à l&apos;égard de ceux qui aiment ton nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "133">Affermis mes pas dans ta parole , Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "134">Délivre-moi de l&apos;oppression des hommes , Afin que je garde tes ordonnances !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "135">Fais luire ta face sur ton serviteur , Et enseigne-moi tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "136">Mes yeux répandent des torrents d&apos;eaux , Parce qu&apos;on n&apos;observe point ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "137">Tu es juste , ô Eternel ! Et tes jugements sont équitables ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "138">Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "139">Mon zèle me consume , Parce que mes adversaires oublient tes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "140">Ta parole est entièrement éprouvée , Et ton serviteur l&apos;aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "141">Je suis petit et méprisé ; Je n&apos;oublie point tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "142">Ta justice est une justice éternelle , Et ta loi est la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "143">La détresse et l&apos;angoisse m&apos;atteignent : Tes commandements font mes délices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "144">Tes préceptes sont éternellement justes : Donne-moi l&apos;intelligence , pour que je vive !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "145">Je t&apos;invoque de tout mon coeur : exauce-moi , Eternel , Afin que je garde tes statuts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "146">Je t&apos;invoque : sauve-moi , Afin que j&apos;observe tes préceptes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "147">Je devance l&apos;aurore et je crie ; J&apos;espère en tes promesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "148">Je devance les veilles et j&apos;ouvre les yeux , Pour méditer ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "149">Ecoute ma voix selon ta bonté ! Rends-moi la vie selon ton jugement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "150">Ils s&apos;approchent , ceux qui poursuivent le crime , Ils s&apos;éloignent de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "151">Tu es proche , ô Eternel ! Et tous tes commandements sont la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "152">Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "153">Vois ma misère , et délivre-moi ! Car je n&apos;oublie point ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "154">Défends ma cause , et rachète-moi ; Rends-moi la vie selon ta promesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "155">Le salut est loin des méchants , Car ils ne recherchent pas tes statuts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "156">Tes compassions sont grandes , ô Eternel ! Rends-moi la vie selon tes jugements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "157">Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux ; Je ne m&apos;écarte point de tes préceptes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "158">Je vois avec dégoût des traîtres Qui n&apos;observent pas ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "159">Considère que j&apos;aime tes ordonnances : Eternel , rends-moi la vie selon ta bonté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "160">Le fondement de ta parole est la vérité , Et toutes les lois de ta justice sont éternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "161">Des princes me persécutent sans cause ; Mais mon coeur ne tremble qu&apos;à tes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "162">Je me réjouis de ta parole , Comme celui qui trouve un grand butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "163">Je hais , je déteste le mensonge ; J&apos;aime ta loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "164">Sept fois le jour je te célèbre , A cause des lois de ta justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "165">Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi , Et il ne leur arrive aucun malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "166">J&apos;espère en ton salut , ô Eternel ! Et je pratique tes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "167">Mon âme observe tes préceptes , Et je les aime beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "168">Je garde tes ordonnances et tes préceptes , Car toutes mes voies sont devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "169">Que mon cri parvienne jusqu&apos;à toi , ô Eternel ! Donne-moi l&apos;intelligence , selon ta promesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "170">Que ma supplication arrive jusqu&apos;à toi ! Délivre-moi , selon ta promesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "171">Que mes lèvres publient ta louange ! Car tu m&apos;enseignes tes statuts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "172">Que ma langue chante ta parole ! Car tous tes commandements sont justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "173">Que ta main me soit en aide ! Car j&apos;ai choisi tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "174">Je soupire après ton salut , ô Eternel ! Et ta loi fait mes délices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "175">Que mon âme vive et qu&apos;elle te loue ! Et que tes jugements me soutiennent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "176">Je suis errant comme une brebis perdue ; cherche ton serviteur , Car je n&apos;oublie point tes commandements .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "120">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Dans ma détresse , c&apos;est à l&apos; Eternel Que je crie , et il m&apos;exauce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Eternel , délivre mon âme de la lèvre mensongère , De la langue trompeuse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que te donne , que te rapporte Une langue trompeuse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les traits aigus du guerrier , Avec les charbons ardents du genêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Malheureux que je suis de séjourner à Méschec , D&apos;habiter parmi les tentes de Kédar !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je suis pour la paix ; mais dès que je parle , Ils sont pour la guerre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "121">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Je lève mes yeux vers les montagnes . . . D&apos;où me viendra le secours ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le secours me vient de l&apos; Eternel , Qui a fait les cieux et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , il ne sommeille ni ne dort , Celui qui garde Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel est celui qui te garde , L&apos; Eternel est ton ombre à ta main droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pendant le jour le soleil ne te frappera point , Ni la lune pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel te gardera de tout mal , Il gardera ton âme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel gardera ton départ et ton arrivée , Dès maintenant et à jamais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "122">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . De David . Je suis dans la joie quand on me dit : Allons à la maison de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nos pieds s&apos;arrêtent Dans tes portes , Jérusalem !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jérusalem , tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est là que montent les tribus , les tribus de l&apos; Eternel , Selon la loi d&apos; Israël , Pour louer le nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car là sont les trônes pour la justice , Les trônes de la maison de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Demandez la paix de Jérusalem . Que ceux qui t&apos;aiment jouissent du repos !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que la paix soit dans tes murs , Et la tranquillité dans tes palais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A cause de mes frères et de mes amis , Je désire la paix dans ton sein ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A cause de la maison de l&apos; Eternel , notre Dieu , Je fais des voeux pour ton bonheur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "123">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés , Je lève mes yeux vers toi , Qui sièges dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres , Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse , Ainsi nos yeux se tournent vers l&apos; Eternel , notre Dieu , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait pitié de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Aie pitié de nous , Eternel , aie pitié de nous ! Car nous sommes assez rassasiés de mépris ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Notre âme est assez rassasiée Des moqueries des orgueilleux , du mépris des hautains .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "124">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . De David . Sans l&apos; Eternel qui nous protégea , Qu&apos; Israël le dise !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sans l&apos; Eternel qui nous protégea , Quand les hommes s&apos;élevèrent contre nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils nous auraient engloutis tout vivants , Quand leur colère s&apos;enflamma contre nous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors les eaux nous auraient submergés , Les torrents auraient passé sur notre âme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Béni soit l&apos; Eternel , Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Notre âme s&apos;est échappée comme l&apos;oiseau du filet des oiseleurs ; Le filet s&apos;est rompu , et nous nous sommes échappés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Notre secours est dans le nom de l&apos; Eternel , Qui a fait les cieux et la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "125">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Ceux qui se confient en l&apos; Eternel Sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point , Elle est affermie pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des montagnes entourent Jérusalem ; Ainsi l&apos; Eternel entoure son peuple , Dès maintenant et à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes , Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel , répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais ceux qui s&apos;engagent dans des voies détournées , Que l&apos; Eternel les détruise avec ceux qui font le mal ! Que la paix soit sur Israël !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "126">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Quand l&apos; Eternel ramena les captifs de Sion , Nous étions comme ceux qui font un rêve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors notre bouche était remplie de cris de joie , Et notre langue de chants d&apos;allégresse ; Alors on disait parmi les nations : L&apos; Eternel a fait pour eux de grandes choses !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel a fait pour nous de grandes choses ; Nous sommes dans la joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel , ramène nos captifs , Comme des ruisseaux dans le midi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui marche en pleurant , quand il porte la semence , Revient avec allégresse , quand il porte ses gerbes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "127">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . De Salomon . Si l&apos; Eternel ne bâtit la maison , Ceux qui la bâtissent travaillent en vain ; Si l&apos; Eternel ne garde la ville , Celui qui la garde veille en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En vain vous levez-vous matin , vous couchez-vous tard , Et mangez-vous le pain de douleur ; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici , des fils sont un héritage de l&apos; Eternel , Le fruit des entrailles est une récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme les flèches dans la main d&apos;un guerrier , Ainsi sont les fils de la jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Heureux l&apos;homme qui en a rempli son carquois ! Ils ne seront pas confus , Quand ils parleront avec des ennemis à la porte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "128">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Heureux tout homme qui craint l&apos; Eternel , Qui marche dans ses voies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu jouis alors du travail de tes mains , Tu es heureux , tu prospères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ta femme est comme une vigne féconde Dans l&apos;intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d&apos;olivier , Autour de ta table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est ainsi qu&apos;est béni L&apos;homme qui craint l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel te bénira de Sion , Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu verras les fils de tes fils . Que la paix soit sur Israël !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "129">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Ils m&apos;ont assez opprimé dès ma jeunesse , Qu&apos; Israël le dise !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils m&apos;ont assez opprimé dès ma jeunesse , Mais ils ne m&apos;ont pas vaincu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des laboureurs ont labouré mon dos , Ils y ont tracé de longs sillons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel est juste : Il a coupé les cordes des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;ils soient confondus et qu&apos;ils reculent , Tous ceux qui haïssent Sion !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Qu&apos;ils soient comme l&apos;herbe des toits , Qui sèche avant qu&apos;on l&apos;arrache !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le moissonneur n&apos;en remplit point sa main , Celui qui lie les gerbes n&apos;en charge point son bras ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et les passants ne disent point : Que la bénédiction de l&apos; Eternel soit sur vous ! Nous vous bénissons au nom de l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "130">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Du fond de l&apos;abîme je t&apos;invoque , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Seigneur , écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si tu gardais le souvenir des iniquités , Eternel , Seigneur , qui pourrait subsister ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais le pardon se trouve auprès de toi , Afin qu&apos;on te craigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;espère en l&apos; Eternel , mon âme espère , Et j&apos;attends sa promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mon âme compte sur le Seigneur , Plus que les gardes ne comptent sur le matin , Que les gardes ne comptent sur le matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Israël , mets ton espoir en l&apos; Eternel ! Car la miséricorde est auprès de l&apos; Eternel , Et la rédemption est auprès de lui en abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "131">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . De David . Eternel ! je n&apos;ai ni un coeur qui s&apos;enfle , ni des regards hautains ; Je ne m&apos;occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Loin de là , j&apos;ai l&apos;âme calme et tranquille , Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère ; J&apos;ai l&apos;âme comme un enfant sevré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Israël , mets ton espoir en l&apos; Eternel , Dès maintenant et à jamais !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "132">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Eternel , souviens-toi de David , De toutes ses peines !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il jura à l&apos; Eternel , Il fit ce voeu au puissant de Jacob :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je n&apos;entrerai pas dans la tente où j&apos;habite , Je ne monterai pas sur le lit où je repose ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux , Ni assoupissement à mes paupières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jusqu&apos;à ce que j&apos;aie trouvé un lieu pour l&apos; Eternel , Une demeure pour le puissant de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , nous en entendîmes parler à Ephrata , Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Allons à sa demeure , Prosternons-nous devant son marchepied ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lève-toi , Eternel , viens à ton lieu de repos , Toi et l&apos;arche de ta majesté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice , Et que tes fidèles poussent des cris de joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A cause de David , ton serviteur , Ne repousse pas ton oint !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel a juré la vérité à David , Il n&apos;en reviendra pas ; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne , Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oui , l&apos; Eternel a choisi Sion , Il l&apos;a désirée pour sa demeure :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est mon lieu de repos à toujours ; J&apos;y habiterai , car je l&apos;ai désirée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je bénirai sa nourriture , Je rassasierai de pain ses indigents ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je revêtirai de salut ses sacrificateurs , Et ses fidèles pousseront des cris de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Là j&apos;élèverai la puissance de David , Je préparerai une lampe à mon oint ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je revêtirai de honte ses ennemis , Et sur lui brillera sa couronne .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "133">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . De David . Voici , oh ! qu&apos;il est agréable , qu&apos;il est doux Pour des frères de demeurer ensemble !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est comme l&apos;huile précieuse qui , répandue sur la tête , Descend sur la barbe , sur la barbe d&apos; Aaron , Qui descend sur le bord de ses vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est comme la rosée de l&apos; Hermon , Qui descend sur les montagnes de Sion ; Car c&apos;est là que l&apos; Eternel envoie la bénédiction , La vie , pour l&apos;éternité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "134">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des degrés . Voici , bénissez l&apos; Eternel , vous tous , serviteurs de l&apos; Eternel , Qui vous tenez dans la maison de l&apos; Eternel pendant les nuits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elevez vos mains vers le sanctuaire , Et bénissez l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que l&apos; Eternel te bénisse de Sion , Lui qui a fait les cieux et la terre !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "135">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Louez le nom de l&apos; Eternel , Louez-le , serviteurs de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui vous tenez dans la maison de l&apos; Eternel , Dans les parvis de la maison de notre Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Louez l&apos; Eternel ! car l&apos; Eternel est bon . Chantez à son nom ! car il est favorable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car l&apos; Eternel s&apos;est choisi Jacob , Israël , pour qu&apos;il lui appartînt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je sais que l&apos; Eternel est grand , Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tout ce que l&apos; Eternel veut , il le fait , Dans les cieux et sur la terre , Dans les mers et dans tous les abîmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il fait monter les nuages des extrémités de la terre , Il produit les éclairs et la pluie , Il tire le vent de ses trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il frappa les premiers-nés de l&apos; Egypte , Depuis les hommes jusqu&apos;aux animaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi , Egypte ! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il frappa des nations nombreuses , Et tua des rois puissants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sihon , roi des Amoréens , Og , roi de Basan , Et tous les rois de Canaan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et il donna leur pays en héritage , En héritage à Israël , son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Eternel ! ton nom subsiste à toujours , Eternel ! ta mémoire dure de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car l&apos; Eternel jugera son peuple , Et il aura pitié de ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les idoles des nations sont de l&apos;argent et de l&apos;or , Elles sont l&apos;ouvrage de la main des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elles ont une bouche et ne parlent point , Elles ont des yeux et ne voient point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elles ont des oreilles et n&apos;entendent point , Elles n&apos;ont point de souffle dans leur bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils leur ressemblent , ceux qui les fabriquent , Tous ceux qui se confient en elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maison d&apos; Israël , bénissez l&apos; Eternel ! Maison d&apos; Aaron , bénissez l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Maison de Lévi , bénissez l&apos; Eternel ! Vous qui craignez l&apos; Eternel , bénissez l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que de Sion l&apos;on bénisse l&apos; Eternel , Qui habite à Jérusalem ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "136">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel , car il est bon , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Louez le Dieu des dieux , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Louez le Seigneur des seigneurs , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui seul fait de grands prodiges , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui a fait les cieux avec intelligence , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui a étendu la terre sur les eaux , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui a fait les grands luminaires , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le soleil pour présider au jour , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La lune et les étoiles pour présider à la nuit , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et fit sortir Israël du milieu d&apos;eux , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">A main forte et à bras étendu , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui coupa en deux la mer Rouge , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qui fit passer Israël au milieu d&apos;elle , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui conduisit son peuple dans le désert , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui frappa de grands rois , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qui tua des rois puissants , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sihon , roi des Amoréens , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et Og , roi de Basan , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et donna leur pays en héritage , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">En héritage à Israël , son serviteur , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et nous délivra de nos oppresseurs , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Celui qui donne la nourriture à toute chair , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Louez le Dieu des cieux , Car sa miséricorde dure à toujours !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "137">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sur les bords des fleuves de Babylone , Nous étions assis et nous pleurions , en nous souvenant de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Là , nos vainqueurs nous demandaient des chants , Et nos oppresseurs de la joie : Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comment chanterions-nous les cantiques de l&apos; Eternel Sur une terre étrangère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si je t&apos;oublie , Jérusalem , Que ma droite m&apos;oublie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que ma langue s&apos;attache à mon palais , Si je ne me souviens de toi , Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Eternel , souviens-toi des enfants d&apos; Edom , Qui , dans la journée de Jérusalem , Disaient : Rasez , rasez Jusqu&apos;à ses fondements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fille de Babylone , la dévastée , Heureux qui te rend la pareille , Le mal que tu nous as fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Heureux qui saisit tes enfants , Et les écrase sur le roc !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "138">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Je te célèbre de tout mon coeur , Je chante tes louanges en la présence de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je me prosterne dans ton saint temple , Et je célèbre ton nom , à cause de ta bonté et de ta fidélité , Car ta renommée s&apos;est accrue par l&apos;accomplissemen de tes promesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le jour où je t&apos;ai invoqué , tu m&apos;as exaucé , Tu m&apos;as rassuré , tu as fortifié mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tous les rois de la terre te loueront , ô Eternel ! En entendant les paroles de ta bouche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils célébreront les voies de l&apos; Eternel , Car la gloire de l&apos; Eternel est grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel est élevé : il voit les humbles , Et il reconnaît de loin les orgueilleux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand je marche au milieu de la détresse , tu me rends la vie , Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis , Et ta droite me sauve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel agira en ma faveur . Eternel , ta bonté dure toujours , N&apos;abandonne pas les oeuvres de tes mains !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "139">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . De David . Psaume . Eternel ! tu me sondes et tu me connais ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu sais quand je m&apos;assieds et quand je me lève , Tu pénètres de loin ma pensée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu sais quand je marche et quand je me couche , Et tu pénètres toutes mes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car la parole n&apos;est pas sur ma langue , Que déjà , ô Eternel ! tu la connais entièrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu m&apos;entoures par derrière et par devant , Et tu mets ta main sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée , Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Où irais-je loin de ton esprit , Et où fuirais-je loin de ta face ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si je monte aux cieux , tu y es ; Si je me couche au séjour des morts , t&apos;y voilà .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si je prends les ailes de l&apos;aurore , Et que j&apos;aille habiter à l&apos;extrémité de la mer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Là aussi ta main me conduira , Et ta droite me saisira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si je dis : Au moins les ténèbres me couvriront , La nuit devient lumière autour de moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi , La nuit brille comme le jour , Et les ténèbres comme la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est toi qui as formé mes reins , Qui m&apos;as tissé dans le sein de ma mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse . Tes oeuvres sont admirables , Et mon âme le reconnaît bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mon corps n&apos;était point caché devant toi , Lorsque j&apos;ai été fait dans un lieu secret , Tissé dans les profondeurs de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quand je n&apos;étais qu&apos;une masse informe , tes yeux me voyaient ; Et sur ton livre étaient tous inscrits Les jours qui m&apos;étaient destinés , Avant qu&apos;aucun d&apos;eux existât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que tes pensées , ô Dieu , me semblent impénétrables ! Que le nombre en est grand !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si je les compte , elles sont plus nombreuses que les grains de sable . Je m&apos;éveille , et je suis encore avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">O Dieu , puisses-tu faire mourir le méchant ! Hommes de sang , éloignez-vous de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils parlent de toi d&apos;une manière criminelle , Ils prennent ton nom pour mentir , eux , tes ennemis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Eternel , n&apos;aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent , Du dégoût pour ceux qui s&apos;élèvent contre toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je les hais d&apos;une parfaite haine ; Ils sont pour moi des ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sonde-moi , ô Dieu , et connais mon coeur ! Eprouve-moi , et connais mes pensées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Regarde si je suis sur une mauvaise voie , Et conduis-moi sur la voie de l&apos;éternité !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "140">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au chef des chantres . Psaume de David . Eternel , délivre-moi des hommes méchants ! Préserve-moi des hommes violents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur , Et sont toujours prêts à faire la guerre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils aiguisent leur langue comme un serpent , Ils ont sous leurs lèvres un venin d&apos;aspic . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Eternel , garantis-moi des mains du méchant ! Préserve-moi des hommes violents , Qui méditent de me faire tomber !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Des orgueilleux me tendent un piège et des filets , Ils placent des rets le long du chemin , Ils me dressent des embûches . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je dis à l&apos; Eternel : Tu es mon Dieu ! Eternel , prête l&apos;oreille à la voix de mes supplications !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Eternel , Seigneur , force de mon salut ! Tu couvres ma tête au jour du combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eternel , n&apos;accomplis pas les désirs du méchant , Ne laisse pas réussir ses projets , de peur qu&apos;il ne s&apos;en glorifie ! Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que sur la tête de ceux qui m&apos;environnent Retombe l&apos;iniquité de leurs lèvres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que des charbons ardents soient jetés sur eux ! Qu&apos;il les précipite dans le feu , Dans des abîmes , d&apos;où ils ne se relèvent plus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;homme dont la langue est fausse ne s&apos;affermit pas sur la terre ; Et l&apos;homme violent , le malheur l&apos;entraîne à sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je sais que l&apos; Eternel fait droit au misérable , Justice aux indigents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oui , les justes célébreront ton nom , Les hommes droits habiteront devant ta face .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "141">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . Eternel , je t&apos;invoque : viens en hâte auprès de moi ! Prête l&apos;oreille à ma voix , quand je t&apos;invoque !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que ma prière soit devant ta face comme l&apos;encens , Et l&apos;élévation de mes mains comme l&apos;offrande du soir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eternel , mets une garde à ma bouche , Veille sur la porte de mes lèvres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">N&apos;entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises , A des actions coupables avec les hommes qui font le mal , Et que je ne prenne aucune part à leurs festins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que le juste me frappe , c&apos;est une faveur ; Qu&apos;il me châtie , c&apos;est de l&apos;huile sur ma tête : Ma tête ne se détournera pas ; Mais de nouveau ma prière s&apos;élèvera contre leur méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que leurs juges soient précipités le long des rochers , Et l&apos;on écoutera mes paroles , car elles sont agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comme quand on laboure et qu&apos;on fend la terre , Ainsi nos os sont dispersés à l&apos;entrée du séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est vers toi , Eternel , Seigneur ! que se tournent mes yeux , C&apos;est auprès de toi que je cherche un refuge : N&apos;abandonne pas mon âme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Garantis-moi du piège qu&apos;ils me tendent , Et des embûches de ceux qui font le mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que les méchants tombent dans leurs filets , Et que j&apos;échappe en même temps !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "142">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique de David . Lorsqu&apos;il était dans la caverne . Prière . De ma voix je crie à l&apos; Eternel , De ma voix j&apos;implore l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je répands ma plainte devant lui , Je lui raconte ma détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand mon esprit est abattu au dedans de moi , Toi , tu connais mon sentier . Sur la route où je marche Ils m&apos;ont tendu un piège .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jette les yeux à droite , et regarde ! Personne ne me reconnaît , Tout refuge est perdu pour moi , Nul ne prend souci de mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Eternel ! c&apos;est à toi que je crie . Je dis : Tu es mon refuge , Mon partage sur la terre des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sois attentif à mes cris ! Car je suis bien malheureux . Délivre-moi de ceux qui me poursuivent ! Car ils sont plus forts que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tire mon âme de sa prison , Afin que je célèbre ton nom ! Les justes viendront m&apos;entourer , Quand tu m&apos;auras fait du bien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "143">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Psaume de David . Eternel , écoute ma prière , prête l&apos;oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité , dans ta justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">N&apos;entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n&apos;est juste devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;ennemi poursuit mon âme , Il foule à terre ma vie ; Il me fait habiter dans les ténèbres , Comme ceux qui sont morts depuis longtemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon esprit est abattu au dedans de moi , Mon coeur est troublé dans mon sein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je me souviens des jours d&apos;autrefois , Je médite sur toutes tes oeuvres , Je réfléchis sur l&apos;ouvrage de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi , comme une terre desséchée . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Hâte-toi de m&apos;exaucer , ô Eternel ! Mon esprit se consume . Ne me cache pas ta face ! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi . Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher ! Car j&apos;élève à toi mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Délivre-moi de mes ennemis , ô Eternel ! Auprès de toi je cherche un refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Enseigne-moi à faire ta volonté ! Car tu es mon Dieu . Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">A cause de ton nom , Eternel , rends-moi la vie ! Dans ta justice , retire mon âme de la détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dans ta bonté , anéantis mes ennemis , Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme ! Car je suis ton serviteur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "144">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">De David . Béni soit l&apos; Eternel , mon rocher , Qui exerce mes mains au combat , Mes doigts à la bataille ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon bienfaiteur et ma forteresse , Ma haute retraite et mon libérateur , Mon bouclier , celui qui est mon refuge , Qui m&apos;assujettit mon peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eternel , qu&apos;est-ce que l&apos;homme , pour que tu le connaisses ? Le fils de l&apos;homme , pour que tu prennes garde à lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;homme est semblable à un souffle , Ses jours sont comme l&apos;ombre qui passe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Eternel , abaisse tes cieux , et descends ! Touche les montagnes , et qu&apos;elles soient fumantes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fais briller les éclairs , et disperse mes ennemis ! Lance tes flèches , et mets-les en déroute !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Etends tes mains d&apos;en haut ; Délivre-moi et sauve-moi des grandes eaux , De la main des fils de l&apos;étranger ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dont la bouche profère la fausseté , Et dont la droite est une droite mensongère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">O Dieu ! je te chanterai un cantique nouveau , Je te célébrerai sur le luth à dix cordes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toi , qui donnes le salut aux rois , Qui sauvas du glaive meurtrier David , ton serviteur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Délivre-moi et sauve-moi de la main des fils de l&apos;étranger , Dont la bouche profère la fausseté , Et dont la droite est une droite mensongère ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse ; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l&apos;ornement des palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nos greniers sont pleins , Regorgeant de toute espèce de provisions ; Nos troupeaux se multiplient par milliers , par dix milliers , Dans nos campagnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nos génisses sont fécondes ; Point de désastre , point de captivité , Point de cris dans nos rues !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Heureux le peuple pour qui il en est ainsi ! Heureux le peuple dont l&apos; Eternel est le Dieu !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "145">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louange . De David . Je t&apos;exalterai , ô mon Dieu , mon roi ! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Chaque jour je te bénirai , Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel est grand et très digne de louange , Et sa grandeur est insondable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que chaque génération célèbre tes oeuvres , Et publie tes hauts faits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté ; Je chanterai tes merveilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">On parlera de ta puissance redoutable , Et je raconterai ta grandeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qu&apos;on proclame le souvenir de ton immense bonté , Et qu&apos;on célèbre ta justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel est miséricordieux et compatissant , Lent à la colère et plein de bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel est bon envers tous , Et ses compassions s&apos;étendent sur toutes ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toutes tes oeuvres te loueront , ô Eternel ! Et tes fidèles te béniront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils diront la gloire de ton règne , Et ils proclameront ta puissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pour faire connaître aux fils de l&apos;homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ton règne est un règne de tous les siècles , Et ta domination subsiste dans tous les âges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel soutient tous ceux qui tombent , Et il redresse tous ceux qui sont courbés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les yeux de tous espèrent en toi , Et tu leur donnes la nourriture en son temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu ouvres ta main , Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel est juste dans toutes ses voies , Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel est près de tous ceux qui l&apos;invoquent , De tous ceux qui l&apos;invoquent avec sincérité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent , Il entend leur cri et il les sauve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel garde tous ceux qui l&apos;aiment , Et il détruit tous les méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que ma bouche publie la louange de l&apos; Eternel , Et que toute chair bénisse son saint nom , A toujours et à perpétuité !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "146">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Mon âme , loue l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je louerai l&apos; Eternel tant que je vivrai , Je célébrerai mon Dieu tant que j&apos;existerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne vous confiez pas aux grands , Aux fils de l&apos;homme , qui ne peuvent sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Leur souffle s&apos;en va , ils rentrent dans la terre , Et ce même jour leurs desseins périssent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob , Qui met son espoir en l&apos; Eternel , son Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il a fait les cieux et la terre , La mer et tout ce qui s&apos;y trouve . Il garde la fidélité à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il fait droit aux opprimés ; Il donne du pain aux affamés ; L&apos; Eternel délivre les captifs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel ouvre les yeux des aveugles ; L&apos; Eternel redresse ceux qui sont courbés ; L&apos; Eternel aime les justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel protège les étrangers , Il soutient l&apos;orphelin et la veuve , Mais il renverse la voie des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel règne éternellement ; Ton Dieu , ô Sion ! subsiste d&apos;âge en âge ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "147">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Car il est beau de célébrer notre Dieu , Car il est doux , il est bienséant de le louer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel rebâtit Jérusalem , Il rassemble les exilés d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il guérit ceux qui ont le coeur brisé , Et il panse leurs blessures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il compte le nombre des étoiles , Il leur donne à toutes des noms .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Notre Seigneur est grand , puissant par sa force , Son intelligence n&apos;a point de limite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel soutient les malheureux , Il abaisse les méchants jusqu&apos;à terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Chantez à l&apos; Eternel avec actions de grâces , Célébrez notre Dieu avec la harpe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il couvre les cieux de nuages , Il prépare la pluie pour la terre ; Il fait germer l&apos;herbe sur les montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il donne la nourriture au bétail , Aux petits du corbeau quand ils crient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce n&apos;est pas dans la vigueur du cheval qu&apos;il se complaît , Ce n&apos;est pas dans les jambes de l&apos;homme qu&apos;il met son plaisir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel aime ceux qui le craignent , Ceux qui espèrent en sa bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jérusalem , célèbre l&apos; Eternel ! Sion , loue ton Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car il affermit les barres de tes portes , Il bénit tes fils au milieu de toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il rend la paix à ton territoire , Il te rassasie du meilleur froment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il envoie ses ordres sur la terre : Sa parole court avec vitesse</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il donne la neige comme de la laine , Il répand la gelée blanche comme de la cendre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il lance sa glace par morceaux ; Qui peut résister devant son froid ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il envoie sa parole , et il les fond ; Il fait souffler son vent , et les eaux coulent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il révèle sa parole à Jacob , Ses lois et ses ordonnances à Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il n&apos;a pas agi de même pour toutes les nations , Et elles ne connaissent point ses ordonnances . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "148">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Louez l&apos; Eternel du haut des cieux ! Louez-le dans les lieux élevés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Louez-le , vous tous ses anges ! Louez-le , vous toutes ses armées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Louez-le , soleil et lune ! Louez-le , vous toutes , étoiles lumineuses !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Louez-le , cieux des cieux , Et vous , eaux qui êtes au-dessus des cieux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;ils louent le nom de l&apos; Eternel ! Car il a commandé , et ils ont été créés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il les a affermis pour toujours et à perpétuité ; Il a donné des lois , et il ne les violera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Louez l&apos; Eternel du bas de la terre , Monstres marins , et vous tous , abîmes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Feu et grêle , neige et brouillards , Vents impétueux , qui exécutez ses ordres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Montagnes et toutes les collines , Arbres fruitiers et tous les cèdres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Animaux et tout le bétail , Reptiles et oiseaux ailés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Rois de la terre et tous les peuples , Princes et tous les juges de la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jeunes hommes et jeunes filles , Vieillards et enfants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Qu&apos;ils louent le nom de l&apos; Eternel ! Car son nom seul est élevé ; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il a relevé la force de son peuple : Sujet de louange pour tous ses fidèles , Pour les enfants d&apos; Israël , du peuple qui est près de lui . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "149">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Chantez à l&apos; Eternel un cantique nouveau ! Chantez ses louanges dans l&apos;assemblée des fidèles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qu&apos; Israël se réjouisse en celui qui l&apos;a créé ! Que les fils de Sion soient dans l&apos;allégresse à cause de leur roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qu&apos;ils louent son nom avec des danses , Qu&apos;ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car l&apos; Eternel prend plaisir à son peuple , Il glorifie les malheureux en les sauvant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que les fidèles triomphent dans la gloire , Qu&apos;ils poussent des cris de joie sur leur couche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche , Et le glaive à deux tranchants dans leur main ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pour exercer la vengeance sur les nations , Pour châtier les peuples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit ! C&apos;est une gloire pour tous ses fidèles . Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "150">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Louez l&apos; Eternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l&apos;étendue , où éclate sa puissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Louez-le pour ses hauts faits ! Louez-le selon l&apos;immensité de sa grandeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Louez-le au son de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Louez-le avec le tambourin et avec des danses ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Louez-le avec les cymbales sonores ! Louez-le avec les cymbales retentissantes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que tout ce qui respire loue l&apos; Eternel ! Louez l&apos; Eternel !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "20">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Proverbes de Salomon , fils de David , roi d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pour connaître la sagesse et l&apos;instruction , Pour comprendre les paroles de l&apos;intelligence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pour recevoir des leçons de bon sens , De justice , d&apos;équité et de droiture ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pour donner aux simples du discernement , Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que le sage écoute , et il augmentera son savoir , Et celui qui est intelligent acquerra de l&apos;habileté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pour saisir le sens d&apos;un proverbe ou d&apos;une énigme , Des paroles des sages et de leurs sentences .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La crainte de l&apos; Eternel est le commencement de la science ; Les insensés méprisent la sagesse et l&apos;instruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ecoute , mon fils , l&apos;instruction de ton père , Et ne rejette pas l&apos;enseignement de ta mère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car c&apos;est une couronne de grâce pour ta tête , Et une parure pour ton cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon fils , si des pécheurs veulent te séduire , Ne te laisse pas gagner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;ils disent : Viens avec nous ! dressons des embûches , versons du sang , Tendons des pièges à celui qui se repose en vain sur son innocence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Engloutissons-les tout vifs , comme le séjour des morts , Et tout entiers , comme ceux qui descendent dans la fosse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nous trouverons toute sorte de biens précieux , Nous remplirons de butin nos maisons ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu auras ta part avec nous , Il n&apos;y aura qu&apos;une bourse pour nous tous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mon fils , ne te mets pas en chemin avec eux , Détourne ton pied de leur sentier ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car leurs pieds courent au mal , Et ils ont hâte de répandre le sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et eux , c&apos;est contre leur propre sang qu&apos;ils dressent des embûches , C&apos;est à leur âme qu&apos;ils tendent des pièges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain ; La cupidité cause la perte de ceux qui s&apos;y livrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La sagesse crie dans les rues , Elle élève sa voix dans les places :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle crie à l&apos;entrée des lieux bruyants ; Aux portes , dans la ville , elle fait entendre ses paroles :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jusqu&apos;à quand , stupides , aimerez-vous la stupidité ? Jusqu&apos;à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie , Et les insensés haïront-ils la science ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tournez-vous pour écouter mes réprimandes ! Voici , je répandrai sur vous mon esprit , Je vous ferai connaître mes paroles . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puisque j&apos;appelle et que vous résistez , Puisque j&apos;étends ma main et que personne n&apos;y prend garde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Puisque vous rejetez tous mes conseils , Et que vous n&apos;aimez pas mes réprimandes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Moi aussi , je rirai quand vous serez dans le malheur , Je me moquerai quand la terreur vous saisira ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quand la terreur vous saisira comme une tempête , Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon , Quand la détresse et l&apos;angoisse fondront sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors ils m&apos;appelleront , et je ne répondrai pas ; Ils me chercheront , et ils ne me trouveront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Parce qu&apos;ils ont haï la science , Et qu&apos;ils n&apos;ont pas choisi la crainte de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Parce qu&apos;ils n&apos;ont point aimé mes conseils , Et qu&apos;ils ont dédaigné toutes mes réprimandes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils se nourriront du fruit de leur voie , Et ils se rassasieront de leurs propres conseils ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car la résistance des stupides les tue , Et la sécurité des insensés les perd ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mais celui qui m&apos;écoute reposera avec assurance , Il vivra tranquille et sans craindre aucun mal .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon fils , si tu reçois mes paroles , Et si tu gardes avec toi mes préceptes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu rends ton oreille attentive à la sagesse , Et si tu inclines ton coeur à l&apos;intelligence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Oui , si tu appelles la sagesse , Et si tu élèves ta voix vers l&apos;intelligence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si tu la cherches comme l&apos;argent , Si tu la poursuis comme un trésor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors tu comprendras la crainte de l&apos; Eternel , Et tu trouveras la connaissance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car l&apos; Eternel donne la sagesse ; De sa bouche sortent la connaissance et l&apos;intelligence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il tient en réserve le salut pour les hommes droits , Un bouclier pour ceux qui marchent dans l&apos;intégrité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors tu comprendras la justice , l&apos;équité , La droiture , toutes les routes qui mènent au bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car la sagesse viendra dans ton coeur , Et la connaissance fera les délices de ton âme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La réflexion veillera sur toi , L&apos;intelligence te gardera ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pour te délivrer de la voie du mal , De l&apos;homme qui tient des discours pervers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De ceux qui abandonnent les sentiers de la droiture Afin de marcher dans des chemins ténébreux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qui trouvent de la jouissance à faire le mal , Qui mettent leur plaisir dans la perversité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qui suivent des sentiers détournés , Et qui prennent des routes tortueuses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Pour te délivrer de la femme étrangère , De l&apos;étrangère qui emploie des paroles doucereuses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qui abandonne l&apos;ami de sa jeunesse , Et qui oublie l&apos;alliance de son Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car sa maison penche vers la mort , Et sa route mène chez les morts :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aucun de ceux qui vont à elle ne revient , Et ne retrouve les sentiers de la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien , Tu garderas les sentiers des justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car les hommes droits habiteront le pays , Les hommes intègres y resteront ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais les méchants seront retranchés du pays , Les infidèles en seront arrachés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon fils , n&apos;oublie pas mes enseignements , Et que ton coeur garde mes préceptes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie , Et ils augmenteront ta paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que la bonté et la fidélité ne t&apos;abandonnent pas ; Lie-les à ton cou , écris-les sur la table de ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine , Aux yeux de Dieu et des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Confie-toi en l&apos; Eternel de tout ton coeur , Et ne t&apos;appuie pas sur ta sagesse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Reconnais-le dans toutes tes voies , Et il aplanira tes sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne sois point sage à tes propres yeux , Crains l&apos; Eternel , et détourne-toi du mal :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce sera la santé pour tes muscles , Et un rafraîchissement pour tes os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Honore l&apos; Eternel avec tes biens , Et avec les prémices de tout ton revenu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors tes greniers seront remplis d&apos;abondance , Et tes cuves regorgeront de moût .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mon fils , ne méprise pas la correction de l&apos; Eternel , Et ne t&apos;effraie point de ses châtiments ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car l&apos; Eternel châtie celui qu&apos;il aime , Comme un père l&apos;enfant qu&apos;il chérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Heureux l&apos;homme qui a trouvé la sagesse , Et l&apos;homme qui possède l&apos;intelligence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car le gain qu&apos;elle procure est préférable à celui de l&apos;argent , Et le profit qu&apos;on en tire vaut mieux que l&apos;or ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle est plus précieuse que les perles , Elle a plus de valeur que tous les objets de prix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche , la richesse et la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ses voies sont des voies agréables , Et tous ses sentiers sont paisibles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent , Et ceux qui la possèdent sont heureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est par la sagesse que l&apos; Eternel a fondé la terre , C&apos;est par l&apos;intelligence qu&apos;il a affermi les cieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est par sa science que les abîmes se sont ouverts , Et que les nuages distillent la rosée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mon fils , que ces enseignements ne s&apos;éloignent pas de tes yeux , Garde la sagesse et la réflexion :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Elles seront la vie de ton âme , Et l&apos;ornement de ton cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin , Et ton pied ne heurtera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si tu te couches , tu seras sans crainte ; Et quand tu seras couché , ton sommeil sera doux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ne redoute ni une terreur soudaine , Ni une attaque de la part des méchants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car l&apos; Eternel sera ton assurance , Et il préservera ton pied de toute embûche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit , Quand tu as le pouvoir de l&apos;accorder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ne dis pas à ton prochain : Va et reviens , Demain je donnerai ! quand tu as de quoi donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ne médite pas le mal contre ton prochain , Lorsqu&apos;il demeure tranquillement près de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ne conteste pas sans motif avec quelqu&apos;un , Lorsqu&apos;il ne t&apos;a point fait de mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ne porte pas envie à l&apos;homme violent , Et ne choisis aucune de ses voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car l&apos; Eternel a en horreur les hommes pervers , Mais il est un ami pour les hommes droits ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La malédiction de l&apos; Eternel est dans la maison du méchant , Mais il bénit la demeure des justes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il se moque des moqueurs , Mais il fait grâce aux humbles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les sages hériteront la gloire , Mais les insensés ont la honte en partage .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez , mes fils , l&apos;instruction d&apos;un père , Et soyez attentifs , pour connaître la sagesse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car je vous donne de bons conseils : Ne rejetez pas mon enseignement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;étais un fils pour mon père , Un fils tendre et unique auprès de ma mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il m&apos;instruisait alors , et il me disait : Que ton coeur retienne mes paroles ; Observe mes préceptes , et tu vivras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Acquiers la sagesse , acquiers l&apos;intelligence ; N&apos;oublie pas les paroles de ma bouche , et ne t&apos;en détourne pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne l&apos;abandonne pas , et elle te gardera ; Aime-la , et elle te protégera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici le commencement de la sagesse : Acquiers la sagesse , Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Exalte-la , et elle t&apos;élèvera ; Elle fera ta gloire , si tu l&apos;embrasses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce , Elle t&apos;ornera d&apos;un magnifique diadème .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ecoute , mon fils , et reçois mes paroles ; Et les années de ta vie se multiplieront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je te montre la voie de la sagesse , Je te conduis dans les sentiers de la droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si tu marches , ton pas ne sera point gêné ; Et si tu cours , tu ne chancelleras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Retiens l&apos;instruction , ne t&apos;en dessaisis pas ; Garde-la , car elle est ta vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">N&apos;entre pas dans le sentier des méchants , Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Evite-la , n&apos;y passe point ; Détourne-t&apos;en , et passe outre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car ils ne dormiraient pas s&apos;ils n&apos;avaient fait le mal , Le sommeil leur serait ravi s&apos;ils n&apos;avaient fait tomber personne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car c&apos;est le pain de la méchanceté qu&apos;ils mangent , C&apos;est le vin de la violence qu&apos;ils boivent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante , Dont l&apos;éclat va croissant jusqu&apos;au milieu du jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La voie des méchants est comme les ténèbres ; Ils n&apos;aperçoivent pas ce qui les fera tomber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mon fils , sois attentif à mes paroles , Prête l&apos;oreille à mes discours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Qu&apos;ils ne s&apos;éloignent pas de tes yeux ; Garde-les dans le fond de ton coeur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car c&apos;est la vie pour ceux qui les trouvent , C&apos;est la santé pour tout leur corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Garde ton coeur plus que toute autre chose , Car de lui viennent les sources de la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ecarte de ta bouche la fausseté , Eloigne de tes lèvres les détours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que tes yeux regardent en face , Et que tes paupières se dirigent devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Considère le chemin par où tu passes , Et que toutes tes voies soient bien réglées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">N&apos;incline ni à droite ni à gauche , Et détourne ton pied du mal .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon fils , sois attentif à ma sagesse , Prête l&apos;oreille à mon intelligence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Afin que tu conserves la réflexion , Et que tes lèvres gardent la connaissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car les lèvres de l&apos;étrangère distillent le miel , Et son palais est plus doux que l&apos;huile ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais à la fin elle est amère comme l&apos;absinthe , Aiguë comme un glaive à deux tranchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ses pieds descendent vers la mort , Ses pas atteignent le séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Afin de ne pas considérer le chemin de la vie , Elle est errante dans ses voies , elle ne sait où elle va .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et maintenant , mes fils , écoutez-moi , Et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eloigne-toi du chemin qui conduit chez elle , Et ne t&apos;approche pas de la porte de sa maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De peur que tu ne livres ta vigueur à d&apos;autres , Et tes années à un homme cruel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien , Et du produit de ton travail dans la maison d&apos;autrui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De peur que tu ne gémisses , près de ta fin , Quand ta chair et ton corps se consumeront ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction , Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres , Ne pas prêter l&apos;oreille à ceux qui m&apos;instruisaient ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Peu s&apos;en est fallu que je n&apos;aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Bois les eaux de ta citerne , Les eaux qui sortent de ton puits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tes sources doivent-elles se répandre au dehors ? Tes ruisseaux doivent ils couler sur les places publiques ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qu&apos;ils soient pour toi seul , Et non pour des étrangers avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que ta source soit bénie , Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Biche des amours , gazelle pleine de grâce : Sois en tout temps enivré de ses charmes , Sans cesse épris de son amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et pourquoi , mon fils , serais-tu épris d&apos;une étrangère , Et embrasserais-tu le sein d&apos;une inconnue ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car les voies de l&apos;homme sont devant les yeux de l&apos; Eternel , Qui observe tous ses sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le méchant est pris dans ses propres iniquités , Il est saisi par les liens de son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il mourra faute d&apos;instruction , Il chancellera par l&apos;excès de sa folie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon fils , si tu as cautionné ton prochain , Si tu t&apos;es engagé pour autrui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche , Si tu es pris par les paroles de ta bouche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fais donc ceci , mon fils , dégage-toi , Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain ; Va , prosterne-toi , et fais des instances auprès de lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne donne ni sommeil à tes yeux , Ni assoupissement à tes paupières ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur , Comme l&apos;oiseau de la main de l&apos;oiseleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Va vers la fourmi , paresseux ; Considère ses voies , et deviens sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle n&apos;a ni chef , Ni inspecteur , ni maître ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle prépare en été sa nourriture , Elle amasse pendant la moisson de quoi manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Paresseux , jusqu&apos;à quand seras-tu couché ? Quand te lèveras-tu de ton sommeil ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Un peu de sommeil , un peu d&apos;assoupissement , Un peu croiser les mains pour dormir ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et la pauvreté te surprendra , comme un rôdeur , Et la disette , comme un homme en armes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;homme pervers , l&apos;homme inique , Marche la fausseté dans la bouche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il cligne des yeux , parle du pied , Fait des signes avec les doigts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La perversité est dans son coeur , Il médite le mal en tout temps , Il excite des querelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement ; Il sera brisé tout d&apos;un coup , et sans remède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y a six choses que hait l&apos; Eternel , Et même sept qu&apos;il a en horreur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les yeux hautains , la langue menteuse , Les mains qui répandent le sang innocent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le coeur qui médite des projets iniques , Les pieds qui se hâtent de courir au mal ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le faux témoin qui dit des mensonges , Et celui qui excite des querelles entre frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mon fils , garde les préceptes de ton père , Et ne rejette pas l&apos;enseignement de ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lie-les constamment sur ton coeur , Attache-les à ton cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils te dirigeront dans ta marche , Ils te garderont sur ta couche , Ils te parleront à ton réveil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car le précepte est une lampe , et l&apos;enseignement une lumière , Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils te préserveront de la femme corrompue , De la langue doucereuse de l&apos;étrangère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté , Et ne te laisse pas séduire par ses paupières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain , Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quelqu&apos;un mettra-t-il du feu dans son sein , Sans que ses vêtements s&apos;enflamment ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quelqu&apos;un marchera-t-il sur des charbons ardents , Sans que ses pieds soient brûlés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain : Quiconque la touche ne restera pas impuni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit , quand il a faim ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si on le trouve , il fera une restitution au septuple , Il donnera tout ce qu&apos;il a dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens , Celui qui veut se perdre agit de la sorte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il n&apos;aura que plaie et ignominie , Et son opprobre ne s&apos;effacera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Car la jalousie met un homme en fureur , Et il est sans pitié au jour de la vengeance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il n&apos;a égard à aucune rançon , Et il est inflexible , quand même tu multiplierais les dons .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mon fils , retiens mes paroles , Et garde avec toi mes préceptes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Observe mes préceptes , et tu vivras ; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lie-les sur tes doigts , Ecris-les sur la table de ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dis à la sagesse : Tu es ma soeur ! Et appelle l&apos;intelligence ton amie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pour qu&apos;elles te préservent de la femme étrangère , De l&apos;étrangère qui emploie des paroles doucereuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;étais à la fenêtre de ma maison , Et je regardais à travers mon treillis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;aperçus parmi les stupides , Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il passait dans la rue , près de l&apos;angle où se tenait une de ces étrangères , Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;était au crépuscule , pendant la soirée , Au milieu de la nuit et de l&apos;obscurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et voici , il fut abordé par une femme Ayant la mise d&apos;une prostituée et la ruse dans le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle était bruyante et rétive ; Ses pieds ne restaient point dans sa maison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tantôt dans la rue , tantôt sur les places , Et près de tous les angles , elle était aux aguets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elle le saisit et l&apos;embrassa , Et d&apos;un air effronté lui dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je devais un sacrifice d&apos;actions de grâces , Aujourd&apos;hui j&apos;ai accompli mes voeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher , et je t&apos;ai trouvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai orné mon lit de couvertures , De tapis de fil d&apos; Egypte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ai parfumé ma couche De myrrhe , d&apos;aloès et de cinnamome .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Viens , enivrons-nous d&apos;amour jusqu&apos;au matin , Livrons-nous joyeusement à la volupté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car mon mari n&apos;est pas à la maison , Il est parti pour un voyage lointain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il a pris avec lui le sac de l&apos;argent , Il ne reviendra à la maison qu&apos;à la nouvelle lune .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle le séduisit à force de paroles , Elle l&apos;entraîna par ses lèvres doucereuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il se mit tout à coup à la suivre , Comme le boeuf qui va à la boucherie , Comme un fou qu&apos;on lie pour le châtier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jusqu&apos;à ce qu&apos;une flèche lui perce le foie , Comme l&apos;oiseau qui se précipite dans le filet , Sans savoir que c&apos;est au prix de sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et maintenant , mes fils , écoutez-moi , Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d&apos;une telle femme , Ne t&apos;égare pas dans ses sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car elle a fait tomber beaucoup de victimes , Et ils sont nombreux , tous ceux qu&apos;elle a tués .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Sa maison , c&apos;est le chemin du séjour des morts ; Il descend vers les demeures de la mort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La sagesse ne crie-t-elle pas ? L&apos;intelligence n&apos;élève-t-elle pas sa voix ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est au sommet des hauteurs près de la route , C&apos;est à la croisée des chemins qu&apos;elle se place ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A côté des portes , à l&apos;entrée de la ville , A l&apos;intérieur des portes , elle fait entendre ses cris :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Hommes , c&apos;est à vous que je crie , Et ma voix s&apos;adresse aux fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Stupides , apprenez le discernement ; Insensés , apprenez l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ecoutez , car j&apos;ai de grandes choses à dire , Et mes lèvres s&apos;ouvrent pour enseigner ce qui est droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car ma bouche proclame la vérité , Et mes lèvres ont en horreur le mensonge ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Toutes les paroles de ma bouche sont justes , Elles n&apos;ont rien de faux ni de détourné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toutes sont claires pour celui qui est intelligent , Et droites pour ceux qui ont trouvé la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Préférez mes instructions à l&apos;argent , Et la science à l&apos;or le plus précieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car la sagesse vaut mieux que les perles , Elle a plus de valeur que tous les objets de prix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moi , la sagesse , j&apos;ai pour demeure le discernement , Et je possède la science de la réflexion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La crainte de l&apos; Eternel , c&apos;est la haine du mal ; L&apos;arrogance et l&apos;orgueil , la voie du mal , Et la bouche perverse , voilà ce que je hais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le conseil et le succès m&apos;appartiennent ; Je suis l&apos;intelligence , la force est à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Par moi les rois règnent , Et les princes ordonnent ce qui est juste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Par moi gouvernent les chefs , Les grands , tous les juges de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;aime ceux qui m&apos;aiment , Et ceux qui me cherchent me trouvent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Avec moi sont la richesse et la gloire , Les biens durables et la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mon fruit est meilleur que l&apos;or , que l&apos;or pur , Et mon produit est préférable à l&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je marche dans le chemin de la justice , Au milieu des sentiers de la droiture ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pour donner des biens à ceux qui m&apos;aiment , Et pour remplir leurs trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel m&apos;a créée la première de ses oeuvres , Avant ses oeuvres les plus anciennes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;ai été établie depuis l&apos;éternité , Dès le commencement , avant l&apos;origine de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je fus enfantée quand il n&apos;y avait point d&apos;abîmes , Point de sources chargées d&apos;eaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Avant que les montagnes soient affermies , Avant que les collines existent , je fus enfantée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il n&apos;avait encore fait ni la terre , ni les campagnes , Ni le premier atome de la poussière du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Lorsqu&apos;il disposa les cieux , j&apos;étais là ; Lorsqu&apos;il traça un cercle à la surface de l&apos;abîme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsqu&apos;il fixa les nuages en haut , Et que les sources de l&apos;abîme jaillirent avec force ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos;il donna une limite à la mer , Pour que les eaux n&apos;en franchissent pas les bords , Lorsqu&apos;il posa les fondements de la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">J&apos;étais à l&apos;oeuvre auprès de lui , Et je faisais tous les jours ses délices , Jouant sans cesse en sa présence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jouant sur le globe de sa terre , Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et maintenant , mes fils , écoutez-moi , Et heureux ceux qui observent mes voies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ecoutez l&apos;instruction , pour devenir sages , Ne la rejetez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Heureux l&apos;homme qui m&apos;écoute , Qui veille chaque jour à mes portes , Et qui en garde les poteaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Car celui qui me trouve a trouvé la vie , Et il obtient la faveur de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme ; Tous ceux qui me haïssent aiment la mort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La sagesse a bâti sa maison , Elle a taillé ses sept colonnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle a égorgé ses victimes , mêlé son vin , Et dressé sa table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle a envoyé ses servantes , elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que celui qui est stupide entre ici ! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Venez , mangez de mon pain , Et buvez du vin que j&apos;ai mêlé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quittez la stupidité , et vous vivrez , Et marchez dans la voie de l&apos;intelligence !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui reprend le moqueur s&apos;attire le dédain , Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne reprends pas le moqueur , de crainte qu&apos;il ne te haïsse ; Reprends le sage , et il t&apos;aimera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Donne au sage , et il deviendra plus sage ; Instruis le juste , et il augmentera son savoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le commencement de la sagesse , c&apos;est la crainte de l&apos; Eternel ; Et la science des saints , c&apos;est l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est par moi que tes jours se multiplieront , Et que les années de ta vie augmenteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si tu es sage , tu es sage pour toi ; Si tu es moqueur , tu en porteras seul la peine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La folie est une femme bruyante , Stupide et ne sachant rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle s&apos;assied à l&apos;entrée de sa maison , Sur un siège , dans les hauteurs de la ville ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour crier aux passants , Qui vont droit leur chemin :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que celui qui est stupide entre ici ! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les eaux dérobées sont douces , Et le pain du mystère est agréable !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il ne sait pas que là sont les morts , Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Proverbes de Salomon . Un fils sage fait la joie d&apos;un père , Et un fils insensé le chagrin de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les trésors de la méchanceté ne profitent pas , Mais la justice délivre de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim , Mais il repousse l&apos;avidité des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui agit d&apos;une main lâche s&apos;appauvrit , Mais la main des diligents enrichit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui amasse pendant l&apos;été est un fils prudent , Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y a des bénédictions sur la tête du juste , Mais la violence couvre la bouche des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La mémoire du juste est en bénédiction , Mais le nom des méchants tombe en pourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes , Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui marche dans l&apos;intégrité marche avec assurance , Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin , Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La bouche du juste est une source de vie , Mais la violence couvre la bouche des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La haine excite des querelles , Mais l&apos;amour couvre toutes les fautes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sur les lèvres de l&apos;homme intelligent se trouve la sagesse , Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les sages tiennent la science en réserve , Mais la bouche de l&apos;insensé est une ruine prochaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La fortune est pour le riche une ville forte ; La ruine des misérables , c&apos;est leur pauvreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;oeuvre du juste est pour la vie , Le gain du méchant est pour le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie , Mais celui qui oublie la réprimande s&apos;égare .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses , Et celui qui répand la calomnie est un insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher , Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La langue du juste est un argent de choix ; Le coeur des méchants est peu de chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les lèvres du juste dirigent beaucoup d&apos;hommes , Et les insensés meurent par défaut de raison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est la bénédiction de l&apos; Eternel qui enrichit , Et il ne la fait suivre d&apos;aucun chagrin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Commettre le crime paraît un jeu à l&apos;insensé , Mais la sagesse appartient à l&apos;homme intelligent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ce que redoute le méchant , c&apos;est ce qui lui arrive ; Et ce que désirent les justes leur est accordé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comme passe le tourbillon , ainsi disparaît le méchant ; Mais le juste a des fondements éternels .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux , Tel est le paresseux pour celui qui l&apos;envoie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La crainte de l&apos; Eternel augmente les jours , Mais les années des méchants sont abrégées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;attente des justes n&apos;est que joie , Mais l&apos;espérance des méchants périra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La voie de l&apos; Eternel est un rempart pour l&apos;intégrité , Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le juste ne chancellera jamais , Mais les méchants n&apos;habiteront pas le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La bouche du juste produit la sagesse , Mais la langue perverse sera retranchée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les lèvres du juste connaissent la grâce , Et la bouche des méchants la perversité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La balance fausse est en horreur à l&apos; Eternel , Mais le poids juste lui est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand vient l&apos;orgueil , vient aussi l&apos;ignominie ; Mais la sagesse est avec les humbles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;intégrité des hommes droits les dirige , Mais les détours des perfides causent leur ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Au jour de la colère , la richesse ne sert à rien ; Mais la justice délivre de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La justice de l&apos;homme intègre aplanit sa voie , Mais le méchant tombe par sa méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La justice des hommes droits les délivre , Mais les méchants sont pris par leur malice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A la mort du méchant , son espoir périt , Et l&apos;attente des hommes iniques est anéantie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le juste est délivré de la détresse , Et le méchant prend sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Par sa bouche l&apos;impie perd son prochain , Mais les justes sont délivrés par la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand les justes sont heureux , la ville est dans la joie ; Et quand les méchants périssent , on pousse des cris d&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La ville s&apos;élève par la bénédiction des hommes droits , Mais elle est renversée par la bouche des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens , Mais l&apos;homme qui a de l&apos;intelligence se tait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets , Mais celui qui a l&apos;esprit fidèle les garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand la prudence fait défaut , le peuple tombe ; Et le salut est dans le grand nombre des conseillers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui cautionne autrui s&apos;en trouve mal , Mais celui qui craint de s&apos;engager est en sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Une femme qui a de la grâce obtient la gloire , Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;homme bon fait du bien à son âme , Mais l&apos;homme cruel trouble sa propre chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le méchant fait un gain trompeur , Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi la justice conduit à la vie , Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l&apos; Eternel , Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Certes , le méchant ne restera pas impuni , Mais la postérité des justes sera sauvée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Un anneau d&apos;or au nez d&apos;un pourceau , C&apos;est une femme belle et dépourvue de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le désir des justes , c&apos;est seulement le bien ; L&apos;attente des méchants , c&apos;est la fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tel , qui donne libéralement , devient plus riche ; Et tel , qui épargne à l&apos;excès , ne fait que s&apos;appauvrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;âme bienfaisante sera rassasiée , Et celui qui arrose sera lui-même arrosé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Celui qui retient le blé est maudit du peuple , Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Celui qui recherche le bien s&apos;attire de la faveur , Mais celui qui poursuit le mal en est atteint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Celui qui se confie dans ses richesses tombera , Mais les justes verdiront comme le feuillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Celui qui trouble sa maison héritera du vent , Et l&apos;insensé sera l&apos;esclave de l&apos;homme sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le fruit du juste est un arbre de vie , Et le sage s&apos;empare des âmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici , le juste reçoit sur la terre une rétribution ; Combien plus le méchant et le pécheur !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Celui qui aime la correction aime la science ; Celui qui hait la réprimande est stupide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;homme de bien obtient la faveur de l&apos; Eternel , Mais l&apos; Eternel condamne celui qui est plein de malice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;homme ne s&apos;affermit pas par la méchanceté , Mais la racine des justes ne sera point ébranlée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Une femme vertueuse est la couronne de son mari , Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les pensées des justes ne sont qu&apos;équité ; Les desseins des méchants ne sont que fraude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang , Mais la bouche des hommes droits est une délivrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Renversés , les méchants ne sont plus ; Et la maison des justes reste debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Un homme est estimé en raison de son intelligence , Et celui qui a le coeur pervers est l&apos;objet du mépris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mieux vaut être d&apos;une condition humble et avoir un serviteur Que de faire le glorieux et de manquer de pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le juste prend soin de son bétail , Mais les entrailles des méchants sont cruelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Celui qui cultive son champ est rassasié de pain , Mais celui qui poursuit des choses vaines est dépourvu de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le méchant convoite ce que prennent les méchants , Mais la racine des justes donne du fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux , Mais le juste se tire de la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Par le fruit de la bouche on est rassasié de biens , Et chacun reçoit selon l&apos;oeuvre de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La voie de l&apos;insensé est droite à ses yeux , Mais celui qui écoute les conseils est sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;insensé laisse voir à l&apos;instant sa colère , Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui dit la vérité proclame la justice , Et le faux témoin la tromperie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tel , qui parle légèrement , blesse comme un glaive ; Mais la langue des sages apporte la guérison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La lèvre véridique est affermie pour toujours , Mais la langue fausse ne subsiste qu&apos;un instant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal , Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Aucun malheur n&apos;arrive au juste , Mais les méchants sont accablés de maux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les lèvres fausses sont en horreur à l&apos; Eternel , Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;homme prudent cache sa science , Mais le coeur des insensés proclame la folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La main des diligents dominera , Mais la main lâche sera tributaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;inquiétude dans le coeur de l&apos;homme l&apos;abat , Mais une bonne parole le réjouit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le juste montre à son ami la bonne voie , Mais la voie des méchants les égare .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le paresseux ne rôtit pas son gibier ; Mais le précieux trésor d&apos;un homme , c&apos;est l&apos;activité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La vie est dans le sentier de la justice , La mort n&apos;est pas dans le chemin qu&apos;elle trace .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un fils sage écoute l&apos;instruction de son père , Mais le moqueur n&apos;écoute pas la réprimande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Par le fruit de la bouche on jouit du bien ; Mais ce que désirent les perfides , c&apos;est la violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Celui qui veille sur sa bouche garde son âme ; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;âme du paresseux a des désirs qu&apos;il ne peut satisfaire ; Mais l&apos;âme des hommes diligents sera rassasiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le juste hait les paroles mensongères ; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La justice garde celui dont la voie est intègre , Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tel fait le riche et n&apos;a rien du tout , Tel fait le pauvre et a de grands biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La richesse d&apos;un homme sert de rançon pour sa vie , Mais le pauvre n&apos;écoute pas la réprimande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La lumière des justes est joyeuse , Mais la lampe des méchants s&apos;éteint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est seulement par orgueil qu&apos;on excite des querelles , Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La richesse mal acquise diminue , Mais celui qui amasse peu à peu l&apos;augmente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Un espoir différé rend le coeur malade , Mais un désir accompli est un arbre de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui méprise la parole se perd , Mais celui qui craint le précepte est récompensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;enseignement du sage est une source de vie , Pour détourner des pièges de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Une raison saine a pour fruit la grâce , Mais la voie des perfides est rude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tout homme prudent agit avec connaissance , Mais l&apos;insensé fait étalage de folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Un envoyé méchant tombe dans le malheur , Mais un messager fidèle apporte la guérison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction , Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Un désir accompli est doux à l&apos;âme , Mais s&apos;éloigner du mal fait horreur aux insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui fréquente les sages devient sage , Mais celui qui se plaît avec les insensés s&apos;en trouve mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le malheur poursuit ceux qui pèchent , Mais le bonheur récompense les justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos;homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants , Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante , Mais tel périt par défaut de justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui ménage sa verge hait son fils , Mais celui qui l&apos;aime cherche à le corriger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le juste mange et satisfait son appétit , Mais le ventre des méchants éprouve la disette .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La femme sage bâtit sa maison , Et la femme insensée la renverse de ses propres mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Celui qui marche dans la droiture craint l&apos; Eternel , Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans la bouche de l&apos;insensé est une verge pour son orgueil , Mais les lèvres des sages les gardent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">S&apos;il n&apos;y a pas de boeufs , la crèche est vide ; C&apos;est à la vigueur des boeufs qu&apos;on doit l&apos;abondance des revenus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Un témoin fidèle ne ment pas , Mais un faux témoin dit des mensonges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas , Mais pour l&apos;homme intelligent la science est chose facile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Eloigne-toi de l&apos;insensé ; Ce n&apos;est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La sagesse de l&apos;homme prudent , c&apos;est l&apos;intelligence de sa voie ; La folie des insensés , c&apos;est la tromperie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les insensés se font un jeu du péché , Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le coeur connaît ses propres chagrins , Et un étranger ne saurait partager sa joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La maison des méchants sera détruite , Mais la tente des hommes droits fleurira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Telle voie paraît droite à un homme , Mais son issue , c&apos;est la voie de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Au milieu même du rire le coeur peut être affligé , Et la joie peut finir par la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Celui dont le coeur s&apos;égare se rassasie de ses voies , Et l&apos;homme de bien se rassasie de ce qui est en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;homme simple croit tout ce qu&apos;on dit , Mais l&apos;homme prudent est attentif à ses pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le sage a de la retenue et se détourne du mal , Mais l&apos;insensé est arrogant et plein de sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui est prompt à la colère fait des sottises , Et l&apos;homme plein de malice s&apos;attire la haine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les simples ont en partage la folie , Et les hommes prudents se font de la science une couronne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les mauvais s&apos;inclinent devant les bons , Et les méchants aux portes du juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le pauvre est odieux même à son ami , Mais les amis du riche sont nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui méprise son prochain commet un péché , Mais heureux celui qui a pitié des misérables !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ceux qui méditent le mal ne s&apos;égarent-ils pas ? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tout travail procure l&apos;abondance , Mais les paroles en l&apos;air ne mènent qu&apos;à la disette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La richesse est une couronne pour les sages ; La folie des insensés est toujours de la folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le témoin véridique délivre des âmes , Mais le trompeur dit des mensonges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Celui qui craint l&apos; Eternel possède un appui ferme , Et ses enfants ont un refuge auprès de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La crainte de l&apos; Eternel est une source de vie , Pour détourner des pièges de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand le peuple est nombreux , c&apos;est la gloire d&apos;un roi ; Quand le peuple manque , c&apos;est la ruine du prince .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence , Mais celui qui est prompt à s&apos;emporter proclame sa folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Un coeur calme est la vie du corps , Mais l&apos;envie est la carie des os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Opprimer le pauvre , c&apos;est outrager celui qui l&apos;a fait ; Mais avoir pitié de l&apos;indigent , c&apos;est l&apos;honorer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le méchant est renversé par sa méchanceté , Mais le juste trouve un refuge même en sa mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Dans un coeur intelligent repose la sagesse , Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">La justice élève une nation , Mais le péché est la honte des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">La faveur du roi est pour le serviteur prudent , Et sa colère pour celui qui fait honte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Une réponse douce calme la fureur , Mais une parole dure excite la colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La langue des sages rend la science aimable , Et la bouche des insensés répand la folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les yeux de l&apos; Eternel sont en tout lieu , Observant les méchants et les bons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La langue douce est un arbre de vie , Mais la langue perverse brise l&apos;âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;insensé dédaigne l&apos;instruction de son père , Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y a grande abondance dans la maison du juste , Mais il y a du trouble dans les profits du méchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les lèvres des sages répandent la science , Mais le coeur des insensés n&apos;est pas droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le sacrifice des méchants est en horreur à l&apos; Eternel , Mais la prière des hommes droits lui est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La voie du méchant est en horreur à l&apos; Eternel , Mais il aime celui qui poursuit la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier ; Celui qui hait la réprimande mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le séjour des morts et l&apos;abîme sont devant l&apos; Eternel ; Combien plus les coeurs des fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le moqueur n&apos;aime pas qu&apos;on le reprenne , Il ne va point vers les sages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Un coeur joyeux rend le visage serein ; Mais quand le coeur est triste , l&apos;esprit est abattu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Un coeur intelligent cherche la science , Mais la bouche des insensés se plaît à la folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous les jours du malheureux sont mauvais , Mais le coeur content est un festin perpétuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mieux vaut peu , avec la crainte de l&apos; Eternel , Qu&apos;un grand trésor , avec le trouble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mieux vaut de l&apos;herbe pour nourriture , là où règne l&apos;amour , Qu&apos;un boeuf engraissé , si la haine est là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Un homme violent excite des querelles , Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le chemin du paresseux est comme une haie d&apos;épines , Mais le sentier des hommes droits est aplani .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un fils sage fait la joie de son père , Et un homme insensé méprise sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens , Mais un homme intelligent va le droit chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les projets échouent , faute d&apos;une assemblée qui délibère ; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche ; Et combien est agréable une parole dite à propos !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pour le sage , le sentier de la vie mène en haut , Afin qu&apos;il se détourne du séjour des morts qui est en bas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel renverse la maison des orgueilleux , Mais il affermit les bornes de la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les pensées mauvaises sont en horreur à l&apos; Eternel , Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Celui qui est avide de gain trouble sa maison , Mais celui qui hait les présents vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le coeur du juste médite pour répondre , Mais la bouche des méchants répand des méchancetés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">L&apos; Eternel s&apos;éloigne des méchants , Mais il écoute la prière des justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur ; Une bonne nouvelle fortifie les membres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos;oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Celui qui rejette la correction méprise son âme , Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La crainte de l&apos; Eternel enseigne la sagesse , Et l&apos;humilité précède la gloire .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les projets que forme le coeur dépendent de l&apos;homme , Mais la réponse que donne la bouche vient de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toutes les voies de l&apos;homme sont pures à ses yeux ; Mais celui qui pèse les esprits , c&apos;est l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Recommande à l&apos; Eternel tes oeuvres , Et tes projets réussiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel a tout fait pour un but , Même le méchant pour le jour du malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tout coeur hautain est en abomination à l&apos; Eternel ; Certes , il ne restera pas impuni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Par la bonté et la fidélité on expie l&apos;iniquité , Et par la crainte de l&apos; Eternel on se détourne du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand l&apos; Eternel approuve les voies d&apos;un homme , Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mieux vaut peu , avec la justice , Que de grands revenus , avec l&apos;injustice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le coeur de l&apos;homme médite sa voie , Mais c&apos;est l&apos; Eternel qui dirige ses pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des oracles sont sur les lèvres du roi : Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le poids et la balance justes sont à l&apos; Eternel ; Tous les poids du sac sont son ouvrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les rois ont horreur de faire le mal , Car c&apos;est par la justice que le trône s&apos;affermit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les lèvres justes gagnent la faveur des rois , Et ils aiment celui qui parle avec droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La fureur du roi est un messager de mort , Et un homme sage doit l&apos;apaiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La sérénité du visage du roi donne la vie , Et sa faveur est comme une pluie du printemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Combien acquérir la sagesse vaut mieux que l&apos;or ! Combien acquérir l&apos;intelligence est préférable à l&apos;argent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le chemin des hommes droits , c&apos;est d&apos;éviter le mal ; Celui qui garde son âme veille sur sa voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;arrogance précède la ruine , Et l&apos;orgueil précède la chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mieux vaut être humble avec les humbles Que de partager le butin avec les orgueilleux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur , Et celui qui se confie en l&apos; Eternel est heureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui est sage de coeur est appelé intelligent , Et la douceur des lèvres augmente le savoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède ; Et le châtiment des insensés , c&apos;est leur folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche , Et l&apos;accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les paroles agréables sont un rayon de miel , Douces pour l&apos;âme et salutaires pour le corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Telle voie paraît droite à un homme , Mais son issue , c&apos;est la voie de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Celui qui travaille , travaille pour lui , Car sa bouche l&apos;y excite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos;homme pervers prépare le malheur , Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;homme pervers excite des querelles , Et le rapporteur divise les amis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">L&apos;homme violent séduit son prochain , Et le fait marcher dans une voie qui n&apos;est pas bonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses , Celui qui se mord les lèvres , a déjà consommé le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les cheveux blancs sont une couronne d&apos;honneur ; C&apos;est dans le chemin de la justice qu&apos;on la trouve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Celui qui est lent à la colère vaut mieux qu&apos;un héros , Et celui qui est maître de lui-même , que celui qui prend des villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">On jette le sort dans le pan de la robe , Mais toute décision vient de l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mieux vaut un morceau de pain sec , avec la paix , Qu&apos;une maison pleine de viandes , avec des querelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte , Et il aura part à l&apos;héritage au milieu des frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le creuset est pour l&apos;argent , et le fourneau pour l&apos;or ; Mais celui qui éprouve les coeurs , c&apos;est l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le méchant est attentif à la lèvre inique , Le menteur prête l&apos;oreille à la langue pernicieuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l&apos;a fait ; Celui qui se réjouit d&apos;un malheur ne restera pas impuni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards , Et les pères sont la gloire de leurs enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé ; Combien moins à un noble les paroles mensongères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit ; De quelque côté qu&apos;ils se tournent , ils ont du succès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui couvre une faute cherche l&apos;amour , Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Une réprimande fait plus d&apos;impression sur l&apos;homme intelligent Que cent coups sur l&apos;insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le méchant ne cherche que révolte , Mais un messager cruel sera envoyé contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Rencontre une ourse privée de ses petits , Plutôt qu&apos;un insensé pendant sa folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Commencer une querelle , c&apos;est ouvrir une digue ; Avant que la dispute s&apos;anime , retire-toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A quoi sert l&apos;argent dans la main de l&apos;insensé ? A acheter la sagesse ? . . . Mais il n&apos;a point de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;ami aime en tout temps , Et dans le malheur il se montre un frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;homme dépourvu de sens prend des engagements , Il cautionne son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui aime les querelles aime le péché ; Celui qui élève sa porte cherche la ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un coeur faux ne trouve pas le bonheur , Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin ; Le père d&apos;un fou ne peut pas se réjouir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Un coeur joyeux est un bon remède , Mais un esprit abattu dessèche les os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le méchant accepte en secret des présents , Pour pervertir les voies de la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La sagesse est en face de l&apos;homme intelligent , Mais les yeux de l&apos;insensé sont à l&apos;extrémité de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Un fils insensé fait le chagrin de son père , Et l&apos;amertume de celle qui l&apos;a enfanté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il n&apos;est pas bon de condamner le juste à une amende , Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Celui qui retient ses paroles connaît la science , Et celui qui a l&apos;esprit calme est un homme intelligent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;insensé même , quand il se tait , passe pour sage ; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Celui qui se tient à l&apos;écart cherche ce qui lui plaît , Il s&apos;irrite contre tout ce qui est sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ce n&apos;est pas à l&apos;intelligence que l&apos;insensé prend plaisir , C&apos;est à la manifestation de ses pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand vient le méchant , vient aussi le mépris ; Et avec la honte , vient l&apos;opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les paroles de la bouche d&apos;un homme sont des eaux profondes ; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il n&apos;est pas bon d&apos;avoir égard à la personne du méchant , Pour faire tort au juste dans le jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les lèvres de l&apos;insensé se mêlent aux querelles , Et sa bouche provoque les coups .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La bouche de l&apos;insensé cause sa ruine , Et ses lèvres sont un piège pour son âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les paroles du rapporteur sont comme des friandises , Elles descendent jusqu&apos;au fond des entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui se relâche dans son travail Est frère de celui qui détruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le nom de l&apos; Eternel est une tour forte ; Le juste s&apos;y réfugie , et se trouve en sûreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La fortune est pour le riche une ville forte ; Dans son imagination , c&apos;est une haute muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Avant la ruine , le coeur de l&apos;homme s&apos;élève ; Mais l&apos;humilité précède la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui répond avant d&apos;avoir écouté Fait un acte de folie et s&apos;attire la confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;esprit de l&apos;homme le soutient dans la maladie ; Mais l&apos;esprit abattu , qui le relèvera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Un coeur intelligent acquiert la science , Et l&apos;oreille des sages cherche la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les présents d&apos;un homme lui élargissent la voie , Et lui donnent accès auprès des grands .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le premier qui parle dans sa cause paraît juste ; Vient sa partie adverse , et on l&apos;examine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le sort fait cesser les contestations , Et décide entre les puissants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Des frères sont plus intraitables qu&apos;une ville forte , Et leurs querelles sont comme les verrous d&apos;un palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est du fruit de sa bouche que l&apos;homme rassasie son corps , C&apos;est du produit de ses lèvres qu&apos;il se rassasie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La mort et la vie sont au pouvoir de la langue ; Quiconque l&apos;aime en mangera les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Celui qui trouve une femme trouve le bonheur ; C&apos;est une grâce qu&apos;il obtient de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le pauvre parle en suppliant , Et le riche répond avec dureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui a beaucoup d&apos;amis les a pour son malheur , Mais il est tel ami plus attaché qu&apos;un frère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité , Que l&apos;homme qui a des lèvres perverses et qui est un insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le manque de science n&apos;est bon pour personne , Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La folie de l&apos;homme pervertit sa voie , Et c&apos;est contre l&apos; Eternel que son coeur s&apos;irrite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La richesse procure un grand nombre d&apos;amis , Mais le pauvre est séparé de son ami .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le faux témoin ne restera pas impuni , Et celui qui dit des mensonges n&apos;échappera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Beaucoup de gens flattent l&apos;homme généreux , Et tous sont les amis de celui qui fait des présents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous les frères du pauvre le haïssent ; Combien plus ses amis s&apos;éloignent-ils de lui ! Il leur adresse des paroles suppliantes , mais ils disparaissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui acquiert du sens aime son âme ; Celui qui garde l&apos;intelligence trouve le bonheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le faux témoin ne restera pas impuni , Et celui qui dit des mensonges périra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices ; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;homme qui a de la sagesse est lent à la colère , Et il met sa gloire à oublier les offenses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La colère du roi est comme le rugissement d&apos;un lion , Et sa faveur est comme la rosée sur l&apos;herbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Un fils insensé est une calamité pour son père , Et les querelles d&apos;une femme sont une gouttière sans fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On peut hériter de ses pères une maison et des richesses , Mais une femme intelligente est un don de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La paresse fait tomber dans l&apos;assoupissement , Et l&apos;âme nonchalante éprouve la faim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui garde ce qui est commandé garde son âme ; Celui qui ne veille pas sur sa voie mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui a pitié du pauvre prête à l&apos; Eternel , Qui lui rendra selon son oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Châtie ton fils , car il y a encore de l&apos;espérance ; Mais ne désire point le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui que la colère emporte doit en subir la peine ; Car si tu le libères , tu devras y revenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ecoute les conseils , et reçois l&apos;instruction , Afin que tu sois sage dans la suite de ta vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il y a dans le coeur de l&apos;homme beaucoup de projets , Mais c&apos;est le dessein de l&apos; Eternel qui s&apos;accomplit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ce qui fait le charme d&apos;un homme , c&apos;est sa bonté ; Et mieux vaut un pauvre qu&apos;un menteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La crainte de l&apos; Eternel mène à la vie , Et l&apos;on passe la nuit rassasié , sans être visité par le malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le paresseux plonge sa main dans le plat , Et il ne la ramène pas à sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Frappe le moqueur , et le sot deviendra sage ; Reprends l&apos;homme intelligent , et il comprendra la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère Est un fils qui fait honte et qui fait rougir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Cesse , mon fils , d&apos;écouter l&apos;instruction , Si c&apos;est pour t&apos;éloigner des paroles de la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Un témoin pervers se moque de la justice , Et la bouche des méchants dévore l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les châtiments sont prêts pour les moqueurs , Et les coups pour le dos des insensés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le vin est moqueur , les boissons fortes sont tumultueuses ; Quiconque en fait excès n&apos;est pas sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La terreur qu&apos;inspire le roi est comme le rugissement d&apos;un lion ; Celui qui l&apos;irrite pèche contre lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est une gloire pour l&apos;homme de s&apos;abstenir des querelles , Mais tout insensé se livre à l&apos;emportement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A cause du froid , le paresseux ne laboure pas ; A la moisson , il voudrait récolter , mais il n&apos;y a rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les desseins dans le coeur de l&apos;homme sont des eaux profondes , Mais l&apos;homme intelligent sait y puiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Beaucoup de gens proclament leur bonté ; Mais un homme fidèle , qui le trouvera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le juste marche dans son intégrité ; Heureux ses enfants après lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qui dira : J&apos;ai purifié mon coeur , Je suis net de mon péché ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Deux sortes de poids , deux sortes d&apos;épha , Sont l&apos;un et l&apos;autre en abomination à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;oreille qui entend , et l&apos;oeil qui voit , C&apos;est l&apos; Eternel qui les a faits l&apos;un et l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">N&apos;aime pas le sommeil , de peur que tu ne deviennes pauvre ; Ouvre les yeux , tu seras rassasié de pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mauvais ! mauvais ! dit l&apos;acheteur ; Et en s&apos;en allant , il se félicite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il y a de l&apos;or et beaucoup de perles ; Mais les lèvres savantes sont un objet précieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Prends son vêtement , car il a cautionné autrui ; Exige de lui des gages , à cause des étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le pain du mensonge est doux à l&apos;homme , Et plus tard sa bouche est remplie de gravier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les projets s&apos;affermissent par le conseil ; Fais la guerre avec prudence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets ; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si quelqu&apos;un maudit son père et sa mère , Sa lampe s&apos;éteindra au milieu des ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Un héritage promptement acquis dès l&apos;origine Ne sera pas béni quand viendra la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ne dis pas : Je rendrai le mal . Espère en l&apos; Eternel , et il te délivrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos; Eternel a en horreur deux sortes de poids , Et la balance fausse n&apos;est pas une chose bonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est l&apos; Eternel qui dirige les pas de l&apos;homme , Mais l&apos;homme peut-il comprendre sa voie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est un piège pour l&apos;homme que de prendre à la légère un engagement sacré , Et de ne réfléchir qu&apos;après avoir fait un voeu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Un roi sage dissipe les méchants , Et fait passer sur eux la roue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le souffle de l&apos;homme est une lampe de l&apos; Eternel ; Il pénètre jusqu&apos;au fond des entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La bonté et la fidélité gardent le roi , Et il soutient son trône par la bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La force est la gloire des jeunes gens , Et les cheveux blancs sont l&apos;ornement des vieillards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les plaies d&apos;une blessure sont un remède pour le méchant ; De même les coups qui pénètrent jusqu&apos;au fond des entrailles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le coeur du roi est un courant d&apos;eau dans la main de l&apos; Eternel ; Il l&apos;incline partout où il veut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toutes les voies de l&apos;homme sont droites à ses yeux ; Mais celui qui pèse les coeurs , c&apos;est l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La pratique de la justice et de l&apos;équité , Voilà ce que l&apos; Eternel préfère aux sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Des regards hautains et un coeur qui s&apos;enfle , Cette lampe des méchants , ce n&apos;est que péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les projets de l&apos;homme diligent ne mènent qu&apos;à l&apos;abondance , Mais celui qui agit avec précipitation n&apos;arrive qu&apos;à la disette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l&apos;avant-coureur de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La violence des méchants les emporte , Parce qu&apos;ils refusent de faire ce qui est juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le coupable suit des voies détournées , Mais l&apos;innocent agit avec droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mieux vaut habiter à l&apos;angle d&apos;un toit , Que de partager la demeure d&apos;une femme querelleuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;âme du méchant désire le mal ; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand on châtie le moqueur , le sot devient sage ; Et quand on instruit le sage , il accueille la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le juste considère la maison du méchant ; L&apos; Eternel précipite les méchants dans le malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n&apos;aura point de réponse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Un don fait en secret apaise la colère , Et un présent fait en cachette calme une fureur violente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est une joie pour le juste de pratiquer la justice , Mais la ruine est pour ceux qui font le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;homme qui s&apos;écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l&apos;assemblée des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui qui aime la joie reste dans l&apos;indigence ; Celui qui aime le vin et l&apos;huile ne s&apos;enrichit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le méchant sert de rançon pour le juste , Et le perfide pour les hommes droits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mieux vaut habiter dans une terre déserte , Qu&apos;avec une femme querelleuse et irritable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">De précieux trésors et de l&apos;huile sont dans la demeure du sage ; Mais l&apos;homme insensé les engloutit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie , la justice et la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le sage monte dans la ville des héros , Et il abat la force qui lui donnait de l&apos;assurance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Préserve son âme des angoisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;orgueilleux , le hautain , s&apos;appelle un moqueur ; Il agit avec la fureur de l&apos;arrogance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les désirs du paresseux le tuent , Parce que ses mains refusent de travailler ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tout le jour il éprouve des désirs ; Mais le juste donne sans parcimonie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le sacrifice des méchants est quelque chose d&apos;abominable ; Combien plus quand ils l&apos;offrent avec des pensées criminelles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le témoin menteur périra , Mais l&apos;homme qui écoute parlera toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le méchant prend un air effronté , Mais l&apos;homme droit affermit sa voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il n&apos;y a ni sagesse , ni intelligence , Ni conseil , en face de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le cheval est équipé pour le jour de la bataille , Mais la délivrance appartient à l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La réputation est préférable à de grandes richesses , Et la grâce vaut mieux que l&apos;argent et que l&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le riche et le pauvre se rencontrent ; C&apos;est l&apos; Eternel qui les a faits l&apos;un et l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;homme prudent voit le mal et se cache , Mais les simples avancent et sont punis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le fruit de l&apos;humilité , de la crainte de l&apos; Eternel , C&apos;est la richesse , la gloire et la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Des épines , des pièges sont sur la voie de l&apos;homme pervers ; Celui qui garde son âme s&apos;en éloigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Instruis l&apos;enfant selon la voie qu&apos;il doit suivre ; Et quand il sera vieux , il ne s&apos;en détournera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le riche domine sur les pauvres , Et celui qui emprunte est l&apos;esclave de celui qui prête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui sème l&apos;iniquité moissonne l&apos;iniquité , Et la verge de sa fureur disparaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;homme dont le regard est bienveillant sera béni , Parce qu&apos;il donne de son pain au pauvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Chasse le moqueur , et la querelle prendra fin ; Les disputes et les outrages cesseront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Celui qui aime la pureté du coeur , Et qui a la grâce sur les lèvres , a le roi pour ami .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les yeux de l&apos; Eternel gardent la science , Mais il confond les paroles du perfide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le paresseux dit : Il y a un lion dehors ! Je serai tué dans les rues !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La bouche des étrangères est une fosse profonde ; Celui contre qui l&apos; Eternel est irrité y tombera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La folie est attachée au coeur de l&apos;enfant ; La verge de la correction l&apos;éloignera de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Opprimer le pauvre pour augmenter son bien , C&apos;est donner au riche pour n&apos;arriver qu&apos;à la disette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Prête l&apos;oreille , et écoute les paroles des sages ; Applique ton coeur à ma science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car il est bon que tu les gardes au dedans de toi , Et qu&apos;elles soient toutes présentes sur tes lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Afin que ta confiance repose sur l&apos; Eternel , Je veux t&apos;instruire aujourd&apos;hui , oui , toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">N&apos;ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pour t&apos;enseigner des choses sûres , des paroles vraies , Afin que tu répondes par des paroles vraies à celui qui t&apos;envoie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ne dépouille pas le pauvre , parce qu&apos;il est pauvre , Et n&apos;opprime pas le malheureux à la porte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car l&apos; Eternel défendra leur cause , Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ne fréquente pas l&apos;homme colère , Ne va pas avec l&apos;homme violent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">De peur que tu ne t&apos;habitues à ses sentiers , Et qu&apos;ils ne deviennent un piège pour ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements , Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si tu n&apos;as pas de quoi payer , Pourquoi voudrais-tu qu&apos;on enlève ton lit de dessous toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ne déplace pas la borne ancienne , Que tes pères ont posée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si tu vois un homme habile dans son ouvrage , Il se tient auprès des rois ; Il ne se tient pas auprès des gens obscurs .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si tu es à table avec un grand , Fais attention à ce qui est devant toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mets un couteau à ta gorge , Si tu as trop d&apos;avidité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne convoite pas ses friandises : C&apos;est un aliment trompeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne te tourmente pas pour t&apos;enrichir , N&apos;y applique pas ton intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Veux-tu poursuivre du regard ce qui va disparaître ? Car la richesse se fait des ailes , Et comme l&apos;aigle , elle prend son vol vers les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne mange pas le pain de celui dont le regard est malveillant , Et ne convoite pas ses friandises ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car il est comme les pensées de son âme . Mange et bois , te dira-t-il ; Mais son coeur n&apos;est point avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu vomiras le morceau que tu as mangé , Et tu auras perdu tes propos agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne parle pas aux oreilles de l&apos;insensé , Car il méprise la sagesse de tes discours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne déplace pas la borne ancienne , Et n&apos;entre pas dans le champ des orphelins ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car leur vengeur est puissant : Il défendra leur cause contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ouvre ton coeur à l&apos;instruction , Et tes oreilles aux paroles de la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">N&apos;épargne pas la correction à l&apos;enfant ; Si tu le frappes de la verge , il ne mourra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En le frappant de la verge , Tu délivres son âme du séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mon fils , si ton coeur est sage , Mon coeur à moi sera dans la joie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mes entrailles seront émues d&apos;allégresse , Quand tes lèvres diront ce qui est droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que ton coeur n&apos;envie point les pécheurs , Mais qu&apos;il ait toujours la crainte de l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car il est un avenir , Et ton espérance ne sera pas anéantie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ecoute , mon fils , et sois sage ; Dirige ton coeur dans la voie droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne sois pas parmi les buveurs de vin , Parmi ceux qui font excès des viandes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car l&apos;ivrogne et celui qui se livre à des excès s&apos;appauvrissent , Et l&apos;assoupissement fait porter des haillons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ecoute ton père , lui qui t&apos;a engendré , Et ne méprise pas ta mère , quand elle est devenue vieille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Acquiers la vérité , et ne la vends pas , La sagesse , l&apos;instruction et l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le père du juste est dans l&apos;allégresse , Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que ton père et ta mère se réjouissent , Que celle qui t&apos;a enfanté soit dans l&apos;allégresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mon fils , donne-moi ton coeur , Et que tes yeux se plaisent dans mes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car la prostituée est une fosse profonde , Et l&apos;étrangère un puits étroit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Elle dresse des embûches comme un brigand , Et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pour qui les ah ? pour qui les hélas ? Pour qui les disputes ? pour qui les plaintes ? Pour qui les blessures sans raison ? pour qui les yeux rouges ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Pour ceux qui s&apos;attardent auprès du vin , Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ne regarde pas le vin qui paraît d&apos;un beau rouge , Qui fait des perles dans la coupe , Et qui coule aisément .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il finit par mordre comme un serpent , Et par piquer comme un basilic .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tes yeux se porteront sur des étrangères , Et ton coeur parlera d&apos;une manière perverse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tu seras comme un homme couché au milieu de la mer , Comme un homme couché sur le sommet d&apos;un mât :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">On m&apos;a frappé , . . . je n&apos;ai point de mal ! . . . On m&apos;a battu , . . . je ne sens rien ! . . . Quand me réveillerai-je ? . . . J&apos;en veux encore !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ne porte pas envie aux hommes méchants , Et ne désire pas être avec eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car leur coeur médite la ruine , Et leurs lèvres parlent d&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est par la sagesse qu&apos;une maison s&apos;élève , Et par l&apos;intelligence qu&apos;elle s&apos;affermit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est par la science que les chambres se remplissent De tous les biens précieux et agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Un homme sage est plein de force , Et celui qui a de la science affermit sa vigueur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car tu feras la guerre avec prudence , Et le salut est dans le grand nombre des conseillers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La sagesse est trop élevée pour l&apos;insensé ; Il n&apos;ouvrira pas la bouche à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui médite de faire le mal S&apos;appelle un homme plein de malice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La pensée de la folie n&apos;est que péché , Et le moqueur est en abomination parmi les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si tu faiblis au jour de la détresse , Ta force n&apos;est que détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Délivre ceux qu&apos;on traîne à la mort , Ceux qu&apos;on va égorger , sauve-les !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si tu dis : Ah ! nous ne savions pas ! . . . Celui qui pèse les coeurs ne le voit-il pas ? Celui qui veille sur ton âme ne le connaît-il pas ? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon ses oeuvres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mon fils , mange du miel , car il est bon ; Un rayon de miel sera doux à ton palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De même , connais la sagesse pour ton âme ; Si tu la trouves , il est un avenir , Et ton espérance ne sera pas anéantie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste , Et ne dévaste pas le lieu où il repose ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car sept fois le juste tombe , et il se relève , Mais les méchants sont précipités dans le malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi , Et que ton coeur ne soit pas dans l&apos;allégresse quand il chancelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">De peur que l&apos; Eternel ne le voie , que cela ne lui déplaise , Et qu&apos;il ne détourne de lui sa colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ne t&apos;irrite pas à cause de ceux qui font le mal , Ne porte pas envie aux méchants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car il n&apos;y a point d&apos;avenir pour celui qui fait le mal , La lampe des méchants s&apos;éteint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mon fils , crains l&apos; Eternel et le roi ; Ne te mêle pas avec les hommes remuants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car soudain leur ruine surgira , Et qui connaît les châtiments des uns et des autres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Voici encore ce qui vient des sages : Il n&apos;est pas bon , dans les jugements , d&apos;avoir égard aux personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui dit au méchant : Tu es juste ! Les peuples le maudissent , les nations le maudissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais ceux qui le châtient s&apos;en trouvent bien , Et le bonheur vient sur eux comme une bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il baise les lèvres , Celui qui répond des paroles justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Soigne tes affaires au dehors , Mets ton champ en état , Puis tu bâtiras ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ne témoigne pas à la légère contre ton prochain ; Voudrais-tu tromper par tes lèvres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ne dis pas : Je lui ferai comme il m&apos;a fait , Je rendrai à chacun selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">J&apos;ai passé près du champ d&apos;un paresseux , Et près de la vigne d&apos;un homme dépourvu de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et voici , les épines y croissaient partout , Les ronces en couvraient la face , Et le mur de pierres était écroulé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">J&apos;ai regardé attentivement , Et j&apos;ai tiré instruction de ce que j&apos;ai vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Un peu de sommeil , un peu d&apos;assoupissement , Un peu croiser les mains pour dormir ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et la pauvreté te surprendra , comme un rôdeur , Et la disette , comme un homme en armes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici encore des Proverbes de Salomon , recueillis par les gens d&apos; Ezéchias , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La gloire de Dieu , c&apos;est de cacher les choses ; La gloire des rois , c&apos;est de sonder les choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les cieux dans leur hauteur , la terre dans sa profondeur , Et le coeur des rois , sont impénétrables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ote de l&apos;argent les scories , Et il en sortira un vase pour le fondeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ote le méchant de devant le roi , Et son trône s&apos;affermira par la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne t&apos;élève pas devant le roi , Et ne prends pas la place des grands ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car il vaut mieux qu&apos;on te dise : Monte-ici ! Que si l&apos;on t&apos;abaisse devant le prince que tes yeux voient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne te hâte pas d&apos;entrer en contestation , De peur qu&apos;à la fin tu ne saches que faire , Lorsque ton prochain t&apos;aura outragé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Défends ta cause contre ton prochain , Mais ne révèle pas le secret d&apos;un autre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De peur qu&apos;en l&apos;apprenant il ne te couvre de honte , Et que ta mauvaise renommée ne s&apos;efface pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme des pommes d&apos;or sur des ciselures d&apos;argent , Ainsi est une parole dite à propos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme un anneau d&apos;or et une parure d&apos;or fin , Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson , Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l&apos;envoie ; Il restaure l&apos;âme de son maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme des nuages et du vent sans pluie , Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Par la lenteur à la colère on fléchit un prince , Et une langue douce peut briser des os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si tu trouves du miel , n&apos;en mange que ce qui te suffit , De peur que tu n&apos;en sois rassasié et que tu ne le vomisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain , De peur qu&apos;il ne soit rassasié de toi et qu&apos;il ne te haïsse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme une massue , une épée et une flèche aiguë , Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Comme une dent cassée et un pied qui chancelle , Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Oter son vêtement dans un jour froid , Répandre du vinaigre sur du nitre , C&apos;est dire des chansons à un coeur attristé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si ton ennemi a faim , donne-lui du pain à manger ; S&apos;il a soif , donne-lui de l&apos;eau à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête , Et l&apos; Eternel te récompensera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le vent du nord enfante la pluie , Et la langue mystérieuse un visage irrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mieux vaut habiter à l&apos;angle d&apos;un toit , Que de partager la demeure d&apos;une femme querelleuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comme de l&apos;eau fraîche pour une personne fatiguée , Ainsi est une bonne nouvelle venant d&apos;une terre lointaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Comme une fontaine troublée et une source corrompue , Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il n&apos;est pas bon de manger beaucoup de miel , Mais rechercher la gloire des autres est un honneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Comme une ville forcée et sans murailles , Ainsi est l&apos;homme qui n&apos;est pas maître de lui-même .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Comme la neige en été , et la pluie pendant la moisson , Ainsi la gloire ne convient pas à un insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme l&apos;oiseau s&apos;échappe , comme l&apos;hirondelle s&apos;envole , Ainsi la malédiction sans cause n&apos;a point d&apos;effet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le fouet est pour le cheval , le mors pour l&apos;âne , Et la verge pour le dos des insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne réponds pas à l&apos;insensé selon sa folie , De peur que tu ne lui ressembles toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Réponds à l&apos;insensé selon sa folie , Afin qu&apos;il ne se regarde pas comme sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il se coupe les pieds , il boit l&apos;injustice , Celui qui donne des messages à un insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comme les jambes du boiteux sont faibles , Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est attacher une pierre à la fronde , Que d&apos;accorder des honneurs à un insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comme une épine qui se dresse dans la main d&apos;un homme ivre , Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme un archer qui blesse tout le monde , Ainsi est celui qui prend à gage les insensés et les premiers venus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme un chien qui retourne à ce qu&apos;il a vomi , Ainsi est un insensé qui revient à sa folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si tu vois un homme qui se croit sage , Il y a plus à espérer d&apos;un insensé que de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le paresseux dit : Il y a un lion sur le chemin , Il y a un lion dans les rues !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La porte tourne sur ses gonds , Et le paresseux sur son lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le paresseux plonge sa main dans le plat , Et il trouve pénible de la ramener à sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme celui qui saisit un chien par les oreilles , Ainsi est un passant qui s&apos;irrite pour une querelle où il n&apos;a que faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme un furieux qui lance des flammes , Des flèches et la mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi est un homme qui trompe son prochain , Et qui dit : N&apos;était-ce pas pour plaisanter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Faute de bois , le feu s&apos;éteint ; Et quand il n&apos;y a point de rapporteur , la querelle s&apos;apaise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le charbon produit un brasier , et le bois du feu ; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les paroles du rapporteur sont comme des friandises , Elles descendent jusqu&apos;au fond des entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Comme des scories d&apos;argent appliquées sur un vase de terre , Ainsi sont des lèvres brûlantes et un coeur mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Par ses lèvres celui qui hait se déguise , Et il met au dedans de lui la tromperie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsqu&apos;il prend une voix douce , ne le crois pas , Car il y a sept abominations dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">S&apos;il cache sa haine sous la dissimulation , Sa méchanceté se révélera dans l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Celui qui creuse une fosse y tombe , Et la pierre revient sur celui qui la roule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La langue fausse hait ceux qu&apos;elle écrase , Et la bouche flatteuse prépare la ruine .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ne te vante pas du lendemain , Car tu ne sais pas ce qu&apos;un jour peut enfanter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qu&apos;un autre te loue , et non ta bouche , Un étranger , et non tes lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La pierre est pesante et le sable est lourd , Mais l&apos;humeur de l&apos;insensé pèse plus que l&apos;un et l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La fureur est cruelle et la colère impétueuse , Mais qui résistera devant la jalousie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mieux vaut une réprimande ouverte Qu&apos;une amitié cachée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les blessures d&apos;un ami prouvent sa fidélité , Mais les baisers d&apos;un ennemi sont trompeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel , Mais celui qui a faim trouve doux tout ce qui est amer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Comme l&apos;oiseau qui erre loin de son nid , Ainsi est l&apos;homme qui erre loin de son lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;huile et les parfums réjouissent le coeur , Et les conseils affectueux d&apos;un ami sont doux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">N&apos;abandonne pas ton ami et l&apos;ami de ton père , Et n&apos;entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse ; Mieux vaut un voisin proche qu&apos;un frère éloigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mon fils , sois sage , et réjouis mon coeur , Et je pourrai répondre à celui qui m&apos;outrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;homme prudent voit le mal et se cache ; Les simples avancent et sont punis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Prends son vêtement , car il a cautionné autrui ; Exige de lui des gages , à cause des étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si l&apos;on bénit son prochain à haute voix et de grand matin , Cela est envisagé comme une malédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui la retient retient le vent , Et sa main saisit de l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme le fer aiguise le fer , Ainsi un homme excite la colère d&apos;un homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui soigne un figuier en mangera le fruit , Et celui qui garde son maître sera honoré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Comme dans l&apos;eau le visage répond au visage , Ainsi le coeur de l&apos;homme répond au coeur de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le séjour des morts et l&apos;abîme sont insatiables ; De même les yeux de l&apos;homme sont insatiables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le creuset est pour l&apos;argent , et le fourneau pour l&apos;or ; Mais un homme est jugé d&apos;après sa renommée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand tu pilerais l&apos;insensé dans un mortier , Au milieu des grains avec le pilon , Sa folie ne se séparerait pas de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Connais bien chacune de tes brebis , Donne tes soins à tes troupeaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car la richesse ne dure pas toujours , Ni une couronne éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le foin s&apos;enlève , la verdure paraît , Et les herbes des montagnes sont recueillies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les agneaux sont pour te vêtir , Et les boucs pour payer le champ ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le lait des chèvres suffit à ta nourriture , à celle de ta maison , Et à l&apos;entretien de tes servantes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le méchant prend la fuite sans qu&apos;on le poursuive , Le juste a de l&apos;assurance comme un jeune lion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand un pays est en révolte , les chefs sont nombreux ; Mais avec un homme qui a de l&apos;intelligence et de la science , Le règne se prolonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Un homme pauvre qui opprime les misérables Est une pluie violente qui fait manquer le pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant , Mais ceux qui observent la loi s&apos;irritent contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste , Mais ceux qui cherchent l&apos; Eternel comprennent tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité , Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui observe la loi est un fils intelligent , Mais celui qui fréquente les débauchés fait honte à son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui augmente ses biens par l&apos;intérêt et l&apos;usure Les amasse pour celui qui a pitié des pauvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si quelqu&apos;un détourne l&apos;oreille pour ne pas écouter la loi , Sa prière même est une abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu&apos;il a creusée ; Mais les hommes intègres héritent le bonheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;homme riche se croit sage ; Mais le pauvre qui est intelligent le sonde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand les justes triomphent , c&apos;est une grande gloire ; Quand les méchants s&apos;élèvent , chacun se cache .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui cache ses transgressions ne prospère point , Mais celui qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Heureux l&apos;homme qui est continuellement dans la crainte ! Mais celui qui endurcit son coeur tombe dans le malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Comme un lion rugissant et un ours affamé , Ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Un prince sans intelligence multiplie les actes d&apos;oppression , Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Un homme chargé du sang d&apos;un autre Fuit jusqu&apos;à la fosse : qu&apos;on ne l&apos;arrête pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui marche dans l&apos;intégrité trouve le salut , Mais celui qui suit deux voies tortueuses tombe dans l&apos;une d&apos;elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui cultive son champ est rassasié de pain , Mais celui qui poursuit des choses vaines est rassasié de pauvreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un homme fidèle est comblé de bénédictions , Mais celui qui a hâte de s&apos;enrichir ne reste pas impuni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il n&apos;est pas bon d&apos;avoir égard aux personnes , Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Un homme envieux a hâte de s&apos;enrichir , Et il ne sait pas que la disette viendra sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui reprend les autres trouve ensuite plus de faveur Que celui dont la langue est flatteuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui vole son père et sa mère , Et qui dit : Ce n&apos;est pas un péché ! Est le compagnon du destructeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos;orgueilleux excite les querelles , Mais celui qui se confie en l&apos; Eternel est rassasié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé , Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Celui qui donne au pauvre n&apos;éprouve pas la disette , Mais celui qui ferme les yeux est chargé de malédictions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand les méchants s&apos;élèvent , chacun se cache ; Et quand ils périssent , les justes se multiplient .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un homme qui mérite d&apos;être repris , et qui raidit le cou , Sera brisé subitement et sans remède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand les justes se multiplient , le peuple est dans la joie ; Quand le méchant domine , le peuple gémit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Un homme qui aime la sagesse réjouit son père , Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Un roi affermit le pays par la justice , Mais celui qui reçoit des présents le ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y a un piège dans le péché de l&apos;homme méchant , Mais le juste triomphe et se réjouit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le juste connaît la cause des pauvres , Mais le méchant ne comprend pas la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les moqueurs soufflent le feu dans la ville , Mais les sages calment la colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si un homme sage conteste avec un insensé , Il aura beau se fâcher ou rire , la paix n&apos;aura pas lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les hommes de sang haïssent l&apos;homme intègre , Mais les hommes droits protègent sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;insensé met en dehors toute sa passion , Mais le sage la contient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères , Tous ses serviteurs sont des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le pauvre et l&apos;oppresseur se rencontrent ; C&apos;est l&apos; Eternel qui éclaire les yeux de l&apos;un et de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La verge et la correction donnent la sagesse , Mais l&apos;enfant livré à lui-même fait honte à sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quand les méchants se multiplient , le péché s&apos;accroît ; Mais les justes contempleront leur chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Châtie ton fils , et il te donnera du repos , Et il procurera des délices à ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand il n&apos;y a pas de révélation , le peuple est sans frein ; Heureux s&apos;il observe la loi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce n&apos;est pas par des paroles qu&apos;on châtie un esclave ; Même s&apos;il comprend , il n&apos;obéit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles , Il y a plus à espérer d&apos;un insensé que de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le serviteur qu&apos;on traite mollement dès l&apos;enfance Finit par se croire un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Un homme colère excite des querelles , Et un furieux commet beaucoup de péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">L&apos;orgueil d&apos;un homme l&apos;abaisse , Mais celui qui est humble d&apos;esprit obtient la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme ; Il entend la malédiction , et il ne déclare rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La crainte des hommes tend un piège , Mais celui qui se confie en l&apos; Eternel est protégé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine , Mais c&apos;est l&apos; Eternel qui fait droit à chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos;homme inique est en abomination aux justes , Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paroles d&apos; Agur , fils de Jaké . Sentences prononcées par cet homme pour Ithiel , pour Ithiel et pour Ucal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Certes , je suis plus stupide que personne , Et je n&apos;ai pas l&apos;intelligence d&apos;un homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je n&apos;ai pas appris la sagesse , Et je ne connais pas la science des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qui est monté aux cieux , et qui en est descendu ? Qui a recueilli le vent dans ses mains ? Qui a serré les eaux dans son vêtement ? Qui a fait paraître les extrémités de la terre ? Quel est son nom , et quel est le nom de son fils ? Le sais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Toute parole de Dieu est éprouvée . Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">N&apos;ajoute rien à ses paroles , De peur qu&apos;il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je te demande deux choses : Ne me les refuse pas , avant que je meure !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Eloigne de moi la fausseté et la parole mensongère ; Ne me donne ni pauvreté , ni richesse , Accorde-moi le pain qui m&apos;est nécessaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De peur que , dans l&apos;abondance , je ne te renie Et ne dise : Qui est l&apos; Eternel ? Ou que , dans la pauvreté , je ne dérobe , Et ne m&apos;attaque au nom de mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître , De peur qu&apos;il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il est une race qui maudit son père , Et qui ne bénit point sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il est une race qui se croit pure , Et qui n&apos;est pas lavée de sa souillure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il est une race dont les yeux sont hautains , Et les paupières élevées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux , Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La sangsue a deux filles : Donne ! donne ! Trois choses sont insatiables , Quatre ne disent jamais : Assez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le séjour des morts , la femme stérile , La terre , qui n&apos;est pas rassasiée d&apos;eau , Et le feu , qui ne dit jamais : Assez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;oeil qui se moque d&apos;un père Et qui dédaigne l&apos;obéissance envers une mère , Les corbeaux du torrent le perceront , Et les petits de l&apos;aigle le mangeront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée , Même quatre que je ne puis comprendre :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La trace de l&apos;aigle dans les cieux , La trace du serpent sur le rocher , La trace du navire au milieu de la mer , Et la trace de l&apos;homme chez la jeune femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange , et s&apos;essuie la bouche , Puis elle dit : Je n&apos;ai point fait de mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Trois choses font trembler la terre , Et il en est quatre qu&apos;elle ne peut supporter :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Un esclave qui vient à régner , Un insensé qui est rassasié de pain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Une femme dédaignée qui se marie , Et une servante qui hérite de sa maîtresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il y a sur la terre quatre animaux petits , Et cependant des plus sages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les fourmis , peuple sans force , Préparent en été leur nourriture ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les damans , peuple sans puissance , Placent leur demeure dans les rochers ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les sauterelles n&apos;ont point de roi , Et elles sortent toutes par divisions ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le lézard saisit avec les mains , Et se trouve dans les palais des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il y en a trois qui ont une belle allure , Et quatre qui ont une belle démarche :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le lion , le héros des animaux , Ne reculant devant qui que ce soit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le cheval tout équipé ; ou le bouc ; Et le roi à qui personne ne résiste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si l&apos;orgueil te pousse à des actes de folie , Et si tu as de mauvaises pensées , mets la main sur la bouche :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Car la pression du lait produit de la crème , La pression du nez produit du sang , Et la pression de la colère produit des querelles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paroles du roi Lemuel . Sentences par lesquelles sa mère l&apos;instruisit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que te dirai-je , mon fils ? que te dirai-je , fils de mes entrailles ? Que te dirai-je , mon fils , objet de mes voeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne livre pas ta vigueur aux femmes , Et tes voies à celles qui perdent les rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce n&apos;est point aux rois , Lemuel , Ce n&apos;est point aux rois de boire du vin , Ni aux princes de rechercher des liqueurs fortes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De peur qu&apos;en buvant ils n&apos;oublient la loi , Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Donnez des liqueurs fortes à celui qui périt , Et du vin à celui qui a l&apos;amertume dans l&apos;âme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qu&apos;il boive et oublie sa pauvreté , Et qu&apos;il ne se souvienne plus de ses peines .</div3>

<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ouvre ta bouche pour le muet , Pour la cause de tous les délaissés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ouvre ta bouche , juge avec justice , Et défends le malheureux et l&apos;indigent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le coeur de son mari a confiance en elle , Et les produits ne lui feront pas défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle lui fait du bien , et non du mal , Tous les jours de sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elle se procure de la laine et du lin , Et travaille d&apos;une main joyeuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle est comme un navire marchand , Elle amène son pain de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle se lève lorsqu&apos;il est encore nuit , Et elle donne la nourriture à sa maison Et la tâche à ses servantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle pense à un champ , et elle l&apos;acquiert ; Du fruit de son travail elle plante une vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle ceint de force ses reins , Et elle affermit ses bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle sent que ce qu&apos;elle gagne est bon ; Sa lampe ne s&apos;éteint point pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elle met la main à la quenouille , Et ses doigts tiennent le fuseau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle tend la main au malheureux , Elle tend la main à l&apos;indigent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Elle ne craint pas la neige pour sa maison , Car toute sa maison est vêtue de cramoisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Elle se fait des couvertures , Elle a des vêtements de fin lin et de pourpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Son mari est considéré aux portes , Lorsqu&apos;il siège avec les anciens du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Elle fait des chemises , et les vend , Et elle livre des ceintures au marchand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elle est revêtue de force et de gloire , Et elle se rit de l&apos;avenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Elle ouvre la bouche avec sagesse , Et des instructions aimables sont sur sa langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Elle veille sur ce qui se passe dans sa maison , Et elle ne mange pas le pain de paresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ses fils se lèvent , et la disent heureuse ; Son mari se lève , et lui donne des louanges :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Plusieurs filles ont une conduite vertueuse ; Mais toi , tu les surpasses toutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La grâce est trompeuse , et la beauté est vaine ; La femme qui craint l&apos; Eternel est celle qui sera louée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Récompensez-la du fruit de son travail , Et qu&apos;aux portes ses oeuvres la louent .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "21">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paroles de l&apos; Ecclésiaste , fils de David , roi de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vanité des vanités , dit l&apos; Ecclésiaste , vanité des vanités , tout est vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quel avantage revient-il à l&apos;homme de toute la peine qu&apos;il se donne sous le soleil ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Une génération s&apos;en va , une autre vient , et la terre subsiste toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le soleil se lève , le soleil se couche ; il soupire après le lieu d&apos;où il se lève de nouveau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le vent se dirige vers le midi , tourne vers le nord ; puis il tourne encore , et reprend les mêmes circuits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous les fleuves vont à la mer , et la mer n&apos;est point remplie ; ils continuent à aller vers le lieu où ils se dirigent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Toutes choses sont en travail au delà de ce qu&apos;on peut dire ; l&apos;oeil ne se rassasie pas de voir , et l&apos;oreille ne se lasse pas d&apos;entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce qui a été , c&apos;est ce qui sera , et ce qui s&apos;est fait , c&apos;est ce qui se fera , il n&apos;y a rien de nouveau sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il est une chose dont on dise : Vois ceci , c&apos;est nouveau ! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On ne se souvient pas de ce qui est ancien ; et ce qui arrivera dans la suite ne laissera pas de souvenir chez ceux qui vivront plus tard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Moi , l&apos; Ecclésiaste , j&apos;ai été roi d&apos; Israël à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux : c&apos;est là une occupation pénible , à laquelle Dieu soumet les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici , tout est vanité et poursuite du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce qui est courbé ne peut se redresser , et ce qui manque ne peut être compté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai dit en mon coeur : Voici , j&apos;ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem , et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse , et à connaître la sottise et la folie ; j&apos;ai compris que cela aussi c&apos;est la poursuite du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de chagrin , et celui qui augmente sa science augmente sa douleur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;ai dit en mon coeur : Allons ! je t&apos;éprouverai par la joie , et tu goûteras le bonheur . Et voici , c&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ai dit du rire : Insensé ! et de la joie : A quoi sert-elle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je résolus en mon coeur de livrer ma chair au vin , tandis que mon coeur me conduirait avec sagesse , et de m&apos;attacher à la folie jusqu&apos;à ce que je visse ce qu&apos;il est bon pour les fils de l&apos;homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;exécutai de grands ouvrages : je me bâtis des maisons ; je me plantai des vignes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">je me fis des jardins et des vergers , et j&apos;y plantai des arbres à fruit de toute espèce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">je me créai des étangs , pour arroser la forêt où croissaient les arbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;achetai des serviteurs et des servantes , et j&apos;eus leurs enfants nés dans la maison ; je possédai des troupeaux de boeufs et de brebis , plus que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je m&apos;amassai de l&apos;argent et de l&apos;or , et les richesses des rois et des provinces . Je me procurai des chanteurs et des chanteuses , et les délices des fils de l&apos;homme , des femmes en grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je devins grand , plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem . Et même ma sagesse demeura avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tout ce que mes yeux avaient désiré , je ne les en ai point privés ; je n&apos;ai refusé à mon coeur aucune joie ; car mon coeur prenait plaisir à tout mon travail , et c&apos;est la part qui m&apos;en est revenue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis , j&apos;ai considéré tous les ouvrages que mes mains avaient faits , et la peine que j&apos;avais prise à les exécuter ; et voici , tout est vanité et poursuite du vent , et il n&apos;y a aucun avantage à tirer de ce qu&apos;on fait sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors j&apos;ai tourné mes regards vers la sagesse , et vers la sottise et la folie . - Car que fera l&apos;homme qui succédera au roi ? Ce qu&apos;on a déjà fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et j&apos;ai vu que la sagesse a de l&apos;avantage sur la folie , comme la lumière a de l&apos;avantage sur les ténèbres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">le sage a ses yeux à la tête , et l&apos;insensé marche dans les ténèbres . Mais j&apos;ai reconnu aussi qu&apos;ils ont l&apos;un et l&apos;autre un même sort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et j&apos;ai dit en mon coeur : J&apos;aurai le même sort que l&apos;insensé ; pourquoi donc ai-je été plus sage ? Et j&apos;ai dit en mon coeur que c&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car la mémoire du sage n&apos;est pas plus éternelle que celle de l&apos;insensé , puisque déjà les jours qui suivent , tout est oublié . Eh quoi ! le sage meurt aussi bien que l&apos;insensé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et j&apos;ai haï la vie , car ce qui se fait sous le soleil m&apos;a déplu , car tout est vanité et poursuite du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;ai haï tout le travail que j&apos;ai fait sous le soleil , et dont je dois laisser la jouissance à l&apos;homme qui me succédera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et qui sait s&apos;il sera sage ou insensé ? Cependant il sera maître de tout mon travail , de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil . C&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et j&apos;en suis venu à livrer mon coeur au désespoir , à cause de tout le travail que j&apos;ai fait sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car tel homme a travaillé avec sagesse et science et avec succès , et il laisse le produit de son travail à un homme qui ne s&apos;en est point occupé . C&apos;est encore là une vanité et un grand mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que revient-il , en effet , à l&apos;homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur , objet de ses fatigues sous le soleil ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tous ses jours ne sont que douleur , et son partage n&apos;est que chagrin ; même la nuit son coeur ne repose pas . C&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il n&apos;y a de bonheur pour l&apos;homme qu&apos;à manger et à boire , et à faire jouir son âme du bien-être , au milieu de son travail ; mais j&apos;ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Qui , en effet , peut manger et jouir , si ce n&apos;est moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car il donne à l&apos;homme qui lui est agréable la sagesse , la science et la joie ; mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d&apos;amasser , afin de donner à celui qui est agréable à Dieu . C&apos;est encore là une vanité et la poursuite du vent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y a un temps pour tout , un temps pour toute chose sous les cieux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">un temps pour naître , et un temps pour mourir ; un temps pour planter , et un temps pour arracher ce qui a été planté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">un temps pour tuer , et un temps pour guérir ; un temps pour abattre , et un temps pour bâtir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">un temps pour pleurer , et un temps pour rire ; un temps pour se lamenter , et un temps pour danser ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">un temps pour lancer des pierres , et un temps pour ramasser des pierres ; un temps pour embrasser , et un temps pour s&apos;éloigner des embrassements ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">un temps pour chercher , et un temps pour perdre ; un temps pour garder , et un temps pour jeter ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">un temps pour déchirer , et un temps pour coudre ; un temps pour se taire , et un temps pour parler ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">un temps pour aimer , et un temps pour haïr ; un temps pour la guerre , et un temps pour la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai vu à quelle occupation Dieu soumet les fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il fait toute chose bonne en son temps ; même il a mis dans leur coeur la pensée de l&apos;éternité , bien que l&apos;homme ne puisse pas saisir l&apos;oeuvre que Dieu fait , du commencement jusqu&apos;à la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;ai reconnu qu&apos;il n&apos;y a de bonheur pour eux qu&apos;à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">mais que , si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail , c&apos;est là un don de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours , qu&apos;il n&apos;y a rien à y ajouter et rien à en retrancher , et que Dieu agit ainsi afin qu&apos;on le craigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce qui est a déjà été , et ce qui sera a déjà été , et Dieu ramène ce qui est passé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai encore vu sous le soleil qu&apos;au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté , et qu&apos;au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ai dit en mon coeur : Dieu jugera le juste et le méchant ; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;ai dit en mon coeur , au sujet des fils de l&apos;homme , que Dieu les éprouverait , et qu&apos;eux-mêmes verraient qu&apos;ils ne sont que des bêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car le sort des fils de l&apos;homme et celui de la bête sont pour eux un même sort ; comme meurt l&apos;un , ainsi meurt l&apos;autre , ils ont tous un même souffle , et la supériorité de l&apos;homme sur la bête est nulle ; car tout est vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tout va dans un même lieu ; tout a été fait de la poussière , et tout retourne à la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Qui sait si le souffle des fils de l&apos;homme monte en haut , et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et j&apos;ai vu qu&apos;il n&apos;y a rien de mieux pour l&apos;homme que de se réjouir de ses oeuvres : c&apos;est là sa part . Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;ai considéré ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil ; et voici , les opprimés sont dans les larmes , et personne qui les console ! ils sont en butte à la violence de leurs oppresseurs , et personne qui les console !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et j&apos;ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et plus heureux que les uns et les autres celui qui n&apos;a point encore existé et qui n&apos;a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai vu que tout travail et toute habileté dans le travail n&apos;est que jalousie de l&apos;homme à l&apos;égard de son prochain . C&apos;est encore là une vanité et la poursuite du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;insensé se croise les mains , et mange sa propre chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mieux vaut une main pleine avec repos , que les deux mains pleines avec travail et poursuite du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ai considéré une autre vanité sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tel homme est seul et sans personne qui lui tienne de près , il n&apos;a ni fils ni frère , et pourtant son travail n&apos;a point de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses . Pour qui donc est-ce que je travaille , et que je prive mon âme de jouissances ? C&apos;est encore là une vanité et une chose mauvaise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Deux valent mieux qu&apos;un , parce qu&apos;ils retirent un bon salaire de leur travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car , s&apos;ils tombent , l&apos;un relève son compagnon ; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe , sans avoir un second pour le relever !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De même , si deux couchent ensemble , ils auront chaud ; mais celui qui est seul , comment aura-t-il chaud ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et si quelqu&apos;un est plus fort qu&apos;un seul , les deux peuvent lui résister ; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu&apos;un roi vieux et insensé qui ne sait plus écouter les avis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car il peut sortir de prison pour régner , et même être né pauvre dans son royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l&apos;enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il n&apos;y avait point de fin à tout ce peuple , à tous ceux à la tête desquels il était . Et toutefois , ceux qui viendront après ne se réjouiront pas à son sujet . Car c&apos;est encore là une vanité et la poursuite du vent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prends garde à ton pied , lorsque tu entres dans la maison de Dieu ; approche-toi pour écouter , plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés , car ils ne savent pas qu&apos;ils font mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ne te presse pas d&apos;ouvrir la bouche , et que ton coeur ne se hâte pas d&apos;exprimer une parole devant Dieu ; car Dieu est au ciel , et toi sur la terre : que tes paroles soient donc peu nombreuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car , si les songes naissent de la multitude des occupations , la voix de l&apos;insensé se fait entendre dans la multitude des paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsque tu as fait un voeu à Dieu , ne tarde pas à l&apos;accomplir , car il n&apos;aime pas les insensés : accomplis le voeu que tu as fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mieux vaut pour toi ne point faire de voeu , que d&apos;en faire un et de ne pas l&apos;accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair , et ne dis pas en présence de l&apos;envoyé que c&apos;est une inadvertance . Pourquoi Dieu s&apos;irriterait-il de tes paroles , et détruirait-il l&apos;ouvrage de tes mains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car , s&apos;il y a des vanités dans la multitude des songes , il y en a aussi dans beaucoup de paroles ; c&apos;est pourquoi , crains Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice , ne t&apos;en étonne point ; car un homme élevé est placé sous la surveillance d&apos;un autre plus élevé , et au-dessus d&apos;eux il en est de plus élevés encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Un avantage pour le pays à tous égards , c&apos;est un roi honoré du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui aime l&apos;argent n&apos;est pas rassasié par l&apos;argent , et celui qui aime les richesses n&apos;en profite pas . C&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand le bien abonde , ceux qui le mangent abondent ; et quel avantage en revient-il à son possesseur , sinon qu&apos;il le voit de ses yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le sommeil du travailleur est doux , qu&apos;il ait peu ou beaucoup à manger ; mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il est un mal grave que j&apos;ai vu sous le soleil : des richesses conservées , pour son malheur , par celui qui les possède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ces richesses se perdent par quelque événement fâcheux ; il a engendré un fils , et il ne reste rien entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Comme il est sorti du ventre de sa mère , il s&apos;en retourne nu ainsi qu&apos;il était venu , et pour son travail n&apos;emporte rien qu&apos;il puisse prendre dans sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est encore là un mal grave . Il s&apos;en va comme il était venu ; et quel avantage lui revient-il d&apos;avoir travaillé pour du vent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">De plus , toute sa vie il mange dans les ténèbres , et il a beaucoup de chagrin , de maux et d&apos;irritation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici ce que j&apos;ai vu : c&apos;est pour l&apos;homme une chose bonne et belle de manger et de boire , et de jouir du bien-être au milieu de tout le travail qu&apos;il fait sous le soleil , pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnés ; car c&apos;est là sa part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais , si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens , s&apos;il l&apos;a rendu maître d&apos;en manger , d&apos;en prendre sa part , et de se réjouir au milieu de son travail , c&apos;est là un don de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie , parce que Dieu répand la joie dans son coeur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il est un mal que j&apos;ai vu sous le soleil , et qui est fréquent parmi les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y a tel homme à qui Dieu a donné des richesses , des biens , et de la gloire , et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu&apos;il désire , mais que Dieu ne laisse pas maître d&apos;en jouir , car c&apos;est un étranger qui en jouira . C&apos;est là une vanité et un mal grave .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand un homme aurait cent fils , vivrait un grand nombre d&apos;années , et que les jours de ses années se multiplieraient , si son âme ne s&apos;est point rassasiée de bonheur , et si de plus il n&apos;a point de sépulture , je dis qu&apos;un avorton est plus heureux que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car il est venu en vain , il s&apos;en va dans les ténèbres , et son nom reste couvert de ténèbres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il n&apos;a point vu , il n&apos;a point connu le soleil ; il a plus de repos que cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans , sans jouir du bonheur , tout ne va-t-il pas dans un même lieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tout le travail de l&apos;homme est pour sa bouche , et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car quel avantage le sage a-t-il sur l&apos;insensé ? quel avantage a le malheureux qui sait se conduire en présence des vivants ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce que les yeux voient est préférable à l&apos;agitation des désirs : c&apos;est encore là une vanité et la poursuite du vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce qui existe a déjà été appelé par son nom ; et l&apos;on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;il y a beaucoup de choses , il y a beaucoup de vanités : quel avantage en revient-il à l&apos;homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car qui sait ce qui est bon pour l&apos;homme dans la vie , pendant le nombre des jours de sa vie de vanité , qu&apos;il passe comme une ombre ? Et qui peut dire à l&apos;homme ce qui sera après lui sous le soleil ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum , et le jour de la mort que le jour de la naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mieux vaut aller dans une maison de deuil que d&apos;aller dans une maison de festin ; car c&apos;est là la fin de tout homme , et celui qui vit prend la chose à coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mieux vaut le chagrin que le rire ; car avec un visage triste le coeur peut être content .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le coeur des sages est dans la maison de deuil , et le coeur des insensés dans la maison de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d&apos;entendre le chant des insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car comme le bruit des épines sous la chaudière , ainsi est le rire des insensés . C&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;oppression rend insensé le sage , et les présents corrompent le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mieux vaut la fin d&apos;une chose que son commencement ; mieux vaut un esprit patient qu&apos;un esprit hautain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne te hâte pas en ton esprit de t&apos;irriter , car l&apos;irritation repose dans le sein des insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne dis pas : D&apos;où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci ? Car ce n&apos;est point par sagesse que tu demandes cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La sagesse vaut autant qu&apos;un héritage , et même plus pour ceux qui voient le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car à l&apos;ombre de la sagesse on est abrité comme à l&apos;ombre de l&apos;argent ; mais un avantage de la science , c&apos;est que la sagesse fait vivre ceux qui la possèdent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Regarde l&apos;oeuvre de Dieu : qui pourra redresser ce qu&apos;il a courbé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Au jour du bonheur , sois heureux , et au jour du malheur , réfléchis : Dieu a fait l&apos;un comme l&apos;autre , afin que l&apos;homme ne découvre en rien ce qui sera après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;ai vu tout cela pendant les jours de ma vanité . Il y a tel juste qui périt dans sa justice , et il y a tel méchant qui prolonge son existence dans sa méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne sois pas juste à l&apos;excès , et ne te montre pas trop sage : pourquoi te détruirais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne sois pas méchant à l&apos;excès , et ne sois pas insensé : pourquoi mourrais-tu avant ton temps ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il est bon que tu retiennes ceci , et que tu ne négliges point cela ; car celui qui craint Dieu échappe à toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Non , il n&apos;y a sur la terre point d&apos;homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne fais donc pas attention à toutes les paroles qu&apos;on dit , de peur que tu n&apos;entendes ton serviteur te maudire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">car ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;ai éprouvé tout cela par la sagesse . J&apos;ai dit : Je serai sage . Et la sagesse est restée loin de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ce qui est loin , ce qui est profond , profond , qui peut l&apos;atteindre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je me suis appliqué dans mon coeur à connaître , à sonder , et à chercher la sagesse et la raison des choses , et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et j&apos;ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet , et dont les mains sont des liens ; celui qui est agréable à Dieu lui échappe , mais le pécheur est pris par elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici ce que j&apos;ai trouvé , dit l&apos; Ecclésiaste , en examinant les choses une à une pour en saisir la raison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">voici ce que mon âme cherche encore , et que je n&apos;ai point trouvé . J&apos;ai trouvé un homme entre mille ; mais je n&apos;ai pas trouvé une femme entre elles toutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Seulement , voici ce que j&apos;ai trouvé , c&apos;est que Dieu a fait les hommes droits ; mais ils ont cherché beaucoup de détours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Qui est comme le sage , et qui connaît l&apos;explication des choses ? La sagesse d&apos;un homme fait briller son visage , et la sévérité de sa face est changée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je te dis : Observe les ordres du roi , et cela à cause du serment fait à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne te hâte pas de t&apos;éloigner de lui , et ne persiste pas dans une chose mauvaise : car il peut faire tout ce qui lui plaît ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">parce que la parole du roi est puissante ; et qui lui dira : Que fais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise , et le coeur du sage connaît le temps et le jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car il y a pour toute chose un temps et un jugement , quand le malheur accable l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais il ne sait point ce qui arrivera , et qui lui dira comment cela arrivera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;homme n&apos;est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir , et il n&apos;a aucune puissance sur le jour de la mort ; il n&apos;y a point de délivrance dans ce combat , et la méchanceté ne saurait sauver les méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">J&apos;ai vu tout cela , et j&apos;ai appliqué mon coeur à tout ce qui se fait sous le soleil . Il y a un temps où l&apos;homme domine sur l&apos;homme pour le rendre malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors j&apos;ai vu des méchants recevoir la sépulture et entrer dans leur repos , et ceux qui avaient agi avec droiture s&apos;en aller loin du lieu saint et être oubliés dans la ville . C&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Parce qu&apos;une sentence contre les mauvaises actions ne s&apos;exécute pas promptement , le coeur des fils de l&apos;homme se remplit en eux du désir de faire le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Cependant , quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu&apos;il y persévère longtemps , je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu , parce qu&apos;ils ont de la crainte devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais le bonheur n&apos;est pas pour le méchant , et il ne prolongera point ses jours , pas plus que l&apos;ombre , parce qu&apos;il n&apos;a pas de la crainte devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il est une vanité qui a lieu sur la terre : c&apos;est qu&apos;il y a des justes auxquels il arrive selon l&apos;oeuvre des méchants , et des méchants auxquels il arrive selon l&apos;oeuvre des justes . Je dis que c&apos;est encore là une vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;ai donc loué la joie , parce qu&apos;il n&apos;y a de bonheur pour l&apos;homme sous le soleil qu&apos;à manger et à boire et à se réjouir ; c&apos;est là ce qui doit l&apos;accompagner au milieu de son travail , pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque j&apos;ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse et à considérer les choses qui se passent sur la terre , - car les yeux de l&apos;homme ne goûtent le sommeil ni jour ni nuit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">j&apos;ai vu toute l&apos;oeuvre de Dieu , j&apos;ai vu que l&apos;homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil ; il a beau se fatiguer à chercher , il ne trouve pas ; et même si le sage veut connaître , il ne peut pas trouver .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oui , j&apos;ai appliqué mon coeur à tout cela , j&apos;ai fait de tout cela l&apos;objet de mon examen , et j&apos;ai vu que les justes et les sages , et leurs travaux , sont dans la main de Dieu , et l&apos;amour aussi bien que la haine ; les hommes ne savent rien : tout est devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tout arrive également à tous ; même sort pour le juste et pour le méchant , pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur , pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas ; il en est du bon comme du pécheur , de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil , c&apos;est qu&apos;il y a pour tous un même sort ; aussi le coeur des fils de l&apos;homme est-il plein de méchanceté , et la folie est dans leur coeur pendant leur vie ; après quoi , ils vont chez les morts . Car , qui est excepté ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pour tous ceux qui vivent il y a de l&apos;espérance ; et même un chien vivant vaut mieux qu&apos;un lion mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les vivants , en effet , savent qu&apos;ils mourront ; mais les morts ne savent rien , et il n&apos;y a pour eux plus de salaire , puisque leur mémoire est oubliée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et leur amour , et leur haine , et leur envie , ont déjà péri ; et ils n&apos;auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Va , mange avec joie ton pain , et bois gaiement ton vin ; car dès longtemps Dieu prend plaisir à ce que tu fais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qu&apos;en tout temps tes vêtements soient blancs , et que l&apos;huile ne manque point sur ta tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jouis de la vie avec la femme que tu aimes , pendant tous les jours de ta vie de vanité , que Dieu t&apos;a donnés sous le soleil , pendant tous les jours de ta vanité ; car c&apos;est ta part dans la vie , au milieu de ton travail que tu fais sous le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force , fais-le ; car il n&apos;y a ni oeuvre , ni pensée , ni science , ni sagesse , dans le séjour des morts , où tu vas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;ai encore vu sous le soleil que la course n&apos;est point aux agiles ni la guerre aux vaillants , ni le pain aux sages , ni la richesse aux intelligents , ni la faveur aux savants ; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;homme ne connaît pas non plus son heure , pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal , et aux oiseaux qui sont pris au piège ; comme eux , les fils de l&apos;homme sont enlacés au temps du malheur , lorsqu&apos;il tombe sur eux tout à coup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;ai aussi vu sous le soleil ce trait d&apos;une sagesse qui m&apos;a paru grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il y avait une petite ville , avec peu d&apos;hommes dans son sein ; un roi puissant marcha sur elle , l&apos;investit , et éleva contre elle de grands forts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il s&apos;y trouvait un homme pauvre et sage , qui sauva la ville par sa sagesse . Et personne ne s&apos;est souvenu de cet homme pauvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et j&apos;ai dit : La sagesse vaut mieux que la force . Cependant la sagesse du pauvre est méprisée , et ses paroles ne sont pas écoutées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les paroles des sages tranquillement écoutées valent mieux que les cris de celui qui domine parmi les insensés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre ; mais un seul pécheur détruit beaucoup de bien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les mouches mortes infectent et font fermenter l&apos;huile du parfumeur ; un peu de folie l&apos;emporte sur la sagesse et sur la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le coeur du sage est à sa droite , et le coeur de l&apos;insensé à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand l&apos;insensé marche dans un chemin , le sens lui manque , et il dit de chacun : Voilà un fou !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si l&apos;esprit de celui qui domine s&apos;élève contre toi , ne quitte point ta place ; car le calme prévient de grands péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il est un mal que j&apos;ai vu sous le soleil , comme une erreur provenant de celui qui gouverne :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">la folie occupe des postes très élevés , et des riches sont assis dans l&apos;abaissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ai vu des esclaves sur des chevaux , et des princes marchant sur terre comme des esclaves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui creuse une fosse y tombera , et celui qui renverse une muraille sera mordu par un serpent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui remue des pierres en sera blessé , et celui qui fend du bois en éprouvera du danger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il a émoussé le fer , et s&apos;il n&apos;en a pas aiguisé le tranchant , il devra redoubler de force ; mais la sagesse a l&apos;avantage du succès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si le serpent mord faute d&apos;enchantement , il n&apos;y a point d&apos;avantage pour l&apos;enchanteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce ; mais les lèvres de l&apos;insensé causent sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le commencement des paroles de sa bouche est folie , et la fin de son discours est une méchante folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;insensé multiplie les paroles . L&apos;homme ne sait point ce qui arrivera , et qui lui dira ce qui sera après lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le travail de l&apos;insensé le fatigue , parce qu&apos;il ne sait pas aller à la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Malheur à toi , pays dont le roi est un enfant , et dont les princes mangent dès le matin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Heureux toi , pays dont le roi est de race illustre , et dont les princes mangent au temps convenable , pour soutenir leurs forces , et non pour se livrer à la boisson !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand les mains sont paresseuses , la charpente s&apos;affaisse ; et quand les mains sont lâches , la maison a des gouttières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On fait des repas pour se divertir , le vin rend la vie joyeuse , et l&apos;argent répond à tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne maudis pas le roi , même dans ta pensée , et ne maudis pas le riche dans la chambre où tu couches ; car l&apos;oiseau du ciel emporterait ta voix , l&apos;animal ailé publierait tes paroles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jette ton pain sur la face des eaux , car avec le temps tu le retrouveras ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">donnes-en une part à sept et même à huit , car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand les nuages sont pleins de pluie , ils la répandent sur la terre ; et si un arbre tombe , au midi ou au nord , il reste à la place où il est tombé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui observe le vent ne sèmera point , et celui qui regarde les nuages ne moissonnera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent , ni comment se forment les os dans le ventre de la femme enceinte , tu ne connais pas non plus l&apos;oeuvre de Dieu qui fait tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dès le matin sème ta semence , et le soir ne laisse pas reposer ta main ; car tu ne sais point ce qui réussira , ceci ou cela , ou si l&apos;un et l&apos;autre sont également bons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La lumière est douce , et il est agréable aux yeux de voir le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si donc un homme vit beaucoup d&apos;années , qu&apos;il se réjouisse pendant toutes ces années , et qu&apos;il pense aux jours de ténèbres qui seront nombreux ; tout ce qui arrivera est vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jeune homme , réjouis-toi dans ta jeunesse , livre ton coeur à la joie pendant les jours de ta jeunesse , marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux ; mais sache que pour tout cela Dieu t&apos;appellera en jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Bannis de ton coeur le chagrin , et éloigne le mal de ton corps ; car la jeunesse et l&apos;aurore sont vanité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse , avant que les jours mauvais arrivent et que les années s&apos;approchent où tu diras : Je n&apos;y prends point de plaisir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">avant que s&apos;obscurcissent le soleil et la lumière , la lune et les étoiles , et que les nuages reviennent après la pluie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">temps où les gardiens de la maison tremblent , où les hommes forts se courbent , où celles qui moulent s&apos;arrêtent parce qu&apos;elles sont diminuées , où ceux qui regardent par les fenêtres sont obscurcis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">où les deux battants de la porte se ferment sur la rue quand s&apos;abaisse le bruit de la meule , où l&apos;on se lève au chant de l&apos;oiseau , où s&apos;affaiblissent toutes les filles du chant ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">où l&apos;on redoute ce qui est élevé , où l&apos;on a des terreurs en chemin , où l&apos;amandier fleurit , où la sauterelle devient pesante , et où la câpre n&apos;a plus d&apos;effet , car l&apos;homme s&apos;en va vers sa demeure éternelle , et les pleureurs parcourent les rues ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">avant que le cordon d&apos;argent se détache , que le vase d&apos;or se brise , que le seau se rompe sur la source , et que la roue se casse sur la citerne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">avant que la poussière retourne à la terre , comme elle y était , et que l&apos;esprit retourne à Dieu qui l&apos;a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vanité des vanités , dit l&apos; Ecclésiaste , tout est vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Outre que l&apos; Ecclésiaste fut un sage , il a encore enseigné la science au peuple , et il a examiné , sondé , mis en ordre un grand nombre de sentences .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Ecclésiaste s&apos;est efforcé de trouver des paroles agréables ; et ce qui a été écrit avec droiture , ce sont des paroles de vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les paroles des sages sont comme des aiguillons ; et , rassemblées en un recueil , elles sont comme des clous plantés , données par un seul maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Du reste , mon fils , tire instruction de ces choses ; on ne finirait pas , si l&apos;on voulait faire un grand nombre de livres , et beaucoup d&apos;étude est une fatigue pour le corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ecoutons la fin du discours : Crains Dieu et observe ses commandements . C&apos;est là ce que doit faire tout homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement , au sujet de tout ce qui est caché , soit bien , soit mal .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "22">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cantique des cantiques , de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qu&apos;il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tes parfums ont une odeur suave ; Ton nom est un parfum qui se répand ; C&apos;est pourquoi les jeunes filles t&apos;aiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Entraîne-moi après toi ! Nous courrons ! Le roi m&apos;introduit dans ses appartements . . . Nous nous égaierons , nous nous réjouirons à cause de toi ; Nous célébrerons ton amour plus que le vin . C&apos;est avec raison que l&apos;on t&apos;aime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je suis noire , mais je suis belle , filles de Jérusalem , Comme les tentes de Kédar , comme les pavillons de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne prenez pas garde à mon teint noir : C&apos;est le soleil qui m&apos;a brûlée . Les fils de ma mère se sont irrités contre moi , Ils m&apos;ont faite gardienne des vignes . Ma vigne , à moi , je ne l&apos;ai pas gardée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dis-moi , ô toi que mon coeur aime , Où tu fais paître tes brebis , Où tu les fais reposer à midi ; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si tu ne le sais pas , ô la plus belle des femmes , Sors sur les traces des brebis , Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A ma jument qu&apos;on attelle aux chars de Pharaon Je te compare , ô mon amie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tes joues sont belles au milieu des colliers , Ton cou est beau au milieu des rangées de perles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous te ferons des colliers d&apos;or , Avec des points d&apos;argent . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tandis que le roi est dans son entourage , Mon nard exhale son parfum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe , Qui repose entre mes seins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d&apos; En-Guédi . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que tu es belle , mon amie , que tu es belle ! Tes yeux sont des colombes . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que tu es beau , mon bien-aimé , que tu es aimable ! Notre lit , c&apos;est la verdure . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les solives de nos maisons sont des cèdres , Nos lambris sont des cyprès . -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je suis un narcisse de Saron , Un lis des vallées . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme un lis au milieu des épines , Telle est mon amie parmi les jeunes filles . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt , Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes . J&apos;ai désiré m&apos;asseoir à son ombre , Et son fruit est doux à mon palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il m&apos;a fait entrer dans la maison du vin ; Et la bannière qu&apos;il déploie sur moi , c&apos;est l&apos;amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins , Fortifiez-moi avec des pommes ; Car je suis malade d&apos;amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que sa main gauche soit sous ma tête , Et que sa droite m&apos;embrasse ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je vous en conjure , filles de Jérusalem , Par les gazelles et les biches des champs , Ne réveillez pas , ne réveillez pas l&apos;amour , Avant qu&apos;elle le veuille . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est la voix de mon bien-aimé ! Le voici , il vient , Sautant sur les montagnes , Bondissant sur les collines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches . Le voici , il est derrière notre mur , Il regarde par la fenêtre , Il regarde par le treillis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon bien-aimé parle et me dit : Lève-toi , mon amie , ma belle , et viens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car voici , l&apos;hiver est passé ; La pluie a cessé , elle s&apos;en est allée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les fleurs paraissent sur la terre , Le temps de chanter est arrivé , Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le figuier embaume ses fruits , Et les vignes en fleur exhalent leur parfum . Lève-toi , mon amie , ma belle , et viens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ma colombe , qui te tiens dans les fentes du rocher , Qui te caches dans les parois escarpées , Fais-moi voir ta figure , Fais-moi entendre ta voix ; Car ta voix est douce , et ta figure est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Prenez-nous les renards , Les petits renards qui ravagent les vignes ; Car nos vignes sont en fleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mon bien-aimé est à moi , et je suis à lui ; Il fait paître son troupeau parmi les lis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , Reviens ! . . . sois semblable , mon bien-aimé , A la gazelle ou au faon des biches , Sur les montagnes qui nous séparent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sur ma couche , pendant les nuits , J&apos;ai cherché celui que mon coeur aime ; Je l&apos;ai cherché , et je ne l&apos;ai point trouvé . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je me lèverai , et je ferai le tour de la ville , Dans les rues et sur les places ; Je chercherai celui que mon coeur aime . . . Je l&apos;ai cherché , et je ne l&apos;ai point trouvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les gardes qui font la ronde dans la ville m&apos;ont rencontrée : Avez-vous vu celui que mon coeur aime ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A peine les avais-je passés , Que j&apos;ai trouvé celui que mon coeur aime ; Je l&apos;ai saisi , et je ne l&apos;ai point lâché Jusqu&apos;à ce que je l&apos;aie amené dans la maison de ma mère , Dans la chambre de celle qui m&apos;a conçue . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je vous en conjure , filles de Jérusalem , Par les gazelles et les biches des champs , Ne réveillez pas , ne réveillez pas l&apos;amour , Avant qu&apos;elle le veuille . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Qui est celle qui monte du désert , Comme des colonnes de fumée , Au milieu des vapeurs de myrrhe et d&apos;encens Et de tous les aromates des marchands ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici la litière de Salomon , Et autour d&apos;elle soixante vaillants hommes , Des plus vaillants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous sont armés de l&apos;épée , Sont exercés au combat ; Chacun porte l&apos;épée sur sa hanche , En vue des alarmes nocturnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi Salomon s&apos;est fait une litière De bois du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il en a fait les colonnes d&apos;argent , Le dossier d&apos;or , Le siège de pourpre ; Au milieu est une broderie , oeuvre d&apos;amour Des filles de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sortez , filles de Sion , regardez Le roi Salomon , Avec la couronne dont sa mère l&apos;a couronné Le jour de ses fiançailles , Le jour de la joie de son coeur . -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que tu es belle , mon amie , que tu es belle ! Tes yeux sont des colombes , Derrière ton voile . Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres , Suspendues aux flancs de la montagne de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues , Qui remontent de l&apos;abreuvoir ; Toutes portent des jumeaux , Aucune d&apos;elles n&apos;est stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tes lèvres sont comme un fil cramoisi , Et ta bouche est charmante ; Ta joue est comme une moitié de grenade , Derrière ton voile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ton cou est comme la tour de David , Bâtie pour être un arsenal ; Mille boucliers y sont suspendus , Tous les boucliers des héros .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tes deux seins sont comme deux faons , Comme les jumeaux d&apos;une gazelle , Qui paissent au milieu des lis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , J&apos;irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l&apos;encens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu es toute belle , mon amie , Et il n&apos;y a point en toi de défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Viens avec moi du Liban , ma fiancée , Viens avec moi du Liban ! Regarde du sommet de l&apos; Amana , Du sommet du Senir et de l&apos; Hermon , Des tanières des lions , Des montagnes des léopards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu me ravis le coeur , ma soeur , ma fiancée , Tu me ravis le coeur par l&apos;un de tes regards , Par l&apos;un des colliers de ton cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que de charmes dans ton amour , ma soeur , ma fiancée ! Comme ton amour vaut mieux que le vin , Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tes lèvres distillent le miel , ma fiancée ; Il y a sous ta langue du miel et du lait , Et l&apos;odeur de tes vêtements est comme l&apos;odeur du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu es un jardin fermé , ma soeur , ma fiancée , Une source fermée , une fontaine scellée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tes jets forment un jardin , où sont des grenadiers , Avec les fruits les plus excellents , Les troënes avec le nard ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le nard et le safran , le roseau aromatique et le cinnamome , Avec tous les arbres qui donnent l&apos;encens ; La myrrhe et l&apos;aloès , Avec tous les principaux aromates ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Une fontaine des jardins , Une source d&apos;eaux vives , Des ruisseaux du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lève-toi , aquilon ! viens , autan ! Soufflez sur mon jardin , et que les parfums s&apos;en exhalent ! - Que mon bien-aimé entre dans son jardin , Et qu&apos;il mange de ses fruits excellents ! -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;entre dans mon jardin , ma soeur , ma fiancée ; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates , Je mange mon rayon de miel avec mon miel , Je bois mon vin avec mon lait . . . - Mangez , amis , buvez , enivrez-vous d&apos;amour ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;étais endormie , mais mon coeur veillait . . . C&apos;est la voix de mon bien-aimé , qui frappe : - Ouvre-moi , ma soeur , mon amie , Ma colombe , ma parfaite ! Car ma tête est couverte de rosée , Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai ôté ma tunique ; comment la remettrais-je ? J&apos;ai lavé mes pieds ; comment les salirais-je ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre , Et mes entrailles se sont émues pour lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe , De mes doigts , la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai ouvert à mon bien-aimé ; Mais mon bien-aimé s&apos;en était allé , il avait disparu . J&apos;étais hors de moi , quand il me parlait . Je l&apos;ai cherché , et je ne l&apos;ai point trouvé ; Je l&apos;ai appelé , et il ne m&apos;a point répondu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les gardes qui font la ronde dans la ville m&apos;ont rencontrée ; Ils m&apos;ont frappée , ils m&apos;ont blessée ; Ils m&apos;ont enlevé mon voile , les gardes des murs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vous en conjure , filles de Jérusalem , Si vous trouvez mon bien-aimé , Que lui direz-vous ? . . . Que je suis malade d&apos;amour . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qu&apos;a ton bien-aimé de plus qu&apos;un autre , O la plus belle des femmes ? Qu&apos;a ton bien-aimé de plus qu&apos;un autre , Pour que tu nous conjures ainsi ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon bien-aimé est blanc et vermeil ; Il se distingue entre dix mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sa tête est de l&apos;or pur ; Ses boucles sont flottantes , Noires comme le corbeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ses yeux sont comme des colombes au bord des ruisseaux , Se baignant dans le lait , Reposant au sein de l&apos;abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ses joues sont comme un parterre d&apos;aromates , Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis , D&apos;où découle la myrrhe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ses mains sont des anneaux d&apos;or , Garnis de chrysolithes ; Son corps est de l&apos;ivoire poli , Couvert de saphirs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc , Posées sur des bases d&apos;or pur . Son aspect est comme le Liban , Distingué comme les cèdres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Son palais n&apos;est que douceur , Et toute sa personne est pleine de charme . Tel est mon bien-aimé , tel est mon ami , Filles de Jérusalem ! -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Où est allé ton bien-aimé , O la plus belle des femmes ? De quel côté ton bien-aimé s&apos;est-il dirigé ? Nous le chercherons avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mon bien-aimé est descendu à son jardin , Au parterre d&apos;aromates , Pour faire paître son troupeau dans les jardins , Et pour cueillir des lis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je suis à mon bien-aimé , et mon bien-aimé est à moi ; Il fait paître son troupeau parmi les lis . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu es belle , mon amie , comme Thirtsa , Agréable comme Jérusalem , Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Détourne de moi tes yeux , car ils me troublent . Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres , Suspendues aux flancs de Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tes dents sont comme un troupeau de brebis , Qui remontent de l&apos;abreuvoir ; Toutes portent des jumeaux , Aucune d&apos;elles n&apos;est stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ta joue est comme une moitié de grenade , Derrière ton voile . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il y a soixante reines , quatre-vingts concubines , Et des jeunes filles sans nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Une seule est ma colombe , ma parfaite ; Elle est l&apos;unique de sa mère , La préférée de celle qui lui donna le jour . Les jeunes filles la voient , et la disent heureuse ; Les reines et les concubines aussi , et elles la louent . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui est celle qui apparaît comme l&apos;aurore , Belle comme la lune , pure comme le soleil , Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je suis descendue au jardin des noyers , Pour voir la verdure de la vallée , Pour voir si la vigne pousse , Si les grenadiers fleurissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ne sais , mais mon désir m&apos;a rendue semblable Aux chars de mon noble peuple . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Reviens , reviens , Sulamithe ! Reviens , reviens , afin que nous te regardions . - Qu&apos;avez-vous à regarder la Sulamithe Comme une danse de deux choeurs ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure , fille de prince ! Les contours de ta hanche sont comme des colliers , Oeuvre des mains d&apos;un artiste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ton sein est une coupe arrondie , Où le vin parfumé ne manque pas ; Ton corps est un tas de froment , Entouré de lis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tes deux seins sont comme deux faons , Comme les jumeaux d&apos;une gazelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ton cou est comme une tour d&apos;ivoire ; Tes yeux sont comme les étangs de Hesbon , Près de la porte de Bath-Rabbim ; Ton nez est comme la tour du Liban , Qui regarde du côté de Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ta tête est élevée comme le Carmel , Et les cheveux de ta tête sont comme la pourpre ; Un roi est enchaîné par des boucles ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que tu es belle , que tu es agréable , O mon amour , au milieu des délices !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ta taille ressemble au palmier , Et tes seins à des grappes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je me dis : Je monterai sur le palmier , J&apos;en saisirai les rameaux ! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne , Le parfum de ton souffle comme celui des pommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et ta bouche comme un vin excellent , . . . - Qui coule aisément pour mon bien-aimé , Et glisse sur les lèvres de ceux qui s&apos;endorment !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je suis à mon bien-aimé , Et ses désirs se portent vers moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Viens , mon bien-aimé , sortons dans les champs , Demeurons dans les villages !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dès le matin nous irons aux vignes , Nous verrons si la vigne pousse , si la fleur s&apos;ouvre , Si les grenadiers fleurissent . Là je te donnerai mon amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les mandragores répandent leur parfum , Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits , Nouveaux et anciens : Mon bien-aimé , je les ai gardés pour toi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oh ! Que n&apos;es-tu mon frère , Allaité des mamelles de ma mère ! Je te rencontrerais dehors , je t&apos;embrasserais , Et l&apos;on ne me mépriserait pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je veux te conduire , t&apos;amener à la maison de ma mère ; Tu me donneras tes instructions , Et je te ferai boire du vin parfumé , Du moût de mes grenades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que sa main gauche soit sous ma tête , Et que sa droite m&apos;embrasse ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je vous en conjure , filles de Jérusalem , Ne réveillez pas , ne réveillez pas l&apos;amour , Avant qu&apos;elle le veuille . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui est celle qui monte du désert , Appuyée sur son bien-aimé ? - Je t&apos;ai réveillée sous le pommier ; Là ta mère t&apos;a enfantée , C&apos;est là qu&apos;elle t&apos;a enfantée , qu&apos;elle t&apos;a donné le jour . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mets-moi comme un sceau sur ton coeur , Comme un sceau sur ton bras ; Car l&apos;amour est fort comme la mort , La jalousie est inflexible comme le séjour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu , Une flamme de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les grandes eaux ne peuvent éteindre l&apos;amour , Et les fleuves ne le submergeraient pas ; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l&apos;amour , Il ne s&apos;attirerait que le mépris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous avons une petite soeur , Qui n&apos;a point encore de mamelles ; Que ferons-nous de notre soeur , Le jour où on la recherchera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si elle est un mur , Nous bâtirons sur elle des créneaux d&apos;argent ; Si elle est une porte , Nous la fermerons avec une planche de cèdre . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je suis un mur , Et mes seins sont comme des tours ; J&apos;ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Salomon avait une vigne à Baal-Hamon ; Il remit la vigne à des gardiens ; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ma vigne , qui est à moi , je la garde . A toi , Salomon , les mille sicles , Et deux cents à ceux qui gardent le fruit ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Habitante des jardins ! Des amis prêtent l&apos;oreille à ta voix . Daigne me la faire entendre ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Fuis , mon bien-aimé ! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches , Sur les montagnes des aromates !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "23">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prophétie d&apos; Esaïe , fils d&apos; Amots , sur Juda et Jérusalem , au temps d&apos; Ozias , de Jotham , d&apos; Achaz , d&apos; Ezéchias , rois de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Cieux , écoutez ! terre , prête l&apos;oreille ! Car l&apos; Eternel parle . J&apos;ai nourri et élevé des enfants , Mais ils se sont révoltés contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le boeuf connaît son possesseur , Et l&apos;âne la crèche de son maître : Israël ne connaît rien , Mon peuple n&apos;a point d&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Malheur à la nation pécheresse , au peuple chargé d&apos;iniquités , A la race des méchants , aux enfants corrompus ! Ils ont abandonné l&apos; Eternel , ils ont méprisé le Saint d&apos; Israël . Ils se sont retirés en arrière . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quels châtiments nouveaux vous infliger , Quand vous multipliez vos révoltes ? La tête entière est malade , Et tout le coeur est souffrant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">De la plante du pied jusqu&apos;à la tête , rien n&apos;est en bon état : Ce ne sont que blessures , contusions et plaies vives , Qui n&apos;ont été ni pansées , ni bandées , Ni adoucies par l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Votre pays est dévasté , Vos villes sont consumées par le feu , Des étrangers dévorent vos campagnes sous vos yeux , Ils ravagent et détruisent , comme des barbares .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et la fille de Sion est restée Comme une cabane dans une vigne , Comme une hutte dans un champ de concombres , Comme une ville épargnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si l&apos; Eternel des armées Ne nous eût conservé un faible reste , Nous serions comme Sodome , Nous ressemblerions à Gomorrhe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , chefs de Sodome ! Prête l&apos;oreille à la loi de notre Dieu , peuple de Gomorrhe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qu&apos;ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices ? dit l&apos; Eternel . Je suis rassasié des holocaustes de béliers et de la graisse des veaux ; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux , des brebis et des boucs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand vous venez vous présenter devant moi , Qui vous demande de souiller mes parvis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cessez d&apos;apporter de vaines offrandes : J&apos;ai en horreur l&apos;encens , Les nouvelles lunes , les sabbats et les assemblées ; Je ne puis voir le crime s&apos;associer aux solennités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes ; Elles me sont à charge ; Je suis las de les supporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand vous étendez vos mains , je détourne de vous mes yeux ; Quand vous multipliez les prières , je n&apos;écoute pas : Vos mains sont pleines de sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lavez-vous , purifiez-vous , Otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions ; Cessez de faire le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Apprenez à faire le bien , recherchez la justice , Protégez l&apos;opprimé ; Faites droit à l&apos;orphelin , Défendez la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Venez et plaidons ! dit l&apos; Eternel . Si vos péchés sont comme le cramoisi , ils deviendront blancs comme la neige ; S&apos;ils sont rouges comme la pourpre , ils deviendront comme la laine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles , Vous mangerez les meilleures productions du pays ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais si vous résistez et si vous êtes rebelles , Vous serez dévorés par le glaive , Car la bouche de l&apos; Eternel a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Quoi donc ! la cité fidèle est devenue une prostituée ! Elle était remplie d&apos;équité , la justice y habitait , Et maintenant il y a des assassins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ton argent s&apos;est changé en scories , Ton vin a été coupé d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs , Tous aiment les présents et courent après les récompenses ; Ils ne font pas droit à l&apos;orphelin , Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu&apos;à eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi voici ce que dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , Le Fort d&apos; Israël : Ah ! je tirerai satisfaction de mes adversaires , Et je me vengerai de mes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je porterai ma main sur toi , Je fondrai tes scories , comme avec de la potasse , Et j&apos;enlèverai toutes tes parcelles de plomb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je rétablirai tes juges tels qu&apos;ils étaient autrefois , Et tes conseillers tels qu&apos;ils étaient au commencement . Après cela , on t&apos;appellera ville de la justice , Cité fidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Sion sera sauvée par la droiture , Et ceux qui s&apos;y convertiront seront sauvés par la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais la ruine atteindra tous les rebelles et les pécheurs , Et ceux qui abandonnent l&apos; Eternel périront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">On aura honte à cause des térébinthes auxquels vous prenez plaisir , Et vous rougirez à cause des jardins dont vous faites vos délices ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car vous serez comme un térébinthe au feuillage flétri , Comme un jardin qui n&apos;a pas d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos;homme fort sera comme de l&apos;étoupe , Et son oeuvre comme une étincelle ; Ils brûleront l&apos;un et l&apos;autre ensemble , Et il n&apos;y aura personne pour éteindre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prophétie d&apos; Esaïe , fils d&apos; Amots , sur Juda et Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il arrivera , dans la suite des temps , Que la montagne de la maison de l&apos; Eternel Sera fondée sur le sommet des montagnes , Qu&apos;elle s&apos;élèvera par-dessus les collines , Et que toutes les nations y afflueront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des peuples s&apos;y rendront en foule , et diront : Venez , et montons à la montagne de l&apos; Eternel , A la maison du Dieu de Jacob , Afin qu&apos;il nous enseigne ses voies , Et que nous marchions dans ses sentiers . Car de Sion sortira la loi , Et de Jérusalem la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il sera le juge des nations , L&apos;arbitre d&apos;un grand nombre de peuples . De leurs glaives ils forgeront des hoyaux , Et de leurs lances des serpes : Une nation ne tirera plus l&apos;épée contre une autre , Et l&apos;on n&apos;apprendra plus la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Maison de Jacob , Venez , et marchons à la lumière de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car tu as abandonné ton peuple , la maison de Jacob , Parce qu&apos;ils sont pleins de l&apos; Orient , Et adonnés à la magie comme les Philistins , Et parce qu&apos;ils s&apos;allient aux fils des étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le pays est rempli d&apos;argent et d&apos;or , Et il y a des trésors sans fin ; Le pays est rempli de chevaux , Et il y a des chars sans nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le pays est rempli d&apos;idoles ; Ils se prosternent devant l&apos;ouvrage de leurs mains , Devant ce que leurs doigts ont fabriqué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les petits seront abattus , et les grands seront abaissés : Tu ne leur pardonneras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Entre dans les rochers , Et cache-toi dans la poussière , Pour éviter la terreur de l&apos; Eternel Et l&apos;éclat de sa majesté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;homme au regard hautain sera abaissé , Et l&apos;orgueilleux sera humilié : L&apos; Eternel seul sera élevé ce jour-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car il y a un jour pour l&apos; Eternel des armées Contre tout homme orgueilleux et hautain , Contre quiconque s&apos;élève , afin qu&apos;il soit abaissé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Contre tous les cèdres du Liban , hauts et élevés , Et contre tous les chênes de Basan ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Contre toutes les hautes montagnes , Et contre toutes les collines élevées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Contre toutes les hautes tours , Et contre toutes les murailles fortifiées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Contre tous les navires de Tarsis , Et contre tout ce qui plaît à la vue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;homme orgueilleux sera humilié , Et le hautain sera abaissé : L&apos; Eternel seul sera élevé ce jour-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Toutes les idoles disparaîtront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière , Pour éviter la terreur de l&apos; Eternel et l&apos;éclat de sa majesté , Quand il se lèvera pour effrayer la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce jour , les hommes jetteront Leurs idoles d&apos;argent et leurs idoles d&apos;or , Qu&apos;ils s&apos;étaient faites pour les adorer , Aux rats et aux chauves-souris ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et ils entreront dans les fentes des rochers Et dans les creux des pierres , Pour éviter la terreur de l&apos; Eternel et l&apos;éclat de sa majesté , Quand il se lèvera pour effrayer la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Cessez de vous confier en l&apos;homme , Dans les narines duquel il n&apos;y a qu&apos;un souffle : Car de quelle valeur est-il ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource , Toute ressource de pain Et toute ressource d&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le héros et l&apos;homme de guerre , Le juge et le prophète , le devin et l&apos;ancien ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le chef de cinquante et le magistrat , Le conseiller , l&apos;artisan distingué et l&apos;habile enchanteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je leur donnerai des jeunes gens pour chefs , Et des enfants domineront sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il y aura réciprocité d&apos;oppression parmi le peuple ; L&apos;un opprimera l&apos;autre , chacun son prochain ; Le jeune homme attaquera le vieillard , Et l&apos;homme de rien celui qui est honoré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">On ira jusqu&apos;à saisir son frère dans la maison paternelle : Tu as un habit , sois notre chef ! Prends ces ruines sous ta main ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce jour-là même il répondra : Je ne saurais être un médecin , Et dans ma maison il n&apos;y a ni pain ni vêtement ; Ne m&apos;établissez pas chef du peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jérusalem chancelle , Et Juda s&apos;écroule , Parce que leurs paroles et leurs oeuvres sont contre l&apos; Eternel , Bravant les regards de sa majesté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;aspect de leur visage témoigne contre eux , Et , comme Sodome , ils publient leur crime , sans dissimuler . Malheur à leur âme ! Car ils se préparent des maux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dites que le juste prospérera , Car il jouira du fruit de ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Malheur au méchant ! il sera dans l&apos;infortune , Car il recueillera le produit de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mon peuple a pour oppresseurs des enfants , Et des femmes dominent sur lui ; Mon peuple , ceux qui te conduisent t&apos;égarent , Et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel se présente pour plaider , Il est debout pour juger les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel entre en jugement Avec les anciens de son peuple et avec ses chefs : Vous avez brouté la vigne ! La dépouille du pauvre est dans vos maisons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De quel droit foulez-vous mon peuple , Et écrasez-vous la face des pauvres ? Dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel dit : Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses , Et qu&apos;elles marchent le cou tendu Et les regards effrontés , Parce qu&apos;elles vont à petits pas , Et qu&apos;elles font résonner les boucles de leurs pieds ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion , L&apos; Eternel découvrira leur nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce jour , le Seigneur ôtera les boucles qui servent d&apos;ornement à leurs pieds , Et les filets et les croissants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les pendants d&apos;oreilles , les bracelets et les voiles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les diadèmes , les chaînettes des pieds et les ceintures , Les boîtes de senteur et les amulettes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les bagues et les anneaux du nez ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les vêtements précieux et les larges tuniques , Les manteaux et les gibecières ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les miroirs et les chemises fines , Les turbans et les surtouts légers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Au lieu de parfum , il y aura de l&apos;infection ; Au lieu de ceinture , une corde ; Au lieu de cheveux bouclés , une tête chauve ; Au lieu d&apos;un large manteau , un sac étroit ; Une marque flétrissante , au lieu de beauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tes hommes tomberont sous le glaive , Et tes héros dans le combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil ; Dépouillée , elle s&apos;assiéra par terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme , et diront : Nous mangerons notre pain , Et nous nous vêtirons de nos habits ; Fais-nous seulement porter ton nom ! Enlève notre opprobre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En ce temps-là , le germe de l&apos; Eternel Aura de la magnificence et de la gloire , Et le fruit du pays aura de l&apos;éclat et de la beauté Pour les réchappés d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et les restes de Sion , les restes de Jérusalem , Seront appelés saints , Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion , Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d&apos;elle , Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel établira , sur toute l&apos;étendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d&apos;assemblées , Une nuée fumante pendant le jour , Et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit ; Car tout ce qui est glorieux sera mis à couvert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y aura un abri pour donner de l&apos;ombre contre la chaleur du jour , Pour servir de refuge et d&apos;asile contre l&apos;orage et la pluie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je chanterai à mon bien-aimé Le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne . Mon bien-aimé avait une vigne , Sur un coteau fertile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il en remua le sol , ôta les pierres , et y mit un plant délicieux ; Il bâtit une tour au milieu d&apos;elle , Et il y creusa aussi une cuve . Puis il espéra qu&apos;elle produirait de bons raisins , Mais elle en a produit de mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Maintenant donc , habitants de Jérusalem et hommes de Juda , Soyez juges entre moi et ma vigne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;y avait-il encore à faire à ma vigne , Que je n&apos;aie pas fait pour elle ? Pourquoi , quand j&apos;ai espéré qu&apos;elle produirait de bons raisins , En a-t-elle produit de mauvais ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je vous dirai maintenant Ce que je vais faire à ma vigne . J&apos;en arracherai la haie , pour qu&apos;elle soit broutée ; J&apos;en abattrai la clôture , pour qu&apos;elle soit foulée aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je la réduirai en ruine ; elle ne sera plus taillée , ni cultivée ; Les ronces et les épines y croîtront ; Et je donnerai mes ordres aux nuées , Afin qu&apos;elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La vigne de l&apos; Eternel des armées , c&apos;est la maison d&apos; Israël , Et les hommes de Juda , c&apos;est le plant qu&apos;il chérissait . Il avait espéré de la droiture , et voici du sang versé ! De la justice , et voici des cris de détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Malheur à ceux qui ajoutent maison à maison , Et qui joignent champ à champ , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il n&apos;y ait plus d&apos;espace , Et qu&apos;ils habitent seuls au milieu du pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici ce que m&apos;a révélé l&apos; Eternel des armées : Certainement , ces maisons nombreuses seront dévastées , Ces grandes et belles maisons n&apos;auront plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Même dix arpents de vigne ne produiront qu&apos;un bath , Et un homer de semence ne produira qu&apos;un épha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Malheur à ceux qui de bon matin Courent après les boissons enivrantes , Et qui bien avant dans la nuit Sont échauffés par le vin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La harpe et le luth , le tambourin , la flûte et le vin , animent leurs festins ; Mais ils ne prennent point garde à l&apos;oeuvre de l&apos; Eternel , Et ils ne voient point le travail de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif ; Sa noblesse mourra de faim , Et sa multitude sera desséchée par la soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi le séjour des morts ouvre sa bouche , Elargit sa gueule outre mesure ; Alors descendent la magnificence et la richesse de Sion , Et sa foule bruyante et joyeuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les petits seront abattus , les grands seront humiliés , Et les regards des hautains seront abaissés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel des armées sera élevé par le jugement , Et le Dieu saint sera sanctifié par la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Des brebis paîtront comme sur leur pâturage , Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Malheur à ceux qui tirent l&apos;iniquité avec les cordes du vice , Et le péché comme avec les traits d&apos;un char ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et qui disent : Qu&apos;il hâte , qu&apos;il accélère son oeuvre , Afin que nous la voyions ! Que le décret du Saint d&apos; Israël arrive et s&apos;exécute , Afin que nous le connaissions !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Malheur à ceux qui appellent le mal bien , et le bien mal , Qui changent les ténèbres en lumière , et la lumière en ténèbres , Qui changent l&apos;amertume en douceur , et la douceur en amertume !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux , Et qui se croient intelligents !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin , Et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Qui justifient le coupable pour un présent , Et enlèvent aux innocents leurs droits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi , comme une langue de feu dévore le chaume , Et comme la flamme consume l&apos;herbe sèche , Ainsi leur racine sera comme de la pourriture , Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont dédaigné la loi de l&apos; Eternel des armées , Et ils ont méprisé la parole du Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est pourquoi la colère de l&apos; Eternel s&apos;enflamme contre son peuple , Il étend sa main sur lui , et il le frappe ; Les montagnes s&apos;ébranlent ; Et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues . Malgré tout cela , sa colère ne s&apos;apaise point , Et sa main est encore étendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il élève une bannière pour les peuples lointains , Et il en siffle un des extrémités de la terre : Et voici , il arrive avec promptitude et légèreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Nul n&apos;est fatigué , nul ne chancelle de lassitude , Personne ne sommeille , ni ne dort ; Aucun n&apos;a la ceinture de ses reins détachée , Ni la courroie de ses souliers rompue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ses flèches sont aiguës , Et tous ses arcs tendus ; Les sabots de ses chevaux ressemblent à des cailloux , Et les roues de ses chars à un tourbillon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Son rugissement est comme celui d&apos;une lionne ; Il rugit comme des lionceaux , il gronde , et saisit la proie , Il l&apos;emporte , et personne ne vient au secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">En ce jour , il y aura près de lui un mugissement , Comme celui d&apos;une tempête sur mer ; En regardant la terre , on ne verra que ténèbres , Avec des alternatives d&apos;angoisse et d&apos;espérance ; Au ciel , l&apos;obscurité régnera .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;année de la mort du roi Ozias , je vis le Seigneur assis sur un trône très élevé , et les pans de sa robe remplissaient le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des séraphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes ; deux dont ils se couvraient la face , deux dont ils se couvraient les pieds , et deux dont ils se servaient pour voler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils criaient l&apos;un à l&apos;autre , et disaient : Saint , saint , saint est l&apos; Eternel des armées ! toute la terre est pleine de sa gloire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les portes furent ébranlées dans leurs fondements par la voix qui retentissait , et la maison se remplit de fumée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors je dis : Malheur à moi ! je suis perdu , car je suis un homme dont les lèvres sont impures , j&apos;habite au milieu d&apos;un peuple dont les lèvres sont impures , et mes yeux ont vu le Roi , l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais l&apos;un des séraphins vola vers moi , tenant à la main une pierre ardente , qu&apos;il avait prise sur l&apos;autel avec des pincettes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il en toucha ma bouche , et dit : Ceci a touché tes lèvres ; ton iniquité est enlevée , et ton péché est expié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;entendis la voix du Seigneur , disant : Qui enverrai-je , et qui marchera pour nous ? Je répondis : Me voici , envoie-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dit alors : Va , et dis à ce peuple : Vous entendrez , et vous ne comprendrez point ; Vous verrez , et vous ne saisirez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Rends insensible le coeur de ce peuple , Endurcis ses oreilles , et bouche-lui les yeux , Pour qu&apos;il ne voie point de ses yeux , n&apos;entende point de ses oreilles , Ne comprenne point de son coeur , Ne se convertisse point et ne soit point guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je dis : Jusqu&apos;à quand , Seigneur ? Et il répondit : Jusqu&apos;à ce que les villes soient dévastées Et privées d&apos;habitants ; Jusqu&apos;à ce qu&apos;il n&apos;y ait personne dans les maisons , Et que le pays soit ravagé par la solitude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jusqu&apos;à ce que l&apos; Eternel ait éloigné les hommes , Et que le pays devienne un immense désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et s&apos;il y reste encore un dixième des habitants , Ils seront à leur tour anéantis . Mais , comme le térébinthe et le chêne Conservent leur tronc quand ils sont abattus , Une sainte postérité renaîtra de ce peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il arriva , du temps d&apos; Achaz , fils de Jotham , fils d&apos; Ozias , roi de Juda , que Retsin , roi de Syrie , monta avec Pékach , fils de Remalia , roi d&apos; Israël , contre Jérusalem , pour l&apos;assiéger ; mais il ne put l&apos;assiéger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On vint dire à la maison de David : Les Syriens sont campés en Ephraïm . Et le coeur d&apos; Achaz et le coeur de son peuple furent agités , comme les arbres de la forêt sont agités par le vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors l&apos; Eternel dit à Esaïe : Va à la rencontre d&apos; Achaz , toi et Schear-Jaschub , ton fils , vers l&apos;extrémité de l&apos;aqueduc de l&apos;étang supérieur , sur la route du champ du foulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et dis-lui : Sois tranquille , ne crains rien , Et que ton coeur ne s&apos;alarme pas , Devant ces deux bouts de tisons fumants , Devant la colère de Retsin et de la Syrie , et du fils de Remalia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De ce que la Syrie médite du mal contre toi , De ce qu&apos; Ephraïm et le fils de Remalia disent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Montons contre Juda , assiégeons la ville , Et battons-la en brèche , Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Cela n&apos;arrivera pas , cela n&apos;aura pas lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car Damas est la tête de la Syrie , Et Retsin est la tête de Damas . Encore soixante-cinq ans , Ephraïm ne sera plus un peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La Samarie est la tête d&apos; Ephraïm , Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie . Si vous ne croyez pas , Vous ne subsisterez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel parla de nouveau à Achaz , et lui dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Demande en ta faveur un signe à l&apos; Eternel , ton Dieu ; demande-le , soit dans les lieux bas , soit dans les lieux élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Achaz répondit : Je ne demanderai rien , je ne tenterai pas l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Esaïe dit alors : Ecoutez donc , maison de David ! Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes , Que vous lassiez encore celle de mon Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe , Voici , la jeune fille deviendra enceinte , elle enfantera un fils , Et elle lui donnera le nom d&apos; Emmanuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il mangera de la crème et du miel , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il sache rejeter le mal et choisir le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais avant que l&apos;enfant sache rejeter le mal et choisir le bien , Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel fera venir sur toi , Sur ton peuple et sur la maison de ton père , Des jours tels qu&apos;il n&apos;y en a point eu Depuis le jour où Ephraïm s&apos;est séparé de Juda Le roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce jour-là , l&apos; Eternel sifflera les mouches Qui sont à l&apos;extrémité des canaux de l&apos; Egypte , Et les abeilles qui sont au pays d&apos; Assyrie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elles viendront , et se poseront toutes dans les vallons désolés , Et dans les fentes des rochers , Sur tous les buissons , Et sur tous les pâturages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce jour-là , le Seigneur rasera , avec un rasoir pris à louage Au delà du fleuve , Avec le roi d&apos; Assyrie , La tête et le poil des pieds ; Il enlèvera aussi la barbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En ce jour-là , Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et il y aura une telle abondance de lait Qu&apos;on mangera de la crème , Car c&apos;est de crème et de miel que se nourriront Tous ceux qui seront restés dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En ce jour-là , Tout lieu qui contiendra mille ceps de vigne , Valant mille sicles d&apos;argent , Sera livré aux ronces et aux épines :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">On y entrera avec les flèches et avec l&apos;arc , Car tout le pays ne sera que ronces et épines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et toutes les montagnes que l&apos;on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées , par crainte des ronces et des épines : On y lâchera le boeuf , et la brebis en foulera le sol .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel me dit : Prends une grande table , et écris dessus , d&apos;une manière intelligible : Qu&apos;on se hâte de piller , qu&apos;on se précipite sur le butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je pris avec moi des témoins dignes de foi , le sacrificateur Urie , et Zacharie , fils de Bérékia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je m&apos;étais approché de la prophétesse ; elle conçut , et elle enfanta un fils . L&apos; Eternel me dit : Donne-lui pour nom Maher-Schalal-Chasch-Baz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car , avant que l&apos;enfant sache dire : Mon père ! ma mère ! on emportera devant le roi d&apos; Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel me parla encore , et me dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu&apos;il s&apos;est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , le Seigneur va faire monter contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve Le roi d&apos; Assyrie et toute sa gloire ; Il s&apos;élèvera partout au-dessus de son lit , Et il se répandra sur toutes ses rives ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il pénétrera dans Juda , il débordera et inondera , Il atteindra jusqu&apos;au cou . Le déploiement de ses ailes Remplira l&apos;étendue de ton pays , ô Emmanuel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Poussez des cris de guerre , peuples ! et vous serez brisés ; Prêtez l&apos;oreille , vous tous qui habitez au loin ! Préparez-vous au combat , et vous serez brisés ; Préparez-vous au combat , et vous serez brisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Formez des projets , et ils seront anéantis ; Donnez des ordres , et ils seront sans effet : Car Dieu est avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel , quand sa main me saisit , Et qu&apos;il m&apos;avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">N&apos;appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration ; Ne craignez pas ce qu&apos;il craint , et ne soyez pas effrayés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est l&apos; Eternel des armées que vous devez sanctifier , C&apos;est lui que vous devez craindre et redouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il sera un sanctuaire , Mais aussi une pierre d&apos;achoppement , Un rocher de scandale pour les deux maisons d&apos; Israël , Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Plusieurs trébucheront ; Ils tomberont et se briseront , Ils seront enlacés et pris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Enveloppe cet oracle , Scelle cette révélation , parmi mes disciples . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;espère en l&apos; Eternel , Qui cache sa face à la maison de Jacob ; Je place en lui ma confiance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici , moi et les enfants que l&apos; Eternel m&apos;a donnés , Nous sommes des signes et des présages en Israël , De la part de l&apos; Eternel des armées , Qui habite sur la montagne de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si l&apos;on vous dit : Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l&apos;avenir , Qui poussent des sifflements et des soupirs , Répondez : Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu ? S&apos;adressera-t-il aux morts en faveur des vivants ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A la loi et au témoignage ! Si l&apos;on ne parle pas ainsi , Il n&apos;y aura point d&apos;aurore pour le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il sera errant dans le pays , accablé et affamé ; Et , quand il aura faim , il s&apos;irritera , Maudira son roi et son Dieu , Et tournera les yeux en haut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Puis il regardera vers la terre , Et voici , il n&apos;y aura que détresse , obscurité et de sombres angoisses : Il sera repoussé dans d&apos;épaisses ténèbres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mais les ténèbres ne régneront pas toujours Sur la terre où il y a maintenant des angoisses : Si les temps passés ont couvert d&apos;opprobre Le pays de Zabulon et le pays de Nephthali , Les temps à venir couvriront de gloire La contrée voisine de la mer , au delà du Jourdain , Le territoire des Gentils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le peuple qui marchait dans les ténèbres Voit une grande lumière ; Sur ceux qui habitaient le pays de l&apos;ombre de la mort Une lumière resplendit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu rends le peuple nombreux , Tu lui accordes de grandes joies ; Il se réjouit devant toi , comme on se réjouit à la moisson , Comme on pousse des cris d&apos;allégresse au partage du butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car le joug qui pesait sur lui , Le bâton qui frappait son dos , La verge de celui qui l&apos;opprimait , Tu les brises , comme à la journée de Madian .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car toute chaussure qu&apos;on porte dans la mêlée , Et tout vêtement guerrier roulé dans le sang , Seront livrés aux flammes , Pour être dévorés par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car un enfant nous est né , un fils nous est donné , Et la domination reposera sur son épaule ; On l&apos;appellera Admirable , Conseiller , Dieu puissant , Père éternel , Prince de la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Donner à l&apos;empire de l&apos;accroissement , Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume , L&apos;affermir et le soutenir par le droit et par la justice , Dès maintenant et à toujours : Voilà ce que fera le zèle de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le Seigneur envoie une parole à Jacob : Elle tombe sur Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tout le peuple en aura connaissance , Ephraïm et les habitants de Samarie , Qui disent avec orgueil et fierté :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des briques sont tombées , Nous bâtirons en pierres de taille ; Des sycomores ont été coupés , Nous les remplacerons par des cèdres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel élèvera contre eux les ennemis de Retsin , Et il armera leurs ennemis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les Syriens à l&apos;orient , les Philistins à l&apos;occident ; Et ils dévoreront Israël à pleine bouche . Malgré tout cela , sa colère ne s&apos;apaise point , Et sa main est encore étendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le peuple ne revient pas à celui qui le frappe , Et il ne cherche pas l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Aussi l&apos; Eternel arrachera d&apos; Israël la tête et la queue , La branche de palmier et le roseau , En un seul jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;ancien et le magistrat , c&apos;est la tête , Et le prophète qui enseigne le mensonge , c&apos;est la queue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ceux qui conduisent ce peuple l&apos;égarent , Et ceux qui se laissent conduire se perdent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi le Seigneur ne saurait se réjouir de leurs jeunes hommes , Ni avoir pitié de leurs orphelins et de leurs veuves ; Car tous sont des impies et des méchants , Et toutes les bouches profèrent des infamies . Malgré tout cela , sa colère ne s&apos;apaise point , Et sa main est encore étendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car la méchanceté consume comme un feu , Qui dévore ronces et épines ; Il embrase l&apos;épaisseur de la forêt , D&apos;où s&apos;élèvent des colonnes de fumée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Par la colère de l&apos; Eternel des armées le pays est embrasé , Et le peuple est comme la proie du feu ; Nul n&apos;épargne son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On pille à droite , et l&apos;on a faim ; On dévore à gauche , et l&apos;on n&apos;est pas rassasié ; Chacun dévore la chair de son bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Manassé dévore Ephraïm , Ephraïm Manassé , Et ensemble ils fondent sur Juda . Malgré tout cela , sa colère ne s&apos;apaise point , Et sa main est encore étendue .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à ceux qui prononcent des ordonnances iniques , Et à ceux qui transcrivent des arrêts injustes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pour refuser justice aux pauvres , Et ravir leur droit aux malheureux de mon peuple , Pour faire des veuves leur proie , Et des orphelins leur butin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que ferez-vous au jour du châtiment , Et de la ruine qui du lointain fondra sur vous ? Vers qui fuirez-vous , pour avoir du secours , Et où laisserez-vous votre gloire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les uns seront courbés parmi les captifs , Les autres tomberont parmi les morts . Malgré tout cela , sa colère ne s&apos;apaise point , Et sa main est encore étendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Malheur à l&apos; Assyrien , verge de ma colère ! La verge dans sa main , c&apos;est l&apos;instrument de ma fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je l&apos;ai lâché contre une nation impie , Je l&apos;ai fait marcher contre le peuple de mon courroux , Pour qu&apos;il se livre au pillage et fasse du butin , Pour qu&apos;il le foule aux pieds comme la boue des rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais il n&apos;en juge pas ainsi , Et ce n&apos;est pas là la pensée de son coeur ; Il ne songe qu&apos;à détruire , Qu&apos;à exterminer les nations en foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car il dit : Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">N&apos;en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch ? N&apos;en a-t-il pas été de Hamath comme d&apos; Arpad ? N&apos;en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De même que ma main a atteint les royaumes des idoles , Où il y avait plus d&apos;images qu&apos;à Jérusalem et à Samarie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce que j&apos;ai fait à Samarie et à ses idoles , Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais , quand le Seigneur aura accompli toute son oeuvre Sur la montagne de Sion et à Jérusalem , Je punirai le roi d&apos; Assyrie pour le fruit de son coeur orgueilleux , Et pour l&apos;arrogance de ses regards hautains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car il dit : C&apos;est par la force de ma main que j&apos;ai agi , C&apos;est par ma sagesse , car je suis intelligent ; J&apos;ai reculé les limites des peuples , et pillé leurs trésors , Et , comme un héros , j&apos;ai renversé ceux qui siégeaient sur des trônes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;ai mis la main sur les richesses des peuples , comme sur un nid , Et , comme on ramasse des oeufs abandonnés , J&apos;ai ramassé toute la terre : Nul n&apos;a remué l&apos;aile , Ni ouvert le bec , ni poussé un cri . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La hache se glorifie-t-elle envers celui qui s&apos;en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si la verge faisait mouvoir celui qui la lève , Comme si le bâton soulevait celui qui n&apos;est pas du bois !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi le Seigneur , le Seigneur des armées , enverra Le dépérissement parmi ses robustes guerriers ; Et , sous sa magnificence , éclatera un embrasement , Comme l&apos;embrasement d&apos;un feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La lumière d&apos; Israël deviendra un feu , Et son Saint une flamme , Qui consumera et dévorera ses épines et ses ronces , En un seul jour ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qui consumera , corps et âme , La magnificence de sa forêt et de ses campagnes . Il en sera comme d&apos;un malade , qui tombe en défaillance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté , Et un enfant en écrirait le nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce jour-là , Le reste d&apos; Israël et les réchappés de la maison de Jacob , Cesseront de s&apos;appuyer sur celui qui les frappait ; Ils s&apos;appuieront avec confiance sur l&apos; Eternel , le Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le reste reviendra , le reste de Jacob , Au Dieu puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand ton peuple , ô Israël , serait comme le sable de la mer , Un reste seulement reviendra ; La destruction est résolue , elle fera déborder la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et cette destruction qui a été résolue , Le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , l&apos;accomplira dans tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Cependant , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel des armées : O mon peuple , qui habites en Sion , ne crains pas l&apos; Assyrien ! Il te frappe de la verge , Et il lève son bâton sur toi , comme faisaient les Egyptiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais , encore un peu de temps , Et le châtiment cessera , Puis ma colère se tournera contre lui pour l&apos;anéantir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Eternel des armées agitera le fouet contre lui , Comme il frappa Madian au rocher d&apos; Oreb ; Et , de même qu&apos;il leva son bâton sur la mer , Il le lèvera encore , comme en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">En ce jour , son fardeau sera ôté de dessus ton épaule , Et son joug de dessus ton cou ; Et la graisse fera éclater le joug .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il marche sur Ajjath , traverse Migron , Laisse ses bagages à Micmasch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils passent le défilé , Ils couchent à Guéba ; Rama tremble , Guibea de Saül prend la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Fais éclater ta voix , fille de Gallim ! Prends garde , Laïs ! malheur à toi , Anathoth !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Madména se disperse , Les habitants de Guébim sont en fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Encore un jour de halte à Nob , Et il menace de sa main la montagne de la fille de Sion , La colline de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Voici , le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , Brise les rameaux avec violence : Les plus grands sont coupés , Les plus élevés sont abattus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il renverse avec le fer les taillis de la forêt , Et le Liban tombe sous le Puissant .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis un rameau sortira du tronc d&apos; Isaï , Et un rejeton naîtra de ses racines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Esprit de l&apos; Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d&apos;intelligence , Esprit de conseil et de force , Esprit de connaissance et de crainte de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il respirera la crainte de l&apos; Eternel ; Il ne jugera point sur l&apos;apparence , Il ne prononcera point sur un ouï-dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais il jugera les pauvres avec équité , Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d&apos;une verge , Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La justice sera la ceinture de ses flancs , Et la fidélité la ceinture de ses reins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le loup habitera avec l&apos;agneau , Et la panthère se couchera avec le chevreau ; Le veau , le lionceau , et le bétail qu&apos;on engraisse , seront ensemble , Et un petit enfant les conduira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La vache et l&apos;ourse auront un même pâturage , Leurs petits un même gîte ; Et le lion , comme le boeuf , mangera de la paille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le nourrisson s&apos;ébattra sur l&apos;antre de la vipère , Et l&apos;enfant sevré mettra sa main dans la caverne du basilic .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte ; Car la terre sera remplie de la connaissance de l&apos; Eternel , Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En ce jour , le rejeton d&apos; Isaï Sera là comme une bannière pour les peuples ; Les nations se tourneront vers lui , Et la gloire sera sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dans ce même temps , le Seigneur étendra une seconde fois sa main , Pour racheter le reste de son peuple , Dispersé en Assyrie et en Egypte , A Pathros et en Ethiopie , A Elam , à Schinear et à Hamath , Et dans les îles de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il élèvera une bannière pour les nations , Il rassemblera les exilés d&apos; Israël , Et il recueillera les dispersés de Juda , Des quatre extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La jalousie d&apos; Ephraïm disparaîtra , Et ses ennemis en Juda seront anéantis ; Ephraïm ne sera plus jaloux de Juda , Et Juda ne sera plus hostile à Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils voleront sur l&apos;épaule des Philistins à l&apos;occident , Ils pilleront ensemble les fils de l&apos; Orient ; Edom et Moab seront la proie de leurs mains , Et les fils d&apos; Ammon leur seront assujettis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel desséchera la langue de la mer d&apos; Egypte , Et il lèvera sa main sur le fleuve , en soufflant avec violence : Il le partagera en sept canaux , Et on le traversera avec des souliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il y aura une route pour le reste de son peuple , Qui sera échappé de l&apos; Assyrie , Comme il y en eut une pour Israël , Le jour où il sortit du pays d&apos; Egypte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu diras en ce jour-là : Je te loue , ô Eternel ! Car tu as été irrité contre moi , Ta colère s&apos;est apaisée , et tu m&apos;as consolé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , Dieu est ma délivrance , Je serai plein de confiance , et je ne craindrai rien ; Car l&apos; Eternel , l&apos; Eternel est ma force et le sujet de mes louanges ; C&apos;est lui qui m&apos;a sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous puiserez de l&apos;eau avec joie Aux sources du salut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et vous direz en ce jour-là : Louez l&apos; Eternel , invoquez son nom , Publiez ses oeuvres parmi les peuples , Rappelez la grandeur de son nom !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Célébrez l&apos; Eternel , car il a fait des choses magnifiques : Qu&apos;elles soient connues par toute la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pousse des cris de joie et d&apos;allégresse , habitant de Sion ! Car il est grand au milieu de toi , le Saint d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur Babylone , révélé à Esaïe , fils d&apos; Amots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sur une montagne nue dressez une bannière , Elevez la voix vers eux , Faites des signes avec la main , Et qu&apos;ils franchissent les portes des tyrans !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai donné des ordres à ma sainte milice , J&apos;ai appelé les héros de ma colère , Ceux qui se réjouissent de ma grandeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On entend une rumeur sur les montagnes , Comme celle d&apos;un peuple nombreux ; On entend un tumulte de royaumes , de nations rassemblées : L&apos; Eternel des armées passe en revue l&apos;armée qui va combattre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils viennent d&apos;un pays lointain , De l&apos;extrémité des cieux : L&apos; Eternel et les instruments de sa colère Vont détruire toute la contrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Gémissez , car le jour de l&apos; Eternel est proche : Il vient comme un ravage du Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi toutes les mains s&apos;affaiblissent , Et tout coeur d&apos;homme est abattu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils sont frappés d&apos;épouvante ; Les spasmes et les douleurs les saisissent ; Ils se tordent comme une femme en travail ; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur ; Leurs visages sont enflammés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , le jour de l&apos; Eternel arrive , Jour cruel , jour de colère et d&apos;ardente fureur , Qui réduira la terre en solitude , Et en exterminera les pécheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car les étoiles des cieux et leurs astres Ne feront plus briller leur lumière , Le soleil s&apos;obscurcira dès son lever , Et la lune ne fera plus luire sa clarté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je punirai le monde pour sa malice , Et les méchants pour leurs iniquités ; Je ferai cesser l&apos;orgueil des hautains , Et j&apos;abattrai l&apos;arrogance des tyrans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je rendrai les hommes plus rares que l&apos;or fin , Je les rendrai plus rares que l&apos;or d&apos; Ophir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi j&apos;ébranlerai les cieux , Et la terre sera secouée sur sa base , Par la colère de l&apos; Eternel des armées , Au jour de son ardente fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors , comme une gazelle effarouchée , Comme un troupeau sans berger , Chacun se tournera vers son peuple , Chacun fuira vers son pays ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous ceux qu&apos;on trouvera seront percés , Et tous ceux qu&apos;on saisira tomberont par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Leurs enfants seront écrasés sous leurs yeux , Leurs maisons seront pillées , et leurs femmes violées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici , j&apos;excite contre eux les Mèdes , Qui ne font point cas de l&apos;argent , Et qui ne convoitent point l&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">De leurs arcs ils abattront les jeunes gens , Et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles : Leur oeil n&apos;épargnera point les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et Babylone , l&apos;ornement des royaumes , La fière parure des Chaldéens , Sera comme Sodome et Gomorrhe , que Dieu détruisit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle ne sera plus jamais habitée , Elle ne sera plus jamais peuplée ; L&apos; Arabe n&apos;y dressera point sa tente , Et les bergers n&apos;y parqueront point leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les animaux du désert y prendront leur gîte , Les hiboux rempliront ses maisons , Les autruches en feront leur demeure Et les boucs y sauteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les chacals hurleront dans ses palais , Et les chiens sauvages dans ses maisons de plaisance . Son temps est près d&apos;arriver , Et ses jours ne se prolongeront pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Car l&apos; Eternel aura pitié de Jacob , Il choisira encore Israël , Et il les rétablira dans leur pays ; Les étrangers se joindront à eux , Et ils s&apos;uniront à la maison de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les peuples les prendront , et les ramèneront à leur demeure , Et la maison d&apos; Israël les possédera dans le pays de l&apos; Eternel , Comme serviteurs et comme servantes ; Ils retiendront captifs ceux qui les avaient faits captifs , Et ils domineront sur leurs oppresseurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et quand l&apos; Eternel t&apos;aura donné du repos , Après tes fatigues et tes agitations , Et après la dure servitude qui te fut imposée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone , Et tu diras : Eh quoi ! le tyran n&apos;est plus ! L&apos;oppression a cessé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel a brisé le bâton des méchants , La verge des dominateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui dans sa fureur frappait les peuples , Par des coups sans relâche , Celui qui dans sa colère subjuguait les nations , Est poursuivi sans ménagement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Toute la terre jouit du repos et de la paix ; On éclate en chants d&apos;allégresse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les cyprès même , les cèdres du Liban , se réjouissent de ta chute : Depuis que tu es tombé , personne ne monte pour nous abattre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le séjour des morts s&apos;émeut jusque dans ses profondeurs , Pour t&apos;accueillir à ton arrivée ; Il réveille devant toi les ombres , tous les grands de la terre , Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous prennent la parole pour te dire : Toi aussi , tu es sans force comme nous , Tu es devenu semblable à nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ta magnificence est descendue dans le séjour des morts , Avec le son de tes luths ; Sous toi est une couche de vers , Et les vers sont ta couverture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Te voilà tombé du ciel , Astre brillant , fils de l&apos;aurore ! Tu es abattu à terre , Toi , le vainqueur des nations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu disais en ton coeur : Je monterai au ciel , J&apos;élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu ; Je m&apos;assiérai sur la montagne de l&apos;assemblée , A l&apos;extrémité du septentrion ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je monterai sur le sommet des nues , Je serai semblable au Très-Haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais tu as été précipité dans le séjour des morts , Dans les profondeurs de la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ceux qui te voient fixent sur toi leurs regards , Ils te considèrent attentivement : Est-ce là cet homme qui faisait trembler la terre , Qui ébranlait les royaumes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qui réduisait le monde en désert , Qui ravageait les villes , Et ne relâchait point ses prisonniers ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tous les rois des nations , oui , tous , Reposent avec honneur , chacun dans son tombeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais toi , tu as été jeté loin de ton sépulcre , Comme un rameau qu&apos;on dédaigne , Comme une dépouille de gens tués à coups d&apos;épée , Et précipités sur les pierres d&apos;une fosse , Comme un cadavre foulé aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu n&apos;es pas réuni à eux dans le sépulcre , Car tu as détruit ton pays , tu as fait périr ton peuple : On ne parlera plus jamais de la race des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Préparez le massacre des fils , A cause de l&apos;iniquité de leurs pères ! Qu&apos;ils ne se relèvent pas pour conquérir la terre , Et remplir le monde d&apos;ennemis ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je me lèverai contre eux , Dit l&apos; Eternel des armées ; J&apos;anéantirai le nom et la trace de Babylone , Ses descendants et sa postérité , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;en ferai le gîte du hérisson et un marécage , Et je la balaierai avec le balai de la destruction , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel des armées l&apos;a juré , en disant : Oui , ce que j&apos;ai décidé arrivera , Ce que j&apos;ai résolu s&apos;accomplira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je briserai l&apos; Assyrien dans mon pays , Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes ; Et son joug leur sera ôté , Et son fardeau sera ôté de leurs épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Voilà la résolution prise contre toute la terre , Voilà la main étendue sur toutes les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos; Eternel des armées a pris cette résolution : qui s&apos;y opposera ? Sa main est étendue : qui la détournera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;année de la mort du roi Achaz , cet oracle fut prononcé :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ne te réjouis pas , pays des Philistins , De ce que la verge qui te frappait est brisée ! Car de la racine du serpent sortira un basilic , Et son fruit sera un dragon volant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors les plus pauvres pourront paître , Et les malheureux reposer en sécurité ; Mais je ferai mourir ta racine par la faim , Et ce qui restera de toi sera tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Porte , gémis ! ville , lamente-toi ! Tremble , pays tout entier des Philistins ! Car du nord vient une fumée , Et les rangs de l&apos;ennemi sont serrés . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et que répondra-t-on aux envoyés du peuple ? - Que l&apos; Eternel a fondé Sion , Et que les malheureux de son peuple y trouvent un refuge .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur Moab . La nuit même où elle est ravagée , Ar-Moab est détruite ! La nuit même où elle est ravagée , Kir-Moab est détruite ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On monte au temple et à Dibon , Sur les hauts lieux , pour pleurer ; Moab est en lamentations , sur Nebo et sur Médeba : Toutes les têtes sont rasées , Toutes les barbes sont coupées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans les rues , ils sont couverts de sacs ; Sur les toits et dans les places , Tout gémit et fond en larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Hesbon et Elealé poussent des cris , On entend leur voix jusqu&apos;à Jahats ; Même les guerriers de Moab se lamentent , Ils ont l&apos;effroi dans l&apos;âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon coeur gémit sur Moab , Dont les fugitifs se sauvent jusqu&apos;à Tsoar , Jusqu&apos;à Eglath-Schelischija ; Car ils font , en pleurant , la montée de Luchith , Et ils jettent des cris de détresse sur le chemin de Choronaïm ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car les eaux de Nimrim sont ravagées , L&apos;herbe est desséchée , le gazon est détruit , La verdure a disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste , Et ils transportent leurs biens au delà du torrent des saules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car les cris environnent les frontières de Moab ; Ses lamentations retentissent jusqu&apos;à Eglaïm , Ses lamentations retentissent jusqu&apos;à Beer-Elim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les eaux de Dimon sont pleines de sang , Et j&apos;enverrai sur Dimon de nouveaux malheurs , Un lion contre les réchappés de Moab , Contre le reste du pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Envoyez les agneaux au souverain du pays , Envoyez-les de Séla , par le désert , A la montagne de la fille de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tel un oiseau fugitif , telle une nichée effarouchée , Telles seront les filles de Moab , au passage de l&apos; Arnon . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Donne conseil , fais justice , Couvre-nous en plein midi de ton ombre comme de la nuit , Cache ceux que l&apos;on poursuit , Ne trahis pas le fugitif !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Laisse séjourner chez toi les exilés de Moab , Sois pour eux un refuge contre le dévastateur ! Car l&apos;oppression cessera , la dévastation finira , Celui qui foule le pays disparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et le trône s&apos;affermira par la clémence ; Et l&apos;on y verra siéger fidèlement , dans la maison de David , Un juge ami du droit et zélé pour la justice . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous entendons l&apos;orgueil du superbe Moab , Sa fierté et sa hauteur , son arrogance et ses vains discours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi Moab gémit sur Moab , tout gémit ; Vous soupirez sur les ruines de Kir-Haréseth , Profondément abattus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car les campagnes de Hesbon languissent ; Les maîtres des nations ont brisé les ceps de la vigne de Sibma , Qui s&apos;étendaient jusqu&apos;à Jaezer , qui erraient dans le désert : Les rameaux se prolongeaient , et allaient au delà de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Aussi je pleure sur la vigne de Sibma , comme sur Jaezer ; Je vous arrose de mes larmes , Hesbon , Elealé ! Car sur votre récolte et sur votre moisson Est venu fondre un cri de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La joie et l&apos;allégresse ont disparu des campagnes ; Dans les vignes , plus de chants , plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J&apos;ai fait cesser les cris de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aussi mes entrailles frémissent sur Moab , comme une harpe , Et mon coeur sur Kir-Harès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On voit Moab , qui se fatigue sur les hauts lieux ; Il entre dans son sanctuaire pour prier , et il ne peut rien obtenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Telle est la parole que l&apos; Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et maintenant l&apos; Eternel parle , et dit : Dans trois ans , comme les années d&apos;un mercenaire , La gloire de Moab sera l&apos;objet du mépris , Avec toute cette grande multitude ; Et ce qui restera sera peu de chose , presque rien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur Damas . Voici , Damas ne sera plus une ville , Elle ne sera qu&apos;un monceau de ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les villes d&apos; Aroër sont abandonnées , Elles sont livrées aux troupeaux ; Ils s&apos;y couchent , et personne ne les effraie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;en est fait de la forteresse d&apos; Ephraïm , Et du royaume de Damas , et du reste de la Syrie : Il en sera comme de la gloire des enfants d&apos; Israël , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En ce jour , la gloire de Jacob sera affaiblie , Et la graisse de sa chair s&apos;évanouira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blés , Et que son bras coupe les épis ; Comme quand on ramasse les épis , Dans la vallée de Rephaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il en restera un grappillage , comme quand on secoue l&apos;olivier , Deux , trois olives , au haut de la cime , Quatre , cinq , dans ses branches à fruits , Dit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En ce jour , l&apos;homme regardera vers son créateur , Et ses yeux se tourneront vers le Saint d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il ne regardera plus vers les autels , Ouvrage de ses mains , Et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué , Les idoles d&apos; Astarté et les statues du soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour , ses villes fortes seront Comme des débris dans la forêt et sur la cime des montagnes , Abandonnés devant les enfants d&apos; Israël : Et ce sera un désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car tu as oublié le Dieu de ton salut , Tu ne t&apos;es pas souvenu du rocher de ton refuge . Aussi tu as fait des plantations d&apos;agrément , Tu as planté des ceps étrangers ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque tu les plantas , tu les entouras d&apos;une haie , Et bientôt tu les fis venir en fleurs . Mais la récolte a fui , au moment de la jouissance : Et la douleur est sans remède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Oh ! quelle rumeur de peuples nombreux ! Ils mugissent comme mugit la mer . Quel tumulte de nations ! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les nations grondent comme grondent les grandes eaux . . . Il les menace , et elles fuient au loin , Chassées comme la balle des montagnes au souffle du vent , Comme la poussière par un tourbillon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand vient le soir , voici , c&apos;est une ruine soudaine ; Avant le matin , ils ne sont plus ! Voilà le partage de ceux qui nous dépouillent , Le sort de ceux qui nous pillent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Terre , où retentit le cliquetis des armes , Au delà des fleuves de l&apos; Ethiopie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toi qui envoies sur mer des messagers , Dans des navires de jonc voguant à la surface des eaux ! Allez , messagers rapides , vers la nation forte et vigoureuse , Vers ce peuple redoutable depuis qu&apos;il existe , Nation puissante et qui écrase tout , Et dont le pays est coupé par des fleuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous tous , habitants du monde , habitants de la terre , Voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes , Ecoutez la trompette qui sonne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel : Je regarde tranquillement de ma demeure , Par la chaleur brillante de la lumière , Et par la vapeur de la rosée , au temps de la chaude moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais avant la moisson , quand la pousse est achevée , Quand la fleur devient un raisin qui mûrit , Il coupe les sarments avec des serpes , Il enlève , il tranche les ceps . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes Et aux bêtes de la terre ; Les oiseaux de proie passeront l&apos;été sur leurs cadavres , Et les bêtes de la terre y passeront l&apos;hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En ce temps-là , des offrandes seront apportées à l&apos; Eternel des armées , Par le peuple fort et vigoureux , Par le peuple redoutable depuis qu&apos;il existe , Nation puissante et qui écrase tout , Et dont le pays est coupé par des fleuves ; Elles seront apportées là où réside le nom de l&apos; Eternel des armées , Sur la montagne de Sion .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur l&apos; Egypte . Voici , l&apos; Eternel est monté sur une nuée rapide , il vient en Egypte ; Et les idoles de l&apos; Egypte tremblent devant lui , Et le coeur des Egyptiens tombe en défaillance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;armerai l&apos; Egyptien contre l&apos; Egyptien , Et l&apos;on se battra frère contre frère , ami contre ami , Ville contre ville , royaume contre royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;esprit de l&apos; Egypte disparaîtra du milieu d&apos;elle , Et j&apos;anéantirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs , Ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l&apos;avenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et je livrerai l&apos; Egypte entre les mains d&apos;un maître sévère ; Un roi cruel dominera sur eux , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les eaux de la mer tariront , Le fleuve deviendra sec et aride ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les rivières seront infectes , Les canaux de l&apos; Egypte seront bas et desséchés , Les joncs et les roseaux se flétriront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce ne sera que nudité le long du fleuve , à l&apos;embouchure du fleuve ; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera , Se réduira en poussière et périra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les pêcheurs gémiront , Tous ceux qui jettent l&apos;hameçon dans le fleuve se lamenteront , Et ceux qui étendent des filets sur les eaux seront désolés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les soutiens du pays seront dans l&apos;abattement , Tous les mercenaires auront l&apos;âme attristée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les princes de Tsoan ne sont que des insensés , Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide . Comment osez-vous dire à Pharaon : Je suis fils des sages , fils des anciens rois ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Où sont-ils donc tes sages ? Qu&apos;ils te fassent des révélations , Et qu&apos;on apprenne ce que l&apos; Eternel des armées a résolu contre l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les princes de Tsoan sont fous , Les princes de Noph sont dans l&apos;illusion , Les chefs des tribus égarent l&apos; Egypte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel a répandu au milieu d&apos;elle un esprit de vertige , Pour qu&apos;ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes , Comme un homme ivre chancelle en vomissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et l&apos; Egypte sera hors d&apos;état de faire Ce que font la tête et la queue , La branche de palmier et le roseau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En ce jour , l&apos; Egypte sera comme des femmes : Elle tremblera et aura peur , En voyant s&apos;agiter la main de l&apos; Eternel des armées , Quand il la lèvera contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et le pays de Juda sera pour l&apos; Egypte un objet d&apos;effroi : Dès qu&apos;on lui en parlera , elle sera dans l&apos;épouvante , A cause de la résolution prise contre elle par l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce temps-là , il y aura cinq villes au pays d&apos; Egypte , Qui parleront la langue de Canaan , Et qui jureront par l&apos; Eternel des armées : L&apos;une d&apos;elles sera appelée ville de la destruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">En ce même temps , il y aura un autel à l&apos; Eternel Au milieu du pays d&apos; Egypte , Et sur la frontière un monument à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ce sera pour l&apos; Eternel des armées un signe et un témoignage Dans le pays d&apos; Egypte ; Ils crieront à l&apos; Eternel à cause des oppresseurs , Et il leur enverra un sauveur et un défenseur pour les délivrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et l&apos; Eternel sera connu des Egyptiens , Et les Egyptiens connaîtront l&apos; Eternel en ce jour-là ; Ils feront des sacrifices et des offrandes , Ils feront des voeux à l&apos; Eternel et les accompliront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi l&apos; Eternel frappera les Egyptiens , Il les frappera , mais il les guérira ; Et ils se convertiront à l&apos; Eternel , Qui les exaucera et les guérira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En ce même temps , il y aura une route d&apos; Egypte en Assyrie : Les Assyriens iront en Egypte , et les Egyptiens en Assyrie , Et les Egyptiens avec les Assyriens serviront l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">En ce même temps , Israël sera , lui troisième , Uni à l&apos; Egypte et à l&apos; Assyrie , Et ces pays seront l&apos;objet d&apos;une bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel des armées les bénira , en disant : Bénis soient l&apos; Egypte , mon peuple , Et l&apos; Assyrie , oeuvre de mes mains , Et Israël , mon héritage !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;année où Tharthan , envoyé par Sargon , roi d&apos; Assyrie , vint assiéger Asdod et s&apos;en empara ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">en ce temps-là l&apos; Eternel adressa la parole à Esaïe , fils d&apos; Amots , et lui dit : Va , détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds . Il fit ainsi , marcha nu et déchaussé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et l&apos; Eternel dit : De même que mon serviteur Esaïe marche nu et déchaussé , ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l&apos; Egypte et pour l&apos; Ethiopie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">de même le roi d&apos; Assyrie emmènera de l&apos; Egypte et de l&apos; Ethiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards , nus et déchaussés , et le dos découvert , à la honte de l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors on sera dans l&apos;effroi et dans la confusion , à cause de l&apos; Ethiopie en qui l&apos;on avait mis sa confiance , et de l&apos; Egypte dont on se glorifiait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et les habitants de cette côte diront en ce jour : Voilà ce qu&apos;est devenu l&apos;objet de notre attente , sur lequel nous avions compté pour être secourus , pour être délivrés du roi d&apos; Assyrie ! Comment échapperons-nous ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur le désert de la mer . Comme s&apos;avance l&apos;ouragan du midi , Il vient du désert , du pays redoutable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Une vision terrible m&apos;a été révélée . L&apos;oppresseur opprime , le dévastateur dévaste . - Monte , Elam ! Assiège , Médie ! Je fais cesser tous les soupirs . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi mes reins sont remplis d&apos;angoisses ; Des douleurs me saisissent , Comme les douleurs d&apos;une femme en travail ; Les spasmes m&apos;empêchent d&apos;entendre , Le tremblement m&apos;empêche de voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon coeur est troublé , La terreur s&apos;empare de moi ; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On dresse la table , la garde veille , on mange , on boit . . . Debout , princes ! oignez le bouclier !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ainsi m&apos;a parlé le Seigneur : Va , place la sentinelle ; Qu&apos;elle annonce ce qu&apos;elle verra . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle vit de la cavalerie , des cavaliers deux à deux , Des cavaliers sur des ânes , des cavaliers sur des chameaux ; Et elle était attentive , très attentive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puis elle s&apos;écria , comme un lion : Seigneur , je me tiens sur la tour toute la journée , Et je suis à mon poste toutes les nuits ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et voici , il vient de la cavalerie , des cavaliers deux à deux ! Elle prit encore la parole , et dit : Elle est tombée , elle est tombée , Babylone , Et toutes les images de ses dieux sont brisées par terre ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">O mon peuple , qui as été battu comme du grain dans mon aire ! Ce que j&apos;ai appris de l&apos; Eternel des armées , Dieu d&apos; Israël , Je vous l&apos;ai annoncé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Oracle sur Duma . On me crie de Séir : Sentinelle , que dis-tu de la nuit ? Sentinelle , que dis-tu de la nuit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La sentinelle répond : Le matin vient , et la nuit aussi . Si vous voulez interroger , interrogez ; Convertissez-vous , et revenez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oracle sur l&apos; Arabie . Vous passerez la nuit dans les broussailles de l&apos; Arabie , Caravanes de Dedan !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Portez de l&apos;eau à ceux qui ont soif ; Les habitants du pays de Théma Portent du pain aux fugitifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car ils fuient devant les épées , Devant l&apos;épée nue , devant l&apos;arc tendu , Devant un combat acharné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car ainsi m&apos;a parlé le Seigneur : Encore une année , comme les années d&apos;un mercenaire , Et c&apos;en est fait de toute la gloire de Kédar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il ne restera qu&apos;un petit nombre des vaillants archers , fils de Kédar , Car l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , l&apos;a déclaré .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur la vallée des visions . Qu&apos;as-tu donc , que tout ton peuple monte sur les toits ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ville bruyante , pleine de tumulte , Cité joyeuse ! Tes morts ne périront pas par l&apos;épée , Ils ne mourront pas en combattant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous tes chefs fuient ensemble , Ils sont faits prisonniers par les archers ; Tous tes habitants deviennent à la fois captifs , Tandis qu&apos;ils prennent au loin la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est pourquoi je dis : Détournez de moi les regards , Laissez-moi pleurer amèrement ; N&apos;insistez pas pour me consoler Du désastre de la fille de mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car c&apos;est un jour de trouble , d&apos;écrasement et de confusion , Envoyé par le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , Dans la vallée des visions . On démolit les murailles , Et les cris de détresse retentissent vers la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elam porte le carquois ; Des chars de combattants , des cavaliers , s&apos;avancent ; Kir met à nu le bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tes plus belles vallées sont remplies de chars , Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les derniers retranchements de Juda sont forcés , Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de David , Et vous retenez les eaux de l&apos;étang inférieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous comptez les maisons de Jérusalem , Et vous les abattez , pour fortifier la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous faites un réservoir entre les deux murs , Pour les eaux de l&apos;ancien étang . Mais vous ne regardez pas vers celui qui a voulu ces choses , Vous ne voyez pas celui qui les a préparées de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , vous appelle en ce jour A pleurer et à vous frapper la poitrine , A vous raser la tête et à ceindre le sac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et voici de la gaîté et de la joie ! On égorge des boeufs et l&apos;on tue des brebis , On mange de la viande et l&apos;on boit du vin : Mangeons et buvons , car demain nous mourrons ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel des armées me l&apos;a révélé : Non , ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel des armées : Va vers ce courtisan , Vers Schebna , gouverneur du palais :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Qu&apos;y a-t-il à toi ici , et qui as-tu ici , Que tu creuses ici un sépulcre ? Il se creuse un sépulcre sur la hauteur , Il se taille une demeure dans le roc !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici , l&apos; Eternel te lancera d&apos;un jet vigoureux ; Il t&apos;enveloppera comme une pelote ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il te fera rouler , rouler comme une balle , Sur une terre spacieuse ; Là tu mourras , là seront tes chars magnifiques , O toi , l&apos;opprobre de la maison de ton maître !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je te chasserai de ton poste , L&apos; Eternel t&apos;arrachera de ta place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce jour-là , J&apos;appellerai mon serviteur Eliakim , fils de Hilkija ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je le revêtirai de ta tunique , je le ceindrai de ta ceinture , Et je remettrai ton pouvoir entre ses mains ; Il sera un père pour les habitants de Jérusalem Et pour la maison de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David : Quand il ouvrira , nul ne fermera ; Quand il fermera , nul n&apos;ouvrira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je l&apos;enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr , Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père , Des rejetons nobles et ignobles , De tous les petits ustensiles , Des bassins comme des vases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">En ce jour , dit l&apos; Eternel des armées , Le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé , Il sera abattu et tombera , Et le fardeau qui était sur lui sera détruit , Car l&apos; Eternel a parlé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur Tyr . Lamentez-vous , navires de Tarsis ! Car elle est détruite : plus de maisons ! plus d&apos;entrée ! C&apos;est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Soyez muets d&apos;effroi , habitants de la côte , Que remplissaient les marchands de Sidon , parcourant la mer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A travers les vastes eaux , le blé du Nil , La moisson du fleuve , était pour elle un revenu ; Elle était le marché des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sois confuse , Sidon ! Car ainsi parle la mer , la forteresse de la mer : Je n&apos;ai point eu de douleurs , je n&apos;ai point enfanté , Je n&apos;ai point nourri de jeunes gens , ni élevé de jeunes filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand les Egyptiens sauront la nouvelle , Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Passez à Tarsis , Lamentez-vous , habitants de la côte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Est-ce là votre ville joyeuse ? Elle avait une origine antique , Et ses pieds la mènent séjourner au loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qui a pris cette résolution contre Tyr , la dispensatrice des couronnes , Elle dont les marchands étaient des princes , Dont les commerçants étaient les plus riches de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est l&apos; Eternel des armées qui a pris cette résolution , Pour blesser l&apos;orgueil de tout ce qui brille , Pour humilier tous les grands de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Parcours librement ton pays , pareille au Nil , Fille de Tarsis ! Plus de joug !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel a étendu sa main sur la mer ; Il a fait trembler les royaumes ; Il a ordonné la destruction des forteresses de Canaan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il a dit : Tu ne te livreras plus à la joie , Vierge déshonorée , fille de Sidon ! Lève-toi , passe au pays de Kittim ! Même là , il n&apos;y aura pas de repos pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vois les Chaldéens , qui n&apos;étaient pas un peuple , Ces habitants du désert , pour qui l&apos; Assyrien a fondé un pays ; Ils élèvent des tours , ils renversent les palais de Tyr , Ils les mettent en ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lamentez-vous , navires de Tarsis ! Car votre forteresse est détruite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">En ce temps-là , Tyr tombera dans l&apos;oubli soixante-dix ans , Ce que dure la vie d&apos;un roi . Au bout de soixante-dix ans , il en sera de Tyr Comme de la prostituée dont parle la chanson : -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Prends la harpe , parcours la ville , Prostituée qu&apos;on oublie ! Joue bien , répète tes chants , Pour qu&apos;on se souvienne de toi ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Au bout de soixante-dix ans , l&apos; Eternel visitera Tyr , Et elle retournera à son salaire impur ; Elle se prostituera à tous les royaumes de la terre , Sur la face du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais son gain et son salaire impur seront consacrés à l&apos; Eternel , Ils ne seront ni entassés ni conservés ; Car son gain fournira pour ceux qui habitent devant l&apos; Eternel Une nourriture abondante et des vêtements magnifiques .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici , l&apos; Eternel dévaste le pays et le rend désert , Il en bouleverse la face et en disperse les habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et il en est du sacrificateur comme du peuple , Du maître comme du serviteur , De la maîtresse comme de la servante , Du vendeur comme de l&apos;acheteur , Du prêteur comme de l&apos;emprunteur , Du créancier comme du débiteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le pays est dévasté , livré au pillage ; Car l&apos; Eternel l&apos;a décrété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le pays est triste , épuisé ; Les habitants sont abattus , languissants ; Les chefs du peuple sont sans force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le pays était profané par ses habitants ; Car ils transgressaient les lois , violaient les ordonnances , Ils rompaient l&apos;alliance éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi la malédiction dévore le pays , Et ses habitants portent la peine de leurs crimes ; C&apos;est pourquoi les habitants du pays sont consumés , Et il n&apos;en reste qu&apos;un petit nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le moût est triste , la vigne est flétrie ; Tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La joie des tambourins a cessé , la gaîté bruyante a pris fin , La joie de la harpe a cessé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On ne boit plus de vin en chantant ; Les liqueurs fortes sont amères au buveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La ville déserte est en ruines ; Toutes les maisons sont fermées , on n&apos;y entre plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On crie dans les rues , parce que le vin manque ; Toute réjouissance a disparu , L&apos;allégresse est bannie du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La dévastation est restée dans la ville , Et les portes abattues sont en ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car il en est dans le pays , au milieu des peuples , Comme quand on secoue l&apos;olivier , Comme quand on grappille après la vendange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils élèvent leur voix , ils poussent des cris d&apos;allégresse ; Des bords de la mer , ils célèbrent la majesté de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Glorifiez donc l&apos; Eternel dans les lieux où brille la lumière , Le nom de l&apos; Eternel , Dieu d&apos; Israël , dans les îles de la mer ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">De l&apos;extrémité de la terre nous entendons chanter : Gloire au juste ! Mais moi je dis : Je suis perdu ! je suis perdu ! malheur à moi ! Les pillards pillent , et les pillards s&apos;acharnent au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La terreur , la fosse , et le filet , Sont sur toi , habitant du pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse , Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet ; Car les écluses d&apos;en haut s&apos;ouvrent , Et les fondements de la terre sont ébranlés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La terre est déchirée , La terre se brise , La terre chancelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La terre chancelle comme un homme ivre , Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle , Elle tombe , et ne se relève plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En ce temps-là , l&apos; Eternel châtiera dans le ciel l&apos;armée d&apos;en haut , Et sur la terre les rois de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils seront assemblés captifs dans une prison , Ils seront enfermés dans des cachots , Et , après un grand nombre de jours , ils seront châtiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La lune sera couverte de honte , Et le soleil de confusion ; Car l&apos; Eternel des armées régnera Sur la montagne de Sion et à Jérusalem , Resplendissant de gloire en présence de ses anciens .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">O Eternel ! tu es mon Dieu ; Je t&apos;exalterai , je célébrerai ton nom , Car tu as fait des choses merveilleuses ; Tes desseins conçus à l&apos;avance se sont fidèlement accomplis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car tu as réduit la ville en un monceau de pierres , La cité forte en un tas de ruines ; La forteresse des barbares est détruite , Jamais elle ne sera rebâtie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi les peuples puissants te glorifient , Les villes des nations puissantes te craignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu as été un refuge pour le faible , Un refuge pour le malheureux dans la détresse , Un abri contre la tempête , Un ombrage contre la chaleur ; Car le souffle des tyrans Est comme l&apos;ouragan qui frappe une muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme tu domptes la chaleur dans une terre brûlante , Tu as dompté le tumulte des barbares ; Comme la chaleur est étouffée par l&apos;ombre d&apos;un nuage , Ainsi ont été étouffés les chants de triomphe des tyrans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel des armées prépare à tous les peuples , sur cette montagne , Un festin de mets succulents , Un festin de vins vieux , De mets succulents , pleins de moelle , De vins vieux , clarifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et , sur cette montagne , il anéantit le voile qui voile tous les peuples , La couverture qui couvre toutes les nations ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il anéantit la mort pour toujours ; Le Seigneur , l&apos; Eternel , essuie les larmes de tous les visages , Il fait disparaître de toute la terre l&apos;opprobre de son peuple ; Car l&apos; Eternel a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour l&apos;on dira : Voici , c&apos;est notre Dieu , en qui nous avons confiance , Et c&apos;est lui qui nous sauve ; C&apos;est l&apos; Eternel , en qui nous avons confiance ; Soyons dans l&apos;allégresse , et réjouissons-nous de son salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car la main de l&apos; Eternel repose sur cette montagne ; Et Moab est foulé sur place , Comme la paille est foulée dans une mare à fumier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Au milieu de cette mare , il étend ses mains , Comme le nageur les étend pour nager ; Mais l&apos; Eternel abat son orgueil , Et déjoue l&apos;artifice de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il renverse , il précipite les fortifications élevées de tes murs , Il les fait crouler à terre , jusque dans la poussière .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce jour , on chantera ce cantique dans le pays de Juda : Nous avons une ville forte ; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ouvrez les portes , Laissez entrer la nation juste et fidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix , la paix , Parce qu&apos;il se confie en toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Confiez-vous en l&apos; Eternel à perpétuité , Car l&apos; Eternel , l&apos; Eternel est le rocher des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs , Il a abaissé la ville superbe ; Il l&apos;a abaissée jusqu&apos;à terre , Il lui a fait toucher la poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle est foulée aux pieds , Aux pieds des pauvres , sous les pas des misérables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le chemin du juste est la droiture ; Toi qui es juste , tu aplanis le sentier du juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aussi nous t&apos;attendons , ô Eternel ! sur la voie de tes jugements ; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mon âme te désire pendant la nuit , Et mon esprit te cherche au dedans de moi ; Car , lorsque tes jugements s&apos;exercent sur la terre , Les habitants du monde apprennent la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si l&apos;on fait grâce au méchant , il n&apos;apprend pas la justice , Il se livre au mal dans le pays de la droiture , Et il n&apos;a point égard à la majesté de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Eternel , ta main est puissante : Ils ne l&apos;aperçoivent pas . Ils verront ton zèle pour le peuple , et ils en seront confus ; Le feu consumera tes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Eternel , tu nous donnes la paix ; Car tout ce que nous faisons , C&apos;est toi qui l&apos;accomplis pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Eternel , notre Dieu , d&apos;autres maîtres que toi ont dominé sur nous ; Mais c&apos;est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ceux qui sont morts ne revivront pas , Des ombres ne se relèveront pas ; Car tu les as châtiés , tu les as anéantis , Et tu en as détruit tout souvenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Multiplie le peuple , ô Eternel ! Multiplie le peuple , manifeste ta gloire ; Recule toutes les limites du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Eternel , ils t&apos;ont cherché , quand ils étaient dans la détresse ; Ils se sont répandus en prières , quand tu les as châtiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme une femme enceinte , sur le point d&apos;accoucher , Se tord et crie au milieu de ses douleurs , Ainsi avons-nous été , loin de ta face , ô Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Nous avons conçu , nous avons éprouvé des douleurs , Et , quand nous enfantons , ce n&apos;est que du vent : Le pays n&apos;est pas sauvé , Et ses habitants ne sont pas nés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Que tes morts revivent ! Que mes cadavres se relèvent ! - Réveillez-vous et tressaillez de joie , habitants de la poussière ! Car ta rosée est une rosée vivifiante , Et la terre redonnera le jour aux ombres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Va , mon peuple , entre dans ta chambre , Et ferme la porte derrière toi ; Cache-toi pour quelques instants , Jusqu&apos;à ce que la colère soit passée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car voici , l&apos; Eternel sort de sa demeure , Pour punir les crimes des habitants de la terre ; Et la terre mettra le sang à nu , Elle ne couvrira plus les meurtres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce jour , l&apos; Eternel frappera de sa dure , grande et forte épée Le léviathan , serpent fuyard , Le léviathan , serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En ce jour-là , Chantez un cantique sur la vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moi l&apos; Eternel , j&apos;en suis le gardien , Je l&apos;arrose à chaque instant ; De peur qu&apos;on ne l&apos;attaque , Nuit et jour je la garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il n&apos;y a point en moi de colère ; Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines , Je marcherai contre elles , je les consumerai toutes ensemble ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A moins qu&apos;on ne me prenne pour refuge , Qu&apos;on ne fasse la paix avec moi , qu&apos;on ne fasse la paix avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dans les temps à venir , Jacob prendra racine , Israël poussera des fleurs et des rejetons , Et il remplira le monde de ses fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel l&apos;a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient ? L&apos;a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est avec mesure que tu l&apos;as châtié par l&apos;exil , En l&apos;emportant par le souffle impétueux du vent d&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi le crime de Jacob a été expié , Et voici le fruit du pardon de son péché : L&apos; Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière ; Les idoles d&apos; Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car la ville forte est solitaire , C&apos;est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert ; Là pâture le veau , il s&apos;y couche , et broute les branches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand les rameaux sèchent , on les brise ; Des femmes viennent , pour les brûler . C&apos;était un peuple sans intelligence : Aussi celui qui l&apos;a fait n&apos;a point eu pitié de lui , Celui qui l&apos;a formé ne lui a point fait grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En ce temps-là , L&apos; Eternel secouera des fruits , Depuis le cours du fleuve jusqu&apos;au torrent d&apos; Egypte ; Et vous serez ramassés un à un , enfants d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En ce jour , on sonnera de la grande trompette , Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d&apos; Assyrie Ou fugitifs au pays d&apos; Egypte ; Et ils se prosterneront devant l&apos; Eternel , Sur la montagne sainte , à Jérusalem .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à la couronne superbe des ivrognes d&apos; Ephraïm , A la fleur fanée , qui fait l&apos;éclat de sa parure , Sur la cime de la fertile vallée de ceux qui s&apos;enivrent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici venir , de la part du Seigneur , un homme fort et puissant , Comme un orage de grêle , un ouragan destructeur , Comme une tempête qui précipite des torrents d&apos;eaux : Il la fait tomber en terre avec violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle sera foulée aux pieds , La couronne superbe des ivrognes d&apos; Ephraïm ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et la fleur fanée , qui fait l&apos;éclat de sa parure , Sur la cime de la fertile vallée , Sera comme une figue hâtive qu&apos;on aperçoit avant la récolte , Et qui , à peine dans la main , est aussitôt avalée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">En ce jour , l&apos; Eternel des armées sera Une couronne éclatante et une parure magnifique Pour le reste de son peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice , Et une force pour ceux qui repoussent l&apos;ennemi jusqu&apos;à ses portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais eux aussi , ils chancellent dans le vin , Et les boissons fortes leur donnent des vertiges ; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes , Ils sont absorbés par le vin , Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes ; Ils chancellent en prophétisant , Ils vacillent en rendant la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Toutes les tables sont pleines de vomissements , d&apos;ordures ; Il n&apos;y a plus de place . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A qui veut-on enseigner la sagesse ? A qui veut-on donner des leçons ? Est-ce à des enfants qui viennent d&apos;être sevrés , Qui viennent de quitter la mamelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car c&apos;est précepte sur précepte , précepte sur précepte , Règle sur règle , règle sur règle , Un peu ici , un peu là . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Hé bien ! c&apos;est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l&apos; Eternel parlera à ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il lui disait : Voici le repos , Laissez reposer celui qui est fatigué ; Voici le lieu du repos ! Mais ils n&apos;ont point voulu écouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et pour eux la parole de l&apos; Eternel sera Précepte sur précepte , précepte sur précepte , Règle sur règle , règle sur règle , Un peu ici , un peu là , Afin qu&apos;en marchant ils tombent à la renverse et se brisent , Afin qu&apos;ils soient enlacés et pris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ecoutez donc la parole de l&apos; Eternel , moqueurs , Vous qui dominez sur ce peuple de Jérusalem !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous dites : Nous avons fait une alliance avec la mort , Nous avons fait un pacte avec le séjour des morts ; Quand le fléau débordé passera , il ne nous atteindra pas , Car nous avons la fausseté pour refuge et le mensonge pour abri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;ai mis pour fondement en Sion une pierre , Une pierre éprouvée , une pierre angulaire de prix , solidement posée ; Celui qui la prendra pour appui n&apos;aura point hâte de fuir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je ferai de la droiture une règle , Et de la justice un niveau ; Et la grêle emportera le refuge de la fausseté , Et les eaux inonderont l&apos;abri du mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Votre alliance avec la mort sera détruite , Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas ; Quand le fléau débordé passera , Vous serez par lui foulés aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Chaque fois qu&apos;il passera , il vous saisira ; Car il passera tous les matins , le jour et la nuit , Et son bruit seul donnera l&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le lit sera trop court pour s&apos;y étendre , Et la couverture trop étroite pour s&apos;en envelopper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car l&apos; Eternel se lèvera comme à la montagne de Peratsim , Il s&apos;irritera comme dans la vallée de Gabaon , Pour faire son oeuvre , son oeuvre étrange , Pour exécuter son travail , son travail inouï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Maintenant , ne vous livrez point à la moquerie , De peur que vos liens ne soient resserrés ; Car la destruction de tout le pays est résolue ; Je l&apos;ai appris du Seigneur , de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Prêtez l&apos;oreille , et écoutez ma voix ! Soyez attentifs , et écoutez ma parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui laboure pour semer laboure-t-il toujours ? Ouvre-t-il et brise-t-il toujours son terrain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">N&apos;est-ce pas après en avoir aplani la surface Qu&apos;il répand de la nielle et sème du cumin ; Qu&apos;il met le froment par rangées , L&apos;orge à une place marquée , Et l&apos;épeautre sur les bords ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Son Dieu lui a enseigné la marche à suivre , Il lui a donné ses instructions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">On ne foule pas la nielle avec le traîneau , Et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin ; Mais on bat la nielle avec le bâton , Et le cumin avec la verge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">On bat le blé , Mais on ne le bat pas toujours ; On y pousse la roue du chariot et les chevaux , Mais on ne l&apos;écrase pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Cela aussi vient de l&apos; Eternel des armées ; Admirable est son conseil , et grande est sa sagesse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à Ariel , à Ariel , Cité dont David fit sa demeure ! Ajoutez année à année , Laissez les fêtes accomplir leur cycle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Puis j&apos;assiégerai Ariel ; Il y aura des plaintes et des gémissements ; Et la ville sera pour moi comme un Ariel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je t&apos;investirai de toutes parts , Je te cernerai par des postes armés , J&apos;élèverai contre toi des retranchements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu seras abaissée , ta parole viendra de terre , Et les sons en seront étouffés par la poussière ; Ta voix sortira de terre comme celle d&apos;un spectre , Et c&apos;est de la poussière que tu murmureras tes discours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La multitude de tes ennemis sera comme une fine poussière , Cette multitude de guerriers sera comme la balle qui vole , Et cela tout à coup , en un instant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est de l&apos; Eternel des armées que viendra le châtiment , Avec des tonnerres , des tremblements de terre et un bruit formidable , Avec l&apos;ouragan et la tempête , Et avec la flamme d&apos;un feu dévorant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et , comme il en est d&apos;un songe , d&apos;une vision nocturne , Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel , De tous ceux qui l&apos;attaqueront , elle et sa forteresse , Et qui la serreront de près .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Comme celui qui a faim rêve qu&apos;il mange , Puis s&apos;éveille , l&apos;estomac vide , Et comme celui qui a soif rêve qu&apos;il boit , Puis s&apos;éveille , épuisé et languissant ; Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations Qui viendront attaquer la montagne de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres , mais ce n&apos;est pas de vin ; Ils chancellent , mais ce n&apos;est pas l&apos;effet des liqueurs fortes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car l&apos; Eternel a répandu sur vous un esprit d&apos;assoupissement ; Il a fermé vos yeux les prophètes , Il a voilé vos têtes les voyants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Toute la révélation est pour vous comme les mots d&apos;un livre cacheté Que l&apos;on donne à un homme qui sait lire , en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne le puis , Car il est cacheté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ou comme un livre que l&apos;on donne A un homme qui ne sait pas lire , en disant : Lis donc cela ! Et qui répond : Je ne sais pas lire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le Seigneur dit : Quand ce peuple s&apos;approche de moi , Il m&apos;honore de la bouche et des lèvres ; Mais son coeur est éloigné de moi , Et la crainte qu&apos;il a de moi N&apos;est qu&apos;un précepte de tradition humaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi je frapperai encore ce peuple Par des prodiges et des miracles ; Et la sagesse de ses sages périra , Et l&apos;intelligence de ses hommes intelligents disparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Malheur à ceux qui cachent leurs desseins Pour les dérober à l&apos; Eternel , Qui font leurs oeuvres dans les ténèbres , Et qui disent : Qui nous voit et qui nous connaît ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quelle perversité est la vôtre ! Le potier doit-il être considéré comme de l&apos;argile , Pour que l&apos;ouvrage dise de l&apos;ouvrier : Il ne m&apos;a point fait ? Pour que le vase dise du potier : Il n&apos;a point d&apos;intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Encore un peu de temps , Et le Liban se changera en verger , Et le verger sera considéré comme une forêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce jour-là , les sourds entendront les paroles du livre ; Et , délivrés de l&apos;obscurité et des ténèbres , Les yeux des aveugles verront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les malheureux se réjouiront de plus en plus en l&apos; Eternel , Et les pauvres feront du Saint d&apos; Israël le sujet de leur allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car le violent ne sera plus , le moqueur aura fini , Et tous ceux qui veillaient pour l&apos;iniquité seront exterminés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ceux qui condamnaient les autres en justice , Tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte , Et violaient par la fraude les droits de l&apos;innocent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel à la maison de Jacob , Lui qui a racheté Abraham : Maintenant Jacob ne rougira plus , Maintenant son visage ne pâlira plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car , lorsque ses enfants verront au milieu d&apos;eux l&apos;oeuvre de mes mains , Ils sanctifieront mon nom ; Ils sanctifieront le Saint de Jacob , Et ils craindront le Dieu d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ceux dont l&apos;esprit s&apos;égarait acquerront de l&apos;intelligence , Et ceux qui murmuraient recevront instruction .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur , dit l&apos; Eternel , aux enfants rebelles , Qui prennent des résolutions sans moi , Et qui font des alliances sans ma volonté , Pour accumuler péché sur péché !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui descendent en Egypte sans me consulter , Pour se réfugier sous la protection de Pharaon , Et chercher un abri sous l&apos;ombre de l&apos; Egypte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La protection de Pharaon sera pour vous une honte , Et l&apos;abri sous l&apos;ombre de l&apos; Egypte une ignominie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Déjà ses princes sont à Tsoan , Et ses envoyés ont atteint Hanès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tous seront confus au sujet d&apos;un peuple qui ne leur sera point utile , Ni pour les secourir , ni pour les aider , Mais qui fera leur honte et leur opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sentence des bêtes du midi : A travers une contrée de détresse et d&apos;angoisse , D&apos;où viennent la lionne et le lion , La vipère et le dragon volant , Ils portent à dos d&apos;ânes leurs richesses , Et sur la bosse des chameaux leurs trésors , A un peuple qui ne leur sera point utile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car le secours de l&apos; Egypte n&apos;est que vanité et néant ; C&apos;est pourquoi j&apos;appelle cela du bruit qui n&apos;aboutit à rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Va maintenant , écris ces choses devant eux sur une table , Et grave-les dans un livre , Afin qu&apos;elles subsistent dans les temps à venir , Eternellement et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car c&apos;est un peuple rebelle , Ce sont des enfants menteurs , Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui disent aux voyants : Ne voyez pas ! Et aux prophètes : Ne nous prophétisez pas des vérités , Dites-nous des choses flatteuses , Prophétisez des chimères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Détournez-vous du chemin , Ecartez-vous du sentier , Eloignez de notre présence le Saint d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Saint d&apos; Israël : Puisque vous rejetez cette parole , Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé , Dont l&apos;écroulement arrive tout à coup , en un instant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il se brise comme se brise un vase de terre , Que l&apos;on casse sans ménagement , Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer , Ou pour puiser de l&apos;eau à la citerne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car ainsi a parlé le Seigneur , l&apos; Eternel , le Saint d&apos; Israël : C&apos;est dans la tranquillité et le repos que sera votre salut , C&apos;est dans le calme et la confiance que sera votre force . Mais vous ne l&apos;avez pas voulu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous avez dit : Non ! nous prendrons la course à cheval ! - C&apos;est pourquoi vous fuirez à la course . - Nous monterons des coursiers légers ! - C&apos;est pourquoi ceux qui vous poursuivront seront légers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mille fuiront à la menace d&apos;un seul , Et , à la menace de cinq , vous fuirez , Jusqu&apos;à ce que vous restiez Comme un signal au sommet de la montagne , Comme un étendard sur la colline .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Cependant l&apos; Eternel désire vous faire grâce , Et il se lèvera pour vous faire miséricorde ; Car l&apos; Eternel est un Dieu juste : Heureux tous ceux qui espèrent en lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Oui , peuple de Sion , habitant de Jérusalem , Tu ne pleureras plus ! Il te fera grâce , quand tu crieras ; Dès qu&apos;il aura entendu , il t&apos;exaucera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le Seigneur vous donnera du pain dans l&apos;angoisse , Et de l&apos;eau dans la détresse ; Ceux qui t&apos;instruisent ne se cacheront plus , Mais tes yeux verront ceux qui t&apos;instruisent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira : Voici le chemin , marchez-y ! Car vous iriez à droite , ou vous iriez à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous tiendrez pour souillés l&apos;argent qui recouvre vos idoles , Et l&apos;or dont elles sont revêtues ; Tu en disperseras les débris comme une impureté : Hors d&apos;ici ! leur diras-tu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre , Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant ; En ce même temps , tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les boeufs et les ânes , qui labourent la terre , Mangeront un fourrage salé , Qu&apos;on aura vanné avec la pelle et le van .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Sur toute haute montagne et sur toute colline élevée , Il y aura des ruisseaux , des courants d&apos;eau , Au jour du grand carnage , A la chute des tours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil , Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande Comme la lumière de sept jours , Lorsque l&apos; Eternel bandera la blessure de son peuple , Et qu&apos;il guérira la plaie de ses coups .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici , le nom de l&apos; Eternel vient de loin ; Sa colère est ardente , c&apos;est un violent incendie ; Ses lèvres sont pleines de fureur , Et sa langue est comme un feu dévorant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu&apos;au cou , Pour cribler les nations avec le crible de la destruction , Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Vous chanterez comme la nuit où l&apos;on célèbre la fête , Vous aurez le coeur joyeux comme celui qui marche au son de la flûte , Pour aller à la montagne de l&apos; Eternel , vers le rocher d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et l&apos; Eternel fera retentir sa voix majestueuse , Il montrera son bras prêt à frapper , Dans l&apos;ardeur de sa colère , Au milieu de la flamme d&apos;un feu dévorant , De l&apos;inondation , de la tempête et des pierres de grêle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">A la voix de l&apos; Eternel , l&apos; Assyrien tremblera ; L&apos; Eternel le frappera de sa verge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">A chaque coup de la verge qui lui est destinée , Et que l&apos; Eternel fera tomber sur lui , On entendra les tambourins et les harpes ; L&apos; Eternel combattra contre lui à main levée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Depuis longtemps un bûcher est préparé , Il est préparé pour le roi , Il est profond , il est vaste ; Son bûcher , c&apos;est du feu et du bois en abondance ; Le souffle de l&apos; Eternel l&apos;enflamme , comme un torrent de soufre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours , Qui s&apos;appuient sur des chevaux , Et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers , Mais qui ne regardent pas vers le Saint d&apos; Israël , Et ne recherchent pas l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lui aussi , cependant , il est sage , il fait venir le malheur , Et ne retire point ses paroles ; Il s&apos;élève contre la maison des méchants , Et contre le secours de ceux qui commettent l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Egyptien est homme et non dieu ; Ses chevaux sont chair et non esprit . Quand l&apos; Eternel étendra sa main , Le protecteur chancellera , le protégé tombera , Et tous ensemble ils périront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel : Comme le lion , comme le lionceau rugit sur sa proie , Et , malgré tous les bergers rassemblés contre lui , Ne se laisse ni effrayer par leur voix , Ni intimider par leur nombre ; De même l&apos; Eternel des armées descendra Pour combattre sur la montagne de Sion et sur sa colline .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme des oiseaux déploient les ailes sur leur couvée , Ainsi l&apos; Eternel des armées étendra sa protection sur Jérusalem ; Il protégera et délivrera , Il épargnera et sauvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Revenez à celui dont on s&apos;est profondément détourné , Enfants d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En ce jour , chacun rejettera ses idoles d&apos;argent et ses idoles d&apos;or , Que vous vous êtes fabriquées de vos mains criminelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et l&apos; Assyrien tombera sous un glaive qui n&apos;est pas celui d&apos;un homme , Et un glaive qui n&apos;est pas celui d&apos;un homme le dévorera ; Il s&apos;enfuira devant le glaive , Et ses jeunes guerriers seront asservis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Son rocher s&apos;enfuira d&apos;épouvante , Et ses chefs trembleront devant la bannière , Dit l&apos; Eternel , qui a son feu dans Sion Et sa fournaise dans Jérusalem .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors le roi régnera selon la justice , Et les princes gouverneront avec droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Chacun sera comme un abri contre le vent , Et un refuge contre la tempête , Comme des courants d&apos;eau dans un lieu desséché , Comme l&apos;ombre d&apos;un grand rocher dans une terre altérée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les yeux de ceux qui voient ne seront plus bouchés , Et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre , Et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On ne donnera plus à l&apos;insensé le nom de noble , Ni au fourbe celui de magnanime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car l&apos;insensé profère des folies , Et son coeur s&apos;adonne au mal , Pour commettre l&apos;impiété , Et dire des faussetés contre l&apos; Eternel , Pour laisser à vide l&apos;âme de celui qui a faim , Et enlever le breuvage de celui qui a soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les armes du fourbe sont pernicieuses ; Il forme de coupables desseins , Pour perdre les malheureux par des paroles mensongères , Même quand la cause du pauvre est juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais celui qui est noble forme de nobles desseins , Et il persévère dans ses nobles desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Femmes insouciantes , Levez-vous , écoutez ma voix ! Filles indolentes , Prêtez l&apos;oreille à ma parole !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dans un an et quelques jours , Vous tremblerez , indolentes ; Car c&apos;en est fait de la vendange , La récolte n&apos;arrivera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Soyez dans l&apos;effroi , insouciantes ! Tremblez , indolentes ! Déshabillez-vous , mettez-vous à nu Et ceignez vos reins !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On se frappe le sein , Au souvenir de la beauté des champs Et de la fécondité des vignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sur la terre de mon peuple Croissent les épines et les ronces , Même dans toutes les maisons de plaisance De la cité joyeuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le palais est abandonné , La ville bruyante est délaissée ; La colline et la tour serviront à jamais de cavernes ; Les ânes sauvages y joueront , les troupeaux y paîtront ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jusqu&apos;à ce que l&apos;esprit soit répandu d&apos;en haut sur nous , Et que le désert se change en verger , Et que le verger soit considéré comme une forêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors la droiture habitera dans le désert , Et la justice aura sa demeure dans le verger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;oeuvre de la justice sera la paix , Et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mon peuple demeurera dans le séjour de la paix , Dans des habitations sûres , Dans des asiles tranquilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais la forêt sera précipitée sous la grêle , Et la ville profondément abaissée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Heureux vous qui partout semez le long des eaux , Et qui laissez sans entraves le pied du boeuf et de l&apos;âne !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à toi qui ravages , et qui n&apos;as pas été ravagé ! Qui pilles , et qu&apos;on n&apos;a pas encore pillé ! Quand tu auras fini de ravager , tu seras ravagé ; Quand tu auras achevé de piller , on te pillera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Eternel , aie pitié de nous ! Nous espérons en toi . Sois notre aide chaque matin , Et notre délivrance au temps de la détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand ta voix retentit , Les peuples fuient ; Quand tu te lèves , Les nations se dispersent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On moissonne votre butin , Comme moissonne la sauterelle ; On se précipite dessus , Comme se précipitent les sauterelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel est élevé , Car il habite en haut ; Il remplit Sion De droiture et de justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tes jours seront en sûreté ; La sagesse et l&apos;intelligence sont une source de salut ; La crainte de l&apos; Eternel , C&apos;est là le trésor de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , les héros Poussent des cris au dehors ; Les messagers de paix Pleurent amèrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les routes sont désertes ; On ne passe plus dans les chemins . Il a rompu l&apos;alliance , il méprise les villes , Il n&apos;a de respect pour personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le pays est dans le deuil , dans la tristesse ; Le Liban est confus , languissant ; Le Saron est comme un désert ; Le Basan et le Carmel secouent leur feuillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant je me lèverai , Dit l&apos; Eternel , Maintenant je serai exalté , Maintenant je serai élevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous avez conçu du foin , Vous enfanterez de la paille ; Votre souffle , C&apos;est un feu qui vous consumera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les peuples seront Des fournaises de chaux , Des épines coupées Qui brûlent dans le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous qui êtes loin , écoutez ce que j&apos;ai fait ! Et vous qui êtes près , sachez quelle est ma puissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les pécheurs sont effrayés dans Sion , Un tremblement saisit les impies : Qui de nous pourra rester auprès d&apos;un feu dévorant ? Qui de nous pourra rester auprès de flammes éternelles ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui marche dans la justice , Et qui parle selon la droiture , Qui méprise un gain acquis par extorsion , Qui secoue les mains pour ne pas accepter un présent , Qui ferme l&apos;oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires , Et qui se bande les yeux pour ne pas voir le mal ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui-là habitera dans des lieux élevés ; Des rochers fortifiés seront sa retraite ; Du pain lui sera donné , De l&apos;eau lui sera assurée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tes yeux verront le roi dans sa magnificence , Ils contempleront le pays dans toute son étendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ton coeur se souviendra de la terreur : Où est le secrétaire , où est le trésorier ? Où est celui qui inspectait les tours ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu ne verras plus le peuple audacieux , Le peuple au langage obscur qu&apos;on n&apos;entend pas , A la langue barbare qu&apos;on ne comprend pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Regarde Sion , la cité de nos fêtes ! Tes yeux verront Jérusalem , séjour tranquille , Tente qui ne sera plus transportée , Dont les pieux ne seront jamais enlevés , Et dont les cordages ne seront point détachés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est là vraiment que l&apos; Eternel est magnifique pour nous : Il nous tient lieu de fleuves , de vastes rivières , Où ne pénètrent point de navires à rames , Et que ne traverse aucun grand vaisseau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car l&apos; Eternel est notre juge , L&apos; Eternel est notre législateur , L&apos; Eternel est notre roi : C&apos;est lui qui nous sauve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tes cordages sont relâchés ; Ils ne serrent plus le pied du mât et ne tendent plus les voiles . Alors on partage la dépouille d&apos;un immense butin ; Les boiteux même prennent part au pillage :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Aucun habitant ne dit : Je suis malade ! Le peuple de Jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Approchez , nations , pour entendre ! Peuples , soyez attentifs ! Que la terre écoute , elle et ce qui la remplit , Le monde et tout ce qu&apos;il produit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car la colère de l&apos; Eternel va fondre sur toutes les nations , Et sa fureur sur toute leur armée : Il les voue à l&apos;extermination , Il les livre au carnage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Leurs morts sont jetés , Leurs cadavres exhalent la puanteur , Et les montagnes se fondent dans leur sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Toute l&apos;armée des cieux se dissout ; Les cieux sont roulés comme un livre , Et toute leur armée tombe , Comme tombe la feuille de la vigne , Comme tombe celle du figuier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon épée s&apos;est enivrée dans les cieux ; Voici , elle va descendre sur Edom , Sur le peuple que j&apos;ai voué à l&apos;extermination , pour le châtier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;épée de l&apos; Eternel est pleine de sang , couverte de graisse , Du sang des agneaux et des boucs , De la graisse des reins des béliers ; Car il y a des victimes de l&apos; Eternel à Botsra , Et un grand carnage dans le pays d&apos; Edom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les buffles tombent avec eux , Et les boeufs avec les taureaux ; La terre s&apos;abreuve de sang , Et le sol est imprégné de graisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car c&apos;est un jour de vengeance pour l&apos; Eternel , Une année de représailles pour la cause de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les torrents d&apos; Edom seront changés en poix , Et sa poussière en soufre ; Et sa terre sera comme de la poix qui brûle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elle ne s&apos;éteindra ni jour ni nuit , La fumée s&apos;en élèvera éternellement ; D&apos;âge en âge elle sera désolée , A tout jamais personne n&apos;y passera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le pélican et le hérisson la posséderont , La chouette et le corbeau l&apos;habiteront . On y étendra le cordeau de la désolation , Et le niveau de la destruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il n&apos;y aura plus de grands pour proclamer un roi , Tous ses princes seront anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les épines croîtront dans ses palais , Les ronces et les chardons dans ses forteresses . Ce sera la demeure des chacals , Le repaire des autruches ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les animaux du désert y rencontreront les chiens sauvages , Et les boucs s&apos;y appelleront les uns les autres ; Là le spectre de la nuit aura sa demeure , Et trouvera son lieu de repos ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Là le serpent fera son nid , déposera ses oeufs , Les couvera , et recueillera ses petits à son ombre ; Là se rassembleront tous les vautours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Consultez le livre de l&apos; Eternel , et lisez ! Aucun d&apos;eux ne fera défaut , Ni l&apos;un ni l&apos;autre ne manqueront ; Car sa bouche l&apos;a ordonné . C&apos;est son esprit qui les rassemblera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il a jeté pour eux le sort , Et sa main leur a partagé cette terre au cordeau , Ils la posséderont toujours , Ils l&apos;habiteront d&apos;âge en âge .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le désert et le pays aride se réjouiront ; La solitude s&apos;égaiera , et fleurira comme un narcisse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle se couvrira de fleurs , et tressaillira de joie , Avec chants d&apos;allégresse et cris de triomphe ; La gloire du Liban lui sera donnée , La magnificence du Carmel et de Saron . Ils verront la gloire de l&apos; Eternel , la magnificence de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fortifiez les mains languissantes , Et affermissez les genoux qui chancellent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dites à ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage , ne craignez point ; Voici votre Dieu , la vengeance viendra , La rétribution de Dieu ; Il viendra lui-même , et vous sauvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors s&apos;ouvriront les yeux des aveugles , S&apos;ouvriront les oreilles des sourds ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors le boiteux sautera comme un cerf , Et la langue du muet éclatera de joie . Car des eaux jailliront dans le désert , Et des ruisseaux dans la solitude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le mirage se changera en étang Et la terre desséchée en sources d&apos;eaux ; Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals , Croîtront des roseaux et des joncs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il y aura là un chemin frayé , une route , Qu&apos;on appellera la voie sainte ; Nul impur n&apos;y passera ; elle sera pour eux seuls ; Ceux qui la suivront , même les insensés , ne pourront s&apos;égarer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sur cette route , point de lion ; Nulle bête féroce ne la prendra , Nulle ne s&apos;y rencontrera ; Les délivrés y marcheront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les rachetés de l&apos; Eternel retourneront , Ils iront à Sion avec chants de triomphe , Et une joie éternelle couronnera leur tête ; L&apos;allégresse et la joie s&apos;approcheront , La douleur et les gémissements s&apos;enfuiront .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La quatorzième année du roi Ezéchias , Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , monta contre toutes les villes fortes de Juda et s&apos;en empara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et le roi d&apos; Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem , vers le roi Ezéchias , Rabschaké avec une puissante armée . Rabschaké s&apos;arrêta à l&apos;aqueduc de l&apos;étang supérieur , sur le chemin du champ du foulon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors Eliakim , fils de Hilkija , chef de la maison du roi , se rendit auprès de lui , avec Schebna , le secrétaire , et Joach , fils d&apos; Asaph , l&apos;archiviste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias : Ainsi parle le grand roi , le roi d&apos; Assyrie : Quelle est cette confiance , sur laquelle tu t&apos;appuies ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je te le dis , ce ne sont que des paroles en l&apos;air : il faut pour la guerre de la prudence et de la force . En qui donc as-tu placé ta confiance , pour t&apos;être révolté contre moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , tu l&apos;as placée dans l&apos; Egypte , tu as pris pour soutien ce roseau cassé , qui pénètre et perce la main de quiconque s&apos;appuie dessus : tel est Pharaon , roi d&apos; Egypte , pour tous ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Peut-être me diras-tu : C&apos;est en l&apos; Eternel , notre Dieu , que nous nous confions . Mais n&apos;est-ce pas lui dont Ezéchias a fait disparaître les hauts lieux et les autels , en disant à Juda et à Jérusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maintenant , fais une convention avec mon maître , le roi d&apos; Assyrie , et je te donnerai deux mille chevaux , si tu peux fournir des cavaliers pour les monter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comment repousserais-tu un seul chef d&apos;entre les moindres serviteurs de mon maître ? Tu mets ta confiance dans l&apos; Egypte pour les chars et pour les cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">D&apos;ailleurs , est-ce sans la volonté de l&apos; Eternel que je suis monté contre ce pays pour le détruire ? L&apos; Eternel m&apos;a dit : Monte contre ce pays , et détruis-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Eliakim , Schebna et Joach dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen , car nous le comprenons ; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Rabschaké répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m&apos;a envoyé dire ces paroles ? N&apos;est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Puis Rabschaké s&apos;avança et cria de toute sa force en langue judaïque : Ecoutez les paroles du grand roi , du roi d&apos; Assyrie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi parle le roi : Qu&apos; Ezéchias ne vous abuse point , car il ne pourra vous délivrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Qu&apos; Ezéchias ne vous amène point à vous confier en l&apos; Eternel , en disant : L&apos; Eternel nous délivrera , cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">N&apos;écoutez point Ezéchias ; car ainsi parle le roi d&apos; Assyrie : Faites la paix avec moi , rendez-vous à moi , et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier , et chacun boira de l&apos;eau de sa citerne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">jusqu&apos;à ce que je vienne , et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre , dans un pays de blé et de vin , un pays de pain et de vignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos; Ezéchias ne vous séduise point , en disant : L&apos; Eternel nous délivrera . Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d&apos; Assyrie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Où sont les dieux de Hamath et d&apos; Arpad ? Où sont les dieux de Sepharvaïm ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Parmi tous les dieux de ces pays , quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main , pour que l&apos; Eternel délivre Jérusalem de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais ils se turent , et ne lui répondirent pas un mot ; car le roi avait donné cet ordre : Vous ne lui répondrez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et Eliakim , fils de Hilkija , chef de la maison du roi , Schebna , le secrétaire , et Joach , fils d&apos; Asaph , l&apos;archiviste , vinrent auprès d&apos; Ezéchias , les vêtements déchirés , et lui rapportèrent les paroles de Rabschaké .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque le roi Ezéchias eut entendu cela , il déchira ses vêtements , se couvrit d&apos;un sac , et alla dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il envoya Eliakim , chef de la maison du roi , Schebna , le secrétaire , et les plus anciens des sacrificateurs , couverts de sacs , vers Esaïe , le prophète , fils d&apos; Amots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ils lui dirent : Ainsi parle Ezéchias : Ce jour est un jour d&apos;angoisse , de châtiment et d&apos;opprobre ; car les enfants sont près de sortir du sein maternel , et il n&apos;y a point de force pour l&apos;enfantement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Peut-être l&apos; Eternel , ton Dieu , a-t-il entendu les paroles de Rabschaké , que le roi d&apos; Assyrie , son maître , a envoyé pour insulter le Dieu vivant , et peut-être l&apos; Eternel , ton Dieu , exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu&apos;il a entendues . Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d&apos; Esaïe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et Esaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre maître : Ainsi parle l&apos; Eternel : Ne t&apos;effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m&apos;ont outragé les serviteurs du roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je vais mettre en lui un esprit tel que , sur une nouvelle qu&apos;il recevra , il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l&apos;épée dans son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Rabschaké , s&apos;étant retiré , trouva le roi d&apos; Assyrie qui attaquait Libna , car il avait appris son départ de Lakis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors le roi d&apos; Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka , roi d&apos; Ethiopie ; on lui dit : Il s&apos;est mis en marche pour te faire la guerre . Dès qu&apos;il eut entendu cela , il envoya des messagers à Ezéchias , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous parlerez ainsi à Ezéchias , roi de Juda : Que ton Dieu , auquel tu te confies , ne t&apos;abuse point en disant : Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , tu as appris ce qu&apos;ont fait les rois d&apos; Assyrie à tous les pays , et comment ils les ont détruits ; et toi , tu serais délivré !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées , Gozan , Charan , Retseph , et les fils d&apos; Eden qui sont à Telassar ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Où sont le roi de Hamath , le roi d&apos; Arpad , et le roi de la ville de Sepharvaïm , d&apos; Héna et d&apos; Ivva ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ezéchias prit la lettre de la main des messagers , et la lut . Puis il monta à la maison de l&apos; Eternel , et la déploya devant l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">qui il adressa cette prière :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Eternel des armées , Dieu d&apos; Israël , assis sur les chérubins ! C&apos;est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre , c&apos;est toi qui as fait les cieux et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Eternel , incline ton oreille , et écoute ! Eternel , ouvre tes yeux , et regarde ! Entends toutes les paroles que Sanchérib a envoyées pour insulter au Dieu vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il est vrai , ô Eternel ! que les rois d&apos; Assyrie ont ravagé tous les pays et leur propre pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et qu&apos;ils ont jeté leurs dieux dans le feu ; mais ce n&apos;étaient point des dieux , c&apos;étaient des ouvrages de mains d&apos;homme , du bois et de la pierre ; et ils les ont anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Maintenant , Eternel , notre Dieu , délivre-nous de la main de Sanchérib , et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors Esaïe , fils d&apos; Amots , envoya dire à Ezéchias : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : J&apos;ai entendu la prière que tu m&apos;as adressée au sujet de Sanchérib , roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici la parole que l&apos; Eternel a prononcée contre lui : Elle te méprise , elle se moque de toi , La vierge , fille de Sion ; Elle hoche la tête après toi , La fille de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Par tes serviteurs tu as insulté le Seigneur , Et tu as dit : Avec la multitude de mes chars , J&apos;ai gravi le sommet des montagnes , Les extrémités du Liban ; Je couperai les plus élevés de ses cèdres , Les plus beaux de ses cyprès , Et j&apos;atteindrai sa dernière cime , Sa forêt semblable à un verger ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">J&apos;ai ouvert des sources , et j&apos;en ai bu les eaux , Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">N&apos;as-tu pas appris que j&apos;ai préparé ces choses de loin , Et que je les ai résolues dès les temps anciens ? Maintenant j&apos;ai permis qu&apos;elles s&apos;accomplissent , Et que tu réduisisses des villes fortes en monceaux de ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Leurs habitants sont impuissants , Epouvantés et confus ; Ils sont comme l&apos;herbe des champs et la tendre verdure , Comme le gazon des toits Et le blé qui sèche avant la formation de sa tige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais je sais quand tu t&apos;assieds , quand tu sors et quand tu entres , Et quand tu es furieux contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Parce que tu es furieux contre moi , Et que ton arrogance est montée à mes oreilles , Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres , Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Que ceci soit un signe pour toi : On a mangé une année le produit du grain tombé , et une seconde année ce qui croît de soi-même ; mais la troisième année , vous sèmerez , vous moissonnerez , vous planterez des vignes , et vous en mangerez le fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda , ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous , et portera du fruit par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car de Jérusalem il sortira un reste , et de la montagne de Sion des réchappés . Voilà ce que fera le zèle de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel sur le roi d&apos; Assyrie : Il n&apos;entrera point dans cette ville , Il n&apos;y lancera point de traits , Il ne lui présentera point de boucliers , Et il n&apos;élèvera point de retranchements contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il s&apos;en retournera par le chemin par lequel il est venu , Et il n&apos;entrera point dans cette ville , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je protégerai cette ville pour la sauver , A cause de moi , et à cause de David , mon serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos;ange de l&apos; Eternel sortit , et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes . Et quand on se leva le matin , voici , c&apos;étaient tous des corps morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Alors Sanchérib , roi d&apos; Assyrie , leva son camp , partit et s&apos;en retourna ; et il resta à Ninive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Or , comme il était prosterné dans la maison de Nisroc , son dieu , Adrammélec et Scharetser , ses fils , le frappèrent par l&apos;épée , et s&apos;enfuirent au pays d&apos; Ararat . Et Esar-Haddon , son fils , régna à sa place .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , Ezéchias fut malade à la mort . Le prophète Esaïe , fils d&apos; Amots , vint auprès de lui , et lui dit : Ainsi parle l&apos; Eternel : Donne tes ordres à ta maison , car tu vas mourir , et tu ne vivras plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ezéchias tourna son visage contre le mur , et fit cette prière à l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">O Eternel ! souviens-toi que j&apos;ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur , et que j&apos;ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias répandit d&apos;abondantes larmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Puis la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Esaïe , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Va , et dis à Ezéchias : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu de David , ton père : J&apos;ai entendu ta prière , j&apos;ai vu tes larmes . Voici , j&apos;ajouterai à tes jours quinze années .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je te délivrerai , toi et cette ville , de la main du roi d&apos; Assyrie ; je protégerai cette ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici , de la part de l&apos; Eternel , le signe auquel tu connaîtras que l&apos; Eternel accomplira la parole qu&apos;il a prononcée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je ferai reculer de dix degrés en arrière avec le soleil l&apos;ombre des degrés qui est descendue sur les degrés d&apos; Achaz . Et le soleil recula de dix degrés sur les degrés où il était descendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Cantique d&apos; Ezéchias , roi de Juda , sur sa maladie et sur son rétablissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je disais : Quand mes jours sont en repos , je dois m&apos;en aller Aux portes du séjour des morts . Je suis privé du reste de mes années !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je disais : Je ne verrai plus l&apos; Eternel , L&apos; Eternel , sur la terre des vivants ; Je ne verrai plus aucun homme Parmi les habitants du monde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi , Comme une tente de berger ; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame . Du jour à la nuit tu m&apos;auras achevé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je me suis contenu jusqu&apos;au matin ; Comme un lion , il brisait tous mes os , Du jour à la nuit tu m&apos;auras achevé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je poussais des cris comme une hirondelle en voltigeant , Je gémissais comme la colombe ; Mes yeux s&apos;élevaient languissants vers le ciel : O Eternel ! je suis dans l&apos;angoisse , secours-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que dirai-je ? Il m&apos;a répondu , et il m&apos;a exaucé . Je marcherai humblement jusqu&apos;au terme de mes années , Après avoir été ainsi affligé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Seigneur , c&apos;est par tes bontés qu&apos;on jouit de la vie , C&apos;est par elles que je respire encore ; Tu me rétablis , tu me rends à la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici , mes souffrances mêmes sont devenues mon salut ; Tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant , Car tu as jeté derrière toi tous mes péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce n&apos;est pas le séjour des morts qui te loue , Ce n&apos;est pas la mort qui te célèbre ; Ceux qui sont descendus dans la fosse n&apos;espèrent plus en ta fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le vivant , le vivant , c&apos;est celui-là qui te loue , Comme moi aujourd&apos;hui ; Le père fait connaître à ses enfants ta fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel m&apos;a sauvé ! Nous ferons résonner les cordes de nos instruments , Tous les jours de notre vie , Dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Esaïe avait dit : Qu&apos;on apporte une masse de figues , et qu&apos;on les étende sur l&apos;ulcère ; et Ezéchias vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et Ezéchias avait dit : A quel signe connaîtrai-je que je monterai à la maison de l&apos; Eternel ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce même temps , Merodac-Baladan , fils de Baladan , roi de Babylone , envoya une lettre et un présent à Ezéchias , parce qu&apos;il avait appris sa maladie et son rétablissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ezéchias en eut de la joie , et il montra aux envoyés le lieu où étaient ses choses de prix , l&apos;argent et l&apos;or , les aromates et l&apos;huile précieuse , tout son arsenal , et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n&apos;y eut rien qu&apos; Ezéchias ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Esaïe , le prophète , vint ensuite auprès du roi Ezéchias , et lui dit : Qu&apos;ont dit ces gens-là , et d&apos;où sont-ils venus vers toi ? Ezéchias répondit : Ils sont venus vers moi d&apos;un pays éloigné , de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Esaïe dit encore : Qu&apos;ont-ils vu dans ta maison ? Ezéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison : il n&apos;y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors Esaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l&apos; Eternel des armées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , les temps viendront où l&apos;on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu&apos;à ce jour ; il n&apos;en restera rien , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos;on prendra de tes fils , qui seront sortis de toi , que tu auras engendrés , pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ezéchias répondit à Esaïe : La parole de l&apos; Eternel , que tu as prononcée , est bonne ; car , ajouta-t-il , il y aura paix et sécurité pendant ma vie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Consolez , consolez mon peuple , Dit votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parlez au coeur de Jérusalem , et criez lui Que sa servitude est finie , Que son iniquité est expiée , Qu&apos;elle a reçu de la main de l&apos; Eternel Au double de tous ses péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Une voix crie : Préparez au désert le chemin de l&apos; Eternel , Aplanissez dans les lieux arides Une route pour notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que toute vallée soit exhaussée , Que toute montagne et toute colline soient abaissées ! Que les coteaux se changent en plaines , Et les défilés étroits en vallons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors la gloire de l&apos; Eternel sera révélée , Et au même instant toute chair la verra ; Car la bouche de l&apos; Eternel a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Une voix dit : Crie ! - Et il répond : Que crierai-je ? Toute chair est comme l&apos;herbe , Et tout son éclat comme la fleur des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;herbe sèche , la fleur tombe , Quand le vent de l&apos; Eternel souffle dessus . - Certainement le peuple est comme l&apos;herbe :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;herbe sèche , la fleur tombe ; Mais la parole de notre Dieu subsiste éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Monte sur une haute montagne , Sion , pour publier la bonne nouvelle ; Elève avec force ta voix , Jérusalem , pour publier la bonne nouvelle ; Elève ta voix , ne crains point , Dis aux villes de Juda : Voici votre Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici , le Seigneur , l&apos; Eternel vient avec puissance , Et de son bras il commande ; Voici , le salaire est avec lui , Et les rétributions le précèdent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme un berger , il paîtra son troupeau , Il prendra les agneaux dans ses bras , Et les portera dans son sein ; Il conduira les brebis qui allaitent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Qui a mesuré les eaux dans le creux de sa main , Pris les dimensions des cieux avec la paume , Et ramassé la poussière de la terre dans un tiers de mesure ? Qui a pesé les montagnes au crochet , Et les collines à la balance ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Qui a sondé l&apos;esprit de l&apos; Eternel , Et qui l&apos;a éclairé de ses conseils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Avec qui a-t-il délibéré pour en recevoir de l&apos;instruction ? Qui lui a appris le sentier de la justice ? Qui lui a enseigné la sagesse , Et fait connaître le chemin de l&apos;intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , les nations sont comme une goutte d&apos;un seau , Elles sont comme de la poussière sur une balance ; Voici , les îles sont comme une fine poussière qui s&apos;envole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le Liban ne suffit pas pour le feu , Et ses animaux ne suffisent pas pour l&apos;holocauste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toutes les nations sont devant lui comme un rien , Elles ne sont pour lui que néant et vanité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son égale ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est un ouvrier qui fond l&apos;idole , Et c&apos;est un orfèvre qui la couvre d&apos;or , Et y soude des chaînettes d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui que la pauvreté oblige à donner peu Choisit un bois qui résiste à la vermoulure ; Il se procure un ouvrier capable , Pour faire une idole qui ne branle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne le savez-vous pas ? ne l&apos;avez-vous pas appris ? Ne vous l&apos;a-t-on pas fait connaître dès le commencement ? N&apos;avez-vous jamais réfléchi à la fondation de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est lui qui est assis au-dessus du cercle de la terre , Et ceux qui l&apos;habitent sont comme des sauterelles ; Il étend les cieux comme une étoffe légère , Il les déploie comme une tente , pour en faire sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est lui qui réduit les princes au néant , Et qui fait des juges de la terre une vanité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils ne sont pas même plantés , pas même semés , Leur tronc n&apos;a pas même de racine en terre : Il souffle sur eux , et ils se dessèchent , Et un tourbillon les emporte comme le chaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A qui me comparerez-vous , pour que je lui ressemble ? Dit le Saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Levez vos yeux en haut , et regardez ! Qui a créé ces choses ? Qui fait marcher en ordre leur armée ? Il les appelle toutes par leur nom ; Par son grand pouvoir et par sa force puissante , Il n&apos;en est pas une qui fasse défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pourquoi dis-tu , Jacob , Pourquoi dis-tu , Israël : Ma destinée est cachée devant l&apos; Eternel , Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ne le sais-tu pas ? ne l&apos;as-tu pas appris ? C&apos;est le Dieu d&apos;éternité , l&apos; Eternel , Qui a créé les extrémités de la terre ; Il ne se fatigue point , il ne se lasse point ; On ne peut sonder son intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il donne de la force à celui qui est fatigué , Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les adolescents se fatiguent et se lassent , Et les jeunes hommes chancellent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais ceux qui se confient en l&apos; Eternel renouvellent leur force . Ils prennent le vol comme les aigles ; Ils courent , et ne se lassent point , Ils marchent , et ne se fatiguent point .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "41">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Iles , faites silence pour m&apos;écouter ! Que les peuples raniment leur force , Qu&apos;ils avancent , et qu&apos;ils parlent ! Approchons pour plaider ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui a suscité de l&apos;orient Celui que le salut appelle à sa suite ? Qui lui a livré les nations et assujetti des rois ? Qui a réduit leur glaive en poussière , Et leur arc en un chaume qui s&apos;envole ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il s&apos;est mis à leur poursuite , il a parcouru avec bonheur Un chemin que son pied n&apos;avait jamais foulé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qui a fait et exécuté ces choses ? C&apos;est celui qui a appelé les générations dès le commencement , Moi , l&apos; Eternel , le premier Et le même jusqu&apos;aux derniers âges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les îles le voient , et sont dans la crainte , Les extrémités de la terre tremblent : Ils s&apos;approchent , ils viennent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils s&apos;aident l&apos;un l&apos;autre , Et chacun dit à son frère : Courage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le sculpteur encourage le fondeur ; Celui qui polit au marteau encourage celui qui frappe sur l&apos;enclume ; Il dit de la soudure : Elle est bonne ! Et il fixe l&apos;idole avec des clous , pour qu&apos;elle ne branle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais toi , Israël , mon serviteur , Jacob , que j&apos;ai choisi , Race d&apos; Abraham que j&apos;ai aimé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Toi , que j&apos;ai pris aux extrémités de la terre , Et que j&apos;ai appelé d&apos;une contrée lointaine , A qui j&apos;ai dit : Tu es mon serviteur , Je te choisis , et ne te rejette point !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne crains rien , car je suis avec toi ; Ne promène pas des regards inquiets , car je suis ton Dieu ; Je te fortifie , je viens à ton secours , Je te soutiens de ma droite triomphante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , ils seront confondus , ils seront couverts de honte , Tous ceux qui sont irrités contre toi ; Ils seront réduits à rien , ils périront , Ceux qui disputent contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu les chercheras , et ne les trouveras plus , Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront réduits à rien , réduits au néant , Ceux qui te faisaient la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , Qui fortifie ta droite , Qui te dis : Ne crains rien , Je viens à ton secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ne crains rien , vermisseau de Jacob , Faible reste d&apos; Israël ; Je viens à ton secours , dit l&apos; Eternel , Et le Saint d&apos; Israël est ton sauveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , je fais de toi un traîneau aigu , tout neuf , Garni de pointes ; Tu écraseras , tu broieras les montagnes , Et tu rendras les collines semblables à de la balle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu les vanneras , et le vent les emportera , Et un tourbillon les dispersera . Mais toi , tu te réjouiras en l&apos; Eternel , Tu mettras ta gloire dans le Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les malheureux et les indigents cherchent de l&apos;eau , et il n&apos;y en a point ; Leur langue est desséchée par la soif . Moi , l&apos; Eternel , je les exaucerai ; Moi , le Dieu d&apos; Israël , je ne les abandonnerai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je ferai jaillir des fleuves sur les collines , Et des sources au milieu des vallées ; Je changerai le désert en étang , Et la terre aride en courants d&apos;eau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je mettrai dans le désert le cèdre , l&apos;acacia , Le myrte et l&apos;olivier ; Je mettrai dans les lieux stériles Le cyprès , l&apos;orme et le buis , tous ensemble ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Afin qu&apos;ils voient , qu&apos;ils sachent , Qu&apos;ils observent et considèrent Que la main de l&apos; Eternel a fait ces choses , Que le Saint d&apos; Israël en est l&apos;auteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Plaidez votre cause , Dit l&apos; Eternel ; Produisez vos moyens de défense , Dit le roi de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qu&apos;ils les produisent , et qu&apos;ils nous déclarent Ce qui doit arriver . Quelles sont les prédictions que jadis vous avez faites ? Dites-le , pour que nous y prenions garde , Et que nous en reconnaissions l&apos;accomplissement ; Ou bien , annoncez-nous l&apos;avenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Dites ce qui arrivera plus tard , Pour que nous sachions si vous êtes des dieux ; Faites seulement quelque chose de bien ou de mal , Pour que nous le voyions et le regardions ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici , vous n&apos;êtes rien , Et votre oeuvre est le néant ; C&apos;est une abomination que de se complaire en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je l&apos;ai suscité du septentrion , et il est venu ; De l&apos;orient , il invoque mon nom ; Il foule les puissants comme de la boue , Comme de l&apos;argile que foule un potier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Qui l&apos;a annoncé dès le commencement , pour que nous le sachions , Et longtemps d&apos;avance , pour que nous disions : C&apos;est vrai ? Nul ne l&apos;a annoncé , nul ne l&apos;a prédit , Et personne n&apos;a entendu vos paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est moi le premier qui ai dit à Sion : Les voici , les voici ! Et à Jérusalem : J&apos;envoie un messager de bonnes nouvelles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je regarde , et il n&apos;y a personne , Personne parmi eux qui prophétise , Et qui puisse répondre , si je l&apos;interroge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici , ils ne sont tous que vanité , Leurs oeuvres ne sont que néant , Leurs idoles ne sont qu&apos;un vain souffle .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "42">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici mon serviteur , que je soutiendrai , Mon élu , en qui mon âme prend plaisir . J&apos;ai mis mon esprit sur lui ; Il annoncera la justice aux nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il ne criera point , il n&apos;élèvera point la voix , Et ne la fera point entendre dans les rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il ne brisera point le roseau cassé , Et il n&apos;éteindra point la mèche qui brûle encore ; Il annoncera la justice selon la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il ne se découragera point et ne se relâchera point , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait établi la justice sur la terre , Et que les îles espèrent en sa loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle Dieu , l&apos; Eternel , Qui a créé les cieux et qui les a déployés , Qui a étendu la terre et ses productions , Qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent , Et le souffle à ceux qui y marchent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Moi , l&apos; Eternel , je t&apos;ai appelé pour le salut , Et je te prendrai par la main , Je te garderai , et je t&apos;établirai pour traiter alliance avec le peuple , Pour être la lumière des nations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pour ouvrir les yeux des aveugles , Pour faire sortir de prison le captif , Et de leur cachot ceux qui habitent dans les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je suis l&apos; Eternel , c&apos;est là mon nom ; Et je ne donnerai pas ma gloire à un autre , Ni mon honneur aux idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , les premières choses se sont accomplies , Et je vous en annonce de nouvelles ; Avant qu&apos;elles arrivent , je vous les prédis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Chantez à l&apos; Eternel un cantique nouveau , Chantez ses louanges aux extrémités de la terre , Vous qui voguez sur la mer et vous qui la peuplez , Iles et habitants des îles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que le désert et ses villes élèvent la voix ! Que les villages occupés par Kédar élèvent la voix ! Que les habitants des rochers tressaillent d&apos;allégresse ! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Qu&apos;on rende gloire à l&apos; Eternel , Et que dans les îles on publie ses louanges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel s&apos;avance comme un héros , Il excite son ardeur comme un homme de guerre ; Il élève la voix , il jette des cris , Il manifeste sa force contre ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;ai longtemps gardé le silence , je me suis tu , je me suis contenu ; Je crierai comme une femme en travail , Je serai haletant et je soufflerai tout à la fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je ravagerai montagnes et collines , Et j&apos;en dessécherai toute la verdure ; Je changerai les fleuves en terre ferme , Et je mettrai les étangs à sec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu&apos;ils ne connaissent pas , Je les conduirai par des sentiers qu&apos;ils ignorent ; Je changerai devant eux les ténèbres en lumière , Et les endroits tortueux en plaine : Voilà ce que je ferai , et je ne les abandonnerai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils reculeront , ils seront confus , Ceux qui se confient aux idoles taillées , Ceux qui disent aux idoles de fonte : Vous êtes nos dieux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sourds , écoutez ! Aveugles , regardez et voyez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Qui est aveugle , sinon mon serviteur , Et sourd comme mon messager que j&apos;envoie ? Qui est aveugle , comme l&apos;ami de Dieu , Aveugle comme le serviteur de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as vu beaucoup de choses , mais tu n&apos;y as point pris garde ; On a ouvert les oreilles , mais on n&apos;a point entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel a voulu , pour le bonheur d&apos; Israël , Publier une loi grande et magnifique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et c&apos;est un peuple pillé et dépouillé ! On les a tous enchaînés dans des cavernes , Plongés dans des cachots ; Ils ont été mis au pillage , et personne qui les délivre ! Dépouillés , et personne qui dise : Restitue !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Qui parmi vous prêtera l&apos;oreille à ces choses ? Qui voudra s&apos;y rendre attentif et écouter à l&apos;avenir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Qui a livré Jacob au pillage , Et Israël aux pillards ? N&apos;est-ce pas l&apos; Eternel ? Nous avons péché contre lui . Ils n&apos;ont point voulu marcher dans ses voies , Et ils n&apos;ont point écouté sa loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Aussi a-t-il versé sur Israël l&apos;ardeur de sa colère Et la violence de la guerre ; La guerre l&apos;a embrasé de toutes parts , et il n&apos;a point compris ; Elle l&apos;a consumé , et il n&apos;y a point pris garde .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "43">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle maintenant l&apos; Eternel , qui t&apos;a créé , ô Jacob ! Celui qui t&apos;a formé , ô Israël ! Ne crains rien , car je te rachète , Je t&apos;appelle par ton nom : tu es à moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu traverses les eaux , je serai avec toi ; Et les fleuves , ils ne te submergeront point ; Si tu marches dans le feu , tu ne te brûleras pas , Et la flamme ne t&apos;embrasera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , Le Saint d&apos; Israël , ton sauveur ; Je donne l&apos; Egypte pour ta rançon , L&apos; Ethiopie et Saba à ta place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Parce que tu as du prix à mes yeux , Parce que tu es honoré et que je t&apos;aime , Je donne des hommes à ta place , Et des peuples pour ta vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne crains rien , car je suis avec toi ; Je ramènerai de l&apos;orient ta race , Et je te rassemblerai de l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je dirai au septentrion : Donne ! Et au midi : Ne retiens point ! Fais venir mes fils des pays lointains , Et mes filles de l&apos;extrémité de la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous ceux qui s&apos;appellent de mon nom , Et que j&apos;ai créés pour ma gloire , Que j&apos;ai formés et que j&apos;ai faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qu&apos;on fasse sortir le peuple aveugle , qui a des yeux , Et les sourds , qui ont des oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que toutes les nations se rassemblent , Et que les peuples se réunissent . Qui d&apos;entre eux a annoncé ces choses ? Lesquels nous ont fait entendre les premières prédictions ? Qu&apos;ils produisent leurs témoins et établissent leur droit ; Qu&apos;on écoute et qu&apos;on dise : C&apos;est vrai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous êtes mes témoins , dit l&apos; Eternel , Vous , et mon serviteur que j&apos;ai choisi , Afin que vous le sachiez , Que vous me croyiez et compreniez que c&apos;est moi : Avant moi il n&apos;a point été formé de Dieu , Et après moi il n&apos;y en aura point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est moi , moi qui suis l&apos; Eternel , Et hors moi il n&apos;y a point de sauveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est moi qui ai annoncé , sauvé , prédit , Ce n&apos;est point parmi vous un dieu étranger ; Vous êtes mes témoins , dit l&apos; Eternel , C&apos;est moi qui suis Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je le suis dès le commencement , Et nul ne délivre de ma main ; J&apos;agirai : qui s&apos;y opposera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi parle l&apos; Eternel , Votre rédempteur , le Saint d&apos; Israël : A cause de vous , j&apos;envoie l&apos;ennemi contre Babylone , Et je fais descendre tous les fuyards , Même les Chaldéens , sur les navires dont ils tiraient gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je suis l&apos; Eternel , votre Saint , Le créateur d&apos; Israël , votre roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle l&apos; Eternel , Qui fraya dans la mer un chemin , Et dans les eaux puissantes un sentier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qui mit en campagne des chars et des chevaux , Une armée et de vaillants guerriers , Soudain couchés ensemble , pour ne plus se relever , Anéantis , éteints comme une mèche :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ne pensez plus aux événements passés , Et ne considérez plus ce qui est ancien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici , je vais faire une chose nouvelle , sur le point d&apos;arriver : Ne la connaîtrez-vous pas ? Je mettrai un chemin dans le désert , Et des fleuves dans la solitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les bêtes des champs me glorifieront , Les chacals et les autruches , Parce que j&apos;aurai mis des eaux dans le désert , Des fleuves dans la solitude , Pour abreuver mon peuple , mon élu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et tu ne m&apos;as pas invoqué , ô Jacob ! Car tu t&apos;es lassé de moi , ô Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu ne m&apos;as pas offert tes brebis en holocauste , Et tu ne m&apos;as pas honoré par tes sacrifices ; Je ne t&apos;ai point tourmenté pour des offrandes , Et je ne t&apos;ai point fatigué pour de l&apos;encens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu n&apos;as pas à prix d&apos;argent acheté pour moi des aromates , Et tu ne m&apos;as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices ; Mais tu m&apos;as tourmenté par tes péchés , Tu m&apos;as fatigué par tes iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est moi , moi qui efface tes transgressions pour l&apos;amour de moi , Et je ne me souviendrai plus de tes péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Réveille ma mémoire , plaidons ensemble , Parle toi-même , pour te justifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ton premier père a péché , Et tes interprètes se sont rebellés contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est pourquoi j&apos;ai traité en profanes les chefs du sanctuaire , J&apos;ai livré Jacob à la destruction , Et Israël aux outrages .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "44">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoute maintenant , ô Jacob , mon serviteur ! O Israël , que j&apos;ai choisi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel , qui t&apos;a fait , Et qui t&apos;a formé dès ta naissance , Celui qui est ton soutien : Ne crains rien , mon serviteur Jacob , Mon Israël , que j&apos;ai choisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car je répandrai des eaux sur le sol altéré , Et des ruisseaux sur la terre desséchée ; Je répandrai mon esprit sur ta race , Et ma bénédiction sur tes rejetons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils pousseront comme au milieu de l&apos;herbe , Comme les saules près des courants d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui-ci dira : Je suis à l&apos; Eternel ; Celui-là se réclamera du nom de Jacob ; Cet autre écrira de sa main : à l&apos; Eternel ! Et prononcera avec amour le nom d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi parle l&apos; Eternel , roi d&apos; Israël et son rédempteur , L&apos; Eternel des armées : Je suis le premier et je suis le dernier , Et hors moi il n&apos;y a point de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui a , comme moi , fait des prédictions Qu&apos;il le déclare et me le prouve ! , Depuis que j&apos;ai fondé le peuple ancien ? Qu&apos;ils annoncent l&apos;avenir et ce qui doit arriver !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">N&apos;ayez pas peur , et ne tremblez pas ; Ne te l&apos;ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré ? Vous êtes mes témoins : Y a-t-il un autre Dieu que moi ? Il n&apos;y a pas d&apos;autre rocher , je n&apos;en connais point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux qui fabriquent des idoles ne sont tous que vanité , Et leurs plus belles oeuvres ne servent à rien ; Elles le témoignent elles-mêmes : Elles n&apos;ont ni la vue , ni l&apos;intelligence , Afin qu&apos;ils soient dans la confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qui est-ce qui fabrique un dieu , ou fond une idole , Pour n&apos;en retirer aucune utilité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , tous ceux qui y travaillent seront confondus , Et les ouvriers ne sont que des hommes ; Qu&apos;ils se réunissent tous , qu&apos;ils se présentent , Et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le forgeron fait une hache , Il travaille avec le charbon , Et il la façonne à coups de marteau ; Il la forge d&apos;un bras vigoureux ; Mais a-t-il faim , le voilà sans force ; Ne boit-il pas d&apos;eau , le voilà épuisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le charpentier étend le cordeau , Fait un tracé au crayon , Façonne le bois avec un couteau , Et marque ses dimensions avec le compas ; Et il produit une figure d&apos;homme , Une belle forme humaine , Pour qu&apos;elle habite dans une maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il se coupe des cèdres , Il prend des rouvres et des chênes , Et fait un choix parmi les arbres de la forêt ; Il plante des pins , Et la pluie les fait croître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ces arbres servent à l&apos;homme pour brûler , Il en prend et il se chauffe . Il y met aussi le feu pour cuire du pain ; Et il en fait également un dieu , qu&apos;il adore , Il en fait une idole , devant laquelle il se prosterne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il brûle au feu la moitié de son bois , Avec cette moitié il cuit de la viande , Il apprête un rôti , et se rassasie ; Il se chauffe aussi , et dit : Ha ! Ha ! Je me chauffe , je vois la flamme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et avec le reste il fait un dieu , son idole , Il se prosterne devant elle , il l&apos;adore , il l&apos;invoque , Et s&apos;écrie : Sauve-moi ! Car tu es mon dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils n&apos;ont ni intelligence , ni entendement , Car on leur a fermé les yeux pour qu&apos;ils ne voient point , Et le coeur pour qu&apos;ils ne comprennent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il ne rentre pas en lui-même , Et il n&apos;a ni l&apos;intelligence , ni le bon sens de dire : J&apos;en ai brûlé une moitié au feu , J&apos;ai cuit du pain sur les charbons , J&apos;ai rôti de la viande et je l&apos;ai mangée ; Et avec le reste je ferais une abomination ! Je me prosternerais devant un morceau de bois !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il se repaît de cendres , Son coeur abusé l&apos;égare , Et il ne sauvera point son âme , et ne dira point : N&apos;est-ce pas du mensonge que j&apos;ai dans ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Souviens-toi de ces choses , ô Jacob ! O Israël ! car tu es mon serviteur ; Je t&apos;ai formé , tu es mon serviteur ; Israël , je ne t&apos;oublierai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;efface tes transgressions comme un nuage , Et tes péchés comme une nuée ; Reviens à moi , Car je t&apos;ai racheté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Cieux , réjouissez-vous ! car l&apos; Eternel a agi ; Profondeurs de la terre , retentissez d&apos;allégresse ! Montagnes , éclatez en cris de joie ! Vous aussi , forêts , avec tous vos arbres ! Car l&apos; Eternel a racheté Jacob , Il a manifesté sa gloire en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ainsi parle l&apos; Eternel , ton rédempteur , Celui qui t&apos;a formé dès ta naissance : Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai fait toutes choses , Seul j&apos;ai déployé les cieux , Seul j&apos;ai étendu la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">J&apos;anéantis les signes des prophètes de mensonge , Et je proclame insensés les devins ; Je fais reculer les sages , Et je tourne leur science en folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je confirme la parole de mon serviteur , Et j&apos;accomplis ce que prédisent mes envoyés ; Je dis de Jérusalem : Elle sera habitée , Et des villes de Juda : Elles seront rebâties ; Et je relèverai leurs ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je dis à l&apos;abîme : Dessèche-toi , Je tarirai tes fleuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je dis de Cyrus : Il est mon berger , Et il accomplira toute ma volonté ; Il dira de Jérusalem : Qu&apos;elle soit rebâtie ! Et du temple : Qu&apos;il soit fondé !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "45">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel à son oint , à Cyrus , Qu&apos;il tient par la main , Pour terrasser les nations devant lui , Et pour relâcher la ceinture des rois , Pour lui ouvrir les portes , Afin qu&apos;elles ne soient plus fermées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je marcherai devant toi , J&apos;aplanirai les chemins montueux , Je romprai les portes d&apos;airain , Et je briserai les verrous de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je te donnerai des trésors cachés , Des richesses enfouies , Afin que tu saches Que je suis l&apos; Eternel qui t&apos;appelle par ton nom , Le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pour l&apos;amour de mon serviteur Jacob , Et d&apos; Israël , mon élu , Je t&apos;ai appelé par ton nom , Je t&apos;ai parlé avec bienveillance , avant que tu me connusses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je suis l&apos; Eternel , et il n&apos;y en a point d&apos;autre , Hors moi il n&apos;y a point de Dieu ; Je t&apos;ai ceint , avant que tu me connusses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est afin que l&apos;on sache , du soleil levant au soleil couchant , Que hors moi il n&apos;y a point de Dieu : Je suis l&apos; Eternel , et il n&apos;y en a point d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je forme la lumière , et je crée les ténèbres , Je donne la prospérité , et je crée l&apos;adversité ; Moi , l&apos; Eternel , je fais toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que les cieux répandent d&apos;en haut Et que les nuées laissent couler la justice ! Que la terre s&apos;ouvre , que le salut y fructifie , Et qu&apos;il en sorte à la fois la délivrance ! Moi , l&apos; Eternel , je crée ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Malheur à qui conteste avec son créateur ! - Vase parmi des vases de terre ! - L&apos;argile dit-elle à celui qui la façonne : Que fais-tu ? Et ton oeuvre : Il n&apos;a point de mains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Malheur à qui dit à son père : Pourquoi m&apos;as-tu engendré ? Et à sa mère : Pourquoi m&apos;as-tu enfanté ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Saint d&apos; Israël , et son créateur : Veut-on me questionner sur l&apos;avenir , Me donner des ordres sur mes enfants et sur l&apos;oeuvre de mes mains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est moi qui ai fait la terre , Et qui sur elle ai créé l&apos;homme ; C&apos;est moi , ce sont mes mains qui ont déployé les cieux , Et c&apos;est moi qui ai disposé toute leur armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est moi qui ai suscité Cyrus dans ma justice , Et j&apos;aplanirai toutes ses voies ; Il rebâtira ma ville , et libérera mes captifs , Sans rançon ni présents , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi parle l&apos; Eternel : Les gains de l&apos; Egypte et les profits de l&apos; Ethiopie , Et ceux des Sabéens à la taille élevée , Passeront chez toi et seront à toi ; Ces peuples marcheront à ta suite , Ils passeront enchaînés , Ils se prosterneront devant toi , et te diront en suppliant : C&apos;est auprès de toi seulement que se trouve Dieu , Et il n&apos;y a point d&apos;autre Dieu que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais tu es un Dieu qui te caches , Dieu d&apos; Israël , sauveur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils sont tous honteux et confus , Ils s&apos;en vont tous avec ignominie , Les fabricateurs d&apos;idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est par l&apos; Eternel qu&apos; Israël obtient le salut , Un salut éternel ; Vous ne serez ni honteux ni confus , Jusque dans l&apos;éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car ainsi parle l&apos; Eternel , Le créateur des cieux , le seul Dieu , Qui a formé la terre , qui l&apos;a faite et qui l&apos;a affermie , Qui l&apos;a créée pour qu&apos;elle ne fût pas déserte , Qui l&apos;a formée pour qu&apos;elle fût habitée : Je suis l&apos; Eternel , et il n&apos;y en a point d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je n&apos;ai point parlé en cachette , Dans un lieu ténébreux de la terre ; Je n&apos;ai point dit à la postérité de Jacob : Cherchez-moi vainement ! Moi , l&apos; Eternel , je dis ce qui est vrai , Je proclame ce qui est droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Assemblez-vous et venez , approchez ensemble , Réchappés des nations ! Ils n&apos;ont point d&apos;intelligence , ceux qui portent leur idole de bois , Et qui invoquent un dieu incapable de sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Déclarez-le , et faites-les venir ! Qu&apos;ils prennent conseil les uns des autres ! Qui a prédit ces choses dès le commencement , Et depuis longtemps les a annoncées ? N&apos;est-ce pas moi , l&apos; Eternel ? Il n&apos;y a point d&apos;autre Dieu que moi , Je suis le seul Dieu juste et qui sauve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tournez-vous vers moi , et vous serez sauvés , Vous tous qui êtes aux extrémités de la terre ! Car je suis Dieu , et il n&apos;y en a point d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je le jure par moi-même , La vérité sort de ma bouche et ma parole ne sera point révoquée : Tout genou fléchira devant moi , Toute langue jurera par moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">En l&apos; Eternel seul , me dira-t-on , résident la justice et la force ; A lui viendront , pour être confondus , Tous ceux qui étaient irrités contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Par l&apos; Eternel seront justifiés et glorifiés Tous les descendants d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "46">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Bel s&apos;écroule , Nebo tombe ; On met leurs idoles sur des animaux , sur des bêtes ; Vous les portiez , et les voilà chargées , Devenues un fardeau pour l&apos;animal fatigué !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils sont tombés , ils se sont écroulés ensemble , Ils ne peuvent sauver le fardeau , Et ils s&apos;en vont eux-mêmes en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ecoutez-moi , maison de Jacob , Et vous tous , restes de la maison d&apos; Israël , Vous que j&apos;ai pris à ma charge dès votre origine , Que j&apos;ai portés dès votre naissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jusqu&apos;à votre vieillesse je serai le même , Jusqu&apos;à votre vieillesse je vous soutiendrai ; Je l&apos;ai fait , et je veux encore vous porter , Vous soutenir et vous sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A qui me comparerez-vous , pour le faire mon égal ? A qui me ferez-vous ressembler , pour que nous soyons semblables ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils versent l&apos;or de leur bourse , Et pèsent l&apos;argent à la balance ; Ils paient un orfèvre , pour qu&apos;il en fasse un dieu , Et ils adorent et se prosternent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils le portent , ils le chargent sur l&apos;épaule , Ils le mettent en place , et il y reste ; Il ne bouge pas de sa place ; Puis on crie vers lui , mais il ne répond pas , Il ne sauve pas de la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Souvenez-vous de ces choses , et soyez des hommes ! Pécheurs , rentrez en vous-mêmes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Souvenez-vous de ce qui s&apos;est passé dès les temps anciens ; Car je suis Dieu , et il n&apos;y en a point d&apos;autre , Je suis Dieu , et nul n&apos;est semblable à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;annonce dès le commencement ce qui doit arriver , Et longtemps d&apos;avance ce qui n&apos;est pas encore accompli ; Je dis : Mes arrêts subsisteront , Et j&apos;exécuterai toute ma volonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est moi qui appelle de l&apos;orient un oiseau de proie , D&apos;une terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins , Je l&apos;ai dit , et je le réaliserai ; Je l&apos;ai conçu , et je l&apos;exécuterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ecoutez-moi , gens endurcis de coeur , Ennemis de la droiture !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je fais approcher ma justice : elle n&apos;est pas loin ; Et mon salut : il ne tardera pas . Je mettrai le salut en Sion , Et ma gloire sur Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "47">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Descends , et assieds-toi dans la poussière , Vierge , fille de Babylone ! Assieds-toi à terre , sans trône , Fille des Chaldéens ! On ne t&apos;appellera plus délicate et voluptueuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Prends les meules , et mouds de la farine ; Ote ton voile , relève les pans de ta robe , Découvre tes jambes , traverse les fleuves !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ta nudité sera découverte , Et ta honte sera vue . J&apos;exercerai ma vengeance , Je n&apos;épargnerai personne . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Notre rédempteur , c&apos;est celui qui s&apos;appelle l&apos; Eternel des armées , C&apos;est le Saint d&apos; Israël . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Assieds-toi en silence , et va dans les ténèbres , Fille des Chaldéens ! On ne t&apos;appellera plus la souveraine des royaumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;étais irrité contre mon peuple , J&apos;avais profané mon héritage , Et je les avais livrés entre tes mains : Tu n&apos;as pas eu pour eux de la compassion , Tu as durement appesanti ton joug sur le vieillard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n&apos;as point mis dans ton esprit , Tu n&apos;as point songé que cela prendrait fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ecoute maintenant ceci , voluptueuse , Qui t&apos;assieds avec assurance , Et qui dis en ton coeur : Moi , et rien que moi ! Je ne serai jamais veuve , Et je ne serai jamais privée d&apos;enfants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ces deux choses t&apos;arriveront subitement , au même jour , La privation d&apos;enfants et le veuvage ; Elles fondront en plein sur toi , Malgré la multitude de tes sortilèges , Malgré le grand nombre de tes enchantements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu avais confiance dans ta méchanceté , Tu disais : Personne ne me voit ! Ta sagesse et ta science t&apos;ont séduite . Et tu disais en ton coeur : Moi , et rien que moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le malheur viendra sur toi , Sans que tu en voies l&apos;aurore ; La calamité tombera sur toi , Sans que tu puisses la conjurer ; Et la ruine fondra sur toi tout à coup , A l&apos;improviste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Reste donc au milieu de tes enchantements Et de la multitude de tes sortilèges , Auxquels tu as consacré ton travail dès ta jeunesse ; Peut-être pourras-tu en tirer profit , Peut-être deviendras-tu redoutable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu t&apos;es fatiguée à force de consulter : Qu&apos;ils se lèvent donc et qu&apos;ils te sauvent , Ceux qui connaissent le ciel , Qui observent les astres , Qui annoncent , d&apos;après les nouvelles lunes , Ce qui doit t&apos;arriver !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , ils sont comme de la paille , le feu les consume , Ils ne sauveront pas leur vie des flammes : Ce ne sera pas du charbon dont on se chauffe , Ni un feu auprès duquel on s&apos;assied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tel sera le sort de ceux que tu te fatiguais à consulter . Et ceux avec qui tu as trafiqué dès ta jeunesse Se disperseront chacun de son côté : Il n&apos;y aura personne qui vienne à ton secours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "48">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez ceci , maison de Jacob , Vous qui portez le nom d&apos; Israël , Et qui êtes sortis des eaux de Juda ; Vous qui jurez par le nom de l&apos; Eternel , Et qui invoquez le Dieu d&apos; Israël , Mais sans vérité ni droiture !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car ils prennent leur nom de la ville sainte , Et ils s&apos;appuient sur le Dieu d&apos; Israël , Dont le nom est l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dès longtemps j&apos;ai fait les premières prédictions , Elles sont sorties de ma bouche , et je les ai publiées : Soudain j&apos;ai agi , et elles se sont accomplies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sachant que tu es endurci , Que ton cou est une barre de fer , Et que tu as un front d&apos;airain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je t&apos;ai annoncé dès longtemps ces choses , je te les ai déclarées avant qu&apos;elles arrivassent , Afin que tu ne dises pas : C&apos;est mon idole qui les a faites , C&apos;est mon image taillée ou mon image en fonte qui les a ordonnées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu entends ! Considère tout cela ! Et vous , ne l&apos;avouerez-vous pas ? . . . Maintenant , je t&apos;annonce des choses nouvelles , Cachées , inconnues de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elles se produisent à présent , et n&apos;appartiennent point au passé ; Jusqu&apos;à leur avènement tu n&apos;en avais aucune connaissance , Afin que tu ne dises pas : Voici , je le savais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu n&apos;en as rien appris , tu n&apos;en as rien su , Et jadis ton oreille n&apos;en a point été frappée : Car je savais que tu serais infidèle , Et que dès ta naissance tu fus appelé rebelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A cause de mon nom , je suspends ma colère ; A cause de ma gloire , je me contiens envers toi , Pour ne pas t&apos;exterminer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je t&apos;ai mis au creuset , mais non pour retirer de l&apos;argent ; Je t&apos;ai éprouvé dans la fournaise de l&apos;adversité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pour l&apos;amour de moi , pour l&apos;amour de moi , que je veux agir ; Car comment mon nom serait-il profané ? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ecoute-moi , Jacob ! Et toi , Israël , que j&apos;ai appelé ! C&apos;est moi , moi qui suis le premier , C&apos;est aussi moi qui suis le dernier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ma main a fondé la terre , Et ma droite a étendu les cieux : Je les appelle , et aussitôt ils se présentent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous tous , assemblez-vous , et écoutez ! Qui d&apos;entre eux a annoncé ces choses ? Celui que l&apos; Eternel aime exécutera sa volonté contre Babylone , Et son bras s&apos;appesantira sur les Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moi , moi , j&apos;ai parlé , et je l&apos;ai appelé ; Je l&apos;ai fait venir , et son oeuvre réussira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Approchez-vous de moi , et écoutez ! Dès le commencement , je n&apos;ai point parlé en cachette , Dès l&apos;origine de ces choses , j&apos;ai été là . Et maintenant , le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;a envoyé avec son esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ainsi parle l&apos; Eternel , ton rédempteur , le Saint d&apos; Israël : Moi , l&apos; Eternel , ton Dieu , je t&apos;instruis pour ton bien , Je te conduis dans la voie que tu dois suivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Oh ! si tu étais attentif à mes commandements ! Ton bien-être serait comme un fleuve , Et ton bonheur comme les flots de la mer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ta postérité serait comme le sable , Et les fruits de tes entrailles comme les grains de sable ; Ton nom ne serait point effacé , anéanti devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sortez de Babylone , fuyez du milieu des Chaldéens ! Avec une voix d&apos;allégresse annoncez-le , publiez-le , Faites-le savoir jusqu&apos;à l&apos;extrémité de la terre , Dites : L&apos; Eternel a racheté son serviteur Jacob !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et ils n&apos;auront pas soif dans les déserts où il les conduira : Il fera jaillir pour eux l&apos;eau du rocher , Il fendra le rocher , Et l&apos;eau coulera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il n&apos;y a point de paix pour les méchants , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "49">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Iles , écoutez-moi ! Peuples lointains , soyez attentifs ! L&apos; Eternel m&apos;a appelé dès ma naissance , Il m&apos;a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il a rendu ma bouche semblable à un glaive tranchant , Il m&apos;a couvert de l&apos;ombre de sa main ; Il a fait de moi une flèche aiguë , Il m&apos;a caché dans son carquois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il m&apos;a dit : Tu es mon serviteur , Israël en qui je me glorifierai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et moi j&apos;ai dit : C&apos;est en vain que j&apos;ai travaillé , C&apos;est pour le vide et le néant que j&apos;ai consumé ma force ; Mais mon droit est auprès de l&apos; Eternel , Et ma récompense auprès de mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Maintenant , l&apos; Eternel parle , Lui qui m&apos;a formé dès ma naissance Pour être son serviteur , Pour ramener à lui Jacob , Et Israël encore dispersé ; Car je suis honoré aux yeux de l&apos; Eternel , Et mon Dieu est ma force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il dit : C&apos;est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d&apos; Israël : Je t&apos;établis pour être la lumière des nations , Pour porter mon salut jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi parle l&apos; Eternel , le rédempteur , le Saint d&apos; Israël , A celui qu&apos;on méprise , qui est en horreur au peuple , A l&apos;esclave des puissants : Des rois le verront , et ils se lèveront , Des princes , et ils se prosterneront , A cause de l&apos; Eternel , qui est fidèle , Du Saint d&apos; Israël , qui t&apos;a choisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ainsi parle l&apos; Eternel : Au temps de la grâce je t&apos;exaucerai , Et au jour du salut je te secourrai ; Je te garderai , et je t&apos;établirai pour traiter alliance avec le peuple , Pour relever le pays , Et pour distribuer les héritages désolés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour dire aux captifs : Sortez ! Et à ceux qui sont dans les ténèbres : Paraissez ! Ils paîtront sur les chemins , Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils n&apos;auront pas faim et ils n&apos;auront pas soif ; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir ; Car celui qui a pitié d&apos;eux sera leur guide , Et il les conduira vers des sources d&apos;eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je changerai toutes mes montagnes en chemins , Et mes routes seront frayées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les voici , ils viennent de loin , Les uns du septentrion et de l&apos;occident , Les autres du pays de Sinim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cieux , réjouissez-vous ! Terre , sois dans l&apos;allégresse ! Montagnes , éclatez en cris de joie ! Car l&apos; Eternel console son peuple , Il a pitié de ses malheureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Sion disait : L&apos; Eternel m&apos;abandonne , Le Seigneur m&apos;oublie ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Une femme oublie-t-elle l&apos;enfant qu&apos;elle allaite ? N&apos;a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles ? Quand elle l&apos;oublierait , Moi je ne t&apos;oublierai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici , je t&apos;ai gravée sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tes fils accourent ; Ceux qui t&apos;avaient détruite et ravagée Sortiront du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Porte tes yeux alentour , et regarde : Tous ils s&apos;assemblent , ils viennent vers toi . Je suis vivant ! dit l&apos; Eternel , Tu les revêtiras tous comme une parure , Tu t&apos;en ceindras comme une fiancée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dans tes places ravagées et désertes , Dans ton pays ruiné , Tes habitants seront désormais à l&apos;étroit ; Et ceux qui te dévoraient s&apos;éloigneront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils répéteront à tes oreilles , Ces fils dont tu fus privée : L&apos;espace est trop étroit pour moi ; Fais-moi de la place , pour que je puisse m&apos;établir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et tu diras en ton coeur : Qui me les a engendrés ? Car j&apos;étais sans enfants , j&apos;étais stérile . J&apos;étais exilée , répudiée : qui les a élevés ? J&apos;étais restée seule : ceux-ci , où étaient-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi a parlé le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici : Je lèverai ma main vers les nations , Je dresserai ma bannière vers les peuples ; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras , Ils porteront tes filles sur les épaules .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Des rois seront tes nourriciers , et leurs princesses tes nourrices ; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre , Et ils lécheront la poussière de tes pieds , Et tu sauras que je suis l&apos; Eternel , Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le butin du puissant lui sera-t-il enlevé ? Et la capture faite sur le juste échappera-t-elle ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Oui , dit l&apos; Eternel , la capture du puissant lui sera enlevée , Et le butin du tyran lui échappera ; Je combattrai tes ennemis , Et je sauverai tes fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair ; Ils s&apos;enivreront de leur sang comme du moût ; Et toute chair saura que je suis l&apos; Eternel , ton sauveur , Ton rédempteur , le puissant de Jacob .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "50">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel : Où est la lettre de divorce par laquelle j&apos;ai répudié votre mère ? Ou bien , auquel de mes créanciers vous ai-je vendus ? Voici , c&apos;est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus , Et c&apos;est à cause de vos péchés que votre mère a été répudiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je suis venu : pourquoi n&apos;y avait-il personne ? J&apos;ai appelé : pourquoi personne n&apos;a-t-il répondu ? Ma main est-elle trop courte pour racheter ? N&apos;ai-je pas assez de force pour délivrer ? Par ma menace , je dessèche la mer , Je réduis les fleuves en désert ; Leurs poissons se corrompent , faute d&apos;eau , Et ils périssent de soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je revêts les cieux d&apos;obscurité , Et je fais d&apos;un sac leur couverture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;a donné une langue exercée , Pour que je sache soutenir par la parole celui qui est abattu ; Il éveille , chaque matin , il éveille mon oreille , Pour que j&apos;écoute comme écoutent des disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;a ouvert l&apos;oreille , Et je n&apos;ai point résisté , Je ne me suis point retiré en arrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai livré mon dos à ceux qui me frappaient , Et mes joues à ceux qui m&apos;arrachaient la barbe ; Je n&apos;ai pas dérobé mon visage Aux ignominies et aux crachats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;a secouru ; C&apos;est pourquoi je n&apos;ai point été déshonoré , C&apos;est pourquoi j&apos;ai rendu mon visage semblable à un caillou , Sachant que je ne serais point confondu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui me justifie est proche : Qui disputera contre moi ? Comparaissons ensemble ! Qui est mon adversaire ? Qu&apos;il s&apos;avance vers moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , le Seigneur , l&apos; Eternel , me secourra : Qui me condamnera ? Voici , ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement , La teigne les dévorera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quiconque parmi vous craint l&apos; Eternel , Qu&apos;il écoute la voix de son serviteur ! Quiconque marche dans l&apos;obscurité et manque de lumière , Qu&apos;il se confie dans le nom de l&apos; Eternel , Et qu&apos;il s&apos;appuie sur son Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , vous tous qui allumez un feu , Et qui êtes armés de torches , Allez au milieu de votre feu et de vos torches enflammées ! C&apos;est par ma main que ces choses vous arriveront ; Vous vous coucherez dans la douleur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "51">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez-moi , vous qui poursuivez la justice , Qui cherchez l&apos; Eternel ! Portez les regards sur le rocher d&apos;où vous avez été taillés , Sur le creux de la fosse d&apos;où vous avez été tirés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Portez les regards sur Abraham votre père , Et sur Sara qui vous a enfantés ; Car lui seul je l&apos;ai appelé , Je l&apos;ai béni et multiplié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi l&apos; Eternel a pitié de Sion , Il a pitié de toutes ses ruines ; Il rendra son désert semblable à un Eden , Et sa terre aride à un jardin de l&apos; Eternel . La joie et l&apos;allégresse se trouveront au milieu d&apos;elle , Les actions de grâces et le chant des cantiques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon peuple , sois attentif ! Ma nation , prête-moi l&apos;oreille ! Car la loi sortira de moi , Et j&apos;établirai ma loi pour être la lumière des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ma justice est proche , mon salut va paraître , Et mes bras jugeront les peuples ; Les îles espéreront en moi , Elles se confieront en mon bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Levez les yeux vers le ciel , et regardez en bas sur la terre ! Car les cieux s&apos;évanouiront comme une fumée , La terre tombera en lambeaux comme un vêtement , Et ses habitants périront comme des mouches ; Mais mon salut durera éternellement , Et ma justice n&apos;aura point de fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ecoutez-moi , vous qui connaissez la justice , Peuple , qui as ma loi dans ton coeur ! Ne craignez pas l&apos;opprobre des hommes , Et ne tremblez pas devant leurs outrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car la teigne les dévorera comme un vêtement , Et la gerce les rongera comme de la laine ; Mais ma justice durera éternellement , Et mon salut s&apos;étendra d&apos;âge en âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Réveille-toi , réveille-toi ! revêts-toi de force , bras de l&apos; Eternel ! Réveille-toi , comme aux jours d&apos;autrefois , Dans les anciens âges ! N&apos;est-ce pas toi qui abattis l&apos; Egypte , Qui transperças le monstre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">N&apos;est-ce pas toi qui mis à sec la mer , Les eaux du grand abîme , Qui frayas dans les profondeurs de la mer Un chemin pour le passage des rachetés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi les rachetés de l&apos; Eternel retourneront , Ils iront à Sion avec chants de triomphe , Et une joie éternelle couronnera leur tête ; L&apos;allégresse et la joie s&apos;approcheront , La douleur et les gémissements s&apos;enfuiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est moi , c&apos;est moi qui vous console . Qui es-tu , pour avoir peur de l&apos;homme mortel , Et du fils de l&apos;homme , pareil à l&apos;herbe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et tu oublierais l&apos; Eternel , qui t&apos;a fait , Qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais incessamment tout le jour Devant la colère de l&apos;oppresseur , Parce qu&apos;il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l&apos;oppresseur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré ; Il ne mourra pas dans la fosse , Et son pain ne lui manquera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , Qui soulève la mer et fais mugir ses flots . L&apos; Eternel des armées est son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je mets mes paroles dans ta bouche , Et je te couvre de l&apos;ombre de ma main , Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre , Et pour dire à Sion : Tu es mon peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Réveille-toi , réveille-toi ! lève-toi , Jérusalem , Qui as bu de la main de l&apos; Eternel la coupe de sa colère , Qui as bu , sucé jusqu&apos;à la lie la coupe d&apos;étourdissement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il n&apos;y en a aucun pour la conduire De tous les fils qu&apos;elle a enfantés , Il n&apos;y en a aucun pour la prendre par la main De tous les fils qu&apos;elle a élevés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ces deux choses te sont arrivées : - Qui te plaindra ? - Le ravage et la ruine , la famine et l&apos;épée . - Qui suis-je pour te consoler ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues , Comme le cerf dans un filet , Chargés de la colère de l&apos; Eternel , Des menaces de ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi , écoute ceci , malheureuse , Ivre , mais non de vin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi parle ton Seigneur , l&apos; Eternel , Ton Dieu , qui défend son peuple : Voici , je prends de ta main la coupe d&apos;étourdissement , La coupe de ma colère ; Tu ne la boiras plus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs , Qui te disaient : Courbe-toi , et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre , Comme une rue pour les passants .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "52">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Réveille-toi ! réveille-toi ! revêts ta parure , Sion ! Revêts tes habits de fête , Jérusalem , ville sainte ! Car il n&apos;entrera plus chez toi ni incirconcis ni impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Secoue ta poussière , lève-toi , Mets-toi sur ton séant , Jérusalem ! Détache les liens de ton cou , Captive , fille de Sion !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ainsi parle l&apos; Eternel : C&apos;est gratuitement que vous avez été vendus , Et ce n&apos;est pas à prix d&apos;argent que vous serez rachetés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Jadis mon peuple descendit en Egypte , pour y séjourner ; Puis l&apos; Assyrien l&apos;opprima sans cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et maintenant , qu&apos;ai-je à faire , dit l&apos; Eternel , Quand mon peuple a été gratuitement enlevé ? Ses tyrans poussent des cris , dit l&apos; Eternel , Et toute la durée du jour mon nom est outragé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom ; C&apos;est pourquoi il saura , en ce jour , Que c&apos;est moi qui parle : me voici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qu&apos;ils sont beaux sur les montagnes , Les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles , Qui publie la paix ! De celui qui apporte de bonnes nouvelles , Qui publie le salut ! De celui qui dit à Sion : ton Dieu règne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix , Elles poussent ensemble des cris d&apos;allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l&apos; Eternel ramène Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Eclatez ensemble en cris de joie , Ruines de Jérusalem ! Car l&apos; Eternel console son peuple , Il rachète Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel découvre le bras de sa sainteté , Aux yeux de toutes les nations ; Et toutes les extrémités de la terre verront Le salut de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Partez , partez , sortez de là ! Ne touchez rien d&apos;impur ! Sortez du milieu d&apos;elle ! Purifiez-vous , vous qui portez les vases de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ne sortez pas avec précipitation , Ne partez pas en fuyant ; Car l&apos; Eternel ira devant vous , Et le Dieu d&apos; Israël fermera votre marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , mon serviteur prospérera ; Il montera , il s&apos;élèvera , il s&apos;élèvera bien haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De même qu&apos;il a été pour plusieurs un sujet d&apos;effroi , - Tant son visage était défiguré , Tant son aspect différait de celui des fils de l&apos;homme , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De même il sera pour beaucoup de peuples un sujet de joie ; Devant lui des rois fermeront la bouche ; Car ils verront ce qui ne leur avait point été raconté , Ils apprendront ce qu&apos;ils n&apos;avaient point entendu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "53">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Qui a cru à ce qui nous était annoncé ? Qui a reconnu le bras de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il s&apos;est élevé devant lui comme une faible plante , Comme un rejeton qui sort d&apos;une terre desséchée ; Il n&apos;avait ni beauté , ni éclat pour attirer nos regards , Et son aspect n&apos;avait rien pour nous plaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Méprisé et abandonné des hommes , Homme de douleur et habitué à la souffrance , Semblable à celui dont on détourne le visage , Nous l&apos;avons dédaigné , nous n&apos;avons fait de lui aucun cas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cependant , ce sont nos souffrances qu&apos;il a portées , C&apos;est de nos douleurs qu&apos;il s&apos;est chargé ; Et nous l&apos;avons considéré comme puni , Frappé de Dieu , et humilié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais il était blessé pour nos péchés , Brisé pour nos iniquités ; Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui , Et c&apos;est par ses meurtrissures que nous sommes guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous étions tous errants comme des brebis , Chacun suivait sa propre voie ; Et l&apos; Eternel a fait retomber sur lui l&apos;iniquité de nous tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il a été maltraité et opprimé , Et il n&apos;a point ouvert la bouche , Semblable à un agneau qu&apos;on mène à la boucherie , A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n&apos;a point ouvert la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il a été enlevé par l&apos;angoisse et le châtiment ; Et parmi ceux de sa génération , qui a cru Qu&apos;il était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On a mis son sépulcre parmi les méchants , Son tombeau avec le riche , Quoiqu&apos;il n&apos;eût point commis de violence Et qu&apos;il n&apos;y eût point de fraude dans sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il a plu à l&apos; Eternel de le briser par la souffrance . . . Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché , Il verra une postérité et prolongera ses jours ; Et l&apos;oeuvre de l&apos; Eternel prospérera entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">A cause du travail de son âme , il rassasiera ses regards ; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d&apos;hommes , Et il se chargera de leurs iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants , Parce qu&apos;il s&apos;est livré lui-même à la mort , Et qu&apos;il a été mis au nombre des malfaiteurs , Parce qu&apos;il a porté les péchés de beaucoup d&apos;hommes , Et qu&apos;il a intercédé pour les coupables .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "54">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Réjouis-toi , stérile , toi qui n&apos;enfantes plus ! Fais éclater ton allégresse et ta joie , toi qui n&apos;as plus de douleurs ! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elargis l&apos;espace de ta tente ; Qu&apos;on déploie les couvertures de ta demeure : Ne retiens pas ! Allonge tes cordages , Et affermis tes pieux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car tu te répandras à droite et à gauche ; Ta postérité envahira des nations , Et peuplera des villes désertes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne crains pas , car tu ne seras point confondue ; Ne rougis pas , car tu ne seras pas déshonorée ; Mais tu oublieras la honte de ta jeunesse , Et tu ne te souviendras plus de l&apos;opprobre de ton veuvage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ton créateur est ton époux : L&apos; Eternel des armées est son nom ; Et ton rédempteur est le Saint d&apos; Israël : Il se nomme Dieu de toute la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car l&apos; Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé , Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée , dit ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quelques instants je t&apos;avais abandonnée , Mais avec une grande affection je t&apos;accueillerai ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dans un instant de colère , je t&apos;avais un moment dérobé ma face , Mais avec un amour éternel j&apos;aurai compassion de toi , Dit ton rédempteur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il en sera pour moi comme des eaux de Noé : J&apos;avais juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre ; Je jure de même de ne plus m&apos;irriter contre toi Et de ne plus te menacer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand les montagnes s&apos;éloigneraient , Quand les collines chancelleraient , Mon amour ne s&apos;éloignera point de toi , Et mon alliance de paix ne chancellera point , Dit l&apos; Eternel , qui a compassion de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Malheureuse , battue de la tempête , et que nul ne console ! Voici , je garnirai tes pierres d&apos;antimoine , Et je te donnerai des fondements de saphir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ferai tes créneaux de rubis , Tes portes d&apos;escarboucles , Et toute ton enceinte de pierres précieuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tous tes fils seront disciples de l&apos; Eternel , Et grande sera la prospérité de tes fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu seras affermie par la justice ; Bannis l&apos;inquiétude , car tu n&apos;as rien à craindre , Et la frayeur , car elle n&apos;approchera pas de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si l&apos;on forme des complots , cela ne viendra pas de moi ; Quiconque se liguera contre toi tombera sous ton pouvoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici , j&apos;ai créé l&apos;ouvrier qui souffle le charbon au feu , Et qui fabrique une arme par son travail ; Mais j&apos;ai créé aussi le destructeur pour la briser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toute arme forgée contre toi sera sans effet ; Et toute langue qui s&apos;élèvera en justice contre toi , Tu la condamneras . Tel est l&apos;héritage des serviteurs de l&apos; Eternel , Tel est le salut qui leur viendra de moi , Dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "55">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vous tous qui avez soif , venez aux eaux , Même celui qui n&apos;a pas d&apos;argent ! Venez , achetez et mangez , Venez , achetez du vin et du lait , sans argent , sans rien payer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pourquoi pesez-vous de l&apos;argent pour ce qui ne nourrit pas ? Pourquoi travaillez-vous pour ce qui ne rassasie pas ? Ecoutez-moi donc , et vous mangerez ce qui est bon , Et votre âme se délectera de mets succulents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Prêtez l&apos;oreille , et venez à moi , Ecoutez , et votre âme vivra : Je traiterai avec vous une alliance éternelle , Pour rendre durables mes faveurs envers David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , je l&apos;ai établi comme témoin auprès des peuples , Comme chef et dominateur des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , tu appelleras des nations que tu ne connais pas , Et les nations qui ne te connaissent pas accourront vers toi , A cause de l&apos; Eternel , ton Dieu , Du Saint d&apos; Israël , qui te glorifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cherchez l&apos; Eternel pendant qu&apos;il se trouve ; Invoquez-le , tandis qu&apos;il est près .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que le méchant abandonne sa voie , Et l&apos;homme d&apos;iniquité ses pensées ; Qu&apos;il retourne à l&apos; Eternel , qui aura pitié de lui , A notre Dieu , qui ne se lasse pas de pardonner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car mes pensées ne sont pas vos pensées , Et vos voies ne sont pas mes voies , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre , Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies , Et mes pensées au-dessus de vos pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme la pluie et la neige descendent des cieux , Et n&apos;y retournent pas Sans avoir arrosé , fécondé la terre , et fait germer les plantes , Sans avoir donné de la semence au semeur Et du pain à celui qui mange ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi en est-il de ma parole , qui sort de ma bouche : Elle ne retourne point à moi sans effet , Sans avoir exécuté ma volonté Et accompli mes desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Oui , vous sortirez avec joie , Et vous serez conduits en paix ; Les montagnes et les collines éclateront d&apos;allégresse devant vous , Et tous les arbres de la campagne battront des mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Au lieu de l&apos;épine s&apos;élèvera le cyprès , Au lieu de la ronce croîtra le myrte ; Et ce sera pour l&apos; Eternel une gloire , Un monument perpétuel , impérissable .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "56">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel : Observez ce qui est droit , et pratiquez ce qui est juste ; Car mon salut ne tardera pas à venir , Et ma justice à se manifester .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Heureux l&apos;homme qui fait cela , Et le fils de l&apos;homme qui y demeure ferme , Gardant le sabbat , pour ne point le profaner , Et veillant sur sa main , pour ne commettre aucun mal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que l&apos;étranger qui s&apos;attache à l&apos; Eternel ne dise pas : L&apos; Eternel me séparera de son peuple ! Et que l&apos;eunuque ne dise pas : Voici , je suis un arbre sec !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Aux eunuques qui garderont mes sabbats , Qui choisiront ce qui m&apos;est agréable , Et qui persévéreront dans mon alliance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom Préférables à des fils et à des filles ; Je leur donnerai un nom éternel , Qui ne périra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et les étrangers qui s&apos;attacheront à l&apos; Eternel pour le servir , Pour aimer le nom de l&apos; Eternel , Pour être ses serviteurs , Tous ceux qui garderont le sabbat , pour ne point le profaner , Et qui persévéreront dans mon alliance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je les amènerai sur ma montagne sainte , Et je les réjouirai dans ma maison de prière ; Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel ; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le Seigneur , l&apos; Eternel , parle , Lui qui rassemble les exilés d&apos; Israël : Je réunirai d&apos;autres peuples à lui , aux siens déjà rassemblés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous toutes , bêtes des champs , Venez pour manger , vous toutes , bêtes de la forêt !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ses gardiens sont tous aveugles , sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets , incapables d&apos;aboyer ; Ils ont des rêveries , se tiennent couchés , Aiment à sommeiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et ce sont des chiens voraces , insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie , Chacun selon son intérêt , jusqu&apos;au dernier : -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Venez , je vais chercher du vin , Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain , Et beaucoup plus encore ! -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "57">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le juste périt , et nul n&apos;y prend garde ; Les gens de bien sont enlevés , et nul ne fait attention Que c&apos;est par suite de la malice que le juste est enlevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il entrera dans la paix , Il reposera sur sa couche , Celui qui aura suivi le droit chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais vous , approchez ici , fils de l&apos;enchanteresse , Race de l&apos;adultère et de la prostituée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">De qui vous moquez-vous ? Contre qui ouvrez-vous une large bouche Et tirez-vous la langue ? N&apos;êtes-vous pas des enfants de péché , Une race de mensonge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">S&apos;échauffant près des térébinthes , sous tout arbre vert , Egorgeant les enfants dans les vallées , Sous des fentes de rochers ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est dans les pierres polies des torrents qu&apos;est ton partage , Voilà , voilà ton lot ; C&apos;est à elles que tu verses des libations , Que tu fais des offrandes : Puis-je être insensible à cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche ; C&apos;est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu mets ton souvenir derrière la porte et les poteaux ; Car , loin de moi , tu lèves la couverture et tu montes , Tu élargis ta couche , et tu traites alliance avec eux , Tu aimes leur commerce , tu choisis une place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu vas auprès du roi avec de l&apos;huile , Tu multiplies tes aromates , Tu envoies au loin tes messagers , Tu t&apos;abaisses jusqu&apos;au séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A force de marcher tu te fatigues , Et tu ne dis pas : J&apos;y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n&apos;es-tu pas dans l&apos;abattement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et qui redoutais-tu , qui craignais-tu , pour être infidèle , Pour ne pas te souvenir , te soucier de moi ? Est-ce que je ne garde pas le silence , et depuis longtemps ? C&apos;est pourquoi tu ne me crains pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je vais publier ta droiture , Et tes oeuvres ne te profiteront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand tu crieras , la foule de tes idoles te délivrera-t-elle ? Le vent les emportera toutes , un souffle les enlèvera . Mais celui qui se confie en moi héritera le pays , Et possédera ma montagne sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On dira : Frayez , frayez , préparez le chemin , Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car ainsi parle le Très-Haut , Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint : J&apos;habite dans les lieux élevés et dans la sainteté ; Mais je suis avec l&apos;homme contrit et humilié , Afin de ranimer les esprits humiliés , Afin de ranimer les coeurs contrits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je ne veux pas contester à toujours , Ni garder une éternelle colère , Quand devant moi tombent en défaillance les esprits , Les âmes que j&apos;ai faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">A cause de son avidité coupable , je me suis irrité et je l&apos;ai frappé , Je me suis caché dans mon indignation ; Et le rebelle a suivi le chemin de son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;ai vu ses voies , Et je le guérirai ; Je lui servirai de guide , Et je le consolerai , lui et ceux qui pleurent avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je mettrai la louange sur les lèvres . Paix , paix à celui qui est loin et à celui qui est près ! dit l&apos; Eternel . Je les guérirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais les méchants sont comme la mer agitée , Qui ne peut se calmer , Et dont les eaux soulèvent la vase et le limon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il n&apos;y a point de paix pour les méchants , dit mon Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "58">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Crie à plein gosier , ne te retiens pas , Elève ta voix comme une trompette , Et annonce à mon peuple ses iniquités , A la maison de Jacob ses péchés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tous les jours ils me cherchent , Ils veulent connaître mes voies ; Comme une nation qui aurait pratiqué la justice Et n&apos;aurait pas abandonné la loi de son Dieu , Ils me demandent des arrêts de justice , Ils désirent l&apos;approche de Dieu . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que nous sert de jeûner , si tu ne le vois pas ? De mortifier notre âme , si tu n&apos;y as point égard ? - Voici , le jour de votre jeûne , vous vous livrez à vos penchants , Et vous traitez durement tous vos mercenaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , vous jeûnez pour disputer et vous quereller , Pour frapper méchamment du poing ; Vous ne jeûnez pas comme le veut ce jour , Pour que votre voix soit entendue en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir , Un jour où l&apos;homme humilie son âme ? Courber la tête comme un jonc , Et se coucher sur le sac et la cendre , Est-ce là ce que tu appelleras un jeûne , Un jour agréable à l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici le jeûne auquel je prends plaisir : Détache les chaînes de la méchanceté , Dénoue les liens de la servitude , Renvoie libres les opprimés , Et que l&apos;on rompe toute espèce de joug ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Partage ton pain avec celui qui a faim , Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile ; Si tu vois un homme nu , couvre-le , Et ne te détourne pas de ton semblable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors ta lumière poindra comme l&apos;aurore , Et ta guérison germera promptement ; Ta justice marchera devant toi , Et la gloire de l&apos; Eternel t&apos;accompagnera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors tu appelleras , et l&apos; Eternel répondra ; Tu crieras , et il dira : Me voici ! Si tu éloignes du milieu de toi le joug , Les gestes menaçants et les discours injurieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim , Si tu rassasies l&apos;âme indigente , Ta lumière se lèvera sur l&apos;obscurité , Et tes ténèbres seront comme le midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel sera toujours ton guide , Il rassasiera ton âme dans les lieux arides , Et il redonnera de la vigueur à tes membres ; Tu seras comme un jardin arrosé , Comme une source dont les eaux ne tarissent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les tiens rebâtiront sur d&apos;anciennes ruines , Tu relèveras des fondements antiques ; On t&apos;appellera réparateur des brèches , Celui qui restaure les chemins , qui rend le pays habitable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si tu retiens ton pied pendant le sabbat , Pour ne pas faire ta volonté en mon saint jour , Si tu fais du sabbat tes délices , Pour sanctifier l&apos; Eternel en le glorifiant , Et si tu l&apos;honores en ne suivant point tes voies , En ne te livrant pas à tes penchants et à de vains discours ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors tu mettras ton plaisir en l&apos; Eternel , Et je te ferai monter sur les hauteurs du pays , Je te ferai jouir de l&apos;héritage de Jacob , ton père ; Car la bouche de l&apos; Eternel a parlé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "59">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Non , la main de l&apos; Eternel n&apos;est pas trop courte pour sauver , Ni son oreille trop dure pour entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais ce sont vos crimes qui mettent une séparation Entre vous et votre Dieu ; Ce sont vos péchés qui vous cachent sa face Et l&apos;empêchent de vous écouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car vos mains sont souillées de sang , Et vos doigts de crimes ; Vos lèvres profèrent le mensonge , Votre langue fait entendre l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nul ne se plaint avec justice , Nul ne plaide avec droiture ; Ils s&apos;appuient sur des choses vaines et disent des faussetés , Ils conçoivent le mal et enfantent le crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils couvent des oeufs de basilic , Et ils tissent des toiles d&apos;araignée . Celui qui mange de leurs oeufs meurt ; Et , si l&apos;on en brise un , il sort une vipère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Leurs toiles ne servent point à faire un vêtement , Et ils ne peuvent se couvrir de leur ouvrage ; Leurs oeuvres sont des oeuvres d&apos;iniquité , Et les actes de violence sont dans leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Leurs pieds courent au mal , Et ils ont hâte de répandre le sang innocent ; Leurs pensées sont des pensées d&apos;iniquité , Le ravage et la ruine sont sur leur route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils ne connaissent pas le chemin de la paix , Et il n&apos;y a point de justice dans leurs voies ; Ils prennent des sentiers détournés : Quiconque y marche ne connaît point la paix . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi l&apos;arrêt de délivrance est loin de nous , Et le salut ne nous atteint pas ; Nous attendons la lumière , et voici les ténèbres , La clarté , et nous marchons dans l&apos;obscurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous tâtonnons comme des aveugles le long d&apos;un mur , Nous tâtonnons comme ceux qui n&apos;ont point d&apos;yeux ; Nous chancelons à midi comme de nuit , Au milieu de l&apos;abondance nous ressemblons à des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous grondons tous comme des ours , Nous gémissons comme des colombes ; Nous attendons la délivrance , et elle n&apos;est pas là , Le salut , et il est loin de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car nos transgressions sont nombreuses devant toi , Et nos péchés témoignent contre nous ; Nos transgressions sont avec nous , Et nous connaissons nos crimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nous avons été coupables et infidèles envers l&apos; Eternel , Nous avons abandonné notre Dieu ; Nous avons proféré la violence et la révolte , Conçu et médité dans le coeur des paroles de mensonge ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et la délivrance s&apos;est retirée , Et le salut se tient éloigné ; Car la vérité trébuche sur la place publique , Et la droiture ne peut approcher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La vérité a disparu , Et celui qui s&apos;éloigne du mal est dépouillé . - L&apos; Eternel voit , d&apos;un regard indigné , Qu&apos;il n&apos;y a plus de droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il voit qu&apos;il n&apos;y a pas un homme , Il s&apos;étonne de ce que personne n&apos;intercède ; Alors son bras lui vient en aide , Et sa justice lui sert d&apos;appui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il se revêt de la justice comme d&apos;une cuirasse , Et il met sur sa tête le casque du salut ; Il prend la vengeance pour vêtement , Et il se couvre de la jalousie comme d&apos;un manteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il rendra à chacun selon ses oeuvres , La fureur à ses adversaires , La pareille à ses ennemis ; Il rendra la pareille aux îles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">On craindra le nom de l&apos; Eternel depuis l&apos;occident , Et sa gloire depuis le soleil levant ; Quand l&apos;ennemi viendra comme un fleuve , L&apos;esprit de l&apos; Eternel le mettra en fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un rédempteur viendra pour Sion , Pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs péchés , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici mon alliance avec eux , dit l&apos; Eternel : Mon esprit , qui repose sur toi , Et mes paroles , que j&apos;ai mises dans ta bouche , Ne se retireront point de ta bouche , ni de la bouche de tes enfants , Ni de la bouche des enfants de tes enfants , Dit l&apos; Eternel , dès maintenant et à jamais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "60">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lève-toi , sois éclairée , car ta lumière arrive , Et la gloire de l&apos; Eternel se lève sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , les ténèbres couvrent la terre , Et l&apos;obscurité les peuples ; Mais sur toi l&apos; Eternel se lève , Sur toi sa gloire apparaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des nations marchent à ta lumière , Et des rois à la clarté de tes rayons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Porte tes yeux alentour , et regarde : Tous ils s&apos;assemblent , ils viennent vers toi ; Tes fils arrivent de loin , Et tes filles sont portées sur les bras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu tressailliras alors et tu te réjouiras , Et ton coeur bondira et se dilatera , Quand les richesses de la mer se tourneront vers toi , Quand les trésors des nations viendront à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu seras couverte d&apos;une foule de chameaux , De dromadaires de Madian et d&apos; Epha ; Ils viendront tous de Séba ; Ils porteront de l&apos;or et de l&apos;encens , Et publieront les louanges de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les troupeaux de Kédar se réuniront tous chez toi ; Les béliers de Nebajoth seront à ton service ; Ils monteront sur mon autel et me seront agréables , Et je glorifierai la maison de ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées , Comme des colombes vers leur colombier ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car les îles espèrent en moi , Et les navires de Tarsis sont en tête , Pour ramener de loin tes enfants , Avec leur argent et leur or , A cause du nom de l&apos; Eternel , ton Dieu , Du Saint d&apos; Israël qui te glorifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les fils de l&apos;étranger rebâtiront tes murs , Et leurs rois seront tes serviteurs ; Car je t&apos;ai frappée dans ma colère , Mais dans ma miséricorde j&apos;ai pitié de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tes portes seront toujours ouvertes , Elles ne seront fermées ni jour ni nuit , Afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations , Et leurs rois avec leur suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront , Ces nations-là seront exterminées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La gloire du Liban viendra chez toi , Le cyprès , l&apos;orme et le buis , tous ensemble , Pour orner le lieu de mon sanctuaire , Et je glorifierai la place où reposent mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les fils de tes oppresseurs viendront s&apos;humilier devant toi , Et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds ; Ils t&apos;appelleront ville de l&apos; Eternel , Sion du Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Au lieu que tu étais délaissée et haïe , Et que personne ne te parcourait , Je ferai de toi un ornement pour toujours , Un sujet de joie de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu suceras le lait des nations , Tu suceras la mamelle des rois ; Et tu sauras que je suis l&apos; Eternel , ton sauveur , Ton rédempteur , le puissant de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Au lieu de l&apos;airain je ferai venir de l&apos;or , Au lieu du fer je ferai venir de l&apos;argent , Au lieu du bois , de l&apos;airain , Et au lieu des pierres , du fer ; Je ferai régner sur toi la paix , Et dominer la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On n&apos;entendra plus parler de violence dans ton pays , Ni de ravage et de ruine dans ton territoire ; Tu donneras à tes murs le nom de salut , Et à tes portes celui de gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour , Ni la lune qui t&apos;éclairera de sa lueur ; Mais l&apos; Eternel sera ta lumière à toujours , Ton Dieu sera ta gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ton soleil ne se couchera plus , Et ta lune ne s&apos;obscurcira plus ; Car l&apos; Eternel sera ta lumière à toujours , Et les jours de ton deuil seront passés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il n&apos;y aura plus que des justes parmi ton peuple , Ils posséderont à toujours le pays ; C&apos;est le rejeton que j&apos;ai planté , l&apos;oeuvre de mes mains , Pour servir à ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le plus petit deviendra un millier , Et le moindre une nation puissante . Moi , l&apos; Eternel , je hâterai ces choses en leur temps .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "61">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;esprit du Seigneur , l&apos; Eternel , est sur moi , Car l&apos; Eternel m&apos;a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux ; Il m&apos;a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé , Pour proclamer aux captifs la liberté , Et aux prisonniers la délivrance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pour publier une année de grâce de l&apos; Eternel , Et un jour de vengeance de notre Dieu ; Pour consoler tous les affligés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pour accorder aux affligés de Sion , Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre , Une huile de joie au lieu du deuil , Un vêtement de louange au lieu d&apos;un esprit abattu , Afin qu&apos;on les appelle des térébinthes de la justice , Une plantation de l&apos; Eternel , pour servir à sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils rebâtiront sur d&apos;anciennes ruines , Ils relèveront d&apos;antiques décombres , Ils renouvelleront des villes ravagées , Dévastées depuis longtemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Des étrangers seront là et feront paître vos troupeaux , Des fils de l&apos;étranger seront vos laboureurs et vos vignerons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais vous , on vous appellera sacrificateurs de l&apos; Eternel , On vous nommera serviteurs de notre Dieu ; Vous mangerez les richesses des nations , Et vous vous glorifierez de leur gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Au lieu de votre opprobre , vous aurez une portion double ; Au lieu de l&apos;ignominie , ils seront joyeux de leur part ; Ils posséderont ainsi le double dans leur pays , Et leur joie sera éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car moi , l&apos; Eternel , j&apos;aime la justice , Je hais la rapine avec l&apos;iniquité ; Je leur donnerai fidèlement leur récompense , Et je traiterai avec eux une alliance éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Leur race sera connue parmi les nations , Et leur postérité parmi les peuples ; Tous ceux qui les verront reconnaîtront Qu&apos;ils sont une race bénie de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je me réjouirai en l&apos; Eternel , Mon âme sera ravie d&apos;allégresse en mon Dieu ; Car il m&apos;a revêtu des vêtements du salut , Il m&apos;a couvert du manteau de la délivrance , Comme le fiancé s&apos;orne d&apos;un diadème , Comme la fiancée se pare de ses joyaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car , comme la terre fait éclore son germe , Et comme un jardin fait pousser ses semences , Ainsi le Seigneur , l&apos; Eternel , fera germer le salut et la louange , En présence de toutes les nations .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "62">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour l&apos;amour de Sion je ne me tairai point , Pour l&apos;amour de Jérusalem je ne prendrai point de repos , Jusqu&apos;à ce que son salut paraisse , comme l&apos;aurore , Et sa délivrance , comme un flambeau qui s&apos;allume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors les nations verront ton salut , Et tous les rois ta gloire ; Et l&apos;on t&apos;appellera d&apos;un nom nouveau , Que la bouche de l&apos; Eternel déterminera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu seras une couronne éclatante dans la main de l&apos; Eternel , Un turban royal dans la main de ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On ne te nommera plus délaissée , On ne nommera plus ta terre désolation ; Mais on t&apos;appellera mon plaisir en elle , Et l&apos;on appellera ta terre épouse ; Car l&apos; Eternel met son plaisir en toi , Et ta terre aura un époux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme un jeune homme s&apos;unit à une vierge , Ainsi tes fils s&apos;uniront à toi ; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé , Ainsi tu feras la joie de ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sur tes murs , Jérusalem , j&apos;ai placé des gardes ; Ils ne se tairont ni jour ni nuit . Vous qui la rappelez au souvenir de l&apos; Eternel , Point de repos pour vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et ne lui laissez aucun relâche , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il rétablisse Jérusalem Et la rende glorieuse sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel l&apos;a juré par sa droite et par son bras puissant : Je ne donnerai plus ton blé pour nourriture à tes ennemis , Et les fils de l&apos;étranger ne boiront plus ton vin , Produit de tes labeurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais ceux qui auront amassé le blé le mangeront Et loueront l&apos; Eternel , Et ceux qui auront récolté le vin le boiront , Dans les parvis de mon sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Franchissez , franchissez les portes ! Préparez un chemin pour le peuple ! Frayez , frayez la route , ôtez les pierres ! Elevez une bannière vers les peuples !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici ce que l&apos; Eternel proclame aux extrémités de la terre : Dites à la fille de Sion : Voici , ton sauveur arrive ; Voici , le salaire est avec lui , Et les rétributions le précèdent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On les appellera peuple saint , rachetés de l&apos; Eternel ; Et toi , on t&apos;appellera recherchée , ville non délaissée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "63">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Qui est celui-ci qui vient d&apos; Edom , De Botsra , en vêtements rouges , En habits éclatants , Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force ? - C&apos;est moi qui ai promis le salut , Qui ai le pouvoir de délivrer . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pourquoi tes habits sont-ils rouges , Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai été seul à fouler au pressoir , Et nul homme d&apos;entre les peuples n&apos;était avec moi ; Je les ai foulés dans ma colère , Je les ai écrasés dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vêtements , Et j&apos;ai souillé tous mes habits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car un jour de vengeance était dans mon coeur , Et l&apos;année de mes rachetés est venue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je regardais , et personne pour m&apos;aider ; J&apos;étais étonné , et personne pour me soutenir ; Alors mon bras m&apos;a été en aide , Et ma fureur m&apos;a servi d&apos;appui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai foulé des peuples dans ma colère , Je les ai rendus ivres dans ma fureur , Et j&apos;ai répandu leur sang sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je publierai les grâces de l&apos; Eternel , les louanges de l&apos; Eternel , D&apos;après tout ce que l&apos; Eternel a fait pour nous ; Je dirai sa grande bonté envers la maison d&apos; Israël , Qu&apos;il a traitée selon ses compassions et la richesse de son amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il avait dit : Certainement ils sont mon peuple , Des enfants qui ne seront pas infidèles ! Et il a été pour eux un sauveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dans toutes leurs détresses ils n&apos;ont pas été sans secours , Et l&apos;ange qui est devant sa face les a sauvés ; Il les a lui-même rachetés , dans son amour et sa miséricorde , Et constamment il les a soutenus et portés , aux anciens jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais ils ont été rebelles , ils ont attristé son esprit saint ; Et il est devenu leur ennemi , il a combattu contre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse : Où est celui qui les fit monter de la mer , Avec le berger de son troupeau ? Où est celui qui mettait au milieu d&apos;eux son esprit saint ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Qui dirigea la droite de Moïse , Par son bras glorieux ; Qui fendit les eaux devant eux , Pour se faire un nom éternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Qui les dirigea au travers des flots , Comme un coursier dans le désert , Sans qu&apos;ils bronchassent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme la bête qui descend dans la vallée , L&apos;esprit de l&apos; Eternel les a menés au repos . C&apos;est ainsi que tu as conduit ton peuple , Pour te faire un nom glorieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Regarde du ciel , et vois , De ta demeure sainte et glorieuse : Où sont ton zèle et ta puissance ? Le frémissement de tes entrailles et tes compassions Ne se font plus sentir envers moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu es cependant notre père , Car Abraham ne nous connaît pas , Et Israël ignore qui nous sommes ; C&apos;est toi , Eternel , qui es notre père , Qui , dès l&apos;éternité , t&apos;appelles notre sauveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pourquoi , ô Eternel , nous fais-tu errer loin de tes voies , Et endurcis-tu notre coeur contre ta crainte ? Reviens , pour l&apos;amour de tes serviteurs , Des tribus de ton héritage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ton peuple saint n&apos;a possédé le pays que peu de temps ; Nos ennemis ont foulé ton sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Nous sommes depuis longtemps comme un peuple que tu ne gouvernes pas , Et qui n&apos;est point appelé de ton nom . . .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "64">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oh ! si tu déchirais les cieux , et si tu descendais , Les montagnes s&apos;ébranleraient devant toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme s&apos;allume un feu de bois sec , Comme s&apos;évapore l&apos;eau qui bouillonne ; Tes ennemis connaîtraient ton nom , Et les nations trembleraient devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsque tu fis des prodiges que nous n&apos;attendions pas , Tu descendis , et les montagnes s&apos;ébranlèrent devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jamais on n&apos;a appris ni entendu dire , Et jamais l&apos;oeil n&apos;a vu qu&apos;un autre dieu que toi Fît de telles choses pour ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu vas au-devant de celui qui pratique avec joie la justice , De ceux qui marchent dans tes voies et se souviennent de toi . Mais tu as été irrité , parce que nous avons péché ; Et nous en souffrons longtemps jusqu&apos;à ce que nous soyons sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous sommes tous comme des impurs , Et toute notre justice est comme un vêtement souillé ; Nous sommes tous flétris comme une feuille , Et nos crimes nous emportent comme le vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il n&apos;y a personne qui invoque ton nom , Qui se réveille pour s&apos;attacher à toi : Aussi nous as-tu caché ta face , Et nous laisses-tu périr par l&apos;effet de nos crimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cependant , ô Eternel , tu es notre père ; Nous sommes l&apos;argile , et c&apos;est toi qui nous as formés , Nous sommes tous l&apos;ouvrage de tes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne t&apos;irrite pas à l&apos;extrême , ô Eternel , Et ne te souviens pas à toujours du crime ; Regarde donc , nous sommes tous ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tes villes saintes sont un désert ; Sion est un désert , Jérusalem une solitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Notre maison sainte et glorieuse , Où nos pères célébraient tes louanges , Est devenue la proie des flammes ; Tout ce que nous avions de précieux a été dévasté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après cela , ô Eternel , te contiendras-tu ? Est-ce que tu te tairas , et nous affligeras à l&apos;excès ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "65">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;ai exaucé ceux qui ne demandaient rien , Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas ; J&apos;ai dit : Me voici , me voici ! A une nation qui ne s&apos;appelait pas de mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle , Qui marche dans une voie mauvaise , Au gré de ses pensées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vers un peuple qui ne cesse de m&apos;irriter en face , Sacrifiant dans les jardins , Et brûlant de l&apos;encens sur les briques :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qui fait des sépulcres sa demeure , Et passe la nuit dans les cavernes , Mangeant de la chair de porc , Et ayant dans ses vases des mets impurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui dit : Retire-toi , Ne m&apos;approche pas , car je suis saint ! . . . De pareilles choses , c&apos;est une fumée dans mes narines , C&apos;est un feu qui brûle toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici ce que j&apos;ai résolu par devers moi : Loin de me taire , je leur ferai porter la peine , Oui , je leur ferai porter la peine</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De vos crimes , dit l&apos; Eternel , et des crimes de vos pères , Qui ont brûlé de l&apos;encens sur les montagnes , Et qui m&apos;ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ainsi parle l&apos; Eternel : Quand il se trouve du jus dans une grappe , On dit : Ne la détruis pas , Car il y a là une bénédiction ! J&apos;agirai de même , pour l&apos;amour de mes serviteurs , Afin de ne pas tout détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je ferai sortir de Jacob une postérité , Et de Juda un héritier de mes montagnes ; Mes élus posséderont le pays , Et mes serviteurs y habiteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le Saron servira de pâturage au menu bétail , Et la vallée d&apos; Acor servira de gîte au gros bétail , Pour mon peuple qui m&apos;aura cherché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais vous , qui abandonnez l&apos; Eternel , Qui oubliez ma montagne sainte , Qui dressez une table pour Gad , Et remplissez une coupe pour Meni ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je vous destine au glaive , Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés ; Car j&apos;ai appelé , et vous n&apos;avez point répondu , J&apos;ai parlé , et vous n&apos;avez point écouté ; Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux , Et vous avez choisi ce qui me déplaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , mes serviteurs mangeront , et vous aurez faim ; Voici , mes serviteurs boiront , et vous aurez soif ; Voici , mes serviteurs se réjouiront , et vous serez confondus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , mes serviteurs chanteront dans la joie de leur coeur ; Mais vous , vous crierez dans la douleur de votre âme , Et vous vous lamenterez dans l&apos;abattement de votre esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus ; Le Seigneur , l&apos; Eternel , vous fera mourir , Et il donnera à ses serviteurs un autre nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui voudra être béni dans le pays Voudra l&apos;être par le Dieu de vérité , Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vérité ; Car les anciennes souffrances seront oubliées , Elles seront cachées à mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre ; On ne se rappellera plus les choses passées , Elles ne reviendront plus à l&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l&apos;allégresse , A cause de ce que je vais créer ; Car je vais créer Jérusalem pour l&apos;allégresse , Et son peuple pour la joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je ferai de Jérusalem mon allégresse , Et de mon peuple ma joie ; On n&apos;y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il n&apos;y aura plus ni enfants ni vieillards Qui n&apos;accomplissent leurs jours ; Car celui qui mourra à cent ans sera jeune , Et le pécheur âgé de cent ans sera maudit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils bâtiront des maisons et les habiteront ; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu&apos;un autre les habite , Ils ne planteront pas des vignes pour qu&apos;un autre en mange le fruit ; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres , Et mes élus jouiront de l&apos;oeuvre de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils ne travailleront pas en vain , Et ils n&apos;auront pas des enfants pour les voir périr ; Car ils formeront une race bénie de l&apos; Eternel , Et leurs enfants seront avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Avant qu&apos;ils m&apos;invoquent , je répondrai ; Avant qu&apos;ils aient cessé de parler , j&apos;exaucerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le loup et l&apos;agneau paîtront ensemble , Le lion , comme le boeuf , mangera de la paille , Et le serpent aura la poussière pour nourriture . Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte , Dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "66">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel : Le ciel est mon trône , Et la terre mon marchepied . Quelle maison pourriez-vous me bâtir , Et quel lieu me donneriez-vous pour demeure ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toutes ces choses , ma main les a faites , Et toutes ont reçu l&apos;existence , dit l&apos; Eternel . Voici sur qui je porterai mes regards : Sur celui qui souffre et qui a l&apos;esprit abattu , Sur celui qui craint ma parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Celui qui immole un boeuf est comme celui qui tuerait un homme , Celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui romprait la nuque à un chien , Celui qui présente une offrande est comme celui qui répandrait du sang de porc , Celui qui brûle de l&apos;encens est comme celui qui adorerait des idoles ; Tous ceux-là se complaisent dans leurs voies , Et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moi aussi , je me complairai dans leur infortune , Et je ferai venir sur eux ce qui cause leur effroi , Parce que j&apos;ai appelé , et qu&apos;ils n&apos;ont point répondu , Parce que j&apos;ai parlé , et qu&apos;ils n&apos;ont point écouté ; Mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux , Et ils ont choisi ce qui me déplaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , Vous qui craignez sa parole . Voici ce que disent vos frères , Qui vous haïssent et vous repoussent A cause de mon nom : Que l&apos; Eternel montre sa gloire , Et que nous voyions votre joie ! - Mais ils seront confondus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Une voix éclatante sort de la ville , Une voix sort du temple . C&apos;est la voix de l&apos; Eternel , Qui paie à ses ennemis leur salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Avant d&apos;éprouver les douleurs , Elle a enfanté ; Avant que les souffrances lui vinssent , Elle a donné naissance à un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Qui a jamais entendu pareille chose ? Qui a jamais vu rien de semblable ? Un pays peut-il naître en un jour ? Une nation est-elle enfantée d&apos;un seul coup ? A peine en travail , Sion a enfanté ses fils !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ouvrirais-je le sein maternel , Pour ne pas laisser enfanter ? dit l&apos; Eternel ; Moi , qui fais naître , Empêcherais-je d&apos;enfanter ? dit ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Réjouissez-vous avec Jérusalem , Faites d&apos;elle le sujet de votre allégresse , Vous tous qui l&apos;aimez ; Tressaillez avec elle de joie , Vous tous qui menez deuil sur elle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Afin que vous soyez nourris et rassasiés Du lait de ses consolations , Afin que vous savouriez avec bonheur La plénitude de sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve , Et la gloire des nations comme un torrent débordé , Et vous serez allaités ; Vous serez portés sur les bras , Et caressés sur les genoux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comme un homme que sa mère console , Ainsi je vous consolerai ; Vous serez consolés dans Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous le verrez , et votre coeur sera dans la joie , Et vos os reprendront de la vigueur comme l&apos;herbe ; L&apos; Eternel manifestera sa puissance envers ses serviteurs , Mais il fera sentir sa colère à ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car voici , l&apos; Eternel arrive dans un feu , Et ses chars sont comme un tourbillon ; Il convertit sa colère en un brasier , Et ses menaces en flammes de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est par le feu que l&apos; Eternel exerce ses jugements , C&apos;est par son glaive qu&apos;il châtie toute chair ; Et ceux que tuera l&apos; Eternel seront en grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ceux qui se sanctifient et se purifient dans les jardins , Au milieu desquels ils vont un à un , Qui mangent de la chair de porc , Des choses abominables et des souris , Tous ceux-là périront , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je connais leurs oeuvres et leurs pensées . Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je mettrai un signe parmi elles , Et j&apos;enverrai leurs réchappés vers les nations , A Tarsis , à Pul et à Lud , qui tirent de l&apos;arc , A Tubal et à Javan , Aux îles lointaines , Qui jamais n&apos;ont entendu parler de moi , Et qui n&apos;ont pas vu ma gloire ; Et ils publieront ma gloire parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations , En offrande à l&apos; Eternel , Sur des chevaux , des chars et des litières , Sur des mulets et des dromadaires , A ma montagne sainte , A Jérusalem , dit l&apos; Eternel , Comme les enfants d&apos; Israël apportent leur offrande , Dans un vase pur , A la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs , des Lévites , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car , comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je vais créer Subsisteront devant moi , dit l&apos; Eternel , Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat , Toute chair viendra se prosterner devant moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et quand on sortira , on verra Les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ; Car leur ver ne mourra point , et leur feu ne s&apos;éteindra point ; Et ils seront pour toute chair un objet d&apos;horreur .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "24">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paroles de Jérémie , fils de Hilkija , l&apos;un des sacrificateurs d&apos; Anathoth , dans le pays de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La parole de l&apos; Eternel lui fut adressée au temps de Josias , fils d&apos; Amon , roi de Juda , la treizième année de son règne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et au temps de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , jusqu&apos;à la fin de la onzième année de Sédécias , fils de Josias , roi de Juda , jusqu&apos;à l&apos;époque où Jérusalem fut emmenée en captivité , au cinquième mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Avant que je t&apos;eusse formé dans le ventre de ta mère , je te connaissais , et avant que tu fusses sorti de son sein , je t&apos;avais consacré , je t&apos;avais établi prophète des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je répondis : Ah ! Seigneur Eternel ! voici , je ne sais point parler , car je suis un enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos; Eternel me dit : Ne dis pas : Je suis un enfant . Car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t&apos;enverrai , et tu diras tout ce que je t&apos;ordonnerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne les crains point , car je suis avec toi pour te délivrer , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Puis l&apos; Eternel étendit sa main , et toucha ma bouche ; et l&apos; Eternel me dit : Voici , je mets mes paroles dans ta bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Regarde , je t&apos;établis aujourd&apos;hui sur les nations et sur les royaumes , pour que tu arraches et que tu abattes , pour que tu ruines et que tu détruises , pour que tu bâtisses et que tu plantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots : Que vois-tu , Jérémie ? Je répondis : Je vois une branche d&apos;amandier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et l&apos; Eternel me dit : Tu as bien vu ; car je veille sur ma parole , pour l&apos;exécuter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée une seconde fois , en ces mots : Que vois-tu ? Je répondis : Je vois une chaudière bouillante , du côté du septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et l&apos; Eternel me dit : C&apos;est du septentrion que la calamité se répandra sur tous les habitants du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car voici , je vais appeler tous les peuples des royaumes du septentrion , dit l&apos; Eternel ; ils viendront , et placeront chacun leur siège à l&apos;entrée des portes de Jérusalem , contre ses murailles tout alentour , et contre toutes les villes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je prononcerai mes jugements contre eux , à cause de toute leur méchanceté , parce qu&apos;ils m&apos;ont abandonné et ont offert de l&apos;encens à d&apos;autres dieux , et parce qu&apos;ils se sont prosternés devant l&apos;ouvrage de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et toi , ceins tes reins , lève-toi , et dis-leur tout ce que je t&apos;ordonnerai . Ne tremble pas en leur présence , de peur que je ne te fasse trembler devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici , je t&apos;établis en ce jour sur tout le pays comme une ville forte , une colonne de fer et un mur d&apos;airain , contre les rois de Juda , contre ses chefs , contre ses sacrificateurs , et contre le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils te feront la guerre , mais ils ne te vaincront pas ; car je suis avec toi pour te délivrer , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Va , et crie aux oreilles de Jérusalem : Ainsi parle l&apos; Eternel : Je me souviens de ton amour lorsque tu étais jeune , De ton affection lorsque tu étais fiancée , Quand tu me suivais au désert , Dans une terre inculte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Israël était consacré à l&apos; Eternel , Il était les prémices de son revenu ; Tous ceux qui en mangeaient se rendaient coupables , Et le malheur fondait sur eux , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , maison de Jacob , Et vous toutes , familles de la maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle l&apos; Eternel : Quelle iniquité vos pères ont-ils trouvée en moi , Pour s&apos;éloigner de moi , Et pour aller après des choses de néant et n&apos;être eux-mêmes que néant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils n&apos;ont pas dit : Où est l&apos; Eternel , Qui nous a fait monter du pays d&apos; Egypte , Qui nous a conduits dans le désert , Dans une terre aride et pleine de fosses , Dans une terre où règnent la sécheresse et l&apos;ombre de la mort , Dans une terre par où personne ne passe , Et où n&apos;habite aucun homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger , Pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions ; Mais vous êtes venus , et vous avez souillé mon pays , Et vous avez fait de mon héritage une abomination .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les sacrificateurs n&apos;ont pas dit : Où est l&apos; Eternel ? Les dépositaires de la loi ne m&apos;ont pas connu , Les pasteurs m&apos;ont été infidèles , Les prophètes ont prophétisé par Baal , Et sont allés après ceux qui ne sont d&apos;aucun secours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi je veux encore contester avec vous , dit l&apos; Eternel , Je veux contester avec les enfants de vos enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Passez aux îles de Kittim , et regardez ! Envoyez quelqu&apos;un à Kédar , observez bien , Et regardez s&apos;il y a rien de semblable !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Y a-t-il une nation qui change ses dieux , Quoiqu&apos;ils ne soient pas des Dieux ? Et mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n&apos;est d&apos;aucun secours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Cieux , soyez étonnés de cela ; Frémissez d&apos;épouvante et d&apos;horreur ! dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car mon peuple a commis un double péché : Ils m&apos;ont abandonné , moi qui suis une source d&apos;eau vive , Pour se creuser des citernes , des citernes crevassées , Qui ne retiennent pas l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Israël est-il un esclave acheté , ou né dans la maison ? Pourquoi donc devient-il une proie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Contre lui les lionceaux rugissent , poussent leurs cris , Et ils ravagent son pays ; Ses villes sont brûlées , il n&apos;y a plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Même les enfants de Noph et de Tachpanès Te briseront le sommet de la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cela ne t&apos;arrive-t-il pas Parce que tu as abandonné l&apos; Eternel , ton Dieu , Lorsqu&apos;il te dirigeait dans la bonne voie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et maintenant , qu&apos;as-tu à faire d&apos;aller en Egypte , Pour boire l&apos;eau du Nil ? Qu&apos;as-tu à faire d&apos;aller en Assyrie , Pour boire l&apos;eau du fleuve ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ta méchanceté te châtiera , et ton infidélité te punira , Tu sauras et tu verras que c&apos;est une chose mauvaise et amère D&apos;abandonner l&apos; Eternel , ton Dieu , Et de n&apos;avoir de moi aucune crainte , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as dès longtemps brisé ton joug , Rompu tes liens , Et tu as dit : Je ne veux plus être dans la servitude ! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t&apos;es courbée comme une prostituée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je t&apos;avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant ; Comment as-tu changé , Dégénéré en une vigne étrangère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand tu te laverais avec du nitre , Quand tu emploierais beaucoup de potasse , Ton iniquité resterait marquée devant moi , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Comment dirais-tu : Je ne me suis point souillée , Je ne suis point allée après les Baals ? Regarde tes pas dans la vallée , Reconnais ce que tu as fait , Dromadaire à la course légère et vagabonde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Anesse sauvage , habituée au désert , Haletante dans l&apos;ardeur de sa passion , Qui l&apos;empêchera de satisfaire son désir ? Tous ceux qui la cherchent n&apos;ont pas à se fatiguer ; Ils la trouvent pendant son mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ne t&apos;expose pas à avoir les pieds nus , Ne dessèche pas ton gosier ! Mais tu dis : C&apos;est en vain , non ! Car j&apos;aime les dieux étrangers , je veux aller après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Comme un voleur est confus lorsqu&apos;il est surpris , Ainsi seront confus ceux de la maison d&apos; Israël , Eux , leurs rois , leurs chefs , Leurs sacrificateurs et leurs prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils disent au bois : Tu es mon père ! Et à la pierre : Tu m&apos;as donné la vie ! Car ils me tournent le dos , ils ne me regardent pas . Et quand ils sont dans le malheur , ils disent : Lève-toi , sauve-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Où donc sont tes dieux que tu t&apos;es faits ? Qu&apos;ils se lèvent , s&apos;ils peuvent te sauver au temps du malheur ! Car tu as autant de dieux que de villes , ô Juda !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pourquoi contesteriez-vous avec moi ? Vous m&apos;avez tous été infidèles , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">En vain ai-je frappé vos enfants ; Ils n&apos;ont point eu égard à la correction ; Votre glaive a dévoré vos prophètes , Comme un lion destructeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Hommes de cette génération , considérez la parole de l&apos; Eternel ! Ai-je été pour Israël un désert , Ou un pays d&apos;épaisses ténèbres ? Pourquoi mon peuple dit-il : Nous sommes libres , Nous ne voulons pas retourner à toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La jeune fille oublie-t-elle ses ornements , La fiancée sa ceinture ? Et mon peuple m&apos;a oublié Depuis des jours sans nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes ! C&apos;est même au crime que tu les exerces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jusque sur les pans de ton habit se trouve Le sang de pauvres innocents , Que tu n&apos;as pas surpris faisant effraction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Malgré cela , tu dis : Oui , je suis innocente ! Certainement sa colère s&apos;est détournée de moi ! Voici , je vais contester avec toi , Parce que tu dis : Je n&apos;ai point péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Pourquoi tant d&apos;empressement à changer ton chemin ? C&apos;est de l&apos; Egypte que viendra ta honte , Comme elle est venue de l&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">De là aussi tu sortiras , les mains sur la tête ; Car l&apos; Eternel rejette ceux en qui tu te confies , Et tu ne réussiras pas auprès d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il dit : Lorsqu&apos;un homme répudie sa femme , Qu&apos;elle le quitte et devient la femme d&apos;un autre , Cet homme retourne-t-il encore vers elle ? Le pays même ne serait-il pas souillé ? Et toi , tu t&apos;es prostituée à de nombreux amants , Et tu reviendrais à moi ! dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lève tes yeux vers les hauteurs , et regarde ! Où ne t&apos;es-tu pas prostituée ! Tu te tenais sur les chemins , comme l&apos; Arabe dans le désert , Et tu as souillé le pays par tes prostitutions et par ta méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Aussi les pluies ont-elles été retenues , Et la pluie du printemps a-t-elle manqué ; Mais tu as eu le front d&apos;une femme prostituée , Tu n&apos;as pas voulu avoir honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Maintenant , n&apos;est-ce pas ? tu cries vers moi : Mon père ! Tu as été l&apos;ami de ma jeunesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Gardera-t-il à toujours sa colère ? La conservera-t-il à jamais ? Et voici , tu as dit , tu as fait des choses criminelles , tu les as consommées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel me dit , au temps du roi Josias : As-tu vu ce qu&apos;a fait l&apos;infidèle Israël ? Elle est allée sur toute montagne élevée et sous tout arbre vert , et là elle s&apos;est prostituée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je disais : Après avoir fait toutes ces choses , elle reviendra à moi . Mais elle n&apos;est pas revenue . Et sa soeur , la perfide Juda , en a été témoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quoique j&apos;eusse répudié l&apos;infidèle Israël à cause de tous ses adultères , et que je lui eusse donné sa lettre de divorce , j&apos;ai vu que la perfide Juda , sa soeur , n&apos;a point eu de crainte , et qu&apos;elle est allée se prostituer pareillement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Par sa criante impudicité Israël a souillé le pays , elle a commis un adultère avec la pierre et le bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Malgré tout cela , la perfide Juda , sa soeur , n&apos;est pas revenue à moi de tout son coeur ; c&apos;est avec fausseté qu&apos;elle l&apos;a fait , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel me dit : L&apos;infidèle Israël paraît innocente En comparaison de la perfide Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Va , crie ces paroles vers le septentrion , et dis : Reviens , infidèle Israël ! dit l&apos; Eternel . Je ne jetterai pas sur vous un regard sévère ; Car je suis miséricordieux , dit l&apos; Eternel , Je ne garde pas ma colère à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Reconnais seulement ton iniquité , Reconnais que tu as été infidèle à l&apos; Eternel , ton Dieu , Que tu as dirigé çà et là tes pas vers les dieux étrangers , Sous tout arbre vert , Et que tu n&apos;as pas écouté ma voix , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Revenez , enfants rebelles , dit l&apos; Eternel ; Car je suis votre maître . Je vous prendrai , un d&apos;une ville , deux d&apos;une famille , Et je vous ramènerai dans Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je vous donnerai des bergers selon mon coeur , Et ils vous paîtront avec intelligence et avec sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque vous aurez multiplié et fructifié dans le pays , En ces jours-là , dit l&apos; Eternel , On ne parlera plus de l&apos;arche de l&apos;alliance de l&apos; Eternel ; Elle ne viendra plus à la pensée ; On ne se la rappellera plus , on ne s&apos;apercevra plus de son absence , Et l&apos;on n&apos;en fera point une autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En ce temps-là , on appellera Jérusalem le trône de l&apos; Eternel ; Toutes les nations s&apos;assembleront à Jérusalem , au nom de l&apos; Eternel , Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ces jours , La maison de Juda marchera avec la maison d&apos; Israël ; Elles viendront ensemble du pays du septentrion Au pays dont j&apos;ai donné la possession à vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je disais : Comment te mettrai-je parmi mes enfants , Et te donnerai-je un pays de délices , Un héritage , le plus bel ornement des nations ? Je disais : Tu m&apos;appelleras : Mon père ! Et tu ne te détourneras pas de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais , comme une femme est infidèle à son amant , Ainsi vous m&apos;avez été infidèles , maison d&apos; Israël , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Une voix se fait entendre sur les lieux élevés ; Ce sont les pleurs , les supplications des enfants d&apos; Israël ; Car ils ont perverti leur voie , Ils ont oublié l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Revenez , enfants rebelles , Je pardonnerai vos infidélités . - Nous voici , nous allons à toi , Car tu es l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Oui , le bruit qui vient des collines et des montagnes n&apos;est que mensonge ; Oui , c&apos;est en l&apos; Eternel , notre Dieu , qu&apos;est le salut d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les idoles ont dévoré le produit du travail de nos pères , Dès notre jeunesse , Leurs brebis et leurs boeufs , leurs fils et leurs filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Nous avons notre honte pour couche , Et notre ignominie pour couverture ; Car nous avons péché contre l&apos; Eternel , notre Dieu , Nous et nos pères , dès notre jeunesse jusqu&apos;à ce jour , Et nous n&apos;avons pas écouté la voix de l&apos; Eternel , notre Dieu . -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Israël , si tu reviens , si tu reviens à moi , dit l&apos; Eternel , Si tu ôtes tes abominations de devant moi , Tu ne seras plus errant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si tu jures : L&apos; Eternel est vivant ! Avec vérité , avec droiture et avec justice , Alors les nations seront bénies en lui , Et se glorifieront en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ainsi parle l&apos; Eternel aux hommes de Juda et de Jérusalem : Défrichez-vous un champ nouveau , Et ne semez pas parmi les épines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Circoncisez-vous pour l&apos; Eternel , circoncisez vos coeurs , Hommes de Juda et habitants de Jérusalem , De peur que ma colère n&apos;éclate comme un feu , Et ne s&apos;enflamme , sans qu&apos;on puisse l&apos;éteindre , A cause de la méchanceté de vos actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Annoncez en Juda , publiez à Jérusalem , Et dites : Sonnez de la trompette dans le pays ! Criez à pleine voix , et dites : Rassemblez-vous , et allons dans les villes fortes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elevez une bannière vers Sion , Fuyez , ne vous arrêtez pas ! Car je fais venir du septentrion le malheur Et un grand désastre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le lion s&apos;élance de son taillis , Le destructeur des nations est en marche , il a quitté son lieu , Pour ravager ton pays ; Tes villes seront ruinées , il n&apos;y aura plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi couvrez-vous de sacs , pleurez et gémissez ; Car la colère ardente de l&apos; Eternel ne se détourne pas de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel , Le roi et les chefs perdront courage , Les sacrificateurs seront étonnés , Et les prophètes stupéfaits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je dis : Ah ! Seigneur Eternel ! Tu as donc trompé ce peuple et Jérusalem , en disant : Vous aurez la paix ! Et cependant l&apos;épée menace leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En ce temps-là , il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert Sur le chemin de la fille de mon peuple , Non pour vanner ni pour nettoyer le grain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est un vent impétueux qui vient de là jusqu&apos;à moi . Maintenant , je prononcerai leur sentence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , le destructeur s&apos;avance comme les nuées ; Ses chars sont comme un tourbillon , Ses chevaux sont plus légers que les aigles . - Malheur à nous , car nous sommes détruits ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Purifie ton coeur du mal , Jérusalem , Afin que tu sois sauvée ! Jusques à quand garderas-tu dans ton coeur tes pensées iniques ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car une voix qui part de Dan annonce la calamité , Elle la publie depuis la montagne d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dites-le aux nations , faites-le connaître à Jérusalem : Des assiégeants viennent d&apos;une terre lointaine ; Ils poussent des cris contre les villes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme ceux qui gardent un champ , ils entourent Jérusalem , Car elle s&apos;est révoltée contre moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est là le produit de tes voies et de tes actions , C&apos;est là le produit de ta méchanceté ; Certes cela est amer , cela pénètre jusqu&apos;à ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mes entrailles ! mes entrailles : je souffre au dedans de mon coeur , Le coeur me bat , je ne puis me taire ; Car tu entends , mon âme , le son de la trompette , Le cri de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On annonce ruine sur ruine , Car tout le pays est ravagé ; Mes tentes sont ravagées tout à coup , Mes pavillons en un instant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jusques à quand verrai-je la bannière , Et entendrai-je le son de la trompette ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Certainement mon peuple est fou , il ne me connaît pas ; Ce sont des enfants insensés , dépourvus d&apos;intelligence ; Ils sont habiles pour faire le mal , Mais ils ne savent pas faire le bien . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je regarde la terre , et voici , elle est informe et vide ; Les cieux , et leur lumière a disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je regarde les montagnes , et voici , elles sont ébranlées ; Et toutes les collines chancellent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je regarde , et voici , il n&apos;y a point d&apos;homme ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je regarde , et voici , le Carmel est un désert ; Et toutes ses villes sont détruites , devant l&apos; Eternel , Devant son ardente colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Tout le pays sera dévasté ; Mais je ne ferai pas une entière destruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">A cause de cela , le pays est en deuil , Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je l&apos;ai dit , je l&apos;ai résolu , Et je ne m&apos;en repens pas , je ne me rétracterai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Au bruit des cavaliers et des archers , toutes les villes sont en fuite ; On entre dans les bois , on monte sur les rochers ; Toutes les villes sont abandonnées , il n&apos;y a plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et toi , dévastée , que vas-tu faire ? Tu te revêtiras de cramoisi , tu te pareras d&apos;ornements d&apos;or , Tu mettras du fard à tes yeux ; Mais c&apos;est en vain que tu t&apos;embelliras ; Tes amants te méprisent , Ils en veulent à ta vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car j&apos;entends des cris comme ceux d&apos;une femme en travail , Des cris d&apos;angoisse comme dans un premier enfantement . C&apos;est la voix de la fille de Sion ; elle soupire , elle étend les mains : Malheureuse que je suis ! je succombe sous les meurtriers !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Parcourez les rues de Jérusalem , Regardez , informez-vous , cherchez dans les places , S&apos;il s&apos;y trouve un homme , s&apos;il y en a un Qui pratique la justice , qui s&apos;attache à la vérité , Et je pardonne à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Même quand ils disent : L&apos; Eternel est vivant ! C&apos;est faussement qu&apos;ils jurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eternel , tes yeux n&apos;aperçoivent-ils pas la vérité ? Tu les frappes , et ils ne sentent rien ; Tu les consumes , et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc , Ils refusent de se convertir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je disais : Ce ne sont que les petits ; Ils agissent en insensés , parce qu&apos;ils ne connaissent pas la voie de l&apos; Eternel , La loi de leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;irai vers les grands , et je leur parlerai ; Car eux , ils connaissent la voie de l&apos; Eternel , La loi de leur Dieu ; Mais ils ont tous aussi brisé le joug , Rompu les liens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi le lion de la forêt les tue , Le loup du désert les détruit , La panthère est aux aguets devant leurs villes ; Tous ceux qui en sortiront seront déchirés ; Car leurs transgressions sont nombreuses , Leurs infidélités se sont multipliées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pourquoi te pardonnerais-je ? Tes enfants m&apos;ont abandonné , Et ils jurent par des dieux qui n&apos;existent pas . J&apos;ai reçu leurs serments , et ils se livrent à l&apos;adultère , Ils sont en foule dans la maison de la prostituée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Semblables à des chevaux bien nourris , qui courent çà et là , Ils hennissent chacun après la femme de son prochain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne châtierais-je pas ces choses-là , dit l&apos; Eternel , Ne me vengerais-je pas d&apos;une pareille nation ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Montez sur ses murailles , et abattez , Mais ne détruisez pas entièrement ! Enlevez ses ceps Qui n&apos;appartiennent point à l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car la maison d&apos; Israël et la maison de Juda m&apos;ont été infidèles , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils renient l&apos; Eternel , ils disent : Il n&apos;existe pas ! Et le malheur ne viendra pas sur nous , Nous ne verrons ni l&apos;épée ni la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les prophètes ne sont que du vent , Et personne ne parle en eux . Qu&apos;il leur soit fait ainsi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des armées : Parce que vous avez dit cela , Voici , je veux que ma parole dans ta bouche soit du feu , Et ce peuple du bois , et que ce feu les consume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , je fais venir de loin une nation contre vous , maison d&apos; Israël , Dit l&apos; Eternel ; C&apos;est une nation forte , c&apos;est une nation ancienne , Une nation dont tu ne connais pas la langue , Et dont tu ne comprendras point les paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Son carquois est comme un sépulcre ouvert ; Ils sont tous des héros .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elle dévorera ta moisson et ton pain , Elle dévorera tes fils et tes filles , Elle dévorera tes brebis et tes boeufs , Elle dévorera ta vigne et ton figuier ; Elle détruira par l&apos;épée tes villes fortes dans lesquelles tu te confies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais en ces jours , dit l&apos; Eternel , Je ne vous détruirai pas entièrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si vous dites alors : Pourquoi l&apos; Eternel , notre Dieu , nous fait-il tout cela ? Tu leur répondras : Comme vous m&apos;avez abandonné , Et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays , Ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n&apos;est pas le vôtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Annoncez ceci à la maison de Jacob , Publiez-le en Juda , et dites :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ecoutez ceci , peuple insensé , et qui n&apos;as point de coeur ! Ils ont des yeux et ne voient point , Ils ont des oreilles et n&apos;entendent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ne me craindrez-vous pas , dit l&apos; Eternel , Ne tremblerez-vous pas devant moi ? C&apos;est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite , Limite éternelle qu&apos;elle ne doit pas franchir ; Ses flots s&apos;agitent , mais ils sont impuissants ; Ils mugissent , mais ils ne la franchissent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ce peuple a un coeur indocile et rebelle ; Ils se révoltent , et s&apos;en vont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils ne disent pas dans leur coeur : Craignons l&apos; Eternel , notre Dieu , Qui donne la pluie en son temps , La pluie de la première et de l&apos;arrière saison , Et qui nous réserve les semaines destinées à la moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est à cause de vos iniquités que ces dispensations n&apos;ont pas lieu , Ce sont vos péchés qui vous privent de ces biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car il se trouve parmi mon peuple des méchants ; Ils épient comme l&apos;oiseleur qui dresse des pièges , Ils tendent des filets , et prennent des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Comme une cage est remplie d&apos;oiseaux , Leurs maisons sont remplies de fraude ; C&apos;est ainsi qu&apos;ils deviennent puissants et riches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils s&apos;engraissent , ils sont brillants d&apos;embonpoint ; Ils dépassent toute mesure dans le mal , Ils ne défendent pas la cause , la cause de l&apos;orphelin , et ils prospèrent ; Ils ne font pas droit aux indigents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ne châtierais-je pas ces choses-là , dit l&apos; Eternel , Ne me vengerais-je pas d&apos;une pareille nation ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Des choses horribles , abominables , Se font dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les prophètes prophétisent avec fausseté , Les sacrificateurs dominent sous leur conduite , Et mon peuple prend plaisir à cela . Que ferez-vous à la fin ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Fuyez , enfants de Benjamin , du milieu de Jérusalem , Sonnez de la trompette à Tekoa , Elevez un signal à Beth-Hakkérem ! Car on voit venir du septentrion le malheur Et un grand désastre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La belle et la délicate , Je la détruis , la fille de Sion !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vers elle marchent des bergers avec leurs troupeaux ; Ils dressent des tentes autour d&apos;elle , Ils broutent chacun sa part . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Préparez-vous à l&apos;attaquer ! Allons ! montons en plein midi ! . . . Malheureusement pour nous , le jour baisse , Les ombres du soir s&apos;allongent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Allons ! montons de nuit ! Détruisons ses palais ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Abattez les arbres , Elevez des terrasses contre Jérusalem ! C&apos;est la ville qui doit être châtiée ; Il n&apos;y a qu&apos;oppression au milieu d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comme un puits fait jaillir ses eaux , Ainsi elle fait jaillir sa méchanceté ; Il n&apos;est bruit en son sein que de violence et de ruine ; Sans cesse à mes regards s&apos;offrent la douleur et les plaies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Reçois instruction , Jérusalem , De peur que je ne m&apos;éloigne de toi , Que je ne fasse de toi un désert , Un pays inhabité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : On grappillera comme une vigne les restes d&apos; Israël . Portes-y de nouveau la main , Comme le vendangeur sur les ceps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A qui m&apos;adresser , et qui prendre à témoin pour qu&apos;on écoute ? Voici , leur oreille est incirconcise , Et ils sont incapables d&apos;être attentifs ; Voici , la parole de l&apos; Eternel est pour eux un opprobre , Ils n&apos;y trouvent aucun plaisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je suis plein de la fureur de l&apos; Eternel , je ne puis la contenir . Répands-la sur l&apos;enfant dans la rue , Et sur les assemblées des jeunes gens . Car l&apos;homme et la femme seront pris , Le vieillard et celui qui est chargé de jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Leurs maisons passeront à d&apos;autres , Les champs et les femmes aussi , Quand j&apos;étendrai ma main sur les habitants du pays , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , Tous sont avides de gain ; Depuis le prophète jusqu&apos;au sacrificateur , Tous usent de tromperie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils ; Et il n&apos;y a point de paix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils seront confus , car ils commettent des abominations ; Ils ne rougissent pas , ils ne connaissent pas la honte ; C&apos;est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent , Ils seront renversés quand je les châtierai , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle l&apos; Eternel : Placez-vous sur les chemins , regardez , Et demandez quels sont les anciens sentiers , Quelle est la bonne voie ; marchez-y , Et vous trouverez le repos de vos âmes ! Mais ils répondent : Nous n&apos;y marcherons pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ai mis près de vous des sentinelles : Soyez attentifs au son de la trompette ! Mais ils répondent : Nous n&apos;y serons pas attentifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est pourquoi écoutez , nations ! Sachez ce qui leur arrivera , assemblée des peuples !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ecoute , terre ! Voici , je fais venir sur ce peuple le malheur , Fruit de ses pensées ; Car ils n&apos;ont point été attentifs à mes paroles , Ils ont méprisé ma loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Qu&apos;ai-je besoin de l&apos;encens qui vient de Séba , Du roseau aromatique d&apos;un pays lointain ? Vos holocaustes ne me plaisent point , Et vos sacrifices ne me sont point agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je mettrai devant ce peuple des pierres d&apos;achoppement , Contre lesquelles se heurteront ensemble pères et fils , Voisins et amis , et ils périront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , un peuple vient du pays du septentrion , Une grande nation se lève des extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils portent l&apos;arc et le javelot ; Ils sont cruels , sans miséricorde ; Leur voix mugit comme la mer ; Ils sont montés sur des chevaux , Prêts à combattre comme un seul homme , Contre toi , fille de Sion !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Au bruit de leur approche , Nos mains s&apos;affaiblissent , L&apos;angoisse nous saisit , Comme la douleur d&apos;une femme qui accouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ne sortez pas dans les champs , N&apos;allez pas sur les chemins ; Car là est le glaive de l&apos;ennemi , Et l&apos;épouvante règne à l&apos;entour !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fille de mon peuple , couvre-toi d&apos;un sac et roule-toi dans la cendre , Prends le deuil comme pour un fils unique , Verse des larmes , des larmes amères ! Car le dévastateur vient sur nous à l&apos;improviste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je t&apos;avais établi en observation parmi mon peuple , Comme une forteresse , Pour que tu connusses et sondasses leur voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils sont tous des rebelles , des calomniateurs , De l&apos;airain et du fer ; Ils sont tous corrompus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le soufflet est brûlant , Le plomb est consumé par le feu ; C&apos;est en vain qu&apos;on épure , Les scories ne se détachent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">On les appelle de l&apos;argent méprisable , Car l&apos; Eternel les a rejetés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Place-toi à la porte de la maison de l&apos; Eternel , Et là publie cette parole , Et dis : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , Vous tous , hommes de Juda , qui entrez par ces portes , Pour vous prosterner devant l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Réformez vos voies et vos oeuvres , Et je vous laisserai demeurer dans ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne vous livrez pas à des espérances trompeuses , en disant : C&apos;est ici le temple de l&apos; Eternel , le temple de l&apos; Eternel , Le temple de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si vous réformez vos voies et vos oeuvres , Si vous pratiquez la justice envers les uns et les autres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si vous n&apos;opprimez pas l&apos;étranger , l&apos;orphelin et la veuve , Si vous ne répandez pas en ce lieu le sang innocent , Et si vous n&apos;allez pas après d&apos;autres dieux , pour votre malheur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors je vous laisserai demeurer dans ce lieu , Dans le pays que j&apos;ai donné à vos pères , D&apos;éternité en éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais voici , vous vous livrez à des espérances trompeuses , Qui ne servent à rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quoi ! dérober , tuer , commettre des adultères , Jurer faussement , offrir de l&apos;encens à Baal , Aller après d&apos;autres dieux que vous ne connaissez pas ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Puis vous venez vous présenter devant moi , Dans cette maison sur laquelle mon nom est invoqué , Et vous dites : Nous sommes délivrés ! . . . Et c&apos;est afin de commettre toutes ces abominations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Est-elle à vos yeux une caverne de voleurs , Cette maison sur laquelle mon nom est invoqué ? Je le vois moi-même , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Allez donc au lieu qui m&apos;était consacré à Silo , Où j&apos;avais fait autrefois résider mon nom . Et voyez comment je l&apos;ai traité , A cause de la méchanceté de mon peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et maintenant , puisque vous avez commis toutes ces actions , Dit l&apos; Eternel , Puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n&apos;avez pas écouté , Puisque je vous ai appelés et que vous n&apos;avez pas répondu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je traiterai la maison sur laquelle mon nom est invoqué , Sur laquelle vous faites reposer votre confiance , Et le lieu que j&apos;ai donné à vous et à vos pères , De la même manière que j&apos;ai traité Silo ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et je vous rejetterai loin de ma face , Comme j&apos;ai rejeté tous vos frères , Toute la postérité d&apos; Ephraïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et toi , n&apos;intercède pas en faveur de ce peuple , N&apos;élève pour eux ni supplications ni prières , Ne fais pas des instances auprès de moi ; Car je ne t&apos;écouterai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne vois-tu pas ce qu&apos;ils font dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les enfants ramassent du bois , Les pères allument le feu , Et les femmes pétrissent la pâte , Pour préparer des gâteaux à la reine du ciel , Et pour faire des libations à d&apos;autres dieux , Afin de m&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Est-ce moi qu&apos;ils irritent ? dit l&apos; Eternel ; N&apos;est-ce pas eux-mêmes , A leur propre confusion ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , ma colère et ma fureur se répandent sur ce lieu , Sur les hommes et sur les bêtes , Sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre ; Elle brûlera , et ne s&apos;éteindra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices , Et mangez-en la chair !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car je n&apos;ai point parlé avec vos pères et je ne leur ai donné aucun ordre , Le jour où je les ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , Au sujet des holocaustes et des sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais voici l&apos;ordre que je leur ai donné : Ecoutez ma voix , Et je serai votre Dieu , Et vous serez mon peuple ; Marchez dans toutes les voies que je vous prescris , Afin que vous soyez heureux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et ils n&apos;ont point écouté , ils n&apos;ont point prêté l&apos;oreille ; Ils ont suivi les conseils , les penchants de leur mauvais coeur , Ils ont été en arrière et non en avant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Depuis le jour où vos pères sont sortis du pays d&apos; Egypte , Jusqu&apos;à ce jour , Je vous ai envoyé tous mes serviteurs , les prophètes , Je les ai envoyés chaque jour , dès le matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais ils ne m&apos;ont point écouté , ils n&apos;ont point prêté l&apos;oreille ; Ils ont raidi leur cou , Ils ont fait le mal plus que leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si tu leur dis toutes ces choses , ils ne t&apos;écouteront pas ; Si tu cries vers eux , ils ne te répondront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors dis-leur : C&apos;est ici la nation qui n&apos;écoute pas la voix de l&apos; Eternel , son Dieu , Et qui ne veut pas recevoir instruction ; La vérité a disparu , elle s&apos;est retirée de leur bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Coupe ta chevelure , et jette-la au loin ; Monte sur les hauteurs , et prononce une complainte ! Car l&apos; Eternel rejette Et repousse la génération qui a provoqué sa fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux , Dit l&apos; Eternel ; Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué , Afin de la souiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils ont bâti des hauts lieux à Topheth dans la vallée de Ben-Hinnom , Pour brûler au feu leurs fils et leurs filles : Ce que je n&apos;avais point ordonné , Ce qui ne m&apos;était point venu à la pensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où l&apos;on ne dira plus Topheth et la vallée de Ben-Hinnom , Mais où l&apos;on dira la vallée du carnage ; Et l&apos;on enterrera les morts à Topheth par défaut de place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les cadavres de ce peuple seront la pâture Des oiseaux du ciel et des bêtes de la terre ; Et il n&apos;y aura personne pour les troubler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je ferai cesser dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem Les cris de réjouissance et les cris d&apos;allégresse , Les chants du fiancé et les chants de la fiancée ; Car le pays sera un désert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , dit l&apos; Eternel , on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda , les os de ses chefs , les os des sacrificateurs , les os des prophètes , et les os des habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On les étendra devant le soleil , devant la lune , et devant toute l&apos;armée des cieux , qu&apos;ils ont aimés , qu&apos;ils ont servis , qu&apos;ils ont suivis , qu&apos;ils ont recherchés , et devant lesquels ils se sont prosternés ; on ne les recueillera point , on ne les enterrera point , et ils seront comme du fumier sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La mort sera préférable à la vie pour tous ceux qui resteront de cette race méchante , dans tous les lieux où je les aurai chassés , dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dis-leur : Ainsi parle l&apos; Eternel : Est-ce que l&apos;on tombe sans se relever ? Ou se détourne-t-on sans revenir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s&apos;abandonne-t-il A de perpétuels égarements ? Ils persistent dans la tromperie , Ils refusent de se convertir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je suis attentif , et j&apos;écoute : Ils ne parlent pas comme ils devraient ; Aucun ne se repent de sa méchanceté , Et ne dit : Qu&apos;ai-je fait ? Tous reprennent leur course , Comme un cheval qui s&apos;élance au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison ; La tourterelle , l&apos;hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée ; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages , La loi de l&apos; Eternel est avec nous ? C&apos;est bien en vain que s&apos;est mise à l&apos;oeuvre La plume mensongère des scribes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les sages sont confondus , Ils sont consternés , ils sont pris ; Voici , ils ont méprisé la parole de l&apos; Eternel , Et quelle sagesse ont-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi je donnerai leurs femmes à d&apos;autres , Et leurs champs à ceux qui les déposséderont . Car depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , Tous sont avides de gain ; Depuis le prophète jusqu&apos;au sacrificateur , Tous usent de tromperie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple : Paix ! paix ! disent-ils . Et il n&apos;y a point de paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils seront confus , car ils commettent des abominations ; Ils ne rougissent pas , ils ne connaissent pas la honte ; C&apos;est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent , Ils seront renversés quand je les châtierai , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je veux en finir avec eux , dit l&apos; Eternel ; Il n&apos;y aura plus de raisins à la vigne , Plus de figues au figuier , Et les feuilles se flétriront ; Ce que je leur avais donné leur échappera . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pourquoi restons-nous assis ? Rassemblez-vous , et allons dans les villes fortes , Pour y périr ! Car l&apos; Eternel , notre Dieu , nous destine à la mort , Il nous fait boire des eaux empoisonnées , Parce que nous avons péché contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nous espérions la paix , et il n&apos;arrive rien d&apos;heureux ; Un temps de guérison , et voici la terreur ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le hennissement de ses chevaux se fait entendre du côté de Dan , Et au bruit de leur hennissement toute la terre tremble ; Ils viennent , ils dévorent le pays et ce qu&apos;il renferme , La ville et ceux qui l&apos;habitent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car j&apos;envoie parmi vous des serpents , des basilics , Contre lesquels il n&apos;y a point d&apos;enchantement ; Ils vous mordront , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je voudrais soulager ma douleur ; Mon coeur souffre au dedans de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine : L&apos; Eternel n&apos;est-il plus à Sion ? N&apos;a-t-elle plus son roi au milieu d&apos;elle ? - Pourquoi m&apos;ont-ils irrité par leurs images taillées , Par des idoles étrangères ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La moisson est passée , l&apos;été est fini , Et nous ne sommes pas sauvés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple , Je suis dans la tristesse , l&apos;épouvante me saisit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">N&apos;y a-t-il point de baume en Galaad ? N&apos;y a-t-il point de médecin ? Pourquoi donc la guérison de la fille de mon peuple ne s&apos;opère-t-elle pas ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oh ! si ma tête était remplie d&apos;eau , Si mes yeux étaient une source de larmes , Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Oh ! si j&apos;avais au désert une cabane de voyageurs , J&apos;abandonnerais mon peuple , je m&apos;en éloignerais ! Car ce sont tous des adultères , C&apos;est une troupe de perfides .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge ; Ce n&apos;est pas par la vérité qu&apos;ils sont puissants dans le pays ; Car ils vont de méchanceté en méchanceté , Et ils ne me connaissent pas , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que chacun se tienne en garde contre son ami , Et qu&apos;on ne se fie à aucun de ses frères ; Car tout frère cherche à tromper , Et tout ami répand des calomnies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils se jouent les uns des autres , Et ne disent point la vérité ; Ils exercent leur langue à mentir , Ils s&apos;étudient à faire le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ta demeure est au sein de la fausseté ; C&apos;est par fausseté qu&apos;ils refusent de me connaître , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici je les sonderai , je les éprouverai . Car comment agir à l&apos;égard de la fille de mon peuple ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Leur langue est un trait meurtrier , Ils ne disent que des mensonges ; De la bouche ils parlent de paix à leur prochain , Et au fond du coeur ils lui dressent des pièges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne les châtierais-je pas pour ces choses-là , dit l&apos; Eternel , Ne me vengerais-je pas d&apos;une pareille nation ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Sur les montagnes je veux pleurer et gémir , Sur les plaines du désert je prononce une complainte ; Car elles sont brûlées , personne n&apos;y passe , On n&apos;y entend plus la voix des troupeaux ; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite , ont disparu . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines , un repaire de chacals , Et je réduirai les villes de Juda en un désert sans habitants . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Où est l&apos;homme sage qui comprenne ces choses ? Qu&apos;il le dise , celui à qui la bouche de l&apos; Eternel a parlé ! Pourquoi le pays est-il détruit , Brûlé comme un désert où personne ne passe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel dit : C&apos;est parce qu&apos;ils ont abandonné ma loi , Que j&apos;avais mise devant eux ; Parce qu&apos;ils n&apos;ont point écouté ma voix , Et qu&apos;ils ne l&apos;ont point suivie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Parce qu&apos;ils ont suivi les penchants de leur coeur , Et qu&apos;ils sont allés après les Baals , Comme leurs pères le leur ont appris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais nourrir ce peuple d&apos;absinthe , Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je les disperserai parmi des nations Que n&apos;ont connues ni eux ni leurs pères , Et j&apos;enverrai derrière eux l&apos;épée , Jusqu&apos;à ce que je les aie exterminés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Cherchez , appelez les pleureuses , et qu&apos;elles viennent ! Envoyez vers les femmes habiles , et qu&apos;elles viennent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;elles se hâtent de dire sur nous une complainte ! Et que les larmes tombent de nos yeux , Que l&apos;eau coule de nos paupières !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car des cris lamentables se font entendre de Sion : Eh quoi ! nous sommes détruits ! Nous sommes couverts de honte ! Il nous faut abandonner le pays ! On a renversé nos demeures ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Femmes , écoutez la parole de l&apos; Eternel , Et que votre oreille saisisse ce que dit sa bouche ! Apprenez à vos filles des chants lugubres , Enseignez-vous des complaintes les unes aux autres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car la mort est montée par nos fenêtres , Elle a pénétré dans nos palais ; Elle extermine les enfants dans la rue , Les jeunes gens sur les places .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Dis : Ainsi parle l&apos; Eternel : Les cadavres des hommes tomberont Comme du fumier sur les champs , Comme tombe derrière le moissonneur une gerbe Que personne ne ramasse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi parle l&apos; Eternel : Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse , Que le fort ne se glorifie pas de sa force , Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais que celui qui veut se glorifier se glorifie D&apos;avoir de l&apos;intelligence et de me connaître , De savoir que je suis l&apos; Eternel , Qui exerce la bonté , le droit et la justice sur la terre ; Car c&apos;est à cela que je prends plaisir , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où je châtierai tous les circoncis qui ne le sont pas de coeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Egypte , Juda , Edom , les enfants d&apos; Ammon , Moab , Tous ceux qui se rasent les coins de la barbe , Ceux qui habitent dans le désert ; Car toutes les nations sont incirconcises , Et toute la maison d&apos; Israël a le coeur incirconcis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez la parole que l&apos; Eternel vous adresse , Maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel : N&apos;imitez pas la voie des nations , Et ne craignez pas les signes du ciel , Parce que les nations les craignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car les coutumes des peuples ne sont que vanité . On coupe le bois dans la forêt ; La main de l&apos;ouvrier le travaille avec la hache ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">On l&apos;embellit avec de l&apos;argent et de l&apos;or , On le fixe avec des clous et des marteaux , Pour qu&apos;il ne branle pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ces dieux sont comme une colonne massive , et ils ne parlent point ; On les porte , parce qu&apos;ils ne peuvent marcher . Ne les craignez pas , car ils ne sauraient faire aucun mal , Et ils sont incapables de faire du bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nul n&apos;est semblable à toi , ô Eternel ! Tu es grand , et ton nom est grand par ta puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui ne te craindrait , roi des nations ? C&apos;est à toi que la crainte est due ; Car , parmi tous les sages des nations et dans tous leurs royaumes , Nul n&apos;est semblable à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous ensemble , ils sont stupides et insensés ; Leur science n&apos;est que vanité , c&apos;est du bois !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On apporte de Tarsis des lames d&apos;argent , et d&apos; Uphaz de l&apos;or , L&apos;ouvrier et la main de l&apos;orfèvre les mettent en oeuvre ; Les vêtements de ces dieux sont d&apos;étoffes teintes en bleu et en pourpre , Tous sont l&apos;ouvrage d&apos;habiles artisans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais l&apos; Eternel est Dieu en vérité , Il est un Dieu vivant et un roi éternel ; La terre tremble devant sa colère , Et les nations ne supportent pas sa fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous leur parlerez ainsi : Les dieux qui n&apos;ont point fait les cieux et la terre Disparaîtront de la terre et de dessous les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il a créé la terre par sa puissance , Il a fondé le monde par sa sagesse , Il a étendu les cieux par son intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">A sa voix , les eaux mugissent dans les cieux ; Il fait monter les nuages des extrémités de la terre , Il produit les éclairs et la pluie , Il tire le vent de ses trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tout homme devient stupide par sa science , Tout orfèvre est honteux de son image taillée ; Car ses idoles ne sont que mensonge , Il n&apos;y a point en elles de souffle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elles sont une chose de néant , une oeuvre de tromperie ; Elles périront , quand viendra le châtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui est la part de Jacob n&apos;est pas comme elles ; Car c&apos;est lui qui a tout formé , Et Israël est la tribu de son héritage . L&apos; Eternel des armées est son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Emporte du pays ce qui t&apos;appartient , Toi qui es assise dans la détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , cette fois je vais lancer au loin les habitants du pays ; Je vais les serrer de près , afin qu&apos;on les atteigne . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Malheur à moi ! je suis brisée ! Ma plaie est douloureuse ! Mais je dis : C&apos;est une calamité qui m&apos;arrive , Je la supporterai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ma tente est détruite , Tous mes cordages sont rompus ; Mes fils m&apos;ont quittée , ils ne sont plus ; Je n&apos;ai personne qui dresse de nouveau ma tente , Qui relève mes pavillons . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les bergers ont été stupides , Ils n&apos;ont pas cherché l&apos; Eternel ; C&apos;est pour cela qu&apos;ils n&apos;ont point prospéré , Et que tous leurs troupeaux se dispersent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici , une rumeur se fait entendre ; C&apos;est un grand tumulte qui vient du septentrion , Pour réduire les villes de Juda en un désert , En un repaire de chacals . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je le sais , ô Eternel ! La voie de l&apos;homme n&apos;est pas en son pouvoir ; Ce n&apos;est pas à l&apos;homme , quand il marche , A diriger ses pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Châtie-moi , ô Eternel ! mais avec équité , Et non dans ta colère , de peur que tu ne m&apos;anéantisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Répands ta fureur sur les nations qui ne te connaissent pas , Et sur les peuples qui n&apos;invoquent pas ton nom ! Car ils dévorent Jacob , ils le dévorent , ils le consument , Ils ravagent sa demeure .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoutez les paroles de cette alliance , Et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dis-leur : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Maudit soit l&apos;homme qui n&apos;écoute point les paroles de cette alliance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que j&apos;ai prescrite à vos pères , Le jour où je les ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , De la fournaise de fer , en disant : Ecoutez ma voix , et faites tout ce que je vous ordonnerai ; Alors vous serez mon peuple , Je serai votre Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et j&apos;accomplirai le serment que j&apos;ai fait à vos pères , De leur donner un pays où coulent le lait et le miel , Comme vous le voyez aujourd&apos;hui . - Et je répondis : Amen , Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel me dit : Publie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem , en disant : Ecoutez les paroles de cette alliance , Et mettez-les en pratique !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car j&apos;ai averti vos pères , Depuis le jour où je les ai fait monter du pays d&apos; Egypte Jusqu&apos;à ce jour , Je les ai avertis tous les matins , en disant : Ecoutez ma voix !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais ils n&apos;ont pas écouté , ils n&apos;ont pas prêté l&apos;oreille , Ils ont suivi chacun les penchants de leur mauvais coeur ; Alors j&apos;ai accompli sur eux toutes les paroles de cette alliance , Que je leur avais ordonné d&apos;observer et qu&apos;ils n&apos;ont point observée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel me dit : Il y a une conjuration entre les hommes de Juda Et les habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils sont retournés aux iniquités de leurs premiers pères , Qui ont refusé d&apos;écouter mes paroles , Et ils sont allés après d&apos;autres dieux , pour les servir . La maison d&apos; Israël et la maison de Juda ont violé mon alliance , Que j&apos;avais faite avec leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je vais faire venir sur eux des malheurs Dont ils ne pourront se délivrer . Ils crieront vers moi , Et je ne les écouterai pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l&apos;encens , Mais ils ne les sauveront pas au temps de leur malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car tu as autant de dieux que de villes , ô Juda ! Et autant Jérusalem a de rues , Autant vous avez dressé d&apos;autels aux idoles , D&apos;autels pour offrir de l&apos;encens à Baal . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et toi , n&apos;intercède pas en faveur de ce peuple , N&apos;élève pour eux ni supplications ni prières ; Car je ne les écouterai pas , Quand ils m&apos;invoqueront à cause de leur malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que ferait mon bien-aimé dans ma maison ? Il s&apos;y commet une foule de crimes . La chair sacrée disparaîtra devant toi . Quand tu fais le mal , c&apos;est alors que tu triomphes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Olivier verdoyant , remarquable par la beauté de son fruit , Tel est le nom que t&apos;avait donné l&apos; Eternel ; Au bruit d&apos;un grand fracas , il l&apos;embrase par le feu , Et ses rameaux sont brisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel des armées , qui t&apos;a planté , Appelle sur toi le malheur , A cause de la méchanceté de la maison d&apos; Israël et de la maison de Juda , Qui ont agi pour m&apos;irriter , en offrant de l&apos;encens à Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel m&apos;en a informé , et je l&apos;ai su ; Alors tu m&apos;as fait voir leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;étais comme un agneau familier qu&apos;on mène à la boucherie , Et j&apos;ignorais les mauvais desseins qu&apos;ils méditaient contre moi : Détruisons l&apos;arbre avec son fruit ! Retranchons-le de la terre des vivants , Et qu&apos;on ne se souvienne plus de son nom ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais l&apos; Eternel des armées est un juste juge , Qui sonde les reins et les coeurs . Je verrai ta vengeance s&apos;exercer contre eux , Car c&apos;est à toi que je confie ma cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel contre les gens d&apos; Anathoth , Qui en veulent à ta vie , et qui disent : Ne prophétise pas au nom de l&apos; Eternel , Ou tu mourras de notre main !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici , je vais les châtier ; Les jeunes hommes mourront par l&apos;épée , Leurs fils et leurs filles mourront par la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Aucun d&apos;eux n&apos;échappera ; Car je ferai venir le malheur sur les gens d&apos; Anathoth , L&apos;année où je les châtierai .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tu es trop juste , Eternel , pour que je conteste avec toi ; Je veux néanmoins t&apos;adresser la parole sur tes jugements : Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère ? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu les as plantés , ils ont pris racine , Ils croissent , ils portent du fruit ; Tu es près de leur bouche , Mais loin de leur coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et toi , Eternel , tu me connais , Tu me vois , tu sondes mon coeur qui est avec toi . Enlève-les comme des brebis qu&apos;on doit égorger , Et prépare-les pour le jour du carnage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jusques à quand le pays sera-t-il dans le deuil , Et l&apos;herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée ? A cause de la méchanceté des habitants , Les bêtes et les oiseaux périssent . Car ils disent : Il ne verra pas notre fin . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si tu cours avec des piétons et qu&apos;ils te fatiguent , Comment pourras-tu lutter avec des chevaux ? Et si tu ne te crois en sûreté que dans une contrée paisible , Que feras-tu sur les rives orgueilleuses du Jourdain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car tes frères eux-mêmes et la maison de ton père te trahissent , Ils crient eux-mêmes à pleine voix derrière toi . Ne les crois pas , quand ils te diront des paroles amicales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ai abandonné ma maison , J&apos;ai délaissé mon héritage , J&apos;ai livré l&apos;objet de mon amour aux mains de ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt , Il a poussé contre moi ses rugissements ; C&apos;est pourquoi je l&apos;ai pris en haine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mon héritage a été pour moi un oiseau de proie , une hyène ; Aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui . Allez , rassemblez tous les animaux des champs , Faites-les venir pour qu&apos;ils le dévorent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des bergers nombreux ravagent ma vigne , Ils foulent mon champ ; Ils réduisent le champ de mes délices En un désert , en une solitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils le réduisent en un désert ; Il est en deuil , il est désolé devant moi . Tout le pays est ravagé , Car nul n&apos;y prend garde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Sur tous les lieux élevés du désert arrivent les dévastateurs , Car le glaive de l&apos; Eternel dévore le pays d&apos;un bout à l&apos;autre ; Il n&apos;y a de paix pour aucun homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils ont semé du froment , et ils moissonnent des épines , Ils se sont fatigués sans profit . Ayez honte de ce que vous récoltez , Par suite de la colère ardente de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi parle l&apos; Eternel sur tous mes méchants voisins , Qui attaquent l&apos;héritage que j&apos;ai donné à mon peuple d&apos; Israël : Voici , je les arracherai de leur pays , Et j&apos;arracherai la maison de Juda du milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais après que je les aurai arrachés , J&apos;aurai de nouveau compassion d&apos;eux , Et je les ramènerai chacun dans son héritage , Chacun dans son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et s&apos;ils apprennent les voies de mon peuple , S&apos;ils jurent par mon nom , en disant : L&apos; Eternel est vivant ! Comme ils ont enseigné à mon peuple à jurer par Baal , Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais s&apos;ils n&apos;écoutent rien , Je détruirai une telle nation , Je la détruirai , je la ferai périr , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel : Va , achète-toi une ceinture de lin , et mets-la sur tes reins ; mais ne la trempe pas dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;achetai la ceinture , selon la parole de l&apos; Eternel , et je la mis sur mes reins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée une seconde fois , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Prends la ceinture que tu as achetée , et qui est sur tes reins ; lève-toi , va vers l&apos; Euphrate , et là , cache-la dans la fente d&apos;un rocher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;allai , et je la cachai près de l&apos; Euphrate , comme l&apos; Eternel me l&apos;avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Plusieurs jours après , l&apos; Eternel me dit : Lève-toi , va vers l&apos; Euphrate , et là , prends la ceinture que je t&apos;avais ordonné d&apos;y cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;allai vers l&apos; Euphrate , je fouillai , et je pris la ceinture dans le lieu où je l&apos;avais cachée ; mais voici , la ceinture était gâtée , elle n&apos;était plus bonne à rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle l&apos; Eternel : C&apos;est ainsi que je détruirai l&apos;orgueil de Juda Et l&apos;orgueil immense de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce méchant peuple , qui refuse d&apos;écouter mes paroles , Qui suit les penchants de son coeur , Et qui va après d&apos;autres dieux , Pour les servir et se prosterner devant eux , Qu&apos;il devienne comme cette ceinture , Qui n&apos;est plus bonne à rien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car comme on attache la ceinture aux reins d&apos;un homme , Ainsi je m&apos;étais attaché toute la maison d&apos; Israël Et toute la maison de Juda , dit l&apos; Eternel , Afin qu&apos;elles fussent mon peuple , Mon nom , ma louange , et ma gloire . Mais ils ne m&apos;ont point écouté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu leur diras cette parole : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Tous les vases seront remplis de vin . Et ils te diront : Ne savons-nous pas Que tous les vases seront remplis de vin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors dis-leur : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je remplirai tous les habitants de ce pays , Les rois qui sont assis sur le trône de David , Les sacrificateurs , les prophètes , et tous les habitants de Jérusalem , Je les remplirai d&apos;ivresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je les briserai les uns contre les autres , Les pères et les fils ensemble , dit l&apos; Eternel ; Je n&apos;épargnerai pas , je n&apos;aurai point de pitié , point de miséricorde , Rien ne m&apos;empêchera de les détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ecoutez et prêtez l&apos;oreille ! Ne soyez point orgueilleux ! Car l&apos; Eternel parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Rendez gloire à l&apos; Eternel , votre Dieu , Avant qu&apos;il fasse venir les ténèbres , Avant que vos pieds heurtent contre les montagnes de la nuit ; Vous attendrez la lumière , Et il la changera en ombre de la mort , Il la réduira en obscurité profonde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si vous n&apos;écoutez pas , Je pleurerai en secret , à cause de votre orgueil ; Mes yeux fondront en larmes , Parce que le troupeau de l&apos; Eternel sera emmené captif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Dis au roi et à la reine : Asseyez-vous à terre ! Car il est tombé de vos têtes , Le diadème qui vous servait d&apos;ornement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les villes du midi sont fermées , Il n&apos;y a personne pour ouvrir ; Tout Juda est emmené captif , Il est emmené tout entier captif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lève tes yeux et regarde Ceux qui viennent du septentrion . Où est le troupeau qui t&apos;avait été donné , Le troupeau qui faisait ta gloire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que diras-tu de ce qu&apos;il te châtie ? C&apos;est toi-même qui leur as appris à te traiter en maîtres . Les douleurs ne te saisiront-elles pas , Comme elles saisissent une femme en travail ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si tu dis en ton coeur : Pourquoi cela m&apos;arrive-t-il ? C&apos;est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés , Et que tes talons sont violemment mis à nu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Un Ethiopien peut-il changer sa peau , Et un léopard ses taches ? De même , pourriez-vous faire le bien , Vous qui êtes accoutumés à faire le mal ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je les disperserai , comme la paille emportée Par le vent du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voilà ton sort , la part que je te mesure , Dit l&apos; Eternel , Parce que tu m&apos;as oublié , Et que tu as mis ta confiance dans le mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je relèverai tes pans jusque sur ton visage , Afin qu&apos;on voie ta honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">J&apos;ai vu tes adultères et tes hennissements , Tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs , J&apos;ai vu tes abominations . Malheur à toi , Jérusalem ! Jusques à quand tarderas-tu à te purifier ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie par l&apos; Eternel , à l&apos;occasion de la sécheresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Juda est dans le deuil , Ses villes sont désolées , tristes , abattues , Et les cris de Jérusalem s&apos;élèvent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les grands envoient les petits chercher de l&apos;eau , Et les petits vont aux citernes , ne trouvent point d&apos;eau , Et retournent avec leurs vases vides ; Confus et honteux , ils se couvrent la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La terre est saisie d&apos;épouvante , Parce qu&apos;il ne tombe point de pluie dans le pays , Et les laboureurs confus se couvrent la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée , Parce qu&apos;il n&apos;y a point de verdure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés , Aspirant l&apos;air comme des serpents ; Leurs yeux languissent , parce qu&apos;il n&apos;y a point d&apos;herbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si nos iniquités témoignent contre nous , Agis à cause de ton nom , ô Eternel ! Car nos infidélités sont nombreuses , Nous avons péché contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Toi qui es l&apos;espérance d&apos; Israël , Son sauveur au temps de la détresse , Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays , Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait , Comme un héros incapable de nous secourir ? Tu es pourtant au milieu de nous , ô Eternel , Et ton nom est invoqué sur nous : Ne nous abandonne pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici ce que l&apos; Eternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir çà et là , Ils ne savent retenir leurs pieds ; L&apos; Eternel n&apos;a point d&apos;attachement pour eux , Il se souvient maintenant de leurs crimes , Et il châtie leurs péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et l&apos; Eternel me dit : N&apos;intercède pas en faveur de ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">S&apos;ils jeûnent , je n&apos;écouterai pas leurs supplications ; S&apos;ils offrent des holocaustes et des offrandes , je ne les agréerai pas ; Car je veux les détruire par l&apos;épée , par la famine et par la peste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je répondis : Ah ! Seigneur Eternel ! Voici , les prophètes leur disent : Vous ne verrez point d&apos;épée , Vous n&apos;aurez point de famine ; Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et l&apos; Eternel me dit : C&apos;est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai point envoyés , je ne leur ai point donné d&apos;ordre , Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions mensongères , de vaines prédictions , Des tromperies de leur coeur , qu&apos;ils vous prophétisent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom , Sans que je les aie envoyés , Et qui disent : Il n&apos;y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l&apos;épée et par la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem , Par la famine et par l&apos;épée ; Il n&apos;y aura personne pour leur donner la sépulture , Ni à eux , ni à leurs femmes , ni à leurs fils , ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour , Et elles ne s&apos;arrêtent pas ; Car la vierge , fille de mon peuple , a été frappée d&apos;un grand coup , D&apos;une plaie très douloureuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si je vais dans les champs , voici des hommes que le glaive a percés ; Si j&apos;entre dans la ville , voici des êtres que consume la faim ; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays , Sans savoir où ils vont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">As-tu donc rejeté Juda , Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur ? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu&apos;il y ait pour nous de guérison ? Nous espérions la paix , et il n&apos;arrive rien d&apos;heureux , Un temps de guérison , et voici la terreur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Eternel , nous reconnaissons notre méchanceté , l&apos;iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">A cause de ton nom , ne méprise pas , Ne déshonore pas le trône de ta gloire ! N&apos;oublie pas , ne romps pas ton alliance avec nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Parmi les idoles des nations , en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N&apos;est-ce pas toi , Eternel , notre Dieu ? Nous espérons en toi , Car c&apos;est toi qui as fait toutes ces choses .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel me dit : Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi , Je ne serais pas favorable à ce peuple . Chasse-le loin de ma face , qu&apos;il s&apos;en aille !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et s&apos;ils te disent : Où irons-nous ? Tu leur répondras : Ainsi parle l&apos; Eternel : A la mort ceux qui sont pour la mort , A l&apos;épée ceux qui sont pour l&apos;épée , A la famine ceux qui sont pour la famine , A la captivité ceux qui sont pour la captivité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;enverrai contre eux quatre espèces de fléaux , dit l&apos; Eternel , L&apos;épée pour les tuer , Les chiens pour les traîner , Les oiseaux du ciel et les bêtes de la terre Pour les dévorer et les détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je les rendrai un objet d&apos;effroi pour tous les royaumes de la terre , A cause de Manassé , fils d&apos; Ezéchias , roi de Juda , Et de tout ce qu&apos;il a fait dans Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui aura pitié de toi , Jérusalem , Qui te plaindra ? Qui ira s&apos;informer de ton état ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu m&apos;as abandonné , dit l&apos; Eternel , tu es allée en arrière ; Mais j&apos;étends ma main sur toi , et je te détruis , Je suis las d&apos;avoir compassion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je les vanne avec le vent aux portes du pays ; Je prive d&apos;enfants , je fais périr mon peuple , Qui ne s&apos;est pas détourné de ses voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ses veuves sont plus nombreuses que les grains de sable de la mer ; J&apos;amène sur eux , sur la mère du jeune homme , Le dévastateur en plein midi ; Je fais soudain tomber sur elle l&apos;angoisse et la terreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celle qui avait enfanté sept fils est désolée , Elle rend l&apos;âme ; Son soleil se couche quand il est encore jour ; Elle est confuse , couverte de honte . Ceux qui restent , je les livre à l&apos;épée devant leurs ennemis , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Malheur à moi , ma mère , de ce que tu m&apos;as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays ! Je n&apos;emprunte ni ne prête , Et cependant tous me maudissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel dit : Certes , tu auras un avenir heureux ; Certes , je forcerai l&apos;ennemi à t&apos;adresser ses supplications , Au temps du malheur et au temps de la détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l&apos;airain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je livre gratuitement au pillage tes biens et tes trésors , A cause de tous tes péchés , sur tout ton territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas , Car le feu de ma colère s&apos;est allumé , Il brûle sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu sais tout , ô Eternel , souviens-toi de moi , ne m&apos;oublie pas , Venge-moi de mes persécuteurs ! Ne m&apos;enlève pas , tandis que tu te montres lent à la colère ! Sache que je supporte l&apos;opprobre à cause de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai recueilli tes paroles , et je les ai dévorées ; Tes paroles ont fait la joie et l&apos;allégresse de mon coeur ; Car ton nom est invoqué sur moi , Eternel , Dieu des armées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je ne me suis point assis dans l&apos;assemblée des moqueurs , afin de m&apos;y réjouir ; Mais à cause de ta puissance , je me suis assis solitaire , Car tu me remplissais de fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle ? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse , et ne veut-elle pas se guérir ? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse , Comme une eau dont on n&apos;est pas sûr ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Si tu te rattaches à moi , je te répondrai , et tu te tiendras devant moi ; Si tu sépares ce qui est précieux de ce qui est vil , tu seras comme ma bouche . C&apos;est à eux de revenir à toi , Mais ce n&apos;est pas à toi de retourner vers eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je te rendrai pour ce peuple comme une forte muraille d&apos;airain ; Ils te feront la guerre , mais ils ne te vaincront pas ; Car je serai avec toi pour te sauver et te délivrer , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je te délivrerai de la main des méchants , Je te sauverai de la main des violents .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu ne prendras point de femme , Et tu n&apos;auras dans ce lieu ni fils ni filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ainsi parle l&apos; Eternel sur les fils et les filles Qui naîtront en ce lieu , Sur leurs mères qui les auront enfantés , Et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils mourront consumés par la maladie ; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture ; Ils seront comme du fumier sur la terre ; Ils périront par l&apos;épée et par la famine ; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ainsi parle l&apos; Eternel : N&apos;entre pas dans une maison de deuil , N&apos;y va pas pleurer , te lamenter avec eux ; Car j&apos;ai retiré à ce peuple ma paix , dit l&apos; Eternel , Ma bonté et ma miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Grands et petits mourront dans ce pays ; On ne leur donnera point de sépulture ; On ne les pleurera point , On ne se fera point d&apos;incision , Et l&apos;on ne se rasera pas pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">On ne rompra pas le pain dans le deuil Pour consoler quelqu&apos;un au sujet d&apos;un mort , Et l&apos;on n&apos;offrira pas la coupe de consolation Pour un père ou pour une mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">N&apos;entre pas non plus dans une maison de festin , Pour t&apos;asseoir avec eux , Pour manger et pour boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je ferai cesser dans ce lieu , sous vos yeux et de vos jours , Les cris de réjouissance et les cris d&apos;allégresse , Les chants du fiancé et les chants de la fiancée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque tu annonceras à ce peuple toutes ces choses , Ils te diront : Pourquoi l&apos; Eternel nous menace-t-il de tous ces grands malheurs ? Quelle est notre iniquité ? Quel péché avons-nous commis contre l&apos; Eternel , notre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors tu leur répondras : Vos pères m&apos;ont abandonné , dit l&apos; Eternel , Ils sont allés après d&apos;autres dieux , Ils les ont servis et se sont prosternés devant eux ; Ils m&apos;ont abandonné , et n&apos;ont point observé ma loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et vous , vous avez fait le mal plus encore que vos pères ; Et voici , vous suivez chacun les penchants de votre mauvais coeur , Pour ne point m&apos;écouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vous transporterai de ce pays Dans un pays que vous n&apos;avez point connu , Ni vous , ni vos pères ; Et là , vous servirez les autres dieux jour et nuit , Car je ne vous accorderai point de grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où l&apos;on ne dira plus : L&apos; Eternel est vivant , Lui qui a fait monter du pays d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais on dira : L&apos; Eternel est vivant , Lui qui a fait monter les enfants d&apos; Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où il les avait chassés ! Je les ramènerai dans leur pays , Que j&apos;avais donné à leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici , j&apos;envoie une multitude de pêcheurs , dit l&apos; Eternel , et ils les pêcheront ; Et après cela j&apos;enverrai une multitude de chasseurs , et ils les chasseront De toutes les montagnes et de toutes les collines , Et des fentes des rochers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies , Elles ne sont point cachées devant ma face , Et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je leur donnerai d&apos;abord le double salaire de leur iniquité et de leur péché , Parce qu&apos;ils ont profané mon pays , Parce qu&apos;ils ont rempli mon héritage Des cadavres de leurs idoles et de leurs abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Eternel , ma force et mon appui , mon refuge au jour de la détresse ! Les nations viendront à toi des extrémités de la terre , Et elles diront : Nos pères n&apos;ont hérité que le mensonge , De vaines idoles , qui ne servent à rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;homme peut-il se faire des dieux , Qui ne sont pas des dieux ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi voici , je leur fais connaître , cette fois , Je leur fais connaître ma puissance et ma force ; Et ils sauront que mon nom est l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer , Avec une pointe de diamant ; Il est gravé sur la table de leur coeur , Et sur les cornes de vos autels .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Comme ils pensent à leurs enfants , ainsi pensent-ils à leurs autels Et à leurs idoles d&apos; Astarté près des arbres verts , Sur les collines élevées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je livre au pillage ma montagne et ses champs , tes biens , tous tes trésors , Et tes hauts lieux , à cause de tes péchés , sur tout ton territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu perdras par ta faute l&apos;héritage que je t&apos;avais donné ; Je t&apos;asservirai à ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas ; Car vous avez allumé le feu de ma colère , Et il brûlera toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle l&apos; Eternel : Maudit soit l&apos;homme qui se confie dans l&apos;homme , Qui prend la chair pour son appui , Et qui détourne son coeur de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il est comme un misérable dans le désert , Et il ne voit point arriver le bonheur ; Il habite les lieux brûlés du désert , Une terre salée et sans habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Béni soit l&apos;homme qui se confie dans l&apos; Eternel , Et dont l&apos; Eternel est l&apos;espérance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il est comme un arbre planté près des eaux , Et qui étend ses racines vers le courant ; Il n&apos;aperçoit point la chaleur quand elle vient , Et son feuillage reste vert ; Dans l&apos;année de la sécheresse , il n&apos;a point de crainte , Et il ne cesse de porter du fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le coeur est tortueux par-dessus tout , et il est méchant : Qui peut le connaître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moi , l&apos; Eternel , j&apos;éprouve le coeur , je sonde les reins , Pour rendre à chacun selon ses voies , Selon le fruit de ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme une perdrix qui couve des oeufs qu&apos;elle n&apos;a point pondus , Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter , Et à la fin il n&apos;est qu&apos;un insensé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il est un trône de gloire , élevé dès le commencement , C&apos;est le lieu de notre sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Toi qui es l&apos;espérance d&apos; Israël , ô Eternel ! Tous ceux qui t&apos;abandonnent seront confondus . - Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre , Car ils abandonnent la source d&apos;eau vive , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Guéris-moi , Eternel , et je serai guéri ; Sauve-moi , et je serai sauvé ; Car tu es ma gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , ils me disent : Où est la parole de l&apos; Eternel ? Qu&apos;elle s&apos;accomplisse donc !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et moi , pour t&apos;obéir , je n&apos;ai pas refusé d&apos;être pasteur ; Je n&apos;ai pas non plus désiré le jour du malheur , tu le sais ; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne sois pas pour moi un sujet d&apos;effroi , Toi , mon refuge au jour du malheur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que mes persécuteurs soient confus , et que je ne sois pas confus ; Qu&apos;ils tremblent , et que je ne tremble pas , moi ! Fais venir sur eux le jour du malheur , Frappe-les d&apos;une double plaie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel : Va , et tiens-toi à la porte des enfants du peuple , par laquelle entrent et sortent les rois de Juda , et à toutes les portes de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu leur diras : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , rois de Juda , et tout Juda , et vous tous , habitants de Jérusalem , qui entrez par ces portes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi parle l&apos; Eternel : Prenez garde à vos âmes ; Ne portez point de fardeau le jour du sabbat , Et n&apos;en introduisez point par les portes de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat , Et ne faites aucun ouvrage ; Mais sanctifiez le jour du sabbat , Comme je l&apos;ai ordonné à vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils n&apos;ont pas écouté , ils n&apos;ont pas prêté l&apos;oreille ; Ils ont raidi leur cou , Pour ne point écouter et ne point recevoir instruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si vous m&apos;écoutez , dit l&apos; Eternel , Si vous n&apos;introduisez point de fardeau Par les portes de cette ville le jour du sabbat , Si vous sanctifiez le jour du sabbat , Et ne faites aucun ouvrage ce jour-là ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David , Montés sur des chars et sur des chevaux , Eux et leurs princes , les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem , Et cette ville sera habitée à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem , Du pays de Benjamin , de la vallée , De la montagne et du midi , Pour amener des holocaustes et des victimes , Pour apporter des offrandes et de l&apos;encens , Et pour offrir des sacrifices d&apos;actions de grâces dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais si vous n&apos;écoutez pas quand je vous ordonne De sanctifier le jour du sabbat , De ne porter aucun fardeau , De ne point en introduire par les portes de Jérusalem le jour du sabbat , Alors j&apos;allumerai un feu aux portes de la ville , Et il dévorera les palais de Jérusalem et ne s&apos;éteindra point .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lève-toi , et descends dans la maison du potier ; Là , je te ferai entendre mes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je descendis dans la maison du potier , Et voici , il travaillait sur un tour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le vase qu&apos;il faisait ne réussit pas , Comme il arrive à l&apos;argile dans la main du potier ; Il en refit un autre vase , Tel qu&apos;il trouva bon de le faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier , maison d&apos; Israël ? Dit l&apos; Eternel . Voici , comme l&apos;argile est dans la main du potier , Ainsi vous êtes dans ma main , maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Soudain je parle , sur une nation , sur un royaume , D&apos;arracher , d&apos;abattre et de détruire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais si cette nation , sur laquelle j&apos;ai parlé , revient de sa méchanceté , Je me repens du mal que j&apos;avais pensé lui faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et soudain je parle , sur une nation , sur un royaume , De bâtir et de planter ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais si cette nation fait ce qui est mal à mes yeux , Et n&apos;écoute pas ma voix , Je me repens du bien que j&apos;avais eu l&apos;intention de lui faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Parle maintenant aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem , et dis : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je prépare contre vous un malheur , Je médite un projet contre vous . Revenez chacun de votre mauvaise voie , Réformez vos voies et vos oeuvres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais ils disent : C&apos;est en vain ! Car nous suivrons nos pensées , Nous agirons chacun selon les penchants de notre mauvais coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Interrogez les nations ! Qui a jamais entendu pareilles choses ? La vierge d&apos; Israël a commis d&apos;horribles excès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs ? Ou voit-on tarir les eaux qui viennent de loin , fraîches et courantes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cependant mon peuple m&apos;a oublié , il offre de l&apos;encens à des idoles ; Il a été conduit à chanceler dans ses voies , à quitter les anciens sentiers , Pour suivre des sentiers , des chemins non frayés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils ont fait de leur pays , un objet de désolation , d&apos;éternelle moquerie ; Tous ceux qui y passent sont stupéfaits et secouent la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pareil au vent d&apos;orient , je les disperserai devant l&apos;ennemi ; Je leur tournerai le dos , je ne les regarderai pas au jour de leur détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et ils ont dit : Venez , complotons contre Jérémie ! Car la loi ne périra pas faute de sacrificateurs , Ni le conseil faute de sages , ni la parole faute de prophètes . Venez , tuons-le avec la langue ; Ne prenons pas garde à tous ses discours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ecoute-moi , Eternel ! Et entends la voix de mes adversaires !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le mal sera-t-il rendu pour le bien ? Car ils ont creusé une fosse pour m&apos;ôter la vie . Souviens-t&apos;en , je me suis tenu devant toi , Afin de parler en leur faveur , Et de détourner d&apos;eux ta colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi livre leurs enfants à la famine , Précipite-les par le glaive ; Que leurs femmes soient privées d&apos;enfants et deviennent veuves , Et que leurs maris soient enlevés par la peste ; Que leurs jeunes gens soient frappés par l&apos;épée dans le combat !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qu&apos;on entende des cris sortir de leurs maisons , Quand soudain tu feras fondre sur eux des bandes armées ! Car ils ont creusé une fosse pour me prendre , Ils ont tendu des filets sous mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et toi , Eternel , tu connais tous leurs complots pour me faire mourir ; Ne pardonne pas leur iniquité , N&apos;efface pas leur péché de devant toi ! Qu&apos;ils soient renversés en ta présence ! Agis contre eux au temps de ta colère !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi a parlé l&apos; Eternel : Va , achète d&apos;un potier un vase de terre , et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Rends-toi dans la vallée de Ben-Hinnom , qui est à l&apos;entrée de la porte de la poterie ; et là , tu publieras les paroles que je te dirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , rois de Juda , et vous , habitants de Jérusalem ! Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais faire venir sur ce lieu un malheur Qui étourdira les oreilles de quiconque en entendra parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils m&apos;ont abandonné , ils ont profané ce lieu , Ils y ont offert de l&apos;encens à d&apos;autres dieux , Que ne connaissaient ni eux , ni leurs pères , ni les rois de Juda , Et ils ont rempli ce lieu de sang innocent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils ont bâti des hauts lieux à Baal , Pour brûler leurs enfants au feu en holocaustes à Baal : Ce que je n&apos;avais ni ordonné ni prescrit , Ce qui ne m&apos;était point venu à la pensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où ce lieu ne sera plus appelé Topheth et vallée de Ben-Hinnom , Mais où on l&apos;appellera vallée du carnage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem ; Je les ferai tomber par l&apos;épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie ; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je ferai de cette ville un objet de désolation et de moquerie ; Tous ceux qui passeront près d&apos;elle Seront dans l&apos;étonnement et siffleront sur toutes ses plaies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je leur ferai manger la chair de leurs fils et la chair de leurs filles , Et les uns mangeront la chair des autres , Au milieu de l&apos;angoisse et de la détresse Où les réduiront leurs ennemis Et ceux qui en veulent à leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu briseras ensuite le vase , sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et tu leur diras : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : C&apos;est ainsi que je briserai ce peuple et cette ville , Comme on brise un vase de potier , Sans qu&apos;il puisse être rétabli . Et l&apos;on enterrera les morts à Topheth par défaut de place pour enterrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est ainsi que je ferai à ce lieu , dit l&apos; Eternel , et à ses habitants , Et je rendrai cette ville semblable à Topheth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda Seront impures comme le lieu de Topheth , Toutes les maisons sur les toits desquelles on offrait de l&apos;encens A toute l&apos;armée des cieux , Et on faisait des libations à d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jérémie revint de Topheth , où l&apos; Eternel l&apos;avait envoyé prophétiser . Puis il se tint dans le parvis de la maison de l&apos; Eternel , et il dit à tout le peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais faire venir sur cette ville et sur toutes les villes qui dépendent d&apos;elle tous les malheurs que je lui ai prédits , parce qu&apos;ils ont raidi leur cou , pour ne point écouter mes paroles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paschhur , fils d&apos; Immer , sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l&apos; Eternel , entendit Jérémie qui prophétisait ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et Paschhur frappa Jérémie , le prophète , et le mit dans la prison qui était à la porte supérieure de Benjamin , dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais le lendemain , Paschhur fit sortir Jérémie de prison . Et Jérémie lui dit : Ce n&apos;est pas le nom de Paschhur que l&apos; Eternel te donne , c&apos;est celui de Magor-Missabib .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je te livrerai à la terreur , toi et tous tes amis ; ils tomberont par l&apos;épée de leurs ennemis , et tes yeux le verront . Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone , qui les emmènera captifs à Babylone et les frappera de l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je livrerai toutes les richesses de cette ville , tout le produit de son travail , tout ce qu&apos;elle a de précieux , je livrerai tous les trésors des rois de Juda entre les mains de leurs ennemis , qui les pilleront , les enlèveront et les transporteront à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et toi , Paschhur , et tous ceux qui demeurent dans ta maison , vous irez en captivité ; tu iras à Babylone , et là tu mourras , et là tu seras enterré , toi et tous tes amis auxquels tu as prophétisé le mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu m&apos;as persuadé , Eternel , et je me suis laissé persuader ; Tu m&apos;as saisi , tu m&apos;as vaincu . Et je suis chaque jour un objet de raillerie , Tout le monde se moque de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car toutes les fois que je parle , il faut que je crie , Que je crie à la violence et à l&apos;oppression ! Et la parole de l&apos; Eternel est pour moi Un sujet d&apos;opprobre et de risée chaque jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si je dis : Je ne ferai plus mention de lui , Je ne parlerai plus en son nom , Il y a dans mon coeur comme un feu dévorant Qui est renfermé dans mes os . Je m&apos;efforce de le contenir , et je ne le puis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car j&apos;apprends les mauvais propos de plusieurs , L&apos;épouvante qui règne à l&apos;entour : Accusez-le , et nous l&apos;accuserons ! Tous ceux qui étaient en paix avec moi Observent si je chancelle : Peut-être se laissera-t-il surprendre , Et nous serons maîtres de lui , Nous tirerons vengeance de lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais l&apos; Eternel est avec moi comme un héros puissant ; C&apos;est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n&apos;auront pas le dessus ; Ils seront remplis de confusion pour n&apos;avoir pas réussi : Ce sera une honte éternelle qui ne s&apos;oubliera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel des armées éprouve le juste , Il pénètre les reins et les coeurs . Je verrai ta vengeance s&apos;exercer contre eux , Car c&apos;est à toi que je confie ma cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Chantez à l&apos; Eternel , louez l&apos; Eternel ! Car il délivre l&apos;âme du malheureux de la main des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Maudit soit le jour où je suis né ! Que le jour où ma mère m&apos;a enfanté Ne soit pas béni !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maudit soit l&apos;homme qui porta cette nouvelle à mon père : Il t&apos;est né un enfant mâle , Et qui le combla de joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que cet homme soit comme les villes Que l&apos; Eternel a détruites sans miséricorde ! Qu&apos;il entende des gémissements le matin , Et des cris de guerre à midi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que ne m&apos;a-t-on fait mourir dans le sein de ma mère ! Que ne m&apos;a-t-elle servi de tombeau ! Que n&apos;est-elle restée éternellement enceinte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pourquoi suis-je sorti du sein maternel Pour voir la souffrance et la douleur , Et pour consumer mes jours dans la honte ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur , fils de Malkija , et Sophonie , fils de Maaséja , le sacrificateur , pour lui dire :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Consulte pour nous l&apos; Eternel ; car Nebucadnetsar , roi de Babylone , nous fait la guerre ; peut-être l&apos; Eternel fera-t-il en notre faveur quelqu&apos;un de ses miracles , afin qu&apos;il s&apos;éloigne de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jérémie leur répondit : Vous direz à Sédécias :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais détourner les armes de guerre qui sont dans vos mains , et avec lesquelles vous combattez en dehors des murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent , et je les rassemblerai au milieu de cette ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis je combattrai contre vous , la main étendue et le bras fort , avec colère , avec fureur , avec une grande irritation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je frapperai les habitants de cette ville , les hommes et les bêtes ; ils mourront d&apos;une peste affreuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Après cela , dit l&apos; Eternel , je livrerai Sédécias , roi de Juda , ses serviteurs , le peuple , et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste , à l&apos;épée et à la famine , je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , entre les mains de leurs ennemis , entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l&apos;épée , il ne les épargnera pas , il n&apos;aura point de pitié , point de compassion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu diras à ce peuple : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je mets devant vous le chemin de la vie et le chemin de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui restera dans cette ville mourra par l&apos;épée , par la famine ou par la peste ; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens qui vous assiègent aura la vie sauve , et sa vie sera son butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car je dirige mes regards contre cette ville pour faire du mal et non du bien , dit l&apos; Eternel ; elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone , qui la brûlera par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et tu diras à la maison du roi de Juda : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Maison de David ! Ainsi parle l&apos; Eternel : Rendez la justice dès le matin , Et délivrez l&apos;opprimé des mains de l&apos;oppresseur , De peur que ma colère n&apos;éclate comme un feu , Et ne s&apos;enflamme , sans qu&apos;on puisse l&apos;éteindre , A cause de la méchanceté de vos actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , j&apos;en veux à toi , Ville assise dans la vallée , sur le rocher de la plaine , Dit l&apos; Eternel , A vous qui dites : Qui descendra contre nous ? Qui entrera dans nos demeures ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je vous châtierai selon le fruit de vos oeuvres , dit l&apos; Eternel ; Je mettrai le feu à votre forêt , Et il en dévorera tous les alentours .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel : Descends dans la maison du roi de Juda , et là prononce cette parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tu diras : Ecoute la parole de l&apos; Eternel , roi de Juda , qui es assis sur le trône de David , toi , tes serviteurs , et ton peuple , qui entrez par ces portes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle l&apos; Eternel : Pratiquez la justice et l&apos;équité ; délivrez l&apos;opprimé des mains de l&apos;oppresseur ; ne maltraitez pas l&apos;étranger , l&apos;orphelin et la veuve ; n&apos;usez pas de violence , et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car si vous agissez selon cette parole , les rois assis sur le trône de David entreront par les portes de cette maison , montés sur des chars et sur des chevaux , eux , leurs serviteurs et leur peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais si vous n&apos;écoutez pas ces paroles , je le jure par moi-même , dit l&apos; Eternel , cette maison deviendra une ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ainsi parle l&apos; Eternel sur la maison du roi de Juda : Tu es pour moi comme Galaad , comme le sommet du Liban ; Mais certes , je ferai de toi un désert , Une ville sans habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je prépare contre toi des destructeurs , Chacun avec ses armes ; Ils abattront tes plus beaux cèdres , Et les jetteront au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Des nations nombreuses passeront près de cette ville , Et elles se diront l&apos;une à l&apos;autre : Pourquoi l&apos; Eternel a-t-il ainsi traité cette grande ville ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos;on répondra : Parce qu&apos;ils ont abandonné L&apos;alliance de l&apos; Eternel , leur Dieu , Parce qu&apos;ils se sont prosternés devant d&apos;autres dieux et les ont servis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne pleurez point celui qui est mort , Et ne vous lamentez pas sur lui ; Pleurez , pleurez celui qui s&apos;en va , Car il ne reviendra plus , Il ne reverra plus le pays de sa naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car ainsi parle l&apos; Eternel sur Schallum , fils de Josias , roi de Juda , Qui régnait à la place de Josias , son père , Et qui est sorti de ce lieu : Il n&apos;y reviendra plus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais il mourra dans le lieu où on l&apos;emmène captif , Et il ne verra plus ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Malheur à celui qui bâtit sa maison par l&apos;injustice , Et ses chambres par l&apos;iniquité ; Qui fait travailler son prochain sans le payer , Sans lui donner son salaire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qui dit : Je me bâtirai une maison vaste , Et des chambres spacieuses ; Et qui s&apos;y fait percer des fenêtres , La lambrisse de cèdre , Et la peint en couleur rouge !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Est-ce que tu règnes , parce que tu as de la passion pour le cèdre ? Ton père ne mangeait-il pas , ne buvait-il pas ? Mais il pratiquait la justice et l&apos;équité , Et il fut heureux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il jugeait la cause du pauvre et de l&apos;indigent , Et il fut heureux . N&apos;est-ce pas là me connaître ? dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais tu n&apos;as des yeux et un coeur Que pour te livrer à la cupidité , Pour répandre le sang innocent , Et pour exercer l&apos;oppression et la violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel sur Jojakim , fils de Josias , roi de Juda : On ne le pleurera pas , en disant : Hélas , mon frère ! hélas , ma soeur ! On ne le pleurera pas , en disant : Hélas , seigneur ! hélas , sa majesté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il aura la sépulture d&apos;un âne , Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Monte sur le Liban , et crie ! Elève ta voix sur le Basan ! Crie du haut d&apos; Abarim ! Car tous ceux qui t&apos;aimaient sont brisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je t&apos;ai parlé dans le temps de ta prospérité ; Tu disais : Je n&apos;écouterai pas . C&apos;est ainsi que tu as agi dès ta jeunesse ; Tu n&apos;as pas écouté ma voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tous tes pasteurs seront la pâture du vent , Et ceux qui t&apos;aiment iront en captivité ; C&apos;est alors que tu seras dans la honte , dans la confusion , A cause de toute ta méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toi qui habites sur le Liban , Qui as ton nid dans les cèdres , Combien tu gémiras quand les douleurs t&apos;atteindront , Douleurs semblables à celles d&apos;une femme en travail !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je suis vivant ! dit l&apos; Eternel , Quand Jeconia , fils de Jojakim , roi de Juda , serait Un anneau à ma main droite , Je t&apos;arracherais de là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à ta vie , Entre les mains de ceux devant qui tu trembles , Entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , Entre les mains des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je te jetterai , toi et ta mère qui t&apos;a enfanté , Dans un autre pays où vous n&apos;êtes pas nés , Et là vous mourrez ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais dans le pays où ils auront le désir de retourner , Ils ne retourneront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Est-il donc un vase méprisé , brisé , ce Jeconia ? Est-il un objet auquel on n&apos;attache aucun prix ? Pourquoi sont-ils jetés , lui et sa postérité , Lancés dans un pays qu&apos;ils ne connaissent pas ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Terre , terre , terre , Ecoute la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ainsi parle l&apos; Eternel : Inscrivez cet homme comme privé d&apos;enfants , Comme un homme dont les jours ne seront pas prospères ; Car nul de ses descendants ne réussira A s&apos;asseoir sur le trône de David Et à régner sur Juda .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage ! dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , Sur les pasteurs qui paissent mon peuple : Vous avez dispersé mes brebis , vous les avez chassées , Vous n&apos;en avez pas pris soin ; Voici , je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays où je les ai chassées ; Je les ramènerai dans leur pâturage ; Elles seront fécondes et multiplieront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;établirai sur elles des pasteurs qui les paîtront ; Elles n&apos;auront plus de crainte , plus de terreur , Et il n&apos;en manquera aucune , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où je susciterai à David un germe juste ; Il régnera en roi et prospérera , Il pratiquera la justice et l&apos;équité dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En son temps , Juda sera sauvé , Israël aura la sécurité dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l&apos;appellera : L&apos; Eternel notre justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où l&apos;on ne dira plus : L&apos; Eternel est vivant , Lui qui a fait monter du pays d&apos; Egypte les enfants d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais on dira : L&apos; Eternel est vivant , Lui qui a fait monter et qui a ramené La postérité de la maison d&apos; Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où je les avais chassés ! Et ils habiteront dans leur pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sur les prophètes . Mon coeur est brisé au dedans de moi , Tous mes os tremblent ; Je suis comme un homme ivre , Comme un homme pris de vin , A cause de l&apos; Eternel et à cause de ses paroles saintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car le pays est rempli d&apos;adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les plaines du désert sont desséchées . Ils courent au mal , Ils n&apos;ont de la force que pour l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Prophètes et sacrificateurs sont corrompus ; Même dans ma maison j&apos;ai trouvé leur méchanceté , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux , Ils seront poussés et ils tomberont ; Car je ferai venir sur eux le malheur , L&apos;année où je les châtierai , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dans les prophètes de Samarie j&apos;ai vu de l&apos;extravagance ; Ils ont prophétisé par Baal , Ils ont égaré mon peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais dans les prophètes de Jérusalem j&apos;ai vu des choses horribles ; Ils sont adultères , ils marchent dans le mensonge ; Ils fortifient les mains des méchants , Afin qu&apos;aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome , Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées sur les prophètes : Voici , je vais les nourrir d&apos;absinthe , Et je leur ferai boire des eaux empoisonnées ; Car c&apos;est par les prophètes de Jérusalem Que l&apos;impiété s&apos;est répandue dans tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : N&apos;écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent ! Ils vous entraînent à des choses de néant ; Ils disent les visions de leur coeur , Et non ce qui vient de la bouche de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils disent à ceux qui me méprisent : L&apos; Eternel a dit : Vous aurez la paix ; Et ils disent à tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur : Il ne vous arrivera aucun mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qui donc a assisté au conseil de l&apos; Eternel Pour voir , pour écouter sa parole ? Qui a prêté l&apos;oreille à sa parole , qui l&apos;a entendue ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici , la tempête de l&apos; Eternel , la fureur éclate , L&apos;orage se précipite , Il fond sur la tête des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La colère de l&apos; Eternel ne se calmera pas , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait accompli , exécuté les desseins de son coeur . Vous le comprendrez dans la suite des temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je n&apos;ai point envoyé ces prophètes , et ils ont couru ; Je ne leur ai point parlé , et ils ont prophétisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">S&apos;ils avaient assisté à mon conseil , Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple , Et les faire revenir de leur mauvaise voie , De la méchanceté de leurs actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ne suis-je un Dieu que de près , dit l&apos; Eternel , Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quelqu&apos;un se tiendra-t-il dans un lieu caché , Sans que je le voie ? dit l&apos; Eternel . Ne remplis-je pas , moi , les cieux et la terre ? dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">J&apos;ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge , disant : J&apos;ai eu un songe ! j&apos;ai eu un songe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge , Prophétiser la tromperie de leur coeur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun d&apos;eux raconte à son prochain , Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Que le prophète qui a eu un songe raconte ce songe , Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fidèlement ma parole . Pourquoi mêler la paille au froment ? dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ma parole n&apos;est-elle pas comme un feu , dit l&apos; Eternel , Et comme un marteau qui brise le roc ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pourquoi voici , dit l&apos; Eternel , j&apos;en veux aux prophètes Qui se dérobent mes paroles l&apos;un à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici , dit l&apos; Eternel , j&apos;en veux aux prophètes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Voici , dit l&apos; Eternel , j&apos;en veux à ceux qui prophétisent des songes faux , Qui les racontent , et qui égarent mon peuple Par leurs mensonges et par leur témérité ; Je ne les ai point envoyés , je ne leur ai point donné d&apos;ordre , Et ils ne sont d&apos;aucune utilité à ce peuple , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si ce peuple , ou un prophète , ou un sacrificateur te demande : Quelle est la menace de l&apos; Eternel ? Tu leur diras quelle est cette menace : Je vous rejetterai , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et le prophète , le sacrificateur , ou celui du peuple Qui dira : Menace de l&apos; Eternel , Je le châtierai , lui et sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Vous direz , chacun à son prochain , chacun à son frère : Qu&apos;a répondu l&apos; Eternel ? Qu&apos;a dit l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais vous ne direz plus : Menace de l&apos; Eternel ! Car la parole de chacun sera pour lui une menace ; Vous tordez les paroles du Dieu vivant , De l&apos; Eternel des armées , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu diras au prophète : Que t&apos;a répondu l&apos; Eternel ? Qu&apos;a dit l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et si vous dites encore : Menace de l&apos; Eternel ! Alors ainsi parle l&apos; Eternel : Parce que vous dites ce mot : Menace de l&apos; Eternel ! Quoique j&apos;aie envoyé vers vous pour dire : Vous ne direz pas : Menace de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">A cause de cela voici , je vous oublierai , Et je vous rejetterai , vous et la ville Que j&apos;avais donnée à vous et à vos pères , Je vous rejetterai loin de ma face ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle , Qui ne s&apos;oublieront pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel me fit voir deux paniers de figues posés devant le temple de l&apos; Eternel , après que Nebucadnetsar , roi de Babylone , eut emmené de Jérusalem et conduit à Babylone Jeconia , fils de Jojakim , roi de Juda , les chefs de Juda , les charpentiers et les serruriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;un des paniers contenait de très bonnes figues , comme les figues de la première récolte , et l&apos;autre panier de très mauvaises figues , qu&apos;on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel me dit : Que vois-tu , Jérémie ? Je répondis : Des figues , Les bonnes figues sont très bonnes , et les mauvaises sont très mauvaises et ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Comme tu distingues ces bonnes figues , ainsi je distinguerai , pour leur être favorable , les captifs de Juda , que j&apos;ai envoyés de ce lieu dans le pays des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je les regarderai d&apos;un oeil favorable , et je les ramènerai dans ce pays ; je les établirai et ne les détruirai plus , je les planterai et ne les arracherai plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je leur donnerai un coeur pour qu&apos;ils connaissent que je suis l&apos; Eternel ; ils seront mon peuple , et je serai leur Dieu , s&apos;ils reviennent à moi de tout leur coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité , dit l&apos; Eternel , ainsi ferai-je devenir Sédécias , roi de Juda , ses chefs , et le reste de Jérusalem , ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je les rendrai un objet d&apos;effroi , de malheur , pour tous les royaumes de la terre , un sujet d&apos;opprobre , de sarcasme , de raillerie , et de malédiction , dans tous les lieux où je les chasserai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;enverrai parmi eux l&apos;épée , la famine et la peste , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils aient disparu du pays que j&apos;avais donné à eux et à leurs pères .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda , la quatrième année de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , - c&apos;était la première année de Nebucadnetsar , roi de Babylone , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">parole que Jérémie prononça devant tout le peuple de Juda et devant tous les habitants de Jérusalem , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Depuis la treizième année de Josias , fils d&apos; Amon , roi de Juda , il y a vingt-trois ans que la parole de l&apos; Eternel m&apos;a été adressée ; je vous ai parlé , je vous ai parlé dès le matin , et vous n&apos;avez pas écouté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel vous a envoyé tous ses serviteurs , les prophètes , il les a envoyés dès le matin ; et vous n&apos;avez pas écouté , vous n&apos;avez pas prêté l&apos;oreille pour écouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils ont dit : Revenez chacun de votre mauvaise voie et de la méchanceté de vos actions , et vous resterez dans le pays que j&apos;ai donné à vous et à vos pères , d&apos;éternité en éternité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">n&apos;allez pas après d&apos;autres dieux , pour les servir et pour vous prosterner devant eux , ne m&apos;irritez pas par l&apos;ouvrage de vos mains , et je ne vous ferai aucun mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais vous ne m&apos;avez pas écouté , dit l&apos; Eternel , afin de m&apos;irriter par l&apos;ouvrage de vos mains , pour votre malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Parce que vous n&apos;avez point écouté mes paroles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">j&apos;enverrai chercher tous les peuples du septentrion , dit l&apos; Eternel , et j&apos;enverrai auprès de Nebucadnetsar , roi de Babylone , mon serviteur ; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants , et contre toutes ces nations à l&apos;entour , afin de les dévouer par interdit , et d&apos;en faire un objet de désolation et de moquerie , des ruines éternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d&apos;allégresse , les chants du fiancé et les chants de la fiancée , le bruit de la meule et la lumière de la lampe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tout ce pays deviendra une ruine , un désert , et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis , je châtierai le roi de Babylone et cette nation , dit l&apos; Eternel , à cause de leurs iniquités ; je punirai le pays des Chaldéens , et j&apos;en ferai des ruines éternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je ferai venir sur ce pays toutes les choses que j&apos;ai annoncées sur lui , tout ce qui est écrit dans ce livre , ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront , eux aussi , et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l&apos;ouvrage de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère , Et fais-la boire à toutes les nations Vers lesquelles je t&apos;enverrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils boiront , et ils chancelleront et seront comme fous , A la vue du glaive que j&apos;enverrai au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et je pris la coupe de la main de l&apos; Eternel , Et je la fis boire à toutes les nations Vers lesquelles l&apos; Eternel m&apos;envoyait :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A Jérusalem et aux villes de Juda , A ses rois et à ses chefs , Pour en faire une ruine , Un objet de désolation , de moquerie et de malédiction , Comme cela se voit aujourd&apos;hui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">A Pharaon , roi d&apos; Egypte , A ses serviteurs , à ses chefs , et à tout son peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A toute l&apos; Arabie , à tous les rois du pays d&apos; Uts , A tous les rois du pays des Philistins , A Askalon , à Gaza , à Ekron , et à ce qui reste d&apos; Asdod ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">A Edom , A Moab , et aux enfants d&apos; Ammon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">A tous les rois de Tyr , à tous les rois de Sidon , Et aux rois des îles qui sont au delà de la mer ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">A Dedan , à Théma , à Buz , Et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">A tous les rois d&apos; Arabie , Et à tous les rois des Arabes qui habitent dans le désert ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A tous les rois de Zimri , A tous les rois d&apos; Elam , Et à tous les rois de Médie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">A tous les rois du septentrion , Proches ou éloignés , Aux uns et aux autres , Et à tous les royaumes du monde Qui sont sur la face de la terre . Et le roi de Schéschac boira après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tu leur diras : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Buvez , enivrez-vous , et vomissez , Et tombez sans vous relever , A la vue du glaive que j&apos;enverrai au milieu de vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et s&apos;ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire , Dis-leur : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Vous boirez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car voici , dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence à faire du mal ; Et vous , vous resteriez impunis ! Vous ne resterez pas impunis ; Car j&apos;appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et toi , tu leur prophétiseras toutes ces choses , Et tu leur diras : L&apos; Eternel rugira d&apos;en haut ; De sa demeure sainte il fera retentir sa voix ; Il rugira contre le lieu de sa résidence ; Il poussera des cris , comme ceux qui foulent au pressoir , Contre tous les habitants de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le bruit parvient jusqu&apos;à l&apos;extrémité de la terre ; Car l&apos; Eternel est en dispute avec les nations , Il entre en jugement contre toute chair ; Il livre les méchants au glaive , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici , la calamité va de nation en nation , Et une grande tempête s&apos;élève des extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ceux que tuera l&apos; Eternel en ce jour seront étendus D&apos;un bout à l&apos;autre de la terre ; Ils ne seront ni pleurés , ni recueillis , ni enterrés , Ils seront comme du fumier sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Gémissez , pasteurs , et criez ! Roulez-vous dans la cendre , conducteurs de troupeaux ! Car les jours sont venus où vous allez être égorgés . Je vous briserai , et vous tomberez comme un vase de prix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Plus de refuge pour les pasteurs ! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">On entend les cris des pasteurs , Les gémissements des conducteurs de troupeaux ; Car l&apos; Eternel ravage leur pâturage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière ; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur Et par son ardente colère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au commencement du règne de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , cette parole fut prononcée de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel : Tiens-toi dans le parvis de la maison de l&apos; Eternel , et dis à ceux qui de toutes les villes de Juda viennent se prosterner dans la maison de l&apos; Eternel toutes les paroles que je t&apos;ordonne de leur dire ; n&apos;en retranche pas un mot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Peut-être écouteront-ils , et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie ; alors je me repentirai du mal que j&apos;avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu leur diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : Si vous ne m&apos;écoutez pas quand je vous ordonne de suivre ma loi que j&apos;ai mise devant vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">d&apos;écouter les paroles de mes serviteurs , les prophètes , que je vous envoie , que je vous ai envoyés dès le matin , et que vous n&apos;avez pas écoutés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">alors je traiterai cette maison comme Silo , et je ferai de cette ville un objet de malédiction pour toutes les nations de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les sacrificateurs , les prophètes , et tout le peuple , entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et comme Jérémie achevait de dire tout ce que l&apos; Eternel lui avait ordonné de dire à tout le peuple , les sacrificateurs , les prophètes , et tout le peuple , se saisirent de lui , en disant : Tu mourras !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pourquoi prophétises-tu au nom de l&apos; Eternel , en disant : Cette maison sera comme Silo , et cette ville sera dévastée , privée d&apos;habitants ? Tout le peuple s&apos;attroupa autour de Jérémie dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque les chefs de Juda eurent appris ces choses , ils montèrent de la maison du roi à la maison de l&apos; Eternel , et s&apos;assirent à l&apos;entrée de la porte neuve de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent ainsi aux chefs et à tout le peuple : Cet homme mérite la mort ; car il a prophétisé contre cette ville , comme vous l&apos;avez entendu de vos oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jérémie dit à tous les chefs et à tout le peuple : L&apos; Eternel m&apos;a envoyé pour prophétiser contre cette maison et contre cette ville , toutes les choses que vous avez entendues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Maintenant réformez vos voies et vos oeuvres , écoutez la voix de l&apos; Eternel , votre Dieu , et l&apos; Eternel se repentira du mal qu&apos;il a prononcé contre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pour moi , me voici entre vos mains ; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Seulement sachez que , si vous me faites mourir , vous vous chargez du sang innocent , vous , cette ville et ses habitants ; car l&apos; Eternel m&apos;a véritablement envoyé vers vous pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les chefs et tout le peuple dirent aux sacrificateurs et aux prophètes : Cet homme ne mérite point la mort ; car c&apos;est au nom de l&apos; Eternel , notre Dieu , qu&apos;il nous a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent , et dirent à toute l&apos;assemblée du peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Michée , de Moréscheth , prophétisait du temps d&apos; Ezéchias , roi de Juda , et il disait à tout le peuple de Juda : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Sion sera labourée comme un champ , Jérusalem deviendra un monceau de pierres , Et la montagne de la maison une haute forêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ezéchias , roi de Juda , et tout Juda l&apos;ont-ils fait mourir ? Ezéchias ne craignit-il pas l&apos; Eternel ? N&apos;implora-t-il pas l&apos; Eternel ? Alors l&apos; Eternel se repentit du mal qu&apos;il avait prononcé contre eux . Et nous , nous chargerions notre âme d&apos;un si grand crime !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de l&apos; Eternel , Urie , fils de Schemaeja , de Kirjath-Jearim . Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi Jojakim , tous ses vaillants hommes , et tous ses chefs , entendirent ses paroles , et le roi chercha à le faire mourir . Urie , qui en fut informé , eut peur , prit la fuite , et alla en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le roi Jojakim envoya des gens en Egypte , Elnathan , fils d&apos; Acbor , et des gens avec lui en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils firent sortir d&apos; Egypte Urie et l&apos;amenèrent au roi Jojakim , qui le fit mourir par l&apos;épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Cependant la main d&apos; Achikam , fils de Schaphan , fut avec Jérémie , et empêcha qu&apos;il ne fût livré au peuple pour être mis à mort .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au commencement du règne de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi m&apos;a parlé l&apos; Eternel : Fais-toi des liens et des jougs , et mets-les sur ton cou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Envoie-les au roi d&apos; Edom , au roi de Moab , au roi des enfants d&apos; Ammon , au roi de Tyr et au roi de Sidon , par les envoyés qui sont venus à Jérusalem auprès de Sédécias , roi de Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et à qui tu donneras mes ordres pour leurs maîtres , en disant : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici ce que vous direz à vos maîtres :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est moi qui ai fait la terre , les hommes et les animaux qui sont sur la terre , par ma grande puissance et par mon bras étendu , et je donne la terre à qui cela me plaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Maintenant je livre tous ces pays entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , mon serviteur ; je lui donne aussi les animaux des champs , pour qu&apos;ils lui soient assujettis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Toutes les nations lui seront soumises , à lui , à son fils , et au fils de son fils , jusqu&apos;à ce que le temps de son pays arrive , et que des nations puissantes et de grands rois l&apos;asservissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si une nation , si un royaume ne se soumet pas à lui , à Nebucadnetsar , roi de Babylone , et ne livre pas son cou au joug du roi de Babylone , je châtierai cette nation par l&apos;épée , par la famine et par la peste , dit l&apos; Eternel , jusqu&apos;à ce que je l&apos;aie anéantie par sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et vous , n&apos;écoutez pas vos prophètes , vos devins , vos songeurs , vos astrologues , vos magiciens , qui vous disent : Vous ne serez point asservis au roi de Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car c&apos;est le mensonge qu&apos;ils vous prophétisent , afin que vous soyez éloignés de votre pays , afin que je vous chasse et que vous périssiez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais la nation qui pliera son cou sous le joug du roi de Babylone , et qui lui sera soumise , je la laisserai dans son pays , dit l&apos; Eternel , pour qu&apos;elle le cultive et qu&apos;elle y demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias , roi de Juda : Pliez votre cou sous le joug du roi de Babylone , soumettez-vous à lui et à son peuple , et vous vivrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pourquoi mourriez-vous , toi et ton peuple , par l&apos;épée , par la famine et par la peste , comme l&apos; Eternel l&apos;a prononcé sur la nation qui ne se soumettra pas au roi de Babylone ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">N&apos;écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent : Vous ne serez point asservis au roi de Babylone ! Car c&apos;est le mensonge qu&apos;ils vous prophétisent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je ne les ai point envoyés , dit l&apos; Eternel , et ils prophétisent le mensonge en mon nom , afin que je vous chasse et que vous périssiez , vous et les prophètes qui vous prophétisent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai dit aux sacrificateurs et à tout ce peuple : Ainsi parle l&apos; Eternel : N&apos;écoutez pas les paroles de vos prophètes qui vous prophétisent , disant : Voici , les ustensiles de la maison de l&apos; Eternel seront bientôt rapportés de Babylone ! Car c&apos;est le mensonge qu&apos;ils vous prophétisent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne les écoutez pas , soumettez-vous au roi de Babylone , et vous vivrez . Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">S&apos;ils sont prophètes et si la parole de l&apos; Eternel est avec eux , qu&apos;ils intercèdent auprès de l&apos; Eternel des armées pour que les ustensiles qui restent dans la maison de l&apos; Eternel , dans la maison du roi de Juda , et dans Jérusalem , ne s&apos;en aillent point à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées au sujet des colonnes , de la mer , des bases , et des autres ustensiles qui sont restés dans cette ville ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">qui n&apos;ont pas été enlevés par Nebucadnetsar , roi de Babylone , lorsqu&apos;il emmena captifs de Jérusalem à Babylone Jeconia , fils de Jojakim , roi de Juda , et tous les grands de Juda et de Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël , au sujet des ustensiles qui restent dans la maison de l&apos; Eternel , dans la maison du roi de Juda , et dans Jérusalem :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils seront emportés à Babylone , et ils y resteront jusqu&apos;au jour où je les chercherai , dit l&apos; Eternel , où je les ferai remonter et revenir dans ce lieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dans la même année , au commencement du règne de Sédécias , roi de Juda , le cinquième mois de la quatrième année , Hanania , fils d&apos; Azzur , prophète , de Gabaon , me dit dans la maison de l&apos; Eternel , en présence des sacrificateurs et de tout le peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Je brise le joug du roi de Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Encore deux années , et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l&apos; Eternel , que Nebucadnetsar , roi de Babylone , a enlevés de ce lieu , et qu&apos;il a emportés à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et je ferai revenir dans ce lieu , dit l&apos; Eternel , Jeconia , fils de Jojakim , roi de Juda , et tous les captifs de Juda , qui sont allés à Babylone ; car je briserai le joug du roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jérémie , le prophète , répondit à Hanania , le prophète , en présence des sacrificateurs et de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jérémie , le prophète , dit : Amen ! que l&apos; Eternel fasse ainsi ! que l&apos; Eternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées , et qu&apos;il fasse revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l&apos; Eternel et tous les captifs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi , dès les temps anciens , ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre , le malheur et la peste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">mais si un prophète prophétise la paix , c&apos;est par l&apos;accomplissement de ce qu&apos;il prophétise qu&apos;il sera reconnu comme véritablement envoyé par l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors Hanania , le prophète , enleva le joug de dessus le cou de Jérémie , le prophète , et il le brisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Hanania dit en présence de tout le peuple : Ainsi parle l&apos; Eternel : C&apos;est ainsi que , dans deux années , je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Nebucadnetsar , roi de Babylone . Et Jérémie , le prophète , s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après que Hanania , le prophète , eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie , le prophète , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Va , et dis à Hanania : Ainsi parle l&apos; Eternel : Tu as brisé un joug de bois , et tu auras à sa place un joug de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations , pour qu&apos;elles soient asservies à Nebucadnetsar , roi de Babylone , et elles lui seront asservies ; je lui donne aussi les animaux des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et Jérémie , le prophète , dit à Hanania , le prophète : Ecoute , Hanania ! L&apos; Eternel ne t&apos;a point envoyé , et tu inspires à ce peuple une fausse confiance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je te chasse de la terre ; tu mourras cette année ; car tes paroles sont une révolte contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et Hanania , le prophète , mourut cette année-là , dans le septième mois .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici le contenu de la lettre que Jérémie , le prophète , envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité , aux sacrificateurs , aux prophètes , et à tout le peuple , que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">après que le roi Jeconia , la reine , les eunuques , les chefs de Juda et de Jérusalem , les charpentiers et les serruriers , furent sortis de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il la remit à Eleasa , fils de Schaphan , et à Guemaria , fils de Hilkija , envoyés à Babylone par Sédécias , roi de Juda , auprès de Nebucadnetsar , roi de Babylone . Elle était ainsi conçue :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël , à tous les captifs que j&apos;ai emmenés de Jérusalem à Babylone :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Bâtissez des maisons , et habitez-les ; plantez des jardins , et mangez-en les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Prenez des femmes , et engendrez des fils et des filles ; prenez des femmes pour vos fils , et donnez des maris à vos filles , afin qu&apos;elles enfantent des fils et des filles ; multipliez là où vous êtes , et ne diminuez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Recherchez le bien de la ville où je vous ai menés en captivité , et priez l&apos; Eternel en sa faveur , parce que votre bonheur dépend du sien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Ne vous laissez pas tromper par vos prophètes qui sont au milieu de vous , et par vos devins , n&apos;écoutez pas vos songeurs dont vous provoquez les songes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car c&apos;est le mensonge qu&apos;ils vous prophétisent en mon nom . Je ne les ai point envoyés , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais voici ce que dit l&apos; Eternel : Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone , je me souviendrai de vous , et j&apos;accomplirai à votre égard ma bonne parole , en vous ramenant dans ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car je connais les projets que j&apos;ai formés sur vous , dit l&apos; Eternel , projets de paix et non de malheur , afin de vous donner un avenir et de l&apos;espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous m&apos;invoquerez , et vous partirez ; vous me prierez , et je vous exaucerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous me chercherez , et vous me trouverez , si vous me cherchez de tout votre coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je me laisserai trouver par vous , dit l&apos; Eternel , et je ramènerai vos captifs ; je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les lieux où je vous ai chassés , dit l&apos; Eternel , et je vous ramènerai dans le lieu d&apos;où je vous ai fait aller en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cependant vous dites : Dieu nous a suscité des prophètes à Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle l&apos; Eternel sur le roi qui occupe le trône de David , sur tout le peuple qui habite cette ville , sur vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici , j&apos;enverrai parmi eux l&apos;épée , la famine et la peste , et je les rendrai semblables à des figues affreuses qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je les poursuivrai par l&apos;épée , par la famine et par la peste , je les rendrai un objet d&apos;effroi pour tous les royaumes de la terre , un sujet de malédiction , de désolation , de moquerie et d&apos;opprobre , parmi toutes les nations où je les chasserai ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">parce qu&apos;ils n&apos;ont pas écouté mes paroles , dit l&apos; Eternel , eux à qui j&apos;ai envoyé mes serviteurs , les prophètes , à qui je les ai envoyés dès le matin ; et ils n&apos;ont pas écouté , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais vous , écoutez la parole de l&apos; Eternel , vous tous , captifs , que j&apos;ai envoyés de Jérusalem à Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël , sur Achab , fils de Kolaja , et sur Sédécias , fils de Maaséja , qui vous prophétisent le mensonge en mon nom : Voici , je les livre entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone ; et il les fera mourir sous vos yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">On se servira d&apos;eux comme d&apos;un sujet de malédiction , parmi tous les captifs de Juda qui sont à Babylone ; on dira : Que l&apos; Eternel te traite comme Sédécias et comme Achab , que le roi de Babylone a fait rôtir au feu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et cela arrivera parce qu&apos;ils ont commis une infamie en Israël , se livrant à l&apos;adultère avec les femmes de leur prochain , et parce qu&apos;ils ont dit des mensonges en mon nom , quand je ne leur avais point donné d&apos;ordre . Je le sais , et j&apos;en suis témoin , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu diras à Schemaeja , Néchélamite :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Tu as envoyé en ton nom à tout le peuple de Jérusalem , à Sophonie , fils de Maaséja , le sacrificateur , et à tous les sacrificateurs , une lettre ainsi conçue :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos; Eternel t&apos;a établi sacrificateur à la place de Jehojada , le sacrificateur , afin qu&apos;il y ait dans la maison de l&apos; Eternel des inspecteurs pour surveiller tout homme qui est fou et se donne pour prophète , et afin que tu le mettes en prison et dans les fers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Maintenant , pourquoi ne réprimes-tu pas Jérémie d&apos; Anathoth , qui prophétise parmi vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">qui nous a même envoyé dire à Babylone : Elle sera longue , la captivité ; bâtissez des maisons , et habitez-les ; plantez des jardins , et mangez-en les fruits ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Sophonie , le sacrificateur , lut cette lettre en présence de Jérémie , le prophète . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Fais dire à tous les captifs : Ainsi parle l&apos; Eternel sur Schemaeja , Néchélamite : Parce que Schemaeja vous prophétise , sans que je l&apos;aie envoyé , et qu&apos;il vous inspire une fausse confiance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">voici ce que dit l&apos; Eternel : Je châtierai Schemaeja , Néchélamite , et sa postérité ; nul des siens n&apos;habitera au milieu de ce peuple , et il ne verra pas le bien que je ferai à mon peuple , dit l&apos; Eternel ; car ses paroles sont une révolte contre l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Ecris dans un livre toutes les paroles que je t&apos;ai dites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , où je ramènerai les captifs de mon peuple d&apos; Israël et de Juda , dit l&apos; Eternel ; je les ramènerai dans le pays que j&apos;ai donné à leurs pères , et ils le posséderont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce sont ici les paroles que l&apos; Eternel a prononcées sur Israël et sur Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle l&apos; Eternel : Nous entendons des cris d&apos;effroi ; C&apos;est l&apos;épouvante , ce n&apos;est pas la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Informez-vous , et regardez si un mâle enfante ! Pourquoi vois-je tous les hommes les mains sur leurs reins , Comme une femme en travail ? Pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Malheur ! car ce jour est grand ; Il n&apos;y en a point eu de semblable . C&apos;est un temps d&apos;angoisse pour Jacob ; Mais il en sera délivré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel des armées , Je briserai son joug de dessus ton cou , Je romprai tes liens , Et des étrangers ne t&apos;assujettiront plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils serviront l&apos; Eternel , leur Dieu , Et David , leur roi , que je leur susciterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et toi , mon serviteur Jacob , ne crains pas , dit l&apos; Eternel ; Ne t&apos;effraie pas , Israël ! Car je te délivrerai de la terre lointaine , Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive ; Jacob reviendra , il jouira du repos et de la tranquillité , Et il n&apos;y aura personne pour le troubler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car je suis avec toi , dit l&apos; Eternel , pour te délivrer ; J&apos;anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t&apos;ai dispersé , Mais toi , je ne t&apos;anéantirai pas ; Je te châtierai avec équité , Je ne puis pas te laisser impuni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi parle l&apos; Eternel : Ta blessure est grave , Ta plaie est douloureuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nul ne défend ta cause , pour bander ta plaie ; Tu n&apos;as ni remède , ni moyen de guérison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tous ceux qui t&apos;aimaient t&apos;oublient , Aucun ne prend souci de toi ; Car je t&apos;ai frappée comme frappe un ennemi , Je t&apos;ai châtiée avec violence , A cause de la multitude de tes iniquités , Du grand nombre de tes péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pourquoi te plaindre de ta blessure , De la douleur que cause ton mal ? C&apos;est à cause de la multitude de tes iniquités , Du grand nombre de tes péchés , Que je t&apos;ai fait souffrir ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Cependant , tous ceux qui te dévorent seront dévorés , Et tous tes ennemis , tous , iront en captivité ; Ceux qui te dépouillent seront dépouillés , Et j&apos;abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais je te guérirai , je panserai tes plaies , Dit l&apos; Eternel . Car ils t&apos;appellent la repoussée , Cette Sion dont nul ne prend souci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je ramène les captifs des tentes de Jacob , J&apos;ai compassion de ses demeures ; La ville sera rebâtie sur ses ruines , Le palais sera rétabli comme il était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Du milieu d&apos;eux s&apos;élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance ; Je les multiplierai , et ils ne diminueront pas ; Je les honorerai , et ils ne seront pas méprisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ses fils seront comme autrefois , Son assemblée subsistera devant moi , Et je châtierai tous ses oppresseurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Son chef sera tiré de son sein , Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher , et il viendra vers moi ; Car qui oserait de lui-même s&apos;approcher de moi ? Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous serez mon peuple , Et je serai votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Voici , la tempête de l&apos; Eternel , la fureur éclate , L&apos;orage se précipite , Il fond sur la tête des méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La colère ardente de l&apos; Eternel ne se calmera pas , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait accompli , exécuté les desseins de son coeur . Vous le comprendrez dans la suite des temps .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , dit l&apos; Eternel , Je serai le Dieu de toutes les familles d&apos; Israël , Et ils seront mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel : Il a trouvé grâce dans le désert , Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive ; Israël marche vers son lieu de repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De loin l&apos; Eternel se montre à moi : Je t&apos;aime d&apos;un amour éternel ; C&apos;est pourquoi je te conserve ma bonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je te rétablirai encore , et tu seras rétablie , Vierge d&apos; Israël ! Tu auras encore tes tambourins pour parure , Et tu sortiras au milieu des danses joyeuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie ; Les planteurs planteront , et cueilleront les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d&apos; Ephraïm : Levez-vous , montons à Sion , vers l&apos; Eternel , notre Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Poussez des cris de joie sur Jacob , Eclatez d&apos;allégresse à la tête des nations ! Elevez vos voix , chantez des louanges , et dites : Eternel , délivre ton peuple , le reste d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , je les ramène du pays du septentrion , Je les rassemble des extrémités de la terre ; Parmi eux sont l&apos;aveugle et le boiteux , La femme enceinte et celle en travail ; C&apos;est une grande multitude , qui revient ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils viennent en pleurant , et je les conduis au milieu de leurs supplications ; Je les mène vers des torrents d&apos;eau , Par un chemin uni où ils ne chancellent pas ; Car je suis un père pour Israël , Et Ephraïm est mon premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nations , écoutez la parole de l&apos; Eternel , Et publiez-la dans les îles lointaines ! Dites : Celui qui a dispersé Israël le rassemblera , Et il le gardera comme le berger garde son troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car l&apos; Eternel rachète Jacob , Il le délivre de la main d&apos;un plus fort que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils viendront , et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion ; Ils accourront vers les biens de l&apos; Eternel , Le blé , le moût , l&apos;huile , Les brebis et les boeufs ; Leur âme sera comme un jardin arrosé , Et ils ne seront plus dans la souffrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse , Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi ; Je changerai leur deuil en allégresse , et je les consolerai ; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je rassasierai de graisse l&apos;âme des sacrificateurs , Et mon peuple se rassasiera de mes biens , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi parle l&apos; Eternel : On entend des cris à Rama , Des lamentations , des larmes amères ; Rachel pleure ses enfants ; Elle refuse d&apos;être consolée sur ses enfants , Car ils ne sont plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle l&apos; Eternel : Retiens tes pleurs , Retiens les larmes de tes yeux ; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres , dit l&apos; Eternel ; Ils reviendront du pays de l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il y a de l&apos;espérance pour ton avenir , dit l&apos; Eternel ; Tes enfants reviendront dans leur territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;entends Ephraïm qui se lamente : Tu m&apos;as châtié , et j&apos;ai été châtié Comme un veau qui n&apos;est pas dompté ; Fais-moi revenir , et je reviendrai , Car tu es l&apos; Eternel , mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Après m&apos;être détourné , j&apos;éprouve du repentir ; Et après avoir reconnu mes fautes , je frappe sur ma cuisse ; Je suis honteux et confus , Car je porte l&apos;opprobre de ma jeunesse . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ephraïm est-il donc pour moi un fils chéri , Un enfant qui fait mes délices ? Car plus je parle de lui , plus encore son souvenir est en moi ; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur : J&apos;aurai pitié de lui , dit l&apos; Eternel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dresse des signes , place des poteaux , Prends garde à la route , au chemin que tu as suivi . . . Reviens , vierge d&apos; Israël , Reviens dans ces villes qui sont à toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jusques à quand seras-tu errante , Fille égarée ? Car l&apos; Eternel crée une chose nouvelle sur la terre : La femme recherchera l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici encore ce que l&apos;on dira dans le pays de Juda et dans ses villes , Quand j&apos;aurai ramené leurs captifs : Que l&apos; Eternel te bénisse , demeure de la justice , Montagne sainte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Là s&apos;établiront Juda et toutes ses villes , Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car je rafraîchirai l&apos;âme altérée , Et je rassasierai toute âme languissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Là-dessus je me suis réveillé , et j&apos;ai regardé ; Mon sommeil m&apos;avait été agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où j&apos;ensemencerai la maison d&apos; Israël et la maison de Juda D&apos;une semence d&apos;hommes et d&apos;une semence de bêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et comme j&apos;ai veillé sur eux Pour arracher , abattre , détruire , ruiner et faire du mal , Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">En ces jours-là , on ne dira plus : Les pères ont mangé des raisins verts , Et les dents des enfants en ont été agacées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais chacun mourra pour sa propre iniquité ; Tout homme qui mangera des raisins verts , Ses dents en seront agacées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où je ferai avec la maison d&apos; Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Non comme l&apos;alliance que je traitai avec leurs pères , Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d&apos; Egypte , Alliance qu&apos;ils ont violée , Quoique je fusse leur maître , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mais voici l&apos;alliance que je ferai avec la maison d&apos; Israël , Après ces jours-là , dit l&apos; Eternel : Je mettrai ma loi au dedans d&apos;eux , Je l&apos;écrirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu , Et ils seront mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Celui-ci n&apos;enseignera plus son prochain , Ni celui-là son frère , en disant : Connaissez l&apos; Eternel ! Car tous me connaîtront , Depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , dit l&apos; Eternel ; Car je pardonnerai leur iniquité , Et je ne me souviendrai plus de leur péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ainsi parle l&apos; Eternel , qui a fait le soleil pour éclairer le jour , Qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit , Qui soulève la mer et fait mugir ses flots , Lui dont le nom est l&apos; Eternel des armées :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Si ces lois viennent à cesser devant moi , dit l&apos; Eternel , La race d&apos; Israël aussi cessera pour toujours d&apos;être une nation devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ainsi parle l&apos; Eternel : Si les cieux en haut peuvent être mesurés , Si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés , Alors je rejetterai toute la race d&apos; Israël , A cause de tout ce qu&apos;ils ont fait , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où la ville sera rebâtie à l&apos;honneur de l&apos; Eternel , Depuis la tour de Hananeel jusqu&apos;à la porte de l&apos;angle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le cordeau s&apos;étendra encore vis-à-vis , Jusqu&apos;à la colline de Gareb , Et fera un circuit du côté de Goath .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Toute la vallée des cadavres et de la cendre , Et tous les champs jusqu&apos;au torrent de Cédron , Jusqu&apos;à l&apos;angle de la porte des chevaux à l&apos;orient , Seront consacrés à l&apos; Eternel , Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , la dixième année de Sédécias , roi de Juda . - C&apos;était la dix-huitième année de Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem ; et Jérémie , le prophète , était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sédécias , roi de Juda , l&apos;avait fait enfermer , et lui avait dit : Pourquoi prophétises-tu , en disant : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone , et il la prendra ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sédécias , roi de Juda , n&apos;échappera pas aux Chaldéens , mais il sera livré entre les mains du roi de Babylone , il lui parlera bouche à bouche , et ses yeux verront ses yeux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">le roi de Babylone emmènera Sédécias à Babylone , où il restera jusqu&apos;à ce que je me souvienne de lui , dit l&apos; Eternel ; si vous vous battez contre les Chaldéens , vous n&apos;aurez point de succès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jérémie dit : La parole de l&apos; Eternel m&apos;a été adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , Hanameel , fils de ton oncle Schallum , va venir auprès de toi pour te dire : Achète mon champ qui est à Anathoth , car tu as le droit de rachat pour l&apos;acquérir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Hanameel , fils de mon oncle , vint auprès de moi , selon la parole de l&apos; Eternel , dans la cour de la prison , et il me dit : Achète mon champ , qui est à Anathoth , dans le pays de Benjamin , car tu as le droit d&apos;héritage et de rachat , achète-le ! Je reconnus que c&apos;était la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">J&apos;achetai de Hanameel , fils de mon oncle , le champ qui est à Anathoth , et je lui pesai l&apos;argent , dix-sept sicles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;écrivis un contrat , que je cachetai , je pris des témoins , et je pesai l&apos;argent dans une balance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je pris ensuite le contrat d&apos;acquisition , celui qui était cacheté , conformément à la loi et aux usages , et celui qui était ouvert ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et je remis le contrat d&apos;acquisition à Baruc , fils de Nérija , fils de Machséja , en présence de Hanameel , fils de mon oncle , en présence des témoins qui avaient signé le contrat d&apos;acquisition , et en présence de tous les juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Prends ces écrits , ce contrat d&apos;acquisition , celui qui est cacheté et celui qui est ouvert , et mets-les dans un vase de terre , afin qu&apos;ils se conservent longtemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : On achètera encore des maisons , des champs et des vignes , dans ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Après que j&apos;eus remis le contrat d&apos;acquisition à Baruc , fils de Nérija , j&apos;adressai cette prière à l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ah ! Seigneur Eternel , Voici , tu as fait les cieux et la terre Par ta grande puissance et par ton bras étendu : Rien n&apos;est étonnant de ta part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu fais miséricorde jusqu&apos;à la millième génération , Et tu punis l&apos;iniquité des pères dans le sein de leurs enfants après eux . Tu es le Dieu grand , le puissant , Dont le nom est l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu es grand en conseil et puissant en action ; Tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes , Pour rendre à chacun selon ses voies , Selon le fruit de ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d&apos; Egypte jusqu&apos;à ce jour , Et en Israël et parmi les hommes , Et tu t&apos;es fait un nom comme il l&apos;est aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu as fait sortir du pays d&apos; Egypte ton peuple d&apos; Israël , Avec des miracles et des prodiges , à main forte et à bras étendu , Et avec une grande terreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu leur as donné ce pays , Que tu avais juré à leurs pères de leur donner , Pays où coulent le lait et le miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils sont venus , et ils en ont pris possession . Mais ils n&apos;ont point obéi à ta voix , Ils n&apos;ont point observé ta loi , Ils n&apos;ont pas fait tout ce que tu leur avais ordonné de faire . Et c&apos;est alors que tu as fait fondre sur eux tous ces malheurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici , les terrasses s&apos;élèvent contre la ville et la menacent ; La ville sera livrée entre les mains des Chaldéens qui l&apos;attaquent , Vaincue par l&apos;épée , par la famine et par la peste . Ce que tu as dit est arrivé , et tu le vois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Néanmoins , Seigneur Eternel , tu m&apos;as dit : Achète un champ pour de l&apos;argent , prends des témoins . . . Et la ville est livrée entre les mains des Chaldéens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici , je suis l&apos; Eternel , le Dieu de toute chair . Y a-t-il rien qui soit étonnant de ma part ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je livre cette ville entre les mains des Chaldéens , Et entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , Et il la prendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les Chaldéens qui attaquent cette ville vont entrer , Ils y mettront le feu , et ils la brûleront , Avec les maisons sur les toits desquelles on a offert de l&apos;encens à Baal Et fait des libations à d&apos;autres dieux , Afin de m&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car les enfants d&apos; Israël et les enfants de Juda N&apos;ont fait , dès leur jeunesse , que ce qui est mal à mes yeux ; Les enfants d&apos; Israël n&apos;ont fait que m&apos;irriter Par l&apos;oeuvre de leurs mains , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car cette ville excite ma colère et ma fureur , Depuis le jour où on l&apos;a bâtie jusqu&apos;à ce jour ; Aussi je veux l&apos;ôter de devant ma face ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">A cause de tout le mal que les enfants d&apos; Israël et les enfants de Juda Ont fait pour m&apos;irriter , Eux , leurs rois , leurs chefs , leurs sacrificateurs et leurs prophètes , Les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils m&apos;ont tourné le dos , ils ne m&apos;ont pas regardé ; On les a enseignés , on les a enseignés dès le matin ; Mais ils n&apos;ont pas écouté pour recevoir instruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils ont placé leurs abominations Dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué , Afin de la souiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ils ont bâti des hauts lieux à Baal dans la vallée de Ben-Hinnom , Pour faire passer à Moloc leurs fils et leurs filles : Ce que je ne leur avais point ordonné ; Et il ne m&apos;était point venu à la pensée Qu&apos;ils commettraient de telles horreurs Pour faire pécher Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et maintenant , ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , Sur cette ville dont vous dites : Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone , Vaincue par l&apos;épée , par la famine et par la peste :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Voici , je les rassemblerai de tous les pays où je les ai chassés , Dans ma colère , dans ma fureur , et dans ma grande irritation ; Je les ramènerai dans ce lieu , Et je les y ferai habiter en sûreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ils seront mon peuple , Et je serai leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Je leur donnerai un même coeur et une même voie , Afin qu&apos;ils me craignent toujours , Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Je traiterai avec eux une alliance éternelle , Je ne me détournerai plus d&apos;eux , Je leur ferai du bien , Et je mettrai ma crainte dans leur coeur , Afin qu&apos;ils ne s&apos;éloignent pas de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Je prendrai plaisir à leur faire du bien , Et je les planterai véritablement dans ce pays , De tout mon coeur et de toute mon âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Car ainsi parle l&apos; Eternel : De même que j&apos;ai fait venir sur ce peuple tous ces grands malheurs , De même je ferai venir sur eux tout le bien que je leur promets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">On achètera des champs dans ce pays Dont vous dites : C&apos;est un désert , sans hommes ni bêtes , Il est livré entre les mains des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">On achètera des champs pour de l&apos;argent , On écrira des contrats , on les cachètera , on prendra des témoins , Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem , Dans les villes de Juda , dans les villes de la montagne , Dans les villes de la plaine et dans les villes du midi ; Car je ramènerai leurs captifs , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie une seconde fois , en ces mots , pendant qu&apos;il était encore enfermé dans la cour de la prison :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel , qui fait ces choses , L&apos; Eternel , qui les conçoit et les exécute , Lui , dont le nom est l&apos; Eternel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Invoque-moi , et je te répondrai ; Je t&apos;annoncerai de grandes choses , des choses cachées , Que tu ne connais pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , Sur les maisons de cette ville Et sur les maisons des rois de Juda , Qui seront abattues par les terrasses et par l&apos;épée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand on s&apos;avancera pour combattre les Chaldéens , Et qu&apos;elles seront remplies des cadavres des hommes Que je frapperai dans ma colère et dans ma fureur , Et à cause de la méchanceté desquels je cacherai ma face à cette ville ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , je lui donnerai la guérison et la santé , je les guérirai , Et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de fidélité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je ramènerai les captifs de Juda et les captifs d&apos; Israël , Et je les rétablirai comme autrefois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je les purifierai de toutes les iniquités qu&apos;ils ont commises contre moi , Je leur pardonnerai toutes les iniquités par lesquelles ils m&apos;ont offensé , Par lesquelles ils se sont révoltés contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Cette ville sera pour moi un sujet de joie , de louange et de gloire , Parmi toutes les nations de la terre , Qui apprendront tout le bien que je leur ferai ; Elles seront étonnées et émues de tout le bonheur Et de toute la prospérité que je leur accorderai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi parle l&apos; Eternel : On entendra encore dans ce lieu Dont vous dites : Il est désert , il n&apos;y a plus d&apos;hommes , plus de bêtes ; On entendra dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem , Dévastées , privées d&apos;hommes , d&apos;habitants , de bêtes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les cris de réjouissance et les cris d&apos;allégresse , Les chants du fiancé et les chants de la fiancée , La voix de ceux qui disent : Louez l&apos; Eternel des armées , Car l&apos; Eternel est bon , car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d&apos;actions de grâces Dans la maison de l&apos; Eternel . Car je ramènerai les captifs du pays , je les rétablirai comme autrefois , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Il y aura encore dans ce lieu Qui est désert , sans hommes ni bêtes , Et dans toutes ses villes , Il y aura des demeures pour les bergers Faisant reposer leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dans les villes de la montagne , dans les villes de la plaine , Dans les villes du midi , Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem , Et dans les villes de Juda , Les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où j&apos;accomplirai la bonne parole Que j&apos;ai dite sur la maison d&apos; Israël et sur la maison de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">En ces jours et en ce temps-là , Je ferai éclore à David un germe de justice ; Il pratiquera la justice et l&apos;équité dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En ces jours-là , Juda sera sauvé , Jérusalem aura la sécurité dans sa demeure ; Et voici comment on l&apos;appellera : L&apos; Eternel notre justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car ainsi parle l&apos; Eternel : David ne manquera jamais d&apos;un successeur Assis sur le trône de la maison d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les sacrificateurs , les Lévites , ne manqueront jamais devant moi de successeurs Pour offrir des holocaustes , brûler de l&apos;encens avec les offrandes , Et faire des sacrifices tous les jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ainsi parle l&apos; Eternel : Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour Et mon alliance avec la nuit , En sorte que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors aussi mon alliance sera rompue avec David , mon serviteur , En sorte qu&apos;il n&apos;aura point de fils régnant sur son trône , Et mon alliance avec les Lévites , les sacrificateurs , qui font mon service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">De même qu&apos;on ne peut compter l&apos;armée des cieux , Ni mesurer le sable de la mer , De même je multiplierai la postérité de David , mon serviteur , Et les Lévites qui font mon service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">N&apos;as-tu pas remarqué ce que disent ces gens : Les deux familles que l&apos; Eternel avait choisies , il les a rejetées ? Ainsi ils méprisent mon peuple , Au point de ne plus le regarder comme une nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ainsi parle l&apos; Eternel : Si je n&apos;ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit , Si je n&apos;ai pas établi les lois des cieux et de la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors aussi je rejetterai la postérité de Jacob et de David , mon serviteur , Et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront Sur les descendants d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et de Jacob . Car je ramènerai leurs captifs , et j&apos;aurai pitié d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots , lorsque Nebucadnetsar , roi de Babylone , avec toute son armée , et tous les royaumes des pays sous sa domination , et tous les peuples , faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Va , et dis à Sédécias , roi de Juda , dis-lui : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je livre cette ville entre les mains du roi de Babylone , et il la brûlera par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et toi , tu n&apos;échapperas pas à ses mains , mais tu seras pris et livré entre ses mains , tes yeux verront les yeux du roi de Babylone , et il te parlera bouche à bouche , et tu iras à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Seulement écoute la parole de l&apos; Eternel , Sédécias , roi de Juda ! Ainsi parle l&apos; Eternel sur toi : Tu ne mourras point par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu mourras en paix ; et comme on a brûlé des parfums pour tes pères , les anciens rois qui t&apos;ont précédé , ainsi on en brûlera pour toi , et l&apos;on te pleurera , en disant : Hélas , seigneur ! Car j&apos;ai prononcé cette parole , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jérémie , le prophète , dit toutes ces paroles à Sédécias , roi de Juda , à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos;armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre toutes les autres villes de Juda , contre Lakis et Azéka , car c&apos;étaient des villes fortes qui restaient parmi les villes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La parole fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , après que le roi Sédécias eut fait un pacte avec tout le peuple de Jérusalem , pour publier la liberté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">afin que chacun renvoyât libres son esclave et sa servante , l&apos; Hébreu et la femme de l&apos; Hébreu , et que personne ne tînt plus dans la servitude le Juif , son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous les chefs et tout le peuple , qui étaient entrés dans le pacte , s&apos;engagèrent à renvoyer libres chacun son esclave et sa servante , afin de ne plus les tenir dans la servitude ; ils obéirent , et les renvoyèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais ensuite ils changèrent d&apos;avis ; ils reprirent les esclaves et les servantes qu&apos;ils avaient affranchis , et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : J&apos;ai fait une alliance avec vos pères , le jour où je les ai fait sortir du pays d&apos; Egypte , de la maison de servitude ; et je leur ai dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Au bout de sept ans , chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui se vend à lui ; il te servira six années , puis tu le renverras libre de chez toi . Mais vos pères ne m&apos;ont point écouté , ils n&apos;ont point prêté l&apos;oreille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous , vous aviez fait aujourd&apos;hui un retour sur vous-mêmes , vous aviez fait ce qui est droit à mes yeux , en publiant la liberté chacun pour son prochain , vous aviez fait un pacte devant moi , dans la maison sur laquelle mon nom est invoqué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais vous êtes revenus en arrière , et vous avez profané mon nom ; vous avez repris chacun les esclaves et les servantes que vous aviez affranchis , rendus à eux-mêmes , et vous les avez forcés à redevenir vos esclaves et vos servantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Vous ne m&apos;avez point obéi , en publiant la liberté chacun pour son frère , chacun pour son prochain . Voici , je publie contre vous , dit l&apos; Eternel , la liberté de l&apos;épée , de la peste et de la famine , et je vous rendrai un objet d&apos;effroi pour tous les royaumes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance , qui n&apos;ont pas observé les conditions du pacte qu&apos;ils avaient fait devant moi , en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">je livrerai les chefs de Juda et les chefs de Jérusalem , les eunuques , les sacrificateurs , et tout le peuple du pays , qui ont passé entre les morceaux du veau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">je les livrerai entre les mains de leurs ennemis , entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie , et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je livrerai Sédécias , roi de Juda , et ses chefs , entre les mains de leurs ennemis , entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie , entre les mains de l&apos;armée du roi de Babylone , qui s&apos;est éloignée de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici , je donnerai mes ordres , dit l&apos; Eternel , et je les ramènerai contre cette ville ; ils l&apos;attaqueront , ils la prendront , et la brûleront par le feu . Et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , au temps de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Va à la maison des Récabites , et parle-leur ; tu les conduiras à la maison de l&apos; Eternel , dans une des chambres , et tu leur offriras du vin à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je pris Jaazania , fils de Jérémie , fils de Habazinia , ses frères , tous ses fils , et toute la maison des Récabites ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et je les conduisis à la maison de l&apos; Eternel , dans la chambre des fils de Hanan , fils de Jigdalia , homme de Dieu , près de la chambre des chefs , au-dessus de la chambre de Maaséja , fils de Schallum , garde du seuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je mis devant les fils de la maison des Récabites des coupes pleines de vin , et des calices , et je leur dis : Buvez du vin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais ils répondirent : Nous ne buvons pas de vin ; car Jonadab , fils de Récab , notre père , nous a donné cet ordre : Vous ne boirez jamais de vin , ni vous , ni vos fils ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et vous ne bâtirez point de maisons , vous ne sèmerez aucune semence , vous ne planterez point de vignes et vous n&apos;en posséderez point ; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie , afin que vous viviez longtemps dans le pays où vous êtes étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous obéissons à tout ce que nous a prescrit Jonadab , fils de Récab , notre père : nous ne buvons pas de vin pendant toute notre vie , nous , nos femmes , nos fils et nos filles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">nous ne bâtissons point de maisons pour nos demeures , et nous ne possédons ni vignes , ni champs , ni terres ensemencées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">nous habitons sous des tentes , et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab , notre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque Nebucadnetsar , roi de Babylone , est monté contre ce pays , nous avons dit : Allons , retirons-nous à Jérusalem , loin de l&apos;armée des Chaldéens et de l&apos;armée de Syrie . C&apos;est ainsi que nous habitons à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Va , et dis aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : Ne recevrez-vous pas instruction , pour obéir à mes paroles ? dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On a observé les paroles de Jonadab , fils de Récab , qui a ordonné à ses fils de ne pas boire du vin , et ils n&apos;en ont point bu jusqu&apos;à ce jour , parce qu&apos;ils ont obéi à l&apos;ordre de leur père . Et moi , je vous ai parlé , je vous ai parlé dès le matin , et vous ne m&apos;avez pas écouté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je vous ai envoyé tous mes serviteurs , les prophètes , je les ai envoyés dès le matin , pour vous dire : Revenez chacun de votre mauvaise voie , amendez vos actions , n&apos;allez pas après d&apos;autres dieux pour les servir , et vous resterez dans le pays que j&apos;ai donné à vous et à vos pères . Mais vous n&apos;avez pas prêté l&apos;oreille , vous ne m&apos;avez pas écouté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Oui , les fils de Jonadab , fils de Récab , observent l&apos;ordre que leur a donné leur père , et ce peuple ne m&apos;écoute pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais faire venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tous les malheurs que j&apos;ai annoncés sur eux , parce que je leur ai parlé et qu&apos;ils n&apos;ont pas écouté , parce que je les ai appelés et qu&apos;ils n&apos;ont pas répondu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et Jérémie dit à la maison des Récabites : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Parce que vous avez obéi aux ordres de Jonadab , votre père , parce que vous avez observé tous ses commandements et fait tout ce qu&apos;il vous a prescrit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">cause de cela , ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Jonadab , fils de Récab , ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La quatrième année de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Prends un livre , et tu y écriras toutes les paroles que je t&apos;ai dites sur Israël et sur Juda , et sur toutes les nations , depuis le jour où je t&apos;ai parlé , au temps de Josias , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire , peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie ; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jérémie appela Baruc , fils de Nérija ; et Baruc écrivit dans un livre , sous la dictée de Jérémie , toutes les paroles que l&apos; Eternel avait dites à Jérémie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : Je suis retenu , et je ne peux pas aller à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu iras toi-même , et tu liras dans le livre que tu as écrit sous ma dictée les paroles de l&apos; Eternel , aux oreilles du peuple , dans la maison de l&apos; Eternel , le jour du jeûne ; tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda qui seront venus de leurs villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Peut-être l&apos; Eternel écoutera-t-il leurs supplications , et reviendront ils chacun de leur mauvaise voie ; car grande est la colère , la fureur dont l&apos; Eternel a menacé ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Baruc , fils de Nérija , fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie , le prophète , et lut dans le livre les paroles de l&apos; Eternel , dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La cinquième année de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , le neuvième mois , on publia un jeûne devant l&apos; Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie , aux oreilles de tout le peuple , dans la maison de l&apos; Eternel , dans la chambre de Guemaria , fils de Schaphan , le secrétaire , dans le parvis supérieur , à l&apos;entrée de la porte neuve de la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Michée , fils de Guemaria , fils de Schaphan , ayant entendu toutes les paroles de l&apos; Eternel contenues dans le livre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">descendit à la maison du roi , dans la chambre du secrétaire , où étaient assis tous les chefs , Elischama , le secrétaire , Delaja , fils de Schemaeja , Elnathan , fils d&apos; Acbor , Guemaria , fils de Schaphan , Sédécias , fils de Hanania , et tous les autres chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu&apos;il avait entendues , lorsque Baruc lisait dans le livre , aux oreilles du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi , fils de Nethania , fils de Schélémia , fils de Cuschi , pour lui dire : Prends en main le livre dans lequel tu as lu , aux oreilles du peuple , et viens ! Baruc , fils de Nérija , prit en main le livre , et se rendit auprès d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils lui dirent : Assieds-toi , et lis-le à nos oreilles . Et Baruc lut à leurs oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsqu&apos;ils eurent entendu toutes les paroles , ils se regardèrent avec effroi les uns les autres , et ils dirent à Baruc : Nous rapporterons au roi toutes ces paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils posèrent encore à Baruc cette question : Dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Baruc leur répondit : Il m&apos;a dicté de sa bouche toutes ces paroles , et je les ai écrites dans ce livre avec de l&apos;encre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les chefs dirent à Baruc : Va , cache-toi , ainsi que Jérémie , et que personne ne sache où vous êtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils allèrent ensuite vers le roi dans la cour , laissant le livre dans la chambre d&apos; Elischama , le secrétaire , et ils en rapportèrent toutes les paroles aux oreilles du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi envoya Jehudi pour prendre le livre , Jehudi le prit dans la chambre d&apos; Elischama , le secrétaire , et il le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui étaient auprès du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le roi était assis dans la maison d&apos;hiver , - c&apos;était au neuvième mois , - et un brasier était allumé devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque Jehudi eut lu trois ou quatre feuilles , le roi coupa le livre avec le canif du secrétaire , et le jeta dans le feu du brasier , où il fut entièrement consumé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le roi et tous ses serviteurs , qui entendirent toutes ces paroles , ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elnathan , Delaja et Guemaria , avaient fait des instances auprès du roi pour qu&apos;il ne brûlât pas le livre ; mais il ne les écouta pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi ordonna à Jerachmeel , fils du roi , à Seraja , fils d&apos; Azriel , et à Schélémia , fils d&apos; Abdeel , de saisir Baruc , le secrétaire , et Jérémie , le prophète . Mais l&apos; Eternel les cacha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , en ces mots , après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Prends de nouveau un autre livre , et tu y écriras toutes les paroles qui étaient dans le premier livre qu&apos;a brûlé Jojakim , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et sur Jojakim , roi de Juda , tu diras : Ainsi parle l&apos; Eternel : Tu as brûlé ce livre , en disant : Pourquoi y as-tu écrit ces paroles : Le roi de Babylone viendra , il détruira ce pays , et il en fera disparaître les hommes et les bêtes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel sur Jojakim , roi de Juda : Aucun des siens ne sera assis sur le trône de David , et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je le châtierai , lui , sa postérité , et ses serviteurs , à cause de leur iniquité , et je ferai venir sur eux , sur les habitants de Jérusalem et sur les hommes de Juda tous les malheurs dont je les ai menacés , sans qu&apos;ils aient voulu m&apos;écouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jérémie prit un autre livre , et le donna à Baruc , fils de Nérija , le secrétaire . Baruc y écrivit , sous la dictée de Jérémie , toutes les paroles du livre qu&apos;avait brûlé au feu Jojakim , roi de Juda . Beaucoup d&apos;autres paroles semblables y furent encore ajoutées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sédécias , fils de Josias , régna à la place de Jeconia , fils de Jojakim , et fut établi roi dans le pays de Juda par Nebucadnetsar , roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ni lui , ni ses serviteurs , ni le peuple du pays , n&apos;écoutèrent les paroles que l&apos; Eternel prononça par Jérémie , le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi Sédécias envoya Jucal , fils de Schélémia , et Sophonie , fils de Maaséja , le sacrificateur , vers Jérémie , le prophète , pour lui dire : Intercède en notre faveur auprès de l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Or Jérémie allait et venait parmi le peuple ; on ne l&apos;avait pas encore mis en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;armée de Pharaon était sortie d&apos; Egypte ; et les Chaldéens , qui assiégeaient Jérusalem , ayant appris cette nouvelle , s&apos;étaient retirés de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , le prophète , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël : Vous direz au roi de Juda , qui vous a envoyés vers moi pour me consulter : Voici , l&apos;armée de Pharaon , qui était en marche pour vous secourir , retourne dans son pays , en Egypte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et les Chaldéens reviendront , ils attaqueront cette ville , ils la prendront , et la brûleront par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle l&apos; Eternel : Ne vous faites pas d&apos;illusion , en disant : Les Chaldéens s&apos;en iront loin de nous ! Car ils ne s&apos;en iront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et même quand vous battriez toute l&apos;armée des Chaldéens qui vous font la guerre , quand il ne resterait d&apos;eux que des hommes blessés , ils se relèveraient chacun dans sa tente , et brûleraient cette ville par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pendant que l&apos;armée des Chaldéens s&apos;était éloignée de Jérusalem , à cause de l&apos;armée de Pharaon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jérémie voulut sortir de Jérusalem , pour aller dans le pays de Benjamin et s&apos;échapper du milieu du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;il fut à la porte de Benjamin , le commandant de la garde , nommé Jireija , fils de Schélémia , fils de Hanania , se trouvait là , et il saisit Jérémie , le prophète , en disant : Tu passes aux Chaldéens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jérémie répondit : C&apos;est faux ! je ne passe pas aux Chaldéens . Mais Jireija ne l&apos;écouta point ; il arrêta Jérémie , et le conduisit devant les chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les chefs , irrités contre Jérémie , le frappèrent , et le mirent en prison dans la maison de Jonathan , le secrétaire ; car ils en avaient fait une prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce fut ainsi que Jérémie entra dans la prison et dans les cachots , où il resta longtemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le roi Sédécias l&apos;envoya chercher , et l&apos;interrogea secrètement dans sa maison . Il dit : Y a-t-il une parole de la part de l&apos; Eternel ? Jérémie répondit : Oui . Et il ajouta : Tu seras livré entre les mains du roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jérémie dit encore au roi Sédécias : En quoi ai-je péché contre toi , contre tes serviteurs , et contre ce peuple , pour que vous m&apos;ayez mis en prison ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient , en disant : Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous , ni contre ce pays ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Maintenant , écoute , je te prie , ô roi , mon seigneur , et que mes supplications soient favorablement reçues devant toi ! Ne me renvoie pas dans la maison de Jonathan , le secrétaire , de peur que je n&apos;y meure !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le roi Sédécias ordonna qu&apos;on gardât Jérémie dans la cour de la prison , et qu&apos;on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers , jusqu&apos;à ce que tout le pain de la ville fût consommé . Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Schephathia , fils de Matthan , Guedalia , fils de Paschhur , Jucal , fils de Schélémia , et Paschhur , fils de Malkija , entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel : Celui qui restera dans cette ville mourra par l&apos;épée , par la famine ou par la peste ; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens , aura la vie sauve , sa vie sera son butin , et il vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle l&apos; Eternel : Cette ville sera livrée à l&apos;armée du roi de Babylone , qui la prendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis à mort ! car il décourage les hommes de guerre qui restent dans cette ville , et tout le peuple , en leur tenant de pareils discours ; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple , il ne veut que son malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi Sédécias répondit : Voici , il est entre vos mains ; car le roi ne peut rien contre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors ils prirent Jérémie , et le jetèrent dans la citerne de Malkija , fils du roi , laquelle se trouvait dans la cour de la prison ; ils descendirent Jérémie avec des cordes . Il n&apos;y avait point d&apos;eau dans la citerne , mais il y avait de la boue ; et Jérémie enfonça dans la boue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ebed-Mélec , l&apos; Ethiopien , eunuque qui était dans la maison du roi , apprit qu&apos;on avait mis Jérémie dans la citerne . Le roi était assis à la porte de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ebed-Mélec sortit de la maison du roi , et parla ainsi au roi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">O roi , mon seigneur , ces hommes ont mal agi en traitant de la sorte Jérémie , le prophète , en le jetant dans la citerne ; il mourra de faim là où il est , car il n&apos;y a plus de pain dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi donna cet ordre à Ebed-Mélec , l&apos; Ethiopien : Prends ici trente hommes avec toi , et tu retireras de la citerne Jérémie , le prophète , avant qu&apos;il ne meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ebed-Mélec prit avec lui les hommes , et se rendit à la maison du roi , dans un lieu au-dessous du trésor ; il en sortit des lambeaux usés et de vieux haillons , et les descendit à Jérémie dans la citerne , avec des cordes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ebed-Mélec , l&apos; Ethiopien , dit à Jérémie : Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles , sous les cordes . Et Jérémie fit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils tirèrent Jérémie avec les cordes , et le firent monter hors de la citerne . Jérémie resta dans la cour de la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie , le prophète , et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l&apos; Eternel . Et le roi dit à Jérémie : J&apos;ai une chose à te demander ; ne me cache rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jérémie répondit à Sédécias : Si je te la dis , ne me feras-tu pas mourir ? Et si je te donne un conseil , tu ne m&apos;écouteras pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie , en disant : L&apos; Eternel est vivant , lui qui nous a donné la vie ! je ne te ferai pas mourir , et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jérémie dit alors à Sédécias : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des armées , le Dieu d&apos; Israël : Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone , tu auras la vie sauve , et cette ville ne sera pas brûlée par le feu ; tu vivras , toi et ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone , cette ville sera livrée entre les mains des Chaldéens , qui la brûleront par le feu ; et toi , tu n&apos;échapperas pas à leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le roi Sédécias dit à Jérémie : Je crains les Juifs qui ont passé aux Chaldéens ; je crains qu&apos;on ne me livre entre leurs mains , et qu&apos;ils ne m&apos;outragent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jérémie répondit : On ne te livrera pas . Ecoute la voix de l&apos; Eternel dans ce que je te dis ; tu t&apos;en trouveras bien , et tu auras la vie sauve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais si tu refuses de sortir , voici ce que l&apos; Eternel m&apos;a révélé :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda seront menées aux chefs du roi de Babylone , et elles diront : Tu as été trompé , dominé , par ceux qui t&apos;annonçaient la paix ; et quand tes pieds sont enfoncés dans la boue , ils se retirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toutes tes femmes et tes enfants seront menés aux Chaldéens ; et toi , tu n&apos;échapperas pas à leurs mains , tu seras saisi par la main du roi de Babylone , et cette ville sera brûlée par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sédécias dit à Jérémie : Que personne ne sache rien de ces discours , et tu ne mourras pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si les chefs apprennent que je t&apos;ai parlé , et s&apos;ils viennent te dire : Rapporte-nous ce que tu as dit au roi , et ce que le roi t&apos;a dit , ne nous cache rien , et nous ne te ferons pas mourir , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">tu leur répondras : J&apos;ai supplié le roi de ne pas me renvoyer dans la maison de Jonathan , de peur que je n&apos;y meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tous les chefs vinrent auprès de Jérémie et le questionnèrent . Il leur répondit entièrement comme le roi l&apos;avait ordonné . Ils gardèrent alors le silence et se retirèrent , car la chose ne s&apos;était pas répandue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jérémie resta dans la cour de la prison jusqu&apos;au jour de la prise de Jérusalem . Lorsque Jérusalem fut prise , -</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">la neuvième année de Sédécias , roi de Juda , le dixième mois , Nebucadnetsar , roi de Babylone , vint avec toute son armée devant Jérusalem , et en fit le siège ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">la onzième année de Sédécias , le neuvième jour du quatrième mois , la brèche fut faite à la ville , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">tous les chefs du roi de Babylone s&apos;avancèrent , et occupèrent la porte du milieu : Nergal-Scharetser , Samgar-Nebu , Sarsekim , chef des eunuques , Nergal-Scharetser , chef des mages , et tous les autres chefs du roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dès que Sédécias , roi de Juda , et tous les gens de guerre les eurent vus , ils s&apos;enfuirent , et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi , par la porte entre les deux murs , et ils prirent le chemin de la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais l&apos;armée des Chaldéens les poursuivit , et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho . Ils le prirent , et le firent monter vers Nebucadnetsar , roi de Babylone , à Ribla , dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence ; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Puis il fit crever les yeux à Sédécias , et le fit lier avec des chaînes d&apos;airain , pour l&apos;emmener à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple , et ils démolirent les murailles de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nebuzaradan , chef des gardes , emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville , ceux qui s&apos;étaient rendus à lui , et le reste du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais Nebuzaradan , chef des gardes , laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple , ceux qui n&apos;avaient rien ; et il leur donna alors des vignes et des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nebucadnetsar , roi de Babylone , avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan , chef des gardes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Prends-le , et veille sur lui ; ne lui fais aucun mal , mais agis à son égard comme il te dira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nebuzaradan , chef des gardes , Nebuschazban , chef des eunuques , Nergal-Scharetser , chef des mages , et tous les chefs du roi de Babylone ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison , et ils le remirent à Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan , pour qu&apos;il fût conduit dans sa maison . Et il resta au milieu du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots , pendant qu&apos;il était enfermé dans la cour de la prison :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Va , parle à Ebed-Mélec , l&apos; Ethiopien , et dis-lui : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je vais faire venir sur cette ville les choses que j&apos;ai annoncées pour le mal et non pour le bien ; elles arriveront en ce jour devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais en ce jour je te délivrerai , dit l&apos; Eternel , et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je te sauverai , et tu ne tomberas pas sous l&apos;épée ; ta vie sera ton butin , parce que tu as eu confiance en moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l&apos; Eternel , après que Nebuzaradan , chef des gardes , l&apos;eut renvoyé de Rama . Quand il le fit chercher , Jérémie était lié de chaînes parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu&apos;on emmenait à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le chef des gardes envoya chercher Jérémie , et lui dit : L&apos; Eternel , ton Dieu , a annoncé ces malheurs contre ce lieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">l&apos; Eternel a fait venir et a exécuté ce qu&apos;il avait dit , et ces choses vous sont arrivées parce que vous avez péché contre l&apos; Eternel et que vous n&apos;avez pas écouté sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Maintenant voici , je te délivre aujourd&apos;hui des chaînes que tu as aux mains ; si tu veux venir avec moi à Babylone , viens , j&apos;aurai soin de toi ; si cela te déplaît de venir avec moi à Babylone , ne viens pas ; regarde , tout le pays est devant toi , va où il te semblera bon et convenable d&apos;aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et comme il tardait à répondre : Retourne , ajouta-t-il , vers Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan , que le roi de Babylone a établi sur les villes de Juda , et reste avec lui parmi le peuple ; ou bien , va partout où il te conviendra d&apos;aller . Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents , et le congédia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jérémie alla vers Guedalia , fils d&apos; Achikam , à Mitspa , et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris , eux et leurs hommes , que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia , fils d&apos; Achikam , et qu&apos;il lui avait confié les hommes , les femmes , les enfants , et ceux des pauvres du pays qu&apos;on n&apos;avait pas emmenés captifs à Babylone ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">ils se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa , savoir Ismaël , fils de Nethania , Jochanan et Jonathan , fils de Karéach , Seraja , fils de Thanhumeth , les fils d&apos; Ephaï de Nethopha , et Jezania , fils du Maacatite , eux et leurs hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan , leur jura , à eux et à leurs hommes , en disant : Ne craignez pas de servir les Chaldéens ; demeurez dans le pays , servez le roi de Babylone , et vous vous en trouverez bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici , je reste à Mitspa , pour être présent devant les Chaldéens qui viendront vers nous ; et vous , faites la récolte du vin , des fruits d&apos;été et de l&apos;huile , mettez-les dans vos vases , et demeurez dans vos villes que vous occupez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tous les Juifs qui étaient au pays de Moab , chez les Ammonites , au pays d&apos; Edom , et dans tous les pays , apprirent que le roi de Babylone avait laissé un reste dans Juda , et qu&apos;il leur avait donné pour gouverneur Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et tous les Juifs revinrent de tous les lieux où ils étaient dispersés , ils se rendirent dans le pays de Juda vers Guedalia à Mitspa , et ils firent une abondante récolte de vin et de fruits d&apos;été .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jochanan , fils de Karéach , et tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes , vinrent auprès de Guedalia à Mitspa ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et lui dirent : Sais-tu que Baalis , roi des Ammonites , a chargé Ismaël , fils de Nethania , de t&apos;ôter la vie ? Mais Guedalia , fils d&apos; Achikam , ne les crut point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et Jochanan , fils de Karéach , dit secrètement à Guedalia à Mitspa : Permets que j&apos;aille tuer Ismaël , fils de Nethania . Personne ne le saura . Pourquoi t&apos;ôterait-il la vie ? pourquoi tous ceux de Juda rassemblés auprès de toi se disperseraient-ils , et le reste de Juda périrait-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Guedalia , fils d&apos; Achikam , répondit à Jochanan , fils de Karéach : Ne fais pas cela ; car ce que tu dis sur Ismaël est faux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "41">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au septième mois , Ismaël , fils de Nethania , fils d&apos; Elischama , de la race royale , vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia , fils d&apos; Achikam , à Mitspa . Là , ils mangèrent ensemble à Mitspa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Alors Ismaël , fils de Nethania , se leva avec les dix hommes dont il était accompagné , et ils frappèrent avec l&apos;épée Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan ; il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ismaël tua encore tous les juifs qui étaient auprès de Guedalia à Mitspa , et les Chaldéens qui se trouvaient là , les gens de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le second jour après l&apos;assassinat de Guedalia , tandis que personne n&apos;en savait rien ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il arriva de Sichem , de Silo et de Samarie , quatre-vingts hommes , qui avaient la barbe rasée et les vêtements déchirés , et qui s&apos;étaient fait des incisions ; ils portaient des offrandes et de l&apos;encens , pour les présenter à la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ismaël , fils de Nethania , sortit de Mitspa au-devant d&apos;eux ; il marchait en pleurant . Lorsqu&apos;il les rencontra , il leur dit : Venez vers Guedalia , fils d&apos; Achikam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et quand ils furent au milieu de la ville , Ismaël , fils de Nethania , les égorgea et les jeta dans la citerne , avec l&apos;aide des gens qui l&apos;accompagnaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais il se trouva parmi eux dix hommes , qui dirent à Ismaël : Ne nous fais pas mourir , car nous avons des provisions cachées dans les champs , du froment , de l&apos;orge , de l&apos;huile et du miel . Alors il les épargna , et ne les fit pas mourir avec leurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La citerne dans laquelle Ismaël jeta tous les cadavres des hommes qu&apos;il tua près de Guedalia est celle qu&apos;avait construite le roi Asa , lorsqu&apos;il craignait Baescha , roi d&apos; Israël ; c&apos;est cette citerne qu&apos; Ismaël , fils de Nethania , remplit de cadavres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à Mitspa , les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient , et que Nebuzaradan , chef des gardes , avait confiés à Guedalia , fils d&apos; Achikam ; Ismaël , fils de Nethania , les emmena captifs , et partit pour passer chez les Ammonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jochanan , fils de Karéach , et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui , furent informés de tout le mal qu&apos;avait fait Ismaël , fils de Nethania .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils prirent tous les hommes , et se mirent en marche pour attaquer Ismaël , fils de Nethania . Ils le trouvèrent près des grandes eaux de Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand tout le peuple qui était avec Ismaël vit Jochanan , fils de Karéach , et tous les chefs des troupes avec lui , il en eut de la joie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et tout le peuple qu&apos; Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna , et vint se joindre à Jochanan , fils de Karéach .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais Ismaël , fils de Nethania , se sauva avec huit hommes devant Jochanan , et alla chez les Ammonites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jochanan , fils de Karéach , et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui , prirent tout le reste du peuple , et le délivrèrent des mains d&apos; Ismaël , fils de Nethania , lorsqu&apos;il l&apos;emmenait de Mitspa , après avoir tué Guedalia , fils d&apos; Achikam . Hommes de guerre , femmes , enfants , eunuques , Jochanan les ramena depuis Gabaon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils se mirent en marche , et s&apos;arrêtèrent à l&apos;hôtellerie de Kimham près de Bethléhem , pour se retirer ensuite en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">loin des Chaldéens dont ils avaient peur , parce qu&apos; Ismaël , fils de Nethania , avait tué Guedalia , fils d&apos; Achikam , que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "42">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tous les chefs des troupes , Jochanan , fils de Karéach , Jezania , fils d&apos; Hosée , et tout le peuple , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , s&apos;avancèrent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et dirent à Jérémie , le prophète : Que nos supplications soient favorablement reçues devant toi ! Intercède en notre faveur auprès de l&apos; Eternel , ton Dieu , en faveur de tous ceux qui restent , car nous étions beaucoup , et nous restons en petit nombre , comme tes yeux le voient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et que l&apos; Eternel , ton Dieu , nous montre le chemin que nous devons suivre , et ce que nous avons à faire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jérémie , le prophète , leur dit : J&apos;entends ; voici je vais prier l&apos; Eternel , votre Dieu , selon votre demande ; et je vous ferai connaître , sans rien vous cacher , tout ce que l&apos; Eternel vous répondra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et ils dirent à Jérémie : Que l&apos; Eternel soit contre nous un témoin véritable et fidèle , si nous ne faisons pas tout ce que l&apos; Eternel , ton Dieu , te chargera de nous dire !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que ce soit du bien ou du mal , nous obéirons à la voix de l&apos; Eternel , notre Dieu , vers qui nous t&apos;envoyons , afin que nous soyons heureux , si nous obéissons à la voix de l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dix jours après , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Jérémie appela Jochanan , fils de Karéach , tous les chefs des troupes qui étaient avec lui , et tout le peuple , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il leur dit : Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , vers qui vous m&apos;avez envoyé , pour que je lui présente vos supplications :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si vous restez dans ce pays , je vous y établirai et je ne vous détruirai pas , je vous planterai et je ne vous arracherai pas ; car je me repens du mal que je vous ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ne craignez pas le roi de Babylone , dont vous avez peur ; ne le craignez pas , dit l&apos; Eternel , car je suis avec vous pour vous sauver et vous délivrer de sa main ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">je lui inspirerai de la compassion pour vous , et il aura pitié de vous , et il vous laissera demeurer dans votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais si vous n&apos;obéissez pas à la voix de l&apos; Eternel , votre Dieu , et si vous dites : Nous ne resterons pas dans ce pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">non , nous irons au pays d&apos; Egypte , où nous ne verrons point de guerre , où nous n&apos;entendrons pas le son de la trompette , où nous ne manquerons pas de pain , et c&apos;est là que nous habiterons , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">alors écoutez la parole de l&apos; Eternel , restes de Juda ! Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Si vous tournez le visage pour aller en Egypte , si vous y allez demeurer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">l&apos;épée que vous redoutez vous atteindra là au pays d&apos; Egypte , la famine que vous craignez s&apos;attachera à vous là en Egypte , et vous y mourrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tous ceux qui tourneront le visage pour aller en Egypte , afin d&apos;y demeurer , mourront par l&apos;épée , par la famine ou par la peste , et nul n&apos;échappera , ne fuira , devant les malheurs que je ferai venir sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : De même que ma colère et ma fureur se sont répandues sur les habitants de Jérusalem , de même ma fureur se répandra sur vous , si vous allez en Egypte ; vous serez un sujet d&apos;exécration , d&apos;épouvante , de malédiction et d&apos;opprobre , et vous ne verrez plus ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Restes de Juda , l&apos; Eternel vous dit : N&apos;allez pas en Egypte ! sachez que je vous le défends aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous vous trompez vous-mêmes , car vous m&apos;avez envoyé vers l&apos; Eternel , votre Dieu , en disant : Intercède en notre faveur auprès de l&apos; Eternel , notre Dieu , fais-nous connaître tout ce que l&apos; Eternel , notre Dieu , dira , et nous le ferons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je vous l&apos;ai déclaré aujourd&apos;hui ; mais vous n&apos;écoutez pas la voix de l&apos; Eternel , votre Dieu , ni tout ce qu&apos;il m&apos;a chargé de vous dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Sachez maintenant que vous mourrez par l&apos;épée , par la famine ou par la peste , dans le lieu où vous voulez aller pour y demeurer .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "43">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l&apos; Eternel , leur Dieu , toutes ces paroles que l&apos; Eternel , leur Dieu , l&apos;avait chargé de leur dire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Azaria , fils d&apos; Hosée , Jochanan , fils de Karéach , et tous ces hommes orgueilleux , dirent à Jérémie : Tu dis un mensonge : l&apos; Eternel , notre Dieu , ne t&apos;a point chargé de nous dire : N&apos;allez pas en Egypte pour y demeurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais c&apos;est Baruc , fils de Nérija , qui t&apos;excite contre nous , afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens , pour qu&apos;ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jochanan , fils de Karéach , tous les chefs des troupes , et tout le peuple , n&apos;obéirent point à la voix de l&apos; Eternel , qui leur ordonnait de rester dans le pays de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Jochanan , fils de Karéach , et tous les chefs des troupes , prirent tous les restes de Juda , qui , après avoir été dispersés parmi toutes les nations , étaient revenus pour habiter le pays de Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">les hommes , les femmes , les enfants , les filles du roi , et toutes les personnes que Nebuzaradan , chef des gardes , avait laissées avec Guedalia , fils d&apos; Achikam , fils de Schaphan , et aussi Jérémie , le prophète , et Baruc , fils de Nérija .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils allèrent au pays d&apos; Egypte , car ils n&apos;obéirent pas à la voix de l&apos; Eternel , et ils arrivèrent à Tachpanès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jérémie , à Tachpanès , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Prends dans ta main de grandes pierres , et cache-les , en présence des Juifs , dans l&apos;argile du four à briques qui est à l&apos;entrée de la maison de Pharaon à Tachpanès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et tu diras aux Juifs : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , j&apos;enverrai chercher Nebucadnetsar , roi de Babylone , mon serviteur , et je placerai son trône sur ces pierres que j&apos;ai cachées , et il étendra son tapis sur elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il viendra , et il frappera le pays d&apos; Egypte ; à la mort ceux qui sont pour la mort , à la captivité ceux qui sont pour la captivité , à l&apos;épée ceux qui sont pour l&apos;épée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l&apos; Egypte ; Nebucadnetsar les brûlera , il emmènera captives les idoles , il s&apos;enveloppera du pays d&apos; Egypte comme le berger s&apos;enveloppe de son vêtement , et il sortira de là en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il brisera les statues de Beth-Schémesch au pays d&apos; Egypte , et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l&apos; Egypte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "44">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole fut adressée à Jérémie sur tous les Juifs demeurant au pays d&apos; Egypte , demeurant à Migdol , à Tachpanès , à Noph et au pays de Pathros , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Vous avez vu tous les malheurs que j&apos;ai fait venir sur Jérusalem et sur toutes les villes de Juda ; voici , elles ne sont plus aujourd&apos;hui que des ruines , et il n&apos;y a plus d&apos;habitants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m&apos;irriter , en allant encenser et servir d&apos;autres dieux , inconnus à eux , à vous et à vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je vous ai envoyé tous mes serviteurs , les prophètes , je les ai envoyés dès le matin , pour vous dire : Ne faites pas ces abominations , que je hais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais ils n&apos;ont pas écouté , ils n&apos;ont pas prêté l&apos;oreille , ils ne sont pas revenus de leur méchanceté , et ils n&apos;ont pas cessé d&apos;offrir de l&apos;encens à d&apos;autres dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ma colère et ma fureur se sont répandues , et ont embrasé les villes de Juda et les rues de Jérusalem , qui ne sont plus que des ruines et un désert , comme on le voit aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des armées , le Dieu d&apos; Israël : Pourquoi vous faites-vous à vous-mêmes un si grand mal , que de faire exterminer du milieu de Juda hommes , femmes , enfants et nourrissons , en sorte qu&apos;il n&apos;y ait plus de vous aucun reste ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pourquoi m&apos;irritez-vous par les oeuvres de vos mains , en offrant de l&apos;encens aux autres dieux du pays d&apos; Egypte , où vous êtes venus pour y demeurer , afin de vous faire exterminer et d&apos;être un objet de malédiction et d&apos;opprobre parmi toutes les nations de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Avez-vous oublié les crimes de vos pères , les crimes des rois de Juda , les crimes de leurs femmes , vos crimes et les crimes de vos femmes , commis dans le pays de Juda et dans les rues de Jérusalem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ne se sont point humiliés jusqu&apos;à ce jour , ils n&apos;ont point eu de crainte , ils n&apos;ont point suivi ma loi et mes commandements , que j&apos;ai mis devant vous et devant vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je tourne ma face contre vous pour faire du mal , et pour exterminer tout Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je prendrai les restes de Juda qui ont tourné le visage pour aller au pays d&apos; Egypte , afin d&apos;y demeurer ; ils seront tous consumés , ils tomberont dans le pays d&apos; Egypte ; ils seront consumés par l&apos;épée , par la famine , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand ; ils périront par l&apos;épée et par la famine ; et ils seront un sujet d&apos;exécration , d&apos;épouvante , de malédiction et d&apos;opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je châtierai ceux qui demeurent au pays d&apos; Egypte , comme j&apos;ai châtié Jérusalem , par l&apos;épée , par la famine et par la peste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nul n&apos;échappera , ne fuira , parmi les restes de Juda qui sont venus pour demeurer au pays d&apos; Egypte , avec l&apos;intention de retourner dans le pays de Juda , où ils ont le désir de retourner s&apos;établir ; car ils n&apos;y retourneront pas , sinon quelques réchappés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous les hommes qui savaient que leurs femmes offraient de l&apos;encens à d&apos;autres dieux , toutes les femmes qui se trouvaient là en grand nombre , et tout le peuple qui demeurait au pays d&apos; Egypte , à Pathros , répondirent ainsi à Jérémie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Nous ne t&apos;obéirons en rien de ce que tu nous as dit au nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais nous voulons agir comme l&apos;a déclaré notre bouche , offrir de l&apos;encens à la reine du ciel , et lui faire des libations , comme nous l&apos;avons fait , nous et nos pères , nos rois et nos chefs , dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem . Alors nous avions du pain pour nous rassasier , nous étions heureux , et nous n&apos;éprouvions point de malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et depuis que nous avons cessé d&apos;offrir de l&apos;encens à la reine du ciel et de lui faire des libations , nous avons manqué de tout , et nous avons été consumés par l&apos;épée et par la famine . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">D&apos;ailleurs , lorsque nous offrons de l&apos;encens à la reine du ciel et que nous lui faisons des libations , est-ce sans la volonté de nos maris que nous lui préparons des gâteaux pour l&apos;honorer et que nous lui faisons des libations ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jérémie dit alors à tout le peuple , aux hommes , aux femmes , à tous ceux qui lui avaient fait cette réponse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Eternel ne s&apos;est-il pas rappelé , n&apos;a-t-il pas eu à la pensée l&apos;encens que vous avez brûlé dans les villes de Juda et dans les rues de Jérusalem , vous et vos pères , vos rois et vos chefs , et le peuple du pays ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos; Eternel n&apos;a pas pu le supporter davantage , à cause de la méchanceté de vos actions , à cause des abominations que vous avez commises ; et votre pays est devenu une ruine , un désert , un objet de malédiction , comme on le voit aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est parce que vous avez brûlé de l&apos;encens et péché contre l&apos; Eternel , parce que vous n&apos;avez pas écouté la voix de l&apos; Eternel , et que vous n&apos;avez pas observé sa loi , ses ordonnances , et ses préceptes , c&apos;est pour cela que ces malheurs vous sont arrivés , comme on le voit aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jérémie dit encore à tout le peuple et à toutes les femmes : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , vous tous de Juda , qui êtes au pays d&apos; Egypte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Vous et vos femmes , vous avez déclaré de vos bouches et exécuté de vos mains ce que vous dites : Nous voulons accomplir les voeux que nous avons faits , offrir de l&apos;encens à la reine du ciel , et lui faire des libations . Maintenant que vous avez accompli vos voeux , exécuté vos promesses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">coutez la parole de l&apos; Eternel , vous tous de Juda , qui demeurez au pays d&apos; Egypte ! Voici , je le jure par mon grand nom , dit l&apos; Eternel , mon nom ne sera plus invoqué par la bouche d&apos;aucun homme de Juda , et dans tout le pays d&apos; Egypte aucun ne dira : Le Seigneur , l&apos; Eternel est vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Voici , je veillerai sur eux pour faire du mal et non du bien ; et tous les hommes de Juda qui sont dans le pays d&apos; Egypte seront consumés par l&apos;épée et par la famine , jusqu&apos;à ce qu&apos;ils soient anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ceux , en petit nombre , qui échapperont à l&apos;épée , retourneront du pays d&apos; Egypte au pays de Juda . Mais tout le reste de Juda , tous ceux qui sont venus au pays d&apos; Egypte pour y demeurer , sauront si ce sera ma parole ou la leur qui s&apos;accomplira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et voici , dit l&apos; Eternel , un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu , afin que vous sachiez que mes paroles s&apos;accompliront sur vous pour votre malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je livrerai Pharaon Hophra , roi d&apos; Egypte , entre les mains de ses ennemis , entre les mains de ceux qui en veulent à sa vie , comme j&apos;ai livré Sédécias , roi de Juda , entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , son ennemi , qui en voulait à sa vie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "45">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole que Jérémie , le prophète , adressa à Baruc , fils de Nérija , lorsqu&apos;il écrivit dans un livre ces paroles , sous la dictée de Jérémie , la quatrième année de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , sur toi , Baruc :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu dis : Malheur à moi ! car l&apos; Eternel ajoute le chagrin à ma douleur ; je m&apos;épuise en soupirant , et je ne trouve point de repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dis-lui : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , ce que j&apos;ai bâti , je le détruirai ; ce que j&apos;ai planté , je l&apos;arracherai , savoir tout ce pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et toi , rechercherais-tu de grandes choses ? Ne les recherche pas ! Car voici , je vais faire venir le malheur sur toute chair , dit l&apos; Eternel ; et je te donnerai ta vie pour butin , dans tous les lieux où tu iras .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "46">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel qui fut adressée à Jérémie , le prophète , sur les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sur l&apos; Egypte . Sur l&apos;armée de Pharaon Neco , roi d&apos; Egypte , qui était près du fleuve de l&apos; Euphrate , à Carkemisch , et qui fut battue par Nebucadnetsar , roi de Babylone , la quatrième année de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Préparez le petit et le grand bouclier , Et marchez au combat !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Attelez les chevaux , Montez , cavaliers ! Paraissez avec vos casques , Polissez vos lances , Revêtez la cuirasse ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que vois-je ? Ils ont peur , ils reculent ; Leurs vaillants hommes sont battus ; Ils fuient sans se retourner . . . L&apos;épouvante est de toutes parts , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite , Que le plus vaillant n&apos;échappe pas ! Au septentrion , sur les rives de l&apos; Euphrate , Ils chancellent , ils tombent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui est celui qui s&apos;avance comme le Nil , Et dont les eaux sont agitées comme les torrents ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est l&apos; Egypte . Elle s&apos;avance comme le Nil , Et ses eaux sont agitées comme les torrents . Elle dit : Je monterai , je couvrirai la terre , Je détruirai les villes et leurs habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Montez , chevaux ! précipitez-vous , chars ! Qu&apos;ils se montrent , les vaillants hommes , Ceux d&apos; Ethiopie et de Puth qui portent le bouclier , Et ceux de Lud qui manient et tendent l&apos;arc !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce jour est au Seigneur , à l&apos; Eternel des armées ; C&apos;est un jour de vengeance , où il se venge de ses ennemis . L&apos;épée dévore , elle se rassasie , Elle s&apos;enivre de leur sang . Car il y a des victimes du Seigneur , de l&apos; Eternel des armées , Au pays du septentrion , sur les rives de l&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Monte en Galaad , prends du baume , Vierge , fille de l&apos; Egypte ! En vain tu multiplies les remèdes , Il n&apos;y a point de guérison pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les nations apprennent ta honte , Et tes cris remplissent la terre , Car les guerriers chancellent l&apos;un sur l&apos;autre , Ils tombent tous ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La parole qui fut adressée par l&apos; Eternel à Jérémie , le prophète , sur l&apos;arrivée de Nebucadnetsar , roi de Babylone , qui voulait frapper le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Annoncez-le en Egypte , Publiez-le à Migdol , Publiez-le à Noph et à Tachpanès ! Dites : Lève-toi , prépare-toi , Car l&apos;épée dévore autour de toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés ? Ils ne tiennent pas ferme , car l&apos; Eternel les renverse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il en fait chanceler un grand nombre ; Ils tombent l&apos;un sur l&apos;autre , et ils disent : Allons , retournons vers notre peuple , Dans notre pays natal , Loin du glaive destructeur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Là , on s&apos;écrie : Pharaon , roi d&apos; Egypte , Ce n&apos;est qu&apos;un bruit ; il a laissé passer le moment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je suis vivant ! dit le roi , Dont l&apos; Eternel des armées est le nom , Comme le Thabor parmi les montagnes , Comme le Carmel qui s&apos;avance dans la mer , il viendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fais ton bagage pour la captivité , Habitante , fille de L&apos; Egypte ! Car Noph deviendra un désert , Elle sera ravagée , elle n&apos;aura plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Egypte est une très belle génisse . . . Le destructeur vient du septentrion , il arrive . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ses mercenaires aussi sont au milieu d&apos;elle comme des veaux engraissés . Et eux aussi , ils tournent le dos , ils fuient tous sans résister . Car le jour de leur malheur fond sur eux , Le temps de leur châtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Sa voix se fait entendre comme celle du serpent ; Car ils s&apos;avancent avec une armée , Ils marchent contre elle avec des haches , Pareils à des bûcherons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils abattent sa forêt , dit l&apos; Eternel , Bien qu&apos;elle soit impénétrable ; Car ils sont plus nombreux que les sauterelles , On ne pourrait les compter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La fille de l&apos; Egypte est confuse , Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël , dit : Voici , je vais châtier Amon de No , Pharaon , l&apos; Egypte , ses dieux et ses rois , Pharaon et ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie , Entre les mains de Nebucadnetsar , roi de Babylone , Et entre les mains de ses serviteurs ; Et après cela , l&apos; Egypte sera habitée comme aux jours d&apos;autrefois , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et toi , mon serviteur Jacob , ne crains pas ; Ne t&apos;effraie pas , Israël ! Car je te délivrerai de la terre lointaine , Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive ; Jacob reviendra , il jouira du repos et de la tranquillité , Et il n&apos;y aura personne pour le troubler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Toi , mon serviteur Jacob , ne crains pas ! dit l&apos; Eternel ; Car je suis avec toi . J&apos;anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t&apos;ai dispersé , Mais toi , je ne t&apos;anéantirai pas ; Je te châtierai avec équité , Je ne puis pas te laisser impuni .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "47">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel qui fut adressée à Jérémie , le prophète , sur les Philistins , avant que Pharaon frappât Gaza .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , des eaux s&apos;élèvent du septentrion , Elles sont comme un torrent qui déborde ; Elles inondent le pays et ce qu&apos;il contient , Les villes et leurs habitants . Les hommes poussent des cris , Tous les habitants du pays se lamentent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux , Du bruit de ses chars et du fracas des roues ; Les pères ne se tournent pas vers leurs enfants , Tant les mains sont affaiblies ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Parce que le jour arrive où seront détruits tous les Philistins , Exterminés tous ceux qui servaient encore d&apos;auxiliaires à Tyr et à Sidon ; Car l&apos; Eternel va détruire les Philistins , Les restes de l&apos;île de Caphtor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Gaza est devenue chauve , Askalon est dans le silence , le reste de leur plaine aussi . Jusques à quand te feras-tu des incisions ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ah ! épée de l&apos; Eternel , quand te reposeras-tu ? Rentre dans ton fourreau , Arrête , et sois tranquille ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comment te reposerais-tu ? L&apos; Eternel lui donne ses ordres , C&apos;est contre Askalon et la côte de la mer qu&apos;il la dirige .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "48">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sur Moab . Ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Malheur à Nebo , car elle est ravagée ! Kirjathaïm est confuse , elle est prise ; Misgab est confuse , elle est brisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle n&apos;est plus , la gloire de Moab ; A Hesbon , on médite sa perte : Allons , exterminons-le du milieu des nations ! Toi aussi , Madmen , tu seras détruite ; L&apos;épée marche derrière toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des cris partent de Choronaïm ; C&apos;est un ravage , c&apos;est une grande détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moab est brisé ! Les petits font entendre leurs cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car on répand des pleurs à la montée de Luchith , Et des cris de détresse retentissent à la descente de Choronaïm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fuyez , sauvez votre vie , Et soyez comme un misérable dans le désert !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car , parce que tu t&apos;es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors , Toi aussi , tu seras pris , Et Kemosch s&apos;en ira en captivité , Avec ses prêtres et avec ses chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le dévastateur entrera dans chaque ville , Et aucune ville n&apos;échappera ; La vallée périra et la plaine sera détruite , Comme l&apos; Eternel l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Donnez des ailes à Moab , Et qu&apos;il parte au vol ! Ses villes seront réduites en désert , Elles n&apos;auront plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maudit soit celui qui fait avec négligence l&apos;oeuvre de l&apos; Eternel , Maudit soit celui qui éloigne son épée du carnage !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Moab était tranquille depuis sa jeunesse , Il reposait sur sa lie , Il n&apos;était pas vidé d&apos;un vase dans un autre , Et il n&apos;allait pas en captivité . Aussi son goût lui est resté , Et son odeur ne s&apos;est pas changée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront ; Ils videront ses vases , Et feront sauter ses outres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Moab aura honte de Kemosch , Comme la maison d&apos; Israël a eu honte De Béthel , qui la remplissait de confiance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comment pouvez-vous dire : Nous sommes de vaillants hommes , Des soldats prêts à combattre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moab est ravagé , ses villes montent en fumée , L&apos;élite de sa jeunesse est égorgée , Dit le roi , dont l&apos; Eternel des armées est le nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La ruine de Moab est près d&apos;arriver , Son malheur vient en grande hâte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lamentez-vous sur lui , vous tous qui l&apos;environnez , Vous tous qui connaissez son nom ! Dites : Comment ce sceptre puissant a-t-il été brisé , Ce bâton majestueux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Descends du séjour de la gloire , assieds-toi sur la terre desséchée , Habitante , fille de Dibon ! Car le dévastateur de Moab monte contre toi , Il détruit tes forteresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tiens-toi sur le chemin , et regarde , habitante d&apos; Aroër ! Interroge le fuyard , le réchappé , Demande : Qu&apos;est-il arrivé ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Moab est confus , car il est brisé . Poussez des gémissements et des cris ! Publiez sur l&apos; Arnon Que Moab est ravagé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le châtiment est venu sur le pays de la plaine , Sur Holon , sur Jahats , sur Méphaath ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Sur Dibon , sur Nebo , sur Beth-Diblathaïm ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sur Kirjathaïm , sur Beth-Gamul , sur Beth-Meon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sur Kerijoth , sur Botsra , Sur toutes les villes du pays de Moab , Eloignées et proches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La force de Moab est abattue , Et son bras est brisé , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Enivrez-le , car il s&apos;est élevé contre l&apos; Eternel ! Que Moab se roule dans son vomissement , Et qu&apos;il devienne aussi un objet de raillerie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Israël n&apos;a-t-il pas été pour toi un objet de raillerie ? Avait-il donc été surpris parmi les voleurs , Pour que tu ne parles de lui qu&apos;en secouant la tête ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Abandonnez les villes , et demeurez dans les rochers , Habitants de Moab ! Soyez comme les colombes , Qui font leur nid sur le flanc des cavernes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Nous connaissons l&apos;orgueil du superbe Moab , Sa hauteur , sa fierté , son arrogance , et son coeur altier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je connais , dit l&apos; Eternel , sa présomption et ses vains discours , Et ses oeuvres de néant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est pourquoi je gémis sur Moab , Je gémis sur tout Moab ; On soupire pour les gens de Kir-Hérès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Vigne de Sibma , je pleure sur toi plus que sur Jaezer ; Tes rameaux allaient au delà de la mer , Ils s&apos;étendaient jusqu&apos;à la mer de Jaezer ; Le dévastateur s&apos;est jeté sur ta récolte et sur ta vendange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La joie et l&apos;allégresse ont disparu des campagnes Et du pays de Moab ; J&apos;ai fait tarir le vin dans les cuves ; On ne foule plus gaîment au pressoir ; Il y a des cris de guerre , et non des cris de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les cris de Hesbon retentissent jusqu&apos;à Elealé , Et ils font entendre leur voix jusqu&apos;à Jahats , Depuis Tsoar jusqu&apos;à Choronaïm , Jusqu&apos;à Eglath-Schelischija ; Car les eaux de Nimrim sont aussi ravagées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je veux en finir dans Moab , dit l&apos; Eternel , Avec celui qui monte sur les hauts lieux , Et qui offre de l&apos;encens à son dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Aussi mon coeur gémit comme une flûte sur Moab , Mon coeur gémit comme une flûte sur les gens de Kir-Hérès , Parce que tous les biens qu&apos;ils ont amassés sont perdus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car toutes les têtes sont rasées , Toutes les barbes sont coupées ; Sur toutes les mains il y a des incisions , Et sur les reins des sacs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Sur tous les toits de Moab et dans ses places , Ce ne sont que lamentations , Parce que j&apos;ai brisé Moab comme un vase qui n&apos;a pas de prix , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Comme il est brisé ! Poussez des gémissements ! Comme Moab tourne honteusement le dos ! Moab devient un objet de raillerie et d&apos;effroi Pour tous ceux qui l&apos;environnent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , il vole comme l&apos;aigle , Et il étend ses ailes sur Moab .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Kerijoth est prise , Les forteresses sont emportées , Et le coeur des héros de Moab est en ce jour Comme le coeur d&apos;une femme en travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Moab sera exterminé , il cessera d&apos;être un peuple , Car il s&apos;est élevé contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">La terreur , la fosse , et le filet , Sont sur toi , habitant de Moab ! Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse , Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet ; Car je fais venir sur lui , sur Moab , L&apos;année de son châtiment , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">A l&apos;ombre de Hesbon les fuyards s&apos;arrêtent épuisés ; Mais il sort un feu de Hesbon , Une flamme du milieu de Sihon ; Elle dévore les flancs de Moab , Et le sommet de la tête des fils du tumulte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Malheur à toi , Moab ! Le peuple de Kemosch est perdu ! Car tes fils sont emmenés captifs , Et tes filles captives .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Mais je ramènerai les captifs de Moab , dans la suite des temps , Dit l&apos; Eternel . Tel est le jugement sur Moab .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "49">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sur les enfants d&apos; Ammon . Ainsi parle l&apos; Eternel : Israël n&apos;a-t-il point de fils ? N&apos;a-t-il point d&apos;héritier ? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad , Et son peuple habite-t-il ses villes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabbath des enfants d&apos; Ammon ; Elle deviendra un monceau de ruines , Et les villes de son ressort seront consumées par le feu ; Alors Israël chassera ceux qui l&apos;avaient chassé , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pousse des gémissements , Hesbon , car Aï est ravagée ! Poussez des cris , filles de Rabba , revêtez-vous de sacs , Lamentez-vous , et courez çà et là le long des murailles ! Car Malcom s&apos;en va en captivité , Avec ses prêtres et avec ses chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pourquoi te glorifies-tu de tes vallées ? Ta vallée se fond , fille rebelle , Qui te confiais dans tes trésors : Qui viendra contre moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , je fais venir sur toi la terreur , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , Elle viendra de tous tes alentours ; Chacun de vous sera chassé devant soi , Et nul ne ralliera les fuyards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais après cela , je ramènerai les captifs des enfants d&apos; Ammon , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sur Edom . Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : N&apos;y a-t-il plus de sagesse dans Théman ? La prudence a-t-elle disparu chez les hommes intelligents ? Leur sagesse s&apos;est-elle évanouie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fuyez , tournez le dos , retirez-vous dans les cavernes , Habitants de Dedan ! Car je fais venir le malheur sur Esaü , Le temps de son châtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si des vendangeurs viennent chez toi , Ne laissent-ils rien à grappiller ? Si des voleurs viennent de nuit , Ils ne dévastent que ce qu&apos;ils peuvent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais moi , je dépouillerai Esaü , Je découvrirai ses retraites , Il ne pourra se cacher ; Ses enfants , ses frères , ses voisins , périront , Et il ne sera plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Laisse tes orphelins , je les ferai vivre , Et que tes veuves se confient en moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront ; Et toi , tu resterais impuni ! Tu ne resteras pas impuni , Tu la boiras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car je le jure par moi-même , dit l&apos; Eternel , Botsra sera un objet de désolation , d&apos;opprobre , De dévastation et de malédiction , Et toutes ses villes deviendront des ruines éternelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;ai appris de l&apos; Eternel une nouvelle , Et un messager a été envoyé parmi les nations : Assemblez-vous , et marchez contre elle ! Levez-vous pour la guerre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car voici , je te rendrai petit parmi les nations , Méprisé parmi les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ta présomption , l&apos;orgueil de ton coeur t&apos;a égaré , Toi qui habites le creux des rochers , Et qui occupes le sommet des collines . Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l&apos;aigle , Je t&apos;en précipiterai , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Edom sera un objet de désolation ; Tous ceux qui passeront près de lui Seront dans l&apos;étonnement et siffleront sur toutes ses plaies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines , qui furent détruites , Dit l&apos; Eternel , Il ne sera plus habité , Il ne sera le séjour d&apos;aucun homme . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici , tel qu&apos;un lion , il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte ; Soudain j&apos;en ferai fuir Edom , Et j&apos;établirai sur elle celui que j&apos;ai choisi . Car qui est semblable à moi ? qui me donnera des ordres ? Et quel est le chef qui me résistera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est pourquoi écoutez la résolution que l&apos; Eternel a prise contre Edom , Et les desseins qu&apos;il a conçus contre les habitants de Théman ! Certainement on les traînera comme de faibles brebis , Certainement on ravagera leur demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Au bruit de leur chute , la terre tremble ; Leur cri se fait entendre jusqu&apos;à la mer Rouge . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici , comme l&apos;aigle il s&apos;avance , il vole , Il étend ses ailes sur Botsra , Et le coeur des héros d&apos; Edom est en ce jour Comme le coeur d&apos;une femme en travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sur Damas . Hamath et Arpad sont confuses , Car elles ont appris une mauvaise nouvelle , elles tremblent ; C&apos;est une mer en tourmente , Qui ne peut se calmer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Damas est défaillante , elle se tourne pour fuir , Et l&apos;effroi s&apos;empare d&apos;elle ; L&apos;angoisse et les douleurs la saisissent , Comme une femme en travail . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ah ! elle n&apos;est pas abandonnée , la ville glorieuse , La ville qui fait ma joie ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues , Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je mettrai le feu aux murs de Damas , Et il dévorera les palais de Ben-Hadad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Sur Kédar et les royaumes de Hatsor , que battit Nebucadnetsar , roi de Babylone . Ainsi parle l&apos; Eternel : Levez-vous , montez contre Kédar , Et détruisez les fils de l&apos; Orient !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">On prendra leurs tentes et leurs troupeaux , On enlèvera leurs pavillons , tous leurs bagages et leurs chameaux , Et l&apos;on jettera de toutes parts contre eux des cris d&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Fuyez , fuyez de toutes vos forces , cherchez à l&apos;écart une demeure , Habitants de Hatsor ! dit l&apos; Eternel ; Car Nebucadnetsar , roi de Babylone , a pris une résolution contre vous , Il a conçu un projet contre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Levez-vous , montez contre une nation tranquille , En sécurité dans sa demeure , dit l&apos; Eternel ; Elle n&apos;a ni portes , ni barres , Elle habite solitaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Leurs chameaux seront au pillage , Et la multitude de leurs troupeaux sera une proie ; Je les disperserai à tous les vents , ceux qui se rasent les coins de la barbe , Et je ferai venir leur ruine de tous les côtés , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Hatsor sera le repaire des chacals , un désert pour toujours ; Personne n&apos;y habitera , aucun homme n&apos;y séjournera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">La parole de l&apos; Eternel qui fut adressée à Jérémie , le prophète , sur Elam , au commencement du règne de Sédécias , roi de Juda , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici , je vais briser l&apos;arc d&apos; Elam , Sa principale force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Je ferai venir sur Elam quatre vents des quatre extrémités du ciel , Je les disperserai par tous ces vents , Et il n&apos;y aura pas une nation Où n&apos;arrivent des fugitifs d&apos; Elam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Je ferai trembler les habitants d&apos; Elam devant leurs ennemis Et devant ceux qui en veulent à leur vie , J&apos;amènerai sur eux des malheurs , Mon ardente colère , dit l&apos; Eternel , Et je les poursuivrai par l&apos;épée , Jusqu&apos;à ce que je les aie anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je placerai mon trône dans Elam , Et j&apos;en détruirai le roi et les chefs , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Mais dans la suite des temps , je ramènerai les captifs d&apos; Elam , Dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "50">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole que l&apos; Eternel prononça sur Babylone , sur le pays des Chaldéens , par Jérémie , le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Annoncez-le parmi les nations , publiez-le , élevez une bannière ! Publiez-le , ne cachez rien ! Dites : Babylone est prise ! Bel est confondu , Merodac est brisé ! Ses idoles sont confondues , ses idoles sont brisées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car une nation monte contre elle du septentrion , Elle réduira son pays en désert , Il n&apos;y aura plus d&apos;habitants ; Hommes et bêtes fuient , s&apos;en vont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En ces jours , en ce temps-là , dit l&apos; Eternel , Les enfants d&apos; Israël et les enfants de Juda reviendront ensemble ; Ils marcheront en pleurant , Et ils chercheront l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils s&apos;informeront du chemin de Sion , Ils tourneront vers elle leurs regards : Venez , attachez-vous à l&apos; Eternel , Par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mon peuple était un troupeau de brebis perdues ; Leurs bergers les égaraient , les faisaient errer par les montagnes ; Elles allaient des montagnes sur les collines , Oubliant leur bercail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous ceux qui les trouvaient les dévoraient , Et leurs ennemis disaient : Nous ne sommes point coupables , Puisqu&apos;ils ont péché contre l&apos; Eternel , la demeure de la justice , Contre l&apos; Eternel , l&apos;espérance de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Fuyez de Babylone , sortez du pays des Chaldéens , Et soyez comme des boucs à la tête du troupeau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car voici , je vais susciter et faire monter contre Babylone Une multitude de grandes nations du pays du septentrion ; Elles se rangeront en bataille contre elle , et s&apos;en empareront ; Leurs flèches sont comme un habile guerrier , Qui ne revient pas à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et la Chaldée sera livrée au pillage ; Tous ceux qui la pilleront seront rassasiés , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Oui , soyez dans la joie , dans l&apos;allégresse , Vous qui avez pillé mon héritage ! Oui , bondissez comme une génisse dans l&apos;herbe , Hennissez comme des chevaux fougueux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Votre mère est couverte de confusion , Celle qui vous a enfantés rougit de honte ; Voici , elle est la dernière des nations , C&apos;est un désert , une terre sèche et aride .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">A cause de la colère de l&apos; Eternel , elle ne sera plus habitée , Elle ne sera plus qu&apos;une solitude . Tous ceux qui passeront près de Babylone Seront dans l&apos;étonnement et siffleront sur toutes ses plaies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Rangez-vous en bataille autour de Babylone , vous tous , archers ! Tirez contre elle , n&apos;épargnez pas les flèches ! Car elle a péché contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Poussez de tous côtés contre elle un cri de guerre ! Elle tend les mains ; Ses fondements s&apos;écroulent ; Ses murs sont renversés . Car c&apos;est la vengeance de l&apos; Eternel . Vengez-vous sur elle ! Faites-lui comme elle a fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Exterminez de Babylone celui qui sème , Et celui qui manie la faucille au temps de la moisson ! Devant le glaive destructeur , Que chacun se tourne vers son peuple , Que chacun fuie vers son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Israël est une brebis égarée , que les lions ont chassée ; Le roi d&apos; Assyrie l&apos;a dévorée le premier ; Et ce dernier lui a brisé les os , Nebucadnetsar , roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : Voici , je châtierai le roi de Babylone et son pays , Comme j&apos;ai châtié le roi d&apos; Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je ramènerai Israël dans sa demeure ; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan , Et son âme se rassasiera sur la montagne d&apos; Ephraïm et dans Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ces jours , en ce temps-là , dit l&apos; Eternel , On cherchera l&apos;iniquité d&apos; Israël , et elle n&apos;existera plus , Le péché de Juda , et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j&apos;aurai laissé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Monte contre le pays doublement rebelle , Contre ses habitants , et châtie-les ! Poursuis , massacre , extermine-les ! dit l&apos; Eternel , Exécute entièrement mes ordres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Des cris de guerre retentissent dans le pays , Et le désastre est grand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Eh quoi ! il est rompu , brisé , le marteau de toute la terre ! Babylone est détruite au milieu des nations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je t&apos;ai tendu un piège , et tu as été prise , Babylone , A l&apos;improviste ; Tu as été atteinte , saisie , Parce que tu as lutté contre l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel a ouvert son arsenal , Et il en a tiré les armes de sa colère ; Car c&apos;est là une oeuvre du Seigneur , de l&apos; Eternel des armées , Dans le pays des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pénétrez de toutes parts dans Babylone , ouvrez ses greniers , Faites-y des monceaux comme des tas de gerbes , Et détruisez-la ! Qu&apos;il ne reste plus rien d&apos;elle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tuez tous ses taureaux , qu&apos;on les égorge ! Malheur à eux ! car leur jour est arrivé , Le temps de leur châtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ecoutez les cris des fuyards , de ceux qui se sauvent du pays de Babylone Pour annoncer dans Sion la vengeance de l&apos; Eternel , notre Dieu , La vengeance de son temple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Appelez contre Babylone les archers , vous tous qui maniez l&apos;arc ! Campez autour d&apos;elle , que personne n&apos;échappe , Rendez-lui selon ses oeuvres , Faites-lui entièrement comme elle a fait ! Car elle s&apos;est élevée avec fierté contre l&apos; Eternel , Contre le Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues , Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici , j&apos;en veux à toi , orgueilleuse ! Dit le Seigneur , l&apos; Eternel des armées ; Car ton jour est arrivé , Le temps de ton châtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">L&apos;orgueilleuse chancellera et tombera , Et personne ne la relèvera ; Je mettrai le feu à ses villes , Et il en dévorera tous les alentours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Les enfants d&apos; Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés ; Tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent , Et refusent de les relâcher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais leur vengeur est puissant , Lui dont l&apos; Eternel des armées est le nom ; Il défendra leur cause , Afin de donner le repos au pays , Et de faire trembler les habitants de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos;épée contre les Chaldéens ! dit l&apos; Eternel , Contre les habitants de Babylone , ses chefs et ses sages !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos;épée contre les prophètes de mensonge ! qu&apos;ils soient comme des insensés ! L&apos;épée contre ses vaillants hommes ! qu&apos;ils soient consternés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">L&apos;épée contre ses chevaux et ses chars ! Contre les gens de toute espèce qui sont au milieu d&apos;elle ! Qu&apos;ils deviennent semblables à des femmes ! L&apos;épée contre ses trésors ! qu&apos;ils soient pillés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">La sécheresse contre ses eaux ! qu&apos;elles tarissent ! Car c&apos;est un pays d&apos;idoles ; Ils sont fous de leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">C&apos;est pourquoi les animaux du désert s&apos;y établiront avec les chacals , Et les autruches y feront leur demeure ; Elle ne sera plus jamais habitée , Elle ne sera plus jamais peuplée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Comme Sodome et Gomorrhe , et les villes voisines , que Dieu détruisit , Dit l&apos; Eternel , Elle ne sera plus habitée , Elle ne sera le séjour d&apos;aucun homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Voici , un peuple vient du septentrion , Une grande nation et des rois puissants Se lèvent des extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils portent l&apos;arc et le javelot ; Ils sont cruels , sans miséricorde ; Leur voix mugit comme la mer ; Ils sont montés sur des chevaux , Prêts à combattre comme un seul homme , Contre toi , fille de Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Le roi de Babylone apprend la nouvelle , Et ses mains s&apos;affaiblissent , L&apos;angoisse le saisit , Comme la douleur d&apos;une femme qui accouche . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Voici , tel qu&apos;un lion , il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte ; Soudain je les en chasserai , Et j&apos;établirai sur elle celui que j&apos;ai choisi . Car qui est semblable à moi ? qui me donnera des ordres ? Et quel est le chef qui me résistera ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">C&apos;est pourquoi écoutez la résolution que l&apos; Eternel a prise contre Babylone , Et les desseins qu&apos;il a conçus contre le pays des Chaldéens ! Certainement on les traînera comme de faibles brebis , Certainement on ravagera leur demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Au bruit de la prise de Babylone la terre tremble , Et un cri se fait entendre parmi les nations .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "51">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je fais lever contre Babylone , Et contre les habitants de la Chaldée , Un vent destructeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront , Qui videront son pays ; Ils fondront de toutes parts sur elle , Au jour du malheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Qu&apos;on tende l&apos;arc contre celui qui tend son arc , Contre celui qui est fier dans sa cuirasse ! N&apos;épargnez pas ses jeunes hommes ! Exterminez toute son armée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;ils tombent blessés à mort dans le pays des Chaldéens , Percés de coups dans les rues de Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car Israël et Juda ne sont point abandonnés de leur Dieu , De l&apos; Eternel des armées , Et le pays des Chaldéens est rempli de crimes Contre le Saint d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fuyez de Babylone , et que chacun sauve sa vie , De peur que vous ne périssiez dans sa ruine ! Car c&apos;est un temps de vengeance pour l&apos; Eternel ; Il va lui rendre selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Babylone était dans la main de l&apos; Eternel une coupe d&apos;or , Qui enivrait toute la terre ; Les nations ont bu de son vin : C&apos;est pourquoi les nations ont été comme en délire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Soudain Babylone tombe , elle est brisée ! Gémissez sur elle , prenez du baume pour sa plaie : Peut-être guérira-t-elle . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous avons voulu guérir Babylone , mais elle n&apos;a pas guéri . Abandonnons-la , et allons chacun dans son pays ; Car son châtiment atteint jusqu&apos;aux cieux , Et s&apos;élève jusqu&apos;aux nues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel manifeste la justice de notre cause ; Venez , et racontons dans Sion L&apos;oeuvre de l&apos; Eternel , notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aiguisez les flèches , saisissez les boucliers ! L&apos; Eternel a excité l&apos;esprit des rois de Médie , Parce qu&apos;il veut détruire Babylone ; Car c&apos;est la vengeance de l&apos; Eternel , La vengeance de son temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elevez une bannière contre les murs de Babylone ! Fortifiez les postes , placez des gardes , dressez des embuscades ! Car l&apos; Eternel a pris une résolution , Et il exécute ce qu&apos;il a prononcé contre les habitants de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Toi qui habites près des grandes eaux , Et qui as d&apos;immenses trésors , Ta fin est venue , ta cupidité est à son terme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel des armées l&apos;a juré par lui-même : Oui , je te remplirai d&apos;hommes comme de sauterelles , Et ils pousseront contre toi des cris de guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il a crée la terre par sa puissance , Il a fondé le monde par sa sagesse , Il a étendu les cieux par son intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A sa voix , les eaux mugissent dans les cieux , Il fait monter les nuages des extrémités de la terre , Il produit les éclairs et la pluie , Il tire le vent de ses trésors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tout homme devient stupide par sa science , Tout orfèvre est honteux de son image taillée ; Car ses idoles ne sont que mensonge , Il n&apos;y a point en elles de souffle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elles sont une chose de néant , une oeuvre de tromperie ; Elles périront , quand viendra le châtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui qui est la part de Jacob n&apos;est pas comme elles ; Car c&apos;est lui qui a tout formé , Et Israël est la tribu de son héritage . L&apos; Eternel des armées est son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as été pour moi un marteau , un instrument de guerre . J&apos;ai brisé par toi des nations , Par toi j&apos;ai détruit des royaumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Par toi j&apos;ai brisé le cheval et son cavalier ; Par toi j&apos;ai brisé le char et celui qui était dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Par toi j&apos;ai brisé l&apos;homme et la femme ; Par toi j&apos;ai brisé le vieillard et l&apos;enfant ; Par toi j&apos;ai brisé le jeune homme et la jeune fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Par toi j&apos;ai brisé le berger et son troupeau ; Par toi j&apos;ai brisé le laboureur et ses boeufs ; Par toi j&apos;ai brisé les gouverneurs et les chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée Tout le mal qu&apos;ils ont fait à Sion sous vos yeux , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voici , j&apos;en veux à toi , montagne de destruction , dit l&apos; Eternel , A toi qui détruisais toute la terre ! J&apos;étendrai ma main sur toi , Je te roulerai du haut des rochers , Et je ferai de toi une montagne embrasée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On ne tirera de toi ni pierres angulaires , ni pierres pour fondements ; Car tu seras à jamais une ruine , dit l&apos; Eternel . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Elevez une bannière dans le pays ! Sonnez de la trompette parmi les nations ! Préparez les nations contre elle , Appelez contre elle les royaumes d&apos; Ararat , de Minni et d&apos; Aschkenaz ! Etablissez contre elle des chefs ! Faites avancer des chevaux comme des sauterelles hérissées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Préparez contre elle les nations , les rois de Médie , Ses gouverneurs et tous ses chefs , Et tout le pays sous leur domination !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La terre s&apos;ébranle , elle tremble ; Car le dessein de l&apos; Eternel contre Babylone s&apos;accomplit ; Il va faire du pays de Babylone un désert sans habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les guerriers de Babylone cessent de combattre , Ils se tiennent dans les forteresses ; Leur force est épuisée , ils sont comme des femmes . On met le feu aux habitations , On brise les barres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les courriers se rencontrent , Les messagers se croisent , Pour annoncer au roi de Babylone Que sa ville est prise par tous les côtés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Que les passages sont envahis , Les marais embrasés par le feu , Et les hommes de guerre consternés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël : La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule ; Encore un instant , et le moment de la moisson sera venu pour elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Nebucadnetsar , roi de Babylone , m&apos;a dévorée , m&apos;a détruite ; Il a fait de moi un vase vide ; Tel un dragon , il m&apos;a engloutie , Il a rempli son ventre de ce que j&apos;avais de précieux ; Il m&apos;a chassée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Que la violence envers moi et ma chair déchirée retombent sur Babylone ! Dit l&apos;habitante de Sion . Que mon sang retombe sur les habitants de la Chaldée ! Dit Jérusalem . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je défendrai ta cause , Je te vengerai ! Je mettrai à sec la mer de Babylone , Et je ferai tarir sa source .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Babylone sera un monceau de ruines , un repaire de chacals , Un objet de désolation et de moquerie ; Il n&apos;y aura plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ils rugiront ensemble comme des lions , Ils pousseront des cris comme des lionceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quand ils seront échauffés , je les ferai boire , Et je les enivrerai , pour qu&apos;ils se livrent à la gaîté , Puis s&apos;endorment d&apos;un sommeil éternel , et ne se réveillent plus , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie , Comme des béliers et des boucs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Eh quoi ! Schéschac est prise ! Celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise ! Eh quoi ! Babylone est détruite au milieu des nations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">La mer est montée sur Babylone : Babylone a été couverte par la multitude de ses flots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ses villes sont ravagées , La terre est aride et déserte ; C&apos;est un pays où personne n&apos;habite , Où ne passe aucun homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Je châtierai Bel à Babylone , J&apos;arracherai de sa bouche ce qu&apos;il a englouti , Et les nations n&apos;afflueront plus vers lui . La muraille même de Babylone est tombée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Sortez du milieu d&apos;elle , mon peuple , Et que chacun sauve sa vie , En échappant à la colère ardente de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Que votre coeur ne se trouble point , et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays ; Car cette année surviendra un bruit , Et l&apos;année suivante un autre bruit , La violence régnera dans le pays , Et un dominateur s&apos;élèvera contre un autre dominateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent Où je châtierai les idoles de Babylone , Et tout son pays sera couvert de honte ; Tous ses morts tomberont au milieu d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Sur Babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre , Et de tout ce qu&apos;ils renferment ; Car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Babylone aussi tombera , ô morts d&apos; Israël , Comme elle a fait tomber les morts de tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Vous qui avez échappé au glaive , partez , ne tardez pas ! De la terre lointaine , pensez à l&apos; Eternel , Et que Jérusalem soit présente à vos coeurs ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Nous étions confus , quand nous entendions l&apos;insulte ; La honte couvrait nos visages , Quand des étrangers sont venus Dans le sanctuaire de la maison de l&apos; Eternel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">C&apos;est pourquoi voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où je châtierai ses idoles ; Et dans tout son pays les blessés gémiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Quand Babylone s&apos;élèverait jusqu&apos;aux cieux , Quand elle rendrait inaccessibles ses hautes forteresses , J&apos;enverrai contre elle les dévastateurs , dit l&apos; Eternel . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Des cris s&apos;échappent de Babylone , Et le désastre est grand dans le pays des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Car l&apos; Eternel ravage Babylone , Il en fait cesser les cris retentissants ; Les flots des dévastateurs mugissent comme de grandes eaux , Dont le bruit tumultueux se fait entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Oui , le dévastateur fond sur elle , sur Babylone ; Les guerriers de Babylone sont pris , Leurs arcs sont brisés . Car l&apos; Eternel est un Dieu qui rend à chacun selon ses oeuvres , Qui paie à chacun son salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">J&apos;enivrerai ses princes et ses sages , Ses gouverneurs , ses chefs et ses guerriers ; Ils s&apos;endormiront d&apos;un sommeil éternel , et ne se réveilleront plus , Dit le roi , dont l&apos; Eternel des armées est le nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Les larges murailles de Babylone seront renversées , Ses hautes portes seront brûlées par le feu ; Ainsi les peuples auront travaillé en vain , Les nations se seront fatiguées pour le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Ordre donné par Jérémie , le prophète , à Seraja , fils de Nérija , fils de Machséja , lorsqu&apos;il se rendit à Babylone avec Sédécias , roi de Juda , la quatrième année du règne de Sédécias . Or , Seraja était premier chambellan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Jérémie écrivit dans un livre tous les malheurs qui devaient arriver à Babylone , toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Jérémie dit à Seraja : Lorsque tu seras arrivé à Babylone , tu auras soin de lire toutes ces paroles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">et tu diras : Eternel , c&apos;est toi qui as déclaré que ce lieu serait détruit , et qu&apos;il ne serait plus habité ni par les hommes ni par les bêtes , mais qu&apos;il deviendrait un désert pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Et quand tu auras achevé la lecture de ce livre , tu y attacheras une pierre , et tu le jetteras dans l&apos; Euphrate ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">et tu diras : Ainsi Babylone sera submergée , elle ne se relèvera pas des malheurs que j&apos;amènerai sur elle ; ils tomberont épuisés . Jusqu&apos;ici sont les paroles de Jérémie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "52">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sédécias avait vingt et un ans lorsqu&apos;il devint roi , et il régna onze ans à Jérusalem . Sa mère s&apos;appelait Hamuthal , fille de Jérémie , de Libna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fit ce qui est mal aux yeux de l&apos; Eternel , entièrement comme avait fait Jojakim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et cela arriva à cause de la colère de l&apos; Eternel contre Jérusalem et contre Juda , qu&apos;il voulait rejeter de devant sa face . Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La neuvième année du règne de Sédécias , le dixième jour du dixième mois , Nebucadnetsar , roi de Babylone , vint avec toute son armée contre Jérusalem ; ils campèrent devant elle , et élevèrent des retranchements tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La ville fut assiégée jusqu&apos;à la onzième année du roi Sédécias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le neuvième jour du quatrième mois , la famine était forte dans la ville , et il n&apos;y avait pas de pain pour le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors la brèche fut faite à la ville ; et tous les gens de guerre s&apos;enfuirent , et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi , tandis que les Chaldéens environnaient la ville . Les fuyards prirent le chemin de la plaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais l&apos;armée des Chaldéens poursuivit le roi , et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho ; et toute son armée se dispersa loin de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils saisirent le roi , et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla , dans le pays de Hamath ; et il prononça contre lui une sentence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence ; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis il fit crever les yeux à Sédécias , et le fit lier avec des chaînes d&apos;airain ; le roi de Babylone l&apos;emmena à Babylone , et il le tint en prison jusqu&apos;au jour de sa mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le dixième jour du cinquième mois , - c&apos;était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar , roi de Babylone , - Nebuzaradan , chef des gardes , au service du roi de Babylone , vint à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il brûla la maison de l&apos; Eternel , la maison du roi , et toutes les maisons de Jérusalem ; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Toute l&apos;armée des Chaldéens , qui était avec le chef des gardes , démolit toutes les murailles formant l&apos;enceinte de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nebuzaradan , chef des gardes , emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple , ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville , ceux qui s&apos;étaient rendus au roi de Babylone , et le reste de la multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Cependant Nebuzaradan , chef des gardes , laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les Chaldéens brisèrent les colonnes d&apos;airain qui étaient dans la maison de l&apos; Eternel , les bases , la mer d&apos;airain qui était dans la maison de l&apos; Eternel , et ils en emportèrent tout l&apos;airain à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils prirent les cendriers , les pelles , les couteaux , les coupes , les tasses , et tous les ustensiles d&apos;airain avec lesquels on faisait le service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le chef des gardes prit encore les bassins , les brasiers , les coupes , les cendriers , les chandeliers , les tasses et les calices , ce qui était d&apos;or et ce qui était d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les deux colonnes , la mer , et les douze boeufs d&apos;airain qui servaient de base , et que le roi Salomon avait faits pour la maison de l&apos; Eternel , tous ces ustensiles d&apos;airain avaient un poids inconnu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La hauteur de l&apos;une des colonnes était de dix-huit coudées , et un cordon de douze coudées l&apos;entourait ; elle était creuse , et son épaisseur avait quatre doigts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">il y avait au-dessus un chapiteau d&apos;airain , et la hauteur d&apos;un chapiteau était de cinq coudées ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades , le tout d&apos;airain ; il en était de même pour la seconde colonne avec des grenades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté , et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le chef des gardes prit Seraja , le souverain sacrificateur , Sophonie , le second sacrificateur , et les trois gardiens du seuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre , sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville , le secrétaire du chef de l&apos;armée qui était chargé d&apos;enrôler le peuple du pays , et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Nebuzaradan , chef des gardes , les prit , et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla , dans le pays de Hamath . Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité : la septième année , trois mille vingt-trois Juifs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">la dix-huitième année de Nebucadnetsar , il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">la vingt-troisième année de Nebucadnetsar , Nebuzaradan , chef des gardes , emmena sept cent quarante-cinq Juifs ; en tout quatre mille six cents personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La trente-septième année de la captivité de Jojakin , roi de Juda , le vingt-cinquième jour du douzième mois , Evil-Merodac , roi de Babylone , dans la première année de son règne , releva la tête de Jojakin , roi de Juda , et le fit sortir de prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il lui parla avec bonté , et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il lui fit changer ses vêtements de prison , et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu&apos;au jour de sa mort , tout le temps de sa vie .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "25">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eh quoi ! elle est assise solitaire , cette ville si peuplée ! Elle est semblable à une veuve ! Grande entre les nations , souveraine parmi les états , Elle est réduite à la servitude !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle pleure durant la nuit , et ses joues sont couvertes de larmes ; De tous ceux qui l&apos;aimaient nul ne la console ; Tous ses amis lui sont devenus infidèles , Ils sont devenus ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Juda est en exil , victime de l&apos;oppression et d&apos;une grande servitude ; Il habite au milieu des nations , Et il n&apos;y trouve point de repos ; Tous ses persécuteurs l&apos;ont surpris dans l&apos;angoisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les chemins de Sion sont dans le deuil , car on ne va plus aux fêtes ; Toutes ses portes sont désertes , Ses sacrificateurs gémissent , Ses vierges sont affligées , et elle est remplie d&apos;amertume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ses oppresseurs triomphent , ses ennemis sont en paix ; Car l&apos; Eternel l&apos;a humiliée , A cause de la multitude de ses péchés ; Ses enfants ont marché captifs devant l&apos;oppresseur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La fille de Sion a perdu toute sa gloire ; Ses chefs sont comme des cerfs Qui ne trouvent point de pâture , Et qui fuient sans force devant celui qui les chasse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Aux jours de sa détresse et de sa misère , Jérusalem s&apos;est souvenue De tous les biens dès longtemps son partage , Quand son peuple est tombé sans secours sous la main de l&apos;oppresseur ; Ses ennemis l&apos;ont vue , et ils ont ri de sa chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jérusalem a multiplié ses péchés , C&apos;est pourquoi elle est un objet d&apos;aversion ; Tous ceux qui l&apos;honoraient la méprisent , en voyant sa nudité ; Elle-même soupire , et détourne la face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La souillure était dans les pans de sa robe , et elle ne songeait pas à sa fin ; Elle est tombée d&apos;une manière étonnante , et nul ne la console . - Vois ma misère , ô Eternel ! Quelle arrogance chez l&apos;ennemi ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;oppresseur a étendu la main Sur tout ce qu&apos;elle avait de précieux ; Elle a vu pénétrer dans son sanctuaire les nations Auxquelles tu avais défendu d&apos;entrer dans ton assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tout son peuple soupire , il cherche du pain ; Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture , Afin de ranimer leur vie . - Vois , Eternel , regarde comme je suis avilie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je m&apos;adresse à vous , à vous tous qui passez ici ! Regardez et voyez s&apos;il est une douleur pareille à ma douleur , A celle dont j&apos;ai été frappée ! L&apos; Eternel m&apos;a affligée au jour de son ardente colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">D&apos;en haut il a lancé dans mes os un feu qui les dévore ; Il a tendu un filet sous mes pieds , Il m&apos;a fait tomber en arrière ; Il m&apos;a jetée dans la désolation , dans une langueur de tous les jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Sa main a lié le joug de mes iniquités ; Elles se sont entrelacées , appliquées sur mon cou ; Il a brisé ma force ; Le Seigneur m&apos;a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le Seigneur a terrassé tous mes guerriers au milieu de moi ; Il a rassemblé contre moi une armée , Pour détruire mes jeunes hommes ; Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge , fille de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pour cela que je pleure , que mes yeux fondent en larmes ; Car il s&apos;est éloigné de moi , celui qui me consolerait , Qui ranimerait ma vie . Mes fils sont dans la désolation , parce que l&apos;ennemi a triomphé . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Sion a étendu les mains , Et personne ne l&apos;a consolée ; L&apos; Eternel a envoyé contre Jacob les ennemis d&apos;alentour ; Jérusalem a été un objet d&apos;horreur au milieu d&apos;eux . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel est juste , Car j&apos;ai été rebelle à ses ordres . Ecoutez , vous tous , peuples , et voyez ma douleur ! Mes vierges et mes jeunes hommes sont allés en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;ai appelé mes amis , et ils m&apos;ont trompée . Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville : Ils cherchaient de la nourriture , Afin de ranimer leur vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Eternel , regarde ma détresse ! Mes entrailles bouillonnent , Mon coeur est bouleversé au dedans de moi , Car j&apos;ai été rebelle . Au dehors l&apos;épée a fait ses ravages , au dedans la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On a entendu mes soupirs , et personne ne m&apos;a consolée ; Tous mes ennemis ont appris mon malheur , Ils se sont réjouis de ce que tu l&apos;as causé ; Tu amèneras , tu publieras le jour où ils seront comme moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que toute leur méchanceté vienne devant toi , Et traite-les comme tu m&apos;as traitée , A cause de toutes mes transgressions ! Car mes soupirs sont nombreux , et mon coeur est souffrant .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eh quoi ! le Seigneur , dans sa colère , a couvert de nuages la fille de Sion ! Il a précipité du ciel sur la terre la magnificence d&apos; Israël ! Il ne s&apos;est pas souvenu de son marchepied , Au jour de sa colère !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le Seigneur a détruit sans pitié toutes les demeures de Jacob ; Il a , dans sa fureur , renversé les forteresses de la fille de Juda , Il les a fait rouler à terre ; Il a profané le royaume et ses chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il a , dans son ardente colère , abattu toute la force d&apos; Israël ; Il a retiré sa droite en présence de l&apos;ennemi ; Il a allumé dans Jacob des flammes de feu , Qui dévorent de tous côtés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il a tendu son arc comme un ennemi ; Sa droite s&apos;est dressée comme celle d&apos;un assaillant ; Il a fait périr tout ce qui plaisait aux regards ; Il a répandu sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le Seigneur a été comme un ennemi ; Il a dévoré Israël , il a dévoré tous ses palais , Il a détruit ses forteresses ; Il a rempli la fille de Juda de plaintes et de gémissements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il a dévasté sa tente comme un jardin , Il a détruit le lieu de son assemblée ; L&apos; Eternel a fait oublier en Sion les fêtes et le sabbat , Et , dans sa violente colère , il a rejeté le roi et le sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le Seigneur a dédaigné son autel , repoussé son sanctuaire ; Il a livré entre les mains de l&apos;ennemi les murs des palais de Sion ; Les cris ont retenti dans la maison de l&apos; Eternel , Comme en un jour de fête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel avait résolu de détruire les murs de la fille de Sion ; Il a tendu le cordeau , il n&apos;a pas retiré sa main sans les avoir anéantis ; Il a plongé dans le deuil rempart et murailles , Qui n&apos;offrent plus ensemble qu&apos;une triste ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ses portes sont enfoncées dans la terre ; Il en a détruit , rompu les barres . Son roi et ses chefs sont parmi les nations ; il n&apos;y a plus de loi . Même les prophètes ne reçoivent aucune vision de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre , ils sont muets ; Ils ont couvert leur tête de poussière , Ils se sont revêtus de sacs ; Les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mes yeux se consument dans les larmes , mes entrailles bouillonnent , Ma bile se répand sur la terre , A cause du désastre de la fille de mon peuple , Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville , Ils rendaient l&apos;âme sur le sein de leurs mères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que dois-je te dire ? à quoi te comparer , fille de Jérusalem ? Qui trouver de semblable à toi , et quelle consolation te donner , Vierge , fille de Sion ? Car ta plaie est grande comme la mer : qui pourra te guérir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses ; Ils n&apos;ont pas mis à nu ton iniquité , Afin de détourner de toi la captivité ; Ils t&apos;ont donné des oracles mensongers et trompeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous les passants battent des mains sur toi , Ils sifflent , ils secouent la tête contre la fille de Jérusalem : Est-ce là cette ville qu&apos;on appelait une beauté parfaite , La joie de toute la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tous tes ennemis ouvrent la bouche contre toi , Ils sifflent , ils grincent des dents , Ils disent : Nous l&apos;avons engloutie ! C&apos;est bien le jour que nous attendions , nous l&apos;avons atteint , nous le voyons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel a exécuté ce qu&apos;il avait résolu , Il a accompli la parole qu&apos;il avait dès longtemps arrêtée , Il a détruit sans pitié ; Il a fait de toi la joie de l&apos;ennemi , Il a relevé la force de tes oppresseurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Leur coeur crie vers le Seigneur . . . Mur de la fille de Sion , répands jour et nuit des torrents de larmes ! Ne te donne aucun relâche , Et que ton oeil n&apos;ait point de repos !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lève-toi , pousse des gémissements à l&apos;entrée des veilles de la nuit ! Répands ton coeur comme de l&apos;eau , en présence du Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants Qui meurent de faim aux coins de toutes les rues !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vois , Eternel , regarde qui tu as ainsi traité ! Fallait-il que des femmes dévorassent le fruit de leurs entrailles , Les petits enfants objets de leur tendresse ? Que sacrificateurs et prophètes fussent massacrés dans le sanctuaire du Seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les enfants et les vieillards sont couchés par terre dans les rues ; Mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l&apos;épée ; Tu as tué , au jour de ta colère , Tu as égorgé sans pitié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu as appelé de toutes parts sur moi l&apos;épouvante , comme à un jour de fête . Au jour de la colère de l&apos; Eternel , il n&apos;y a eu ni réchappé ni survivant . Ceux que j&apos;avais soignés et élevés , Mon ennemi les a consumés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je suis l&apos;homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il m&apos;a conduit , mené dans les ténèbres , Et non dans la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il a fait dépérir ma chair et ma peau , Il a brisé mes os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il a bâti autour de moi , Il m&apos;a environné de poison et de douleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il me fait habiter dans les ténèbres , Comme ceux qui sont morts dès longtemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il m&apos;a entouré d&apos;un mur , pour que je ne sorte pas ; Il m&apos;a donné de pesantes chaînes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;ai beau crier et implorer du secours , Il ne laisse pas accès à ma prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille , Il a détruit mes sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il a été pour moi un ours en embuscade , Un lion dans un lieu caché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il a détourné mes voies , il m&apos;a déchiré , Il m&apos;a jeté dans la désolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il a tendu son arc , et il m&apos;a placé Comme un but pour sa flèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il a fait entrer dans mes reins Les traits de son carquois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie , Chaque jour l&apos;objet de leurs chansons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il m&apos;a rassasié d&apos;amertume , Il m&apos;a enivré d&apos;absinthe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il a brisé mes dents avec des cailloux , Il m&apos;a couvert de cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu m&apos;as enlevé la paix ; Je ne connais plus le bonheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et j&apos;ai dit : Ma force est perdue , Je n&apos;ai plus d&apos;espérance en l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand je pense à ma détresse et à ma misère , A l&apos;absinthe et au poison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quand mon âme s&apos;en souvient , Elle est abattue au dedans de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voici ce que je veux repasser en mon coeur , Ce qui me donnera de l&apos;espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les bontés de l&apos; Eternel ne sont pas épuisées , Ses compassions ne sont pas à leur terme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Elles se renouvellent chaque matin . Oh ! que ta fidélité est grande !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos; Eternel est mon partage , dit mon âme ; C&apos;est pourquoi je veux espérer en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">L&apos; Eternel a de la bonté pour qui espère en lui , Pour l&apos;âme qui le cherche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il est bon d&apos;attendre en silence Le secours de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il est bon pour l&apos;homme De porter le joug dans sa jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il se tiendra solitaire et silencieux , Parce que l&apos; Eternel le lui impose ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il mettra sa bouche dans la poussière , Sans perdre toute espérance ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il présentera la joue à celui qui le frappe , Il se rassasiera d&apos;opprobres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais , lorsqu&apos;il afflige , Il a compassion selon sa grande miséricorde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Car ce n&apos;est pas volontiers qu&apos;il humilie Et qu&apos;il afflige les enfants des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Quand on viole la justice humaine A la face du Très-Haut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Quand on fait tort à autrui dans sa cause , Le Seigneur ne le voit-il pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Qui dira qu&apos;une chose arrive , Sans que le Seigneur l&apos;ait ordonnée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">N&apos;est-ce pas de la volonté du Très-Haut que viennent Les maux et les biens ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Pourquoi l&apos;homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Recherchons nos voies et sondons , Et retournons à l&apos; Eternel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Elevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Nous avons péché , nous avons été rebelles ! Tu n&apos;as point pardonné !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tu t&apos;es caché dans ta colère , et tu nous as poursuivis ; Tu as tué sans miséricorde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tu t&apos;es enveloppé d&apos;un nuage , Pour fermer accès à la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Ils ouvrent la bouche contre nous , Tous ceux qui sont nos ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Notre partage a été la terreur et la fosse , Le ravage et la ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Des torrents d&apos;eau coulent de mes yeux , A cause de la ruine de la fille de mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Mon oeil fond en larmes , sans repos , Sans relâche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Jusqu&apos;à ce que l&apos; Eternel regarde et voie Du haut des cieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Mon oeil me fait souffrir , A cause de toutes les filles de ma ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Ils m&apos;ont donné la chasse comme à un oiseau , Ceux qui sont à tort mes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse , Et ils ont jeté des pierres sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Les eaux ont inondé ma tête ; Je disais : Je suis perdu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">J&apos;ai invoqué ton nom , ô Eternel , Du fond de la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Tu as entendu ma voix : Ne ferme pas l&apos;oreille à mes soupirs , à mes cris !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Au jour où je t&apos;ai invoqué , tu t&apos;es approché , Tu as dit : Ne crains pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Seigneur , tu as défendu la cause de mon âme , Tu as racheté ma vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Eternel , tu as vu ce qu&apos;on m&apos;a fait souffrir : Rends-moi justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Tu as vu toutes leurs vengeances , Tous leurs complots contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Eternel , tu as entendu leurs outrages , Tous leurs complots contre moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Les discours de mes adversaires , et les projets Qu&apos;ils formaient chaque jour contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent : Je suis l&apos;objet de leurs chansons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Tu leur donneras un salaire , ô Eternel , Selon l&apos;oeuvre de leurs mains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Tu les livreras à l&apos;endurcissement de leur coeur , A ta malédiction contre eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Tu les poursuivras dans ta colère , et tu les extermineras De dessous les cieux , ô Eternel !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Eh quoi ! l&apos;or a perdu son éclat ! L&apos;or pur est altéré ! Les pierres du sanctuaire sont dispersées Aux coins de toutes les rues !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les nobles fils de Sion , Estimés à l&apos;égal de l&apos;or pur , Sont regardés , hélas ! comme des vases de terre , Ouvrage des mains du potier !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les chacals mêmes présentent la mamelle , Et allaitent leurs petits ; Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La langue du nourrisson s&apos;attache à son palais , Desséchée par la soif ; Les enfants demandent du pain , Et personne ne leur en donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux qui se nourrissaient de mets délicats Périssent dans les rues ; Ceux qui étaient élevés dans la pourpre Embrassent les fumiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le châtiment de la fille de mon peuple est plus grand Que celui de Sodome , Détruite en un instant , Sans que personne ait porté la main sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ses princes étaient plus éclatants que la neige , Plus blancs que le lait ; Ils avaient le teint plus vermeil que le corail ; Leur figure était comme le saphir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Leur aspect est plus sombre que le noir ; On ne les reconnaît pas dans les rues ; Ils ont la peau collée sur les os , Sèche comme du bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux qui périssent par l&apos;épée sont plus heureux Que ceux qui périssent par la faim , Qui tombent exténués , Privés du fruit des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les femmes , malgré leur tendresse , Font cuire leurs enfants ; Ils leur servent de nourriture , Au milieu du désastre de la fille de mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel a épuisé sa fureur , Il a répandu son ardente colère ; Il a allumé dans Sion un feu Qui en dévore les fondements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les rois de la terre n&apos;auraient pas cru , Aucun des habitants du monde n&apos;aurait cru Que l&apos;adversaire , que l&apos;ennemi entrerait Dans les portes de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voilà le fruit des péchés de ses prophètes , Des iniquités de ses sacrificateurs , Qui ont répandu dans son sein Le sang des justes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils erraient en aveugles dans les rues , Souillés de sang ; On ne pouvait Toucher leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Eloignez-vous , impurs ! leur criait-on , Eloignez-vous , éloignez-vous , ne nous touchez pas ! Ils sont en fuite , ils errent çà et là ; On dit parmi les nations : Ils n&apos;auront plus leur demeure !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel les a dispersés dans sa colère , Il ne tourne plus les regards vers eux ; On n&apos;a eu ni respect pour les sacrificateurs , Ni pitié pour les vieillards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Nos yeux se consumaient encore , Et nous attendions vainement du secours ; Nos regards se portaient avec espérance Vers une nation qui ne nous a pas délivrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On épiait nos pas , Pour nous empêcher d&apos;aller sur nos places ; Notre fin s&apos;approchait , nos jours étaient accomplis . . . Notre fin est arrivée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Nos persécuteurs étaient plus légers Que les aigles du ciel ; Ils nous ont poursuivis sur les montagnes , Ils nous ont dressé des embûches dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui nous faisait respirer , l&apos;oint de l&apos; Eternel , A été pris dans leurs fosses , Lui de qui nous disions : Nous vivrons sous son ombre parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Réjouis-toi , tressaille d&apos;allégresse , fille d&apos; Edom , Habitante du pays d&apos; Uts ! Vers toi aussi passera la coupe ; Tu t&apos;enivreras , et tu seras mise à nu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Fille de Sion , ton iniquité est expiée ; Il ne t&apos;enverra plus en captivité . Fille d&apos; Edom , il châtiera ton iniquité , Il mettra tes péchés à découvert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Souviens-toi , Eternel , de ce qui nous est arrivé ! Regarde , vois notre opprobre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Notre héritage a passé à des étrangers , Nos maisons à des inconnus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous sommes orphelins , sans père ; Nos mères sont comme des veuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous buvons notre eau à prix d&apos;argent , Nous payons notre bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous sommes poursuivis , le joug sur le cou ; Nous sommes épuisés , nous n&apos;avons point de repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous avons tendu la main vers l&apos; Egypte , vers l&apos; Assyrie , Pour nous rassasier de pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nos pères ont péché , ils ne sont plus , Et c&apos;est nous qui portons la peine de leurs iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Des esclaves dominent sur nous , Et personne ne nous délivre de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous cherchons notre pain au péril de notre vie , Devant l&apos;épée du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Notre peau est brûlante comme un four , Par l&apos;ardeur de la faim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils ont déshonoré les femmes dans Sion , Les vierges dans les villes de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Des chefs ont été pendus par leurs mains ; La personne des vieillards n&apos;a pas été respectée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les jeunes hommes ont porté la meule , Les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les vieillards ne vont plus à la porte , Les jeunes hommes ont cessé leurs chants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La joie a disparu de nos coeurs , Le deuil a remplacé nos danses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La couronne de notre tête est tombée ! Malheur à nous , parce que nous avons péché !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si notre coeur est souffrant , Si nos yeux sont obscurcis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est que la montagne de Sion est ravagée , C&apos;est que les renards s&apos;y promènent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Toi , l&apos; Eternel , tu règnes à jamais ; Ton trône subsiste de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours , Nous abandonnerais-tu pour de longues années ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fais-nous revenir vers toi , ô Eternel , et nous reviendrons ! Donne-nous encore des jours comme ceux d&apos;autrefois !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Nous aurais-tu entièrement rejetés , Et t&apos;irriterais-tu contre nous jusqu&apos;à l&apos;excès !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "26">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La trentième année , le cinquième jour du quatrième mois , comme j&apos;étais parmi les captifs du fleuve du Kebar , les cieux s&apos;ouvrirent , et j&apos;eus des visions divines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le cinquième jour du mois , c&apos;était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Ezéchiel , fils de Buzi , le sacrificateur , dans le pays des Chaldéens , près du fleuve du Kebar ; et c&apos;est là que la main de l&apos; Eternel fut sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je regardai , et voici , il vint du septentrion un vent impétueux , une grosse nuée , et une gerbe de feu , qui répandait de tous côtés une lumière éclatante , au centre de laquelle brillait comme de l&apos;airain poli , sortant du milieu du feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Au centre encore , apparaissaient quatre animaux , dont l&apos;aspect avait une ressemblance humaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Chacun d&apos;eux avait quatre faces , et chacun avait quatre ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Leurs pieds étaient droits , et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d&apos;un veau , ils étincelaient comme de l&apos;airain poli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils avaient des mains d&apos;homme sous les ailes à leurs quatre côtés ; et tous les quatre avaient leurs faces et leurs ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Leurs ailes étaient jointes l&apos;une à l&apos;autre ; ils ne se tournaient point en marchant , mais chacun marchait droit devant soi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quant à la figure de leurs faces , ils avaient tous une face d&apos;homme , tous quatre une face de lion à droite , tous quatre une face de boeuf à gauche , et tous quatre une face d&apos;aigle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le haut ; deux de leurs ailes étaient jointes l&apos;une à l&apos;autre , et deux couvraient leurs corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Chacun marchait droit devant soi ; ils allaient où l&apos;esprit les poussait à aller , et ils ne se tournaient point dans leur marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos;aspect de ces animaux ressemblait à des charbons de feu ardents , c&apos;était comme l&apos;aspect des flambeaux , et ce feu circulait entre les animaux ; il jetait une lumière éclatante , et il en sortait des éclairs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les animaux couraient et revenaient comme la foudre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je regardais ces animaux ; et voici , il y avait une roue sur la terre , près des animaux , devant leurs quatre faces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A leur aspect et à leur structure , ces roues semblaient être en chrysolithe , et toutes les quatre avaient la même forme ; leur aspect et leur structure étaient tels que chaque roue paraissait être au milieu d&apos;une autre roue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En cheminant , elles allaient de leurs quatre côtés , et elles ne se tournaient point dans leur marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elles avaient une circonférence et une hauteur effrayantes , et à leur circonférence les quatre roues étaient remplies d&apos;yeux tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand les animaux marchaient , les roues cheminaient à côté d&apos;eux ; et quand les animaux s&apos;élevaient de terre , les roues s&apos;élevaient aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils allaient où l&apos;esprit les poussait à aller ; et les roues s&apos;élevaient avec eux , car l&apos;esprit des animaux était dans les roues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Quand ils marchaient , elles marchaient ; quand ils s&apos;arrêtaient , elles s&apos;arrêtaient ; quand ils s&apos;élevaient de terre , les roues s&apos;élevaient avec eux , car l&apos;esprit des animaux était dans les roues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Au-dessus des têtes des animaux , il y avait comme un ciel de cristal resplendissant , qui s&apos;étendait sur leurs têtes dans le haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sous ce ciel , leurs ailes étaient droites l&apos;une contre l&apos;autre , et ils en avaient chacun deux qui les couvraient , chacun deux qui couvraient leurs corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">J&apos;entendis le bruit de leurs ailes , quand ils marchaient , pareil au bruit de grosses eaux , ou à la voix du Tout-Puissant ; c&apos;était un bruit tumultueux , comme celui d&apos;une armée ; quand ils s&apos;arrêtaient , ils laissaient tomber leurs ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes , lorsqu&apos;ils s&apos;arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes , il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir , en forme de trône ; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d&apos;homme placé dessus en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je vis encore comme de l&apos;airain poli , comme du feu , au dedans duquel était cet homme , et qui rayonnait tout autour ; depuis la forme de ses reins jusqu&apos;en haut , et depuis la forme de ses reins jusqu&apos;en bas , je vis comme du feu , et comme une lumière éclatante , dont il était environné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tel l&apos;aspect de l&apos;arc qui est dans la nue en un jour de pluie , ainsi était l&apos;aspect de cette lumière éclatante , qui l&apos;entourait : c&apos;était une image de la gloire de l&apos; Eternel . A cette vue , je tombai sur ma face , et j&apos;entendis la voix de quelqu&apos;un qui parlait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me dit : Fils de l&apos;homme , tiens-toi sur tes pieds , et je te parlerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dès qu&apos;il m&apos;eut adressé ces mots , l&apos;esprit entra en moi et me fit tenir sur mes pieds ; et j&apos;entendis celui qui me parlait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il me dit : Fils de l&apos;homme , je t&apos;envoie vers les enfants d&apos; Israël , vers ces peuples rebelles , qui se sont révoltés contre moi ; eux et leurs pères ont péché contre moi , jusqu&apos;au jour même où nous sommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce sont des enfants à la face impudente et au coeur endurci ; je t&apos;envoie vers eux , et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;ils écoutent , ou qu&apos;ils n&apos;écoutent pas , - car c&apos;est une famille de rebelles , - ils sauront qu&apos;un prophète est au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et toi , fils de l&apos;homme , ne les crains pas et ne crains pas leurs discours , quoique tu aies auprès de toi des ronces et des épines , et que tu habites avec des scorpions ; ne crains pas leurs discours et ne t&apos;effraie pas de leurs visages , quoiqu&apos;ils soient une famille de rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu leur diras mes paroles , qu&apos;ils écoutent ou qu&apos;ils n&apos;écoutent pas , car ce sont des rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et toi , fils de l&apos;homme , écoute ce que je vais te dire ! Ne sois pas rebelle , comme cette famille de rebelles ! Ouvre ta bouche , et mange ce que je te donnerai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je regardai , et voici , une main était étendue vers moi , et elle tenait un livre en rouleau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il le déploya devant moi , et il était écrit en dedans et en dehors ; des lamentations , des plaintes et des gémissements y étaient écrits .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me dit : Fils de l&apos;homme , mange ce que tu trouves , mange ce rouleau , et va , parle à la maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;ouvris la bouche , et il me fit manger ce rouleau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il me dit : Fils de l&apos;homme , nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne ! Je le mangeai , et il fut dans ma bouche doux comme du miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il me dit : Fils de l&apos;homme , va vers la maison d&apos; Israël , et dis-leur mes paroles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ce n&apos;est point vers un peuple ayant un langage obscur , une langue inintelligible , que tu es envoyé ; c&apos;est à la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce n&apos;est point vers de nombreux peuples ayant un langage obscur , une langue inintelligible , dont tu ne comprends pas les discours . Si je t&apos;envoyais vers eux , ils t&apos;écouteraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais la maison d&apos; Israël ne voudra pas t&apos;écouter , parce qu&apos;elle ne veut pas m&apos;écouter ; car toute la maison d&apos; Israël a le front dur et le coeur endurci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , j&apos;endurcirai ta face , pour que tu l&apos;opposes à leur face ; j&apos;endurcirai ton front , pour que tu l&apos;opposes à leur front .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je rendrai ton front comme un diamant , plus dur que le roc . Ne les crains pas , quoiqu&apos;ils soient une famille de rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il me dit : Fils de l&apos;homme , reçois dans ton coeur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Va vers les captifs , vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras , et , qu&apos;ils écoutent ou qu&apos;ils n&apos;écoutent pas , tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et l&apos;esprit m&apos;enleva , et j&apos;entendis derrière moi le bruit d&apos;un grand tumulte : Bénie soit la gloire de l&apos; Eternel , du lieu de sa demeure !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;entendis le bruit des ailes des animaux , frappant l&apos;une contre l&apos;autre , le bruit des roues auprès d&apos;eux , et le bruit d&apos;un grand tumulte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;esprit m&apos;enleva et m&apos;emporta . J&apos;allais , irrité et furieux , et la main de l&apos; Eternel agissait sur moi avec puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;arrivai à Thel-Abib , vers les exilés qui demeuraient près du fleuve du Kebar , et dans le lieu où ils se trouvaient ; là je restai sept jours , stupéfait au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Au bout de sept jours , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils de l&apos;homme , je t&apos;établis comme sentinelle sur la maison d&apos; Israël . Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche , et tu les avertiras de ma part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand je dirai au méchant : Tu mourras ! si tu ne l&apos;avertis pas , si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie , ce méchant mourra dans son iniquité , et je te redemanderai son sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais si tu avertis le méchant , et qu&apos;il ne se détourne pas de sa méchanceté et de sa mauvaise voie , il mourra dans son iniquité , et toi , tu sauveras ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si un juste se détourne de sa justice et fait ce qui est mal , je mettrai un piège devant lui , et il mourra ; parce que tu ne l&apos;as pas averti , il mourra dans son péché , on ne parlera plus de la justice qu&apos;il a pratiquée , et je te redemanderai son sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais si tu avertis le juste de ne pas pécher , et qu&apos;il ne pèche pas , il vivra , parce qu&apos;il s&apos;est laissé avertir , et toi , tu sauveras ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Là encore la main de l&apos; Eternel fut sur moi , et il me dit : Lève-toi , va dans la vallée , et là je te parlerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je me levai , et j&apos;allai dans la vallée ; et voici , la gloire de l&apos; Eternel y apparut , telle que je l&apos;avais vue près du fleuve du Kebar . Alors je tombai sur ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;esprit entra en moi , et me fit tenir sur mes pieds . Et l&apos; Eternel me parla et me dit : Va t&apos;enfermer dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Fils de l&apos;homme , voici , on mettra sur toi des cordes , avec lesquelles on te liera , afin que tu n&apos;ailles pas au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">J&apos;attacherai ta langue à ton palais , pour que tu sois muet et que tu ne puisses pas les reprendre , car c&apos;est une famille de rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais quand je te parlerai , j&apos;ouvrirai ta bouche , pour que tu leur dises : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel . Que celui qui voudra écouter écoute , et que celui qui ne voudra pas n&apos;écoute pas , car c&apos;est une famille de rebelles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et toi , fils de l&apos;homme , prends une brique , place-la devant toi , et tu y traceras une ville , Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Représente-la en état de siège , forme des retranchements , élève contre elle des terrasses , environne-la d&apos;un camp , dresse contre elle des béliers tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Prends une poêle de fer , et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville ; dirige ta face contre elle , et elle sera assiégée , et tu l&apos;assiégeras . Que ce soit là un signe pour la maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Puis couche-toi sur le côté gauche , mets-y l&apos;iniquité de la maison d&apos; Israël , et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité , trois cent quatre-vingt-dix jours ; tu porteras ainsi l&apos;iniquité de la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quand tu auras achevé ces jours , couche-toi sur le côté droit , et tu porteras l&apos;iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours ; je t&apos;impose un jour pour chaque année .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée , et tu prophétiseras contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et voici , je mettrai des cordes sur toi , afin que tu ne puisses pas te tourner d&apos;un côté sur l&apos;autre , jusqu&apos;à ce que tu aies accompli les jours de ton siège .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Prends du froment , de l&apos;orge , des fèves , des lentilles , du millet et de l&apos;épeautre , mets-les dans un vase , et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté ; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour ; tu en mangeras de temps à autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;eau que tu boiras aura la mesure d&apos;un sixième de hin ; tu boiras de temps à autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu mangeras des gâteaux d&apos;orge , que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et l&apos; Eternel dit : C&apos;est ainsi que les enfants d&apos; Israël mangeront leur pain souillé , parmi les nations vers lesquelles je les chasserai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je dis : Ah ! Seigneur Eternel , voici , mon âme n&apos;a point été souillée ; depuis ma jeunesse jusqu&apos;à présent , je n&apos;ai pas mangé d&apos;une bête morte ou déchirée , et aucune chair impure n&apos;est entrée dans ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il me répondit : Voici , je te donne des excréments de boeuf au lieu d&apos;excréments humains , et tu feras ton pain dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il me dit encore : Fils de l&apos;homme , je vais briser le bâton du pain à Jérusalem ; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse , et ils boiront de l&apos;eau à la mesure et avec épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils manqueront de pain et d&apos;eau , ils seront stupéfaits les uns et les autres , et frappés de langueur pour leur iniquité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et toi , fils de l&apos;homme , prends un instrument tranchant , un rasoir de barbier ; prends-le , et passe-le sur ta tête et sur ta barbe . Prends ensuite une balance à peser , et partage les cheveux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Brûles-en un tiers dans le feu , au milieu de la ville , lorsque les jours du siège seront accomplis ; prends-en un tiers , et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville ; disperses-en un tiers au vent , et je tirerai l&apos;épée derrière eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu en prendras une petite quantité , que tu serreras dans les bords de ton vêtement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns , que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu . De là sortira un feu contre toute la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : C&apos;est là cette Jérusalem que j&apos;avais placée au milieu des nations et des pays d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle a violé mes lois et mes ordonnances , et s&apos;est rendue plus coupable que les nations et les pays d&apos;alentour ; car elle a méprisé mes lois , elle n&apos;a pas suivi mes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent , parce que vous n&apos;avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois , et que vous n&apos;avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent ; -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">cause de cela , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , et j&apos;exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A cause de toutes tes abominations , je te ferai ce que je n&apos;ai point encore fait , ce que je ne ferai jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi , et des enfants mangeront leurs pères ; j&apos;exercerai mes jugements contre toi , et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi , je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations , moi aussi je retirerai mon oeil , et mon oeil sera sans pitié , moi aussi je n&apos;aurai point de miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi ; un tiers tombera par l&apos;épée autour de toi ; et j&apos;en disperserai un tiers à tous les vents , et je tirerai l&apos;épée derrière eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;assouvirai ainsi ma colère , je ferai reposer ma fureur sur eux , je me donnerai satisfaction ; et ils sauront que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé dans ma colère , en répandant sur eux ma fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je ferai de toi un désert , un sujet d&apos;opprobre parmi les nations qui t&apos;entourent , aux yeux de tous les passants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu seras un sujet d&apos;opprobre et de honte , un exemple et un objet d&apos;effroi pour les nations qui t&apos;entourent , quand j&apos;exécuterai contre toi mes jugements , avec colère , avec fureur , et par des châtiments rigoureux , - c&apos;est moi , l&apos; Eternel , qui parle , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine , qui donnent la mort , et que j&apos;enverrai pour vous détruire ; car j&apos;ajouterai la famine à vos maux , je briserai pour vous le bâton du pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces , qui te priveront d&apos;enfants ; la peste et le sang passeront au milieu de toi ; je ferai venir l&apos;épée sur toi . C&apos;est moi , l&apos; Eternel , qui parle .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers les montagnes d&apos; Israël , Et prophétise contre elles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras : Montagnes d&apos; Israël , Ecoutez la parole du Seigneur , de l&apos; Eternel ! Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , Aux montagnes et aux collines , aux ravins et aux vallées : Voici , je fais venir l&apos;épée contre vous , Et je détruirai vos hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vos autels seront dévastés , Vos statues du soleil seront brisées , Et je ferai tomber vos morts devant vos idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je mettrai les cadavres des enfants d&apos; Israël devant leurs idoles , Et je disperserai vos ossements autour de vos autels .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Partout où vous habitez , vos villes seront ruinées , Et vos hauts lieux dévastés ; Vos autels seront délaissés et abandonnés , Vos idoles seront brisées et disparaîtront , Vos statues du soleil seront abattues , Et vos ouvrages anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les morts tomberont au milieu de vous , Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais je laisserai quelques restes d&apos;entre vous , Qui échapperont à l&apos;épée parmi les nations , Lorsque vous serez dispersés en divers pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs , Parce que j&apos;aurai brisé leur coeur adultère et infidèle , Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles ; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût , A cause des infamies qu&apos;ils ont commises , A cause de toutes leurs abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Et que ce n&apos;est pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous ces maux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Frappe de la main , frappe du pied , et dis : Hélas ! Sur toutes les méchantes abominations de la maison d&apos; Israël , Qui tombera par l&apos;épée , par la famine et par la peste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Celui qui sera loin mourra de la peste , Celui qui sera près tombera par l&apos;épée , Celui qui restera et sera assiégé périra par la famine . J&apos;assouvirai ainsi ma fureur sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles , Autour de leurs autels , Sur toute colline élevée , sur tous les sommets des montagnes , Sous tout arbre vert , sous tout chêne touffu , Là où ils offraient des parfums d&apos;une agréable odeur A toutes leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;étendrai ma main contre eux , Et je rendrai le pays plus solitaire et plus désolé Que le désert de Dibla , Partout où ils habitent . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et toi , fils de l&apos;homme , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , Sur le pays d&apos; Israël : Voici la fin ! La fin vient sur les quatre extrémités du pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Maintenant la fin vient sur toi ; J&apos;enverrai ma colère contre toi , Je te jugerai selon tes voies , Je te chargerai de toutes tes abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mon oeil sera pour toi sans pitié , Et je n&apos;aurai point de miséricorde ; Mais je te chargerai de tes voies , Et tes abominations seront au milieu de toi ; Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Un malheur , un malheur unique ! voici , il vient !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La fin vient , la fin vient , elle se réveille contre toi ! Voici , elle vient !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ton tour arrive , habitant du pays ! Le temps vient , le jour approche , jour de trouble , Et plus de cris de joie dans les montagnes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi , Assouvir sur toi ma colère ; Je te jugerai selon tes voies , Je te chargerai de toutes tes abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mon oeil sera sans pitié , Et je n&apos;aurai point de miséricorde ; Je te chargerai de tes voies , Et tes abominations seront au milieu de toi . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , celui qui frappe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici le jour ! voici , il vient ! Le tour arrive ! La verge fleurit ! L&apos;orgueil s&apos;épanouit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La violence s&apos;élève , pour servir de verge à la méchanceté : Plus rien d&apos;eux , de leur foule bruyante , de leur multitude ! On ne se lamente pas sur eux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le temps vient , le jour approche ! Que l&apos;acheteur ne se réjouisse pas , Que le vendeur ne s&apos;afflige pas ! Car la colère éclate contre toute leur multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Non , le vendeur ne recouvrera pas ce qu&apos;il a vendu , Fût-il encore parmi les vivants ; Car la prophétie contre toute leur multitude ne sera pas révoquée , Et à cause de son iniquité nul ne conservera sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On sonne de la trompette , tout est prêt , Mais personne ne marche au combat ; Car ma fureur éclate contre toute leur multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;épée au dehors , la peste et la famine au dedans ! Celui qui est aux champs mourra par l&apos;épée , Celui qui est dans la ville sera dévoré par la famine et par la peste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Leurs fuyards s&apos;échappent , Ils sont sur les montagnes , comme les colombes des vallées , Tous gémissant , Chacun sur son iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toutes les mains sont affaiblies , Tous les genoux se fondent en eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils se ceignent de sacs , Et la terreur les enveloppe ; Tous les visages sont confus , Toutes les têtes sont rasées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils jetteront leur argent dans les rues , Et leur or sera pour eux un objet d&apos;horreur ; Leur argent et leur or ne pourront les sauver , Au jour de la fureur de l&apos; Eternel ; Ils ne pourront ni rassasier leur âme , Ni remplir leurs entrailles ; Car c&apos;est ce qui les a fait tomber dans leur iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils étaient fiers de leur magnifique parure , Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations , de leurs idoles . C&apos;est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d&apos;horreur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers , Et comme butin aux impies de la terre , Afin qu&apos;ils la profanent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je détournerai d&apos;eux ma face , Et l&apos;on souillera mon sanctuaire ; Des furieux y pénétreront , et le profaneront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de meurtres , La ville est pleine de violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je ferai venir les plus méchants des peuples , Pour qu&apos;ils s&apos;emparent de leurs maisons ; Je mettrai fin à l&apos;orgueil des puissants , Et leurs sanctuaires seront profanés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La ruine vient ! Ils cherchent le salut , et point de salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il arrive malheur sur malheur , Un bruit succède à un bruit ; Ils demandent des visions aux prophètes ; Les sacrificateurs ne connaissent plus la loi , Les anciens n&apos;ont plus de conseils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le roi se désole , le prince s&apos;épouvante , Les mains du peuple du pays sont tremblantes . Je les traiterai selon leurs voies , Je les jugerai comme ils le méritent , Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La sixième année , le cinquième jour du sixième mois , comme j&apos;étais assis dans ma maison , et que les anciens de Juda étaient assis devant moi , la main du Seigneur , de l&apos; Eternel , tomba sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je regardai , et voici , c&apos;était une figure ayant l&apos;aspect d&apos;un homme ; depuis ses reins en bas , c&apos;était du feu , et depuis ses reins en haut , c&apos;était quelque chose d&apos;éclatant , comme de l&apos;airain poli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il étendit une forme de main , et me saisit par les cheveux de la tête . L&apos;esprit m&apos;enleva entre la terre et le ciel , et me transporta , dans des visions divines , à Jérusalem , à l&apos;entrée de la porte intérieure , du côté du septentrion , où était l&apos;idole de la jalousie , qui excite la jalousie de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et voici , la gloire du Dieu d&apos; Israël était là , telle que je l&apos;avais vue en vision dans la vallée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il me dit : Fils de l&apos;homme , lève les yeux du côté du septentrion ! Je levai les yeux du côté du septentrion ; et voici , cette idole de la jalousie était au septentrion de la porte de l&apos;autel , à l&apos;entrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il me dit : Fils de l&apos;homme , vois-tu ce qu&apos;ils font , les grandes abominations que commet ici la maison d&apos; Israël , pour que je m&apos;éloigne de mon sanctuaire ? Mais tu verras encore d&apos;autres grandes abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors il me conduisit à l&apos;entrée du parvis . Je regardai , et voici , il y avait un trou dans le mur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il me dit : Fils de l&apos;homme , perce la muraille ! Je perçai la muraille , et voici , il y avait une porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et il me dit : Entre , et vois les méchantes abominations qu&apos;ils commettent ici !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;entrai , et je regardai ; et voici , il y avait toutes sortes de figures de reptiles et de bêtes abominables , et toutes les idoles de la maison d&apos; Israël , peintes sur la muraille tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Soixante-dix hommes des anciens de la maison d&apos; Israël , au milieu desquels était Jaazania , fils de Schaphan , se tenaient devant ces idoles , chacun l&apos;encensoir à la main , et il s&apos;élevait une épaisse nuée d&apos;encens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et il me dit : Fils de l&apos;homme , vois-tu ce que font dans les ténèbres les anciens de la maison d&apos; Israël , chacun dans sa chambre pleine de figures ? Car ils disent : L&apos; Eternel ne nous voit pas , l&apos; Eternel a abandonné le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et il me dit : Tu verras encore d&apos;autres grandes abominations qu&apos;ils commettent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il me conduisit à l&apos;entrée de la porte de la maison de l&apos; Eternel , du côté du septentrion . Et voici , il y avait là des femmes assises , qui pleuraient Thammuz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il me dit : Vois-tu , fils de l&apos;homme ? Tu verras encore d&apos;autres abominations plus grandes que celles-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la maison de l&apos; Eternel . Et voici , à l&apos;entrée du temple de l&apos; Eternel , entre le portique et l&apos;autel , il y avait environ vingt-cinq hommes , tournant le dos au temple de l&apos; Eternel et le visage vers l&apos;orient ; et ils se prosternaient à l&apos;orient devant le soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il me dit : Vois-tu , fils de l&apos;homme ? Est-ce trop peu pour la maison de Juda de commettre les abominations qu&apos;ils commettent ici ? Faut-il encore qu&apos;ils remplissent le pays de violence , et qu&apos;ils ne cessent de m&apos;irriter ? Voici , ils approchent le rameau de leur nez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Moi aussi , j&apos;agirai avec fureur ; mon oeil sera sans pitié , et je n&apos;aurai point de miséricorde ; quand ils crieront à haute voix à mes oreilles , je ne les écouterai pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis il cria d&apos;une voix forte à mes oreilles : Approchez , vous qui devez châtier la ville , chacun son instrument de destruction à la main !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , six hommes arrivèrent par le chemin de la porte supérieure du côté du septentrion , chacun son instrument de destruction à la main . Il y avait au milieu d&apos;eux un homme vêtu de lin , et portant une écritoire à la ceinture . Ils vinrent se placer près de l&apos;autel d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">La gloire du Dieu d&apos; Israël s&apos;éleva du chérubin sur lequel elle était , et se dirigea vers le seuil de la maison ; et il appela l&apos;homme vêtu de lin , et portant une écritoire à la ceinture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel lui dit : Passe au milieu de la ville , au milieu de Jérusalem , et fais une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s&apos;y commettent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et , à mes oreilles , il dit aux autres : Passez après lui dans la ville , et frappez ; que votre oeil soit sans pitié , et n&apos;ayez point de miséricorde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tuez , détruisez les vieillards , les jeunes hommes , les vierges , les enfants et les femmes ; mais n&apos;approchez pas de quiconque aura sur lui la marque ; et commencez par mon sanctuaire ! Ils commencèrent par les anciens qui étaient devant la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il leur dit : Souillez la maison , et remplissez de morts les parvis ! . . . Sortez ! . . . Ils sortirent , et ils frappèrent dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Comme ils frappaient , et que je restais encore , je tombai sur ma face , et je m&apos;écriai : Ah ! Seigneur Eternel , détruiras-tu tout ce qui reste d&apos; Israël , en répandant ta fureur sur Jérusalem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il me répondit : L&apos;iniquité de la maison d&apos; Israël et de Juda est grande , excessive ; le pays est rempli de meurtres , la ville est pleine d&apos;injustice , car ils disent : L&apos; Eternel a abandonné le pays , l&apos; Eternel ne voit rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Moi aussi , je serai sans pitié , et je n&apos;aurai point de miséricorde ; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici , l&apos;homme vêtu de lin , et portant une écritoire à la ceinture , rendit cette réponse : J&apos;ai fait ce que tu m&apos;as ordonné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je regardai , et voici , sur le ciel qui était au-dessus de la tête des chérubins , il y avait comme une pierre de saphir ; on voyait au-dessus d&apos;eux quelque chose de semblable à une forme de trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et l&apos; Eternel dit à l&apos;homme vêtu de lin : Va entre les roues sous les chérubins , remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins , et répands-les sur la ville ! Et il y alla devant mes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les chérubins étaient à la droite de la maison , quand l&apos;homme alla , et la nuée remplit le parvis intérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La gloire de l&apos; Eternel s&apos;éleva de dessus les chérubins , et se dirigea vers le seuil de la maison ; la maison fut remplie de la nuée , et le parvis fut rempli de la splendeur de la gloire de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu&apos;au parvis extérieur , pareil à la voix du Dieu tout-puissant lorsqu&apos;il parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi l&apos; Eternel donna cet ordre à l&apos;homme vêtu de lin : Prends du feu entre les roues , entre les chérubins ! Et cet homme alla se placer près des roues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors un chérubin étendit la main entre les chérubins vers le feu qui était entre les chérubins ; il en prit , et le mit dans les mains de l&apos;homme vêtu de lin . Et cet homme le prit , et sortit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">On voyait aux chérubins une forme de main d&apos;homme sous leurs ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je regardai , et voici , il y avait quatre roues près des chérubins , une roue près de chaque chérubin ; et ces roues avaient l&apos;aspect d&apos;une pierre de chrysolithe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A leur aspect , toutes les quatre avaient la même forme ; chaque roue paraissait être au milieu d&apos;une autre roue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En cheminant , elles allaient de leurs quatre côtés , et elles ne se tournaient point dans leur marche ; mais elles allaient dans la direction de la tête , sans se tourner dans leur marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tout le corps des chérubins , leur dos , leurs mains , et leurs ailes , étaient remplis d&apos;yeux , aussi bien que les roues tout autour , les quatre roues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;entendis qu&apos;on appelait les roues tourbillon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Chacun avait quatre faces ; la face du premier était une face de chérubin , la face du second une face d&apos;homme , celle du troisième une face de lion , et celle du quatrième une face d&apos;aigle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et les chérubins s&apos;élevèrent . C&apos;étaient les animaux que j&apos;avais vus près du fleuve du Kebar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quand les chérubins marchaient , les roues cheminaient à côté d&apos;eux ; et quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s&apos;élever de terre , les roues aussi ne se détournaient point d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand ils s&apos;arrêtaient , elles s&apos;arrêtaient , et quand ils s&apos;élevaient , elles s&apos;élevaient avec eux , car l&apos;esprit des animaux était en elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La gloire de l&apos; Eternel se retira du seuil de la maison , et se plaça sur les chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les chérubins déployèrent leurs ailes , et s&apos;élevèrent de terre sous mes yeux quand ils partirent , accompagnés des roues . Ils s&apos;arrêtèrent à l&apos;entrée de la porte de la maison de l&apos; Eternel vers l&apos;orient ; et la gloire du Dieu d&apos; Israël était sur eux , en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;étaient les animaux que j&apos;avais vus sous le Dieu d&apos; Israël près du fleuve du Kebar , et je reconnus que c&apos;étaient des chérubins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Chacun avait quatre faces , chacun avait quatre ailes , et une forme de main d&apos;homme était sous leurs ailes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Leurs faces étaient semblables à celles que j&apos;avais vues près du fleuve du Kebar ; c&apos;était le même aspect , c&apos;était eux-mêmes . Chacun marchait droit devant soi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;esprit m&apos;enleva , et me transporta à la porte orientale de la maison de l&apos; Eternel , à celle qui regarde l&apos;orient . Et voici , à l&apos;entrée de la porte , il y avait vingt-cinq hommes ; et je vis au milieu d&apos;eux Jaazania , fils d&apos; Azzur , et Pelathia , fils de Benaja , chefs du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et l&apos; Eternel me dit : Fils de l&apos;homme , ce sont les hommes qui méditent l&apos;iniquité , et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils disent : Ce n&apos;est pas le moment ! Bâtissons des maisons ! La ville est la chaudière , et nous sommes la viande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est pourquoi prophétise contre eux , prophétise , fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors l&apos;esprit de l&apos; Eternel tomba sur moi . Et il me dit : Dis : Ainsi parle l&apos; Eternel : Vous parlez de la sorte , maison d&apos; Israël ! Et ce qui vous monte à la pensée , je le sais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous avez multiplié les meurtres dans cette ville , Vous avez rempli les rues de cadavres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Vos morts que vous avez étendus au milieu d&apos;elle , C&apos;est la viande , et elle , c&apos;est la chaudière ; Mais vous , on vous en fera sortir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous avez peur de l&apos;épée , Et je ferai venir sur vous l&apos;épée , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je vous ferai sortir du milieu d&apos;elle , Je vous livrerai entre les mains des étrangers , Et j&apos;exercerai contre vous mes jugements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous tomberez par l&apos;épée , Je vous jugerai sur la frontière d&apos; Israël , Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La ville ne sera pas pour vous une chaudière , Et vous ne serez pas la viande au milieu d&apos;elle : C&apos;est sur la frontière d&apos; Israël que je vous jugerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , Dont vous n&apos;avez pas suivi les ordonnances Et pratiqué les lois ; Mais vous avez agi selon les lois des nations qui vous entourent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comme je prophétisais , Pelathia , fils de Benaja , mourut . Je tombai sur ma face , et je m&apos;écriai à haute voix : Ah ! Seigneur Eternel , anéantiras-tu ce qui reste d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Fils de l&apos;homme , ce sont tes frères , tes frères , Ceux de ta parenté , et la maison d&apos; Israël tout entière , A qui les habitants de Jérusalem disent : Restez loin de l&apos; Eternel , Le pays nous a été donné en propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Si je les tiens éloignés parmi les nations , Si je les ai dispersés en divers pays , Je serai pour eux quelque temps un asile Dans les pays où ils sont venus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples , Je vous recueillerai des pays où vous êtes dispersés , Et je vous donnerai la terre d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est là qu&apos;ils iront , Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je leur donnerai un même coeur , Et je mettrai en vous un esprit nouveau ; J&apos;ôterai de leur corps le coeur de pierre , Et je leur donnerai un coeur de chair ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Afin qu&apos;ils suivent mes ordonnances , Et qu&apos;ils observent et pratiquent mes lois ; Et ils seront mon peuple , et je serai leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais pour ceux dont le coeur se plaît à leurs idoles et à leurs abominations , Je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les chérubins déployèrent leurs ailes , accompagnés des roues ; et la gloire du Dieu d&apos; Israël était sur eux , en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La gloire de l&apos; Eternel s&apos;éleva du milieu de la ville , et elle se plaça sur la montagne qui est à l&apos;orient de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">L&apos;esprit m&apos;enleva , et me transporta en Chaldée auprès des captifs , en vision par l&apos;esprit de Dieu ; et la vision que j&apos;avais eue disparut au-dessus de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je dis aux captifs toutes les paroles de l&apos; Eternel , qu&apos;il m&apos;avait révélées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tu habites au milieu d&apos;une famille de rebelles , qui ont des yeux pour voir et qui ne voient point , des oreilles pour entendre et qui n&apos;entendent point ; car c&apos;est une famille de rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et toi , fils de l&apos;homme , prépare tes effets de voyage , et pars de jour , sous leurs yeux ! Pars , en leur présence , du lieu où tu es pour un autre lieu : peut-être verront-ils qu&apos;ils sont une famille de rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sors tes effets comme des effets de voyage , de jour sous leurs yeux ; et toi , pars le soir , en leur présence , comme partent des exilés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sous leurs yeux , tu perceras la muraille , et tu sortiras tes effets par là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sous leurs yeux , tu les mettras sur ton épaule , tu les sortiras pendant l&apos;obscurité , tu te couvriras le visage , et tu ne regarderas pas la terre ; car je veux que tu sois un signe pour la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je fis ce qui m&apos;avait été ordonné : je sortis de jour mes effets comme des effets de voyage , le soir je perçai la muraille avec la main , et je les sortis pendant l&apos;obscurité et les mis sur mon épaule , en leur présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le matin , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils de l&apos;homme , la maison d&apos; Israël , cette famille de rebelles ne t&apos;a-t-elle pas dit : Que fais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Cet oracle concerne le prince qui est à Jérusalem , et toute la maison d&apos; Israël qui s&apos;y trouve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dis : Je suis pour vous un signe . Ce que j&apos;ai fait , c&apos;est ce qui leur sera fait : Ils iront en exil , en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le prince qui est au milieu d&apos;eux Mettra son bagage sur l&apos;épaule pendant l&apos;obscurité et partira ; On percera la muraille pour le faire sortir ; Il se couvrira le visage , Pour que ses yeux ne regardent pas la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;étendrai mon rets sur lui , Et il sera pris dans mon filet ; Je l&apos;emmènerai à Babylone , dans le pays des Chaldéens ; Mais il ne le verra pas , et il y mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tous ceux qui l&apos;entourent et lui sont en aide , Et toutes ses troupes , je les disperserai à tous les vents , Et je tirerai l&apos;épée derrière eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Quand je les répandrai parmi les nations , Quand je les disperserai en divers pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais je laisserai d&apos;eux quelques hommes Qui échapperont à l&apos;épée , à la famine et à la peste , Afin qu&apos;ils racontent toutes leurs abominations Parmi les nations où ils iront . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de l&apos;homme , tu mangeras ton pain avec tremblement , Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dis au peuple du pays : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , Sur les habitants de Jérusalem dans la terre d&apos; Israël ! Ils mangeront leur pain avec angoisse , Et ils boiront leur eau avec épouvante ; Car leur pays sera dépouillé de tout ce qu&apos;il contient , A cause de la violence de tous ceux qui l&apos;habitent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les villes peuplées seront détruites , Et le pays sera ravagé . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Fils de l&apos;homme , que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d&apos; Israël : Les jours se prolongent , Et toutes les visions restent sans effet ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je ferai cesser ces discours moqueurs ; On ne les tiendra plus en Israël . Dis-leur , au contraire : Les jours approchent , Et toutes les visions s&apos;accompliront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car il n&apos;y aura plus de visions vaines , Ni d&apos;oracles trompeurs , Au milieu de la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car moi , l&apos; Eternel , je parlerai ; Ce que je dirai s&apos;accomplira , Et ne sera plus différé ; Oui , de vos jours , famille de rebelles , Je prononcerai une parole et je l&apos;accomplirai , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Fils de l&apos;homme , voici , la maison d&apos; Israël dit : Les visions qu&apos;il a ne sont pas près de s&apos;accomplir ; Il prophétise pour des temps éloignés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Il n&apos;y aura plus de délai dans l&apos;accomplissement de mes paroles ; La parole que je prononcerai s&apos;accomplira , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , prophétise contre les prophètes d&apos; Israël qui prophétisent , Et dis à ceux qui prophétisent selon leur propre coeur : Ecoutez la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Malheur aux prophètes insensés , Qui suivent leur propre esprit et qui ne voient rien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tels des renards au milieu des ruines , Tels sont tes prophètes , ô Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous n&apos;êtes pas montés devant les brèches , Vous n&apos;avez pas entouré d&apos;un mur la maison d&apos; Israël , Pour demeurer fermes dans le combat , Au jour de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Leurs visions sont vaines , et leurs oracles menteurs ; Ils disent : L&apos; Eternel a dit ! Et l&apos; Eternel ne les a point envoyés ; Et ils font espérer que leur parole s&apos;accomplira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines , Et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas menteurs ? Vous dites : L&apos; Eternel a dit ! Et je n&apos;ai point parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que vous dites des choses vaines , Et que vos visions sont des mensonges , Voici , j&apos;en veux à vous , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ma main sera contre les prophètes Dont les visions sont vaines et les oracles menteurs ; Ils ne feront point partie de l&apos;assemblée de mon peuple , Ils ne seront pas inscrits dans le livre de la maison d&apos; Israël , Et ils n&apos;entreront pas dans le pays d&apos; Israël . Et vous saurez que je suis le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ces choses arriveront parce qu&apos;ils égarent mon peuple , En disant : Paix ! quand il n&apos;y a point de paix . Et mon peuple bâtit une muraille , Et eux , ils la couvrent de plâtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu&apos;elle s&apos;écroulera ; Une pluie violente surviendra ; Et vous , pierres de grêle , vous tomberez , Et la tempête éclatera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et voici , la muraille s&apos;écroule ! ne vous dira-t-on pas : Où est le plâtre dont vous l&apos;avez couverte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je ferai , dans ma fureur , éclater la tempête ; Il surviendra , dans ma colère , une pluie violente ; Et des pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;abattrai la muraille que vous avez couverte de plâtre , Je lui ferai toucher la terre , et ses fondements seront mis à nu ; Elle s&apos;écroulera , et vous périrez au milieu de ses ruines . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;assouvirai ainsi ma fureur contre la muraille , Et contre ceux qui l&apos;ont couverte de plâtre ; Et je vous dirai ; Plus de muraille ! Et c&apos;en est fait de ceux qui la replâtraient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Des prophètes d&apos; Israël qui prophétisent sur Jérusalem , Et qui ont sur elle des visions de paix , Quand il n&apos;y a point de paix ! Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et toi , fils de l&apos;homme , porte tes regards sur les filles de ton peuple Qui prophétisent selon leur propre coeur , Et prophétise contre elles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les aisselles , Et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille , Afin de surprendre les âmes ! Pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple , Et conserver vos propres âmes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous me déshonorez auprès de mon peuple Pour des poignées d&apos;orge et des morceaux de pain , En tuant des âmes qui ne doivent pas mourir , Et en faisant vivre des âmes qui ne doivent pas vivre , Trompant ainsi mon peuple , qui écoute le mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à vos coussinets Par lesquels vous surprenez les âmes afin qu&apos;elles s&apos;envolent , Et je les arracherai de vos bras ; Et je délivrerai les âmes Que vous cherchez à surprendre afin qu&apos;elles s&apos;envolent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;arracherai aussi vos voiles , Et je délivrerai de vos mains mon peuple ; Ils ne serviront plus de piège entre vos mains . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Parce que vous affligez le coeur du juste par des mensonges , Quand moi-même je ne l&apos;ai point attristé , Et parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour l&apos;empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire vivre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous n&apos;aurez plus de vaines visions , Et vous ne prononcerez plus d&apos;oracles ; Je délivrerai de vos mains mon peuple . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quelques-uns des anciens d&apos; Israël vinrent auprès de moi et s&apos;assirent devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fils de l&apos;homme , ces gens-là portent leurs idoles dans leur coeur , et ils attachent les regards sur ce qui les a fait tomber dans l&apos;iniquité . Me laisserai-je consulter par eux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est pourquoi parle-leur , et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Tout homme de la maison d&apos; Israël qui porte ses idoles dans son coeur , et qui attache les regards sur ce qui l&apos;a fait tomber dans son iniquité , - s&apos;il vient s&apos;adresser au prophète , - moi , l&apos; Eternel , je lui répondrai , malgré la multitude de ses idoles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d&apos; Israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi dis à la maison d&apos; Israël : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Revenez , et détournez-vous de vos idoles , détournez les regards de toutes vos abominations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car tout homme de la maison d&apos; Israël , ou des étrangers séjournant en Israël , qui s&apos;est éloigné de moi , qui porte ses idoles dans son coeur , et qui attache les regards sur ce qui l&apos;a fait tomber dans son iniquité , - s&apos;il vient s&apos;adresser au prophète pour me consulter par lui , - moi , l&apos; Eternel , je lui répondrai par moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je tournerai ma face contre cet homme , je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme , et je l&apos;exterminerai du milieu de mon peuple . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si le prophète se laisse séduire , s&apos;il prononce une parole , c&apos;est moi , l&apos; Eternel , qui aurai séduit ce prophète ; j&apos;étendrai ma main contre lui , et je le détruirai du milieu de mon peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils porteront ainsi la peine de leur iniquité ; la peine du prophète sera comme la peine de celui qui consulte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">afin que la maison d&apos; Israël ne s&apos;égare plus loin de moi , et qu&apos;elle ne se souille plus par toutes ses transgressions . Alors ils seront mon peuple , et je serai leur Dieu , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Fils de l&apos;homme , lorsqu&apos;un pays pécherait contre moi en se livrant à l&apos;infidélité , et que j&apos;étendrais ma main sur lui , - si je brisais pour lui le bâton du pain , si je lui envoyais la famine , si j&apos;en exterminais les hommes et les bêtes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et qu&apos;il y eût au milieu de lui ces trois hommes , Noé , Daniel et Job , ils sauveraient leur âme par leur justice , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces qui le dépeupleraient , s&apos;il devenait un désert où personne ne passerait à cause de ces bêtes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et qu&apos;il y eût au milieu de lui ces trois hommes , je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , ils ne sauveraient ni fils ni filles , eux seuls seraient sauvés , et le pays deviendrait un désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ou si j&apos;amenais l&apos;épée contre ce pays , si je disais : Que l&apos;épée parcoure le pays ! si j&apos;en exterminais les hommes et les bêtes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et qu&apos;il y eût au milieu de lui ces trois hommes , je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , ils ne sauveraient ni fils ni filles , mais eux seuls seraient sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ou si j&apos;envoyais la peste dans ce pays , si je répandais contre lui ma fureur par la mortalité , pour en exterminer les hommes et les bêtes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et qu&apos;il y eût au milieu de lui Noé , Daniel et Job , je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , ils ne sauveraient ni fils ni filles , mais ils sauveraient leur âme par leur justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Oui , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Quoique j&apos;envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments terribles , l&apos;épée , la famine , les bêtes féroces et la peste , pour en exterminer les hommes et les bêtes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">il y aura néanmoins un reste qui échappera , qui en sortira , des fils et des filles . Voici , ils arriveront auprès de vous ; vous verrez leur conduite et leurs actions , et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur Jérusalem , de tout ce que je fais venir sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils vous consoleront , quand vous verrez leur conduite et leurs actions ; et vous reconnaîtrez que ce n&apos;est pas sans raison que je fais tout ce que je lui fais , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , le bois de la vigne , qu&apos;a-t-il de plus que tout autre bois , Le sarment qui est parmi les arbres de la forêt ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage ? En tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet quelconque ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , on le met au feu pour le consumer ; Le feu en consume les deux bouts , et le milieu brûle : Sera-t-il bon à quelque chose ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , lorsqu&apos;il était entier , on n&apos;en faisait aucun ouvrage ; Combien moins , lorsque le feu l&apos;a consumé et qu&apos;il est brûlé , En pourra-t-on faire quelque ouvrage ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt , Ce bois que je livre au feu pour le consumer , Ainsi je livrerai les habitants de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je tournerai ma face contre eux ; Ils sont sortis du feu , et le feu les consumera . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , Quand je tournerai ma face contre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je ferai du pays un désert , Parce qu&apos;ils ont été infidèles , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , fais connaître à Jérusalem ses abominations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , à Jérusalem : Par ton origine et ta naissance tu es du pays de Canaan ; ton père était un Amoréen , et ta mère une Héthienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A ta naissance , au jour où tu naquis , ton nombril n&apos;a pas été coupé , tu n&apos;as pas été lavée dans l&apos;eau pour être purifiée , tu n&apos;as pas été frottée avec du sel , tu n&apos;as pas été enveloppée dans des langes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nul n&apos;a porté sur toi un regard de pitié pour te faire une seule de ces choses , par compassion pour toi ; mais tu as été jetée dans les champs , le jour de ta naissance , parce qu&apos;on avait horreur de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je passai près de toi , je t&apos;aperçus baignée dans ton sang , et je te dis : Vis dans ton sang ! je te dis : Vis dans ton sang !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je t&apos;ai multipliée par dix milliers , comme les herbes des champs . Et tu pris de l&apos;accroissement , tu grandis , tu devins d&apos;une beauté parfaite ; tes seins se formèrent , ta chevelure se développa . Mais tu étais nue , entièrement nue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je passai près de toi , je te regardai , et voici , ton temps était là , le temps des amours . J&apos;étendis sur toi le pan de ma robe , je couvris ta nudité , je te jurai fidélité , je fis alliance avec toi , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , et tu fus à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je te lavai dans l&apos;eau , je fis disparaître le sang qui était sur toi , et je t&apos;oignis avec de l&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je te donnai des vêtements brodés , et une chaussure de peaux teintes en bleu ; je te ceignis de fin lin , et je te couvris de soie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je te parai d&apos;ornements : je mis des bracelets à tes mains , un collier à ton cou ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">je mis un anneau à ton nez , des pendants à tes oreilles , et une couronne magnifique sur ta tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi tu fus parée d&apos;or et d&apos;argent , et tu fus vêtue de fin lin , de soie et d&apos;étoffes brodées . La fleur de farine , le miel et l&apos;huile , furent ta nourriture . Tu étais d&apos;une beauté accomplie , digne de la royauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et ta renommée se répandit parmi les nations , à cause de ta beauté ; car elle était parfaite , grâce à l&apos;éclat dont je t&apos;avais ornée , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais tu t&apos;es confiée dans ta beauté , et tu t&apos;es prostituée , à la faveur de ton nom ; tu as prodigué tes prostitutions à tous les passants , tu t&apos;es livrée à eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu as pris de tes vêtements , tu t&apos;es fait des hauts lieux que tu as garnis d&apos;étoffes de toutes couleurs , et tu t&apos;y es prostituée : rien de semblable n&apos;était arrivé et n&apos;arrivera jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu as pris ta magnifique parure d&apos;or et d&apos;argent , que je t&apos;avais donnée , et tu en as fait des simulacres d&apos;hommes , auxquels tu t&apos;es prostituée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tu as pris tes vêtements brodés , tu les en as couverts , et tu as offert à ces simulacres mon huile et mon encens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le pain que je t&apos;avais donné , la fleur de farine , l&apos;huile et le miel , dont je te nourrissais , tu leur as offert ces choses comme des parfums d&apos;une odeur agréable . Voilà ce qui est arrivé , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu as pris tes fils et tes filles , que tu m&apos;avais enfantés , et tu les leur as sacrifiés pour qu&apos;ils leur servent d&apos;aliment : n&apos;était-ce pas assez de tes prostitutions ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu as égorgé mes fils , et tu les as donnés , en les faisant passer par le feu en leur honneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Au milieu de toutes tes abominations et de tes prostitutions , tu ne t&apos;es pas souvenue du temps de ta jeunesse , lorsque tu étais nue , entièrement nue , et baignée dans ton sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Après toutes tes méchantes actions , - malheur , malheur à toi ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">tu t&apos;es bâti des maisons de prostitution , tu t&apos;es fait des hauts lieux dans toutes les places ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">l&apos;entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux , tu as déshonoré ta beauté , tu t&apos;es livrée à tous les passants , tu as multiplié tes prostitutions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tu t&apos;es prostituée aux Egyptiens , tes voisins au corps vigoureux , et tu as multiplié tes prostitutions pour m&apos;irriter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et voici , j&apos;ai étendu ma main contre toi , j&apos;ai diminué la part que je t&apos;avais assignée , je t&apos;ai livrée à la volonté de tes ennemies , les filles des Philistins , qui ont rougi de ta conduite criminelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu t&apos;es prostituée aux Assyriens , parce que tu n&apos;étais pas rassasiée ; tu t&apos;es prostituée à eux , et tu n&apos;as pas encore été rassasiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de Canaan et jusqu&apos;en Chaldée , et avec cela tu n&apos;as pas encore été rassasiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Quelle faiblesse de coeur tu as eue , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , en faisant toutes ces choses , qui sont l&apos;oeuvre d&apos;une maîtresse prostituée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à l&apos;entrée de chaque chemin , lorsque tu faisais tes hauts lieux dans toutes les places , tu n&apos;as pas même été comme la prostituée qui réclame un salaire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">tu as été la femme adultère , qui reçoit des étrangers au lieu de son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">A toutes les prostituées on paie un salaire ; mais toi , tu as fait des dons à tous tes amants , tu les as gagnés par des présents , afin de les attirer à toi de toutes parts dans tes prostitutions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tu as été le contraire des autres prostituées , parce qu&apos;on ne te recherchait pas ; et en donnant un salaire au lieu d&apos;en recevoir un , tu as été le contraire des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">C&apos;est pourquoi , prostituée , écoute la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que tes trésors ont été dissipés , et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles , et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">voici , je rassemblerai tous tes amants avec lesquels tu te plaisais , tous ceux que tu as aimés et tous ceux que tu as haïs , je les rassemblerai de toutes parts contre toi , je leur découvrirai ta nudité , et ils verront toute ta nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et celles qui répandent le sang , et je ferai de toi une victime sanglante de la fureur et de la jalousie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Je te livrerai entre leurs mains ; ils abattront tes maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux ; ils te dépouilleront de tes vêtements , prendront ta magnifique parure , et te laisseront nue , entièrement nue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils amèneront la foule contre toi , ils te lapideront et te perceront à coups d&apos;épée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">ils brûleront tes maisons par le feu , et ils feront justice de toi , aux yeux d&apos;une multitude de femmes . Je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus de salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">J&apos;assouvirai ma colère contre toi , et tu ne seras plus l&apos;objet de ma jalousie ; je m&apos;apaiserai , je ne serai plus irrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Parce que tu ne t&apos;es pas souvenue du temps de ta jeunesse , parce que tu m&apos;as provoqué par toutes ces choses , voici , je ferai retomber ta conduite sur ta tête , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , et tu ne commettras plus le crime avec toutes tes abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Voici , tous ceux qui disent des proverbes , t&apos;appliqueront ce proverbe : Telle mère , telle fille !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tu es la fille de ta mère , qui a repoussé son mari et ses enfants ; tu es la soeur de tes soeurs , qui ont repoussé leurs maris et leurs enfants . Votre mère était une Héthienne , et votre père un Amoréen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Ta grande soeur , qui demeure à ta gauche , c&apos;est Samarie avec ses filles ; et ta petite soeur , qui demeure à ta droite , c&apos;est Sodome avec ses filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Tu n&apos;as pas seulement marché dans leurs voies , commis les mêmes abominations , c&apos;était trop peu ; tu as été plus corrompue qu&apos;elles dans toutes tes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , Sodome , ta soeur , et ses filles n&apos;ont pas fait ce que vous avez fait , toi et tes filles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Voici quel a été le crime de Sodome , ta soeur . Elle avait de l&apos;orgueil , elle vivait dans l&apos;abondance et dans une insouciante sécurité , elle et ses filles , et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l&apos;indigent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Elles sont devenues hautaines , et elles ont commis des abominations devant moi . Je les ai fait disparaître , quand j&apos;ai vu cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Samarie n&apos;a pas commis la moitié de tes péchés ; tes abominations ont été plus nombreuses que les siennes , et tu as justifié tes soeurs par toutes les abominations que tu as faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Toi qui condamnais tes soeurs , supporte ton opprobre , à cause de tes péchés par lesquels tu t&apos;es rendue plus abominable qu&apos;elles , et qui les font paraître plus justes que toi ; sois confuse , et supporte ton opprobre , puisque tu as justifié tes soeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Je ramènerai leurs captifs , les captifs de Sodome et de ses filles , les captifs de Samarie et de ses filles , et tes captifs au milieu des leurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">afin que tu subisses ton opprobre , et que tu rougisses de tout ce que tu as fait , en étant pour elles un sujet de consolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Tes soeurs , Sodome et ses filles , reviendront à leur premier état , Samarie et ses filles reviendront à leur premier état ; et toi et tes filles , vous reviendrez à votre premier état .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Ne discourais-tu pas sur ta soeur Sodome , dans le temps de ton orgueil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">avant que ta méchanceté soit mise à nu , lorsque tu as reçu les outrages des filles de la Syrie et de tous ses alentours , des filles des Philistins , qui te méprisaient de tous côtés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Tu portes tes crimes et tes abominations , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : J&apos;agirai envers toi comme tu as agi , toi qui as méprisé le serment en rompant l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse , et j&apos;établirai avec toi une alliance éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Tu te souviendras de ta conduite , et tu en auras honte , quand tu recevras tes soeurs , les grandes et les petites ; je te les donnerai pour filles , mais non en vertu de ton alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">J&apos;établirai mon alliance avec toi , et tu sauras que je suis l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Afin que tu te souviennes du passé et que tu rougisses , afin que tu n&apos;ouvres plus la bouche et que tu sois confuse , quand je te pardonnerai tout ce que tu as fait , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , propose une énigme , dis une parabole à la maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Un grand aigle , aux longues ailes , aux ailes déployées , couvert de plumes de toutes couleurs , vint sur le Liban , et enleva la cime d&apos;un cèdre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il arracha le plus élevé de ses rameaux , l&apos;emporta dans un pays de commerce , et le déposa dans une ville de marchands .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et il prit un rejeton du pays , et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d&apos;une eau abondante , et le planta comme un saule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce rejeton poussa , et devint un cep de vigne étendu , mais de peu d&apos;élévation ; ses rameaux étaient tournés vers l&apos;aigle , et ses racines étaient sous lui ; il devint un cep de vigne , donna des jets , et produisit des branches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il y avait un autre aigle , grand , aux longues ailes , au plumage épais . Et voici , du parterre où elle était plantée , cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui , afin qu&apos;il l&apos;arrosât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle était plantée dans un bon terrain , près d&apos;une eau abondante , de manière à produire des branches et à porter du fruit , à devenir une vigne magnifique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dis : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n&apos;arrachera-t-il pas ses racines , n&apos;enlèvera-t-il pas son fruit , afin qu&apos;elle se dessèche , afin que toutes les feuilles qu&apos;elle a poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici , elle est plantée : prospérera-t-elle ? Si le vent d&apos;orient la touche , ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dis à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis : Voici , le roi de Babylone est allé à Jérusalem , il en a pris le roi et les chefs , et les a emmenés avec lui à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il a choisi un membre de la race royale , a traité alliance avec lui , et lui a fait prêter serment , et il a emmené les grands du pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">afin que le royaume fût tenu dans l&apos;abaissement , sans pouvoir s&apos;élever , et qu&apos;il gardât son alliance en y demeurant fidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais il s&apos;est révolté contre lui , en envoyant ses messagers en Egypte , pour qu&apos;elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d&apos;hommes . Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il , échappera-t-il ? Il a rompu l&apos;alliance , et il échapperait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , c&apos;est dans le pays du roi qui l&apos;a fait régner , envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l&apos;alliance , c&apos;est près de lui , au milieu de Babylone , qu&apos;il mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pharaon n&apos;ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre , lorsqu&apos;on élèvera des terrasses et qu&apos;on fera des retranchements pour exterminer une multitude d&apos;âmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il a méprisé le serment , il a rompu l&apos;alliance ; il avait donné sa main , et il a fait tout cela ; il n&apos;échappera pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je suis vivant ! c&apos;est le serment fait en mon nom qu&apos;il a méprisé , c&apos;est mon alliance qu&apos;il a rompue . Je ferai retomber cela sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">J&apos;étendrai mon rets sur lui , et il sera pris dans mon filet ; je l&apos;emmènerai à Babylone , et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l&apos;épée , et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents . Et vous saurez que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : J&apos;enlèverai , moi , la cime d&apos;un grand cèdre , et je la placerai ; j&apos;arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau , et je le planterai sur une montagne haute et élevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je le planterai sur une haute montagne d&apos; Israël ; il produira des branches et portera du fruit , il deviendra un cèdre magnifique . Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui , tout ce qui a des ailes reposera sous l&apos;ombre de ses rameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et tous les arbres des champs sauront que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai abaissé l&apos;arbre qui s&apos;élevait et élevé l&apos;arbre qui était abaissé , que j&apos;ai desséché l&apos;arbre vert et fait verdir l&apos;arbre sec . Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé , et j&apos;agirai .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pourquoi dites-vous ce proverbe dans le pays d&apos; Israël : Les pères ont mangé des raisins verts , et les dents des enfants en ont été agacées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , vous n&apos;aurez plus lieu de dire ce proverbe en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , toutes les âmes sont à moi ; l&apos;âme du fils comme l&apos;âme du père , l&apos;une et l&apos;autre sont à moi ; l&apos;âme qui pèche , c&apos;est celle qui mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;homme qui est juste , qui pratique la droiture et la justice ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qui ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d&apos; Israël , qui ne déshonore pas la femme de son prochain et ne s&apos;approche pas d&apos;une femme pendant son impureté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">qui n&apos;opprime personne , qui rend au débiteur son gage , qui ne commet point de rapines , qui donne son pain à celui qui a faim et couvre d&apos;un vêtement celui qui est nu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">qui ne prête pas à intérêt et ne tire point d&apos;usure , qui détourne sa main de l&apos;iniquité et juge selon la vérité entre un homme et un autre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">qui suit mes lois et observe mes ordonnances en agissant avec fidélité , celui-là est juste , il vivra , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">S&apos;il a un fils qui soit violent , qui répande le sang , ou qui commette quelque chose de semblable ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">si ce fils n&apos;imite en rien la conduite de son père , s&apos;il mange sur les montagnes , s&apos;il déshonore la femme de son prochain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">s&apos;il opprime le malheureux et l&apos;indigent , s&apos;il commet des rapines , s&apos;il ne rend pas le gage , s&apos;il lève les yeux vers les idoles et fait des abominations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">S&apos;il prête à intérêt et tire une usure , ce fils-là vivrait ! Il ne vivra pas ; il a commis toutes ces abominations ; qu&apos;il meure ! que son sang retombe sur lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais si un homme a un fils qui voie tous les péchés que commet son père , qui les voie et n&apos;agisse pas de la même manière ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">si ce fils ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les yeux vers les idoles de la maison d&apos; Israël , s&apos;il ne déshonore pas la femme de son prochain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">s&apos;il n&apos;opprime personne , s&apos;il ne prend point de gage , s&apos;il ne commet point de rapines , s&apos;il donne son pain à celui qui a faim et couvre d&apos;un vêtement celui qui est nu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">s&apos;il détourne sa main de l&apos;iniquité , s&apos;il n&apos;exige ni intérêt ni usure , s&apos;il observe mes ordonnances et suit mes lois , celui-là ne mourra pas pour l&apos;iniquité de son père ; il vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est son père , qui a été un oppresseur , qui a commis des rapines envers les autres , qui a fait au milieu de son peuple ce qui n&apos;est pas bien , c&apos;est lui qui mourra pour son iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l&apos;iniquité de son père ? C&apos;est que le fils a agi selon la droiture et la justice , c&apos;est qu&apos;il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;âme qui pèche , c&apos;est celle qui mourra . Le fils ne portera pas l&apos;iniquité de son père , et le père ne portera pas l&apos;iniquité de son fils . La justice du juste sera sur lui , et la méchanceté du méchant sera sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si le méchant revient de tous les péchés qu&apos;il a commis , s&apos;il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice , il vivra , il ne mourra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Toutes les transgressions qu&apos;il a commises seront oubliées ; il vivra , à cause de la justice qu&apos;il a pratiquée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ce que je désire , est-ce que le méchant meure ? dit le Seigneur , l&apos; Eternel . N&apos;est-ce pas qu&apos;il change de conduite et qu&apos;il vive ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si le juste se détourne de sa justice et commet l&apos;iniquité , s&apos;il imite toutes les abominations du méchant , vivra-t-il ? Toute sa justice sera oubliée , parce qu&apos;il s&apos;est livré à l&apos;iniquité et au péché ; à cause de cela , il mourra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous dites : La voie du Seigneur n&apos;est pas droite . Ecoutez donc , maison d&apos; Israël ! Est-ce ma voie qui n&apos;est pas droite ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si le juste se détourne de sa justice et commet l&apos;iniquité , et meurt pour cela , il meurt à cause de l&apos;iniquité qu&apos;il a commise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice , il fera vivre son âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">S&apos;il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu&apos;il a commises , il vivra , il ne mourra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La maison d&apos; Israël dit : La voie du Seigneur n&apos;est pas droite . Est-ce ma voie qui n&apos;est pas droite , maison d&apos; Israël ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont pas droites ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies , maison d&apos; Israël , dit le Seigneur , l&apos; Eternel . Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions , afin que l&apos;iniquité ne cause pas votre ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Rejetez loin de vous toutes les transgressions par lesquelles vous avez péché ; faites-vous un coeur nouveau et un esprit nouveau . Pourquoi mourriez-vous , maison d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car je ne désire pas la mort de celui qui meurt , dit le Seigneur , l&apos; Eternel . Convertissez-vous donc , et vivez .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et toi , prononce une complainte sur les princes d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et dis : Ta mère , qu&apos;était-ce ? Une lionne . Elle était couchée parmi les lions ; C&apos;est au milieu des lionceaux Qu&apos;elle a élevé ses petits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elle éleva l&apos;un de ses petits , Qui devint un jeune lion , Et qui apprit à déchirer sa proie ; Il dévora des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les nations entendirent parler de lui , Et il fut pris dans leur fosse ; Elles mirent une boucle à ses narines et l&apos;emmenèrent Dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand la lionne vit qu&apos;elle attendait en vain , Qu&apos;elle était trompée dans son espérance , Elle prit un autre de ses petits , Et en fit un jeune lion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il marcha parmi les lions , Il devint un jeune lion , Et il apprit à déchirer sa proie ; Il dévora des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il força leurs palais , Et détruisit leurs villes ; Le pays , tout ce qui s&apos;y trouvait , fut ravagé , Au bruit de ses rugissements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Contre lui se rangèrent les nations D&apos;alentour , des provinces ; Elles tendirent sur lui leur rets , Et il fut pris dans leur fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elles mirent une boucle à ses narines , le placèrent dans une cage , Et l&apos;emmenèrent auprès du roi de Babylone ; Puis elles le conduisirent dans une forteresse , Afin qu&apos;on n&apos;entende plus sa voix sur les montagnes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ta mère était , comme toi , semblable à une vigne , Plantée près des eaux . Elle était féconde et chargée de branches , A cause de l&apos;abondance des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains ; Par son élévation elle dominait les branches touffues ; Elle attirait les regards par sa hauteur , Et par la multitude de ses rameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre ; Le vent d&apos;orient a desséché son fruit ; Ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés ; Le feu les a dévorés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et maintenant elle est plantée dans le désert , Dans une terre sèche et aride .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le feu est sorti de ses branches , Et a dévoré son fruit ; Elle n&apos;a plus de rameau vigoureux Pour un sceptre de souverain . C&apos;est là une complainte , et cela servira de complainte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La septième année , le dixième jour du cinquième mois , quelques-uns des anciens d&apos; Israël vinrent pour consulter l&apos; Eternel , et s&apos;assirent devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Fils de l&apos;homme , parle aux anciens d&apos; Israël , et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Est-ce pour me consulter que vous êtes venus ? Je suis vivant ! je ne me laisserai pas consulter par vous , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Veux-tu les juger , veux-tu les juger , fils de l&apos;homme ? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Le jour où j&apos;ai choisi Israël , j&apos;ai levé ma main vers la postérité de la maison de Jacob , et je me suis fait connaître à eux dans le pays d&apos; Egypte ; j&apos;ai levé ma main vers eux , en disant : Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En ce jour-là , j&apos;ai levé ma main vers eux , pour les faire passer du pays d&apos; Egypte dans un pays que j&apos;avais cherché pour eux , pays où coulent le lait et le miel , le plus beau de tous les pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui attirent vos regards , et ne vous souillez pas par les idoles de l&apos; Egypte ! Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et ils se révoltèrent contre moi , et ils ne voulurent pas m&apos;écouter . Aucun ne rejeta les abominations qui attiraient ses regards , et ils n&apos;abandonnèrent point les idoles de l&apos; Egypte . J&apos;eus la pensée de répandre ma fureur sur eux , d&apos;épuiser contre eux ma colère , au milieu du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Néanmoins j&apos;ai agi par égard pour mon nom , afin qu&apos;il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient , et aux yeux desquelles je m&apos;étais fait connaître à eux , pour les faire sortir du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et je les fis sortir du pays d&apos; Egypte , et je les conduisis dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances , que l&apos;homme doit mettre en pratique , afin de vivre par elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre moi et eux , pour qu&apos;ils connussent que je suis l&apos; Eternel qui les sanctifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et la maison d&apos; Israël se révolta contre moi dans le désert . Ils ne suivirent point mes lois , et ils rejetèrent mes ordonnances , que l&apos;homme doit mettre en pratique , afin de vivre par elles , et ils profanèrent à l&apos;excès mes sabbats . J&apos;eus la pensée de répandre sur eux ma fureur dans le désert , pour les anéantir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Néanmoins j&apos;ai agi par égard pour mon nom , afin qu&apos;il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dans le désert , je levai ma main vers eux , pour ne pas les conduire dans le pays que je leur avais destiné , pays où coulent le lait et le miel , le plus beau de tous les pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et cela parce qu&apos;ils rejetèrent mes ordonnances et ne suivirent point mes lois , et parce qu&apos;ils profanèrent mes sabbats , car leur coeur ne s&apos;éloigna pas de leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais j&apos;eus pour eux un regard de pitié et je ne les détruisis pas , je ne les exterminai pas dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je dis à leurs fils dans le désert : Ne suivez pas les préceptes de vos pères , n&apos;observez pas leurs coutumes , et ne vous souillez pas par leurs idoles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je suis l&apos; Eternel , votre Dieu . Suivez mes préceptes , observez mes ordonnances , et mettez-les en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sanctifiez mes sabbats , et qu&apos;ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et les fils se révoltèrent contre moi . Ils ne suivirent point mes préceptes , ils n&apos;observèrent point et n&apos;exécutèrent point mes ordonnances , que l&apos;homme doit mettre en pratique , afin de vivre par elles , et ils profanèrent mes sabbats . J&apos;eus la pensée de répandre sur eux ma fureur , d&apos;épuiser contre eux ma colère dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Néanmoins j&apos;ai retiré ma main , et j&apos;ai agi par égard pour mon nom , afin qu&apos;il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Dans le désert , je levai encore ma main vers eux , pour les disperser parmi les nations et les répandre en divers pays ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">parce qu&apos;ils ne mirent pas en pratique mes ordonnances , parce qu&apos;ils rejetèrent mes préceptes , profanèrent mes sabbats , et tournèrent leurs yeux vers les idoles de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je leur donnai aussi des préceptes qui n&apos;étaient pas bons , et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient vivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je les souillai par leurs offrandes , quand ils faisaient passer par le feu tous leurs premiers-nés ; je voulus ainsi les punir , et leur faire connaître que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est pourquoi parle à la maison d&apos; Israël , fils de l&apos;homme , et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Vos pères m&apos;ont encore outragé , en se montrant infidèles à mon égard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je les ai conduits dans le pays que j&apos;avais juré de leur donner , et ils ont jeté les yeux sur toute colline élevée et sur tout arbre touffu ; là ils ont fait leurs sacrifices , ils ont présenté leurs offrandes qui m&apos;irritaient , ils ont brûlé leurs parfums d&apos;une agréable odeur , et ils ont répandu leurs libations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je leur dis : Qu&apos;est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez ? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pourquoi dis à la maison d&apos; Israël : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Ne vous souillez-vous pas à la manière de vos pères , et ne vous prostituez-vous pas à leurs abominations ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">En présentant vos offrandes , en faisant passer vos enfants par le feu , vous vous souillez encore aujourd&apos;hui par toutes vos idoles . Et moi , je me laisserais consulter par vous , maison d&apos; Israël ! Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , je ne me laisserai pas consulter par vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On ne verra pas s&apos;accomplir ce que vous imaginez , quand vous dites : Nous voulons être comme les nations , comme les familles des autres pays , nous voulons servir le bois et la pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , je régnerai sur vous , à main forte et à bras étendu , et en répandant ma fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je vous ferai sortir du milieu des peuples , et je vous rassemblerai des pays où vous êtes dispersés , à main forte et à bras étendu , et en répandant ma fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je vous amènerai dans le désert des peuples , et là je vous jugerai face à face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d&apos; Egypte , ainsi j&apos;entrerai en jugement avec vous , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Je vous ferai passer sous la verge , et je vous mettrai dans les liens de l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont infidèles ; je les tirerai du pays où ils sont étrangers , mais ils n&apos;iront pas au pays d&apos; Israël . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et vous , maison d&apos; Israël , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Allez chacun servir vos idoles ! Mais après cela , vous m&apos;écouterez , et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Car sur ma montagne sainte , sur la haute montagne d&apos; Israël , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , là toute la maison d&apos; Israël , tous ceux qui seront dans le pays me serviront ; là je les recevrai favorablement , je rechercherai vos offrandes , les prémices de vos dons , et tout ce que vous me consacrerez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Je vous recevrai comme un parfum d&apos;une agréable odeur , quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples , et rassemblés des pays où vous êtes dispersés ; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , quand je vous ramènerai dans le pays d&apos; Israël , dans le pays que j&apos;avais juré de donner à vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Là vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés ; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût , à cause de toutes les infamies que vous avez commises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , quand j&apos;agirai avec vous par égard pour mon nom , et nullement d&apos;après votre conduite mauvaise et vos actions corrompues , ô maison d&apos; Israël ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers le midi , Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Tu diras à la forêt du midi : Ecoute la parole de l&apos; Eternel ! Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je vais allumer un feu au dedans de toi , Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec ; La flamme ardente ne s&apos;éteindra point , Et tout visage en sera brûlé , Du midi au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Et toute chair verra Que moi , l&apos; Eternel , je l&apos;ai allumé . Il ne s&apos;éteindra point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Je dis : Ah ! Seigneur Eternel ! Ils disent de moi : N&apos;est-ce pas un faiseur de paraboles ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers Jérusalem , Et parle contre les lieux saints ! Prophétise contre le pays d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras au pays d&apos; Israël : Ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , Je tirerai mon épée de son fourreau , Et j&apos;exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant , Mon épée sortira de son fourreau , Pour frapper toute chair , Du midi au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et toute chair saura Que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai tiré mon épée de son fourreau . Elle n&apos;y rentrera plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et toi , fils de l&apos;homme , gémis ! Les reins brisés et l&apos;amertume dans l&apos;âme , Gémis sous leurs regards !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et s&apos;ils te disent : Pourquoi gémis-tu ? Tu répondras : Parce qu&apos;il arrive une nouvelle . . . Tous les coeurs s&apos;alarmeront , Toutes les mains deviendront faibles , Tous les esprits seront abattus , Tous les genoux se fondront en eau . . . Voici , elle arrive , elle est là ! Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Fils de l&apos;homme , prophétise , et dis : Ainsi parle l&apos; Eternel . Dis : L&apos;épée ! l&apos;épée ! Elle est aiguisée , elle est polie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pour massacrer qu&apos;elle est aiguisée , C&apos;est pour étinceler qu&apos;elle est polie . . . Nous réjouirons-nous ? Le sceptre de mon fils méprise tout bois . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On l&apos;a donnée à polir , Pour que la main la saisisse ; Elle est aiguisée , l&apos;épée , elle est polie , Pour armer la main de celui qui massacre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Crie et gémis , fils de l&apos;homme ! Car elle est tirée contre mon peuple , Contre tous les princes d&apos; Israël ; Ils sont livrés à l&apos;épée avec mon peuple . Frappe donc sur ta cuisse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Oui , l&apos;épreuve sera faite ; Et que sera-ce , si ce sceptre qui méprise tout est anéanti ? Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et toi , fils de l&apos;homme , prophétise , Et frappe des mains ! Et que les coups de l&apos;épée soient doublés , soient triplés ! C&apos;est l&apos;épée du carnage , l&apos;épée du grand carnage , L&apos;épée qui doit les poursuivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour jeter l&apos;effroi dans les coeurs , Pour multiplier les victimes , A toutes leurs portes je les menacerai de l&apos;épée . Ah ! elle est faite pour étinceler , Elle est aiguisée pour massacrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Rassemble tes forces , tourne-toi à droite ! Place-toi , tourne-toi à gauche ! Dirige de tous côtés ton tranchant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et moi aussi , je frapperai des mains , Et j&apos;assouvirai ma fureur . C&apos;est moi , l&apos; Eternel , qui parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Fils de l&apos;homme , trace deux chemins pour servir de passage à l&apos;épée du roi de Babylone ; tous les deux doivent sortir du même pays ; marque un signe , marque-le à l&apos;entrée du chemin qui conduit à une ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu traceras l&apos;un des chemins pour que l&apos;épée arrive à Rabbath , ville des enfants d&apos; Ammon , et l&apos;autre pour qu&apos;elle arrive en Juda , à Jérusalem , ville fortifiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car le roi de Babylone se tient au carrefour , à l&apos;entrée des deux chemins , pour tirer des présages ; il secoue les flèches , il interroge les théraphim , il examine le foie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le sort , qui est dans sa droite , désigne Jérusalem , où l&apos;on devra dresser des béliers , commander le carnage , et pousser des cris de guerre ; on dressera des béliers contre les portes , on élèvera des terrasses , on formera des retranchements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils ne voient là que de vaines divinations , eux qui ont fait des serments . Mais lui , il se souvient de leur iniquité , en sorte qu&apos;ils seront pris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que vous rappelez le souvenir de votre iniquité , en mettant à nu vos transgressions , en manifestant vos péchés dans toutes vos actions ; parce que vous en rappelez le souvenir , vous serez saisis par sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et toi , profane , méchant , prince d&apos; Israël , dont le jour arrive au temps où l&apos;iniquité est à son terme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : La tiare sera ôtée , le diadème sera enlevé . Les choses vont changer . Ce qui est abaissé sera élevé , et ce qui est élevé sera abaissé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">J&apos;en ferai une ruine , une ruine , une ruine . Mais cela n&apos;aura lieu qu&apos;à la venue de celui à qui appartient le jugement et à qui je le remettrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et toi , fils de l&apos;homme , prophétise , et dis : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , sur les enfants d&apos; Ammon et sur leur opprobre . Dis : L&apos;épée , l&apos;épée est tirée , elle est polie , pour massacrer , pour dévorer , pour étinceler !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Au milieu de tes visions vaines et de tes oracles menteurs , elle te fera tomber parmi les cadavres des méchants , dont le jour arrive au temps où l&apos;iniquité est à son terme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Remets ton épée dans le fourreau . Je te jugerai dans le lieu où tu as été créé , dans le pays de ta naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je répandrai sur toi ma colère , je soufflerai contre toi avec le feu de ma fureur , et je te livrerai entre les mains d&apos;hommes qui dévorent , qui ne travaillent qu&apos;à détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Tu seras consumé par le feu ; ton sang coulera au milieu du pays ; on ne se souviendra plus de toi . Car moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et toi , fils de l&apos;homme , jugeras-tu , jugeras-tu la ville sanguinaire ? Fais-lui connaître toutes ses abominations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Ville qui répands le sang au milieu de toi , pour que ton jour arrive , et qui te fais des idoles pour te souiller !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu es coupable à cause du sang que tu as répandu , et tu t&apos;es souillée par les idoles que tu as faites . Tu as ainsi avancé tes jours , et tu es parvenue au terme de tes années . C&apos;est pourquoi je te rends un objet d&apos;opprobre pour les nations et de moquerie pour tous les pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi , qui es souillée de réputation et pleine de trouble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , au dedans de toi , tous les princes d&apos; Israël usent de leur force pour répandre le sang ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">au dedans de toi , l&apos;on méprise père et mère , on maltraite l&apos;étranger , on opprime l&apos;orphelin et la veuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu dédaignes mes sanctuaires , tu profanes mes sabbats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang ; chez toi , l&apos;on mange sur les montagnes ; on commet le crime dans ton sein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au milieu de toi , on découvre la nudité du père ; au milieu de toi , on fait violence à la femme pendant son impureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Au milieu de toi , chacun se livre à des abominations avec la femme de son prochain , chacun se souille par l&apos;inceste avec sa belle-fille , chacun déshonore sa soeur , fille de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Chez toi , l&apos;on reçoit des présents pour répandre le sang : tu exiges un intérêt et une usure , tu dépouilles ton prochain par la violence , et moi , tu m&apos;oublies , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , je frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue , et du sang qui a été répandu au milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ton coeur sera-t-il ferme , tes mains auront-elles de la force dans les jours où j&apos;agirai contre toi ? Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé , et j&apos;agirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je te disperserai parmi les nations , je te répandrai en divers pays , et je ferai disparaître ton impureté du milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations , et tu sauras que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de l&apos;homme , la maison d&apos; Israël est devenue pour moi comme des scories ; ils sont tous de l&apos;airain , de l&apos;étain , du fer , du plomb , dans le creuset ; ce sont des scories d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que vous êtes tous devenus comme des scories , voici , je vous rassemblerai au milieu de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Comme on rassemble l&apos;argent , l&apos;airain , le fer , le plomb et l&apos;étain , dans le creuset , et qu&apos;on souffle le feu pour les fondre , ainsi je vous rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur , et je vous mettrai au creuset pour vous fondre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je vous rassemblerai , et je soufflerai contre vous avec le feu de ma fureur ; et vous serez fondus au milieu de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Comme l&apos;argent fond dans le creuset , ainsi vous serez fondus au milieu d&apos;elle . Et vous saurez que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai répandu ma fureur sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de l&apos;homme , dis à Jérusalem : Tu es une terre qui n&apos;est pas purifiée , qui n&apos;est pas arrosée de pluie au jour de la colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ses prophètes conspirent dans son sein ; comme des lions rugissants qui déchirent leur proie , ils dévorent les âmes , ils s&apos;emparent des richesses et des choses précieuses , ils multiplient les veuves au milieu d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes sanctuaires , ils ne distinguent pas ce qui est saint de ce qui est profane , ils ne font pas connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur , ils détournent les yeux de mes sabbats , et je suis profané au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ses chefs sont dans son sein comme des loups qui déchirent leur proie ; ils répandent le sang , perdent les âmes , pour assouvir leur cupidité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre , de vaines visions , des oracles menteurs ; ils disent : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel ! Et l&apos; Eternel ne leur a point parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le peuple du pays se livre à la violence , commet des rapines , opprime le malheureux et l&apos;indigent , foule l&apos;étranger contre toute justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je cherche parmi eux un homme qui élève un mur , qui se tienne à la brèche devant moi en faveur du pays , afin que je ne le détruise pas ; mais je n&apos;en trouve point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je répandrai sur eux ma fureur , je les consumerai par le feu de ma colère , je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , il y avait deux femmes , Filles d&apos;une même mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elles se sont prostituées en Egypte , Elles se sont prostituées dans leur jeunesse ; Là leurs mamelles ont été pressées , Là leur sein virginal a été touché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;aînée s&apos;appelait Ohola , Et sa soeur Oholiba ; Elles étaient à moi , Et elles ont enfanté des fils et des filles . Ohola , c&apos;est Samarie ; Oholiba , c&apos;est Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ohola me fut infidèle ; Elle s&apos;enflamma pour ses amants , Les Assyriens ses voisins ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vêtus d&apos;étoffes teintes en bleu , Gouverneurs et chefs , Tous jeunes et charmants , Cavaliers montés sur des chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle s&apos;est prostituée à eux , A toute l&apos;élite des enfants de l&apos; Assyrie ; Elle s&apos;est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s&apos;était enflammée , Elle s&apos;est souillée avec toutes leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle n&apos;a pas renoncé à ses prostitutions d&apos; Egypte : Car ils avaient couché avec elle dans sa jeunesse , Ils avaient touché son sein virginal , Et ils avaient répandu sur elle leurs prostitutions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi je l&apos;ai livrée entre les mains de ses amants , Entre les mains des enfants de l&apos; Assyrie , Pour lesquels elle s&apos;était enflammée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ont découvert sa nudité , Ils ont pris ses fils et ses filles , Ils l&apos;ont fait périr elle-même avec l&apos;épée ; Elle a été en renom parmi les femmes , Après les jugements exercés sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sa soeur Oholiba vit cela , Et fut plus déréglée qu&apos;elle dans sa passion ; Ses prostitutions dépassèrent celles de sa soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle s&apos;enflamma pour les enfants de l&apos; Assyrie , Gouverneurs et chefs , ses voisins , Vêtus magnifiquement , Cavaliers montés sur des chevaux , Tous jeunes et charmants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vis qu&apos;elle s&apos;était souillée , Que l&apos;une et l&apos;autre avaient suivi la même voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle alla même plus loin dans ses prostitutions . Elle aperçut contre les murailles des peintures d&apos;hommes , Des images de Chaldéens peints en couleur rouge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Avec des ceintures autour des reins , Avec des turbans de couleurs variées flottant sur la tête , Tous ayant l&apos;apparence de chefs , Et figurant des enfants de Babylone , De la Chaldée , leur patrie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Elle s&apos;enflamma pour eux , au premier regard , Et leur envoya des messagers en Chaldée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d&apos;elle , Pour partager le lit des amours , Et ils la souillèrent par leurs prostitutions . Elle s&apos;est souillée avec eux , Puis son coeur s&apos;est détaché d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle a mis à nu son impudicité , Elle a découvert sa nudité ; Et mon coeur s&apos;est détaché d&apos;elle , Comme mon coeur s&apos;était détaché de sa soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Elle a multiplié ses prostitutions , En pensant aux jours de sa jeunesse , Lorsqu&apos;elle se prostituait au pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Elle s&apos;est enflammée pour des impudiques , Dont la chair était comme celle des ânes , Et l&apos;approche comme celle des chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu t&apos;es souvenue des crimes de ta jeunesse , Lorsque les Egyptiens pressaient tes mamelles , A cause de ton sein virginal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi , Oholiba , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;excite contre toi tes amants , Ceux dont ton coeur s&apos;est détaché , Et je les amène de toutes parts contre toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens , Nobles , princes et seigneurs , Et tous les enfants de l&apos; Assyrie avec eux , Jeunes et charmants , Tous gouverneurs et chefs , Chefs illustres , Tous montés sur des chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils marchent contre toi avec des armes , des chars et des roues , Et une multitude de peuples ; Avec le grand bouclier et le petit bouclier , avec les casques , Ils s&apos;avancent de toutes parts contre toi . Je leur remets le jugement , Et ils te jugeront selon leurs lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je répands ma colère sur toi , Et ils te traiteront avec fureur . Ils te couperont le nez et les oreilles , Et ce qui reste de toi tombera par l&apos;épée ; Ils prendront tes fils et tes filles , Et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils te dépouilleront de tes vêtements , Et ils enlèveront les ornements dont tu te pares .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je mettrai fin à tes crimes Et à tes prostitutions du pays d&apos; Egypte ; Tu ne porteras plus tes regards vers eux , Tu ne penseras plus à l&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je te livre entre les mains de ceux que tu hais , Entre les mains de ceux dont ton coeur s&apos;est détaché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils te traiteront avec haine ; Ils enlèveront toutes tes richesses , Et te laisseront nue , entièrement nue ; La honte de tes impudicités sera découverte , De tes crimes et de tes prostitutions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ces choses t&apos;arriveront , Parce que tu t&apos;es prostituée aux nations , Parce que tu t&apos;es souillée par leurs idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Tu as marché dans la voie de ta soeur , Et je mets sa coupe dans ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Tu boiras la coupe de ta soeur , Tu la boiras large et profonde ; Elle te rendra un objet de risée et de moquerie ; Elle contient beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Tu seras remplie d&apos;ivresse et de douleur ; C&apos;est la coupe de désolation et de destruction , La coupe de ta soeur Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tu la boiras , tu la videras , Tu la briseras en morceaux , Et tu te déchireras le sein . Car j&apos;ai parlé , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que tu m&apos;as oublié , Parce que tu m&apos;as rejeté derrière ton dos , Porte donc aussi la peine de tes crimes et de tes prostitutions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">L&apos; Eternel me dit : Fils de l&apos;homme , jugeras-tu Ohola et Oholiba ? Déclare-leur leurs abominations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Elles se sont livrées à l&apos;adultère , et il y a du sang à leurs mains : Elles ont commis adultère avec leurs idoles ; Et les enfants qu&apos;elles m&apos;avaient enfantés , Elles les ont fait passer par le feu Pour qu&apos;ils leur servent d&apos;aliment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Voici encore ce qu&apos;elles m&apos;ont fait : Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour , Et elles ont profané mes sabbats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles , Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire , Pour le profaner . C&apos;est là ce qu&apos;elles ont fait dans ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et même elles ont fait chercher des hommes venant de loin , Elles leur ont envoyé des messagers , et voici , ils sont venus . Pour eux tu t&apos;es lavée , tu as mis du fard à tes yeux , Tu t&apos;es parée de tes ornements ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Tu t&apos;es assise sur un lit magnifique , Devant lequel une table était dressée , Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">On entendait les cris d&apos;une multitude joyeuse ; Et parmi cette foule d&apos;hommes On a fait venir du désert des Sabéens , Qui ont mis des bracelets aux mains des deux soeurs Et de superbes couronnes sur leurs têtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l&apos;adultère : Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions , et viendra-t-on à elle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et l&apos;on est venu vers elle comme l&apos;on va chez une prostituée ; C&apos;est ainsi qu&apos;on est allé vers Ohola et Oholiba , Ces femmes criminelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Mais des hommes justes les jugeront , Comme on juge les femmes adultères , Comme on juge celles qui répandent le sang ; Car elles sont adultères , et il y a du sang à leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je ferai monter contre elles une multitude , Et je les livrerai à la terreur et au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Cette multitude les lapidera , Et les abattra à coups d&apos;épée ; On tuera leurs fils et leurs filles , On brûlera leurs maisons par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes les femmes recevront instruction , Et ne commettront pas de crime comme le vôtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">On fera retomber votre crime sur vous , Et vous porterez les péchés de vos idoles . Et vous saurez que je suis le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La neuvième année , le dixième jour du dixième mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , mets par écrit la date de ce jour , de ce jour-ci ! Le roi de Babylone s&apos;approche de Jérusalem en ce jour même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Propose une parabole à la famille de rebelles , et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Place , place la chaudière , et verses-y de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mets-y les morceaux , tous les bons morceaux , la cuisse , l&apos;épaule ; remplis-la des meilleurs os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Choisis dans le troupeau , et entasse du bois sous la chaudière ; fais bouillir à gros bouillons , et que les os qui sont dedans cuisent aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Malheur à la ville sanguinaire , chaudière pleine de rouille , et dont la rouille ne se détache pas ! Tires-en les morceaux les uns après les autres , sans recourir au sort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car le sang qu&apos;elle a versé est au milieu d&apos;elle ; elle l&apos;a mis sur le roc nu , elle ne l&apos;a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Afin de montrer ma fureur , afin de me venger , j&apos;ai répandu son sang sur le roc nu , pour qu&apos;il ne fût pas couvert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Malheur à la ville sanguinaire ! Moi aussi je veux faire un grand bûcher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Entasse le bois , allume le feu , cuis bien la chair , assaisonne-la , et que les os soient brûlés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis mets la chaudière vide sur les charbons , afin qu&apos;elle s&apos;échauffe , que son airain devienne brûlant , que sa souillure se fonde au dedans , et que sa rouille se consume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les efforts sont inutiles , la rouille dont elle est pleine ne se détache pas ; la rouille ne s&apos;en ira que par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le crime est dans ta souillure ; parce que j&apos;ai voulu te purifier et que tu n&apos;es pas devenue pure , tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu&apos;à ce que j&apos;aie assouvi sur toi ma fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé ; cela arrivera , et je l&apos;exécuterai ; je ne reculerai pas , et je n&apos;aurai ni pitié ni repentir . On te jugera selon ta conduite et selon tes actions , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Fils de l&apos;homme , voici , je t&apos;enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux . Tu ne te lamenteras point , tu ne pleureras point , et tes larmes ne couleront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Soupire en silence , ne prends pas le deuil des morts , attache ton turban , mets ta chaussure à tes pieds , ne te couvre pas la barbe , et ne mange pas le pain des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;avais parlé au peuple le matin , et ma femme mourut le soir . Le lendemain matin , je fis ce qui m&apos;avait été ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le peuple me dit : Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je leur répondis : La parole de l&apos; Eternel m&apos;a été adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dis à la maison d&apos; Israël : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je vais profaner mon sanctuaire , l&apos;orgueil de votre force , les délices de vos yeux , l&apos;objet de votre amour ; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous ferez alors comme j&apos;ai fait . Vous ne vous couvrirez pas la barbe , vous ne mangerez pas le pain des autres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds , vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas ; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités , et vous gémirez entre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ezéchiel sera pour vous un signe . Vous ferez entièrement comme il a fait . Et quand ces choses arriveront , vous saurez que je suis le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et toi , fils de l&apos;homme , le jour où je leur enlèverai ce qui fait leur force , leur joie et leur gloire , les délices de leurs yeux et l&apos;objet de leur amour , leurs fils et leurs filles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l&apos;annoncer à tes oreilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">En ce jour , ta bouche s&apos;ouvrira avec le fuyard , et tu parleras , tu ne seras plus muet ; tu seras pour eux un signe , et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers les enfants d&apos; Ammon , Et prophétise contre eux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras aux enfants d&apos; Ammon : Ecoutez la parole du Seigneur , de l&apos; Eternel ! Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que tu as dit : Ah ! ah ! Sur mon sanctuaire qui était profané , Sur la terre d&apos; Israël qui était dévastée , Et sur la maison de Juda qui allait en captivité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , je te donne en possession aux fils de l&apos; Orient ; Ils établiront au milieu de toi leurs enclos , Et ils y placeront leurs demeures ; Ils mangeront tes fruits , Ils boiront ton lait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je ferai de Rabba un parc pour les chameaux , Et du pays des enfants d&apos; Ammon un bercail pour les brebis . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que tu as battu des mains Et frappé du pied , Parce que tu t&apos;es réjoui dédaigneusement et du fond de l&apos;âme Au sujet de la terre d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , j&apos;étends ma main sur toi , Et je te livre en proie aux nations ; Je t&apos;extermine du milieu des peuples , Je te retranche du nombre des pays , Je te détruis . Et tu sauras que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que Moab et Séir ont dit : Voici , la maison de Juda est comme toutes les nations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A cause de cela , voici , j&apos;ouvre le territoire de Moab Du côté des villes , de ses villes frontières , L&apos;ornement du pays , Beth-Jeschimoth , Baal-Meon et Kirjathaïm ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je l&apos;ouvre aux fils de l&apos;orient Qui marchent contre les enfants d&apos; Ammon , Et je le leur donne en possession , Afin que les enfants d&apos; Ammon ne soient plus comptés parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;exercerai mes jugements contre Moab . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce qu&apos; Edom s&apos;est livré à la vengeance Envers la maison de Juda , Parce qu&apos;il s&apos;est rendu coupable Et s&apos;est vengé d&apos;elle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : J&apos;étends ma main sur Edom , J&apos;en extermine les hommes et les bêtes , J&apos;en fais un désert , de Théman à Dedan ; Ils tomberont par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;exercerai ma vengeance sur Edom Par la main de mon peuple d&apos; Israël ; Il traitera Edom selon ma colère et ma fureur ; Et ils reconnaîtront ma vengeance , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance , Parce qu&apos;ils se sont vengés dédaigneusement et du fond de l&apos;âme , Voulant tout détruire , dans leur haine éternelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;étends ma main sur les Philistins , J&apos;extermine les Kéréthiens , Et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;exercerai sur eux de grandes vengeances , En les châtiant avec fureur . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Quand j&apos;exercerai sur eux ma vengeance .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La onzième année , le premier jour du mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , parce que Tyr a dit sur Jérusalem : Ah ! ah ! Elle est brisée , la porte des peuples ! On se tourne vers moi , Je me remplirai , elle est déserte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">A cause de cela , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , Tyr ! Je ferai monter contre toi des nations nombreuses , Comme la mer fait monter ses flots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elles détruiront les murs de Tyr , Elles abattront ses tours , Et j&apos;en raclerai la poussière ; Je ferai d&apos;elle un rocher nu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elle sera dans la mer un lieu où l&apos;on étendra les filets ; Car j&apos;ai parlé , dit le Seigneur , l&apos; Eternel . Elle sera la proie des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ses filles sur son territoire Seront tuées par l&apos;épée . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;amène du septentrion contre Tyr Nebucadnetsar , roi de Babylone , le roi des rois , avec des chevaux , des chars , des cavaliers , et une grande multitude de peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il tuera par l&apos;épée tes filles sur ton territoire ; il fera contre toi des retranchements , il élèvera contre toi des terrasses , et il dressera contre toi le bouclier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs , et il renversera tes tours avec ses machines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La multitude de ses chevaux te couvrira de poussière ; tes murs trembleront au bruit des cavaliers , des roues et des chars , lorsqu&apos;il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux , il tuera ton peuple par l&apos;épée , et les monuments de ton orgueil tomberont à terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On enlèvera tes richesses , on pillera tes marchandises , on abattra tes murs , on renversera tes maisons de plaisance , et l&apos;on jettera au milieu des eaux tes pierres , ton bois , et ta poussière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je ferai cesser le bruit de tes chants , et l&apos;on n&apos;entendra plus le son de tes harpes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l&apos;on étendra les filets ; tu ne seras plus rebâtie . Car moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi parle à Tyr le Seigneur , l&apos; Eternel : Au bruit de ta chute , Quand les mourants gémissent , Quand le carnage est dans ton sein , Les îles tremblent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes , Ils ôtent leurs manteaux , Et quittent leurs vêtements brodés ; Ils s&apos;enveloppent de frayeur , et s&apos;asseyent sur la terre ; A chaque instant l&apos;épouvante les saisit , Et ils sont consternés à cause de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils prononcent sur toi une complainte , et te disent : Eh quoi ! tu es détruite , Toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers , Ville célèbre , qui étais puissante sur la mer ! Elle est détruite avec ses habitants , Qui inspiraient la terreur à tous ceux d&apos;alentour !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute , Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Quand je ferai de toi une ville déserte , Comme les villes qui n&apos;ont point d&apos;habitants , Quand je ferai monter contre toi l&apos;abîme , Et que les grandes eaux te couvriront ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans la fosse , Vers le peuple d&apos;autrefois , Je te placerai dans les profondeurs de la terre , Dans les solitudes éternelles , Près de ceux qui sont descendus dans la fosse , Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je te réduirai au néant , et tu ne seras plus ; On te cherchera , et l&apos;on ne te trouvera plus jamais , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et toi , fils de l&apos;homme , Prononce sur Tyr une complainte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras à Tyr : O toi qui es assise au bord de la mer , Et qui trafiques avec les peuples d&apos;un grand nombre d&apos;îles ! Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Tyr , tu disais : Je suis parfaite en beauté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ton territoire est au coeur des mers ; Ceux qui t&apos;ont bâtie t&apos;ont rendue parfaite en beauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Avec des cyprès de Senir ils ont fait tous tes lambris ; Ils ont pris des cèdres du Liban pour t&apos;élever un mât ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan , Et tes bancs avec de l&apos;ivoire travaillé dans du buis , Et apporté des îles de Kittim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le fin lin d&apos; Egypte avec des broderies Te servait de voiles et de pavillon ; Des étoffes teintes en bleu et en pourpre des îles d&apos; Elischa Formaient tes tentures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les habitants de Sidon et d&apos; Arvad étaient tes rameurs , Et les plus experts du milieu de toi , ô Tyr , étaient tes pilotes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les anciens de Guebal et ses ouvriers habiles étaient chez toi , Pour réparer tes fissures ; Tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient chez toi , Pour faire l&apos;échange de tes marchandises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ceux de Perse , de Lud et de Puth , servaient dans ton armée , C&apos;étaient des hommes de guerre ; Ils suspendaient chez toi le bouclier et le casque , Ils te donnaient de la splendeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les enfants d&apos; Arvad et tes guerriers garnissaient tes murs , Et de vaillants hommes occupaient tes tours ; Ils suspendaient leurs boucliers à tous tes murs , Ils rendaient ta beauté parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi , A cause de tous les biens que tu avais en abondance ; D&apos;argent , de fer , d&apos;étain et de plomb , Ils pourvoyaient tes marchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Javan , Tubal et Méschec trafiquaient avec toi ; Ils donnaient des esclaves et des ustensiles d&apos;airain En échange de tes marchandises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés de chevaux , de cavaliers et de mulets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les enfants de Dedan trafiquaient avec toi ; Le commerce de beaucoup d&apos;îles passait par tes mains ; On te payait avec des cornes d&apos;ivoire et de l&apos;ébène .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La Syrie trafiquait avec toi , A cause du grand nombre de tes produits ; D&apos;escarboucles , de pourpre , de broderies , De byssus , de corail et de rubis , Elle pourvoyait tes marchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Juda et le pays d&apos; Israël trafiquaient avec toi ; Ils donnaient le froment de Minnith , La pâtisserie , le miel , l&apos;huile et le baume , En échange de tes marchandises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Damas trafiquait avec toi , A cause du grand nombre de tes produits , A cause de tous les biens que tu avais en abondance ; Elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vedan et Javan , depuis Uzal , Pourvoyaient tes marchés ; Le fer travaillé , la casse et le roseau aromatique , Etaient échangés avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dedan trafiquait avec toi En couvertures pour s&apos;asseoir à cheval .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos; Arabie et tous les princes de Kédar trafiquaient avec toi , Et faisaient le commerce en agneaux , en béliers et en boucs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec toi ; De tous les meilleurs aromates , De toute espèce de pierres précieuses et d&apos;or , Ils pourvoyaient tes marchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Charan , Canné et Eden , Les marchands de Séba , d&apos; Assyrie , de Kilmad , Trafiquaient avec toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils trafiquaient avec toi en belles marchandises , En manteaux teints en bleu , en broderies , En riches étoffes contenues dans des coffres Attachés avec des cordes , faits en bois de cèdre , Et amenés sur tes marchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce ; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire , Au coeur des mers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tes rameurs t&apos;ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d&apos;orient t&apos;a brisée au coeur des mers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tes richesses , tes marchés et tes marchandises , Tes mariniers et tes pilotes , Ceux qui réparent tes fissures Et ceux qui s&apos;occupent de ton commerce , Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et toute la multitude qui est au milieu de toi Tomberont dans le coeur des mers , Au jour de ta chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Aux cris de tes pilotes , Les plages d&apos;alentour trembleront ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs navires , Les mariniers , tous les pilotes de la mer . Ils se tiendront sur la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils feront entendre leurs voix sur toi , Et pousseront des cris amers ; Ils jetteront de la poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la cendre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ils se raseront la tête à cause de toi , Ils se revêtiront de sacs , Et ils pleureront sur toi dans l&apos;amertume de leur âme , Avec une vive affliction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Dans leur douleur , ils diront une complainte sur toi , Ils se lamenteront sur toi : Qui était comme Tyr , Comme cette ville détruite au milieu de la mer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Quand tes produits sortaient des mers , Tu rassasiais un grand nombre de peuples ; Par l&apos;abondance de tes biens et de tes marchandises , Tu enrichissais les rois de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et quand tu as été brisée par les mers , Quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux , Tes marchandises et toute ta multitude Sont tombées avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tous les habitants des îles sont dans la stupeur à cause de toi , Leurs rois sont saisis d&apos;épouvante , Leur visage est bouleversé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu es réduite au néant , tu ne seras plus à jamais !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Ton coeur s&apos;est élevé , et tu as dit : Je suis Dieu , Je suis assis sur le siège de Dieu , au sein des mers ! Toi , tu es homme et non Dieu , Et tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici , tu es plus sage que Daniel , Rien de secret n&apos;est caché pour toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t&apos;es acquis des richesses , Tu as amassé de l&apos;or et de l&apos;argent Dans tes trésors ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru tes richesses , Et par tes richesses ton coeur s&apos;est élevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , je ferai venir contre toi des étrangers , Les plus violents d&apos;entre les peuples ; Ils tireront l&apos;épée contre ton éclatante sagesse , Et ils souilleront ta beauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils te précipiteront dans la fosse , Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups , Au milieu des mers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En face de ton meurtrier , diras-tu : Je suis Dieu ? Tu seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu mourras de la mort des incirconcis , Par la main des étrangers . Car moi , j&apos;ai parlé , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Fils de l&apos;homme , Prononce une complainte sur le roi de Tyr ! Tu lui diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Tu mettais le sceau à la perfection , Tu étais plein de sagesse , parfait en beauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu étais en Eden , le jardin de Dieu ; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses , De sardoine , de topaze , de diamant , De chrysolithe , d&apos;onyx , de jaspe , De saphir , d&apos;escarboucle , d&apos;émeraude , et d&apos;or ; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service , Préparés pour le jour où tu fus créé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu étais un chérubin protecteur , aux ailes déployées ; Je t&apos;avais placé et tu étais sur la sainte montagne de Dieu ; Tu marchais au milieu des pierres étincelantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu as été intègre dans tes voies , Depuis le jour où tu fus créé Jusqu&apos;à celui où l&apos;iniquité a été trouvée chez toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Par la grandeur de ton commerce Tu as été rempli de violence , et tu as péché ; Je te précipite de la montagne de Dieu , Et je te fais disparaître , chérubin protecteur , Du milieu des pierres étincelantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ton coeur s&apos;est élevé à cause de ta beauté , Tu as corrompu ta sagesse par ton éclat ; Je te jette par terre , Je te livre en spectacle aux rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Par la multitude de tes iniquités , Par l&apos;injustice de ton commerce , Tu as profané tes sanctuaires ; Je fais sortir du milieu de toi un feu qui te dévore , Je te réduis en cendre sur la terre , Aux yeux de tous ceux qui te regardent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont dans la stupeur à cause de toi ; Tu es réduit au néant , tu ne seras plus à jamais !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers Sidon , Et prophétise contre elle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , Sidon ! Je serai glorifié au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Quand j&apos;exercerai mes jugements contre elle , Quand je manifesterai ma sainteté au milieu d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;enverrai la peste dans son sein , Je ferai couler le sang dans ses rues ; Les morts tomberont au milieu d&apos;elle Par l&apos;épée qui de toutes parts viendra la frapper . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors elle ne sera plus pour la maison d&apos; Israël Une épine qui blesse , une ronce déchirante , Parmi tous ceux qui l&apos;entourent et qui la méprisent . Et ils sauront que je suis le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Lorsque je rassemblerai la maison d&apos; Israël du milieu des peuples où elle est dispersée , je manifesterai en elle ma sainteté aux yeux des nations , et ils habiteront leur pays que j&apos;ai donné à mon serviteur Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils y habiteront en sécurité , et ils bâtiront des maisons et planteront des vignes ; ils y habiteront en sécurité , quand j&apos;exercerai mes jugements contre tous ceux qui les entourent et qui les méprisent . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , leur Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "29">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La dixième année , le douzième jour du dixième mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers Pharaon , roi d&apos; Egypte , Et prophétise contre lui et contre toute l&apos; Egypte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Parle , et tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , Pharaon , roi d&apos; Egypte , Grand crocodile , qui te couches au milieu de tes fleuves , Et qui dis : Mon fleuve est à moi , c&apos;est moi qui l&apos;ai fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je mettrai une boucle à tes mâchoires , J&apos;attacherai à tes écailles les poissons de tes fleuves , Et je te tirerai du milieu de tes fleuves , Avec tous les poissons qui s&apos;y trouvent Et qui seront attachés à tes écailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je te jetterai dans le désert , Toi et tous les poissons de tes fleuves . Tu tomberas sur la face des champs , Tu ne seras ni relevé ni ramassé ; Aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel Je te donnerai pour pâture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et tous les habitants de l&apos; Egypte sauront que je suis l&apos; Eternel , Parce qu&apos;ils ont été un soutien de roseau pour la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsqu&apos;ils t&apos;ont pris dans la main , tu t&apos;es rompu , Et tu leur as déchiré toute l&apos;épaule ; Lorsqu&apos;ils se sont appuyés sur toi , tu t&apos;es brisé , Et tu as rendu leurs reins immobiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je ferai venir contre toi l&apos;épée , Et j&apos;exterminerai du milieu de toi les hommes et les bêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le pays d&apos; Egypte deviendra une solitude et un désert . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Parce qu&apos;il a dit : Le fleuve est à moi , c&apos;est moi qui l&apos;ai fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi voici , j&apos;en veux à toi et à tes fleuves , Et je ferai du pays d&apos; Egypte un désert et une solitude , Depuis Migdol jusqu&apos;à Syène et aux frontières de l&apos; Ethiopie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nul pied d&apos;homme n&apos;y passera , Nul pied d&apos;animal n&apos;y passera , Et il restera quarante ans sans être habité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ferai du pays d&apos; Egypte une solitude entre les pays dévastés , Et ses villes seront désertes entre les villes désertes , Pendant quarante ans . Je répandrai les Egyptiens parmi les nations , Je les disperserai en divers pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Au bout de quarante ans je rassemblerai les Egyptiens Du milieu des peuples où ils auront été dispersés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je ramènerai les captifs de l&apos; Egypte , Je les ramènerai dans le pays de Pathros , Dans le pays de leur origine , Et là ils formeront un faible royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce sera le moindre des royaumes , Et il ne s&apos;élèvera plus au-dessus des nations , Je les diminuerai , afin qu&apos;ils ne dominent pas sur les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce royaume ne sera plus pour la maison d&apos; Israël un sujet de confiance ; Il lui rappellera son iniquité , quand elle se tournait vers eux . Et ils sauront que je suis le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La vingt-septième année , le premier jour du premier mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de l&apos;homme , Nebucadnetsar , roi de Babylone , A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr ; Toutes les têtes sont chauves , toutes les épaules sont écorchées ; Et il n&apos;a retiré de Tyr aucun salaire , ni lui , ni son armée , Pour le service qu&apos;il a fait contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je donne à Nebucadnetsar , roi de Babylone , Le pays d&apos; Egypte ; Il en emportera les richesses , Il en prendra les dépouilles , Il en pillera le butin ; Ce sera un salaire pour son armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pour prix du service qu&apos;il a fait contre Tyr , Je lui donne le pays d&apos; Egypte ; Car ils ont travaillé pour moi , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En ce jour-là , je donnerai de la force à la maison d&apos; Israël , Et je t&apos;ouvrirai la bouche au milieu d&apos;eux ; Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "30">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , prophétise , et dis : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Gémissez ! . . . Malheureux jour !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car le jour approche , le jour de l&apos; Eternel approche , Jour ténébreux : ce sera le temps des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;épée fondra sur l&apos; Egypte , Et l&apos;épouvante sera dans l&apos; Ethiopie , Quand les morts tomberont en Egypte , Quand on enlèvera ses richesses , Et que ses fondements seront renversés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Ethiopie , Puth , Lud , toute l&apos; Arabie , Cub , Et les fils du pays allié , Tomberont avec eux par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi parle l&apos; Eternel : Ils tomberont , les soutiens de l&apos; Egypte , Et l&apos;orgueil de sa force périra ; De Migdol à Syène ils tomberont par l&apos;épée , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils seront dévastés entre les pays dévastés , Et ses villes seront entre les villes désertes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Quand je mettrai le feu dans l&apos; Egypte , Et que tous ses soutiens seront brisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour-là , des messagers iront de ma part sur des navires Troubler l&apos; Ethiopie dans sa sécurité ; Et l&apos;épouvante sera parmi eux au jour de l&apos; Egypte , Car voici , ces choses arrivent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je ferai disparaître la multitude de l&apos; Egypte , Par la main de Nebucadnetsar , roi de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lui et son peuple avec lui , Le plus violent d&apos;entre les peuples , Seront envoyés pour détruire le pays ; Ils tireront l&apos;épée contre l&apos; Egypte , Et rempliront le pays de morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je mettrai les canaux à sec , Je livrerai le pays entre les mains des méchants ; Je ravagerai le pays et ce qu&apos;il renferme , par la main des étrangers . Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : J&apos;anéantirai les idoles , Et j&apos;ôterai de Noph les vains simulacres ; Il n&apos;y aura plus de prince du pays d&apos; Egypte , Et je répandrai la terreur dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je dévasterai Pathros , Je mettrai le feu à Tsoan , Et j&apos;exercerai mes jugements sur No .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je répandrai ma fureur sur Sin , la forteresse de l&apos; Egypte , Et j&apos;exterminerai la multitude de No .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je mettrai le feu dans l&apos; Egypte ; Sin sera saisie d&apos;angoisse , No sera ouverte par la brèche , Et Noph conquise en plein jour par les ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les jeunes hommes d&apos; On et de Pi-Béseth tomberont par l&apos;épée , Et ces villes iront en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A Tachpanès le jour s&apos;obscurcira , Quand j&apos;y briserai le joug de l&apos; Egypte , Et que l&apos;orgueil de sa force y prendra fin ; Un nuage couvrira Tachpanès , Et ses filles iront en captivité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;exercerai mes jugements sur l&apos; Egypte , Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La onzième année , le septième jour du premier mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Fils de l&apos;homme , j&apos;ai rompu le bras de Pharaon , roi d&apos; Egypte ; Et voici , on ne l&apos;a point pansé pour le guérir , On ne l&apos;a point enveloppé d&apos;un bandage Pour le lier et le raffermir , Afin qu&apos;il puisse manier l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à Pharaon , roi d&apos; Egypte , Et je lui romprai les bras , Celui qui est en bon état et celui qui est cassé . Et je ferai tomber l&apos;épée de sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je répandrai les Egyptiens parmi les nations , Je les disperserai en divers pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je fortifierai les bras du roi de Babylone , Et je mettrai mon épée dans sa main ; Je romprai les bras de Pharaon , Et il gémira devant lui comme gémissent les mourants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je fortifierai les bras du roi de Babylone , Et les bras de Pharaon tomberont . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , Quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone , Et qu&apos;il la tournera contre le pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je répandrai les Egyptiens parmi les nations , Je les disperserai en divers pays , Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "31">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La onzième année , le premier jour du troisième mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , dis à Pharaon , roi d&apos; Egypte , et à sa multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici , l&apos; Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles , Son feuillage était touffu , sa tige élevée , Et sa cime s&apos;élançait au milieu d&apos;épais rameaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les eaux l&apos;avaient fait croître , L&apos;abîme l&apos;avait fait pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté , Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi sa tige s&apos;élevait au-dessus de tous les arbres des champs , Ses branches avaient multiplié , ses rameaux s&apos;étendaient , Par l&apos;abondance des eaux qui l&apos;avaient fait pousser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches , Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux , Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il était beau par sa grandeur , par l&apos;étendue de ses branches , Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point , Les cyprès n&apos;égalaient point ses branches , Et les platanes n&apos;étaient point comme ses rameaux ; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je l&apos;avais embelli par la multitude de ses branches , Et tous les arbres d&apos; Eden , dans le jardin de Dieu , lui portaient envie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce qu&apos;il avait une tige élevée , Parce qu&apos;il lançait sa cime au milieu d&apos;épais rameaux , Et que son coeur était fier de sa hauteur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je l&apos;ai livré entre les mains du héros des nations , Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l&apos;ai chassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Des étrangers , les plus violents des peuples , l&apos;ont abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées . Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre , Et l&apos;ont abandonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel , Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Afin que tous les arbres près des eaux n&apos;élèvent plus leur tige , Et qu&apos;ils ne lancent plus leur cime au milieu d&apos;épais rameaux , Afin que tous les chênes arrosés d&apos;eau ne gardent plus leur hauteur ; Car tous sont livrés à la mort , aux profondeurs de la terre , Parmi les enfants des hommes , Avec ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts , J&apos;ai répandu le deuil , j&apos;ai couvert l&apos;abîme à cause de lui , Et j&apos;en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J&apos;ai rendu le Liban triste à cause de lui , Et tous les arbres des champs ont été desséchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Par le bruit de sa chute j&apos;ai fait trembler les nations , Quand je l&apos;ai précipité dans le séjour des morts , Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les arbres d&apos; Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre , Les plus beaux et les meilleurs du Liban , Tous arrosés par les eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts , Vers ceux qui ont péri par l&apos;épée ; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d&apos; Eden ? Tu seras précipité avec les arbres d&apos; Eden Dans les profondeurs de la terre , Tu seras couché au milieu des incirconcis , Avec ceux qui ont péri par l&apos;épée . Voilà Pharaon et toute sa multitude ! Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "32">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La douzième année , le premier jour du douzième mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , Prononce une complainte sur Pharaon , roi d&apos; Egypte ! Tu lui diras : Tu ressemblais à un lionceau parmi les nations ; Tu étais comme un crocodile dans les mers , Tu t&apos;élançais dans tes fleuves , Tu troublais les eaux avec tes pieds , Tu agitais leurs flots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : J&apos;étendrai sur toi mon rets , Dans une foule nombreuse de peuples , Et ils te tireront dans mon filet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je te laisserai à terre , Je te jetterai sur la face des champs ; Je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel , Et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je mettrai ta chair sur les montagnes , Et je remplirai les vallées de tes débris ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;arroserai de ton sang le pays où tu nages , Jusqu&apos;aux montagnes , Et les ravins seront remplis de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand je t&apos;éteindrai , je voilerai les cieux Et j&apos;obscurcirai leurs étoiles , Je couvrirai le soleil de nuages , Et la lune ne donnera plus sa lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des cieux , Et je répandrai les ténèbres sur ton pays , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">J&apos;affligerai le coeur de beaucoup de peuples , Quand j&apos;annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu ne connaissais pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de toi , Et leurs rois seront saisis d&apos;épouvante à cause de toi , Quand j&apos;agiterai mon épée devant leur face ; Ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie , Au jour de ta chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : L&apos;épée du roi de Babylone fondra sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ferai tomber ta multitude par l&apos;épée de vaillants hommes , Tous les plus violents d&apos;entre les peuples ; Ils anéantiront l&apos;orgueil de l&apos; Egypte , Et toute sa multitude sera détruite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux ; Le pied de l&apos;homme ne les troublera plus , Le sabot des animaux ne les troublera plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors je calmerai ses eaux , Et je ferai couler ses fleuves comme l&apos;huile , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quand je ferai du pays d&apos; Egypte une solitude , Et que le pays sera dépouillé de tout ce qu&apos;il contient , Quand je frapperai tous ceux qui l&apos;habitent , Ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est là une complainte , et on la dira ; Les filles des nations diront cette complainte ; Elles la prononceront sur l&apos; Egypte et sur toute sa multitude , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La douzième année , le quinzième jour du mois , la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fils de l&apos;homme , Lamente-toi sur la multitude d&apos; Egypte , et précipite-la , Elle et les filles des nations puissantes , Dans les profondeurs de la terre , Avec ceux qui descendent dans la fosse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Qui surpasses-tu en beauté ? Descends , et couche-toi avec les incirconcis !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l&apos;épée . Le glaive est donné : Entraînez l&apos; Egypte et toute sa multitude !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les puissants héros lui adresseront la parole Au sein du séjour des morts , Avec ceux qui étaient ses soutiens . Ils sont descendus , ils sont couchés , les incirconcis , Tués par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Là est l&apos; Assyrien , avec toute sa multitude , Et ses sépulcres sont autour de lui ; Tous sont morts , sont tombés par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ses sépulcres sont dans les profondeurs de la fosse , Et sa multitude est autour de son sépulcre ; Tous sont morts , sont tombés par l&apos;épée ; Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Là est Elam , avec toute sa multitude , Autour est son sépulcre ; Tous sont morts , sont tombés par l&apos;épée ; Ils sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la terre , Eux qui répandaient la terreur dans le pays des vivants , Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">On a fait sa couche parmi les morts avec toute sa multitude , Et ses sépulcres sont autour de lui ; Tous ces incirconcis sont morts par l&apos;épée , Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants , Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse ; Ils ont été placés parmi les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Là sont Méschec , Tubal , et toute leur multitude , Et leurs sépulcres sont autour d&apos;eux ; Tous ces incirconcis sont morts par l&apos;épée , Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils ne sont pas couchés avec les héros , Ceux qui sont tombés d&apos;entre les incirconcis ; Ils sont descendus au séjour des morts avec leurs armes de guerre , Ils ont mis leurs épées sous leurs têtes , Et leurs iniquités ont été sur leurs ossements ; Car ils étaient la terreur des héros dans le pays des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Toi aussi , tu seras brisé au milieu des incirconcis ; Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Là sont Edom , ses rois et tous ses princes , Qui , malgré leur vaillance , ont été placés Avec ceux qui sont morts par l&apos;épée ; Ils sont couchés avec les incirconcis , Avec ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Là sont tous les princes du septentrion , et tous les Sidoniens , Qui sont descendus vers les morts , Confus , malgré la terreur qu&apos;inspirait leur vaillance ; Ces incirconcis sont couchés avec ceux qui sont morts par l&apos;épée , Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Pharaon les verra , Et il se consolera au sujet de toute sa multitude , Des siens qui sont morts par l&apos;épée et de toute son armée , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants ; Et ils seront couchés au milieu des incirconcis , Avec ceux qui sont morts par l&apos;épée , Pharaon et toute sa multitude , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "33">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , parle aux enfants de ton peuple , et dis-leur : Lorsque je fais venir l&apos;épée sur un pays , et que le peuple du pays prend dans son sein un homme et l&apos;établit comme sentinelle , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">si cet homme voit venir l&apos;épée sur le pays , sonne de la trompette , et avertit le peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir , et que l&apos;épée vienne le surprendre , son sang sera sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il a entendu le son de la trompette , et il ne s&apos;est pas laissé avertir , son sang sera sur lui ; s&apos;il se laisse avertir , il sauvera son âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si la sentinelle voit venir l&apos;épée , et ne sonne pas de la trompette ; si le peuple n&apos;est pas averti , et que l&apos;épée vienne enlever à quelqu&apos;un la vie , celui-ci périra à cause de son iniquité , mais je redemanderai son sang à la sentinelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et toi , fils de l&apos;homme , je t&apos;ai établi comme sentinelle sur la maison d&apos; Israël . Tu dois écouter la parole qui sort de ma bouche , et les avertir de ma part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand je dis au méchant : Méchant , tu mourras ! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie , ce méchant mourra dans son iniquité , et je te redemanderai son sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie , et qu&apos;il ne s&apos;en détourne pas , il mourra dans son iniquité , et toi tu sauveras ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et toi , fils de l&apos;homme , dis à la maison d&apos; Israël : Vous dites : Nos transgressions et nos péchés sont sur nous , et c&apos;est à cause d&apos;eux que nous sommes frappés de langueur ; comment pourrions-nous vivre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , ce que je désire , ce n&apos;est pas que le méchant meure , c&apos;est qu&apos;il change de conduite et qu&apos;il vive . Revenez , revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous , maison d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et toi , fils de l&apos;homme , dis aux enfants de ton peuple : La justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression ; et le méchant ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s&apos;en détournera , de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsque je dis au juste qu&apos;il vivra , - s&apos;il se confie dans sa justice et commet l&apos;iniquité , toute sa justice sera oubliée , et il mourra à cause de l&apos;iniquité qu&apos;il a commise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque je dis au méchant : Tu mourras ! - s&apos;il revient de son péché et pratique la droiture et la justice ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">s&apos;il rend le gage , s&apos;il restitue ce qu&apos;il a ravi , s&apos;il suit les préceptes qui donnent la vie , sans commettre l&apos;iniquité , il vivra , il ne mourra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tous les péchés qu&apos;il a commis seront oubliés ; s&apos;il pratique la droiture et la justice , il vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les enfants de ton peuple disent : La voie du Seigneur n&apos;est pas droite . C&apos;est leur voie qui n&apos;est pas droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si le juste se détourne de sa justice et commet l&apos;iniquité , il mourra à cause de cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice , il vivra à cause de cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous dites : La voie du Seigneur n&apos;est pas droite . Je vous jugerai chacun selon ses voies , maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La douzième année , le cinquième jour du dixième mois de notre captivité , un homme qui s&apos;était échappé de Jérusalem vint à moi et dit : La ville a été prise !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La main de l&apos; Eternel avait été sur moi le soir avant l&apos;arrivée du fugitif , et l&apos; Eternel m&apos;avait ouvert la bouche lorsqu&apos;il vint auprès de moi le matin . Ma bouche était ouverte , et je n&apos;étais plus muet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors la parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Fils de l&apos;homme , ceux qui habitent ces ruines dans le pays d&apos; Israël disent : Abraham était seul , et il a hérité le pays ; à nous qui sommes nombreux , le pays est donné en possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Vous mangez vos aliments avec du sang , vous levez les yeux vers vos idoles , vous répandez le sang . Et vous posséderiez le pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous vous appuyez sur votre épée , vous commettez des abominations , chacun de vous déshonore la femme de son prochain . Et vous posséderiez le pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je suis vivant ! Ceux qui sont parmi les ruines tomberont par l&apos;épée ; ceux qui sont dans les champs , j&apos;en ferai la pâture des bêtes ; et ceux qui sont dans les forts et dans les cavernes mourront par la peste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je réduirai le pays en solitude et en désert ; l&apos;orgueil de sa force prendra fin , les montagnes d&apos; Israël seront désolées , personne n&apos;y passera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , quand je réduirai le pays en solitude et en désert , à cause de toutes les abominations qu&apos;ils ont commises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et toi , fils de l&apos;homme , les enfants de ton peuple s&apos;entretiennent de toi près des murs et aux portes des maisons , et ils se disent l&apos;un à l&apos;autre , chacun à son frère : Venez donc , et écoutez quelle est la parole qui est procédée de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et ils se rendent en foule auprès de toi , et mon peuple s&apos;assied devant toi ; ils écoutent tes paroles , mais ils ne les mettent point en pratique , car leur bouche en fait un sujet de moquerie , et leur coeur se livre à la cupidité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Voici , tu es pour eux comme un chanteur agréable , possédant une belle voix , et habile dans la musique . Ils écoutent tes paroles , mais ils ne les mettent point en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Quand ces choses arriveront , - et voici , elles arrivent ! - ils sauront qu&apos;il y avait un prophète au milieu d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "34">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , prophétise contre les pasteurs d&apos; Israël ! Prophétise , et dis-leur , aux pasteurs : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Malheur aux pasteurs d&apos; Israël , qui se paissaient eux-mêmes ! Les pasteurs ne devaient-ils pas paître le troupeau ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous avez mangé la graisse , vous vous êtes vêtus avec la laine , vous avez tué ce qui était gras , vous n&apos;avez point fait paître les brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous n&apos;avez pas fortifié celles qui étaient faibles , guéri celle qui était malade , pansé celle qui était blessée ; vous n&apos;avez pas ramené celle qui s&apos;égarait , cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez dominées avec violence et avec dureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elles se sont dispersées , parce qu&apos;elles n&apos;avaient point de pasteur ; elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs , elles se sont dispersées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mon troupeau est errant sur toutes les montagnes et sur toutes les collines élevées , mon troupeau est dispersé sur toute la face du pays ; nul n&apos;en prend souci , nul ne le cherche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi , pasteurs , écoutez la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , parce que mes brebis sont au pillage et qu&apos;elles sont devenues la proie de toutes les bêtes des champs , faute de pasteur , parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes brebis , qu&apos;ils se paissaient eux-mêmes , et ne faisaient point paître mes brebis , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">cause de cela , pasteurs , écoutez la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux aux pasteurs ! Je reprendrai mes brebis d&apos;entre leurs mains , je ne les laisserai plus paître mes brebis , et ils ne se paîtront plus eux-mêmes ; je délivrerai mes brebis de leur bouche , et elles ne seront plus pour eux une proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;aurai soin moi-même de mes brebis , et j&apos;en ferai la revue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au milieu de ses brebis éparses , ainsi je ferai la revue de mes brebis , et je les recueillerai de tous les lieux où elles ont été dispersées au jour des nuages et de l&apos;obscurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je les retirerai d&apos;entre les peuples , je les rassemblerai des diverses contrées , et je les ramènerai dans leur pays ; je les ferai paître sur les montagnes d&apos; Israël , le long des ruisseaux , et dans tous les lieux habités du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je les ferai paître dans un bon pâturage , et leur demeure sera sur les montagnes élevées d&apos; Israël ; là elles reposeront dans un agréable asile , et elles auront de gras pâturages sur les montagnes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est moi qui ferai paître mes brebis , c&apos;est moi qui les ferai reposer , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je chercherai celle qui était perdue , je ramènerai celle qui était égarée , je panserai celle qui est blessée , et je fortifierai celle qui est malade . Mais je détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses . Je veux les paître avec justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et vous , mes brebis , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je jugerai entre brebis et brebis , entre béliers et boucs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage , pour que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage ? de boire une eau limpide , pour que vous troubliez le reste avec vos pieds ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont foulé , et boire ce que vos pieds ont troublé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l&apos;épaule , et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles , jusqu&apos;à ce que vous les ayez chassées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">je porterai secours à mes brebis , afin qu&apos;elles ne soient plus au pillage , et je jugerai entre brebis et brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;établirai sur elles un seul pasteur , qui les fera paître , mon serviteur David ; il les fera paître , il sera leur pasteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Moi , l&apos; Eternel , je serai leur Dieu , et mon serviteur David sera prince au milieu d&apos;elles . Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je traiterai avec elles une alliance de paix , et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages ; elles habiteront en sécurité dans le désert , et dormiront au milieu des forêts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je ferai d&apos;elles et des environs de ma colline un sujet de bénédiction ; j&apos;enverrai la pluie en son temps , et ce sera une pluie de bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos;arbre des champs donnera son fruit , et la terre donnera ses produits . Elles seront en sécurité dans leur pays ; et elles sauront que je suis l&apos; Eternel , quand je briserai les liens de leur joug , et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Elles ne seront plus au pillage parmi les nations , les bêtes de la terre ne les dévoreront plus , elles habiteront en sécurité , et il n&apos;y aura personne pour les troubler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">J&apos;établirai pour elles une plantation qui aura du renom ; elles ne seront plus consumées par la faim dans le pays , et elles ne porteront plus l&apos;opprobre des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et elles sauront que moi , l&apos; Eternel , leur Dieu , je suis avec elles , et qu&apos;elles sont mon peuple , elles , la maison d&apos; Israël , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous , mes brebis , brebis de mon pâturage , vous êtes des hommes ; moi , je suis votre Dieu , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "35">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers la montagne de Séir , Et prophétise contre elle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu lui diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , montagne de Séir ! J&apos;étends ma main sur toi , Et je fais de toi une solitude et un désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je mettrai tes villes en ruines , Tu deviendras une solitude , Et tu sauras que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Parce que tu avais une haine éternelle , Parce que tu as précipité par le glaive les enfants d&apos; Israël , Au jour de leur détresse , Au temps où l&apos;iniquité était à son terme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , Je te mettrai à sang , et le sang te poursuivra ; Puisque tu n&apos;as pas haï le sang , Le sang te poursuivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je ferai de la montagne de Séir une solitude et un désert , Et j&apos;en exterminerai les allants et les venants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je remplirai de morts ses montagnes ; Sur tes collines , dans tes vallées , dans tous tes ravins , Tomberont ceux qui seront frappés par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je ferai de toi des solitudes éternelles , Tes villes ne seront plus habitées , Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Parce que tu as dit : Les deux nations , les deux pays seront à moi , Et nous en prendrons possession , Quand même l&apos; Eternel était là ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je suis vivant ! dit le Seigneur , l&apos; Eternel , J&apos;agirai avec la colère et la fureur Que tu as montrées , dans ta haine contre eux ; Et je me ferai connaître au milieu d&apos;eux , Quand je te jugerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu sauras que moi , l&apos; Eternel , J&apos;ai entendu tous les outrages Que tu as proférés contre les montagnes d&apos; Israël , En disant : Elles sont dévastées , Elles nous sont livrées comme une proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous vous êtes élevés contre moi par vos discours , Vous avez multiplié vos paroles contre moi : J&apos;ai entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Lorsque tout le pays sera dans la joie , Je ferai de toi une solitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">A cause de la joie que tu as éprouvée Parce que l&apos;héritage de la maison d&apos; Israël était dévasté , Je te traiterai de la même manière ; Tu deviendras une solitude , montagne de Séir , Toi , et Edom tout entier . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "36">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et toi , fils de l&apos;homme , prophétise sur les montagnes d&apos; Israël ! Tu diras : Montagnes d&apos; Israël , écoutez la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce que l&apos;ennemi a dit sur vous : Ah ! ah ! Ces hauteurs éternelles sont devenues notre propriété !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Prophétise et dis : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Oui , parce qu&apos;on a voulu de toutes parts vous dévaster et vous engloutir , Pour que vous soyez la propriété des autres nations , Parce que vous avez été l&apos;objet des discours et des propos des peuples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Montagnes d&apos; Israël , écoutez la parole du Seigneur , de l&apos; Eternel ! Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , Aux montagnes et aux collines , Aux ruisseaux et aux vallées , Aux ruines désertes et aux villes abandonnées , Qui ont servi de proie et de risée Aux autres nations d&apos;alentour ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Oui , dans le feu de ma jalousie , Je parle contre les autres nations et contre Edom tout entier , Qui se sont donné mon pays en propriété , Avec toute la joie de leur coeur et le mépris de leur âme , Afin d&apos;en piller les produits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi prophétise sur le pays d&apos; Israël , Dis aux montagnes et aux collines , Aux ruisseaux et aux vallées : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je parle dans ma jalousie et dans ma fureur , Parce que vous portez l&apos;ignominie des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Je lève ma main ! Ce sont les nations qui vous entourent Qui porteront elles-mêmes leur ignominie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et vous , montagnes d&apos; Israël , vous pousserez vos rameaux , Et vous porterez vos fruits pour mon peuple d&apos; Israël ; Car ces choses sont près d&apos;arriver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , je vous serai favorable , Je me tournerai vers vous , Et vous serez cultivées et ensemencées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre , La maison d&apos; Israël tout entière ; Les villes seront habitées , Et l&apos;on rebâtira sur les ruines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je multiplierai sur vous les hommes et les animaux ; Ils multiplieront et seront féconds ; Je veux que vous soyez habitées comme auparavant , Et je vous ferai plus de bien qu&apos;autrefois ; Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ferai marcher sur vous des hommes , mon peuple d&apos; Israël , Et ils te posséderont ; Tu seras leur héritage , Et tu ne les détruiras plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Parce qu&apos;on vous dit : Tu as dévoré des hommes , Tu as détruit ta propre nation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">A cause de cela tu ne dévoreras plus d&apos;hommes , Tu ne détruiras plus ta nation , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je ne te ferai plus entendre les outrages des nations , Et tu ne porteras plus l&apos;opprobre des peuples ; Tu ne détruiras plus ta nation , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Fils de l&apos;homme , ceux de la maison d&apos; Israël , quand ils habitaient leur pays , l&apos;ont souillé par leur conduite et par leurs oeuvres ; leur conduite a été devant moi comme la souillure d&apos;une femme pendant son impureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors j&apos;ai répandu ma fureur sur eux , à cause du sang qu&apos;ils avaient versé dans le pays , et des idoles dont ils l&apos;avaient souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je les ai dispersés parmi les nations , et ils ont été répandus en divers pays ; je les ai jugés selon leur conduite et selon leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils sont arrivés chez les nations où ils allaient , et ils ont profané mon saint nom , en sorte qu&apos;on disait d&apos;eux : C&apos;est le peuple de l&apos; Eternel , c&apos;est de son pays qu&apos;ils sont sortis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et j&apos;ai voulu sauver l&apos;honneur de mon saint nom , que profanait la maison d&apos; Israël parmi les nations où elle est allée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi dis à la maison d&apos; Israël : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Ce n&apos;est pas à cause de vous que j&apos;agis de la sorte , maison d&apos; Israël ; c&apos;est à cause de mon saint nom , que vous avez profané parmi les nations où vous êtes allés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je sanctifierai mon grand nom , qui a été profané parmi les nations , que vous avez profané au milieu d&apos;elles . Et les nations sauront que je suis l&apos; Eternel , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , quand je serai sanctifié par vous sous leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je vous retirerai d&apos;entre les nations , je vous rassemblerai de tous les pays , et je vous ramènerai dans votre pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je répandrai sur vous une eau pure , et vous serez purifiés ; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je vous donnerai un coeur nouveau , et je mettrai en vous un esprit nouveau ; j&apos;ôterai de votre corps le coeur de pierre , et je vous donnerai un coeur de chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je mettrai mon esprit en vous , et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances , et que vous observiez et pratiquiez mes lois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous habiterez le pays que j&apos;ai donné à vos pères ; vous serez mon peuple , et je serai votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je vous délivrerai de toutes vos souillures . J&apos;appellerai le blé , et je le multiplierai ; je ne vous enverrai plus la famine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je multiplierai le fruit des arbres et le produit des champs , afin que vous n&apos;ayez plus l&apos;opprobre de la famine parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Alors vous vous souviendrez de votre conduite qui était mauvaise , et de vos actions qui n&apos;étaient pas bonnes ; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût , à cause de vos iniquités et de vos abominations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ce n&apos;est pas à cause de vous que j&apos;agis de la sorte , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , sachez-le ! Ayez honte et rougissez de votre conduite , maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités , je peuplerai les villes , et les ruines seront relevées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">la terre dévastée sera cultivée , tandis qu&apos;elle était déserte aux yeux de tous les passants ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">et l&apos;on dira : Cette terre dévastée est devenue comme un jardin d&apos; Eden ; et ces villes ruinées , désertes et abattues , sont fortifiées et habitées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et les nations qui resteront autour de vous sauront que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai rebâti ce qui était abattu , et planté ce qui était dévasté . Moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé , et j&apos;agirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici encore sur quoi je me laisserai fléchir par la maison d&apos; Israël , voici ce que je ferai pour eux ; je multiplierai les hommes comme un troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Les villes en ruines seront remplies de troupeaux d&apos;hommes , pareils aux troupeaux consacrés , aux troupeaux qu&apos;on amène à Jérusalem pendant ses fêtes solennelles . Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "37">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La main de l&apos; Eternel fut sur moi , et l&apos; Eternel me transporta en esprit , et me déposa dans le milieu d&apos;une vallée remplie d&apos;ossements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il me fit passer auprès d&apos;eux , tout autour ; et voici , ils étaient fort nombreux , à la surface de la vallée , et ils étaient complètement secs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il me dit : Fils de l&apos;homme , ces os pourront-ils revivre ? Je répondis : Seigneur Eternel , tu le sais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il me dit : Prophétise sur ces os , et dis-leur : Ossements desséchés , écoutez la parole de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , à ces os : Voici , je vais faire entrer en vous un esprit , et vous vivrez ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">je vous donnerai des nerfs , je ferai croître sur vous de la chair , je vous couvrirai de peau , je mettrai en vous un esprit , et vous vivrez . Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je prophétisai , selon l&apos;ordre que j&apos;avais reçu . Et comme je prophétisais , il y eut un bruit , et voici , il se fit un mouvement , et les os s&apos;approchèrent les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je regardai , et voici , il leur vint des nerfs , la chair crût , et la peau les couvrit par-dessus ; mais il n&apos;y avait point en eux d&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il me dit : Prophétise , et parle à l&apos;esprit ! prophétise , fils de l&apos;homme , et dis à l&apos;esprit : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Esprit , viens des quatre vents , souffle sur ces morts , et qu&apos;ils revivent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je prophétisai , selon l&apos;ordre qu&apos;il m&apos;avait donné . Et l&apos;esprit entra en eux , et ils reprirent vie , et ils se tinrent sur leurs pieds : c&apos;était une armée nombreuse , très nombreuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il me dit : Fils de l&apos;homme , ces os , c&apos;est toute la maison d&apos; Israël . Voici , ils disent : Nos os sont desséchés , notre espérance est détruite , nous sommes perdus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Prophétise donc , et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;ouvrirai vos sépulcres , je vous ferai sortir de vos sépulcres , ô mon peuple , et je vous ramènerai dans le pays d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , lorsque j&apos;ouvrirai vos sépulcres , et que je vous ferai sortir de vos sépulcres , ô mon peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je mettrai mon esprit en vous , et vous vivrez ; je vous rétablirai dans votre pays , et vous saurez que moi , l&apos; Eternel , j&apos;ai parlé et agi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et toi , fils de l&apos;homme , prends une pièce de bois , et écris dessus : Pour Juda et pour les enfants d&apos; Israël qui lui sont associés . Prends une autre pièce de bois , et écris dessus : Pour Joseph , bois d&apos; Ephraïm et de toute la maison d&apos; Israël qui lui est associée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Rapproche-les l&apos;une et l&apos;autre pour en former une seule pièce , en sorte qu&apos;elles soient unies dans ta main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et lorsque les enfants de ton peuple te diront : Ne nous expliqueras-tu pas ce que cela signifie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">réponds-leur : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je prendrai le bois de Joseph qui est dans la main d&apos; Ephraïm , et les tribus d&apos; Israël qui lui sont associées ; je les joindrai au bois de Juda , et j&apos;en formerai un seul bois , en sorte qu&apos;ils ne soient qu&apos;un dans ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main , sous leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , je prendrai les enfants d&apos; Israël du milieu des nations où ils sont allés , je les rassemblerai de toutes parts , et je les ramènerai dans leur pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je ferai d&apos;eux une seule nation dans le pays , dans les montagnes d&apos; Israël ; ils auront tous un même roi , ils ne formeront plus deux nations , et ne seront plus divisés en deux royaumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils ne se souilleront plus par leurs idoles , par leurs abominations , et par toutes leurs transgressions ; je les retirerai de tous les lieux qu&apos;ils ont habités et où ils ont péché , et je les purifierai ; ils seront mon peuple , et je serai leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mon serviteur David sera leur roi , et ils auront tous un seul pasteur . Ils suivront mes ordonnances , ils observeront mes lois et les mettront en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils habiteront le pays que j&apos;ai donné à mon serviteur Jacob , et qu&apos;ont habité vos pères ; ils y habiteront , eux , leurs enfants , et les enfants de leurs enfants , à perpétuité ; et mon serviteur David sera leur prince pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je traiterai avec eux une alliance de paix , et il y aura une alliance éternelle avec eux ; je les établirai , je les multiplierai , et je placerai mon sanctuaire au milieu d&apos;eux pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu , et ils seront mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et les nations sauront que je suis l&apos; Eternel , qui sanctifie Israël , lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "38">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Fils de l&apos;homme , tourne ta face vers Gog , au pays de Magog , Vers le prince de Rosch , de Méschec et de Tubal , Et prophétise contre lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , Gog , Prince de Rosch , de Méschec et de Tubal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je t&apos;entraînerai , et je mettrai une boucle à tes mâchoires ; Je te ferai sortir , toi et toute ton armée , Chevaux et cavaliers , Tous vêtus magnifiquement , Troupe nombreuse portant le grand et le petit bouclier , Tous maniant l&apos;épée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et avec eux ceux de Perse , d&apos; Ethiopie et de Puth , Tous portant le bouclier et le casque ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Gomer et toutes ses troupes , La maison de Togarma , A l&apos;extrémité du septentrion , Et toutes ses troupes , Peuples nombreux qui sont avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Prépare-toi , tiens-toi prêt , Toi , et toute ta multitude assemblée autour de toi ! Sois leur chef !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après bien des jours , tu seras à leur tête ; Dans la suite des années , tu marcheras contre le pays Dont les habitants , échappés à l&apos;épée , Auront été rassemblés d&apos;entre plusieurs peuples Sur les montagnes d&apos; Israël longtemps désertes ; Retirés du milieu des peuples , Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu monteras , tu t&apos;avanceras comme une tempête , Tu seras comme une nuée qui va couvrir le pays , Toi et toutes tes troupes , et les nombreux peuples avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : En ce jour-là , des pensées s&apos;élèveront dans ton coeur , Et tu formeras de mauvais desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert , Je fondrai sur des hommes tranquilles , En sécurité dans leurs demeures , Tous dans des habitations sans murailles , Et n&apos;ayant ni verrous ni portes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;irai faire du butin et me livrer au pillage , Porter la main sur des ruines maintenant habitées , Sur un peuple recueilli du milieu des nations , Ayant des troupeaux et des propriétés , Et occupant les lieux élevés du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Séba et Dedan , les marchands de Tarsis , Et tous leurs lionceaux , te diront : Viens-tu pour faire du butin ? Est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude , Pour emporter de l&apos;argent et de l&apos;or , Pour prendre des troupeaux et des biens , Pour faire un grand butin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi prophétise , fils de l&apos;homme , et dis à Gog : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Oui , le jour où mon peuple d&apos; Israël vivra en sécurité , Tu le sauras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors tu partiras de ton pays , des extrémités du septentrion , Toi et de nombreux peuples avec toi , Tous montés sur des chevaux , Une grande multitude , une armée puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu t&apos;avanceras contre mon peuple d&apos; Israël , Comme une nuée qui va couvrir le pays . Dans la suite des jours , je te ferai marcher contre mon pays , Afin que les nations me connaissent , Quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux , ô Gog !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Est-ce toi de qui j&apos;ai parlé jadis Par mes serviteurs les prophètes d&apos; Israël , Qui ont prophétisé alors , pendant des années , Que je t&apos;amènerais contre eux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce jour-là , le jour où Gog marchera contre la terre d&apos; Israël , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel , La fureur me montera dans les narines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je le déclare , dans ma jalousie et dans le feu de ma colère , En ce jour-là , il y aura un grand tumulte Dans le pays d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi , Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre , Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre ; Les montagnes seront renversées , Les parois des rochers s&apos;écrouleront , Et toutes les murailles tomberont par terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;appellerai l&apos;épée contre lui sur toutes mes montagnes , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel ; L&apos;épée de chacun se tournera contre son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang , Par une pluie violente et par des pierres de grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes , Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté , Je me ferai connaître aux yeux de la multitude des nations , Et elles sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "39">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et toi , fils de l&apos;homme , prophétise contre Gog ! Tu diras : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici , j&apos;en veux à toi , Gog , Prince de Rosch , de Méschec et de Tubal !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je t&apos;entraînerai , je te conduirai , Je te ferai monter des extrémités du septentrion , Et je t&apos;amènerai sur les montagnes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;abattrai ton arc de ta main gauche , Et je ferai tomber tes flèches de ta main droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tu tomberas sur les montagnes d&apos; Israël , Toi et toutes tes troupes , Et les peuples qui seront avec toi ; Aux oiseaux de proie , à tout ce qui a des ailes , Et aux bêtes des champs je te donnerai pour pâture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu tomberas sur la face de la terre , Car j&apos;ai parlé , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;enverrai le feu dans Magog , Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles ; Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d&apos; Israël , Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; Et les nations sauront que je suis l&apos; Eternel , Le Saint en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , ces choses viennent , elles arrivent , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel ; C&apos;est le jour dont j&apos;ai parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors les habitants des villes d&apos; Israël sortiront , Ils brûleront et livreront aux flammes les armes , Les petits et les grands boucliers , Les arcs et les flèches , Les piques et les lances ; Ils en feront du feu pendant sept ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ne prendront point de bois dans les champs , Et ils n&apos;en couperont point dans les forêts , Car c&apos;est avec les armes qu&apos;ils feront du feu . Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés , Ils pilleront ceux qui les ont pillés , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En ce jour-là , Je donnerai à Gog un lieu qui lui servira de sépulcre en Israël , La vallée des voyageurs , à l&apos;orient de la mer ; Ce sépulcre fermera le passage aux voyageurs . C&apos;est là qu&apos;on enterrera Gog et toute sa multitude , Et on appellera cette vallée la vallée de la multitude de Gog .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La maison d&apos; Israël les enterrera , Afin de purifier le pays ; Et cela durera sept mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tout le peuple du pays les enterrera , Et il en aura du renom , Le jour où je serai glorifié , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils choisiront des hommes qui seront sans cesse à parcourir le pays , Et qui enterreront , avec l&apos;aide des voyageurs , Les corps restés à la surface de la terre ; Ils purifieront le pays , Et ils seront à la recherche pendant sept mois entiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils parcourront le pays ; Et quand l&apos;un d&apos;eux verra les ossements d&apos;un homme , Il mettra près de là un signe , Jusqu&apos;à ce que les fossoyeurs l&apos;enterrent Dans la vallée de la multitude de Gog .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y aura aussi une ville appelée Hamona . C&apos;est ainsi qu&apos;on purifiera le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et toi , fils de l&apos;homme , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Dis aux oiseaux , à tout ce qui a des ailes , Et à toutes les bêtes des champs : Réunissez-vous , venez , rassemblez-vous de toutes parts , Pour le sacrifice où j&apos;immole pour vous des victimes , Grand sacrifice sur les montagnes d&apos; Israël ! Vous mangerez de la chair , et vous boirez du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous mangerez la chair des héros , Et vous boirez le sang des princes de la terre , Béliers , agneaux , boucs , Taureaux engraissés sur le Basan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous mangerez de la graisse jusqu&apos;à vous en rassasier , Et vous boirez du sang jusqu&apos;à vous enivrer , A ce festin de victimes que j&apos;immolerai pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers , De la chair des héros et de tous les hommes de guerre , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je manifesterai ma gloire parmi les nations ; Et toutes les nations verront les jugements que j&apos;exercerai , Et les châtiments dont ma main les frappera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La maison d&apos; Israël saura que je suis l&apos; Eternel , son Dieu , Dès ce jour et à l&apos;avenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et les nations sauront que c&apos;est à cause de ses iniquités Que la maison d&apos; Israël a été conduite en captivité , A cause de ses infidélités envers moi ; Aussi je leur ai caché ma face , Et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis , Afin qu&apos;ils périssent tous par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je les ai traités selon leurs souillures et leurs transgressions , Et je leur ai caché ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob , J&apos;aurai pitié de toute la maison d&apos; Israël , Et je serai jaloux de mon saint nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors ils oublieront leur opprobre , Et toutes les infidélités qu&apos;ils ont commises envers moi , Lorsqu&apos;ils habitaient en sécurité leur pays , Et qu&apos;il n&apos;y avait personne pour les troubler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quand je les ramènerai d&apos;entre les peuples , Quand je les rassemblerai du pays de leurs ennemis , Je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et ils sauront que je suis l&apos; Eternel , leur Dieu , Qui les avait emmenés captifs parmi les nations , Et qui les rassemble dans leur pays ; Je ne laisserai chez elles aucun d&apos;eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et je ne leur cacherai plus ma face , Car je répandrai mon esprit sur la maison d&apos; Israël , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "40">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La vingt-cinquième année de notre captivité , au commencement de l&apos;année , le dixième jour du mois , quatorze ans après la ruine de la ville , en ce même jour , la main de l&apos; Eternel fut sur moi , et il me transporta</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">dans le pays d&apos; Israël . Il m&apos;y transporta , dans des visions divines , et me déposa sur une montagne très élevée , où se trouvait au midi comme une ville construite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il me conduisit là ; et voici , il y avait un homme dont l&apos;aspect était comme l&apos;aspect de l&apos;airain ; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne pour mesurer , et il se tenait à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cet homme me dit : Fils de l&apos;homme , regarde de tes yeux , et écoute de tes oreilles ! Applique ton attention à toutes les choses que je te montrerai , car tu as été amené ici afin que je te les montre . Fais connaître à la maison d&apos; Israël tout ce que tu verras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , un mur extérieur entourait la maison de tous côtés . Dans la main de l&apos;homme était une canne de six coudées pour mesurer , chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire . Il mesura la largeur du mur , qui était d&apos;une canne , et la hauteur , qui était d&apos;une canne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il alla vers la porte orientale , et il en monta les degrés . Il mesura le seuil de la porte , qui avait une canne en largeur , et l&apos;autre seuil , qui avait une canne en largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Chaque chambre était longue d&apos;une canne , et large d&apos;une canne . Il y avait entre les chambres un espace de cinq coudées . Le seuil de la porte , près du vestibule de la porte , à l&apos;intérieur , avait une canne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il mesura le vestibule de la porte , à l&apos;intérieur ; il avait une canne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il mesura le vestibule de la porte ; il avait huit coudées , et ses poteaux en avaient deux ; le vestibule de la porte était en dedans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d&apos;un côté et de trois de l&apos;autre ; toutes les trois avaient la même mesure , et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il mesura la largeur de l&apos;ouverture de la porte , qui était de dix coudées , et la hauteur de la porte , qui était de treize coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il y avait devant les chambres un espace d&apos;une coudée de chaque côté et d&apos;autre ; chaque chambre avait six coudées d&apos;un côté , et six coudées de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il mesura la porte depuis le toit d&apos;une chambre jusqu&apos;au toit de l&apos;autre ; il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il compta soixante coudées pour les poteaux , près desquels était une cour , autour de la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;espace entre la porte d&apos;entrée et le vestibule de la porte intérieure était de cinquante coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux à l&apos;intérieur de la porte tout autour ; il y avait aussi des fenêtres dans les vestibules tout autour intérieurement ; des palmes étaient sculptées sur les poteaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il me conduisit dans le parvis extérieur , où se trouvaient des chambres et un pavé tout autour ; il y avait trente chambres sur ce pavé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le pavé était au côté des portes , et répondait à la longueur des portes ; c&apos;était le pavé inférieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il mesura la largeur depuis la porte d&apos;en bas jusqu&apos;au parvis intérieur en dehors ; il y avait cent coudées , à l&apos;orient et au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du parvis extérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ses chambres , au nombre de trois d&apos;un côté et de trois de l&apos;autre , ses poteaux et ses vestibules , avaient la même mesure que la première porte , cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ses fenêtres , son vestibule , ses palmes , avaient la même mesure que la porte orientale ; on y montait par sept degrés , devant lesquels était son vestibule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il y avait une porte au parvis intérieur , vis-à-vis de la porte septentrionale et vis-à-vis de la porte orientale ; il mesura d&apos;une porte à l&apos;autre cent coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il me conduisit du côté du midi , où se trouvait la porte méridionale . Il en mesura les poteaux et les vestibules , qui avaient la même mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour , comme les autres fenêtres , cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On y montait par sept degrés , devant lesquels était son vestibule ; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi ; il mesura d&apos;une porte à l&apos;autre au midi cent coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il me conduisit dans le parvis intérieur , par la porte du midi . Il mesura la porte du midi , qui avait la même mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ses chambres , ses poteaux et ses vestibules , avaient la même mesure . Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour , cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux , et huit degrés pour y monter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il me conduisit dans le parvis intérieur , par l&apos;entrée orientale . Il mesura la porte , qui avait la même mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ses chambres , ses poteaux et ses vestibules , avaient la même mesure . Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour , cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux , et huit degrés pour y monter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il me conduisit vers la porte septentrionale . Il la mesura , et trouva la même mesure ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">ainsi qu&apos;à ses chambres , à ses poteaux et à ses vestibules ; elle avait des fenêtres tout autour ; cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux , et huit degrés pour y monter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il y avait une chambre qui s&apos;ouvrait vers les poteaux des portes , et où l&apos;on devait laver les holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Dans le vestibule de la porte se trouvaient de chaque côté deux tables , sur lesquelles on devait égorger l&apos;holocauste , le sacrifice d&apos;expiation et le sacrifice de culpabilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">A l&apos;un des côtés extérieurs par où l&apos;on montait , à l&apos;entrée de la porte septentrionale , il y avait deux tables ; et à l&apos;autre côté , vers le vestibule de la porte , il y avait deux tables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il se trouvait ainsi , aux côtés de la porte , quatre tables d&apos;une part et quatre tables de l&apos;autre , en tout huit tables , sur lesquelles on devait égorger les victimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables en pierres de taille , longues d&apos;une coudée et demie , larges d&apos;une coudée et demie , et hautes d&apos;une coudée ; on devait mettre sur ces tables les instruments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes et pour les autres sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Des rebords de quatre doigts étaient adaptés à la maison tout autour ; et la chair des sacrifices devait être mise sur les tables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">En dehors de la porte intérieure il y avait des chambres pour les chantres , dans le parvis intérieur : l&apos;une était à côté de la porte septentrionale et avait la face au midi , l&apos;autre était à côté de la porte orientale et avait la face au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il me dit : Cette chambre , dont la face est au midi , est pour les sacrificateurs qui ont la garde de la maison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">et la chambre dont la face est au septentrion est pour les sacrificateurs qui ont la garde de l&apos;autel . Ce sont les fils de Tsadok , qui , parmi les fils de Lévi , s&apos;approchent de l&apos; Eternel pour le servir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Il mesura le parvis , qui avait cent coudées de longueur et cent coudées de largeur , en carré . L&apos;autel était devant la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Il me conduisit dans le vestibule de la maison . Il mesura les poteaux du vestibule , et trouva cinq coudées d&apos;un côté et cinq coudées de l&apos;autre . La largeur de la porte était de trois coudées d&apos;un côté et de trois coudées de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Le vestibule avait une longueur de vingt coudées et une largeur de onze coudées ; on y montait par des degrés . Il y avait des colonnes près des poteaux , l&apos;une d&apos;un côté , et l&apos;autre de l&apos;autre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "41">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me conduisit dans le temple . Il mesura les poteaux ; il y avait six coudées de largeur d&apos;un côté , et six coudées de largeur de l&apos;autre , largeur de la tente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La largeur de la porte était de dix coudées ; il y avait cinq coudées d&apos;un côté de la porte , et cinq coudées de l&apos;autre . Il mesura la longueur du temple , quarante coudées , et la largeur , vingt coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Puis il entra dans l&apos;intérieur . Il mesura les poteaux de la porte , deux coudées , la porte , six coudées , et la largeur de la porte , sept coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il mesura une longueur de vingt coudées , et une largeur de vingt coudées , sur le devant du temple ; et il me dit : C&apos;est ici le lieu très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il mesura le mur de la maison , six coudées , et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison , quatre coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les chambres latérales étaient les unes à côté des autres , au nombre de trente , et il y avait trois étages ; elles entraient dans un mur construit pour ces chambres tout autour de la maison , elles y étaient appuyées sans entrer dans le mur même de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les chambres occupaient plus d&apos;espace , à mesure qu&apos;elles s&apos;élevaient , et l&apos;on allait en tournant ; car on montait autour de la maison par un escalier tournant . Il y avait ainsi plus d&apos;espace dans le haut de la maison , et l&apos;on montait de l&apos;étage inférieur à l&apos;étage supérieur par celui du milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je considérai la hauteur autour de la maison . Les chambres latérales , à partir de leur fondement , avaient une canne pleine , six grandes coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le mur extérieur des chambres latérales avait une épaisseur de cinq coudées . L&apos;espace libre entre les chambres latérales de la maison</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et les chambres autour de la maison , avait une largeur de vingt coudées , tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;entrée des chambres latérales donnait sur l&apos;espace libre , une entrée au septentrion , et une entrée au midi ; et la largeur de l&apos;espace libre était de cinq coudées tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le bâtiment qui était devant la place vide , du côté de l&apos;occident , avait une largeur de soixante-dix coudées , un mur de cinq coudées d&apos;épaisseur tout autour , et une longueur de quatre-vingt-dix coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il mesura la maison , qui avait cent coudées de longueur . La place vide , le bâtiment et ses murs , avaient une longueur de cent coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La largeur de la face de la maison et de la place vide , du côté de l&apos;orient , était de cent coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il mesura la longueur du bâtiment devant la place vide , sur le derrière , et ses galeries de chaque côté : il y avait cent coudées . Le temple intérieur , les vestibules extérieurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">les seuils , les fenêtres grillées , les galeries du pourtour aux trois étages , en face des seuils , étaient recouverts de bois tout autour . Depuis le sol jusqu&apos;aux fenêtres fermées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">jusqu&apos;au-dessus de la porte , le dedans de la maison , le dehors , toute la muraille du pourtour , à l&apos;intérieur et à l&apos;extérieur , tout était d&apos;après la mesure ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et orné de chérubins et de palmes . Il y avait une palme entre deux chérubins . Chaque chérubin avait deux visages ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">une face d&apos;homme tournée d&apos;un côté vers la palme , et une face de lion tournée de l&apos;autre côté vers l&apos;autre palme ; il en était ainsi tout autour de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Depuis le sol jusqu&apos;au-dessus de la porte , il y avait des chérubins et des palmes , et aussi sur la muraille du temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les poteaux du temple étaient carrés , et la face du sanctuaire avait le même aspect .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos;autel était de bois , haut de trois coudées , et long de deux coudées . Ses angles , ses pieds , et ses côtés étaient de bois . L&apos;homme me dit : C&apos;est ici la table qui est devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le temple et le sanctuaire avaient deux portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il y avait aux portes deux battants , qui tous deux tournaient sur les portes , deux battants pour une porte et deux pour l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple , comme sur les murs . Un entablement en bois était sur le front du vestibule en dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il y avait des fenêtres fermées , et il y avait des palmes de part et d&apos;autre , ainsi qu&apos;aux côtés du vestibule , aux chambres latérales de la maison , et aux entablements .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "42">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me fit sortir vers le parvis extérieur du côté du septentrion , et il me conduisit aux chambres qui étaient vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment , au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sur la face , où se trouvait la porte septentrionale , il y avait une longueur de cent coudées ; et la largeur était de cinquante coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;était vis-à-vis des vingt coudées du parvis intérieur , et vis-à-vis du pavé du parvis extérieur , là où se trouvaient les galeries des trois étages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Devant les chambres , il y avait une allée large de dix coudées , et une voie d&apos;une coudée ; leurs portes donnaient au septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment , parce que les galeries leur ôtaient de la place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y avait trois étages , mais il n&apos;y avait point de colonnes , comme les colonnes des parvis ; c&apos;est pourquoi , à partir du sol , les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le mur extérieur parallèle aux chambres , du côté du parvis extérieur , devant les chambres , avait cinquante coudées de longueur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">car la longueur des chambres du côté du parvis extérieur était de cinquante coudées . Mais sur la face du temple il y avait cent coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Au bas de ces chambres était l&apos;entrée de l&apos;orient , quand on y venait du parvis extérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l&apos;orient , vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Devant elles , il y avait une allée , comme devant les chambres qui étaient du côté du septentrion . La longueur et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues , leur disposition et leurs portes étaient semblables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il en était de même pour les portes des chambres du côté du midi . Il y avait une porte à la tête de l&apos;allée , de l&apos;allée qui se trouvait droit devant le mur du côté de l&apos;orient , par où l&apos;on y entrait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il me dit : Les chambres du septentrion et les chambres du midi , qui sont devant la place vide , ce sont les chambres saintes , où les sacrificateurs qui s&apos;approchent de l&apos; Eternel mangeront les choses très saintes ; ils y déposeront les choses très saintes , les offrandes , les victimes présentées dans les sacrifices d&apos;expiation et de culpabilité ; car le lieu est saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand les sacrificateurs seront entrés , ils ne sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis extérieur , mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service , car ces vêtements sont saints ; ils en mettront d&apos;autres pour s&apos;approcher du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsqu&apos;il eut achevé de mesurer la maison intérieure , il me fit sortir par la porte qui était du côté de l&apos;orient , et il mesura l&apos;enceinte tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il mesura le côté de l&apos;orient avec la canne qui servait de mesure , et il y avait tout autour cinq cents cannes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il mesura le côté du septentrion avec la canne qui servait de mesure , et il y avait tout autour cinq cents cannes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il mesura le côté du midi avec la canne qui servait de mesure , et il y avait cinq cents cannes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il se tourna du côté de l&apos;occident , et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il mesura des quatre côtés le mur formant l&apos;enceinte de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes , et la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "43">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me conduisit à la porte , à la porte qui était du côté de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , la gloire du Dieu d&apos; Israël s&apos;avançait de l&apos;orient . Sa voix était pareille au bruit des grandes eaux , et la terre resplendissait de sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cette vision était semblable à celle que j&apos;avais eue lorsque j&apos;étais venu pour détruire la ville ; et ces visions étaient semblables à celle que j&apos;avais eue près du fleuve du Kebar . Et je tombai sur ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La gloire de l&apos; Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors , l&apos;esprit m&apos;enleva et me transporta dans le parvis intérieur . Et voici , la gloire de l&apos; Eternel remplissait la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;entendis quelqu&apos;un qui me parlait depuis la maison , et un homme se tenait près de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il me dit : Fils de l&apos;homme , c&apos;est ici le lieu de mon trône , le lieu où je poserai la plante de mes pieds ; j&apos;y habiterai éternellement au milieu des enfants d&apos; Israël . La maison d&apos; Israël et ses rois ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils mettaient leur seuil près de mon seuil , leurs poteaux près de mes poteaux , et il n&apos;y avait qu&apos;un mur entre moi et eux ; ils ont ainsi souillé mon saint nom par les abominations qu&apos;ils ont commises ; c&apos;est pourquoi je les ai consumés dans ma colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois , et j&apos;habiterai éternellement au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toi , fils de l&apos;homme , montre ce temple à la maison d&apos; Israël ; qu&apos;ils en mesurent le plan , et qu&apos;ils rougissent de leurs iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">S&apos;ils rougissent de toute leur conduite , fais-leur connaître la forme de cette maison , sa disposition , ses issues et ses entrées , tous ses dessins et toutes ses ordonnances , tous ses dessins et toutes ses lois ; mets-en la description sous leurs yeux , afin qu&apos;ils gardent tous ses dessins et toutes ses ordonnances , et qu&apos;ils s&apos;y conforment dans l&apos;exécution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Telle est la loi de la maison . Sur le sommet de la montagne , tout l&apos;espace qu&apos;elle doit occuper est très saint . Voilà donc la loi de la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici les mesures de l&apos;autel , d&apos;après les coudées dont chacune était d&apos;un palme plus longue que la coudée ordinaire . La base avait une coudée de hauteur , et une coudée de largeur ; et le rebord qui terminait son contour avait un empan de largeur ; c&apos;était le support de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Depuis la base sur le sol jusqu&apos;à l&apos;encadrement inférieur il y avait deux coudées , et une coudée de largeur ; et depuis le petit jusqu&apos;au grand encadrement il y avait quatre coudées , et une coudée de largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;autel avait quatre coudées ; et quatre cornes s&apos;élevaient de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;autel avait douze coudées de longueur , douze coudées de largeur , et formait un carré par ses quatre côtés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos;encadrement avait quatorze coudées de longueur sur quatorze coudées de largeur à ses quatre côtés , le rebord qui terminait son contour avait une demi-coudée ; la base avait une coudée tout autour , et les degrés étaient tournés vers l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il me dit : Fils de l&apos;homme , ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici les lois au sujet de l&apos;autel , pour le jour où on le construira , afin d&apos;y offrir les holocaustes et d&apos;y répandre le sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu donneras aux sacrificateurs , aux Lévites , qui sont de la postérité de Tsadok et qui s&apos;approchent de moi pour me servir , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , un jeune taureau pour le sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu prendras de son sang , et tu en mettras sur les quatre cornes de l&apos;autel , sur les quatre angles de l&apos;encadrement , et sur le rebord qui l&apos;entoure ; tu purifieras ainsi l&apos;autel et tu en feras l&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tu prendras le taureau expiatoire , et on le brûlera dans un lieu réservé de la maison , en dehors du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le second jour , tu offriras en expiation un bouc sans défaut ; on purifiera ainsi l&apos;autel , comme on l&apos;aura purifié avec le taureau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quand tu auras achevé la purification , tu offriras un jeune taureau sans défaut , et un bélier du troupeau sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tu les offriras devant l&apos; Eternel ; les sacrificateurs jetteront du sel sur eux , et les offriront en holocauste à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Pendant sept jours , tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau , l&apos;un et l&apos;autre sans défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pendant sept jours , on fera l&apos;expiation et la purification de l&apos;autel , on le consacrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Lorsque ces jours seront accomplis , dès le huitième jour et à l&apos;avenir les sacrificateurs offriront sur l&apos;autel vos holocaustes et vos sacrifices d&apos;actions de grâces . Et je vous serai favorable , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "44">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire , du côté de l&apos;orient . Mais elle était fermée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et l&apos; Eternel me dit : Cette porte sera fermée , elle ne s&apos;ouvrira point , et personne n&apos;y passera ; car l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël est entré par là . Elle restera fermée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pour ce qui concerne le prince , le prince pourra s&apos;y asseoir , pour manger le pain devant l&apos; Eternel ; il entrera par le chemin du vestibule de la porte , et il sortira par le même chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il me conduisit vers la porte du septentrion , devant la maison . Je regardai , et voici , la gloire de l&apos; Eternel remplissait la maison de l&apos; Eternel . Et je tombai sur ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel me dit : Fils de l&apos;homme , sois attentif , et regarde de tes yeux ! Ecoute de tes oreilles tout ce que je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la maison de l&apos; Eternel et de toutes ses lois ; considère attentivement l&apos;entrée de la maison et toutes les issues du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu diras aux rebelles , à la maison d&apos; Israël : Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Assez de toutes vos abominations , maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers incirconcis de coeur et incirconcis de chair , pour profaner ma maison ; vous avez offert mon pain , la graisse et le sang à toutes vos abominations , vous avez rompu mon alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous n&apos;avez pas fait le service de mon sanctuaire , mais vous les avez mis à votre place pour faire le service dans mon sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Aucun étranger , incirconcis de coeur et incirconcis de chair , n&apos;entrera dans mon sanctuaire , aucun des étrangers qui seront au milieu des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De plus , les Lévites qui se sont éloignés de moi , quand Israël s&apos;égarait et se détournait de moi pour suivre ses idoles , porteront la peine de leur iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils seront dans mon sanctuaire comme serviteurs , ils auront la garde des portes de la maison ; et feront le service de la maison ; ils égorgeront pour le peuple les victimes destinées aux holocaustes et aux autres sacrifices , et ils se tiendront devant lui pour être à son service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Parce qu&apos;ils l&apos;ont servi devant ses idoles , et qu&apos;ils ont fait tomber dans le péché la maison d&apos; Israël , je lève ma main sur eux , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , pour qu&apos;ils portent la peine de leur iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils ne s&apos;approcheront pas de moi pour être à mon service dans le sacerdoce , ils ne s&apos;approcheront pas de mes sanctuaires , de mes lieux très saints ; ils porteront la peine de leur ignominie et des abominations qu&apos;ils ont commises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je leur donnerai la garde de la maison , et ils en feront tout le service et tout ce qui doit s&apos;y faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais les sacrificateurs , les Lévites , fils de Tsadok , qui ont fait le service de mon sanctuaire quand les enfants d&apos; Israël s&apos;égaraient loin de moi , ceux-là s&apos;approcheront de moi pour me servir , et se tiendront devant moi pour m&apos;offrir la graisse et le sang , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils entreront dans mon sanctuaire , ils s&apos;approcheront de ma table pour me servir , ils seront à mon service .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsqu&apos;ils franchiront les portes du parvis intérieur , ils revêtiront des habits de lin ; ils n&apos;auront sur eux rien qui soit en laine , quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils auront des tiares de lin sur la tête , et des caleçons de lin sur leurs reins ; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lorsqu&apos;ils sortiront pour aller dans le parvis extérieur , dans le parvis extérieur vers le peuple , ils ôteront les vêtements avec lesquels ils font le service , et les déposeront dans les chambres du sanctuaire ; ils en mettront d&apos;autres , afin de ne pas sanctifier le peuple par leurs vêtements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils ne se raseront pas la tête , et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; mais ils devront couper leur chevelure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu&apos;il entrera dans le parvis intérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils ne prendront pour femme ni une veuve , ni une femme répudiée , mais ils prendront des vierges de la race de la maison d&apos; Israël ; ils pourront aussi prendre la veuve d&apos;un sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est saint de ce qui est profane , ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils seront juges dans les contestations , et ils jugeront d&apos;après mes lois . Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes , et ils sanctifieront mes sabbats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Un sacrificateur n&apos;ira pas vers un mort , de peur de se rendre impur ; il ne pourra se rendre impur que pour un père , pour une mère , pour un fils , pour une fille , pour un frère , et pour une soeur qui n&apos;était pas mariée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Après sa purification , on lui comptera sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le jour où il entrera dans le sanctuaire , dans le parvis intérieur , pour faire le service dans le sanctuaire , il offrira son sacrifice d&apos;expiation , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voici l&apos;héritage qu&apos;ils auront : c&apos;est moi qui serai leur héritage . Vous ne leur donnerez point de possession en Israël : je serai leur possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils se nourriront des offrandes , des sacrifices d&apos;expiation et de culpabilité ; et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les prémices de tous les fruits , et toutes les offrandes que vous présenterez par élévation , appartiendront aux sacrificateurs ; vous donnerez aux sacrificateurs les prémices de votre pâte , afin que la bénédiction repose sur votre maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les sacrificateurs ne mangeront d&apos;aucun oiseau et d&apos;aucun animal mort ou déchiré .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "45">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort , vous prélèverez comme une sainte offrande pour l&apos; Eternel une portion du pays , longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille ; elle sera sainte dans toute son étendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur cinq cents en carré , et cinquante coudées pour un espace libre tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur , tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire , pour le lieu très saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est la portion sainte du pays ; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire , qui s&apos;approchent de l&apos; Eternel pour le servir ; c&apos;est là que seront leurs maisons , et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites , serviteurs de la maison , avec vingt chambres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur , parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera pour toute la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pour le prince vous réserverez un espace aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville , le long de la portion sainte et le long de la propriété de la ville , du côté de l&apos;occident vers l&apos;occident et du côté de l&apos;orient vers l&apos;orient , sur une longueur parallèle à l&apos;une des parts , depuis la limite de l&apos;occident jusqu&apos;à la limite de l&apos;orient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce sera sa terre , sa propriété en Israël ; et mes princes n&apos;opprimeront plus mon peuple , mais ils laisseront le pays à la maison d&apos; Israël , selon ses tribus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Assez , princes d&apos; Israël ! cessez la violence et les rapines , pratiquez la droiture et la justice , délivrez mon peuple de vos exactions , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ayez des balances justes , un épha juste , et un bath juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos;épha et le bath auront la même mesure : le bath contiendra la dixième partie d&apos;un homer , et l&apos;épha la dixième partie d&apos;un homer ; leur mesure sera réglée d&apos;après le homer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le sicle sera de vingt guéras . La mine aura chez vous vingt sicles , vingt-cinq sicles , quinze sicles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici l&apos;offrande que vous prélèverez ; la sixième partie d&apos;un épha sur un homer de froment , et la sixième partie d&apos;un épha sur un homer d&apos;orge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce que vous devrez pour l&apos;huile , pour un bath d&apos;huile , sera la dixième partie d&apos;un bath sur un cor , qui est égal à un homer de dix baths , car dix baths font un homer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Une brebis sur un troupeau de deux cents dans les gras pâturages d&apos; Israël sera donnée pour l&apos;offrande , l&apos;holocauste et le sacrifice d&apos;actions de grâces , afin de servir de victime expiatoire , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le prince sera chargé des holocaustes , des offrandes et des libations , aux fêtes , aux nouvelles lunes , aux sabbats , à toutes les solennités de la maison d&apos; Israël ; il offrira le sacrifice expiatoire , l&apos;offrande , l&apos;holocauste , et le sacrifice d&apos;actions de grâces , en expiation pour la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Le premier jour du premier mois , tu prendras un jeune taureau sans défaut , et tu feras l&apos;expiation du sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le sacrificateur prendra du sang de la victime expiatoire , et il en mettra sur les poteaux de la maison , sur les quatre angles de l&apos;encadrement de l&apos;autel , et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu feras de même le septième jour du mois , pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence ; vous purifierez ainsi la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le quatorzième jour du premier mois , vous aurez la Pâque . La fête durera sept jours ; on mangera des pains sans levain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le prince offrira ce jour-là , pour lui et pour tout le peuple du pays , un taureau en sacrifice d&apos;expiation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Pendant les sept jours de la fête , il offrira en holocauste à l&apos; Eternel sept taureaux et sept béliers sans défaut , chacun des sept jours , et un bouc en sacrifice d&apos;expiation , chaque jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il y joindra l&apos;offrande d&apos;un épha pour chaque taureau et d&apos;un épha pour chaque bélier , avec un hin d&apos;huile par épha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le quinzième jour du septième mois , à la fête , il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d&apos;expiation , les mêmes holocaustes , et la même offrande avec l&apos;huile .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "46">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : La porte du parvis intérieur , du côté de l&apos;orient , restera fermée les six jours ouvriers ; mais elle sera ouverte le jour du sabbat , elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure , et se tiendra près des poteaux de la porte ; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d&apos;actions de grâces ; il se prosternera sur le seuil de la porte , puis il sortira , et la porte ne sera pas fermée avant le soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le peuple du pays se prosternera devant l&apos; Eternel à l&apos;entrée de cette porte , aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;holocauste que le prince offrira à l&apos; Eternel , le jour du sabbat , sera de six agneaux sans défaut et d&apos;un bélier sans défaut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et son offrande , d&apos;un épha pour le bélier , et de ce qu&apos;il voudra pour les agneaux , avec un hin d&apos;huile par épha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le jour de la nouvelle lune , il offrira un jeune taureau sans défaut , six agneaux et un bélier qui seront sans défaut ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et son offrande sera d&apos;un épha pour le taureau , d&apos;un épha pour le bélier , et de ce qu&apos;il voudra pour les agneaux , avec un hin d&apos;huile par épha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque le prince entrera , il entrera par le chemin du vestibule de la porte , et il sortira par le même chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l&apos; Eternel , aux solennités , celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale , et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale ; on ne devra pas s&apos;en retourner par la porte par laquelle on sera entré , mais on sortira par celle qui lui est opposée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le prince entrera parmi eux quand ils entreront , et sortira quand ils sortiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aux fêtes et aux solennités , l&apos;offrande sera d&apos;un épha pour le taureau , d&apos;un épha pour le bélier , et de ce qu&apos;il voudra pour les agneaux , avec un hin d&apos;huile par épha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si le prince offre à l&apos; Eternel un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d&apos;actions de grâces , on lui ouvrira la porte qui est du côté de l&apos;orient , et il offrira son holocauste et son sacrifice d&apos;actions de grâces comme il doit le faire le jour du sabbat ; puis il sortira , et l&apos;on fermera la porte après qu&apos;il sera sorti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu offriras chaque jour en holocauste à l&apos; Eternel un agneau d&apos;un an , sans défaut ; tu l&apos;offriras tous les matins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu y joindras pour offrande , tous les matins , un sixième d&apos;épha , et le tiers d&apos;un hin d&apos;huile pour pétrir la farine . C&apos;est l&apos;offrande à l&apos; Eternel , une loi perpétuelle , pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On offrira , tous les matins , l&apos;agneau et l&apos;offrande avec l&apos;huile , comme holocauste perpétuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Si le prince fait à l&apos;un de ses fils un don pris sur son héritage , ce don appartiendra à ses fils , ce sera leur propriété comme héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais s&apos;il fait à l&apos;un de ses serviteurs un don pris sur son héritage , ce don lui appartiendra jusqu&apos;à l&apos;année de la liberté , puis il retournera au prince ; ses fils seuls posséderont ce qu&apos;il leur donnera de son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le prince ne prendra rien de l&apos;héritage du peuple , il ne le dépouillera pas de ses possessions ; ce qu&apos;il donnera en héritage à ses fils , il le prendra sur ce qu&apos;il possède , afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il me conduisit , par l&apos;entrée qui était à côté de la porte , dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs , vers le septentrion . Et voici , il y avait un lieu dans le fond , du côté de l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il me dit : C&apos;est le lieu où les sacrificateurs feront cuire la chair des sacrifices de culpabilité et d&apos;expiation , et où ils feront cuire les offrandes , pour éviter de les porter dans le parvis extérieur et de sanctifier le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur , et me fit passer vers les quatre angles du parvis . Et voici , il y avait une cour à chacun des angles du parvis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées , longues de quarante coudées et larges de trente ; toutes les quatre avaient la même mesure , dans les angles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Un mur les entourait toutes les quatre , et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il me dit : Ce sont les cuisines , où les serviteurs de la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "47">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me ramena vers la porte de la maison . Et voici , de l&apos;eau sortait sous le seuil de la maison , à l&apos;orient , car la face de la maison était à l&apos;orient ; l&apos;eau descendait sous le côté droit de la maison , au midi de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il me conduisit par le chemin de la porte septentrionale , et il me fit faire le tour par dehors jusqu&apos;à l&apos;extérieur de la porte orientale . Et voici , l&apos;eau coulait du côté droit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Lorsque l&apos;homme s&apos;avança vers l&apos;orient , il avait dans la main un cordeau , et il mesura mille coudées ; il me fit traverser l&apos;eau , et j&apos;avais de l&apos;eau jusqu&apos;aux chevilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il mesura encore mille coudées , et me fit traverser l&apos;eau , et j&apos;avais de l&apos;eau jusqu&apos;aux genoux . Il mesura encore mille coudées , et me fit traverser , et j&apos;avais de l&apos;eau jusqu&apos;aux reins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il mesura encore mille coudées ; c&apos;était un torrent que je ne pouvais traverser , car l&apos;eau était si profonde qu&apos;il fallait y nager ; c&apos;était un torrent qu&apos;on ne pouvait traverser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il me dit : As-tu vu , fils de l&apos;homme ? Et il me ramena au bord du torrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand il m&apos;eut ramené , voici , il y avait sur le bord du torrent beaucoup d&apos;arbres de chaque côté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il me dit : Cette eau coulera vers le district oriental , descendra dans la plaine , et entrera dans la mer ; lorsqu&apos;elle se sera jetée dans la mer , les eaux de la mer deviendront saines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tout être vivant qui se meut vivra partout où le torrent coulera , et il y aura une grande quantité de poissons ; car là où cette eau arrivera , les eaux deviendront saines , et tout vivra partout où parviendra le torrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En-Guédi jusqu&apos;à En-Eglaïm , on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces , comme les poissons de la grande mer , et ils seront très nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ses marais et ses fosses ne seront point assainis , ils seront abandonnés au sel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Sur le torrent , sur ses bords de chaque côté , croîtront toutes sortes d&apos;arbres fruitiers . Leur feuillage ne se flétrira point , et leurs fruits n&apos;auront point de fin , ils mûriront tous les mois , parce que les eaux sortiront du sanctuaire . Leurs fruits serviront de nourriture , et leurs feuilles de remède .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : Voici les limites du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d&apos; Israël . Joseph aura deux parts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous en aurez la possession l&apos;un comme l&apos;autre ; car j&apos;ai juré , la main levée , de le donner à vos pères . Ce pays vous tombera donc en partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici les limites du pays . Du côté septentrional , depuis la grande mer , le chemin de Hethlon jusqu&apos;à Tsedad ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Hamath , Bérotha , Sibraïm , entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath , Hatzer-Hatthicon , vers la frontière de Havran ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">ainsi la limite sera , depuis la mer , Hatsar-Enon , la frontière de Damas , Tsaphon au nord , et la frontière de Hamath : ce sera le côté septentrional .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le côté oriental sera le Jourdain , entre Havran , Damas et Galaad , et le pays d&apos; Israël ; vous mesurerez depuis la limite septentrionale jusqu&apos;à la mer orientale : ce sera le côté oriental .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le côté méridional , au midi , ira depuis Thamar jusqu&apos;aux eaux de Meriba à Kadès , jusqu&apos;au torrent vers la grande mer : ce sera le côté méridional .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le côté occidental sera la grande mer , depuis la limite jusque vis-à-vis de Hamath : ce sera le côté occidental .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vous partagerez ce pays entre vous , selon les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous le diviserez en héritage par le sort pour vous et pour les étrangers qui séjourneront au milieu de vous , qui engendreront des enfants au milieu de vous ; vous les regarderez comme indigènes parmi les enfants d&apos; Israël ; ils partageront au sort l&apos;héritage avec vous parmi les tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous donnerez à l&apos;étranger son héritage dans la tribu où il séjournera , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "48">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les noms des tribus . Depuis l&apos;extrémité septentrionale , le long du chemin de Hethlon à Hamath , Hatsar-Enon , la frontière de Damas au nord vers Hamath , de l&apos;orient à l&apos;occident : Dan , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sur la limite de Dan , de l&apos;orient à l&apos;occident : Aser , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sur la limite d&apos; Aser , de l&apos;orient à l&apos;occident : Nephthali , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sur la limite de Nephthali , de l&apos;orient à l&apos;occident : Manassé , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sur la limite de Manassé , de l&apos;orient à l&apos;occident : Ephraïm , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sur la limite d&apos; Ephraïm , de l&apos;orient à l&apos;occident : Ruben , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sur la limite de Ruben , de l&apos;orient à l&apos;occident : Juda , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sur la frontière de Juda , de l&apos;orient à l&apos;occident , sera la portion que vous prélèverez , large de vingt-cinq mille cannes et longue comme l&apos;une des parts de l&apos;orient à l&apos;occident ; et le sanctuaire sera au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La portion que vous prélèverez pour l&apos; Eternel aura vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille de largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est aux sacrificateurs qu&apos;appartiendra cette portion sainte : vingt-cinq mille cannes au septentrion , dix mille en largeur à l&apos;occident , dix mille en largeur à l&apos;orient , et vingt-cinq mille en longueur au midi ; et le sanctuaire de l&apos; Eternel sera au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle appartiendra aux sacrificateurs consacrés , aux fils de Tsadok , qui ont fait le service de mon sanctuaire , qui ne se sont point égarés , lorsque les enfants d&apos; Israël s&apos;égaraient , comme s&apos;égaraient les Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle leur appartiendra comme portion très sainte , prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée , à côté de la limite des Lévites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les Lévites auront , parallèlement à la limite des sacrificateurs , vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur , vingt-cinq mille pour toute la longueur et dix mille pour la largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils n&apos;en pourront rien vendre ni échanger ; et les prémices du pays ne seront point aliénées , car elles sont consacrées à l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les vingt-cinq mille seront destinées à la ville , pour les habitations et la banlieue ; et la ville sera au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En voici les mesures : du côté septentrional quatre mille cinq cents , du côté méridional quatre mille cinq cents , du côté oriental quatre mille cinq cents , et du côté occidental quatre mille cinq cents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La ville aura une banlieue de deux cent cinquante au nord , de deux cent cinquante au midi , de deux cent cinquante à l&apos;orient , et de deux cent cinquante à l&apos;occident .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le reste sur la longueur , parallèlement à la portion sainte , dix mille à l&apos;orient et dix mille à l&apos;occident , parallèlement à la portion sainte , formera les revenus destinés à l&apos;entretien de ceux qui travailleront pour la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus d&apos; Israël qui travailleront pour la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Toute la portion prélevée sera de vingt-cinq mille cannes en longueur sur vingt-cinq mille en largeur ; vous en séparerez un carré pour la propriété de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ce qui restera sera pour le prince , aux deux côtés de la portion sainte et de la propriété de la ville , le long des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu&apos;à la limite de l&apos;orient , et à l&apos;occident le long des vingt-cinq mille cannes vers la limite de l&apos;occident , parallèlement aux parts . C&apos;est là ce qui appartiendra au prince ; et la portion sainte et le sanctuaire de la maison seront au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l&apos;espace compris depuis la propriété des Lévites et depuis la propriété de la ville ; ce qui sera entre la limite de Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Voici les autres tribus . De l&apos;orient à l&apos;occident : Benjamin , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sur la limite de Benjamin , de l&apos;orient à l&apos;occident : Siméon , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Sur la limite de Siméon , de l&apos;orient à l&apos;occident : Issacar , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Sur la limite d&apos; Issacar , de l&apos;orient à l&apos;occident : Zabulon , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Sur la limite de Zabulon , de l&apos;orient à l&apos;occident : Gad , une tribu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Sur la limite de Gad , du côté méridional , au midi , la frontière ira depuis Thamar , jusqu&apos;aux eaux de Meriba à Kadès , jusqu&apos;au torrent vers la grande mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tel est le pays que vous diviserez en héritage par le sort pour les tribus d&apos; Israël et telles sont leurs parts , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Voici les issues de la ville . Du côté septentrional quatre mille cinq cents cannes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et les portes de la ville d&apos;après les noms des tribus d&apos; Israël , trois portes au nord : la porte de Ruben , une , la porte de Juda , une , la porte de Lévi , une .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Du côté oriental quatre mille cinq cents cannes , et trois portes : la porte de Joseph , une , la porte de Benjamin , une , la porte de Dan , une .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Du côté méridional quatre mille cinq cents cannes , et trois portes : la porte de Siméon , une , la porte d&apos; Issacar , une , la porte de Zabulon , une .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Du côté occidental quatre mille cinq cents cannes , et trois portes : la porte de Gad , une , la porte d&apos; Aser , une , la porte de Nephthali , une .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Circuit : dix-huit mille cannes . Et , dès ce jour , le nom de la ville sera : l&apos; Eternel est ici .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "27">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La troisième année du règne de Jojakim , roi de Juda , Nebucadnetsar , roi de Babylone , marcha contre Jérusalem , et l&apos;assiégea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le Seigneur livra entre ses mains Jojakim , roi de Juda , et une partie des ustensiles de la maison de Dieu . Nebucadnetsar emporta les ustensiles au pays de Schinear , dans la maison de son dieu , il les mit dans la maison du trésor de son dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi donna l&apos;ordre à Aschpenaz , chef de ses eunuques , d&apos;amener quelques-uns des enfants d&apos; Israël de race royale ou de famille noble ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">de jeunes garçons sans défaut corporel , beaux de figure , doués de sagesse , d&apos;intelligence et d&apos;instruction , capables de servir dans le palais du roi , et à qui l&apos;on enseignerait les lettres et la langue des Chaldéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets de sa table et du vin dont il buvait , voulant les élever pendant trois années , au bout desquelles ils seraient au service du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y avait parmi eux , d&apos;entre les enfants de Juda , Daniel , Hanania , Mischaël et Azaria .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le chef des eunuques leur donna des noms , à Daniel celui de Beltschatsar , à Hanania celui de Schadrac , à Mischaël celui de Méschac , et à Azaria celui d&apos; Abed-Nego .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait , et il pria le chef des eunuques de ne pas l&apos;obliger à se souiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le chef des eunuques dit à Daniel : Je crains mon seigneur le roi , qui a fixé ce que vous devez manger et boire ; car pourquoi verrait-il votre visage plus abattu que celui des jeunes gens de votre âge ? Vous exposeriez ma tête auprès du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors Daniel dit à l&apos;intendant à qui le chef des eunuques avait remis la surveillance de Daniel , de Hanania , de Mischaël et d&apos; Azaria :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Eprouve tes serviteurs pendant dix jours , et qu&apos;on nous donne des légumes à manger et de l&apos;eau à boire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">tu regarderas ensuite notre visage et celui des jeunes gens qui mangent les mets du roi , et tu agiras avec tes serviteurs d&apos;après ce que tu auras vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il leur accorda ce qu&apos;ils demandaient , et les éprouva pendant dix jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Au bout de dix jours , ils avaient meilleur visage et plus d&apos;embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos;intendant emportait les mets et le vin qui leur étaient destinés , et il leur donnait des légumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dieu accorda à ces quatre jeunes gens de la science , de l&apos;intelligence dans toutes les lettres , et de la sagesse ; et Daniel expliquait toutes les visions et tous les songes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Au terme fixé par le roi pour qu&apos;on les lui amenât , le chef des eunuques les présenta à Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le roi s&apos;entretint avec eux ; et , parmi tous ces jeunes gens , il ne s&apos;en trouva aucun comme Daniel , Hanania , Mischaël et Azaria . Ils furent donc admis au service du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Sur tous les objets qui réclamaient de la sagesse et de l&apos;intelligence , et sur lesquels le roi les interrogeait , il les trouvait dix fois supérieurs à tous les magiciens et astrologues qui étaient dans tout son royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ainsi fut Daniel jusqu&apos;à la première année du roi Cyrus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La seconde année du règne de Nebucadnetsar , Nebucadnetsar eut des songes . Il avait l&apos;esprit agité , et ne pouvait dormir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi fit appeler les magiciens , les astrologues , les enchanteurs et les Chaldéens , pour qu&apos;ils lui disent ses songes . Ils vinrent , et se présentèrent devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi leur dit : J&apos;ai eu un songe ; mon esprit est agité , et je voudrais connaître ce songe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les Chaldéens répondirent au roi en langue araméenne : O roi , vis éternellement ! dis le songe à tes serviteurs , et nous en donnerons l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi reprit la parole et dit aux Chaldéens : La chose m&apos;a échappé ; si vous ne me faites connaître le songe et son explication , vous serez mis en pièces , et vos maisons seront réduites en un tas d&apos;immondices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais si vous me dites le songe et son explication , vous recevrez de moi des dons et des présents , et de grands honneurs . C&apos;est pourquoi dites-moi le songe et son explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils répondirent pour la seconde fois : Que le roi dise le songe à ses serviteurs , et nous en donnerons l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le roi reprit la parole et dit : Je m&apos;aperçois , en vérité , que vous voulez gagner du temps , parce que vous voyez que la chose m&apos;a échappé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si donc vous ne me faites pas connaître le songe , la même sentence vous enveloppera tous ; vous voulez vous préparer à me dire des mensonges et des faussetés , en attendant que les temps soient changés . C&apos;est pourquoi dites-moi le songe , et je saurai si vous êtes capables de m&apos;en donner l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les Chaldéens répondirent au roi : Il n&apos;est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi ; aussi jamais roi , quelque grand et puissant qu&apos;il ait été , n&apos;a exigé une pareille chose d&apos;aucun magicien , astrologue ou Chaldéen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce que le roi demande est difficile ; il n&apos;y a personne qui puisse le dire au roi , excepté les dieux , dont la demeure n&apos;est pas parmi les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Là-dessus le roi se mit en colère , et s&apos;irrita violemment . Il ordonna qu&apos;on fasse périr tous les sages de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La sentence fut publiée , les sages étaient mis à mort , et l&apos;on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors Daniel s&apos;adressa d&apos;une manière prudente et sensée à Arjoc , chef des gardes du roi , qui était sorti pour mettre à mort les sages de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il prit la parole et dit à Arjoc , commandant du roi : Pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère ? Arjoc exposa la chose à Daniel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Daniel se rendit vers le roi , et le pria de lui accorder du temps pour donner au roi l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ensuite Daniel alla dans sa maison , et il instruisit de cette affaire Hanania , Mischaël et Azaria , ses compagnons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">les engageant à implorer la miséricorde du Dieu des cieux , afin qu&apos;on ne fît pas périr Daniel et ses compagnons avec le reste des sages de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision pendant la nuit . Et Daniel bénit le Dieu des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Daniel prit la parole et dit : Béni soit le nom de Dieu , d&apos;éternité en éternité ! A lui appartiennent la sagesse et la force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est lui qui change les temps et les circonstances , qui renverse et qui établit les rois , qui donne la sagesse aux sages et la science à ceux qui ont de l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il révèle ce qui est profond et caché , il connaît ce qui est dans les ténèbres , et la lumière demeure avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Dieu de mes pères , je te glorifie et je te loue de ce que tu m&apos;as donné la sagesse et la force , et de ce que tu m&apos;as fait connaître ce que nous t&apos;avons demandé , de ce que tu nous as révélé le secret du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Après cela , Daniel se rendit auprès d&apos; Arjoc , à qui le roi avait ordonné de faire périr les sages de Babylone ; il alla , et lui parla ainsi : Ne fais pas périr les sages de Babylone ! Conduis-moi devant le roi , et je donnerai au roi l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Arjoc conduisit promptement Daniel devant le roi , et lui parla ainsi : J&apos;ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera l&apos;explication au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi prit la parole et dit à Daniel , qu&apos;on nommait Beltschatsar : Es-tu capable de me faire connaître le songe que j&apos;ai eu et son explication ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Daniel répondit en présence du roi et dit : Ce que le roi demande est un secret que les sages , les astrologues , les magiciens et les devins , ne sont pas capables de découvrir au roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais il y a dans les cieux un Dieu qui révèle les secrets , et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans la suite des temps . Voici ton songe et les visions que tu as eues sur ta couche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Sur ta couche , ô roi , il t&apos;est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci ; et celui qui révèle les secrets t&apos;a fait connaître ce qui arrivera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Si ce secret m&apos;a été révélé , ce n&apos;est point qu&apos;il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants ; mais c&apos;est afin que l&apos;explication soit donnée au roi , et que tu connaisses les pensées de ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">O roi , tu regardais , et tu voyais une grande statue ; cette statue était immense , et d&apos;une splendeur extraordinaire ; elle était debout devant toi , et son aspect était terrible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La tête de cette statue était d&apos;or pur ; sa poitrine et ses bras étaient d&apos;argent ; son ventre et ses cuisses étaient d&apos;airain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">ses jambes , de fer ; ses pieds , en partie de fer et en partie d&apos;argile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Tu regardais , lorsqu&apos;une pierre se détacha sans le secours d&apos;aucune main , frappa les pieds de fer et d&apos;argile de la statue , et les mit en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Alors le fer , l&apos;argile , l&apos;airain , l&apos;argent et l&apos;or , furent brisés ensemble , et devinrent comme la balle qui s&apos;échappe d&apos;une aire en été ; le vent les emporta , et nulle trace n&apos;en fut retrouvée . Mais la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne , et remplit toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Voilà le songe . Nous en donnerons l&apos;explication devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">O roi , tu es le roi des rois , car le Dieu des cieux t&apos;a donné l&apos;empire , la puissance , la force et la gloire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">il a remis entre tes mains , en quelque lieu qu&apos;ils habitent , les enfants des hommes , les bêtes des champs et les oiseaux du ciel , et il t&apos;a fait dominer sur eux tous : c&apos;est toi qui es la tête d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Après toi , il s&apos;élèvera un autre royaume , moindre que le tien ; puis un troisième royaume , qui sera d&apos;airain , et qui dominera sur toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il y aura un quatrième royaume , fort comme du fer ; de même que le fer brise et rompt tout , il brisera et rompra tout , comme le fer qui met tout en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Et comme tu as vu les pieds et les orteils en partie d&apos;argile de potier et en partie de fer , ce royaume sera divisé ; mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer , parce que tu as vu le fer mêlé avec l&apos;argile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et comme les doigts des pieds étaient en partie de fer et en partie d&apos;argile , ce royaume sera en partie fort et en partie fragile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tu as vu le fer mêlé avec l&apos;argile , parce qu&apos;ils se mêleront par des alliances humaines ; mais ils ne seront point unis l&apos;un à l&apos;autre , de même que le fer ne s&apos;allie point avec l&apos;argile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Dans le temps de ces rois , le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais détruit , et qui ne passera point sous la domination d&apos;un autre peuple ; il brisera et anéantira tous ces royaumes-là , et lui-même subsistera éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">C&apos;est ce qu&apos;indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans le secours d&apos;aucune main , et qui a brisé le fer , l&apos;airain , l&apos;argile , l&apos;argent et l&apos;or . Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver après cela . Le songe est véritable , et son explication est certaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel , et il ordonna qu&apos;on lui offrît des sacrifices et des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le roi adressa la parole à Daniel et dit : En vérité , votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois , et il révèle les secrets , puisque tu as pu découvrir ce secret .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Ensuite le roi éleva Daniel , et lui fit de nombreux et riches présents ; il lui donna le commandement de toute la province de Babylone , et l&apos;établit chef suprême de tous les sages de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Daniel pria le roi de remettre l&apos;intendance de la province de Babylone à Schadrac , Méschac et Abed-Nego . Et Daniel était à la cour du roi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi Nebucadnetsar fit une statue d&apos;or , haute de soixante coudées et large de six coudées . Il la dressa dans la vallée de Dura , dans la province de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le roi Nebucadnetsar fit convoquer les satrapes , les intendants et les gouverneurs , les grands juges , les trésoriers , les jurisconsultes , les juges , et tous les magistrats des provinces , pour qu&apos;ils se rendissent à la dédicace de la statue qu&apos;avait élevée le roi Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors les satrapes , les intendants et les gouverneurs , les grands juges , les trésoriers , les jurisconsultes , les juges , et tous les magistrats des provinces , s&apos;assemblèrent pour la dédicace de la statue qu&apos;avait élevée le roi Nebucadnetsar . Ils se placèrent devant la statue qu&apos;avait élevée Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Un héraut cria à haute voix : Voici ce qu&apos;on vous ordonne , peuples , nations , hommes de toutes langues !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Au moment où vous entendrez le son de la trompette , du chalumeau , de la guitare , de la sambuque , du psaltérion , de la cornemuse , et de toutes sortes d&apos;instruments de musique , vous vous prosternerez et vous adorerez la statue d&apos;or qu&apos;a élevée le roi Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quiconque ne se prosternera pas et n&apos;adorera pas sera jeté à l&apos;instant même au milieu d&apos;une fournaise ardente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi , au moment où tous les peuples entendirent le son de la trompette , du chalumeau , de la guitare , de la sambuque , du psaltérion , et de toutes sortes d&apos;instruments de musique , tous les peuples , les nations , les hommes de toutes langues se prosternèrent et adorèrent la statue d&apos;or qu&apos;avait élevée le roi Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A cette occasion , et dans le même temps , quelques Chaldéens s&apos;approchèrent et accusèrent les Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar : O roi , vis éternellement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu as donné un ordre d&apos;après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette , du chalumeau , de la guitare , de la sambuque , du psaltérion , de la cornemuse , et de toutes sortes d&apos;instruments , devraient se prosterner et adorer la statue d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et d&apos;après lequel quiconque ne se prosternerait pas et n&apos;adorerait pas serait jeté au milieu d&apos;une fournaise ardente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , il y a des Juifs à qui tu as remis l&apos;intendance de la province de Babylone , Schadrac , Méschac et Abed-Nego , hommes qui ne tiennent aucun compte de toi , ô roi ; ils ne servent pas tes dieux , et ils n&apos;adorent point la statue d&apos;or que tu as élevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors Nebucadnetsar , irrité et furieux , donna l&apos;ordre qu&apos;on amenât Schadrac , Méschac et Abed-Nego . Et ces hommes furent amenés devant le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : Est-ce de propos délibéré , Schadrac , Méschac et Abed-Nego , que vous ne servez pas mes dieux , et que vous n&apos;adorez pas la statue d&apos;or que j&apos;ai élevée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maintenant tenez-vous prêts , et au moment où vous entendrez le son de la trompette , du chalumeau , de la guitare , de la sambuque , du psaltérion , de la cornemuse , et de toutes sortes d&apos;instruments , vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j&apos;ai faite ; si vous ne l&apos;adorez pas , vous serez jetés à l&apos;instant même au milieu d&apos;une fournaise ardente . Et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Schadrac , Méschac et Abed-Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar : Nous n&apos;avons pas besoin de te répondre là-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici , notre Dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise ardente , et il nous délivrera de ta main , ô roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Sinon , sache , ô roi , que nous ne servirons pas tes dieux , et que nous n&apos;adorerons pas la statue d&apos;or que tu as élevée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sur quoi Nebucadnetsar fut rempli de fureur , et il changea de visage en tournant ses regards contre Schadrac , Méschac et Abed-Nego . Il reprit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu&apos;il ne convenait de la chauffer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier Schadrac , Méschac et Abed-Nego , et de les jeter dans la fournaise ardente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ces hommes furent liés avec leurs caleçons , leurs tuniques , leurs manteaux et leurs autres vêtements , et jetés au milieu de la fournaise ardente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Comme l&apos;ordre du roi était sévère , et que la fournaise était extraordinairement chauffée , la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac , Méschac et Abed-Nego .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et ces trois hommes , Schadrac , Méschac et Abed-Nego , tombèrent liés au milieu de la fournaise ardente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors le roi Nebucadnetsar fut effrayé , et se leva précipitamment . Il prit la parole , et dit à ses conseillers : N&apos;avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés ? Ils répondirent au roi : Certainement , ô roi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il reprit et dit : Eh bien , je vois quatre hommes sans liens , qui marchent au milieu du feu , et qui n&apos;ont point de mal ; et la figure du quatrième ressemble à celle d&apos;un fils des dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ensuite Nebucadnetsar s&apos;approcha de l&apos;entrée de la fournaise ardente , et prenant la parole , il dit : Schadrac , Méschac et Abed-Nego , serviteurs du Dieu suprême , sortez et venez ! Et Schadrac , Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les satrapes , les intendants , les gouverneurs , et les conseillers du roi s&apos;assemblèrent ; ils virent que le feu n&apos;avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes , que les cheveux de leur tête n&apos;avaient pas été brûlés , que leurs caleçons n&apos;étaient point endommagés , et que l&apos;odeur du feu ne les avait pas atteints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Nebucadnetsar prit la parole et dit : Béni soit le Dieu de Schadrac , de Méschac et d&apos; Abed-Nego , lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui ont eu confiance en lui , et qui ont violé l&apos;ordre du roi et livré leurs corps plutôt que de servir et d&apos;adorer aucun autre dieu que leur Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici maintenant l&apos;ordre que je donne : tout homme , à quelque peuple , nation ou langue qu&apos;il appartienne , qui parlera mal du Dieu de Schadrac , de Méschac et d&apos; Abed-Nego , sera mis en pièces , et sa maison sera réduite en un tas d&apos;immondices , parce qu&apos;il n&apos;y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Après cela , le roi fit prospérer Schadrac , Méschac et Abed-Nego , dans la province de Babylone .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nebucadnetsar , roi , à tous les peuples , aux nations , aux hommes de toutes langues , qui habitent sur toute la terre . Que la paix vous soit donnée avec abondance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il m&apos;a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieu suprême a opérés à mon égard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que ses signes sont grands ! que ses prodiges sont puissants ! Son règne est un règne éternel , et sa domination subsiste de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moi , Nebucadnetsar , je vivais tranquille dans ma maison , et heureux dans mon palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;ai eu un songe qui m&apos;a effrayé ; les pensées dont j&apos;étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ordonnai qu&apos;on fît venir devant moi tous les sages de Babylone , afin qu&apos;ils me donnassent l&apos;explication du songe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors vinrent les magiciens , les astrologues , les Chaldéens et les devins . Je leur dis le songe , et ils ne m&apos;en donnèrent point l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En dernier lieu , se présenta devant moi Daniel , nommé Beltschatsar d&apos;après le nom de mon dieu , et qui a en lui l&apos;esprit des dieux saints . Je lui dis le songe :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Beltschatsar , chef des magiciens , qui as en toi , je le sais , l&apos;esprit des dieux saints , et pour qui aucun secret n&apos;est difficile , donne-moi l&apos;explication des visions que j&apos;ai eues en songe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Voici les visions de mon esprit , pendant que j&apos;étais sur ma couche . Je regardais , et voici , il y avait au milieu de la terre un arbre d&apos;une grande hauteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Cet arbre était devenu grand et fort , sa cime s&apos;élevait jusqu&apos;aux cieux , et on le voyait des extrémités de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Son feuillage était beau , et ses fruits abondants ; il portait de la nourriture pour tous ; les bêtes des champs s&apos;abritaient sous son ombre , les oiseaux du ciel faisaient leur demeure parmi ses branches , et tout être vivant tirait de lui sa nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Dans les visions de mon esprit , que j&apos;avais sur ma couche , je regardais , et voici , un de ceux qui veillent et qui sont saints descendit des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il cria avec force et parla ainsi : Abattez l&apos;arbre , et coupez ses branches ; secouez le feuillage , et dispersez les fruits ; que les bêtes fuient de dessous , et les oiseaux du milieu de ses branches !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines , et liez-le avec des chaînes de fer et d&apos;airain , parmi l&apos;herbe des champs . Qu&apos;il soit trempé de la rosée du ciel , et qu&apos;il ait , comme les bêtes , l&apos;herbe de la terre pour partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Son coeur d&apos;homme lui sera ôté , et un coeur de bête lui sera donné ; et sept temps passeront sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cette sentence est un décret de ceux qui veillent , cette résolution est un ordre des saints , afin que les vivants sachent que le Très-Haut domine sur le règne des hommes , qu&apos;il le donne à qui il lui plaît , et qu&apos;il y élève le plus vil des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voilà le songe que j&apos;ai eu , moi , le roi Nebucadnetsar . Toi , Beltschatsar , donnes-en l&apos;explication , puisque tous les sages de mon royaume ne peuvent me la donner ; toi , tu le peux , car tu as en toi l&apos;esprit des dieux saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors Daniel , nommé Beltschatsar , fut un moment stupéfait , et ses pensées le troublaient . Le roi reprit et dit : Beltschatsar , que le songe et l&apos;explication ne te troublent pas ! Et Beltschatsar répondit : Mon seigneur , que le songe soit pour tes ennemis , et son explication pour tes adversaires !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos;arbre que tu as vu , qui était devenu grand et fort , dont la cime s&apos;élevait jusqu&apos;aux cieux , et qu&apos;on voyait de tous les points de la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">cet arbre , dont le feuillage était beau et les fruits abondants , qui portait de la nourriture pour tous , sous lequel s&apos;abritaient les bêtes des champs , et parmi les branches duquel les oiseaux du ciel faisaient leur demeure ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">c&apos;est toi , ô roi , qui es devenu grand et fort , dont la grandeur s&apos;est accrue et s&apos;est élevée jusqu&apos;aux cieux , et dont la domination s&apos;étend jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le roi a vu l&apos;un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire : Abattez l&apos;arbre , et détruisez-le ; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines , et liez-le avec des chaînes de fer et d&apos;airain , parmi l&apos;herbe des champs ; qu&apos;il soit trempé de la rosée du ciel , et que son partage soit avec les bêtes des champs , jusqu&apos;à ce que sept temps soient passés sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Voici l&apos;explication , ô roi , voici le décret du Très-Haut , qui s&apos;accomplira sur mon seigneur le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">On te chassera du milieu des hommes , tu auras ta demeure avec les bêtes des champs , et l&apos;on te donnera comme aux boeufs de l&apos;herbe à manger ; tu seras trempé de la rosée du ciel , et sept temps passeront sur toi , jusqu&apos;à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu&apos;il le donne à qui il lui plaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos;ordre de laisser le tronc où se trouvent les racines de l&apos;arbre signifie que ton royaume te restera quand tu reconnaîtras que celui qui domine est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est pourquoi , ô roi , puisse mon conseil te plaire ! mets un terme à tes péchés en pratiquant la justice , et à tes iniquités en usant de compassion envers les malheureux , et ton bonheur pourra se prolonger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Toutes ces choses se sont accomplies sur le roi Nebucadnetsar .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Au bout de douze mois , comme il se promenait dans le palais royal à Babylone ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">le roi prit la parole et dit : N&apos;est-ce pas ici Babylone la grande , que j&apos;ai bâtie , comme résidence royale , par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La parole était encore dans la bouche du roi , qu&apos;une voix descendit du ciel : Apprends , roi Nebucadnetsar , qu&apos;on va t&apos;enlever le royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On te chassera du milieu des hommes , tu auras ta demeure avec les bêtes des champs , on te donnera comme aux boeufs de l&apos;herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi , jusqu&apos;à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu&apos;il le donne à qui il lui plaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Au même instant la parole s&apos;accomplit sur Nebucadnetsar . Il fut chassé du milieu des hommes , il mangea de l&apos;herbe comme les boeufs , son corps fut trempé de la rosée du ciel ; jusqu&apos;à ce que ses cheveux crussent comme les plumes des aigles , et ses ongles comme ceux des oiseaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Après le temps marqué , moi , Nebucadnetsar , je levai les yeux vers le ciel , et la raison me revint . J&apos;ai béni le Très-Haut , j&apos;ai loué et glorifié celui qui vit éternellement , celui dont la domination est une domination éternelle , et dont le règne subsiste de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant : il agit comme il lui plaît avec l&apos;armée des cieux et avec les habitants de la terre , et il n&apos;y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise : Que fais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">En ce temps , la raison me revint ; la gloire de mon royaume , ma magnificence et ma splendeur me furent rendues ; mes conseillers et mes grands me redemandèrent ; je fus rétabli dans mon royaume , et ma puissance ne fit que s&apos;accroître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Maintenant , moi , Nebucadnetsar , je loue , j&apos;exalte et je glorifie le roi des cieux , dont toutes les oeuvres sont vraies et les voies justes , et qui peut abaisser ceux qui marchent avec orgueil .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille , et il but du vin en leur présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Belschatsar , quand il eut goûté au vin , fit apporter les vases d&apos;or et d&apos;argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem , afin que le roi et ses grands , ses femmes et ses concubines , s&apos;en servissent pour boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors on apporta les vases d&apos;or qui avaient été enlevés du temple , de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands , ses femmes et ses concubines , s&apos;en servirent pour boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils burent du vin , et ils louèrent les dieux d&apos;or , d&apos;argent , d&apos;airain , de fer , de bois et de pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">En ce moment , apparurent les doigts d&apos;une main d&apos;homme , et ils écrivirent , en face du chandelier , sur la chaux de la muraille du palais royal . Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors le roi changea de couleur , et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent , et ses genoux se heurtèrent l&apos;un contre l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi cria avec force qu&apos;on fît venir les astrologues , les Chaldéens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m&apos;en donnera l&apos;explication sera revêtu de pourpre , portera un collier d&apos;or à son cou , et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l&apos;écriture et en donner au roi l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sur quoi le roi Belschatsar , fut très effrayé , il changea de couleur , et ses grands furent consternés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La reine , à cause des paroles du roi et de ses grands , entra dans la salle du festin , et prit ainsi la parole : O roi , vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas , et que ton visage ne change pas de couleur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l&apos;esprit des dieux saints ; et du temps de ton père , on trouva chez lui des lumières , de l&apos;intelligence , et une sagesse semblable à la sagesse des dieux . Aussi le roi Nebucadnetsar , ton père , le roi , ton père , l&apos;établit chef des magiciens , des astrologues , des Chaldéens , des devins ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">parce qu&apos;on trouva chez lui , chez Daniel , nommé par le roi Beltschatsar , un esprit supérieur , de la science et de l&apos;intelligence , la faculté d&apos;interpréter les songes , d&apos;expliquer les énigmes , et de résoudre les questions difficiles . Que Daniel soit donc appelé , et il donnera l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors Daniel fut introduit devant le roi . Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel , l&apos;un des captifs de Juda , que le roi , mon père , a amenés de Juda ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;ai appris sur ton compte que tu as en toi l&apos;esprit des dieux , et qu&apos;on trouve chez toi des lumières , de l&apos;intelligence , et une sagesse extraordinaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On vient d&apos;amener devant moi les sages et les astrologues , afin qu&apos;ils lussent cette écriture et m&apos;en donnassent l&apos;explication ; mais ils n&apos;ont pas pu donner l&apos;explication des mots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles ; maintenant , si tu peux lire cette écriture et m&apos;en donner l&apos;explication , tu seras revêtu de pourpre , tu porteras un collier d&apos;or à ton cou , et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Daniel répondit en présence du roi : Garde tes dons , et accorde à un autre tes présents ; je lirai néanmoins l&apos;écriture au roi , et je lui en donnerai l&apos;explication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">O roi , le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar , ton père , l&apos;empire , la grandeur , la gloire et la magnificence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et à cause de la grandeur qu&apos;il lui avait donnée , tous les peuples , les nations , les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui . Le roi faisait mourir ceux qu&apos;il voulait , et il laissait la vie à ceux qu&apos;il voulait ; il élevait ceux qu&apos;il voulait , et il abaissait ceux qu&apos;il voulait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais lorsque son coeur s&apos;éleva et que son esprit s&apos;endurcit jusqu&apos;à l&apos;arrogance , il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">il fut chassé du milieu des enfants des hommes , son coeur devint semblable à celui des bêtes , et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux boeufs de l&apos;herbe à manger , et son corps fut trempé de la rosée du ciel , jusqu&apos;à ce qu&apos;il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu&apos;il le donne à qui il lui plaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et toi , Belschatsar , son fils , tu n&apos;as pas humilié ton coeur , quoique tu susses toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tu t&apos;es élevé contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi , et vous vous en êtes servis pour boire du vin , toi et tes grands , tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d&apos;argent , d&apos;or , d&apos;airain , de fer , de bois et de pierre , qui ne voient point , qui n&apos;entendent point , et qui ne savent rien , et tu n&apos;as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voici l&apos;écriture qui a été tracée : Compté , compté , pesé , et divisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et voici l&apos;explication de ces mots . Compté : Dieu a compté ton règne , et y a mis fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pesé : Tu as été pesé dans la balance , et tu as été trouvé léger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Divisé : Ton royaume sera divisé , et donné aux Mèdes et aux Perses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Aussitôt Belschatsar donna des ordres , et l&apos;on revêtit Daniel de pourpre , on lui mit au cou un collier d&apos;or , et on publia qu&apos;il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Cette même nuit , Belschatsar , roi des Chaldéens , fut tué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et Darius , le Mède , s&apos;empara du royaume , étant âgé de soixante-deux ans .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Darius trouva bon d&apos;établir sur le royaume cent vingt satrapes , qui devaient être dans tout le royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il mit à leur tête trois chefs , au nombre desquels était Daniel , afin que ces satrapes leur rendissent compte , et que le roi ne souffrît aucun dommage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Daniel surpassait les chefs et les satrapes , parce qu&apos;il y avait en lui un esprit supérieur ; et le roi pensait à l&apos;établir sur tout le royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors les chefs et les satrapes cherchèrent une occasion d&apos;accuser Daniel en ce qui concernait les affaires du royaume . Mais ils ne purent trouver aucune occasion , ni aucune chose à reprendre , parce qu&apos;il était fidèle , et qu&apos;on n&apos;apercevait chez lui ni faute , ni rien de mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et ces hommes dirent : Nous ne trouverons aucune occasion contre ce Daniel , à moins que nous n&apos;en trouvions une dans la loi de son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis ces chefs et ces satrapes se rendirent tumultueusement auprès du roi , et lui parlèrent ainsi : Roi Darius , vis éternellement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous les chefs du royaume , les intendants , les satrapes , les conseillers , et les gouverneurs sont d&apos;avis qu&apos;il soit publié un édit royal , avec une défense sévère , portant que quiconque , dans l&apos;espace de trente jours , adressera des prières à quelque dieu ou à quelque homme , excepté à toi , ô roi , sera jeté dans la fosse aux lions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Maintenant , ô roi , confirme la défense , et écris le décret , afin qu&apos;il soit irrévocable , selon la loi des Mèdes et des Perses , qui est immuable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Là-dessus le roi Darius écrivit le décret et la défense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque Daniel sut que le décret était écrit , il se retira dans sa maison , où les fenêtres de la chambre supérieure étaient ouvertes dans la direction de Jérusalem ; et trois fois le jour il se mettait à genoux , il priait , et il louait son Dieu , comme il le faisait auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors ces hommes entrèrent tumultueusement , et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puis ils se présentèrent devant le roi , et lui dirent au sujet de la défense royale : N&apos;as-tu pas écrit une défense portant que quiconque dans l&apos;espace de trente jours adresserait des prières à quelque dieu ou à quelque homme , excepté à toi , ô roi , serait jeté dans la fosse aux lions ? Le roi répondit : La chose est certaine , selon la loi des Mèdes et des Perses , qui est immuable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi : Daniel , l&apos;un des captifs de Juda , n&apos;a tenu aucun compte de toi , ô roi , ni de la défense que tu as écrite , et il fait sa prière trois fois le jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le roi fut très affligé quand il entendit cela ; il prit à coeur de délivrer Daniel , et jusqu&apos;au coucher du soleil il s&apos;efforça de le sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais ces hommes insistèrent auprès du roi , et lui dirent : Sache , ô roi , que la loi des Mèdes et des Perses exige que toute défense ou tout décret confirmé par le roi soit irrévocable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors le roi donna l&apos;ordre qu&apos;on amenât Daniel , et qu&apos;on le jetât dans la fosse aux lions . Le roi prit la parole et dit à Daniel : Puisse ton Dieu , que tu sers avec persévérance , te délivrer !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On apporta une pierre , et on la mit sur l&apos;ouverture de la fosse ; le roi la scella de son anneau et de l&apos;anneau de ses grands , afin que rien ne fût changé à l&apos;égard de Daniel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le roi se rendit ensuite dans son palais ; il passa la nuit à jeun , il ne fit point venir de concubine auprès de lui , et il ne put se livrer au sommeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le roi se leva au point du jour , avec l&apos;aurore , et il alla précipitamment à la fosse aux lions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En s&apos;approchant de la fosse , il appela Daniel d&apos;une voix triste . Le roi prit la parole et dit à Daniel : Daniel , serviteur du Dieu vivant , ton Dieu , que tu sers avec persévérance , a-t-il pu te délivrer des lions ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et Daniel dit au roi : Roi , vis éternellement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions , qui ne m&apos;ont fait aucun mal , parce que j&apos;ai été trouvé innocent devant lui ; et devant toi non plus , ô roi , je n&apos;ai rien fait de mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors le roi fut très joyeux , et il ordonna qu&apos;on fît sortir Daniel de la fosse . Daniel fut retiré de la fosse , et on ne trouva sur lui aucune blessure , parce qu&apos;il avait eu confiance en son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le roi ordonna que ces hommes qui avaient accusé Daniel fussent amenés et jetés dans la fosse aux lions , eux , leurs enfants et leurs femmes ; et avant qu&apos;ils fussent parvenus au fond de la fosse , les lions les saisirent et brisèrent tous leurs os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Après cela , le roi Darius écrivit à tous les peuples , à toutes les nations , aux hommes de toutes langues , qui habitaient sur toute la terre : Que la paix vous soit donnée avec abondance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">J&apos;ordonne que , dans toute l&apos;étendue de mon royaume , on ait de la crainte et de la frayeur pour le Dieu de Daniel . Car il est le Dieu vivant , et il subsiste éternellement ; son royaume ne sera jamais détruit , et sa domination durera jusqu&apos;à la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est lui qui délivre et qui sauve , qui opère des signes et des prodiges dans les cieux et sur la terre . C&apos;est lui qui a délivré Daniel de la puissance des lions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Daniel prospéra sous le règne de Darius , et sous le règne de Cyrus , le Perse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La première année de Belschatsar , roi de Babylone , Daniel eut un songe et des visions de son esprit , pendant qu&apos;il était sur sa couche . Ensuite il écrivit le songe , et raconta les principales choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Daniel commença et dit : Je regardais pendant ma vision nocturne , et voici , les quatre vents des cieux firent irruption sur la grande mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et quatre grands animaux sortirent de la mer , différents l&apos;un de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le premier était semblable à un lion , et avait des ailes d&apos;aigles ; je regardai , jusqu&apos;au moment où ses ailes furent arrachées ; il fut enlevé de terre et mis debout sur ses pieds comme un homme , et un coeur d&apos;homme lui fut donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et voici , un second animal était semblable à un ours , et se tenait sur un côté ; il avait trois côtes dans la gueule entre les dents , et on lui disait : Lève-toi , mange beaucoup de chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Après cela je regardai , et voici , un autre était semblable à un léopard , et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre têtes , et la domination lui fut donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Après cela , je regardai pendant mes visions nocturnes , et voici , il y avait un quatrième animal , terrible , épouvantable et extraordinairement fort ; il avait de grandes dents de fer , il mangeait , brisait , et il foulait aux pieds ce qui restait ; il était différent de tous les animaux précédents , et il avait dix cornes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je considérai les cornes , et voici , une autre petite corne sortit du milieu d&apos;elles , et trois des premières cornes furent arrachées devant cette corne ; et voici , elle avait des yeux comme des yeux d&apos;homme , et une bouche , qui parlait avec arrogance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je regardai , pendant que l&apos;on plaçait des trônes . Et l&apos;ancien des jours s&apos;assit . Son vêtement était blanc comme la neige , et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure ; son trône était comme des flammes de feu , et les roues comme un feu ardent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui . Mille milliers le servaient , et dix mille millions se tenaient en sa présence . Les juges s&apos;assirent , et les livres furent ouverts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je regardai alors , à cause des paroles arrogantes que prononçait la corne ; et tandis que je regardais , l&apos;animal fut tué , et son corps fut anéanti , livré au feu pour être brûlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les autres animaux furent dépouillés de leur puissance , mais une prolongation de vie leur fut accordée jusqu&apos;à un certain temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je regardai pendant mes visions nocturnes , et voici , sur les nuées des cieux arriva quelqu&apos;un de semblable à un fils de l&apos;homme ; il s&apos;avança vers l&apos;ancien des jours , et on le fit approcher de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">On lui donna la domination , la gloire et le règne ; et tous les peuples , les nations , et les hommes de toutes langues le servirent . Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point , et son règne ne sera jamais détruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Moi , Daniel , j&apos;eus l&apos;esprit troublé au dedans de moi , et les visions de ma tête m&apos;effrayèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je m&apos;approchai de l&apos;un de ceux qui étaient là , et je lui demandai ce qu&apos;il y avait de vrai dans toutes ces choses . Il me le dit , et m&apos;en donna l&apos;explication :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ces quatre grands animaux , ce sont quatre rois qui s&apos;élèveront de la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">mais les saints du Très-Haut recevront le royaume , et ils posséderont le royaume éternellement , d&apos;éternité en éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ensuite je désirai savoir la vérité sur le quatrième animal , qui était différent de tous les autres , extrêmement terrible , qui avait des dents de fer et des ongles d&apos;airain , qui mangeait , brisait , et foulait aux pieds ce qui restait ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et sur les dix cornes qu&apos;il avait à la tête , et sur l&apos;autre qui était sortie et devant laquelle trois étaient tombées , sur cette corne qui avait des yeux , une bouche parlant avec arrogance , et une plus grande apparence que les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je vis cette corne faire la guerre aux saints , et l&apos;emporter sur eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">jusqu&apos;au moment où l&apos;ancien des jours vint donner droit aux saints du Très-Haut , et le temps arriva où les saints furent en possession du royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il me parla ainsi : Le quatrième animal , c&apos;est un quatrième royaume qui existera sur la terre , différent de tous les royaumes , et qui dévorera toute la terre , la foulera et la brisera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les dix cornes , ce sont dix rois qui s&apos;élèveront de ce royaume . Un autre s&apos;élèvera après eux , il sera différent des premiers , et il abaissera trois rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il prononcera des paroles contre le Très-Haut , il opprimera les saints du Très Haut , et il espérera changer les temps et la loi ; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps , des temps , et la moitié d&apos;un temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Puis viendra le jugement , et on lui ôtera sa domination , qui sera détruite et anéantie pour jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le règne , la domination , et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux , seront donnés au peuple des saints du Très-Haut . Son règne est un règne éternel , et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ici finirent les paroles . Moi , Daniel , je fus extrêmement troublé par mes pensées , je changeai de couleur , et je conservai ces paroles dans mon coeur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La troisième année du règne du roi Belschatsar , moi , Daniel , j&apos;eus une vision , outre celle que j&apos;avais eue précédemment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque j&apos;eus cette vision , il me sembla que j&apos;étais à Suse , la capitale , dans la province d&apos; Elam ; et pendant ma vision , je me trouvais près du fleuve d&apos; Ulaï .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je levai les yeux , je regardai , et voici , un bélier se tenait devant le fleuve , et il avait des cornes ; ces cornes étaient hautes , mais l&apos;une était plus haute que l&apos;autre , et elle s&apos;éleva la dernière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je vis le bélier qui frappait de ses cornes à l&apos;occident , au septentrion et au midi ; aucun animal ne pouvait lui résister , et il n&apos;y avait personne pour délivrer ses victimes ; il faisait ce qu&apos;il voulait , et il devint puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme je regardais attentivement , voici , un bouc venait de l&apos;occident , et parcourait toute la terre à sa surface , sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il arriva jusqu&apos;au bélier qui avait des cornes , et que j&apos;avais vu se tenant devant le fleuve , et il courut sur lui dans toute sa fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je le vis qui s&apos;approchait du bélier et s&apos;irritait contre lui ; il frappa le bélier et lui brisa les deux cornes , sans que le bélier eût la force de lui résister ; il le jeta par terre et le foula , et il n&apos;y eut personne pour délivrer le bélier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le bouc devint très puissant ; mais lorsqu&apos;il fut puissant , sa grande corne se brisa . Quatre grandes cornes s&apos;élevèrent pour la remplacer , aux quatre vents des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De l&apos;une d&apos;elles sortit une petite corne , qui s&apos;agrandit beaucoup vers le midi , vers l&apos;orient , et vers le plus beau des pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elle s&apos;éleva jusqu&apos;à l&apos;armée des cieux , elle fit tomber à terre une partie de cette armée et des étoiles , et elle les foula .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle s&apos;éleva jusqu&apos;au chef de l&apos;armée , lui enleva le sacrifice perpétuel , et renversa le lieu de son sanctuaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;armée fut livrée avec le sacrifice perpétuel , à cause du péché ; la corne jeta la vérité par terre , et réussit dans ses entreprises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;entendis parler un saint ; et un autre saint dit à celui qui parlait : Pendant combien de temps s&apos;accomplira la vision sur le sacrifice perpétuel et sur le péché dévastateur ? Jusques à quand le sanctuaire et l&apos;armée seront-ils foulés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il me dit : Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tandis que moi , Daniel , j&apos;avais cette vision et que je cherchais à la comprendre , voici , quelqu&apos;un qui avait l&apos;apparence d&apos;un homme se tenait devant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et j&apos;entendis la voix d&apos;un homme au milieu de l&apos; Ulaï ; il cria et dit : Gabriel , explique-lui la vision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il vint alors près du lieu où j&apos;étais ; et à son approche , je fus effrayé , et je tombai sur ma face . Il me dit : Sois attentif , fils de l&apos;homme , car la vision concerne un temps qui sera la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme il me parlait , je restai frappé d&apos;étourdissement , la face contre terre . Il me toucha , et me fit tenir debout à la place où je me trouvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Puis il me dit : Je vais t&apos;apprendre , ce qui arrivera au terme de la colère , car il y a un temps marqué pour la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le bélier que tu as vu , et qui avait des cornes , ce sont les rois des Mèdes et des Perses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le bouc , c&apos;est le roi de Javan , La grande corne entre ses yeux , c&apos;est le premier roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les quatre cornes qui se sont élevées pour remplacer cette corne brisée , ce sont quatre royaumes qui s&apos;élèveront de cette nation , mais qui n&apos;auront pas autant de force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">A la fin de leur domination , lorsque les pécheurs seront consumés , il s&apos;élèvera un roi impudent et artificieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sa puissance s&apos;accroîtra , mais non par sa propre force ; il fera d&apos;incroyables ravages , il réussira dans ses entreprises , il détruira les puissants et le peuple des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A cause de sa prospérité et du succès de ses ruses , il aura de l&apos;arrogance dans le coeur , il fera périr beaucoup d&apos;hommes qui vivaient paisiblement , et il s&apos;élèvera contre le chef des chefs ; mais il sera brisé , sans l&apos;effort d&apos;aucune main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et la vision des soirs et des matins , dont il s&apos;agit , est véritable . Pour toi , tiens secrète cette vision , car elle se rapporte à des temps éloignés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Moi , Daniel , je fus plusieurs jours languissant et malade ; puis je me levai , et je m&apos;occupai des affaires du roi . J&apos;étais étonné de la vision , et personne n&apos;en eut connaissance .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La première année de Darius , fils d&apos; Assuérus , de la race des Mèdes , lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">la première année de son règne , moi , Daniel , je vis par les livres qu&apos;il devait s&apos;écouler soixante-dix ans pour les ruines de Jérusalem , d&apos;après le nombre des années dont l&apos; Eternel avait parlé à Jérémie , le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu , afin de recourir à la prière et aux supplications , en jeûnant et en prenant le sac et la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je priai l&apos; Eternel , mon Dieu , et je lui fis cette confession : Seigneur , Dieu grand et redoutable , toi qui gardes ton alliance et qui fais miséricorde à ceux qui t&apos;aiment et qui observent tes commandements !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous avons péché , nous avons commis l&apos;iniquité , nous avons été méchants et rebelles , nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous n&apos;avons pas écouté tes serviteurs , les prophètes , qui ont parlé en ton nom à nos rois , à nos chefs , à nos pères , et à tout le peuple du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A toi , Seigneur , est la justice , et à nous la confusion de face , en ce jour , aux hommes de Juda , aux habitants de Jérusalem , et à tout Israël , à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin , dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Seigneur , à nous la confusion de face , à nos rois , à nos chefs , et à nos pères , parce que nous avons péché contre toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Auprès du Seigneur , notre Dieu , la miséricorde et le pardon , car nous avons été rebelles envers lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous n&apos;avons pas écouté la voix de l&apos; Eternel , notre Dieu , pour suivre ses lois qu&apos;il avait mises devant nous par ses serviteurs , les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tout Israël a transgressé ta loi , et s&apos;est détourné pour ne pas écouter ta voix . Alors se sont répandues sur nous les malédictions et les imprécations qui sont écrites dans la loi de Moïse , serviteur de Dieu , parce que nous avons péché contre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il a accompli les paroles qu&apos;il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés , il a fait venir sur nous une grande calamité , et il n&apos;en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Comme cela est écrit dans la loi de Moïse , toute cette calamité est venue sur nous ; et nous n&apos;avons pas imploré l&apos; Eternel , notre Dieu , nous ne nous sommes pas détournés de nos iniquités , nous n&apos;avons pas été attentifs à ta vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel a veillé sur cette calamité , et l&apos;a fait venir sur nous ; car l&apos; Eternel , notre Dieu , est juste dans toutes les choses qu&apos;il a faites , mais nous n&apos;avons pas écouté sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et maintenant , Seigneur , notre Dieu , toi qui as fait sortir ton peuple du pays d&apos; Egypte par ta main puissante , et qui t&apos;es fait un nom comme il l&apos;est aujourd&apos;hui , nous avons péché , nous avons commis l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Seigneur , selon ta grande miséricorde , que ta colère et ta fureur se détournent de ta ville de Jérusalem , de ta montagne sainte ; car , à cause de nos péchés et des iniquités de nos pères , Jérusalem et ton peuple sont en opprobre à tous ceux qui nous entourent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Maintenant donc , ô notre Dieu , écoute la prière et les supplications de ton serviteur , et , pour l&apos;amour du Seigneur , fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mon Dieu , prête l&apos;oreille et écoute ! ouvre les yeux et regarde nos ruines , regarde la ville sur laquelle ton nom est invoqué ! Car ce n&apos;est pas à cause de notre justice que nous te présentons nos supplications , c&apos;est à cause de tes grandes compassions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Seigneur , écoute ! Seigneur , pardonne ! Seigneur , sois attentif ! agis et ne tarde pas , par amour pour toi , ô mon Dieu ! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je parlais encore , je priais , je confessais mon péché et le péché de mon peuple d&apos; Israël , et je présentais mes supplications à l&apos; Eternel , mon Dieu , en faveur de la sainte montagne de mon Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">je parlais encore dans ma prière , quand l&apos;homme , Gabriel , que j&apos;avais vu précédemment dans une vision , s&apos;approcha de moi d&apos;un vol rapide , au moment de l&apos;offrande du soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il m&apos;instruisit , et s&apos;entretint avec moi . Il me dit : Daniel , je suis venu maintenant pour ouvrir ton intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque tu as commencé à prier , la parole est sortie , et je viens pour te l&apos;annoncer ; car tu es un bien-aimé . Sois attentif à la parole , et comprends la vision !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville sainte , pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux péchés , pour expier l&apos;iniquité et amener la justice éternelle , pour sceller la vision et le prophète , et pour oindre le Saint des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Sache-le donc , et comprends ! Depuis le moment où la parole a annoncé que Jérusalem sera rebâtie jusqu&apos;à l&apos; Oint , au Conducteur , il y a sept semaines ; dans soixante-deux semaines , les places et les fossés seront rétablis , mais en des temps fâcheux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Après les soixante-deux semaines , un Oint sera retranché , et il n&apos;aura pas de successeur . Le peuple d&apos;un chef qui viendra détruira la ville et le sanctuaire , et sa fin arrivera comme par une inondation ; il est arrêté que les dévastations dureront jusqu&apos;au terme de la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il fera une solide alliance avec plusieurs pour une semaine , et durant la moitié de la semaine il fera cesser le sacrifice et l&apos;offrande ; le dévastateur commettra les choses les plus abominables , jusqu&apos;à ce que la ruine et ce qui a été résolu fondent sur le dévastateur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La troisième année de Cyrus , roi de Perse , une parole fut révélée à Daniel , qu&apos;on nommait Beltschatsar . Cette parole , qui est véritable , annonce une grande calamité . Il fut attentif à cette parole , et il eut l&apos;intelligence de la vision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En ce temps-là , moi , Daniel , je fus trois semaines dans le deuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je ne mangeai aucun mets délicat , il n&apos;entra ni viande ni vin dans ma bouche , et je ne m&apos;oignis point jusqu&apos;à ce que les trois semaines fussent accomplies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le vingt-quatrième jour du premier mois , j&apos;étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je levai les yeux , je regardai , et voici , il y avait un homme vêtu de lin , et ayant sur les reins une ceinture d&apos;or d&apos; Uphaz .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Son corps était comme de chrysolithe , son visage brillait comme l&apos;éclair , ses yeux étaient comme des flammes de feu , ses bras et ses pieds ressemblaient à de l&apos;airain poli , et le son de sa voix était comme le bruit d&apos;une multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Moi , Daniel , je vis seul la vision , et les hommes qui étaient avec moi ne la virent point , mais ils furent saisis d&apos;une grande frayeur , et ils prirent la fuite pour se cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je restai seul , et je vis cette grande vision ; les forces me manquèrent , mon visage changea de couleur et fut décomposé , et je perdis toute vigueur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">J&apos;entendis le son de ses paroles ; et comme j&apos;entendais le son de ses paroles , je tombai frappé d&apos;étourdissement , la face contre terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et voici , une main me toucha , et secoua mes genoux et mes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis il me dit : Daniel , homme bien-aimé , sois attentif aux paroles que je vais te dire , et tiens-toi debout à la place où tu es ; car je suis maintenant envoyé vers toi . Lorsqu&apos;il m&apos;eut ainsi parlé , je me tins debout en tremblant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il me dit : Daniel , ne crains rien ; car dès le premier jour où tu as eu à coeur de comprendre , et de t&apos;humilier devant ton Dieu , tes paroles ont été entendues , et c&apos;est à cause de tes paroles que je viens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le chef du royaume de Perse m&apos;a résisté vingt et un jours ; mais voici , Micaël , l&apos;un des principaux chefs , est venu à mon secours , et je suis demeuré là auprès des rois de Perse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps ; car la vision concerne encore ces temps-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tandis qu&apos;il m&apos;adressait ces paroles , je dirigeai mes regards vers la terre , et je gardai le silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et voici , quelqu&apos;un qui avait l&apos;apparence des fils de l&apos;homme toucha mes lèvres . J&apos;ouvris la bouche , je parlai , et je dis à celui qui se tenait devant moi : Mon seigneur , la vision m&apos;a rempli d&apos;effroi , et j&apos;ai perdu toute vigueur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comment le serviteur de mon seigneur pourrait-il parler à mon seigneur ? Maintenant les forces me manquent , et je n&apos;ai plus de souffle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Alors celui qui avait l&apos;apparence d&apos;un homme me toucha de nouveau , et me fortifia .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Puis il me dit : Ne crains rien , homme bien-aimé , que la paix soit avec toi ! courage , courage ! Et comme il me parlait , je repris des forces , et je dis : Que mon seigneur parle , car tu m&apos;as fortifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il me dit : Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? Maintenant je m&apos;en retourne pour combattre le chef de la Perse ; et quand je partirai , voici , le chef de Javan viendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais je veux te faire connaître ce qui est écrit dans le livre de la vérité . Personne ne m&apos;aide contre ceux-là , excepté Micaël , votre chef .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et moi , la première année de Darius , le Mède , j&apos;étais auprès de lui pour l&apos;aider et le soutenir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Maintenant , je vais te faire connaître la vérité . Voici , il y aura encore trois rois en Perse . Le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres ; et quand il sera puissant par ses richesses , il soulèvera tout contre le royaume de Javan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais il s&apos;élèvera un vaillant roi , qui dominera avec une grande puissance , et fera ce qu&apos;il voudra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et lorsqu&apos;il se sera élevé , son royaume se brisera et sera divisé vers les quatre vents des cieux ; il n&apos;appartiendra pas à ses descendants , et il ne sera pas aussi puissant qu&apos;il était , car il sera déchiré , et il passera à d&apos;autres qu&apos;à eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le roi du midi deviendra fort . Mais un de ses chefs sera plus fort que lui , et dominera ; sa domination sera puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Au bout de quelques années ils s&apos;allieront , et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rétablir la concorde . Mais elle ne conservera pas la force de son bras , et il ne résistera pas , ni lui , ni son bras ; elle sera livrée avec ceux qui l&apos;auront amenée , avec son père et avec celui qui aura été son soutien dans ce temps-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Un rejeton de ses racines s&apos;élèvera à sa place ; il viendra à l&apos;armée , il entrera dans les forteresses du roi du septentrion , il en disposera à son gré , et il se rendra puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il enlèvera même et transportera en Egypte leurs dieux et leurs images de fonte , et leurs objets précieux d&apos;argent et d&apos;or . Puis il restera quelques années éloigné du roi du septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi , et reviendra dans son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes ; l&apos;un d&apos;eux s&apos;avancera , se répandra comme un torrent , débordera , puis reviendra ; et ils pousseront les hostilités jusqu&apos;à la forteresse du roi du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi du midi s&apos;irritera , il sortira et attaquera le roi du septentrion ; il soulèvera une grande multitude , et les troupes du roi du septentrion seront livrées entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Cette multitude sera fière , et le coeur du roi s&apos;enflera ; il fera tomber des milliers , mais il ne triomphera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car le roi du septentrion reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse que la première ; au bout de quelques temps , de quelques années , il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En ce temps-là , plusieurs s&apos;élèveront contre le roi du midi , et des hommes violents parmi ton peuple se révolteront pour accomplir la vision , et ils succomberont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le roi du septentrion s&apos;avancera , il élèvera des terrasses , et s&apos;emparera des villes fortes . Les troupes du midi et l&apos;élite du roi ne résisteront pas , elles manqueront de force pour résister .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui marchera contre lui fera ce qu&apos;il voudra , et personne ne lui résistera ; il s&apos;arrêtera dans le plus beau des pays , exterminant ce qui tombera sous sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il se proposera d&apos;arriver avec toutes les forces de son royaume , et de conclure la paix avec le roi du midi ; il lui donnera sa fille pour femme , dans l&apos;intention d&apos;amener sa ruine ; mais cela n&apos;aura pas lieu , et ne lui réussira pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il tournera ses vues du côté des îles , et il en prendra plusieurs ; mais un chef mettra fin à l&apos;opprobre qu&apos;il voulait lui attirer , et le fera retomber sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays ; et il chancellera , il tombera , et on ne le trouvera plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui le remplacera fera venir un exacteur dans la plus belle partie du royaume , mais en quelques jours il sera brisé , et ce ne sera ni par la colère ni par la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Un homme méprisé prendra sa place , sans être revêtu de la dignité royale ; il paraîtra au milieu de la paix , et s&apos;emparera du royaume par l&apos;intrigue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui , et anéanties , de même qu&apos;un chef de l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Après qu&apos;on se sera joint à lui , il usera de tromperie ; il se mettra en marche , et il aura le dessus avec peu de monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il entrera , au sein de la paix , dans les lieux les plus fertiles de la province ; il fera ce que n&apos;avaient pas fait ses pères , ni les pères de ses pères ; il distribuera le butin , les dépouilles et les richesses ; il formera des projets contre les forteresses , et cela pendant un certain temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A la tête d&apos;une grande armée il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi . Et le roi du midi s&apos;engagera dans la guerre avec une armée nombreuse et très puissante ; mais il ne résistera pas , car on méditera contre lui de mauvais desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte ; ses troupes se répandront comme un torrent , et les morts tomberont en grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les deux rois chercheront en leur coeur à faire le mal , et à la même table ils parleront avec fausseté . Mais cela ne réussira pas , car la fin n&apos;arrivera qu&apos;au temps marqué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il retournera dans son pays avec de grandes richesses ; il sera dans son coeur hostile à l&apos;alliance sainte , il agira contre elle , puis retournera dans son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">A une époque fixée , il marchera de nouveau contre le midi ; mais cette dernière fois les choses ne se passeront pas comme précédemment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Des navires de Kittim s&apos;avanceront contre lui ; découragé , il rebroussera . Puis , furieux contre l&apos;alliance sainte , il ne restera pas inactif ; à son retour , il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l&apos;alliance sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Des troupes se présenteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire , la forteresse , elles feront cesser le sacrifice perpétuel , et dresseront l&apos;abomination du dévastateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il séduira par des flatteries les traîtres de l&apos;alliance . Mais ceux du peuple qui connaîtront leur Dieu agiront avec fermeté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et les plus sages parmi eux donneront instruction à la multitude . Il en est qui succomberont pour un temps à l&apos;épée et à la flamme , à la captivité et au pillage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Dans le temps où ils succomberont , ils seront un peu secourus , et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Quelques-uns des hommes sages succomberont , afin qu&apos;ils soient épurés , purifiés et blanchis , jusqu&apos;au temps de la fin , car elle n&apos;arrivera qu&apos;au temps marqué .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Le roi fera ce qu&apos;il voudra ; il s&apos;élèvera , il se glorifiera au-dessus de tous les dieux , et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospérera jusqu&apos;à ce que la colère soit consommée , car ce qui est arrêté s&apos;accomplira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il n&apos;aura égard ni aux dieux de ses pères , ni à la divinité qui fait les délices des femmes ; il n&apos;aura égard à aucun dieu , car il se glorifiera au-dessus de tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Toutefois il honorera le dieu des forteresses sur son piédestal ; à ce dieu , que ne connaissaient pas ses pères , il rendra des hommages avec de l&apos;or et de l&apos;argent , avec des pierres précieuses et des objets de prix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">C&apos;est avec le dieu étranger qu&apos;il agira contre les lieux fortifiés ; et il comblera d&apos;honneurs ceux qui le reconnaîtront , il les fera dominer sur plusieurs , il leur distribuera des terres pour récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Au temps de la fin , le roi du midi se heurtera contre lui . Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempête , avec des chars et des cavaliers , et avec de nombreux navires ; il s&apos;avancera dans les terres , se répandra comme un torrent et débordera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il entrera dans le plus beau des pays , et plusieurs succomberont ; mais Edom , Moab , et les principaux des enfants d&apos; Ammon seront délivrés de sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il étendra sa main sur divers pays , et le pays d&apos; Egypte n&apos;échappera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il se rendra maître des trésors d&apos;or et d&apos;argent , et de toutes les choses précieuses de l&apos; Egypte ; les Libyens et les Ethiopiens seront à sa suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Des nouvelles de l&apos;orient et du septentrion viendront l&apos;effrayer , et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il dressera les tentes de son palais entre les mers , vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin , sans que personne lui soit en aide .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là se lèvera Micaël , le grand chef , le défenseur des enfants de ton peuple ; et ce sera une époque de détresse , telle qu&apos;il n&apos;y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu&apos;à cette époque . En ce temps-là , ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront , les uns pour la vie éternelle , et les autres pour l&apos;opprobre , pour la honte éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ceux qui auront été intelligents brilleront comme la splendeur du ciel , et ceux qui auront enseigné la justice , à la multitude brilleront comme les étoiles , à toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Toi , Daniel , tiens secrètes ces paroles , et scelle le livre jusqu&apos;au temps de la fin . Plusieurs alors le liront , et la connaissance augmentera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et moi , Daniel , je regardai , et voici , deux autres hommes se tenaient debout , l&apos;un en deçà du bord du fleuve , et l&apos;autre au delà du bord du fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;un d&apos;eux dit à l&apos;homme vêtu de lin , qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve : Quand sera la fin de ces prodiges ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et j&apos;entendis l&apos;homme vêtu de lin , qui se tenait au-dessus des eaux du fleuve ; il leva vers les cieux sa main droite et sa main gauche , et il jura par celui qui vit éternellement que ce sera dans un temps , des temps , et la moitié d&apos;un temps , et que toutes ces choses finiront quand la force du peuple saint sera entièrement brisée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;entendis , mais je ne compris pas ; et je dis : Mon seigneur , quelle sera l&apos;issue de ces choses ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il répondit : Va , Daniel , car ces paroles seront tenues secrètes et scellées jusqu&apos;au temps de la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Plusieurs seront purifiés , blanchis et épurés ; les méchants feront le mal et aucun des méchants ne comprendra , mais ceux qui auront de l&apos;intelligence comprendront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Depuis le temps où cessera le sacrifice perpétuel , et où sera dressée l&apos;abomination du dévastateur , il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Heureux celui qui attendra , et qui arrivera jusqu&apos;à mille trois cent trente-cinq jours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et toi , marche vers ta fin ; tu te reposeras , et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "28">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel qui fut adressée à Osée , fils de Beéri , au temps d&apos; Ozias , de Jotham , d&apos; Achaz , d&apos; Ezéchias , rois de Juda , et au temps de Jéroboam , fils de Joas , roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La première fois que l&apos; Eternel adressa la parole à Osée , l&apos; Eternel dit à Osée : Va , prends une femme prostituée et des enfants de prostitution ; car le pays se prostitue , il abandonne l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il alla , et il prit Gomer , fille de Diblaïm . Elle conçut , et lui enfanta un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et l&apos; Eternel lui dit : Appelle-le du nom de Jizreel ; car encore un peu de temps , et je châtierai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizreel , je mettrai fin au royaume de la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">En ce jour-là , je briserai l&apos;arc d&apos; Israël dans la vallée de Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle conçut de nouveau , et enfanta une fille . Et l&apos; Eternel dit à Osée : Donne-lui le nom de Lo-Ruchama ; car je n&apos;aurai plus pitié de la maison d&apos; Israël , je ne lui pardonnerai plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais j&apos;aurai pitié de la maison de Juda ; je les sauverai par l&apos; Eternel , leur Dieu , et je ne les sauverai ni par l&apos;arc , ni par l&apos;épée , ni par les combats , ni par les chevaux , ni par les cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle sevra Lo-Ruchama ; puis elle conçut , et enfanta un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos; Eternel dit : Donne-lui le nom de Lo-Ammi ; car vous n&apos;êtes pas mon peuple , et je ne suis pas votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cependant le nombre des enfants d&apos; Israël sera comme le sable de la mer , qui ne peut ni se mesurer ni se compter ; et au lieu qu&apos;on leur disait : Vous n&apos;êtes pas mon peuple ! on leur dira : Fils du Dieu vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les enfants de Juda et les enfants d&apos; Israël se rassembleront , se donneront un chef , et sortiront du pays ; car grande sera la journée de Jizreel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dites à vos frères : Ammi ! et à vos soeurs : Ruchama !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Plaidez , plaidez contre votre mère , car elle n&apos;est point ma femme , et je ne suis point son mari ! Qu&apos;elle ôte de sa face ses prostitutions , et de son sein ses adultères !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sinon , je la dépouille à nu , je la mets comme au jour de sa naissance , je la rends semblable à un désert , à une terre aride , et je la fais mourir de soif ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et je n&apos;aurai pas pitié de ses enfants , car ce sont des enfants de prostitution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Leur mère s&apos;est prostituée , celle qui les a conçus s&apos;est déshonorée , car elle a dit : J&apos;irai après mes amants , qui me donnent mon pain et mon eau , ma laine et mon lin , mon huile et ma boisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi voici , je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur , afin qu&apos;elle ne trouve plus ses sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Elle poursuivra ses amants , et ne les atteindra pas ; elle les cherchera , et ne les trouvera pas . Puis elle dira : J&apos;irai , et je retournerai vers mon premier mari , car alors j&apos;étais plus heureuse que maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle n&apos;a pas reconnu que c&apos;était moi qui lui donnais le blé , le moût et l&apos;huile ; et l&apos;on a consacré au service de Baal l&apos;argent et l&apos;or que je lui prodiguais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison , et j&apos;enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants , et nul ne la délivrera de ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je ferai cesser toute sa joie , ses fêtes , ses nouvelles lunes , ses sabbats et toutes ses solennités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ravagerai ses vignes et ses figuiers , dont elle disait : C&apos;est le salaire que m&apos;ont donné mes amants ! Je les réduirai en une forêt , et les bêtes des champs les dévoreront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals , où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers , allait après ses amants , et m&apos;oubliait , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi voici , je veux l&apos;attirer et la conduire au désert , et je parlerai à son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Là , je lui donnerai ses vignes et la vallée d&apos; Acor , comme une porte d&apos;espérance , et là , elle chantera comme au temps de sa jeunesse , et comme au jour où elle remonta du pays d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel , tu m&apos;appelleras : Mon mari ! et tu ne m&apos;appelleras plus : Mon maître !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ôterai de sa bouche les noms des Baals , afin qu&apos;on ne les mentionne plus par leurs noms .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce jour-là , je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs , les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre , je briserai dans le pays l&apos;arc , l&apos;épée et la guerre , et je les ferai reposer avec sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice , la droiture , la grâce et la miséricorde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">je serai ton fiancé par la fidélité , et tu reconnaîtras l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En ce jour-là , j&apos;exaucerai , dit l&apos; Eternel , j&apos;exaucerai les cieux , et ils exauceront la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">la terre exaucera le blé , le moût et l&apos;huile , et ils exauceront Jizreel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays , et je lui ferai miséricorde ; je dirai à Lo-Ammi : Tu es mon peuple ! et il répondra : Mon Dieu !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos; Eternel me dit : Va encore , et aime une femme aimée d&apos;un amant , et adultère ; aime-la comme l&apos; Eternel aime les enfants d&apos; Israël , qui se tournent vers d&apos;autres dieux et qui aiment les gâteaux de raisins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je l&apos;achetai pour quinze sicles d&apos;argent , un homer d&apos;orge et un léthec d&apos;orge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et je lui dis : Reste longtemps pour moi , ne te livre pas à la prostitution , ne sois à aucun homme , et je serai de même envers toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car les enfants d&apos; Israël resteront longtemps sans roi , sans chef , sans sacrifice , sans statue , sans éphod , et sans théraphim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Après cela , les enfants d&apos; Israël reviendront ; ils chercheront l&apos; Eternel , leur Dieu , et David , leur roi ; et ils tressailliront à la vue de l&apos; Eternel et de sa bonté , dans la suite des temps .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez la parole de l&apos; Eternel , enfants d&apos; Israël ! Car l&apos; Eternel a un procès avec les habitants du pays , Parce qu&apos;il n&apos;y a point de vérité , point de miséricorde , Point de connaissance de Dieu dans le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il n&apos;y a que parjures et mensonges , Assassinats , vols et adultères ; On use de violence , on commet meurtre sur meurtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi le pays sera dans le deuil , Tous ceux qui l&apos;habitent seront languissants , Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel ; Même les poissons de la mer disparaîtront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais que nul ne conteste , que nul ne se livre aux reproches ; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tu tomberas de jour , Le prophète avec toi tombera de nuit , Et je détruirai ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mon peuple est détruit , parce qu&apos;il lui manque la connaissance . Puisque tu as rejeté la connaissance , Je te rejetterai , et tu seras dépouillé de mon sacerdoce ; Puisque tu as oublié la loi de ton Dieu , J&apos;oublierai aussi tes enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Plus ils se sont multipliés , plus ils ont péché contre moi : Je changerai leur gloire en ignominie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils se repaissent des péchés de mon peuple , Ils sont avides de ses iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il en sera du sacrificateur comme du peuple ; Je le châtierai selon ses voies , Je lui rendrai selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils mangeront sans se rassasier , Ils se prostitueront sans multiplier , Parce qu&apos;ils ont abandonné l&apos; Eternel et ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La prostitution , le vin et le moût , font perdre le sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mon peuple consulte son bois , Et c&apos;est son bâton qui lui parle ; Car l&apos;esprit de prostitution égare , Et ils se prostituent loin de leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils sacrifient sur le sommet des montagnes , Ils brûlent de l&apos;encens sur les collines , Sous les chênes , les peupliers , les térébinthes , Dont l&apos;ombrage est agréable . C&apos;est pourquoi vos filles se prostituent , Et vos belles-filles sont adultères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je ne punirai pas vos filles parce qu&apos;elles se prostituent , Ni vos belles-filles parce qu&apos;elles sont adultères , Car eux-mêmes vont à l&apos;écart avec des prostituées , Et sacrifient avec des femmes débauchées . Le peuple insensé court à sa perte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si tu te livres à la prostitution , ô Israël , Que Juda ne se rende pas coupable ; N&apos;allez pas à Guilgal , ne montez pas à Beth-Aven , Et ne jurez pas : L&apos; Eternel est vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Parce qu&apos; Israël se révolte comme une génisse indomptable , Maintenant l&apos; Eternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ephraïm est attaché aux idoles : laisse-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A peine ont-ils cessé de boire Qu&apos;ils se livrent à la prostitution ; Leurs chefs sont avides d&apos;ignominie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le vent les enveloppera de ses ailes , Et ils auront honte de leurs sacrifices .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez ceci , sacrificateurs ! Sois attentive , maison d&apos; Israël ! Prête l&apos;oreille , maison du roi ! Car c&apos;est à vous que le jugement s&apos;adresse , Parce que vous avez été un piège à Mitspa , Et un filet tendu sur le Thabor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Par leurs sacrifices , les infidèles s&apos;enfoncent dans le crime , Mais j&apos;aurai des châtiments pour eux tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je connais Ephraïm , Et Israël ne m&apos;est point caché ; Car maintenant , Ephraïm , tu t&apos;es prostitué , Et Israël s&apos;est souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Leurs oeuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu , Parce que l&apos;esprit de prostitution est au milieu d&apos;eux , Et parce qu&apos;ils ne connaissent pas l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;orgueil d&apos; Israël témoigne contre lui ; Israël et Ephraïm tomberont par leur iniquité ; Avec eux aussi tombera Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l&apos; Eternel , Mais ils ne le trouveront point : Il s&apos;est retiré du milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ont été infidèles à l&apos; Eternel , Car ils ont engendré des enfants illégitimes ; Maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Sonnez de la trompette à Guibea , Sonnez de la trompette à Rama ! Poussez des cris à Beth-Aven ! Derrière toi , Benjamin !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ephraïm sera dévasté au jour du châtiment ; J&apos;annonce aux tribus d&apos; Israël une chose certaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes ; Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ephraïm est opprimé , brisé par le jugement , Car il a suivi les préceptes qui lui plaisaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je serai comme une teigne pour Ephraïm , Comme une carie pour la maison de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ephraïm voit son mal , et Juda ses plaies ; Ephraïm se rend en Assyrie , et s&apos;adresse au roi Jareb ; Mais ce roi ne pourra ni vous guérir , Ni porter remède à vos plaies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je serai comme un lion pour Ephraïm , Comme un lionceau pour la maison de Juda ; Moi , moi , je déchirerai , puis je m&apos;en irai , J&apos;emporterai , et nul n&apos;enlèvera ma proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je m&apos;en irai , je reviendrai dans ma demeure , Jusqu&apos;à ce qu&apos;ils s&apos;avouent coupables et cherchent ma face . Quand ils seront dans la détresse , ils auront recours à moi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Venez , retournons à l&apos; Eternel ! Car il a déchiré , mais il nous guérira ; Il a frappé , mais il bandera nos plaies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il nous rendra la vie dans deux jours ; Le troisième jour il nous relèvera , Et nous vivrons devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Connaissons , cherchons à connaître l&apos; Eternel ; Sa venue est aussi certaine que celle de l&apos;aurore . Il viendra pour nous comme la pluie , Comme la pluie du printemps qui arrose la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que te ferai-je , Ephraïm ? Que te ferai-je , Juda ? Votre piété est comme la nuée du matin , Comme la rosée qui bientôt se dissipe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi je les frapperai par les prophètes , Je les tuerai par les paroles de ma bouche , Et mes jugements éclateront comme la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car j&apos;aime la piété et non les sacrifices , Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils ont , comme le vulgaire , transgressé l&apos;alliance ; C&apos;est alors qu&apos;ils m&apos;ont été infidèles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Galaad est une ville de malfaiteurs , Elle porte des traces de sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade , Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem ; Car ils se livrent au crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dans la maison d&apos; Israël j&apos;ai vu des choses horribles : Là Ephraïm se prostitue , Israël se souille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">A toi aussi , Juda , une moisson est préparée , Quand je ramènerai les captifs de mon peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque je voulais guérir Israël , L&apos;iniquité d&apos; Ephraïm et la méchanceté de Samarie se sont révélées , Car ils ont agi frauduleusement ; Le voleur est arrivé , la bande s&apos;est répandue au dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils ne se disent pas dans leur coeur Que je me souviens de toute leur méchanceté ; Maintenant leurs oeuvres les entourent , Elles sont devant ma face .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils réjouissent le roi par leur méchanceté , Et les chefs par leurs mensonges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils sont tous adultères , Semblables à un four chauffé par le boulanger : Il cesse d&apos;attiser le feu Depuis qu&apos;il a pétri la pâte jusqu&apos;à ce qu&apos;elle soit levée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Au jour de notre roi , Les chefs se rendent malades par les excès du vin ; Le roi tend la main aux moqueurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils appliquent aux embûches leur coeur pareil à un four ; Toute la nuit dort leur boulanger , Et au matin le four brûle comme un feu embrasé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils sont tous ardents comme un four , Et ils dévorent leurs juges ; Tous leurs rois tombent : Aucun d&apos;eux ne m&apos;invoque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ephraïm se mêle avec les peuples , Ephraïm est un gâteau qui n&apos;a pas été retourné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Des étrangers consument sa force , Et il ne s&apos;en doute pas ; La vieillesse s&apos;empare de lui , Et il ne s&apos;en doute pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;orgueil d&apos; Israël témoigne contre lui ; Ils ne reviennent pas à l&apos; Eternel , leur Dieu , Et ils ne le cherchent pas , malgré tout cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ephraïm est comme une colombe stupide , sans intelligence ; Ils implorent l&apos; Egypte , ils vont en Assyrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">S&apos;ils partent , j&apos;étendrai sur eux mon filet , Je les précipiterai comme les oiseaux du ciel ; Je les châtierai , comme ils en ont été avertis dans leur assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Malheur à eux , parce qu&apos;ils me fuient ! Ruine sur eux , parce qu&apos;ils me sont infidèles ! Je voudrais les sauver , Mais ils disent contre moi des paroles mensongères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur , Mais ils se lamentent sur leur couche ; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût , Et ils s&apos;éloignent de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je les ai châtiés , j&apos;ai fortifié leurs bras ; Et ils méditent le mal contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce n&apos;est pas au Très-Haut qu&apos;ils retournent ; Ils sont comme un arc trompeur . Leurs chefs tomberont par l&apos;épée , A cause de l&apos;insolence de leur langue . C&apos;est ce qui les rendra un objet de risée dans le pays d&apos; Egypte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Embouche la trompette ! L&apos;ennemi fond comme un aigle sur la maison de l&apos; Eternel , Parce qu&apos;ils ont violé mon alliance , Et transgressé ma loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils crieront vers moi : Mon Dieu , nous te connaissons , nous Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Israël a rejeté le bien ; L&apos;ennemi le poursuivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils ont établi des rois sans mon ordre , Et des chefs à mon insu ; Ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or ; C&apos;est pourquoi ils seront anéantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel a rejeté ton veau , Samarie ! Ma colère s&apos;est enflammée contre eux . Jusques à quand refuseront-ils de se purifier ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il vient d&apos; Israël , un ouvrier l&apos;a fabriqué , Et ce n&apos;est pas un Dieu ; C&apos;est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Puisqu&apos;ils ont semé du vent , ils moissonneront la tempête ; Ils n&apos;auront pas un épi de blé ; Ce qui poussera ne donnera point de farine , Et s&apos;il y en avait , des étrangers la dévoreraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Israël est anéanti ! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n&apos;a pas de prix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car ils sont allés en Assyrie , Comme un âne sauvage qui se tient à l&apos;écart ; Ephraïm a fait des présents pour avoir des amis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand même ils font des présents parmi les nations , Je vais maintenant les rassembler , Et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ephraïm a multiplié les autels pour pécher , Et ces autels l&apos;ont fait tomber dans le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que j&apos;écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi , Elles sont regardées comme quelque chose d&apos;étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils immolent des victimes qu&apos;ils m&apos;offrent , Et ils en mangent la chair : L&apos; Eternel n&apos;y prend point de plaisir . Maintenant l&apos; Eternel se souvient de leur iniquité , Et il punira leurs péchés : Ils retourneront en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Israël a oublié celui qui l&apos;a fait , Et a bâti des palais , Et Juda a multiplié les villes fortes ; Mais j&apos;enverrai le feu dans leurs villes , Et il en dévorera les palais .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Israël , ne te livre pas à la joie , à l&apos;allégresse , comme les peuples , De ce que tu t&apos;es prostitué en abandonnant l&apos; Eternel , De ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;aire et le pressoir ne les nourriront pas , Et le moût leur fera défaut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils ne resteront pas dans le pays de l&apos; Eternel ; Ephraïm retournera en Egypte , Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils ne feront pas à l&apos; Eternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agréables . Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux , Il n&apos;entrera point dans la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que ferez-vous aux jours solennels , Aux jours des fêtes de l&apos; Eternel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car voici , ils partent à cause de la dévastation ; L&apos; Egypte les recueillera , Moph leur donnera des sépulcres ; Ce qu&apos;ils ont de précieux , leur argent , sera la proie des ronces , Et les épines croîtront dans leurs tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils arrivent , les jours du châtiment , Ils arrivent , les jours de la rétribution : Israël va l&apos;éprouver ! Le prophète est fou , l&apos;homme inspiré a le délire , A cause de la grandeur de tes iniquités et de tes rébellions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ephraïm est une sentinelle contre mon Dieu ; Le prophète . . . un filet d&apos;oiseleur est sur toutes ses voies , Un ennemi dans la maison de son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils sont plongés dans la corruption , comme aux jours de Guibea ; L&apos; Eternel se souviendra de leur iniquité , Il punira leurs péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert , J&apos;ai vu vos pères comme les premiers fruits d&apos;un figuier ; Mais ils sont allés vers Baal-Peor , Ils se sont consacrés à l&apos;infâme idole , Et ils sont devenus abominables comme l&apos;objet de leur amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La gloire d&apos; Ephraïm s&apos;envolera comme un oiseau : Plus de naissance , plus de grossesse , plus de conception .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">S&apos;ils élèvent leurs enfants , Je les en priverai avant qu&apos;ils soient des hommes ; Et malheur à eux , quand je les abandonnerai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ephraïm , aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr , Est planté dans un lieu agréable ; Mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Donne-leur , ô Eternel ! . . . Que leur donneras-tu ? . . . Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Toute leur méchanceté se montre à Guilgal ; C&apos;est là que je les ai pris en aversion . A cause de la malice de leurs oeuvres , Je les chasserai de ma maison . Je ne les aimerai plus ; Tous leurs chefs sont des rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ephraïm est frappé , sa racine est devenue sèche ; Ils ne porteront plus de fruit ; Et s&apos;ils ont des enfants , Je ferai périr les objets de leur tendresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mon Dieu les rejettera , parce qu&apos;ils ne l&apos;ont pas écouté , Et ils seront errants parmi les nations .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Israël était une vigne féconde , Qui rendait beaucoup de fruits . Plus ses fruits étaient abondants , Plus il a multiplié les autels ; Plus son pays était prospère , Plus il a embelli les statues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Leur coeur est partagé : ils vont en porter la peine . L&apos; Eternel renversera leurs autels , détruira leurs statues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et bientôt ils diront : Nous n&apos;avons point de roi , Car nous n&apos;avons pas craint l&apos; Eternel ; Et le roi , que pourrait-il faire pour nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils prononcent des paroles vaines , des serments faux , Lorsqu&apos;ils concluent une alliance : Aussi le châtiment germera , comme une plante vénéneuse Dans les sillons des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth-Aven ; Le peuple mènera deuil sur l&apos;idole , Et ses prêtres trembleront pour elle , Pour sa gloire , qui va disparaître du milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Elle sera transportée en Assyrie , Pour servir de présent au roi Jareb . La confusion saisira Ephraïm , Et Israël aura honte de ses desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;en est fait de Samarie , de son roi , Comme de l&apos;écume à la surface des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les hauts lieux de Beth-Aven , où Israël a péché , seront détruits ; L&apos;épine et la ronce croîtront sur leurs autels . Ils diront aux montagnes : Couvrez-nous ! Et aux collines : Tombez sur nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Depuis les jours de Guibea tu as péché , Israël ! Là ils restèrent debout , La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je les châtierai à mon gré , Et des peuples s&apos;assembleront contre eux , Quand on les enchaînera pour leur double iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ephraïm est une génisse dressée , et qui aime à fouler le grain , Mais je m&apos;approcherai de son beau cou ; J&apos;attellerai Ephraïm , Juda labourera , Jacob hersera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Semez selon la justice , moissonnez selon la miséricorde , Défrichez-vous un champ nouveau ! Il est temps de chercher l&apos; Eternel , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il vienne , et répande pour vous la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous avez cultivé le mal , moissonné l&apos;iniquité , Mangé le fruit du mensonge ; Car tu as eu confiance dans ta voie , Dans le nombre de tes vaillants hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il s&apos;élèvera un tumulte parmi ton peuple , Et toutes tes forteresses seront détruites , Comme fut détruite Schalman Beth-Arbel , Au jour de la guerre , Où la mère fut écrasée avec les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voilà ce que vous attirera Béthel , A cause de votre extrême méchanceté , Vienne l&apos;aurore , et c&apos;en est fait du roi d&apos; Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quand Israël était jeune , je l&apos;aimais , Et j&apos;appelai mon fils hors d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient ; Ils ont sacrifié aux Baals , Et offert de l&apos;encens aux idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est moi qui guidai les pas d&apos; Ephraïm , Le soutenant par ses bras ; Et ils n&apos;ont pas vu que je les guérissais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je les tirai avec des liens d&apos;humanité , avec des cordages d&apos;amour , Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche , Et je leur présentai de la nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils ne retourneront pas au pays d&apos; Egypte ; Mais l&apos; Assyrien sera leur roi , Parce qu&apos;ils ont refusé de revenir à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;épée fondra sur leurs villes , Anéantira , dévorera leurs soutiens , A cause des desseins qu&apos;ils ont eus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mon peuple est enclin à s&apos;éloigner de moi ; On les rappelle vers le Très-Haut , Mais aucun d&apos;eux ne l&apos;exalte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que ferai-je de toi , Ephraïm ? Dois-je te livrer , Israël ? Te traiterai-je comme Adma ? Te rendrai-je semblable à Tseboïm ? Mon coeur s&apos;agite au dedans de moi , Toutes mes compassions sont émues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je n&apos;agirai pas selon mon ardente colère , Je renonce à détruire Ephraïm ; Car je suis Dieu , et non pas un homme , Je suis le Saint au milieu de toi ; Je ne viendrai pas avec colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils suivront l&apos; Eternel , qui rugira comme un lion , Car il rugira , et les enfants accourront de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils accourront de l&apos; Egypte , comme un oiseau , Et du pays d&apos; Assyrie , comme une colombe . Et je les ferai habiter dans leurs maisons , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ephraïm m&apos;entoure de mensonge , Et la maison d&apos; Israël de tromperie ; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu , Vis-à-vis du Saint fidèle .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ephraïm se repaît de vent , et poursuit le vent d&apos;orient ; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence ; Il fait alliance avec l&apos; Assyrie , Et on porte de l&apos;huile en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel est aussi en contestation avec Juda , Et il punira Jacob pour sa conduite , Il lui rendra selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dans le sein maternel Jacob saisit son frère par le talon , Et dans sa vigueur , il lutta avec Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il lutta avec l&apos;ange , et il fut vainqueur , Il pleura , et lui adressa des supplications . Jacob l&apos;avait trouvé à Béthel , Et c&apos;est là que Dieu nous a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel est le Dieu des armées ; Son nom est l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et toi , reviens à ton Dieu , Garde la piété et la justice , Et espère toujours en ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses , Il aime à tromper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Ephraïm dit : A la vérité , je me suis enrichi , J&apos;ai acquis de la fortune ; Mais c&apos;est entièrement le produit de mon travail ; On ne trouvera chez moi aucune iniquité , rien qui soit un crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et moi , je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , dès le pays d&apos; Egypte ; Je te ferai encore habiter sous des tentes , comme aux jours de fêtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai parlé aux prophètes , J&apos;ai multiplié les visions , Et par les prophètes j&apos;ai proposé des paraboles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si Galaad n&apos;est que néant , ils seront certainement anéantis . Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal : Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jacob s&apos;enfuit au pays d&apos; Aram , Israël servit pour une femme , Et pour une femme il garda les troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Par un prophète l&apos; Eternel fit monter Israël hors d&apos; Egypte , Et par un prophète Israël fut gardé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ephraïm a irrité l&apos; Eternel amèrement : Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu&apos;il a répandu , Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsqu&apos; Ephraïm parlait , c&apos;était une terreur : Il s&apos;élevait en Israël . Mais il s&apos;est rendu coupable par Baal , et il est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Maintenant ils continuent à pécher , Ils se font avec leur argent des images en fonte , Des idoles de leur invention ; Toutes sont l&apos;oeuvre des artisans . On dit à leur sujet : Que ceux qui sacrifient baisent les veaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi ils seront comme la nuée du matin , Comme la rosée qui bientôt se dissipe , Comme la balle emportée par le vent hors de l&apos;aire , Comme la fumée qui sort d&apos;une fenêtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et moi , je suis l&apos; Eternel , ton Dieu , dès le pays d&apos; Egypte . Tu ne connais d&apos;autre Dieu que moi , Et il n&apos;y a de sauveur que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je t&apos;ai connu dans le désert , Dans une terre aride .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages ; Ils se sont rassasiés , et leur coeur s&apos;est enflé ; C&apos;est pourquoi ils m&apos;ont oublié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je serai pour eux comme un lion ; Comme une panthère , je les épierai sur la route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je les attaquerai , comme une ourse à qui l&apos;on a enlevé ses petits , Et je déchirerai l&apos;enveloppe de leur coeur ; Je les dévorerai , comme une lionne ; Les bêtes des champs les mettront en pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce qui cause ta ruine , Israël , C&apos;est que tu as été contre moi , contre celui qui pouvait te secourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Où donc est ton roi ? Qu&apos;il te délivre dans toutes tes villes ! Où sont tes juges , au sujet desquels tu disais : Donne-moi un roi et des princes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je t&apos;ai donné un roi dans ma colère , Je te l&apos;ôterai dans ma fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;iniquité d&apos; Ephraïm est gardée , Son péché est mis en réserve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui ; C&apos;est un enfant peu sage , Qui , au terme voulu , ne sort pas du sein maternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts , Je les délivrerai de la mort . O mort , où est ta peste ? Séjour des morts , où est ta destruction ? Mais le repentir se dérobe à mes regards !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ephraïm a beau être fertile au milieu de ses frères , Le vent d&apos;orient viendra , le vent de l&apos; Eternel s&apos;élèvera du désert , Desséchera ses sources , tarira ses fontaines . On pillera le trésor de tous les objets précieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Samarie sera punie , parce qu&apos;elle s&apos;est révoltée contre son Dieu . Ils tomberont par l&apos;épée ; Leurs petits enfants seront écrasés , Et l&apos;on fendra le ventre de leurs femmes enceintes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Israël , reviens à l&apos; Eternel , ton Dieu , Car tu es tombé par ton iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Apportez avec vous des paroles , Et revenez à l&apos; Eternel . Dites-lui : Pardonne toutes les iniquités , Et reçois-nous favorablement ! Nous t&apos;offrirons , au lieu de taureaux , l&apos;hommage de nos lèvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Assyrien ne nous sauvera pas , nous ne monterons pas sur des chevaux , Et nous ne dirons plus à l&apos;ouvrage de nos mains : Notre Dieu ! Car c&apos;est auprès de toi que l&apos;orphelin trouve compassion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je réparerai leur infidélité , J&apos;aurai pour eux un amour sincère ; Car ma colère s&apos;est détournée d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je serai comme la rosée pour Israël , Il fleurira comme le lis , Et il poussera des racines comme le Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ses rameaux s&apos;étendront ; Il aura la magnificence de l&apos;olivier , Et les parfums du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils reviendront s&apos;asseoir à son ombre , Ils redonneront la vie au froment , Et ils fleuriront comme la vigne ; Ils auront la renommée du vin du Liban .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ephraïm , qu&apos;ai-je à faire encore avec les idoles ? Je l&apos;exaucerai , je le regarderai , Je serai pour lui comme un cyprès verdoyant . C&apos;est de moi que tu recevras ton fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que celui qui est sage prenne garde à ces choses ! Que celui qui est intelligent les comprenne ! Car les voies de l&apos; Eternel sont droites ; Les justes y marcheront , Mais les rebelles y tomberont .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "29">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel qui fut adressée à Joël , fils de Pethuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoutez ceci , vieillards ! Prêtez l&apos;oreille , vous tous , habitants du pays ! Rien de pareil est-il arrivé de votre temps , Ou du temps de vos pères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Racontez-le à vos enfants , Et que vos enfants le racontent à leurs enfants , Et leurs enfants à la génération qui suivra !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce qu&apos;a laissé le gazam , la sauterelle l&apos;a dévoré ; Ce qu&apos;a laissé la sauterelle , le jélek l&apos;a dévoré ; Ce qu&apos;a laissé le jélek , le hasil l&apos;a dévoré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Réveillez-vous , ivrognes , et pleurez ! Vous tous , buveurs de vin , gémissez , Parce que le moût vous est enlevé de la bouche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car un peuple est venu fondre sur mon pays , Puissant et innombrable . Il a les dents d&apos;un lion , Les mâchoires d&apos;une lionne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il a dévasté ma vigne ; Il a mis en morceaux mon figuier , Il l&apos;a dépouillé , abattu ; Les rameaux de la vigne ont blanchi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lamente-toi , comme la vierge qui se revêt d&apos;un sac Pour pleurer l&apos;ami de sa jeunesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Offrandes et libations disparaissent de la maison de l&apos; Eternel ; Les sacrificateurs , serviteurs de l&apos; Eternel , sont dans le deuil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les champs sont ravagés , La terre est attristée ; Car les blés sont détruits , Le moût est tari , l&apos;huile est desséchée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les laboureurs sont consternés , les vignerons gémissent , A cause du froment et de l&apos;orge , Parce que la moisson des champs est perdue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La vigne est confuse , Le figuier languissant ; Le grenadier , le palmier , le pommier , Tous les arbres des champs sont flétris . . . La joie a cessé parmi les fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sacrificateurs , ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous , serviteurs de l&apos;autel ! Venez , passez la nuit revêtus de sacs , Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Publiez un jeûne , une convocation solennelle ! Assemblez les vieillards , tous les habitants du pays , Dans la maison de l&apos; Eternel , votre Dieu , Et criez à l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ah ! quel jour ! Car le jour de l&apos; Eternel est proche : Il vient comme un ravage du Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La nourriture n&apos;est-elle pas enlevée sous nos yeux ? La joie et l&apos;allégresse n&apos;ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les semences ont séché sous les mottes ; Les greniers sont vides , Les magasins sont en ruines , Car il n&apos;y a point de blé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme les bêtes gémissent ! Les troupeaux de boeufs sont consternés , Parce qu&apos;ils sont sans pâturage ; Et même les troupeaux de brebis sont en souffrance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est vers toi que je crie , ô Eternel ! Car le feu a dévoré les plaines du désert , Et la flamme a brûlé tous les arbres des champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les bêtes des champs crient aussi vers toi ; Car les torrents sont à sec , Et le feu a dévoré les plaines du désert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sonnez de la trompette en Sion ! Faites-la retentir sur ma montagne sainte ! Que tous les habitants du pays tremblent ! Car le jour de l&apos; Eternel vient , car il est proche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jour de ténèbres et d&apos;obscurité , Jour de nuées et de brouillards , Il vient comme l&apos;aurore se répand sur les montagnes . Voici un peuple nombreux et puissant , Tel qu&apos;il n&apos;y en a jamais eu , Et qu&apos;il n&apos;y en aura jamais dans la suite des âges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Devant lui est un feu dévorant , Et derrière lui une flamme brûlante ; Le pays était auparavant comme un jardin d&apos; Eden , Et depuis , c&apos;est un désert affreux : Rien ne lui échappe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">A les voir , on dirait des chevaux , Et ils courent comme des cavaliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">A les entendre , on dirait un bruit de chars Sur le sommet des montagnes où ils bondissent , On dirait un pétillement de la flamme du feu , Quand elle consume le chaume . C&apos;est comme une armée puissante Qui se prépare au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Devant eux les peuples tremblent , Tous les visages pâlissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils s&apos;élancent comme des guerriers , Ils escaladent les murs comme des gens de guerre ; Chacun va son chemin , Sans s&apos;écarter de sa route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils ne se pressent point les uns les autres , Chacun garde son rang ; Ils se précipitent au travers des traits Sans arrêter leur marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils se répandent dans la ville , Courent sur les murailles , Montent sur les maisons , Entrent par les fenêtres comme un voleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Devant eux la terre tremble , Les cieux sont ébranlés , Le soleil et la lune s&apos;obscurcissent , Et les étoiles retirent leur éclat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel fait entendre sa voix devant son armée ; Car son camp est immense , Et l&apos;exécuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l&apos; Eternel est grand , il est terrible : Qui pourra le soutenir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Maintenant encore , dit l&apos; Eternel , Revenez à moi de tout votre coeur , Avec des jeûnes , avec des pleurs et des lamentations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Déchirez vos coeurs et non vos vêtements , Et revenez à l&apos; Eternel , votre Dieu ; Car il est compatissant et miséricordieux , Lent à la colère et riche en bonté , Et il se repent des maux qu&apos;il envoie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Qui sait s&apos;il ne reviendra pas et ne se repentira pas , Et s&apos;il ne laissera pas après lui la bénédiction , Des offrandes et des libations pour l&apos; Eternel , votre Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Sonnez de la trompette en Sion ! Publiez un jeûne , une convocation solennelle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Assemblez le peuple , formez une sainte réunion ! Assemblez les vieillards , Assemblez les enfants , Même les nourrissons à la mamelle ! Que l&apos;époux sorte de sa demeure , Et l&apos;épouse de sa chambre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Qu&apos;entre le portique et l&apos;autel Pleurent les sacrificateurs , Serviteurs de l&apos; Eternel , Et qu&apos;ils disent : Eternel , épargne ton peuple ! Ne livre pas ton héritage à l&apos;opprobre , Aux railleries des nations ! Pourquoi dirait-on parmi les peuples : Où est leur Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Eternel est ému de jalousie pour son pays , Et il épargne son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel répond , il dit à son peuple : Voici , je vous enverrai du blé , Du moût et de l&apos;huile , Et vous en serez rassasiés ; Et je ne vous livrerai plus à l&apos;opprobre parmi les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">J&apos;éloignerai de vous l&apos;ennemi du nord , Je le chasserai vers une terre aride et déserte , Son avant-garde dans la mer orientale , Son arrière-garde dans la mer occidentale ; Et son infection se répandra , Sa puanteur s&apos;élèvera dans les airs , Parce qu&apos;il a fait de grandes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Terre , ne crains pas , Sois dans l&apos;allégresse et réjouis-toi , Car l&apos; Eternel fait de grandes choses !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Bêtes des champs , ne craignez pas , Car les plaines du désert reverdiront , Car les arbres porteront leurs fruits , Le figuier et la vigne donneront leurs richesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et vous , enfants de Sion , soyez dans l&apos;allégresse et réjouissez-vous En l&apos; Eternel , votre Dieu , Car il vous donnera la pluie en son temps , Il vous enverra la pluie de la première et de l&apos;arrière-saison , Comme autrefois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les aires se rempliront de blé , Et les cuves regorgeront de moût et d&apos;huile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je vous remplacerai les années Qu&apos;ont dévorées la sauterelle , Le jélek , le hasil et le gazam , Ma grande armée que j&apos;avais envoyée contre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Vous mangerez et vous vous rassasierez , Et vous célébrerez le nom de l&apos; Eternel , votre Dieu , Qui aura fait pour vous des prodiges ; Et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et vous saurez que je suis au milieu d&apos; Israël , Que je suis l&apos; Eternel , votre Dieu , et qu&apos;il n&apos;y en a point d&apos;autre , Et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Après cela , je répandrai mon esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophétiseront , Vos vieillards auront des songes , Et vos jeunes gens des visions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Même sur les serviteurs et sur les servantes , Dans ces jours-là , je répandrai mon esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je ferai paraître des prodiges dans les cieux et sur la terre , Du sang , du feu , et des colonnes de fumée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le soleil se changera en ténèbres , Et la lune en sang , Avant l&apos;arrivée du jour de l&apos; Eternel , De ce jour grand et terrible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Alors quiconque invoquera le nom de l&apos; Eternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem , Comme a dit l&apos; Eternel , Et parmi les réchappés que l&apos; Eternel appellera .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Car voici , en ces jours , en ce temps-là , Quand je ramènerai les captifs de Juda et de Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je rassemblerai toutes les nations , Et je les ferai descendre dans la vallée de Josaphat ; Là , j&apos;entrerai en jugement avec elles , Au sujet de mon peuple , d&apos; Israël , mon héritage , Qu&apos;elles ont dispersé parmi les nations , Et au sujet de mon pays qu&apos;elles se sont partagé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils ont tiré mon peuple au sort ; Ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée , Ils ont vendu la jeune fille pour du vin , et ils ont bu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que me voulez-vous , Tyr et Sidon , Et vous tous , districts des Philistins ? Voulez-vous tirer vengeance de moi ? Si vous voulez vous venger , Je ferai bien vite retomber votre vengeance sur vos têtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous avez pris mon argent mon or ; Et ce que j&apos;avais de plus précieux et de plus beau , Vous l&apos;avez emporté dans vos temples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous avez vendu les enfants de Juda et de Jérusalem aux enfants de Javan , Afin de les éloigner de leur territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus , Et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda , Et ils les vendront aux Sabéens , nation lointaine ; Car l&apos; Eternel a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Publiez ces choses parmi les nations ! Préparez la guerre ! Réveillez les héros ! Qu&apos;ils s&apos;approchent , qu&apos;ils montent , Tous les hommes de guerre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De vos hoyaux forgez des épées , Et de vos serpes des lances ! Que le faible dise : Je suis fort !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Hâtez-vous et venez , vous toutes , nations d&apos;alentour , Et rassemblez-vous ! Là , ô Eternel , fais descendre tes héros !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que les nations se réveillent , et qu&apos;elles montent Vers la vallée de Josaphat ! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Saisissez la faucille , Car la moisson est mûre ! Venez , foulez , Car le pressoir est plein , Les cuves regorgent ! Car grande est leur méchanceté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est une multitude , une multitude , Dans la vallée du jugement ; Car le jour de l&apos; Eternel est proche , Dans la vallée du jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le soleil et la lune s&apos;obscurcissent , Et les étoiles retirent leur éclat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">De Sion l&apos; Eternel rugit , De Jérusalem il fait entendre sa voix ; Les cieux et la terre sont ébranlés . Mais l&apos; Eternel est un refuge pour son peuple , Un abri pour les enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et vous saurez que je suis l&apos; Eternel , votre Dieu , Résidant à Sion , ma sainte montagne . Jérusalem sera sainte , Et les étrangers n&apos;y passeront plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En ce temps-là , le moût ruissellera des montagnes , Le lait coulera des collines , Et il y aura de l&apos;eau dans tous les torrents de Juda ; Une source sortira aussi de la maison de l&apos; Eternel , Et arrosera la vallée de Sittim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Egypte sera dévastée , Edom sera réduit en désert , A cause des violences contre les enfants de Juda , Dont ils ont répandu le sang innocent dans leur pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais Juda sera toujours habité , Et Jérusalem , de génération en génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je vengerai leur sang que je n&apos;ai point encore vengé , Et L&apos; Eternel résidera dans Sion .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "30">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paroles d&apos; Amos , l&apos;un des bergers de Tekoa , visions qu&apos;il eut sur Israël , au temps d&apos; Ozias , roi de Juda , et au temps de Jéroboam , fils de Joas , roi d&apos; Israël , deux ans avant le tremblement de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : De Sion l&apos; Eternel rugit , De Jérusalem il fait entendre sa voix . Les pâturages des bergers sont dans le deuil , Et le sommet du Carmel est desséché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes de Damas , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;ils ont foulé Galaad sous des traîneaux de fer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;enverrai le feu dans la maison de Hazaël , Et il dévorera les palais de Ben-Hadad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je briserai les verrous de Damas , J&apos;exterminerai de Bikath-Aven les habitants , Et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre ; Et le peuple de Syrie sera mené captif à Kir , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes de Gaza , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;ils ont fait une foule de captifs pour les livrer à Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;enverrai le feu dans les murs de Gaza , Et il en dévorera les palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;exterminerai d&apos; Asdod les habitants , Et d&apos; Askalon celui qui tient le sceptre ; Je tournerai ma main contre Ekron , Et le reste des Philistins périra , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes de Tyr , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;ils ont livré à Edom une foule de captifs , Sans se souvenir de l&apos;alliance fraternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;enverrai le feu dans les murs de Tyr , Et il en dévorera les palais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes d&apos; Edom , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;il a poursuivi ses frères avec l&apos;épée , En étouffant sa compassion , Parce que sa colère déchire toujours , Et qu&apos;il garde éternellement sa fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;enverrai le feu dans Théman , Et il dévorera les palais de Botsra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes des enfants d&apos; Ammon , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad , Afin d&apos;agrandir leur territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;allumerai le feu dans les murs de Rabba , Et il en dévorera les palais , Au milieu des cris de guerre au jour du combat , Au milieu de l&apos;ouragan au jour de la tempête ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et leur roi s&apos;en ira en captivité , Lui , et ses chefs avec lui , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes de Moab , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;il a brûlé , calciné les os du roi d&apos; Edom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;enverrai le feu dans Moab , Et il dévorera les palais de Kerijoth ; Et Moab périra au milieu du tumulte , Au milieu des cris de guerre et du bruit de la trompette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;exterminerai de son sein le juge , Et je tuerai tous ses chefs avec lui , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes de Juda , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;ils ont méprisé la loi de l&apos; Eternel Et qu&apos;ils n&apos;ont pas gardé ses ordonnances , Parce qu&apos;ils ont été égarés par les idoles mensongères Après lesquelles leurs pères ont marché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;enverrai le feu dans Juda , Et il dévorera les palais de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi parle l&apos; Eternel : A cause de trois crimes d&apos; Israël , Même de quatre , je ne révoque pas mon arrêt , Parce qu&apos;ils ont vendu le juste pour de l&apos;argent , Et le pauvre pour une paire de souliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables , Et ils violent le droit des malheureux . Le fils et le père vont vers la même fille , Afin de profaner mon saint nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils s&apos;étendent près de chaque autel sur des vêtements pris en gage , Et ils boivent dans la maison de leurs dieux le vin de ceux qu&apos;ils condamnent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et pourtant j&apos;ai détruit devant eux les Amoréens , Dont la hauteur égalait celle des cèdres , Et la force celle des chênes ; J&apos;ai détruit leurs fruits en haut , Et leurs racines en bas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et pourtant je vous ai fait monter du pays d&apos; Egypte , Et je vous ai conduits quarante ans dans le désert , Pour vous mettre en possession du pays des Amoréens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;ai suscité parmi vos fils des prophètes , Et parmi vos jeunes hommes des nazaréens . N&apos;en est-il pas ainsi , enfants d&apos; Israël ? dit l&apos; Eternel . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et vous avez fait boire du vin aux nazaréens ! Et aux prophètes vous avez donné cet ordre : Ne prophétisez pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , je vous écraserai , Comme foule la terre un chariot chargé de gerbes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Celui qui est agile ne pourra fuir , Celui qui a de la force ne pourra s&apos;en servir , Et l&apos;homme vaillant ne sauvera pas sa vie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui manie l&apos;arc ne résistera pas , Celui qui a les pieds légers n&apos;échappera pas , Et le cavalier ne sauvera pas sa vie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le plus courageux des guerriers S&apos;enfuira nu dans ce jour-là , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez cette parole que l&apos; Eternel prononce contre vous , enfants d&apos; Israël , Contre toute la famille que j&apos;ai fait monter du pays d&apos; Egypte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je vous ai choisis , vous seuls parmi toutes les familles de la terre ; C&apos;est pourquoi je vous châtierai pour toutes vos iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Deux hommes marchent-ils ensemble , Sans en être convenus ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le lion rugit-il dans la forêt , Sans avoir une proie ? Le lionceau pousse-t-il des cris du fond de sa tanière , Sans avoir fait une capture ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre , Sans qu&apos;il y ait un piège ? Le filet s&apos;élève-t-il de terre , Sans qu&apos;il y ait rien de pris ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sonne-t-on de la trompette dans une ville , Sans que le peuple soit dans l&apos;épouvante ? Arrive-t-il un malheur dans une ville , Sans que l&apos; Eternel en soit l&apos;auteur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car le Seigneur , l&apos; Eternel , ne fait rien Sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le lion rugit : qui ne serait effrayé ? Le Seigneur , l&apos; Eternel , parle : qui ne prophétiserait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Faites retentir votre voix dans les palais d&apos; Asdod Et dans les palais du pays d&apos; Egypte , Et dites : Rassemblez-vous sur les montagnes de Samarie , Et voyez quelle immense confusion au milieu d&apos;elle , Quelles violences dans son sein !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils ne savent pas agir avec droiture , dit l&apos; Eternel , Ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : L&apos;ennemi investira le pays , Il détruira ta force , Et tes palais seront pillés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi parle l&apos; Eternel : Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d&apos;oreille , Ainsi se sauveront les enfants d&apos; Israël qui sont assis dans Samarie A l&apos;angle d&apos;un lit et sur des tapis de damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ecoutez , et déclarez ceci à la maison de Jacob ! Dit le Seigneur , l&apos; Eternel , le Dieu des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions , Je frapperai sur les autels de Béthel ; Les cornes de l&apos;autel seront brisées , Et tomberont à terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je renverserai les maisons d&apos;hiver et les maisons d&apos;été ; Les palais d&apos;ivoire périront , Les maisons des grands disparaîtront , dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez cette parole , génisses de Basan qui êtes sur la montagne de Samarie , Vous qui opprimez les misérables , qui écrasez les indigents , Et qui dites à vos maris : Apportez , et buvons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le Seigneur , l&apos; Eternel , l&apos;a juré par sa sainteté : Voici , les jours viendront pour vous Où l&apos;on vous enlèvera avec des crochets , Et votre postérité avec des hameçons ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous sortirez par les brèches , chacune devant soi , Et vous serez jetées dans la forteresse , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Allez à Béthel , et péchez ! Allez à Guilgal , et péchez davantage ! Offrez vos sacrifices chaque matin , Et vos dîmes tous les trois jours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Faites vos sacrifices d&apos;actions de grâces avec du levain ! Proclamez , publiez vos offrandes volontaires ! Car c&apos;est là ce que vous aimez , enfants d&apos; Israël , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et moi , je vous ai envoyé la famine dans toutes vos villes , Le manque de pain dans toutes vos demeures . Malgré cela , vous n&apos;êtes pas revenus à moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et moi , je vous ai refusé la pluie , Lorsqu&apos;il y avait encore trois mois jusqu&apos;à la moisson ; J&apos;ai fait pleuvoir sur une ville , Et je n&apos;ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie , Et un autre qui ne l&apos;a pas reçue s&apos;est desséché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Deux , trois villes sont allées vers une autre pour boire de l&apos;eau , Et elles n&apos;ont point apaisé leur soif . Malgré cela , vous n&apos;êtes pas revenus à moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins , vos vignes , vos figuiers et vos oliviers Ont été dévorés par les sauterelles . Malgré cela , vous n&apos;êtes pas revenus à moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai envoyé parmi vous la peste , comme en Egypte ; J&apos;ai tué vos jeunes gens par l&apos;épée , Et laissé prendre vos chevaux ; J&apos;ai fait monter à vos narines l&apos;infection de votre camp . Malgré cela , vous n&apos;êtes pas revenus à moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je vous ai bouleversés , Comme Sodome et Gomorrhe , que Dieu détruisit ; Et vous avez été comme un tison arraché de l&apos;incendie . Malgré cela , vous n&apos;êtes pas revenus à moi , dit l&apos; Eternel . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi je te traiterai de la même manière , Israël ; Et puisque je te traiterai de la même manière , Prépare-toi à la rencontre de ton Dieu , O Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car voici celui qui a formé les montagnes et créé le vent , Et qui fait connaître à l&apos;homme ses pensées , Celui qui change l&apos;aurore en ténèbres , Et qui marche sur les hauteurs de la terre : Son nom est l&apos; Eternel , le Dieu des armées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez cette parole , Cette complainte que je prononce sur vous , Maison d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle est tombée , elle ne se relèvera plus , La vierge d&apos; Israël ; Elle est couchée par terre , Nul ne la relève .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel : La ville qui mettait en campagne mille hommes N&apos;en conservera que cent , Et celle qui mettait en campagne cent hommes N&apos;en conservera que dix , pour la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car ainsi parle l&apos; Eternel à la maison d&apos; Israël : Cherchez-moi , et vous vivrez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne cherchez pas Béthel , N&apos;allez pas à Guilgal , Ne passez pas à Beer-Schéba . Car Guilgal sera captif , Et Béthel anéanti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cherchez l&apos; Eternel , et vous vivrez ! Craignez qu&apos;il ne saisisse comme un feu la maison de Joseph , Et que ce feu ne la dévore , sans personne à Béthel pour l&apos;éteindre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">O vous qui changez le droit en absinthe , Et qui foulez à terre la justice !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il a créé les Pléiades et l&apos; Orion , Il change les ténèbres en aurore , Il obscurcit le jour pour en faire la nuit , Il appelle les eaux de la mer , Et les répand à la surface de la terre : L&apos; Eternel est son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il fait lever la ruine sur les puissants , Et la ruine vient sur les forteresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils haïssent celui qui les reprend à la porte , Et ils ont en horreur celui qui parle sincèrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aussi , parce que vous avez foulé le misérable , Et que vous avez pris de lui du blé en présent , Vous avez bâti des maisons en pierres de taille , Mais vous ne les habiterez pas ; Vous avez planté d&apos;excellentes vignes , Mais vous n&apos;en boirez pas le vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car , je le sais , vos crimes sont nombreux , Vos péchés se sont multipliés ; Vous opprimez le juste , vous recevez des présents , Et vous violez à la porte le droit des pauvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voilà pourquoi , en des temps comme ceux-ci , le sage se tait ; Car ces temps sont mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Recherchez le bien et non le mal , afin que vous viviez , Et qu&apos;ainsi l&apos; Eternel , le Dieu des armées , soit avec vous , Comme vous le dites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Haïssez le mal et aimez le bien , Faites régner à la porte la justice ; Et peut-être l&apos; Eternel , le Dieu des armées , aura pitié Des restes de Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel , le Dieu des armées , le Seigneur ; Dans toutes les places on se lamentera , Dans toutes les rues on dira : Hélas ! hélas ! On appellera le laboureur au deuil , Et aux lamentations ceux qui disent des complaintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dans toutes les vignes on se lamentera , Lorsque je passerai au milieu de toi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Malheur à ceux qui désirent le jour de l&apos; Eternel ! Qu&apos;attendez-vous du jour de l&apos; Eternel ? Il sera ténèbres et non lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion Et que rencontre un ours , Qui gagne sa demeure , appuie sa main sur la muraille , Et que mord un serpent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le jour de l&apos; Eternel n&apos;est-il pas ténèbres et non lumière ? N&apos;est-il pas obscur et sans éclat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je hais , je méprise vos fêtes , Je ne puis sentir vos assemblées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes , Je n&apos;y prends aucun plaisir ; Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces , Je ne les regarde pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Eloigne de moi le bruit de tes cantiques ; Je n&apos;écoute pas le son de tes luths .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais que la droiture soit comme un courant d&apos;eau , Et la justice comme un torrent qui jamais ne tarit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">M&apos;avez-vous fait des sacrifices et des offrandes Pendant les quarante années du désert , maison d&apos; Israël ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Emportez donc la tente de votre roi , Le piédestal de vos idoles , L&apos;étoile de votre Dieu Que vous vous êtes fabriqué !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et je vous emmènerai captifs au delà de Damas , Dit l&apos; Eternel , dont le nom est le Dieu des armées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion , Et en sécurité sur la montagne de Samarie , A ces grands de la première des nations , Auprès desquels va la maison d&apos; Israël ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Passez à Calné et voyez , Allez de là jusqu&apos;à Hamath la grande , Et descendez à Gath chez les Philistins : Ces villes sont-elles plus prospères que vos deux royaumes , Et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous croyez éloigné le jour du malheur , Et vous faites approcher le règne de la violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils reposent sur des lits d&apos;ivoire , Ils sont mollement étendus sur leurs couches ; Ils mangent les agneaux du troupeau , Les veaux mis à l&apos;engrais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils extravaguent au son du luth , Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils boivent le vin dans de larges coupes , Ils s&apos;oignent avec la meilleure huile , Et ils ne s&apos;attristent pas sur la ruine de Joseph !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs ; Et les cris de joie de ces voluptueux cesseront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le Seigneur , l&apos; Eternel , l&apos;a juré par lui-même ; L&apos; Eternel , le Dieu des armées , a dit : J&apos;ai en horreur l&apos;orgueil de Jacob , Et je hais ses palais ; Je livrerai la ville et tout ce qu&apos;elle renferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et s&apos;il reste dix hommes dans une maison , ils mourront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;un parent prendra un mort pour le brûler Et qu&apos;il enlèvera de la maison les ossements , Il dira à celui qui est au fond de la maison : Y a-t-il encore quelqu&apos;un avec toi ? Et cet homme répondra : Personne . . . Et l&apos;autre dira : Silence ! Ce n&apos;est pas le moment de prononcer le nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car voici , l&apos; Eternel ordonne : Il fera tomber en ruines la grande maison , Et en débris la petite maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Est-ce que les chevaux courent sur un rocher , Est-ce qu&apos;on y laboure avec des boeufs , Pour que vous ayez changé la droiture en poison , Et le fruit de la justice en absinthe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous vous réjouissez de ce qui n&apos;est que néant , Vous dites : N&apos;est-ce pas par notre force Que nous avons acquis de la puissance ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi voici , je ferai lever contre vous , maison d&apos; Israël , Dit l&apos; Eternel , le Dieu des armées , une nation Qui vous opprimera depuis l&apos;entrée de Hamath Jusqu&apos;au torrent du désert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;envoya cette vision . Voici , il formait des sauterelles , Au moment où le regain commençait à croître ; C&apos;était le regain après la coupe du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et comme elles dévoraient entièrement l&apos;herbe de la terre , Je dis : Seigneur Eternel , pardonne donc ! Comment Jacob subsistera-t-il ? Car il est si faible !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel se repentit de cela . Cela n&apos;arrivera pas , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;envoya cette vision . Voici , le Seigneur , l&apos; Eternel , proclamait le châtiment par le feu ; Et le feu dévorait le grand abîme Et dévorait le champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je dis : Seigneur Eternel , arrête donc ! Comment Jacob subsistera-t-il ? Car il est si faible !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel se repentit de cela . Cela non plus n&apos;arrivera pas , dit le Seigneur , l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il m&apos;envoya cette vision . Voici , le Seigneur se tenait sur un mur tiré au cordeau , Et il avait un niveau dans la main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel me dit : Que vois-tu , Amos ? Je répondis : Un niveau . Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d&apos; Israël , Je ne lui pardonnerai plus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les hauts lieux d&apos; Isaac seront ravagés ; Les sanctuaires d&apos; Israël seront détruits , Et je me lèverai contre la maison de Jéroboam avec l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors Amatsia , prêtre de Béthel , fit dire à Jéroboam , roi d&apos; Israël : Amos conspire contre toi au milieu de la maison d&apos; Israël ; le pays ne peut supporter toutes ses paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car voici ce que dit Amos : Jéroboam mourra par l&apos;épée , et Israël sera emmené captif loin de son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et Amatsia dit à Amos : Homme à visions , va-t-en , fuis dans le pays de Juda ; manges-y ton pain , et là tu prophétiseras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais ne continue pas à prophétiser à Béthel , car c&apos;est un sanctuaire du roi , et c&apos;est une maison royale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Amos répondit à Amatsia : Je ne suis ni prophète , ni fils de prophète ; mais je suis berger , et je cultive des sycomores .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel m&apos;a pris derrière le troupeau , et l&apos; Eternel m&apos;a dit : Va , prophétise à mon peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ecoute maintenant la parole de l&apos; Eternel , toi qui dis : Ne prophétise pas contre Israël , et ne parle pas contre la maison d&apos; Isaac .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">A cause de cela , voici ce que dit l&apos; Eternel : Ta femme se prostituera dans la ville , tes fils et tes filles tomberont par l&apos;épée , ton champ sera partagé au cordeau ; et toi , tu mourras sur une terre impure , et Israël sera emmené captif loin de son pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le Seigneur , l&apos; Eternel , m&apos;envoya cette vision . Voici , c&apos;était une corbeille de fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : Que vois-tu , Amos ? Je répondis : Une corbeille de fruits . Et l&apos; Eternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d&apos; Israël ; Je ne lui pardonnerai plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">En ce jour-là , les chants du palais seront des gémissements , Dit le Seigneur , l&apos; Eternel ; On jettera partout en silence une multitude de cadavres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ecoutez ceci , vous qui dévorez l&apos;indigent , Et qui ruinez les malheureux du pays !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous dites : Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée , Afin que nous vendions du blé ? Quand finira le sabbat , afin que nous ouvrions les greniers ? Nous diminuerons l&apos;épha , nous augmenterons le prix , Nous falsifierons les balances pour tromper ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis nous achèterons les misérables pour de l&apos;argent , Et le pauvre pour une paire de souliers , Et nous vendrons la criblure du froment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel l&apos;a juré par la gloire de Jacob : Je n&apos;oublierai jamais aucune de leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le pays , à cause d&apos;elles , ne sera-t-il pas ébranlé , Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme le fleuve , Il se soulèvera et s&apos;affaissera comme le fleuve d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour-là , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , Je ferai coucher le soleil à midi , Et j&apos;obscurcirai la terre en plein jour ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je changerai vos fêtes en deuil , Et tous vos chants en lamentations , Je couvrirai de sacs tous les reins , Et je rendrai chauves toutes les têtes ; Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique , Et sa fin sera comme un jour d&apos;amertume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , les jours viennent , dit le Seigneur , l&apos; Eternel , Où j&apos;enverrai la famine dans le pays , Non pas la disette du pain et la soif de l&apos;eau , Mais la faim et la soif d&apos;entendre les paroles de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils seront alors errants d&apos;une mer à l&apos;autre , Du septentrion à l&apos;orient , Ils iront çà et là pour chercher la parole de l&apos; Eternel , Et ils ne la trouveront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En ce jour , les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils jurent par le péché de Samarie , Et ils disent : Vive ton Dieu , Dan ! Vive la voie de Beer-Schéba ! Mais ils tomberont , et ne se relèveront plus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vis le Seigneur qui se tenait sur l&apos;autel . Et il dit : Frappe les chapiteaux et que les seuils s&apos;ébranlent , Et brise-les sur leurs têtes à tous ! Je ferai périr le reste par l&apos;épée . Aucun d&apos;eux ne pourra se sauver en fuyant , Aucun d&apos;eux n&apos;échappera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">S&apos;ils pénètrent dans le séjour des morts , Ma main les en arrachera ; S&apos;ils montent aux cieux , Je les en ferai descendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">S&apos;ils se cachent au sommet du Carmel , Je les y chercherai et je les saisirai ; S&apos;ils se dérobent à mes regards dans le fond de la mer , Là j&apos;ordonnerai au serpent de les mordre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">S&apos;ils vont en captivité devant leurs ennemis , Là j&apos;ordonnerai à l&apos;épée de les faire périr ; Je dirigerai contre eux mes regards Pour faire du mal et non du bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le Seigneur , l&apos; Eternel des armées , touche la terre , et elle tremble , Et tous ses habitants sont dans le deuil ; Elle monte tout entière comme le fleuve , Et elle s&apos;affaisse comme le fleuve d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il a bâti sa demeure dans les cieux , Et fondé sa voûte sur la terre ; Il appelle les eaux de la mer , Et les répand à la surface de la terre : L&apos; Eternel est son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">N&apos;êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Ethiopiens , Enfants d&apos; Israël ? dit l&apos; Eternel . N&apos;ai-je pas fait sortir Israël du pays d&apos; Egypte , Comme les Philistins de Caphtor et les Syriens de Kir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Voici , le Seigneur , l&apos; Eternel , a les yeux sur le royaume coupable . Je le détruirai de dessus la face de la terre ; Toutefois je ne détruirai pas entièrement la maison de Jacob , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car voici , je donnerai mes ordres , Et je secouerai la maison d&apos; Israël parmi toutes les nations , Comme on secoue avec le crible , Sans qu&apos;il tombe à terre un seul grain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l&apos;épée , Ceux qui disent : Le malheur n&apos;approchera pas , ne nous atteindra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En ce temps-là , je relèverai de sa chute la maison de David , J&apos;en réparerai les brèches , j&apos;en redresserai les ruines , Et je la rebâtirai comme elle était autrefois ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Afin qu&apos;ils possèdent le reste d&apos; Edom et toutes les nations Sur lesquelles mon nom a été invoqué , Dit l&apos; Eternel , qui accomplira ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , les jours viennent , dit l&apos; Eternel , Où le laboureur suivra de près le moissonneur , Et celui qui foule le raisin celui qui répand la semence , Où le moût ruissellera des montagnes Et coulera de toutes les collines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je ramènerai les captifs de mon peuple d&apos; Israël ; Ils rebâtiront les villes dévastées et les habiteront , Ils planteront des vignes et en boiront le vin , Ils établiront des jardins et en mangeront les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je les planterai dans leur pays , Et ils ne seront plus arrachés du pays que je leur ai donné , Dit L&apos; Eternel , ton Dieu .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "31">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prophétie d&apos; Abdias . Ainsi parle le Seigneur , l&apos; Eternel , sur Edom : - Nous avons appris une nouvelle de la part de l&apos; Eternel , Et un messager a été envoyé parmi les nations : Levez-vous , marchons contre Edom pour lui faire la guerre ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , je te rendrai petit parmi les nations , Tu seras l&apos;objet du plus grand mépris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;orgueil de ton coeur t&apos;a égaré , Toi qui habites le creux des rochers , Qui t&apos;assieds sur les hauteurs , Et qui dis en toi-même : Qui me précipitera jusqu&apos;à terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l&apos;aigle , Quand tu le placerais parmi les étoiles , Je t&apos;en précipiterai , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si des voleurs , des pillards , viennent de nuit chez toi , Comme te voilà dévasté ! Mais enlèvent-ils plus qu&apos;ils ne peuvent ? Si des vendangeurs viennent chez toi , Ne laissent-ils rien à grappiller ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ah ! comme Esaü est fouillé ! Comme ses trésors sont découverts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous tes alliés t&apos;ont chassé jusqu&apos;à la frontière , Tes amis t&apos;ont joué , t&apos;ont dominé , Ceux qui mangeaient ton pain t&apos;ont dressé des pièges , Et tu n&apos;as pas su t&apos;en apercevoir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">N&apos;est-ce pas en ce jour , dit l&apos; Eternel , Que je ferai disparaître d&apos; Edom les sages , Et de la montagne d&apos; Esaü l&apos;intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tes guerriers , ô Théman , seront dans l&apos;épouvante , Car tous ceux de la montagne d&apos; Esaü périront dans le carnage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A cause de ta violence contre ton frère Jacob , Tu seras couvert de honte , Et tu seras exterminé pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le jour où tu te tenais en face de lui , Le jour où des étrangers emmenaient captive son armée , Où des étrangers entraient dans ses portes , Et jetaient le sort sur Jérusalem , Toi aussi tu étais comme l&apos;un d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ne repais pas ta vue du jour de ton frère , du jour de son malheur , Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine , Et n&apos;ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">N&apos;entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine , Ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine , Et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards , Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car le jour de l&apos; Eternel est proche , pour toutes les nations ; Il te sera fait comme tu as fait , Tes oeuvres retomberont sur ta tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car , comme vous avez bu sur ma montagne sainte , Ainsi toutes les nations boiront sans cesse ; Elles boiront , elles avaleront , Et elles seront comme si elles n&apos;avaient jamais été .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais le salut sera sur la montagne de Sion , elle sera sainte , Et la maison de Jacob reprendra ses possessions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La maison de Jacob sera un feu , et la maison de Joseph une flamme ; Mais la maison d&apos; Esaü sera du chaume , Qu&apos;elles allumeront et consumeront ; Et il ne restera rien de la maison d&apos; Esaü , Car l&apos; Eternel a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ceux du midi posséderont la montagne d&apos; Esaü , Et ceux de la plaine le pays des Philistins ; Ils posséderont le territoire d&apos; Ephraïm et celui de Samarie ; Et Benjamin possédera Galaad .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les captifs de cette armée des enfants d&apos; Israël Posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu&apos;à Sarepta , Et les captifs de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion , Pour juger la montagne d&apos; Esaü ; Et à l&apos; Eternel appartiendra le règne .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "32">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jonas , fils d&apos; Amitthaï , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lève-toi , va à Ninive , la grande ville , et crie contre elle ! car sa méchanceté est montée jusqu&apos;à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Jonas se leva pour s&apos;enfuir à Tarsis , loin de la face de l&apos; Eternel . Il descendit à Japho , et il trouva un navire qui allait à Tarsis ; il paya le prix du transport , et s&apos;embarqua pour aller avec les passagers à Tarsis , loin de la face de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais l&apos; Eternel fit souffler sur la mer un vent impétueux , et il s&apos;éleva sur la mer une grande tempête . Le navire menaçait de faire naufrage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les mariniers eurent peur , ils implorèrent chacun leur dieu , et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire , afin de le rendre plus léger . Jonas descendit au fond du navire , se coucha , et s&apos;endormit profondément .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le pilote s&apos;approcha de lui , et lui dit : Pourquoi dors-tu ? Lève-toi , invoque ton Dieu ! peut-être voudra-t-il penser à nous , et nous ne périrons pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Venez , et tirons au sort , pour savoir qui nous attire ce malheur . Ils tirèrent au sort , et le sort tomba sur Jonas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors ils lui dirent : Dis-nous qui nous attire ce malheur . Quelles sont tes affaires , et d&apos;où viens-tu ? Quel est ton pays , et de quel peuple es-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il leur répondit : Je suis Hébreu , et je crains l&apos; Eternel , le Dieu des cieux , qui a fait la mer et la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ces hommes eurent une grande frayeur , et ils lui dirent : Pourquoi as-tu fait cela ? Car ces hommes savaient qu&apos;il fuyait loin de la face de l&apos; Eternel , parce qu&apos;il le leur avait déclaré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils lui dirent : Que te ferons-nous , pour que la mer se calme envers nous ? Car la mer était de plus en plus orageuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il leur répondit : Prenez-moi , et jetez-moi dans la mer , et la mer se calmera envers vous ; car je sais que c&apos;est moi qui attire sur vous cette grande tempête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ces hommes ramaient pour gagner la terre , mais ils ne le purent , parce que la mer s&apos;agitait toujours plus contre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors ils invoquèrent l&apos; Eternel , et dirent : O Eternel , ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme , et ne nous charge pas du sang innocent ! Car toi , Eternel , tu fais ce que tu veux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis ils prirent Jonas , et le jetèrent dans la mer . Et la fureur de la mer s&apos;apaisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ces hommes furent saisis d&apos;une grande crainte de l&apos; Eternel , et ils offrirent un sacrifice à l&apos; Eternel , et firent des voeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas , et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jonas , dans le ventre du poisson , pria l&apos; Eternel , son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : Dans ma détresse , j&apos;ai invoqué l&apos; Eternel , Et il m&apos;a exaucé ; Du sein du séjour des morts j&apos;ai crié , Et tu as entendu ma voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tu m&apos;as jeté dans l&apos;abîme , dans le coeur de la mer , Et les courants d&apos;eau m&apos;ont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je disais : Je suis chassé loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les eaux m&apos;ont couvert jusqu&apos;à m&apos;ôter la vie , L&apos;abîme m&apos;a enveloppé , Les roseaux ont entouré ma tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je suis descendu jusqu&apos;aux racines des montagnes , Les barres de la terre m&apos;enfermaient pour toujours ; Mais tu m&apos;as fait remonter vivant de la fosse , Eternel , mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand mon âme était abattue au dedans de moi , Je me suis souvenu de l&apos; Eternel , Et ma prière est parvenue jusqu&apos;à toi , Dans ton saint temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ceux qui s&apos;attachent à de vaines idoles Eloignent d&apos;eux la miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour moi , je t&apos;offrirai des sacrifices avec un cri d&apos;actions de grâces , J&apos;accomplirai les voeux que j&apos;ai faits : Le salut vient de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos; Eternel parla au poisson , et le poisson vomit Jonas sur la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Jonas une seconde fois , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lève-toi , va à Ninive , la grande ville , et proclames-y la publication que je t&apos;ordonne !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Jonas se leva , et alla à Ninive , selon la parole de l&apos; Eternel . Or Ninive était une très grande ville , de trois jours de marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jonas fit d&apos;abord dans la ville une journée de marche ; il criait et disait : Encore quarante jours , et Ninive est détruite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les gens de Ninive crurent à Dieu , ils publièrent un jeûne , et se revêtirent de sacs , depuis les plus grands jusqu&apos;aux plus petits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La chose parvint au roi de Ninive ; il se leva de son trône , ôta son manteau , se couvrit d&apos;un sac , et s&apos;assit sur la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et il fit faire dans Ninive cette publication , par ordre du roi et de ses grands ; Que les hommes et les bêtes , les boeufs et les brebis , ne goûtent de rien , ne paissent point , et ne boivent point d&apos;eau !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs , qu&apos;ils crient à Dieu avec force , et qu&apos;ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qui sait si Dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas , et s&apos;il ne renoncera pas à son ardente colère , en sorte que nous ne périssions point ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dieu vit qu&apos;ils agissaient ainsi et qu&apos;ils revenaient de leur mauvaise voie . Alors Dieu se repentit du mal qu&apos;il avait résolu de leur faire , et il ne le fit pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cela déplut fort à Jonas , et il fut irrité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il implora l&apos; Eternel , et il dit : Ah ! Eternel , n&apos;est-ce pas ce que je disais quand j&apos;étais encore dans mon pays ? C&apos;est ce que je voulais prévenir en fuyant à Tarsis . Car je savais que tu es un Dieu compatissant et miséricordieux , lent à la colère et riche en bonté , et qui te repens du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Maintenant , Eternel , prends-moi donc la vie , car la mort m&apos;est préférable à la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos; Eternel répondit : Fais-tu bien de t&apos;irriter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Jonas sortit de la ville , et s&apos;assit à l&apos;orient de la ville , Là il se fit une cabane , et s&apos;y tint à l&apos;ombre , jusqu&apos;à ce qu&apos;il vît ce qui arriverait dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos; Eternel Dieu fit croître un ricin , qui s&apos;éleva au-dessus de Jonas , pour donner de l&apos;ombre sur sa tête et pour lui ôter son irritation . Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais le lendemain , à l&apos;aurore , Dieu fit venir un ver qui piqua le ricin , et le ricin sécha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Au lever du soleil , Dieu fit souffler un vent chaud d&apos;orient , et le soleil frappa la tête de Jonas , au point qu&apos;il tomba en défaillance . Il demanda la mort , et dit : La mort m&apos;est préférable à la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu dit à Jonas : Fais-tu bien de t&apos;irriter à cause du ricin ? Il répondit : Je fais bien de m&apos;irriter jusqu&apos;à la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et l&apos; Eternel dit : Tu as pitié du ricin qui ne t&apos;a coûté aucune peine et que tu n&apos;as pas fait croître , qui est né dans une nuit et qui a péri dans une nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et moi , je n&apos;aurais pas pitié de Ninive , la grande ville , dans laquelle se trouvent plus de cent vingt mille hommes qui ne savent pas distinguer leur droite de leur gauche , et des animaux en grand nombre !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "33">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Michée , de Moréscheth , au temps de Jotham , d&apos; Achaz , d&apos; Ezéchias , rois de Juda , prophétie sur Samarie et Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoutez , vous tous , peuples ! Sois attentive , terre , et ce qui est en toi ! Que le Seigneur , l&apos; Eternel , soit témoin contre vous , Le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car voici , l&apos; Eternel sort de sa demeure , Il descend , il marche sur les hauteurs de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sous lui les montagnes se fondent , Les vallées s&apos;entr&apos;ouvrent , Comme la cire devant le feu , Comme l&apos;eau qui coule sur une pente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et tout cela à cause du crime de Jacob , A cause des péchés de la maison d&apos; Israël ! Quel est le crime de Jacob ? n&apos;est-ce pas Samarie ? Quels sont les hauts lieux de Juda ? n&apos;est-ce pas Jérusalem ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs , Un lieu pour planter de la vigne ; Je précipiterai ses pierres dans la vallée , Je mettrai à nu ses fondements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Toutes ses images taillées seront brisées , Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu , Et je ravagerai toutes ses idoles : Recueillies avec le salaire de la prostitution , Elles deviendront un salaire de prostitutions . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi je pleurerai , je me lamenterai , Je marcherai déchaussé et nu , Je pousserai des cris comme le chacal , Et des gémissements comme l&apos;autruche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car sa plaie est douloureuse ; Elle s&apos;étend jusqu&apos;à Juda , Elle pénètre jusqu&apos;à la porte de mon peuple , Jusqu&apos;à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne l&apos;annoncez point dans Gath , Ne pleurez point dans Acco ! Je me roule dans la poussière à Beth Leaphra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Passe , habitante de Schaphir , dans la nudité et la honte ! L&apos;habitante de Tsaanan n&apos;ose sortir , Le deuil de Beth-Haëtsel vous prive de son abri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;habitante de Maroth tremble pour son salut , Car le malheur est descendu de la part de l&apos; Eternel Jusqu&apos;à la porte de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Attelle les coursiers à ton char , Habitante de Lakisch ! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché , Car en toi se sont trouvés les crimes d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi tu renonceras à Moréschet-Gath ; Les maisons d&apos; Aczib seront une source trompeuse Pour les rois d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je t&apos;amènerai un nouveau maître , habitante de Maréscha ; La gloire d&apos; Israël s&apos;en ira jusqu&apos;à Adullam .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Rase-toi , coupe ta chevelure , A cause de tes enfants chéris ! Rends-toi chauve comme l&apos;aigle , Car ils s&apos;en vont en captivité loin de toi !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à ceux qui méditent l&apos;iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche ! Au point du jour ils l&apos;exécutent , Quand ils ont le pouvoir en main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils convoitent des champs , et ils s&apos;en emparent , Des maisons , et ils les enlèvent ; Ils portent leur violence sur l&apos;homme et sur sa maison , Sur l&apos;homme et sur son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Voici , je médite contre cette race un malheur ; Vous n&apos;en préserverez pas vos cous , Et vous ne marcherez pas la tête levée , Car ces temps seront mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En ce jour-là , on fera de vous un sujet de sarcasme , On poussera des cris lamentables , On dira : Nous sommes entièrement dévastés ! Il donne à d&apos;autres la part de mon peuple ! Eh quoi ! il me l&apos;enlève ! Il distribue nos champs à l&apos;ennemi ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi tu n&apos;auras personne Qui étende le cordeau sur un lot , Dans l&apos;assemblée de l&apos; Eternel . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne prophétisez pas ! disent-ils . Qu&apos;on ne prophétise pas de telles choses ! Les invectives n&apos;ont point de fin ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Oses-tu parler ainsi , maison de Jacob ? L&apos; Eternel est-il prompt à s&apos;irriter ? Est-ce là sa manière d&apos;agir ? Mes paroles ne sont-elles pas favorables A celui qui marche avec droiture ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi ; Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements De ceux qui passent avec sécurité En revenant de la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple , Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Levez-vous , marchez ! car ce n&apos;est point ici un lieu de repos ; A cause de la souillure , il y aura des douleurs , des douleurs violentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si un homme court après le vent et débite des mensonges : Je vais te prophétiser sur le vin , sur les boissons fortes ! Ce sera pour ce peuple un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je te rassemblerai tout entier , ô Jacob ! Je rassemblerai les restes d&apos; Israël , Je les réunirai comme les brebis d&apos;une bergerie , Comme le troupeau dans son pâturage ; Il y aura un grand bruit d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Celui qui fera la brèche montera devant eux ; Ils feront la brèche , franchiront la porte et en sortiront ; Leur roi marchera devant eux , Et l&apos; Eternel sera à leur tête .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je dis : Ecoutez , chefs de Jacob , Et princes de la maison d&apos; Israël ! N&apos;est-ce pas à vous à connaître la justice ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous haïssez le bien et vous aimez le mal ; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils dévorent la chair de mon peuple , Lui arrachent la peau , Et lui brisent les os ; Ils le mettent en pièces comme ce qu&apos;on cuit dans un pot , Comme de la viande dans une chaudière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors ils crieront vers l&apos; Eternel , Mais il ne leur répondra pas ; Il leur cachera sa face en ce temps-là , Parce qu&apos;ils ont fait de mauvaises actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle l&apos; Eternel sur les prophètes qui égarent mon peuple , Qui annoncent la paix si leurs dents ont quelque chose à mordre , Et qui publient la guerre si on ne leur met rien dans la bouche :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">A cause de cela , vous aurez la nuit . . . , et plus de visions ! Vous aurez les ténèbres . . . , et plus d&apos;oracles ! Le soleil se couchera sur ces prophètes , Le jour s&apos;obscurcira sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les voyants seront confus , les devins rougiront , Tous se couvriront la barbe ; Car Dieu ne répondra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais moi , je suis rempli de force , de l&apos;esprit de l&apos; Eternel , Je suis rempli de justice et de vigueur , Pour faire connaître à Jacob son crime , Et à Israël son péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ecoutez donc ceci , chefs de la maison de Jacob , Et princes de la maison d&apos; Israël , Vous qui avez en horreur la justice , Et qui pervertissez tout ce qui est droit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous qui bâtissez Sion avec le sang , Et Jérusalem avec l&apos;iniquité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ses chefs jugent pour des présents , Ses sacrificateurs enseignent pour un salaire , Et ses prophètes prédisent pour de l&apos;argent ; Et ils osent s&apos;appuyer sur l&apos; Eternel , ils disent : L&apos; Eternel n&apos;est-il pas au milieu de nous ? Le malheur ne nous atteindra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi , à cause de vous , Sion sera labourée comme un champ , Jérusalem deviendra un monceau de pierres , Et la montagne du temple une sommité couverte de bois .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il arrivera , dans la suite des temps , Que la montagne de la maison de l&apos; Eternel Sera fondée sur le sommet des montagnes , Qu&apos;elle s&apos;élèvera par-dessus les collines , Et que les peuples y afflueront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des nations s&apos;y rendront en foule , et diront : Venez , et montons à la montagne de l&apos; Eternel , A la maison du Dieu de Jacob , Afin qu&apos;il nous enseigne ses voies , Et que nous marchions dans ses sentiers . Car de Sion sortira la loi , Et de Jérusalem la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il sera le juge d&apos;un grand nombre de peuples , L&apos;arbitre de nations puissantes , lointaines . De leurs glaives ils forgeront des hoyaux , Et de leurs lances des serpes ; Une nation ne tirera plus l&apos;épée contre une autre , Et l&apos;on n&apos;apprendra plus la guerre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils habiteront chacun sous sa vigne et sous son figuier , Et il n&apos;y aura personne pour les troubler ; Car la bouche de l&apos; Eternel des armées a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tandis que tous les peuples marchent , chacun au nom de son dieu , Nous marcherons , nous , au nom de l&apos; Eternel , notre Dieu , A toujours et à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel , je recueillerai les boiteux , Je rassemblerai ceux qui étaient chassés , Ceux que j&apos;avais maltraités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Des boiteux je ferai un reste , De ceux qui étaient chassés une nation puissante ; Et l&apos; Eternel régnera sur eux , à la montagne de Sion , Dès lors et pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et toi , tour du troupeau , colline de la fille de Sion , A toi viendra , à toi arrivera l&apos;ancienne domination , Le royaume de la fille de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pourquoi maintenant pousses-tu des cris ? N&apos;as-tu point de roi , plus de conseiller , Pour que la douleur te saisisse comme une femme qui accouche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Fille de Sion , souffre et gémis comme une femme qui accouche ! Car maintenant tu sortiras de la ville et tu habiteras dans les champs , Et tu iras jusqu&apos;à Babylone ; Là tu seras délivrée , C&apos;est là que l&apos; Eternel te rachètera de la main de tes ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant plusieurs nations se sont rassemblées contre toi : Qu&apos;elle soit profanée , disent-elles , Et que nos yeux se rassasient dans Sion !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais elles ne connaissent pas les pensées de l&apos; Eternel , Elles ne comprennent pas ses desseins , Elles ignorent qu&apos;il les a rassemblées comme des gerbes dans l&apos;aire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Fille de Sion , lève-toi et foule ! Je te ferai une corne de fer et des ongles d&apos;airain , Et tu broieras des peuples nombreux ; Tu consacreras leurs biens à l&apos; Eternel , Leurs richesses au Seigneur de toute la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Maintenant , fille de troupes , rassemble tes troupes ! On nous assiège ; Avec la verge on frappe sur la joue le juge d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et toi , Bethléhem Ephrata , Petite entre les milliers de Juda , De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël , Et dont l&apos;origine remonte aux temps anciens , Aux jours de l&apos;éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi il les livrera Jusqu&apos;au temps où enfantera celle qui doit enfanter , Et le reste de ses frères Reviendra auprès des enfants d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il se présentera , et il gouvernera avec la force de l&apos; Eternel , Avec la majesté du nom de l&apos; Eternel , son Dieu : Et ils auront une demeure assurée , Car il sera glorifié jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est lui qui ramènera la paix . Lorsque l&apos; Assyrien viendra dans notre pays , Et qu&apos;il pénétrera dans nos palais , Nous ferons lever contre lui sept pasteurs Et huit princes du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils feront avec l&apos;épée leur pâture du pays d&apos; Assyrie Et du pays de Nimrod au dedans de ses portes . Il nous délivrera ainsi de l&apos; Assyrien , Lorsqu&apos;il viendra dans notre pays , Et qu&apos;il pénétrera sur notre territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosée qui vient de l&apos; Eternel , Comme des gouttes d&apos;eau sur l&apos;herbe : Elles ne comptent pas sur l&apos;homme , Elles ne dépendent pas des enfants des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le reste de Jacob sera parmi les nations , Au milieu des peuples nombreux , Comme un lion parmi les bêtes de la forêt , Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu&apos;il passe , il foule et déchire , Et personne ne délivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que ta main se lève sur tes adversaires , Et que tous tes ennemis soient exterminés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel , J&apos;exterminerai du milieu de toi tes chevaux , Et je détruirai tes chars ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;exterminerai les villes de ton pays , Et je renverserai toutes tes forteresses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;exterminerai de ta main les enchantements , Et tu n&apos;auras plus de magiciens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;exterminerai du milieu de toi tes idoles et tes statues , Et tu ne te prosterneras plus devant l&apos;ouvrage de tes mains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;exterminerai du milieu de toi tes idoles d&apos; Astarté , Et je détruirai tes villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">J&apos;exercerai ma vengeance avec colère , avec fureur , sur les nations Qui n&apos;ont pas écouté .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecoutez donc ce que dit l&apos; Eternel : Lève-toi , plaide devant les montagnes , Et que les collines entendent ta voix ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ecoutez , montagnes , le procès de l&apos; Eternel , Et vous , solides fondements de la terre ! Car l&apos; Eternel a un procès avec son peuple , Il veut plaider avec Israël . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mon peuple , que t&apos;ai-je fait ? En quoi t&apos;ai-je fatigué ? Réponds-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car je t&apos;ai fait monter du pays d&apos; Egypte , Je t&apos;ai délivré de la maison de servitude , Et j&apos;ai envoyé devant toi Moïse , Aaron et Marie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon peuple , rappelle-toi ce que projetait Balak , roi de Moab , Et ce que lui répondit Balaam , fils de Beor , De Sittim à Guilgal , Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Avec quoi me présenterai-je devant l&apos; Eternel , Pour m&apos;humilier devant le Dieu Très-Haut ? Me présenterai-je avec des holocaustes , Avec des veaux d&apos;un an ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel agréera-t-il des milliers de béliers , Des myriades de torrents d&apos;huile ? Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né , Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">On t&apos;a fait connaître , ô homme , ce qui est bien ; Et ce que l&apos; Eternel demande de toi , C&apos;est que tu pratiques la justice , Que tu aimes la miséricorde , Et que tu marches humblement avec ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La voix de l&apos; Eternel crie à la ville , Et celui qui est sage craindra ton nom . Entendez la verge et celui qui l&apos;envoie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques , Et un épha trop petit , objet de malédiction ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Est-on pur avec des balances fausses , Et avec de faux poids dans le sac ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ses riches sont pleins de violence , Ses habitants profèrent le mensonge , Et leur langue n&apos;est que tromperie dans leur bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi je te frapperai par la souffrance , Je te ravagerai à cause de tes péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu mangeras sans te rassasier , Et la faim sera au dedans de toi ; Tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas , Et ce que tu sauveras , je le livrerai à l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu sèmeras , et tu ne moissonneras pas , Tu presseras l&apos;olive , et tu ne feras pas d&apos;onctions avec l&apos;huile , Tu presseras le moût , et tu ne boiras pas le vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">On observe les coutumes d&apos; Omri Et toute la manière d&apos;agir de la maison d&apos; Achab , Et vous marchez d&apos;après leurs conseils ; C&apos;est pourquoi je te livrerai à la destruction , Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie , Et vous porterez l&apos;opprobre de mon peuple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à moi ! car je suis comme à la récolte des fruits , Comme au grappillage après la vendange : Il n&apos;y a point de grappes à manger , Point de ces primeurs que mon âme désire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos;homme de bien a disparu du pays , Et il n&apos;y a plus de juste parmi les hommes ; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang , Chacun tend un piège à son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Leurs mains sont habiles à faire le mal : Le prince a des exigences , Le juge réclame un salaire , Le grand manifeste son avidité , Et ils font ainsi cause commune .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le meilleur d&apos;entre eux est comme une ronce , Le plus droit pire qu&apos;un buisson d&apos;épines . Le jour annoncé par tes prophètes , ton châtiment approche . C&apos;est alors qu&apos;ils seront dans la confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne crois pas à un ami , Ne te fie pas à un intime ; Devant celle qui repose sur ton sein Garde les portes de ta bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car le fils outrage le père , La fille se soulève contre sa mère , La belle-fille contre sa belle-mère ; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pour moi , je regarderai vers l&apos; Eternel , Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut ; Mon Dieu m&apos;exaucera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne te réjouis pas à mon sujet , mon ennemie ! Car si je suis tombée , je me relèverai ; Si je suis assise dans les ténèbres , L&apos; Eternel sera ma lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je supporterai la colère de l&apos; Eternel , Puisque j&apos;ai péché contre lui , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il défende ma cause et me fasse droit ; Il me conduira à la lumière , Et je contemplerai sa justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mon ennemie le verra et sera couverte de honte , Elle qui me disait : Où est l&apos; Eternel , ton Dieu ? Mes yeux se réjouiront à sa vue ; Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le jour où l&apos;on rebâtira tes murs , Ce jour-là tes limites seront reculées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En ce jour , on viendra vers toi De l&apos; Assyrie et des villes d&apos; Egypte , De l&apos; Egypte jusqu&apos;au fleuve , D&apos;une mer à l&apos;autre , et d&apos;une montagne à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le pays sera dévasté à cause de ses habitants , A cause du fruit de leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pais ton peuple avec ta houlette , le troupeau de ton héritage , Qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel ! Qu&apos;ils paissent sur le Basan et en Galaad , Comme au jour d&apos;autrefois . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Comme au jour où tu sortis du pays d&apos; Egypte , Je te ferai voir des prodiges . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les nations le verront , et seront confuses , Avec toute leur puissance ; Elles mettront la main sur la bouche , Leurs oreilles seront assourdies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elles lécheront la poussière , comme le serpent , Comme les reptiles de la terre ; Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses ; Elles trembleront devant l&apos; Eternel , notre Dieu , Elles te craindront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quel Dieu est semblable à toi , Qui pardonnes l&apos;iniquité , qui oublies les péchés Du reste de ton héritage ? Il ne garde pas sa colère à toujours , Car il prend plaisir à la miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il aura encore compassion de nous , Il mettra sous ses pieds nos iniquités ; Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu témoigneras de la fidélité à Jacob , De la bonté à Abraham , Comme tu l&apos;as juré à nos pères aux jours d&apos;autrefois .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "34">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle sur Ninive . Livre de la prophétie de Nahum , d&apos; Elkosch .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel est un Dieu jaloux , il se venge ; L&apos; Eternel se venge , il est plein de fureur ; L&apos; Eternel se venge de ses adversaires , Il garde rancune à ses ennemis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel est lent à la colère , il est grand par sa force ; Il ne laisse pas impuni . L&apos; Eternel marche dans la tempête , dans le tourbillon ; Les nuées sont la poussière de ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il menace la mer et la dessèche , Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel languissent , La fleur du Liban se flétrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les montagnes s&apos;ébranlent devant lui , Et les collines se fondent ; La terre se soulève devant sa face , Le monde et tous ses habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Qui résistera devant sa fureur ? Qui tiendra contre son ardente colère ? Sa fureur se répand comme le feu , Et les rochers se brisent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel est bon , Il est un refuge au jour de la détresse ; Il connaît ceux qui se confient en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais avec des flots qui déborderont Il détruira la ville , Et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que méditez-vous contre l&apos; Eternel ? C&apos;est lui qui détruit . La détresse ne paraîtra pas deux fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car entrelacés comme des épines , Et comme ivres de leur vin , Ils seront consumés Comme la paille sèche , entièrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l&apos; Eternel , Celui qui avait de méchants desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi parle l&apos; Eternel : Quoique intacts et nombreux , Ils seront moissonnés et disparaîtront . Je veux t&apos;humilier , Pour ne plus avoir à t&apos;humilier . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je briserai maintenant son joug de dessus toi , Et je romprai tes liens . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici ce qu&apos;a ordonné sur toi l&apos; Eternel : Tu n&apos;auras plus de descendants qui portent ton nom ; J&apos;enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte ; Je préparerai ton sépulcre , car tu es trop léger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix ! Célèbre tes fêtes , Juda , accomplis tes voeux ! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi , Il est entièrement exterminé . . .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le destructeur marche contre toi . Garde la forteresse ! Veille sur la route ! affermis tes reins ! Recueille toute ta force ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car l&apos; Eternel rétablit la gloire de Jacob Et la gloire d&apos; Israël , Parce que les pillards les ont pillés Et ont détruit leurs ceps . . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les boucliers de ses héros sont rouges , Les guerriers sont vêtus de pourpre ; Avec le fer qui étincelle apparaissent les chars , Au jour qu&apos;il a fixé pour la bataille , Et les lances sont agitées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les chars s&apos;élancent dans la campagne , Se précipitent sur les places ; A les voir , on dirait des flambeaux , Ils courent comme des éclairs . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il se souvient de ses vaillants hommes , Mais ils chancellent dans leur marche ; On se hâte vers les murs , Et l&apos;on se prépare à la défense . . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les portes des fleuves sont ouvertes , Et le palais s&apos;écroule ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;en est fait : elle est mise à nu , elle est emmenée ; Ses servantes gémissent comme des colombes , Et se frappent la poitrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ninive était jadis comme un réservoir plein d&apos;eau . . . . Les voilà qui fuient . . . . Arrêtez ! arrêtez ! . . . Mais nul ne se retourne . . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pillez l&apos;argent ! pillez l&apos;or ! Il y a des trésors sans fin , Des richesses en objets précieux de toute espèce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On pille , on dévaste , on ravage ! Et les coeurs sont abattus , Les genoux chancellent , Tous les reins souffrent , Tous les visages pâlissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qu&apos;est devenu ce repaire de lions , Ce pâturage des lionceaux , Où se retiraient le lion , la lionne , le petit du lion , Sans qu&apos;il y eût personne pour les troubler ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le lion déchirait pour ses petits , Etranglait pour ses lionnes ; Il remplissait de proie ses antres , De dépouilles ses repaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , j&apos;en veux à toi , dit l&apos; Eternel des armées ; Je réduirai tes chars en fumée , L&apos;épée dévorera tes lionceaux , J&apos;arracherai du pays ta proie , Et l&apos;on n&apos;entendra plus la voix de tes messagers .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à la ville sanguinaire , Pleine de mensonge , pleine de violence , Et qui ne cesse de se livrer à la rapine ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On entend le bruit du fouet , Le bruit des roues , Le galop des chevaux , Le roulement des chars .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les cavaliers s&apos;élancent , l&apos;épée étincelle , la lance brille . . . Une multitude de blessés ! . . . une foule de cadavres ! . . . Des morts à l&apos;infini ! . . . On tombe sur les morts ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée , Pleine d&apos;attraits , habile enchanteresse , Qui vendait les nations par ses prostitutions Et les peuples par ses enchantements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , j&apos;en veux à toi , dit l&apos; Eternel des armées , Je relèverai tes pans jusque sur ton visage , Je montrerai ta nudité aux nations , Et ta honte aux royaumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je jetterai sur toi des impuretés , je t&apos;avilirai , Et je te donnerai en spectacle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi , Et l&apos;on dira : Ninive est détruite ! Qui la plaindra ? Où te chercherai-je des consolateurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Es-tu meilleure que No-Amon , Qui était assise au milieu des fleuves , Entourée par les eaux , Ayant la mer pour rempart , La mer pour murailles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force , Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et cependant elle est partie pour l&apos;exil , elle s&apos;en est allée captive ; Ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues ; On a jeté le sort sur ses nobles , Et tous ses grands ont été chargés de chaînes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Toi aussi , tu seras enivrée , tu te cacheras ; Toi aussi , tu chercheras un refuge contre l&apos;ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Toutes tes forteresses Sont des figuiers avec les primeurs ; Quand on les secoue , Elles tombent dans la bouche de qui veut les manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , ton peuple , ce sont des femmes au milieu de toi ; Les portes de ton pays s&apos;ouvrent à tes ennemis ; Le feu consume tes verrous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Puise de l&apos;eau pour le siège ! Répare tes forteresses ! Entre dans la boue , foule l&apos;argile ! Rétablis le four à briques !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Là , le feu te dévorera , L&apos;épée t&apos;exterminera , Te dévorera comme des sauterelles . Entasse-toi comme les sauterelles ! Entasse-toi comme les sauterelles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tes marchands , plus nombreux Que les étoiles du ciel , Sont comme la sauterelle qui ouvre les ailes et s&apos;envole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tes princes sont comme les sauterelles , Tes chefs comme une multitude de sauterelles , Qui se posent sur les haies au temps de la froidure : Le soleil paraît , elles s&apos;envolent , Et l&apos;on ne connaît plus le lieu où elles étaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tes bergers sommeillent , roi d&apos; Assyrie , Tes vaillants hommes reposent ; Ton peuple est dispersé sur les montagnes , Et nul ne le rassemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il n&apos;y a point de remède à ta blessure , Ta plaie est mortelle . Tous ceux qui entendront parler de toi Battront des mains sur toi ; Car quel est celui que ta méchanceté n&apos;a pas atteint ?</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "35">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle révélé à Habakuk , le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jusqu&apos;à quand , ô Eternel ? . . . J&apos;ai crié , Et tu n&apos;écoutes pas ! J&apos;ai crié vers toi à la violence , Et tu ne secours pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pourquoi me fais-tu voir l&apos;iniquité , Et contemples-tu l&apos;injustice ? Pourquoi l&apos;oppression et la violence sont-elles devant moi ? Il y a des querelles , et la discorde s&apos;élève .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Aussi la loi n&apos;a point de vie , La justice n&apos;a point de force ; Car le méchant triomphe du juste , Et l&apos;on rend des jugements iniques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jetez les yeux parmi les nations , regardez , Et soyez saisis d&apos;étonnement , d&apos;épouvante ! Car je vais faire en vos jours une oeuvre , Que vous ne croiriez pas si on la racontait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Voici , je vais susciter les Chaldéens , Peuple furibond et impétueux , Qui traverse de vastes étendues de pays , Pour s&apos;emparer de demeures qui ne sont pas à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il est terrible et formidable ; De lui seul viennent son droit et sa grandeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ses chevaux sont plus rapides que les léopards , Plus agiles que les loups du soir , Et ses cavaliers s&apos;avancent avec orgueil ; Ses cavaliers arrivent de loin , Ils volent comme l&apos;aigle qui fond sur sa proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage ; Ses regards avides se portent en avant , Et il assemble des prisonniers comme du sable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il se moque des rois , Et les princes font l&apos;objet de ses railleries ; Il se rit de toutes les forteresses , Il amoncelle de la terre , et il les prend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors son ardeur redouble , Il poursuit sa marche , et il se rend coupable . Sa force à lui , voilà son dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">N&apos;es-tu pas de toute éternité , Eternel , mon Dieu , mon Saint ? Nous ne mourrons pas ! O Eternel , tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements ; O mon rocher , tu l&apos;as suscité pour infliger tes châtiments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tes yeux sont trop purs pour voir le mal , Et tu ne peux pas regarder l&apos;iniquité . Pourquoi regarderais-tu les perfides , et te tairais-tu , Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Traiterais-tu l&apos;homme comme les poissons de la mer , Comme le reptile qui n&apos;a point de maître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il les fait tous monter avec l&apos;hameçon , Il les attire dans son filet , Il les assemble dans ses rets : Aussi est-il dans la joie et dans l&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi il sacrifie à son filet , Il offre de l&apos;encens à ses rets ; Car par eux sa portion est grasse , Et sa nourriture succulente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Videra-t-il pour cela son filet , Et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;étais à mon poste , Et je me tenais sur la tour ; Je veillais , pour voir ce que l&apos; Eternel me dirait , Et ce que je répliquerais après ma plainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel m&apos;adressa la parole , et il dit : Ecris la prophétie : Grave-la sur des tables , Afin qu&apos;on la lise couramment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car c&apos;est une prophétie dont le temps est déjà fixé , Elle marche vers son terme , et elle ne mentira pas ; Si elle tarde , attends-la , Car elle s&apos;accomplira , elle s&apos;accomplira certainement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , son âme s&apos;est enflée , elle n&apos;est pas droite en lui ; Mais le juste vivra par sa foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pareil à celui qui est ivre et arrogant , L&apos;orgueilleux ne demeure pas tranquille ; Il élargit sa bouche comme le séjour des morts , Il est insatiable comme la mort ; Il attire à lui toutes les nations , Il assemble auprès de lui tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne sera-t-il pas pour tous un sujet de sarcasme , De railleries et d&apos;énigmes ? On dira : Malheur à celui qui accumule ce qui n&apos;est pas à lui ! Jusques à quand ? . . . Malheur à celui qui augmente le fardeau de ses dettes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tes créanciers ne se lèveront-ils pas soudain ? Tes oppresseurs ne se réveilleront-ils pas ? Et tu deviendras leur proie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Parce que tu as pillé beaucoup de nations , Tout le reste des peuples te pillera ; Car tu as répandu le sang des hommes , Tu as commis des violences dans le pays , Contre la ville et tous ses habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques , Afin de placer son nid dans un lieu élevé , Pour se garantir de la main du malheur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est l&apos;opprobre de ta maison que tu as résolu , En détruisant des peuples nombreux , Et c&apos;est contre toi-même que tu as péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car la pierre crie du milieu de la muraille , Et le bois qui lie la charpente lui répond .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Malheur à celui qui bâtit une ville avec le sang , Qui fonde une ville avec l&apos;iniquité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici , quand l&apos; Eternel des armées l&apos;a résolu , Les peuples travaillent pour le feu , Les nations se fatiguent en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l&apos; Eternel , Comme le fond de la mer par les eaux qui le couvrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Malheur à celui qui fait boire son prochain , A toi qui verses ton outre et qui l&apos;enivres , Afin de voir sa nudité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tu seras rassasié de honte plus que de gloire ; Bois aussi toi-même , et découvre-toi ! La coupe de la droite de l&apos; Eternel se tournera vers toi , Et l&apos;ignominie souillera ta gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car les violences contre le Liban retomberont sur toi , Et les ravages des bêtes t&apos;effraieront , Parce que tu as répandu le sang des hommes , Et commis des violences dans le pays , Contre la ville et tous ses habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A quoi sert une image taillée , pour qu&apos;un ouvrier la taille ? A quoi sert une image en fonte et qui enseigne le mensonge , Pour que l&apos;ouvrier qui l&apos;a faite place en elle sa confiance , Tandis qu&apos;il fabrique des idoles muettes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Malheur à celui qui dit au bois : Lève-toi ! A une pierre muette : Réveille-toi ! Donnera-t-elle instruction ? Voici , elle est garnie d&apos;or et d&apos;argent , Mais il n&apos;y a point en elle un esprit qui l&apos;anime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel est dans son saint temple . Que toute la terre fasse silence devant lui !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Prière d&apos; Habakuk , le prophète . Sur le mode des complaintes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Eternel , j&apos;ai entendu ce que tu as annoncé , je suis saisi de crainte . Accomplis ton oeuvre dans le cours des années , ô Eternel ! Dans le cours des années manifeste-la ! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dieu vient de Théman , Le Saint vient de la montagne de Paran . . . Pause . Sa majesté couvre les cieux , Et sa gloire remplit la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est comme l&apos;éclat de la lumière ; Des rayons partent de sa main ; Là réside sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Devant lui marche la peste , Et la peste est sur ses traces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il s&apos;arrête , et de l&apos;oeil il mesure la terre ; Il regarde , et il fait trembler les nations ; Les montagnes éternelles se brisent , Les collines antiques s&apos;abaissent ; Les sentiers d&apos;autrefois s&apos;ouvrent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je vois dans la détresse les tentes de l&apos; Ethiopie , Et les tentes du pays de Madian sont dans l&apos;épouvante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos; Eternel est-il irrité contre les fleuves ? Est-ce contre les fleuves que s&apos;enflamme ta colère , Contre la mer que se répand ta fureur , Pour que tu sois monté sur tes chevaux , Sur ton char de victoire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ton arc est mis à nu ; Les malédictions sont les traits de ta parole . . . Pause . Tu fends la terre pour donner cours aux fleuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A ton aspect , les montagnes tremblent ; Des torrents d&apos;eau se précipitent ; L&apos;abîme fait entendre sa voix , Il lève ses mains en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le soleil et la lune s&apos;arrêtent dans leur demeure , A la lumière de tes flèches qui partent , A la clarté de ta lance qui brille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu parcours la terre dans ta fureur , Tu écrases les nations dans ta colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tu sors pour délivrer ton peuple , Pour délivrer ton oint ; Tu brises le faîte de la maison du méchant , Tu la détruis de fond en comble . Pause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tu perces de tes traits la tête de ses chefs , Qui se précipitent comme la tempête pour me disperser , Poussant des cris de joie , Comme s&apos;ils dévoraient déjà le malheureux dans leur repaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Avec tes chevaux tu foules la mer , La boue des grandes eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai entendu . . . Et mes entrailles sont émues . A cette voix , mes lèvres frémissent , Mes os se consument , Et mes genoux chancellent : En silence je dois attendre le jour de la détresse , Le jour où l&apos;oppresseur marchera contre le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car le figuier ne fleurira pas , La vigne ne produira rien , Le fruit de l&apos;olivier manquera , Les champs ne donneront pas de nourriture ; Les brebis disparaîtront du pâturage , Et il n&apos;y aura plus de boeufs dans les étables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Toutefois , je veux me réjouir en l&apos; Eternel , Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos; Eternel , le Seigneur , est ma force ; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches , Et il me fait marcher sur mes lieux élevés . Au chef des chantres . Avec instruments à cordes .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "36">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel qui fut adressée à Sophonie , fils de Cuschi , fils de Guedalia , fils d&apos; Amaria , fils d&apos; Ezéchias , au temps de Josias , fils d&apos; Amon , roi de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je détruirai tout sur la face de la terre , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je détruirai les hommes et les bêtes , Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer , Les objets de scandale , et les méchants avec eux ; J&apos;exterminerai les hommes de la face de la terre , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;étendrai ma main sur Juda , Et sur tous les habitants de Jérusalem ; J&apos;exterminerai de ce lieu les restes de Baal , Le nom de ses ministres et les prêtres avec eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux qui se prosternent sur les toits devant l&apos;armée des cieux , Ceux qui se prosternent en jurant par l&apos; Eternel Et en jurant par leur roi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ceux qui se sont détournés de l&apos; Eternel , Et ceux qui ne cherchent pas l&apos; Eternel , Qui ne le consultent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Silence devant le Seigneur , l&apos; Eternel ! Car le jour de l&apos; Eternel est proche , Car l&apos; Eternel a préparé le sacrifice , Il a choisi ses conviés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Au jour du sacrifice de l&apos; Eternel , Je châtierai les princes et les fils du roi , Et tous ceux qui portent des vêtements étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour-là , je châtierai tous ceux qui sautent par-dessus le seuil , Ceux qui remplissent de violence et de fraude la maison de leur maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel , Il y aura des cris à la porte des poissons , Des lamentations dans l&apos;autre quartier de la ville , Et un grand désastre sur les collines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Gémissez , habitants de Macthesch ! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits , Tous les hommes chargés d&apos;argent sont exterminés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En ce temps-là , je fouillerai Jérusalem avec des lampes , Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies , Et qui disent dans leur coeur : L&apos; Eternel ne fait ni bien ni mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Leurs biens seront au pillage , Et leurs maisons seront dévastées ; Ils auront bâti des maisons , qu&apos;ils n&apos;habiteront plus , Ils auront planté des vignes , dont ils ne boiront plus le vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le grand jour de l&apos; Eternel est proche , Il est proche , il arrive en toute hâte ; Le jour de l&apos; Eternel fait entendre sa voix , Et le héros pousse des cris amers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce jour est un jour de fureur , Un jour de détresse et d&apos;angoisse , Un jour de ravage et de destruction , Un jour de ténèbres et d&apos;obscurité , Un jour de nuées et de brouillards ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre Contre les villes fortes et les tours élevées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je mettrai les hommes dans la détresse , Et ils marcheront comme des aveugles , Parce qu&apos;ils ont péché contre l&apos; Eternel ; Je répandrai leur sang comme de la poussière , Et leur chair comme de l&apos;ordure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ni leur argent ni leur or ne pourront les délivrer , Au jour de la fureur de l&apos; Eternel ; Par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé ; Car il détruira soudain tous les habitants du pays .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Rentrez en vous-mêmes , examinez-vous , Nation sans pudeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Avant que le décret s&apos;exécute Et que ce jour passe comme la balle , Avant que la colère ardente de l&apos; Eternel fonde sur vous , Avant que le jour de la colère de l&apos; Eternel fonde sur vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cherchez l&apos; Eternel , vous tous , humbles du pays , Qui pratiquez ses ordonnances ! Recherchez la justice , recherchez l&apos;humilité ! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car Gaza sera délaissée , Askalon sera réduite en désert , Asdod sera chassée en plein midi , Ekron sera déracinée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Malheur aux habitants des côtes de la mer , à la nation des Kéréthiens ! L&apos; Eternel a parlé contre toi , Canaan , pays des Philistins ! Je te détruirai , tu n&apos;auras plus d&apos;habitants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les côtes de la mer seront des pâturages , des demeures pour les bergers , Et des parcs pour les troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda ; C&apos;est là qu&apos;ils paîtront ; Ils reposeront le soir dans les maisons d&apos; Askalon ; Car l&apos; Eternel , leur Dieu , ne les oubliera pas , Et il ramènera leurs captifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;ai entendu les injures de Moab Et les outrages des enfants d&apos; Ammon , Quand ils insultaient mon peuple Et s&apos;élevaient avec arrogance contre ses frontières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi , je suis vivant ! dit l&apos; Eternel des armées , le Dieu d&apos; Israël , Moab sera comme Sodome , et les enfants d&apos; Ammon comme Gomorrhe , Un lieu couvert de ronces , une mine de sel , un désert pour toujours ; Le reste de mon peuple les pillera , Le reste de ma nation les possédera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cela leur arrivera pour leur orgueil , Parce qu&apos;ils ont insulté et traité avec arrogance Le peuple de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">L&apos; Eternel sera terrible contre eux , Car il anéantira tous les dieux de la terre ; Et chacun se prosternera devant lui dans son pays , Dans toutes les îles des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous aussi , Ethiopiens , Vous serez frappés par mon épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il étendra sa main sur le septentrion , Il détruira l&apos; Assyrie , Et il fera de Ninive une solitude , Une terre aride comme le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Des troupeaux se coucheront au milieu d&apos;elle , Des animaux de toute espèce ; Le pélican et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes ; Des cris retentiront aux fenêtres ; La dévastation sera sur le seuil , Car les lambris de cèdre seront arrachés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voilà donc cette ville joyeuse , Qui s&apos;assied avec assurance , Et qui dit en son coeur : Moi , et rien que moi ! Eh quoi ! elle est en ruines , C&apos;est un repaire pour les bêtes ! Tous ceux qui passeront près d&apos;elle Siffleront et agiteront la main .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Malheur à la ville rebelle et souillée , A la ville pleine d&apos;oppresseurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle n&apos;écoute aucune voix , Elle n&apos;a point égard à la correction , Elle ne se confie pas en l&apos; Eternel , Elle ne s&apos;approche pas de son Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ses chefs au milieu d&apos;elle sont des lions rugissants ; Ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ses prophètes sont téméraires , infidèles ; Ses sacrificateurs profanent les choses saintes , violent la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos; Eternel est juste au milieu d&apos;elle , Il ne commet point d&apos;iniquité ; Chaque matin il produit à la lumière ses jugements , Sans jamais y manquer ; Mais celui qui est inique ne connaît pas la honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai exterminé des nations ; leurs tours sont détruites ; J&apos;ai dévasté leurs rues , plus de passants ! Leurs villes sont ravagées , plus d&apos;hommes , plus d&apos;habitants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je disais : Si du moins tu voulais me craindre , Avoir égard à la correction , Ta demeure ne serait pas détruite , Tous les châtiments dont je t&apos;ai menacée n&apos;arriveraient pas ; Mais ils se sont hâtés de pervertir toutes leurs actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Attendez-moi donc , dit l&apos; Eternel , Au jour où je me lèverai pour le butin , Car j&apos;ai résolu de rassembler les nations , De rassembler les royaumes , Pour répandre sur eux ma fureur , Toute l&apos;ardeur de ma colère ; Car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors je donnerai aux peuples des lèvres pures , Afin qu&apos;ils invoquent tous le nom de l&apos; Eternel , Pour le servir d&apos;un commun accord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">D&apos;au delà des fleuves de l&apos; Ethiopie Mes adorateurs , mes dispersés , m&apos;apporteront des offrandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En ce jour-là , tu n&apos;auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi ; Car alors j&apos;ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance , Et tu ne t&apos;enorgueilliras plus sur ma montagne sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je laisserai au milieu de toi un peuple humble et petit , Qui trouvera son refuge dans le nom de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les restes d&apos; Israël ne commettront point d&apos;iniquité , Ils ne diront point de mensonges , Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; Mais ils paîtront , ils se reposeront , et personne ne les troublera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pousse des cris de joie , fille de Sion ! Pousse des cris d&apos;allégresse , Israël ! Réjouis-toi et triomphe de tout ton coeur , fille de Jérusalem !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel a détourné tes châtiments , Il a éloigné ton ennemi ; Le roi d&apos; Israël , l&apos; Eternel , est au milieu de toi ; Tu n&apos;as plus de malheur à éprouver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En ce jour-là , on dira à Jérusalem : Ne crains rien ! Sion , que tes mains ne s&apos;affaiblissent pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">L&apos; Eternel , ton Dieu , est au milieu de toi , comme un héros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d&apos;allégresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse , loin des fêtes solennelles , Ceux qui sont sortis de ton sein ; L&apos;opprobre pèse sur eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici , en ce temps-là , j&apos;agirai contre tous tes oppresseurs ; Je délivrerai les boiteux et je recueillerai ceux qui ont été chassés , Je ferai d&apos;eux un sujet de louange et de gloire Dans tous les pays où ils sont en opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce temps-là , je vous ramènerai ; En ce temps-là , je vous rassemblerai ; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre , Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux , Dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "37">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La seconde année du roi Darius , le premier jour du sixième mois , la parole de l&apos; Eternel fut adressée par Aggée , le prophète , à Zorobabel , fils de Schealthiel , gouverneur de Juda , et à Josué , fils de Jotsadak , le souverain sacrificateur , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Ce peuple dit : Le temps n&apos;est pas venu , le temps de rebâtir la maison de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi la parole de l&apos; Eternel leur fut adressée par Aggée , le prophète , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Est-ce le temps pour vous d&apos;habiter vos demeures lambrissées , Quand cette maison est détruite ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi parle maintenant l&apos; Eternel des armées : Considérez attentivement vos voies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous semez beaucoup , et vous recueillez peu , Vous mangez , et vous n&apos;êtes pas rassasiés , Vous buvez , et vous n&apos;êtes pas désaltérés , Vous êtes vêtus , et vous n&apos;avez pas chaud ; Le salaire de celui qui est à gages tombe dans un sac percé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Considérez attentivement vos voies !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Montez sur la montagne , apportez du bois , Et bâtissez la maison : J&apos;en aurai de la joie , et je serai glorifié , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous comptiez sur beaucoup , et voici , vous avez eu peu ; Vous l&apos;avez rentré chez vous , mais j&apos;ai soufflé dessus . Pourquoi ? dit l&apos; Eternel des armées . A cause de ma maison , qui est détruite , Tandis que vous vous empressez chacun pour sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée , Et la terre a refusé ses produits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;ai appelé la sécheresse sur le pays , sur les montagnes , Sur le blé , sur le moût , sur l&apos;huile , Sur ce que la terre peut rapporter , Sur les hommes et sur les bêtes , Et sur tout le travail des mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Zorobabel , fils de Schealthiel , Josué , fils de Jotsadak , le souverain sacrificateur , et tout le reste du peuple , entendirent la voix de l&apos; Eternel , leur Dieu , et les paroles d&apos; Aggée , le prophète , selon la mission que lui avait donnée l&apos; Eternel , leur Dieu . Et le peuple fut saisi de crainte devant l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Aggée , envoyé de l&apos; Eternel , dit au peuple , d&apos;après l&apos;ordre de l&apos; Eternel : Je suis avec vous , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel réveilla l&apos;esprit de Zorobabel , fils de Schealthiel , gouverneur de Juda , et l&apos;esprit de Josué , fils de Jotsadak , le souverain sacrificateur , et l&apos;esprit de tout le reste du peuple . Ils vinrent , et ils se mirent à l&apos;oeuvre dans la maison de l&apos; Eternel des armées , leur Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">le vingt-quatrième jour du sixième mois , la seconde année du roi Darius .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le vingt et unième jour du septième mois , la parole de l&apos; Eternel se révéla par Aggée , le prophète , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Parle à Zorobabel , fils de Schealthiel , gouverneur de Juda , à Josué , fils de Jotsadak , le souverain sacrificateur , et au reste du peuple , et dis-leur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quel est parmi vous le survivant Qui ait vu cette maison dans sa gloire première ? Et comment la voyez-vous maintenant ? Telle qu&apos;elle est , ne paraît-elle pas comme rien à vos yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Maintenant fortifie-toi , Zorobabel ! dit l&apos; Eternel . Fortifie-toi , Josué , fils de Jotsadak , souverain sacrificateur ! Fortifie-toi , peuple entier du pays ! dit l&apos; Eternel . Et travaillez ! Car je suis avec vous , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je reste fidèle à l&apos;alliance que j&apos;ai faite avec vous Quand vous sortîtes de l&apos; Egypte , Et mon esprit est au milieu de vous ; Ne craignez pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Encore un peu de temps , Et j&apos;ébranlerai les cieux et la terre , La mer et le sec ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ébranlerai toutes les nations ; Les trésors de toutes les nations viendront , Et je remplirai de gloire cette maison , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">L&apos;argent est à moi , et l&apos;or est à moi , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La gloire de cette dernière maison sera plus grande Que celle de la première , Dit l&apos; Eternel des armées ; Et c&apos;est dans ce lieu que je donnerai la paix , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">le vingt-quatrième jour du neuvième mois , la seconde année de Darius , la parole de l&apos; Eternel se révéla par Aggée , le prophète , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Propose aux sacrificateurs cette question sur la loi :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si quelqu&apos;un porte dans le pan de son vêtement de la chair consacrée , et qu&apos;il touche avec son vêtement du pain , des mets , du vin , de l&apos;huile , ou un aliment quelconque , ces choses seront-elles sanctifiées ? Les sacrificateurs répondirent : Non !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et Aggée dit : Si quelqu&apos;un souillé par le contact d&apos;un cadavre touche toutes ces choses , seront-elles souillées ? Les sacrificateurs répondirent : Elles seront souillées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors Aggée , reprenant la parole , dit : Tel est ce peuple , telle est cette nation devant moi , dit l&apos; Eternel , Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains ; Ce qu&apos;ils m&apos;offrent là est souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Considérez donc attentivement Ce qui s&apos;est passé jusqu&apos;à ce jour , Avant qu&apos;on eût mis pierre sur pierre au temple de l&apos; Eternel !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors , quand on venait à un tas de vingt mesures , Il n&apos;y en avait que dix ; Quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures , Il n&apos;y en avait que vingt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle , et par la grêle ; J&apos;ai frappé tout le travail de vos mains . Malgré cela , vous n&apos;êtes pas revenus à moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Considérez attentivement Ce qui s&apos;est passé jusqu&apos;à ce jour , Jusqu&apos;au vingt-quatrième jour du neuvième mois , Depuis le jour où le temple de l&apos; Eternel a été fondé , Considérez-le attentivement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Y avait-il encore de la semence dans les greniers ? Même la vigne , le figuier , le grenadier et l&apos;olivier , N&apos;ont rien rapporté . Mais dès ce jour je répandrai ma bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La parole de l&apos; Eternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée , le vingt-quatrième jour du mois , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Parle à Zorobabel , gouverneur de Juda , et dis : J&apos;ébranlerai les cieux et la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je renverserai le trône des royaumes , Je détruirai la force des royaumes des nations , Je renverserai les chars et ceux qui les montent ; Les chevaux et leurs cavaliers seront abattus , L&apos;un par l&apos;épée de l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel des armées , Je te prendrai , Zorobabel , fils de Schealthiel , Mon serviteur , dit l&apos; Eternel , Et je te garderai comme un sceau ; Car je t&apos;ai choisi , dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "38">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le huitième mois , la seconde année de Darius , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Zacharie , fils de Bérékia , fils d&apos; Iddo , le prophète , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel a été très irrité contre vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dis-leur donc : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Revenez à moi , dit l&apos; Eternel des armées , et je reviendrai à vous , dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne soyez pas comme vos pères , auxquels s&apos;adressaient les premiers prophètes , en disant : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Détournez-vous de vos mauvaises voies , de vos mauvaises actions ! Mais ils n&apos;écoutèrent pas , ils ne firent pas attention à moi , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vos pères , où sont-ils ? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cependant mes paroles et les ordres que j&apos;avais donnés à mes serviteurs , les prophètes , n&apos;ont-ils pas atteint vos pères ? Ils se sont retournés , et ils ont dit : L&apos; Eternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon nos voies et nos actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le vingt-quatrième jour du onzième mois , qui est le mois de Schebat , la seconde année de Darius , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Zacharie , fils de Bérékia , fils d&apos; Iddo , le prophète , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je regardai pendant la nuit , et voici , un homme était monté sur un cheval roux , et se tenait parmi des myrtes dans un lieu ombragé ; il y avait derrière lui des chevaux roux , fauves , et blancs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je dis : Qui sont ces chevaux , mon seigneur ? Et l&apos;ange qui parlait avec moi me dit : Je te ferai voir qui sont ces chevaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;homme qui se tenait parmi les myrtes prit la parole et dit : Ce sont ceux que l&apos; Eternel a envoyés pour parcourir la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et ils s&apos;adressèrent à l&apos;ange de l&apos; Eternel , qui se tenait parmi les myrtes , et ils dirent : Nous avons parcouru la terre , et voici , toute la terre est en repos et tranquille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors l&apos;ange de l&apos; Eternel prit la parole et dit : Eternel des armées , jusques à quand n&apos;auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda , contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel répondit par de bonnes paroles , par des paroles de consolation , à l&apos;ange qui parlait avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et l&apos;ange qui parlait avec moi me dit : Crie , et dis : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Je suis ému d&apos;une grande jalousie pour Jérusalem et pour Sion ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et je suis saisi d&apos;une grande irritation contre les nations orgueilleuses ; car je n&apos;étais que peu irrité , mais elles ont contribué au mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi ainsi parle l&apos; Eternel : Je reviens à Jérusalem avec compassion ; ma maison y sera rebâtie , et le cordeau sera étendu sur Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Crie de nouveau , et dis : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Mes villes auront encore des biens en abondance ; l&apos; Eternel consolera encore Sion , il choisira encore Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je levai les yeux et je regardai , et voici , il y avait quatre cornes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je dis à l&apos;ange qui parlait avec moi : Qu&apos;est-ce que ces cornes ? Et il me dit : Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda , Israël et Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">L&apos; Eternel me fit voir quatre forgerons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je dis : Que viennent-ils faire ? Et il dit : Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda , tellement que nul ne lève la tête ; et ces forgerons sont venus pour les effrayer , et pour abattre les cornes des nations qui ont levé la corne contre le pays de Juda , afin d&apos;en disperser les habitants .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je levai les yeux et je regardai , et voici , il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je dis : Où vas-tu ? Et il me dit : Je vais mesurer Jérusalem , pour voir de quelle largeur et de quelle longueur elle doit être .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et voici , l&apos;ange qui parlait avec moi s&apos;avança , et un autre ange vint à sa rencontre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il lui dit : Cours , parle à ce jeune homme , et dis : Jérusalem sera une ville ouverte , à cause de la multitude d&apos;hommes et de bêtes qui seront au milieu d&apos;elle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">je serai pour elle , dit l&apos; Eternel , une muraille de feu tout autour , et je serai sa gloire au milieu d&apos;elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Fuyez , fuyez du pays du septentrion ! Dit l&apos; Eternel . Car je vous ai dispersés aux quatre vents des cieux , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Sauve-toi , Sion , Toi qui habites chez la fille de Babylone !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Après cela , viendra la gloire ! Il m&apos;a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés ; Car celui qui vous touche touche la prunelle de son oeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , je lève ma main contre elles , Et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis . Et vous saurez que l&apos; Eternel des armées m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pousse des cris d&apos;allégresse et réjouis-toi , Fille de Sion ! Car voici , je viens , et j&apos;habiterai au milieu de toi , Dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Beaucoup de nations s&apos;attacheront à l&apos; Eternel en ce jour-là , Et deviendront mon peuple ; J&apos;habiterai au milieu de toi , Et tu sauras que l&apos; Eternel des armées m&apos;a envoyé vers toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel possédera Juda comme sa part Dans la terre sainte , Et il choisira encore Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que toute chair fasse silence devant l&apos; Eternel ! Car il s&apos;est réveillé de sa demeure sainte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il me fit voir Josué , le souverain sacrificateur , debout devant l&apos;ange de l&apos; Eternel , et Satan qui se tenait à sa droite pour l&apos;accuser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">L&apos; Eternel dit à Satan : Que l&apos; Eternel te réprime , Satan ! que l&apos; Eternel te réprime , lui qui a choisi Jérusalem ! N&apos;est-ce pas là un tison arraché du feu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Or Josué était couvert de vêtements sales , et il se tenait debout devant l&apos;ange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">L&apos;ange , prenant la parole , dit à ceux qui étaient devant lui : Otez-lui les vêtements sales ! Puis il dit à Josué : Vois , je t&apos;enlève ton iniquité , et je te revêts d&apos;habits de fête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je dis : Qu&apos;on mette sur sa tête un turban pur ! Et ils mirent un turban pur sur sa tête , et ils lui mirent des vêtements . L&apos;ange de l&apos; Eternel était là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;ange de l&apos; Eternel fit à Josué cette déclaration :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Si tu marches dans mes voies et si tu observes mes ordres , tu jugeras ma maison et tu garderas mes parvis , et je te donnerai libre accès parmi ceux qui sont ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ecoute donc , Josué , souverain sacrificateur , toi et tes compagnons qui sont assis devant toi ! car ce sont des hommes qui serviront de signes . Voici , je ferai venir mon serviteur , le germe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car voici , pour ce qui est de la pierre que j&apos;ai placée devant Josué , il y a sept yeux sur cette seule pierre ; voici , je graverai moi-même ce qui doit y être gravé , dit l&apos; Eternel des armées ; et j&apos;enlèverai l&apos;iniquité de ce pays , en un jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel des armées , vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;ange qui parlait avec moi revint , et il me réveilla comme un homme que l&apos;on réveille de son sommeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il me dit : Que vois-tu ? Je répondis : Je regarde , et voici , il y a un chandelier tout d&apos;or , surmonté d&apos;un vase et portant sept lampes , avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et il y a près de lui deux oliviers , l&apos;un à la droite du vase , et l&apos;autre à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et reprenant la parole , je dis à l&apos;ange qui parlait avec moi : Que signifient ces choses , mon seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;ange qui parlait avec moi me répondit : Ne sais-tu pas ce que signifient ces choses ? Je dis : Non , mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors il reprit et me dit : C&apos;est ici la parole que l&apos; Eternel adresse à Zorobabel : Ce n&apos;est ni par la puissance ni par la force , mais c&apos;est par mon esprit , dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui es-tu , grande montagne , devant Zorobabel ? Tu seras aplanie . Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : Grâce , grâce pour elle !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison , et ses mains l&apos;achèveront ; et tu sauras que l&apos; Eternel des armées m&apos;a envoyé vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel . Ces sept sont les yeux de l&apos; Eternel , qui parcourent toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je pris la parole et je lui dis : Que signifient ces deux oliviers , à la droite du chandelier et à sa gauche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je pris une seconde fois la parole , et je lui dis : Que signifient les deux rameaux d&apos;olivier , qui sont près des deux conduits d&apos;or d&apos;où découle l&apos;or ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il me répondit : Ne sais-tu pas ce qu&apos;ils signifient ? Je dis : Non , mon seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et il dit : Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je levai de nouveau les yeux et je regardai , et voici , il y avait un rouleau qui volait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il me dit : Que vois-tu ? Je répondis : Je vois un rouleau qui vole ; il a vingt coudées de longueur , et dix coudées de largeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il me dit : C&apos;est la malédiction qui se répand sur tout le pays ; car selon elle tout voleur sera chassé d&apos;ici , et selon elle tout parjure sera chassé d&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je la répands , dit l&apos; Eternel des armées , afin qu&apos;elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom , afin qu&apos;elle y établisse sa demeure , et qu&apos;elle la consume avec le bois et les pierres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;ange qui parlait avec moi s&apos;avança , et il me dit : Lève les yeux , et regarde ce qui sort là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je répondis : Qu&apos;est-ce ? Et il dit : C&apos;est l&apos;épha qui sort . Il ajouta : C&apos;est leur iniquité dans tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici , une masse de plomb s&apos;éleva , et il y avait une femme assise au milieu de l&apos;épha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il dit : C&apos;est l&apos;iniquité . Et il la repoussa dans l&apos;épha , et il jeta sur l&apos;ouverture la masse de plomb .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je levai les yeux et je regardai , et voici , deux femmes parurent . Le vent soufflait dans leurs ailes ; elles avaient des ailes comme celles de la cigogne . Elles enlevèrent l&apos;épha entre la terre et le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je dis à l&apos;ange qui parlait avec moi : Où emportent-elles l&apos;épha ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il me répondit : Elles vont lui bâtir une maison dans le pays de Schinear ; et quand elle sera prête , il sera déposé là dans son lieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je levai de nouveau les yeux et je regardai , et voici , quatre chars sortaient d&apos;entre deux montagnes ; et les montagnes étaient des montagnes d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au premier char il y avait des chevaux roux , au second char des chevaux noirs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">au troisième char des chevaux blancs , et au quatrième char des chevaux tachetés , rouges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je pris la parole et je dis à l&apos;ange qui parlait avec moi : Qu&apos;est-ce , mon seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">L&apos;ange me répondit : Ce sont les quatre vents des cieux , qui sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les chevaux noirs attelés à l&apos;un des chars se dirigent vers le pays du septentrion , et les blancs vont après eux ; les tachetés se dirigent vers le pays du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les rouges sortent et demandent à aller parcourir la terre . L&apos;ange leur dit : Allez , parcourez la terre ! Et ils parcoururent la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il m&apos;appela , et il me dit : Vois , ceux qui se dirigent vers le pays du septentrion font reposer ma colère sur le pays du septentrion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La parole de l&apos; Eternel me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tu recevras les dons des captifs , Heldaï , Tobija et Jedaeja , et tu iras toi-même ce jour-là , tu iras dans la maison de Josias , fils de Sophonie , où ils se sont rendus en arrivant de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu prendras de l&apos;argent et de l&apos;or , et tu en feras des couronnes , que tu mettras sur la tête de Josué , fils de Jotsadak , le souverain sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu lui diras : Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici , un homme , dont le nom est germe , germera dans son lieu , et bâtira le temple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il bâtira le temple de l&apos; Eternel ; il portera les insignes de la majesté ; il s&apos;assiéra et dominera sur son trône , il sera sacrificateur sur son trône , et une parfaite union régnera entre l&apos;un et l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les couronnes seront pour Hélem , Tobija et Jedaeja , et pour Hen , fils de Sophonie , un souvenir dans le temple de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ceux qui sont éloignés viendront et travailleront au temple de l&apos; Eternel ; et vous saurez que l&apos; Eternel des armées m&apos;a envoyé vers vous . Cela arrivera , si vous écoutez la voix de l&apos; Eternel , votre Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La quatrième année du roi Darius , la parole de l&apos; Eternel fut adressée à Zacharie , le quatrième jour du neuvième mois , qui est le mois de Kisleu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">On avait envoyé de Béthel Scharetser et Réguem-Mélec avec ses gens pour implorer l&apos; Eternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l&apos; Eternel des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence , comme je l&apos;ai fait tant d&apos;années ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La parole de l&apos; Eternel des armées me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois , et cela depuis soixante-dix ans , est-ce pour moi que vous avez jeûné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et quand vous mangez et buvez , n&apos;est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne connaissez-vous pas les paroles qu&apos;a proclamées l&apos; Eternel par les premiers prophètes , lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l&apos;entour , et que le midi et la plaine étaient habités ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La parole de l&apos; Eternel fut adressée à Zacharie , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parlait l&apos; Eternel des armées : Rendez véritablement la justice , Et ayez l&apos;un pour l&apos;autre de la bonté et de la miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">N&apos;opprimez pas la veuve et l&apos;orphelin , l&apos;étranger et le pauvre , Et ne méditez pas l&apos;un contre l&apos;autre le mal dans vos coeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais ils refusèrent d&apos;être attentifs , ils eurent l&apos;épaule rebelle , et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant , pour ne pas écouter la loi et les paroles que l&apos; Eternel des armées leur adressait par son esprit , par les premiers prophètes . Ainsi l&apos; Eternel des armées s&apos;enflamma d&apos;une grande colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand il appelait , ils n&apos;ont pas écouté : aussi n&apos;ai-je pas écouté , quand ils ont appelé , dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je les ai dispersés parmi toutes les nations qu&apos;ils ne connaissaient pas ; le pays a été dévasté derrière eux , il n&apos;y a plus eu ni allants ni venants ; et d&apos;un pays de délices ils ont fait un désert .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La parole de l&apos; Eternel des armées se révéla , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Je suis ému pour Sion d&apos;une grande jalousie , et je suis saisi pour elle d&apos;une grande fureur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ainsi parle l&apos; Eternel : Je retourne à Sion , et je veux habiter au milieu de Jérusalem . Jérusalem sera appelée ville fidèle , et la montagne de l&apos; Eternel des armées montagne sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s&apos;assiéront encore dans les rues de Jérusalem , chacun le bâton à la main , à cause du grand nombre de leurs jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles , jouant dans les rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là , sera-t-elle de même étonnante à mes yeux ? dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Voici , je délivre mon peuple du pays de l&apos;orient et du pays du soleil couchant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je les ramènerai , et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple , et je serai leur Dieu avec vérité et droiture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Fortifiez vos mains , vous qui entendez aujourd&apos;hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l&apos; Eternel des armées , où le temple allait être bâti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car avant ce temps , le travail de l&apos;homme ne recevait pas sa récompense , et le salaire des bêtes était nul ; il n&apos;y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient , à cause de l&apos;ennemi , et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j&apos;étais dans le temps passé , dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car les semailles prospéreront , la vigne rendra son fruit , la terre donnera ses produits , et les cieux enverront leur rosée ; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De même que vous avez été en malédiction parmi les nations , maison de Juda et maison d&apos; Israël , de même je vous sauverai , et vous serez en bénédiction . Ne craignez pas , et que vos mains se fortifient !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Comme j&apos;ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m&apos;irritaient , dit l&apos; Eternel des armées , et que je ne m&apos;en suis point repenti ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">ainsi je reviens en arrière et j&apos;ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda . Ne craignez pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici ce que vous devez faire : dites la vérité chacun à son prochain ; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain , et n&apos;aimez pas le faux serment , car ce sont là toutes choses que je hais , dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La parole de l&apos; Eternel des armées me fut adressée , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Le jeûne du quatrième mois , le jeûne du cinquième , le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d&apos;allégresse et de joie , en fêtes de réjouissance . Mais aimez la vérité et la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Il viendra encore des peuples et des habitants d&apos;un grand nombre de villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les habitants d&apos;une ville iront à l&apos;autre , en disant : Allons implorer l&apos; Eternel et chercher l&apos; Eternel des armées ! Nous irons aussi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l&apos; Eternel des armées à Jérusalem et implorer l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : En ces jours-là , dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront : Nous irons avec vous , car nous avons appris que Dieu est avec vous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle , parole de l&apos; Eternel sur le pays de Hadrac . Elle s&apos;arrête sur Damas , Car l&apos; Eternel a l&apos;oeil sur les hommes Comme sur toutes les tribus d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle s&apos;arrête aussi sur Hamath , à la frontière de Damas , Sur Tyr et Sidon , malgré toute leur sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tyr s&apos;est bâti une forteresse ; Elle a amassé l&apos;argent comme la poussière , Et l&apos;or comme la boue des rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , le Seigneur s&apos;en emparera , Il précipitera sa puissance dans la mer , Et elle sera consumée par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Askalon le verra , et elle sera dans la crainte ; Gaza aussi , et un violent tremblement la saisira ; Ekron aussi , car son espoir sera confondu . Le roi disparaîtra de Gaza , Et Askalon ne sera plus habitée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;étranger s&apos;établira dans Asdod , Et j&apos;abattrai l&apos;orgueil des Philistins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ôterai le sang de sa bouche , Et les abominations d&apos;entre ses dents ; Lui aussi restera pour notre Dieu ; Il sera comme un chef en Juda , Et Ekron sera comme les Jébusiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée , Contre les allants et les venants , Et l&apos;oppresseur ne passera plus près d&apos;eux ; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sois transportée d&apos;allégresse , fille de Sion ! Pousse des cris de joie , fille de Jérusalem ! Voici , ton roi vient à toi ; Il est juste et victorieux , Il est humble et monté sur un âne , Sur un âne , le petit d&apos;une ânesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je détruirai les chars d&apos; Ephraïm , Et les chevaux de Jérusalem ; Et les arcs de guerre seront anéantis . Il annoncera la paix aux nations , Et il dominera d&apos;une mer à l&apos;autre , Depuis le fleuve jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et pour toi , à cause de ton alliance scellée par le sang , Je retirerai tes captifs de la fosse où il n&apos;y a pas d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Retournez à la forteresse , captifs pleins d&apos;espérance ! Aujourd&apos;hui encore je le déclare , Je te rendrai le double .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car je bande Juda comme un arc , Je m&apos;arme d&apos; Ephraïm comme d&apos;un arc , Et je soulèverai tes enfants , ô Sion , Contre tes enfants , ô Javan ! Je te rendrai pareille à l&apos;épée d&apos;un vaillant homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos; Eternel au-dessus d&apos;eux apparaîtra , Et sa flèche partira comme l&apos;éclair ; Le Seigneur , l&apos; Eternel , sonnera de la trompette , Il s&apos;avancera dans l&apos;ouragan du midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel des armées les protégera ; Ils dévoreront , ils vaincront les pierres de la fronde ; Ils boiront , ils seront bruyants comme pris de vin ; Ils seront pleins comme une coupe , Comme les coins de l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Eternel , leur Dieu , les sauvera en ce jour-là , Comme le troupeau de son peuple ; Car ils sont les pierres d&apos;un diadème , Qui brilleront dans son pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Oh ! quelle prospérité pour eux ! quelle beauté ! Le froment fera croître les jeunes hommes , Et le moût les jeunes filles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Demandez à l&apos; Eternel la pluie , la pluie du printemps ! L&apos; Eternel produira des éclairs , Et il vous enverra une abondante pluie , Il donnera à chacun de l&apos;herbe dans son champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car les théraphim ont des paroles de néant , Les devins prophétisent des faussetés , Les songes mentent et consolent par la vanité . C&apos;est pourquoi ils sont errants comme un troupeau , Ils sont malheureux parce qu&apos;il n&apos;y a point de pasteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ma colère s&apos;est enflammée contre les pasteurs , Et je châtierai les boucs ; Car l&apos; Eternel des armées visite son troupeau , la maison de Juda , Et il en fera comme son cheval de gloire dans la bataille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">De lui sortira l&apos;angle , de lui le clou , de lui l&apos;arc de guerre ; De lui sortiront tous les chefs ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils seront comme des héros foulant dans la bataille la boue des rues ; Ils combattront , parce que l&apos; Eternel sera avec eux ; Et ceux qui seront montés sur des chevaux seront couverts de honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je fortifierai la maison de Juda , Et je délivrerai la maison de Joseph ; Je les ramènerai , car j&apos;ai compassion d&apos;eux , Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés ; Car je suis l&apos; Eternel , leur Dieu , et je les exaucerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ephraïm sera comme un héros ; Leur coeur aura la joie que donne le vin ; Leurs fils le verront et seront dans l&apos;allégresse , Leur coeur se réjouira en l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je les sifflerai et les rassemblerai , car je les rachète , Et ils multiplieront comme ils multipliaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je les disperserai parmi les peuples , Et au loin ils se souviendront de moi ; Ils vivront avec leurs enfants , et ils reviendront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je les ramènerai du pays d&apos; Egypte , Et je les rassemblerai de l&apos; Assyrie ; Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban , Et l&apos;espace ne leur suffira pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il passera la mer de détresse , il frappera les flots de la mer , Et toutes les profondeurs du fleuve seront desséchées ; L&apos;orgueil de l&apos; Assyrie sera abattu , Et le sceptre de l&apos; Egypte disparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je les fortifierai par l&apos; Eternel , Et ils marcheront en son nom , Dit l&apos; Eternel .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Liban , ouvre tes portes , Et que le feu dévore tes cèdres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Gémis , cyprès , car le cèdre est tombé , Ceux qui s&apos;élevaient sont détruits ! Gémissez , chênes de Basan , Car la forêt inaccessible est renversée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les bergers poussent des cris lamentables , Parce que leur magnificence est détruite ; Les lionceaux rugissent , Parce que l&apos;orgueil du Jourdain est abattu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ainsi parle l&apos; Eternel , mon Dieu : Pais les brebis destinées à la boucherie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux qui les achètent les égorgent impunément ; Celui qui les vend dit : Béni soit l&apos; Eternel , car je m&apos;enrichis ! Et leurs pasteurs ne les épargnent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car je n&apos;ai plus de pitié pour les habitants du pays , Dit l&apos; Eternel ; Et voici , je livre les hommes Aux mains les uns des autres et aux mains de leur roi ; Ils ravageront le pays , Et je ne délivrerai pas de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie , assurément les plus misérables du troupeau . Je pris deux houlettes : j&apos;appelai l&apos;une Grâce , et j&apos;appelai l&apos;autre Union . Et je fis paître les brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;exterminai les trois pasteurs en un mois ; mon âme était impatiente à leur sujet , et leur âme avait aussi pour moi du dégoût .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et je dis : Je ne vous paîtrai plus ! Que celle qui va mourir meure , que celle qui va périr périsse , et que celles qui restent se dévorent les unes les autres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je pris ma houlette Grâce , et je la brisai , pour rompre mon alliance que j&apos;avais traitée avec tous les peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle fut rompue ce jour-là ; et les malheureuses brebis , qui prirent garde à moi , reconnurent ainsi que c&apos;était la parole de l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je leur dis : Si vous le trouvez bon , donnez-moi mon salaire ; sinon , ne le donnez pas . Et ils pesèrent pour mon salaire trente sicles d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eternel me dit : Jette-le au potier , ce prix magnifique auquel ils m&apos;ont estimé ! Et je pris les trente sicles d&apos;argent , et je les jetai dans la maison de l&apos; Eternel , pour le potier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Puis je brisai ma seconde houlette Union , pour rompre la fraternité entre Juda et Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos; Eternel me dit : Prends encore l&apos;équipage d&apos;un pasteur insensé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car voici , je susciterai dans le pays un pasteur qui n&apos;aura pas souci des brebis qui périssent ; il n&apos;ira pas à la recherche des plus jeunes , il ne guérira pas les blessées , il ne soignera pas les saines ; mais il dévorera la chair des plus grasses , et il déchirera jusqu&apos;aux cornes de leurs pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Malheur au pasteur de néant , qui abandonne ses brebis ! Que l&apos;épée fonde sur son bras et sur son oeil droit ! Que son bras se dessèche , Et que son oeil droit s&apos;éteigne !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle , parole de l&apos; Eternel sur Israël . Ainsi parle l&apos; Eternel , qui a étendu les cieux et fondé la terre , Et qui a formé l&apos;esprit de l&apos;homme au dedans de lui :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , je ferai de Jérusalem une coupe d&apos;étourdissement Pour tous les peuples d&apos;alentour , Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">En ce jour-là , je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples ; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris ; Et toutes les nations de la terre s&apos;assembleront contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel , Je frapperai d&apos;étourdissement tous les chevaux , Et de délire ceux qui les monteront ; Mais j&apos;aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda , Quand je frapperai d&apos;aveuglement tous les chevaux des peuples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les chefs de Juda diront en leur coeur : Les habitants de Jérusalem sont notre force , Par l&apos; Eternel des armées , leur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En ce jour-là , je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois , Comme une torche enflammée parmi des gerbes ; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d&apos;alentour , Et Jérusalem restera à sa place , à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos; Eternel sauvera d&apos;abord les tentes de Juda , Afin que la gloire de la maison de David , La gloire des habitants de Jérusalem ne s&apos;élève pas au-dessus de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En ce jour-là , l&apos; Eternel protégera les habitants de Jérusalem , Et le faible parmi eux sera dans ce jour comme David ; La maison de David sera comme Dieu , Comme l&apos;ange de l&apos; Eternel devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce jour-là , Je m&apos;efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem Un esprit de grâce et de supplication , Et ils tourneront les regards vers moi , celui qu&apos;ils ont percé . Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique , Ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En ce jour-là , le deuil sera grand à Jérusalem , Comme le deuil d&apos; Hadadrimmon dans la vallée de Meguiddon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le pays sera dans le deuil , chaque famille séparément : La famille de la maison de David séparément , et les femmes à part ; La famille de la maison de Nathan séparément , et les femmes à part ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La famille de la maison de Lévi séparément , et les femmes à part ; La famille de Schimeï séparément , et les femmes à part ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Toutes les autres familles , chaque famille séparément , Et les femmes à part .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce jour-là , une source sera ouverte Pour la maison de David et les habitants de Jérusalem , Pour le péché et pour l&apos;impureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En ce jour-là , dit l&apos; Eternel des armées , J&apos;exterminerai du pays les noms des idoles , Afin qu&apos;on ne s&apos;en souvienne plus ; J&apos;ôterai aussi du pays les prophètes et l&apos;esprit d&apos;impureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si quelqu&apos;un prophétise encore , Son père et sa mère , qui l&apos;ont engendré , lui diront : Tu ne vivras pas , car tu dis des mensonges au nom de l&apos; Eternel ! Et son père et sa mère , qui l&apos;ont engendré , le transperceront Quand il prophétisera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En ce jour-là , les prophètes rougiront de leurs visions Quand ils prophétiseront , Et ils ne revêtiront plus un manteau de poil pour mentir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Chacun d&apos;eux dira : Je ne suis pas prophète , Je suis laboureur , Car on m&apos;a acheté dès ma jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et si on lui demande : D&apos;où viennent ces blessures que tu as aux mains ? Il répondra : C&apos;est dans la maison de ceux qui m&apos;aimaient que je les ai reçues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Epée , lève-toi sur mon pasteur Et sur l&apos;homme qui est mon compagnon ! Dit l&apos; Eternel des armées . Frappe le pasteur , et que les brebis se dispersent ! Et je tournerai ma main vers les faibles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dans tout le pays , dit l&apos; Eternel , Les deux tiers seront exterminés , périront , Et l&apos;autre tiers restera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je mettrai ce tiers dans le feu , Et je le purifierai comme on purifie l&apos;argent , Je l&apos;éprouverai comme on éprouve l&apos;or . Il invoquera mon nom , et je l&apos;exaucerai ; Je dirai : C&apos;est mon peuple ! Et il dira : L&apos; Eternel est mon Dieu !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici , le jour de l&apos; Eternel arrive , Et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je rassemblerai toutes les nations pour qu&apos;elles attaquent Jérusalem ; La ville sera prise , les maisons seront pillées , et les femmes violées ; La moitié de la ville ira en captivité , Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos; Eternel paraîtra , et il combattra ces nations , Comme il combat au jour de la bataille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers , Qui est vis-à-vis de Jérusalem , du côté de l&apos;orient ; La montagne des oliviers se fendra par le milieu , à l&apos;orient et à l&apos;occident , Et il se formera une très grande vallée : Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion , Et une moitié vers le midi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes , Car la vallée des montagnes s&apos;étendra jusqu&apos;à Atzel ; Vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre , Au temps d&apos; Ozias , roi de Juda . Et l&apos; Eternel , mon Dieu , viendra , et tous ses saints avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En ce jour-là , il n&apos;y aura point de lumière ; Il y aura du froid et de la glace .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ce sera un jour unique , connu de l&apos; Eternel , Et qui ne sera ni jour ni nuit ; Mais vers le soir la lumière paraîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En ce jour-là , des eaux vives sortiront de Jérusalem , Et couleront moitié vers la mer orientale , Moitié vers la mer occidentale ; Il en sera ainsi été et hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos; Eternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-là , l&apos; Eternel sera le seul Eternel , Et son nom sera le seul nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tout le pays deviendra comme la plaine , de Guéba à Rimmon , Au midi de Jérusalem ; Et Jérusalem sera élevée et restera à sa place , Depuis la porte de Benjamin jusqu&apos;au lieu de la première porte , Jusqu&apos;à la porte des angles , Et depuis la tour de Hananeel jusqu&apos;aux pressoirs du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">On habitera dans son sein , et il n&apos;y aura plus d&apos;interdit ; Jérusalem sera en sécurité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici la plaie dont l&apos; Eternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem : Leur chair tombera en pourriture tandis qu&apos;ils seront sur leurs pieds , Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites , Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En ce jour-là , l&apos; Eternel produira un grand trouble parmi eux ; L&apos;un saisira la main de l&apos;autre , Et ils lèveront la main les uns sur les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Juda combattra aussi dans Jérusalem , Et l&apos;on amassera les richesses de toutes les nations d&apos;alentour , L&apos;or , l&apos;argent , et des vêtements en très grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La plaie frappera de même les chevaux , Les mulets , les chameaux , les ânes , Et toutes les bêtes qui seront dans ces camps : Cette plaie sera semblable à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem Monteront chaque année Pour se prosterner devant le roi , l&apos; Eternel des armées , Et pour célébrer la fête des tabernacles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">S&apos;il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour se prosterner devant le roi , l&apos; Eternel des armées , La pluie ne tombera pas sur elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si la famille d&apos; Egypte ne monte pas , si elle ne vient pas , La pluie ne tombera pas sur elle ; Elle sera frappée de la plaie dont l&apos; Eternel frappera les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce sera le châtiment de l&apos; Egypte , Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce jour-là , il sera écrit sur les clochettes des chevaux : Sainteté à L&apos; Eternel ! Et les chaudières dans la maison de l&apos; Eternel Seront comme les coupes devant l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda Sera consacrée à l&apos; Eternel des armées ; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s&apos;en serviront pour cuire les viandes ; Et il n&apos;y aura plus de marchands dans la maison de l&apos; Eternel des armées , En ce jour-là .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "39">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oracle , parole de l&apos; Eternel à Israël par Malachie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je vous ai aimés , dit l&apos; Eternel . Et vous dites : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n&apos;est-il pas frère de Jacob ? dit l&apos; Eternel . Cependant j&apos;ai aimé Jacob ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et j&apos;ai eu de la haine pour Esaü , J&apos;ai fait de ses montagnes une solitude , J&apos;ai livré son héritage aux chacals du désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si Edom dit : Nous sommes détruits , Nous relèverons les ruines ! Ainsi parle l&apos; Eternel des armées : Qu&apos;ils bâtissent , je renverserai , Et on les appellera pays de la méchanceté , Peuple contre lequel l&apos; Eternel est irrité pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vos yeux le verront , Et vous direz : Grand est l&apos; Eternel Par delà les frontières d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Un fils honore son père , et un serviteur son maître . Si je suis père , où est l&apos;honneur qui m&apos;est dû ? Si je suis maître , où est la crainte qu&apos;on a de moi ? Dit l&apos; Eternel des armées à vous , sacrificateurs , Qui méprisez mon nom , Et qui dites : En quoi avons-nous méprisé ton nom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous offrez sur mon autel des aliments impurs , Et vous dites : En quoi t&apos;avons-nous profané ? C&apos;est en disant : La table de l&apos; Eternel est méprisable !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand vous offrez en sacrifice une bête aveugle , n&apos;est-ce pas mal ? Quand vous en offrez une boiteuse ou infirme , n&apos;est-ce pas mal ? Offre-la donc à ton gouverneur ! Te recevra-t-il bien , te fera-t-il bon accueil ? Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Priez Dieu maintenant , pour qu&apos;il ait pitié de nous ! C&apos;est de vous que cela vient : Vous recevra-t-il favorablement ? Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lequel de vous fermera les portes , Pour que vous n&apos;allumiez pas en vain le feu sur mon autel ? Je ne prends aucun plaisir en vous , dit l&apos; Eternel des armées , Et les offrandes de votre main ne me sont point agréables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car depuis le lever du soleil jusqu&apos;à son couchant , Mon nom est grand parmi les nations , Et en tout lieu on brûle de l&apos;encens en l&apos;honneur de mon nom Et l&apos;on présente des offrandes pures ; Car grand est mon nom parmi les nations , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais vous , vous le profanez , En disant : La table de l&apos; Eternel est souillée , Et ce qu&apos;elle rapporte est un aliment méprisable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous dites : Quelle fatigue ! et vous le dédaignez , Dit l&apos; Eternel des armées ; Et cependant vous amenez ce qui est dérobé , boiteux ou infirme , Et ce sont les offrandes que vous faites ! Puis-je les agréer de vos mains ? dit l&apos; Eternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Maudit soit le trompeur qui a dans son troupeau un mâle , Et qui voue et sacrifie au Seigneur une bête chétive ! Car je suis un grand roi , dit l&apos; Eternel des armées , Et mon nom est redoutable parmi les nations .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Maintenant , à vous cet ordre , sacrificateurs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si vous n&apos;écoutez pas , si vous ne prenez pas à coeur De donner gloire à mon nom , dit l&apos; Eternel des armées , J&apos;enverrai parmi vous la malédiction , et je maudirai vos bénédictions ; Oui , je les maudirai , parce que vous ne l&apos;avez pas à coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voici , je détruirai vos semences , Et je vous jetterai des excréments au visage , Les excréments des victimes que vous sacrifiez , Et on vous emportera avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous saurez alors que je vous ai adressé cet ordre , Afin que mon alliance avec Lévi subsiste , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mon alliance avec lui était une alliance de vie et de paix , Ce que je lui accordai pour qu&apos;il me craignît ; Et il a eu pour moi de la crainte , Il a tremblé devant mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La loi de la vérité était dans sa bouche , Et l&apos;iniquité ne s&apos;est point trouvée sur ses lèvres ; Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture , Et il a détourné du mal beaucoup d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science , Et c&apos;est à sa bouche qu&apos;on demande la loi , Parce qu&apos;il est un envoyé de l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais vous , vous vous êtes écartés de la voie , Vous avez fait de la loi une occasion de chute pour plusieurs , Vous avez violé l&apos;alliance de Lévi , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et moi , je vous rendrai méprisables et vils Aux yeux de tout le peuple , Parce que vous n&apos;avez pas gardé mes voies , Et que vous avez égard à l&apos;apparence des personnes Quand vous interprétez la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">N&apos;avons-nous pas tous un seul père ? N&apos;est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés ? Pourquoi donc sommes-nous infidèles l&apos;un envers l&apos;autre , En profanant l&apos;alliance de nos pères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Juda s&apos;est montré infidèle , Et une abomination a été commise en Israël et à Jérusalem ; Car Juda a profané ce qui est consacré à l&apos; Eternel , ce qu&apos;aime l&apos; Eternel , Il s&apos;est uni à la fille d&apos;un dieu étranger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Eternel retranchera l&apos;homme qui fait cela , celui qui veille et qui répond , Il le retranchera des tentes de Jacob , Et il retranchera celui qui présente une offrande A l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l&apos;autel de l&apos; Eternel , De pleurs et de gémissements , En sorte qu&apos;il n&apos;a plus égard aux offrandes Et qu&apos;il ne peut rien agréer de vos mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et vous dites : Pourquoi ? . . . Parce que l&apos; Eternel a été témoin entre toi et la femme de ta jeunesse , A laquelle tu es infidèle , Bien qu&apos;elle soit ta compagne et la femme de ton alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nul n&apos;a fait cela , avec un reste de bon sens . Un seul l&apos;a fait , et pourquoi ? Parce qu&apos;il cherchait la postérité que Dieu lui avait promise . Prenez donc garde en votre esprit , Et qu&apos;aucun ne soit infidèle à la femme de sa jeunesse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car je hais la répudiation , Dit l&apos; Eternel , le Dieu d&apos; Israël , Et celui qui couvre de violence son vêtement , Dit l&apos; Eternel des armées . Prenez donc garde en votre esprit , Et ne soyez pas infidèles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous fatiguez l&apos; Eternel par vos paroles , Et vous dites : En quoi l&apos;avons-nous fatigué ? C&apos;est en disant : Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l&apos; Eternel , Et c&apos;est en lui qu&apos;il prend plaisir ! Ou bien : Où est le Dieu de la justice ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici , j&apos;enverrai mon messager ; Il préparera le chemin devant moi . Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez ; Et le messager de l&apos;alliance que vous désirez , voici , il vient , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Qui pourra soutenir le jour de sa venue ? Qui restera debout quand il paraîtra ? Car il sera comme le feu du fondeur , Comme la potasse des foulons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il s&apos;assiéra , fondra et purifiera l&apos;argent ; Il purifiera les fils de Lévi , Il les épurera comme on épure l&apos;or et l&apos;argent , Et ils présenteront à l&apos; Eternel des offrandes avec justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors l&apos;offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l&apos; Eternel , Comme aux anciens jours , comme aux années d&apos;autrefois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je m&apos;approcherai de vous pour le jugement , Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères , Contre ceux qui jurent faussement , Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire , Qui oppriment la veuve et l&apos;orphelin , Qui font tort à l&apos;étranger , et ne me craignent pas , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car je suis l&apos; Eternel , je ne change pas ; Et vous , enfants de Jacob , vous n&apos;avez pas été consumés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Depuis le temps de vos pères , vous vous êtes écartés de mes ordonnances , Vous ne les avez point observées . Revenez à moi , et je reviendrai à vous , dit l&apos; Eternel des armées . Et vous dites : En quoi devons-nous revenir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez , Et vous dites : En quoi t&apos;avons-nous trompé ? Dans les dîmes et les offrandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous êtes frappés par la malédiction , Et vous me trompez , La nation tout entière !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes , Afin qu&apos;il y ait de la nourriture dans ma maison ; Mettez-moi de la sorte à l&apos;épreuve , Dit l&apos; Eternel des armées . Et vous verrez si je n&apos;ouvre pas pour vous les écluses des cieux , Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pour vous je menacerai celui qui dévore , Et il ne vous détruira pas les fruits de la terre , Et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Toutes les nations vous diront heureux , Car vous serez un pays de délices , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vos paroles sont rudes contre moi , dit l&apos; Eternel . Et vous dites : Qu&apos;avons-nous dit contre toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous avez dit : C&apos;est en vain que l&apos;on sert Dieu ; Qu&apos;avons-nous gagné à observer ses préceptes , Et à marcher avec tristesse A cause de l&apos; Eternel des armées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Maintenant nous estimons heureux les hautains ; Oui , les méchants prospèrent ; Oui , ils tentent Dieu , et ils échappent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors ceux qui craignent l&apos; Eternel se parlèrent l&apos;un à l&apos;autre ; L&apos; Eternel fut attentif , et il écouta ; Et un livre de souvenir fut écrit devant lui Pour ceux qui craignent l&apos; Eternel Et qui honorent son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils seront à moi , dit l&apos; Eternel des armées , Ils m&apos;appartiendront , au jour que je prépare ; J&apos;aurai compassion d&apos;eux , Comme un homme a compassion de son fils qui le sert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant , Entre celui qui sert Dieu Et celui qui ne le sert pas .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Car voici , le jour vient , Ardent comme une fournaise . Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume ; Le jour qui vient les embrasera , Dit l&apos; Eternel des armées , Il ne leur laissera ni racine ni rameau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais pour vous qui craignez mon nom , se lèvera Le soleil de la justice , Et la guérison sera sous ses ailes ; Vous sortirez , et vous sauterez comme les veaux d&apos;une étable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et vous foulerez les méchants , Car ils seront comme de la cendre Sous la plante de vos pieds , Au jour que je prépare , Dit l&apos; Eternel des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Souvenez-vous de la loi de Moïse , mon serviteur , Auquel j&apos;ai prescrit en Horeb , pour tout Israël , Des préceptes et des ordonnances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Voici , je vous enverrai Elie , le prophète , Avant que le jour de l&apos; Eternel arrive , Ce jour grand et redoutable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il ramènera le coeur des pères à leurs enfants , Et le coeur des enfants à leurs pères , De peur que je ne vienne frapper le pays d&apos;interdit .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "40">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Généalogie de Jésus-Christ , fils de David , fils d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ; Obed engendra Isaï ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Isaï engendra David . Le roi David engendra Salomon de la femme d&apos; Urie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abia ; Abia engendra Asa ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ezéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Josias engendra Jéchonias et ses frères , au temps de la déportation à Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après la déportation à Babylone , Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Eliakim ; Eliakim engendra Azor ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Azor engendra Sadok ; Sadok engendra Achim ; Achim engendra Eliud ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Eliud engendra Eléazar ; Eléazar engendra Matthan ; Matthan engendra Jacob ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jacob engendra Joseph , l&apos;époux de Marie , de laquelle est né Jésus , qui est appelé Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu&apos;à David , quatorze générations depuis David jusqu&apos;à la déportation à Babylone , et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu&apos;au Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ . Marie , sa mère , ayant été fiancée à Joseph , se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit , avant qu&apos;ils eussent habité ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Joseph , son époux , qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre secrètement avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe , et dit : Joseph , fils de David , ne crains pas de prendre avec toi Marie , ta femme , car l&apos;enfant qu&apos;elle a conçu vient du Saint-Esprit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">elle enfantera un fils , et tu lui donneras le nom de Jésus ; c&apos;est lui qui sauvera son peuple de ses péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tout cela arriva afin que s&apos;accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils , et on lui donnera le nom d&apos; Emmanuel , ce qui signifie Dieu avec nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Joseph s&apos;étant réveillé fit ce que l&apos;ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais il ne la connut point jusqu&apos;à ce qu&apos;elle eût enfanté un fils , auquel il donna le nom de Jésus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus étant né à Bethléhem en Judée , au temps du roi Hérode , voici des mages d&apos; Orient arrivèrent à Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient , et nous sommes venus pour l&apos;adorer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le roi Hérode , ayant appris cela , fut troublé , et tout Jérusalem avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple , et il s&apos;informa auprès d&apos;eux où devait naître le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils lui dirent : A Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et toi , Bethléhem , terre de Juda , Tu n&apos;es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda , Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël , mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors Hérode fit appeler en secret les mages , et s&apos;enquit soigneusement auprès d&apos;eux depuis combien de temps l&apos;étoile brillait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puis il les envoya à Bethléhem , en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l&apos;aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j&apos;aille aussi moi-même l&apos;adorer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après avoir entendu le roi , ils partirent . Et voici , l&apos;étoile qu&apos;ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu&apos;à ce qu&apos;étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant , elle s&apos;arrêta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quand ils aperçurent l&apos;étoile , ils furent saisis d&apos;une très grande joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils entrèrent dans la maison , virent le petit enfant avec Marie , sa mère , se prosternèrent et l&apos;adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors , et lui offrirent en présent de l&apos;or , de l&apos;encens et de la myrrhe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puis , divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode , ils regagnèrent leur pays par un autre chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph , et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère , fuis en Egypte , et restes-y jusqu&apos;à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère , et se retira en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il y resta jusqu&apos;à la mort d&apos; Hérode , afin que s&apos;accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J&apos;ai appelé mon fils hors d&apos; Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors Hérode , voyant qu&apos;il avait été joué par les mages , se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire , selon la date dont il s&apos;était soigneusement enquis auprès des mages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors s&apos;accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie , le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">On a entendu des cris à Rama , Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants , Et n&apos;a pas voulu être consolée , Parce qu&apos;ils ne sont plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph , en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère , et va dans le pays d&apos; Israël , car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère , et alla dans le pays d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais , ayant appris qu&apos; Archélaüs régnait sur la Judée à la place d&apos; Hérode , son père , il craignit de s&apos;y rendre ; et , divinement averti en songe , il se retira dans le territoire de la Galilée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth , afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là parut Jean Baptiste , prêchant dans le désert de Judée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il disait : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jean est celui qui avait été annoncé par Esaïe , le prophète , lorsqu&apos;il dit : C&apos;est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur , Aplanissez ses sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jean avait un vêtement de poils de chameau , et une ceinture de cuir autour des reins . Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les habitants de Jérusalem , de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain , se rendaient auprès de lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et , confessant leurs péchés , ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais , voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens , il leur dit : Races de vipères , qui vous a appris à fuir la colère à venir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Produisez donc du fruit digne de la repentance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Moi , je vous baptise d&apos;eau , pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi , et je ne suis pas digne de porter ses souliers . Lui , il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il a son van à la main ; il nettoiera son aire , et il amassera son blé dans le grenier , mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s&apos;éteint point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean , pour être baptisé par lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais Jean s&apos;y opposait , en disant : C&apos;est moi qui ai besoin d&apos;être baptisé par toi , et tu viens à moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant , car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste . Et Jean ne lui résista plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l&apos;eau . Et voici , les cieux s&apos;ouvrirent , et il vit l&apos; Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé , en qui j&apos;ai mis toute mon affection .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Jésus fut emmené par l&apos; Esprit dans le désert , pour être tenté par le diable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits , il eut faim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le tentateur , s&apos;étant approché , lui dit : Si tu es Fils de Dieu , ordonne que ces pierres deviennent des pains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jésus répondit : Il est écrit : L&apos;homme ne vivra pas de pain seulement , mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le diable le transporta dans la ville sainte , le plaça sur le haut du temple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et lui dit : Si tu es Fils de Dieu , jette-toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains , De peur que ton pied ne heurte contre une pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses , si tu te prosternes et m&apos;adores .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur , ton Dieu , et tu le serviras lui seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors le diable le laissa . Et voici , des anges vinrent auprès de Jésus , et le servaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus , ayant appris que Jean avait été livré , se retira dans la Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il quitta Nazareth , et vint demeurer à Capernaüm , située près de la mer , dans le territoire de Zabulon et de Nephthali ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe , le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le peuple de Zabulon et de Nephthali , De la contrée voisine de la mer , du pays au delà du Jourdain , Et de la Galilée des Gentils ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce peuple , assis dans les ténèbres , A vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l&apos;ombre de la mort La lumière s&apos;est levée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dès ce moment Jésus commença à prêcher , et à dire : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme il marchait le long de la mer de Galilée , il vit deux frères , Simon , appelé Pierre , et André , son frère , qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il leur dit : Suivez-moi , et je vous ferai pêcheurs d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Aussitôt , ils laissèrent les filets , et le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">De là étant allé plus loin , il vit deux autres frères , Jacques , fils de Zébédée , et Jean , son frère , qui étaient dans une barque avec Zébédée , leur père , et qui réparaient leurs filets . Il les appela ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père , et le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus parcourait toute la Galilée , enseignant dans les synagogues , prêchant la bonne nouvelle du royaume , et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Sa renommée se répandit dans toute la Syrie , et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres , des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Une grande foule le suivit , de la Galilée , de la Décapole , de Jérusalem , de la Judée , et d&apos;au delà du Jourdain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voyant la foule , Jésus monta sur la montagne ; et , après qu&apos;il se fut assis , ses disciples s&apos;approchèrent de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Puis , ayant ouvert la bouche , il les enseigna , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Heureux les pauvres en esprit , car le royaume des cieux est à eux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Heureux les affligés , car ils seront consolés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Heureux les débonnaires , car ils hériteront la terre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice , car ils seront rassasiés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Heureux les miséricordieux , car ils obtiendront miséricorde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Heureux ceux qui ont le coeur pur , car ils verront Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Heureux ceux qui procurent la paix , car ils seront appelés fils de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice , car le royaume des cieux est à eux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Heureux serez-vous , lorsqu&apos;on vous outragera , qu&apos;on vous persécutera et qu&apos;on dira faussement de vous toute sorte de mal , à cause de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Réjouissez-vous et soyez dans l&apos;allégresse , parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c&apos;est ainsi qu&apos;on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous êtes le sel de la terre . Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu&apos;à être jeté dehors , et foulé aux pieds par les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous êtes la lumière du monde . Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et on n&apos;allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau , mais on la met sur le chandelier , et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que votre lumière luise ainsi devant les hommes , afin qu&apos;ils voient vos bonnes oeuvres , et qu&apos;ils glorifient votre Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir , mais pour accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car , je vous le dis en vérité , tant que le ciel et la terre ne passeront point , il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre , jusqu&apos;à ce que tout soit arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Celui donc qui supprimera l&apos;un de ces plus petits commandements , et qui enseignera aux hommes à faire de même , sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer , celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car , je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens , vous n&apos;entrerez point dans le royaume des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vous avez entendu qu&apos;il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d&apos;être puni par les juges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais moi , je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d&apos;être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d&apos;être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d&apos;être puni par le feu de la géhenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si donc tu présentes ton offrande à l&apos;autel , et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">laisse là ton offrande devant l&apos;autel , et va d&apos;abord te réconcilier avec ton frère ; puis , viens présenter ton offrande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Accorde-toi promptement avec ton adversaire , pendant que tu es en chemin avec lui , de peur qu&apos;il ne te livre au juge , que le juge ne te livre à l&apos;officier de justice , et que tu ne sois mis en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je te le dis en vérité , tu ne sortiras pas de là que tu n&apos;aies payé le dernier quadrant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous avez appris qu&apos;il a été dit : Tu ne commettras point d&apos;adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais moi , je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute , arrache-le et jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu&apos;un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe-la et jette-la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu&apos;un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n&apos;aille pas dans la géhenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il a été dit : Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais moi , je vous dis que celui qui répudie sa femme , sauf pour cause d&apos;infidélité , l&apos;expose à devenir adultère , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Vous avez encore appris qu&apos;il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point , mais tu t&apos;acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais moi , je vous dis de ne jurer aucunement , ni par le ciel , parce que c&apos;est le trône de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">ni par la terre , parce que c&apos;est son marchepied ; ni par Jérusalem , parce que c&apos;est la ville du grand roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ne jure pas non plus par ta tête , car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Que votre parole soit oui , oui , non , non ; ce qu&apos;on y ajoute vient du malin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Vous avez appris qu&apos;il a été dit : oeil pour oeil , et dent pour dent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Mais moi , je vous dis de ne pas résister au méchant . Si quelqu&apos;un te frappe sur la joue droite , présente-lui aussi l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Si quelqu&apos;un veut plaider contre toi , et prendre ta tunique , laisse-lui encore ton manteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Si quelqu&apos;un te force à faire un mille , fais-en deux avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Donne à celui qui te demande , et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Vous avez appris qu&apos;il a été dit : Tu aimeras ton prochain , et tu haïras ton ennemi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Mais moi , je vous dis : Aimez vos ennemis , bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons , et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Si vous aimez ceux qui vous aiment , quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n&apos;agissent-ils pas de même ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Et si vous saluez seulement vos frères , que faites-vous d&apos;extraordinaire ? Les païens aussi n&apos;agissent-ils pas de même ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Soyez donc parfaits , comme votre Père céleste est parfait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes , pour en être vus ; autrement , vous n&apos;aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lors donc que tu fais l&apos;aumône , ne sonne pas de la trompette devant toi , comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues , afin d&apos;être glorifiés par les hommes . Je vous le dis en vérité , ils reçoivent leur récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais quand tu fais l&apos;aumône , que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père , qui voit dans le secret , te le rendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites , qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues , pour être vus des hommes . Je vous le dis en vérité , ils reçoivent leur récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais quand tu pries , entre dans ta chambre , ferme ta porte , et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père , qui voit dans le secret , te le rendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens , qui s&apos;imaginent qu&apos;à force de paroles ils seront exaucés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin , avant que vous le lui demandiez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Donne-nous aujourd&apos;hui notre pain quotidien ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">pardonne-nous nos offenses , comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">ne nous induis pas en tentation , mais délivre-nous du malin . Car c&apos;est à toi qu&apos;appartiennent , dans tous les siècles , le règne , la puissance et la gloire . Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses , votre Père céleste vous pardonnera aussi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais si vous ne pardonnez pas aux hommes , votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste , comme les hypocrites , qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes qu&apos;ils jeûnent . Je vous le dis en vérité , ils reçoivent leur récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais quand tu jeûnes , parfume ta tête et lave ton visage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père , qui voit dans le secret , te le rendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ne vous amassez pas des trésors sur la terre , où la teigne et la rouille détruisent , et où les voleurs percent et dérobent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">mais amassez-vous des trésors dans le ciel , où la teigne et la rouille ne détruisent point , et où les voleurs ne percent ni ne dérobent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car là où est ton trésor , là aussi sera ton coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">L&apos;oeil est la lampe du corps . Si ton oeil est en bon état , tout ton corps sera éclairé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">mais si ton oeil est en mauvais état , tout ton corps sera dans les ténèbres . Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres , combien seront grandes ces ténèbres !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Nul ne peut servir deux maîtres . Car , ou il haïra l&apos;un , et aimera l&apos;autre ; ou il s&apos;attachera à l&apos;un , et méprisera l&apos;autre . Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps , de quoi vous serez vêtus . La vie n&apos;est-elle pas plus que la nourriture , et le corps plus que le vêtement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils n&apos;amassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez-vous pas beaucoup plus qu&apos;eux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Qui de vous , par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">cependant je vous dis que Salomon même , dans toute sa gloire , n&apos;a pas été vêtu comme l&apos;un d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Si Dieu revêt ainsi l&apos;herbe des champs , qui existe aujourd&apos;hui et qui demain sera jetée au four , ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ne vous inquiétez donc point , et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car toutes ces choses , ce sont les païens qui les recherchent . Votre Père céleste sait que vous en avez besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même . A chaque jour suffit sa peine .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ne jugez point , afin que vous ne soyez point jugés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car on vous jugera du jugement dont vous jugez , et l&apos;on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l&apos;oeil de ton frère , et n&apos;aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse-moi ôter une paille de ton oeil , toi qui as une poutre dans le tien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Hypocrite , ôte premièrement la poutre de ton oeil , et alors tu verras comment ôter la paille de l&apos;oeil de ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne donnez pas les choses saintes aux chiens , et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux , de peur qu&apos;ils ne les foulent aux pieds , ne se retournent et ne vous déchirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Demandez , et l&apos;on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l&apos;on vous ouvrira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car quiconque demande reçoit , celui qui cherche trouve , et l&apos;on ouvre à celui qui frappe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lequel de vous donnera une pierre à son fils , s&apos;il lui demande du pain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ou , s&apos;il demande un poisson , lui donnera-t-il un serpent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si donc , méchants comme vous l&apos;êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants , à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous , faites-le de même pour eux , car c&apos;est la loi et les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Entrez par la porte étroite . Car large est la porte , spacieux est le chemin qui mènent à la perdition , et il y en a beaucoup qui entrent par là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais étroite est la porte , resserré le chemin qui mènent à la vie , et il y en a peu qui les trouvent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Gardez-vous des faux prophètes . Ils viennent à vous en vêtements de brebis , mais au dedans ce sont des loups ravisseurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous les reconnaîtrez à leurs fruits . Cueille-t-on des raisins sur des épines , ou des figues sur des chardons ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tout bon arbre porte de bons fruits , mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits , ni un mauvais arbre porter de bons fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ceux qui me disent : Seigneur , Seigneur ! n&apos;entreront pas tous dans le royaume des cieux , mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Plusieurs me diront en ce jour-là : Seigneur , Seigneur , n&apos;avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n&apos;avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n&apos;avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus , retirez-vous de moi , vous qui commettez l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi , quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n&apos;est point tombée , parce qu&apos;elle était fondée sur le roc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais quiconque entend ces paroles que je dis , et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Après que Jésus eut achevé ces discours , la foule fut frappée de sa doctrine ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Jésus fut descendu de la montagne , une grande foule le suivit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , un lépreux s&apos;étant approché se prosterna devant lui , et dit : Seigneur , si tu le veux , tu peux me rendre pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus étendit la main , le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Puis Jésus lui dit : Garde-toi d&apos;en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur , et présente l&apos;offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme Jésus entrait dans Capernaüm , un centenier l&apos;aborda , le priant</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et disant : Seigneur , mon serviteur est couché à la maison , atteint de paralysie et souffrant beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jésus lui dit : J&apos;irai , et je le guérirai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le centenier répondit : Seigneur , je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot , et mon serviteur sera guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car , moi qui suis soumis à des supérieurs , j&apos;ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l&apos;un : Va ! et il va ; à l&apos;autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Après l&apos;avoir entendu , Jésus fut dans l&apos;étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité , même en Israël je n&apos;ai pas trouvé une aussi grande foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Or , je vous déclare que plusieurs viendront de l&apos;orient et de l&apos;occident , et seront à table avec Abraham , Isaac et Jacob , dans le royaume des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors , où il y aura des pleurs et des grincements de dents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Puis Jésus dit au centenier : Va , qu&apos;il te soit fait selon ta foi . Et à l&apos;heure même le serviteur fut guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre , dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il toucha sa main , et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole , et il guérit tous les malades ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe , le prophète : Il a pris nos infirmités , et il s&apos;est chargé de nos maladies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jésus , voyant une grande foule autour de lui , donna l&apos;ordre de passer à l&apos;autre bord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Un scribe s&apos;approcha , et lui dit : Maître , je te suivrai partout où tu iras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières , et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l&apos;homme n&apos;a pas où reposer sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Un autre , d&apos;entre les disciples , lui dit : Seigneur , permets-moi d&apos;aller d&apos;abord ensevelir mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais Jésus lui répondit : Suis-moi , et laisse les morts ensevelir leurs morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il monta dans la barque , et ses disciples le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et voici , il s&apos;éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots . Et lui , il dormait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les disciples s&apos;étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur , sauve-nous , nous périssons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur , gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents et la mer , et il y eut un grand calme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ces hommes furent saisis d&apos;étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsqu&apos;il fut à l&apos;autre bord , dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques , sortant des sépulcres , vinrent au-devant de lui . Ils étaient si furieux que personne n&apos;osait passer par là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et voici , ils s&apos;écrièrent : Qu&apos;y a-t-il entre nous et toi , Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il y avait loin d&apos;eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les démons priaient Jésus , disant : Si tu nous chasses , envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux . Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer , et ils périrent dans les eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ceux qui les faisaient paître s&apos;enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s&apos;était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et , dès qu&apos;ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , étant monté dans une barque , traversa la mer , et alla dans sa ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit . Jésus , voyant leur foi , dit au paralytique : Prends courage , mon enfant , tes péchés te sont pardonnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d&apos;eux : Cet homme blasphème .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et Jésus , connaissant leurs pensées , dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , lequel est le plus aisé , de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , afin que vous sachiez que le Fils de l&apos;homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique , prends ton lit , et va dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et il se leva , et s&apos;en alla dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand la foule vit cela , elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu , qui a donné aux hommes un tel pouvoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De là étant allé plus loin , Jésus vit un homme assis au lieu des péages , et qui s&apos;appelait Matthieu . Il lui dit : Suis-moi . Cet homme se leva , et le suivit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme Jésus était à table dans la maison , voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les pharisiens virent cela , et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin , mais les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde , et non aux sacrifices . Car je ne suis pas venu appeler des justes , mais des pécheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus , et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons-nous , tandis que tes disciples ne jeûnent point ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jésus leur répondit : Les amis de l&apos;époux peuvent-ils s&apos;affliger pendant que l&apos;époux est avec eux ? Les jours viendront où l&apos;époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l&apos;habit , et la déchirure serait pire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement , les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves , et le vin et les outres se conservent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tandis qu&apos;il leur adressait ces paroles , voici , un chef arriva , se prosterna devant lui , et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose-lui les mains , et elle vivra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et voici , une femme atteinte d&apos;une perte de sang depuis douze ans s&apos;approcha par derrière , et toucha le bord de son vêtement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement , je serai guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille , ta foi t&apos;a guérie . Et cette femme fut guérie à l&apos;heure même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef , et qu&apos;il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n&apos;est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille , et la jeune fille se leva .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le bruit s&apos;en répandit dans toute la contrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Etant parti de là , Jésus fut suivi par deux aveugles , qui criaient : Aie pitié de nous , Fils de David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsqu&apos;il fut arrivé à la maison , les aveugles s&apos;approchèrent de lui , et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui , Seigneur , lui répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Alors il leur toucha les yeux , en disant : Qu&apos;il vous soit fait selon votre foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et leurs yeux s&apos;ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais , dès qu&apos;ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Comme ils s&apos;en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s&apos;est vue en Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais les pharisiens dirent : C&apos;est par le prince des démons qu&apos;il chasse les démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus parcourait toutes les villes et les villages , enseignant dans les synagogues , prêchant la bonne nouvelle du royaume , et guérissant toute maladie et toute infirmité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Voyant la foule , il fut ému de compassion pour elle , parce qu&apos;elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n&apos;ont point de berger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande , mais il y a peu d&apos;ouvriers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Priez donc le maître de la moisson d&apos;envoyer des ouvriers dans sa moisson .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis , ayant appelé ses douze disciples , il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs , et de guérir toute maladie et toute infirmité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici les noms des douze apôtres . Le premier , Simon appelé Pierre , et André , son frère ; Jacques , fils de Zébédée , et Jean , son frère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Philippe , et Barthélemy ; Thomas , et Matthieu , le publicain ; Jacques , fils d&apos; Alphée , et Thaddée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Simon le Cananite , et Judas l&apos; Iscariot , celui qui livra Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tels sont les douze que Jésus envoya , après leur avoir donné les instructions suivantes : N&apos;allez pas vers les païens , et n&apos;entrez pas dans les villes des Samaritains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Allez , prêchez , et dites : Le royaume des cieux est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Guérissez les malades , ressuscitez les morts , purifiez les lépreux , chassez les démons . Vous avez reçu gratuitement , donnez gratuitement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne prenez ni or , ni argent , ni monnaie , dans vos ceintures ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ni sac pour le voyage , ni deux tuniques , ni souliers , ni bâton ; car l&apos;ouvrier mérite sa nourriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Dans quelque ville ou village que vous entriez , informez-vous s&apos;il s&apos;y trouve quelque homme digne de vous recevoir ; et demeurez chez lui jusqu&apos;à ce que vous partiez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En entrant dans la maison , saluez-la ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et , si la maison en est digne , que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n&apos;en est pas digne , que votre paix retourne à vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;on ne vous recevra pas et qu&apos;on n&apos;écoutera pas vos paroles , sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je vous le dis en vérité : au jour du jugement , le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici , je vous envoie comme des brebis au milieu des loups . Soyez donc prudents comme les serpents , et simples comme les colombes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mettez-vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront aux tribunaux , et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">vous serez menés , à cause de moi , devant des gouverneurs et devant des rois , pour servir de témoignage à eux et aux païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais , quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l&apos;heure même ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car ce n&apos;est pas vous qui parlerez , c&apos;est l&apos; Esprit de votre Père qui parlera en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le frère livrera son frère à la mort , et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents , et les feront mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous serez haïs de tous , à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu&apos;à la fin sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quand on vous persécutera dans une ville , fuyez dans une autre . Je vous le dis en vérité , vous n&apos;aurez pas achevé de parcourir les villes d&apos; Israël que le Fils de l&apos;homme sera venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le disciple n&apos;est pas plus que le maître , ni le serviteur plus que son seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il suffit au disciple d&apos;être traité comme son maître , et au serviteur comme son seigneur . S&apos;ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul , à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ne les craignez donc point ; car il n&apos;y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ce que je vous dis dans les ténèbres , dites-le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l&apos;oreille , prêchez-le sur les toits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l&apos;âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l&apos;âme et le corps dans la géhenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant , il n&apos;en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est pourquoi , quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">mais quiconque me reniera devant les hommes , je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix , mais l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Car je suis venu mettre la division entre l&apos;homme et son père , entre la fille et sa mère , entre la belle-fille et sa belle-mère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">et l&apos;homme aura pour ennemis les gens de sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n&apos;est pas digne de moi , et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n&apos;est pas digne de moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">celui qui ne prend pas sa croix , et ne me suit pas , n&apos;est pas digne de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Celui qui conservera sa vie la perdra , et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Celui qui vous reçoit me reçoit , et celui qui me reçoit , reçoit celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète , et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et quiconque donnera seulement un verre d&apos;eau froide à l&apos;un de ces petits parce qu&apos;il est mon disciple , je vous le dis en vérité , il ne perdra point sa récompense .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples , il partit de là , pour enseigner et prêcher dans les villes du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jean , ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ , lui fit dire par ses disciples :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Es-tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jésus leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comme ils s&apos;en allaient , Jésus se mit à dire à la foule , au sujet de Jean : Qu&apos;êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais , qu&apos;êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d&apos;habits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qu&apos;êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui , vous dis-je , et plus qu&apos;un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car c&apos;est celui dont il est écrit : Voici , j&apos;envoie mon messager devant ta face , Pour préparer ton chemin devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je vous le dis en vérité , parmi ceux qui sont nés de femmes , il n&apos;en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste . Cependant , le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu&apos;à présent , le royaume des cieux est forcé , et ce sont les violents qui s&apos;en emparent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu&apos;à Jean ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et , si vous voulez le comprendre , c&apos;est lui qui est l&apos; Elie qui devait venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">A qui comparerai-je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques , et qui , s&apos;adressant à d&apos;autres enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n&apos;avez pas dansé ; nous avons chanté des complaintes , et vous ne vous êtes pas lamentés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car Jean est venu , ne mangeant ni ne buvant , et ils disent : Il a un démon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le Fils de l&apos;homme est venu , mangeant et buvant , et ils disent : C&apos;est un mangeur et un buveur , un ami des publicains et des gens de mauvaise vie . Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles , parce qu&apos;elles ne s&apos;étaient pas repenties .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Malheur à toi , Chorazin ! malheur à toi , Bethsaïda ! car , si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon , il y a longtemps qu&apos;elles se seraient repenties , en prenant le sac et la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement , Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et toi , Capernaüm , seras-tu élevée jusqu&apos;au ciel ? Non . Tu seras abaissée jusqu&apos;au séjour des morts ; car , si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome , elle subsisterait encore aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement , le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">En ce temps-là , Jésus prit la parole , et dit : Je te loue , Père , Seigneur du ciel et de la terre , de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents , et de ce que tu les as révélées aux enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Oui , Père , je te loue de ce que tu l&apos;as voulu ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Toutes choses m&apos;ont été données par mon Père , et personne ne connaît le Fils , si ce n&apos;est le Père ; personne non plus ne connaît le Père , si ce n&apos;est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Venez à moi , vous tous qui êtes fatigués et chargés , et je vous donnerai du repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions , car je suis doux et humble de coeur ; et vous trouverez du repos pour vos âmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car mon joug est doux , et mon fardeau léger .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat . Ses disciples , qui avaient faim , se mirent à arracher des épis et à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les pharisiens , voyant cela , lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu&apos;il n&apos;est pas permis de faire pendant le sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais Jésus leur répondit : N&apos;avez-vous pas lu ce que fit David , lorsqu&apos;il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">comment il entra dans la maison de Dieu , et mangea les pains de proposition , qu&apos;il ne lui était pas permis de manger , non plus qu&apos;à ceux qui étaient avec lui , et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ou , n&apos;avez-vous pas lu dans la loi que , les jours de sabbat , les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple , sans se rendre coupables ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , je vous le dis , il y a ici quelque chose de plus grand que le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si vous saviez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde , et non aux sacrifices , vous n&apos;auriez pas condamné des innocents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car le Fils de l&apos;homme est maître du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Etant parti de là , Jésus entra dans la synagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et voici , il s&apos;y trouvait un homme qui avait la main sèche . Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat ? C&apos;était afin de pouvoir l&apos;accuser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il leur répondit : Lequel d&apos;entre vous , s&apos;il n&apos;a qu&apos;une brebis et qu&apos;elle tombe dans une fosse le jour du sabbat , ne la saisira pour l&apos;en retirer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Combien un homme ne vaut-il pas plus qu&apos;une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors il dit à l&apos;homme : Etends ta main . Il l&apos;étendit , et elle devint saine comme l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais Jésus , l&apos;ayant su , s&apos;éloigna de ce lieu . Une grande foule le suivit . Il guérit tous les malades ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe , le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici mon serviteur que j&apos;ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai mon Esprit sur lui , Et il annoncera la justice aux nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il ne contestera point , il ne criera point , Et personne n&apos;entendra sa voix dans les rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il ne brisera point le roseau cassé , Et il n&apos;éteindra point le lumignon qui fume , Jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait fait triompher la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et les nations espéreront en son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet , et il le guérit , de sorte que le muet parlait et voyait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toute la foule étonnée disait : N&apos;est-ce point là le Fils de David ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les pharisiens , ayant entendu cela , dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul , prince des démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comme Jésus connaissait leurs pensées , il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si Satan chasse Satan , il est divisé contre lui-même ; comment donc son royaume subsistera-t-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et si moi , je chasse les démons par Béelzébul , vos fils , par qui les chassent-ils ? C&apos;est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais , si c&apos;est par l&apos; Esprit de Dieu que je chasse les démons , le royaume de Dieu est donc venu vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ou , comment quelqu&apos;un peut-il entrer dans la maison d&apos;un homme fort et piller ses biens , sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Celui qui n&apos;est pas avec moi est contre moi , et celui qui n&apos;assemble pas avec moi disperse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes , mais le blasphème contre l&apos; Esprit ne sera point pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Quiconque parlera contre le Fils de l&apos;homme , il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit , il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ou dites que l&apos;arbre est bon et que son fruit est bon , ou dites que l&apos;arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l&apos;arbre par le fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Races de vipères , comment pourriez-vous dire de bonnes choses , méchants comme vous l&apos;êtes ? Car c&apos;est de l&apos;abondance du coeur que la bouche parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos;homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor , et l&apos;homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Je vous le dis : au jour du jugement , les hommes rendront compte de toute parole vaine qu&apos;ils auront proférée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car par tes paroles tu seras justifié , et par tes paroles tu seras condamné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole , et dirent : Maître , nous voudrions te voir faire un miracle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d&apos;autre miracle que celui du prophète Jonas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Car , de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d&apos;un grand poisson , de même le Fils de l&apos;homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement , avec cette génération et la condamneront , parce qu&apos;ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement , avec cette génération et la condamnera , parce qu&apos;elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon , et voici , il y a ici plus que Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Lorsque l&apos;esprit impur est sorti d&apos;un homme , il va par des lieux arides , cherchant du repos , et il n&apos;en trouve point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d&apos;où je suis sorti ; et , quand il arrive , il la trouve vide , balayée et ornée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il s&apos;en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison , s&apos;y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première . Il en sera de même pour cette génération méchante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Comme Jésus s&apos;adressait encore à la foule , voici , sa mère et ses frères , qui étaient dehors , cherchèrent à lui parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Quelqu&apos;un lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors , et ils cherchent à te parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère , et qui sont mes frères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Puis , étendant la main sur ses disciples , il dit : Voici ma mère et mes frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Car , quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux , celui-là est mon frère , et ma soeur , et ma mère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ce même jour , Jésus sortit de la maison , et s&apos;assit au bord de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Une grande foule s&apos;étant assemblée auprès de lui , il monta dans une barque , et il s&apos;assit . Toute la foule se tenait sur le rivage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses , et il dit : Un semeur sortit pour semer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Une autre partie tomba dans les endroits pierreux , où elle n&apos;avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt , parce qu&apos;elle ne trouva pas un sol profond ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">mais , quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute de racines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent , et l&apos;étouffèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit , un grain cent , un autre soixante , un autre trente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les disciples s&apos;approchèrent , et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus leur répondit : Parce qu&apos;il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux , et que cela ne leur a pas été donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l&apos;abondance , mais à celui qui n&apos;a pas on ôtera même ce qu&apos;il a .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi je leur parle en paraboles , parce qu&apos;en voyant ils ne voient point , et qu&apos;en entendant ils n&apos;entendent ni ne comprennent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et pour eux s&apos;accomplit cette prophétie d&apos; Esaïe : Vous entendrez de vos oreilles , et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux , et vous ne verrez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles , et ils ont fermé leurs yeux , De peur qu&apos;ils ne voient de leurs yeux , qu&apos;ils n&apos;entendent de leurs oreilles , Qu&apos;ils ne comprennent de leur coeur , Qu&apos;ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais heureux sont vos yeux , parce qu&apos;ils voient , et vos oreilles , parce qu&apos;elles entendent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je vous le dis en vérité , beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez , et ne l&apos;ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l&apos;ont pas entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous donc , écoutez ce que signifie la parabole du semeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Lorsqu&apos;un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas , le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux , c&apos;est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">mais il n&apos;a pas de racines en lui-même , il manque de persistance , et , dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole , il y trouve une occasion de chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Celui qui a reçu la semence parmi les épines , c&apos;est celui qui entend la parole , mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole , et la rendent infructueuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre , c&apos;est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit , et un grain en donne cent , un autre soixante , un autre trente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il leur proposa une autre parabole , et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais , pendant que les gens dormaient , son ennemi vint , sema de l&apos;ivraie parmi le blé , et s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lorsque l&apos;herbe eut poussé et donné du fruit , l&apos;ivraie parut aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur , n&apos;as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D&apos;où vient donc qu&apos;il y a de l&apos;ivraie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il leur répondit : C&apos;est un ennemi qui a fait cela . Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l&apos;arracher ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Non , dit-il , de peur qu&apos;en arrachant l&apos;ivraie , vous ne déraciniez en même temps le blé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Laissez croître ensemble l&apos;un et l&apos;autre jusqu&apos;à la moisson , et , à l&apos;époque de la moisson , je dirai aux moissonneurs : Arrachez d&apos;abord l&apos;ivraie , et liez-la en gerbes pour la brûler , mais amassez le blé dans mon grenier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il leur proposa une autre parabole , et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu&apos;un homme a pris et semé dans son champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est la plus petite de toutes les semences ; mais , quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre , de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu&apos;une femme a pris et mis dans trois mesures de farine , jusqu&apos;à ce que la pâte soit toute levée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles , et il ne lui parlait point sans parabole ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J&apos;ouvrirai ma bouche en paraboles , Je publierai des choses cachées depuis la création du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Alors il renvoya la foule , et entra dans la maison . Ses disciples s&apos;approchèrent de lui , et dirent : Explique-nous la parabole de l&apos;ivraie du champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il répondit : Celui qui sème la bonne semence , c&apos;est le Fils de l&apos;homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">le champ , c&apos;est le monde ; la bonne semence , ce sont les fils du royaume ; l&apos;ivraie , ce sont les fils du malin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">l&apos;ennemi qui l&apos;a semée , c&apos;est le diable ; la moisson , c&apos;est la fin du monde ; les moissonneurs , ce sont les anges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Or , comme on arrache l&apos;ivraie et qu&apos;on la jette au feu , il en sera de même à la fin du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Le Fils de l&apos;homme enverra ses anges , qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l&apos;iniquité :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">et ils les jetteront dans la fournaise ardente , où il y aura des pleurs et des grincements de dents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père . Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ . L&apos;homme qui l&apos;a trouvé le cache ; et , dans sa joie , il va vendre tout ce qu&apos;il a , et achète ce champ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu&apos;il avait , et l&apos;a achetée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Quand il est rempli , les pêcheurs le tirent ; et , après s&apos;être assis sur le rivage , ils mettent dans des vases ce qui est bon , et ils jettent ce qui est mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Il en sera de même à la fin du monde . Les anges viendront séparer les méchants d&apos;avec les justes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">et ils les jetteront dans la fournaise ardente , où il y aura des pleurs et des grincements de dents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Avez-vous compris toutes ces choses ? - Oui , répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Et il leur dit : C&apos;est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles , il partit de là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">S&apos;étant rendu dans sa patrie , il enseignait dans la synagogue , de sorte que ceux qui l&apos;entendirent étaient étonnés et disaient : D&apos;où lui viennent cette sagesse et ces miracles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">N&apos;est-ce pas le fils du charpentier ? n&apos;est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques , Joseph , Simon et Jude , ne sont-ils pas ses frères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D&apos;où lui viennent donc toutes ces choses ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Et il était pour eux une occasion de chute . Mais Jésus leur dit : Un prophète n&apos;est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu , à cause de leur incrédulité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , Hérode le tétrarque , ayant entendu parler de Jésus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">dit à ses serviteurs : C&apos;est Jean-Baptiste ! Il est ressuscité des morts , et c&apos;est pour cela qu&apos;il se fait par lui des miracles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car Hérode , qui avait fait arrêter Jean , l&apos;avait lié et mis en prison , à cause d&apos; Hérodias , femme de Philippe , son frère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">parce que Jean lui disait : Il ne t&apos;est pas permis de l&apos;avoir pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il voulait le faire mourir , mais il craignait la foule , parce qu&apos;elle regardait Jean comme un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , lorsqu&apos;on célébra l&apos;anniversaire de la naissance d&apos; Hérode , la fille d&apos; Hérodias dansa au milieu des convives , et plut à Hérode ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">de sorte qu&apos;il promit avec serment de lui donner ce qu&apos;elle demanderait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A l&apos;instigation de sa mère , elle dit : Donne-moi ici , sur un plat , la tête de Jean-Baptiste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le roi fut attristé ; mais , à cause de ses serments et des convives , il commanda qu&apos;on la lui donne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et il envoya décapiter Jean dans la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Sa tête fut apportée sur un plat , et donnée à la jeune fille , qui la porta à sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les disciples de Jean vinrent prendre son corps , et l&apos;ensevelirent . Et ils allèrent l&apos;annoncer à Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">A cette nouvelle , Jésus partit de là dans une barque , pour se retirer à l&apos;écart dans un lieu désert ; et la foule , l&apos;ayant su , sortit des villes et le suivit à pied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand il sortit de la barque , il vit une grande foule , et fut ému de compassion pour elle , et il guérit les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le soir étant venu , les disciples s&apos;approchèrent de lui , et dirent : Ce lieu est désert , et l&apos;heure est déjà avancée ; renvoie la foule , afin qu&apos;elle aille dans les villages , pour s&apos;acheter des vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jésus leur répondit : Ils n&apos;ont pas besoin de s&apos;en aller ; donnez-leur vous-mêmes à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais ils lui dirent : Nous n&apos;avons ici que cinq pains et deux poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il dit : Apportez-les-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il fit asseoir la foule sur l&apos;herbe , prit les cinq pains et les deux poissons , et , levant les yeux vers le ciel , il rendit grâces . Puis , il rompit les pains et les donna aux disciples , qui les distribuèrent à la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tous mangèrent et furent rassasiés , et l&apos;on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes , sans les femmes et les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Aussitôt après , il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l&apos;autre côté , pendant qu&apos;il renverrait la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quand il l&apos;eut renvoyée , il monta sur la montagne , pour prier à l&apos;écart ; et , comme le soir était venu , il était là seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">La barque , déjà au milieu de la mer , était battue par les flots ; car le vent était contraire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A la quatrième veille de la nuit , Jésus alla vers eux , marchant sur la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quand les disciples le virent marcher sur la mer , ils furent troublés , et dirent : C&apos;est un fantôme ! Et , dans leur frayeur , ils poussèrent des cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jésus leur dit aussitôt : Rassurez-vous , c&apos;est moi ; n&apos;ayez pas peur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pierre lui répondit : Seigneur , si c&apos;est toi , ordonne que j&apos;aille vers toi sur les eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque , et marcha sur les eaux , pour aller vers Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais , voyant que le vent était fort , il eut peur ; et , comme il commençait à enfoncer , il s&apos;écria : Seigneur , sauve-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Aussitôt Jésus étendit la main , le saisit , et lui dit : Homme de peu de foi , pourquoi as-tu douté ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et ils montèrent dans la barque , et le vent cessa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus , et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Après avoir traversé la mer , ils vinrent dans le pays de Génésareth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les gens de ce lieu , ayant reconnu Jésus , envoyèrent des messagers dans tous les environs , et on lui amena tous les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement . Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus , et dirent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains , quand ils prennent leurs repas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il leur répondit : Et vous , pourquoi transgressez-vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais vous , vous dites : Celui qui dira à son père ou à sa mère : Ce dont j&apos;aurais pu t&apos;assister est une offrande à Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">n&apos;est pas tenu d&apos;honorer son père ou sa mère . Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Hypocrites , Esaïe a bien prophétisé sur vous , quand il a dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce peuple m&apos;honore des lèvres , Mais son coeur est éloigné de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est en vain qu&apos;ils m&apos;honorent , en enseignant des préceptes qui sont des commandements d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ayant appelé à lui la foule , il lui dit : Ecoutez , et comprenez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce n&apos;est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l&apos;homme ; mais ce qui sort de la bouche , c&apos;est ce qui souille l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors ses disciples s&apos;approchèrent , et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu&apos;ils ont entendues ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il répondit : Toute plante que n&apos;a pas plantée mon Père céleste sera déracinée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle , ils tomberont tous deux dans une fosse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pierre , prenant la parole , lui dit : Explique-nous cette parabole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Jésus dit : Vous aussi , êtes-vous encore sans intelligence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre , puis est jeté dans les lieux secrets ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur , et c&apos;est ce qui souille l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car c&apos;est du coeur que viennent les mauvaises pensées , les meurtres , les adultères , les impudicités , les vols , les faux témoignages , les calomnies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voilà les choses qui souillent l&apos;homme ; mais manger sans s&apos;être lavé les mains , cela ne souille point l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus , étant parti de là , se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et voici , une femme cananéenne , qui venait de ces contrées , lui cria : Aie pitié de moi , Seigneur , Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il ne lui répondit pas un mot , et ses disciples s&apos;approchèrent , et lui dirent avec instance : Renvoie-la , car elle crie derrière nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il répondit : Je n&apos;ai été envoyé qu&apos;aux brebis perdues de la maison d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais elle vint se prosterner devant lui , disant : Seigneur , secours-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il répondit : Il n&apos;est pas bien de prendre le pain des enfants , et de le jeter aux petits chiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Oui , Seigneur , dit-elle , mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors Jésus lui dit : Femme , ta foi est grande ; qu&apos;il te soit fait comme tu veux . Et , à l&apos;heure même , sa fille fut guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus quitta ces lieux , et vint près de la mer de Galilée . Etant monté sur la montagne , il s&apos;y assit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors s&apos;approcha de lui une grande foule , ayant avec elle des boiteux , des aveugles , des muets , des estropiés , et beaucoup d&apos;autres malades . On les mit à ses pieds , et il les guérit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">en sorte que la foule était dans l&apos;admiration de voir que les muets parlaient , que les estropiés étaient guéris , que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jésus , ayant appelé ses disciples , dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu&apos;ils sont près de moi , et ils n&apos;ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer à jeun , de peur que les forces ne leur manquent en chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les disciples lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept , répondirent-ils , et quelques petits poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Alors il fit asseoir la foule par terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">prit les sept pains et les poissons , et , après avoir rendu grâces , il les rompit et les donna à ses disciples , qui les distribuèrent à la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tous mangèrent et furent rassasiés , et l&apos;on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes , sans les femmes et les enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ensuite , il renvoya la foule , monta dans la barque , et se rendit dans la contrée de Magadan .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et , pour l&apos;éprouver , lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jésus leur répondit : Le soir , vous dites : Il fera beau , car le ciel est rouge ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et le matin : Il y aura de l&apos;orage aujourd&apos;hui , car le ciel est d&apos;un rouge sombre . Vous savez discerner l&apos;aspect du ciel , et vous ne pouvez discerner les signes des temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d&apos;autre miracle que celui de Jonas . Puis il les quitta , et s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les disciples , en passant à l&apos;autre bord , avaient oublié de prendre des pains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les disciples raisonnaient en eux-mêmes , et disaient : C&apos;est parce que nous n&apos;avons pas pris de pains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jésus , l&apos;ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes , gens de peu de foi , sur ce que vous n&apos;avez pas pris de pains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comment ne comprenez-vous pas que ce n&apos;est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors ils comprirent que ce n&apos;était pas du levain du pain qu&apos;il avait dit de se garder , mais de l&apos;enseignement des pharisiens et des sadducéens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus , étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe , demanda à ses disciples : Qui dit-on que je suis , moi , le Fils de l&apos;homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils répondirent : Les uns disent que tu es Jean-Baptiste ; les autres , Elie ; les autres , Jérémie , ou l&apos;un des prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et vous , leur dit-il , qui dites-vous que je suis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Simon Pierre répondit : Tu es le Christ , le Fils du Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus , reprenant la parole , lui dit : Tu es heureux , Simon , fils de Jonas ; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t&apos;ont révélé cela , mais c&apos;est mon Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et moi , je te dis que tu es Pierre , et que sur cette pierre je bâtirai mon Eglise , et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je te donnerai les clefs du royaume des cieux : ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux , et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu&apos;il était le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu&apos;il fallait qu&apos;il allât à Jérusalem , qu&apos;il souffrît beaucoup de la part des anciens , des principaux sacrificateurs et des scribes , qu&apos;il fût mis à mort , et qu&apos;il ressuscitât le troisième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pierre , l&apos;ayant pris à part , se mit à le reprendre , et dit : A Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne t&apos;arrivera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais Jésus , se retournant , dit à Pierre : Arrière de moi , Satan ! tu m&apos;es en scandale ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu , mais celles des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu&apos;un veut venir après moi , qu&apos;il renonce à lui-même , qu&apos;il se charge de sa croix , et qu&apos;il me suive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde , s&apos;il perdait son âme ? ou , que donnerait un homme en échange de son âme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car le Fils de l&apos;homme doit venir dans la gloire de son Père , avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je vous le dis en vérité , quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point , qu&apos;ils n&apos;aient vu le Fils de l&apos;homme venir dans son règne .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Six jours après , Jésus prit avec lui Pierre , Jacques , et Jean , son frère , et il les conduisit à l&apos;écart sur une haute montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil , et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s&apos;entretenant avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pierre , prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur , il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes , une pour toi , une pour Moïse , et une pour Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme il parlait encore , une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé , en qui j&apos;ai mis toute mon affection : écoutez-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsqu&apos;ils entendirent cette voix , les disciples tombèrent sur leur face , et furent saisis d&apos;une grande frayeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais Jésus , s&apos;approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n&apos;ayez pas peur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils levèrent les yeux , et ne virent que Jésus seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comme ils descendaient de la montagne , Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision , jusqu&apos;à ce que le Fils de l&apos;homme soit ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu&apos; Elie doit venir premièrement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il répondit : Il est vrai qu&apos; Elie doit venir , et rétablir toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais je vous dis qu&apos; Elie est déjà venu , qu&apos;ils ne l&apos;ont pas reconnu , et qu&apos;ils l&apos;ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l&apos;homme souffrira de leur part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les disciples comprirent alors qu&apos;il leur parlait de Jean-Baptiste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;ils furent arrivés près de la foule , un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Seigneur , aie pitié de mon fils , qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu , et souvent dans l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je l&apos;ai amené à tes disciples , et ils n&apos;ont pas pu le guérir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Race incrédule et perverse , répondit Jésus , jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jésus parla sévèrement au démon , qui sortit de lui , et l&apos;enfant fut guéri à l&apos;heure même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors les disciples s&apos;approchèrent de Jésus , et lui dirent en particulier : Pourquoi n&apos;avons-nous pu chasser ce démon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est à cause de votre incrédulité , leur dit Jésus . Je vous le dis en vérité , si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé , vous diriez à cette montagne : Transporte-toi d&apos;ici là , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pendant qu&apos;ils parcouraient la Galilée , Jésus leur dit : Le Fils de l&apos;homme doit être livré entre les mains des hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsqu&apos;ils arrivèrent à Capernaüm , ceux qui percevaient les deux drachmes s&apos;adressèrent à Pierre , et lui dirent : Votre maître ne paie-t-il pas les deux drachmes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Oui , dit-il . Et quand il fut entré dans la maison , Jésus le prévint , et dit : Que t&apos;en semble , Simon ? Les rois de la terre , de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils , ou des étrangers ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il lui dit : Des étrangers . Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais , pour ne pas les scandaliser , va à la mer , jette l&apos;hameçon , et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche , et tu trouveras un statère . Prends-le , et donne-le-leur pour moi et pour toi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce moment , les disciples s&apos;approchèrent de Jésus , et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jésus , ayant appelé un petit enfant , le plaça au milieu d&apos;eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et dit : Je vous le dis en vérité , si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants , vous n&apos;entrerez pas dans le royaume des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est pourquoi , quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci , me reçoit moi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais , si quelqu&apos;un scandalisait un de ces petits qui croient en moi , il vaudrait mieux pour lui qu&apos;on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu&apos;on le jetât au fond de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu&apos;il arrive des scandales ; mais malheur à l&apos;homme par qui le scandale arrive !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe-les et jette-les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot , que d&apos;avoir deux pieds ou deux mains et d&apos;être jeté dans le feu éternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute , arrache-le et jette-le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie , n&apos;ayant qu&apos;un oeil , que d&apos;avoir deux yeux et d&apos;être jeté dans le feu de la géhenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car le Fils de l&apos;homme est venu sauver ce qui était perdu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis , et que l&apos;une d&apos;elles s&apos;égare , ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes , pour aller chercher celle qui s&apos;est égarée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et , s&apos;il la trouve , je vous le dis en vérité , elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De même , ce n&apos;est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu&apos;il se perde un seul de ces petits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si ton frère a péché , va et reprends-le entre toi et lui seul . S&apos;il t&apos;écoute , tu as gagné ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais , s&apos;il ne t&apos;écoute pas , prends avec toi une ou deux personnes , afin que toute l&apos;affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">S&apos;il refuse de les écouter , dis-le à l&apos; Eglise ; et s&apos;il refuse aussi d&apos;écouter l&apos; Eglise , qu&apos;il soit pour toi comme un païen et un publicain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je vous le dis en vérité , tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel , et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je vous dis encore que , si deux d&apos;entre vous s&apos;accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom , je suis au milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors Pierre s&apos;approcha de lui , et dit : Seigneur , combien de fois pardonnerai-je à mon frère , lorsqu&apos;il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu&apos;à sept fois ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu&apos;à sept fois , mais jusqu&apos;à septante fois sept fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est pourquoi , le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quand il se mit à compter , on lui en amena un qui devait dix mille talents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comme il n&apos;avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu&apos;il fût vendu , lui , sa femme , ses enfants , et tout ce qu&apos;il avait , et que la dette fût acquittée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le serviteur , se jetant à terre , se prosterna devant lui , et dit : Seigneur , aie patience envers moi , et je te paierai tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller , et lui remit la dette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Après qu&apos;il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers . Il le saisit et l&apos;étranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Son compagnon , se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience envers moi , et je te paierai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais l&apos;autre ne voulut pas , et il alla le jeter en prison , jusqu&apos;à ce qu&apos;il eût payé ce qu&apos;il devait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ses compagnons , ayant vu ce qui était arrivé , furent profondément attristés , et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s&apos;était passé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Alors le maître fit appeler ce serviteur , et lui dit : Méchant serviteur , je t&apos;avais remis en entier ta dette , parce que tu m&apos;en avais supplié ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon , comme j&apos;ai eu pitié de toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et son maître , irrité , le livra aux bourreaux , jusqu&apos;à ce qu&apos;il eût payé tout ce qu&apos;il devait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">C&apos;est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Jésus eut achevé ces discours , il quitta la Galilée , et alla dans le territoire de la Judée , au delà du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Une grande foule le suivit , et là il guérit les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les pharisiens l&apos;abordèrent , et dirent , pour l&apos;éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il répondit : N&apos;avez-vous pas lu que le créateur , au commencement , fit l&apos;homme et la femme</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et qu&apos;il dit : C&apos;est pourquoi l&apos;homme quittera son père et sa mère , et s&apos;attachera à sa femme , et les deux deviendront une seule chair ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi ils ne sont plus deux , mais ils sont une seule chair . Que l&apos;homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pourquoi donc , lui dirent-ils , Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il leur répondit : C&apos;est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement , il n&apos;en était pas ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme , sauf pour infidélité , et qui en épouse une autre , commet un adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l&apos;homme à l&apos;égard de la femme , il n&apos;est pas avantageux de se marier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole , mais seulement ceux à qui cela est donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère ; il y en a qui le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes , à cause du royaume des cieux . Que celui qui peut comprendre comprenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors on lui amena des petits enfants , afin qu&apos;il leur imposât les mains et priât pour eux . Mais les disciples les repoussèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Jésus dit : Laissez les petits enfants , et ne les empêchez pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il leur imposa les mains , et il partit de là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et voici , un homme s&apos;approcha , et dit à Jésus : Maître , que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il lui répondit : Pourquoi m&apos;interroges-tu sur ce qui est bon ? Un seul est le bon . Si tu veux entrer dans la vie , observe les commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lesquels ? lui dit-il . Et Jésus répondit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d&apos;adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">honore ton père et ta mère ; et : tu aimeras ton prochain comme toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le jeune homme lui dit : J&apos;ai observé toutes ces choses ; que me manque-t-il encore ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus lui dit : Si tu veux être parfait , va , vends ce que tu possèdes , donne-le aux pauvres , et tu auras un trésor dans le ciel . Puis viens , et suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Après avoir entendu ces paroles , le jeune homme s&apos;en alla tout triste ; car il avait de grands biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité , un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je vous le dis encore , il est plus facile à un chameau de passer par le trou d&apos;une aiguille qu&apos;à un riche d&apos;entrer dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les disciples , ayant entendu cela , furent très étonnés , et dirent : Qui peut donc être sauvé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jésus les regarda , et leur dit : Aux hommes cela est impossible , mais à Dieu tout est possible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pierre , prenant alors la parole , lui dit : Voici , nous avons tout quitté , et nous t&apos;avons suivi ; qu&apos;en sera-t-il pour nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité , quand le Fils de l&apos;homme , au renouvellement de toutes choses , sera assis sur le trône de sa gloire , vous qui m&apos;avez suivi , vous serez de même assis sur douze trônes , et vous jugerez les douze tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom , ses frères , ou ses soeurs , ou son père , ou sa mère , ou sa femme , ou ses enfants , ou ses terres , ou ses maisons , recevra le centuple , et héritera la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Plusieurs des premiers seront les derniers , et plusieurs des derniers seront les premiers .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin , afin de louer des ouvriers pour sa vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il convint avec eux d&apos;un denier par jour , et il les envoya à sa vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il sortit vers la troisième heure , et il en vit d&apos;autres qui étaient sur la place sans rien faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il leur dit : Allez aussi à ma vigne , et je vous donnerai ce qui sera raisonnable . Et ils y allèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième , et il fit de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Etant sorti vers la onzième heure , il en trouva d&apos;autres qui étaient sur la place , et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils lui répondirent : C&apos;est que personne ne nous a loués . Allez aussi à ma vigne , leur dit-il .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand le soir fut venu , le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers , et paie-leur le salaire , en allant des derniers aux premiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux de la onzième heure vinrent , et reçurent chacun un denier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les premiers vinrent ensuite , croyant recevoir davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En le recevant , ils murmurèrent contre le maître de la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et dirent : Ces derniers n&apos;ont travaillé qu&apos;une heure , et tu les traites à l&apos;égal de nous , qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il répondit à l&apos;un d&apos;eux : Mon ami , je ne te fais pas tort ; n&apos;es-tu pas convenu avec moi d&apos;un denier ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Prends ce qui te revient , et va-t&apos;en . Je veux donner à ce dernier autant qu&apos;à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne m&apos;est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi les derniers seront les premiers , et les premiers seront les derniers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pendant que Jésus montait à Jérusalem , il prit à part les douze disciples , et il leur dit en chemin :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici , nous montons à Jérusalem , et le Fils de l&apos;homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes . Ils le condamneront à mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et ils le livreront aux païens , pour qu&apos;ils se moquent de lui , le battent de verges , et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors la mère des fils de Zébédée s&apos;approcha de Jésus avec ses fils , et se prosterna , pour lui faire une demande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne , lui dit-elle , que mes deux fils , que voici , soient assis , dans ton royaume , l&apos;un à ta droite et l&apos;autre à ta gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire ? Nous le pouvons , dirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe ; mais pour ce qui est d&apos;être assis à ma droite et à ma gauche , cela ne dépend pas de moi , et ne sera donné qu&apos;à ceux à qui mon Père l&apos;a réservé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les dix , ayant entendu cela , furent indignés contre les deux frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus les appela , et dit : Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent , et que les grands les asservissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il n&apos;en sera pas de même au milieu de vous . Mais quiconque veut être grand parmi vous , qu&apos;il soit votre serviteur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et quiconque veut être le premier parmi vous , qu&apos;il soit votre esclave .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est ainsi que le Fils de l&apos;homme est venu , non pour être servi , mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos;ils sortirent de Jéricho , une grande foule suivit Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et voici , deux aveugles , assis au bord du chemin , entendirent que Jésus passait , et crièrent : Aie pitié de nous , Seigneur , Fils de David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La foule les reprenait , pour les faire taire ; mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous , Seigneur , Fils de David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jésus s&apos;arrêta , les appela , et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils lui dirent : Seigneur , que nos yeux s&apos;ouvrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Emu de compassion , Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue , et le suivirent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsqu&apos;ils approchèrent de Jérusalem , et qu&apos;ils furent arrivés à Bethphagé , vers la montagne des oliviers , Jésus envoya deux disciples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée , et un ânon avec elle ; détachez-les , et amenez-les-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si quelqu&apos;un vous dit quelque chose , vous répondrez : Le Seigneur en a besoin . Et à l&apos;instant il les laissera aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Or , ceci arriva afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dites à la fille de Sion : Voici , ton roi vient à toi , Plein de douceur , et monté sur un âne , Sur un ânon , le petit d&apos;une ânesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les disciples allèrent , et firent ce que Jésus leur avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils amenèrent l&apos;ânesse et l&apos;ânon , mirent sur eux leurs vêtements , et le firent asseoir dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d&apos;autres coupèrent des branches d&apos;arbres , et en jonchèrent la route .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;il entra dans Jérusalem , toute la ville fut émue , et l&apos;on disait : Qui est celui-ci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La foule répondait : C&apos;est Jésus , le prophète , de Nazareth en Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus entra dans le temple de Dieu . Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs , et les sièges des vendeurs de pigeons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et il leur dit : Il est écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière . Mais vous , vous en faites une caverne de voleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Des aveugles et des boiteux s&apos;approchèrent de lui dans le temple . Et il les guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés , à la vue des choses merveilleuses qu&apos;il avait faites , et des enfants qui criaient dans le temple : Hosanna au Fils de David !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils lui dirent : Entends-tu ce qu&apos;ils disent ? Oui , leur répondit Jésus . N&apos;avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et , les ayant laissés , il sortit de la ville pour aller à Béthanie , où il passa la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le matin , en retournant à la ville , il eut faim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voyant un figuier sur le chemin , il s&apos;en approcha ; mais il n&apos;y trouva que des feuilles , et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l&apos;instant le figuier sécha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les disciples , qui virent cela , furent étonnés , et dirent : Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité , si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point , non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier , mais quand vous diriez à cette montagne : Ote-toi de là et jette-toi dans la mer , cela se ferait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière , vous le recevrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus se rendit dans le temple , et , pendant qu&apos;il enseignait , les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses , et qui t&apos;a donné cette autorité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et , si vous m&apos;y répondez , je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Le baptême de Jean , d&apos;où venait-il ? du ciel , ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel , il nous dira : Pourquoi donc n&apos;avez-vous pas cru en lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et si nous répondons : Des hommes , nous avons à craindre la foule , car tous tiennent Jean pour un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons . Et il leur dit à son tour : Moi non plus , je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Que vous en semble ? Un homme avait deux fils ; et , s&apos;adressant au premier , il dit : Mon enfant , va travailler aujourd&apos;hui dans ma vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il répondit : Je ne veux pas . Ensuite , il se repentit , et il alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">S&apos;adressant à l&apos;autre , il dit la même chose . Et ce fils répondit : Je veux bien , seigneur . Et il n&apos;alla pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lequel des deux a fait la volonté du père ? Ils répondirent : Le premier . Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité , les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice , et vous n&apos;avez pas cru en lui . Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui ; et vous , qui avez vu cela , vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ecoutez une autre parabole . Il y avait un homme , maître de maison , qui planta une vigne . Il l&apos;entoura d&apos;une haie , y creusa un pressoir , et bâtit une tour ; puis il l&apos;afferma à des vignerons , et quitta le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Lorsque le temps de la récolte fut arrivé , il envoya ses serviteurs vers les vignerons , pour recevoir le produit de sa vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les vignerons , s&apos;étant saisis de ses serviteurs , battirent l&apos;un , tuèrent l&apos;autre , et lapidèrent le troisième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il envoya encore d&apos;autres serviteurs , en plus grand nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Enfin , il envoya vers eux son fils , en disant : Ils auront du respect pour mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Mais , quand les vignerons virent le fils , ils dirent entre eux : Voici l&apos;héritier ; venez , tuons-le , et emparons-nous de son héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et ils se saisirent de lui , le jetèrent hors de la vigne , et le tuèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Maintenant , lorsque le maître de la vigne viendra , que fera-t-il à ces vignerons ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables , et il affermera la vigne à d&apos;autres vignerons , qui lui en donneront le produit au temps de la récolte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Jésus leur dit : N&apos;avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu&apos;ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l&apos;angle ; C&apos;est du Seigneur que cela est venu , Et c&apos;est un prodige à nos yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">C&apos;est pourquoi , je vous le dis , le royaume de Dieu vous sera enlevé , et sera donné à une nation qui en rendra les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Celui qui tombera sur cette pierre s&apos;y brisera , et celui sur qui elle tombera sera écrasé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Après avoir entendu ses paraboles , les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c&apos;était d&apos;eux que Jésus parlait ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">et ils cherchaient à se saisir de lui ; mais ils craignaient la foule , parce qu&apos;elle le tenait pour un prophète .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , prenant la parole , leur parla de nouveau en paraboles , et il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces ; mais ils ne voulurent pas venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il envoya encore d&apos;autres serviteurs , en disant : Dites aux conviés : Voici , j&apos;ai préparé mon festin ; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués , tout est prêt , venez aux noces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais , sans s&apos;inquiéter de l&apos;invitation , ils s&apos;en allèrent , celui-ci à son champ , celui-là à son trafic ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et les autres se saisirent des serviteurs , les outragèrent et les tuèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes , fit périr ces meurtriers , et brûla leur ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors il dit à ses serviteurs : Les noces sont prêtes ; mais les conviés n&apos;en étaient pas dignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Allez donc dans les carrefours , et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ces serviteurs allèrent dans les chemins , rassemblèrent tous ceux qu&apos;ils trouvèrent , méchants et bons , et la salle des noces fut pleine de convives .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table , et il aperçut là un homme qui n&apos;avait pas revêtu un habit de noces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il lui dit : Mon ami , comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces ? Cet homme eut la bouche fermée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors le roi dit aux serviteurs : Liez-lui les pieds et les mains , et jetez-le dans les ténèbres du dehors , où il y aura des pleurs et des grincements de dents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car il y a beaucoup d&apos;appelés , mais peu d&apos;élus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens , qui dirent : Maître , nous savons que tu es vrai , et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité , sans t&apos;inquiéter de personne , car tu ne regardes pas à l&apos;apparence des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dis-nous donc ce qu&apos;il t&apos;en semble : est-il permis , ou non , de payer le tribut à César ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jésus , connaissant leur méchanceté , répondit : Pourquoi me tentez-vous , hypocrites ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut . Et ils lui présentèrent un denier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">De César , lui répondirent-ils . Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César , et à Dieu ce qui est à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Etonnés de ce qu&apos;ils entendaient , ils le quittèrent , et s&apos;en allèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le même jour , les sadducéens , qui disent qu&apos;il n&apos;y a point de résurrection , vinrent auprès de Jésus , et lui firent cette question :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Maître , Moïse a dit : Si quelqu&apos;un meurt sans enfants , son frère épousera sa veuve , et suscitera une postérité à son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Or , il y avait parmi nous sept frères . Le premier se maria , et mourut ; et , comme il n&apos;avait pas d&apos;enfants , il laissa sa femme à son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il en fut de même du second , puis du troisième , jusqu&apos;au septième .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Après eux tous , la femme mourut aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">A la résurrection , duquel des sept sera-t-elle donc la femme ? Car tous l&apos;ont eue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus leur répondit : Vous êtes dans l&apos;erreur , parce que vous ne comprenez ni les Ecritures , ni la puissance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car , à la résurrection , les hommes ne prendront point de femmes , ni les femmes de maris , mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Pour ce qui est de la résurrection des morts , n&apos;avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je suis le Dieu d&apos; Abraham , le Dieu d&apos; Isaac , et le Dieu de Jacob ? Dieu n&apos;est pas Dieu des morts , mais des vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La foule , qui écoutait , fut frappée de l&apos;enseignement de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les pharisiens , ayant appris qu&apos;il avait réduit au silence les sadducéens , se rassemblèrent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">et l&apos;un d&apos;eux , docteur de la loi , lui fit cette question , pour l&apos;éprouver :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Maître , quel est le plus grand commandement de la loi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Jésus lui répondit : Tu aimeras le Seigneur , ton Dieu , de tout ton coeur , de toute ton âme , et de toute ta pensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">C&apos;est le premier et le plus grand commandement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et voici le second , qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Comme les pharisiens étaient assemblés , Jésus les interrogea ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">en disant : Que pensez-vous du Christ ? De qui est-il fils ? Ils lui répondirent : De David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Et Jésus leur dit : Comment donc David , animé par l&apos; Esprit , l&apos;appelle-t-il Seigneur , lorsqu&apos;il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite , Jusqu&apos;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Si donc David l&apos;appelle Seigneur , comment est-il son fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Nul ne put lui répondre un mot . Et , depuis ce jour , personne n&apos;osa plus lui proposer des questions .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Jésus , parlant à la foule et à ses disciples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Faites donc et observez tout ce qu&apos;ils vous disent ; mais n&apos;agissez pas selon leurs oeuvres . Car ils disent , et ne font pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils lient des fardeaux pesants , et les mettent sur les épaules des hommes , mais ils ne veulent pas les remuer du doigt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes . Ainsi , ils portent de larges phylactères , et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">ils aiment la première place dans les festins , et les premiers sièges dans les synagogues ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">ils aiment à être salués dans les places publiques , et à être appelés par les hommes Rabbi , Rabbi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais vous , ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître , et vous êtes tous frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et n&apos;appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père , celui qui est dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur , le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le plus grand parmi vous sera votre serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quiconque s&apos;élèvera sera abaissé , et quiconque s&apos;abaissera sera élevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n&apos;y entrez pas vous-mêmes , et vous n&apos;y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves , et que vous faites pour l&apos;apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et , quand il l&apos;est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Malheur à vous , conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu&apos;un jure par le temple , ce n&apos;est rien ; mais , si quelqu&apos;un jure par l&apos;or du temple , il est engagé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand , l&apos;or , ou le temple qui sanctifie l&apos;or ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si quelqu&apos;un , dites-vous encore , jure par l&apos;autel , ce n&apos;est rien ; mais , si quelqu&apos;un jure par l&apos;offrande qui est sur l&apos;autel , il est engagé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aveugles ! lequel est le plus grand , l&apos;offrande , ou l&apos;autel qui sanctifie l&apos;offrande ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui jure par l&apos;autel jure par l&apos;autel et par tout ce qui est dessus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l&apos;habite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe , de l&apos;aneth et du cumin , et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi , la justice , la miséricorde et la fidélité : c&apos;est là ce qu&apos;il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron , et qui avalez le chameau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat , et qu&apos;au dedans ils sont pleins de rapine et d&apos;intempérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l&apos;intérieur de la coupe et du plat , afin que l&apos;extérieur aussi devienne net .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors , et qui , au dedans , sont pleins d&apos;ossements de morts et de toute espèce d&apos;impuretés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous de même , au dehors , vous paraissez justes aux hommes , mais , au dedans , vous êtes pleins d&apos;hypocrisie et d&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères , nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Comblez donc la mesure de vos pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Serpents , race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">C&apos;est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes , des sages et des scribes . Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues , et vous les persécuterez de ville en ville ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre , depuis le sang d&apos; Abel le juste jusqu&apos;au sang de Zacharie , fils de Barachie , que vous avez tué entre le temple et l&apos;autel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Je vous le dis en vérité , tout cela retombera sur cette génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Jérusalem , Jérusalem , qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants , comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes , et vous ne l&apos;avez pas voulu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">car , je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu&apos;à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Comme Jésus s&apos;en allait , au sortir du temple , ses disciples s&apos;approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais il leur dit : Voyez-vous tout cela ? Je vous le dis en vérité , il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il s&apos;assit sur la montagne des oliviers . Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis-nous , quand cela arrivera-t-il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jésus leur répondit : Prenez garde que personne ne vous séduise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car plusieurs viendront sous mon nom , disant : C&apos;est moi qui suis le Christ . Et ils séduiront beaucoup de gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d&apos;être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une nation s&apos;élèvera contre une nation , et un royaume contre un royaume , et il y aura , en divers lieux , des famines et des tremblements de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tout cela ne sera que le commencement des douleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors on vous livrera aux tourments , et l&apos;on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations , à cause de mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Plusieurs faux prophètes s&apos;élèveront , et ils séduiront beaucoup de gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et , parce que l&apos;iniquité se sera accrue , la charité du plus grand nombre se refroidira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais celui qui persévérera jusqu&apos;à la fin sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier , pour servir de témoignage à toutes les nations . Alors viendra la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pourquoi , lorsque vous verrez l&apos;abomination de la désolation , dont a parlé le prophète Daniel , établie en lieu saint , - que celui qui lit fasse attention ! -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">alors , que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Priez pour que votre fuite n&apos;arrive pas en hiver , ni un jour de sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car alors , la détresse sera si grande qu&apos;il n&apos;y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu&apos;à présent , et qu&apos;il n&apos;y en aura jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et , si ces jours n&apos;étaient abrégés , personne ne serait sauvé ; mais , à cause des élus , ces jours seront abrégés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si quelqu&apos;un vous dit alors : Le Christ est ici , ou : Il est là , ne le croyez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car il s&apos;élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles , au point de séduire , s&apos;il était possible , même les élus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Voici , je vous l&apos;ai annoncé d&apos;avance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert , n&apos;y allez pas ; voici , il est dans les chambres , ne le croyez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car , comme l&apos;éclair part de l&apos;orient et se montre jusqu&apos;en occident , ainsi sera l&apos;avènement du Fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">En quelque lieu que soit le cadavre , là s&apos;assembleront les aigles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Aussitôt après ces jours de détresse , le soleil s&apos;obscurcira , la lune ne donnera plus sa lumière , les étoiles tomberont du ciel , et les puissances des cieux seront ébranlées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors le signe du Fils de l&apos;homme paraîtra dans le ciel , toutes les tribus de la terre se lamenteront , et elles verront le Fils de l&apos;homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il enverra ses anges avec la trompette retentissante , et ils rassembleront ses élus des quatre vents , depuis une extrémité des cieux jusqu&apos;à l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier . Dès que ses branches deviennent tendres , et que les feuilles poussent , vous connaissez que l&apos;été est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">De même , quand vous verrez toutes ces choses , sachez que le Fils de l&apos;homme est proche , à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je vous le dis en vérité , cette génération ne passera point , que tout cela n&apos;arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Pour ce qui est du jour et de l&apos;heure , personne ne le sait , ni les anges des cieux , ni le Fils , mais le Père seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l&apos;avènement du Fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Car , dans les jours qui précédèrent le déluge , les hommes mangeaient et buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu&apos;au jour où Noé entra dans l&apos;arche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">et ils ne se doutèrent de rien , jusqu&apos;à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même à l&apos;avènement du Fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Alors , de deux hommes qui seront dans un champ , l&apos;un sera pris et l&apos;autre laissé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">de deux femmes qui moudront à la meule , l&apos;une sera prise et l&apos;autre laissée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Veillez donc , puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Sachez-le bien , si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">C&apos;est pourquoi , vous aussi , tenez-vous prêts , car le Fils de l&apos;homme viendra à l&apos;heure où vous n&apos;y penserez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Quel est donc le serviteur fidèle et prudent , que son maître a établi sur ses gens , pour leur donner la nourriture au temps convenable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Heureux ce serviteur , que son maître , à son arrivée , trouvera faisant ainsi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Je vous le dis en vérité , il l&apos;établira sur tous ses biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Mais , si c&apos;est un méchant serviteur , qui dise en lui-même : Mon maître tarde à venir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">s&apos;il se met à battre ses compagnons , s&apos;il mange et boit avec les ivrognes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s&apos;y attend pas et à l&apos;heure qu&apos;il ne connaît pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">il le mettra en pièces , et lui donnera sa part avec les hypocrites : c&apos;est là qu&apos;il y aura des pleurs et des grincements de dents .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui , ayant pris leurs lampes , allèrent à la rencontre de l&apos;époux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Cinq d&apos;entre elles étaient folles , et cinq sages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les folles , en prenant leurs lampes , ne prirent point d&apos;huile avec elles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">mais les sages prirent , avec leurs lampes , de l&apos;huile dans des vases .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme l&apos;époux tardait , toutes s&apos;assoupirent et s&apos;endormirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Au milieu de la nuit , on cria : Voici l&apos;époux , allez à sa rencontre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors toutes ces vierges se réveillèrent , et préparèrent leurs lampes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les folles dirent aux sages : Donnez-nous de votre huile , car nos lampes s&apos;éteignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les sages répondirent : Non ; il n&apos;y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pendant qu&apos;elles allaient en acheter , l&apos;époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces , et la porte fut fermée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Plus tard , les autres vierges vinrent , et dirent : Seigneur , Seigneur , ouvre-nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais il répondit : Je vous le dis en vérité , je ne vous connais pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Veillez donc , puisque vous ne savez ni le jour , ni l&apos;heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il en sera comme d&apos;un homme qui , partant pour un voyage , appela ses serviteurs , et leur remit ses biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il donna cinq talents à l&apos;un , deux à l&apos;autre , et un au troisième , à chacun selon sa capacité , et il partit . Aussitôt</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">celui qui avait reçu les cinq talents s&apos;en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">De même , celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui n&apos;en avait reçu qu&apos;un alla faire un creux dans la terre , et cacha l&apos;argent de son maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Longtemps après , le maître de ces serviteurs revint , et leur fit rendre compte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui avait reçu les cinq talents s&apos;approcha , en apportant cinq autres talents , et il dit : Seigneur , tu m&apos;as remis cinq talents ; voici , j&apos;en ai gagné cinq autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Son maître lui dit : C&apos;est bien , bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose , je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Celui qui avait reçu les deux talents s&apos;approcha aussi , et il dit : Seigneur , tu m&apos;as remis deux talents ; voici , j&apos;en ai gagné deux autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Son maître lui dit : C&apos;est bien , bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose , je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui n&apos;avait reçu qu&apos;un talent s&apos;approcha ensuite , et il dit : Seigneur , je savais que tu es un homme dur , qui moissonnes où tu n&apos;as pas semé , et qui amasses où tu n&apos;as pas vanné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">j&apos;ai eu peur , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici , prends ce qui est à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux , tu savais que je moissonne où je n&apos;ai pas semé , et que j&apos;amasse où je n&apos;ai pas vanné ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers , et , à mon retour , j&apos;aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Otez-lui donc le talent , et donnez-le à celui qui a les dix talents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l&apos;abondance , mais à celui qui n&apos;a pas on ôtera même ce qu&apos;il a .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et le serviteur inutile , jetez-le dans les ténèbres du dehors , où il y aura des pleurs et des grincements de dents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lorsque le Fils de l&apos;homme viendra dans sa gloire , avec tous les anges , il s&apos;assiéra sur le trône de sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Toutes les nations seront assemblées devant lui . Il séparera les uns d&apos;avec les autres , comme le berger sépare les brebis d&apos;avec les boucs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et il mettra les brebis à sa droite , et les boucs à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Car j&apos;ai eu faim , et vous m&apos;avez donné à manger ; j&apos;ai eu soif , et vous m&apos;avez donné à boire ; j&apos;étais étranger , et vous m&apos;avez recueilli ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">j&apos;étais nu , et vous m&apos;avez vêtu ; j&apos;étais malade , et vous m&apos;avez visité ; j&apos;étais en prison , et vous êtes venus vers moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les justes lui répondront : Seigneur , quand t&apos;avons-nous vu avoir faim , et t&apos;avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t&apos;avons-nous donné à boire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Quand t&apos;avons-nous vu étranger , et t&apos;avons-nous recueilli ; ou nu , et t&apos;avons-nous vêtu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quand t&apos;avons-nous vu malade , ou en prison , et sommes-nous allés vers toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité , toutes les fois que vous avez fait ces choses à l&apos;un de ces plus petits de mes frères , c&apos;est à moi que vous les avez faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi , maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Car j&apos;ai eu faim , et vous ne m&apos;avez pas donné à manger ; j&apos;ai eu soif , et vous ne m&apos;avez pas donné à boire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">j&apos;étais étranger , et vous ne m&apos;avez pas recueilli ; j&apos;étais nu , et vous ne m&apos;avez pas vêtu ; j&apos;étais malade et en prison , et vous ne m&apos;avez pas visité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Ils répondront aussi : Seigneur , quand t&apos;avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger , ou nu , ou malade , ou en prison , et ne t&apos;avons-nous pas assisté ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité , toutes les fois que vous n&apos;avez pas fait ces choses à l&apos;un de ces plus petits , c&apos;est à moi que vous ne les avez pas faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et ceux-ci iront au châtiment éternel , mais les justes à la vie éternelle .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours , il dit à ses disciples :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours , et que le Fils de l&apos;homme sera livré pour être crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur , appelé Caïphe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et ils délibérèrent sur les moyens d&apos;arrêter Jésus par ruse , et de le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête , afin qu&apos;il n&apos;y ait pas de tumulte parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Comme Jésus était à Béthanie , dans la maison de Simon le lépreux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">une femme s&apos;approcha de lui , tenant un vase d&apos;albâtre , qui renfermait un parfum de grand prix ; et , pendant qu&apos;il était à table , elle répandit le parfum sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les disciples , voyant cela , s&apos;indignèrent , et dirent : A quoi bon cette perte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">On aurait pu vendre ce parfum très cher , et en donner le prix aux pauvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus , s&apos;en étant aperçu , leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">car vous avez toujours des pauvres avec vous , mais vous ne m&apos;avez pas toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En répandant ce parfum sur mon corps , elle l&apos;a fait pour ma sépulture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vous le dis en vérité , partout où cette bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde entier , on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu&apos;elle a fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors l&apos;un des douze , appelé Judas Iscariot , alla vers les principaux sacrificateurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et dit : Que voulez-vous me donner , et je vous le livrerai ? Et ils lui payèrent trente pièces d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Depuis ce moment , il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le premier jour des pains sans levain , les disciples s&apos;adressèrent à Jésus , pour lui dire : Où veux-tu que nous te préparions le repas de la Pâque ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il répondit : Allez à la ville chez un tel , et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné , et ils préparèrent la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le soir étant venu , il se mit à table avec les douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pendant qu&apos;ils mangeaient , il dit : Je vous le dis en vérité , l&apos;un de vous me livrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils furent profondément attristés , et chacun se mit à lui dire : Est-ce moi , Seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il répondit : Celui qui a mis avec moi la main dans le plat , c&apos;est celui qui me livrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le Fils de l&apos;homme s&apos;en va , selon ce qui est écrit de lui . Mais malheur à l&apos;homme par qui le Fils de l&apos;homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu&apos;il ne fût pas né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Judas , qui le livrait , prit la parole et dit : Est-ce moi , Rabbi ? Jésus lui répondit : Tu l&apos;as dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pendant qu&apos;ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et , après avoir rendu grâces , il le rompit , et le donna aux disciples , en disant : Prenez , mangez , ceci est mon corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il prit ensuite une coupe ; et , après avoir rendu grâces , il la leur donna , en disant : Buvez-en tous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">car ceci est mon sang , le sang de l&apos;alliance , qui est répandu pour plusieurs , pour la rémission des péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je vous le dis , je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne , jusqu&apos;au jour où j&apos;en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Après avoir chanté les cantiques , ils se rendirent à la montagne des oliviers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Alors Jésus leur dit : Je serai pour vous tous , cette nuit , une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger , et les brebis du troupeau seront dispersées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais , après que je serai ressuscité , je vous précèderai en Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Pierre , prenant la parole , lui dit : Quand tu serais pour tous une occasion de chute , tu ne le seras jamais pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus lui dit : Je te le dis en vérité , cette nuit même , avant que le coq chante , tu me renieras trois fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi , je ne te renierai pas . Et tous les disciples dirent la même chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Là-dessus , Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané , et il dit aux disciples : Asseyez-vous ici , pendant que je m&apos;éloignerai pour prier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée , et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il leur dit alors : Mon âme est triste jusqu&apos;à la mort ; restez ici , et veillez avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Puis , ayant fait quelques pas en avant , il se jeta sur sa face , et pria ainsi : Mon Père , s&apos;il est possible , que cette coupe s&apos;éloigne de moi ! Toutefois , non pas ce que je veux , mais ce que tu veux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et il vint vers les disciples , qu&apos;il trouva endormis , et il dit à Pierre : Vous n&apos;avez donc pu veiller une heure avec moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Veillez et priez , afin que vous ne tombiez pas dans la tentation ; l&apos;esprit est bien disposé , mais la chair est faible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il s&apos;éloigna une seconde fois , et pria ainsi : Mon Père , s&apos;il n&apos;est pas possible que cette coupe s&apos;éloigne sans que je la boive , que ta volonté soit faite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il revint , et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il les quitta , et , s&apos;éloignant , il pria pour la troisième fois , répétant les mêmes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Puis il alla vers ses disciples , et leur dit : Vous dormez maintenant , et vous vous reposez ! Voici , l&apos;heure est proche , et le Fils de l&apos;homme est livré aux mains des pécheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Levez-vous , allons ; voici , celui qui me livre s&apos;approche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Comme il parlait encore , voici , Judas , l&apos;un des douze , arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d&apos;épées et de bâtons , envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , c&apos;est lui ; saisissez-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Aussitôt , s&apos;approchant de Jésus , il dit : Salut , Rabbi ! Et il le baisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Jésus lui dit : Mon ami , ce que tu es venu faire , fais-le . Alors ces gens s&apos;avancèrent , mirent la main sur Jésus , et le saisirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Et voici , un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main , et tira son épée ; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur , et lui emporta l&apos;oreille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l&apos;épée périront par l&apos;épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père , qui me donnerait à l&apos;instant plus de douze légions d&apos;anges ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Comment donc s&apos;accompliraient les Ecritures , d&apos;après lesquelles il doit en être ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">En ce moment , Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand , avec des épées et des bâtons , pour vous emparer de moi . J&apos;étais tous les jours assis parmi vous , enseignant dans le temple , et vous ne m&apos;avez pas saisi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis . Alors tous les disciples l&apos;abandonnèrent , et prirent la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Ceux qui avaient saisi Jésus l&apos;emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe , où les scribes et les anciens étaient assemblés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Pierre le suivit de loin jusqu&apos;à la cour du souverain sacrificateur , y entra , et s&apos;assit avec les serviteurs , pour voir comment cela finirait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus , suffisant pour le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Mais ils n&apos;en trouvèrent point , quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés . Enfin , il en vint deux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu , et le rebâtir en trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Le souverain sacrificateur se leva , et lui dit : Ne réponds-tu rien ? Qu&apos;est-ce que ces hommes déposent contre toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Jésus garda le silence . Et le souverain sacrificateur , prenant la parole , lui dit : Je t&apos;adjure , par le Dieu vivant , de nous dire si tu es le Christ , le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Jésus lui répondit : Tu l&apos;as dit . De plus , je vous le déclare , vous verrez désormais le Fils de l&apos;homme assis à la droite de la puissance de Dieu , et venant sur les nuées du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements , disant : Il a blasphémé ! Qu&apos;avons-nous encore besoin de témoins ? Voici , vous venez d&apos;entendre son blasphème .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Que vous en semble ? Ils répondirent : Il mérite la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Là-dessus , ils lui crachèrent au visage , et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">en disant : Christ , prophétise ; dis-nous qui t&apos;a frappé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Cependant , Pierre était assis dehors dans la cour . Une servante s&apos;approcha de lui , et dit : Toi aussi , tu étais avec Jésus le Galiléen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Mais il le nia devant tous , disant : Je ne sais ce que tu veux dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Comme il se dirigeait vers la porte , une autre servante le vit , et dit à ceux qui se trouvaient là ; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">Il le nia de nouveau , avec serment : Je ne connais pas cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "73">Peu après , ceux qui étaient là , s&apos;étant approchés , dirent à Pierre : Certainement tu es aussi de ces gens-là , car ton langage te fait reconnaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "74">Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme . Aussitôt le coq chanta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "75">Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante , tu me renieras trois fois . Et étant sorti , il pleura amèrement .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus , pour le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Après l&apos;avoir lié , ils l&apos;emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate , le gouverneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors Judas , qui l&apos;avait livré , voyant qu&apos;il était condamné , se repentit , et rapporta les trente pièces d&apos;argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">en disant : J&apos;ai péché , en livrant le sang innocent . Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Judas jeta les pièces d&apos;argent dans le temple , se retira , et alla se pendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les principaux sacrificateurs les ramassèrent , et dirent : Il n&apos;est pas permis de les mettre dans le trésor sacré , puisque c&apos;est le prix du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et , après en avoir délibéré , ils achetèrent avec cet argent le champ du potier , pour la sépulture des étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors s&apos;accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie , le prophète : Ils ont pris les trente pièces d&apos;argent , la valeur de celui qui a été estimé , qu&apos;on a estimé de la part des enfants d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et ils les ont données pour le champ du potier , comme le Seigneur me l&apos;avait ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus comparut devant le gouverneur . Le gouverneur l&apos;interrogea , en ces termes : Es-tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors Pilate lui dit : N&apos;entends-tu pas de combien de choses ils t&apos;accusent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole , ce qui étonna beaucoup le gouverneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">A chaque fête , le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier , celui que demandait la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils avaient alors un prisonnier fameux , nommé Barabbas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas , ou Jésus , qu&apos;on appelle Christ ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car il savait que c&apos;était par envie qu&apos;ils avaient livré Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pendant qu&apos;il était assis sur le tribunal , sa femme lui fit dire : Qu&apos;il n&apos;y ait rien entre toi et ce juste ; car aujourd&apos;hui j&apos;ai beaucoup souffert en songe à cause de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas , et de faire périr Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le gouverneur prenant la parole , leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Ils répondirent : Barabbas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus , qu&apos;on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu&apos;il soit crucifié !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Qu&apos;il soit crucifié !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pilate , voyant qu&apos;il ne gagnait rien , mais que le tumulte augmentait , prit de l&apos;eau , se lava les mains en présence de la foule , et dit : Je suis innocent du sang de ce juste . Cela vous regarde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et tout le peuple répondit : Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et , après avoir fait battre de verges Jésus , il le livra pour être crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire , et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils lui ôtèrent ses vêtements , et le couvrirent d&apos;un manteau écarlate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ils tressèrent une couronne d&apos;épines , qu&apos;ils posèrent sur sa tête , et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis , s&apos;agenouillant devant lui , ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et ils crachaient contre lui , prenaient le roseau , et frappaient sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Après s&apos;être ainsi moqués de lui , ils lui ôtèrent le manteau , lui remirent ses vêtements , et l&apos;emmenèrent pour le crucifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lorsqu&apos;ils sortirent , ils rencontrèrent un homme de Cyrène , appelé Simon , et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Arrivés au lieu nommé Golgotha , ce qui signifie lieu du crâne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel ; mais , quand il l&apos;eut goûté , il ne voulut pas boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Après l&apos;avoir crucifié , ils se partagèrent ses vêtements , en tirant au sort , afin que s&apos;accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements , et ils ont tiré au sort ma tunique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Puis ils s&apos;assirent , et le gardèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Pour indiquer le sujet de sa condamnation , on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus , le roi des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Avec lui furent crucifiés deux brigands , l&apos;un à sa droite , et l&apos;autre à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Les passants l&apos;injuriaient , et secouaient la tête ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">en disant : Toi qui détruis le temple , et qui le rebâtis en trois jours , sauve-toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu , descends de la croix !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les principaux sacrificateurs , avec les scribes et les anciens , se moquaient aussi de lui , et disaient :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il a sauvé les autres , et il ne peut se sauver lui-même ! S&apos;il est roi d&apos; Israël , qu&apos;il descende de la croix , et nous croirons en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il s&apos;est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant , s&apos;il l&apos;aime . Car il a dit : Je suis Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Les brigands , crucifiés avec lui , l&apos;insultaient de la même manière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Depuis la sixième heure jusqu&apos;à la neuvième , il y eut des ténèbres sur toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et vers la neuvième heure , Jésus s&apos;écria d&apos;une voix forte : Eli , Eli , lama sabachthani ? c&apos;est-à-dire : Mon Dieu , mon Dieu , pourquoi m&apos;as-tu abandonné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Quelques-uns de ceux qui étaient là , l&apos;ayant entendu , dirent : Il appelle Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Et aussitôt l&apos;un d&apos;eux courut prendre une éponge , qu&apos;il remplit de vinaigre , et , l&apos;ayant fixée à un roseau , il lui donna à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Mais les autres disaient : Laisse , voyons si Elie viendra le sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Jésus poussa de nouveau un grand cri , et rendit l&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Et voici , le voile du temple se déchira en deux , depuis le haut jusqu&apos;en bas , la terre trembla , les rochers se fendirent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">les sépulcres s&apos;ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Etant sortis des sépulcres , après la résurrection de Jésus , ils entrèrent dans la ville sainte , et apparurent à un grand nombre de personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus , ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d&apos;arriver , furent saisis d&apos;une grande frayeur , et dirent : Assurément , cet homme était Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée , pour le servir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Parmi elles étaient Marie de Magdala , Marie , mère de Jacques et de Joseph , et la mère des fils de Zébédée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Le soir étant venu , arriva un homme riche d&apos; Arimathée , nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Il se rendit vers Pilate , et demanda le corps de Jésus . Et Pilate ordonna de le remettre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Joseph prit le corps , l&apos;enveloppa d&apos;un linceul blanc ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">et le déposa dans un sépulcre neuf , qu&apos;il s&apos;était fait tailler dans le roc . Puis il roula une grande pierre à l&apos;entrée du sépulcre , et il s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Marie de Magdala et l&apos;autre Marie étaient là , assises vis-à-vis du sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Le lendemain , qui était le jour après la préparation , les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">et dirent : Seigneur , nous nous souvenons que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu&apos;au troisième jour , afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps , et dire au peuple : Il est ressuscité des morts . Cette dernière imposture serait pire que la première .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Pilate leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez-le comme vous l&apos;entendrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Ils s&apos;en allèrent , et s&apos;assurèrent du sépulcre au moyen de la garde , après avoir scellé la pierre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après le sabbat , à l&apos;aube du premier jour de la semaine , Marie de Magdala et l&apos;autre Marie allèrent voir le sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel , vint rouler la pierre , et s&apos;assit dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Son aspect était comme l&apos;éclair , et son vêtement blanc comme la neige .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les gardes tremblèrent de peur , et devinrent comme morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais l&apos;ange prit la parole , et dit aux femmes : Pour vous , ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il n&apos;est point ici ; il est ressuscité , comme il l&apos;avait dit . Venez , voyez le lieu où il était couché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et allez promptement dire à ses disciples qu&apos;il est ressuscité des morts . Et voici , il vous précède en Galilée : c&apos;est là que vous le verrez . Voici , je vous l&apos;ai dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elles s&apos;éloignèrent promptement du sépulcre , avec crainte et avec une grande joie , et elles coururent porter la nouvelle aux disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue . Elles s&apos;approchèrent pour saisir ses pieds , et elles se prosternèrent devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c&apos;est là qu&apos;ils me verront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pendant qu&apos;elles étaient en chemin , quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville , et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ceux-ci , après s&apos;être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil , donnèrent aux soldats une forte somme d&apos;argent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober , pendant que nous dormions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et si le gouverneur l&apos;apprend , nous l&apos;apaiserons , et nous vous tirerons de peine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les soldats prirent l&apos;argent , et suivirent les instructions qui leur furent données . Et ce bruit s&apos;est répandu parmi les Juifs , jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les onze disciples allèrent en Galilée , sur la montagne que Jésus leur avait désignée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand ils le virent , ils se prosternèrent devant lui . Mais quelques-uns eurent des doutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jésus , s&apos;étant approché , leur parla ainsi : Tout pouvoir m&apos;a été donné dans le ciel et sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Allez , faites de toutes les nations des disciples , les baptisant au nom du Père , du Fils et du Saint-Esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit . Et voici , je suis avec vous tous les jours , jusqu&apos;à la fin du monde .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "41">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Commencement de l&apos; Evangile de Jésus-Christ , Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Selon ce qui est écrit dans Esaïe , le prophète : Voici , j&apos;envoie devant toi mon messager , Qui préparera ton chemin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur , Aplanissez ses sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jean parut , baptisant dans le désert , et prêchant le baptême de repentance , pour la rémission des péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem se rendaient auprès de lui ; et , confessant leurs péchés , ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jean avait un vêtement de poils de chameau , et une ceinture de cuir autour des reins . Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il prêchait , disant : Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi , et je ne suis pas digne de délier , en me baissant , la courroie de ses souliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Moi , je vous ai baptisés d&apos;eau ; lui , il vous baptisera du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En ce temps-là , Jésus vint de Nazareth en Galilée , et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au moment où il sortait de l&apos;eau , il vit les cieux s&apos;ouvrir , et l&apos; Esprit descendre sur lui comme une colombe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et une voix fit entendre des cieux ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé , en toi j&apos;ai mis toute mon affection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Aussitôt , l&apos; Esprit poussa Jésus dans le désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">où il passa quarante jours , tenté par Satan . Il était avec les bêtes sauvages , et les anges le servaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Après que Jean eut été livré , Jésus alla dans la Galilée , prêchant l&apos; Evangile de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il disait : Le temps est accompli , et le royaume de Dieu est proche . Repentez-vous , et croyez à la bonne nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme il passait le long de la mer de Galilée , il vit Simon et André , frère de Simon , qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus leur dit : Suivez-moi , et je vous ferai pêcheurs d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Aussitôt , ils laissèrent leurs filets , et le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Etant allé un peu plus loin , il vit Jacques , fils de Zébédée , et Jean , son frère , qui , eux aussi , étaient dans une barque et réparaient les filets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Aussitôt , il les appela ; et , laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers , ils le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils se rendirent à Capernaüm . Et , le jour du sabbat , Jésus entra d&apos;abord dans la synagogue , et il enseigna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils étaient frappés de sa doctrine ; car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme les scribes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il se trouva dans leur synagogue un homme qui avait un esprit impur , et qui s&apos;écria :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Qu&apos;y a-t-il entre nous et toi , Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus le menaça , disant : Tais-toi , et sors de cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et l&apos;esprit impur sortit de cet homme , en l&apos;agitant avec violence , et en poussant un grand cri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tous furent saisis de stupéfaction , de sorte qu&apos;ils se demandaient les uns aux autres : Qu&apos;est-ce que ceci ? Une nouvelle doctrine ! Il commande avec autorité même aux esprits impurs , et ils lui obéissent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et sa renommée se répandit aussitôt dans tous les lieux environnants de la Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">En sortant de la synagogue , ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d&apos; André .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">La belle-mère de Simon était couchée , ayant la fièvre ; et aussitôt on parla d&apos;elle à Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">S&apos;étant approché , il la fit lever en lui prenant la main , et à l&apos;instant la fièvre la quitta . Puis elle les servit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le soir , après le coucher du soleil , on lui amena tous les malades et les démoniaques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et toute la ville était rassemblée devant sa porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies ; il chassa aussi beaucoup de démons , et il ne permettait pas aux démons de parler , parce qu&apos;ils le connaissaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Vers le matin , pendant qu&apos;il faisait encore très sombre , il se leva , et sortit pour aller dans un lieu désert , où il pria .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">et , quand ils l&apos;eurent trouvé , ils lui dirent : Tous te cherchent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il leur répondit : Allons ailleurs , dans les bourgades voisines , afin que j&apos;y prêche aussi ; car c&apos;est pour cela que je suis sorti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et il alla prêcher dans les synagogues , par toute la Galilée , et il chassa les démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Un lépreux vint à lui ; et , se jetant à genoux , il lui dit d&apos;un ton suppliant : Si tu le veux , tu peux me rendre pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Jésus , ému de compassion , étendit la main , le toucha , et dit : Je le veux , sois pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Aussitôt la lèpre le quitta , et il fut purifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Jésus le renvoya sur-le-champ , avec de sévères recommandations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">et lui dit : Garde-toi de rien dire à personne ; mais va te montrer au sacrificateur , et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Mais cet homme , s&apos;en étant allé , se mit à publier hautement la chose et à la divulguer , de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville . Il se tenait dehors , dans des lieux déserts , et l&apos;on venait à lui de toutes parts .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quelques jours après , Jésus revint à Capernaüm . On apprit qu&apos;il était à la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et il s&apos;assembla un si grand nombre de personnes que l&apos;espace devant la porte ne pouvait plus les contenir . Il leur annonçait la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des gens vinrent à lui , amenant un paralytique porté par quatre hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme ils ne pouvaient l&apos;aborder , à cause de la foule , ils découvrirent le toit de la maison où il était , et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jésus , voyant leur foi , dit au paralytique : Mon enfant , tes péchés sont pardonnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y avait là quelques scribes , qui étaient assis , et qui se disaient au dedans d&apos;eux :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème . Qui peut pardonner les péchés , si ce n&apos;est Dieu seul ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jésus , ayant aussitôt connu par son esprit ce qu&apos;ils pensaient au dedans d&apos;eux , leur dit : Pourquoi avez-vous de telles pensées dans vos coeurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lequel est le plus aisé , de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , prends ton lit , et marche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Or , afin que vous sachiez que le Fils de l&apos;homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je te l&apos;ordonne , dit-il au paralytique , lève-toi , prends ton lit , et va dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et , à l&apos;instant , il se leva , prit son lit , et sortit en présence de tout le monde , de sorte qu&apos;ils étaient tous dans l&apos;étonnement et glorifiaient Dieu , disant : Nous n&apos;avons jamais rien vu de pareil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus sortit de nouveau du côté de la mer . Toute la foule venait à lui , et il les enseignait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En passant , il vit Lévi , fils d&apos; Alphée , assis au bureau des péages . Il lui dit : Suis-moi . Lévi se leva , et le suivit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Comme Jésus était à table dans la maison de Lévi , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec lui et avec ses disciples ; car ils étaient nombreux , et l&apos;avaient suivi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les scribes et les pharisiens , le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie , dirent à ses disciples : Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce que Jésus ayant entendu , il leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin , mais les malades . Je ne suis pas venu appeler des justes , mais des pécheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient . Ils vinrent dire à Jésus : Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils , tandis que tes disciples ne jeûnent point ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus leur répondit : Les amis de l&apos;époux peuvent-ils jeûner pendant que l&apos;époux est avec eux ? Aussi longtemps qu&apos;ils ont avec eux l&apos;époux , ils ne peuvent jeûner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les jours viendront où l&apos;époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront en ce jour-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement , la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux , et la déchirure serait pire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement , le vin fait rompre les outres , et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il arriva , un jour de sabbat , que Jésus traversa des champs de blé . Ses disciples , chemin faisant , se mirent à arracher des épis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les pharisiens lui dirent : Voici , pourquoi font-ils ce qui n&apos;est pas permis pendant le sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus leur répondit : N&apos;avez-vous jamais lu ce que fit David , lorsqu&apos;il fut dans la nécessité et qu&apos;il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">comment il entra dans la maison de Dieu , du temps du souverain sacrificateur Abiathar , et mangea les pains de proposition , qu&apos;il n&apos;est permis qu&apos;aux sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient avec lui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Puis il leur dit : Le sabbat a été fait pour l&apos;homme , et non l&apos;homme pour le sabbat ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">de sorte que le Fils de l&apos;homme est maître même du sabbat .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus entra de nouveau dans la synagogue . Il s&apos;y trouvait un homme qui avait la main sèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils observaient Jésus , pour voir s&apos;il le guérirait le jour du sabbat : c&apos;était afin de pouvoir l&apos;accuser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et Jésus dit à l&apos;homme qui avait la main sèche : Lève-toi , là au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Puis il leur dit : Est-il permis , le jour du sabbat , de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardèrent le silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors , promenant ses regards sur eux avec indignation , et en même temps affligé de l&apos;endurcissement de leur coeur , il dit à l&apos;homme : Etends ta main . Il l&apos;étendit , et sa main fut guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les pharisiens sortirent , et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jésus se retira vers la mer avec ses disciples . Une grande multitude le suivit de la Galilée ; et de la Judée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et de Jérusalem , et de l&apos; Idumée , et d&apos;au delà du Jourdain , et des environs de Tyr et de Sidon , une grande multitude , apprenant tout ce qu&apos;il faisait , vint à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque , afin de ne pas être pressé par la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car , comme il guérissait beaucoup de gens , tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les esprits impurs , quand ils le voyaient , se prosternaient devant lui , et s&apos;écriaient : Tu es le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il monta ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu&apos;il voulut , et ils vinrent auprès de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il en établit douze , pour les avoir avec lui , et pour les envoyer prêcher</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">avec le pouvoir de chasser les démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici les douze qu&apos;il établit : Simon , qu&apos;il nomma Pierre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jacques , fils de Zébédée , et Jean , frère de Jacques , auxquels il donna le nom de Boanergès , qui signifie fils du tonnerre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">André ; Philippe ; Barthélemy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques , fils d&apos; Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et Judas Iscariot , celui qui livra Jésus . Ils se rendirent à la maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et la foule s&apos;assembla de nouveau , en sorte qu&apos;ils ne pouvaient pas même prendre leur repas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les parents de Jésus , ayant appris ce qui se passait , vinrent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et les scribes , qui étaient descendus de Jérusalem , dirent : Il est possédé de Béelzébul ; c&apos;est par le prince des démons qu&apos;il chasse les démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus les appela , et leur dit sous forme de paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si un royaume est divisé contre lui-même , ce royaume ne peut subsister ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et si une maison est divisée contre elle-même , cette maison ne peut subsister .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si donc Satan se révolte contre lui-même , il est divisé , et il ne peut subsister , mais c&apos;en est fait de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Personne ne peut entrer dans la maison d&apos;un homme fort et piller ses biens , sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je vous le dis en vérité , tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes , et les blasphèmes qu&apos;ils auront proférés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">mais quiconque blasphémera contre le Saint-Esprit n&apos;obtiendra jamais de pardon : il est coupable d&apos;un péché éternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus parla ainsi parce qu&apos;ils disaient : Il est possédé d&apos;un esprit impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Survinrent sa mère et ses frères , qui , se tenant dehors , l&apos;envoyèrent appeler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La foule était assise autour de lui , et on lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors et te demandent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Et il répondit : Qui est ma mère , et qui sont mes frères ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Puis , jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui : Voici , dit-il , ma mère et mes frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Car , quiconque fait la volonté de Dieu , celui-là est mon frère , ma soeur , et ma mère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer . Une grande foule s&apos;étant assemblée auprès de lui , il monta et s&apos;assit dans une barque , sur la mer . Toute la foule était à terre sur le rivage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles , et il leur dit dans son enseignement :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ecoutez . Un semeur sortit pour semer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Une autre partie tomba dans un endroit pierreux , où elle n&apos;avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt , parce qu&apos;elle ne trouva pas un sol profond ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">mais , quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute de racines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent , et l&apos;étouffèrent , et elle ne donna point de fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait , et elle rapporta trente , soixante , et cent pour un .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Puis il dit : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;il fut en particulier , ceux qui l&apos;entouraient avec les douze l&apos;interrogèrent sur les paraboles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il leur dit : C&apos;est à vous qu&apos;a été donné le mystère du royaume de Dieu ; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">afin qu&apos;en voyant ils voient et n&apos;aperçoivent point , et qu&apos;en entendant ils entendent et ne comprennent point , de peur qu&apos;ils ne se convertissent , et que les péchés ne leur soient pardonnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il leur dit encore : Vous ne comprenez pas cette parabole ? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le semeur sème la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les uns sont le long du chemin , où la parole est semée ; quand ils l&apos;ont entendue , aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les autres , pareillement , reçoivent la semence dans les endroits pierreux ; quand ils entendent la parole , ils la reçoivent d&apos;abord avec joie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">mais ils n&apos;ont pas de racine en eux-mêmes , ils manquent de persistance , et , dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole , ils y trouvent une occasion de chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">D&apos;autres reçoivent la semence parmi les épines ; ce sont ceux qui entendent la parole ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">mais en qui les soucis du siècle , la séduction des richesses et l&apos;invasion des autres convoitises , étouffent la parole , et la rendent infructueuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">D&apos;autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux qui entendent la parole , la reçoivent , et portent du fruit , trente , soixante , et cent pour un .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il leur dit encore : Apporte-t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau , ou sous le lit ? N&apos;est-ce pas pour la mettre sur le chandelier ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car il n&apos;est rien de caché qui ne doive être découvert , rien de secret qui ne doive être mis au jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si quelqu&apos;un a des oreilles pour entendre , qu&apos;il entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il leur dit encore : Prenez garde à ce que vous entendez . On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis , et on y ajoutera pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car on donnera à celui qui a ; mais à celui qui n&apos;a pas on ôtera même ce qu&apos;il a .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il dit encore : Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">qu&apos;il dorme ou qu&apos;il veille , nuit et jour , la semence germe et croît sans qu&apos;il sache comment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">La terre produit d&apos;elle-même , d&apos;abord l&apos;herbe , puis l&apos;épi , puis le grain tout formé dans l&apos;épi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et , dès que le fruit est mûr , on y met la faucille , car la moisson est là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il dit encore : A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu , ou par quelle parabole le représenterons-nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il est semblable à un grain de sénevé , qui , lorsqu&apos;on le sème en terre , est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">mais , lorsqu&apos;il a été semé , il monte , devient plus grand que tous les légumes , et pousse de grandes branches , en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">C&apos;est par beaucoup de paraboles de ce genre qu&apos;il leur annonçait la parole , selon qu&apos;ils étaient capables de l&apos;entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il ne leur parlait point sans parabole ; mais , en particulier , il expliquait tout à ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ce même jour , sur le soir , Jésus leur dit : Passons à l&apos;autre bord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Après avoir renvoyé la foule , ils l&apos;emmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d&apos;autres barques avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Il s&apos;éleva un grand tourbillon , et les flots se jetaient dans la barque , au point qu&apos;elle se remplissait déjà .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et lui , il dormait à la poupe sur le coussin . Ils le réveillèrent , et lui dirent : Maître , ne t&apos;inquiètes-tu pas de ce que nous périssons ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">S&apos;étant réveillé , il menaça le vent , et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa , et il y eut un grand calme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Puis il leur dit : Pourquoi avez-vous ainsi peur ? Comment n&apos;avez-vous point de foi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ils furent saisis d&apos;une grande frayeur , et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci , à qui obéissent même le vent et la mer ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ils arrivèrent à l&apos;autre bord de la mer , dans le pays des Gadaréniens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aussitôt que Jésus fut hors de la barque , il vint au-devant de lui un homme , sortant des sépulcres , et possédé d&apos;un esprit impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres , et personne ne pouvait plus le lier , même avec une chaîne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes , mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers , et personne n&apos;avait la force de le dompter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il était sans cesse , nuit et jour , dans les sépulcres et sur les montagnes , criant , et se meurtrissant avec des pierres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ayant vu Jésus de loin , il accourut , se prosterna devant lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et s&apos;écria d&apos;une voix forte : Qu&apos;y a-t-il entre moi et toi , Jésus , Fils du Dieu Très-Haut ? Je t&apos;en conjure au nom de Dieu , ne me tourmente pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car Jésus lui disait : Sors de cet homme , esprit impur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et , il lui demanda : Quel est ton nom ? Légion est mon nom , lui répondit-il , car nous sommes plusieurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il y avait là , vers la montagne , un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et les démons le prièrent , disant : Envoie-nous dans ces pourceaux , afin que nous entrions en eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il le leur permit . Et les esprits impurs sortirent , entrèrent dans les pourceaux , et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille , et ils se noyèrent dans la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ceux qui les faisaient paître s&apos;enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes . Les gens allèrent voir ce qui était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils vinrent auprès de Jésus , et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion , assis , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ceux qui avaient vu ce qui s&apos;était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme il montait dans la barque , celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus ne le lui permit pas , mais il lui dit : Va dans ta maison , vers les tiens , et raconte-leur tout ce que le Seigneur t&apos;a fait , et comment il a eu pitié de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il s&apos;en alla , et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui . Et tous furent dans l&apos;étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus dans la barque regagna l&apos;autre rive , où une grande foule s&apos;assembla près de lui . Il était au bord de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors vint un des chefs de la synagogue , nommé Jaïrus , qui , l&apos;ayant aperçu , se jeta à ses pieds ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l&apos;extrémité , viens , impose-lui les mains , afin qu&apos;elle soit sauvée et qu&apos;elle vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jésus s&apos;en alla avec lui . Et une grande foule le suivait et le pressait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Or , il y avait une femme atteinte d&apos;une perte de sang depuis douze ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins , elle avait dépensé tout ce qu&apos;elle possédait , et elle n&apos;avait éprouvé aucun soulagement , mais était allée plutôt en empirant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ayant entendu parler de Jésus , elle vint dans la foule par derrière , et toucha son vêtement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car elle disait : Si je puis seulement toucher ses vêtements , je serai guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Au même instant la perte de sang s&apos;arrêta , et elle sentit dans son corps qu&apos;elle était guérie de son mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus connut aussitôt en lui-même qu&apos;une force était sortie de lui ; et , se retournant au milieu de la foule , il dit : Qui a touché mes vêtements ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse , et tu dis : Qui m&apos;a touché ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et il regardait autour de lui , pour voir celle qui avait fait cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La femme , effrayée et tremblante , sachant ce qui s&apos;était passé en elle , vint se jeter à ses pieds , et lui dit toute la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais Jésus lui dit : Ma fille , ta foi t&apos;a sauvée ; va en paix , et sois guérie de ton mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Comme il parlait encore , survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais Jésus , sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains pas , crois seulement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et il ne permit à personne de l&apos;accompagner , si ce n&apos;est à Pierre , à Jacques , et à Jean , frère de Jacques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue , où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il entra , et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit , et pourquoi pleurez-vous ? L&apos;enfant n&apos;est pas morte , mais elle dort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et ils se moquaient de lui . Alors , ayant fait sortir tout le monde , il prit avec lui le père et la mère de l&apos;enfant , et ceux qui l&apos;avaient accompagné , et il entra là où était l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il la saisit par la main , et lui dit : Talitha koumi , ce qui signifie : Jeune fille , lève-toi , je te le dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Aussitôt la jeune fille se leva , et se mit à marcher ; car elle avait douze ans . Et ils furent dans un grand étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Jésus leur adressa de fortes recommandations , pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu&apos;on donnât à manger à la jeune fille .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus partit de là , et se rendit dans sa patrie . Ses disciples le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quand le sabbat fut venu , il se mit à enseigner dans la synagogue . Beaucoup de gens qui l&apos;entendirent étaient étonnés et disaient : D&apos;où lui viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée , et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">N&apos;est-ce pas le charpentier , le fils de Marie , le frère de Jacques , de Joses , de Jude et de Simon ? et ses soeurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? Et il était pour eux une occasion de chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais Jésus leur dit : Un prophète n&apos;est méprisé que dans sa patrie , parmi ses parents , et dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il ne put faire là aucun miracle , si ce n&apos;est qu&apos;il imposa les mains à quelques malades et les guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il s&apos;étonnait de leur incrédulité . Jésus parcourait les villages d&apos;alentour , en enseignant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors il appela les douze , et il commença à les envoyer deux à deux , en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage , si ce n&apos;est un bâton ; de n&apos;avoir ni pain , ni sac , ni monnaie dans la ceinture ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">de chausser des sandales , et de ne pas revêtir deux tuniques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Puis il leur dit : Dans quelque maison que vous entriez , restez-y jusqu&apos;à ce que vous partiez de ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et , s&apos;il y a quelque part des gens qui ne vous reçoivent ni ne vous écoutent , retirez-vous de là , et secouez la poussière de vos pieds , afin que cela leur serve de témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils partirent , et ils prêchèrent la repentance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils chassaient beaucoup de démons , et ils oignaient d&apos;huile beaucoup de malades et les guérissaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le roi Hérode entendit parler de Jésus , dont le nom était devenu célèbre , et il dit : Jean Baptiste est ressuscité des morts , et c&apos;est pour cela qu&apos;il se fait par lui des miracles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">D&apos;autres disaient : C&apos;est Elie . Et d&apos;autres disaient : C&apos;est un prophète comme l&apos;un des prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais Hérode , en apprenant cela , disait : Ce Jean que j&apos;ai fait décapiter , c&apos;est lui qui est ressuscité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean , et l&apos;avait fait lier en prison , à cause d&apos; Hérodias , femme de Philippe , son frère , parce qu&apos;il l&apos;avait épousée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et que Jean lui disait : Il ne t&apos;est pas permis d&apos;avoir la femme de ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Hérodias était irritée contre Jean , et voulait le faire mourir . Mais elle ne le pouvait ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car Hérode craignait Jean , le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait , et , après l&apos;avoir entendu , il était souvent perplexe , et l&apos;écoutait avec plaisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Cependant , un jour propice arriva , lorsque Hérode , à l&apos;anniversaire de sa naissance , donna un festin à ses grands , aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La fille d&apos; Hérodias entra dans la salle ; elle dansa , et plut à Hérode et à ses convives . Le roi dit à la jeune fille : Demande-moi ce que tu voudras , et je te le donnerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il ajouta avec serment : Ce que tu me demanderas , je te le donnerai , fût-ce la moitié de mon royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Etant sortie , elle dit à sa mère : Que demanderai-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Elle s&apos;empressa de rentrer aussitôt vers le roi , et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l&apos;instant , sur un plat , la tête de Jean Baptiste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi fut attristé ; mais , à cause de ses serments et des convives , il ne voulut pas lui faire un refus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il envoya sur-le-champ un garde , avec ordre d&apos;apporter la tête de Jean Baptiste . Le garde alla décapiter Jean dans la prison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et apporta la tête sur un plat . Il la donna à la jeune fille , et la jeune fille la donna à sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les disciples de Jean , ayant appris cela , vinrent prendre son corps , et le mirent dans un sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les apôtres , s&apos;étant rassemblés auprès de Jésus , lui racontèrent tout ce qu&apos;ils avaient fait et tout ce qu&apos;ils avaient enseigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jésus leur dit : Venez à l&apos;écart dans un lieu désert , et reposez-vous un peu . Car il y avait beaucoup d&apos;allants et de venants , et ils n&apos;avaient même pas le temps de manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils partirent donc dans une barque , pour aller à l&apos;écart dans un lieu désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Beaucoup de gens les virent s&apos;en aller et les reconnurent , et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Quand il sortit de la barque , Jésus vit une grande foule , et fut ému de compassion pour eux , parce qu&apos;ils étaient comme des brebis qui n&apos;ont point de berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Comme l&apos;heure était déjà avancée , ses disciples s&apos;approchèrent de lui , et dirent : Ce lieu est désert , et l&apos;heure est déjà avancée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">renvoie-les , afin qu&apos;ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs , pour s&apos;acheter de quoi manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Jésus leur répondit : Donnez-leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers , et leur donnerions-nous à manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et il leur dit : Combien avez-vous de pains ? Allez voir . Ils s&apos;en assurèrent , et répondirent : Cinq , et deux poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Alors il leur commanda de les faire tous asseoir par groupes sur l&apos;herbe verte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">et ils s&apos;assirent par rangées de cent et de cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il prit les cinq pains et les deux poissons et , levant les yeux vers le ciel , il rendit grâces . Puis , il rompit les pains , et les donna aux disciples , afin qu&apos;ils les distribuassent à la foule . Il partagea aussi les deux poissons entre tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Tous mangèrent et furent rassasiés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">et l&apos;on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Aussitôt après , il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l&apos;autre côté , vers Bethsaïda , pendant que lui-même renverrait la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Quand il l&apos;eut renvoyée , il s&apos;en alla sur la montagne , pour prier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le soir étant venu , la barque était au milieu de la mer , et Jésus était seul à terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Il vit qu&apos;ils avaient beaucoup de peine à ramer ; car le vent leur était contraire . A la quatrième veille de la nuit environ , il alla vers eux , marchant sur la mer , et il voulait les dépasser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Quand ils le virent marcher sur la mer , ils crurent que c&apos;était un fantôme , et ils poussèrent des cris ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">car ils le voyaient tous , et ils étaient troublés . Aussitôt Jésus leur parla , et leur dit : Rassurez-vous , c&apos;est moi , n&apos;ayez pas peur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Puis il monta vers eux dans la barque , et le vent cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d&apos;étonnement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">car ils n&apos;avaient pas compris le miracle des pains , parce que leur coeur était endurci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Après avoir traversé la mer , ils vinrent dans le pays de Génésareth , et ils abordèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Quand ils furent sortis de la barque , les gens , ayant aussitôt reconnu Jésus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">parcoururent tous les environs , et l&apos;on se mit à apporter les malades sur des lits , partout où l&apos;on apprenait qu&apos;il était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">En quelque lieu qu&apos;il arrivât , dans les villages , dans les villes ou dans les campagnes , on mettait les malades sur les places publiques , et on le priait de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement . Et tous ceux qui le touchaient étaient guéris .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les pharisiens et quelques scribes , venus de Jérusalem , s&apos;assemblèrent auprès de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures , c&apos;est-à-dire , non lavées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Or , les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s&apos;être lavé soigneusement les mains , conformément à la tradition des anciens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et , quand ils reviennent de la place publique , ils ne mangent qu&apos;après s&apos;être purifiés . Ils ont encore beaucoup d&apos;autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes , des cruches et des vases d&apos;airain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens , mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus leur répondit : Hypocrites , Esaïe a bien prophétisé sur vous , ainsi qu&apos;il est écrit : Ce peuple m&apos;honore des lèvres , Mais son coeur est éloigné de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est en vain qu&apos;ils m&apos;honorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous abandonnez le commandement de Dieu , et vous observez la tradition des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu , pour garder votre tradition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais vous , vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j&apos;aurais pu t&apos;assister est corban , c&apos;est-à-dire , une offrande à Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition , que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d&apos;autres choses semblables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ensuite , ayant de nouveau appelé la foule à lui , il lui dit : Ecoutez-moi tous , et comprenez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il n&apos;est hors de l&apos;homme rien qui , entrant en lui , puisse le souiller ; mais ce qui sort de l&apos;homme , c&apos;est ce qui le souille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si quelqu&apos;un a des oreilles pour entendre , qu&apos;il entende .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsqu&apos;il fut entré dans la maison , loin de la foule , ses disciples l&apos;interrogèrent sur cette parabole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il leur dit : Vous aussi , êtes-vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l&apos;homme ne peut le souiller ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car cela n&apos;entre pas dans son coeur , mais dans son ventre , puis s&apos;en va dans les lieux secrets , qui purifient tous les aliments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il dit encore : Ce qui sort de l&apos;homme , c&apos;est ce qui souille l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car c&apos;est du dedans , c&apos;est du coeur des hommes , que sortent les mauvaises pensées , les adultères , les impudicités , les meurtres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">les vols , les cupidités , les méchancetés , la fraude , le dérèglement , le regard envieux , la calomnie , l&apos;orgueil , la folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans , et souillent l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jésus , étant parti de là , s&apos;en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon . Il entra dans une maison , désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car une femme , dont la fille était possédée d&apos;un esprit impur , entendit parler de lui , et vint se jeter à ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Cette femme était grecque , syro-phénicienne d&apos;origine . Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jésus lui dit : Laisse d&apos;abord les enfants se rassasier ; car il n&apos;est pas bien de prendre le pain des enfants , et de le jeter aux petits chiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Oui , Seigneur , lui répondit-elle , mais les petits chiens , sous la table , mangent les miettes des enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Alors il lui dit : à cause de cette parole , va , le démon est sorti de ta fille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et , quand elle rentra dans sa maison , elle trouva l&apos;enfant couchée sur le lit , le démon étant sorti .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jésus quitta le territoire de Tyr , et revint par Sidon vers la mer de Galilée , en traversant le pays de la Décapole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On lui amena un sourd , qui avait de la difficulté à parler , et on le pria de lui imposer les mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il le prit à part loin de la foule , lui mit les doigts dans les oreilles , et lui toucha la langue avec sa propre salive ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">puis , levant les yeux au ciel , il soupira , et dit : Ephphatha , c&apos;est-à-dire , ouvre-toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Aussitôt ses oreilles s&apos;ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Jésus leur recommanda de n&apos;en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds , et parler les muets .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ces jours-là , une foule nombreuse s&apos;étant de nouveau réunie et n&apos;ayant pas de quoi manger , Jésus appela les disciples , et leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu&apos;ils sont près de moi , et ils n&apos;ont rien à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si je les renvoie chez eux à jeun , les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns d&apos;entre eux sont venus de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ses disciples lui répondirent : Comment pourrait-on les rassasier de pains , ici , dans un lieu désert ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept , répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors il fit asseoir la foule par terre , prit les sept pains , et , après avoir rendu grâces , il les rompit , et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils avaient encore quelques petits poissons , et Jésus , ayant rendu grâces , les fit aussi distribuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils mangèrent et furent rassasiés , et l&apos;on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils étaient environ quatre mille . Ensuite Jésus les renvoya .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples , et se rendit dans la contrée de Dalmanutha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les pharisiens survinrent , se mirent à discuter avec Jésus , et , pour l&apos;éprouver , lui demandèrent un signe venant du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus , soupirant profondément en son esprit , dit : Pourquoi cette génération demande-t-elle un signe ? Je vous le dis en vérité , il ne sera point donné de signe à cette génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Puis il les quitta , et remonta dans la barque , pour passer sur l&apos;autre bord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n&apos;en avaient qu&apos;un seul avec eux dans la barque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jésus leur fit cette recommandation : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d&apos; Hérode .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les disciples raisonnaient entre eux , et disaient : C&apos;est parce que nous n&apos;avons pas de pains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus , l&apos;ayant connu , leur dit : Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n&apos;avez pas de pains ? Etes-vous encore sans intelligence , et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous le coeur endurci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ayant des yeux , ne voyez-vous pas ? Ayant des oreilles , n&apos;entendez-vous pas ? Et n&apos;avez-vous point de mémoire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand j&apos;ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes , combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés ? Douze , lui répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et quand j&apos;ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes , combien de corbeilles pleines de morceaux avez-vous emportées ? Sept , répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et il leur dit : Ne comprenez-vous pas encore ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils se rendirent à Bethsaïda ; et on amena vers Jésus un aveugle , qu&apos;on le pria de toucher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il prit l&apos;aveugle par la main , et le conduisit hors du village ; puis il lui mit de la salive sur les yeux , lui imposa les mains , et lui demanda s&apos;il voyait quelque chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il regarda , et dit : J&apos;aperçois les hommes , mais j&apos;en vois comme des arbres , et qui marchent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux ; et , quand l&apos;aveugle regarda fixement , il fut guéri , et vit tout distinctement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Jésus le renvoya dans sa maison , en disant : N&apos;entre pas au village .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jésus s&apos;en alla , avec ses disciples , dans les villages de Césarée de Philippe , et il leur posa en chemin cette question : Qui dit-on que je suis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils répondirent : Jean Baptiste ; les autres , Elie , les autres , l&apos;un des prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et vous , leur demanda-t-il , qui dites-vous que je suis ? Pierre lui répondit : Tu es le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Alors il commença à leur apprendre qu&apos;il fallait que le Fils de l&apos;homme souffrît beaucoup , qu&apos;il fût rejeté par les anciens , par les principaux sacrificateurs et par les scribes , qu&apos;il fût mis à mort , et qu&apos;il ressuscitât trois jours après .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il leur disait ces choses ouvertement . Et Pierre , l&apos;ayant pris à part , se mit à le reprendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mais Jésus , se retournant et regardant ses disciples , réprimanda Pierre , et dit : Arrière de moi , Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu , tu n&apos;as que des pensées humaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Puis , ayant appelé la foule avec ses disciples , il leur dit : Si quelqu&apos;un veut venir après moi , qu&apos;il renonce à lui-même , qu&apos;il se charge de sa croix , et qu&apos;il me suive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde , s&apos;il perd son âme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Que donnerait un homme en échange de son âme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse , le Fils de l&apos;homme aura aussi honte de lui , quand il viendra dans la gloire de son Père , avec les saints anges .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité , quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point , qu&apos;ils n&apos;aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Six jours après , Jésus prit avec lui Pierre , Jacques et Jean , et il les conduisit seuls à l&apos;écart sur une haute montagne . Il fut transfiguré devant eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">ses vêtements devinrent resplendissants , et d&apos;une telle blancheur qu&apos;il n&apos;est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Elie et Moïse leur apparurent , s&apos;entretenant avec Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pierre , prenant la parole , dit à Jésus : Rabbi , il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes , une pour toi , une pour Moïse , et une pour Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car il ne savait que dire , l&apos;effroi les ayant saisis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une nuée vint les couvrir , et de la nuée sortit une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé : écoutez-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aussitôt les disciples regardèrent tout autour , et ils ne virent que Jésus seul avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comme ils descendaient de la montagne , Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu&apos;ils avaient vu , jusqu&apos;à ce que le Fils de l&apos;homme fût ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils retinrent cette parole , se demandant entre eux ce que c&apos;est que ressusciter des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu&apos;il faut qu&apos; Elie vienne premièrement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il leur répondit : Elie viendra premièrement , et rétablira toutes choses . Et pourquoi est-il écrit du Fils de l&apos;homme qu&apos;il doit souffrir beaucoup et être méprisé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais je vous dis qu&apos; Elie est venu , et qu&apos;ils l&apos;ont traité comme ils ont voulu , selon qu&apos;il est écrit de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;ils furent arrivés près des disciples , ils virent autour d&apos;eux une grande foule , et des scribes qui discutaient avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dès que la foule vit Jésus , elle fut surprise , et accourut pour le saluer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il leur demanda : Sur quoi discutez-vous avec eux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et un homme de la foule lui répondit : Maître , j&apos;ai amené auprès de toi mon fils , qui est possédé d&apos;un esprit muet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En quelque lieu qu&apos;il le saisisse , il le jette par terre ; l&apos;enfant écume , grince des dents , et devient tout raide . J&apos;ai prié tes disciples de chasser l&apos;esprit , et ils n&apos;ont pas pu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Race incrédule , leur dit Jésus , jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On le lui amena . Et aussitôt que l&apos;enfant vit Jésus , l&apos;esprit l&apos;agita avec violence ; il tomba par terre , et se roulait en écumant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus demanda au père : Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive ? Depuis son enfance , répondit-il .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et souvent l&apos;esprit l&apos;a jeté dans le feu et dans l&apos;eau pour le faire périr . Mais , si tu peux quelque chose , viens à notre secours , aie compassion de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus lui dit : Si tu peux ! . . . Tout est possible à celui qui croit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Aussitôt le père de l&apos;enfant s&apos;écria : Je crois ! viens au secours de mon incrédulité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus , voyant accourir la foule , menaça l&apos;esprit impur , et lui dit : Esprit muet et sourd , je te l&apos;ordonne , sors de cet enfant , et n&apos;y rentre plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et il sortit , en poussant des cris , et en l&apos;agitant avec une grande violence . L&apos;enfant devint comme mort , de sorte que plusieurs disaient qu&apos;il était mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais Jésus , l&apos;ayant pris par la main , le fit lever . Et il se tint debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand Jésus fut entré dans la maison , ses disciples lui demandèrent en particulier : Pourquoi n&apos;avons-nous pu chasser cet esprit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils partirent de là , et traversèrent la Galilée . Jésus ne voulait pas qu&apos;on le sût .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car il enseignait ses disciples , et il leur dit : Le Fils de l&apos;homme sera livré entre les mains des hommes ; ils le feront mourir , et , trois jours après qu&apos;il aura été mis à mort , il ressuscitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole , et ils craignaient de l&apos;interroger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils arrivèrent à Capernaüm . Lorsqu&apos;il fut dans la maison , Jésus leur demanda : De quoi discutiez-vous en chemin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais ils gardèrent le silence , car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Alors il s&apos;assit , appela les douze , et leur dit : Si quelqu&apos;un veut être le premier , il sera le dernier de tous et le serviteur de tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et il prit un petit enfant , le plaça au milieu d&apos;eux , et l&apos;ayant pris dans ses bras , il leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Quiconque reçoit en mon nom un de ces petits enfants me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit , reçoit non pas moi , mais celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jean lui dit : Maître , nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l&apos;en avons empêché , parce qu&apos;il ne nous suit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ne l&apos;en empêchez pas , répondit Jésus , car il n&apos;est personne qui , faisant un miracle en mon nom , puisse aussitôt après parler mal de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Qui n&apos;est pas contre nous est pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Et quiconque vous donnera à boire un verre d&apos;eau en mon nom , parce que vous appartenez à Christ , je vous le dis en vérité , il ne perdra point sa récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Mais , si quelqu&apos;un scandalisait un de ces petits qui croient , il vaudrait mieux pour lui qu&apos;on lui mît au cou une grosse meule de moulin , et qu&apos;on le jetât dans la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Si ta main est pour toi une occasion de chute , coupe-la ; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">que d&apos;avoir les deux mains et d&apos;aller dans la géhenne , dans le feu qui ne s&apos;éteint point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Si ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe-le ; mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">que d&apos;avoir les deux pieds et d&apos;être jeté dans la géhenne , dans le feu qui ne s&apos;éteint point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute , arrache-le ; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n&apos;ayant qu&apos;un oeil , que d&apos;avoir deux yeux et d&apos;être jeté dans la géhenne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">où leur ver ne meurt point , et où le feu ne s&apos;éteint point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Car tout homme sera salé de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Le sel est une bonne chose ; mais si le sel devient sans saveur , avec quoi l&apos;assaisonnerez-vous ? Ayez du sel en vous-mêmes , et soyez en paix les uns avec les autres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , étant parti de là , se rendit dans le territoire de la Judée au delà du Jourdain . La foule s&apos;assembla de nouveau près de lui , et selon sa coutume , il se mit encore à l&apos;enseigner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les pharisiens l&apos;abordèrent ; et , pour l&apos;éprouver , ils lui demandèrent s&apos;il est permis à un homme de répudier sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il leur répondit : Que vous a prescrit Moïse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moïse , dirent-ils , a permis d&apos;écrire une lettre de divorce et de répudier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Jésus leur dit : C&apos;est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a donné ce précepte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais au commencement de la création , Dieu fit l&apos;homme et la femme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">c&apos;est pourquoi l&apos;homme quittera son père et sa mère , et s&apos;attachera à sa femme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et les deux deviendront une seule chair . Ainsi ils ne sont plus deux , mais ils sont une seule chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que l&apos;homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;ils furent dans la maison , les disciples l&apos;interrogèrent encore là-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il leur dit : Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre , commet un adultère à son égard ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et si une femme quitte son mari et en épouse un autre , elle commet un adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">On lui amena des petits enfants , afin qu&apos;il les touchât . Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus , voyant cela , fut indigné , et leur dit : Laissez venir à moi les petits enfants , et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je vous le dis en vérité , quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n&apos;y entrera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Puis il les prit dans ses bras , et les bénit , en leur imposant les mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme Jésus se mettait en chemin , un homme accourut , et se jetant à genoux devant lui : Bon maître , lui demanda-t-il , que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jésus lui dit : Pourquoi m&apos;appelles-tu bon ? Il n&apos;y a de bon que Dieu seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d&apos;adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras tort à personne ; honore ton père et ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il lui répondit : Maître , j&apos;ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus , l&apos;ayant regardé , l&apos;aima , et lui dit : Il te manque une chose ; va , vends tout ce que tu as , donne-le aux pauvres , et tu auras un trésor dans le ciel . Puis viens , et suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais , affligé de cette parole , cet homme s&apos;en alla tout triste ; car il avait de grands biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus , regardant autour de lui , dit à ses disciples : Qu&apos;il sera difficile à ceux qui ont des richesses d&apos;entrer dans le royaume de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les disciples furent étonnés de ce que Jésus parlait ainsi . Et , reprenant , il leur dit : Mes enfants , qu&apos;il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d&apos;entrer dans le royaume de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d&apos;une aiguille qu&apos;à un riche d&apos;entrer dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les disciples furent encore plus étonnés , et ils se dirent les uns aux autres ; Et qui peut être sauvé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jésus les regarda , et dit : Cela est impossible aux hommes , mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pierre se mit à lui dire ; Voici , nous avons tout quitté , et nous t&apos;avons suivi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus répondit : Je vous le dis en vérité , il n&apos;est personne qui , ayant quitté , à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle , sa maison , ou ses frères , ou ses soeurs , ou sa mère , ou son père , ou ses enfants , ou ses terres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">ne reçoive au centuple , présentement dans ce siècle-ci , des maisons , des frères , des soeurs , des mères , des enfants , et des terres , avec des persécutions , et , dans le siècle à venir , la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Plusieurs des premiers seront les derniers , et plusieurs des derniers seront les premiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem , et Jésus allait devant eux . Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte . Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui , et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Voici , nous montons à Jérusalem , et le Fils de l&apos;homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes . Ils le condamneront à mort , et ils le livreront aux païens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">qui se moqueront de lui , cracheront sur lui , le battront de verges , et le feront mourir ; et , trois jours après , il ressuscitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les fils de Zébédée , Jacques et Jean , s&apos;approchèrent de Jésus , et lui dirent : Maître , nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il leur dit : Que voulez-vous que je fasse pour vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Accorde-nous , lui dirent-ils , d&apos;être assis l&apos;un à ta droite et l&apos;autre à ta gauche , quand tu seras dans ta gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jésus leur répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire , ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Nous le pouvons , dirent-ils . Et Jésus leur répondit : Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire , et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">mais pour ce qui est d&apos;être assis à ma droite ou à ma gauche , cela ne dépend pas de moi , et ne sera donné qu&apos;à ceux à qui cela est réservé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les dix , ayant entendu cela , commencèrent à s&apos;indigner contre Jacques et Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Jésus les appela , et leur dit : Vous savez que ceux qu&apos;on regarde comme les chefs des nations les tyrannisent , et que les grands les dominent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il n&apos;en est pas de même au milieu de vous . Mais quiconque veut être grand parmi vous , qu&apos;il soit votre serviteur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">et quiconque veut être le premier parmi vous , qu&apos;il soit l&apos;esclave de tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Car le Fils de l&apos;homme est venu , non pour être servi , mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Ils arrivèrent à Jéricho . Et , lorsque Jésus en sortit , avec ses disciples et une assez grande foule , le fils de Timée , Bartimée , mendiant aveugle , était assis au bord du chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Il entendit que c&apos;était Jésus de Nazareth , et il se mit à crier ; Fils de David , Jésus aie pitié de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Plusieurs le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort ; Fils de David , aie pitié de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Jésus s&apos;arrêta , et dit : Appelez-le . Ils appelèrent l&apos;aveugle , en lui disant : Prends courage , lève-toi , il t&apos;appelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">L&apos;aveugle jeta son manteau , et , se levant d&apos;un bond , vint vers Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Jésus , prenant la parole , lui dit : Que veux-tu que je te fasse ? Rabbouni , lui répondit l&apos;aveugle , que je recouvre la vue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Et Jésus lui dit : Va , ta foi t&apos;a sauvé . Aussitôt il recouvra la vue , et suivit Jésus dans le chemin .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsqu&apos;ils approchèrent de Jérusalem , et qu&apos;ils furent près de Bethphagé et de Béthanie , vers la montagne des oliviers , Jésus envoya deux de ses disciples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; dès que vous y serez entrés , vous trouverez un ânon attaché , sur lequel aucun homme ne s&apos;est encore assis ; détachez-le , et amenez-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si quelqu&apos;un vous dit : Pourquoi faites-vous cela ? répondez : Le Seigneur en a besoin . Et à l&apos;instant il le laissera venir ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">les disciples , étant allés , trouvèrent l&apos;ânon attaché dehors près d&apos;une porte , au contour du chemin , et ils le détachèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent : Que faites-vous ? pourquoi détachez-vous cet ânon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils répondirent comme Jésus l&apos;avait dit . Et on les laissa aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils amenèrent à Jésus l&apos;ânon , sur lequel ils jetèrent leurs vêtements , et Jésus s&apos;assit dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin , et d&apos;autres des branches qu&apos;ils coupèrent dans les champs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Béni soit le règne qui vient , le règne de David , notre père ! Hosanna dans les lieux très hauts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus entra à Jérusalem , dans le temple . Quand il eut tout considéré , comme il était déjà tard , il s&apos;en alla à Béthanie avec les douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le lendemain , après qu&apos;ils furent sortis de Béthanie , Jésus eut faim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles , il alla voir s&apos;il y trouverait quelque chose ; et , s&apos;en étant approché , il ne trouva que des feuilles , car ce n&apos;était pas la saison des figues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Prenant alors la parole , il lui dit : Que jamais personne ne mange de ton fruit ! Et ses disciples l&apos;entendirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils arrivèrent à Jérusalem , et Jésus entra dans le temple . Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs , et les sièges des vendeurs de pigeons ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et il ne laissait personne transporter aucun objet à travers le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il enseignait et disait : N&apos;est-il pas écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière pour toutes les nations ? Mais vous , vous en avez fait une caverne de voleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les principaux sacrificateurs et les scribes , l&apos;ayant entendu , cherchèrent les moyens de le faire périr ; car ils le craignaient , parce que toute la foule était frappée de sa doctrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quand le soir fut venu , Jésus sortit de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le matin , en passant , les disciples virent le figuier séché jusqu&apos;aux racines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pierre , se rappelant ce qui s&apos;était passé , dit à Jésus : Rabbi , regarde , le figuier que tu as maudit a séché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus prit la parole , et leur dit : Ayez foi en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je vous le dis en vérité , si quelqu&apos;un dit à cette montagne : Ote-toi de là et jette-toi dans la mer , et s&apos;il ne doute point en son coeur , mais croit que ce qu&apos;il dit arrive , il le verra s&apos;accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant , croyez que vous l&apos;avez reçu , et vous le verrez s&apos;accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et , lorsque vous êtes debout faisant votre prière , si vous avez quelque chose contre quelqu&apos;un , pardonnez , afin que votre Père qui est dans les cieux vous pardonne aussi vos offenses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais si vous ne pardonnez pas , votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem , et , pendant que Jésus se promenait dans le temple , les principaux sacrificateurs , les scribes et les anciens , vinrent à lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses , et qui t&apos;a donné l&apos;autorité de les faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez-moi , et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le baptême de Jean venait-il du ciel , ou des hommes ? Répondez-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel , il dira : Pourquoi donc n&apos;avez-vous pas cru en lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et si nous répondons : Des hommes . . . Ils craignaient le peuple , car tous tenaient réellement Jean pour un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons . Et Jésus leur dit : Moi non plus , je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles . Un homme planta une vigne . Il l&apos;entoura d&apos;une haie , creusa un pressoir , et bâtit une tour ; puis il l&apos;afferma à des vignerons , et quitta le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au temps de la récolte , il envoya un serviteur vers les vignerons , pour recevoir d&apos;eux une part du produit de la vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">S&apos;étant saisis de lui , ils le battirent , et le renvoyèrent à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le frappèrent à la tête , et l&apos;outragèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il en envoya un troisième , qu&apos;ils tuèrent ; puis plusieurs autres , qu&apos;ils battirent ou tuèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il avait encore un fils bien-aimé ; il l&apos;envoya vers eux le dernier , en disant : Ils auront du respect pour mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais ces vignerons dirent entre eux : Voici l&apos;héritier ; venez , tuons-le , et l&apos;héritage sera à nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et ils se saisirent de lui , le tuèrent , et le jetèrent hors de la vigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Maintenant , que fera le maître de la vigne ? Il viendra , fera périr les vignerons , et il donnera la vigne à d&apos;autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">N&apos;avez-vous pas lu cette parole de l&apos; Ecriture : La pierre qu&apos;ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l&apos;angle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est par la volonté du Seigneur qu&apos;elle l&apos;est devenue , Et c&apos;est un prodige à nos yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils cherchaient à se saisir de lui , mais ils craignaient la foule . Ils avaient compris que c&apos;était pour eux que Jésus avait dit cette parabole . Et ils le quittèrent , et s&apos;en allèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens , afin de le surprendre par ses propres paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et ils vinrent lui dire : Maître , nous savons que tu es vrai , et que tu ne t&apos;inquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l&apos;apparence des hommes , et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité . Est-il permis , ou non , de payer le tribut à César ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Devons-nous payer , ou ne pas payer ? Jésus , connaissant leur hypocrisie , leur répondit : Pourquoi me tentez-vous ? Apportez-moi un denier , afin que je le voie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils en apportèrent un ; et Jésus leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? De César , lui répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors il leur dit : Rendez à César ce qui est à César , et à Dieu ce qui est à Dieu . Et ils furent à son égard dans l&apos;étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les sadducéens , qui disent qu&apos;il n&apos;y a point de résurrection , vinrent auprès de Jésus , et lui firent cette question :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maître , voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu&apos;un meurt , et laisse une femme , sans avoir d&apos;enfants , son frère épousera sa veuve , et suscitera une postérité à son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Or , il y avait sept frères . Le premier se maria , et mourut sans laisser de postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le second prit la veuve pour femme , et mourut sans laisser de postérité . Il en fut de même du troisième ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et aucun des sept ne laissa de postérité . Après eux tous , la femme mourut aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">A la résurrection , duquel d&apos;entre eux sera-t-elle la femme ? Car les sept l&apos;ont eue pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jésus leur répondit : N&apos;êtes-vous pas dans l&apos;erreur , parce que vous ne comprenez ni les Ecritures , ni la puissance de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car , à la résurrection des morts , les hommes ne prendront point de femmes , ni les femmes de maris , mais ils seront comme les anges dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Pour ce qui est de la résurrection des morts , n&apos;avez-vous pas lu , dans le livre de Moïse , ce que Dieu lui dit , à propos du buisson : Je suis le Dieu d&apos; Abraham , le Dieu d&apos; Isaac , et le Dieu de Jacob ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dieu n&apos;est pas Dieu des morts , mais des vivants . Vous êtes grandement dans l&apos;erreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Un des scribes , qui les avait entendus discuter , sachant que Jésus avait bien répondu aux sadducéens , s&apos;approcha , et lui demanda : Quel est le premier de tous les commandements ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus répondit : Voici le premier : Ecoute , Israël , le Seigneur , notre Dieu , est l&apos;unique Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">et : Tu aimeras le Seigneur , ton Dieu , de tout ton coeur , de toute ton âme , de toute ta pensée , et de toute ta force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Voici le second : Tu aimeras ton prochain comme toi-même . Il n&apos;y a pas d&apos;autre commandement plus grand que ceux-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le scribe lui dit : Bien , maître ; tu as dit avec vérité que Dieu est unique , et qu&apos;il n&apos;y en a point d&apos;autre que lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et que l&apos;aimer de tout son coeur , de toute sa pensée , de toute son âme et de toute sa force , et aimer son prochain comme soi-même , c&apos;est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus , voyant qu&apos;il avait répondu avec intelligence , lui dit : Tu n&apos;es pas loin du royaume de Dieu . Et personne n&apos;osa plus lui proposer des questions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus , continuant à enseigner dans le temple , dit : Comment les scribes disent-ils que le Christ est fils de David ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">David lui-même , animé par l&apos; Esprit-Saint , a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite , Jusqu&apos;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">David lui-même l&apos;appelle Seigneur ; comment donc est-il son fils ? Et une grande foule l&apos;écoutait avec plaisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il leur disait dans son enseignement : Gardez-vous des scribes , qui aiment à se promener en robes longues , et à être salués dans les places publiques ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues , et les premières places dans les festins ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">qui dévorent les maisons des veuves , et qui font pour l&apos;apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Jésus , s&apos;étant assis vis-à-vis du tronc , regardait comment la foule y mettait de l&apos;argent . Plusieurs riches mettaient beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Il vint aussi une pauvre veuve , elle y mit deux petites pièces , faisant un quart de sou .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Alors Jésus , ayant appelé ses disciples , leur dit : Je vous le dis en vérité , cette pauvre veuve a donné plus qu&apos;aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">car tous ont mis de leur superflu , mais elle a mis de son nécessaire , tout ce qu&apos;elle possédait , tout ce qu&apos;elle avait pour vivre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque Jésus sortit du temple , un de ses disciples lui dit : Maître , regarde quelles pierres , et quelles constructions !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jésus lui répondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il s&apos;assit sur la montagne des oliviers , en face du temple . Et Pierre , Jacques , Jean et André lui firent en particulier cette question :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dis-nous , quand cela arrivera-t-il , et à quel signe connaîtra-t-on que toutes ces choses vont s&apos;accomplir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jésus se mit alors à leur dire : Prenez garde que personne ne vous séduise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car plusieurs viendront sous mon nom , disant ; C&apos;est moi . Et ils séduiront beaucoup de gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres , ne soyez pas troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Une nation s&apos;élèvera contre une nation , et un royaume contre un royaume ; il y aura des tremblements de terre en divers lieux , il y aura des famines . Ce ne sera que le commencement des douleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Prenez garde à vous-mêmes . On vous livrera aux tribunaux , et vous serez battus de verges dans les synagogues ; vous comparaîtrez devant des gouverneurs et devant des rois , à cause de moi , pour leur servir de témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand on vous emmènera pour vous livrer , ne vous inquiétez pas d&apos;avance de ce que vous aurez à dire , mais dites ce qui vous sera donné à l&apos;heure même ; car ce n&apos;est pas vous qui parlerez , mais l&apos; Esprit-Saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le frère livrera son frère à la mort , et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents , et les feront mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous serez haïs de tous , à cause de mon nom , mais celui qui persévérera jusqu&apos;à la fin sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsque vous verrez l&apos;abomination de la désolation établie là où elle ne doit pas être , - que celui qui lit fasse attention , - alors , que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n&apos;entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Priez pour que ces choses n&apos;arrivent pas en hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car la détresse , en ces jours , sera telle qu&apos;il n&apos;y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu&apos;à présent , et qu&apos;il n&apos;y en aura jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et , si le Seigneur n&apos;avait abrégé ces jours , personne ne serait sauvé ; mais il les a abrégés , à cause des élus qu&apos;il a choisis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si quelqu&apos;un vous dit alors : Le Christ est ici , ou : Il est là &quot; , ne le croyez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car il s&apos;élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus , s&apos;il était possible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Soyez sur vos gardes : je vous ai tout annoncé d&apos;avance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais dans ces jours , après cette détresse , le soleil s&apos;obscurcira , la lune ne donnera plus sa lumière ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">les étoiles tomberont du ciel , et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors on verra le Fils de l&apos;homme venant sur les nuées avec une grande puissance et avec gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors il enverra les anges , et il rassemblera les élus des quatre vents , de l&apos;extrémité de la terre jusqu&apos;à l&apos;extrémité du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Instruisez-vous par une comparaison tirée du figuier . Dès que ses branches deviennent tendres , et que les feuilles poussent , vous connaissez que l&apos;été est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">De même , quand vous verrez ces choses arriver , sachez que le Fils de l&apos;homme est proche , à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je vous le dis en vérité , cette génération ne passera point , que tout cela n&apos;arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Pour ce qui est du jour ou de l&apos;heure , personne ne le sait , ni les anges dans le ciel , ni le Fils , mais le Père seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Prenez garde , veillez et priez ; car vous ne savez quand ce temps viendra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il en sera comme d&apos;un homme qui , partant pour un voyage , laisse sa maison , remet l&apos;autorité à ses serviteurs , indique à chacun sa tâche , et ordonne au portier de veiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Veillez donc , car vous ne savez quand viendra le maître de la maison , ou le soir , ou au milieu de la nuit , ou au chant du coq , ou le matin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">craignez qu&apos;il ne vous trouve endormis , à son arrivée soudaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ce que je vous dis , je le dis à tous : Veillez .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après . Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d&apos;arrêter Jésus par ruse , et de le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car ils disaient : Que ce ne soit pas pendant la fête , afin qu&apos;il n&apos;y ait pas de tumulte parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Comme Jésus était à Béthanie , dans la maison de Simon le lépreux , une femme entra , pendant qu&apos;il se trouvait à table . Elle tenait un vase d&apos;albâtre , qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et , ayant rompu le vase , elle répandit le parfum sur la tête de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quelques-uns exprimèrent entre eux leur indignation : A quoi bon perdre ce parfum ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers , et les donner aux pauvres . Et ils s&apos;irritaient contre cette femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais Jésus dit : Laissez-la . Pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne action à mon égard ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">car vous avez toujours les pauvres avec vous , et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez , mais vous ne m&apos;avez pas toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elle a fait ce qu&apos;elle a pu ; elle a d&apos;avance embaumé mon corps pour la sépulture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je vous le dis en vérité , partout où la bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde entier , on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu&apos;elle a fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Judas Iscariot , l&apos;un des douze , alla vers les principaux sacrificateurs , afin de leur livrer Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après l&apos;avoir entendu , ils furent dans la joie , et promirent de lui donner de l&apos;argent . Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le premier jour des pains sans levain , où l&apos;on immolait la Pâque , les disciples de Jésus lui dirent : Où veux-tu que nous allions te préparer la Pâque ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et il envoya deux de ses disciples , et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d&apos;eau , suivez-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quelque part qu&apos;il entre , dites au maître de la maison : Le maître dit : Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il vous montrera une grande chambre haute , meublée et toute prête : c&apos;est là que vous nous préparerez la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les disciples partirent , arrivèrent à la ville , et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le soir étant venu , il arriva avec les douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Pendant qu&apos;ils étaient à table et qu&apos;ils mangeaient , Jésus dit : Je vous le dis en vérité , l&apos;un de vous , qui mange avec moi , me livrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils commencèrent à s&apos;attrister , et à lui dire , l&apos;un après l&apos;autre : Est-ce moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il leur répondit : C&apos;est l&apos;un des douze , qui met avec moi la main dans le plat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le Fils de l&apos;homme s&apos;en va selon ce qui est écrit de lui . Mais malheur à l&apos;homme par qui le Fils de l&apos;homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu&apos;il ne fût pas né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pendant qu&apos;ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et , après avoir rendu grâces , il le rompit , et le leur donna , en disant : Prenez , ceci est mon corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il prit ensuite une coupe ; et , après avoir rendu grâces , il la leur donna , et ils en burent tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et il leur dit : Ceci est mon sang , le sang de l&apos;alliance , qui est répandu pour plusieurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je vous le dis en vérité , je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne , jusqu&apos;au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Après avoir chanté les cantiques , ils se rendirent à la montagne des oliviers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jésus leur dit : Vous serez tous scandalisés ; car il est écrit : Je frapperai le berger , et les brebis seront dispersées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais , après que je serai ressuscité , je vous précéderai en Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pierre lui dit : Quand tous seraient scandalisés , je ne serai pas scandalisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité , toi , aujourd&apos;hui , cette nuit même , avant que le coq chante deux fois , tu me renieras trois fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait mourir avec toi , je ne te renierai pas . Et tous dirent la même chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané , et Jésus dit à ses disciples : Asseyez-vous ici , pendant que je prierai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il prit avec lui Pierre , Jacques et Jean , et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il leur dit : Mon âme est triste jusqu&apos;à la mort ; restez ici , et veillez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Puis , ayant fait quelques pas en avant , il se jeta contre terre , et pria que , s&apos;il était possible , cette heure s&apos;éloignât de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il disait : Abba , Père , toutes choses te sont possibles , éloigne de moi cette coupe ! Toutefois , non pas ce que je veux , mais ce que tu veux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et il vint vers les disciples , qu&apos;il trouva endormis , et il dit à Pierre : Simon , tu dors ! Tu n&apos;as pu veiller une heure !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Veillez et priez , afin que vous ne tombiez pas en tentation ; l&apos;esprit est bien disposé , mais la chair est faible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il s&apos;éloigna de nouveau , et fit la même prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il revint , et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis . Ils ne surent que lui répondre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il revint pour la troisième fois , et leur dit : Dormez maintenant , et reposez-vous ! C&apos;est assez ! L&apos;heure est venue ; voici , le Fils de l&apos;homme est livré aux mains des pécheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Levez-vous , allons ; voici , celui qui me livre s&apos;approche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Et aussitôt , comme il parlait encore , arriva Judas l&apos;un des douze , et avec lui une foule armée d&apos;épées et de bâtons , envoyée par les principaux sacrificateurs , par les scribes et par les anciens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , c&apos;est lui ; saisissez-le , et emmenez-le sûrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Dès qu&apos;il fut arrivé , il s&apos;approcha de Jésus , disant : Rabbi ! Et il le baisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Alors ces gens mirent la main sur Jésus , et le saisirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Un de ceux qui étaient là , tirant l&apos;épée , frappa le serviteur du souverain sacrificateur , et lui emporta l&apos;oreille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Jésus , prenant la parole , leur dit : Vous êtes venus , comme après un brigand , avec des épées et des bâtons , pour vous emparer de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">J&apos;étais tous les jours parmi vous , enseignant dans le temple , et vous ne m&apos;avez pas saisi . Mais c&apos;est afin que les Ecritures soient accomplies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Alors tous l&apos;abandonnèrent , et prirent la fuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Un jeune homme le suivait , n&apos;ayant sur le corps qu&apos;un drap . On se saisit de lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">mais il lâcha son vêtement , et se sauva tout nu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Ils emmenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur , où s&apos;assemblèrent tous les principaux sacrificateurs , les anciens et les scribes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Pierre le suivit de loin jusque dans l&apos;intérieur de la cour du souverain sacrificateur ; il s&apos;assit avec les serviteurs , et il se chauffait près du feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus , pour le faire mourir , et ils n&apos;en trouvaient point ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui , mais les témoignages ne s&apos;accordaient pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Quelques-uns se levèrent , et portèrent un faux témoignage contre lui , disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Nous l&apos;avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d&apos;homme , et en trois jours j&apos;en bâtirai un autre qui ne sera pas fait de main d&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Même sur ce point-là leur témoignage ne s&apos;accordait pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Alors le souverain sacrificateur , se levant au milieu de l&apos;assemblée , interrogea Jésus , et dit : Ne réponds-tu rien ? Qu&apos;est-ce que ces gens déposent contre toi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Jésus garda le silence , et ne répondit rien . Le souverain sacrificateur l&apos;interrogea de nouveau , et lui dit : Es-tu le Christ , le Fils du Dieu béni ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Jésus répondit : Je le suis . Et vous verrez le Fils de l&apos;homme assis à la droite de la puissance de Dieu , et venant sur les nuées du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements , et dit : Qu&apos;avons-nous encore besoin de témoins ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Vous avez entendu le blasphème . Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui , à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing , en lui disant : Devine ! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Pendant que Pierre était en bas dans la cour , il vint une des servantes du souverain sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Voyant Pierre qui se chauffait , elle le regarda , et lui dit : Toi aussi , tu étais avec Jésus de Nazareth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Il le nia , disant : Je ne sais pas , je ne comprends pas ce que tu veux dire . Puis il sortit pour aller dans le vestibule . Et le coq chanta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">La servante , l&apos;ayant vu , se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents : Celui-ci est de ces gens-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Et il le nia de nouveau . Peu après , ceux qui étaient présents dirent encore à Pierre : Certainement tu es de ces gens-là , car tu es Galiléen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Alors il commença à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme dont vous parlez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">Aussitôt , pour la seconde fois , le coq chanta . Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante deux fois , tu me renieras trois fois . Et en y réfléchissant , il pleurait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Dès le matin , les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes , et tout le sanhédrin . Après avoir lié Jésus , ils l&apos;emmenèrent , et le livrèrent à Pilate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pilate l&apos;interrogea : Es-tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pilate l&apos;interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t&apos;accusent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">A chaque fête , il relâchait un prisonnier , celui que demandait la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices , pour un meurtre qu&apos;ils avaient commis dans une sédition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La foule , étant montée , se mit à demander ce qu&apos;il avait coutume de leur accorder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car il savait que c&apos;était par envie que les principaux sacrificateurs l&apos;avaient livré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule , afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pilate , reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils crièrent de nouveau : Crucifie-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pilate , voulant satisfaire la foule , leur relâcha Barabbas ; et , après avoir fait battre de verges Jésus , il le livra pour être crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les soldats conduisirent Jésus dans l&apos;intérieur de la cour , c&apos;est-à-dire , dans le prétoire , et ils assemblèrent toute la cohorte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils le revêtirent de pourpre , et posèrent sur sa tête une couronne d&apos;épines , qu&apos;ils avaient tressée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et ils lui frappaient la tête avec un roseau , crachaient sur lui , et , fléchissant les genoux , ils se prosternaient devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après s&apos;être ainsi moqués de lui , ils lui ôtèrent la pourpre , lui remirent ses vêtements , et l&apos;emmenèrent pour le crucifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs , Simon de Cyrène , père d&apos; Alexandre et de Rufus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha , ce qui signifie lieu du crâne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils le crucifièrent , et se partagèrent ses vêtements , en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;était la troisième heure , quand ils le crucifièrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">L&apos;inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils crucifièrent avec lui deux brigands , l&apos;un à sa droite , et l&apos;autre à sa gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ainsi fut accompli ce que dit l&apos; Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les passants l&apos;injuriaient , et secouaient la tête , en disant : Hé ! toi qui détruis le temple , et qui le rebâtis en trois jours ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">sauve-toi toi-même , en descendant de la croix !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les principaux sacrificateurs aussi , avec les scribes , se moquaient entre eux , et disaient : Il a sauvé les autres , et il ne peut se sauver lui-même !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Que le Christ , le roi d&apos; Israël , descende maintenant de la croix , afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l&apos;insultaient aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">La sixième heure étant venue , il y eut des ténèbres sur toute la terre , jusqu&apos;à la neuvième heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et à la neuvième heure , Jésus s&apos;écria d&apos;une voix forte : Eloï , Eloï , lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu , mon Dieu , pourquoi m&apos;as-tu abandonné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Quelques-uns de ceux qui étaient là , l&apos;ayant entendu , dirent : Voici , il appelle Elie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et l&apos;un d&apos;eux courut remplir une éponge de vinaigre , et , l&apos;ayant fixée à un roseau , il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais Jésus , ayant poussé un grand cri , expira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le voile du temple se déchira en deux , depuis le haut jusqu&apos;en bas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le centenier , qui était en face de Jésus , voyant qu&apos;il avait expiré de la sorte , dit : Assurément , cet homme était Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala , Marie , mère de Jacques le mineur et de Joses , et Salomé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">qui le suivaient et le servaient lorsqu&apos;il était en Galilée , et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Le soir étant venu , comme c&apos;était la préparation , c&apos;est-à-dire , la veille du sabbat , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">arriva Joseph d&apos; Arimathée , conseiller de distinction , qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu . Il osa se rendre vers Pilate , pour demander le corps de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Pilate s&apos;étonna qu&apos;il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s&apos;il était mort depuis longtemps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">S&apos;en étant assuré par le centenier , il donna le corps à Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et Joseph , ayant acheté un linceul , descendit Jésus de la croix , l&apos;enveloppa du linceul , et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc . Puis il roula une pierre à l&apos;entrée du sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Marie de Magdala , et Marie , mère de Joses , regardaient où on le mettait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque le sabbat fut passé , Marie de Magdala , Marie , mère de Jacques , et Salomé , achetèrent des aromates , afin d&apos;aller embaumer Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le premier jour de la semaine , elles se rendirent au sépulcre , de grand matin , comme le soleil venait de se lever .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Elles disaient entre elles : Qui nous roulera la pierre loin de l&apos;entrée du sépulcre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et , levant les yeux , elles aperçurent que la pierre , qui était très grande , avait été roulée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elles entrèrent dans le sépulcre , virent un jeune homme assis à droite vêtu d&apos;une robe blanche , et elles furent épouvantées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il leur dit : Ne vous épouvantez pas ; vous cherchez Jésus de Nazareth , qui a été crucifié ; il est ressuscité , il n&apos;est point ici ; voici le lieu où on l&apos;avait mis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais allez dire à ses disciples et à Pierre qu&apos;il vous précède en Galilée : c&apos;est là que vous le verrez , comme il vous l&apos;a dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elles sortirent du sépulcre et s&apos;enfuirent . La peur et le trouble les avaient saisies ; et elles ne dirent rien à personne , à cause de leur effroi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jésus , étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine , apparut d&apos;abord à Marie de Magdala , de laquelle il avait chassé sept démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui , et qui s&apos;affligeaient et pleuraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand ils entendirent qu&apos;il vivait , et qu&apos;elle l&apos;avait vu , ils ne le crurent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après cela , il apparut , sous une autre forme , à deux d&apos;entre eux qui étaient en chemin pour aller à la campagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils revinrent l&apos;annoncer aux autres , qui ne les crurent pas non plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Enfin , il apparut aux onze , pendant qu&apos;ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur coeur , parce qu&apos;ils n&apos;avaient pas cru ceux qui l&apos;avaient vu ressuscité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis il leur dit : Allez par tout le monde , et prêchez la bonne nouvelle à toute la création .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé , mais celui qui ne croira pas sera condamné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom , ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">ils saisiront des serpents ; s&apos;ils boivent quelque breuvage mortel , il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades , et les malades , seront guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le Seigneur , après leur avoir parlé , fut enlevé au ciel , et il s&apos;assit à la droite de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et ils s&apos;en allèrent prêcher partout . Le Seigneur travaillait avec eux , et confirmait la parole par les miracles qui l&apos;accompagnaient .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "42">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">il m&apos;a aussi semblé bon , après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine , de te les exposer par écrit d&apos;une manière suivie , excellent Théophile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Du temps d&apos; Hérode , roi de Judée , il y avait un sacrificateur , nommé Zacharie , de la classe d&apos; Abia ; sa femme était d&apos;entre les filles d&apos; Aaron , et s&apos;appelait Elisabeth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tous deux étaient justes devant Dieu , observant d&apos;une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils n&apos;avaient point d&apos;enfants , parce qu&apos; Elisabeth était stérile ; et ils étaient l&apos;un et l&apos;autre avancés en âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Or , pendant qu&apos;il s&apos;acquittait de ses fonctions devant Dieu , selon le tour de sa classe ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">il fut appelé par le sort , d&apos;après la règle du sacerdoce , à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Toute la multitude du peuple était dehors en prière , à l&apos;heure du parfum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie , et se tint debout à droite de l&apos;autel des parfums .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Zacharie fut troublé en le voyant , et la frayeur s&apos;empara de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais l&apos;ange lui dit : Ne crains point , Zacharie ; car ta prière a été exaucée . Ta femme Elisabeth t&apos;enfantera un fils , et tu lui donneras le nom de Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il sera pour toi un sujet de joie et d&apos;allégresse , et plusieurs se réjouiront de sa naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car il sera grand devant le Seigneur . Il ne boira ni vin , ni liqueur enivrante , et il sera rempli de l&apos; Esprit-Saint dès le sein de sa mère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">il ramènera plusieurs des fils d&apos; Israël au Seigneur , leur Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">il marchera devant Dieu avec l&apos;esprit et la puissance d&apos; Elie , pour ramener les coeurs des pères vers les enfants , et les rebelles à la sagesse des justes , afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Zacharie dit à l&apos;ange : A quoi reconnaîtrai-je cela ? Car je suis vieux , et ma femme est avancée en âge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">L&apos;ange lui répondit : Je suis Gabriel , je me tiens devant Dieu ; j&apos;ai été envoyé pour te parler , et pour t&apos;annoncer cette bonne nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et voici , tu seras muet , et tu ne pourras parler jusqu&apos;au jour où ces choses arriveront , parce que tu n&apos;as pas cru à mes paroles , qui s&apos;accompliront en leur temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Cependant , le peuple attendait Zacharie , s&apos;étonnant de ce qu&apos;il restait si longtemps dans le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quand il sortit , il ne put leur parler , et ils comprirent qu&apos;il avait eu une vision dans le temple ; il leur faisait des signes , et il resta muet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsque ses jours de service furent écoulés , il s&apos;en alla chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quelque temps après , Elisabeth , sa femme , devint enceinte . Elle se cacha pendant cinq mois , disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est la grâce que le Seigneur m&apos;a faite , quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Au sixième mois , l&apos;ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée , appelée Nazareth ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">auprès d&apos;une vierge fiancée à un homme de la maison de David , nommé Joseph . Le nom de la vierge était Marie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;ange entra chez elle , et dit : Je te salue , toi à qui une grâce a été faite ; le Seigneur est avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Troublée par cette parole , Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">L&apos;ange lui dit : Ne crains point , Marie ; car tu as trouvé grâce devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et voici , tu deviendras enceinte , et tu enfanteras un fils , et tu lui donneras le nom de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut , et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David , son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il règnera sur la maison de Jacob éternellement , et son règne n&apos;aura point de fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Marie dit à l&apos;ange : Comment cela se fera-t-il , puisque je ne connais point d&apos;homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">L&apos;ange lui répondit : Le Saint-Esprit viendra sur toi , et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre . C&apos;est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Voici , Elisabeth , ta parente , a conçu , elle aussi , un fils en sa vieillesse , et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car rien n&apos;est impossible à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Marie dit : Je suis la servante du Seigneur ; qu&apos;il me soit fait selon ta parole ! Et l&apos;ange la quitta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Dans ce même temps , Marie se leva , et s&apos;en alla en hâte vers les montagnes , dans une ville de Juda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Elle entra dans la maison de Zacharie , et salua Elisabeth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Dès qu&apos; Elisabeth entendit la salutation de Marie , son enfant tressaillit dans son sein , et elle fut remplie du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Elle s&apos;écria d&apos;une voix forte : Tu es bénie entre les femmes , et le fruit de ton sein est béni .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Comment m&apos;est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Car voici , aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille , l&apos;enfant a tressailli d&apos;allégresse dans mon sein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Heureuse celle qui a cru , parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et Marie dit : Mon âme exalte le Seigneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Et mon esprit se réjouit en Dieu , mon Sauveur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Parce qu&apos;il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante . Car voici , désormais toutes les générations me diront bienheureuse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses . Son nom est saint ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Et sa miséricorde s&apos;étend d&apos;âge en âge Sur ceux qui le craignent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Il a déployé la force de son bras ; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il a renversé les puissants de leurs trônes , Et il a élevé les humbles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Il a rassasié de biens les affamés , Et il a renvoyé les riches à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Il a secouru Israël , son serviteur , Et il s&apos;est souvenu de sa miséricorde , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Comme il l&apos;avait dit à nos pères , - Envers Abraham et sa postérité pour toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Marie demeura avec Elisabeth environ trois mois . Puis elle retourna chez elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Le temps où Elisabeth devait accoucher arriva , et elle enfanta un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde , et ils se réjouirent avec elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Le huitième jour , ils vinrent pour circoncire l&apos;enfant , et ils l&apos;appelaient Zacharie , du nom de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Mais sa mère prit la parole , et dit : Non , il sera appelé Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Ils lui dirent : Il n&apos;y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu&apos;on l&apos;appelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Zacharie demanda des tablettes , et il écrivit : Jean est son nom . Et tous furent dans l&apos;étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Au même instant , sa bouche s&apos;ouvrit , sa langue se délia , et il parlait , bénissant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">La crainte s&apos;empara de tous les habitants d&apos;alentour , et , dans toutes les montagnes de la Judée , on s&apos;entretenait de toutes ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur , en disant : Que sera donc cet enfant ? Et la main du Seigneur était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Zacharie , son père , fut rempli du Saint-Esprit , et il prophétisa , en ces mots :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Béni soit le Seigneur , le Dieu d&apos; Israël , De ce qu&apos;il a visité et racheté son peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David , son serviteur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Comme il l&apos;avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "72">C&apos;est ainsi qu&apos;il manifeste sa miséricorde envers nos pères , Et se souvient de sa sainte alliance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "73">Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham , notre père ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "74">De nous permettre , après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis , De le servir sans crainte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "75">En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "76">Et toi , petit enfant , tu seras appelé prophète du Très-Haut ; Car tu marcheras devant la face du Seigneur , pour préparer ses voies ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "77">Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "78">Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu , En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d&apos;en haut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "79">Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l&apos;ombre de la mort , Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "80">Or , l&apos;enfant croissait , et se fortifiait en esprit . Et il demeura dans les déserts , jusqu&apos;au jour où il se présenta devant Israël .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là parut un édit de César Auguste , ordonnant un recensement de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tous allaient se faire inscrire , chacun dans sa ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Joseph aussi monta de la Galilée , de la ville de Nazareth , pour se rendre en Judée , dans la ville de David , appelée Bethléhem , parce qu&apos;il était de la maison et de la famille de David ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">afin de se faire inscrire avec Marie , sa fiancée , qui était enceinte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pendant qu&apos;ils étaient là , le temps où Marie devait accoucher arriva ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et elle enfanta son fils premier-né . Elle l&apos;emmaillota , et le coucha dans une crèche , parce qu&apos;il n&apos;y avait pas de place pour eux dans l&apos;hôtellerie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il y avait , dans cette même contrée , des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et voici , un ange du Seigneur leur apparut , et la gloire du Seigneur resplendit autour d&apos;eux . Ils furent saisis d&apos;une grande frayeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais l&apos;ange leur dit : Ne craignez point ; car je vous annonce une bonne nouvelle , qui sera pour tout le peuple le sujet d&apos;une grande joie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">c&apos;est qu&apos;aujourd&apos;hui , dans la ville de David , il vous est né un Sauveur , qui est le Christ , le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez : vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et soudain il se joignit à l&apos;ange une multitude de l&apos;armée céleste , louant Dieu et disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Gloire à Dieu dans les lieux très hauts , Et paix sur la terre parmi les hommes qu&apos;il agrée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel , les bergers se dirent les uns aux autres : Allons jusqu&apos;à Bethléhem , et voyons ce qui est arrivé , ce que le Seigneur nous a fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils y allèrent en hâte , et ils trouvèrent Marie et Joseph , et le petit enfant couché dans la crèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après l&apos;avoir vu , ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Tous ceux qui les entendirent furent dans l&apos;étonnement de ce que leur disaient les bergers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Marie gardait toutes ces choses , et les repassait dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et les bergers s&apos;en retournèrent , glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu&apos;ils avaient entendu et vu , et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le huitième jour , auquel l&apos;enfant devait être circoncis , étant arrivé , on lui donna le nom de Jésus , nom qu&apos;avait indiqué l&apos;ange avant qu&apos;il fût conçu dans le sein de sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et , quand les jours de leur purification furent accomplis , selon la loi de Moïse , Joseph et Marie le portèrent à Jérusalem , pour le présenter au Seigneur , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur : Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons , comme cela est prescrit dans la loi du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et voici , il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon . Cet homme était juste et pieux , il attendait la consolation d&apos; Israël , et l&apos; Esprit-Saint était sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu&apos;il ne mourrait point avant d&apos;avoir vu le Christ du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il vint au temple , poussé par l&apos; Esprit . Et , comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu&apos;ordonnait la loi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">il le reçut dans ses bras , bénit Dieu , et dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Maintenant , Seigneur , tu laisses ton serviteur S&apos;en aller en paix , selon ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car mes yeux ont vu ton salut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Salut que tu as préparé devant tous les peuples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lumière pour éclairer les nations , Et gloire d&apos; Israël , ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Son père et sa mère étaient dans l&apos;admiration des choses qu&apos;on disait de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Siméon les bénit , et dit à Marie , sa mère : Voici , cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en Israël , et à devenir un signe qui provoquera la contradiction ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">et à toi-même une épée te transpercera l&apos;âme , afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il y avait aussi une prophétesse , Anne , fille de Phanuel , de la tribu d&apos; Aser . Elle était fort avancée en âge , et elle avait vécu sept ans avec son mari depuis sa virginité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Restée veuve , et âgée de quatre vingt-quatre ans , elle ne quittait pas le temple , et elle servait Dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Etant survenue , elle aussi , à cette même heure , elle louait Dieu , et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Lorsqu&apos;ils eurent accompli tout ce qu&apos;ordonnait la loi du Seigneur , Joseph et Marie retournèrent en Galilée , à Nazareth , leur ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Or , l&apos;enfant croissait et se fortifiait . Il était rempli de sagesse , et la grâce de Dieu était sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les parents de Jésus allaient chaque année à Jérusalem , à la fête de Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Lorsqu&apos;il fut âgé de douze ans , ils y montèrent , selon la coutume de la fête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Puis , quand les jours furent écoulés , et qu&apos;ils s&apos;en retournèrent , l&apos;enfant Jésus resta à Jérusalem . Son père et sa mère ne s&apos;en aperçurent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Croyant qu&apos;il était avec leurs compagnons de voyage , ils firent une journée de chemin , et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Mais , ne l&apos;ayant pas trouvé , ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Au bout de trois jours , ils le trouvèrent dans le temple , assis au milieu des docteurs , les écoutant et les interrogeant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Tous ceux qui l&apos;entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Quand ses parents le virent , ils furent saisis d&apos;étonnement , et sa mère lui dit : Mon enfant , pourquoi as-tu agi de la sorte avec nous ? Voici , ton père et moi , nous te cherchions avec angoisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas qu&apos;il faut que je m&apos;occupe des affaires de mon Père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Mais ils ne comprirent pas ce qu&apos;il leur disait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth , et il leur était soumis . Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Et Jésus croissait en sagesse , en stature , et en grâce , devant Dieu et devant les hommes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La quinzième année du règne de Tibère César , - lorsque Ponce Pilate était gouverneur de la Judée , Hérode tétrarque de la Galilée , son frère Philippe tétrarque de l&apos; Iturée et du territoire de la Trachonite , Lysanias tétrarque de l&apos; Abilène ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe , - la parole de Dieu fut adressée à Jean , fils de Zacharie , dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain , prêchant le baptême de repentance , pour la rémission des péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">selon ce qui est écrit dans le livre des paroles d&apos; Esaïe , le prophète : C&apos;est la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur , Aplanissez ses sentiers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Toute vallée sera comblée , Toute montagne et toute colline seront abaissées ; Ce qui est tortueux sera redressé , Et les chemins raboteux seront aplanis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et toute chair verra le salut de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui : Races de vipères , qui vous a appris à fuir la colère à venir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Produisez donc des fruits dignes de la repentance , et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants à Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Déjà même la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">La foule l&apos;interrogeait , disant : Que devons-nous donc faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il leur répondit : Que celui qui a deux tuniques partage avec celui qui n&apos;en a point , et que celui qui a de quoi manger agisse de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il vint aussi des publicains pour être baptisés , et ils lui dirent : Maître , que devons-nous faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il leur répondit : N&apos;exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Des soldats aussi lui demandèrent : Et nous , que devons-nous faire ? Il leur répondit : Ne commettez ni extorsion ni fraude envers personne , et contentez-vous de votre solde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Comme le peuple était dans l&apos;attente , et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n&apos;était pas le Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">il leur dit à tous : Moi , je vous baptise d&apos;eau ; mais il vient , celui qui est plus puissant que moi , et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers . Lui , il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il a son van à la main ; il nettoiera son aire , et il amassera le blé dans son grenier , mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s&apos;éteint point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est ainsi que Jean annonçait la bonne nouvelle au peuple , en lui adressant encore beaucoup d&apos;autres exhortations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais Hérode le tétrarque , étant repris par Jean au sujet d&apos; Hérodias , femme de son frère , et pour toutes les mauvaises actions qu&apos;il avait commises ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">ajouta encore à toutes les autres celle d&apos;enfermer Jean dans la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tout le peuple se faisant baptiser , Jésus fut aussi baptisé ; et , pendant qu&apos;il priait , le ciel s&apos;ouvrit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle , comme une colombe . Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j&apos;ai mis toute mon affection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus avait environ trente ans lorsqu&apos;il commença son ministère , étant , comme on le croyait , fils de Joseph , fils d&apos; Héli ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">fils de Matthat , fils de Lévi , fils de Melchi , fils de Jannaï , fils de Joseph ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">fils de Mattathias , fils d&apos; Amos , fils de Nahum , fils d&apos; Esli , fils de Naggaï ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">fils de Maath , fils de Mattathias , fils de Sémeï , fils de Josech , fils de Joda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">fils de Joanan , fils de Rhésa , fils de Zorobabel , fils de Salathiel , fils de Néri ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">fils de Melchi , fils d&apos; Addi , fils de Kosam , fils d&apos; Elmadam , fils D&apos; Er ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">fils de Jésus , fils d&apos; Eliézer , fils de Jorim , fils de Matthat , fils de Lévi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">fils de Siméon , fils de Juda , fils de Joseph , fils de Jonam , fils d&apos; Eliakim ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">fils de Méléa , fils de Menna , fils de Mattatha , fils de Nathan , fils de David ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">fils d&apos; Isaï , fils de Jobed , fils de Booz , fils de Salmon , fils de Naasson ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">fils d&apos; Aminadab , fils d&apos; Admin , fils d&apos; Arni , fils d&apos; Esrom , fils de Pharès , fils de Juda ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">fils de Jacob , fils d&apos; Isaac , fils d&apos; Abraham , fils de Thara , fils de Nachor ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">fils de Seruch , fils de Ragau , fils de Phalek , fils d&apos; Eber , fils de Sala ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">fils de Kaïnam , fils d&apos; Arphaxad , fils de Sem , fils de Noé , fils de Lamech ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">fils de Mathusala , fils d&apos; Enoch , fils de Jared , fils de Maléléel , fils de Kaïnan ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">fils d&apos; Enos , fils de Seth , fils d&apos; Adam , fils de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , rempli du Saint-Esprit , revint du Jourdain , et il fut conduit par l&apos; Esprit dans le désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">où il fut tenté par le diable pendant quarante jours . Il ne mangea rien durant ces jours-là , et , après qu&apos;ils furent écoulés , il eut faim .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu , ordonne à cette pierre qu&apos;elle devienne du pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jésus lui répondit : Il est écrit : L&apos; Homme ne vivra pas de pain seulement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le diable , l&apos;ayant élevé , lui montra en un instant tous les royaumes de la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et lui dit : Je te donnerai toute cette puissance , et la gloire de ces royaumes ; car elle m&apos;a été donnée , et je la donne à qui je veux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si donc tu te prosternes devant moi , elle sera toute à toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur , ton Dieu , et tu le serviras lui seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le diable le conduisit encore à Jérusalem , le plaça sur le haut du temple , et lui dit : Si tu es Fils de Dieu , jette-toi d&apos;ici en bas ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet , Afin qu&apos;ils te gardent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et : Ils te porteront sur les mains , De peur que ton pied ne heurte contre une pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras point le Seigneur , ton Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Après l&apos;avoir tenté de toutes ces manières , le diable s&apos;éloigna de lui jusqu&apos;à un moment favorable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus , revêtu de la puissance de l&apos; Esprit , retourna en Galilée , et sa renommée se répandit dans tout le pays d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il enseignait dans les synagogues , et il était glorifié par tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il se rendit à Nazareth , où il avait été élevé , et , selon sa coutume , il entra dans la synagogue le jour du sabbat . Il se leva pour faire la lecture ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et on lui remit le livre du prophète Esaïe . L&apos;ayant déroulé , il trouva l&apos;endroit où il était écrit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos; Esprit du Seigneur est sur moi , Parce qu&apos;il m&apos;a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres ; Il m&apos;a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé , Pour proclamer aux captifs la délivrance , Et aux aveugles le recouvrement de la vue , Pour renvoyer libres les opprimés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pour publier une année de grâce du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ensuite , il roula le livre , le remit au serviteur , et s&apos;assit . Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors il commença à leur dire : Aujourd&apos;hui cette parole de l&apos; Ecriture , que vous venez d&apos;entendre , est accomplie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et tous lui rendaient témoignage ; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche , et ils disaient : N&apos;est-ce pas le fils de Joseph ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus leur dit : Sans doute vous m&apos;appliquerez ce proverbe : Médecin , guéris-toi toi-même ; et vous me direz : Fais ici , dans ta patrie , tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais , ajouta-t-il , je vous le dis en vérité , aucun prophète n&apos;est bien reçu dans sa patrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je vous le dis en vérité : il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d&apos; Elie , lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu&apos;il y eut une grande famine sur toute la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d&apos;elles , si ce n&apos;est vers une femme veuve , à Sarepta , dans le pays de Sidon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d&apos; Elisée , le prophète ; et cependant aucun d&apos;eux ne fut purifié , si ce n&apos;est Naaman le Syrien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue , lorsqu&apos;ils entendirent ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et s&apos;étant levés , ils le chassèrent de la ville , et le menèrent jusqu&apos;au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie , afin de le précipiter en bas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais Jésus , passant au milieu d&apos;eux , s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il descendit à Capernaüm , ville de la Galilée ; et il enseignait , le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On était frappé de sa doctrine ; car il parlait avec autorité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur , et qui s&apos;écria d&apos;une voix forte :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ah ! qu&apos;y a-t-il entre nous et toi , Jésus de Nazareth ? Tu es venu pour nous perdre . Je sais qui tu es : le Saint de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus le menaça , disant : Tais-toi , et sors de cet homme . Et le démon le jeta au milieu de l&apos;assemblée , et sortit de lui , sans lui faire aucun mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tous furent saisis de stupeur , et ils se disaient les uns aux autres : Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs , et ils sortent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">En sortant de la synagogue , il se rendit à la maison de Simon . La belle-mère de Simon avait une violente fièvre , et ils le prièrent en sa faveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">S&apos;étant penché sur elle , il menaça la fièvre , et la fièvre la quitta . A l&apos;instant elle se leva , et les servit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Après le coucher du soleil , tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent . Il imposa les mains à chacun d&apos;eux , et il les guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes , en criant et en disant : Tu es le Fils de Dieu . Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler , parce qu&apos;ils savaient qu&apos;il était le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Dès que le jour parut , il sortit et alla dans un lieu désert . Une foule de gens se mirent à sa recherche , et arrivèrent jusqu&apos;à lui ; ils voulaient le retenir , afin qu&apos;il ne les quittât point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Mais il leur dit : Il faut aussi que j&apos;annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c&apos;est pour cela que j&apos;ai été envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth , et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">il vit au bord du lac deux barques , d&apos;où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il monta dans l&apos;une de ces barques , qui était à Simon , et il le pria de s&apos;éloigner un peu de terre . Puis il s&apos;assit , et de la barque il enseignait la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsqu&apos;il eut cessé de parler , il dit à Simon : Avance en pleine eau , et jetez vos filets pour pêcher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Simon lui répondit : Maître , nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre ; mais , sur ta parole , je jetterai le filet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">L&apos;ayant jeté , ils prirent une grande quantité de poissons , et leur filet se rompait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l&apos;autre barque de venir les aider . Ils vinrent et ils remplirent les deux barques , au point qu&apos;elles enfonçaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand il vit cela , Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus , et dit : Seigneur , retire-toi de moi , parce que je suis un homme pécheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car l&apos;épouvante l&apos;avait saisi , lui et tous ceux qui étaient avec lui , à cause de la pêche qu&apos;ils avaient faite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il en était de même de Jacques et de Jean , fils de Zébédée , les associés de Simon . Alors Jésus dit à Simon : Ne crains point ; désormais tu seras pêcheur d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et , ayant ramené les barques à terre , ils laissèrent tout , et le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus était dans une des villes ; et voici , un homme couvert de lèpre , l&apos;ayant vu , tomba sur sa face , et lui fit cette prière : Seigneur , si tu le veux , tu peux me rendre pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus étendit la main , le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt la lèpre le quitta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Puis il lui ordonna de n&apos;en parler à personne . Mais , dit-il , va te montrer au sacrificateur , et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Sa renommée se répandait de plus en plus , et les gens venaient en foule pour l&apos;entendre et pour être guéris de leurs maladies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et lui , il se retirait dans les déserts , et priait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Un jour Jésus enseignait . Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis , venus de tous les villages de la Galilée , de la Judée et de Jérusalem ; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et voici , des gens , portant sur un lit un homme qui était paralytique , cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Comme ils ne savaient par où l&apos;introduire , à cause de la foule , ils montèrent sur le toit , et ils le descendirent par une ouverture , avec son lit , au milieu de l&apos;assemblée , devant Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voyant leur foi , Jésus dit : Homme , tes péchés te sont pardonnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire : Qui est celui-ci , qui profère des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés , si ce n&apos;est Dieu seul ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus , connaissant leurs pensées , prit la parole et leur dit : Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lequel est le plus aisé , de dire : Tes péchés te sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Or , afin que vous sachiez que le Fils de l&apos;homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Je te l&apos;ordonne , dit-il au paralytique , lève-toi , prends ton lit , et va dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et , à l&apos;instant , il se leva en leur présence , prit le lit sur lequel il était couché , et s&apos;en alla dans sa maison , glorifiant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tous étaient dans l&apos;étonnement , et glorifiaient Dieu ; remplis de crainte , ils disaient : Nous avons vu aujourd&apos;hui des choses étranges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Après cela , Jésus sortit , et il vit un publicain , nommé Lévi , assis au lieu des péages . Il lui dit : Suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et , laissant tout , il se leva , et le suivit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lévi lui donna un grand festin dans sa maison , et beaucoup de publicains et d&apos;autres personnes étaient à table avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les pharisiens et les scribes murmurèrent , et dirent à ses disciples : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jésus , prenant la parole , leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin , mais les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes , mais des pécheurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils lui dirent : Les disciples de Jean , comme ceux des pharisiens , jeûnent fréquemment et font des prières , tandis que les tiens mangent et boivent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il leur répondit : Pouvez-vous faire jeûner les amis de l&apos;époux pendant que l&apos;époux est avec eux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les jours viendront où l&apos;époux leur sera enlevé , alors ils jeûneront en ces jours-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il leur dit aussi une parabole : Personne ne déchire d&apos;un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit ; car , il déchire l&apos;habit neuf , et le morceau qu&apos;il en a pris n&apos;est pas assorti au vieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement , le vin nouveau fait rompre les outres , il se répand , et les outres sont perdues ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et personne , après avoir bu du vin vieux , ne veut du nouveau , car il dit : Le vieux est bon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il arriva , un jour de sabbat appelé second-premier , que Jésus traversait des champs de blé . Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient , après les avoir froissés dans leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Quelques pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qu&apos;il n&apos;est pas permis de faire pendant le sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus leur répondit : N&apos;avez-vous pas lu ce que fit David , lorsqu&apos;il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">comment il entra dans la maison de Dieu , prit les pains de proposition , en mangea , et en donna à ceux qui étaient avec lui , bien qu&apos;il ne soit permis qu&apos;aux sacrificateurs de les manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et il leur dit : Le Fils de l&apos;homme est maître même du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il arriva , un autre jour de sabbat , que Jésus entra dans la synagogue , et qu&apos;il enseignait . Il s&apos;y trouvait un homme dont la main droite était sèche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les scribes et les pharisiens observaient Jésus , pour voir s&apos;il ferait une guérison le jour du sabbat : c&apos;était afin d&apos;avoir sujet de l&apos;accuser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais il connaissait leurs pensées , et il dit à l&apos;homme qui avait la main sèche : Lève-toi , et tiens-toi là au milieu . Il se leva , et se tint debout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et Jésus leur dit : Je vous demande s&apos;il est permis , le jour du sabbat , de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors , promenant ses regards sur eux tous , il dit à l&apos;homme : Etends ta main . Il le fit , et sa main fut guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils furent remplis de fureur , et ils se consultèrent pour savoir ce qu&apos;ils feraient à Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En ce temps-là , Jésus se rendit sur la montagne pour prier , et il passa toute la nuit à prier Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand le jour parut , il appela ses disciples , et il en choisit douze , auxquels il donna le nom d&apos;apôtres :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Simon , qu&apos;il nomma Pierre ; André , son frère ; Jacques ; Jean ; Philippe ; Barthélemy ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Matthieu ; Thomas ; Jacques , fils d&apos; Alphée ; Simon , appelé le zélote ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jude , fils de Jacques ; et Judas Iscariot , qui devint traître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il descendit avec eux , et s&apos;arrêta sur un plateau , où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la Judée , de Jérusalem , et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon . Ils étaient venus pour l&apos;entendre , et pour être guéris de leurs maladies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et toute la foule cherchait à le toucher , parce qu&apos;une force sortait de lui et les guérissait tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Alors Jésus , levant les yeux sur ses disciples , dit : Heureux vous qui êtes pauvres , car le royaume de Dieu est à vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Heureux vous qui avez faim maintenant , car vous serez rassasiés ! Heureux vous qui pleurez maintenant , car vous serez dans la joie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Heureux serez-vous , lorsque les hommes vous haïront , lorsqu&apos;on vous chassera , vous outragera , et qu&apos;on rejettera votre nom comme infâme , à cause du Fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Réjouissez-vous en ce jour-là et tressaillez d&apos;allégresse , parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c&apos;est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais , malheur à vous , riches , car vous avez votre consolation !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Malheur à vous qui êtes rassasiés , car vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant , car vous serez dans le deuil et dans les larmes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Malheur , lorsque tous les hommes diront du bien de vous , car c&apos;est ainsi qu&apos;agissaient leurs pères à l&apos;égard des faux prophètes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais je vous dis , à vous qui m&apos;écoutez : Aimez vos ennemis , faites du bien à ceux qui vous haïssent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">bénissez ceux qui vous maudissent , priez pour ceux qui vous maltraitent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si quelqu&apos;un te frappe sur une joue , présente-lui aussi l&apos;autre . Si quelqu&apos;un prend ton manteau , ne l&apos;empêche pas de prendre encore ta tunique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Donne à quiconque te demande , et ne réclame pas ton bien à celui qui s&apos;en empare .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous , faites-le de même pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si vous aimez ceux qui vous aiment , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi agissent de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir , quel gré vous en saura-t-on ? Les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs , afin de recevoir la pareille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Mais aimez vos ennemis , faites du bien , et prêtez sans rien espérer . Et votre récompense sera grande , et vous serez fils du Très-Haut , car il est bon pour les ingrats et pour les méchants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Soyez donc miséricordieux , comme votre Père est miséricordieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Ne jugez point , et vous ne serez point jugés ; ne condamnez point , et vous ne serez point condamnés ; absolvez , et vous serez absous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Donnez , et il vous sera donné : on versera dans votre sein une bonne mesure , serrée , secouée et qui déborde ; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il leur dit aussi cette parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Le disciple n&apos;est pas plus que le maître ; mais tout disciple accompli sera comme son maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l&apos;oeil de ton frère , et n&apos;aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère , laisse-moi ôter la paille qui est dans ton oeil , toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien ? Hypocrite , ôte premièrement la poutre de ton oeil , et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l&apos;oeil de ton frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ce n&apos;est pas un bon arbre qui porte du mauvais fruit , ni un mauvais arbre qui porte du bon fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Car chaque arbre se connaît à son fruit . On ne cueille pas des figues sur des épines , et l&apos;on ne vendange pas des raisins sur des ronces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">L&apos;homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son coeur , et le méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor ; car c&apos;est de l&apos;abondance du coeur que la bouche parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Pourquoi m&apos;appelez-vous Seigneur , Seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je dis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Je vous montrerai à qui est semblable tout homme qui vient à moi , entend mes paroles , et les met en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Il est semblable à un homme qui , bâtissant une maison , a creusé , creusé profondément , et a posé le fondement sur le roc . Une inondation est venue , et le torrent s&apos;est jeté contre cette maison , sans pouvoir l&apos;ébranler , parce qu&apos;elle était bien bâtie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Mais celui qui entend , et ne met pas en pratique , est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre , sans fondement . Le torrent s&apos;est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée , et la ruine de cette maison a été grande .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l&apos;écoutait , Jésus entra dans Capernaüm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché , et qui se trouvait malade , sur le point de mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ayant entendu parler de Jésus , il lui envoya quelques anciens des Juifs , pour le prier de venir guérir son serviteur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils arrivèrent auprès de Jésus , et lui adressèrent d&apos;instantes supplications , disant : Il mérite que tu lui accordes cela ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">car il aime notre nation , et c&apos;est lui qui a bâti notre synagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus , étant allé avec eux , n&apos;était guère éloigné de la maison , quand le centenier envoya des amis pour lui dire : Seigneur , ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d&apos;aller en personne vers toi . Mais dis un mot , et mon serviteur sera guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car , moi qui suis soumis à des supérieurs , j&apos;ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l&apos;un : Va ! et il va ; à l&apos;autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsque Jésus entendit ces paroles , il admira le centenier , et , se tournant vers la foule qui le suivait , il dit : Je vous le dis , même en Israël je n&apos;ai pas trouvé une aussi grande foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De retour à la maison , les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le jour suivant , Jésus alla dans une ville appelée Naïn ; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsqu&apos;il fut près de la porte de la ville , voici , on portait en terre un mort , fils unique de sa mère , qui était veuve ; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le Seigneur , l&apos;ayant vue , fut ému de compassion pour elle , et lui dit : Ne pleure pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il s&apos;approcha , et toucha le cercueil . Ceux qui le portaient s&apos;arrêtèrent . Il dit : Jeune homme , je te le dis , lève-toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et le mort s&apos;assit , et se mit à parler . Jésus le rendit à sa mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Tous furent saisis de crainte , et ils glorifiaient Dieu , disant : Un grand prophète a paru parmi nous , et Dieu a visité son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il en appela deux , et les envoya vers Jésus , pour lui dire : Es-tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Arrivés auprès de Jésus , ils dirent : Jean Baptiste nous a envoyés vers toi , pour dire : Es-tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">A l&apos;heure même , Jésus guérit plusieurs personnes de maladies , d&apos;infirmités , et d&apos;esprits malins , et il rendit la vue à plusieurs aveugles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule , au sujet de Jean : Qu&apos;êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais , qu&apos;êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d&apos;habits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits magnifiques , et qui vivent dans les délices , sont dans les maisons des rois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Qu&apos;êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui , vous dis-je , et plus qu&apos;un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est celui dont il est écrit : Voici , j&apos;envoie mon messager devant ta face , Pour préparer ton chemin devant toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je vous le dis , parmi ceux qui sont nés de femmes , il n&apos;y en a point de plus grand que Jean . Cependant , le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et tout le peuple qui l&apos;a entendu et même les publicains ont justifié Dieu , en se faisant baptiser du baptême de Jean ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">mais les pharisiens et les docteurs de la loi , en ne se faisant pas baptiser par lui , ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération , et à qui ressemblent-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique , et qui , se parlant les uns aux autres , disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n&apos;avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes , et vous n&apos;avez pas pleuré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Car Jean Baptiste est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin , et vous dites : Il a un démon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le Fils de l&apos;homme est venu , mangeant et buvant , et vous dites : C&apos;est un mangeur et un buveur , un ami des publicains et des gens de mauvaise vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Un pharisien pria Jésus de manger avec lui . Jésus entra dans la maison du pharisien , et se mit à table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et voici , une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville , ayant su qu&apos;il était à table dans la maison du pharisien , apporta un vase d&apos;albâtre plein de parfum ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">et se tint derrière , aux pieds de Jésus . Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes , puis les essuya avec ses cheveux , les baisa , et les oignit de parfum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Le pharisien qui l&apos;avait invité , voyant cela , dit en lui-même : Si cet homme était prophète , il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche , il connaîtrait que c&apos;est une pécheresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Jésus prit la parole , et lui dit : Simon , j&apos;ai quelque chose à te dire . - Maître , parle , répondit-il . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Un créancier avait deux débiteurs : l&apos;un devait cinq cents deniers , et l&apos;autre cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Comme ils n&apos;avaient pas de quoi payer , il leur remit à tous deux leur dette . Lequel l&apos;aimera le plus ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Simon répondit : Celui , je pense , auquel il a le plus remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Puis , se tournant vers la femme , il dit à Simon : Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison , et tu ne m&apos;as point donné d&apos;eau pour laver mes pieds ; mais elle , elle les a mouillés de ses larmes , et les a essuyés avec ses cheveux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tu ne m&apos;as point donné de baiser ; mais elle , depuis que je suis entré , elle n&apos;a point cessé de me baiser les pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Tu n&apos;as point versé d&apos;huile sur ma tête ; mais elle , elle a versé du parfum sur mes pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">C&apos;est pourquoi , je te le dis , ses nombreux péchés ont été pardonnés : car elle a beaucoup aimé . Mais celui à qui on pardonne peu aime peu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci , qui pardonne même les péchés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Mais Jésus dit à la femme : Ta foi t&apos;a sauvée , va en paix .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ensuite , Jésus allait de ville en ville et de village en village , prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les douze étaient avec lui et quelques femmes qui avaient été guéries d&apos;esprits malins et de maladies : Marie , dite de Magdala , de laquelle étaient sortis sept démons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jeanne , femme de Chuza , intendant d&apos; Hérode , Susanne , et plusieurs autres , qui l&apos;assistaient de leurs biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Une grande foule s&apos;étant assemblée , et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui , il dit cette parabole :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Un semeur sortit pour semer sa semence . Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : elle fut foulée aux pieds , et les oiseaux du ciel la mangèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Une autre partie tomba sur le roc : quand elle fut levée , elle sécha , parce qu&apos;elle n&apos;avait point d&apos;humidité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une autre partie tomba au milieu des épines : les épines crûrent avec elle , et l&apos;étouffèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Une autre partie tomba dans la bonne terre : quand elle fut levée , elle donna du fruit au centuple . Après avoir ainsi parlé , Jésus dit à haute voix : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il répondit : Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu ; mais pour les autres , cela leur est dit en paraboles , afin qu&apos;en voyant ils ne voient point , et qu&apos;en entendant ils ne comprennent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici ce que signifie cette parabole : La semence , c&apos;est la parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ceux qui sont le long du chemin , ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient , et enlève de leur coeur la parole , de peur qu&apos;ils ne croient et soient sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ceux qui sont sur le roc , ce sont ceux qui , lorsqu&apos;ils entendent la parole , la reçoivent avec joie ; mais ils n&apos;ont point de racine , ils croient pour un temps , et ils succombent au moment de la tentation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce qui est tombé parmi les épines , ce sont ceux qui , ayant entendu la parole , s&apos;en vont , et la laissent étouffer par les soucis , les richesses et les plaisirs de la vie , et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce qui est tombé dans la bonne terre , ce sont ceux qui , ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon , la retiennent , et portent du fruit avec persévérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Personne , après avoir allumé une lampe , ne la couvre d&apos;un vase , ou ne la met sous un lit ; mais il la met sur un chandelier , afin que ceux qui entrent voient la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car il n&apos;est rien de caché qui ne doive être découvert , rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez ; car on donnera à celui qui a , mais à celui qui n&apos;a pas on ôtera même ce qu&apos;il croit avoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver ; mais ils ne purent l&apos;aborder , à cause de la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">On lui dit : Ta mère et tes frères sont dehors , et ils désirent te voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais il répondit : Ma mère et mes frères , ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu , et qui la mettent en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Un jour , Jésus monta dans une barque avec ses disciples . Il leur dit : Passons de l&apos;autre côté du lac . Et ils partirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Pendant qu&apos;ils naviguaient , Jésus s&apos;endormit . Un tourbillon fondit sur le lac , la barque se remplissait d&apos;eau , et ils étaient en péril .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils s&apos;approchèrent et le réveillèrent , en disant : Maître , maître , nous périssons ! S&apos;étant réveillé , il menaça le vent et les flots , qui s&apos;apaisèrent , et le calme revint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Puis il leur dit : Où est votre foi ? Saisis de frayeur et d&apos;étonnement , ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci , qui commande même au vent et à l&apos;eau , et à qui ils obéissent ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens , qui est vis-à-vis de la Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Lorsque Jésus fut descendu à terre , il vint au-devant de lui un homme de la ville , qui était possédé de plusieurs démons . Depuis longtemps il ne portait point de vêtement , et avait sa demeure non dans une maison , mais dans les sépulcres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ayant vu Jésus , il poussa un cri , se jeta à ses pieds , et dit d&apos;une voix forte : Qu&apos;y a-t-il entre moi et toi , Jésus , Fils du Dieu Très-Haut ? Je t&apos;en supplie , ne me tourmente pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car Jésus commandait à l&apos;esprit impur de sortir de cet homme , dont il s&apos;était emparé depuis longtemps ; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds , mais il rompait les liens , et il était entraîné par le démon dans les déserts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus lui demanda : Quel est ton nom ? Légion , répondit-il . Car plusieurs démons étaient entrés en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d&apos;aller dans l&apos;abîme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il y avait là , dans la montagne , un grand troupeau de pourceaux qui paissaient . Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d&apos;entrer dans ces pourceaux . Il le leur permit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les démons sortirent de cet homme , entrèrent dans les pourceaux , et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac , et se noya .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ceux qui les faisaient paître , voyant ce qui était arrivé , s&apos;enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Les gens allèrent voir ce qui était arrivé . Ils vinrent auprès de Jésus , et ils trouvèrent l&apos;homme de qui étaient sortis les démons , assis à ses pieds , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ceux qui avaient vu ce qui s&apos;était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s&apos;éloigner d&apos;eux , car ils étaient saisis d&apos;une grande crainte . Jésus monta dans la barque , et s&apos;en retourna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">L&apos;homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui . Mais Jésus le renvoya , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Retourne dans ta maison , et raconte tout ce que Dieu t&apos;a fait . Il s&apos;en alla , et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">A son retour , Jésus fut reçu par la foule , car tous l&apos;attendaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Et voici , il vint un homme , nommé Jaïrus , qui était chef de la synagogue . Il se jeta à ses pieds , et le supplia d&apos;entrer dans sa maison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">parce qu&apos;il avait une fille unique d&apos;environ douze ans qui se mourait . Pendant que Jésus y allait , il était pressé par la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Or , il y avait une femme atteinte d&apos;une perte de sang depuis douze ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins , sans qu&apos;aucun ait pu la guérir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Elle s&apos;approcha par derrière , et toucha le bord du vêtement de Jésus . Au même instant la perte de sang s&apos;arrêta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Et Jésus dit : Qui m&apos;a touché ? Comme tous s&apos;en défendaient , Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent : Maître , la foule t&apos;entoure et te presse , et tu dis : Qui m&apos;a touché ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Mais Jésus répondit : Quelqu&apos;un m&apos;a touché , car j&apos;ai connu qu&apos;une force était sortie de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">La femme , se voyant découverte , vint toute tremblante se jeter à ses pieds , et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l&apos;avait touché , et comment elle avait été guérie à l&apos;instant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Jésus lui dit : Ma fille , ta foi t&apos;a sauvée ; va en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Comme il parlait encore , survint de chez le chef de la synagogue quelqu&apos;un disant : Ta fille est morte ; n&apos;importune pas le maître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Mais Jésus , ayant entendu cela , dit au chef de la synagogue : Ne crains pas , crois seulement , et elle sera sauvée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Lorsqu&apos;il fut arrivé à la maison , il ne permit à personne d&apos;entrer avec lui , si ce n&apos;est à Pierre , à Jean et à Jacques , et au père et à la mère de l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Tous pleuraient et se lamentaient sur elle . Alors Jésus dit : Ne pleurez pas ; elle n&apos;est pas morte , mais elle dort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Et ils se moquaient de lui , sachant qu&apos;elle était morte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Mais il la saisit par la main , et dit d&apos;une voix forte : Enfant , lève-toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Et son esprit revint en elle , et à l&apos;instant elle se leva ; et Jésus ordonna qu&apos;on lui donnât à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Les parents de la jeune fille furent dans l&apos;étonnement , et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , ayant assemblé les douze , leur donna force et pouvoir sur tous les démons , avec la puissance de guérir les maladies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il les envoya prêcher le royaume de Dieu , et guérir les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne prenez rien pour le voyage , leur dit-il , ni bâton , ni sac , ni pain , ni argent , et n&apos;ayez pas deux tuniques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dans quelque maison que vous entriez , restez-y ; et c&apos;est de là que vous partirez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et , si les gens ne vous reçoivent pas , sortez de cette ville , et secouez la poussière de vos pieds , en témoignage contre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils partirent , et ils allèrent de village en village , annonçant la bonne nouvelle et opérant partout des guérisons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Hérode le tétrarque entendit parler de tout ce qui se passait , et il ne savait que penser . Car les uns disaient que Jean était ressuscité des morts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">d&apos;autres , qu&apos; Elie était apparu ; et d&apos;autres , qu&apos;un des anciens prophètes était ressuscité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais Hérode disait : J&apos;ai fait décapiter Jean ; qui donc est celui-ci , dont j&apos;entends dire de telles choses ? Et il cherchait à le voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les apôtres , étant de retour , racontèrent à Jésus tout ce qu&apos;ils avaient fait . Il les prit avec lui , et se retira à l&apos;écart , du côté d&apos;une ville appelée Bethsaïda .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les foules , l&apos;ayant su , le suivirent . Jésus les accueillit , et il leur parlait du royaume de Dieu ; il guérit aussi ceux qui avaient besoin d&apos;être guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme le jour commençait à baisser , les douze s&apos;approchèrent , et lui dirent : Renvoie la foule , afin qu&apos;elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs , pour se loger et pour trouver des vivres ; car nous sommes ici dans un lieu désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus leur dit : Donnez-leur vous-mêmes à manger . Mais ils répondirent : Nous n&apos;avons que cinq pains et deux poissons , à moins que nous n&apos;allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Or , il y avait environ cinq mille hommes . Jésus dit à ses disciples : Faites-les asseoir par rangées de cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils firent ainsi , ils les firent tous asseoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jésus prit les cinq pains et les deux poissons , et , levant les yeux vers le ciel , il les bénit . Puis , il les rompit , et les donna aux disciples , afin qu&apos;ils les distribuassent à la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tous mangèrent et furent rassasiés , et l&apos;on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Un jour que Jésus priait à l&apos;écart , ayant avec lui ses disciples , il leur posa cette question : Qui dit-on que je suis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils répondirent : Jean Baptiste ; les autres , Elie ; les autres , qu&apos;un des anciens prophètes est ressuscité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et vous , leur demanda-t-il , qui dites-vous que je suis ? Pierre répondit : Le Christ de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il ajouta qu&apos;il fallait que le Fils de l&apos;homme souffrît beaucoup , qu&apos;il fût rejeté par les anciens , par les principaux sacrificateurs et par les scribes , qu&apos;il fût mis à mort , et qu&apos;il ressuscitât le troisième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Puis il dit à tous : Si quelqu&apos;un veut venir après moi , qu&apos;il renonce à lui-même , qu&apos;il se charge chaque jour de sa croix , et qu&apos;il me suive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui la perdra à cause de moi la sauvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde , s&apos;il se détruisait ou se perdait lui-même ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles , le Fils de l&apos;homme aura honte de lui , quand il viendra dans sa gloire , et dans celle du Père et des saints anges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je vous le dis en vérité , quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu&apos;ils n&apos;aient vu le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Environ huit jours après qu&apos;il eut dit ces paroles , Jésus prit avec lui Pierre , Jean et Jacques , et il monta sur la montagne pour prier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pendant qu&apos;il priait , l&apos;aspect de son visage changea , et son vêtement devint d&apos;une éclatante blancheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et voici , deux hommes s&apos;entretenaient avec lui : c&apos;étaient Moïse et Elie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">qui , apparaissant dans la gloire , parlaient de son départ qu&apos;il allait accomplir à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil ; mais , s&apos;étant tenus éveillés , ils virent la gloire de Jésus et les deux hommes qui étaient avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Au moment où ces hommes se séparaient de Jésus , Pierre lui dit : Maître , il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes , une pour toi , une pour Moïse , et une pour Elie . Il ne savait ce qu&apos;il disait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Comme il parlait ainsi , une nuée vint les couvrir ; et les disciples furent saisis de frayeur en les voyant entrer dans la nuée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et de la nuée sortit une voix , qui dit : Celui-ci est mon Fils élu : écoutez-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Quand la voix se fit entendre , Jésus se trouva seul . Les disciples gardèrent le silence , et ils ne racontèrent à personne , en ce temps-là , rien de ce qu&apos;ils avaient vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Le lendemain , lorsqu&apos;ils furent descendus de la montagne , une grande foule vint au-devant de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et voici , du milieu de la foule un homme s&apos;écria : Maître , je t&apos;en prie , porte les regards sur mon fils , car c&apos;est mon fils unique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Un esprit le saisit , et aussitôt il pousse des cris ; et l&apos;esprit l&apos;agite avec violence , le fait écumer , et a de la peine à se retirer de lui , après l&apos;avoir tout brisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">J&apos;ai prié tes disciples de le chasser , et ils n&apos;ont pas pu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Race incrédule et perverse , répondit Jésus , jusqu&apos;à quand serai-je avec vous , et vous supporterai-je ? Amène ici ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Comme il approchait , le démon le jeta par terre , et l&apos;agita avec violence . Mais Jésus menaça l&apos;esprit impur , guérit l&apos;enfant , et le rendit à son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu . Tandis que chacun était dans l&apos;admiration de tout ce que faisait Jésus , il dit à ses disciples :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Pour vous , écoutez bien ceci : Le Fils de l&apos;homme doit être livré entre les mains des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole ; elle était voilée pour eux , afin qu&apos;ils n&apos;en eussent pas le sens ; et ils craignaient de l&apos;interroger à ce sujet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Or , une pensée leur vint à l&apos;esprit , savoir lequel d&apos;entre eux était le plus grand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Jésus , voyant la pensée de leur coeur , prit un petit enfant , le plaça près de lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">et leur dit : Quiconque reçoit en mon nom ce petit enfant me reçoit moi-même ; et quiconque me reçoit reçoit celui qui m&apos;a envoyé . Car celui qui est le plus petit parmi vous tous , c&apos;est celui-là qui est grand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Jean prit la parole , et dit : Maître , nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l&apos;en avons empêché , parce qu&apos;il ne nous suit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Ne l&apos;en empêchez pas , lui répondit Jésus ; car qui n&apos;est pas contre vous est pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha , Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il envoya devant lui des messagers , qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des Samaritains , pour lui préparer un logement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Mais on ne le reçut pas , parce qu&apos;il se dirigeait sur Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Les disciples Jacques et Jean , voyant cela , dirent : Seigneur , veux-tu que nous commandions que le feu descende du ciel et les consume ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Jésus se tourna vers eux , et les réprimanda , disant : Vous ne savez de quel esprit vous êtes animés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Car le Fils de l&apos;homme est venu , non pour perdre les âmes des hommes , mais pour les sauver . Et ils allèrent dans un autre bourg .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Pendant qu&apos;ils étaient en chemin , un homme lui dit : Seigneur , je te suivrai partout où tu iras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières , et les oiseaux du ciel ont des nids : mais le Fils de l&apos;homme n&apos;a pas un lieu où il puisse reposer sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Il dit à un autre : Suis-moi . Et il répondit : Seigneur , permets-moi d&apos;aller d&apos;abord ensevelir mon père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Mais Jésus lui dit : Laisse les morts ensevelir leurs morts ; et toi , va annoncer le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Un autre dit : Je te suivrai , Seigneur , mais permets-moi d&apos;aller d&apos;abord prendre congé de ceux de ma maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Jésus lui répondit : Quiconque met la main à la charrue , et regarde en arrière , n&apos;est pas propre au royaume de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples , et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il leur dit : La moisson est grande , mais il y a peu d&apos;ouvriers . Priez donc le maître de la moisson d&apos;envoyer des ouvriers dans sa moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Partez ; voici , je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ne portez ni bourse , ni sac , ni souliers , et ne saluez personne en chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Dans quelque maison que vous entriez , dites d&apos;abord : Que la paix soit sur cette maison !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et s&apos;il se trouve là un enfant de paix , votre paix reposera sur lui ; sinon , elle reviendra à vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Demeurez dans cette maison-là , mangeant et buvant ce qu&apos;on vous donnera ; car l&apos;ouvrier mérite son salaire . N&apos;allez pas de maison en maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Dans quelque ville que vous entriez , et où l&apos;on vous recevra , mangez ce qui vous sera présenté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">guérissez les malades qui s&apos;y trouveront , et dites-leur : Le royaume de Dieu s&apos;est approché de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais dans quelque ville que vous entriez , et où l&apos;on ne vous recevra pas , allez dans ses rues , et dites :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s&apos;est attachée à nos pieds ; sachez cependant que le royaume de Dieu s&apos;est approché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je vous dis qu&apos;en ce jour Sodome sera traitée moins rigoureusement que cette ville-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Malheur à toi , Chorazin ! malheur à toi , Bethsaïda ! car , si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon , il y a longtemps qu&apos;elles se seraient repenties , en prenant le sac et la cendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi , au jour du jugement , Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et toi , Capernaüm , qui as été élevée jusqu&apos;au ciel , tu seras abaissée jusqu&apos;au séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Celui qui vous écoute m&apos;écoute , et celui qui vous rejette me rejette ; et celui qui me rejette rejette celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Les soixante-dix revinrent avec joie , disant : Seigneur , les démons mêmes nous sont soumis en ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Jésus leur dit : Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici , je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions , et sur toute la puissance de l&apos;ennemi ; et rien ne pourra vous nuire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Cependant , ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En ce moment même , Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit , et il dit : Je te loue , Père , Seigneur du ciel et de la terre , de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents , et de ce que tu les as révélées aux enfants . Oui , Père , je te loue de ce que tu l&apos;as voulu ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Toutes choses m&apos;ont été données par mon Père , et personne ne connaît qui est le Fils , si ce n&apos;est le Père , ni qui est le Père , si ce n&apos;est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et , se tournant vers les disciples , il leur dit en particulier : Heureux les yeux qui voient ce que vous voyez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez , et ne l&apos;ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l&apos;ont pas entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Un docteur de la loi se leva , et dit à Jésus , pour l&apos;éprouver : Maître , que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jésus lui dit : Qu&apos;est-il écrit dans la loi ? Qu&apos;y lis-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il répondit : Tu aimeras le Seigneur , ton Dieu , de tout ton coeur , de toute ton âme , de toute ta force , et de toute ta pensée ; et ton prochain comme toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu as bien répondu , lui dit Jésus ; fais cela , et tu vivras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais lui , voulant se justifier , dit à Jésus : Et qui est mon prochain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus reprit la parole , et dit : Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho . Il tomba au milieu des brigands , qui le dépouillèrent , le chargèrent de coups , et s&apos;en allèrent , le laissant à demi mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Un sacrificateur , qui par hasard descendait par le même chemin , ayant vu cet homme , passa outre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Un Lévite , qui arriva aussi dans ce lieu , l&apos;ayant vu , passa outre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mais un Samaritain , qui voyageait , étant venu là , fut ému de compassion lorsqu&apos;il le vit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il s&apos;approcha , et banda ses plaies , en y versant de l&apos;huile et du vin ; puis il le mit sur sa propre monture , le conduisit à une hôtellerie , et prit soin de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le lendemain , il tira deux deniers , les donna à l&apos;hôte , et dit : Aie soin de lui , et ce que tu dépenseras de plus , je te le rendrai à mon retour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">C&apos;est celui qui a exercé la miséricorde envers lui , répondit le docteur de la loi . Et Jésus lui dit : Va , et toi , fais de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Comme Jésus était en chemin avec ses disciples , il entra dans un village , et une femme , nommée Marthe , le reçut dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Elle avait une soeur , nommée Marie , qui , s&apos;étant assise aux pieds du Seigneur , écoutait sa parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Marthe , occupée à divers soins domestiques , survint et dit : Seigneur , cela ne te fait-il rien que ma soeur me laisse seule pour servir ? Dis-lui donc de m&apos;aider .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Le Seigneur lui répondit : Marthe , Marthe , tu t&apos;inquiètes et tu t&apos;agites pour beaucoup de choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Une seule chose est nécessaire . Marie a choisi la bonne part , qui ne lui sera point ôtée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus priait un jour en un certain lieu . Lorsqu&apos;il eut achevé , un de ses disciples lui dit : Seigneur , enseigne-nous à prier , comme Jean l&apos;a enseigné à ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il leur dit : Quand vous priez , dites : Père ! Que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">pardonne-nous nos péchés , car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense ; et ne nous induis pas en tentation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur dit encore : Si l&apos;un de vous a un ami , et qu&apos;il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire : Ami , prête-moi trois pains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi , et je n&apos;ai rien à lui offrir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et si , de l&apos;intérieur de sa maison , cet ami lui répond : Ne m&apos;importune pas , la porte est déjà fermée , mes enfants et moi sommes au lit , je ne puis me lever pour te donner des pains , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">je vous le dis , même s&apos;il ne se levait pas pour les lui donner parce que c&apos;est son ami , il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et moi , je vous dis : Demandez , et l&apos;on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l&apos;on vous ouvrira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car quiconque demande reçoit , celui qui cherche trouve , et l&apos;on ouvre à celui qui frappe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils , s&apos;il lui demande du pain ? Ou , s&apos;il demande un poisson , lui donnera-t-il un serpent au lieu d&apos;un poisson ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ou , s&apos;il demande un oeuf , lui donnera-t-il un scorpion ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si donc , méchants comme vous l&apos;êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants , à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus chassa un démon qui était muet . Lorsque le démon fut sorti , le muet parla , et la foule fut dans l&apos;admiration .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais quelques-uns dirent : c&apos;est par Béelzébul , le prince des démons , qu&apos;il chasse les démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et d&apos;autres , pour l&apos;éprouver , lui demandèrent un signe venant du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Comme Jésus connaissait leurs pensées , il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté , et une maison s&apos;écroule sur une autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si donc Satan est divisé contre lui-même , comment son royaume subsistera-t-il , puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et si moi , je chasse les démons par Béelzébul , vos fils , par qui les chassent-ils ? C&apos;est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais , si c&apos;est par le doigt de Dieu que je chasse les démons , le royaume de Dieu est donc venu vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Lorsqu&apos;un homme fort et bien armé garde sa maison , ce qu&apos;il possède est en sûreté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais , si un plus fort que lui survient et le dompte , il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait , et il distribue ses dépouilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui n&apos;est pas avec moi est contre moi , et celui qui n&apos;assemble pas avec moi disperse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsque l&apos;esprit impur est sorti d&apos;un homme , il va dans des lieux arides , pour chercher du repos . N&apos;en trouvant point , il dit : Je retournerai dans ma maison d&apos;où je suis sorti ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et , quand il arrive , il la trouve balayée et ornée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors il s&apos;en va , et il prend sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison , s&apos;y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Tandis que Jésus parlait ainsi , une femme , élevant la voix du milieu de la foule , lui dit : Heureux le sein qui t&apos;a porté ! heureuses les mamelles qui t&apos;ont allaité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et il répondit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu , et qui la gardent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Comme le peuple s&apos;amassait en foule , il se mit à dire : Cette génération est une génération méchante ; elle demande un miracle ; il ne lui sera donné d&apos;autre miracle que celui de Jonas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car , de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites , de même le Fils de l&apos;homme en sera un pour cette génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement , avec les hommes de cette génération et les condamnera , parce qu&apos;elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici , il y a ici plus que Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement , avec cette génération et la condamneront , parce qu&apos;ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Personne n&apos;allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau , mais on la met sur le chandelier , afin que ceux qui entrent voient la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ton oeil est la lampe de ton corps . Lorsque ton oeil est en bon état , tout ton corps est éclairé ; mais lorsque ton oeil est en mauvais état , ton corps est dans les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Si donc tout ton corps est éclairé , n&apos;ayant aucune partie dans les ténèbres , il sera entièrement éclairé , comme lorsque la lampe t&apos;éclaire de sa lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Pendant que Jésus parlait , un pharisien le pria de dîner chez lui . Il entra , et se mit à table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Le pharisien vit avec étonnement qu&apos;il ne s&apos;était pas lavé avant le repas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Mais le Seigneur lui dit : Vous , pharisiens , vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat , et à l&apos;intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Insensés ! celui qui a fait le dehors n&apos;a-t-il pas fait aussi le dedans ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans , et voici , toutes choses seront pures pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Mais malheur à vous , pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe , de la rue , et de toutes les herbes , et que vous négligez la justice et l&apos;amour de Dieu : c&apos;est là ce qu&apos;il fallait pratiquer , sans omettre les autres choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Malheur à vous , pharisiens ! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues , et les salutations dans les places publiques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Malheur à vous ! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas , et sur lesquels on marche sans le savoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Un des docteurs de la loi prit la parole , et lui dit : Maître , en parlant de la sorte , c&apos;est aussi nous que tu outrages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et Jésus répondit : Malheur à vous aussi , docteurs de la loi ! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter , et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l&apos;un de vos doigts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Malheur à vous ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes , que vos pères ont tués .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères , et vous les approuvez ; car eux , ils ont tué les prophètes , et vous , vous bâtissez leurs tombeaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">C&apos;est pourquoi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; ils tueront les uns et persécuteront les autres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">afin qu&apos;il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">depuis le sang d&apos; Abel jusqu&apos;au sang de Zacharie , tué entre l&apos;autel et le temple ; oui , je vous le dis , il en sera demandé compte à cette génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Malheur à vous , docteurs de la loi ! parce que vous avez enlevé la clef de la science ; vous n&apos;êtes pas entrés vous-mêmes , et vous avez empêché d&apos;entrer ceux qui le voulaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Quand il fut sorti de là , les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment , et à le faire parler sur beaucoup de choses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">lui tendant des pièges , pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sur ces entrefaites , les gens s&apos;étant rassemblés par milliers , au point de se fouler les uns les autres , Jésus se mit à dire à ses disciples : Avant tout , gardez-vous du levain des pharisiens , qui est l&apos;hypocrisie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il n&apos;y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu dans la lumière , et ce que vous aurez dit à l&apos;oreille dans les chambres sera prêché sur les toits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je vous dis , à vous qui êtes mes amis : Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui , après cela , ne peuvent rien faire de plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je vous montrerai qui vous devez craindre . Craignez celui qui , après avoir tué , a le pouvoir de jeter dans la géhenne ; oui , je vous le dis , c&apos;est lui que vous devez craindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous ? Cependant , aucun d&apos;eux n&apos;est oublié devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés . Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vous le dis , quiconque me confessera devant les hommes , le Fils de l&apos;homme le confessera aussi devant les anges de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et quiconque parlera contre le Fils de l&apos;homme , il lui sera pardonné ; mais à celui qui blasphémera contre le Saint-Esprit il ne sera point pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand on vous mènera devant les synagogues , les magistrats et les autorités , ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">car le Saint-Esprit vous enseignera à l&apos;heure même ce qu&apos;il faudra dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quelqu&apos;un dit à Jésus , du milieu de la foule : Maître , dis à mon frère de partager avec moi notre héritage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus lui répondit : O homme , qui m&apos;a établi pour être votre juge , ou pour faire vos partages ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis il leur dit : Gardez-vous avec soin de toute avarice ; car la vie d&apos;un homme ne dépend pas de ses biens , fût-il dans l&apos;abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il leur dit cette parabole : Les terres d&apos;un homme riche avaient beaucoup rapporté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et il raisonnait en lui-même , disant : Que ferai-je ? car je n&apos;ai pas de place pour serrer ma récolte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voici , dit-il , ce que je ferai : j&apos;abattrai mes greniers , j&apos;en bâtirai de plus grands , j&apos;y amasserai toute ma récolte et tous mes biens ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et je dirai à mon âme : Mon âme , tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années ; repose-toi , mange , bois , et réjouis-toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé , pour qui cela sera-t-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même , et qui n&apos;est pas riche pour Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus dit ensuite à ses disciples : C&apos;est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La vie est plus que la nourriture , et le corps plus que le vêtement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Considérez les corbeaux : ils ne sèment ni ne moissonnent , ils n&apos;ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit . Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Qui de vous , par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose , pourquoi vous inquiétez-vous du reste ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Considérez comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même , dans toute sa gloire , n&apos;a pas été vêtu comme l&apos;un d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Si Dieu revêt ainsi l&apos;herbe qui est aujourd&apos;hui dans les champs et qui demain sera jetée au four , à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas , gens de peu de foi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et vous , ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez , et ne soyez pas inquiets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car toutes ces choses , ce sont les païens du monde qui les recherchent . Votre Père sait que vous en avez besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Cherchez plutôt le royaume de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ne crains point , petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Vendez ce que vous possédez , et donnez-le en aumônes . Faites-vous des bourses qui ne s&apos;usent point , un trésor inépuisable dans les cieux , où le voleur n&apos;approche point , et où la teigne ne détruit point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Car là où est votre trésor , là aussi sera votre coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Que vos reins soient ceints , et vos lampes allumées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et vous , soyez semblables à des hommes qui attendent que leur maître revienne des noces , afin de lui ouvrir dès qu&apos;il arrivera et frappera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Heureux ces serviteurs que le maître , à son arrivée , trouvera veillant ! Je vous le dis en vérité , il se ceindra , les fera mettre à table , et s&apos;approchera pour les servir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Qu&apos;il arrive à la deuxième ou à la troisième veille , heureux ces serviteurs , s&apos;il les trouve veillant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Sachez-le bien , si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Vous aussi , tenez-vous prêts , car le Fils de l&apos;homme viendra à l&apos;heure où vous n&apos;y penserez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Pierre lui dit : Seigneur , est-ce à nous , ou à tous , que tu adresses cette parabole ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et le Seigneur dit : Quel est donc l&apos;économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens , pour leur donner la nourriture au temps convenable ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Heureux ce serviteur , que son maître , à son arrivée , trouvera faisant ainsi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Je vous le dis en vérité , il l&apos;établira sur tous ses biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Mais , si ce serviteur dit en lui-même : Mon maître tarde à venir ; s&apos;il se met à battre les serviteurs et les servantes , à manger , à boire et à s&apos;enivrer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s&apos;y attend pas et à l&apos;heure qu&apos;il ne connaît pas , il le mettra en pièces , et lui donnera sa part avec les infidèles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le serviteur qui , ayant connu la volonté de son maître , n&apos;a rien préparé et n&apos;a pas agi selon sa volonté , sera battu d&apos;un grand nombre de coups .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Mais celui qui , ne l&apos;ayant pas connue , a fait des choses dignes de châtiment , sera battu de peu de coups . On demandera beaucoup à qui l&apos;on a beaucoup donné , et on exigera davantage de celui à qui l&apos;on a beaucoup confié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Je suis venu jeter un feu sur la terre , et qu&apos;ai-je à désirer , s&apos;il est déjà allumé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il est un baptême dont je dois être baptisé , et combien il me tarde qu&apos;il soit accompli !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre ? Non , vous dis-je , mais la division .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Car désormais cinq dans une maison seront divisés , trois contre deux , et deux contre trois ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">le père contre le fils et le fils contre le père , la mère contre la fille et la fille contre la mère , la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Il dit encore aux foules : Quand vous voyez un nuage se lever à l&apos;occident , vous dites aussitôt : La pluie vient . Et il arrive ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Et quand vous voyez souffler le vent du midi , vous dites : Il fera chaud . Et cela arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Hypocrites ! vous savez discerner l&apos;aspect de la terre et du ciel ; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Lorsque tu vas avec ton adversaire devant le magistrat , tâche en chemin de te dégager de lui , de peur qu&apos;il ne te traîne devant le juge , que le juge ne te livre à l&apos;officier de justice , et que celui-ci ne te mette en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Je te le dis , tu ne sortiras pas de là que tu n&apos;aies payé jusqu&apos;à la dernière pite .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce même temps , quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il leur répondit : Croyez-vous que ces Galiléens fussent de plus grands pécheurs que tous les autres Galiléens , parce qu&apos;ils ont souffert de la sorte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Non , je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez , vous périrez tous également .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ou bien , ces dix-huit personnes sur qui est tombée la tour de Siloé et qu&apos;elle a tuées , croyez-vous qu&apos;elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de Jérusalem ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Non , je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez , vous périrez tous également .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il dit aussi cette parabole : Un homme avait un figuier planté dans sa vigne . Il vint pour y chercher du fruit , et il n&apos;en trouva point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors il dit au vigneron : Voilà trois ans que je viens chercher du fruit à ce figuier , et je n&apos;en trouve point . Coupe-le : pourquoi occupe-t-il la terre inutilement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le vigneron lui répondit : Seigneur , laisse-le encore cette année ; je creuserai tout autour , et j&apos;y mettrai du fumier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Peut-être à l&apos;avenir donnera-t-il du fruit ; sinon , tu le couperas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus enseignait dans une des synagogues , le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici , il y avait là une femme possédée d&apos;un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle était courbée , et ne pouvait pas du tout se redresser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsqu&apos;il la vit , Jésus lui adressa la parole , et lui dit : Femme , tu es délivrée de ton infirmité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et il lui imposa les mains . A l&apos;instant elle se redressa , et glorifia Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais le chef de la synagogue , indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison un jour de sabbat , dit à la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guérir ces jours-là , et non pas le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Hypocrites ! lui répondit le Seigneur , est-ce que chacun de vous , le jour du sabbat , ne détache pas de la crèche son boeuf ou son âne , pour le mener boire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et cette femme , qui est une fille d&apos; Abraham , et que Satan tenait liée depuis dix-huit ans , ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tandis qu&apos;il parlait ainsi , tous ses adversaires étaient confus , et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu&apos;il faisait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il dit encore : A quoi le royaume de Dieu est-il semblable , et à quoi le comparerai-je ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il est semblable à un grain de sénevé qu&apos;un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse , devient un arbre , et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il dit encore : A quoi comparerai-je le royaume de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il est semblable à du levain qu&apos;une femme a pris et mis dans trois mesures de farine , pour faire lever toute la pâte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus traversait les villes et les villages , enseignant , et faisant route vers Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quelqu&apos;un lui dit : Seigneur , n&apos;y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés ? Il leur répondit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Efforcez-vous d&apos;entrer par la porte étroite . Car , je vous le dis , beaucoup chercheront à entrer , et ne le pourront pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quand le maître de la maison se sera levé et aura fermé la porte , et que vous , étant dehors , vous commencerez à frapper à la porte , en disant : Seigneur , Seigneur , ouvre-nous ! il vous répondra : Je ne sais d&apos;où vous êtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors vous vous mettrez à dire : Nous avons mangé et bu devant toi , et tu as enseigné dans nos rues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et il répondra : Je vous le dis , je ne sais d&apos;où vous êtes ; retirez-vous de moi , vous tous , ouvriers d&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est là qu&apos;il y aura des pleurs et des grincements de dents , quand vous verrez Abraham , Isaac et Jacob , et tous les prophètes , dans le royaume de Dieu , et que vous serez jetés dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il en viendra de l&apos;orient et de l&apos;occident , du nord et du midi ; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et voici , il y en a des derniers qui seront les premiers , et des premiers qui seront les derniers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ce même jour , quelques pharisiens vinrent lui dire : Va-t&apos;en , pars d&apos;ici , car Hérode veut te tuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il leur répondit : Allez , et dites à ce renard : Voici , je chasse les démons et je fais des guérisons aujourd&apos;hui et demain , et le troisième jour j&apos;aurai fini .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mais il faut que je marche aujourd&apos;hui , demain , et le jour suivant ; car il ne convient pas qu&apos;un prophète périsse hors de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jérusalem , Jérusalem , qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants , comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes , et vous ne l&apos;avez pas voulu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Voici , votre maison vous sera laissée ; mais , je vous le dis , vous ne me verrez plus , jusqu&apos;à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus étant entré , un jour de sabbat , dans la maison de l&apos;un des chefs des pharisiens , pour prendre un repas , les pharisiens l&apos;observaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , un homme hydropique était devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus prit la parole , et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis , ou non , de faire une guérison le jour du sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils gardèrent le silence . Alors Jésus avança la main sur cet homme , le guérit , et le renvoya .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Puis il leur dit : Lequel de vous , si son fils ou son boeuf tombe dans un puits , ne l&apos;en retirera pas aussitôt , le jour du sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et ils ne purent rien répondre à cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il adressa ensuite une parabole aux conviés , en voyant qu&apos;ils choisissaient les premières places ; et il leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque tu seras invité par quelqu&apos;un à des noces , ne te mets pas à la première place , de peur qu&apos;il n&apos;y ait parmi les invités une personne plus considérable que toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et que celui qui vous a invités l&apos;un et l&apos;autre ne vienne te dire : Cède la place à cette personne-là . Tu aurais alors la honte d&apos;aller occuper la dernière place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais , lorsque tu seras invité , va te mettre à la dernière place , afin que , quand celui qui t&apos;a invité viendra , il te dise : Mon ami , monte plus haut . Alors cela te fera honneur devant tous ceux qui seront à table avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car quiconque s&apos;élève sera abaissé , et quiconque s&apos;abaisse sera élevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il dit aussi à celui qui l&apos;avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper , n&apos;invite pas tes amis , ni tes frères , ni tes parents , ni des voisins riches , de peur qu&apos;ils ne t&apos;invitent à leur tour et qu&apos;on ne te rende la pareille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais , lorsque tu donnes un festin , invite des pauvres , des estropiés , des boiteux , des aveugles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et tu seras heureux de ce qu&apos;ils ne peuvent pas te rendre la pareille ; car elle te sera rendue à la résurrection des justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Un de ceux qui étaient à table , après avoir entendu ces paroles , dit à Jésus : Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Jésus lui répondit : Un homme donna un grand souper , et il invita beaucoup de gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">A l&apos;heure du souper , il envoya son serviteur dire aux conviés : Venez , car tout est déjà prêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais tous unanimement se mirent à s&apos;excuser . Le premier lui dit : J&apos;ai acheté un champ , et je suis obligé d&apos;aller le voir ; excuse-moi , je te prie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Un autre dit : J&apos;ai acheté cinq paires de boeufs , et je vais les essayer ; excuse-moi , je te prie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un autre dit : Je viens de me marier , et c&apos;est pourquoi je ne puis aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le serviteur , de retour , rapporta ces choses à son maître . Alors le maître de la maison irrité dit à son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville , et amène ici les pauvres , les estropiés , les aveugles et les boiteux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le serviteur dit : Maître , ce que tu as ordonné a été fait , et il y a encore de la place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et le maître dit au serviteur : Va dans les chemins et le long des haies , et ceux que tu trouveras , contrains-les d&apos;entrer , afin que ma maison soit remplie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car , je vous le dis , aucun de ces hommes qui avaient été invités ne goûtera de mon souper .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">De grandes foules faisaient route avec Jésus . Il se retourna , et leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si quelqu&apos;un vient à moi , et s&apos;il ne hait pas son père , sa mère , sa femme , ses enfants , ses frères , et ses soeurs , et même sa propre vie , il ne peut être mon disciple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et quiconque ne porte pas sa croix , et ne me suit pas , ne peut être mon disciple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car , lequel de vous , s&apos;il veut bâtir une tour , ne s&apos;assied d&apos;abord pour calculer la dépense et voir s&apos;il a de quoi la terminer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">de peur qu&apos;après avoir posé les fondements , il ne puisse l&apos;achever , et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">en disant : Cet homme a commencé à bâtir , et il n&apos;a pu achever ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Ou quel roi , s&apos;il va faire la guerre à un autre roi , ne s&apos;assied d&apos;abord pour examiner s&apos;il peut , avec dix mille hommes , marcher à la rencontre de celui qui vient l&apos;attaquer avec vingt mille ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">S&apos;il ne le peut , tandis que cet autre roi est encore loin , il lui envoie une ambassade pour demander la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ainsi donc , quiconque d&apos;entre vous ne renonce pas à tout ce qu&apos;il possède ne peut être mon disciple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le sel est une bonne chose ; mais si le sel perd sa saveur , avec quoi l&apos;assaisonnera-t-on ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il n&apos;est bon ni pour la terre , ni pour le fumier ; on le jette dehors . Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s&apos;approchaient de Jésus pour l&apos;entendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et les pharisiens et les scribes murmuraient , disant : Cet homme accueille des gens de mauvaise vie , et mange avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais il leur dit cette parabole :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quel homme d&apos;entre vous , s&apos;il a cent brebis , et qu&apos;il en perde une , ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue , jusqu&apos;à ce qu&apos;il la retrouve ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsqu&apos;il l&apos;a retrouvée , il la met avec joie sur ses épaules ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et , de retour à la maison , il appelle ses amis et ses voisins , et leur dit : Réjouissez-vous avec moi , car j&apos;ai retrouvé ma brebis qui était perdue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De même , je vous le dis , il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent , que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n&apos;ont pas besoin de repentance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ou quelle femme , si elle a dix drachmes , et qu&apos;elle en perde une , n&apos;allume une lampe , ne balaie la maison , et ne cherche avec soin , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle la retrouve ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsqu&apos;elle l&apos;a retrouvée , elle appelle ses amies et ses voisines , et dit : Réjouissez-vous avec moi , car j&apos;ai retrouvé la drachme que j&apos;avais perdue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De même , je vous le dis , il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il dit encore : Un homme avait deux fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le plus jeune dit à son père : Mon père , donne-moi la part de bien qui doit me revenir . Et le père leur partagea son bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Peu de jours après , le plus jeune fils , ayant tout ramassé , partit pour un pays éloigné , où il dissipa son bien en vivant dans la débauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;il eut tout dépensé , une grande famine survint dans ce pays , et il commença à se trouver dans le besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il alla se mettre au service d&apos;un des habitants du pays , qui l&apos;envoya dans ses champs garder les pourceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il aurait bien voulu se rassasier des carouges que mangeaient les pourceaux , mais personne ne lui en donnait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Etant rentré en lui-même , il se dit : Combien de mercenaires chez mon père ont du pain en abondance , et moi , ici , je meurs de faim !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je me lèverai , j&apos;irai vers mon père , et je lui dirai : Mon père , j&apos;ai péché contre le ciel et contre toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">je ne suis plus digne d&apos;être appelé ton fils ; traite-moi comme l&apos;un de tes mercenaires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et il se leva , et alla vers son père . Comme il était encore loin , son père le vit et fut ému de compassion , il courut se jeter à son cou et le baisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le fils lui dit : Mon père , j&apos;ai péché contre le ciel et contre toi , je ne suis plus digne d&apos;être appelé ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais le père dit à ses serviteurs : Apportez vite la plus belle robe , et l&apos;en revêtez ; mettez-lui un anneau au doigt , et des souliers aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Amenez le veau gras , et tuez-le . Mangeons et réjouissons-nous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">car mon fils que voici était mort , et il est revenu à la vie ; il était perdu , et il est retrouvé . Et ils commencèrent à se réjouir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Or , le fils aîné était dans les champs . Lorsqu&apos;il revint et approcha de la maison , il entendit la musique et les danses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il appela un des serviteurs , et lui demanda ce que c&apos;était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ce serviteur lui dit : Ton frère est de retour , et , parce qu&apos;il l&apos;a retrouvé en bonne santé , ton père a tué le veau gras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il se mit en colère , et ne voulut pas entrer . Son père sortit , et le pria d&apos;entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais il répondit à son père : Voici , il y a tant d&apos;années que je te sers , sans avoir jamais transgressé tes ordres , et jamais tu ne m&apos;as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et quand ton fils est arrivé , celui qui a mangé ton bien avec des prostituées , c&apos;est pour lui que tu as tué le veau gras !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mon enfant , lui dit le père , tu es toujours avec moi , et tout ce que j&apos;ai est à toi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">mais il fallait bien s&apos;égayer et se réjouir , parce que ton frère que voici était mort et qu&apos;il est revenu à la vie , parce qu&apos;il était perdu et qu&apos;il est retrouvé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus dit aussi à ses disciples : Un homme riche avait un économe , qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il l&apos;appela , et lui dit : Qu&apos;est-ce que j&apos;entends dire de toi ? Rends compte de ton administration , car tu ne pourras plus administrer mes biens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">L&apos;économe dit en lui-même : Que ferai-je , puisque mon maître m&apos;ôte l&apos;administration de ses biens ? Travailler à la terre ? je ne le puis . Mendier ? j&apos;en ai honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je sais ce que je ferai , pour qu&apos;il y ait des gens qui me reçoivent dans leurs maisons quand je serai destitué de mon emploi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et , faisant venir chacun des débiteurs de son maître , il dit au premier : Combien dois-tu à mon maître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cent mesures d&apos;huile , répondit-il . Et il lui dit : Prends ton billet , assieds-toi vite , et écris cinquante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il dit ensuite à un autre : Et toi , combien dois-tu ? Cent mesures de blé , répondit-il . Et il lui dit : Prends ton billet , et écris quatre-vingts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le maître loua l&apos;économe infidèle de ce qu&apos;il avait agi prudemment . Car les enfants de ce siècle sont plus prudents à l&apos;égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et moi , je vous dis : Faites-vous des amis avec les richesses injustes , pour qu&apos;ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels , quand elles viendront à vous manquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui est fidèle dans les moindres choses l&apos;est aussi dans les grandes , et celui qui est injuste dans les moindres choses l&apos;est aussi dans les grandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si donc vous n&apos;avez pas été fidèles dans les richesses injustes , qui vous confiera les véritables ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et si vous n&apos;avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui , qui vous donnera ce qui est à vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nul serviteur ne peut servir deux maîtres . Car , ou il haïra l&apos;un et aimera l&apos;autre ; ou il s&apos;attachera à l&apos;un et méprisera l&apos;autre . Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les pharisiens , qui étaient avares , écoutaient aussi tout cela , et ils se moquaient de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jésus leur dit : Vous , vous cherchez à paraître justes devant les hommes , mais Dieu connaît vos coeurs ; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La loi et les prophètes ont subsisté jusqu&apos;à Jean ; depuis lors , le royaume de Dieu est annoncé , et chacun use de violence pour y entrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il est plus facile que le ciel et la terre passent , qu&apos;il ne l&apos;est qu&apos;un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre commet un adultère , et quiconque épouse une femme répudiée par son mari commet un adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il y avait un homme riche , qui était vêtu de pourpre et de fin lin , et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un pauvre , nommé Lazare , était couché à sa porte , couvert d&apos;ulcères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche ; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le pauvre mourut , et il fut porté par les anges dans le sein d&apos; Abraham . Le riche mourut aussi , et il fut enseveli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Dans le séjour des morts , il leva les yeux ; et , tandis qu&apos;il était en proie aux tourments , il vit de loin Abraham , et Lazare dans son sein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il s&apos;écria : Père Abraham , aie pitié de moi , et envoie Lazare , pour qu&apos;il trempe le bout de son doigt dans l&apos;eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre cruellement dans cette flamme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Abraham répondit : Mon enfant , souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie , et que Lazare a eu les maux pendant la sienne ; maintenant il est ici consolé , et toi , tu souffres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">D&apos;ailleurs , il y a entre nous et vous un grand abîme , afin que ceux qui voudraient passer d&apos;ici vers vous , ou de là vers nous , ne puissent le faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le riche dit : Je te prie donc , père Abraham , d&apos;envoyer Lazare dans la maison de mon père ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">car j&apos;ai cinq frères . C&apos;est pour qu&apos;il leur atteste ces choses , afin qu&apos;ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Abraham répondit : Ils ont Moïse et les prophètes ; qu&apos;ils les écoutent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et il dit : Non , père Abraham , mais si quelqu&apos;un des morts va vers eux , ils se repentiront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et Abraham lui dit : S&apos;ils n&apos;écoutent pas Moïse et les prophètes , ils ne se laisseront pas persuader quand même quelqu&apos;un des morts ressusciterait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus dit à ses disciples : Il est impossible qu&apos;il n&apos;arrive pas des scandales ; mais malheur à celui par qui ils arrivent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il vaudrait mieux pour lui qu&apos;on mît à son cou une pierre de moulin et qu&apos;on le jetât dans la mer , que s&apos;il scandalisait un de ces petits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Prenez garde à vous-mêmes . Si ton frère a péché , reprends-le ; et , s&apos;il se repent , pardonne-lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et s&apos;il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi , disant : Je me repens , - tu lui pardonneras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les apôtres dirent au Seigneur : Augmente-nous la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et le Seigneur dit : Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé , vous diriez à ce sycomore : Déracine-toi , et plante-toi dans la mer ; et il vous obéirait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui de vous , ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux , lui dira , quand il revient des champs : Approche vite , et mets-toi à table ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne lui dira-t-il pas au contraire : Prépare-moi à souper , ceins-toi , et sers-moi , jusqu&apos;à ce que j&apos;aie mangé et bu ; après cela , toi , tu mangeras et boiras ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Doit-il de la reconnaissance à ce serviteur parce qu&apos;il a fait ce qui lui était ordonné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous de même , quand vous avez fait tout ce qui vous a été ordonné , dites : Nous sommes des serviteurs inutiles , nous avons fait ce que nous devions faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus , se rendant à Jérusalem , passait entre la Samarie et la Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Comme il entrait dans un village , dix lépreux vinrent à sa rencontre . Se tenant à distance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">ils élevèrent la voix , et dirent : Jésus , maître , aie pitié de nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Dès qu&apos;il les eut vus , il leur dit : Allez vous montrer aux sacrificateurs . Et , pendant qu&apos;ils y allaient , il arriva qu&apos;ils furent guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;un d&apos;eux , se voyant guéri , revint sur ses pas , glorifiant Dieu à haute voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il tomba sur sa face aux pieds de Jésus , et lui rendit grâces . C&apos;était un Samaritain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus , prenant la parole , dit : Les dix n&apos;ont-ils pas été guéris ? Et les neuf autres , où sont-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ne s&apos;est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Puis il lui dit : Lève-toi , va ; ta foi t&apos;a sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les pharisiens demandèrent à Jésus quand viendrait le royaume de Dieu . Il leur répondit : Le royaume de Dieu ne vient pas de manière à frapper les regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On ne dira point : Il est ici , ou : Il est là . Car voici , le royaume de Dieu est au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et il dit aux disciples : Des jours viendront où vous désirerez voir l&apos;un des jours du Fils de l&apos;homme , et vous ne le verrez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">On vous dira : Il est ici , il est là . N&apos;y allez pas , ne courez pas après .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car , comme l&apos;éclair resplendit et brille d&apos;une extrémité du ciel à l&apos;autre , ainsi sera le Fils de l&apos;homme en son jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais il faut auparavant qu&apos;il souffre beaucoup , et qu&apos;il soit rejeté par cette génération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Les hommes mangeaient , buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu&apos;au jour où Noé entra dans l&apos;arche ; le déluge vint , et les fit tous périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement . Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient , vendaient , plantaient , bâtissaient ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">mais le jour où Lot sortit de Sodome , une pluie de feu et de soufre tomba du ciel , et les fit tous périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il en sera de même le jour où le Fils de l&apos;homme paraîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">En ce jour-là , que celui qui sera sur le toit , et qui aura ses effets dans la maison , ne descende pas pour les prendre ; et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Souvenez-vous de la femme de Lot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Celui qui cherchera à sauver sa vie la perdra , et celui qui la perdra la retrouvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je vous le dis , en cette nuit-là , de deux personnes qui seront dans un même lit , l&apos;une sera prise et l&apos;autre laissée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">de deux femmes qui moudront ensemble , l&apos;une sera prise et l&apos;autre laissée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">De deux hommes qui seront dans un champ , l&apos;un sera pris et l&apos;autre laissé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les disciples lui dirent : Où sera-ce , Seigneur ? Et il répondit : Où sera le corps , là s&apos;assembleront les aigles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus leur adressa une parabole , pour montrer qu&apos;il faut toujours prier , et ne point se relâcher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il dit : Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu et qui n&apos;avait d&apos;égard pour personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire : Fais-moi justice de ma partie adverse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pendant longtemps il refusa . Mais ensuite il dit en lui-même : Quoique je ne craigne point Dieu et que je n&apos;aie d&apos;égard pour personne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">néanmoins , parce que cette veuve m&apos;importune , je lui ferai justice , afin qu&apos;elle ne vienne pas sans cesse me rompre la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Le Seigneur ajouta : Entendez ce que dit le juge inique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus , qui crient à lui jour et nuit , et tardera-t-il à leur égard ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vous le dis , il leur fera promptement justice . Mais , quand le Fils de l&apos;homme viendra , trouvera-t-il la foi sur la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dit encore cette parabole , en vue de certaines personnes se persuadant qu&apos;elles étaient justes , et ne faisant aucun cas des autres :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l&apos;un était pharisien , et l&apos;autre publicain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le pharisien , debout , priait ainsi en lui-même : O Dieu , je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes , qui sont ravisseurs , injustes , adultères , ou même comme ce publicain ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">je jeûne deux fois la semaine , je donne la dîme de tous mes revenus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le publicain , se tenant à distance , n&apos;osait même pas lever les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine , en disant : O Dieu , sois apaisé envers moi , qui suis un pécheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je vous le dis , celui-ci descendit dans sa maison justifié , plutôt que l&apos;autre . Car quiconque s&apos;élève sera abaissé , et celui qui s&apos;abaisse sera élevé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">On lui amena aussi les petits enfants , afin qu&apos;il les touchât . Mais les disciples , voyant cela , reprenaient ceux qui les amenaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et Jésus les appela , et dit : Laissez venir à moi les petits enfants , et ne les en empêchez pas ; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je vous le dis en vérité , quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n&apos;y entrera point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Un chef interrogea Jésus , et dit : Bon maître , que dois-je faire pour hériter la vie éternelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus lui répondit : Pourquoi m&apos;appelles-tu bon ? Il n&apos;y a de bon que Dieu seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d&apos;adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;ai , dit-il , observé toutes ces choses dès ma jeunesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus , ayant entendu cela , lui dit : Il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as , distribue-le aux pauvres , et tu auras un trésor dans les cieux . Puis , viens , et suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsqu&apos;il entendit ces paroles , il devint tout triste ; car il était très riche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jésus , voyant qu&apos;il était devenu tout triste , dit : Qu&apos;il est difficile à ceux qui ont des richesses d&apos;entrer dans le royaume de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d&apos;une aiguille qu&apos;à un riche d&apos;entrer dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ceux qui l&apos;écoutaient dirent : Et qui peut être sauvé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jésus répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pierre dit alors : Voici , nous avons tout quitté , et nous t&apos;avons suivi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité , il n&apos;est personne qui , ayant quitté , à cause du royaume de Dieu , sa maison , ou sa femme , ou ses frères , ou ses parents , ou ses enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci , et , dans le siècle à venir , la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jésus prit les douze auprès de lui , et leur dit : Voici , nous montons à Jérusalem , et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l&apos;homme s&apos;accomplira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car il sera livré aux païens ; on se moquera de lui , on l&apos;outragera , on crachera sur lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et , après l&apos;avoir battu de verges , on le fera mourir ; et le troisième jour il ressuscitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais ils ne comprirent rien à cela ; c&apos;était pour eux un langage caché , des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Comme Jésus approchait de Jéricho , un aveugle était assis au bord du chemin , et mendiait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Entendant la foule passer , il demanda ce que c&apos;était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">On lui dit : C&apos;est Jésus de Nazareth qui passe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et il cria : Jésus , Fils de David , aie pitié de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ceux qui marchaient devant le reprenaient , pour le faire taire ; mais il criait beaucoup plus fort : Fils de David , aie pitié de moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Jésus , s&apos;étant arrêté , ordonna qu&apos;on le lui amène ; et , quand il se fut approché , il lui demanda :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Que veux-tu que je te fasse ? Il répondit : Seigneur , que je recouvre la vue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et Jésus lui dit : Recouvre la vue ; ta foi t&apos;a sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">A l&apos;instant il recouvra la vue , et suivit Jésus , en glorifiant Dieu . Tout le peuple , voyant cela , loua Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , étant entré dans Jéricho , traversait la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et voici , un homme riche , appelé Zachée , chef des publicains ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">cherchait à voir qui était Jésus ; mais il ne pouvait y parvenir , à cause de la foule , car il était de petite taille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il courut en avant , et monta sur un sycomore pour le voir , parce qu&apos;il devait passer par là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit , il leva les yeux et lui dit : Zachée , hâte-toi de descendre ; car il faut que je demeure aujourd&apos;hui dans ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Zachée se hâta de descendre , et le reçut avec joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voyant cela , tous murmuraient , et disaient : Il est allé loger chez un homme pécheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais Zachée , se tenant devant le Seigneur , lui dit : Voici , Seigneur , je donne aux pauvres la moitié de mes biens , et , si j&apos;ai fait tort de quelque chose à quelqu&apos;un , je lui rends le quadruple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jésus lui dit : Le salut est entré aujourd&apos;hui dans cette maison , parce que celui-ci est aussi un fils d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car le Fils de l&apos;homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils écoutaient ces choses , et Jésus ajouta une parabole , parce qu&apos;il était près de Jérusalem , et qu&apos;on croyait qu&apos;à l&apos;instant le royaume de Dieu allait paraître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il dit donc : Un homme de haute naissance s&apos;en alla dans un pays lointain , pour se faire investir de l&apos;autorité royale , et revenir ensuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il appela dix de ses serviteurs , leur donna dix mines , et leur dit : Faites-les valoir jusqu&apos;à ce que je revienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais ses concitoyens le haïssaient , et ils envoyèrent une ambassade après lui , pour dire : Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsqu&apos;il fut de retour , après avoir été investi de l&apos;autorité royale , il fit appeler auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l&apos;argent , afin de connaître comment chacun l&apos;avait fait valoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le premier vint , et dit : Seigneur , ta mine a rapporté dix mines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il lui dit : C&apos;est bien , bon serviteur ; parce que tu as été fidèle en peu de chose , reçois le gouvernement de dix villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le second vint , et dit : Seigneur , ta mine a produit cinq mines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il lui dit : Toi aussi , sois établi sur cinq villes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Un autre vint , et dit : Seigneur , voici ta mine , que j&apos;ai gardée dans un linge ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car j&apos;avais peur de toi , parce que tu es un homme sévère ; tu prends ce que tu n&apos;as pas déposé , et tu moissonnes ce que tu n&apos;as pas semé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il lui dit : Je te juge sur tes paroles , méchant serviteur ; tu savais que je suis un homme sévère , prenant ce que je n&apos;ai pas déposé , et moissonnant ce que je n&apos;ai pas semé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">pourquoi donc n&apos;as-tu pas mis mon argent dans une banque , afin qu&apos;à mon retour je le retirasse avec un intérêt ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis il dit à ceux qui étaient là : Otez-lui la mine , et donnez-la à celui qui a les dix mines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils lui dirent : Seigneur , il a dix mines . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je vous le dis , on donnera à celui qui a , mais à celui qui n&apos;a pas on ôtera même ce qu&apos;il a .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Au reste , amenez ici mes ennemis , qui n&apos;ont pas voulu que je régnasse sur eux , et tuez-les en ma présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Après avoir ainsi parlé , Jésus marcha devant la foule , pour monter à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos;il approcha de Bethphagé et de Béthanie , vers la montagne appelée montagne des oliviers , Jésus envoya deux de ses disciples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">en disant : Allez au village qui est en face ; quand vous y serez entrés , vous trouverez un ânon attaché , sur lequel aucun homme ne s&apos;est jamais assis ; détachez-le , et amenez-le .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si quelqu&apos;un vous demande : Pourquoi le détachez-vous ? vous lui répondrez : Le Seigneur en a besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ceux qui étaient envoyés allèrent , et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Comme ils détachaient l&apos;ânon , ses maîtres leur dirent : Pourquoi détachez-vous l&apos;ânon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils répondirent : Le Seigneur en a besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et ils amenèrent à Jésus l&apos;ânon , sur lequel ils jetèrent leurs vêtements , et firent monter Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Quand il fut en marche , les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem , vers la descente de la montagne des oliviers , toute la multitude des disciples , saisie de joie , se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu&apos;ils avaient vus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ils disaient : Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel , et gloire dans les lieux très hauts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quelques pharisiens , du milieu de la foule , dirent à Jésus : Maître , reprends tes disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et il répondit : Je vous le dis , s&apos;ils se taisent , les pierres crieront !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Comme il approchait de la ville , Jésus , en la voyant , pleura sur elle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">et dit : Si toi aussi , au moins en ce jour qui t&apos;est donné , tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix ! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il viendra sur toi des jours où tes ennemis t&apos;environneront de tranchées , t&apos;enfermeront , et te serreront de toutes parts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">ils te détruiront , toi et tes enfants au milieu de toi , et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre , parce que tu n&apos;as pas connu le temps où tu as été visitée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il entra dans le temple , et il se mit à chasser ceux qui vendaient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">leur disant : Il est écrit : Ma maison sera une maison de prière . Mais vous , vous en avez fait une caverne de voleurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Il enseignait tous les jours dans le temple . Et les principaux sacrificateurs , les scribes , et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">mais ils ne savaient comment s&apos;y prendre , car tout le peuple l&apos;écoutait avec admiration .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un de ces jours-là , comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu&apos;il annonçait la bonne nouvelle , les principaux sacrificateurs et les scribes , avec les anciens , survinrent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et lui dirent : Dis-nous , par quelle autorité fais-tu ces choses , ou qui est celui qui t&apos;a donné cette autorité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il leur répondit : Je vous adresserai aussi une question . Dites-moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">le baptême de Jean venait-il du ciel , ou des hommes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel , il dira : Pourquoi n&apos;avez-vous pas cru en lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et si nous répondons : Des hommes , tout le peuple nous lapidera , car il est persuadé que Jean était un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors ils répondirent qu&apos;ils ne savaient d&apos;où il venait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Jésus leur dit : Moi non plus , je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il se mit ensuite à dire au peuple cette parabole : Un homme planta une vigne , l&apos;afferma à des vignerons , et quitta pour longtemps le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au temps de la récolte , il envoya un serviteur vers les vignerons , pour qu&apos;ils lui donnent une part du produit de la vigne . Les vignerons le battirent , et le renvoyèrent à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il envoya encore un autre serviteur ; ils le battirent , l&apos;outragèrent , et le renvoyèrent à vide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il en envoya encore un troisième ; ils le blessèrent , et le chassèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le maître de la vigne dit : Que ferai-je ? J&apos;enverrai mon fils bien-aimé ; peut-être auront-ils pour lui du respect .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais , quand les vignerons le virent , ils raisonnèrent entre eux , et dirent : Voici l&apos;héritier ; tuons-le , afin que l&apos;héritage soit à nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et ils le jetèrent hors de la vigne , et le tuèrent . Maintenant , que leur fera le maître de la vigne ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il viendra , fera périr ces vignerons , et il donnera la vigne à d&apos;autres . Lorsqu&apos;ils eurent entendu cela , ils dirent : A Dieu ne plaise !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais , jetant les regards sur eux , Jésus dit : Que signifie donc ce qui est écrit : La pierre qu&apos;ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l&apos;angle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quiconque tombera sur cette pierre s&apos;y brisera , et celui sur qui elle tombera sera écrasé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchèrent à mettre la main sur lui à l&apos;heure même , mais ils craignirent le peuple . Ils avaient compris que c&apos;était pour eux que Jésus avait dit cette parabole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils se mirent à observer Jésus ; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d&apos;être justes , pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole , afin de le livrer au magistrat et à l&apos;autorité du gouverneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ces gens lui posèrent cette question : Maître , nous savons que tu parles et enseignes droitement , et que tu ne regardes pas à l&apos;apparence , mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Nous est-il permis , ou non , de payer le tribut à César ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus , apercevant leur ruse , leur répondit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Montrez-moi un denier . De qui porte-t-il l&apos;effigie et l&apos;inscription ? De César , répondirent-ils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César , et à Dieu ce qui est à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple ; mais , étonnés de sa réponse , ils gardèrent le silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Quelques-uns des sadducéens , qui disent qu&apos;il n&apos;y a point de résurrection , s&apos;approchèrent , et posèrent à Jésus cette question :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Maître , voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu&apos;un meurt , ayant une femme sans avoir d&apos;enfants , son frère épousera la femme , et suscitera une postérité à son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Or , il y avait sept frères . Le premier se maria , et mourut sans enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le second et le troisième épousèrent la veuve ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">il en fut de même des sept , qui moururent sans laisser d&apos;enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Enfin , la femme mourut aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">A la résurrection , duquel d&apos;entre eux sera-t-elle donc la femme ? Car les sept l&apos;ont eue pour femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus leur répondit : Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">mais ceux qui seront trouvés dignes d&apos;avoir part au siècle à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Car ils ne pourront plus mourir , parce qu&apos;ils seront semblables aux anges , et qu&apos;ils seront fils de Dieu , étant fils de la résurrection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Que les morts ressuscitent , c&apos;est ce que Moïse a fait connaître quand , à propos du buisson , il appelle le Seigneur le Dieu d&apos; Abraham , le Dieu d&apos; Isaac , et le Dieu de Jacob .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Or , Dieu n&apos;est pas Dieu des morts , mais des vivants ; car pour lui tous sont vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quelques-uns des scribes , prenant la parole , dirent : Maître , tu as bien parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et ils n&apos;osaient plus lui faire aucune question .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Jésus leur dit : Comment dit-on que le Christ est fils de David ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">David lui-même dit dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Jusqu&apos;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">David donc l&apos;appelle Seigneur ; comment est-il son fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tandis que tout le peuple l&apos;écoutait , il dit à ses disciples :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Gardez-vous des scribes , qui aiment à se promener en robes longues , et à être salués dans les places publiques ; qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues , et les premières places dans les festins ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">qui dévorent les maisons des veuves , et qui font pour l&apos;apparence de longues prières . Ils seront jugés plus sévèrement .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus , ayant levé les yeux , vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il vit aussi une pauvre veuve , qui y mettait deux petites pièces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et il dit : Je vous le dis en vérité , cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car c&apos;est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc , mais elle a mis de son nécessaire , tout ce qu&apos;elle avait pour vivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l&apos;ornement du temple , Jésus dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les jours viendront où , de ce que vous voyez , il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils lui demandèrent : Maître , quand donc cela arrivera-t-il , et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jésus répondit : Prenez garde que vous ne soyez séduits . Car plusieurs viendront en mon nom , disant : C&apos;est moi , et le temps approche . Ne les suivez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements , ne soyez pas effrayés , car il faut que ces choses arrivent premièrement . Mais ce ne sera pas encore la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors il leur dit : Une nation s&apos;élèvera contre une nation , et un royaume contre un royaume ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">il y aura de grands tremblements de terre , et , en divers lieux , des pestes et des famines ; il y aura des phénomènes terribles , et de grands signes dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais , avant tout cela , on mettra la main sur vous , et l&apos;on vous persécutera ; on vous livrera aux synagogues , on vous jettera en prison , on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs , à cause de mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mettez-vous donc dans l&apos;esprit de ne pas préméditer votre défense ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Vous serez livrés même par vos parents , par vos frères , par vos proches et par vos amis , et ils feront mourir plusieurs d&apos;entre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous serez haïs de tous , à cause de mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">par votre persévérance vous sauverez vos âmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées , sachez alors que sa désolation est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors , que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes , que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent , et que ceux qui seront dans les champs n&apos;entrent pas dans la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car ce seront des jours de vengeance , pour l&apos;accomplissement de tout ce qui est écrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là ! Car il y aura une grande détresse dans le pays , et de la colère contre ce peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils tomberont sous le tranchant de l&apos;épée , ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations , et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations , jusqu&apos;à ce que les temps des nations soient accomplis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il y aura des signes dans le soleil , dans la lune et dans les étoiles . Et sur la terre , il y aura de l&apos;angoisse chez les nations qui ne sauront que faire , au bruit de la mer et des flots ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">les hommes rendant l&apos;âme de terreur dans l&apos;attente de ce qui surviendra pour la terre ; car les puissances des cieux seront ébranlées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors on verra le Fils de l&apos;homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quand ces choses commenceront à arriver , redressez-vous et levez vos têtes , parce que votre délivrance approche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et il leur dit une comparaison : Voyez le figuier , et tous les arbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Dès qu&apos;ils ont poussé , vous connaissez de vous-mêmes , en regardant , que déjà l&apos;été est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">De même , quand vous verrez ces choses arriver , sachez que le royaume de Dieu est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je vous le dis en vérité , cette génération ne passera point , que tout cela n&apos;arrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Prenez garde à vous-mêmes , de crainte que vos coeurs ne s&apos;appesantissent par les excès du manger et du boire , et par les soucis de la vie , et que ce jour ne vienne sur vous à l&apos;improviste ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Veillez donc et priez en tout temps , afin que vous ayez la force d&apos;échapper à toutes ces choses qui arriveront , et de paraître debout devant le Fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Pendant le jour , Jésus enseignait dans le temple , et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et tout le peuple , dès le matin , se rendait vers lui dans le temple pour l&apos;écouter .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La fête des pains sans levain , appelée la Pâque , approchait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus ; car ils craignaient le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Or , Satan entra dans Judas , surnommé Iscariot , qui était du nombre des douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et Judas alla s&apos;entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes , sur la manière de le leur livrer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils furent dans la joie , et ils convinrent de lui donner de l&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Après s&apos;être engagé , il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l&apos;insu de la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le jour des pains sans levain , où l&apos;on devait immoler la Pâque , arriva ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et Jésus envoya Pierre et Jean , en disant : Allez nous préparer la Pâque , afin que nous la mangions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils lui dirent : Où veux-tu que nous la préparions ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il leur répondit : Voici , quand vous serez entrés dans la ville , vous rencontrerez un homme portant une cruche d&apos;eau ; suivez-le dans la maison où il entrera ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et vous direz au maître de la maison : Le maître te dit : Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et il vous montrera une grande chambre haute , meublée : c&apos;est là que vous préparerez la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils partirent , et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit ; et ils préparèrent la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;heure étant venue , il se mit à table , et les apôtres avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il leur dit : J&apos;ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous , avant de souffrir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">car , je vous le dis , je ne la mangerai plus , jusqu&apos;à ce qu&apos;elle soit accomplie dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et , ayant pris une coupe et rendu grâces , il dit : Prenez cette coupe , et distribuez-la entre vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">car , je vous le dis , je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne , jusqu&apos;à ce que le royaume de Dieu soit venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ensuite il prit du pain ; et , après avoir rendu grâces , il le rompit , et le leur donna , en disant : Ceci est mon corps , qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il prit de même la coupe , après le souper , et la leur donna , en disant : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang , qui est répandu pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Cependant voici , la main de celui qui me livre est avec moi à cette table .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le Fils de l&apos;homme s&apos;en va selon ce qui est déterminé . Mais malheur à l&apos;homme par qui il est livré !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d&apos;entre eux qui ferait cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il s&apos;éleva aussi parmi les apôtres une contestation : lequel d&apos;entre eux devait être estimé le plus grand ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus leur dit : Les rois des nations les maîtrisent , et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Qu&apos;il n&apos;en soit pas de même pour vous . Mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit , et celui qui gouverne comme celui qui sert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car quel est le plus grand , celui qui est à table , ou celui qui sert ? N&apos;est-ce pas celui qui est à table ? Et moi , cependant , je suis au milieu de vous comme celui qui sert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous , vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">c&apos;est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur , comme mon Père en a disposé en ma faveur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume , et que vous soyez assis sur des trônes , pour juger les douze tribus d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Le Seigneur dit : Simon , Simon , Satan vous a réclamés , pour vous cribler comme le froment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais j&apos;ai prié pour toi , afin que ta foi ne défaille point ; et toi , quand tu seras converti , affermis tes frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Seigneur , lui dit Pierre , je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et Jésus dit : Pierre , je te le dis , le coq ne chantera pas aujourd&apos;hui que tu n&apos;aies nié trois fois de me connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Il leur dit encore : Quand je vous ai envoyés sans bourse , sans sac , et sans souliers , avez-vous manqué de quelque chose ? Ils répondirent : De rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et il leur dit : Maintenant , au contraire , que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également , que celui qui n&apos;a point d&apos;épée vende son vêtement et achète une épée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car , je vous le dis , il faut que cette parole qui est écrite s&apos;accomplisse en moi : Il a été mis au nombre des malfaiteurs . Et ce qui me concerne est sur le point d&apos;arriver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ils dirent : Seigneur , voici deux épées . Et il leur dit : Cela suffit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Après être sorti , il alla , selon sa coutume , à la montagne des oliviers . Ses disciples le suivirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Lorsqu&apos;il fut arrivé dans ce lieu , il leur dit : Priez , afin que vous ne tombiez pas en tentation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Puis il s&apos;éloigna d&apos;eux à la distance d&apos;environ un jet de pierre , et , s&apos;étant mis à genoux , il pria ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">disant : Père , si tu voulais éloigner de moi cette coupe ! Toutefois , que ma volonté ne se fasse pas , mais la tienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Alors un ange lui apparut du ciel , pour le fortifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Etant en agonie , il priait plus instamment , et sa sueur devint comme des grumeaux de sang , qui tombaient à terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Après avoir prié , il se leva , et vint vers les disciples , qu&apos;il trouva endormis de tristesse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">et il leur dit : Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez , afin que vous ne tombiez pas en tentation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Comme il parlait encore , voici , une foule arriva ; et celui qui s&apos;appelait Judas , l&apos;un des douze , marchait devant elle . Il s&apos;approcha de Jésus , pour le baiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Et Jésus lui dit : Judas , c&apos;est par un baiser que tu livres le Fils de l&apos;homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Ceux qui étaient avec Jésus , voyant ce qui allait arriver , dirent : Seigneur , frapperons-nous de l&apos;épée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Et l&apos;un d&apos;eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur , et lui emporta l&apos;oreille droite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Mais Jésus , prenant la parole , dit : Laissez , arrêtez ! Et , ayant touché l&apos;oreille de cet homme , il le guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs , aux chefs des gardes du temple , et aux anciens , qui étaient venus contre lui : Vous êtes venus , comme après un brigand , avec des épées et des bâtons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">J&apos;étais tous les jours avec vous dans le temple , et vous n&apos;avez pas mis la main sur moi . Mais c&apos;est ici votre heure , et la puissance des ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Après avoir saisi Jésus , ils l&apos;emmenèrent , et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur . Pierre suivait de loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Ils allumèrent du feu au milieu de la cour , et ils s&apos;assirent . Pierre s&apos;assit parmi eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Une servante , qui le vit assis devant le feu , fixa sur lui les regards , et dit : Cet homme était aussi avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Mais il le nia disant : Femme , je ne le connais pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Peu après , un autre , l&apos;ayant vu , dit : Tu es aussi de ces gens-là . Et Pierre dit : Homme , je n&apos;en suis pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Environ une heure plus tard , un autre insistait , disant : Certainement cet homme était aussi avec lui , car il est Galiléen .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Pierre répondit : Homme , je ne sais ce que tu dis . Au même instant , comme il parlait encore , le coq chanta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Le Seigneur , s&apos;étant retourné , regarda Pierre . Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite : Avant que le coq chante aujourd&apos;hui , tu me renieras trois fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Et étant sorti , il pleura amèrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui , et le frappaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Ils lui voilèrent le visage , et ils l&apos;interrogeaient , en disant : Devine qui t&apos;a frappé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Et ils proféraient contre lui beaucoup d&apos;autres injures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Quand le jour fut venu , le collège des anciens du peuple , les principaux sacrificateurs et les scribes , s&apos;assemblèrent , et firent amener Jésus dans leur sanhédrin . Ils dirent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Si tu es le Christ , dis-le nous . Jésus leur répondit : Si je vous le dis , vous ne le croirez pas ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">et , si je vous interroge , vous ne répondrez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Désormais le Fils de l&apos;homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Tous dirent : Tu es donc le Fils de Dieu ? Et il leur répondit : Vous le dites , je le suis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Alors ils dirent : Qu&apos;avons-nous encore besoin de témoignage ? Nous l&apos;avons entendu nous-mêmes de sa bouche .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ils se levèrent tous , et ils conduisirent Jésus devant Pilate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils se mirent à l&apos;accuser , disant : Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte , empêchant de payer le tribut à César , et se disant lui-même Christ , roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pilate l&apos;interrogea , en ces termes : Es-tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais ils insistèrent , et dirent : Il soulève le peuple , en enseignant par toute la Judée , depuis la Galilée , où il a commencé , jusqu&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quand Pilate entendit parler de la Galilée , il demanda si cet homme était Galiléen ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et , ayant appris qu&apos;il était de la juridiction d&apos; Hérode , il le renvoya à Hérode , qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lorsque Hérode vit Jésus , il en eut une grande joie ; car depuis longtemps , il désirait le voir , à cause de ce qu&apos;il avait entendu dire de lui , et il espérait qu&apos;il le verrait faire quelque miracle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il lui adressa beaucoup de questions ; mais Jésus ne lui répondit rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là , et l&apos;accusaient avec violence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Hérode , avec ses gardes , le traita avec mépris ; et , après s&apos;être moqué de lui et l&apos;avoir revêtu d&apos;un habit éclatant , il le renvoya à Pilate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ce jour même , Pilate et Hérode devinrent amis , d&apos;ennemis qu&apos;ils étaient auparavant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pilate , ayant assemblé les principaux sacrificateurs , les magistrats , et le peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">leur dit : Vous m&apos;avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte . Et voici , je l&apos;ai interrogé devant vous , et je ne l&apos;ai trouvé coupable d&apos;aucune des choses dont vous l&apos;accusez ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Hérode non plus , car il nous l&apos;a renvoyé , et voici , cet homme n&apos;a rien fait qui soit digne de mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je le relâcherai donc , après l&apos;avoir fait battre de verges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">A chaque fête , il était obligé de leur relâcher un prisonnier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils s&apos;écrièrent tous ensemble : Fais mourir celui-ci , et relâche-nous Barabbas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville , et pour un meurtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pilate leur parla de nouveau , dans l&apos;intention de relâcher Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et ils crièrent : Crucifie , crucifie-le !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pilate leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il fait ? Je n&apos;ai rien trouvé en lui qui mérite la mort . Je le relâcherai donc , après l&apos;avoir fait battre de verges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais ils insistèrent à grands cris , demandant qu&apos;il fût crucifié . Et leurs cris l&apos;emportèrent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Pilate prononça que ce qu&apos;ils demandaient serait fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre , et qu&apos;ils réclamaient ; et il livra Jésus à leur volonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Comme ils l&apos;emmenaient , ils prirent un certain Simon de Cyrène , qui revenait des champs , et ils le chargèrent de la croix , pour qu&apos;il la porte derrière Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il était suivi d&apos;une grande multitude des gens du peuple , et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jésus se tourna vers elles , et dit : Filles de Jérusalem , ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car voici , des jours viendront où l&apos;on dira : Heureuses les stériles , heureuses les entrailles qui n&apos;ont point enfanté , et les mamelles qui n&apos;ont point allaité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ! Et aux collines : Couvrez-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car , si l&apos;on fait ces choses au bois vert , qu&apos;arrivera-t-il au bois sec ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">On conduisait en même temps deux malfaiteurs , qui devaient être mis à mort avec Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Lorsqu&apos;ils furent arrivés au lieu appelé Crâne , ils le crucifièrent là , ainsi que les deux malfaiteurs , l&apos;un à droite , l&apos;autre à gauche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus dit : Père , pardonne-leur , car ils ne savent ce qu&apos;ils font . Ils se partagèrent ses vêtements , en tirant au sort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le peuple se tenait là , et regardait . Les magistrats se moquaient de Jésus , disant : Il a sauvé les autres ; qu&apos;il se sauve lui-même , s&apos;il est le Christ , l&apos;élu de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Les soldats aussi se moquaient de lui ; s&apos;approchant et lui présentant du vinaigre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">ils disaient : Si tu es le roi des Juifs , sauve-toi toi-même !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il y avait au-dessus de lui cette inscription : Celui-ci est le roi des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">L&apos;un des malfaiteurs crucifiés l&apos;injuriait , disant : N&apos;es-tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même , et sauve-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Mais l&apos;autre le reprenait , et disait : Ne crains-tu pas Dieu , toi qui subis la même condamnation ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Pour nous , c&apos;est justice , car nous recevons ce qu&apos;ont mérité nos crimes ; mais celui-ci n&apos;a rien fait de mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et il dit à Jésus : Souviens-toi de moi , quand tu viendras dans ton règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Jésus lui répondit : Je te le dis en vérité , aujourd&apos;hui tu seras avec moi dans le paradis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Il était déjà environ la sixième heure , et il y eut des ténèbres sur toute la terre , jusqu&apos;à la neuvième heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Le soleil s&apos;obscurcit , et le voile du temple se déchira par le milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Jésus s&apos;écria d&apos;une voix forte : Père , je remets mon esprit entre tes mains . Et , en disant ces paroles , il expira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le centenier , voyant ce qui était arrivé , glorifia Dieu , et dit : Certainement , cet homme était juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle , après avoir vu ce qui était arrivé , s&apos;en retournèrent , se frappant la poitrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Tous ceux de la connaissance de Jésus , et les femmes qui l&apos;avaient accompagné depuis la Galilée , se tenaient dans l&apos;éloignement et regardaient ce qui se passait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il y avait un conseiller , nommé Joseph , homme bon et juste ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">qui n&apos;avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était d&apos; Arimathée , ville des Juifs , et il attendait le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Cet homme se rendit vers Pilate , et demanda le corps de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Il le descendit de la croix , l&apos;enveloppa d&apos;un linceul , et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc , où personne n&apos;avait encore été mis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">C&apos;était le jour de la préparation , et le sabbat allait commencer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph , virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">et , s&apos;en étant retournées , elles préparèrent des aromates et des parfums . Puis elles se reposèrent le jour du sabbat , selon la loi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le premier jour de la semaine , elles se rendirent au sépulcre de grand matin , portant les aromates qu&apos;elles avaient préparés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et , étant entrées , elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme elles ne savaient que penser de cela , voici , deux hommes leur apparurent , en habits resplendissants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Saisies de frayeur , elles baissèrent le visage contre terre ; mais ils leur dirent : Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il n&apos;est point ici , mais il est ressuscité . Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé , lorsqu&apos;il était encore en Galilée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et qu&apos;il disait : Il faut que le Fils de l&apos;homme soit livré entre les mains des pécheurs , qu&apos;il soit crucifié , et qu&apos;il ressuscite le troisième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et elles se ressouvinrent des paroles de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A leur retour du sépulcre , elles annoncèrent toutes ces choses aux onze , et à tous les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala , Jeanne , Marie , mère de Jacques , et les autres qui étaient avec elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils tinrent ces discours pour des rêveries , et ils ne crurent pas ces femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais Pierre se leva , et courut au sépulcre . S&apos;étant baissé , il ne vit que les linges qui étaient à terre ; puis il s&apos;en alla chez lui , dans l&apos;étonnement de ce qui était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et voici , ce même jour , deux disciples allaient à un village nommé Emmaüs , éloigné de Jérusalem de soixante stades ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et ils s&apos;entretenaient de tout ce qui s&apos;était passé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pendant qu&apos;ils parlaient et discutaient , Jésus s&apos;approcha , et fit route avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il leur dit : De quoi vous entretenez-vous en marchant , pour que vous soyez tout tristes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">L&apos;un d&apos;eux , nommé Cléopas , lui répondit : Es-tu le seul qui , séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ces jours-ci ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Quoi ? leur dit-il . Et ils lui répondirent : Ce qui est arrivé au sujet de Jésus de Nazareth , qui était un prophète puissant en oeuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l&apos;ont livré pour le faire condamner à mort et l&apos;ont crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël ; mais avec tout cela , voici le troisième jour que ces choses se sont passées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il est vrai que quelques femmes d&apos;entre nous nous ont fort étonnés ; s&apos;étant rendues de grand matin au sépulcre</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et n&apos;ayant pas trouvé son corps , elles sont venues dire que des anges leur sont apparus et ont annoncé qu&apos;il est vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre , et ils ont trouvé les choses comme les femmes l&apos;avaient dit ; mais lui , ils ne l&apos;ont point vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Alors Jésus leur dit : O hommes sans intelligence , et dont le coeur est lent à croire tout ce qu&apos;ont dit les prophètes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses , et qu&apos;il entrât dans sa gloire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et , commençant par Moïse et par tous les prophètes , il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Lorsqu&apos;ils furent près du village où ils allaient , il parut vouloir aller plus loin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais ils le pressèrent , en disant : Reste avec nous , car le soir approche , le jour est sur son déclin . Et il entra , pour rester avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Pendant qu&apos;il était à table avec eux , il prit le pain ; et , après avoir rendu grâces , il le rompit , et le leur donna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Alors leurs yeux s&apos;ouvrirent , et ils le reconnurent ; mais il disparut de devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et ils se dirent l&apos;un à l&apos;autre : Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous , lorsqu&apos;il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Se levant à l&apos;heure même , ils retournèrent à Jérusalem , et ils trouvèrent les onze , et ceux qui étaient avec eux , assemblés</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">et disant : Le Seigneur est réellement ressuscité , et il est apparu à Simon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin , et comment ils l&apos;avaient reconnu au moment où il rompit le pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Tandis qu&apos;ils parlaient de la sorte , lui-même se présenta au milieu d&apos;eux , et leur dit : La paix soit avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Saisis de frayeur et d&apos;épouvante , ils croyaient voir un esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés , et pourquoi pareilles pensées s&apos;élèvent-elles dans vos coeurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Voyez mes mains et mes pieds , c&apos;est bien moi ; touchez-moi et voyez : un esprit n&apos;a ni chair ni os , comme vous voyez que j&apos;ai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et en disant cela , il leur montra ses mains et ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Comme , dans leur joie , ils ne croyaient point encore , et qu&apos;ils étaient dans l&apos;étonnement , il leur dit : Avez-vous ici quelque chose à manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il en prit , et il mangea devant eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Puis il leur dit : C&apos;est là ce que je vous disais lorsque j&apos;étais encore avec vous , qu&apos;il fallait que s&apos;accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse , dans les prophètes , et dans les psaumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Alors il leur ouvrit l&apos;esprit , afin qu&apos;ils comprissent les Ecritures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Et il leur dit : Ainsi il est écrit que le Christ souffrirait , et qu&apos;il ressusciterait des morts le troisième jour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations , à commencer par Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Vous êtes témoins de ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Et voici , j&apos;enverrai sur vous ce que mon Père a promis ; mais vous , restez dans la ville jusqu&apos;à ce que vous soyez revêtus de la puissance d&apos;en haut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Il les conduisit jusque vers Béthanie , et , ayant levé les mains , il les bénit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Pendant qu&apos;il les bénissait , il se sépara d&apos;eux , et fut enlevé au ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Pour eux , après l&apos;avoir adoré , ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">et ils étaient continuellement dans le temple , louant et bénissant Dieu .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "43">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au commencement était la Parole , et la Parole était avec Dieu , et la Parole était Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle était au commencement avec Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Toutes choses ont été faites par elle , et rien de ce qui a été fait n&apos;a été fait sans elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En elle était la vie , et la vie était la lumière des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La lumière luit dans les ténèbres , et les ténèbres ne l&apos;ont point reçue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y eut un homme envoyé de Dieu : son nom était Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il vint pour servir de témoin , pour rendre témoignage à la lumière , afin que tous crussent par lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il n&apos;était pas la lumière , mais il parut pour rendre témoignage à la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Cette lumière était la véritable lumière , qui , en venant dans le monde , éclaire tout homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elle était dans le monde , et le monde a été fait par elle , et le monde ne l&apos;a point connue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle est venue chez les siens , et les siens ne l&apos;ont point reçue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais à tous ceux qui l&apos;ont reçue , à ceux qui croient en son nom , elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">lesquels sont nés , non du sang , ni de la volonté de la chair , ni de la volonté de l&apos;homme , mais de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et la parole a été faite chair , et elle a habité parmi nous , pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire , une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jean lui a rendu témoignage , et s&apos;est écrié : C&apos;est celui dont j&apos;ai dit : Celui qui vient après moi m&apos;a précédé , car il était avant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et nous avons tous reçu de sa plénitude , et grâce pour grâce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">car la loi a été donnée par Moïse , la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Personne n&apos;a jamais vu Dieu ; le Fils unique , qui est dans le sein du Père , est celui qui l&apos;a fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Voici le témoignage de Jean , lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites , pour lui demander : Toi , qui es-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il déclara , et ne le nia point , il déclara qu&apos;il n&apos;était pas le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? es-tu Elie ? Et il dit : Je ne le suis point . Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils lui dirent alors : Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés . Que dis-tu de toi-même ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Moi , dit-il , je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Aplanissez le chemin du Seigneur , comme a dit Esaïe , le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc baptises-tu , si tu n&apos;es pas le Christ , ni Elie , ni le prophète ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jean leur répondit : Moi , je baptise d&apos;eau , mais au milieu de vous il y a quelqu&apos;un que vous ne connaissez pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">qui vient après moi ; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ces choses se passèrent à Béthanie , au delà du Jourdain , où Jean baptisait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Le lendemain , il vit Jésus venant à lui , et il dit : Voici l&apos; Agneau de Dieu , qui ôte le péché du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est celui dont j&apos;ai dit : Après moi vient un homme qui m&apos;a précédé , car il était avant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Je ne le connaissais pas , mais c&apos;est afin qu&apos;il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jean rendit ce témoignage : J&apos;ai vu l&apos; Esprit descendre du ciel comme une colombe et s&apos;arrêter sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je ne le connaissais pas , mais celui qui m&apos;a envoyé baptiser d&apos;eau , celui-là m&apos;a dit : Celui sur qui tu verras l&apos; Esprit descendre et s&apos;arrêter , c&apos;est celui qui baptise du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et j&apos;ai vu , et j&apos;ai rendu témoignage qu&apos;il est le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le lendemain , Jean était encore là , avec deux de ses disciples ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">et , ayant regardé Jésus qui passait , il dit : Voilà l&apos; Agneau de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Les deux disciples l&apos;entendirent prononcer ces paroles , et ils suivirent Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jésus se retourna , et voyant qu&apos;ils le suivaient , il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi ce qui signifie Maître , où demeures-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Venez , leur dit-il , et voyez . Ils allèrent , et ils virent où il demeurait ; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là . C&apos;était environ la dixième heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">André , frère de Simon Pierre , était l&apos;un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean , et qui avaient suivi Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon , et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie ce qui signifie Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et il le conduisit vers Jésus . Jésus , l&apos;ayant regardé , dit : Tu es Simon , fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Le lendemain , Jésus voulut se rendre en Galilée , et il rencontra Philippe . Il lui dit : Suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Philippe était de Bethsaïda , de la ville d&apos; André et de Pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Philippe rencontra Nathanaël , et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé , Jésus de Nazareth , fils de Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Nathanaël lui dit : Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon ? Philippe lui répondit : Viens , et vois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Jésus , voyant venir à lui Nathanaël , dit de lui : Voici vraiment un Israélite , dans lequel il n&apos;y a point de fraude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">D&apos;où me connais-tu ? lui dit Nathanaël . Jésus lui répondit : Avant que Philippe t&apos;appelât , quand tu étais sous le figuier , je t&apos;ai vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi , tu es le Fils de Dieu , tu es le roi d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Jésus lui répondit : Parce que je t&apos;ai dit que je t&apos;ai vu sous le figuier , tu crois ; tu verras de plus grandes choses que celles-ci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Et il lui dit : En vérité , en vérité , vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l&apos;homme .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Trois jours après , il y eut des noces à Cana en Galilée . La mère de Jésus était là ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le vin ayant manqué , la mère de Jésus lui dit : Ils n&apos;ont plus de vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jésus lui répondit : Femme , qu&apos;y a-t-il entre moi et toi ? Mon heure n&apos;est pas encore venue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sa mère dit aux serviteurs : Faites ce qu&apos;il vous dira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , il y avait là six vases de pierre , destinés aux purifications des Juifs , et contenant chacun deux ou trois mesures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jésus leur dit : Remplissez d&apos;eau ces vases . Et ils les remplirent jusqu&apos;au bord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puisez maintenant , leur dit-il , et portez-en à l&apos;ordonnateur du repas . Et ils en portèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand l&apos;ordonnateur du repas eut goûté l&apos;eau changée en vin , - ne sachant d&apos;où venait ce vin , tandis que les serviteurs , qui avaient puisé l&apos;eau , le savaient bien , - il appela l&apos;époux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et lui dit : Tout homme sert d&apos;abord le bon vin , puis le moins bon après qu&apos;on s&apos;est enivré ; toi , tu as gardé le bon vin jusqu&apos;à présent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tel fut , à Cana en Galilée , le premier des miracles que fit Jésus . Il manifesta sa gloire , et ses disciples crurent en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après cela , il descendit à Capernaüm , avec sa mère , ses frères et ses disciples , et ils n&apos;y demeurèrent que peu de jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La Pâque des Juifs était proche , et Jésus monta à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs , de brebis et de pigeons , et les changeurs assis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ayant fait un fouet avec des cordes , il les chassa tous du temple , ainsi que les brebis et les boeufs ; il dispersa la monnaie des changeurs , et renversa les tables ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et il dit aux vendeurs de pigeons : Otez cela d&apos;ici , ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ses disciples se souvinrent qu&apos;il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les Juifs , prenant la parole , lui dirent : Quel miracle nous montres-tu , pour agir de la sorte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus leur répondit : Détruisez ce temple , et en trois jours je le relèverai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple , et toi , en trois jours tu le relèveras !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais il parlait du temple de son corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi , lorsqu&apos;il fut ressuscité des morts , ses disciples se souvinrent qu&apos;il avait dit cela , et ils crurent à l&apos; Ecriture et à la parole que Jésus avait dite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Pendant que Jésus était à Jérusalem , à la fête de Pâque , plusieurs crurent en son nom , voyant les miracles qu&apos;il faisait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais Jésus ne se fiait point à eux , parce qu&apos;il les connaissait tous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">et parce qu&apos;il n&apos;avait pas besoin qu&apos;on lui rendît témoignage d&apos;aucun homme ; car il savait lui-même ce qui était dans l&apos;homme .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mais il y eut un homme d&apos;entre les pharisiens , nommé Nicodème , un chef des Juifs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">qui vint , lui , auprès de Jésus , de nuit , et lui dit : Rabbi , nous savons que tu es un docteur venu de Dieu ; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais , si Dieu n&apos;est avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus lui répondit : En vérité , en vérité , je te le dis , si un homme ne naît de nouveau , il ne peut voir le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nicodème lui dit : Comment un homme peut-il naître quand il est vieux ? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère et naître ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jésus répondit : En vérité , en vérité , je te le dis , si un homme ne naît d&apos;eau et d&apos; Esprit , il ne peut entrer dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce qui est né de la chair est chair , et ce qui est né de l&apos; Esprit est esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne t&apos;étonne pas que je t&apos;aie dit : Il faut que vous naissiez de nouveau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le vent souffle où il veut , et tu en entends le bruit ; mais tu ne sais d&apos;où il vient , ni où il va . Il en est ainsi de tout homme qui est né de l&apos; Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nicodème lui dit : Comment cela peut-il se faire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus lui répondit : Tu es le docteur d&apos; Israël , et tu ne sais pas ces choses !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En vérité , en vérité , je te le dis , nous disons ce que nous savons , et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu ; et vous ne recevez pas notre témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si vous ne croyez pas quand je vous ai parlé des choses terrestres , comment croirez-vous quand je vous parlerai des choses célestes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Personne n&apos;est monté au ciel , si ce n&apos;est celui qui est descendu du ciel , le Fils de l&apos;homme qui est dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert , il faut de même que le Fils de l&apos;homme soit élevé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car Dieu a tant aimé le monde qu&apos;il a donné son Fils unique , afin que quiconque croit en lui ne périsse point , mais qu&apos;il ait la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dieu , en effet , n&apos;a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu&apos;il juge le monde , mais pour que le monde soit sauvé par lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui croit en lui n&apos;est point jugé ; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé , parce qu&apos;il n&apos;a pas cru au nom du Fils unique de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et ce jugement c&apos;est que , la lumière étant venue dans le monde , les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière , parce que leurs oeuvres étaient mauvaises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car quiconque fait le mal hait la lumière , et ne vient point à la lumière , de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière , afin que ses oeuvres soient manifestées , parce qu&apos;elles sont faites en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Après cela , Jésus , accompagné de ses disciples , se rendit dans la terre de Judée ; et là il demeurait avec eux , et il baptisait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jean aussi baptisait à Enon , près de Salim , parce qu&apos;il y avait là beaucoup d&apos;eau ; et on y venait pour être baptisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car Jean n&apos;avait pas encore été mis en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Or , il s&apos;éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif touchant la purification .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils vinrent trouver Jean , et lui dirent : Rabbi , celui qui était avec toi au delà du Jourdain , et à qui tu as rendu témoignage , voici , il baptise , et tous vont à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Jean répondit : Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous-mêmes m&apos;êtes témoins que j&apos;ai dit : Je ne suis pas le Christ , mais j&apos;ai été envoyé devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Celui à qui appartient l&apos;épouse , c&apos;est l&apos;époux ; mais l&apos;ami de l&apos;époux , qui se tient là et qui l&apos;entend , éprouve une grande joie à cause de la voix de l&apos;époux : aussi cette joie , qui est la mienne , est parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Il faut qu&apos;il croisse , et que je diminue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Celui qui vient d&apos;en haut est au-dessus de tous ; celui qui est de la terre est de la terre , et il parle comme étant de la terre . Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">il rend témoignage de ce qu&apos;il a vu et entendu , et personne ne reçoit son témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu , parce que Dieu ne lui donne pas l&apos; Esprit avec mesure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Le Père aime le Fils , et il a remis toutes choses entre ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; celui qui ne croit pas au Fils ne verra point la vie , mais la colère de Dieu demeure sur lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu&apos;il faisait et baptisait plus de disciples que Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même , mais c&apos;étaient ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors il quitta la Judée , et retourna en Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme il fallait qu&apos;il passât par la Samarie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il arriva dans une ville de Samarie , nommée Sychar , près du champ que Jacob avait donné à Joseph , son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Là se trouvait le puits de Jacob . Jésus , fatigué du voyage , était assis au bord du puits . C&apos;était environ la sixième heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une femme de Samarie vint puiser de l&apos;eau . Jésus lui dit : Donne-moi à boire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">La femme samaritaine lui dit : Comment toi , qui es Juif , me demandes-tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? - Les Juifs , en effet , n&apos;ont pas de relations avec les Samaritains . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire , et il t&apos;aurait donné de l&apos;eau vive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Seigneur , lui dit la femme , tu n&apos;as rien pour puiser , et le puits est profond ; d&apos;où aurais-tu donc cette eau vive ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Es-tu plus grand que notre père Jacob , qui nous a donné ce puits , et qui en a bu lui-même , ainsi que ses fils et ses troupeaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">mais celui qui boira de l&apos;eau que je lui donnerai n&apos;aura jamais soif , et l&apos;eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d&apos;eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">La femme lui dit : Seigneur , donne-moi cette eau , afin que je n&apos;aie plus soif , et que je ne vienne plus puiser ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Va , lui dit Jésus , appelle ton mari , et viens ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La femme répondit : Je n&apos;ai point de mari . Jésus lui dit : Tu as eu raison de dire : Je n&apos;ai point de mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car tu as eu cinq maris , et celui que tu as maintenant n&apos;est pas ton mari . En cela tu as dit vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Seigneur , lui dit la femme , je vois que tu es prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous , que le lieu où il faut adorer est à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Femme , lui dit Jésus , crois-moi , l&apos;heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous , nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais l&apos;heure vient , et elle est déjà venue , où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont là les adorateurs que le Père demande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Dieu est Esprit , et il faut que ceux qui l&apos;adorent l&apos;adorent en esprit et en vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La femme lui dit : Je sais que le Messie doit venir celui qu&apos;on appelle Christ ; quand il sera venu , il nous annoncera toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jésus lui dit : Je le suis , moi qui te parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Là-dessus arrivèrent ses disciples , qui furent étonnés de ce qu&apos;il parlait avec une femme . Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Alors la femme , ayant laissé sa cruche , s&apos;en alla dans la ville , et dit aux gens :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Venez voir un homme qui m&apos;a dit tout ce que j&apos;ai fait ; ne serait-ce point le Christ ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils sortirent de la ville , et ils vinrent vers lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Pendant ce temps , les disciples le pressaient de manger , disant : Rabbi , mange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais il leur dit : J&apos;ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu&apos;un lui aurait-il apporté à manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m&apos;a envoyé , et d&apos;accomplir son oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ne dites-vous pas qu&apos;il y a encore quatre mois jusqu&apos;à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux , et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Celui qui moissonne reçoit un salaire , et amasse des fruits pour la vie éternelle , afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car en ceci ce qu&apos;on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n&apos;avez pas travaillé ; d&apos;autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme : Il m&apos;a dit tout ce que j&apos;ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Aussi , quand les Samaritains vinrent le trouver , ils le prièrent de rester auprès d&apos;eux . Et il resta là deux jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">et ils disaient à la femme : Ce n&apos;est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l&apos;avons entendu nous-mêmes , et nous savons qu&apos;il est vraiment le Sauveur du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Après ces deux jours , Jésus partit de là , pour se rendre en Galilée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">car il avait déclaré lui-même qu&apos;un prophète n&apos;est pas honoré dans sa propre patrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Lorsqu&apos;il arriva en Galilée , il fut bien reçu des Galiléens , qui avaient vu tout ce qu&apos;il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Il retourna donc à Cana en Galilée , où il avait changé l&apos;eau en vin . Il y avait à Capernaüm un officier du roi , dont le fils était malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée , il alla vers lui , et le pria de descendre et de guérir son fils , qui était près de mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges , vous ne croyez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">L&apos;officier du roi lui dit : Seigneur , descends avant que mon enfant meure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Va , lui dit Jésus , ton fils vit . Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite , et il s&apos;en alla .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent cette nouvelle : Ton enfant vit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Il leur demanda à quelle heure il s&apos;était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier , à la septième heure , la fièvre l&apos;a quitté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Le père reconnut que c&apos;était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Jésus fit encore ce second miracle lorsqu&apos;il fut venu de Judée en Galilée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , il y eut une fête des Juifs , et Jésus monta à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Or , à Jérusalem , près de la porte des brebis , il y a une piscine qui s&apos;appelle en hébreu Béthesda , et qui a cinq portiques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Sous ces portiques étaient couchés en grand nombre des malades , des aveugles , des boiteux , des paralytiques , qui attendaient le mouvement de l&apos;eau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car un ange descendait de temps en temps dans la piscine , et agitait l&apos;eau ; et celui qui y descendait le premier après que l&apos;eau avait été agitée était guéri , quelle que fût sa maladie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus , l&apos;ayant vu couché , et sachant qu&apos;il était malade depuis longtemps , lui dit : Veux-tu être guéri ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le malade lui répondit : Seigneur , je n&apos;ai personne pour me jeter dans la piscine quand l&apos;eau est agitée , et , pendant que j&apos;y vais , un autre descend avant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Lève-toi , lui dit Jésus , prends ton lit , et marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Aussitôt cet homme fut guéri ; il prit son lit , et marcha . C&apos;était un jour de sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C&apos;est le sabbat ; il ne t&apos;est pas permis d&apos;emporter ton lit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il leur répondit : Celui qui m&apos;a guéri m&apos;a dit : Prends ton lit , et marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils lui demandèrent : Qui est l&apos;homme qui t&apos;a dit : Prends ton lit , et marche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c&apos;était ; car Jésus avait disparu de la foule qui était en ce lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Depuis , Jésus le trouva dans le temple , et lui dit : Voici , tu as été guéri ; ne pèche plus , de peur qu&apos;il ne t&apos;arrive quelque chose de pire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cet homme s&apos;en alla , et annonça aux Juifs que c&apos;était Jésus qui l&apos;avait guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus , parce qu&apos;il faisait ces choses le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais Jésus leur répondit : Mon Père agit jusqu&apos;à présent ; moi aussi , j&apos;agis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A cause de cela , les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir , non seulement parce qu&apos;il violait le sabbat , mais parce qu&apos;il appelait Dieu son propre Père , se faisant lui-même égal à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus reprit donc la parole , et leur dit : En vérité , en vérité , je vous le dis , le Fils ne peut rien faire de lui-même , il ne fait que ce qu&apos;il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait , le Fils aussi le fait pareillement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car le Père aime le Fils , et lui montre tout ce qu&apos;il fait ; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci , afin que vous soyez dans l&apos;étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car , comme le Père ressuscite les morts et donne la vie , ainsi le Fils donne la vie à qui il veut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le Père ne juge personne , mais il a remis tout jugement au Fils ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père . Celui qui n&apos;honore pas le Fils n&apos;honore pas le Père qui l&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">En vérité , en vérité , je vous le dis , celui qui écoute ma parole , et qui croit à celui qui m&apos;a envoyé , a la vie éternelle et ne vient point en jugement , mais il est passé de la mort à la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">En vérité , en vérité , je vous le dis , l&apos;heure vient , et elle est déjà venue , où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l&apos;auront entendue vivront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car , comme le Père a la vie en lui-même , ainsi il a donné au Fils d&apos;avoir la vie en lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et il lui a donné le pouvoir de juger , parce qu&apos;il est Fils de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ne vous étonnez pas de cela ; car l&apos;heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et en sortiront . Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie , mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j&apos;entends , je juge ; et mon jugement est juste , parce que je ne cherche pas ma volonté , mais la volonté de celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si c&apos;est moi qui rends témoignage de moi-même , mon témoignage n&apos;est pas vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Il y en a un autre qui rend témoignage de moi , et je sais que le témoignage qu&apos;il rend de moi est vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Vous avez envoyé vers Jean , et il a rendu témoignage à la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Pour moi ce n&apos;est pas d&apos;un homme que je reçois le témoignage ; mais je dis ceci , afin que vous soyez sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jean était la lampe qui brûle et qui luit , et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Moi , j&apos;ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les oeuvres que le Père m&apos;a donné d&apos;accomplir , ces oeuvres mêmes que je fais , témoignent de moi que c&apos;est le Père qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et le Père qui m&apos;a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi . Vous n&apos;avez jamais entendu sa voix , vous n&apos;avez point vu sa face ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">et sa parole ne demeure point en vous , parce que vous ne croyez pas à celui qu&apos;il a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Vous sondez les Ecritures , parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Je ne tire pas ma gloire des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Mais je sais que vous n&apos;avez point en vous l&apos;amour de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Je suis venu au nom de mon Père , et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom , vous le recevrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Comment pouvez-vous croire , vous qui tirez votre gloire les uns des autres , et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Ne pensez pas que moi je vous accuserai devant le Père ; celui qui vous accuse , c&apos;est Moïse , en qui vous avez mis votre espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Car si vous croyiez Moïse , vous me croiriez aussi , parce qu&apos;il a écrit de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Mais si vous ne croyez pas à ses écrits , comment croirez-vous à mes paroles ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Jésus s&apos;en alla de l&apos;autre côté de la mer de Galilée , de Tibériade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Une grande foule le suivait , parce qu&apos;elle voyait les miracles qu&apos;il opérait sur les malades .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus monta sur la montagne , et là il s&apos;assit avec ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Or , la Pâque était proche , la fête des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ayant levé les yeux , et voyant qu&apos;une grande foule venait à lui , Jésus dit à Philippe : Où achèterons-nous des pains , pour que ces gens aient à manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il disait cela pour l&apos;éprouver , car il savait ce qu&apos;il allait faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Philippe lui répondit : Les pains qu&apos;on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Un de ses disciples , André , frère de Simon Pierre , lui dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d&apos;orge et deux poissons ; mais qu&apos;est-ce que cela pour tant de gens ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus dit : Faites-les asseoir . Il y avait dans ce lieu beaucoup d&apos;herbe . Ils s&apos;assirent donc , au nombre d&apos;environ cinq mille hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus prit les pains , rendit grâces , et les distribua à ceux qui étaient assis ; il leur donna de même des poissons , autant qu&apos;ils en voulurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsqu&apos;ils furent rassasiés , il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent , afin que rien ne se perde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils les ramassèrent donc , et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restèrent des cinq pains d&apos;orge , après que tous eurent mangé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ces gens , ayant vu le miracle que Jésus avait fait , disaient : Celui-ci est vraiment le prophète qui doit venir dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et Jésus , sachant qu&apos;ils allaient venir l&apos;enlever pour le faire roi , se retira de nouveau sur la montagne , lui seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quand le soir fut venu , ses disciples descendirent au bord de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Etant montés dans une barque , ils traversaient la mer pour se rendre à Capernaüm . Il faisait déjà nuit , et Jésus ne les avait pas encore rejoints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il soufflait un grand vent , et la mer était agitée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades , ils virent Jésus marchant sur la mer et s&apos;approchant de la barque . Et ils eurent peur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais Jésus leur dit : C&apos;est moi ; n&apos;ayez pas peur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils voulaient donc le prendre dans la barque , et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La foule qui était restée de l&apos;autre côté de la mer avait remarqué qu&apos;il ne se trouvait là qu&apos;une seule barque , et que Jésus n&apos;était pas monté dans cette barque avec ses disciples , mais qu&apos;ils étaient partis seuls .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le lendemain , comme d&apos;autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">les gens de la foule , ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n&apos;étaient là , montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et l&apos;ayant trouvé au delà de la mer , ils lui dirent : Rabbi , quand es-tu venu ici ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jésus leur répondit : En vérité , en vérité , je vous le dis , vous me cherchez , non parce que vous avez vu des miracles , mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Travaillez , non pour la nourriture qui périt , mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle , et que le Fils de l&apos;homme vous donnera ; car c&apos;est lui que le Père , que Dieu a marqué de son sceau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils lui dirent : Que devons-nous faire , pour faire les oeuvres de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus leur répondit : L&apos;oeuvre de Dieu , c&apos;est que vous croyiez en celui qu&apos;il a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Quel miracle fais-tu donc , lui dirent-ils , afin que nous le voyions , et que nous croyions en toi ? Que fais-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Nos pères ont mangé la manne dans le désert , selon ce qui est écrit : Il leur donna le pain du ciel à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jésus leur dit : En vérité , en vérité , je vous le dis , Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel , mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">car le pain de Dieu , c&apos;est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils lui dirent : Seigneur , donne-nous toujours ce pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus leur dit : Je suis le pain de vie . Celui qui vient à moi n&apos;aura jamais faim , et celui qui croit en moi n&apos;aura jamais soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mais , je vous l&apos;ai dit , vous m&apos;avez vu , et vous ne croyez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tous ceux que le Père me donne viendront à moi , et je ne mettrai pas dehors celui qui vient à moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">car je suis descendu du ciel pour faire , non ma volonté , mais la volonté de celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Or , la volonté de celui qui m&apos;a envoyé , c&apos;est que je ne perde rien de tout ce qu&apos;il m&apos;a donné , mais que je le ressuscite au dernier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">La volonté de mon Père , c&apos;est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les Juifs murmuraient à son sujet , parce qu&apos;il avait dit : Je suis le pain qui est descendu du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et ils disaient : N&apos;est-ce pas là Jésus , le fils de Joseph , celui dont nous connaissons le père et la mère ? Comment donc dit-il : Je suis descendu du ciel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Jésus leur répondit : Ne murmurez pas entre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Nul ne peut venir à moi , si le Père qui m&apos;a envoyé ne l&apos;attire ; et je le ressusciterai au dernier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés de Dieu . Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">C&apos;est que nul n&apos;a vu le Père , sinon celui qui vient de Dieu ; celui-là a vu le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">En vérité , en vérité , je vous le dis , celui qui croit en moi a la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Je suis le pain de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Vos pères ont mangé la manne dans le désert , et ils sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">C&apos;est ici le pain qui descend du ciel , afin que celui qui en mange ne meure point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel . Si quelqu&apos;un mange de ce pain , il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai , c&apos;est ma chair , que je donnerai pour la vie du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Là-dessus , les Juifs disputaient entre eux , disant : Comment peut-il nous donner sa chair à manger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Jésus leur dit : En vérité , en vérité , je vous le dis , si vous ne mangez la chair du Fils de l&apos;homme , et si vous ne buvez son sang , vous n&apos;avez point la vie en vous-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Car ma chair est vraiment une nourriture , et mon sang est vraiment un breuvage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi , et je demeure en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Comme le Père qui est vivant m&apos;a envoyé , et que je vis par le Père , ainsi celui qui me mange vivra par moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">C&apos;est ici le pain qui est descendu du ciel . Il n&apos;en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts : celui qui mange ce pain vivra éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Jésus dit ces choses dans la synagogue , enseignant à Capernaüm .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Plusieurs de ses disciples , après l&apos;avoir entendu , dirent : Cette parole est dure ; qui peut l&apos;écouter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "61">Jésus , sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet , leur dit : Cela vous scandalise-t-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "62">Et si vous voyez le Fils de l&apos;homme monter où il était auparavant ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "63">C&apos;est l&apos;esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien . Les paroles que je vous ai dites sont esprit et vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "64">Mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point . Car Jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point , et qui était celui qui le livrerait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "65">Et il ajouta : C&apos;est pourquoi je vous ai dit que nul ne peut venir à moi , si cela ne lui a été donné par le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "66">Dès ce moment , plusieurs de ses disciples se retirèrent , et ils n&apos;allaient plus avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "67">Jésus donc dit aux douze : Et vous , ne voulez-vous pas aussi vous en aller ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "68">Simon Pierre lui répondit : Seigneur , à qui irions-nous ? Tu as les paroles de la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "69">Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ , le Saint de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "70">Jésus leur répondit : N&apos;est-ce pas moi qui vous ai choisis , vous les douze ? Et l&apos;un de vous est un démon !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "71">Il parlait de Judas Iscariot , fils de Simon ; car c&apos;était lui qui devait le livrer , lui , l&apos;un des douze .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Jésus parcourait la Galilée , car il ne voulait pas séjourner en Judée , parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Or , la fête des Juifs , la fête des Tabernacles , était proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ses frères lui dirent : Pars d&apos;ici , et va en Judée , afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Personne n&apos;agit en secret , lorsqu&apos;il désire paraître : si tu fais ces choses , montre-toi toi-même au monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus leur dit : Mon temps n&apos;est pas encore venu , mais votre temps est toujours prêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le monde ne peut vous haïr ; moi , il me hait , parce que je rends de lui le témoignage que ses oeuvres sont mauvaises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Montez , vous , à cette fête ; pour moi , je n&apos;y monte point , parce que mon temps n&apos;est pas encore accompli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après leur avoir dit cela , il resta en Galilée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsque ses frères furent montés à la fête , il y monta aussi lui-même , non publiquement , mais comme en secret .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les Juifs le cherchaient pendant la fête , et disaient : Où est-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet . Les uns disaient : C&apos;est un homme de bien . D&apos;autres disaient : Non , il égare la multitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Personne , toutefois , ne parlait librement de lui , par crainte des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vers le milieu de la fête , Jésus monta au temple . Et il enseignait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les Juifs s&apos;étonnaient , disant : Comment connaît-il les Ecritures , lui qui n&apos;a point étudié ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jésus leur répondit : Ma doctrine n&apos;est pas de moi , mais de celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si quelqu&apos;un veut faire sa volonté , il connaîtra si ma doctrine est de Dieu , ou si je parle de mon chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l&apos;a envoyé , celui-là est vrai , et il n&apos;y a point d&apos;injustice en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul de vous n&apos;observe la loi . Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">La foule répondit : Tu as un démon . Qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus leur répondit : J&apos;ai fait une oeuvre , et vous en êtes tous étonnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse vous a donné la circoncision , - non qu&apos;elle vienne de Moïse , car elle vient des patriarches , - et vous circoncisez un homme le jour du sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat , afin que la loi de Moïse ne soit pas violée , pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j&apos;ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ne jugez pas selon l&apos;apparence , mais jugez selon la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quelques habitants de Jérusalem disaient : N&apos;est-ce pas là celui qu&apos;ils cherchent à faire mourir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et voici , il parle librement , et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu&apos;il est le Christ ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Cependant celui-ci , nous savons d&apos;où il est ; mais le Christ , quand il viendra , personne ne saura d&apos;où il est .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Jésus , enseignant dans le temple , s&apos;écria : Vous me connaissez , et vous savez d&apos;où je suis ! Je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m&apos;a envoyé est vrai , et vous ne le connaissez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Moi , je le connais ; car je viens de lui , et c&apos;est lui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils cherchaient donc à se saisir de lui , et personne ne mit la main sur lui , parce que son heure n&apos;était pas encore venue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Plusieurs parmi la foule crurent en lui , et ils disaient : Le Christ , quand il viendra , fera-t-il plus de miracles que n&apos;en a fait celui-ci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses . Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Jésus dit : Je suis encore avec vous pour un peu de temps , puis je m&apos;en vais vers celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas , et vous ne pouvez venir où je serai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Sur quoi les Juifs dirent entre eux : Où ira-t-il , que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs , et enseignera-t-il les Grecs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Que signifie cette parole qu&apos;il a dite : Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas , et vous ne pouvez venir où je serai ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Le dernier jour , le grand jour de la fête , Jésus , se tenant debout , s&apos;écria : Si quelqu&apos;un a soif , qu&apos;il vienne à moi , et qu&apos;il boive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Celui qui croit en moi , des fleuves d&apos;eau vive couleront de son sein , comme dit l&apos; Ecriture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Il dit cela de l&apos; Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l&apos; Esprit n&apos;était pas encore , parce que Jésus n&apos;avait pas encore été glorifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Des gens de la foule , ayant entendu ces paroles , disaient : Celui-ci est vraiment le prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">D&apos;autres disaient : C&apos;est le Christ . Et d&apos;autres disaient : Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">L&apos; Ecriture ne dit-elle pas que c&apos;est de la postérité de David , et du village de Bethléhem , où était David , que le Christ doit venir ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Il y eut donc , à cause de lui , division parmi la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Quelques-uns d&apos;entre eux voulaient le saisir , mais personne ne mit la main sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens . Et ceux-ci leur dirent : Pourquoi ne l&apos;avez-vous pas amené ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Les huissiers répondirent : Jamais homme n&apos;a parlé comme cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Les pharisiens leur répliquèrent : Est-ce que vous aussi , vous avez été séduits ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Y a-t-il quelqu&apos;un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Mais cette foule qui ne connaît pas la loi , ce sont des maudits !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Nicodème , qui était venu de nuit vers Jésus , et qui était l&apos;un d&apos;entre eux , leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu&apos;on l&apos;entende et qu&apos;on sache ce qu&apos;il a fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Ils lui répondirent : Es-tu aussi Galiléen ? Examine , et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Et chacun s&apos;en retourna dans sa maison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus se rendit à la montagne des oliviers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais , dès le matin , il alla de nouveau dans le temple , et tout le peuple vint à lui . S&apos;étant assis , il les enseignait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère ; et , la plaçant au milieu du peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">ils dirent à Jésus : Maître , cette femme a été surprise en flagrant délit d&apos;adultère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Moïse , dans la loi , nous a ordonné de lapider de telles femmes : toi donc , que dis-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils disaient cela pour l&apos;éprouver , afin de pouvoir l&apos;accuser . Mais Jésus , s&apos;étant baissé , écrivait avec le doigt sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comme ils continuaient à l&apos;interroger , il se releva et leur dit : Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et s&apos;étant de nouveau baissé , il écrivait sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand ils entendirent cela , accusés par leur conscience , ils se retirèrent un à un , depuis les plus âgés jusqu&apos;aux derniers ; et Jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors s&apos;étant relevé , et ne voyant plus que la femme , Jésus lui dit : Femme , où sont ceux qui t&apos;accusaient ? Personne ne t&apos;a-t-il condamnée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elle répondit : Non , Seigneur . Et Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus : va , et ne pèche plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus leur parla de nouveau , et dit : Je suis la lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres , mais il aura la lumière de la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Là-dessus , les pharisiens lui dirent : Tu rends témoignage de toi-même ; ton témoignage n&apos;est pas vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus leur répondit : Quoique je rende témoignage de moi-même , mon témoignage est vrai , car je sais d&apos;où je suis venu et où je vais ; mais vous , vous ne savez d&apos;où je viens ni où je vais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous jugez selon la chair ; moi , je ne juge personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et si je juge , mon jugement est vrai , car je ne suis pas seul ; mais le Père qui m&apos;a envoyé est avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">je rends témoignage de moi-même , et le Père qui m&apos;a envoyé rend témoignage de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils lui dirent donc : Où est ton Père ? Jésus répondit : Vous ne connaissez ni moi , ni mon Père . Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jésus dit ces paroles , enseignant dans le temple , au lieu où était le trésor ; et personne ne le saisit , parce que son heure n&apos;était pas encore venue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus leur dit encore : Je m&apos;en vais , et vous me chercherez , et vous mourrez dans votre péché ; vous ne pouvez venir où je vais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Sur quoi les Juifs dirent : Se tuera-t-il lui-même , puisqu&apos;il dit : Vous ne pouvez venir où je vais ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il leur dit : Vous êtes d&apos;en bas ; moi , je suis d&apos;en haut . Vous êtes de ce monde ; moi , je ne suis pas de ce monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés ; car si vous ne croyez pas ce que je suis , vous mourrez dans vos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Qui es-tu ? lui dirent-ils . Jésus leur répondit : Ce que je vous dis dès le commencement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">J&apos;ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous ; mais celui qui m&apos;a envoyé est vrai , et ce que j&apos;ai entendu de lui , je le dis au monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ils ne comprirent point qu&apos;il leur parlait du Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Jésus donc leur dit : Quand vous aurez élevé le Fils de l&apos;homme , alors vous connaîtrez ce que je suis , et que je ne fais rien de moi-même , mais que je parle selon ce que le Père m&apos;a enseigné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Celui qui m&apos;a envoyé est avec moi ; il ne m&apos;a pas laissé seul , parce que je fais toujours ce qui lui est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Comme Jésus parlait ainsi , plusieurs crurent en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous demeurez dans ma parole , vous êtes vraiment mes disciples ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">vous connaîtrez la vérité , et la vérité vous affranchira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ils lui répondirent : Nous sommes la postérité d&apos; Abraham , et nous ne fûmes jamais esclaves de personne ; comment dis-tu : Vous deviendrez libres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">En vérité , en vérité , je vous le dis , leur répliqua Jésus , quiconque se livre au péché est esclave du péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Or , l&apos;esclave ne demeure pas toujours dans la maison ; le fils y demeure toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Si donc le Fils vous affranchit , vous serez réellement libres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Je sais que vous êtes la postérité d&apos; Abraham ; mais vous cherchez à me faire mourir , parce que ma parole ne pénètre pas en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Je dis ce que j&apos;ai vu chez mon Père ; et vous , vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ils lui répondirent : Notre père , c&apos;est Abraham . Jésus leur dit : Si vous étiez enfants d&apos; Abraham , vous feriez les oeuvres d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir , moi qui vous ai dit la vérité que j&apos;ai entendue de Dieu . Cela , Abraham ne l&apos;a point fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Vous faites les oeuvres de votre père . Ils lui dirent : Nous ne sommes pas des enfants illégitimes ; nous avons un seul Père , Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Jésus leur dit : Si Dieu était votre Père , vous m&apos;aimeriez , car c&apos;est de Dieu que je suis sorti et que je viens ; je ne suis pas venu de moi-même , mais c&apos;est lui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage ? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Vous avez pour père le diable , et vous voulez accomplir les désirs de votre père . Il a été meurtrier dès le commencement , et il ne se tient pas dans la vérité , parce qu&apos;il n&apos;y a pas de vérité en lui . Lorsqu&apos;il profère le mensonge , il parle de son propre fonds ; car il est menteur et le père du mensonge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Et moi , parce que je dis la vérité , vous ne me croyez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Qui de vous me convaincra de péché ? Si je dis la vérité , pourquoi ne me croyez-vous pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Celui qui est de Dieu , écoute les paroles de Dieu ; vous n&apos;écoutez pas , parce que vous n&apos;êtes pas de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Les Juifs lui répondirent : N&apos;avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain , et que tu as un démon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Jésus répliqua : Je n&apos;ai point de démon ; mais j&apos;honore mon Père , et vous m&apos;outragez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Je ne cherche point ma gloire ; il en est un qui la cherche et qui juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">En vérité , en vérité , je vous le dis , si quelqu&apos;un garde ma parole , il ne verra jamais la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Maintenant , lui dirent les Juifs , nous connaissons que tu as un démon . Abraham est mort , les prophètes aussi , et tu dis : Si quelqu&apos;un garde ma parole , il ne verra jamais la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Es-tu plus grand que notre père Abraham , qui est mort ? Les prophètes aussi sont morts . Qui prétends-tu être ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Jésus répondit : Si je me glorifie moi-même , ma gloire n&apos;est rien . C&apos;est mon Père qui me glorifie , lui que vous dites être votre Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">et que vous ne connaissez pas . Pour moi , je le connais ; et , si je disais que je ne le connais pas , je serais semblable à vous , un menteur . Mais je le connais , et je garde sa parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Abraham , votre père , a tressailli de joie de ce qu&apos;il verrait mon jour : il l&apos;a vu , et il s&apos;est réjoui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Les Juifs lui dirent : Tu n&apos;as pas encore cinquante ans , et tu as vu Abraham !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Jésus leur dit : En vérité , en vérité , je vous le dis , avant qu&apos; Abraham fût , je suis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Là-dessus , ils prirent des pierres pour les jeter contre lui ; mais Jésus se cacha , et il sortit du temple .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jésus vit , en passant , un homme aveugle de naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ses disciples lui firent cette question : Rabbi , qui a péché , cet homme ou ses parents , pour qu&apos;il soit né aveugle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus répondit : Ce n&apos;est pas que lui ou ses parents aient péché ; mais c&apos;est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il faut que je fasse , tandis qu&apos;il est jour , les oeuvres de celui qui m&apos;a envoyé ; la nuit vient , où personne ne peut travailler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pendant que je suis dans le monde , je suis la lumière du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Après avoir dit cela , il cracha à terre , et fit de la boue avec sa salive . Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l&apos;aveugle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et lui dit : Va , et lave-toi au réservoir de Siloé nom qui signifie envoyé ) . Il y alla , se lava , et s&apos;en retourna voyant clair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ses voisins et ceux qui auparavant l&apos;avaient connu comme un mendiant disaient : N&apos;est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les uns disaient : C&apos;est lui . D&apos;autres disaient : Non , mais il lui ressemble . Et lui-même disait : C&apos;est moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils lui dirent donc : Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il répondit : L&apos;homme qu&apos;on appelle Jésus a fait de la boue , a oint mes yeux , et m&apos;a dit : Va au réservoir de Siloé , et lave-toi . J&apos;y suis allé , je me suis lavé , et j&apos;ai recouvré la vue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils lui dirent : Où est cet homme ? Il répondit : Je ne sais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Or , c&apos;était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue , et lui avait ouvert les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De nouveau , les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue . Et il leur dit : Il a appliqué de la boue sur mes yeux , je me suis lavé , et je vois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu , car il n&apos;observe pas le sabbat . D&apos;autres dirent : Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ? Et il y eut division parmi eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils dirent encore à l&apos;aveugle : Toi , que dis-tu de lui , sur ce qu&apos;il t&apos;a ouvert les yeux ? Il répondit : C&apos;est un prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les Juifs ne crurent point qu&apos;il eût été aveugle et qu&apos;il eût recouvré la vue jusqu&apos;à ce qu&apos;ils eussent fait venir ses parents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et ils les interrogèrent , disant : Est-ce là votre fils , que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ses parents répondirent : Nous savons que c&apos;est notre fils , et qu&apos;il est né aveugle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">mais comment il voit maintenant , ou qui lui a ouvert les yeux , c&apos;est ce que nous ne savons . Interrogez-le lui-même , il a de l&apos;âge , il parlera de ce qui le concerne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ses parents dirent cela parce qu&apos;ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que , si quelqu&apos;un reconnaissait Jésus pour le Christ , il serait exclu de la synagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est pourquoi ses parents dirent : Il a de l&apos;âge , interrogez-le lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les pharisiens appelèrent une seconde fois l&apos;homme qui avait été aveugle , et ils lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il répondit : S&apos;il est un pécheur , je ne sais ; je sais une chose , c&apos;est que j&apos;étais aveugle et que maintenant je vois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils lui dirent : Que t&apos;a-t-il fait ? Comment t&apos;a-t-il ouvert les yeux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il leur répondit : Je vous l&apos;ai déjà dit , et vous n&apos;avez pas écouté ; pourquoi voulez-vous l&apos;entendre encore ? Voulez-vous aussi devenir ses disciples ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils l&apos;injurièrent et dirent : C&apos;est toi qui es son disciple ; nous , nous sommes disciples de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci , nous ne savons d&apos;où il est .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Cet homme leur répondit : Il est étonnant que vous ne sachiez d&apos;où il est ; et cependant il m&apos;a ouvert les yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Nous savons que Dieu n&apos;exauce point les pécheurs ; mais , si quelqu&apos;un l&apos;honore et fait sa volonté , c&apos;est celui là qu&apos;il exauce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jamais on n&apos;a entendu dire que quelqu&apos;un ait ouvert les yeux d&apos;un aveugle-né .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Si cet homme ne venait pas de Dieu , il ne pourrait rien faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Ils lui répondirent : Tu es né tout entier dans le péché , et tu nous enseignes ! Et ils le chassèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus apprit qu&apos;ils l&apos;avaient chassé ; et , l&apos;ayant rencontré , il lui dit : Crois-tu au Fils de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il répondit : Et qui est-il , Seigneur , afin que je croie en lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Tu l&apos;as vu , lui dit Jésus , et celui qui te parle , c&apos;est lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et il dit : Je crois , Seigneur . Et il se prosterna devant lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Puis Jésus dit : Je suis venu dans ce monde pour un jugement , pour que ceux qui ne voient point voient , et que ceux qui voient deviennent aveugles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Quelques pharisiens qui étaient avec lui , ayant entendu ces paroles , lui dirent : Nous aussi , sommes-nous aveugles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles , vous n&apos;auriez pas de péché . Mais maintenant vous dites : Nous voyons . C&apos;est pour cela que votre péché subsiste .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En vérité , en vérité , je vous le dis , celui qui n&apos;entre pas par la porte dans la bergerie , mais qui y monte par ailleurs , est un voleur et un brigand .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le portier lui ouvre , et les brebis entendent sa voix ; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent , et il les conduit dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Lorsqu&apos;il a fait sortir toutes ses propres brebis , il marche devant elles ; et les brebis le suivent , parce qu&apos;elles connaissent sa voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elles ne suivront point un étranger ; mais elles fuiront loin de lui , parce qu&apos;elles ne connaissent pas la voix des étrangers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus leur dit cette parabole , mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jésus leur dit encore : En vérité , en vérité , je vous le dis , je suis la porte des brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des brigands ; mais les brebis ne les ont point écoutés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je suis la porte . Si quelqu&apos;un entre par moi , il sera sauvé ; il entrera et il sortira , et il trouvera des pâturages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le voleur ne vient que pour dérober , égorger et détruire ; moi , je suis venu afin que les brebis aient la vie , et qu&apos;elles soient dans l&apos;abondance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je suis le bon berger . Le bon berger donne sa vie pour ses brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais le mercenaire , qui n&apos;est pas le berger , et à qui n&apos;appartiennent pas les brebis , voit venir le loup , abandonne les brebis , et prend la fuite ; et le loup les ravit et les disperse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le mercenaire s&apos;enfuit , parce qu&apos;il est mercenaire , et qu&apos;il ne se met point en peine des brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je suis le bon berger . Je connais mes brebis , et elles me connaissent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">comme le Père me connaît et comme je connais le Père ; et je donne ma vie pour mes brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai encore d&apos;autres brebis , qui ne sont pas de cette bergerie ; celles-là , il faut que je les amène ; elles entendront ma voix , et il y aura un seul troupeau , un seul berger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le Père m&apos;aime , parce que je donne ma vie , afin de la reprendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Personne ne me l&apos;ôte , mais je la donne de moi-même ; j&apos;ai le pouvoir de la donner , et j&apos;ai le pouvoir de la reprendre : tel est l&apos;ordre que j&apos;ai reçu de mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il y eut de nouveau , à cause de ces paroles , division parmi les Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Plusieurs d&apos;entre eux disaient : Il a un démon , il est fou ; pourquoi l&apos;écoutez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">D&apos;autres disaient : Ce ne sont pas les paroles d&apos;un démoniaque ; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">On célébrait à Jérusalem la fête de la Dédicace . C&apos;était l&apos;hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et Jésus se promenait dans le temple , sous le portique de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les Juifs l&apos;entourèrent , et lui dirent : Jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens ? Si tu es le Christ , dis-le nous franchement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus leur répondit : Je vous l&apos;ai dit , et vous ne croyez pas . Les oeuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais vous ne croyez pas , parce que vous n&apos;êtes pas de mes brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mes brebis entendent ma voix ; je les connais , et elles me suivent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je leur donne la vie éternelle ; et elles ne périront jamais , et personne ne les ravira de ma main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mon Père , qui me les a données , est plus grand que tous ; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Moi et le Père nous sommes un .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Alors les Juifs prirent de nouveau des pierres pour le lapider .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jésus leur dit : Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père : pour laquelle me lapidez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les Juifs lui répondirent : Ce n&apos;est point pour une bonne oeuvre que nous te lapidons , mais pour un blasphème , et parce que toi , qui es un homme , tu te fais Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus leur répondit : N&apos;est-il pas écrit dans votre loi : J&apos;ai dit : Vous êtes des dieux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée , et si l&apos; Ecriture ne peut être anéantie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde , vous lui dites : Tu blasphèmes ! Et cela parce que j&apos;ai dit : Je suis le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Si je ne fais pas les oeuvres de mon Père , ne me croyez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Mais si je les fais , quand même vous ne me croyez point , croyez à ces oeuvres , afin que vous sachiez et reconnaissiez que le Père est en moi et que je suis dans le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Là-dessus , ils cherchèrent encore à le saisir , mais il s&apos;échappa de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Jésus s&apos;en alla de nouveau au delà du Jourdain , dans le lieu où Jean avait d&apos;abord baptisé . Et il y demeura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Beaucoup de gens vinrent à lui , et ils disaient : Jean n&apos;a fait aucun miracle ; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et , dans ce lieu-là , plusieurs crurent en lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait un homme malade , Lazare , de Béthanie , village de Marie et de Marthe , sa soeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;était cette Marie qui oignit de parfum le Seigneur et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux , et c&apos;était son frère Lazare qui était malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Les soeurs envoyèrent dire à Jésus : Seigneur , voici , celui que tu aimes est malade .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Après avoir entendu cela , Jésus dit : Cette maladie n&apos;est point à la mort ; mais elle est pour la gloire de Dieu , afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Or , Jésus aimait Marthe , et sa soeur , et Lazare .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lors donc qu&apos;il eut appris que Lazare était malade , il resta deux jours encore dans le lieu où il était ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et il dit ensuite aux disciples : Retournons en Judée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les disciples lui dirent : Rabbi , les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider , et tu retournes en Judée !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jésus répondit : N&apos;y a-t-il pas douze heures au jour ? Si quelqu&apos;un marche pendant le jour , il ne bronche point , parce qu&apos;il voit la lumière de ce monde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">mais , si quelqu&apos;un marche pendant la nuit , il bronche , parce que la lumière n&apos;est pas en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après ces paroles , il leur dit : Lazare , notre ami , dort ; mais je vais le réveiller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les disciples lui dirent : Seigneur , s&apos;il dort , il sera guéri .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus avait parlé de sa mort , mais ils crurent qu&apos;il parlait de l&apos;assoupissement du sommeil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors Jésus leur dit ouvertement : Lazare est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et , à cause de vous , afin que vous croyiez , je me réjouis de ce que je n&apos;étais pas là . Mais allons vers lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Sur quoi Thomas , appelé Didyme , dit aux autres disciples : Allons aussi , afin de mourir avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus , étant arrivé , trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et , comme Béthanie était près de Jérusalem , à quinze stades environ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie , pour les consoler de la mort de leur frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait , elle alla au-devant de lui , tandis que Marie se tenait assise à la maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Marthe dit à Jésus : Seigneur , si tu eusses été ici , mon frère ne serait pas mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais , maintenant même , je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu , Dieu te l&apos;accordera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus lui dit : Ton frère ressuscitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je sais , lui répondit Marthe , qu&apos;il ressuscitera à la résurrection , au dernier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie . Celui qui croit en moi vivra , quand même il serait mort ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais . Crois-tu cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Elle lui dit : Oui , Seigneur , je crois que tu es le Christ , le Fils de Dieu , qui devait venir dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ayant ainsi parlé , elle s&apos;en alla . Puis elle appela secrètement Marie , sa soeur , et lui dit : Le maître est ici , et il te demande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Dès que Marie eut entendu , elle se leva promptement , et alla vers lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car Jésus n&apos;était pas encore entré dans le village , mais il était dans le lieu où Marthe l&apos;avait rencontré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les Juifs qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient , l&apos;ayant vue se lever promptement et sortir , la suivirent , disant : Elle va au sépulcre , pour y pleurer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus , et qu&apos;elle le vit , elle tomba à ses pieds , et lui dit : Seigneur , si tu eusses été ici , mon frère ne serait pas mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Jésus , la voyant pleurer , elle et les Juifs qui étaient venus avec elle , frémit en son esprit , et fut tout ému .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Et il dit : Où l&apos;avez-vous mis ? Seigneur , lui répondirent-ils , viens et vois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus pleura .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Sur quoi les Juifs dirent : Voyez comme il l&apos;aimait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et quelques-uns d&apos;entre eux dirent : Lui qui a ouvert les yeux de l&apos;aveugle , ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne mourût point ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jésus frémissant de nouveau en lui-même , se rendit au sépulcre . C&apos;était une grotte , et une pierre était placée devant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Jésus dit : Otez la pierre . Marthe , la soeur du mort , lui dit : Seigneur , il sent déjà , car il y a quatre jours qu&apos;il est là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Jésus lui dit : Ne t&apos;ai-je pas dit que , si tu crois , tu verras la gloire de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ils ôtèrent donc la pierre . Et Jésus leva les yeux en haut , et dit : Père , je te rends grâces de ce que tu m&apos;as exaucé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Pour moi , je savais que tu m&apos;exauces toujours ; mais j&apos;ai parlé à cause de la foule qui m&apos;entoure , afin qu&apos;ils croient que c&apos;est toi qui m&apos;as envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Ayant dit cela , il cria d&apos;une voix forte : Lazare , sors !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Et le mort sortit , les pieds et les mains liés de bandes , et le visage enveloppé d&apos;un linge . Jésus leur dit : Déliez-le , et laissez-le aller .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Plusieurs des Juifs qui étaient venus vers Marie , et qui virent ce que fit Jésus , crurent en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Mais quelques-uns d&apos;entre eux allèrent trouver les pharisiens , et leur dirent ce que Jésus avait fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin , et dirent : Que ferons-nous ? Car cet homme fait beaucoup de miracles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Si nous le laissons faire , tous croiront en lui , et les Romains viendront détruire et notre ville et notre nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">L&apos;un d&apos;eux , Caïphe , qui était souverain sacrificateur cette année-là , leur dit : Vous n&apos;y entendez rien ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">vous ne réfléchissez pas qu&apos;il est dans votre intérêt qu&apos;un seul homme meure pour le peuple , et que la nation entière ne périsse pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Or , il ne dit pas cela de lui-même ; mais étant souverain sacrificateur cette année-là , il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Et ce n&apos;était pas pour la nation seulement ; c&apos;était aussi afin de réunir en un seul corps les enfants de Dieu dispersés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Dès ce jour , ils résolurent de le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">C&apos;est pourquoi Jésus ne se montra plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert , dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">La Pâque des Juifs était proche . Et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque , pour se purifier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Ils cherchaient Jésus , et ils se disaient les uns aux autres dans le temple : Que vous en semble ? Ne viendra-t-il pas à la fête ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Or , les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l&apos;ordre que , si quelqu&apos;un savait où il était , il le déclarât , afin qu&apos;on se saisît de lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Six jours avant la Pâque , Jésus arriva à Béthanie , où était Lazare , qu&apos;il avait ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Là , on lui fit un souper ; Marthe servait , et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Marie , ayant pris une livre d&apos;un parfum de nard pur de grand prix , oignit les pieds de Jésus , et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l&apos;odeur du parfum .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Un de ses disciples , Judas Iscariot , fils de Simon , celui qui devait le livrer , dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pourquoi n&apos;a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers , pour les donner aux pauvres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il disait cela , non qu&apos;il se mît en peine des pauvres , mais parce qu&apos;il était voleur , et que , tenant la bourse , il prenait ce qu&apos;on y mettait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais Jésus dit : Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sépulture .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous avez toujours les pauvres avec vous , mais vous ne m&apos;avez pas toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Une grande multitude de Juifs apprirent que Jésus était à Béthanie ; et ils y vinrent , non pas seulement à cause de lui , mais aussi pour voir Lazare , qu&apos;il avait ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">parce que beaucoup de Juifs se retiraient d&apos;eux à cause de lui , et croyaient en Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le lendemain , une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">prirent des branches de palmiers , et allèrent au-devant de lui , en criant : Hosanna ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur , le roi d&apos; Israël !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Jésus trouva un ânon , et s&apos;assit dessus , selon ce qui est écrit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne crains point , fille de Sion ; Voici , ton roi vient , Assis sur le petit d&apos;une ânesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ses disciples ne comprirent pas d&apos;abord ces choses ; mais , lorsque Jésus eut été glorifié , ils se souvinrent qu&apos;elles étaient écrites de lui , et qu&apos;ils les avaient accomplies à son égard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tous ceux qui étaient avec Jésus , quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts , lui rendaient témoignage ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et la foule vint au-devant de lui , parce qu&apos;elle avait appris qu&apos;il avait fait ce miracle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres : Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici , le monde est allé après lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quelques Grecs , du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">s&apos;adressèrent à Philippe , de Bethsaïda en Galilée , et lui dirent avec instance : Seigneur , nous voudrions voir Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Philippe alla le dire à André , puis André et Philippe le dirent à Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus leur répondit : L&apos;heure est venue où le Fils de l&apos;homme doit être glorifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">En vérité , en vérité , je vous le dis , si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt , il reste seul ; mais , s&apos;il meurt , il porte beaucoup de fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Celui qui aime sa vie la perdra , et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si quelqu&apos;un me sert , qu&apos;il me suive ; et là où je suis , là aussi sera mon serviteur . Si quelqu&apos;un me sert , le Père l&apos;honorera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Maintenant mon âme est troublée . Et que dirai-je ? . . . Père , délivre-moi de cette heure ? . . . Mais c&apos;est pour cela que je suis venu jusqu&apos;à cette heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Père , glorifie ton nom ! Et une voix vint du ciel : Je l&apos;ai glorifié , et je le glorifierai encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">La foule qui était là , et qui avait entendu , disait que c&apos;était un tonnerre . D&apos;autres disaient : Un ange lui a parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus dit : Ce n&apos;est pas à cause de moi que cette voix s&apos;est fait entendre ; c&apos;est à cause de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Maintenant a lieu le jugement de ce monde ; maintenant le prince de ce monde sera jeté dehors .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et moi , quand j&apos;aurai été élevé de la terre , j&apos;attirerai tous les hommes à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">En parlant ainsi , il indiquait de quelle mort il devait mourir . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">La foule lui répondit : Nous avons appris par la loi que le Christ demeure éternellement ; comment donc dis-tu : Il faut que le Fils de l&apos;homme soit élevé ? Qui est ce Fils de l&apos;homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jésus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous . Marchez , pendant que vous avez la lumière , afin que les ténèbres ne vous surprennent point : celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Pendant que vous avez la lumière , croyez en la lumière , afin que vous soyez des enfants de lumière . Jésus dit ces choses , puis il s&apos;en alla , et se cacha loin d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Malgré tant de miracles qu&apos;il avait faits en leur présence , ils ne croyaient pas en lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">afin que s&apos;accomplît la parole qu&apos; Esaïe , le prophète , a prononcée : Seigneur , Qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Aussi ne pouvaient-ils croire , parce qu&apos; Esaïe a dit encore :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il a aveuglé leurs yeux ; et il a endurci leur coeur , De peur qu&apos;ils ne voient des yeux , Qu&apos;ils ne comprennent du coeur , Qu&apos;ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Esaïe dit ces choses , lorsqu&apos;il vit sa gloire , et qu&apos;il parla de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Cependant , même parmi les chefs , plusieurs crurent en lui ; mais , à cause des pharisiens , ils n&apos;en faisaient pas l&apos;aveu , dans la crainte d&apos;être exclus de la synagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Or , Jésus s&apos;était écrié : Celui qui croit en moi croit , non pas en moi , mais en celui qui m&apos;a envoyé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">et celui qui me voit voit celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Je suis venu comme une lumière dans le monde , afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Si quelqu&apos;un entend mes paroles et ne les garde point , ce n&apos;est pas moi qui le juge ; car je suis venu non pour juger le monde , mais pour sauver le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge ; la parole que j&apos;ai annoncée , c&apos;est elle qui le jugera au dernier jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Car je n&apos;ai point parlé de moi-même ; mais le Père , qui m&apos;a envoyé , m&apos;a prescrit lui-même ce que je dois dire et annoncer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Et je sais que son commandement est la vie éternelle . C&apos;est pourquoi les choses que je dis , je les dis comme le Père me les a dites .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Avant la fête de Pâque , Jésus , sachant que son heure était venue de passer de ce monde au Père , et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde , mit le comble à son amour pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pendant le souper , lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot , fils de Simon , le dessein de le livrer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Jésus , qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains , qu&apos;il était venu de Dieu , et qu&apos;il s&apos;en allait à Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">se leva de table , ôta ses vêtements , et prit un linge , dont il se ceignit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ensuite il versa de l&apos;eau dans un bassin , et il se mit à laver les pieds des disciples , et à les essuyer avec le linge dont il était ceint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il vint donc à Simon Pierre ; et Pierre lui dit : Toi , Seigneur , tu me laves les pieds !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Jésus lui répondit : Ce que je fais , tu ne le comprends pas maintenant , mais tu le comprendras bientôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pierre lui dit : Non , jamais tu ne me laveras les pieds . Jésus lui répondit : Si je ne te lave , tu n&apos;auras point de part avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Simon Pierre lui dit : Seigneur , non seulement les pieds , mais encore les mains et la tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus lui dit : Celui qui est lavé n&apos;a besoin que de se laver les pieds pour être entièrement pur ; et vous êtes purs , mais non pas tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car il connaissait celui qui le livrait ; c&apos;est pourquoi il dit : Vous n&apos;êtes pas tous purs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après qu&apos;il leur eut lavé les pieds , et qu&apos;il eut pris ses vêtements , il se remit à table , et leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous m&apos;appelez Maître et Seigneur ; et vous dites bien , car je le suis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si donc je vous ai lavé les pieds , moi , le Seigneur et le Maître , vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">car je vous ai donné un exemple , afin que vous fassiez comme je vous ai fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">En vérité , en vérité , je vous le dis , le serviteur n&apos;est pas plus grand que son seigneur , ni l&apos;apôtre plus grand que celui qui l&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si vous savez ces choses , vous êtes heureux , pourvu que vous les pratiquiez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce n&apos;est pas de vous tous que je parle ; je connais ceux que j&apos;ai choisis . Mais il faut que l&apos; Ecriture s&apos;accomplisse : Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Dès à présent je vous le dis , avant que la chose arrive , afin que , lorsqu&apos;elle arrivera , vous croyiez à ce que je suis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En vérité , en vérité , je vous le dis , celui qui reçoit celui que j&apos;aurai envoyé me reçoit , et celui qui me reçoit , reçoit celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ayant ainsi parlé , Jésus fut troublé en son esprit , et il dit expressément : En vérité , en vérité , je vous le dis , l&apos;un de vous me livrera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les disciples se regardaient les uns les autres , ne sachant de qui il parlait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Un des disciples , celui que Jésus aimait , était couché sur le sein de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont parlait Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et ce disciple , s&apos;étant penché sur la poitrine de Jésus , lui dit : Seigneur , qui est-ce ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jésus répondit : C&apos;est celui à qui je donnerai le morceau trempé . Et , ayant trempé le morceau , il le donna à Judas , fils de Simon , l&apos; Iscariot .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dès que le morceau fut donné , Satan entra dans Judas . Jésus lui dit : Ce que tu fais , fais-le promptement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">car quelques-uns pensaient que , comme Judas avait la bourse , Jésus voulait lui dire : Achète ce dont nous avons besoin pour la fête , ou qu&apos;il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Judas , ayant pris le morceau , se hâta de sortir . Il était nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Lorsque Judas fut sorti , Jésus dit : Maintenant , le Fils de l&apos;homme a été glorifié , et Dieu a été glorifié en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si Dieu a été glorifié en lui , Dieu aussi le glorifiera en lui-même , et il le glorifiera bientôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Mes petits enfants , je suis pour peu de temps encore avec vous . Vous me chercherez ; et , comme j&apos;ai dit aux Juifs : Vous ne pouvez venir où je vais , je vous le dis aussi maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres ; comme je vous ai aimés , vous aussi , aimez-vous les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples , si vous avez de l&apos;amour les uns pour les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Simon Pierre lui dit : Seigneur , où vas-tu ? Jésus répondit : Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais , mais tu me suivras plus tard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Seigneur , lui dit Pierre , pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je donnerai ma vie pour toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Jésus répondit : Tu donneras ta vie pour moi ! En vérité , en vérité , je te le dis , le coq ne chantera pas que tu ne m&apos;aies renié trois fois .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que votre coeur ne se trouble point . Croyez en Dieu , et croyez en moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père . Si cela n&apos;était pas , je vous l&apos;aurais dit . Je vais vous préparer une place .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et , lorsque je m&apos;en serai allé , et que je vous aurai préparé une place , je reviendrai , et je vous prendrai avec moi , afin que là où je suis vous y soyez aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous savez où je vais , et vous en savez le chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Thomas lui dit : Seigneur , nous ne savons où tu vas ; comment pouvons-nous en savoir le chemin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Jésus lui dit : Je suis le chemin , la vérité , et la vie . Nul ne vient au Père que par moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père . Et dès maintenant vous le connaissez , et vous l&apos;avez vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Philippe lui dit : Seigneur , montre-nous le Père , et cela nous suffit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous , et tu ne m&apos;as pas connu , Philippe ! Celui qui m&apos;a vu a vu le Père ; comment dis-tu : Montre-nous le Père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne crois-tu pas que je suis dans le Père , et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis , je ne les dis pas de moi-même ; et le Père qui demeure en moi , c&apos;est lui qui fait les oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Croyez-moi , je suis dans le Père , et le Père est en moi ; croyez du moins à cause de ces oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En vérité , en vérité , je vous le dis , celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais , et il en fera de plus grandes , parce que je m&apos;en vais au Père ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et tout ce que vous demanderez en mon nom , je le ferai , afin que le Père soit glorifié dans le Fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si vous demandez quelque chose en mon nom , je le ferai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si vous m&apos;aimez , gardez mes commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et moi , je prierai le Père , et il vous donnera un autre consolateur , afin qu&apos;il demeure éternellement avec vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">l&apos; Esprit de vérité , que le monde ne peut recevoir , parce qu&apos;il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous , vous le connaissez , car il demeure avec vous , et il sera en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je ne vous laisserai pas orphelins , je viendrai à vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Encore un peu de temps , et le monde ne me verra plus ; mais vous , vous me verrez , car je vis , et vous vivrez aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En ce jour-là , vous connaîtrez que je suis en mon Père , que vous êtes en moi , et que je suis en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui a mes commandements et qui les garde , c&apos;est celui qui m&apos;aime ; et celui qui m&apos;aime sera aimé de mon Père , je l&apos;aimerai , et je me ferai connaître à lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jude , non pas l&apos; Iscariot , lui dit : Seigneur , d&apos;où vient que tu te feras connaître à nous , et non au monde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus lui répondit : Si quelqu&apos;un m&apos;aime , il gardera ma parole , et mon Père l&apos;aimera ; nous viendrons à lui , et nous ferons notre demeure chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui ne m&apos;aime pas ne garde point mes paroles . Et la parole que vous entendez n&apos;est pas de moi , mais du Père qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais le consolateur , l&apos; Esprit-Saint , que le Père enverra en mon nom , vous enseignera toutes choses , et vous rappellera tout ce que je vous ai dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je vous laisse la paix , je vous donne ma paix . Je ne vous donne pas comme le monde donne . Que votre coeur ne se trouble point , et ne s&apos;alarme point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m&apos;en vais , et je reviens vers vous . Si vous m&apos;aimiez , vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père ; car le Père est plus grand que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu&apos;elles arrivent , afin que , lorsqu&apos;elles arriveront , vous croyiez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je ne parlerai plus guère avec vous ; car le prince du monde vient . Il n&apos;a rien en moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">mais afin que le monde sache que j&apos;aime le Père , et que j&apos;agis selon l&apos;ordre que le Père m&apos;a donné , levez-vous , partons d&apos;ici .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je suis le vrai cep , et mon Père est le vigneron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit , il le retranche ; et tout sarment qui porte du fruit , il l&apos;émonde , afin qu&apos;il porte encore plus de fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Déjà vous êtes purs , à cause de la parole que je vous ai annoncée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Demeurez en moi , et je demeurerai en vous . Comme le sarment ne peut de lui-même porter du fruit , s&apos;il ne demeure attaché au cep , ainsi vous ne le pouvez non plus , si vous ne demeurez en moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je suis le cep , vous êtes les sarments . Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit , car sans moi vous ne pouvez rien faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si quelqu&apos;un ne demeure pas en moi , il est jeté dehors , comme le sarment , et il sèche ; puis on ramasse les sarments , on les jette au feu , et ils brûlent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si vous demeurez en moi , et que mes paroles demeurent en vous , demandez ce que vous voudrez , et cela vous sera accordé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si vous portez beaucoup de fruit , c&apos;est ainsi que mon Père sera glorifié , et que vous serez mes disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Comme le Père m&apos;a aimé , je vous ai aussi aimés . Demeurez dans mon amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si vous gardez mes commandements , vous demeurerez dans mon amour , de même que j&apos;ai gardé les commandements de mon Père , et que je demeure dans son amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je vous ai dit ces choses , afin que ma joie soit en vous , et que votre joie soit parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est ici mon commandement : Aimez-vous les uns les autres , comme je vous ai aimés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il n&apos;y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous êtes mes amis , si vous faites ce que je vous commande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je ne vous appelle plus serviteurs , parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés amis , parce que je vous ai fait connaître tout ce que j&apos;ai appris de mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce n&apos;est pas vous qui m&apos;avez choisi ; mais moi , je vous ai choisis , et je vous ai établis , afin que vous alliez , et que vous portiez du fruit , et que votre fruit demeure , afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom , il vous le donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce que je vous commande , c&apos;est de vous aimer les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si le monde vous hait , sachez qu&apos;il m&apos;a haï avant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si vous étiez du monde , le monde aimerait ce qui est à lui ; mais parce que vous n&apos;êtes pas du monde , et que je vous ai choisis du milieu du monde , à cause de cela le monde vous hait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Souvenez-vous de la parole que je vous ai dite : Le serviteur n&apos;est pas plus grand que son maître . S&apos;ils m&apos;ont persécuté , ils vous persécuteront aussi ; s&apos;ils ont gardé ma parole , ils garderont aussi la vôtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom , parce qu&apos;ils ne connaissent pas celui qui m&apos;a envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si je n&apos;étais pas venu et que je ne leur eusse point parlé , ils n&apos;auraient pas de péché ; mais maintenant ils n&apos;ont aucune excuse de leur péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Celui qui me hait , hait aussi mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si je n&apos;avais pas fait parmi eux des oeuvres que nul autre n&apos;a faites , ils n&apos;auraient pas de péché ; mais maintenant ils les ont vues , et ils ont haï et moi et mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais cela est arrivé afin que s&apos;accomplît la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m&apos;ont haï sans cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Quand sera venu le consolateur , que je vous enverrai de la part du Père , l&apos; Esprit de vérité , qui vient du Père , il rendra témoignage de moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et vous aussi , vous rendrez témoignage , parce que vous êtes avec moi dès le commencement .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vous ai dit ces choses , afin qu&apos;elles ne soient pas pour vous une occasion de chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ils vous excluront des synagogues ; et même l&apos;heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ils agiront ainsi , parce qu&apos;ils n&apos;ont connu ni le Père ni moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je vous ai dit ces choses , afin que , lorsque l&apos;heure sera venue , vous vous souveniez que je vous les ai dites . Je ne vous en ai pas parlé dès le commencement , parce que j&apos;étais avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Maintenant je m&apos;en vais vers celui qui m&apos;a envoyé , et aucun de vous ne me demande : Où vas-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais , parce que je vous ai dit ces choses , la tristesse a rempli votre coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cependant je vous dis la vérité : il vous est avantageux que je m&apos;en aille , car si je ne m&apos;en vais pas , le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais , si je m&apos;en vais , je vous l&apos;enverrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et quand il sera venu , il convaincra le monde en ce qui concerne le péché , la justice , et le jugement :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">en ce qui concerne le péché , parce qu&apos;ils ne croient pas en moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">la justice , parce que je vais au Père , et que vous ne me verrez plus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">le jugement , parce que le prince de ce monde est jugé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;ai encore beaucoup de choses à vous dire , mais vous ne pouvez pas les porter maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand le consolateur sera venu , l&apos; Esprit de vérité , il vous conduira dans toute la vérité ; car il ne parlera pas de lui-même , mais il dira tout ce qu&apos;il aura entendu , et il vous annoncera les choses à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il me glorifiera , parce qu&apos;il prendra de ce qui est à moi , et vous l&apos;annoncera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tout ce que le Père a est à moi ; c&apos;est pourquoi j&apos;ai dit qu&apos;il prend de ce qui est à moi , et qu&apos;il vous l&apos;annoncera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Encore un peu de temps , et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps , et vous me verrez , parce que je vais au Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Là-dessus , quelques-uns de ses disciples dirent entre eux : Que signifie ce qu&apos;il nous dit : Encore un peu de temps , et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps , et vous me verrez ? et : Parce que je vais au Père ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils disaient donc : Que signifie ce qu&apos;il dit : Encore un peu de temps ? Nous ne savons de quoi il parle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Jésus , connut qu&apos;ils voulaient l&apos;interroger , leur dit : Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j&apos;ai dit : Encore un peu de temps , et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps , et vous me verrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En vérité , en vérité , je vous le dis , vous pleurerez et vous vous lamenterez , et le monde se réjouira : vous serez dans la tristesse , mais votre tristesse se changera en joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La femme , lorsqu&apos;elle enfante , éprouve de la tristesse , parce que son heure est venue ; mais , lorsqu&apos;elle a donné le jour à l&apos;enfant , elle ne se souvient plus de la souffrance , à cause de la joie qu&apos;elle a de ce qu&apos;un homme est né dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous donc aussi , vous êtes maintenant dans la tristesse ; mais je vous reverrai , et votre coeur se réjouira , et nul ne vous ravira votre joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">En ce jour-là , vous ne m&apos;interrogerez plus sur rien . En vérité , en vérité , je vous le dis , ce que vous demanderez au Père , il vous le donnera en mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Jusqu&apos;à présent vous n&apos;avez rien demandé en mon nom . Demandez , et vous recevrez , afin que votre joie soit parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je vous ai dit ces choses en paraboles . L&apos;heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles , mais où je vous parlerai ouvertement du Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">En ce jour , vous demanderez en mon nom , et je ne vous dis pas que je prierai le Père pour vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">car le Père lui-même vous aime , parce que vous m&apos;avez aimé , et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je suis sorti du Père , et je suis venu dans le monde ; maintenant je quitte le monde , et je vais au Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ses disciples lui dirent : Voici , maintenant tu parles ouvertement , et tu n&apos;emploies aucune parabole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Maintenant nous savons que tu sais toutes choses , et que tu n&apos;as pas besoin que personne t&apos;interroge ; c&apos;est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Jésus leur répondit : Vous croyez maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Voici , l&apos;heure vient , et elle est déjà venue , où vous serez dispersés chacun de son côté , et où vous me laisserez seul ; mais je ne suis pas seul , car le Père est avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je vous ai dit ces choses , afin que vous ayez la paix en moi . Vous aurez des tribulations dans le monde ; mais prenez courage , j&apos;ai vaincu le monde .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel , et dit : Père , l&apos;heure est venue ! Glorifie ton Fils , afin que ton Fils te glorifie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair , afin qu&apos;il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Or , la vie éternelle , c&apos;est qu&apos;ils te connaissent , toi , le seul vrai Dieu , et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je t&apos;ai glorifié sur la terre , j&apos;ai achevé l&apos;oeuvre que tu m&apos;as donnée à faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et maintenant toi , Père , glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j&apos;avais auprès de toi avant que le monde fût .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m&apos;as donnés du milieu du monde . Ils étaient à toi , et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m&apos;as donné vient de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car je leur ai donné les paroles que tu m&apos;as données ; et ils les ont reçues , et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi , et ils ont cru que tu m&apos;as envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pour eux que je prie . Je ne prie pas pour le monde , mais pour ceux que tu m&apos;as donnés , parce qu&apos;ils sont à toi ; -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et tout ce qui est à moi est à toi , et ce qui est à toi est à moi ; - et je suis glorifié en eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je ne suis plus dans le monde , et ils sont dans le monde , et je vais à toi . Père saint , garde en ton nom ceux que tu m&apos;as donnés , afin qu&apos;ils soient un comme nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque j&apos;étais avec eux dans le monde , je les gardais en ton nom . J&apos;ai gardé ceux que tu m&apos;as donnés , et aucun d&apos;eux ne s&apos;est perdu , sinon le fils de perdition , afin que l&apos; Ecriture fût accomplie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et maintenant je vais à toi , et je dis ces choses dans le monde , afin qu&apos;ils aient en eux ma joie parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs , parce qu&apos;ils ne sont pas du monde , comme moi je ne suis pas du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je ne te prie pas de les ôter du monde , mais de les préserver du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils ne sont pas du monde , comme moi je ne suis pas du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme tu m&apos;as envoyé dans le monde , je les ai aussi envoyés dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et je me sanctifie moi-même pour eux , afin qu&apos;eux aussi soient sanctifiés par la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ce n&apos;est pas pour eux seulement que je prie , mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">afin que tous soient un , comme toi , Père , tu es en moi , et comme je suis en toi , afin qu&apos;eux aussi soient un en nous , pour que le monde croie que tu m&apos;as envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je leur ai donné la gloire que tu m&apos;as donnée , afin qu&apos;ils soient un comme nous sommes un , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">moi en eux , et toi en moi , - afin qu&apos;ils soient parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m&apos;as envoyé et que tu les as aimés comme tu m&apos;as aimé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Père , je veux que là où je suis ceux que tu m&apos;as donnés soient aussi avec moi , afin qu&apos;ils voient ma gloire , la gloire que tu m&apos;as donnée , parce que tu m&apos;as aimé avant la fondation du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Père juste , le monde ne t&apos;a point connu ; mais moi je t&apos;ai connu , et ceux-ci ont connu que tu m&apos;as envoyé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je leur ai fait connaître ton nom , et je le leur ferai connaître , afin que l&apos;amour dont tu m&apos;as aimé soit en eux , et que je sois en eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsqu&apos;il eut dit ces choses , Jésus alla avec ses disciples de l&apos;autre côté du torrent du Cédron , où se trouvait un jardin , dans lequel il entra , lui et ses disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Judas , qui le livrait , connaissait ce lieu , parce que Jésus et ses disciples s&apos;y étaient souvent réunis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Judas donc , ayant pris la cohorte , et des huissiers qu&apos;envoyèrent les principaux sacrificateurs et les pharisiens , vint là avec des lanternes , des flambeaux et des armes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jésus , sachant tout ce qui devait lui arriver , s&apos;avança , et leur dit : Qui cherchez-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils lui répondirent : Jésus de Nazareth . Jésus leur dit : C&apos;est moi . Et Judas , qui le livrait , était avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque Jésus leur eut dit : C&apos;est moi , ils reculèrent et tombèrent par terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il leur demanda de nouveau : Qui cherchez-vous ? Et ils dirent : Jésus de Nazareth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jésus répondit : Je vous ai dit que c&apos;est moi . Si donc c&apos;est moi que vous cherchez , laissez aller ceux-ci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il dit cela , afin que s&apos;accomplît la parole qu&apos;il avait dite : Je n&apos;ai perdu aucun de ceux que tu m&apos;as donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Simon Pierre , qui avait une épée , la tira , frappa le serviteur du souverain sacrificateur , et lui coupa l&apos;oreille droite . Ce serviteur s&apos;appelait Malchus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus dit à Pierre : Remets ton épée dans le fourreau . Ne boirai-je pas la coupe que le Père m&apos;a donnée à boire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La cohorte , le tribun , et les huissiers des Juifs , se saisirent alors de Jésus , et le lièrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils l&apos;emmenèrent d&apos;abord chez Anne ; car il était le beau-père de Caïphe , qui était souverain sacrificateur cette année-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux qu&apos;un seul homme meure pour le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Simon Pierre , avec un autre disciple , suivait Jésus . Ce disciple était connu du souverain sacrificateur , et il entra avec Jésus dans la cour du souverain sacrificateur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">mais Pierre resta dehors près de la porte . L&apos;autre disciple , qui était connu du souverain sacrificateur , sortit , parla à la portière , et fit entrer Pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors la servante , la portière , dit à Pierre : Toi aussi , n&apos;es-tu pas des disciples de cet homme ? Il dit : Je n&apos;en suis point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les serviteurs et les huissiers , qui étaient là , avaient allumé un brasier , car il faisait froid , et ils se chauffaient . Pierre se tenait avec eux , et se chauffait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le souverain sacrificateur interrogea Jésus sur ses disciples et sur sa doctrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Jésus lui répondit : J&apos;ai parlé ouvertement au monde ; j&apos;ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple , où tous les Juifs s&apos;assemblent , et je n&apos;ai rien dit en secret .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pourquoi m&apos;interroges-tu ? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m&apos;ont entendu ; voici , ceux-là savent ce que j&apos;ai dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">A ces mots , un des huissiers , qui se trouvait là , donna un soufflet à Jésus , en disant : Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Jésus lui dit : Si j&apos;ai mal parlé , fais voir ce que j&apos;ai dit de mal ; et si j&apos;ai bien parlé , pourquoi me frappes-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Anne l&apos;envoya lié à Caïphe , le souverain sacrificateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Simon Pierre était là , et se chauffait . On lui dit : Toi aussi , n&apos;es-tu pas de ses disciples ? Il le nia , et dit : Je n&apos;en suis point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Un des serviteurs du souverain sacrificateur , parent de celui à qui Pierre avait coupé l&apos;oreille , dit : Ne t&apos;ai-je pas vu avec lui dans le jardin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pierre le nia de nouveau . Et aussitôt le coq chanta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire : c&apos;était le matin . Ils n&apos;entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire , afin de ne pas se souiller , et de pouvoir manger la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pilate sortit donc pour aller à eux , et il dit : Quelle accusation portez-vous contre cet homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils lui répondirent : Si ce n&apos;était pas un malfaiteur , nous ne te l&apos;aurions pas livré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Sur quoi Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes , et jugez-le selon votre loi . Les Juifs lui dirent : Il ne nous est pas permis de mettre personne à mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;était afin que s&apos;accomplît la parole que Jésus avait dite , lorsqu&apos;il indiqua de quelle mort il devait mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Pilate rentra dans le prétoire , appela Jésus , et lui dit : Es-tu le roi des Juifs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Jésus répondit : Est-ce de toi-même que tu dis cela , ou d&apos;autres te l&apos;ont-ils dit de moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Pilate répondit : Moi , suis-je Juif ? Ta nation et les principaux sacrificateurs t&apos;ont livré à moi : qu&apos;as-tu fait ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Mon royaume n&apos;est pas de ce monde , répondit Jésus . Si mon royaume était de ce monde , mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs ; mais maintenant mon royaume n&apos;est point d&apos;ici-bas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Pilate lui dit : Tu es donc roi ? Jésus répondit : Tu le dis , je suis roi . Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité . Quiconque est de la vérité écoute ma voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Pilate lui dit : Qu&apos;est-ce que la vérité ? Après avoir dit cela , il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs , et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Mais , comme c&apos;est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu&apos;un à la fête de Pâque , voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Alors de nouveau tous s&apos;écrièrent : Non pas lui , mais Barabbas . Or , Barabbas était un brigand .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Alors Pilate prit Jésus , et le fit battre de verges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les soldats tressèrent une couronne d&apos;épines qu&apos;ils posèrent sur sa tête , et ils le revêtirent d&apos;un manteau de pourpre ; puis , s&apos;approchant de lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">ils disaient : Salut , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pilate sortit de nouveau , et dit aux Juifs : Voici , je vous l&apos;amène dehors , afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jésus sortit donc , portant la couronne d&apos;épines et le manteau de pourpre . Et Pilate leur dit : Voici l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s&apos;écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes , et crucifiez-le ; car moi , je ne trouve point de crime en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et , selon notre loi , il doit mourir , parce qu&apos;il s&apos;est fait Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand Pilate entendit cette parole , sa frayeur augmenta .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il rentra dans le prétoire , et il dit à Jésus : D&apos;où es-tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j&apos;ai le pouvoir de te crucifier , et que j&apos;ai le pouvoir de te relâcher ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus répondit : Tu n&apos;aurais sur moi aucun pouvoir , s&apos;il ne t&apos;avait été donné d&apos;en haut . C&apos;est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Dès ce moment , Pilate cherchait à le relâcher . Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches , tu n&apos;es pas ami de César . Quiconque se fait roi se déclare contre César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pilate , ayant entendu ces paroles , amena Jésus dehors ; et il s&apos;assit sur le tribunal , au lieu appelé le Pavé , et en hébreu Gabbatha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;était la préparation de la Pâque , et environ la sixième heure . Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais ils s&apos;écrièrent : Ote , ôte , crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n&apos;avons de roi que César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus , et l&apos;emmenèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus , portant sa croix , arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est là qu&apos;il fut crucifié , et deux autres avec lui , un de chaque côté , et Jésus au milieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pilate fit une inscription , qu&apos;il plaça sur la croix , et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth , roi des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Beaucoup de Juifs lurent cette inscription , parce que le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu , en grec et en latin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N&apos;écris pas : Roi des Juifs . Mais écris qu&apos;il a dit : Je suis roi des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Pilate répondit : Ce que j&apos;ai écrit , je l&apos;ai écrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Les soldats , après avoir crucifié Jésus , prirent ses vêtements , et ils en firent quatre parts , une part pour chaque soldat . Ils prirent aussi sa tunique , qui était sans couture , d&apos;un seul tissu depuis le haut jusqu&apos;en bas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas , mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s&apos;accomplît cette parole de l&apos; Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements , Et ils ont tiré au sort ma tunique . Voilà ce que firent les soldats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la soeur de sa mère , Marie , femme de Clopas , et Marie de Magdala .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Jésus , voyant sa mère , et auprès d&apos;elle le disciple qu&apos;il aimait , dit à sa mère : Femme , voilà ton fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Puis il dit au disciple : Voilà ta mère . Et , dès ce moment , le disciple la prit chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Après cela , Jésus , qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l&apos; Ecriture fût accomplie : J&apos;ai soif .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Il y avait là un vase plein de vinaigre . Les soldats en remplirent une éponge , et , l&apos;ayant fixée à une branche d&apos;hysope , ils l&apos;approchèrent de sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Quand Jésus eut pris le vinaigre , il dit : Tout est accompli . Et , baissant la tête , il rendit l&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat , - car c&apos;était la préparation , et ce jour de sabbat était un grand jour , - les Juifs demandèrent à Pilate qu&apos;on rompît les jambes aux crucifiés , et qu&apos;on les enlevât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les soldats vinrent donc , et ils rompirent les jambes au premier , puis à l&apos;autre qui avait été crucifié avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">S&apos;étant approchés de Jésus , et le voyant déjà mort , ils ne lui rompirent pas les jambes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">mais un des soldats lui perça le côté avec une lance , et aussitôt il sortit du sang et de l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Celui qui l&apos;a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu&apos;il dit vrai , afin que vous croyiez aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Ces choses sont arrivées , afin que l&apos; Ecriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et ailleurs l&apos; Ecriture dit encore : Ils verront celui qu&apos;ils ont percé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Après cela , Joseph d&apos; Arimathée , qui était disciple de Jésus , mais en secret par crainte des Juifs , demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus . Et Pilate le permit . Il vint donc , et prit le corps de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Nicodème , qui auparavant était allé de nuit vers Jésus , vint aussi , apportant un mélange d&apos;environ cent livres de myrrhe et d&apos;aloès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils prirent donc le corps de Jésus , et l&apos;enveloppèrent de bandes , avec les aromates , comme c&apos;est la coutume d&apos;ensevelir chez les Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Or , il y avait un jardin dans le lieu où Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf , où personne encore n&apos;avait été mis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ce fut là qu&apos;ils déposèrent Jésus , à cause de la préparation des Juifs , parce que le sépulcre était proche .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le premier jour de la semaine , Marie de Magdala se rendit au sépulcre dès le matin , comme il faisait encore obscur ; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle courut vers Simon Pierre et vers l&apos;autre disciple que Jésus aimait , et leur dit : Ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur , et nous ne savons où ils l&apos;ont mis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pierre et l&apos;autre disciple sortirent , et allèrent au sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ils couraient tous deux ensemble . Mais l&apos;autre disciple courut plus vite que Pierre , et arriva le premier au sépulcre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">s&apos;étant baissé , il vit les bandes qui étaient à terre , cependant il n&apos;entra pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Simon Pierre , qui le suivait , arriva et entra dans le sépulcre ; il vit les bandes qui étaient à terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et le linge qu&apos;on avait mis sur la tête de Jésus , non pas avec les bandes , mais plié dans un lieu à part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors l&apos;autre disciple , qui était arrivé le premier au sépulcre , entra aussi ; et il vit , et il crut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car ils ne comprenaient pas encore que , selon l&apos; Ecriture , Jésus devait ressusciter des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et les disciples s&apos;en retournèrent chez eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre , et pleurait . Comme elle pleurait , elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et elle vit deux anges vêtus de blanc , assis à la place où avait été couché le corps de Jésus , l&apos;un à la tête , l&apos;autre aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils lui dirent : Femme , pourquoi pleures-tu ? Elle leur répondit : Parce qu&apos;ils ont enlevé mon Seigneur , et je ne sais où ils l&apos;ont mis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">En disant cela , elle se retourna , et elle vit Jésus debout ; mais elle ne savait pas que c&apos;était Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jésus lui dit : Femme , pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle , pensant que c&apos;était le jardinier , lui dit : Seigneur , si c&apos;est toi qui l&apos;as emporté , dis-moi où tu l&apos;as mis , et je le prendrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Jésus lui dit : Marie ! Elle se retourna , et lui dit en hébreu : Rabbouni ! c&apos;est-à-dire , Maître !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Jésus lui dit : Ne me touche pas ; car je ne suis pas encore monté vers mon Père . Mais va trouver mes frères , et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père , vers mon Dieu et votre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Marie de Magdala alla annoncer aux disciples qu&apos;elle avait vu le Seigneur , et qu&apos;il lui avait dit ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le soir de ce jour , qui était le premier de la semaine , les portes du lieu où se trouvaient les disciples étant fermées , à cause de la crainte qu&apos;ils avaient des Juifs , Jésus vint , se présenta au milieu d&apos;eux , et leur dit : La paix soit avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et quand il eut dit cela , il leur montra ses mains et son côté . Les disciples furent dans la joie en voyant le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Jésus leur dit de nouveau : La paix soit avec vous ! Comme le Père m&apos;a envoyé , moi aussi je vous envoie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Après ces paroles , il souffla sur eux , et leur dit : Recevez le Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ceux à qui vous pardonnerez les péchés , ils leur seront pardonnés ; et ceux à qui vous les retiendrez , ils leur seront retenus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Thomas , appelé Didyme , l&apos;un des douze , n&apos;était pas avec eux lorsque Jésus vint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Les autres disciples lui dirent donc : Nous avons vu le Seigneur . Mais il leur dit : Si je ne vois dans ses mains la marque des clous , et si je ne mets mon doigt dans la marque des clous , et si je ne mets ma main dans son côté , je ne croirai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Huit jours après , les disciples de Jésus étaient de nouveau dans la maison , et Thomas se trouvait avec eux . Jésus vint , les portes étant fermées , se présenta au milieu d&apos;eux , et dit : La paix soit avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Puis il dit à Thomas : Avance ici ton doigt , et regarde mes mains ; avance aussi ta main , et mets-la dans mon côté ; et ne sois pas incrédule , mais crois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Thomas lui répondit : Mon Seigneur et mon Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Jésus lui dit : Parce que tu m&apos;as vu , tu as cru . Heureux ceux qui n&apos;ont pas vu , et qui ont cru !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Jésus a fait encore , en présence de ses disciples , beaucoup d&apos;autres miracles , qui ne sont pas écrits dans ce livre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ , le Fils de Dieu , et qu&apos;en croyant vous ayez la vie en son nom .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Jésus se montra encore aux disciples , sur les bords de la mer de Tibériade . Et voici de quelle manière il se montra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Simon Pierre , Thomas , appelé Didyme , Nathanaël , de Cana en Galilée , les fils de Zébédée , et deux autres disciples de Jésus , étaient ensemble .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher . Ils lui dirent : Nous allons aussi avec toi . Ils sortirent et montèrent dans une barque , et cette nuit-là ils ne prirent rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le matin étant venu , Jésus se trouva sur le rivage ; mais les disciples ne savaient pas que c&apos;était Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jésus leur dit : Enfants , n&apos;avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque , et vous trouverez . Ils le jetèrent donc , et ils ne pouvaient plus le retirer , à cause de la grande quantité de poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C&apos;est le Seigneur ! Et Simon Pierre , dès qu&apos;il eut entendu que c&apos;était le Seigneur , mit son vêtement et sa ceinture , car il était nu , et se jeta dans la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les autres disciples vinrent avec la barque , tirant le filet plein de poissons , car ils n&apos;étaient éloignés de terre que d&apos;environ deux cents coudées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Lorsqu&apos;ils furent descendus à terre , ils virent là des charbons allumés , du poisson dessus , et du pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Simon Pierre monta dans la barque , et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois grands poissons ; et quoiqu&apos;il y en eût tant , le filet ne se rompit point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jésus leur dit : Venez , mangez . Et aucun des disciples n&apos;osait lui demander : Qui es-tu ? sachant que c&apos;était le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jésus s&apos;approcha , prit le pain , et leur en donna ; il fit de même du poisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;était déjà la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples depuis qu&apos;il était ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Après qu&apos;ils eurent mangé , Jésus dit à Simon Pierre : Simon , fils de Jonas , m&apos;aimes-tu plus que ne m&apos;aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui , Seigneur , tu sais que je t&apos;aime . Jésus lui dit : Pais mes agneaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il lui dit une seconde fois : Simon , fils de Jonas , m&apos;aimes-tu ? Pierre lui répondit : Oui , Seigneur , tu sais que je t&apos;aime . Jésus lui dit : Pais mes brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il lui dit pour la troisième fois : Simon , fils de Jonas , m&apos;aimes-tu ? Pierre fut attristé de ce qu&apos;il lui avait dit pour la troisième fois : M&apos;aimes-tu ? Et il lui répondit : Seigneur , tu sais toutes choses , tu sais que je t&apos;aime . Jésus lui dit : Pais mes brebis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">En vérité , en vérité , je te le dis , quand tu étais plus jeune , tu te ceignais toi-même , et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras vieux , tu étendras tes mains , et un autre te ceindra , et te mènera où tu ne voudras pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu . Et ayant ainsi parlé , il lui dit : Suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pierre , s&apos;étant retourné , vit venir après eux le disciple que Jésus aimait , celui qui , pendant le souper , s&apos;était penché sur la poitrine de Jésus , et avait dit : Seigneur , qui est celui qui te livre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En le voyant , Pierre dit à Jésus : Et celui-ci , Seigneur , que lui arrivera-t-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus lui dit : Si je veux qu&apos;il demeure jusqu&apos;à ce que je vienne , que t&apos;importe ? Toi , suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Là-dessus , le bruit courut parmi les frères que ce disciple ne mourrait point . Cependant Jésus n&apos;avait pas dit à Pierre qu&apos;il ne mourrait point ; mais : Si je veux qu&apos;il demeure jusqu&apos;à ce que je vienne , que t&apos;importe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est ce disciple qui rend témoignage de ces choses , et qui les a écrites . Et nous savons que son témoignage est vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Jésus a fait encore beaucoup d&apos;autres choses ; si on les écrivait en détail , je ne pense pas que le monde même pût contenir les livres qu&apos;on écrirait .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "44">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Théophile , j&apos;ai parlé , dans mon premier livre , de tout ce que Jésus a commencé de faire et d&apos;enseigner dès le commencement</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">jusqu&apos;au jour où il fut enlevé au ciel , après avoir donné ses ordres , par le Saint-Esprit , aux apôtres qu&apos;il avait choisis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Après qu&apos;il eut souffert , il leur apparut vivant , et leur en donna plusieurs preuves , se montrant à eux pendant quarante jours , et parlant des choses qui concernent le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Comme il se trouvait avec eux , il leur recommanda de ne pas s&apos;éloigner de Jérusalem , mais d&apos;attendre ce que le Père avait promis , ce que je vous ai annoncé , leur dit-il ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">car Jean a baptisé d&apos;eau , mais vous , dans peu de jours , vous serez baptisés du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors les apôtres réunis lui demandèrent : Seigneur , est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d&apos; Israël ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il leur répondit : Ce n&apos;est pas à vous de connaître les temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais vous recevrez une puissance , le Saint-Esprit survenant sur vous , et vous serez mes témoins à Jérusalem , dans toute la Judée , dans la Samarie , et jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après avoir dit cela , il fut élevé pendant qu&apos;ils le regardaient , et une nuée le déroba à leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu&apos;il s&apos;en allait , voici , deux hommes vêtus de blanc leur apparurent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et dirent : Hommes Galiléens , pourquoi vous arrêtez-vous à regarder au ciel ? Ce Jésus , qui a été enlevé au ciel du milieu de vous , viendra de la même manière que vous l&apos;avez vu allant au ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors ils retournèrent à Jérusalem , de la montagne appelée des oliviers , qui est près de Jérusalem , à la distance d&apos;un chemin de sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand ils furent arrivés , ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient d&apos;ordinaire ; c&apos;étaient Pierre , Jean , Jacques , André , Philippe , Thomas , Barthélemy , Matthieu , Jacques , fils d&apos; Alphée , Simon le Zélote , et Jude , fils de Jacques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tous d&apos;un commun accord persévéraient dans la prière , avec les femmes , et Marie , mère de Jésus , et avec les frères de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">En ces jours-là , Pierre se leva au milieu des frères , le nombre des personnes réunies étant d&apos;environ cent vingt . Et il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Hommes frères , il fallait que s&apos;accomplît ce que le Saint-Esprit , dans l&apos; Ecriture , a annoncé d&apos;avance , par la bouche de David , au sujet de Judas , qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il était compté parmi nous , et il avait part au même ministère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Cet homme , ayant acquis un champ avec le salaire du crime , est tombé , s&apos;est rompu par le milieu du corps , et toutes ses entrailles se sont répandues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La chose a été si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama , c&apos;est-à-dire , champ du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Or , il est écrit dans le livre des Psaumes : Que sa demeure devienne déserte , Et que personne ne l&apos;habite ! Et : Qu&apos;un autre prenne sa charge !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il faut donc que , parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">depuis le baptême de Jean jusqu&apos;au jour où il a été enlevé du milieu de nous , il y en ait un qui nous soit associé comme témoin de sa résurrection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas , surnommé Justus , et Matthias .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Puis ils firent cette prière : Seigneur , toi qui connais les coeurs de tous , désigne lequel de ces deux tu as choisi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">afin qu&apos;il ait part à ce ministère et à cet apostolat , que Judas a abandonné pour aller en son lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ils tirèrent au sort , et le sort tomba sur Matthias , qui fut associé aux onze apôtres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le jour de la Pentecôte , ils étaient tous ensemble dans le même lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d&apos;un vent impétueux , et il remplit toute la maison où ils étaient assis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Des langues , semblables à des langues de feu , leur apparurent , séparées les unes des autres , et se posèrent sur chacun d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit , et se mirent à parler en d&apos;autres langues , selon que l&apos; Esprit leur donnait de s&apos;exprimer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Or , il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs , hommes pieux , de toutes les nations qui sont sous le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Au bruit qui eut lieu , la multitude accourut , et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils étaient tous dans l&apos;étonnement et la surprise , et ils se disaient les uns aux autres : Voici , ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun , dans notre langue maternelle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Parthes , Mèdes , Elamites , ceux qui habitent la Mésopotamie , la Judée , la Cappadoce , le Pont , l&apos; Asie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">la Phrygie , la Pamphylie , l&apos; Egypte , le territoire de la Libye voisine de Cyrène , et ceux qui sont venus de Rome , Juifs et prosélytes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Crétois et Arabes , comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils étaient tous dans l&apos;étonnement , et , ne sachant que penser , ils se disaient les uns aux autres : Que veut dire ceci ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais d&apos;autres se moquaient , et disaient : Ils sont pleins de vin doux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors Pierre , se présentant avec les onze , éleva la voix , et leur parla en ces termes : Hommes Juifs , et vous tous qui séjournez à Jérusalem , sachez ceci , et prêtez l&apos;oreille à mes paroles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ces gens ne sont pas ivres , comme vous le supposez , car c&apos;est la troisième heure du jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais c&apos;est ici ce qui a été dit par le prophète Joël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Dans les derniers jours , dit Dieu , je répandrai de mon Esprit sur toute chair ; Vos fils et vos filles prophétiseront , Vos jeunes gens auront des visions , Et vos vieillards auront des songes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Oui , sur mes serviteurs et sur mes servantes , Dans ces jours-là , je répandrai de mon Esprit ; et ils prophétiseront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je ferai paraître des prodiges en haut dans le ciel et des miracles en bas sur la terre , Du sang , du feu , et une vapeur de fumée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le soleil se changera en ténèbres , Et la lune en sang , Avant l&apos;arrivée du jour du Seigneur , De ce jour grand et glorieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Hommes Israélites , écoutez ces paroles ! Jésus de Nazareth , cet homme à qui Dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles , les prodiges et les signes qu&apos;il a opérés par lui au milieu de vous , comme vous le savez vous-mêmes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">cet homme , livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu , vous l&apos;avez crucifié , vous l&apos;avez fait mourir par la main des impies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Dieu l&apos;a ressuscité , en le délivrant des liens de la mort , parce qu&apos;il n&apos;était pas possible qu&apos;il fût retenu par elle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car David dit de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi , Parce qu&apos;il est à ma droite , afin que je ne sois point ébranlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Aussi mon coeur est dans la joie , et ma langue dans l&apos;allégresse ; Et même ma chair reposera avec espérance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car tu n&apos;abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts , Et tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Tu m&apos;as fait connaître les sentiers de la vie , Tu me rempliras de joie par ta présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Hommes frères , qu&apos;il me soit permis de vous dire librement , au sujet du patriarche David , qu&apos;il est mort , qu&apos;il a été enseveli , et que son sépulcre existe encore aujourd&apos;hui parmi nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Comme il était prophète , et qu&apos;il savait que Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">c&apos;est la résurrection du Christ qu&apos;il a prévue et annoncée , en disant qu&apos;il ne serait pas abandonné dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait pas la corruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">C&apos;est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Elevé par la droite de Dieu , il a reçu du Père le Saint-Esprit qui avait été promis , et il l&apos;a répandu , comme vous le voyez et l&apos;entendez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Car David n&apos;est point monté au ciel , mais il dit lui-même : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Jusqu&apos;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Que toute la maison d&apos; Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Après avoir entendu ce discours , ils eurent le coeur vivement touché , et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres : Hommes frères , que ferons-nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Pierre leur dit : Repentez-vous , et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ , pour le pardon de vos péchés ; et vous recevrez le don du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Car la promesse est pour vous , pour vos enfants , et pour tous ceux qui sont au loin , en aussi grand nombre que le Seigneur notre Dieu les appellera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Et , par plusieurs autres paroles , il les conjurait et les exhortait , disant : Sauvez-vous de cette génération perverse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés ; et , en ce jour-là , le nombre des disciples s&apos;augmenta d&apos;environ trois mille âmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ils persévéraient dans l&apos;enseignement des apôtres , dans la communion fraternelle , dans la fraction du pain , et dans les prières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">La crainte s&apos;emparait de chacun , et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu , et ils avaient tout en commun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens , et ils en partageaient le produit entre tous , selon les besoins de chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple , ils rompaient le pain dans les maisons , et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">louant Dieu , et trouvant grâce auprès de tout le peuple . Et le Seigneur ajoutait chaque jour à l&apos; Eglise ceux qui étaient sauvés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pierre et Jean montaient ensemble au temple , à l&apos;heure de la prière : c&apos;était la neuvième heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y avait un homme boiteux de naissance , qu&apos;on portait et qu&apos;on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle , pour qu&apos;il demandât l&apos;aumône à ceux qui entraient dans le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cet homme , voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer , leur demanda l&apos;aumône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pierre , de même que Jean , fixa les yeux sur lui , et dit : Regarde-nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et il les regardait attentivement , s&apos;attendant à recevoir d&apos;eux quelque chose .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Alors Pierre lui dit : Je n&apos;ai ni argent , ni or ; mais ce que j&apos;ai , je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth , lève-toi et marche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et le prenant par la main droite , il le fit lever . Au même instant , ses pieds et ses chevilles devinrent fermes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">d&apos;un saut il fut debout , et il se mit à marcher . Il entra avec eux dans le temple , marchant , sautant , et louant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tout le monde le vit marchant et louant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils reconnaissaient que c&apos;était celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l&apos;aumône , et ils furent remplis d&apos;étonnement et de surprise au sujet de ce qui lui était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme il ne quittait pas Pierre et Jean , tout le peuple étonné accourut vers eux , au portique dit de Salomon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pierre , voyant cela , dit au peuple : Hommes Israélites , pourquoi vous étonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixés sur nous , comme si c&apos;était par notre propre puissance ou par notre piété que nous eussions fait marcher cet homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le Dieu d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et de Jacob , le Dieu de nos pères , a glorifié son serviteur Jésus , que vous avez livré et renié devant Pilate , qui était d&apos;avis qu&apos;on le relâchât .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous avez renié le Saint et le Juste , et vous avez demandé qu&apos;on vous accordât la grâce d&apos;un meurtrier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous avez fait mourir le Prince de la vie , que Dieu a ressuscité des morts ; nous en sommes témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c&apos;est la foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison , en présence de vous tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et maintenant , frères , je sais que vous avez agi par ignorance , ainsi que vos chefs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu&apos;il avait annoncé d&apos;avance par la bouche de tous ses prophètes , que son Christ devait souffrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Repentez-vous donc et convertissez-vous , pour que vos péchés soient effacés , afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du Seigneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et qu&apos;il envoie celui qui vous a été destiné , Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">que le ciel doit recevoir jusqu&apos;aux temps du rétablissement de toutes choses , dont Dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d&apos;entre vos frères un prophète comme moi ; vous l&apos;écouterez dans tout ce qu&apos;il vous dira ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et quiconque n&apos;écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Tous les prophètes qui ont successivement parlé , depuis Samuel , ont aussi annoncé ces jours-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vous êtes les fils des prophètes et de l&apos;alliance que Dieu a traitée avec nos pères , en disant à Abraham : Toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est à vous premièrement que Dieu , ayant suscité son serviteur , l&apos;a envoyé pour vous bénir , en détournant chacun de vous de ses iniquités .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple , survinrent les sacrificateurs , le commandant du temple , et les sadducéens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">mécontents de ce qu&apos;ils enseignaient le peuple , et annonçaient en la personne de Jésus la résurrection des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils mirent les mains sur eux , et ils les jetèrent en prison jusqu&apos;au lendemain ; car c&apos;était déjà le soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cependant , beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent , et le nombre des hommes s&apos;éleva à environ cinq mille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le lendemain , les chefs du peuple , les anciens et les scribes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">s&apos;assemblèrent à Jérusalem , avec Anne , le souverain sacrificateur , Caïphe , Jean , Alexandre , et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils firent placer au milieu d&apos;eux Pierre et Jean , et leur demandèrent : Par quel pouvoir , ou au nom de qui avez-vous fait cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Alors Pierre , rempli du Saint-Esprit , leur dit : Chefs du peuple , et anciens d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">puisque nous sommes interrogés aujourd&apos;hui sur un bienfait accordé à un homme malade , afin que nous disions comment il a été guéri ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">sachez-le tous , et que tout le peuple d&apos; Israël le sache ! C&apos;est par le nom de Jésus-Christ de Nazareth , que vous avez crucifié , et que Dieu a ressuscité des morts , c&apos;est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez , Et qui est devenue la principale de l&apos;angle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il n&apos;y a de salut en aucun autre ; car il n&apos;y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes , par lequel nous devions être sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;ils virent l&apos;assurance de Pierre et de Jean , ils furent étonnés , sachant que c&apos;étaient des hommes du peuple sans instruction ; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais comme ils voyaient là près d&apos;eux l&apos;homme qui avait été guéri , ils n&apos;avaient rien à répliquer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils leur ordonnèrent de sortir du sanhédrin , et ils délibérèrent entre eux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">disant : Que ferons-nous à ces hommes ? Car il est manifeste pour tous les habitants de Jérusalem qu&apos;un miracle signalé a été accompli par eux , et nous ne pouvons pas le nier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais , afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple , défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et les ayant appelés , ils leur défendirent absolument de parler et d&apos;enseigner au nom de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pierre et Jean leur répondirent : Jugez s&apos;il est juste , devant Dieu , de vous obéir plutôt qu&apos;à Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils leur firent de nouvelles menaces , et les relâchèrent , ne sachant comment les punir , à cause du peuple , parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car l&apos;homme qui avait été l&apos;objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de quarante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Après avoir été relâchés , ils allèrent vers les leurs , et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsqu&apos;ils l&apos;eurent entendu , ils élevèrent à Dieu la voix tous ensemble , et dirent : Seigneur , toi qui as fait le ciel , la terre , la mer , et tout ce qui s&apos;y trouve ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">c&apos;est toi qui as dit par le Saint-Esprit , par la bouche de notre père , ton serviteur David : Pourquoi ce tumulte parmi les nations , Et ces vaines pensées parmi les peuples ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Les rois de la terre se sont soulevés , Et les princes se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">En effet , contre ton saint serviteur Jésus , que tu as oint , Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d&apos; Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">pour faire tout ce que ta main et ton conseil avaient arrêté d&apos;avance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et maintenant , Seigneur , vois leurs menaces , et donne à tes serviteurs d&apos;annoncer ta parole avec une pleine assurance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">en étendant ta main , pour qu&apos;il se fasse des guérisons , des miracles et des prodiges , par le nom de ton saint serviteur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Quand ils eurent prié , le lieu où ils étaient assemblés trembla ; ils furent tous remplis du Saint-Esprit , et ils annonçaient la parole de Dieu avec assurance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">La multitude de ceux qui avaient cru n&apos;était qu&apos;un coeur et qu&apos;une âme . Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre , mais tout était commun entre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus . Et une grande grâce reposait sur eux tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Car il n&apos;y avait parmi eux aucun indigent : tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient , apportaient le prix de ce qu&apos;ils avaient vendu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">et le déposaient aux pieds des apôtres ; et l&apos;on faisait des distributions à chacun selon qu&apos;il en avait besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Joseph , surnommé par les apôtres Barnabas , ce qui signifie fils d&apos;exhortation , Lévite , originaire de Chypre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">vendit un champ qu&apos;il possédait , apporta l&apos;argent , et le déposa aux pieds des apôtres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mais un homme nommé Ananias , avec Saphira sa femme , vendit une propriété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et retint une partie du prix , sa femme le sachant ; puis il apporta le reste , et le déposa aux pieds des apôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pierre lui dit : Ananias , pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur , au point que tu mentes au Saint-Esprit , et que tu aies retenu une partie du prix du champ ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">S&apos;il n&apos;eût pas été vendu , ne te restait-il pas ? Et , après qu&apos;il a été vendu , le prix n&apos;était-il pas à ta disposition ? Comment as-tu pu mettre en ton coeur un pareil dessein ? Ce n&apos;est pas à des hommes que tu as menti , mais à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ananias , entendant ces paroles , tomba , et expira . Une grande crainte saisit tous les auditeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les jeunes gens , s&apos;étant levés , l&apos;enveloppèrent , l&apos;emportèrent , et l&apos;ensevelirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Environ trois heures plus tard , sa femme entra , sans savoir ce qui était arrivé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Pierre lui adressa la parole : Dis-moi , est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ ? Oui , répondit-elle , c&apos;est à ce prix-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors Pierre lui dit : Comment vous êtes-vous accordés pour tenter l&apos; Esprit du Seigneur ? Voici , ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte , et ils t&apos;emporteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au même instant , elle tomba aux pieds de l&apos;apôtre , et expira . Les jeunes gens , étant entrés , la trouvèrent morte ; ils l&apos;emportèrent , et l&apos;ensevelirent auprès de son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Une grande crainte s&apos;empara de toute l&apos;assemblée et de tous ceux qui apprirent ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres . Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et aucun des autres n&apos;osait se joindre à eux ; mais le peuple les louait hautement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur , hommes et femmes , s&apos;augmentait de plus en plus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">en sorte qu&apos;on apportait les malades dans les rues et qu&apos;on les plaçait sur des lits et des couchettes , afin que , lorsque Pierre passerait , son ombre au moins couvrît quelqu&apos;un d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem , amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs ; et tous étaient guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui , savoir le parti des sadducéens , se levèrent , remplis de jalousie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">mirent les mains sur les apôtres , et les jetèrent dans la prison publique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais un ange du Seigneur , ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison , les fit sortir , et leur dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Allez , tenez-vous dans le temple , et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ayant entendu cela , ils entrèrent dès le matin dans le temple , et se mirent à enseigner . Le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus , ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d&apos; Israël , et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les huissiers , à leur arrivée , ne les trouvèrent point dans la prison . Ils s&apos;en retournèrent , et firent leur rapport ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">en disant : Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée , et les gardes qui étaient devant les portes ; mais , après avoir ouvert , nous n&apos;avons trouvé personne dedans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Lorsqu&apos;ils eurent entendu ces paroles , le commandant du temple et les principaux sacrificateurs ne savaient que penser des apôtres et des suites de cette affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Quelqu&apos;un vint leur dire : Voici , les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple , et ils enseignent le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors le commandant partit avec les huissiers , et les conduisit sans violence , car ils avaient peur d&apos;être lapidés par le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Après qu&apos;ils les eurent amenés en présence du sanhédrin , le souverain sacrificateur les interrogea</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">en ces termes : Ne vous avons-nous pas défendu expressément d&apos;enseigner en ce nom-là ? Et voici , vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement , et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pierre et les apôtres répondirent : Il faut obéir à Dieu plutôt qu&apos;aux hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus , que vous avez tué , en le pendant au bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Dieu l&apos;a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur , pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Nous sommes témoins de ces choses , de même que le Saint-Esprit , que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Furieux de ces paroles , ils voulaient les faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais un pharisien , nommé Gamaliel , docteur de la loi , estimé de tout le peuple , se leva dans le sanhédrin , et ordonna de faire sortir un instant les apôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Puis il leur dit : Hommes Israélites , prenez garde à ce que vous allez faire à l&apos;égard de ces gens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Car , il n&apos;y a pas longtemps que parut Theudas , qui se donnait pour quelque chose , et auquel se rallièrent environ quatre cents hommes : il fut tué , et tous ceux qui l&apos;avaient suivi furent mis en déroute et réduits à rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Après lui , parut Judas le Galiléen , à l&apos;époque du recensement , et il attira du monde à son parti : il périt aussi , et tous ceux qui l&apos;avaient suivi furent dispersés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et maintenant , je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes , et laissez-les aller . Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes , elle se détruira ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">mais si elle vient de Dieu , vous ne pourrez la détruire . Ne courez pas le risque d&apos;avoir combattu contre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils se rangèrent à son avis . Et ayant appelé les apôtres , ils les firent battre de verges , ils leur défendirent de parler au nom de Jésus , et ils les relâchèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin , joyeux d&apos;avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et chaque jour , dans le temple et dans les maisons , ils ne cessaient d&apos;enseigner , et d&apos;annoncer la bonne nouvelle de Jésus-Christ .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En ce temps-là , le nombre des disciples augmentant , les Hellénistes murmurèrent contre les Hébreux , parce que leurs veuves étaient négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les douze convoquèrent la multitude des disciples , et dirent : Il n&apos;est pas convenable que nous laissions la parole de Dieu pour servir aux tables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi , frères , choisissez parmi vous sept hommes , de qui l&apos;on rende un bon témoignage , qui soient pleins d&apos; Esprit-Saint et de sagesse , et que nous chargerons de cet emploi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et nous , nous continuerons à nous appliquer à la prière et au ministère de la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Cette proposition plut à toute l&apos;assemblée . Ils élurent Etienne , homme plein de foi et d&apos; Esprit-Saint , Philippe , Prochore , Nicanor , Timon , Parménas , et Nicolas , prosélyte d&apos; Antioche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils les présentèrent aux apôtres , qui , après avoir prié , leur imposèrent les mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La parole de Dieu se répandait de plus en plus , le nombre des disciples augmentait beaucoup à Jérusalem , et une grande foule de sacrificateurs obéissaient à la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Etienne , plein de grâce et de puissance , faisait des prodiges et de grands miracles parmi le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quelques membres de la synagogue dite des Affranchis , de celle des Cyrénéens et de celle des Alexandrins , avec des Juifs de Cilicie et d&apos; Asie , se mirent à discuter avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">mais ils ne pouvaient résister à sa sagesse et à l&apos; Esprit par lequel il parlait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Alors ils subornèrent des hommes qui dirent : Nous l&apos;avons entendu proférer des paroles blasphématoires contre Moïse et contre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils émurent le peuple , les anciens et les scribes , et , se jetant sur lui , ils le saisirent , et l&apos;emmenèrent au sanhédrin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils produisirent de faux témoins , qui dirent : Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car nous l&apos;avons entendu dire que Jésus , ce Nazaréen , détruira ce lieu , et changera les coutumes que Moïse nous a données .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous ceux qui siégeaient au sanhédrin ayant fixé les regards sur Etienne , son visage leur parut comme celui d&apos;un ange .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le souverain sacrificateur dit : Les choses sont-elles ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Etienne répondit : Hommes frères et pères , écoutez ! Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham , lorsqu&apos;il était en Mésopotamie , avant qu&apos;il s&apos;établît à Charran ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et il lui dit : Quitte ton pays et ta famille , et va dans le pays que je te montrerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il sortit alors du pays des Chaldéens , et s&apos;établit à Charran . De là , après la mort de son père , Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il ne lui donna aucune propriété en ce pays , pas même de quoi poser le pied , mais il promit de lui en donner la possession , et à sa postérité après lui , quoiqu&apos;il n&apos;eût point d&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Dieu parla ainsi : Sa postérité séjournera dans un pays étranger ; on la réduira en servitude et on la maltraitera pendant quatre cents ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais la nation à laquelle ils auront été asservis , c&apos;est moi qui la jugerai , dit Dieu . Après cela , ils sortiront , et ils me serviront dans ce lieu-ci .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Puis Dieu donna à Abraham l&apos;alliance de la circoncision ; et ainsi , Abraham , ayant engendré Isaac , le circoncit le huitième jour ; Isaac engendra et circoncit Jacob , et Jacob les douze patriarches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les patriarches , jaloux de Joseph , le vendirent pour être emmené en Egypte . Mais Dieu fut avec lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et le délivra de toutes ses tribulations ; il lui donna de la sagesse et lui fit trouver grâce devant Pharaon , roi d&apos; Egypte , qui l&apos;établit gouverneur d&apos; Egypte et de toute sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il survint une famine dans tout le pays d&apos; Egypte , et dans celui de Canaan . La détresse était grande , et nos pères ne trouvaient pas de quoi se nourrir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Jacob apprit qu&apos;il y avait du blé en Egypte , et il y envoya nos pères une première fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et la seconde fois , Joseph fut reconnu par ses frères , et Pharaon sut de quelle famille il était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Puis Joseph envoya chercher son père Jacob , et toute sa famille , composée de soixante-quinze personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jacob descendit en Egypte , où il mourut , ainsi que nos pères ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et ils furent transportés à Sichem , et déposés dans le sépulcre qu&apos; Abraham avait acheté , à prix d&apos;argent , des fils d&apos; Hémor , père de Sichem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le temps approchait où devait s&apos;accomplir la promesse que Dieu avait faite à Abraham , et le peuple s&apos;accrut et se multiplia en Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">jusqu&apos;à ce que parut un autre roi , qui n&apos;avait pas connu Joseph .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ce roi , usant d&apos;artifice contre notre race , maltraita nos pères , au point de leur faire exposer leurs enfants , pour qu&apos;ils ne vécussent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A cette époque , naquit Moïse , qui était beau aux yeux de Dieu . Il fut nourri trois mois dans la maison de son père ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et , quand il eut été exposé , la fille de Pharaon le recueillit , et l&apos;éleva comme son fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Moïse fut instruit dans toute la sagesse des Egyptiens , et il était puissant en paroles et en oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il avait quarante ans , lorsqu&apos;il lui vint dans le coeur de visiter ses frères , les fils d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Il en vit un qu&apos;on outrageait , et , prenant sa défense , il vengea celui qui était maltraité , et frappa l&apos; Egyptien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il pensait que ses frères comprendraient que Dieu leur accordait la délivrance par sa main ; mais ils ne comprirent pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le jour suivant , il parut au milieu d&apos;eux comme ils se battaient , et il les exhorta à la paix : Hommes , dit-il , vous êtes frères ; pourquoi vous maltraitez-vous l&apos;un l&apos;autre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais celui qui maltraitait son prochain le repoussa , en disant : Qui t&apos;a établi chef et juge sur nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Veux-tu me tuer , comme tu as tué hier l&apos; Egyptien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">A cette parole , Moïse prit la fuite , et il alla séjourner dans le pays de Madian , où il engendra deux fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Quarante ans plus tard , un ange lui apparut , au désert de la montagne de Sinaï , dans la flamme d&apos;un buisson en feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Moïse , voyant cela , fut étonné de cette apparition ; et , comme il s&apos;approchait pour examiner , la voix du Seigneur se fit entendre :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Je suis le Dieu de tes pères , le Dieu d&apos; Abraham , d&apos; Isaac et de Jacob . Et Moïse , tout tremblant , n&apos;osait regarder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Le Seigneur lui dit : Ote tes souliers de tes pieds , car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">J&apos;ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte , j&apos;ai entendu ses gémissements , et je suis descendu pour le délivrer . Maintenant , va , je t&apos;enverrai en Egypte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ce Moïse , qu&apos;ils avaient renié , en disant : Qui t&apos;a établi chef et juge ? c&apos;est lui que Dieu envoya comme chef et comme libérateur avec l&apos;aide de l&apos;ange qui lui était apparu dans le buisson .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">C&apos;est lui qui les fit sortir d&apos; Egypte , en opérant des prodiges et des miracles au pays d&apos; Egypte , au sein de la mer Rouge , et au désert , pendant quarante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">C&apos;est ce Moïse qui dit aux fils d&apos; Israël : Dieu vous suscitera d&apos;entre vos frères un prophète comme moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">C&apos;est lui qui , lors de l&apos;assemblée au désert , étant avec l&apos;ange qui lui parlait sur la montagne de Sinaï et avec nos pères , reçut des oracles vivants , pour nous les donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Nos pères ne voulurent pas lui obéir , ils le repoussèrent , et ils tournèrent leur coeur vers l&apos; Egypte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">en disant à Aaron : Fais-nous des dieux qui marchent devant nous ; car ce Moïse qui nous a fait sortir du pays d&apos; Egypte , nous ne savons ce qu&apos;il est devenu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Et , en ces jours-là , ils firent un veau , ils offrirent un sacrifice à l&apos;idole , et se réjouirent de l&apos;oeuvre de leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Alors Dieu se détourna , et les livra au culte de l&apos;armée du ciel , selon qu&apos;il est écrit dans le livre des prophètes : M&apos;avez-vous offert des victimes et des sacrifices Pendant quarante ans au désert , maison d&apos; Israël ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Vous avez porté la tente de Moloch Et l&apos;étoile du dieu Remphan , Ces images que vous avez faites pour les adorer ! Aussi vous transporterai-je au delà de Babylone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Nos pères avaient au désert le tabernacle du témoignage , comme l&apos;avait ordonné celui qui dit à Moïse de le faire d&apos;après le modèle qu&apos;il avait vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Et nos pères , l&apos;ayant reçu , l&apos;introduisirent , sous la conduite de Josué , dans le pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa devant eux , et il y resta jusqu&apos;aux jours de David .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">David trouva grâce devant Dieu , et demanda d&apos;élever une demeure pour le Dieu de Jacob ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">et ce fut Salomon qui lui bâtit une maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Mais le Très-Haut n&apos;habite pas dans ce qui est fait de main d&apos;homme , comme dit le prophète :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Le ciel est mon trône , Et la terre mon marchepied . Quelle maison me bâtirez-vous , dit le Seigneur , Ou quel sera le lieu de mon repos ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">N&apos;est-ce pas ma main qui a fait toutes ces choses ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Hommes au cou raide , incirconcis de coeur et d&apos;oreilles ! vous vous opposez toujours au Saint-Esprit . Ce que vos pères ont été , vous l&apos;êtes aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">Lequel des prophètes vos pères n&apos;ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui annonçaient d&apos;avance la venue du Juste , que vous avez livré maintenant , et dont vous avez été les meurtriers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">vous qui avez reçu la loi d&apos;après des commandements d&apos;anges , et qui ne l&apos;avez point gardée ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">En entendant ces paroles , ils étaient furieux dans leur coeur , et ils grinçaient des dents contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">Mais Etienne , rempli du Saint-Esprit , et fixant les regards vers le ciel , vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">Et il dit : Voici , je vois les cieux ouverts , et le Fils de l&apos;homme debout à la droite de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Ils poussèrent alors de grands cris , en se bouchant les oreilles , et ils se précipitèrent tous ensemble sur lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">le traînèrent hors de la ville , et le lapidèrent . Les témoins déposèrent leurs vêtements aux pieds d&apos;un jeune homme nommé Saul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "59">Et ils lapidaient Etienne , qui priait et disait : Seigneur Jésus , reçois mon esprit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "60">Puis , s&apos;étant mis à genoux , il s&apos;écria d&apos;une voix forte : Seigneur , ne leur impute pas ce péché ! Et , après ces paroles , il s&apos;endormit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Saul avait approuvé le meurtre d&apos; Etienne . Il y eut , ce jour-là , une grande persécution contre l&apos; Eglise de Jérusalem ; et tous , excepté les apôtres , se dispersèrent dans les contrées de la Judée et de la Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Des hommes pieux ensevelirent Etienne , et le pleurèrent à grand bruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Saul , de son côté , ravageait l&apos; Eglise ; pénétrant dans les maisons , il en arrachait hommes et femmes , et les faisait jeter en prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu , annonçant la bonne nouvelle de la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Philippe , étant descendu dans la ville de Samarie , y prêcha le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les foules tout entières étaient attentives à ce que disait Philippe , lorsqu&apos;elles apprirent et virent les miracles qu&apos;il faisait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques , en poussant de grands cris , et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il y eut une grande joie dans cette ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y avait auparavant dans la ville un homme nommé Simon , qui , se donnant pour un personnage important , exerçait la magie et provoquait l&apos;étonnement du peuple de la Samarie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Tous , depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand , l&apos;écoutaient attentivement , et disaient : Celui-ci est la puissance de Dieu , celle qui s&apos;appelle la grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils l&apos;écoutaient attentivement , parce qu&apos;il les avait longtemps étonnés par ses actes de magie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais , quand ils eurent cru à Philippe , qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de Jésus-Christ , hommes et femmes se firent baptiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Simon lui-même crut , et , après avoir été baptisé , il ne quittait plus Philippe , et il voyait avec étonnement les miracles et les grands prodiges qui s&apos;opéraient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les apôtres , qui étaient à Jérusalem , ayant appris que la Samarie avait reçu la parole de Dieu , y envoyèrent Pierre et Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ceux-ci , arrivés chez les Samaritains , prièrent pour eux , afin qu&apos;ils reçussent le Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car il n&apos;était encore descendu sur aucun d&apos;eux ; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors Pierre et Jean leur imposèrent les mains , et ils reçurent le Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsque Simon vit que le Saint-Esprit était donné par l&apos;imposition des mains des apôtres , il leur offrit de l&apos;argent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">en disant : Accordez-moi aussi ce pouvoir , afin que celui à qui j&apos;imposerai les mains reçoive le Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais Pierre lui dit : Que ton argent périsse avec toi , puisque tu as cru que le don de Dieu s&apos;acquérait à prix d&apos;argent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il n&apos;y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire , car ton coeur n&apos;est pas droit devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Repens-toi donc de ta méchanceté , et prie le Seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée , s&apos;il est possible ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Simon répondit : Priez vous-mêmes le Seigneur pour moi , afin qu&apos;il ne m&apos;arrive rien de ce que vous avez dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Après avoir rendu témoignage à la parole du Seigneur , et après l&apos;avoir prêchée , Pierre et Jean retournèrent à Jérusalem , en annonçant la bonne nouvelle dans plusieurs villages des Samaritains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Un ange du Seigneur , s&apos;adressant à Philippe , lui dit : Lève-toi , et va du côté du midi , sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza , celui qui est désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il se leva , et partit . Et voici , un Ethiopien , un eunuque , ministre de Candace , reine d&apos; Ethiopie , et surintendant de tous ses trésors , venu à Jérusalem pour adorer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">s&apos;en retournait , assis sur son char , et lisait le prophète Esaïe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">L&apos; Esprit dit à Philippe : Avance , et approche-toi de ce char .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Philippe accourut , et entendit l&apos; Ethiopien qui lisait le prophète Esaïe . Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il répondit : Comment le pourrais-je , si quelqu&apos;un ne me guide ? Et il invita Philippe à monter et à s&apos;asseoir avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le passage de l&apos; Ecriture qu&apos;il lisait était celui-ci : Il a été mené comme une brebis à la boucherie ; Et , comme un agneau muet devant celui qui le tond , Il n&apos;a point ouvert la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Dans son humiliation , son jugement a été levé . Et sa postérité , qui la dépeindra ? Car sa vie a été retranchée de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">L&apos;eunuque dit à Philippe : Je te prie , de qui le prophète parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-même , ou de quelque autre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Alors Philippe , ouvrant la bouche et commençant par ce passage , lui annonça la bonne nouvelle de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Comme ils continuaient leur chemin , ils rencontrèrent de l&apos;eau . Et l&apos;eunuque dit : Voici de l&apos;eau ; qu&apos;est-ce qui empêche que je sois baptisé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur , cela est possible . L&apos;eunuque répondit : Je crois que Jésus-Christ est le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Il fit arrêter le char ; Philippe et l&apos;eunuque descendirent tous deux dans l&apos;eau , et Philippe baptisa l&apos;eunuque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Quand ils furent sortis de l&apos;eau , l&apos; Esprit du Seigneur enleva Philippe , et l&apos;eunuque ne le vit plus . Tandis que , joyeux , il poursuivait sa route ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Philippe se trouva dans Azot , d&apos;où il alla jusqu&apos;à Césarée , en évangélisant toutes les villes par lesquelles il passait .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cependant Saul , respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur , se rendit chez le souverain sacrificateur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas , afin que , s&apos;il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine , hommes ou femmes , il les amenât liés à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Comme il était en chemin , et qu&apos;il approchait de Damas , tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il tomba par terre , et il entendit une voix qui lui disait : Saul , Saul , pourquoi me persécutes-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il répondit : Qui es-tu , Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes . Il te serait dur de regimber contre les aiguillons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tremblant et saisi d&apos;effroi , il dit : Seigneur , que veux-tu que je fasse ? Et le Seigneur lui dit : Lève-toi , entre dans la ville , et on te dira ce que tu dois faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Les hommes qui l&apos;accompagnaient demeurèrent stupéfaits ; ils entendaient bien la voix , mais ils ne voyaient personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Saul se releva de terre , et , quoique ses yeux fussent ouverts , il ne voyait rien ; on le prit par la main , et on le conduisit à Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il resta trois jours sans voir , et il ne mangea ni ne but .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Or , il y avait à Damas un disciple nommé Ananias . Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Il répondit : Me voici , Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et le Seigneur lui dit : Lève-toi , va dans la rue qu&apos;on appelle la droite , et cherche , dans la maison de Judas , un nommé Saul de Tarse . Car il prie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et il a vu en vision un homme du nom d&apos; Ananias , qui entrait , et qui lui imposait les mains , afin qu&apos;il recouvrât la vue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ananias répondit : Seigneur , j&apos;ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et il a ici des pouvoirs , de la part des principaux sacrificateurs , pour lier tous ceux qui invoquent ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais le Seigneur lui dit : Va , car cet homme est un instrument que j&apos;ai choisi , pour porter mon nom devant les nations , devant les rois , et devant les fils d&apos; Israël ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et je lui montrerai tout ce qu&apos;il doit souffrir pour mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ananias sortit ; et , lorsqu&apos;il fut arrivé dans la maison , il imposa les mains à Saul , en disant : Saul , mon frère , le Seigneur Jésus , qui t&apos;est apparu sur le chemin par lequel tu venais , m&apos;a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Au même instant , il tomba de ses yeux comme des écailles , et il recouvra la vue . Il se leva , et fut baptisé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et , après qu&apos;il eut pris de la nourriture , les forces lui revinrent . Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tous ceux qui l&apos;entendaient étaient dans l&apos;étonnement , et disaient : N&apos;est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom , et n&apos;est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Cependant Saul se fortifiait de plus en plus , et il confondait les Juifs qui habitaient Damas , démontrant que Jésus est le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Au bout d&apos;un certain temps , les Juifs se concertèrent pour le tuer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et leur complot parvint à la connaissance de Saul . On gardait les portes jour et nuit , afin de lui ôter la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais , pendant une nuit , les disciples le prirent , et le descendirent par la muraille , dans une corbeille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Lorsqu&apos;il se rendit à Jérusalem , Saul tâcha de se joindre à eux ; mais tous le craignaient , ne croyant pas qu&apos;il fût un disciple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Alors Barnabas , l&apos;ayant pris avec lui , le conduisit vers les apôtres , et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur , qui lui avait parlé , et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il allait et venait avec eux dans Jérusalem ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et s&apos;exprimait en toute assurance au nom du Seigneur . Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes ; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Les frères , l&apos;ayant su , l&apos;emmenèrent à Césarée , et le firent partir pour Tarse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">L&apos; Eglise était en paix dans toute la Judée , la Galilée et la Samarie , s&apos;édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur , et elle s&apos;accroissait par l&apos;assistance du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Comme Pierre visitait tous les saints , il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à Lydde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il y trouva un homme nommé Enée , couché sur un lit depuis huit ans , et paralytique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Pierre lui dit : Enée , Jésus-Christ te guérit ; lève-toi , et arrange ton lit . Et aussitôt il se leva .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent , et ils se convertirent au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il y avait à Joppé , parmi les disciples , une femme nommée Tabitha , ce qui signifie Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d&apos;aumônes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Elle tomba malade en ce temps-là , et mourut . Après l&apos;avoir lavée , on la déposa dans une chambre haute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Comme Lydde est près de Joppé , les disciples , ayant appris que Pierre s&apos;y trouvait , envoyèrent deux hommes vers lui , pour le prier de venir chez eux sans tarder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Pierre se leva , et partit avec ces hommes . Lorsqu&apos;il fut arrivé , on le conduisit dans la chambre haute . Toutes les veuves l&apos;entourèrent en pleurant , et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu&apos;elle était avec elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Pierre fit sortir tout le monde , se mit à genoux , et pria ; puis , se tournant vers le corps , il dit : Tabitha , lève-toi ! Elle ouvrit les yeux , et ayant vu Pierre , elle s&apos;assit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il lui donna la main , et la fit lever . Il appela ensuite les saints et les veuves , et la leur présenta vivante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Cela fut connu de tout Joppé , et beaucoup crurent au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Pierre demeura quelque temps à Joppé , chez un corroyeur nommé Simon .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille , centenier dans la cohorte dite italienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Cet homme était pieux et craignait Dieu , avec toute sa maison ; il faisait beaucoup d&apos;aumônes au peuple , et priait Dieu continuellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vers la neuvième heure du jour , il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui entra chez lui , et qui lui dit : Corneille !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Les regards fixés sur lui , et saisi d&apos;effroi , il répondit : Qu&apos;est-ce , Seigneur ? Et l&apos;ange lui dit : Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu , et il s&apos;en est souvenu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Envoie maintenant des hommes à Joppé , et fais venir Simon , surnommé Pierre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">il est logé chez un certain Simon , corroyeur , dont la maison est près de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dès que l&apos;ange qui lui avait parlé fut parti , Corneille appela deux de ses serviteurs , et un soldat pieux d&apos;entre ceux qui étaient attachés à sa personne ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et , après leur avoir tout raconté , il les envoya à Joppé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le lendemain , comme ils étaient en route , et qu&apos;ils approchaient de la ville , Pierre monta sur le toit , vers la sixième heure , pour prier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il eut faim , et il voulut manger . Pendant qu&apos;on lui préparait à manger , il tomba en extase .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il vit le ciel ouvert , et un objet semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins , qui descendait et s&apos;abaissait vers la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et une voix lui dit : Lève-toi , Pierre , tue et mange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais Pierre dit : Non , Seigneur , car je n&apos;ai jamais rien mangé de souillé ni d&apos;impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui : Ce que Dieu a déclaré pur , ne le regarde pas comme souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Cela arriva jusqu&apos;à trois fois ; et aussitôt après , l&apos;objet fut retiré dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tandis que Pierre ne savait en lui-même que penser du sens de la vision qu&apos;il avait eue , voici , les hommes envoyés par Corneille , s&apos;étant informés de la maison de Simon , se présentèrent à la porte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et demandèrent à haute voix si c&apos;était là que logeait Simon , surnommé Pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et comme Pierre était à réfléchir sur la vision , l&apos; Esprit lui dit : Voici , trois hommes te demandent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">lève-toi , descends , et pars avec eux sans hésiter , car c&apos;est moi qui les ai envoyés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pierre donc descendit , et il dit à ces hommes : Voici , je suis celui que vous cherchez ; quel est le motif qui vous amène ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils répondirent : Corneille , centenier , homme juste et craignant Dieu , et de qui toute la nation des Juifs rend un bon témoignage , a été divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d&apos;entendre tes paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Pierre donc les fit entrer , et les logea . Le lendemain , il se leva , et partit avec eux . Quelques-uns des frères de Joppé l&apos;accompagnèrent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ils arrivèrent à Césarée le jour suivant . Corneille les attendait , et avait invité ses parents et ses amis intimes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsque Pierre entra , Corneille , qui était allé au-devant de lui , tomba à ses pieds et se prosterna .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais Pierre le releva , en disant : Lève-toi ; moi aussi , je suis un homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et conversant avec lui , il entra , et trouva beaucoup de personnes réunies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Vous savez , leur dit-il , qu&apos;il est défendu à un Juif de se lier avec un étranger ou d&apos;entrer chez lui ; mais Dieu m&apos;a appris à ne regarder aucun homme comme souillé et impur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">C&apos;est pourquoi je n&apos;ai pas eu d&apos;objection à venir , puisque vous m&apos;avez appelé ; je vous demande donc pour quel motif vous m&apos;avez envoyé chercher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Corneille dit : Il y a quatre jours , à cette heure-ci , je priais dans ma maison à la neuvième heure ; et voici , un homme vêtu d&apos;un habit éclatant se présenta devant moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et dit : Corneille , ta prière a été exaucée , et Dieu s&apos;est souvenu de tes aumônes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Envoie donc à Joppé , et fais venir Simon , surnommé Pierre ; il est logé dans la maison de Simon , corroyeur , près de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Aussitôt j&apos;ai envoyé vers toi , et tu as bien fait de venir . Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu , pour entendre tout ce que le Seigneur t&apos;a ordonné de nous dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Alors Pierre , ouvrant la bouche , dit : En vérité , je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">mais qu&apos;en toute nation celui qui le craint et qui pratique la justice lui est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Il a envoyé la parole aux fils d&apos; Israël , en leur annonçant la paix par Jésus-Christ , qui est le Seigneur de tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Vous savez ce qui est arrivé dans toute la Judée , après avoir commencé en Galilée , à la suite du baptême que Jean a prêché ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">vous savez comment Dieu a oint du Saint-Esprit et de force Jésus de Nazareth , qui allait de lieu en lieu faisant du bien et guérissant tous ceux qui étaient sous l&apos;empire du diable , car Dieu était avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Nous sommes témoins de tout ce qu&apos;il a fait dans le pays des Juifs et à Jérusalem . Ils l&apos;ont tué , en le pendant au bois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Dieu l&apos;a ressuscité le troisième jour , et il a permis qu&apos;il apparût ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">non à tout le peuple , mais aux témoins choisis d&apos;avance par Dieu , à nous qui avons mangé et bu avec lui , après qu&apos;il fut ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Et Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d&apos;attester que c&apos;est lui qui a été établi par Dieu juge des vivants et des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Tous les prophètes rendent de lui le témoignage que quiconque croit en lui reçoit par son nom le pardon des péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Comme Pierre prononçait encore ces mots , le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Tous les fidèles circoncis qui étaient venus avec Pierre furent étonnés de ce que le don du Saint-Esprit était aussi répandu sur les païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu . Alors Pierre dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Peut-on refuser l&apos;eau du baptême à ceux qui ont reçu le Saint-Esprit aussi bien que nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Et il ordonna qu&apos;ils fussent baptisés au nom du Seigneur . Sur quoi ils le prièrent de rester quelques jours auprès d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem , les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">en disant : Tu es entré chez des incirconcis , et tu as mangé avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pierre se mit à leur exposer d&apos;une manière suivie ce qui s&apos;était passé . Il dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;étais dans la ville de Joppé , et , pendant que je priais , je tombai en extase et j&apos;eus une vision : un objet , semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins , descendait du ciel et vint jusqu&apos;à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les regards fixés sur cette nappe , j&apos;examinai , et je vis les quadrupèdes de la terre , les bêtes sauvages , les reptiles , et les oiseaux du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et j&apos;entendis une voix qui me disait : Lève-toi , Pierre , tue et mange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais je dis : Non , Seigneur , car jamais rien de souillé ni d&apos;impur n&apos;est entré dans ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur , ne le regarde pas comme souillé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cela arriva jusqu&apos;à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici , aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j&apos;étais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos; Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter . Les six hommes que voici m&apos;accompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l&apos;ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé , et fais venir Simon , surnommé Pierre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé , toi et toute ta maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsque je me fus mis à parler , le Saint-Esprit descendit sur eux , comme sur nous au commencement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisé d&apos;eau , mais vous , vous serez baptisés du Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Or , puisque Dieu leur a accordé le même don qu&apos;à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ , pouvais-je , moi , m&apos;opposer à Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Après avoir entendu cela , ils se calmèrent , et ils glorifièrent Dieu , en disant : Dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens , afin qu&apos;ils aient la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l&apos;occasion d&apos; Etienne allèrent jusqu&apos;en Phénicie , dans l&apos;île de Chypre , et à Antioche , annonçant la parole seulement aux Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène , qui , étant venus à Antioche , s&apos;adressèrent aussi aux Grecs , et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La main du Seigneur était avec eux , et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l&apos; Eglise de Jérusalem , et ils envoyèrent Barnabas jusqu&apos;à Antioche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsqu&apos;il fut arrivé , et qu&apos;il eut vu la grâce de Dieu , il s&apos;en réjouit , et il les exhorta tous à rester d&apos;un coeur ferme attachés au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car c&apos;était un homme de bien , plein d&apos; Esprit-Saint et de foi . Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Barnabas se rendit ensuite à Tarse , pour chercher Saul ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et , l&apos;ayant trouvé , il l&apos;amena à Antioche . Pendant toute une année , ils se réunirent aux assemblées de l&apos; Eglise , et ils enseignèrent beaucoup de personnes . Ce fut à Antioche que , pour la première fois , les disciples furent appelés chrétiens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">En ce temps-là , des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">L&apos;un d&apos;eux , nommé Agabus , se leva , et annonça par l&apos; Esprit qu&apos;il y aurait une grande famine sur toute la terre . Elle arriva , en effet , sous Claude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Les disciples résolurent d&apos;envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient la Judée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vers le même temps , le roi Hérode se mit à maltraiter quelques membres de l&apos; Eglise ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et il fit mourir par l&apos;épée Jacques , frère de Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Voyant que cela était agréable aux Juifs , il fit encore arrêter Pierre . - C&apos;était pendant les jours des pains sans levain . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Après l&apos;avoir saisi et jeté en prison , il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune , avec l&apos;intention de le faire comparaître devant le peuple après la Pâque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pierre donc était gardé dans la prison ; et l&apos; Eglise ne cessait d&apos;adresser pour lui des prières à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre , lié de deux chaînes , dormait entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici , un ange du Seigneur survint , et une lumière brilla dans la prison . L&apos;ange réveilla Pierre , en le frappant au côté , et en disant : Lève-toi promptement ! Les chaînes tombèrent de ses mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et l&apos;ange lui dit : Mets ta ceinture et tes sandales . Et il fit ainsi . L&apos;ange lui dit encore : Enveloppe-toi de ton manteau , et suis-moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pierre sortit , et le suivit , ne sachant pas que ce qui se faisait par l&apos;ange fût réel , et s&apos;imaginant avoir une vision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Lorsqu&apos;ils eurent passé la première garde , puis la seconde , ils arrivèrent à la porte de fer qui mène à la ville , et qui s&apos;ouvrit d&apos;elle-même devant eux ; ils sortirent , et s&apos;avancèrent dans une rue . Aussitôt l&apos;ange quitta Pierre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Revenu à lui-même , Pierre dit : Je vois maintenant d&apos;une manière certaine que le Seigneur a envoyé son ange , et qu&apos;il m&apos;a délivré de la main d&apos; Hérode et de tout ce que le peuple juif attendait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Après avoir réfléchi , il se dirigea vers la maison de Marie , mère de Jean , surnommé Marc , où beaucoup de personnes étaient réunies et priaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Il frappa à la porte du vestibule , et une servante , nommée Rhode , s&apos;approcha pour écouter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Elle reconnut la voix de Pierre ; et , dans sa joie , au lieu d&apos;ouvrir , elle courut annoncer que Pierre était devant la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils lui dirent : Tu es folle . Mais elle affirma que la chose était ainsi . Et ils dirent : C&apos;est son ange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Cependant Pierre continuait à frapper . Ils ouvrirent , et furent étonnés de le voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pierre , leur ayant de la main fait signe de se taire , leur raconta comment le Seigneur l&apos;avait tiré de la prison , et il dit : Annoncez-le à Jacques et aux frères . Puis il sortit , et s&apos;en alla dans un autre lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quand il fit jour , les soldats furent dans une grande agitation , pour savoir ce que Pierre était devenu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Hérode , s&apos;étant mis à sa recherche et ne l&apos;ayant pas trouvé , interrogea les gardes , et donna l&apos;ordre de les mener au supplice . Ensuite il descendit de la Judée à Césarée , pour y séjourner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Hérode avait des dispositions hostiles à l&apos;égard des Tyriens et des Sidoniens . Mais ils vinrent le trouver d&apos;un commun accord ; et , après avoir gagné Blaste , son chambellan , ils sollicitèrent la paix , parce que leur pays tirait sa subsistance de celui du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">A un jour fixé , Hérode , revêtu de ses habits royaux , et assis sur son trône , les harangua publiquement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le peuple s&apos;écria : Voix d&apos;un dieu , et non d&apos;un homme !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Au même instant , un ange du Seigneur le frappa , parce qu&apos;il n&apos;avait pas donné gloire à Dieu . Et il expira , rongé des vers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus , et le nombre des disciples augmentait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Barnabas et Saul , après s&apos;être acquittés de leur message , s&apos;en retournèrent de Jérusalem , emmenant avec eux Jean , surnommé Marc .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y avait dans l&apos; Eglise d&apos; Antioche des prophètes et des docteurs : Barnabas , Siméon appelé Niger , Lucius de Cyrène , Manahen , qui avait été élevé avec Hérode le tétrarque , et Saul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pendant qu&apos;ils servaient le Seigneur dans leur ministère et qu&apos;ils jeûnaient , le Saint-Esprit dit : Mettez-moi à part Barnabas et Saul pour l&apos;oeuvre à laquelle je les ai appelés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors , après avoir jeûné et prié , ils leur imposèrent les mains , et les laissèrent partir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Barnabas et Saul , envoyés par le Saint-Esprit , descendirent à Séleucie , et de là ils s&apos;embarquèrent pour l&apos;île de Chypre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Arrivés à Salamine , ils annoncèrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs . Ils avaient Jean pour aide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ayant ensuite traversé toute l&apos;île jusqu&apos;à Paphos , ils trouvèrent un certain magicien , faux prophète juif , nommé Bar-Jésus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">qui était avec le proconsul Sergius Paulus , homme intelligent . Ce dernier fit appeler Barnabas et Saul , et manifesta le désir d&apos;entendre la parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais Elymas , le magicien , - car c&apos;est ce que signifie son nom , - leur faisait opposition , cherchant à détourner de la foi le proconsul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Alors Saul , appelé aussi Paul , rempli du Saint-Esprit , fixa les regards sur lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et dit : Homme plein de toute espèce de ruse et de fraude , fils du diable , ennemi de toute justice , ne cesseras-tu point de pervertir les voies droites du Seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant voici , la main du Seigneur est sur toi , tu seras aveugle , et pour un temps tu ne verras pas le soleil . Aussitôt l&apos;obscurité et les ténèbres tombèrent sur lui , et il cherchait , en tâtonnant , des personnes pour le guider .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors le proconsul , voyant ce qui était arrivé , crut , étant frappé de la doctrine du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Paul et ses compagnons , s&apos;étant embarqués à Paphos , se rendirent à Perge en Pamphylie . Jean se sépara d&apos;eux , et retourna à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De Perge ils poursuivirent leur route , et arrivèrent à Antioche de Pisidie . Etant entrés dans la synagogue le jour du sabbat , ils s&apos;assirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Après la lecture de la loi et des prophètes , les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire : Hommes frères , si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple , parlez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Paul se leva , et , ayant fait signe de la main , il dit : Hommes Israélites , et vous qui craignez Dieu , écoutez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le Dieu de ce peuple d&apos; Israël a choisi nos pères . Il mit ce peuple en honneur pendant son séjour au pays d&apos; Egypte , et il l&apos;en fit sortir par son bras puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il les nourrit près de quarante ans dans le désert ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et , ayant détruit sept nations au pays de Canaan , il leur en accorda le territoire comme propriété .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Après cela , durant quatre cent cinquante ans environ , il leur donna des juges , jusqu&apos;au prophète Samuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils demandèrent alors un roi . Et Dieu leur donna , pendant quarante ans , Saül , fils de Kis , de la tribu de Benjamin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">puis , l&apos;ayant rejeté , il leur suscita pour roi David , auquel il a rendu ce témoignage : J&apos;ai trouvé David , fils d&apos; Isaï , homme selon mon coeur , qui accomplira toutes mes volontés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est de la postérité de David que Dieu , selon sa promesse , a suscité à Israël un Sauveur , qui est Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Avant sa venue , Jean avait prêché le baptême de repentance à tout le peuple d&apos; Israël .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et lorsque Jean achevait sa course , il disait : Je ne suis pas celui que vous pensez ; mais voici , après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les souliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Hommes frères , fils de la race d&apos; Abraham , et vous qui craignez Dieu , c&apos;est à vous que cette parole de salut a été envoyée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car les habitants de Jérusalem et leurs chefs ont méconnu Jésus , et , en le condamnant , ils ont accompli les paroles des prophètes qui se lisent chaque sabbat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Quoiqu&apos;ils ne trouvassent en lui rien qui fût digne de mort , ils ont demandé à Pilate de le faire mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et , après qu&apos;ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui , ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais Dieu l&apos;a ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem , et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et nous , nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Dieu l&apos;a accomplie pour nous leurs enfants , en ressuscitant Jésus , selon ce qui est écrit dans le Psaume deuxième : Tu es mon Fils , Je t&apos;ai engendré aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Qu&apos;il l&apos;ait ressuscité des morts , de telle sorte qu&apos;il ne retournera pas à la corruption , c&apos;est ce qu&apos;il a déclaré , en disant : Je vous donnerai Les grâces saintes promises à David , ces grâces qui sont assurées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">C&apos;est pourquoi il dit encore ailleurs : Tu ne permettras pas que ton Saint voie la corruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Or , David , après avoir en son temps servi au dessein de Dieu , est mort , a été réuni à ses pères , et a vu la corruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais celui que Dieu a ressuscité n&apos;a pas vu la corruption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Sachez donc , hommes frères , que c&apos;est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">et que quiconque croit est justifié par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez être justifiés par la loi de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ainsi , prenez garde qu&apos;il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Voyez , contempteurs , Soyez étonnés et disparaissez ; Car je vais faire en vos jours une oeuvre , Une oeuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Lorsqu&apos;ils sortirent , on les pria de parler le sabbat suivant sur les mêmes choses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">et , à l&apos;issue de l&apos;assemblée , beaucoup de Juifs et de prosélytes pieux suivirent Paul et Barnabas , qui s&apos;entretinrent avec eux , et les exhortèrent à rester attachés à la grâce de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">Le sabbat suivant , presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">Les Juifs , voyant la foule , furent remplis de jalousie , et ils s&apos;opposaient à ce que disait Paul , en le contredisant et en l&apos;injuriant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : C&apos;est à vous premièrement que la parole de Dieu devait être annoncée ; mais , puisque vous la repoussez , et que vous vous jugez vous-mêmes indignes de la vie éternelle , voici , nous nous tournons vers les païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Car ainsi nous l&apos;a ordonné le Seigneur : Je t&apos;ai établi pour être la lumière des nations , Pour porter le salut jusqu&apos;aux extrémités de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Les païens se réjouissaient en entendant cela , ils glorifiaient la parole du Seigneur , et tous ceux qui étaient destinés à la vie éternelle crurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">La parole du Seigneur se répandait dans tout le pays .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Mais les Juifs excitèrent les femmes dévotes de distinction et les principaux de la ville ; ils provoquèrent une persécution contre Paul et Barnabas , et ils les chassèrent de leur territoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Paul et Barnabas secouèrent contre eux la poussière de leurs pieds , et allèrent à Icone ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">tandis que les disciples étaient remplis de joie et du Saint-Esprit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">A Icone , Paul et Barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des Juifs , et ils parlèrent de telle manière qu&apos;une grande multitude de Juifs et de Grecs crurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitèrent et aigrirent les esprits des païens contre les frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone , parlant avec assurance , appuyés sur le Seigneur , qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu&apos;il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La population de la ville se divisa : les uns étaient pour les Juifs , les autres pour les apôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et comme les païens et les Juifs , de concert avec leurs chefs , se mettaient en mouvement pour les outrager et les lapider ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Paul et Barnabas , en ayant eu connaissance , se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie , à Lystre et à Derbe , et dans la contrée d&apos;alentour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et ils y annoncèrent la bonne nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A Lystre , se tenait assis un homme impotent des pieds , boiteux de naissance , et qui n&apos;avait jamais marché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il écoutait parler Paul . Et Paul , fixant les regards sur lui et voyant qu&apos;il avait la foi pour être guéri ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">dit d&apos;une voix forte : Lève-toi droit sur tes pieds . Et il se leva d&apos;un bond et marcha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">A la vue de ce que Paul avait fait , la foule éleva la voix , et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils appelaient Barnabas Jupiter , et Paul Mercure , parce que c&apos;était lui qui portait la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le prêtre de Jupiter , dont le temple était à l&apos;entrée de la ville , amena des taureaux avec des bandelettes vers les portes , et voulait , de même que la foule , offrir un sacrifice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les apôtres Barnabas et Paul , ayant appris cela , déchirèrent leurs vêtements , et se précipitèrent au milieu de la foule ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">en s&apos;écriant : O hommes , pourquoi agissez-vous de la sorte ? Nous aussi , nous sommes des hommes de la même nature que vous ; et , vous apportant une bonne nouvelle , nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines , pour vous tourner vers le Dieu vivant , qui a fait le ciel , la terre , la mer , et tout ce qui s&apos;y trouve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce Dieu , dans les âges passés , a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">quoiqu&apos;il n&apos;ait cessé de rendre témoignage de ce qu&apos;il est , en faisant du bien , en vous dispensant du ciel les pluies et les saisons fertiles , en vous donnant la nourriture avec abondance et en remplissant vos coeurs de joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">A peine purent-ils , par ces paroles , empêcher la foule de leur offrir un sacrifice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors survinrent d&apos; Antioche et d&apos; Icone des Juifs qui gagnèrent la foule , et qui , après avoir lapidé Paul , le traînèrent hors de la ville , pensant qu&apos;il était mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais , les disciples l&apos;ayant entouré , il se leva , et entra dans la ville . Le lendemain , il partit pour Derbe avec Barnabas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples , ils retournèrent à Lystre , à Icone et à Antioche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">fortifiant l&apos;esprit des disciples , les exhortant à persévérer dans la foi , et disant que c&apos;est par beaucoup de tribulations qu&apos;il nous faut entrer dans le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils firent nommer des anciens dans chaque Eglise , et , après avoir prié et jeûné , ils les recommandèrent au Seigneur , en qui ils avaient cru .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Traversant ensuite la Pisidie , ils vinrent en Pamphylie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">annoncèrent la parole à Perge , et descendirent à Attalie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">De là ils s&apos;embarquèrent pour Antioche , d&apos;où ils avaient été recommandés à la grâce de Dieu pour l&apos;oeuvre qu&apos;ils venaient d&apos;accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Après leur arrivée , ils convoquèrent l&apos; Eglise , et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux , et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et ils demeurèrent assez longtemps avec les disciples .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quelques hommes , venus de la Judée , enseignaient les frères , en disant : Si vous n&apos;êtes circoncis selon le rite de Moïse , vous ne pouvez être sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion ; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas , et quelques-uns des leurs , monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens , pour traiter cette question .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Après avoir été accompagnés par l&apos; Eglise , ils poursuivirent leur route à travers la Phénicie et la Samarie , racontant la conversion des païens , et ils causèrent une grande joie à tous les frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Arrivés à Jérusalem , ils furent reçus par l&apos; Eglise , les apôtres et les anciens , et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Alors quelques-uns du parti des pharisiens , qui avaient cru , se levèrent , en disant qu&apos;il fallait circoncire les païens et exiger l&apos;observation de la loi de Moïse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Une grande discussion s&apos;étant engagée , Pierre se leva , et leur dit : Hommes frères , vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous , afin que , par ma bouche , les païens entendissent la parole de l&apos; Evangile et qu&apos;ils crussent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Dieu , qui connaît les coeurs , leur a rendu témoignage , en leur donnant le Saint-Esprit comme à nous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">il n&apos;a fait aucune différence entre nous et eux , ayant purifié leurs coeurs par la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Maintenant donc , pourquoi tentez-vous Dieu , en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n&apos;avons pu porter ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais c&apos;est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés , de la même manière qu&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Toute l&apos;assemblée garda le silence , et l&apos;on écouta Barnabas et Paul , qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que Dieu avait faits par eux au milieu des païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsqu&apos;ils eurent cessé de parler , Jacques prit la parole , et dit : Hommes frères , écoutez-moi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Simon a raconté comment Dieu a d&apos;abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d&apos;elles un peuple qui portât son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et avec cela s&apos;accordent les paroles des prophètes , selon qu&apos;il est écrit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Après cela , je reviendrai , et je relèverai de sa chute la tente de David , J&apos;en réparerai les ruines , et je la redresserai ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur , Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué , Dit le Seigneur , qui fait ces choses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et à qui elles sont connues de toute éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est pourquoi je suis d&apos;avis qu&apos;on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">mais qu&apos;on leur écrive de s&apos;abstenir des souillures des idoles , de l&apos;impudicité , des animaux étouffés et du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car , depuis bien des générations , Moïse a dans chaque ville des gens qui le prêchent , puisqu&apos;on le lit tous les jours de sabbat dans les synagogues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens , et à toute l&apos; Eglise , de choisir parmi eux et d&apos;envoyer à Antioche , avec Paul et Barnabas , Jude appelé Barsabas et Silas , hommes considérés entre les frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils les chargèrent d&apos;une lettre ainsi conçue : Les apôtres , les anciens , et les frères , aux frères d&apos;entre les païens , qui sont à Antioche , en Syrie , et en Cilicie , salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ayant appris que quelques hommes partis de chez nous , et auxquels nous n&apos;avions donné aucun ordre , vous ont troublés par leurs discours et ont ébranlé vos âmes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">nous avons jugé à propos , après nous être réunis tous ensemble , de choisir des délégués et de vous les envoyer avec nos bien-aimés Barnabas et Paul ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">ces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Nous avons donc envoyé Jude et Silas , qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne vous imposer d&apos;autre charge que ce qui est nécessaire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">savoir , de vous abstenir des viandes sacrifiées aux idoles , du sang , des animaux étouffés , et de l&apos;impudicité , choses contre lesquelles vous vous trouverez bien de vous tenir en garde . Adieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Eux donc , ayant pris congé de l&apos; Eglise , allèrent à Antioche , où ils remirent la lettre à la multitude assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Après l&apos;avoir lue , les frères furent réjouis de l&apos;encouragement qu&apos;elle leur apportait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Jude et Silas , qui étaient eux-mêmes prophètes , les exhortèrent et les fortifièrent par plusieurs discours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Au bout de quelque temps , les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Toutefois Silas trouva bon de rester .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche , enseignant et annonçant , avec plusieurs autres , la bonne nouvelle de la parole du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Quelques jours s&apos;écoulèrent , après lesquels Paul dit à Barnabas : Retournons visiter les frères dans toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur , pour voir en quel état ils sont .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Barnabas voulait emmener aussi Jean , surnommé Marc ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie , et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu&apos;ils se séparèrent l&apos;un de l&apos;autre . Et Barnabas , prenant Marc avec lui , s&apos;embarqua pour l&apos;île de Chypre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Paul fit choix de Silas , et partit , recommandé par les frères à la grâce du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Il parcourut la Syrie et la Cilicie , fortifiant les Eglises .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il se rendit ensuite à Derbe et à Lystre . Et voici , il y avait là un disciple nommé Timothée , fils d&apos;une femme juive fidèle et d&apos;un père grec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les frères de Lystre et d&apos; Icone rendaient de lui un bon témoignage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Paul voulut l&apos;emmener avec lui ; et , l&apos;ayant pris , il le circoncit , à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là , car tous savaient que son père était grec .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En passant par les villes , ils recommandaient aux frères d&apos;observer les décisions des apôtres et des anciens de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les Eglises se fortifiaient dans la foi , et augmentaient en nombre de jour en jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ayant été empêchés par le Saint-Esprit d&apos;annoncer la parole dans l&apos; Asie , ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Arrivés près de la Mysie , ils se disposaient à entrer en Bithynie ; mais l&apos; Esprit de Jésus ne le leur permit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ils franchirent alors la Mysie , et descendirent à Troas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pendant la nuit , Paul eut une vision : un Macédonien lui apparut , et lui fit cette prière : Passe en Macédoine , secours-nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Après cette vision de Paul , nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine , concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Etant partis de Troas , nous fîmes voile directement vers la Samothrace , et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De là nous allâmes à Philippes , qui est la première ville d&apos;un district de Macédoine , et une colonie . Nous passâmes quelques jours dans cette ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le jour du sabbat , nous nous rendîmes , hors de la porte , vers une rivière , où nous pensions que se trouvait un lieu de prière . Nous nous assîmes , et nous parlâmes aux femmes qui étaient réunies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">L&apos;une d&apos;elles , nommée Lydie , marchande de pourpre , de la ville de Thyatire , était une femme craignant Dieu , et elle écoutait . Le Seigneur lui ouvrit le coeur , pour qu&apos;elle fût attentive à ce que disait Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Lorsqu&apos;elle eut été baptisée , avec sa famille , elle nous fit cette demande : Si vous me jugez fidèle au Seigneur , entrez dans ma maison , et demeurez-y . Et elle nous pressa par ses instances .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme nous allions au lieu de prière , une servante qui avait un esprit de Python , et qui , en devinant , procurait un grand profit à ses maîtres , vint au-devant de nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et se mit à nous suivre , Paul et nous . Elle criait : Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Très-Haut , et ils vous annoncent la voie du salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Elle fit cela pendant plusieurs jours . Paul fatigué se retourna , et dit à l&apos;esprit : Je t&apos;ordonne , au nom de Jésus-Christ , de sortir d&apos;elle . Et il sortit à l&apos;heure même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les maîtres de la servante , voyant disparaître l&apos;espoir de leur gain , se saisirent de Paul et de Silas , et les traînèrent sur la place publique devant les magistrats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ils les présentèrent aux préteurs , en disant : Ces hommes troublent notre ville ; ce sont des Juifs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">qui annoncent des coutumes qu&apos;il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre , à nous qui sommes Romains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">La foule se souleva aussi contre eux , et les préteurs , ayant fait arracher leurs vêtements , ordonnèrent qu&apos;on les battît de verges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Après qu&apos;on les eut chargés de coups , ils les jetèrent en prison , en recommandant au geôlier de les garder sûrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le geôlier , ayant reçu cet ordre , les jeta dans la prison intérieure , et leur mit les ceps aux pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Vers le milieu de la nuit , Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu , et les prisonniers les entendaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Tout à coup il se fit un grand tremblement de terre , en sorte que les fondements de la prison furent ébranlés ; au même instant , toutes les portes s&apos;ouvrirent , et les liens de tous les prisonniers furent rompus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le geôlier se réveilla , et , lorsqu&apos;il vit les portes de la prison ouvertes , il tira son épée et allait se tuer , pensant que les prisonniers s&apos;étaient enfuis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais Paul cria d&apos;une voix forte : Ne te fais point de mal , nous sommes tous ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Alors le geôlier , ayant demandé de la lumière , entra précipitamment , et se jeta tout tremblant aux pieds de Paul et de Silas ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">il les fit sortir , et dit : Seigneurs , que faut-il que je fasse pour être sauvé ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Paul et Silas répondirent : Crois au Seigneur Jésus , et tu seras sauvé , toi et ta famille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur , ainsi qu&apos;à tous ceux qui étaient dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Il les prit avec lui , à cette heure même de la nuit , il lava leurs plaies , et aussitôt il fut baptisé , lui et tous les siens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Les ayant conduits dans son logement , il leur servit à manger , et il se réjouit avec toute sa famille de ce qu&apos;il avait cru en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Quand il fit jour , les préteurs envoyèrent les licteurs pour dire au geôlier : Relâche ces hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et le geôlier annonça la chose à Paul : Les préteurs ont envoyé dire qu&apos;on vous relâchât ; maintenant donc sortez , et allez en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais Paul dit aux licteurs : Après nous avoir battus de verges publiquement et sans jugement , nous qui sommes Romains , ils nous ont jetés en prison , et maintenant ils nous font sortir secrètement ! Il n&apos;en sera pas ainsi . Qu&apos;ils viennent eux-mêmes nous mettre en liberté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs , qui furent effrayés en apprenant qu&apos;ils étaient Romains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ils vinrent les apaiser , et ils les mirent en liberté , en les priant de quitter la ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Quand ils furent sortis de la prison , ils entrèrent chez Lydie , et , après avoir vu et exhorté les frères , ils partirent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul et Silas passèrent par Amphipolis et Apollonie , et ils arrivèrent à Thessalonique , où les Juifs avaient une synagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Paul y entra , selon sa coutume . Pendant trois sabbats , il discuta avec eux , d&apos;après les Ecritures ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">expliquant et établissant que le Christ devait souffrir et ressusciter des morts . Et Jésus que je vous annonce , disait-il , c&apos;est lui qui est le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quelques-uns d&apos;entre eux furent persuadés , et se joignirent à Paul et à Silas , ainsi qu&apos;une grande multitude de Grecs craignant Dieu , et beaucoup de femmes de qualité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais les Juifs , jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace , provoquèrent des attroupements , et répandirent l&apos;agitation dans la ville . Ils se portèrent à la maison de Jason , et ils cherchèrent Paul et Silas , pour les amener vers le peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne les ayant pas trouvés , ils traînèrent Jason et quelques frères devant les magistrats de la ville , en criant : Ces gens , qui ont bouleversé le monde , sont aussi venus ici ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et Jason les a reçus . Ils agissent tous contre les édits de César , disant qu&apos;il y a un autre roi , Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Par ces paroles ils émurent la foule et les magistrats ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu&apos;après avoir obtenu d&apos;eux une caution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Aussitôt les frères firent partir de nuit Paul et Silas pour Bérée . Lorsqu&apos;ils furent arrivés , ils entrèrent dans la synagogue des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique ; ils reçurent la parole avec beaucoup d&apos;empressement , et ils examinaient chaque jour les Ecritures , pour voir si ce qu&apos;on leur disait était exact .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Plusieurs d&apos;entre eux crurent , ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction , et beaucoup d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais , quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu , ils vinrent y agiter la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alors les frères firent aussitôt partir Paul du côté de la mer ; Silas et Timothée restèrent à Bérée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ceux qui accompagnaient Paul le conduisirent jusqu&apos;à Athènes . Puis ils s&apos;en retournèrent , chargés de transmettre à Silas et à Timothée l&apos;ordre de le rejoindre au plus tôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Comme Paul les attendait à Athènes , il sentait au dedans de lui son esprit s&apos;irriter , à la vue de cette ville pleine d&apos;idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il s&apos;entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu , et sur la place publique chaque jour avec ceux qu&apos;il rencontrait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quelques philosophes épicuriens et stoïciens se mirent à parler avec lui . Et les uns disaient : Que veut dire ce discoureur ? D&apos;autres , l&apos;entendant annoncer Jésus et la résurrection , disaient : Il semble qu&apos;il annonce des divinités étrangères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Alors ils le prirent , et le menèrent à l&apos; Aréopage , en disant : Pourrions-nous savoir quelle est cette nouvelle doctrine que tu enseignes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car tu nous fais entendre des choses étranges . Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Or , tous les Athéniens et les étrangers demeurant à Athènes ne passaient leur temps qu&apos;à dire ou à écouter des nouvelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Paul , debout au milieu de l&apos; Aréopage , dit : Hommes Athéniens , je vous trouve à tous égards extrêmement religieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car , en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion , j&apos;ai même découvert un autel avec cette inscription : A un dieu inconnu ! Ce que vous révérez sans le connaître , c&apos;est ce que je vous annonce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s&apos;y trouve , étant le Seigneur du ciel et de la terre , n&apos;habite point dans des temples faits de main d&apos;homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">il n&apos;est point servi par des mains humaines , comme s&apos;il avait besoin de quoi que ce soit , lui qui donne à tous la vie , la respiration , et toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il a fait que tous les hommes , sortis d&apos;un seul sang , habitassent sur toute la surface de la terre , ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">il a voulu qu&apos;ils cherchassent le Seigneur , et qu&apos;ils s&apos;efforçassent de le trouver en tâtonnant , bien qu&apos;il ne soit pas loin de chacun de nous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">car en lui nous avons la vie , le mouvement , et l&apos;être . C&apos;est ce qu&apos;ont dit aussi quelques-uns de vos poètes : De lui nous sommes la race . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ainsi donc , étant la race de Dieu , nous ne devons pas croire que la divinité soit semblable à de l&apos;or , à de l&apos;argent , ou à de la pierre , sculptés par l&apos;art et l&apos;industrie de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Dieu , sans tenir compte des temps d&apos;ignorance , annonce maintenant à tous les hommes , en tous lieux , qu&apos;ils aient à se repentir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">parce qu&apos;il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice , par l&apos;homme qu&apos;il a désigné , ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lorsqu&apos;ils entendirent parler de résurrection des morts , les uns se moquèrent , et les autres dirent : Nous t&apos;entendrons là-dessus une autre fois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ainsi Paul se retira du milieu d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Quelques-uns néanmoins s&apos;attachèrent à lui et crurent , Denys l&apos;aréopagite , une femme nommée Damaris , et d&apos;autres avec eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , Paul partit d&apos; Athènes , et se rendit à Corinthe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il y trouva un Juif nommé Aquilas , originaire du Pont , récemment arrivé d&apos; Italie avec sa femme Priscille , parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome . Il se lia avec eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et , comme il avait le même métier , il demeura chez eux et y travailla : ils étaient faiseurs de tentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Paul discourait dans la synagogue chaque sabbat , et il persuadait des Juifs et des Grecs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais quand Silas et Timothée furent arrivés de la Macédoine , il se donna tout entier à la parole , attestant aux Juifs que Jésus était le Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Les Juifs faisant alors de l&apos;opposition et se livrant à des injures , Paul secoua ses vêtements , et leur dit : Que votre sang retombe sur votre tête ! J&apos;en suis pur . Dès maintenant , j&apos;irai vers les païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et sortant de là , il entra chez un nommé Justus , homme craignant Dieu , et dont la maison était contiguë à la synagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cependant Crispus , le chef de la synagogue , crut au Seigneur avec toute sa famille . Et plusieurs Corinthiens , qui avaient entendu Paul , crurent aussi , et furent baptisés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le Seigneur dit à Paul en vision pendant la nuit : Ne crains point ; mais parle , et ne te tais point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car je suis avec toi , et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parle , car j&apos;ai un peuple nombreux dans cette ville .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il y demeura un an et six mois , enseignant parmi les Corinthiens la parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Du temps que Gallion était proconsul de l&apos; Achaïe , les Juifs se soulevèrent unanimement contre Paul , et le menèrent devant le tribunal ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">en disant : Cet homme excite les gens à servir Dieu d&apos;une manière contraire à la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Paul allait ouvrir la bouche , lorsque Gallion dit aux Juifs : S&apos;il s&apos;agissait de quelque injustice ou de quelque méchante action , je vous écouterais comme de raison , ô Juifs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais , s&apos;il s&apos;agit de discussions sur une parole , sur des noms , et sur votre loi , cela vous regarde : je ne veux pas être juge de ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il les renvoya du tribunal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Alors tous , se saisissant de Sosthène , le chef de la synagogue , le battirent devant le tribunal , sans que Gallion s&apos;en mît en peine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Paul resta encore assez longtemps à Corinthe . Ensuite il prit congé des frères , et s&apos;embarqua pour la Syrie , avec Priscille et Aquilas , après s&apos;être fait raser la tête à Cenchrées , car il avait fait un voeu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils arrivèrent à Ephèse , et Paul y laissa ses compagnons . Etant entré dans la synagogue , il s&apos;entretint avec les Juifs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">qui le prièrent de prolonger son séjour . Mais il n&apos;y consentit point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et il prit congé d&apos;eux , en disant : Il faut absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem . Je reviendrai vers vous , si Dieu le veut . Et il partit d&apos; Ephèse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Etant débarqué à Césarée , il monta à Jérusalem , et , après avoir salué l&apos; Eglise , il descendit à Antioche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Lorsqu&apos;il eut passé quelque temps à Antioche , Paul se mit en route , et parcourut successivement la Galatie et la Phrygie , fortifiant tous les disciples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Un Juif nommé Apollos , originaire d&apos; Alexandrie , homme éloquent et versé dans les Ecritures , vint à Ephèse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il était instruit dans la voie du Seigneur , et , fervent d&apos;esprit , il annonçait et enseignait avec exactitude ce qui concerne Jésus , bien qu&apos;il ne connût que le baptême de Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il se mit à parler librement dans la synagogue . Aquilas et Priscille , l&apos;ayant entendu , le prirent avec eux , et lui exposèrent plus exactement la voie de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Comme il voulait passer en Achaïe , les frères l&apos;y encouragèrent , et écrivirent aux disciples de le bien recevoir . Quand il fut arrivé , il se rendit , par la grâce de Dieu , très utile à ceux qui avaient cru ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car il réfutait vivement les Juifs en public , démontrant par les Ecritures que Jésus est le Christ .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pendant qu&apos; Apollos était à Corinthe , Paul , après avoir parcouru les hautes provinces de l&apos; Asie , arriva à Ephèse . Ayant rencontré quelques disciples ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">il leur dit : Avez-vous reçu le Saint-Esprit , quand vous avez cru ? Ils lui répondirent : Nous n&apos;avons pas même entendu dire qu&apos;il y ait un Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il dit : De quel baptême avez-vous donc été baptisés ? Et ils répondirent : Du baptême de Jean .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Alors Paul dit : Jean a baptisé du baptême de repentance , disant au peuple de croire en celui qui venait après lui , c&apos;est-à-dire , en Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sur ces paroles , ils furent baptisés au nom du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Lorsque Paul leur eut imposé les mains , le Saint-Esprit vint sur eux , et ils parlaient en langues et prophétisaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ils étaient en tout environ douze hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ensuite Paul entra dans la synagogue , où il parla librement . Pendant trois mois , il discourut sur les choses qui concernent le royaume de Dieu , s&apos;efforçant de persuader ceux qui l&apos;écoutaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais , comme quelques-uns restaient endurcis et incrédules , décriant devant la multitude la voie du Seigneur , il se retira d&apos;eux , sépara les disciples , et enseigna chaque jour dans l&apos;école d&apos;un nommé Tyrannus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Cela dura deux ans , de sorte que tous ceux qui habitaient l&apos; Asie , Juifs et Grecs , entendirent la parole du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">au point qu&apos;on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps , et les maladies les quittaient , et les esprits malins sortaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quelques exorcistes juifs ambulants essayèrent d&apos;invoquer sur ceux qui avaient des esprits malins le nom du Seigneur Jésus , en disant : Je vous conjure par Jésus que Paul prêche !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva , Juif , l&apos;un des principaux sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;esprit malin leur répondit : Je connais Jésus , et je sais qui est Paul ; mais vous , qui êtes-vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et l&apos;homme dans lequel était l&apos;esprit malin s&apos;élança sur eux , se rendit maître de tous deux , et les maltraita de telle sorte qu&apos;ils s&apos;enfuirent de cette maison nus et blessés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cela fut connu de tous les Juifs et de tous les Grecs qui demeuraient à Ephèse , et la crainte s&apos;empara d&apos;eux tous , et le nom du Seigneur Jésus était glorifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Plusieurs de ceux qui avaient cru venaient confesser et déclarer ce qu&apos;ils avaient fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et un certain nombre de ceux qui avaient exercé les arts magiques , ayant apporté leurs livres , les brûlèrent devant tout le monde : on en estima la valeur à cinquante mille pièces d&apos;argent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Après que ces choses se furent passées , Paul forma le projet d&apos;aller à Jérusalem , en traversant la Macédoine et l&apos; Achaïe . Quand j&apos;aurai été là , se disait-il , il faut aussi que je voie Rome .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il envoya en Macédoine deux de ses aides , Timothée et Eraste , et il resta lui-même quelque temps encore en Asie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il survint , à cette époque , un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Un nommé Démétrius , orfèvre , fabriquait en argent des temples de Diane , et procurait à ses ouvriers un gain considérable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il les rassembla , avec ceux du même métier , et dit : O hommes , vous savez que notre bien-être dépend de cette industrie ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et vous voyez et entendez que , non seulement à Ephèse , mais dans presque toute l&apos; Asie , ce Paul a persuadé et détourné une foule de gens , en disant que les dieux faits de main d&apos;homme ne sont pas des dieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Le danger qui en résulte , ce n&apos;est pas seulement que notre industrie ne tombe en discrédit ; c&apos;est encore que le temple de la grande déesse Diane ne soit tenu pour rien , et même que la majesté de celle qui est révérée dans toute l&apos; Asie et dans le monde entier ne soit réduite à néant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ces paroles les ayant remplis de colère , ils se mirent à crier : Grande est la Diane des Ephésiens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Toute la ville fut dans la confusion . Ils se précipitèrent tous ensemble au théâtre , entraînant avec eux Gaïus et Aristarque , Macédoniens , compagnons de voyage de Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Paul voulait se présenter devant le peuple , mais les disciples l&apos;en empêchèrent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">quelques-uns même des Asiarques , qui étaient ses amis , envoyèrent vers lui , pour l&apos;engager à ne pas se rendre au théâtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les uns criaient d&apos;une manière , les autres d&apos;une autre , car le désordre régnait dans l&apos;assemblée , et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s&apos;étaient réunis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Alors on fit sortir de la foule Alexandre , que les Juifs poussaient en avant ; et Alexandre , faisant signe de la main , voulait parler au peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais quand ils reconnurent qu&apos;il était Juif , tous d&apos;une seule voix crièrent pendant près de deux heures : Grande est la Diane des Ephésiens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Cependant le secrétaire , ayant apaisé la foule , dit : Hommes Ephésiens , quel est celui qui ignore que la ville d&apos; Ephèse est la gardienne du temple de la grande Diane et de son simulacre tombé du ciel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Cela étant incontestable , vous devez vous calmer , et ne rien faire avec précipitation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Car vous avez amené ces hommes , qui ne sont coupables ni de sacrilège , ni de blasphème envers notre déesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Si donc Démétrius et ses ouvriers ont à se plaindre de quelqu&apos;un , il y a des jours d&apos;audience et des proconsuls ; qu&apos;ils s&apos;appellent en justice les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Et si vous avez en vue d&apos;autres objets , ils se régleront dans une assemblée légale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Nous risquons , en effet , d&apos;être accusés de sédition pour ce qui s&apos;est passé aujourd&apos;hui , puisqu&apos;il n&apos;existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Après ces paroles , il congédia l&apos;assemblée .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsque le tumulte eut cessé , Paul réunit les disciples , et , après les avoir exhortés , prit congé d&apos;eux , et partit pour aller en Macédoine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il parcourut cette contrée , en adressant aux disciples de nombreuses exhortations . Puis il se rendit en Grèce ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">où il séjourna trois mois . Il était sur le point de s&apos;embarquer pour la Syrie , quand les Juifs lui dressèrent des embûches . Alors il se décida à reprendre la route de la Macédoine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il avait pour l&apos;accompagner jusqu&apos;en Asie : Sopater de Bérée , fils de Pyrrhus , Aristarque et Second de Thessalonique , Gaïus de Derbe , Timothée , ainsi que Tychique et Trophime , originaires d&apos; Asie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux-ci prirent les devants , et nous attendirent à Troas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Pour nous , après les jours des pains sans levain , nous nous embarquâmes à Philippes , et , au bout de cinq jours , nous les rejoignîmes à Troas , où nous passâmes sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le premier jour de la semaine , nous étions réunis pour rompre le pain . Paul , qui devait partir le lendemain , s&apos;entretenait avec les disciples , et il prolongea son discours jusqu&apos;à minuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions assemblés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Or , un jeune homme nommé Eutychus , qui était assis sur la fenêtre , s&apos;endormit profondément pendant le long discours de Paul ; entraîné par le sommeil , il tomba du troisième étage en bas , et il fut relevé mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais Paul , étant descendu , se pencha sur lui et le prit dans ses bras , en disant : Ne vous troublez pas , car son âme est en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Quand il fut remonté , il rompit le pain et mangea , et il parla longtemps encore jusqu&apos;au jour . Après quoi il partit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le jeune homme fut ramené vivant , et ce fut le sujet d&apos;une grande consolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour nous , nous précédâmes Paul sur le navire , et nous fîmes voile pour Assos , où nous étions convenus de le reprendre , parce qu&apos;il devait faire la route à pied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Lorsqu&apos;il nous eut rejoints à Assos , nous le prîmes à bord , et nous allâmes à Mytilène .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De là , continuant par mer , nous arrivâmes le lendemain vis-à-vis de Chios . Le jour suivant , nous cinglâmes vers Samos , et le jour d&apos;après nous vînmes à Milet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Paul avait résolu de passer devant Ephèse sans s&apos;y arrêter , afin de ne pas perdre de temps en Asie ; car il se hâtait pour se trouver , si cela lui était possible , à Jérusalem le jour de la Pentecôte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Cependant , de Milet Paul envoya chercher à Ephèse les anciens de l&apos; Eglise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Lorsqu&apos;ils furent arrivés vers lui , il leur dit : Vous savez de quelle manière , depuis le premier jour où je suis entré en Asie , je me suis sans cesse conduit avec vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">servant le Seigneur en toute humilité , avec larmes , et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous savez que je n&apos;ai rien caché de ce qui vous était utile , et que je n&apos;ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">annonçant aux Juifs et aux Grecs la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et maintenant voici , lié par l&apos; Esprit , je vais à Jérusalem , ne sachant pas ce qui m&apos;y arrivera ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">seulement , de ville en ville , l&apos; Esprit-Saint m&apos;avertit que des liens et des tribulations m&apos;attendent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais je ne fais pour moi-même aucun cas de ma vie , comme si elle m&apos;était précieuse , pourvu que j&apos;accomplisse ma course avec joie , et le ministère que j&apos;ai reçu du Seigneur Jésus , d&apos;annoncer la bonne nouvelle de la grâce de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et maintenant voici , je sais que vous ne verrez plus mon visage , vous tous au milieu desquels j&apos;ai passé en prêchant le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est pourquoi je vous déclare aujourd&apos;hui que je suis pur du sang de vous tous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu , sans en rien cacher .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Prenez donc garde à vous-mêmes , et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques , pour paître l&apos; Eglise du Seigneur , qu&apos;il s&apos;est acquise par son propre sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je sais qu&apos;il s&apos;introduira parmi vous , après mon départ , des loups cruels qui n&apos;épargneront pas le troupeau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">et qu&apos;il s&apos;élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses , pour entraîner les disciples après eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Veillez donc , vous souvenant que , durant trois années , je n&apos;ai cessé nuit et jour d&apos;exhorter avec larmes chacun de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et maintenant je vous recommande à Dieu et à la parole de sa grâce , à celui qui peut édifier et donner l&apos;héritage avec tous les sanctifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Je n&apos;ai désiré ni l&apos;argent , ni l&apos;or , ni les vêtements de personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je vous ai montré de toutes manières que c&apos;est en travaillant ainsi qu&apos;il faut soutenir les faibles , et se rappeler les paroles du Seigneur , qui a dit lui-même : Il y a plus de bonheur à donner qu&apos;à recevoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Après avoir ainsi parlé , il se mit à genoux , et il pria avec eux tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et tous fondirent en larmes , et , se jetant au cou de Paul , ils l&apos;embrassaient ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">affligés surtout de ce qu&apos;il avait dit qu&apos;ils ne verraient plus son visage . Et ils l&apos;accompagnèrent jusqu&apos;au navire .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous nous embarquâmes , après nous être séparés d&apos;eux , et nous allâmes directement à Cos , le lendemain à Rhodes , et de là à Patara .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et ayant trouvé un navire qui faisait la traversée vers la Phénicie , nous montâmes et partîmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand nous fûmes en vue de l&apos;île de Chypre , nous la laissâmes à gauche , poursuivant notre route du côté de la Syrie , et nous abordâmes à Tyr , où le bâtiment devait décharger sa cargaison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous trouvâmes les disciples , et nous restâmes là sept jours . Les disciples , poussés par l&apos; Esprit , disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais , lorsque nous fûmes au terme des sept jours , nous nous acheminâmes pour partir , et tous nous accompagnèrent avec leurs femmes et leurs enfants jusque hors de la ville . Nous nous mîmes à genoux sur le rivage , et nous priâmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puis , ayant pris congé les uns des autres , nous montâmes sur le navire , et ils retournèrent chez eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Achevant notre navigation , nous allâmes de Tyr à Ptolémaïs , où nous saluâmes les frères , et passâmes un jour avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous partîmes le lendemain , et nous arrivâmes à Césarée . Etant entrés dans la maison de Philippe l&apos;évangéliste , qui était l&apos;un des sept , nous logeâmes chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme nous étions là depuis plusieurs jours , un prophète , nommé Agabus , descendit de Judée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et vint nous trouver . Il prit la ceinture de Paul , se lia les pieds et les mains , et dit : Voici ce que déclare le Saint-Esprit : L&apos;homme à qui appartient cette ceinture , les Juifs le lieront de la même manière à Jérusalem , et le livreront entre les mains des païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand nous entendîmes cela , nous et ceux de l&apos;endroit , nous priâmes Paul de ne pas monter à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Alors il répondit : Que faites-vous , en pleurant et en me brisant le coeur ? Je suis prêt , non seulement à être lié , mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme il ne se laissait pas persuader , nous n&apos;insistâmes pas , et nous dîmes : Que la volonté du Seigneur se fasse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Après ces jours-là , nous fîmes nos préparatifs , et nous montâmes à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous , et nous conduisirent chez un nommé Mnason , de l&apos;île de Chypre , ancien disciple , chez qui nous devions loger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem , les frères nous reçurent avec joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le lendemain , Paul se rendit avec nous chez Jacques , et tous les anciens s&apos;y réunirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Après les avoir salués , il raconta en détail ce que Dieu avait fait au milieu des païens par son ministère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Quand ils l&apos;eurent entendu , ils glorifièrent Dieu . Puis ils lui dirent : Tu vois , frère , combien de milliers de Juifs ont cru , et tous sont zélés pour la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Or , ils ont appris que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les païens à renoncer à Moïse , leur disant de ne pas circoncire les enfants et de ne pas se conformer aux coutumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que faire donc ? Sans aucun doute la multitude se rassemblera , car on saura que tu es venu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est pourquoi fais ce que nous allons te dire . Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un voeu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">prends-les avec toi , purifie-toi avec eux , et pourvois à leur dépense , afin qu&apos;ils se rasent la tête . Et ainsi tous sauront que ce qu&apos;ils ont entendu dire sur ton compte est faux , mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A l&apos;égard des païens qui ont cru , nous avons décidé et nous leur avons écrit qu&apos;ils eussent à s&apos;abstenir des viandes sacrifiées aux idoles , du sang , des animaux étouffés , et de l&apos;impudicité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Alors Paul prit ces hommes , se purifia , et entra le lendemain dans le temple avec eux , pour annoncer à quel jour la purification serait accomplie et l&apos;offrande présentée pour chacun d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Sur la fin des sept jours , les Juifs d&apos; Asie , ayant vu Paul dans le temple , soulevèrent toute la foule , et mirent la main sur lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">en criant : Hommes Israélites , au secours ! Voici l&apos;homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple , contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit des Grecs dans le temple , et a profané ce saint lieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car ils avaient vu auparavant Trophime d&apos; Ephèse avec lui dans la ville , et ils croyaient que Paul l&apos;avait fait entrer dans le temple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Toute la ville fut émue , et le peuple accourut de toutes parts . Ils se saisirent de Paul , et le traînèrent hors du temple , dont les portes furent aussitôt fermées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Comme ils cherchaient à le tuer , le bruit vint au tribun de la cohorte que tout Jérusalem était en confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">A l&apos;instant il prit des soldats et des centeniers , et courut à eux . Voyant le tribun et les soldats , ils cessèrent de frapper Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Alors le tribun s&apos;approcha , se saisit de lui , et le fit lier de deux chaînes . Puis il demanda qui il était , et ce qu&apos;il avait fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Mais dans la foule les uns criaient d&apos;une manière , les autres d&apos;une autre ; ne pouvant donc rien apprendre de certain , à cause du tumulte , il ordonna de le mener dans la forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Lorsque Paul fut sur les degrés , il dut être porté par les soldats , à cause de la violence de la foule ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">car la multitude du peuple suivait , en criant : Fais-le mourir !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Au moment d&apos;être introduit dans la forteresse , Paul dit au tribun : M&apos;est-il permis de te dire quelque chose ? Le tribun répondit : Tu sais le grec ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Tu n&apos;es donc pas cet Egyptien qui s&apos;est révolté dernièrement , et qui a emmené dans le désert quatre mille brigands ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Je suis Juif , reprit Paul , de Tarse en Cilicie , citoyen d&apos;une ville qui n&apos;est pas sans importance . Permets-moi , je te prie , de parler au peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Le tribun le lui ayant permis , Paul , debout sur les degrés , fit signe de la main au peuple . Un profond silence s&apos;établit , et Paul , parlant en langue hébraïque , dit :</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Hommes frères et pères , écoutez ce que j&apos;ai maintenant à vous dire pour ma défense !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsqu&apos;ils entendirent qu&apos;il leur parlait en langue hébraïque , ils redoublèrent de silence . Et Paul dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">je suis Juif , né à Tarse en Cilicie ; mais j&apos;ai été élevé dans cette ville-ci , et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères , étant plein de zèle pour Dieu , comme vous l&apos;êtes tous aujourd&apos;hui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai persécuté à mort cette doctrine , liant et mettant en prison hommes et femmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m&apos;en sont témoins . J&apos;ai même reçu d&apos;eux des lettres pour les frères de Damas , où je me rendis afin d&apos;amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient là et de les faire punir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Comme j&apos;étais en chemin , et que j&apos;approchais de Damas , tout à coup , vers midi , une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je tombai par terre , et j&apos;entendis une voix qui me disait : Saul , Saul , pourquoi me persécutes-tu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je répondis : Qui es-tu , Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth , que tu persécutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière , mais ils n&apos;entendirent pas la voix de celui qui parlait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Alors je dis : Que ferai-je , Seigneur ? Et le Seigneur me dit : Lève-toi , va à Damas , et là on te dira tout ce que tu dois faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Comme je ne voyais rien , à cause de l&apos;éclat de cette lumière , ceux qui étaient avec moi me prirent par la main , et j&apos;arrivai à Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , un nommé Ananias , homme pieux selon la loi , et de qui tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">vint se présenter à moi , et me dit : Saul , mon frère , recouvre la vue . Au même instant , je recouvrai la vue et je le regardai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il dit : Le Dieu de nos pères t&apos;a destiné à connaître sa volonté , à voir le Juste , et à entendre les paroles de sa bouche ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">car tu lui serviras de témoin , auprès de tous les hommes , des choses que tu as vues et entendues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et maintenant , que tardes-tu ? Lève-toi , sois baptisé , et lavé de tes péchés , en invoquant le nom du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">De retour à Jérusalem , comme je priais dans le temple , je fus ravi en extase ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et je vis le Seigneur qui me disait : Hâte-toi , et sors promptement de Jérusalem , parce qu&apos;ils ne recevront pas ton témoignage sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et je dis : Seigneur , ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">et que , lorsqu&apos;on répandit le sang d&apos; Etienne , ton témoin , j&apos;étais moi-même présent , joignant mon approbation à celle des autres , et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors il me dit : Va , je t&apos;enverrai au loin vers les nations . . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ils l&apos;écoutèrent jusqu&apos;à cette parole . Mais alors ils élevèrent la voix , disant : Ote de la terre un pareil homme ! Il n&apos;est pas digne de vivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et ils poussaient des cris , jetaient leurs vêtements , lançaient de la poussière en l&apos;air .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Le tribun commanda de faire entrer Paul dans la forteresse , et de lui donner la question par le fouet , afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Lorsqu&apos;on l&apos;eut exposé au fouet , Paul dit au centenier qui était présent : Vous est-il permis de battre de verges un citoyen romain , qui n&apos;est pas même condamné ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">A ces mots , le centenier alla vers le tribun pour l&apos;avertir , disant : Que vas-tu faire ? Cet homme est Romain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et le tribun , étant venu , dit à Paul : Dis-moi , es-tu Romain ? Oui , répondit-il .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le tribun reprit : C&apos;est avec beaucoup d&apos;argent que j&apos;ai acquis ce droit de citoyen . Et moi , dit Paul , je l&apos;ai par ma naissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent , et le tribun , voyant que Paul était Romain , fut dans la crainte parce qu&apos;il l&apos;avait fait lier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le lendemain , voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l&apos;accusaient , le tribun lui fit ôter ses liens , et donna l&apos;ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir ; puis , faisant descendre Paul , il le plaça au milieu d&apos;eux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "23">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , les regards fixés sur le sanhédrin , dit : Hommes frères , c&apos;est en toute bonne conscience que je me suis conduit jusqu&apos;à ce jour devant Dieu . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le souverain sacrificateur Ananias ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Alors Paul lui dit : Dieu te frappera , muraille blanchie ! Tu es assis pour me juger selon la loi , et tu violes la loi en ordonnant qu&apos;on me frappe !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ceux qui étaient près de lui dirent : Tu insultes le souverain sacrificateur de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Paul dit : Je ne savais pas , frères , que ce fût le souverain sacrificateur ; car il est écrit : Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Paul , sachant qu&apos;une partie de l&apos;assemblée était composée de sadducéens et l&apos;autre de pharisiens , s&apos;écria dans le sanhédrin : Hommes frères , je suis pharisien , fils de pharisiens ; c&apos;est à cause de l&apos;espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand il eut dit cela , il s&apos;éleva une discussion entre les pharisiens et les sadducéens , et l&apos;assemblée se divisa .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car les sadducéens disent qu&apos;il n&apos;y a point de résurrection , et qu&apos;il n&apos;existe ni ange ni esprit , tandis que les pharisiens affirment les deux choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y eut une grande clameur , et quelques scribes du parti des pharisiens , s&apos;étant levés , engagèrent un vif débat , et dirent : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme ; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme la discorde allait croissant , le tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces par ces gens , fit descendre les soldats pour l&apos;enlever du milieu d&apos;eux et le conduire à la forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La nuit suivante , le Seigneur apparut à Paul , et dit : Prends courage ; car , de même que tu as rendu témoignage de moi dans Jérusalem , il faut aussi que tu rendes témoignage dans Rome .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quand le jour fut venu , les Juifs formèrent un complot , et firent des imprécations contre eux-mêmes , en disant qu&apos;ils s&apos;abstiendraient de manger et de boire jusqu&apos;à ce qu&apos;ils eussent tué Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ceux qui formèrent ce complot étaient plus de quarante ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et ils allèrent trouver les principaux sacrificateurs et les anciens , auxquels ils dirent : Nous nous sommes engagés , avec des imprécations contre nous-mêmes , à ne rien manger jusqu&apos;à ce que nous ayons tué Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous donc , maintenant , adressez-vous avec le sanhédrin au tribun , pour qu&apos;il l&apos;amène devant vous , comme si vous vouliez examiner sa cause plus exactement ; et nous , avant qu&apos;il approche , nous sommes prêts à le tuer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le fils de la soeur de Paul , ayant eu connaissance du guet-apens , alla dans la forteresse en informer Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Paul appela l&apos;un des centeniers , et dit : Mène ce jeune homme vers le tribun , car il a quelque chose à lui rapporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le centenier prit le jeune homme avec lui , le conduisit vers le tribun , et dit : Le prisonnier Paul m&apos;a appelé , et il m&apos;a prié de t&apos;amener ce jeune homme , qui a quelque chose à te dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Le tribun , prenant le jeune homme par la main , et se retirant à l&apos;écart , lui demanda : Qu&apos;as-tu à m&apos;annoncer ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il répondit : Les Juifs sont convenus de te prier d&apos;amener Paul demain devant le sanhédrin , comme si tu devais t&apos;enquérir de lui plus exactement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne les écoute pas , car plus de quarante d&apos;entre eux lui dressent un guet-apens , et se sont engagés , avec des imprécations contre eux-mêmes , à ne rien manger ni boire jusqu&apos;à ce qu&apos;ils l&apos;aient tué ; maintenant ils sont prêts , et n&apos;attendent que ton consentement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Le tribun renvoya le jeune homme , après lui avoir recommandé de ne parler à personne de ce rapport qu&apos;il lui avait fait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ensuite il appela deux des centeniers , et dit : Tenez prêts , dès la troisième heure de la nuit , deux cents soldats , soixante-dix cavaliers et deux cents archers , pour aller jusqu&apos;à Césarée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Qu&apos;il y ait aussi des montures pour Paul , afin qu&apos;on le mène sain et sauf au gouverneur Félix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Il écrivit une lettre ainsi conçue :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Claude Lysias au très excellent gouverneur Félix , salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Cet homme , dont les Juifs s&apos;étaient saisis , allait être tué par eux , lorsque je survins avec des soldats et le leur enlevai , ayant appris qu&apos;il était Romain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Voulant connaître le motif pour lequel ils l&apos;accusaient , je l&apos;amenai devant leur sanhédrin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">J&apos;ai trouvé qu&apos;il était accusé au sujet de questions relatives à leur loi , mais qu&apos;il n&apos;avait commis aucun crime qui mérite la mort ou la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Informé que les Juifs lui dressaient des embûches , je te l&apos;ai aussitôt envoyé , en faisant savoir à ses accusateurs qu&apos;ils eussent à s&apos;adresser eux-mêmes à toi . Adieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Les soldats , selon l&apos;ordre qu&apos;ils avaient reçu , prirent Paul , et le conduisirent pendant la nuit jusqu&apos;à Antipatris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Le lendemain , laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui , ils retournèrent à la forteresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Arrivés à Césarée , les cavaliers remirent la lettre au gouverneur , et lui présentèrent Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Le gouverneur , après avoir lu la lettre , demanda de quelle province était Paul . Ayant appris qu&apos;il était de la Cilicie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je t&apos;entendrai , dit-il , quand tes accusateurs seront venus . Et il ordonna qu&apos;on le gardât dans le prétoire d&apos; Hérode .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "24">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cinq jours après , arriva le souverain sacrificateur Ananias , avec des anciens et un orateur nommé Tertulle . Ils portèrent plainte au gouverneur contre Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Paul fut appelé , et Tertulle se mit à l&apos;accuser , en ces termes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Très excellent Félix , tu nous fais jouir d&apos;une paix profonde , et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants ; c&apos;est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais , pour ne pas te retenir davantage , je te prie d&apos;écouter , dans ta bonté , ce que nous avons à dire en peu de mots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous avons trouvé cet homme , qui est une peste , qui excite des divisions parmi tous les Juifs du monde , qui est chef de la secte des Nazaréens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et qui même a tenté de profaner le temple . Et nous l&apos;avons arrêté . Nous avons voulu le juger selon notre loi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">mais le tribun Lysias étant survenu , l&apos;a arraché de nos mains avec une grande violence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">en ordonnant à ses accusateurs de venir devant toi . Tu pourras toi-même , en l&apos;interrogeant , apprendre de lui tout ce dont nous l&apos;accusons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Les Juifs se joignirent à l&apos;accusation , soutenant que les choses étaient ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Après que le gouverneur lui eut fait signe de parler , Paul répondit : Sachant que , depuis plusieurs années , tu es juge de cette nation , c&apos;est avec confiance que je prends la parole pour défendre ma cause .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il n&apos;y a pas plus de douze jours , tu peux t&apos;en assurer , que je suis monté à Jérusalem pour adorer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">On ne m&apos;a trouvé ni dans le temple , ni dans les synagogues , ni dans la ville , disputant avec quelqu&apos;un , ou provoquant un rassemblement séditieux de la foule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et ils ne sauraient prouver ce dont ils m&apos;accusent maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je t&apos;avoue bien que je sers le Dieu de mes pères selon la voie qu&apos;ils appellent une secte , croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et ayant en Dieu cette espérance , comme ils l&apos;ont eux-mêmes , qu&apos;il y aura une résurrection des justes et des injustes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi je m&apos;efforce d&apos;avoir constamment une conscience sans reproche devant Dieu et devant les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Après une absence de plusieurs années , je suis venu pour faire des aumônes à ma nation , et pour présenter des offrandes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est alors que quelques Juifs d&apos; Asie m&apos;ont trouvé purifié dans le temple , sans attroupement ni tumulte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;était à eux de paraître en ta présence et de se porter accusateurs , s&apos;ils avaient quelque chose contre moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ou bien , que ceux-ci déclarent de quel crime ils m&apos;ont trouvé coupable , lorsque j&apos;ai comparu devant le sanhédrin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">moins que ce ne soit uniquement de ce cri que j&apos;ai fait entendre au milieu d&apos;eux : C&apos;est à cause de la résurrection des morts que je suis aujourd&apos;hui mis en jugement devant vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Félix , qui savait assez exactement ce qui concernait cette doctrine , les ajourna , en disant : Quand le tribun Lysias sera venu , j&apos;examinerai votre affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et il donna l&apos;ordre au centenier de garder Paul , en lui laissant une certaine liberté , et en n&apos;empêchant aucun des siens de lui rendre des services .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Quelques jours après , Félix vint avec Drusille , sa femme , qui était Juive , et il fit appeler Paul . Il l&apos;entendit sur la foi en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais , comme Paul discourait sur la justice , sur la tempérance , et sur le jugement à venir , Félix , effrayé , dit : Pour le moment retire-toi ; quand j&apos;en trouverai l&apos;occasion , je te rappellerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il espérait en même temps que Paul lui donnerait de l&apos;argent ; aussi l&apos;envoyait-il chercher assez fréquemment , pour s&apos;entretenir avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Deux ans s&apos;écoulèrent ainsi , et Félix eut pour successeur Porcius Festus . Dans le désir de plaire aux Juifs , Félix laissa Paul en prison .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "25">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Festus , étant arrivé dans la province , monta trois jours après de Césarée à Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les principaux sacrificateurs et les principaux d&apos;entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul . Ils firent des instances auprès de lui , et ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">dans des vues hostiles , lui demandèrent comme une faveur qu&apos;il le fît venir à Jérusalem . Ils préparaient un guet-apens , pour le tuer en chemin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Festus répondit que Paul était gardé à Césarée , et que lui-même devait partir sous peu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que les principaux d&apos;entre vous descendent avec moi , dit-il , et s&apos;il y a quelque chose de coupable en cet homme , qu&apos;ils l&apos;accusent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux , puis il descendit à Césarée . Le lendemain , s&apos;étant assis sur son tribunal , il donna l&apos;ordre qu&apos;on amenât Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand il fut arrivé , les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l&apos;entourèrent , et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations , qu&apos;ils n&apos;étaient pas en état de prouver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Paul entreprit sa défense , en disant : Je n&apos;ai rien fait de coupable , ni contre la loi des Juifs , ni contre le temple , ni contre César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Festus , désirant plaire aux Juifs , répondit à Paul : Veux-tu monter à Jérusalem , et y être jugé sur ces choses en ma présence ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Paul dit : C&apos;est devant le tribunal de César que je comparais , c&apos;est là que je dois être jugé . Je n&apos;ai fait aucun tort aux Juifs , comme tu le sais fort bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si j&apos;ai commis quelque injustice , ou quelque crime digne de mort , je ne refuse pas de mourir ; mais , si les choses dont ils m&apos;accusent sont fausses , personne n&apos;a le droit de me livrer à eux . J&apos;en appelle à César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Alors Festus , après avoir délibéré avec le conseil , répondit : Tu en as appelé à César ; tu iras devant César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quelques jours après , le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée , pour saluer Festus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme ils passèrent là plusieurs jours , Festus exposa au roi l&apos;affaire de Paul , et dit : Félix a laissé prisonnier un homme</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">contre lequel , lorsque j&apos;étais à Jérusalem , les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte , en demandant sa condamnation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je leur ai répondu que ce n&apos;est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l&apos;inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs , et qu&apos;il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l&apos;accuse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils sont donc venus ici , et , sans différer , je m&apos;assis le lendemain sur mon tribunal , et je donnai l&apos;ordre qu&apos;on amenât cet homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les accusateurs , s&apos;étant présentés , ne lui imputèrent rien de ce que je supposais ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">ils avaient avec lui des discussions relatives à leur religion particulière , et à un certain Jésus qui est mort , et que Paul affirmait être vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne sachant quel parti prendre dans ce débat , je lui demandai s&apos;il voulait aller à Jérusalem , et y être jugé sur ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais Paul en ayant appelé , pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l&apos;empereur , j&apos;ai ordonné qu&apos;on le gardât jusqu&apos;à ce que je l&apos;envoyasse à César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Agrippa dit à Festus : Je voudrais aussi entendre cet homme . Demain , répondit Festus , tu l&apos;entendras .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Le lendemain donc , Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe , et entrèrent dans le lieu de l&apos;audience avec les tribuns et les principaux de la ville . Sur l&apos;ordre de Festus , Paul fut amené .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Alors Festus dit : Roi Agrippa , et vous tous qui êtes présents avec nous , vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s&apos;est adressée à moi , soit à Jérusalem , soit ici , en s&apos;écriant qu&apos;il ne devait plus vivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Pour moi , ayant reconnu qu&apos;il n&apos;a rien fait qui mérite la mort , et lui-même en ayant appelé à l&apos;empereur , j&apos;ai résolu de le faire partir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je n&apos;ai rien de certain à écrire à l&apos;empereur sur son compte ; c&apos;est pourquoi je l&apos;ai fait paraître devant vous , et surtout devant toi , roi Agrippa , afin de savoir qu&apos;écrire , après qu&apos;il aura été examiné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car il me semble absurde d&apos;envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l&apos;accuse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "26">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Agrippa dit à Paul : Il t&apos;est permis de parler pour ta défense . Et Paul , ayant étendu la main , se justifia en ces termes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je m&apos;estime heureux , roi Agrippa , d&apos;avoir aujourd&apos;hui à me justifier devant toi de toutes les choses dont je suis accusé par les Juifs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions . Je te prie donc de m&apos;écouter avec patience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ma vie , dès les premiers temps de ma jeunesse , est connue de tous les Juifs , puisqu&apos;elle s&apos;est passée à Jérusalem , au milieu de ma nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils savent depuis longtemps , s&apos;ils veulent le déclarer , que j&apos;ai vécu pharisien , selon la secte la plus rigide de notre religion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et maintenant , je suis mis en jugement parce que j&apos;espère l&apos;accomplissement de la promesse que Dieu a faite à nos pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et à laquelle aspirent nos douze tribus , qui servent Dieu continuellement nuit et jour . C&apos;est pour cette espérance , ô roi , que je suis accusé par des Juifs !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quoi ! vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite les morts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour moi , j&apos;avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est ce que j&apos;ai fait à Jérusalem . J&apos;ai jeté en prison plusieurs des saints , ayant reçu ce pouvoir des principaux sacrificateurs , et , quand on les mettait à mort , je joignais mon suffrage à celui des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues , et je les forçais à blasphémer . Dans mes excès de fureur contre eux , je les persécutais même jusque dans les villes étrangères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est dans ce but que je me rendis à Damas , avec l&apos;autorisation et la permission des principaux sacrificateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vers le milieu du jour , ô roi , je vis en chemin resplendir autour de moi et de mes compagnons une lumière venant du ciel , et dont l&apos;éclat surpassait celui du soleil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous tombâmes tous par terre , et j&apos;entendis une voix qui me disait en langue hébraïque : Saul , Saul , pourquoi me persécutes-tu ? Il te serait dur de regimber contre les aiguillons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je répondis : Qui es-tu , Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais lève-toi , et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t&apos;établir ministre et témoin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t&apos;apparaîtrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je t&apos;ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens , vers qui je t&apos;envoie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">afin que tu leur ouvres les yeux , pour qu&apos;ils passent des ténèbres à la lumière et de la puissance de Satan à Dieu , pour qu&apos;ils reçoivent , par la foi en moi , le pardon des péchés et l&apos;héritage avec les sanctifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">En conséquence , roi Agrippa , je n&apos;ai point résisté à la vision céleste :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">à ceux de Damas d&apos;abord , puis à Jérusalem , dans toute la Judée , et chez les païens , j&apos;ai prêché la repentance et la conversion à Dieu , avec la pratique d&apos;oeuvres dignes de la repentance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Voilà pourquoi les Juifs se sont saisis de moi dans le temple , et ont tâché de me faire périr .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais , grâce au secours de Dieu , j&apos;ai subsisté jusqu&apos;à ce jour , rendant témoignage devant les petits et les grands , sans m&apos;écarter en rien de ce que les prophètes et Moïse ont déclaré devoir arriver ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">savoir que le Christ souffrirait , et que , ressuscité le premier d&apos;entre les morts , il annoncerait la lumière au peuple et aux nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Comme il parlait ainsi pour sa justification , Festus dit à haute voix : Tu es fou , Paul ! Ton grand savoir te fait déraisonner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Je ne suis point fou , très excellent Festus , répliqua Paul ; ce sont , au contraire , des paroles de vérité et de bon sens que je prononce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le roi est instruit de ces choses , et je lui en parle librement ; car je suis persuadé qu&apos;il n&apos;en ignore aucune , puisque ce n&apos;est pas en cachette qu&apos;elles se sont passées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Crois-tu aux prophètes , roi Agrippa ? . . . Je sais que tu y crois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Agrippa dit à Paul : Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Paul répondit : Que ce soit bientôt ou que ce soit tard , plaise à Dieu que non seulement toi , mais encore tous ceux qui m&apos;écoutent aujourd&apos;hui , vous deveniez tels que je suis , à l&apos;exception de ces liens !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Le roi , le gouverneur , Bérénice , et tous ceux qui étaient assis avec eux se levèrent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et , en se retirant , ils se disaient les uns aux autres : Cet homme n&apos;a rien fait qui mérite la mort ou la prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et Agrippa dit à Festus : Cet homme pouvait être relâché , s&apos;il n&apos;en eût pas appelé à César .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "27">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Lorsqu&apos;il fut décidé que nous nous embarquerions pour l&apos; Italie , on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste , nommé Julius .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nous montâmes sur un navire d&apos; Adramytte , qui devait côtoyer l&apos; Asie , et nous partîmes , ayant avec nous Aristarque , Macédonien de Thessalonique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le jour suivant , nous abordâmes à Sidon ; et Julius , qui traitait Paul avec bienveillance , lui permit d&apos;aller chez ses amis et de recevoir leurs soins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Partis de là , nous longeâmes l&apos;île de Chypre , parce que les vents étaient contraires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Après avoir traversé la mer qui baigne la Cilicie et la Pamphylie , nous arrivâmes à Myra en Lycie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et là , le centenier , ayant trouvé un navire d&apos; Alexandrie qui allait en Italie , nous y fit monter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Pendant plusieurs jours nous naviguâmes lentement , et ce ne fut pas sans difficulté que nous atteignîmes la hauteur de Cnide , où le vent ne nous permit pas d&apos;aborder . Nous passâmes au-dessous de l&apos;île de Crète , du côté de Salmone .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous la côtoyâmes avec peine , et nous arrivâmes à un lieu nommé Beaux Ports , près duquel était la ville de Lasée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Un temps assez long s&apos;était écoulé , et la navigation devenait dangereuse , car l&apos;époque même du jeûne était déjà passée . C&apos;est pourquoi Paul avertit</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les autres , en disant : O hommes , je vois que la navigation ne se fera pas sans péril et sans beaucoup de dommage , non seulement pour la cargaison et pour le navire , mais encore pour nos personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de Paul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et comme le port n&apos;était pas bon pour hiverner , la plupart furent d&apos;avis de le quitter pour tâcher d&apos;atteindre Phénix , port de Crète qui regarde le sud-ouest et le nord-ouest , afin d&apos;y passer l&apos;hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Un léger vent du sud vint à souffler , et , se croyant maîtres de leur dessein , ils levèrent l&apos;ancre et côtoyèrent de près l&apos;île de Crète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais bientôt un vent impétueux , qu&apos;on appelle Euraquilon , se déchaîna sur l&apos;île .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le navire fut entraîné , sans pouvoir lutter contre le vent , et nous nous laissâmes aller à la dérive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Nous passâmes au-dessous d&apos;une petite île nommée Clauda , et nous eûmes de la peine à nous rendre maîtres de la chaloupe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">après l&apos;avoir hissée , on se servit des moyens de secours pour ceindre le navire , et , dans la crainte de tomber sur la Syrte , on abaissa les voiles . C&apos;est ainsi qu&apos;on se laissa emporter par le vent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Comme nous étions violemment battus par la tempête , le lendemain on jeta la cargaison à la mer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours , et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">On n&apos;avait pas mangé depuis longtemps . Alors Paul , se tenant au milieu d&apos;eux , leur dit : O hommes , il fallait m&apos;écouter et ne pas partir de Crète , afin d&apos;éviter ce péril et ce dommage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Maintenant je vous exhorte à prendre courage ; car aucun de vous ne périra , et il n&apos;y aura de perte que celle du navire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Un ange du Dieu à qui j&apos;appartiens et que je sers m&apos;est apparu cette nuit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et m&apos;a dit : Paul , ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César , et voici , Dieu t&apos;a donné tous ceux qui naviguent avec toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est pourquoi , ô hommes , rassurez-vous , car j&apos;ai cette confiance en Dieu qu&apos;il en sera comme il m&apos;a été dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais nous devons échouer sur une île .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La quatorzième nuit , tandis que nous étions ballottés sur l&apos; Adriatique , les matelots , vers le milieu de la nuit , soupçonnèrent qu&apos;on approchait de quelque terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Ayant jeté la sonde , ils trouvèrent vingt brasses ; un peu plus loin , ils la jetèrent de nouveau , et trouvèrent quinze brasses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Dans la crainte de heurter contre des écueils , ils jetèrent quatre ancres de la poupe , et attendirent le jour avec impatience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais , comme les matelots cherchaient à s&apos;échapper du navire , et mettaient la chaloupe à la mer sous prétexte de jeter les ancres de la proue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Paul dit au centenier et aux soldats : Si ces hommes ne restent pas dans le navire , vous ne pouvez être sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe , et la laissèrent tomber .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Avant que le jour parût , Paul exhorta tout le monde à prendre de la nourriture , disant : C&apos;est aujourd&apos;hui le quatorzième jour que vous êtes dans l&apos;attente et que vous persistez à vous abstenir de manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Je vous invite donc à prendre de la nourriture , car cela est nécessaire pour votre salut , et il ne se perdra pas un cheveu de la tête d&apos;aucun de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Ayant ainsi parlé , il prit du pain , et , après avoir rendu grâces à Dieu devant tous , il le rompit , et se mit à manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Et tous , reprenant courage , mangèrent aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Nous étions , dans le navire , deux cent soixante-seize personnes en tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Quand ils eurent mangé suffisamment , ils allégèrent le navire en jetant le blé à la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Lorsque le jour fut venu , ils ne reconnurent point la terre ; mais , ayant aperçu un golfe avec une plage , ils résolurent d&apos;y pousser le navire , s&apos;ils le pouvaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer , et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent au vent la voile d&apos;artimon , et se dirigèrent vers le rivage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Mais ils rencontrèrent une langue de terre , où ils firent échouer le navire ; et la proue , s&apos;étant engagée , resta immobile , tandis que la poupe se brisait par la violence des vagues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Les soldats furent d&apos;avis de tuer les prisonniers , de peur que quelqu&apos;un d&apos;eux ne s&apos;échappât à la nage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">Mais le centenier , qui voulait sauver Paul , les empêcha d&apos;exécuter ce dessein . Il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l&apos;eau pour gagner la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">et aux autres de se mettre sur des planches ou sur des débris du navire . Et ainsi tous parvinrent à terre sains et saufs .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "28">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après nous être sauvés , nous reconnûmes que l&apos;île s&apos;appelait Malte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Les barbares nous témoignèrent une bienveillance peu commune ; ils nous recueillirent tous auprès d&apos;un grand feu , qu&apos;ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu&apos;il faisait grand froid .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l&apos;ayant mis au feu , une vipère en sortit par l&apos;effet de la chaleur et s&apos;attacha à sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand les barbares virent l&apos;animal suspendu à sa main , ils se dirent les uns aux autres : Assurément cet homme est un meurtrier , puisque la Justice n&apos;a pas voulu le laisser vivre , après qu&apos;il a été sauvé de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Paul secoua l&apos;animal dans le feu , et ne ressentit aucun mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ces gens s&apos;attendaient à le voir enfler ou tomber mort subitement ; mais , après avoir longtemps attendu , voyant qu&apos;il ne lui arrivait aucun mal , ils changèrent d&apos;avis et dirent que c&apos;était un dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il y avait , dans les environs , des terres appartenant au principal personnage de l&apos;île , nommé Publius , qui nous reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le père de Publius était alors au lit , malade de la fièvre et de la dysenterie ; Paul , s&apos;étant rendu vers lui , pria , lui imposa les mains , et le guérit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Là-dessus , vinrent les autres malades de l&apos;île , et ils furent guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">On nous rendit de grands honneurs , et , à notre départ , on nous fournit les choses dont nous avions besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après un séjour de trois mois , nous nous embarquâmes sur un navire d&apos; Alexandrie , qui avait passé l&apos;hiver dans l&apos;île , et qui portait pour enseigne les Dioscures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ayant abordé à Syracuse , nous y restâmes trois jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">De là , en suivant la côte , nous atteignîmes Reggio ; et , le vent du midi s&apos;étant levé le lendemain , nous fîmes en deux jours le trajet jusqu&apos;à Pouzzoles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">où nous trouvâmes des frères qui nous prièrent de passer sept jours avec eux . Et c&apos;est ainsi que nous allâmes à Rome .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De Rome vinrent à notre rencontre , jusqu&apos;au Forum d&apos; Appius et aux Trois Tavernes , les frères qui avaient entendu parler de nous . Paul , en les voyant , rendit grâces à Dieu , et prit courage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque nous fûmes arrivés à Rome , on permit à Paul de demeurer en son particulier , avec un soldat qui le gardait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Au bout de trois jours , Paul convoqua les principaux des Juifs ; et , quand ils furent réunis , il leur adressa ces paroles : Hommes frères , sans avoir rien fait contre le peuple ni contre les coutumes de nos pères , j&apos;ai été mis en prison à Jérusalem et livré de là entre les mains des Romains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Après m&apos;avoir interrogé , ils voulaient me relâcher , parce qu&apos;il n&apos;y avait en moi rien qui méritât la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais les Juifs s&apos;y opposèrent , et j&apos;ai été forcé d&apos;en appeler à César , n&apos;ayant du reste aucun dessein d&apos;accuser ma nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voilà pourquoi j&apos;ai demandé à vous voir et à vous parler ; car c&apos;est à cause de l&apos;espérance d&apos; Israël que je porte cette chaîne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ils lui répondirent : Nous n&apos;avons reçu de Judée aucune lettre à ton sujet , et il n&apos;est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal de toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais nous voudrions apprendre de toi ce que tu penses , car nous savons que cette secte rencontre partout de l&apos;opposition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils lui fixèrent un jour , et plusieurs vinrent le trouver dans son logis . Paul leur annonça le royaume de Dieu , en rendant témoignage , et en cherchant , par la loi de Moïse et par les prophètes , à les persuader de ce qui concerne Jésus . L&apos;entretien dura depuis le matin jusqu&apos;au soir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les uns furent persuadés par ce qu&apos;il disait , et les autres ne crurent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Comme ils se retiraient en désaccord , Paul n&apos;ajouta que ces mots : C&apos;est avec raison que le Saint-Esprit , parlant à vos pères par le prophète Esaïe ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">a dit : Va vers ce peuple , et dis : Vous entendrez de vos oreilles , et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux , et vous ne verrez point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles , et ils ont fermé leurs yeux , De peur qu&apos;ils ne voient de leurs yeux , qu&apos;ils n&apos;entendent de leurs oreilles , Qu&apos;ils ne comprennent de leur coeur , Qu&apos;ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Sachez donc que ce salut de Dieu a été envoyé aux païens , et qu&apos;ils l&apos;écouteront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Lorsqu&apos;il eut dit cela , les Juifs s&apos;en allèrent , discutant vivement entre eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Paul demeura deux ans entiers dans une maison qu&apos;il avait louée . Il recevait tous ceux qui venaient le voir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">prêchant le royaume de Dieu et enseignant ce qui concerne le Seigneur Jésus-Christ , en toute liberté et sans obstacle .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "45">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , serviteur de Jésus-Christ , appelé à être apôtre , mis à part pour annoncer l&apos; Evangile de Dieu , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">qui avait été promis auparavant de la part de Dieu par ses prophètes dans les saintes Ecritures ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et qui concerne son Fils né de la postérité de David , selon la chair ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et déclaré Fils de Dieu avec puissance , selon l&apos; Esprit de sainteté , par sa résurrection d&apos;entre les morts , Jésus-Christ notre Seigneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">par qui nous avons reçu la grâce et l&apos;apostolat , pour amener en son nom à l&apos;obéissance de la foi tous les païens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">parmi lesquels vous êtes aussi , vous qui avez été appelés par Jésus-Christ , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">tous ceux qui , à Rome , sont bien-aimés de Dieu , appelés à être saints : que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je rends d&apos;abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ , au sujet de vous tous , de ce que votre foi est renommée dans le monde entier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu , que je sers en mon esprit dans l&apos; Evangile de son Fils , m&apos;est témoin que je fais sans cesse mention de vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">demandant continuellement dans mes prières d&apos;avoir enfin , par sa volonté , le bonheur d&apos;aller vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car je désire vous voir , pour vous communiquer quelque don spirituel , afin que vous soyez affermis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">ou plutôt , afin que nous soyons encouragés ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune , à vous et à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je ne veux pas vous laisser ignorer , frères , que j&apos;ai souvent formé le projet d&apos;aller vous voir , afin de recueillir quelque fruit parmi vous , comme parmi les autres nations ; mais j&apos;en ai été empêché jusqu&apos;ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je me dois aux Grecs et aux barbares , aux savants et aux ignorants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi j&apos;ai un vif désir de vous annoncer aussi l&apos; Evangile , à vous qui êtes à Rome .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car je n&apos;ai point honte de l&apos; Evangile : c&apos;est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit , du Juif premièrement , puis du Grec ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">parce qu&apos;en lui est révélée la justice de Dieu par la foi et pour la foi , selon qu&apos;il est écrit : Le juste vivra par la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">car ce qu&apos;on peut connaître de Dieu est manifeste pour eux , Dieu le leur ayant fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En effet , les perfections invisibles de Dieu , sa puissance éternelle et sa divinité , se voient comme à l&apos;oeil , depuis la création du monde , quand on les considère dans ses ouvrages . Ils sont donc inexcusables ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">puisque ayant connu Dieu , ils ne l&apos;ont point glorifié comme Dieu , et ne lui ont point rendu grâces ; mais ils se sont égarés dans leurs pensées , et leur coeur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Se vantant d&apos;être sages , ils sont devenus fous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en images représentant l&apos;homme corruptible , des oiseaux , des quadrupèdes , et des reptiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est pourquoi Dieu les a livrés à l&apos;impureté , selon les convoitises de leurs coeurs ; en sorte qu&apos;ils déshonorent eux-mêmes leurs propres corps ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge , et qui ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur , qui est béni éternellement . Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">C&apos;est pourquoi Dieu les a livrés à des passions infâmes : car leurs femmes ont changé l&apos;usage naturel en celui qui est contre nature ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et de même les hommes , abandonnant l&apos;usage naturel de la femme , se sont enflammés dans leurs désirs les uns pour les autres , commettant homme avec homme des choses infâmes , et recevant en eux-mêmes le salaire que méritait leur égarement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu , Dieu les a livrés à leur sens réprouvé , pour commettre des choses indignes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">tant remplis de toute espèce d&apos;injustice , de méchanceté , de cupidité , de malice ; pleins d&apos;envie , de meurtre , de querelle , de ruse , de malignité ; rapporteurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">médisants , impies , arrogants , hautains , fanfarons , ingénieux au mal , rebelles à leurs parents ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">dépourvus d&apos;intelligence , de loyauté , d&apos;affection naturelle , de miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et , bien qu&apos;ils connaissent le jugement de Dieu , déclarant dignes de mort ceux qui commettent de telles choses , non seulement ils les font , mais ils approuvent ceux qui les font .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">O homme , qui que tu sois , toi qui juges , tu es donc inexcusable ; car , en jugeant les autres , tu te condamnes toi-même , puisque toi qui juges , tu fais les mêmes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nous savons , en effet , que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et penses-tu , ô homme , qui juges ceux qui commettent de telles choses , et qui les fais , que tu échapperas au jugement de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ou méprises-tu les richesses de sa bonté , de sa patience et de sa longanimité , ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais , par ton endurcissement et par ton coeur impénitent , tu t&apos;amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qui rendra à chacun selon ses oeuvres ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">réservant la vie éternelle à ceux qui , par la persévérance à bien faire , cherchent l&apos;honneur , la gloire et l&apos;immortalité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais l&apos;irritation et la colère à ceux qui , par esprit de dispute , sont rebelles à la vérité et obéissent à l&apos;injustice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tribulation et angoisse sur toute âme d&apos;homme qui fait le mal , sur le Juif premièrement , puis sur le Grec !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Gloire , honneur et paix pour quiconque fait le bien , pour le Juif premièrement , puis pour le Grec !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car devant Dieu il n&apos;y a point d&apos;acception de personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi , et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce ne sont pas , en effet , ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu , mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quand les païens , qui n&apos;ont point la loi , font naturellement ce que prescrit la loi , ils sont , eux qui n&apos;ont point la loi , une loi pour eux-mêmes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">ils montrent que l&apos;oeuvre de la loi est écrite dans leurs coeurs , leur conscience en rendant témoignage , et leurs pensées s&apos;accusant ou se défendant tour à tour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est ce qui paraîtra au jour où , selon mon Evangile , Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toi qui te donnes le nom de Juif , qui te reposes sur la loi , qui te glorifies de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">qui connais sa volonté , qui apprécies la différence des choses , étant instruit par la loi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">toi qui te flattes d&apos;être le conducteur des aveugles , la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">le docteur des insensés , le maître des ignorants , parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">toi donc , qui enseignes les autres , tu ne t&apos;enseignes pas toi-même ! Toi qui prêches de ne pas dérober , tu dérobes !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Toi qui dis de ne pas commettre d&apos;adultère , tu commets l&apos;adultère ! Toi qui as en abomination les idoles , tu commets des sacrilèges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Toi qui te fais une gloire de la loi , tu déshonores Dieu par la transgression de la loi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens , comme cela est écrit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La circoncision est utile , si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi , ta circoncision devient incirconcision .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si donc l&apos;incirconcis observe les ordonnances de la loi , son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">L&apos;incirconcis de nature , qui accomplit la loi , ne te condamnera-t-il pas , toi qui la transgresses , tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Le Juif , ce n&apos;est pas celui qui en a les dehors ; et la circoncision , ce n&apos;est pas celle qui est visible dans la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Mais le Juif , c&apos;est celui qui l&apos;est intérieurement ; et la circoncision , c&apos;est celle du coeur , selon l&apos;esprit et non selon la lettre . La louange de ce Juif ne vient pas des hommes , mais de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quel est donc l&apos;avantage des Juifs , ou quelle est l&apos;utilité de la circoncision ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il est grand de toute manière , et tout d&apos;abord en ce que les oracles de Dieu leur ont été confiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Eh quoi ! si quelques-uns n&apos;ont pas cru , leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Loin de là ! Que Dieu , au contraire , soit reconnu pour vrai , et tout homme pour menteur , selon qu&apos;il est écrit : Afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles , Et que tu triomphes lorsqu&apos;on te juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais si notre injustice établit la justice de Dieu , que dirons-nous ? Dieu est-il injuste quand il déchaîne sa colère ? Je parle à la manière des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Loin de là ! Autrement , comment Dieu jugerait-il le monde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et si , par mon mensonge , la vérité de Dieu éclate davantage pour sa gloire , pourquoi suis-je moi-même encore jugé comme pécheur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et pourquoi ne ferions-nous pas le mal afin qu&apos;il en arrive du bien , comme quelques-uns , qui nous calomnient , prétendent que nous le disons ? La condamnation de ces gens est juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quoi donc ! sommes-nous plus excellents ? Nullement . Car nous avons déjà prouvé que tous , Juifs et Grecs , sont sous l&apos;empire du péché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">selon qu&apos;il est écrit : Il n&apos;y a point de juste , Pas même un seul ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nul n&apos;est intelligent , Nul ne cherche Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tous sont égarés , tous sont pervertis ; Il n&apos;en est aucun qui fasse le bien , Pas même un seul ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Leur gosier est un sépulcre ouvert ; Ils se servent de leurs langues pour tromper ; Ils ont sous leurs lèvres un venin d&apos;aspic ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Leur bouche est pleine de malédiction et d&apos;amertume ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ils ont les pieds légers pour répandre le sang ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La destruction et le malheur sont sur leur route ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ils ne connaissent pas le chemin de la paix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La crainte de Dieu n&apos;est pas devant leurs yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Or , nous savons que tout ce que dit la loi , elle le dit à ceux qui sont sous la loi , afin que toute bouche soit fermée , et que tout le monde soit reconnu coupable devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi , puisque c&apos;est par la loi que vient la connaissance du péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais maintenant , sans la loi est manifestée la justice de Dieu , à laquelle rendent témoignage la loi et les prophètes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">justice de Dieu par la foi en Jésus-Christ pour tous ceux qui croient . Il n&apos;y a point de distinction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et ils sont gratuitement justifiés par sa grâce , par le moyen de la rédemption qui est en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est lui que Dieu a destiné , par son sang , à être , pour ceux qui croiraient victime propitiatoire , afin de montrer sa justice , parce qu&apos;il avait laissé impunis les péchés commis auparavant , au temps de sa patience , afin , dis-je ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">de montrer sa justice dans le temps présent , de manière à être juste tout en justifiant celui qui a la foi en Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Où donc est le sujet de se glorifier ? Il est exclu . Par quelle loi ? Par la loi des oeuvres ? Non , mais par la loi de la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car nous pensons que l&apos;homme est justifié par la foi , sans les oeuvres de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Ou bien Dieu est-il seulement le Dieu des Juifs ? Ne l&apos;est-il pas aussi des païens ? Oui , il l&apos;est aussi des païens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">puisqu&apos;il y a un seul Dieu , qui justifiera par la foi les circoncis , et par la foi les incirconcis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Anéantissons-nous donc la loi par la foi ? Loin de là ! Au contraire , nous confirmons la loi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que dirons-nous donc qu&apos; Abraham , notre père , a obtenu selon la chair ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si Abraham a été justifié par les oeuvres , il a sujet de se glorifier , mais non devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car que dit l&apos; Ecriture ? Abraham crut à Dieu , et cela lui fut imputé à justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Or , à celui qui fait une oeuvre , le salaire est imputé , non comme une grâce , mais comme une chose due ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et à celui qui ne fait point d&apos;oeuvre , mais qui croit en celui qui justifie l&apos;impie , sa foi lui est imputée à justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">De même David exprime le bonheur de l&apos;homme à qui Dieu impute la justice sans les oeuvres :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Heureux ceux dont les iniquités sont pardonnées , Et dont les péchés sont couverts !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Heureux l&apos;homme à qui le Seigneur n&apos;impute pas son péché !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce bonheur n&apos;est-il que pour les circoncis , ou est-il également pour les incirconcis ? Car nous disons que la foi fut imputée à justice à Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comment donc lui fut-elle imputée ? Etait-ce après , ou avant sa circoncision ? Il n&apos;était pas encore circoncis , il était incirconcis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et il reçut le signe de la circoncision , comme sceau de la justice qu&apos;il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis , afin d&apos;être le père de tous les incirconcis qui croient , pour que la justice leur fût aussi imputée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et le père des circoncis , qui ne sont pas seulement circoncis , mais encore qui marchent sur les traces de la foi de notre père Abraham quand il était incirconcis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En effet , ce n&apos;est pas par la loi que l&apos;héritage du monde a été promis à Abraham ou à sa postérité , c&apos;est par la justice de la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car , si les héritiers le sont par la loi , la foi est vaine , et la promesse est anéantie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">parce que la loi produit la colère , et que là où il n&apos;y a point de loi il n&apos;y a point non plus de transgression .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi les héritiers le sont par la foi , pour que ce soit par grâce , afin que la promesse soit assurée à toute la postérité , non seulement à celle qui est sous la loi , mais aussi à celle qui a la foi d&apos; Abraham , notre père à tous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">selon qu&apos;il est écrit : Je t&apos;ai établi père d&apos;un grand nombre de nations . Il est notre père devant celui auquel il a cru , Dieu , qui donne la vie aux morts , et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Espérant contre toute espérance , il crut , en sorte qu&apos;il devint père d&apos;un grand nombre de nations , selon ce qui lui avait été dit : Telle sera ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et , sans faiblir dans la foi , il ne considéra point que son corps était déjà usé , puisqu&apos;il avait près de cent ans , et que Sara n&apos;était plus en état d&apos;avoir des enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il ne douta point , par incrédulité , au sujet de la promesse de Dieu ; mais il fut fortifié par la foi , donnant gloire à Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et ayant la pleine conviction que ce qu&apos;il promet il peut aussi l&apos;accomplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est pourquoi cela lui fut imputé à justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais ce n&apos;est pas à cause de lui seul qu&apos;il est écrit que cela lui fut imputé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">c&apos;est encore à cause de nous , à qui cela sera imputé , à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">lequel a été livré pour nos offenses , et est ressuscité pour notre justification .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Etant donc justifiés par la foi , nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">qui nous devons d&apos;avoir eu par la foi accès à cette grâce , dans laquelle nous demeurons fermes , et nous nous glorifions dans l&apos;espérance de la gloire de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Bien plus , nous nous glorifions même des afflictions , sachant que l&apos;affliction produit la persévérance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">la persévérance la victoire dans l&apos;épreuve , et cette victoire l&apos;espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Or , l&apos;espérance ne trompe point , parce que l&apos;amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car , lorsque nous étions encore sans force , Christ , au temps marqué , est mort pour des impies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">A peine mourrait-on pour un juste ; quelqu&apos;un peut-être mourrait-il pour un homme de bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais Dieu prouve son amour envers nous , en ce que , lorsque nous étions encore des pécheurs , Christ est mort pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">A plus forte raison donc , maintenant que nous sommes justifiés par son sang , serons-nous sauvés par lui de la colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car si , lorsque nous étions ennemis , nous avons été réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils , à plus forte raison , étant réconciliés , serons-nous sauvés par sa vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et non seulement cela , mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ , par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi , comme par un seul homme le péché est entré dans le monde , et par le péché la mort , et qu&apos;ainsi la mort s&apos;est étendue sur tous les hommes , parce que tous ont péché , . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">car jusqu&apos;à la loi le péché était dans le monde . Or , le péché n&apos;est pas imputé , quand il n&apos;y a point de loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Cependant la mort a régné depuis Adam jusqu&apos;à Moïse , même sur ceux qui n&apos;avaient pas péché par une transgression semblable à celle d&apos; Adam , lequel est la figure de celui qui devait venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais il n&apos;en est pas du don gratuit comme de l&apos;offense ; car , si par l&apos;offense d&apos;un seul il en est beaucoup qui sont morts , à plus forte raison la grâce de Dieu et le don de la grâce venant d&apos;un seul homme , Jésus-Christ , ont-ils été abondamment répandus sur beaucoup .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et il n&apos;en est pas du don comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché ; car c&apos;est après une seule offense que le jugement est devenu condamnation , tandis que le don gratuit devient justification après plusieurs offenses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si par l&apos;offense d&apos;un seul la mort a régné par lui seul , à plus forte raison ceux qui reçoivent l&apos;abondance de la grâce et du don de la justice régneront-ils dans la vie par Jésus-Christ lui seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ainsi donc , comme par une seule offense la condamnation a atteint tous les hommes , de même par un seul acte de justice la justification qui donne la vie s&apos;étend à tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car , comme par la désobéissance d&apos;un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs , de même par l&apos;obéissance d&apos;un seul beaucoup seront rendus justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Or , la loi est intervenue pour que l&apos;offense abondât , mais là où le péché a abondé , la grâce a surabondé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">afin que , comme le péché a régné par la mort , ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle , par Jésus-Christ notre Seigneur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que dirons-nous donc ? Demeurerions-nous dans le péché , afin que la grâce abonde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Loin de là ! Nous qui sommes morts au péché , comment vivrions-nous encore dans le péché ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ , c&apos;est en sa mort que nous avons été baptisés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort , afin que , comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père , de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">En effet , si nous sommes devenus une même plante avec lui par la conformité à sa mort , nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui , afin que le corps du péché fût détruit , pour que nous ne soyons plus esclaves du péché ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">car celui qui est mort est libre du péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Or , si nous sommes morts avec Christ , nous croyons que nous vivrons aussi avec lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus ; la mort n&apos;a plus de pouvoir sur lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car il est mort , et c&apos;est pour le péché qu&apos;il est mort une fois pour toutes ; il est revenu à la vie , et c&apos;est pour Dieu qu&apos;il vit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi vous-mêmes , regardez-vous comme morts au péché , et comme vivants pour Dieu en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel , et n&apos;obéissez pas à ses convoitises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne livrez pas vos membres au péché , comme des instruments d&apos;iniquité ; mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu , comme étant vivants de morts que vous étiez , et offrez à Dieu vos membres , comme des instruments de justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car le péché n&apos;aura point de pouvoir sur vous , puisque vous êtes , non sous la loi , mais sous la grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quoi donc ! Pécherions-nous , parce que nous sommes , non sous la loi , mais sous la grâce ? Loin de là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne savez-vous pas qu&apos;en vous livrant à quelqu&apos;un comme esclaves pour lui obéir , vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez , soit du péché qui conduit à la mort , soit de l&apos;obéissance qui conduit à la justice ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que , après avoir été esclaves du péché , vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ayant été affranchis du péché , vous êtes devenus esclaves de la justice . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je parle à la manière des hommes , à cause de la faiblesse de votre chair . - De même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves à l&apos;impureté et à l&apos;iniquité , pour arriver à l&apos;iniquité , ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves à la justice , pour arriver à la sainteté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car , lorsque vous étiez esclaves du péché , vous étiez libres à l&apos;égard de la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Quels fruits portiez-vous alors ? Des fruits dont vous rougissez aujourd&apos;hui . Car la fin de ces choses , c&apos;est la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais maintenant , étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu , vous avez pour fruit la sainteté et pour fin la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car le salaire du péché , c&apos;est la mort ; mais le don gratuit de Dieu , c&apos;est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ignorez-vous , frères , - car je parle à des gens qui connaissent la loi , - que la loi exerce son pouvoir sur l&apos;homme aussi longtemps qu&apos;il vit ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ainsi , une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu&apos;il est vivant ; mais si le mari meurt , elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si donc , du vivant de son mari , elle devient la femme d&apos;un autre homme , elle sera appelée adultère ; mais si le mari meurt , elle est affranchie de la loi , de sorte qu&apos;elle n&apos;est point adultère en devenant la femme d&apos;un autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">De même , mes frères , vous aussi vous avez été , par le corps de Christ , mis à mort en ce qui concerne la loi , pour que vous apparteniez à un autre , à celui qui est ressuscité des morts , afin que nous portions des fruits pour Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , lorsque nous étions dans la chair , les passions des péchés provoquées par la loi agissaient dans nos membres , de sorte que nous portions des fruits pour la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais maintenant , nous avons été dégagés de la loi , étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus , de sorte que nous servons dans un esprit nouveau , et non selon la lettre qui a vieilli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que dirons-nous donc ? La loi est-elle péché ? Loin de là ! Mais je n&apos;ai connu le péché que par la loi . Car je n&apos;aurais pas connu la convoitise , si la loi n&apos;eût dit : Tu ne convoiteras point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et le péché , saisissant l&apos;occasion , produisit en moi par le commandement toutes sortes de convoitises ; car sans loi le péché est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour moi , étant autrefois sans loi , je vivais ; mais quand le commandement vint , le péché reprit vie , et moi je mourus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi , le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car le péché saisissant l&apos;occasion , me séduisit par le commandement , et par lui me fit mourir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La loi donc est sainte , et le commandement est saint , juste et bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort ? Loin de là ! Mais c&apos;est le péché , afin qu&apos;il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon , et que , par le commandement , il devînt condamnable au plus haut point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous savons , en effet , que la loi est spirituelle ; mais moi , je suis charnel , vendu au péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car je ne sais pas ce que je fais : je ne fais point ce que je veux , et je fais ce que je hais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Or , si je fais ce que je ne veux pas , je reconnais par là que la loi est bonne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et maintenant ce n&apos;est plus moi qui le fais , mais c&apos;est le péché qui habite en moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ce qui est bon , je le sais , n&apos;habite pas en moi , c&apos;est-à-dire dans ma chair : j&apos;ai la volonté , mais non le pouvoir de faire le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car je ne fais pas le bien que je veux , et je fais le mal que je ne veux pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et si je fais ce que je ne veux pas , ce n&apos;est plus moi qui le fais , c&apos;est le péché qui habite en moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je trouve donc en moi cette loi : quand je veux faire le bien , le mal est attaché à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car je prends plaisir à la loi de Dieu , selon l&apos;homme intérieur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">mais je vois dans mes membres une autre loi , qui lutte contre la loi de mon entendement , et qui me rend captif de la loi du péché , qui est dans mes membres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Misérable que je suis ! Qui me délivrera du corps de cette mort ? . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur ! . . . Ainsi donc , moi-même , je suis par l&apos;entendement esclave de la loi de Dieu , et je suis par la chair esclave de la loi du péché .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il n&apos;y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En effet , la loi de l&apos;esprit de vie en Jésus-Christ m&apos;a affranchi de la loi du péché et de la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car chose impossible à la loi , parce que la chair la rendait sans force , - Dieu a condamné le péché dans la chair , en envoyant , à cause du péché , son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et cela afin que la justice de la loi fût accomplie en nous , qui marchons , non selon la chair , mais selon l&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux , en effet , qui vivent selon la chair , s&apos;affectionnent aux choses de la chair , tandis que ceux qui vivent selon l&apos;esprit s&apos;affectionnent aux choses de l&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos;affection de la chair , c&apos;est la mort , tandis que l&apos;affection de l&apos;esprit , c&apos;est la vie et la paix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">car l&apos;affection de la chair est inimitié contre Dieu , parce qu&apos;elle ne se soumet pas à la loi de Dieu , et qu&apos;elle ne le peut même pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Or ceux qui vivent selon la chair ne sauraient plaire à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour vous , vous ne vivez pas selon la chair , mais selon l&apos;esprit , si du moins l&apos; Esprit de Dieu habite en vous . Si quelqu&apos;un n&apos;a pas l&apos; Esprit de Christ , il ne lui appartient pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et si Christ est en vous , le corps , il est vrai , est mort à cause du péché , mais l&apos;esprit est vie à cause de la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et si l&apos; Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d&apos;entre les morts habite en vous , celui qui a ressuscité Christ d&apos;entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi donc , frères , nous ne sommes point redevables à la chair , pour vivre selon la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Si vous vivez selon la chair , vous mourrez ; mais si par l&apos; Esprit vous faites mourir les actions du corps , vous vivrez ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car tous ceux qui sont conduits par l&apos; Esprit de Dieu sont fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et vous n&apos;avez point reçu un esprit de servitude , pour être encore dans la crainte ; mais vous avez reçu un Esprit d&apos;adoption , par lequel nous crions : Abba ! Père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">L&apos; Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Or , si nous sommes enfants , nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu , et cohéritiers de Christ , si toutefois nous souffrons avec lui , afin d&apos;être glorifiés avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;estime que les souffrances du temps présent ne sauraient être comparées à la gloire à venir qui sera révélée pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car la création a été soumise à la vanité , - non de son gré , mais à cause de celui qui l&apos;y a soumise , avec l&apos;espérance</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">qu&apos;elle aussi sera affranchie de la servitude de la corruption , pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Or , nous savons que , jusqu&apos;à ce jour , la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l&apos;enfantement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et ce n&apos;est pas elle seulement ; mais nous aussi , qui avons les prémices de l&apos; Esprit , nous aussi nous soupirons en nous-mêmes , en attendant l&apos;adoption , la rédemption de notre corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car c&apos;est en espérance que nous sommes sauvés . Or , l&apos;espérance qu&apos;on voit n&apos;est plus espérance : ce qu&apos;on voit , peut-on l&apos;espérer encore ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas , nous l&apos;attendons avec persévérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">De même aussi l&apos; Esprit nous aide dans notre faiblesse , car nous ne savons pas ce qu&apos;il nous convient de demander dans nos prières . Mais l&apos; Esprit lui-même intercède par des soupirs inexprimables ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et celui qui sonde les coeurs connaît quelle est la pensée de l&apos; Esprit , parce que c&apos;est selon Dieu qu&apos;il intercède en faveur des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Nous savons , du reste , que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu , de ceux qui sont appelés selon son dessein .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car ceux qu&apos;il a connus d&apos;avance , il les a aussi prédestinés à être semblables à l&apos;image de son Fils , afin que son Fils fût le premier-né entre plusieurs frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et ceux qu&apos;il a prédestinés , il les a aussi appelés ; et ceux qu&apos;il a appelés , il les a aussi justifiés ; et ceux qu&apos;il a justifiés , il les a aussi glorifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Que dirons-nous donc à l&apos;égard de ces choses ? Si Dieu est pour nous , qui sera contre nous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Lui , qui n&apos;a point épargné son propre Fils , mais qui l&apos;a livré pour nous tous , comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Qui accusera les élus de Dieu ? C&apos;est Dieu qui justifie !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Qui les condamnera ? Christ est mort ; bien plus , il est ressuscité , il est à la droite de Dieu , et il intercède pour nous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Qui nous séparera de l&apos;amour de Christ ? Sera-ce la tribulation , ou l&apos;angoisse , ou la persécution , ou la faim , ou la nudité , ou le péril , ou l&apos;épée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">selon qu&apos;il est écrit : C&apos;est à cause de toi qu&apos;on nous met à mort tout le jour , Qu&apos;on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Car j&apos;ai l&apos;assurance que ni la mort ni la vie , ni les anges ni les dominations , ni les choses présentes ni les choses à venir , ni les puissances ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">ni la hauteur , ni la profondeur , ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l&apos;amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je dis la vérité en Christ , je ne mens point , ma conscience m&apos;en rend témoignage par le Saint-Esprit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;éprouve une grande tristesse , et j&apos;ai dans le coeur un chagrin continuel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car je voudrais moi-même être anathème et séparé de Christ pour mes frères , mes parents selon la chair ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">qui sont Israélites , à qui appartiennent l&apos;adoption , et la gloire , et les alliances , et la loi , et le culte , et les promesses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et les patriarches , et de qui est issu , selon la chair , le Christ , qui est au-dessus de toutes choses , Dieu béni éternellement . Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce n&apos;est point à dire que la parole de Dieu soit restée sans effet . Car tous ceux qui descendent d&apos; Israël ne sont pas Israël ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et , pour être la postérité d&apos; Abraham , ils ne sont pas tous ses enfants ; mais il est dit : En Isaac sera nommée pour toi une postérité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">c&apos;est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu , mais que ce sont les enfants de la promesse qui sont regardés comme la postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , en effet , la parole de la promesse : Je reviendrai à cette même époque , et Sara aura un fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et , de plus , il en fut ainsi de Rébecca , qui conçut du seul Isaac notre père ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">car , quoique les enfants ne fussent pas encore nés et qu&apos;ils n&apos;eussent fait ni bien ni mal , - afin que le dessein d&apos;élection de Dieu subsistât , sans dépendre des oeuvres , et par la seule volonté de celui qui appelle , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">il fut dit à Rébecca : L&apos;aîné sera assujetti au plus jeune ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">selon qu&apos;il est écrit : J&apos;ai aimé Jacob Et j&apos;ai haï Esaü .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que dirons-nous donc ? Y a-t-il en Dieu de l&apos;injustice ? Loin de là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car il dit à Moïse : Je ferai miséricorde à qui je fais miséricorde , et j&apos;aurai compassion de qui j&apos;ai compassion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi donc , cela ne dépend ni de celui qui veut , ni de celui qui court , mais de Dieu qui fait miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car l&apos; Ecriture dit à Pharaon : Je t&apos;ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance , et afin que mon nom soit publié par toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ainsi , il fait miséricorde à qui il veut , et il endurcit qui il veut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu me diras : Pourquoi blâme-t-il encore ? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">O homme , toi plutôt , qui es-tu pour contester avec Dieu ? Le vase d&apos;argile dira-t-il à celui qui l&apos;a formé : Pourquoi m&apos;as-tu fait ainsi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Le potier n&apos;est-il pas maître de l&apos;argile , pour faire avec la même masse un vase d&apos;honneur et un vase d&apos;un usage vil ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et que dire , si Dieu , voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance , a supporté avec une grande patience des vases de colère formés pour la perdition ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et s&apos;il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu&apos;il a d&apos;avance préparés pour la gloire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ainsi nous a-t-il appelés , non seulement d&apos;entre les Juifs , mais encore d&apos;entre les païens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">selon qu&apos;il le dit dans Osée : J&apos;appellerai mon peuple celui qui n&apos;était pas mon peuple , et bien-aimée celle qui n&apos;était pas la bien-aimée ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et là où on leur disait : Vous n&apos;êtes pas mon peuple ! ils seront appelés fils du Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Esaïe , de son côté , s&apos;écrie au sujet d&apos; Israël : Quand le nombre des fils d&apos; Israël serait comme le sable de la mer , Un reste seulement sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Car le Seigneur exécutera pleinement et promptement sur la terre ce qu&apos;il a résolu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et , comme Esaïe l&apos;avait dit auparavant : Si le Seigneur des armées Ne nous eût laissé une postérité , Nous serions devenus comme Sodome , Nous aurions été semblables à Gomorrhe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Que dirons-nous donc ? Les païens , qui ne cherchaient pas la justice , ont obtenu la justice , la justice qui vient de la foi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">tandis qu&apos; Israël , qui cherchait une loi de justice , n&apos;est pas parvenu à cette loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Pourquoi ? Parce qu&apos; Israël l&apos;a cherchée , non par la foi , mais comme provenant des oeuvres . Ils se sont heurtés contre la pierre d&apos;achoppement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">selon qu&apos;il est écrit : Voici , je mets en Sion une pierre d&apos;achoppement Et un rocher de scandale , Et celui qui croit en lui ne sera point confus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Frères , le voeu de mon coeur et ma prière à Dieu pour eux , c&apos;est qu&apos;ils soient sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je leur rends le témoignage qu&apos;ils ont du zèle pour Dieu , mais sans intelligence :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">ne connaissant pas la justice de Dieu , et cherchant à établir leur propre justice , ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car Christ est la fin de la loi , pour la justification de tous ceux qui croient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">En effet , Moïse définit ainsi la justice qui vient de la loi : L&apos;homme qui mettra ces choses en pratique vivra par elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais voici comment parle la justice qui vient de la foi : Ne dis pas en ton coeur : Qui montera au ciel ? c&apos;est en faire descendre Christ ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">ou : Qui descendra dans l&apos;abîme ? c&apos;est faire remonter Christ d&apos;entre les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Que dit-elle donc ? La parole est près de toi , dans ta bouche et dans ton coeur . Or , c&apos;est la parole de la foi , que nous prêchons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus , et si tu crois dans ton coeur que Dieu l&apos;a ressuscité des morts , tu seras sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car c&apos;est en croyant du coeur qu&apos;on parvient à la justice , et c&apos;est en confessant de la bouche qu&apos;on parvient au salut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">selon ce que dit l&apos; Ecriture : Quiconque croit en lui ne sera point confus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il n&apos;y a aucune différence , en effet , entre le Juif et le Grec , puisqu&apos;ils ont tous un même Seigneur , qui est riche pour tous ceux qui l&apos;invoquent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n&apos;ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n&apos;ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler , s&apos;il n&apos;y a personne qui prêche ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et comment y aura-t-il des prédicateurs , s&apos;ils ne sont pas envoyés ? selon qu&apos;il est écrit : Qu&apos;ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix , De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais tous n&apos;ont pas obéi à la bonne nouvelle . Aussi Esaïe dit-il : Seigneur , Qui a cru à notre prédication ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ainsi la foi vient de ce qu&apos;on entend , et ce qu&apos;on entend vient de la parole de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais je dis : N&apos;ont-ils pas entendu ? Au contraire ! Leur voix est allée par toute la terre , Et leurs paroles jusqu&apos;aux extrémités du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais je dis : Israël ne l&apos;a-t-il pas su ? Moïse le premier dit : J&apos;exciterai votre jalousie par ce qui n&apos;est point une nation , je provoquerai votre colère par une nation sans intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et Esaïe pousse la hardiesse jusqu&apos;à dire : J&apos;ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas , Je me suis manifesté à ceux qui ne me demandaient pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais au sujet d&apos; Israël , il dit : J&apos;ai tendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle Et contredisant .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je dis donc : Dieu a-t-il rejeté son peuple ? Loin de là ! Car moi aussi je suis Israélite , de la postérité d&apos; Abraham , de la tribu de Benjamin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dieu n&apos;a point rejeté son peuple , qu&apos;il a connu d&apos;avance . Ne savez-vous pas ce que l&apos; Ecriture rapporte d&apos; Elie , comment il adresse à Dieu cette plainte contre Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Seigneur , ils ont tué tes prophètes , ils ont renversé tes autels ; je suis resté moi seul , et ils cherchent à m&apos;ôter la vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais quelle réponse Dieu lui fait-il ? Je me suis réservé sept mille hommes , qui n&apos;ont point fléchi le genou devant Baal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De même aussi dans le temps présent il y a un reste , selon l&apos;élection de la grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , si c&apos;est par grâce , ce n&apos;est plus par les oeuvres ; autrement la grâce n&apos;est plus une grâce . Et si c&apos;est par les oeuvres , ce n&apos;est plus une grâce ; autrement l&apos;oeuvre n&apos;est plus une oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quoi donc ? Ce qu&apos; Israël cherche , il ne l&apos;a pas obtenu , mais l&apos;élection l&apos;a obtenu , tandis que les autres ont été endurcis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">selon qu&apos;il est écrit : Dieu leur a donné un esprit d&apos;assoupissement , Des yeux pour ne point voir , Et des oreilles pour ne point entendre , Jusqu&apos;à ce jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et David dit : Que leur table soit pour eux un piège , Un filet , une occasion de chute , et une rétribution !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que leurs yeux soient obscurcis pour ne point voir , Et tiens leur dos continuellement courbé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je dis donc : Est-ce pour tomber qu&apos;ils ont bronché ? Loin de là ! Mais , par leur chute , le salut est devenu accessible aux païens , afin qu&apos;ils fussent excités à la jalousie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , si leur chute a été la richesse du monde , et leur amoindrissement la richesse des païens , combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vous le dis à vous , païens : en tant que je suis apôtre des païens , je glorifie mon ministère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">afin , s&apos;il est possible , d&apos;exciter la jalousie de ceux de ma race , et d&apos;en sauver quelques-uns .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car si leur rejet a été la réconciliation du monde , que sera leur réintégration , sinon une vie d&apos;entre les morts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Or , si les prémices sont saintes , la masse l&apos;est aussi ; et si la racine est sainte , les branches le sont aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais si quelques-unes des branches ont été retranchées , et si toi , qui étais un olivier sauvage , tu as été enté à leur place , et rendu participant de la racine et de la graisse de l&apos;olivier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">ne te glorifie pas aux dépens de ces branches . Si tu te glorifies , sache que ce n&apos;est pas toi qui portes la racine , mais que c&apos;est la racine qui te porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu diras donc : Les branches ont été retranchées , afin que moi je fusse enté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Cela est vrai ; elles ont été retranchées pour cause d&apos;incrédulité , et toi , tu subsistes par la foi . Ne t&apos;abandonne pas à l&apos;orgueil , mais crains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car si Dieu n&apos;a pas épargné les branches naturelles , il ne t&apos;épargnera pas non plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu : sévérité envers ceux qui sont tombés , et bonté de Dieu envers toi , si tu demeures ferme dans cette bonté ; autrement , tu seras aussi retranché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Eux de même , s&apos;ils ne persistent pas dans l&apos;incrédulité , ils seront entés ; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Si toi , tu as été coupé de l&apos;olivier naturellement sauvage , et enté contrairement à ta nature sur l&apos;olivier franc , à plus forte raison eux seront-ils entés selon leur nature sur leur propre olivier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car je ne veux pas , frères , que vous ignoriez ce mystère , afin que vous ne vous regardiez point comme sages , c&apos;est qu&apos;une partie d&apos; Israël est tombée dans l&apos;endurcissement , jusqu&apos;à ce que la totalité des païens soit entrée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et ainsi tout Israël sera sauvé , selon qu&apos;il est écrit : Le libérateur viendra de Sion , Et il détournera de Jacob les impiétés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et ce sera mon alliance avec eux , Lorsque j&apos;ôterai leurs péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">En ce qui concerne l&apos; Evangile , ils sont ennemis à cause de vous ; mais en ce qui concerne l&apos;élection , ils sont aimés à cause de leurs pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">De même que vous avez autrefois désobéi à Dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">de même ils ont maintenant désobéi , afin que , par la miséricorde qui vous a été faite , ils obtiennent aussi miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance , pour faire miséricorde à tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">O profondeur de la richesse , de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables , et ses voies incompréhensibles ! Car</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Qui a connu la pensée du Seigneur , Ou qui a été son conseiller ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Qui lui a donné le premier , pour qu&apos;il ait à recevoir en retour ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">C&apos;est de lui , par lui , et pour lui que sont toutes choses . A lui la gloire dans tous les siècles ! Amen !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vous exhorte donc , frères , par les compassions de Dieu , à offrir vos corps comme un sacrifice vivant , saint , agréable à Dieu , ce qui sera de votre part un culte raisonnable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ne vous conformez pas au siècle présent , mais soyez transformés par le renouvellement de l&apos;intelligence , afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu , ce qui est bon , agréable et parfait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Par la grâce qui m&apos;a été donnée , je dis à chacun de vous de n&apos;avoir pas de lui-même une trop haute opinion , mais de revêtir des sentiments modestes , selon la mesure de foi que Dieu a départie à chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car , comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps , et que tous les membres n&apos;ont pas la même fonction ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">ainsi , nous qui sommes plusieurs , nous formons un seul corps en Christ , et nous sommes tous membres les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Puisque nous avons des dons différents , selon la grâce qui nous a été accordée , que celui qui a le don de prophétie l&apos;exerce selon l&apos;analogie de la foi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">que celui qui est appelé au ministère s&apos;attache à son ministère ; que celui qui enseigne s&apos;attache à son enseignement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et celui qui exhorte à l&apos;exhortation . Que celui qui donne le fasse avec libéralité ; que celui qui préside le fasse avec zèle ; que celui qui pratique la miséricorde le fasse avec joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que la charité soit sans hypocrisie . Ayez le mal en horreur ; attachez-vous fortement au bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Par amour fraternel , soyez pleins d&apos;affection les uns pour les autres ; par honneur , usez de prévenances réciproques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ayez du zèle , et non de la paresse . Soyez fervents d&apos;esprit . Servez le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Réjouissez-vous en espérance . Soyez patients dans l&apos;affliction . Persévérez dans la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pourvoyez aux besoins des saints . Exercez l&apos;hospitalité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Bénissez ceux qui vous persécutent , bénissez et ne maudissez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ayez les mêmes sentiments les uns envers les autres . N&apos;aspirez pas à ce qui est élevé , mais laissez-vous attirer par ce qui est humble . Ne soyez point sages à vos propres yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ne rendez à personne le mal pour le mal . Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">S&apos;il est possible , autant que cela dépend de vous , soyez en paix avec tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ne vous vengez point vous-mêmes , bien-aimés , mais laissez agir la colère ; car il est écrit : A moi la vengeance , à moi la rétribution , dit le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais si ton ennemi a faim , donne-lui à manger ; s&apos;il a soif , donne-lui à boire ; car en agissant ainsi , ce sont des charbons ardents que tu amasseras sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne te laisse pas vaincre par le mal , mais surmonte le mal par le bien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures ; car il n&apos;y a point d&apos;autorité qui ne vienne de Dieu , et les autorités qui existent ont été instituées de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est pourquoi celui qui s&apos;oppose à l&apos;autorité résiste à l&apos;ordre que Dieu a établi , et ceux qui résistent attireront une condamnation sur eux-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce n&apos;est pas pour une bonne action , c&apos;est pour une mauvaise , que les magistrats sont à redouter . Veux-tu ne pas craindre l&apos;autorité ? Fais-le bien , et tu auras son approbation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien . Mais si tu fais le mal , crains ; car ce n&apos;est pas en vain qu&apos;il porte l&apos;épée , étant serviteur de Dieu pour exercer la vengeance et punir celui qui fait le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il est donc nécessaire d&apos;être soumis , non seulement par crainte de la punition , mais encore par motif de conscience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est aussi pour cela que vous payez les impôts . Car les magistrats sont des ministres de Dieu entièrement appliqués à cette fonction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Rendez à tous ce qui leur est dû : l&apos;impôt à qui vous devez l&apos;impôt , le tribut à qui vous devez le tribut , la crainte à qui vous devez la crainte , l&apos;honneur à qui vous devez l&apos;honneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne devez rien à personne , si ce n&apos;est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">En effet , les commandements : Tu ne commettras point d&apos;adultère , tu ne tueras point , tu ne déroberas point , tu ne convoiteras point , et ceux qu&apos;il peut encore y avoir , se résument dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">L&apos;amour ne fait point de mal au prochain : l&apos;amour est donc l&apos;accomplissement de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Cela importe d&apos;autant plus que vous savez en quel temps nous sommes : c&apos;est l&apos;heure de vous réveiller enfin du sommeil , car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La nuit est avancée , le jour approche . Dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres , et revêtons les armes de la lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Marchons honnêtement , comme en plein jour , loin des excès et de l&apos;ivrognerie , de la luxure et de l&apos;impudicité , des querelles et des jalousies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ , et n&apos;ayez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Faites accueil à celui qui est faible dans la foi , et ne discutez pas sur les opinions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Tel croit pouvoir manger de tout : tel autre , qui est faible , ne mange que des légumes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas , et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange , car Dieu l&apos;a accueilli .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qui es-tu , toi qui juges un serviteur d&apos;autrui ? S&apos;il se tient debout , ou s&apos;il tombe , cela regarde son maître . Mais il se tiendra debout , car le Seigneur a le pouvoir de l&apos;affermir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Tel fait une distinction entre les jours ; tel autre les estime tous égaux . Que chacun ait en son esprit une pleine conviction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui distingue entre les jours agit ainsi pour le Seigneur . Celui qui mange , c&apos;est pour le Seigneur qu&apos;il mange , car il rend grâces à Dieu ; celui qui ne mange pas , c&apos;est pour le Seigneur qu&apos;il ne mange pas , et il rend grâces à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En effet , nul de nous ne vit pour lui-même , et nul ne meurt pour lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car si nous vivons , nous vivons pour le Seigneur ; et si nous mourons , nous mourons pour le Seigneur . Soit donc que nous vivions , soit que nous mourions , nous sommes au Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car Christ est mort et il a vécu , afin de dominer sur les morts et sur les vivants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais toi , pourquoi juges-tu ton frère ? ou toi , pourquoi méprises-tu ton frère ? puisque nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car il est écrit : Je suis vivant , dit le Seigneur , Tout genou fléchira devant moi , Et toute langue donnera gloire à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi chacun de nous rendra compte à Dieu pour lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne nous jugeons donc plus les uns les autres ; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d&apos;achoppement ou une occasion de chute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je sais et je suis persuadé par le Seigneur Jésus que rien n&apos;est impur en soi , et qu&apos;une chose n&apos;est impure que pour celui qui la croit impure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais si , pour un aliment , ton frère est attristé , tu ne marches plus selon l&apos;amour : ne cause pas , par ton aliment , la perte de celui pour lequel Christ est mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car le royaume de Dieu , ce n&apos;est pas le manger et le boire , mais la justice , la paix et la joie , par le Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Celui qui sert Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi donc , recherchons ce qui contribue à la paix et à l&apos;édification mutuelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pour un aliment , ne détruis pas l&apos;oeuvre de Dieu . A la vérité toutes choses sont pures ; mais il est mal à l&apos;homme , quand il mange , de devenir une pierre d&apos;achoppement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il est bien de ne pas manger de viande , de ne pas boire de vin , et de s&apos;abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute , de scandale ou de faiblesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Cette foi que tu as , garde-la pour toi devant Dieu . Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu&apos;il approuve !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu&apos;il mange est condamné , parce qu&apos;il n&apos;agit pas par conviction . Tout ce qui n&apos;est pas le produit d&apos;une conviction est péché .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous qui sommes forts , nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas , et ne pas nous complaire en nous-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l&apos;édification .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car Christ ne s&apos;est point complu en lui-même , mais , selon qu&apos;il est écrit : Les outrages de ceux qui t&apos;insultent sont tombés sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Or , tout ce qui a été écrit d&apos;avance l&apos;a été pour notre instruction , afin que , par la patience , et par la consolation que donnent les Ecritures , nous possédions l&apos;espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d&apos;avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">afin que tous ensemble , d&apos;une seule bouche , vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Accueillez-vous donc les uns les autres , comme Christ vous a accueillis , pour la gloire de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je dis , en effet , que Christ a été serviteur des circoncis , pour prouver la véracité de Dieu en confirmant les promesses faites aux pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">tandis que les païens glorifient Dieu à cause de sa miséricorde , selon qu&apos;il est écrit : C&apos;est pourquoi je te louerai parmi les nations , Et je chanterai à la gloire de ton nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il est dit encore : Nations , réjouissez-vous avec son peuple !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et encore : Louez le Seigneur , vous toutes les nations , Célébrez-le , vous tous les peuples !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Esaïe dit aussi : Il sortira d&apos; Isaï un rejeton , Qui se lèvera pour régner sur les nations ; Les nations espéreront en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que le Dieu de l&apos;espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi , pour que vous abondiez en espérance , par la puissance du Saint-Esprit !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pour ce qui vous concerne , mes frères , je suis moi-même persuadé que vous êtes pleins de bonnes dispositions , remplis de toute connaissance , et capables de vous exhorter les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cependant , à certains égards , je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse , comme pour réveiller vos souvenirs , à cause de la grâce que Dieu m&apos;a faite</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">d&apos;être ministre de Jésus-Christ parmi les païens , m&apos;acquittant du divin service de l&apos; Evangile de Dieu , afin que les païens lui soient une offrande agréable , étant sanctifiée par l&apos; Esprit-Saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">J&apos;ai donc sujet de me glorifier en Jésus-Christ , pour ce qui regarde les choses de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car je n&apos;oserais mentionner aucune chose que Christ n&apos;ait pas faite par moi pour amener les païens à l&apos;obéissance , par la parole et par les actes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">par la puissance des miracles et des prodiges , par la puissance de l&apos; Esprit de Dieu , en sorte que , depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu&apos;en Illyrie , j&apos;ai abondamment répandu l&apos; Evangile de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et je me suis fait honneur d&apos;annoncer l&apos; Evangile là où Christ n&apos;avait point été nommé , afin de ne pas bâtir sur le fondement d&apos;autrui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">selon qu&apos;il est écrit : Ceux à qui il n&apos;avait point été annoncé verront , Et ceux qui n&apos;en avaient point entendu parler comprendront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est ce qui m&apos;a souvent empêché d&apos;aller vers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais maintenant , n&apos;ayant plus rien qui me retienne dans ces contrées , et ayant depuis plusieurs années le désir d&apos;aller vers vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">j&apos;espère vous voir en passant , quand je me rendrai en Espagne , et y être accompagné par vous , après que j&apos;aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Présentement je vais à Jérusalem , pour le service des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car la Macédoine et l&apos; Achaïe ont bien voulu s&apos;imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de Jérusalem .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Elles l&apos;ont bien voulu , et elles le leur devaient ; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels , ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Dès que j&apos;aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons , je partirai pour l&apos; Espagne et passerai chez vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je sais qu&apos;en allant vers vous , c&apos;est avec une pleine bénédiction de Christ que j&apos;irai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Je vous exhorte , frères , par notre Seigneur Jésus-Christ et par l&apos;amour de l&apos; Esprit , à combattre avec moi , en adressant à Dieu des prières en ma faveur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">afin que je sois délivré des incrédules de la Judée , et que les dons que je porte à Jérusalem soient agréés des saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">en sorte que j&apos;arrive chez vous avec joie , si c&apos;est la volonté de Dieu , et que je jouisse au milieu de vous de quelque repos .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Que le Dieu de paix soit avec vous tous ! Amen !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vous recommande Phoebé , notre soeur , qui est diaconesse de l&apos; Eglise de Cenchrées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">afin que vous la receviez en notre Seigneur d&apos;une manière digne des saints , et que vous l&apos;assistiez dans les choses où elle aurait besoin de vous , car elle a donné aide à plusieurs et à moi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Saluez Prisca et Aquilas , mes compagnons d&apos;oeuvre en Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie ; ce n&apos;est pas moi seul qui leur rends grâces , ce sont encore toutes les Eglises des païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Saluez aussi l&apos; Eglise qui est dans leur maison . Saluez Epaïnète , mon bien-aimé , qui a été pour Christ les prémices de l&apos; Asie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Saluez Marie , qui a pris beaucoup de peine pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Saluez Andronicus et Junias , mes parents et mes compagnons de captivité , qui jouissent d&apos;une grande considération parmi les apôtres , et qui même ont été en Christ avant moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Saluez Amplias , mon bien-aimé dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Saluez Urbain , notre compagnon d&apos;oeuvre en Christ , et Stachys , mon bien-aimé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Saluez Apellès , qui est éprouvé en Christ . Saluez ceux de la maison d&apos; Aristobule .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Saluez Hérodion , mon parent . Saluez ceux de la maison de Narcisse qui sont dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Saluez Tryphène et Tryphose , qui travaillent pour le Seigneur . Saluez Perside , la bien-aimée , qui a beaucoup travaillé pour le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Saluez Rufus , l&apos;élu du Seigneur , et sa mère , qui est aussi la mienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Saluez Asyncrite , Phlégon , Hermès , Patrobas , Hermas , et les frères qui sont avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Saluez Philologue et Julie , Nérée et sa soeur , et Olympe , et tous les saints qui sont avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser . Toutes les Eglises de Christ vous saluent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je vous exhorte , frères , à prendre garde à ceux qui causent des divisions et des scandales , au préjudice de l&apos;enseignement que vous avez reçu . Eloignez-vous d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur , mais leur propre ventre ; et , par des paroles douces et flatteuses , ils séduisent les coeurs des simples .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pour vous , votre obéissance est connue de tous ; je me réjouis donc à votre sujet , et je désire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et purs en ce qui concerne le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Le Dieu de paix écrasera bientôt Satan sous vos pieds . Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Timothée , mon compagnon d&apos;oeuvre , vous salue , ainsi que Lucius , Jason et Sosipater , mes parents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je vous salue dans le Seigneur , moi Tertius , qui ai écrit cette lettre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Gaïus , mon hôte et celui de toute l&apos; Eglise , vous salue . Eraste , le trésorier de la ville , vous salue , ainsi que le frère Quartus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">A celui qui peut vous affermir selon mon Evangile et la prédication de Jésus-Christ , conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">mais manifesté maintenant par les écrits des prophètes , d&apos;après l&apos;ordre du Dieu éternel , et porté à la connaissance de toutes les nations , afin qu&apos;elles obéissent à la foi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dieu , seul sage , soit la gloire aux siècles des siècles , par Jésus-Christ ! Amen !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "46">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , appelé à être apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu , et le frère Sosthène ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">l&apos; Eglise de Dieu qui est à Corinthe , à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus-Christ , appelés à être saints , et à tous ceux qui invoquent en quelque lieu que ce soit le nom de notre Seigneur Jésus-Christ , leur Seigneur et le nôtre :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet , pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car en lui vous avez été comblés de toutes les richesses qui concernent la parole et la connaissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">de sorte qu&apos;il ne vous manque aucun don , dans l&apos;attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Il vous affermira aussi jusqu&apos;à la fin , pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Dieu est fidèle , lui qui vous a appelés à la communion de son Fils , Jésus-Christ notre Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je vous exhorte , frères , par le nom de notre Seigneur Jésus-Christ , à tenir tous un même langage , et à ne point avoir de divisions parmi vous , mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car , mes frères , j&apos;ai appris à votre sujet , par les gens de Chloé , qu&apos;il y a des disputes au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je veux dire que chacun de vous parle ainsi : Moi , je suis de Paul ! et moi , d&apos; Apollos ! et moi , de Céphas ! et moi , de Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Christ est-il divisé ? Paul a-t-il été crucifié pour vous , ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je rends grâces à Dieu de ce que je n&apos;ai baptisé aucun de vous , excepté Crispus et Gaïus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">afin que personne ne dise que vous avez été baptisés en mon nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">J&apos;ai encore baptisé la famille de Stéphanas ; du reste , je ne sache pas que j&apos;aie baptisé quelque autre personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce n&apos;est pas pour baptiser que Christ m&apos;a envoyé , c&apos;est pour annoncer l&apos; Evangile , et cela sans la sagesse du langage , afin que la croix de Christ ne soit pas rendue vaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car la prédication de la croix est une folie pour ceux qui périssent ; mais pour nous qui sommes sauvés , elle est une puissance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aussi est-il écrit : Je détruirai la sagesse des sages , Et j&apos;anéantirai l&apos;intelligence des intelligents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Où est le sage ? où est le scribe ? où est le disputeur de ce siècle ? Dieu n&apos;a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car puisque le monde , avec sa sagesse , n&apos;a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu , il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Les Juifs demandent des miracles et les Grecs cherchent la sagesse :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">nous , nous prêchons Christ crucifié ; scandale pour les Juifs et folie pour les païens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés , tant Juifs que Grecs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car la folie de Dieu est plus sage que les hommes , et la faiblesse de Dieu est plus forte que les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Considérez , frères , que parmi vous qui avez été appelés il n&apos;y a ni beaucoup de sages selon la chair , ni beaucoup de puissants , ni beaucoup de nobles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu&apos;on méprise , celles qui ne sont point , pour réduire à néant celles qui sont ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Or , c&apos;est par lui que vous êtes en Jésus-Christ , lequel , de par Dieu , a été fait pour nous sagesse , justice et sanctification et rédemption ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">afin , comme il est écrit , Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour moi , frères , lorsque je suis allé chez vous , ce n&apos;est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car je n&apos;ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que Jésus-Christ , et Jésus-Christ crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Moi-même j&apos;étais auprès de vous dans un état de faiblesse , de crainte , et de grand tremblement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse , mais sur une démonstration d&apos; Esprit et de puissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">afin que votre foi fût fondée , non sur la sagesse des hommes , mais sur la puissance de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Cependant , c&apos;est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits , sagesse qui n&apos;est pas de ce siècle , ni des chefs de ce siècle , qui vont être anéantis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">nous prêchons la sagesse de Dieu , mystérieuse et cachée , que Dieu , avant les siècles , avait destinée pour notre gloire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">sagesse qu&apos;aucun des chefs de ce siècle n&apos;a connue , car , s&apos;ils l&apos;eussent connue , ils n&apos;auraient pas crucifié le Seigneur de gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais , comme il est écrit , ce sont des choses que l&apos;oeil n&apos;a point vues , que l&apos;oreille n&apos;a point entendues , et qui ne sont point montées au coeur de l&apos;homme , des choses que Dieu a préparées pour ceux qui l&apos;aiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dieu nous les a révélées par l&apos; Esprit . Car l&apos; Esprit sonde tout , même les profondeurs de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lequel des hommes , en effet , connaît les choses de l&apos;homme , si ce n&apos;est l&apos;esprit de l&apos;homme qui est en lui ? De même , personne ne connaît les choses de Dieu , si ce n&apos;est l&apos; Esprit de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or nous , nous n&apos;avons pas reçu l&apos;esprit du monde , mais l&apos; Esprit qui vient de Dieu , afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et nous en parlons , non avec des discours qu&apos;enseigne la sagesse humaine , mais avec ceux qu&apos;enseigne l&apos; Esprit , employant un langage spirituel pour les choses spirituelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais l&apos;homme animal ne reçoit pas les choses de l&apos; Esprit de Dieu , car elles sont une folie pour lui , et il ne peut les connaître , parce que c&apos;est spirituellement qu&apos;on en juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">L&apos;homme spirituel , au contraire , juge de tout , et il n&apos;est lui-même jugé par personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car Qui a connu la pensée du Seigneur , Pour l&apos;instruire ? Or nous , nous avons la pensée de Christ .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour moi , frères , ce n&apos;est pas comme à des hommes spirituels que j&apos;ai pu vous parler , mais comme à des hommes charnels , comme à des enfants en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je vous ai donné du lait , non de la nourriture solide , car vous ne pouviez pas la supporter ; et vous ne le pouvez pas même à présent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">parce que vous êtes encore charnels . En effet , puisqu&apos;il y a parmi vous de la jalousie et des disputes , n&apos;êtes-vous pas charnels , et ne marchez-vous pas selon l&apos;homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand l&apos;un dit : Moi , je suis de Paul ! et un autre : Moi , d&apos; Apollos ! n&apos;êtes-vous pas des hommes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qu&apos;est-ce donc qu&apos; Apollos , et qu&apos;est-ce que Paul ? Des serviteurs , par le moyen desquels vous avez cru , selon que le Seigneur l&apos;a donné à chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">J&apos;ai planté , Apollos a arrosé , mais Dieu a fait croître ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">en sorte que ce n&apos;est pas celui qui plante qui est quelque chose , ni celui qui arrose , mais Dieu qui fait croître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui plante et celui qui arrose sont égaux , et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car nous sommes ouvriers avec Dieu . Vous êtes le champ de Dieu , l&apos;édifice de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Selon la grâce de Dieu qui m&apos;a été donnée , j&apos;ai posé le fondement comme un sage architecte , et un autre bâtit dessus . Mais que chacun prenne garde à la manière dont il bâtit dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé , savoir Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , si quelqu&apos;un bâtit sur ce fondement avec de l&apos;or , de l&apos;argent , des pierres précieuses , du bois , du foin , du chaume ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">l&apos;oeuvre de chacun sera manifestée ; car le jour la fera connaître , parce qu&apos;elle se révèlera dans le feu , et le feu éprouvera ce qu&apos;est l&apos;oeuvre de chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si l&apos;oeuvre bâtie par quelqu&apos;un sur le fondement subsiste , il recevra une récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si l&apos;oeuvre de quelqu&apos;un est consumée , il perdra sa récompense ; pour lui , il sera sauvé , mais comme au travers du feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu , et que l&apos; Esprit de Dieu habite en vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si quelqu&apos;un détruit le temple de Dieu , Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint , et c&apos;est ce que vous êtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que nul ne s&apos;abuse lui-même : si quelqu&apos;un parmi vous pense être sage selon ce siècle , qu&apos;il devienne fou , afin de devenir sage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu . Aussi est-il écrit : Il prend les sages dans leur ruse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et encore : Le Seigneur connaît les pensées des sages , Il sait qu&apos;elles sont vaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que personne donc ne mette sa gloire dans des hommes ; car tout est à vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">soit Paul , soit Apollos , soit Céphas , soit le monde , soit la vie , soit la mort , soit les choses présentes , soit les choses à venir . Tout est à vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et vous êtes à Christ , et Christ est à Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi , qu&apos;on nous regarde comme des serviteurs de Christ , et des dispensateurs des mystères de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Du reste , ce qu&apos;on demande des dispensateurs , c&apos;est que chacun soit trouvé fidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pour moi , il m&apos;importe fort peu d&apos;être jugé par vous , ou par un tribunal humain . Je ne me juge pas non plus moi-même ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car je ne me sens coupable de rien ; mais ce n&apos;est pas pour cela que je suis justifié . Celui qui me juge , c&apos;est le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi ne jugez de rien avant le temps , jusqu&apos;à ce que vienne le Seigneur , qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres , et qui manifestera les desseins des coeurs . Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est à cause de vous , frères , que j&apos;ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d&apos; Apollos , afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au delà de ce qui est écrit , et que nul de vous ne conçoive de l&apos;orgueil en faveur de l&apos;un contre l&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car qui est-ce qui te distingue ? Qu&apos;as-tu que tu n&apos;aies reçu ? Et si tu l&apos;as reçu , pourquoi te glorifies-tu , comme si tu ne l&apos;avais pas reçu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Déjà vous êtes rassasiés , déjà vous êtes riches , sans nous vous avez commencé à régner . Et puissiez-vous régner en effet , afin que nous aussi nous régnions avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car Dieu , ce me semble , a fait de nous , apôtres , les derniers des hommes , des condamnés à mort en quelque sorte , puisque nous avons été en spectacle au monde , aux anges et aux hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous sommes fous à cause de Christ ; mais vous , vous êtes sages en Christ ; nous sommes faibles , mais vous êtes forts . Vous êtes honorés , et nous sommes méprisés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jusqu&apos;à cette heure , nous souffrons la faim , la soif , la nudité ; nous sommes maltraités , errants çà et là ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains ; injuriés , nous bénissons ; persécutés , nous supportons ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">calomniés , nous parlons avec bonté ; nous sommes devenus comme les balayures du monde , le rebut de tous , jusqu&apos;à maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ce n&apos;est pas pour vous faire honte que j&apos;écris ces choses ; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car , quand vous auriez dix mille maîtres en Christ , vous n&apos;avez cependant pas plusieurs pères , puisque c&apos;est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ par l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je vous en conjure donc , soyez mes imitateurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pour cela je vous ai envoyé Timothée , qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le Seigneur ; il vous rappellera quelles sont mes voies en Christ , quelle est la manière dont j&apos;enseigne partout dans toutes les Eglises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quelques-uns se sont enflés d&apos;orgueil , comme si je ne devais pas aller chez vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais j&apos;irai bientôt chez vous , si c&apos;est la volonté du Seigneur , et je connaîtrai , non les paroles , mais la puissance de ceux qui se sont enflés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles , mais en puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que voulez-vous ? Que j&apos;aille chez vous avec une verge , ou avec amour et dans un esprit de douceur ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">On entend dire généralement qu&apos;il y a parmi vous de l&apos;impudicité , et une impudicité telle qu&apos;elle ne se rencontre pas même chez les païens ; c&apos;est au point que l&apos;un de vous a la femme de son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et vous êtes enflés d&apos;orgueil ! Et vous n&apos;avez pas été plutôt dans l&apos;affliction , afin que celui qui a commis cet acte fût ôté du milieu de vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pour moi , absent de corps , mais présent d&apos;esprit , j&apos;ai déjà jugé , comme si j&apos;étais présent , celui qui a commis un tel acte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Au nom du Seigneur Jésus , vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">qu&apos;un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair , afin que l&apos;esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est bien à tort que vous vous glorifiez . Ne savez-vous pas qu&apos;un peu de levain fait lever toute la pâte ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Faites disparaître le vieux levain , afin que vous soyez une pâte nouvelle , puisque vous êtes sans levain , car Christ , notre Pâque , a été immolé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Célébrons donc la fête , non avec du vieux levain , non avec un levain de malice et de méchanceté , mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">non pas d&apos;une manière absolue avec les impudiques de ce monde , ou avec les cupides et les ravisseurs , ou avec les idolâtres ; autrement , il vous faudrait sortir du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Maintenant , ce que je vous ai écrit , c&apos;est de ne pas avoir des relations avec quelqu&apos;un qui , se nommant frère , est impudique , ou cupide , ou idolâtre , ou outrageux , ou ivrogne , ou ravisseur , de ne pas même manger avec un tel homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Qu&apos;ai-je , en effet , à juger ceux du dehors ? N&apos;est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour ceux du dehors , Dieu les juge . Otez le méchant du milieu de vous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quelqu&apos;un de vous , lorsqu&apos;il a un différend avec un autre , ose-t-il plaider devant les injustes , et non devant les saints ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde ? Et si c&apos;est par vous que le monde est jugé , êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges ? Et nous ne jugerions pas , à plus forte raison , les choses de cette vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie , ce sont des gens dont l&apos; Eglise ne fait aucun cas que vous prenez pour juges !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je le dis à votre honte . Ainsi il n&apos;y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais un frère plaide contre un frère , et cela devant des infidèles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est déjà certes un défaut chez vous que d&apos;avoir des procès les uns avec les autres . Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais c&apos;est vous qui commettez l&apos;injustice et qui dépouillez , et c&apos;est envers des frères que vous agissez de la sorte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne savez-vous pas que les injustes n&apos;hériteront point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni les impudiques , ni les idolâtres , ni les adultères , ni les efféminés , ni les infâmes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ni les voleurs , ni les cupides , ni les ivrognes , ni les outrageux , ni les ravisseurs , n&apos;hériteront le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et c&apos;est là ce que vous étiez , quelques-uns de vous . Mais vous avez été lavés , mais vous avez été sanctifiés , mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ , et par l&apos; Esprit de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tout m&apos;est permis , mais tout n&apos;est pas utile ; tout m&apos;est permis , mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les aliments sont pour le ventre , et le ventre pour les aliments ; et Dieu détruira l&apos;un comme les autres . Mais le corps n&apos;est pas pour l&apos;impudicité . Il est pour le Seigneur , et le Seigneur pour le corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et Dieu , qui a ressuscité le Seigneur , nous ressuscitera aussi par sa puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ ? Prendrai-je donc les membres de Christ , pour en faire les membres d&apos;une prostituée ? Loin de là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne savez-vous pas que celui qui s&apos;attache à la prostituée est un seul corps avec elle ? Car , est-il dit , les deux deviendront une seule chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais celui qui s&apos;attache au Seigneur est avec lui un seul esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Fuyez l&apos;impudicité . Quelque autre péché qu&apos;un homme commette , ce péché est hors du corps ; mais celui qui se livre à l&apos;impudicité pèche contre son propre corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous , que vous avez reçu de Dieu , et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car vous avez été rachetés à un grand prix . Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit , qui appartiennent à Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour ce qui concerne les choses dont vous m&apos;avez écrit , je pense qu&apos;il est bon pour l&apos;homme de ne point toucher de femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Toutefois , pour éviter l&apos;impudicité , que chacun ait sa femme , et que chaque femme ait son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que le mari rende à sa femme ce qu&apos;il lui doit , et que la femme agisse de même envers son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La femme n&apos;a pas autorité sur son propre corps , mais c&apos;est le mari ; et pareillement , le mari n&apos;a pas autorité sur son propre corps , mais c&apos;est la femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne vous privez point l&apos;un de l&apos;autre , si ce n&apos;est d&apos;un commun accord pour un temps , afin de vaquer à la prière ; puis retournez ensemble , de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je dis cela par condescendance , je n&apos;en fais pas un ordre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi ; mais chacun tient de Dieu un don particulier , l&apos;un d&apos;une manière , l&apos;autre d&apos;une autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves , je dis qu&apos;il leur est bon de rester comme moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais s&apos;ils manquent de continence , qu&apos;ils se marient ; car il vaut mieux se marier que de brûler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">A ceux qui sont mariés , j&apos;ordonne , non pas moi , mais le Seigneur , que la femme ne se sépare point de son mari</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">si elle est séparée , qu&apos;elle demeure sans se marier ou qu&apos;elle se réconcilie avec son mari , et que le mari ne répudie point sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Aux autres , ce n&apos;est pas le Seigneur , c&apos;est moi qui dis : Si un frère a une femme non-croyante , et qu&apos;elle consente à habiter avec lui , qu&apos;il ne la répudie point ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et si une femme a un mari non-croyant , et qu&apos;il consente à habiter avec elle , qu&apos;elle ne répudie point son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme , et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère ; autrement , vos enfants seraient impurs , tandis que maintenant ils sont saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si le non-croyant se sépare , qu&apos;il se sépare ; le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ces cas-là . Dieu nous a appelés à vivre en paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car que sais-tu , femme , si tu sauveras ton mari ? Ou que sais-tu , mari , si tu sauveras ta femme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Seulement , que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite , selon l&apos;appel qu&apos;il a reçu de Dieu . C&apos;est ainsi que je l&apos;ordonne dans toutes les Eglises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quelqu&apos;un a-t-il été appelé étant circoncis , qu&apos;il demeure circoncis ; quelqu&apos;un a-t-il été appelé étant incirconcis , qu&apos;il ne se fasse pas circoncire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">La circoncision n&apos;est rien , et l&apos;incirconcision n&apos;est rien , mais l&apos;observation des commandements de Dieu est tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Que chacun demeure dans l&apos;état où il était lorsqu&apos;il a été appelé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">As-tu été appelé étant esclave , ne t&apos;en inquiète pas ; mais si tu peux devenir libre , profites-en plutôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car l&apos;esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur ; de même , l&apos;homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Vous avez été rachetés à un grand prix ; ne devenez pas esclaves des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que chacun , frères , demeure devant Dieu dans l&apos;état où il était lorsqu&apos;il a été appelé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Pour ce qui est des vierges , je n&apos;ai point d&apos;ordre du Seigneur ; mais je donne un avis , comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Voici donc ce que j&apos;estime bon , à cause des temps difficiles qui s&apos;approchent : il est bon à un homme d&apos;être ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Es-tu lié à une femme , ne cherche pas à rompre ce lien ; n&apos;es-tu pas lié à une femme , ne cherche pas une femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Si tu t&apos;es marié , tu n&apos;as point péché ; et si la vierge s&apos;est mariée , elle n&apos;a point péché ; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair , et je voudrais vous les épargner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Voici ce que je dis , frères , c&apos;est que le temps est court ; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n&apos;en ayant pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">ceux qui pleurent comme ne pleurant pas , ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas , ceux qui achètent comme ne possédant pas ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">et ceux qui usent du monde comme n&apos;en usant pas , car la figure de ce monde passe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Or , je voudrais que vous fussiez sans inquiétude . Celui qui n&apos;est pas marié s&apos;inquiète des choses du Seigneur , des moyens de plaire au Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">et celui qui est marié s&apos;inquiète des choses du monde , des moyens de plaire à sa femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Il y a de même une différence entre la femme et la vierge : celle qui n&apos;est pas mariée s&apos;inquiète des choses du Seigneur , afin d&apos;être sainte de corps et d&apos;esprit ; et celle qui est mariée s&apos;inquiète des choses du monde , des moyens de plaire à son mari .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Je dis cela dans votre intérêt ; ce n&apos;est pas pour vous prendre au piège , c&apos;est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Si quelqu&apos;un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l&apos;âge nubile , et comme nécessaire de la marier , qu&apos;il fasse ce qu&apos;il veut , il ne pèche point ; qu&apos;on se marie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Mais celui qui a pris une ferme résolution , sans contrainte et avec l&apos;exercice de sa propre volonté , et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge , celui-là fait bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Ainsi , celui qui marie sa fille fait bien , et celui qui ne la marie pas fait mieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant ; mais si le mari meurt , elle est libre de se marier à qui elle veut ; seulement , que ce soit dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Elle est plus heureuse , néanmoins , si elle demeure comme elle est , suivant mon avis . Et moi aussi , je crois avoir l&apos; Esprit de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles , nous savons que nous avons tous la connaissance . - La connaissance enfle , mais la charité édifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si quelqu&apos;un croit savoir quelque chose , il n&apos;a pas encore connu comme il faut connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais si quelqu&apos;un aime Dieu , celui-là est connu de lui . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Pour ce qui est donc de manger des viandes sacrifiées aux idoles , nous savons qu&apos;il n&apos;y a point d&apos;idole dans le monde , et qu&apos;il n&apos;y a qu&apos;un seul Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , s&apos;il est des êtres qui sont appelés dieux , soit dans le ciel , soit sur la terre , comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">néanmoins pour nous il n&apos;y a qu&apos;un seul Dieu , le Père , de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes , et un seul Seigneur , Jésus-Christ , par qui sont toutes choses et par qui nous sommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais cette connaissance n&apos;est pas chez tous . Quelques-uns , d&apos;après la manière dont ils envisagent encore l&apos;idole , mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles , et leur conscience , qui est faible , en est souillée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ce n&apos;est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons , nous n&apos;avons rien de plus ; si nous n&apos;en mangeons pas , nous n&apos;avons rien de moins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Prenez garde , toutefois , que votre liberté ne devienne une pierre d&apos;achoppement pour les faibles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car , si quelqu&apos;un te voit , toi qui as de la connaissance , assis à table dans un temple d&apos;idoles , sa conscience , à lui qui est faible , ne le portera-t-elle pas à manger des viandes sacrifiées aux idoles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et ainsi le faible périra par ta connaissance , le frère pour lequel Christ est mort !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En péchant de la sorte contre les frères , et en blessant leur conscience faible , vous péchez contre Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi , si un aliment scandalise mon frère , je ne mangerai jamais de viande , afin de ne pas scandaliser mon frère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ne suis-je pas libre ? Ne suis-je pas apôtre ? N&apos;ai-je pas vu Jésus notre Seigneur ? N&apos;êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Si pour d&apos;autres je ne suis pas apôtre , je le suis au moins pour vous ; car vous êtes le sceau de mon apostolat dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est là ma défense contre ceux qui m&apos;accusent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">N&apos;avons-nous pas le droit de manger et de boire ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">N&apos;avons-nous pas le droit de mener avec nous une soeur qui soit notre femme , comme font les autres apôtres , et les frères du Seigneur , et Céphas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ou bien , est-ce que moi seul et Barnabas nous n&apos;avons pas le droit de ne point travailler ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne , et n&apos;en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître un troupeau , et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ces choses que je dis , n&apos;existent-elles que dans les usages des hommes ? la loi ne les dit-elle pas aussi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car il est écrit dans la loi de Moïse : Tu n&apos;emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain . Dieu se met-il en peine des boeufs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ou parle-t-il uniquement à cause de nous ? Oui , c&apos;est à cause de nous qu&apos;il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance , et celui qui foule le grain fouler avec l&apos;espérance d&apos;y avoir part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si nous avons semé parmi vous les biens spirituels , est-ce une grosse affaire si nous moissonnons vos biens temporels .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si d&apos;autres jouissent de ce droit sur vous , n&apos;est-ce pas plutôt à nous d&apos;en jouir ? Mais nous n&apos;avons point usé de ce droit ; au contraire , nous souffrons tout , afin de ne pas créer d&apos;obstacle à l&apos; Evangile de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne savez-vous pas que ceux qui remplissent les fonctions sacrées sont nourris par le temple , que ceux qui servent à l&apos;autel ont part à l&apos;autel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">De même aussi , le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l&apos; Evangile de vivre de l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour moi , je n&apos;ai usé d&apos;aucun de ces droits , et ce n&apos;est pas afin de les réclamer en ma faveur que j&apos;écris ainsi ; car j&apos;aimerais mieux mourir que de me laisser enlever ce sujet de gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si j&apos;annonce l&apos; Evangile , ce n&apos;est pas pour moi un sujet de gloire , car la nécessité m&apos;en est imposée , et malheur à moi si je n&apos;annonce pas l&apos; Evangile !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si je le fais de bon coeur , j&apos;en ai la récompense ; mais si je le fais malgré moi , c&apos;est une charge qui m&apos;est confiée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Quelle est donc ma récompense ? C&apos;est d&apos;offrir gratuitement l&apos; Evangile que j&apos;annonce , sans user de mon droit de prédicateur de l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car , bien que je sois libre à l&apos;égard de tous , je me suis rendu le serviteur de tous , afin de gagner le plus grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Avec les Juifs , j&apos;ai été comme Juif , afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi , comme sous la loi quoique je ne sois pas moi-même sous la loi , afin de gagner ceux qui sont sous la loi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">avec ceux qui sont sans loi , comme sans loi quoique je ne sois point sans la loi de Dieu , étant sous la loi de Christ , afin de gagner ceux qui sont sans loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">J&apos;ai été faible avec les faibles , afin de gagner les faibles . Je me suis fait tout à tous , afin d&apos;en sauver de toute manière quelques-uns .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je fais tout à cause de l&apos; Evangile , afin d&apos;y avoir part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans le stade courent tous , mais qu&apos;un seul remporte le prix ? Courez de manière à le remporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Tous ceux qui combattent s&apos;imposent toute espèce d&apos;abstinences , et ils le font pour obtenir une couronne corruptible ; mais nous , faisons-le pour une couronne incorruptible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Moi donc , je cours , non pas comme à l&apos;aventure ; je frappe , non pas comme battant l&apos;air .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti , de peur d&apos;être moi-même rejeté , après avoir prêché aux autres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Frères , je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée , qu&apos;ils ont tous passé au travers de la mer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">qu&apos;ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">qu&apos;ils ont tous mangé le même aliment spirituel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et qu&apos;ils ont tous bu le même breuvage spirituel , car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait , et ce rocher était Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais la plupart d&apos;entre eux ne furent point agréables à Dieu , puisqu&apos;ils périrent dans le désert .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , ces choses sont arrivées pour nous servir d&apos;exemples , afin que nous n&apos;ayons pas de mauvais désirs , comme ils en ont eu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne devenez point idolâtres , comme quelques-uns d&apos;eux , selon qu&apos;il est écrit : Le peuple s&apos;assit pour manger et pour boire ; puis ils se levèrent pour se divertir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ne nous livrons point à l&apos;impudicité , comme quelques-uns d&apos;eux s&apos;y livrèrent , de sorte qu&apos;il en tomba vingt-trois mille en un seul jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne tentons point le Seigneur , comme le tentèrent quelques-uns d&apos;eux , qui périrent par les serpents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne murmurez point , comme murmurèrent quelques-uns d&apos;eux , qui périrent par l&apos;exterminateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ces choses leur sont arrivées pour servir d&apos;exemples , et elles ont été écrites pour notre instruction , à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi donc , que celui qui croit être debout prenne garde de tomber !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Aucune tentation ne vous est survenue qui n&apos;ait été humaine , et Dieu , qui est fidèle , ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces ; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d&apos;en sortir , afin que vous puissiez la supporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi , mes bien-aimés , fuyez l&apos;idolâtrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je parle comme à des hommes intelligents ; jugez vous-mêmes de ce que je dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La coupe de bénédiction que nous bénissons , n&apos;est-elle pas la communion au sang de Christ ? Le pain que nous rompons , n&apos;est-il pas la communion au corps de Christ ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Puisqu&apos;il y a un seul pain , nous qui sommes plusieurs , nous formons un seul corps ; car nous participons tous à un même pain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voyez les Israélites selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l&apos;autel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Que dis-je donc ? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose , ou qu&apos;une idole est quelque chose ? Nullement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Je dis que ce qu&apos;on sacrifie , on le sacrifie à des démons , et non à Dieu ; or , je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur , et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur , et à la table des démons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tout est permis , mais tout n&apos;est pas utile ; tout est permis , mais tout n&apos;édifie pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que personne ne cherche son propre intérêt , mais que chacun cherche celui d&apos;autrui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mangez de tout ce qui se vend au marché , sans vous enquérir de rien par motif de conscience ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">car la terre est au Seigneur , et tout ce qu&apos;elle renferme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller , mangez de tout ce qu&apos;on vous présentera , sans vous enquérir de rien par motif de conscience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Mais si quelqu&apos;un vous dit : Ceci a été offert en sacrifice ! n&apos;en mangez pas , à cause de celui qui a donné l&apos;avertissement , et à cause de la conscience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Je parle ici , non de votre conscience , mais de celle de l&apos;autre . Pourquoi , en effet , ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Si je mange avec actions de grâces , pourquoi serais-je blâmé au sujet d&apos;une chose dont je rends grâces ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Soit donc que vous mangiez , soit que vous buviez , soit que vous fassiez quelque autre chose , faites tout pour la gloire de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ne soyez en scandale ni aux Grecs , ni aux Juifs , ni à l&apos; Eglise de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">de la même manière que moi aussi je m&apos;efforce en toutes choses de complaire à tous , cherchant , non mon avantage , mais celui du plus grand nombre , afin qu&apos;ils soient sauvés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Soyez mes imitateurs , comme je le suis moi-même de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards , et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme , que l&apos;homme est le chef de la femme , et que Dieu est le chef de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tout homme qui prie ou qui prophétise , la tête couverte , déshonore son chef .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Toute femme , au contraire , qui prie ou qui prophétise , la tête non voilée , déshonore son chef : c&apos;est comme si elle était rasée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car si une femme n&apos;est pas voilée , qu&apos;elle se coupe aussi les cheveux . Or , s&apos;il est honteux pour une femme d&apos;avoir les cheveux coupés ou d&apos;être rasée , qu&apos;elle se voile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;homme ne doit pas se couvrir la tête , puisqu&apos;il est l&apos;image et la gloire de Dieu , tandis que la femme est la gloire de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En effet , l&apos;homme n&apos;a pas été tiré de la femme , mais la femme a été tirée de l&apos;homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et l&apos;homme n&apos;a pas été créé à cause de la femme , mais la femme a été créée à cause de l&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi la femme , à cause des anges , doit avoir sur la tête une marque de l&apos;autorité dont elle dépend .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Toutefois , dans le Seigneur , la femme n&apos;est point sans l&apos;homme , ni l&apos;homme sans la femme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car , de même que la femme a été tirée de l&apos;homme , de même l&apos;homme existe par la femme , et tout vient de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jugez-en vous-mêmes : est-il convenable qu&apos;une femme prie Dieu sans être voilée ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c&apos;est une honte pour l&apos;homme de porter de longs cheveux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais que c&apos;est une gloire pour la femme d&apos;en porter , parce que la chevelure lui a été donnée comme voile ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si quelqu&apos;un se plaît à contester , nous n&apos;avons pas cette habitude , non plus que les Eglises de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En donnant cet avertissement , ce que je ne loue point , c&apos;est que vous vous assemblez , non pour devenir meilleurs , mais pour devenir pires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et d&apos;abord , j&apos;apprends que , lorsque vous vous réunissez en assemblée , il y a parmi vous des divisions , - et je le crois en partie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">car il faut qu&apos;il y ait aussi des sectes parmi vous , afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Lors donc que vous vous réunissez , ce n&apos;est pas pour manger le repas du Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car , quand on se met à table , chacun commence par prendre son propre repas , et l&apos;un a faim , tandis que l&apos;autre est ivre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">N&apos;avez-vous pas des maisons pour y manger et boire ? Ou méprisez-vous l&apos; Eglise de Dieu , et faites-vous honte à ceux qui n&apos;ont rien ? Que vous dirai-je ? Vous louerai-je ? En cela je ne vous loue point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car j&apos;ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné ; c&apos;est que le Seigneur Jésus , dans la nuit où il fut livré , prit du pain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et , après avoir rendu grâces , le rompit , et dit : Ceci est mon corps , qui est rompu pour vous ; faites ceci en mémoire de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">De même , après avoir soupé , il prit la coupe , et dit : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe , vous annoncez la mort du Seigneur , jusqu&apos;à ce qu&apos;il vienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement , sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Que chacun donc s&apos;éprouve soi-même , et qu&apos;ainsi il mange du pain et boive de la coupe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">car celui qui mange et boit sans discerner le corps du Seigneur , mange et boit un jugement contre lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est pour cela qu&apos;il y a parmi vous beaucoup d&apos;infirmes et de malades , et qu&apos;un grand nombre sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Si nous nous jugions nous-mêmes , nous ne serions pas jugés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Mais quand nous sommes jugés , nous sommes châtiés par le Seigneur , afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ainsi , mes frères , lorsque vous vous réunissez pour le repas , attendez-vous les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Si quelqu&apos;un a faim , qu&apos;il mange chez lui , afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous . Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour ce qui concerne les dons spirituels , je ne veux pas , frères , que vous soyez dans l&apos;ignorance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous savez que , lorsque vous étiez païens , vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes , selon que vous étiez conduits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est pourquoi je vous déclare que nul , s&apos;il parle par l&apos; Esprit de Dieu , ne dit : Jésus est anathème ! et que nul ne peut dire : Jésus est le Seigneur ! si ce n&apos;est par le Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il y a diversité de dons , mais le même Esprit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">diversité de ministères , mais le même Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">diversité d&apos;opérations , mais le même Dieu qui opère tout en tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Or , à chacun la manifestation de l&apos; Esprit est donnée pour l&apos;utilité commune .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">En effet , à l&apos;un est donnée par l&apos; Esprit une parole de sagesse ; à un autre , une parole de connaissance , selon le même Esprit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">à un autre , la foi , par le même Esprit ; à un autre , le don des guérisons , par le même Esprit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">à un autre , le don d&apos;opérer des miracles ; à un autre , la prophétie ; à un autre , le discernement des esprits ; à un autre , la diversité des langues ; à un autre , l&apos;interprétation des langues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Un seul et même Esprit opère toutes ces choses , les distribuant à chacun en particulier comme il veut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car , comme le corps est un et a plusieurs membres , et comme tous les membres du corps , malgré leur nombre , ne forment qu&apos;un seul corps , ainsi en est-il de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nous avons tous , en effet , été baptisés dans un seul Esprit , pour former un seul corps , soit Juifs , soit Grecs , soit esclaves , soit libres , et nous avons tous été abreuvés d&apos;un seul Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi le corps n&apos;est pas un seul membre , mais il est formé de plusieurs membres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si le pied disait : Parce que je ne suis pas une main , je ne suis pas du corps , ne serait-il pas du corps pour cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et si l&apos;oreille disait : Parce que je ne suis pas un oeil , je ne suis pas du corps , ne serait-elle pas du corps pour cela ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si tout le corps était oeil , où serait l&apos;ouïe ? S&apos;il était tout ouïe , où serait l&apos;odorat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si tous étaient un seul membre , où serait le corps ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Maintenant donc il y a plusieurs membres , et un seul corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">L&apos;oeil ne peut pas dire à la main : Je n&apos;ai pas besoin de toi ; ni la tête dire aux pieds : Je n&apos;ai pas besoin de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais bien plutôt , les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps , nous les entourons d&apos;un plus grand honneur . Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d&apos;honneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">tandis que ceux qui sont honnêtes n&apos;en ont pas besoin . Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d&apos;honneur à ce qui en manquait ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">afin qu&apos;il n&apos;y ait pas de division dans le corps , mais que les membres aient également soin les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Et si un membre souffre , tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est honoré , tous les membres se réjouissent avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Vous êtes le corps de Christ , et vous êtes ses membres , chacun pour sa part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et Dieu a établi dans l&apos; Eglise premièrement des apôtres , secondement des prophètes , troisièmement des docteurs , ensuite ceux qui ont le don des miracles , puis ceux qui ont les dons de guérir , de secourir , de gouverner , de parler diverses langues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous ont-ils le don des miracles ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Tous ont-ils le don des guérisons ? Tous parlent-ils en langues ? Tous interprètent-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Aspirez aux dons les meilleurs . Et je vais encore vous montrer une voie par excellence .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quand je parlerais les langues des hommes et des anges , si je n&apos;ai pas la charité , je suis un airain qui résonne , ou une cymbale qui retentit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et quand j&apos;aurais le don de prophétie , la science de tous les mystères et toute la connaissance , quand j&apos;aurais même toute la foi jusqu&apos;à transporter des montagnes , si je n&apos;ai pas la charité , je ne suis rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres , quand je livrerais même mon corps pour être brûlé , si je n&apos;ai pas la charité , cela ne me sert de rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La charité est patiente , elle est pleine de bonté ; la charité n&apos;est point envieuse ; la charité ne se vante point , elle ne s&apos;enfle point d&apos;orgueil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">elle ne fait rien de malhonnête , elle ne cherche point son intérêt , elle ne s&apos;irrite point , elle ne soupçonne point le mal ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">elle ne se réjouit point de l&apos;injustice , mais elle se réjouit de la vérité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">elle excuse tout , elle croit tout , elle espère tout , elle supporte tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La charité ne périt jamais . Les prophéties prendront fin , les langues cesseront , la connaissance disparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car nous connaissons en partie , et nous prophétisons en partie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">mais quand ce qui est parfait sera venu , ce qui est partiel disparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Lorsque j&apos;étais enfant , je parlais comme un enfant , je pensais comme un enfant , je raisonnais comme un enfant ; lorsque je suis devenu homme , j&apos;ai fait disparaître ce qui était de l&apos;enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Aujourd&apos;hui nous voyons au moyen d&apos;un miroir , d&apos;une manière obscure , mais alors nous verrons face à face ; aujourd&apos;hui je connais en partie , mais alors je connaîtrai comme j&apos;ai été connu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Maintenant donc ces trois choses demeurent : la foi , l&apos;espérance , la charité ; mais la plus grande de ces choses , c&apos;est la charité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Recherchez la charité . Aspirez aussi aux dons spirituels , mais surtout à celui de prophétie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">En effet , celui qui parle en langue ne parle pas aux hommes , mais à Dieu , car personne ne le comprend , et c&apos;est en esprit qu&apos;il dit des mystères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Celui qui prophétise , au contraire , parle aux hommes , les édifie , les exhorte , les console .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui parle en langue s&apos;édifie lui-même ; celui qui prophétise édifie l&apos; Eglise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je désire que vous parliez tous en langues , mais encore plus que vous prophétisiez . Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues , à moins que ce dernier n&apos;interprète , pour que l&apos; Eglise en reçoive de l&apos;édification .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et maintenant , frères , de quelle utilité vous serais-je , si je venais à vous parlant en langues , et si je ne vous parlais pas par révélation , ou par connaissance , ou par prophétie , ou par doctrine ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Si les objets inanimés qui rendent un son , comme une flûte ou une harpe , ne rendent pas des sons distincts , comment reconnaîtra-t-on ce qui est joué sur la flûte ou sur la harpe ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et si la trompette rend un son confus , qui se préparera au combat ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De même vous , si par la langue vous ne donnez pas une parole distincte , comment saura-t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l&apos;air .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Quelque nombreuses que puissent être dans le monde les diverses langues , il n&apos;en est aucune qui ne soit une langue intelligible ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">si donc je ne connais pas le sens de la langue , je serai un barbare pour celui qui parle , et celui qui parle sera un barbare pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">De même vous , puisque vous aspirez aux dons spirituels , que ce soit pour l&apos;édification de l&apos; Eglise que vous cherchiez à en posséder abondamment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi , que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d&apos;interpréter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car si je prie en langue , mon esprit est en prière , mais mon intelligence demeure stérile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que faire donc ? Je prierai par l&apos;esprit , mais je prierai aussi avec l&apos;intelligence ; je chanterai par l&apos;esprit , mais je chanterai aussi avec l&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Autrement , si tu rends grâces par l&apos;esprit , comment celui qui est dans les rangs de l&apos;homme du peuple répondra-t-il Amen ! à ton action de grâces , puisqu&apos;il ne sait pas ce que tu dis ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tu rends , il est vrai , d&apos;excellentes actions de grâces , mais l&apos;autre n&apos;est pas édifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">mais , dans l&apos; Eglise , j&apos;aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence , afin d&apos;instruire aussi les autres , que dix mille paroles en langue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Frères , ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement ; mais pour la malice , soyez enfants , et , à l&apos;égard du jugement , soyez des hommes faits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il est écrit dans la loi : C&apos;est par des hommes d&apos;une autre langue Et par des lèvres d&apos;étrangers Que je parlerai à ce peuple , Et ils ne m&apos;écouteront pas même ainsi , dit le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Par conséquent , les langues sont un signe , non pour les croyants , mais pour les non-croyants ; la prophétie , au contraire , est un signe , non pour les non-croyants , mais pour les croyants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Si donc , dans une assemblée de l&apos; Eglise entière , tous parlent en langues , et qu&apos;il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants , ne diront-ils pas que vous êtes fous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais si tous prophétisent , et qu&apos;il survienne quelque non-croyant ou un homme du peuple , il est convaincu par tous , il est jugé par tous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">les secrets de son coeur sont dévoilés , de telle sorte que , tombant sur sa face , il adorera Dieu , et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Que faire donc , frères ? Lorsque vous vous assemblez , les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique , une instruction , une révélation , une langue , une interprétation , que tout se fasse pour l&apos;édification .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">En est-il qui parlent en langue , que deux ou trois au plus parlent , chacun à son tour , et que quelqu&apos;un interprète ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">s&apos;il n&apos;y a point d&apos;interprète , qu&apos;on se taise dans l&apos; Eglise , et qu&apos;on parle à soi-même et à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Pour ce qui est des prophètes , que deux ou trois parlent , et que les autres jugent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">et si un autre qui est assis a une révélation , que le premier se taise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Car vous pouvez tous prophétiser successivement , afin que tous soient instruits et que tous soient exhortés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">car Dieu n&apos;est pas un Dieu de désordre , mais de paix . Comme dans toutes les Eglises des saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">que les femmes se taisent dans les assemblées , car il ne leur est pas permis d&apos;y parler ; mais qu&apos;elles soient soumises , selon que le dit aussi la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Si elles veulent s&apos;instruire sur quelque chose , qu&apos;elles interrogent leurs maris à la maison ; car il est malséant à une femme de parler dans l&apos; Eglise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Est-ce de chez vous que la parole de Dieu est sortie ? ou est-ce à vous seuls qu&apos;elle est parvenue ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Si quelqu&apos;un croit être prophète ou inspiré , qu&apos;il reconnaisse que ce que je vous écris est un commandement du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et si quelqu&apos;un l&apos;ignore , qu&apos;il l&apos;ignore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Ainsi donc , frères , aspirez au don de prophétie , et n&apos;empêchez pas de parler en langues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vous rappelle , frères , l&apos; Evangile que je vous ai annoncé , que vous avez reçu , dans lequel vous avez persévéré ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et par lequel vous êtes sauvés , si vous le retenez tel que je vous l&apos;ai annoncé ; autrement , vous auriez cru en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je vous ai enseigné avant tout , comme je l&apos;avais aussi reçu , que Christ est mort pour nos péchés , selon les Ecritures ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">qu&apos;il a été enseveli , et qu&apos;il est ressuscité le troisième jour , selon les Ecritures ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et qu&apos;il est apparu à Céphas , puis aux douze .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ensuite , il est apparu à plus de cinq cents frères à la fois , dont la plupart sont encore vivants , et dont quelques-uns sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ensuite , il est apparu à Jacques , puis à tous les apôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après eux tous , il m&apos;est aussi apparu à moi , comme à l&apos;avorton ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">car je suis le moindre des apôtres , je ne suis pas digne d&apos;être appelé apôtre , parce que j&apos;ai persécuté l&apos; Eglise de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis , et sa grâce envers moi n&apos;a pas été vaine ; loin de là , j&apos;ai travaillé plus qu&apos;eux tous , non pas moi toutefois , mais la grâce de Dieu qui est avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ainsi donc , que ce soit moi , que ce soient eux , voilà ce que nous prêchons , et c&apos;est ce que vous avez cru .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , si l&apos;on prêche que Christ est ressuscité des morts , comment quelques-uns parmi vous disent-ils qu&apos;il n&apos;y a point de résurrection des morts ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">S&apos;il n&apos;y a point de résurrection des morts , Christ non plus n&apos;est pas ressuscité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et si Christ n&apos;est pas ressuscité , notre prédication est donc vaine , et votre foi aussi est vaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il se trouve même que nous sommes de faux témoins à l&apos;égard de Dieu , puisque nous avons témoigné contre Dieu qu&apos;il a ressuscité Christ , tandis qu&apos;il ne l&apos;aurait pas ressuscité , si les morts ne ressuscitent point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car si les morts ne ressuscitent point , Christ non plus n&apos;est pas ressuscité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et si Christ n&apos;est pas ressuscité , votre foi est vaine , vous êtes encore dans vos péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et par conséquent aussi ceux qui sont morts en Christ sont perdus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Si c&apos;est dans cette vie seulement que nous espérons en Christ , nous sommes les plus malheureux de tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais maintenant , Christ est ressuscité des morts , il est les prémices de ceux qui sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car , puisque la mort est venue par un homme , c&apos;est aussi par un homme qu&apos;est venue la résurrection des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et comme tous meurent en Adam , de même aussi tous revivront en Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">mais chacun en son rang . Christ comme prémices , puis ceux qui appartiennent à Christ , lors de son avènement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ensuite viendra la fin , quand il remettra le royaume à celui qui est Dieu et Père , après avoir détruit toute domination , toute autorité et toute puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car il faut qu&apos;il règne jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait mis tous les ennemis sous ses pieds .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Le dernier ennemi qui sera détruit , c&apos;est la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Dieu , en effet , a tout mis sous ses pieds . Mais lorsqu&apos;il dit que tout lui a été soumis , il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et lorsque toutes choses lui auront été soumises , alors le Fils lui-même sera soumis à celui qui lui a soumis toutes choses , afin que Dieu soit tout en tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Autrement , que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent absolument pas , pourquoi se font-ils baptiser pour eux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Et nous , pourquoi sommes-nous à toute heure en péril ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Chaque jour je suis exposé à la mort , je l&apos;atteste , frères , par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet , en Jésus-Christ notre Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Si c&apos;est dans des vues humaines que j&apos;ai combattu contre les bêtes à Ephèse , quel avantage m&apos;en revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas , Mangeons et buvons , car demain nous mourrons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Ne vous y trompez pas : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">Revenez à vous-mêmes , comme il est convenable , et ne péchez point ; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu , je le dis à votre honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Mais quelqu&apos;un dira : Comment les morts ressuscitent-ils , et avec quel corps reviennent-ils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Insensé ! ce que tu sèmes ne reprend point vie , s&apos;il ne meurt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Et ce que tu sèmes , ce n&apos;est pas le corps qui naîtra ; c&apos;est un simple grain , de blé peut-être , ou de quelque autre semence ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">puis Dieu lui donne un corps comme il lui plaît , et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Toute chair n&apos;est pas la même chair ; mais autre est la chair des hommes , autre celle des quadrupèdes , autre celle des oiseaux , autre celle des poissons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Il y a aussi des corps célestes et des corps terrestres ; mais autre est l&apos;éclat des corps célestes , autre celui des corps terrestres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "41">Autre est l&apos;éclat du soleil , autre l&apos;éclat de la lune , et autre l&apos;éclat des étoiles ; même une étoile diffère en éclat d&apos;une autre étoile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "42">Ainsi en est-il de la résurrection des morts . Le corps est semé corruptible ; il ressuscite incorruptible ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "43">il est semé méprisable , il ressuscite glorieux ; il est semé infirme , il ressuscite plein de force ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "44">il est semé corps animal , il ressuscite corps spirituel . S&apos;il y a un corps animal , il y a aussi un corps spirituel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "45">C&apos;est pourquoi il est écrit : Le premier homme , Adam , devint une âme vivante . Le dernier Adam est devenu un esprit vivifiant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "46">Mais ce qui est spirituel n&apos;est pas le premier , c&apos;est ce qui est animal ; ce qui est spirituel vient ensuite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "47">Le premier homme , tiré de la terre , est terrestre ; le second homme est du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "48">Tel est le terrestre , tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste , tels sont aussi les célestes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "49">Et de même que nous avons porté l&apos;image du terrestre , nous porterons aussi l&apos;image du céleste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "50">Ce que je dis , frères , c&apos;est que la chair et le sang ne peuvent hériter le royaume de Dieu , et que la corruption n&apos;hérite pas l&apos;incorruptibilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "51">Voici , je vous dis un mystère : nous ne mourrons pas tous , mais tous nous serons changés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "52">en un instant , en un clin d&apos;oeil , à la dernière trompette . La trompette sonnera , et les morts ressusciteront incorruptibles , et nous , nous serons changés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "53">Car il faut que ce corps corruptible revête l&apos;incorruptibilité , et que ce corps mortel revête l&apos;immortalité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "54">Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l&apos;incorruptibilité , et que ce corps mortel aura revêtu l&apos;immortalité , alors s&apos;accomplira la parole qui est écrite : La mort a été engloutie dans la victoire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "55">O mort , où est ta victoire ? O mort , où est ton aiguillon ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "56">L&apos;aiguillon de la mort , c&apos;est le péché ; et la puissance du péché , c&apos;est la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "57">Mais grâces soient rendues à Dieu , qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "58">Ainsi , mes frères bien-aimés , soyez fermes , inébranlables , travaillant de mieux en mieux à l&apos;oeuvre du Seigneur , sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour ce qui concerne la collecte en faveur des saints , agissez , vous aussi , comme je l&apos;ai ordonné aux Eglises de la Galatie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que chacun de vous , le premier jour de la semaine , mette à part chez lui ce qu&apos;il pourra , selon sa prospérité , afin qu&apos;on n&apos;attende pas mon arrivée pour recueillir les dons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et quand je serai venu , j&apos;enverrai avec des lettres , pour porter vos libéralités à Jérusalem , les personnes que vous aurez approuvées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si la chose mérite que j&apos;y aille moi-même , elles feront le voyage avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;irai chez vous quand j&apos;aurai traversé la Macédoine , car je traverserai la Macédoine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Peut-être séjournerai-je auprès de vous , ou même y passerai-je l&apos;hiver , afin que vous m&apos;accompagniez là où je me rendrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Je ne veux pas cette fois vous voir en passant , mais j&apos;espère demeurer quelque temps auprès de vous , si le Seigneur le permet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu&apos;à la Pentecôte ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">car une porte grande et d&apos;un accès efficace m&apos;est ouverte , et les adversaires sont nombreux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si Timothée arrive , faites en sorte qu&apos;il soit sans crainte parmi vous , car il travaille comme moi à l&apos;oeuvre du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que personne donc ne le méprise . Accompagnez-le en paix , afin qu&apos;il vienne vers moi , car je l&apos;attends avec les frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Pour ce qui est du frère Apollos , je l&apos;ai beaucoup exhorté à se rendre chez vous avec les frères , mais ce n&apos;était décidément pas sa volonté de le faire maintenant ; il partira quand il en aura l&apos;occasion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Veillez , demeurez fermes dans la foi , soyez des hommes , fortifiez-vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que tout ce que vous faites se fasse avec charité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Encore une recommandation que je vous adresse , frères . Vous savez que la famille de Stéphanas est les prémices de l&apos; Achaïe , et qu&apos;elle s&apos;est dévouée au service des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes , et pour tous ceux qui travaillent à la même oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je me réjouis de la présence de Stéphanas , de Fortunatus et d&apos; Achaïcus ; ils ont suppléé à votre absence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre . Sachez donc apprécier de tels hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les Eglises d&apos; Asie vous saluent . Aquilas et Priscille , avec l&apos; Eglise qui est dans leur maison , vous saluent beaucoup dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Tous les frères vous saluent . Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je vous salue , moi Paul , de ma propre main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Si quelqu&apos;un n&apos;aime pas le Seigneur , qu&apos;il soit anathème ! Maranatha .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "47">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu , et le frère Timothée , à l&apos; Eglise de Dieu qui est à Corinthe , et à tous les saints qui sont dans toute l&apos; Achaïe :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Béni soit Dieu , le Père de notre Seigneur Jésus-Christ , le Père des miséricordes et le Dieu de toute consolation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">qui nous console dans toutes nos afflictions , afin que , par la consolation dont nous sommes l&apos;objet de la part de Dieu , nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque affliction !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , de même que les souffrances de Christ abondent en nous , de même notre consolation abonde par Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si nous sommes affligés , c&apos;est pour votre consolation et pour votre salut ; si nous sommes consolés , c&apos;est pour votre consolation , qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et notre espérance à votre égard est ferme , parce que nous savons que , si vous avez part aux souffrances , vous avez part aussi à la consolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous ne voulons pas , en effet , vous laisser ignorer , frères , au sujet de la tribulation qui nous est survenue en Asie , que nous avons été excessivement accablés , au delà de nos forces , de telle sorte que nous désespérions même de conserver la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et nous regardions comme certain notre arrêt de mort , afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes , mais de la placer en Dieu , qui ressuscite les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d&apos;une telle mort , lui de qui nous espérons qu&apos;il nous délivrera encore ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">vous-mêmes aussi nous assistant de vos prières , afin que la grâce obtenue pour nous par plusieurs soit pour plusieurs une occasion de rendre grâces à notre sujet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car ce qui fait notre gloire , c&apos;est ce témoignage de notre conscience , que nous nous sommes conduits dans le monde , et surtout à votre égard , avec sainteté et pureté devant Dieu , non point avec une sagesse charnelle , mais avec la grâce de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez , et ce que vous reconnaissez . Et j&apos;espère que vous le reconnaîtrez jusqu&apos;à la fin ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire , de même que vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dans cette persuasion , je voulais aller d&apos;abord vers vous , afin que vous eussiez une double grâce ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">je voulais passer chez vous pour me rendre en Macédoine , puis revenir de la Macédoine chez vous , et vous m&apos;auriez fait accompagner en Judée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Est-ce que , en voulant cela , j&apos;ai donc usé de légèreté ? Ou bien , mes résolutions sont-elles des résolutions selon la chair , de sorte qu&apos;il y ait en moi le oui et le non ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Aussi vrai que Dieu est fidèle , la parole que nous vous avons adressée n&apos;a pas été oui et non .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car le Fils de Dieu , Jésus-Christ , qui a été prêché par nous au milieu de vous , par moi , et par Silvain , et par Timothée , n&apos;a pas été oui et non , mais c&apos;est oui qui a été en lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car , pour ce qui concerne toutes les promesses de Dieu , c&apos;est en lui qu&apos;est le oui ; c&apos;est pourquoi encore l&apos; Amen par lui est prononcé par nous à la gloire de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et celui qui nous affermit avec vous en Christ , et qui nous a oints , c&apos;est Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">lequel nous a aussi marqués d&apos;un sceau et a mis dans nos coeurs les arrhes de l&apos; Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Or , je prends Dieu à témoin sur mon âme , que c&apos;est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">non pas que nous dominions sur votre foi , mais nous contribuons à votre joie , car vous êtes fermes dans la foi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je résolus donc en moi-même de ne pas retourner chez vous dans la tristesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car si je vous attriste , qui peut me réjouir , sinon celui qui est attristé par moi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai écrit comme je l&apos;ai fait pour ne pas éprouver , à mon arrivée , de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie , ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est dans une grande affliction , le coeur angoissé , et avec beaucoup de larmes , que je vous ai écrit , non pas afin que vous fussiez attristés , mais afin que vous connussiez l&apos;amour extrême que j&apos;ai pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si quelqu&apos;un a été une cause de tristesse , ce n&apos;est pas moi qu&apos;il a attristé , c&apos;est vous tous , du moins en partie , pour ne rien exagérer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">en sorte que vous devez bien plutôt lui pardonner et le consoler , de peur qu&apos;il ne soit accablé par une tristesse excessive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">car je vous ai écrit aussi dans le but de connaître , en vous mettant à l&apos;épreuve , si vous êtes obéissants en toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Or , à qui vous pardonnez , je pardonne aussi ; et ce que j&apos;ai pardonné , si j&apos;ai pardonné quelque chose , c&apos;est à cause de vous , en présence de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">afin de ne pas laisser à Satan l&apos;avantage sur nous , car nous n&apos;ignorons pas ses desseins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Au reste , lorsque je fus arrivé à Troas pour l&apos; Evangile de Christ , quoique le Seigneur m&apos;y eût ouvert une porte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">je n&apos;eus point de repos d&apos;esprit , parce que je ne trouvai pas Tite , mon frère ; c&apos;est pourquoi , ayant pris congé d&apos;eux , je partis pour la Macédoine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Grâces soient rendues à Dieu , qui nous fait toujours triompher en Christ , et qui répand par nous en tout lieu l&apos;odeur de sa connaissance !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nous sommes , en effet , pour Dieu la bonne odeur de Christ , parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">aux uns , une odeur de mort , donnant la mort ; aux autres , une odeur de vie , donnant la vie . Et qui est suffisant pour ces choses ? -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car nous ne falsifions point la parole de Dieu , comme font plusieurs ; mais c&apos;est avec sincérité , mais c&apos;est de la part de Dieu , que nous parlons en Christ devant Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes ? Ou avons-nous besoin , comme quelques-uns , de lettres de recommandation auprès de vous , ou de votre part ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est vous qui êtes notre lettre , écrite dans nos coeurs , connue et lue de tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous êtes manifestement une lettre de Christ , écrite , par notre ministère , non avec de l&apos;encre , mais avec l&apos; Esprit du Dieu vivant , non sur des tables de pierre , mais sur des tables de chair , sur les coeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cette assurance-là , nous l&apos;avons par Christ auprès de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ce n&apos;est pas à dire que nous soyons par nous-mêmes capables de concevoir quelque chose comme venant de nous-mêmes . Notre capacité , au contraire , vient de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il nous a aussi rendus capables d&apos;être ministres d&apos;une nouvelle alliance , non de la lettre , mais de l&apos;esprit ; car la lettre tue , mais l&apos;esprit vivifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Or , si le ministère de la mort , gravé avec des lettres sur des pierres , a été glorieux , au point que les fils d&apos; Israël ne pouvaient fixer les regards sur le visage de Moïse , à cause de la gloire de son visage , bien que cette gloire fût passagère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">combien le ministère de l&apos;esprit ne sera-t-il pas plus glorieux !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si le ministère de la condamnation a été glorieux , le ministère de la justice est de beaucoup supérieur en gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et , sous ce rapport , ce qui a été glorieux ne l&apos;a point été , à cause de cette gloire qui lui est supérieure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En effet , si ce qui était passager a été glorieux , ce qui est permanent est bien plus glorieux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ayant donc cette espérance , nous usons d&apos;une grande liberté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et nous ne faisons pas comme Moïse , qui mettait un voile sur son visage , pour que les fils d&apos; Israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais ils sont devenus durs d&apos;entendement . Car jusqu&apos;à ce jour le même voile demeure quand , ils font la lecture de l&apos; Ancien Testament , et il ne se lève pas , parce que c&apos;est en Christ qu&apos;il disparaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Jusqu&apos;à ce jour , quand on lit Moïse , un voile est jeté sur leurs coeurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">mais lorsque les coeurs se convertissent au Seigneur , le voile est ôté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Or , le Seigneur c&apos;est l&apos; Esprit ; et là où est l&apos; Esprit du Seigneur , là est la liberté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Nous tous qui , le visage découvert , contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur , nous sommes transformés en la même image , de gloire en gloire , comme par le Seigneur , l&apos; Esprit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pourquoi , ayant ce ministère , selon la miséricorde qui nous a été faite , nous ne perdons pas courage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nous rejetons les choses honteuses qui se font en secret , nous n&apos;avons point une conduite astucieuse , et nous n&apos;altérons point la parole de Dieu . Mais , en publiant la vérité , nous nous recommandons à toute conscience d&apos;homme devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si notre Evangile est encore voilé , il est voilé pour ceux qui périssent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé l&apos;intelligence , afin qu&apos;ils ne vissent pas briller la splendeur de l&apos; Evangile de la gloire de Christ , qui est l&apos;image de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes ; c&apos;est Jésus-Christ le Seigneur que nous prêchons , et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car Dieu , qui a dit : La lumière brillera du sein des ténèbres ! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Nous portons ce trésor dans des vases de terre , afin que cette grande puissance soit attribuée à Dieu , et non pas à nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous sommes pressés de toute manière , mais non réduits à l&apos;extrémité ; dans la détresse , mais non dans le désespoir ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">persécutés , mais non abandonnés ; abattus , mais non perdus ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus , afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car nous qui vivons , nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de Jésus , afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi la mort agit en nous , et la vie agit en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et , comme nous avons le même esprit de foi qui est exprimé dans cette parole de l&apos; Ecriture : J&apos;ai cru , c&apos;est pourquoi j&apos;ai parlé ! nous aussi nous croyons , et c&apos;est pour cela que nous parlons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">sachant que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi avec Jésus , et nous fera paraître avec vous en sa présence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car tout cela arrive à cause de vous , afin que la grâce en se multipliant , fasse abonder , à la gloire de Dieu , les actions de grâces d&apos;un plus grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est pourquoi nous ne perdons pas courage . Et lors même que notre homme extérieur se détruit , notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car nos légères afflictions du moment présent produisent pour nous , au delà de toute mesure , un poids éternel de gloire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">parce que nous regardons , non point aux choses visibles , mais à celles qui sont invisibles ; car les choses visibles sont passagères , et les invisibles sont éternelles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous savons , en effet , que , si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite , nous avons dans le ciel un édifice qui est l&apos;ouvrage de Dieu , une demeure éternelle qui n&apos;a pas été faite de main d&apos;homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aussi nous gémissons dans cette tente , désirant revêtir notre domicile céleste ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">si du moins nous sommes trouvés vêtus et non pas nus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car tandis que nous sommes dans cette tente , nous gémissons , accablés , parce que nous voulons , non pas nous dépouiller , mais nous revêtir , afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et celui qui nous a formés pour cela , c&apos;est Dieu , qui nous a donné les arrhes de l&apos; Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous sommes donc toujours pleins de confiance , et nous savons qu&apos;en demeurant dans ce corps nous demeurons loin du Seigneur-</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">car nous marchons par la foi et non par la vue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">nous sommes pleins de confiance , et nous aimons mieux quitter ce corps et demeurer auprès du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pour cela aussi que nous nous efforçons de lui être agréables , soit que nous demeurions dans ce corps , soit que nous le quittions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ , afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu&apos;il aura fait , étant dans son corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Connaissant donc la crainte du Seigneur , nous cherchons à convaincre les hommes ; Dieu nous connaît , et j&apos;espère que dans vos consciences vous nous connaissez aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nous ne nous recommandons pas de nouveau nous-mêmes auprès de vous ; mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet , afin que vous puissiez répondre à ceux qui tirent gloire de ce qui est dans les apparences et non dans le coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En effet , si je suis hors de sens , c&apos;est pour Dieu ; si je suis de bon sens , c&apos;est pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car l&apos;amour de Christ nous presse , parce que nous estimons que , si un seul est mort pour tous , tous donc sont morts ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et qu&apos;il est mort pour tous , afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes , mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi , dès maintenant , nous ne connaissons personne selon la chair ; et si nous avons connu Christ selon la chair , maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si quelqu&apos;un est en Christ , il est une nouvelle créature . Les choses anciennes sont passées ; voici , toutes choses sont devenues nouvelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et tout cela vient de Dieu , qui nous a réconciliés avec lui par Christ , et qui nous a donné le ministère de la réconciliation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car Dieu était en Christ , réconciliant le monde avec lui-même , en n&apos;imputant point aux hommes leurs offenses , et il a mis en nous la parole de la réconciliation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nous faisons donc les fonctions d&apos;ambassadeurs pour Christ , comme si Dieu exhortait par nous ; nous vous en supplions au nom de Christ : Soyez réconciliés avec Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui n&apos;a point connu le péché , il l&apos;a fait devenir péché pour nous , afin que nous devenions en lui justice de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puisque nous travaillons avec Dieu , nous vous exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car il dit : Au temps favorable je t&apos;ai exaucé , Au jour du salut je t&apos;ai secouru . Voici maintenant le temps favorable , voici maintenant le jour du salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit , afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais nous nous rendons à tous égards recommandables , comme serviteurs de Dieu , par beaucoup de patience dans les tribulations , dans les calamités , dans les détresses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">sous les coups , dans les prisons , dans les troubles , dans les travaux , dans les veilles , dans les jeûnes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">par la pureté , par la connaissance , par la longanimité , par la bonté , par un esprit saint , par une charité sincère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">par la parole de vérité , par la puissance de Dieu , par les armes offensives et défensives de la justice ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">au milieu de la gloire et de l&apos;ignominie , au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation ; étant regardés comme imposteurs , quoique véridiques ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">comme inconnus , quoique bien connus ; comme mourants , et voici nous vivons ; comme châtiés , quoique non mis à mort ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">comme attristés , et nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres , et nous en enrichissons plusieurs ; comme n&apos;ayant rien , et nous possédons toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Notre bouche s&apos;est ouverte pour vous , Corinthiens , notre coeur s&apos;est élargi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous n&apos;êtes point à l&apos;étroit au dedans de nous ; mais vos entrailles se sont rétrécies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Rendez-nous la pareille , - je vous parle comme à mes enfants , - élargissez-vous aussi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger . Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l&apos;iniquité ? ou qu&apos;y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial ? ou quelle part a le fidèle avec l&apos;infidèle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles ? Car nous sommes le temple du Dieu vivant , comme Dieu l&apos;a dit : J&apos;habiterai et je marcherai au milieu d&apos;eux ; je serai leur Dieu , et ils seront mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi , Sortez du milieu d&apos;eux , Et séparez-vous , dit le Seigneur ; Ne touchez pas à ce qui est impur , Et je vous accueillerai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je serai pour vous un père , Et vous serez pour moi des fils et des filles , Dit le Seigneur tout-puissant .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ayant donc de telles promesses , bien-aimés , purifions-nous de toute souillure de la chair et de l&apos;esprit , en achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Donnez-nous une place dans vos coeurs ! Nous n&apos;avons fait tort à personne , nous n&apos;avons ruiné personne , nous n&apos;avons tiré du profit de personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce n&apos;est pas pour vous condamner que je parle de la sorte ; car j&apos;ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à la vie et à la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai une grande confiance en vous , j&apos;ai tout sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation , je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , depuis notre arrivée en Macédoine , notre chair n&apos;eut aucun repos ; nous étions affligés de toute manière : luttes au dehors , craintes au dedans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais Dieu , qui console ceux qui sont abattus , nous a consolés par l&apos;arrivée de Tite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et non seulement par son arrivée , mais encore par la consolation que Tite lui-même ressentait à votre sujet : il nous a raconté votre ardent désir , vos larmes , votre zèle pour moi , en sorte que ma joie a été d&apos;autant plus grande .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quoique je vous aie attristés par ma lettre , je ne m&apos;en repens pas . Et , si je m&apos;en suis repenti , - car je vois que cette lettre vous a attristés , bien que momentanément , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">je me réjouis à cette heure , non pas de ce que vous avez été attristés , mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance ; car vous avez été attristés selon Dieu , afin de ne recevoir de notre part aucun dommage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">En effet , la tristesse selon Dieu produit une repentance à salut dont on ne se repent jamais , tandis que la tristesse du monde produit la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici , cette même tristesse selon Dieu , quel empressement n&apos;a-t-elle pas produit en vous ! Quelle justification , quelle indignation , quelle crainte , quel désir ardent , quel zèle , quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Si donc je vous ai écrit , ce n&apos;était ni à cause de celui qui a fait l&apos;injure , ni à cause de celui qui l&apos;a reçue ; c&apos;était afin que votre empressement pour nous fût manifesté parmi vous devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi nous avons été consolés . Mais , outre notre consolation , nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de Tite , dont l&apos;esprit a été tranquillisé par vous tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et si devant lui je me suis un peu glorifié à votre sujet , je n&apos;en ai point eu de confusion ; mais , comme nous vous avons toujours parlé selon la vérité , ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s&apos;est trouvé être aussi la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il éprouve pour vous un redoublement d&apos;affection , au souvenir de votre obéissance à tous , et de l&apos;accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je me réjouis de pouvoir en toutes choses me confier en vous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous vous faisons connaître , frères , la grâce de Dieu qui s&apos;est manifestée dans les Eglises de la Macédoine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont éprouvées , leur joie débordante et leur pauvreté profonde ont produit avec abondance de riches libéralités de leur part .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ils ont , je l&apos;atteste , donné volontairement selon leurs moyens , et même au delà de leurs moyens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">nous demandant avec de grandes instances la grâce de prendre part à l&apos;assistance destinée aux saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et non seulement ils ont contribué comme nous l&apos;espérions , mais ils se sont d&apos;abord donnés eux-mêmes au Seigneur , puis à nous , par la volonté de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance , comme il l&apos;avait commencée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De même que vous excellez en toutes choses , en foi , en parole , en connaissance , en zèle à tous égards , et dans votre amour pour nous , faites en sorte d&apos;exceller aussi dans cette oeuvre de bienfaisance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je ne dis pas cela pour donner un ordre , mais pour éprouver , par le zèle des autres , la sincérité de votre charité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ , qui pour vous s&apos;est fait pauvre , de riche qu&apos;il était , afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est un avis que je donne là-dessus , car cela vous convient , à vous qui non seulement avez commencé à agir , mais qui en avez eu la volonté dès l&apos;année dernière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Achevez donc maintenant d&apos;agir , afin que l&apos;accomplissement selon vos moyens réponde à l&apos;empressement que vous avez mis à vouloir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">La bonne volonté , quand elle existe , est agréable en raison de ce qu&apos;elle peut avoir à sa disposition , et non de ce qu&apos;elle n&apos;a pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car il s&apos;agit , non de vous exposer à la détresse pour soulager les autres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">mais de suivre une règle d&apos;égalité : dans la circonstance présente votre superflu pourvoira à leurs besoins , afin que leur superflu pourvoie pareillement aux vôtres , en sorte qu&apos;il y ait égalité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">selon qu&apos;il est écrit : Celui qui avait ramassé beaucoup n&apos;avait rien de trop , et celui qui avait ramassé peu n&apos;en manquait pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Grâces soient rendues à Dieu de ce qu&apos;il a mis dans le coeur de Tite le même empressement pour vous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">car il a accueilli notre demande , et c&apos;est avec un nouveau zèle et de son plein gré qu&apos;il part pour aller chez vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l&apos; Evangile est répandue dans toutes les Eglises ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et qui , de plus , a été choisi par les Eglises pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance , que nous accomplissons à la gloire du Seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nous agissons ainsi , afin que personne ne nous blâme au sujet de cette abondante collecte , à laquelle nous donnons nos soins ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car nous recherchons ce qui est bien , non seulement devant le Seigneur , mais aussi devant les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Nous envoyons avec eux notre frère , dont nous avons souvent éprouvé le zèle dans beaucoup d&apos;occasions , et qui en montre plus encore cette fois à cause de sa grande confiance en vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi , pour ce qui est de Tite , il est notre associé et notre compagnon d&apos;oeuvre auprès de vous ; et pour ce qui est de nos frères , ils sont les envoyés des Eglises , la gloire de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Donnez-leur donc , à la face des Eglises , la preuve de votre charité , et montrez-leur que nous avons sujet de nous glorifier de vous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il est superflu que je vous écrive touchant l&apos;assistance destinée aux saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je connais , en effet , votre bonne volonté , dont je me glorifie pour vous auprès des Macédoniens , en déclarant que l&apos; Achaïe est prête depuis l&apos;année dernière ; et ce zèle de votre part a stimulé le plus grand nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;envoie les frères , afin que l&apos;éloge que nous avons fait de vous ne soit pas réduit à néant sur ce point-là , et que vous soyez prêts , comme je l&apos;ai dit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je ne voudrais pas , si les Macédoniens m&apos;accompagnent et ne vous trouvent pas prêts , que cette assurance tournât à notre confusion , pour ne pas dire à la vôtre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">J&apos;ai donc jugé nécessaire d&apos;inviter les frères à se rendre auparavant chez vous , et à s&apos;occuper de votre libéralité déjà promise , afin qu&apos;elle soit prête , de manière à être une libéralité , et non un acte d&apos;avarice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Sachez-le , celui qui sème peu moissonnera peu , et celui qui sème abondamment moissonnera abondamment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que chacun donne comme il l&apos;a résolu en son coeur , sans tristesse ni contrainte ; car Dieu aime celui qui donne avec joie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et Dieu peut vous combler de toutes sortes de grâces , afin que , possédant toujours en toutes choses de quoi satisfaire à tous vos besoins , vous ayez encore en abondance pour toute bonne oeuvre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">selon qu&apos;il est écrit : Il a fait des largesses , il a donné aux indigents ; Sa justice subsiste à jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui Fournit de la semence au semeur , Et du pain pour sa nourriture , vous fournira et vous multipliera la semence , et il augmentera les fruits de votre justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous serez de la sorte enrichis à tous égards pour toute espèce de libéralités qui , par notre moyen , feront offrir à Dieu des actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints , mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En considération de ce secours dont ils font l&apos;expérience , ils glorifient Dieu de votre obéissance dans la profession de l&apos; Evangile de Christ , et de la libéralité de vos dons envers eux et envers tous ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">ils prient pour vous , parce qu&apos;ils vous aiment à cause de la grâce éminente que Dieu vous a faite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Moi Paul , je vous prie , par la douceur et la bonté de Christ , - moi , humble d&apos;apparence quand je suis au milieu de vous , et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">je vous prie , lorsque je serai présent , de ne pas me forcer à recourir avec assurance à cette hardiesse , dont je me propose d&apos;user contre quelques-uns qui nous regardent comme marchant selon la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si nous marchons dans la chair , nous ne combattons pas selon la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles ; mais elles sont puissantes , par la vertu de Dieu , pour renverser des forteresses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s&apos;élève contre la connaissance de Dieu , et nous amenons toute pensée captive à l&apos;obéissance de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance , lorsque votre obéissance sera complète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous regardez à l&apos;apparence ! Si quelqu&apos;un se persuade qu&apos;il est de Christ , qu&apos;il se dise bien en lui-même que , comme il est de Christ , nous aussi nous sommes de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et quand même je me glorifierais un peu trop de l&apos;autorité que le Seigneur nous a donnée pour votre édification et non pour votre destruction , je ne saurais en avoir honte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">afin que je ne paraisse pas vouloir vous intimider par mes lettres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car , dit-on , ses lettres sont sévères et fortes ; mais , présent en personne , il est faible , et sa parole est méprisable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que celui qui parle de la sorte considère que tels nous sommes en paroles dans nos lettres , étant absents , tels aussi nous sommes dans nos actes , étant présents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nous n&apos;osons pas nous égaler ou nous comparer à quelques-uns de ceux qui se recommandent eux-mêmes . Mais , en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant à eux-mêmes , ils manquent d&apos;intelligence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour nous , nous ne voulons pas nous glorifier hors de toute mesure ; nous prendrons , au contraire , pour mesure les limites du partage que Dieu nous a assigné , de manière à nous faire venir aussi jusqu&apos;à vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous ne dépassons point nos limites , comme si nous n&apos;étions pas venus jusqu&apos;à vous ; car c&apos;est bien jusqu&apos;à vous que nous sommes arrivés avec l&apos; Evangile de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce n&apos;est pas hors de toute mesure , ce n&apos;est pas des travaux d&apos;autrui , que nous nous glorifions ; mais c&apos;est avec l&apos;espérance , si votre foi augmente , de grandir encore d&apos;avantage parmi vous , selon les limites qui nous sont assignées ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et d&apos;annoncer l&apos; Evangile au delà de chez vous , sans nous glorifier de ce qui a été fait dans les limites assignées à d&apos;autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car ce n&apos;est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé , c&apos;est celui que le Seigneur recommande .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Oh ! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie ! Mais vous , me supportez !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car je suis jaloux de vous d&apos;une jalousie de Dieu , parce que je vous ai fiancés à un seul époux , pour vous présenter à Christ comme une vierge pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Toutefois , de même que le serpent séduisit Eve par sa ruse , je crains que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l&apos;égard de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car , si quelqu&apos;un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché , ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu , ou un autre Evangile que celui que vous avez embrassé , vous le supportez fort bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Or , j&apos;estime que je n&apos;ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si je suis un ignorant sous le rapport du langage , je ne le suis point sous celui de la connaissance , et nous l&apos;avons montré parmi vous à tous égards et en toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ou bien , ai-je commis un péché parce que , m&apos;abaissant moi-même afin que vous fussiez élevés , je vous ai annoncé gratuitement l&apos; Evangile de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">J&apos;ai dépouillé d&apos;autres Eglises , en recevant d&apos;elles un salaire , pour vous servir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et lorsque j&apos;étais chez vous et que je me suis trouvé dans le besoin , je n&apos;ai été à charge à personne ; car les frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait . En toutes choses je me suis gardé de vous être à charge , et je m&apos;en garderai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Par la vérité de Christ qui est en moi , je déclare que ce sujet de gloire ne me sera pas enlevé dans les contrées de l&apos; Achaïe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pourquoi ? . . . Parce que je ne vous aime pas ? . . . Dieu le sait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais j&apos;agis et j&apos;agirai de la sorte , pour ôter ce prétexte à ceux qui cherchent un prétexte , afin qu&apos;ils soient trouvés tels que nous dans les choses dont ils se glorifient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ces hommes-là sont de faux apôtres , des ouvriers trompeurs , déguisés en apôtres de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et cela n&apos;est pas étonnant , puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il n&apos;est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice . Leur fin sera selon leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je le répète , que personne ne me regarde comme un insensé ; sinon , recevez-moi comme un insensé , afin que moi aussi , je me glorifie un peu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce que je dis , avec l&apos;assurance d&apos;avoir sujet de me glorifier , je ne le dis pas selon le Seigneur , mais comme par folie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Puisqu&apos;il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair , je me glorifierai aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car vous supportez volontiers les insensés , vous qui êtes sages .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si quelqu&apos;un vous asservit , si quelqu&apos;un vous dévore , si quelqu&apos;un s&apos;empare de vous , si quelqu&apos;un est arrogant , si quelqu&apos;un vous frappe au visage , vous le supportez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;ai honte de le dire , nous avons montré de la faiblesse . Cependant , tout ce que peut oser quelqu&apos;un , - je parle en insensé , - moi aussi , je l&apos;ose !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Sont-ils Hébreux ? Moi aussi . Sont-ils Israélites ? Moi aussi . Sont-ils de la postérité d&apos; Abraham ? Moi aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sont-ils ministres de Christ ? - Je parle en homme qui extravague . - Je le suis plus encore : par les travaux , bien plus ; par les coups , bien plus ; par les emprisonnements , bien plus . Souvent en danger de mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">cinq fois j&apos;ai reçu des Juifs quarante coups moins un ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">trois fois j&apos;ai été battu de verges , une fois j&apos;ai été lapidé , trois fois j&apos;ai fait naufrage , j&apos;ai passé un jour et une nuit dans l&apos;abîme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Fréquemment en voyage , j&apos;ai été en péril sur les fleuves , en péril de la part des brigands , en péril de la part de ceux de ma nation , en péril de la part des païens , en péril dans les villes , en péril dans les déserts , en péril sur la mer , en péril parmi les faux frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">J&apos;ai été dans le travail et dans la peine , exposé à de nombreuses veilles , à la faim et à la soif , à des jeûnes multipliés , au froid et à la nudité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et , sans parler d&apos;autres choses , je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Eglises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Qui est faible , que je ne sois faible ? Qui vient à tomber , que je ne brûle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">S&apos;il faut se glorifier , c&apos;est de ma faiblesse que je me glorifierai !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Dieu , qui est le Père du Seigneur Jésus , et qui est béni éternellement , sait que je ne mens point ! . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">A Damas , le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens , pour se saisir de moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">mais on me descendit par une fenêtre , dans une corbeille , le long de la muraille , et j&apos;échappai de leurs mains .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il faut se glorifier . . . Cela n&apos;est pas bon . J&apos;en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je connais un homme en Christ , qui fut , il y a quatorze ans , ravi jusqu&apos;au troisième ciel si ce fut dans son corps je ne sais , si ce fut hors de son corps je ne sais , Dieu le sait ) .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et je sais que cet homme si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais , Dieu le sait )</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">fut enlevé dans le paradis , et qu&apos;il entendit des paroles ineffables qu&apos;il n&apos;est pas permis à un homme d&apos;exprimer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je me glorifierai d&apos;un tel homme , mais de moi-même je ne me glorifierai pas , sinon de mes infirmités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si je voulais me glorifier , je ne serais pas un insensé , car je dirais la vérité ; mais je m&apos;en abstiens , afin que personne n&apos;ait à mon sujet une opinion supérieure à ce qu&apos;il voit en moi ou à ce qu&apos;il entend de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et pour que je ne sois pas enflé d&apos;orgueil , à cause de l&apos;excellence de ces révélations , il m&apos;a été mis une écharde dans la chair , un ange de Satan pour me souffleter et m&apos;empêcher de m&apos;enorgueillir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Trois fois j&apos;ai prié le Seigneur de l&apos;éloigner de moi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et il m&apos;a dit : Ma grâce te suffit , car ma puissance s&apos;accomplit dans la faiblesse . Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses , afin que la puissance de Christ repose sur moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi je me plais dans les faiblesses , dans les outrages , dans les calamités , dans les persécutions , dans les détresses , pour Christ ; car , quand je suis faible , c&apos;est alors que je suis fort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">J&apos;ai été un insensé : vous m&apos;y avez contraint . C&apos;est par vous que je devais être recommandé , car je n&apos;ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence , quoique je ne sois rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve , par des signes , des prodiges et des miracles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Eglises , sinon en ce que je ne vous ai point été à charge ? Pardonnez-moi ce tort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voici , pour la troisième fois je suis prêt à aller chez vous , et je ne vous serai point à charge ; car ce ne sont pas vos biens que je cherche , c&apos;est vous-mêmes . Ce n&apos;est pas , en effet , aux enfants à amasser pour leurs parents , mais aux parents pour leurs enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Pour moi , je dépenserai très volontiers , et je me dépenserai moi-même pour vos âmes , dussé-je , en vous aimant davantage , être moins aimé de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Soit ! je ne vous ai point été à charge ; mais , en homme astucieux , je vous ai pris par ruse !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ai-je tiré du profit de vous par quelqu&apos;un de ceux que je vous ai envoyés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;ai engagé Tite à aller chez vous , et avec lui j&apos;ai envoyé le frère : est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous ? N&apos;avons-nous pas marché dans le même esprit , sur les mêmes traces ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Vous vous imaginez depuis longtemps que nous nous justifions auprès de vous . C&apos;est devant Dieu , en Christ , que nous parlons ; et tout cela , bien-aimés , nous le disons pour votre édification .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car je crains de ne pas vous trouver , à mon arrivée , tels que je voudrais , et d&apos;être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas . Je crains de trouver des querelles , de la jalousie , des animosités , des cabales , des médisances , des calomnies , de l&apos;orgueil , des troubles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je crains qu&apos;à mon arrivée mon Dieu ne m&apos;humilie de nouveau à votre sujet , et que je n&apos;aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont pas repentis de l&apos;impureté , de l&apos;impudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vais chez vous pour la troisième fois . Toute affaire se réglera sur la déclaration de deux ou de trois témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Lorsque j&apos;étais présent pour la seconde fois , j&apos;ai déjà dit , et aujourd&apos;hui que je suis absent je dis encore d&apos;avance à ceux qui ont péché précédemment et à tous les autres que , si je retourne chez vous , je n&apos;userai d&apos;aucun ménagement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">puisque vous cherchez une preuve que Christ parle en moi , lui qui n&apos;est pas faible à votre égard , mais qui est puissant parmi vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car il a été crucifié à cause de sa faiblesse , mais il vit par la puissance de Dieu ; nous aussi , nous sommes faibles en lui , mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu pour agir envers vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Examinez-vous vous mêmes , pour savoir si vous êtes dans la foi ; éprouvez-vous vous-mêmes . Ne reconnaissez-vous pas que Jésus-Christ est en vous ? à moins peut-être que vous ne soyez réprouvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais j&apos;espère que vous reconnaîtrez que nous , nous ne sommes pas réprouvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Cependant nous prions Dieu que vous ne fassiez rien de mal , non pour paraître nous-mêmes approuvés , mais afin que vous pratiquiez ce qui est bien et que nous , nous soyons comme réprouvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car nous n&apos;avons pas de puissance contre la vérité ; nous n&apos;en avons que pour la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous nous réjouissons lorsque nous sommes faibles , tandis que vous êtes forts ; et ce que nous demandons dans nos prières , c&apos;est votre perfectionnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi j&apos;écris ces choses étant absent , afin que , présent , je n&apos;aie pas à user de rigueur , selon l&apos;autorité que le Seigneur m&apos;a donnée pour l&apos;édification et non pour la destruction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Au reste , frères , soyez dans la joie , perfectionnez-vous , consolez-vous , ayez un même sentiment , vivez en paix ; et le Dieu d&apos;amour et de paix sera avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Tous les saints vous saluent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ , l&apos;amour de Dieu , et la communication du Saint-Esprit , soient avec vous tous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "48">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , apôtre , non de la part des hommes , ni par un homme , mais par Jésus-Christ et Dieu le Père , qui l&apos;a ressuscité des morts ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et tous les frères qui sont avec moi , aux Eglises de la Galatie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">qui s&apos;est donné lui-même pour nos péchés , afin de nous arracher du présent siècle mauvais , selon la volonté de notre Dieu et Père ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je m&apos;étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ , pour passer à un autre Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Non pas qu&apos;il y ait un autre Evangile , mais il y a des gens qui vous troublent , et qui veulent renverser l&apos; Evangile de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais , quand nous-mêmes , quand un ange du ciel annoncerait un autre Evangile que celui que nous vous avons prêché , qu&apos;il soit anathème !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Nous l&apos;avons dit précédemment , et je le répète à cette heure : si quelqu&apos;un vous annonce un autre Evangile que celui que vous avez reçu , qu&apos;il soit anathème !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et maintenant , est-ce la faveur des hommes que je désire , ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes , je ne serais pas serviteur de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je vous déclare , frères , que l&apos; Evangile qui a été annoncé par moi n&apos;est pas de l&apos;homme ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">car je ne l&apos;ai ni reçu ni appris d&apos;un homme , mais par une révélation de Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous avez su , en effet , quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme , comment je persécutais à outrance et ravageais l&apos; Eglise de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et comment j&apos;étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge et de ma nation , étant animé d&apos;un zèle excessif pour les traditions de mes pères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais , lorsqu&apos;il plut à celui qui m&apos;avait mis à part dès le sein de ma mère , et qui m&apos;a appelé par sa grâce ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">de révéler en moi son Fils , afin que je l&apos;annonçasse parmi les païens , aussitôt , je ne consultai ni la chair ni le sang ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et je ne montai point à Jérusalem vers ceux qui furent apôtres avant moi , mais je partis pour l&apos; Arabie . Puis je revins encore à Damas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Trois ans plus tard , je montai à Jérusalem pour faire la connaissance de Céphas , et je demeurai quinze jours chez lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mais je ne vis aucun autre des apôtres , si ce n&apos;est Jacques , le frère du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dans ce que je vous écris , voici , devant Dieu , je ne mens point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">J&apos;allai ensuite dans les contrées de la Syrie et de la Cilicie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Or , j&apos;étais inconnu de visage aux Eglises de Judée qui sont en Christ ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">seulement , elles avaient entendu dire : Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu&apos;il s&apos;efforçait alors de détruire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quatorze ans après , je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabas , ayant aussi pris Tite avec moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et ce fut d&apos;après une révélation que j&apos;y montai . Je leur exposai l&apos; Evangile que je prêche parmi les païens , je l&apos;exposai en particulier à ceux qui sont les plus considérés , afin de ne pas courir ou avoir couru en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais Tite , qui était avec moi , et qui était Grec , ne fut pas même contraint de se faire circoncire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et cela , à cause des faux frères qui s&apos;étaient furtivement introduits et glissés parmi nous , pour épier la liberté que nous avons en Jésus-Christ , avec l&apos;intention de nous asservir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Nous ne leur cédâmes pas un instant et nous résistâmes à leurs exigences , afin que la vérité de l&apos; Evangile fût maintenue parmi vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ceux qui sont les plus considérés-quels qu&apos;ils aient été jadis , cela ne m&apos;importe pas : Dieu ne fait point acception de personnes , - ceux qui sont les plus considérés ne m&apos;imposèrent rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Au contraire , voyant que l&apos; Evangile m&apos;avait été confié pour les incirconcis , comme à Pierre pour les circoncis , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">car celui qui a fait de Pierre l&apos;apôtre des circoncis a aussi fait de moi l&apos;apôtre des païens , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et ayant reconnu la grâce qui m&apos;avait été accordée , Jacques , Céphas et Jean , qui sont regardés comme des colonnes , me donnèrent , à moi et à Barnabas , la main d&apos;association , afin que nous allassions , nous vers les païens , et eux vers les circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils nous recommandèrent seulement de nous souvenir des pauvres , ce que j&apos;ai bien eu soin de faire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais lorsque Céphas vint à Antioche , je lui résistai en face , parce qu&apos;il était répréhensible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">En effet , avant l&apos;arrivée de quelques personnes envoyées par Jacques , il mangeait avec les païens ; et , quand elles furent venues , il s&apos;esquiva et se tint à l&apos;écart , par crainte des circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Avec lui les autres Juifs usèrent aussi de dissimulation , en sorte que Barnabas même fut entraîné par leur hypocrisie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Voyant qu&apos;ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l&apos; Evangile , je dis à Céphas , en présence de tous : Si toi qui es Juif , tu vis à la manière des païens et non à la manière des Juifs , pourquoi forces-tu les païens à judaïser ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nous , nous sommes Juifs de naissance , et non pécheurs d&apos;entre les païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Néanmoins , sachant que ce n&apos;est pas par les oeuvres de la loi que l&apos;homme est justifié , mais par la foi en Jésus-Christ , nous aussi nous avons cru en Jésus-Christ , afin d&apos;être justifiés par la foi en Christ et non par les oeuvres de la loi , parce que nulle chair ne sera justifiée par les oeuvres de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais , tandis que nous cherchons à être justifiés par Christ , si nous étions aussi nous-mêmes trouvés pécheurs , Christ serait-il un ministre du péché ? Loin de là !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car , si je rebâtis les choses que j&apos;ai détruites , je me constitue moi-même un transgresseur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">car c&apos;est par la loi que je suis mort à la loi , afin de vivre pour Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">J&apos;ai été crucifié avec Christ ; et si je vis , ce n&apos;est plus moi qui vis , c&apos;est Christ qui vit en moi ; si je vis maintenant dans la chair , je vis dans la foi au Fils de Dieu , qui m&apos;a aimé et qui s&apos;est livré lui-même pour moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je ne rejette pas la grâce de Dieu ; car si la justice s&apos;obtient par la loi , Christ est donc mort en vain .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">O Galates , dépourvus de sens ! qui vous a fascinés , vous , aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l&apos; Esprit , ou par la prédication de la foi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Etes-vous tellement dépourvus de sens ? Après avoir commencé par l&apos; Esprit , voulez-vous maintenant finir par la chair ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Avez-vous tant souffert en vain ? si toutefois c&apos;est en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui vous accorde l&apos; Esprit , et qui opère des miracles parmi vous , le fait-il donc par les oeuvres de la loi , ou par la prédication de la foi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Comme Abraham crut à Dieu , et que cela lui fut imputé à justice ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont fils d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Aussi l&apos; Ecriture , prévoyant que Dieu justifierait les païens par la foi , a d&apos;avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham : Toutes les nations seront bénies en toi !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car tous ceux qui s&apos;attachent aux oeuvres de la loi sont sous la malédiction ; car il est écrit : Maudit est quiconque n&apos;observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi , et ne le met pas en pratique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi , cela est évident , puisqu&apos;il est dit : Le juste vivra par la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , la loi ne procède pas de la foi ; mais elle dit : Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi , étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit : Maudit est quiconque est pendu au bois , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">afin que la bénédiction d&apos; Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ , et que nous reçussions par la foi l&apos; Esprit qui avait été promis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Frères je parle à la manière des hommes , une disposition en bonne forme , bien que faite par un homme , n&apos;est annulée par personne , et personne n&apos;y ajoute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité . Il n&apos;est pas dit : et aux postérités , comme s&apos;il s&apos;agissait de plusieurs , mais en tant qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une seule : et à ta postérité , c&apos;est-à-dire , à Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici ce que j&apos;entends : une disposition , que Dieu a confirmée antérieurement , ne peut pas être annulée , et ainsi la promesse rendue vaine , par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car si l&apos;héritage venait de la loi , il ne viendrait plus de la promesse ; or , c&apos;est par la promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pourquoi donc la loi ? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions , jusqu&apos;à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite ; elle a été promulguée par des anges , au moyen d&apos;un médiateur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Or , le médiateur n&apos;est pas médiateur d&apos;un seul , tandis que Dieu est un seul .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu ? Loin de là ! S&apos;il eût été donné une loi qui pût procurer la vie , la justice viendrait réellement de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais l&apos; Ecriture a tout renfermé sous le péché , afin que ce qui avait été promis fût donné par la foi en Jésus-Christ à ceux qui croient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Avant que la foi vînt , nous étions enfermés sous la garde de la loi , en vue de la foi qui devait être révélée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à Christ , afin que nous fussions justifiés par la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">La foi étant venue , nous ne sommes plus sous ce pédagogue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">vous tous , qui avez été baptisés en Christ , vous avez revêtu Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Il n&apos;y a plus ni Juif ni Grec , il n&apos;y a plus ni esclave ni libre , il n&apos;y a plus ni homme ni femme ; car tous vous êtes un en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Et si vous êtes à Christ , vous êtes donc la postérité d&apos; Abraham , héritiers selon la promesse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Or , aussi longtemps que l&apos;héritier est enfant , je dis qu&apos;il ne diffère en rien d&apos;un esclave , quoiqu&apos;il soit le maître de tout ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu&apos;au temps marqué par le père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous aussi , de la même manière , lorsque nous étions enfants , nous étions sous l&apos;esclavage des rudiments du monde ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">mais , lorsque les temps ont été accomplis , Dieu a envoyé son Fils , né d&apos;une femme , né sous la loi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">afin qu&apos;il rachetât ceux qui étaient sous la loi , afin que nous reçussions l&apos;adoption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et parce que vous êtes fils , Dieu a envoyé dans nos coeurs l&apos; Esprit de son Fils , lequel crie : Abba ! Père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ainsi tu n&apos;es plus esclave , mais fils ; et si tu es fils , tu es aussi héritier par la grâce de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Autrefois , ne connaissant pas Dieu , vous serviez des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">mais à présent que vous avez connu Dieu , ou plutôt que vous avez été connus de Dieu , comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments , auxquels de nouveau vous voulez vous asservir encore ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous observez les jours , les mois , les temps et les années !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je crains d&apos;avoir inutilement travaillé pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Soyez comme moi , car moi aussi je suis comme vous . Frères , je vous en supplie . Vous ne m&apos;avez fait aucun tort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous savez que ce fut à cause d&apos;une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et mis à l&apos;épreuve par ma chair , vous n&apos;avez témoigné ni mépris ni dégoût ; vous m&apos;avez , au contraire , reçu comme un ange de Dieu , comme Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Où donc est l&apos;expression de votre bonheur ? Car je vous atteste que , si cela eût été possible , vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Suis-je devenu votre ennemi en vous disant la vérité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le zèle qu&apos;ils ont pour vous n&apos;est pas pur , mais ils veulent vous détacher de nous , afin que vous soyez zélés pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il est beau d&apos;avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps , et non pas seulement quand je suis présent parmi vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mes enfants , pour qui j&apos;éprouve de nouveau les douleurs de l&apos;enfantement , jusqu&apos;à ce que Christ soit formé en vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">je voudrais être maintenant auprès de vous , et changer de langage , car je suis dans l&apos;inquiétude à votre sujet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Dites-moi , vous qui voulez être sous la loi , n&apos;entendez-vous point la loi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Car il est écrit qu&apos; Abraham eut deux fils , un de la femme esclave , et un de la femme libre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Mais celui de l&apos;esclave naquit selon la chair , et celui de la femme libre naquit en vertu de la promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ces choses sont allégoriques ; car ces femmes sont deux alliances . L&apos;une du mont Sinaï , enfantant pour la servitude , c&apos;est Agar , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">car Agar , c&apos;est le mont Sinaï en Arabie , - et elle correspond à la Jérusalem actuelle , qui est dans la servitude avec ses enfants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Mais la Jérusalem d&apos;en haut est libre , c&apos;est notre mère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">car il est écrit : Réjouis-toi , stérile , toi qui n&apos;enfantes point ! Eclate et pousse des cris , toi qui n&apos;as pas éprouvé les douleurs de l&apos;enfantement ! Car les enfants de la délaissée seront plus nombreux Que les enfants de celle qui était mariée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Pour vous , frères , comme Isaac , vous êtes enfants de la promesse ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">et de même qu&apos;alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l&apos; Esprit , ainsi en est-il encore maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Mais que dit l&apos; Ecriture ? Chasse l&apos;esclave et son fils , car le fils de l&apos;esclave n&apos;héritera pas avec le fils de la femme libre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est pourquoi , frères , nous ne sommes pas enfants de l&apos;esclave , mais de la femme libre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pour la liberté que Christ nous a affranchis . Demeurez donc fermes , et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Voici , moi Paul , je vous dis que , si vous vous faites circoncire , Christ ne vous servira de rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et je proteste encore une fois à tout homme qui se fait circoncire , qu&apos;il est tenu de pratiquer la loi tout entière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous êtes séparés de Christ , vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pour nous , c&apos;est de la foi que nous attendons , par l&apos; Esprit , l&apos;espérance de la justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car , en Jésus-Christ , ni la circoncision ni l&apos;incirconcision n&apos;a de valeur , mais la foi qui est agissante par la charité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous couriez bien : qui vous a arrêtés , pour vous empêcher d&apos;obéir à la vérité ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cette influence ne vient pas de celui qui vous appelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Un peu de levain fait lever toute la pâte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai cette confiance en vous , dans le Seigneur , que vous ne penserez pas autrement . Mais celui qui vous trouble , quel qu&apos;il soit , en portera la peine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pour moi , frères , si je prêche encore la circoncision , pourquoi suis-je encore persécuté ? Le scandale de la croix a donc disparu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Puissent-ils être retranchés , ceux qui mettent le trouble parmi vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Frères , vous avez été appelés à la liberté , seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous , par la charité , serviteurs les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car toute la loi est accomplie dans une seule parole , dans celle-ci : Tu aimeras ton prochain comme toi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres , prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Je dis donc : Marchez selon l&apos; Esprit , et vous n&apos;accomplirez pas les désirs de la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car la chair a des désirs contraires à ceux de l&apos; Esprit , et l&apos; Esprit en a de contraires à ceux de la chair ; ils sont opposés entre eux , afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Si vous êtes conduits par l&apos; Esprit , vous n&apos;êtes point sous la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Or , les oeuvres de la chair sont manifestes , ce sont l&apos;impudicité , l&apos;impureté , la dissolution ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">l&apos;idolâtrie , la magie , les inimitiés , les querelles , les jalousies , les animosités , les disputes , les divisions , les sectes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">l&apos;envie , l&apos;ivrognerie , les excès de table , et les choses semblables . Je vous dis d&apos;avance , comme je l&apos;ai déjà dit , que ceux qui commettent de telles choses n&apos;hériteront point le royaume de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais le fruit de l&apos; Esprit , c&apos;est l&apos;amour , la joie , la paix , la patience , la bonté , la bénignité , la fidélité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">la douceur , la tempérance ; la loi n&apos;est pas contre ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Si nous vivons par l&apos; Esprit , marchons aussi selon l&apos; Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Ne cherchons pas une vaine gloire , en nous provoquant les uns les autres , en nous portant envie les uns aux autres .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Frères , si un homme vient à être surpris en quelque faute , vous qui êtes spirituels , redressez-le avec un esprit de douceur . Prends garde à toi-même , de peur que tu ne sois aussi tenté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Portez les fardeaux les uns des autres , et vous accomplirez ainsi la loi de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si quelqu&apos;un pense être quelque chose , quoiqu&apos;il ne soit rien , il s&apos;abuse lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que chacun examine ses propres oeuvres , et alors il aura sujet de se glorifier pour lui seul , et non par rapport à autrui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">car chacun portera son propre fardeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que celui à qui l&apos;on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l&apos;enseigne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne vous y trompez pas : on ne se moque pas de Dieu . Ce qu&apos;un homme aura semé , il le moissonnera aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui sème pour sa chair moissonnera de la chair la corruption ; mais celui qui sème pour l&apos; Esprit moissonnera de l&apos; Esprit la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne nous lassons pas de faire le bien ; car nous moissonnerons au temps convenable , si nous ne nous relâchons pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ainsi donc , pendant que nous en avons l&apos;occasion , pratiquons le bien envers tous , et surtout envers les frères en la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire , uniquement afin de n&apos;être pas persécutés pour la croix de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car les circoncis eux-mêmes n&apos;observent point la loi ; mais ils veulent que vous soyez circoncis , pour se glorifier dans votre chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Pour ce qui me concerne , loin de moi la pensée de me glorifier d&apos;autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ , par qui le monde est crucifié pour moi , comme je le suis pour le monde !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car ce n&apos;est rien que d&apos;être circoncis ou incirconcis ; ce qui est quelque chose , c&apos;est d&apos;être une nouvelle créature .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle , et sur l&apos; Israël de Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que personne désormais ne me fasse de la peine , car je porte sur mon corps les marques de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Frères , que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit ! Amen !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "49">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu , aux saints qui sont à Ephèse et aux fidèles en Jésus-Christ :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Béni soit Dieu , le Père de notre Seigneur Jésus-Christ , qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En lui Dieu nous a élus avant la fondation du monde , pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d&apos;adoption par Jésus-Christ , selon le bon plaisir de sa volonté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">la louange de la gloire de sa grâce qu&apos;il nous a accordée en son bien-aimé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En lui nous avons la rédemption par son sang , la rémission des péchés , selon la richesse de sa grâce ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">que Dieu a répandue abondamment sur nous par toute espèce de sagesse et d&apos;intelligence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">nous faisant connaître le mystère de sa volonté , selon le bienveillant dessein qu&apos;il avait formé en lui-même ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis , de réunir toutes choses en Christ , celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En lui nous sommes aussi devenus héritiers , ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d&apos;après le conseil de sa volonté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">afin que nous servions à la louange de sa gloire , nous qui d&apos;avance avons espéré en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En lui vous aussi , après avoir entendu la parole de la vérité , l&apos; Evangile de votre salut , en lui vous avez cru et vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">lequel est un gage de notre héritage , pour la rédemption de ceux que Dieu s&apos;est acquis , à la louange de sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pourquoi moi aussi , ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">je ne cesse de rendre grâces pour vous , faisant mention de vous dans mes prières ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ , le Père de gloire , vous donne un esprit de sagesse et de révélation , dans sa connaissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et qu&apos;il illumine les yeux de votre coeur , pour que vous sachiez quelle est l&apos;espérance qui s&apos;attache à son appel , quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu&apos;il réserve aux saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et quelle est envers nous qui croyons l&apos;infinie grandeur de sa puissance , se manifestant avec efficacité par la vertu de sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Il l&apos;a déployée en Christ , en le ressuscitant des morts , et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">au-dessus de toute domination , de toute autorité , de toute puissance , de toute dignité , et de tout nom qui se peut nommer , non seulement dans le siècle présent , mais encore dans le siècle à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il a tout mis sous ses pieds , et il l&apos;a donné pour chef suprême à l&apos; Eglise ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">qui est son corps , la plénitude de celui qui remplit tout en tous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">dans lesquels vous marchiez autrefois , selon le train de ce monde , selon le prince de la puissance de l&apos;air , de l&apos;esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous tous aussi , nous étions de leur nombre , et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair , accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées , et nous étions par nature des enfants de colère , comme les autres . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais Dieu , qui est riche en miséricorde , à cause du grand amour dont il nous a aimés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">nous qui étions morts par nos offenses , nous a rendus à la vie avec Christ c&apos;est par grâce que vous êtes sauvés ) ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">il nous a ressuscités ensemble , et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes , en Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">afin de montrer dans les siècles à venir l&apos;infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car c&apos;est par la grâce que vous êtes sauvés , par le moyen de la foi . Et cela ne vient pas de vous , c&apos;est le don de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce n&apos;est point par les oeuvres , afin que personne ne se glorifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car nous sommes son ouvrage , ayant été créés en Jésus-Christ pour de bonnes oeuvres , que Dieu a préparées d&apos;avance , afin que nous les pratiquions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi , vous autrefois païens dans la chair , appelés incirconcis par ceux qu&apos;on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l&apos;homme , souvenez-vous</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">que vous étiez en ce temps-là sans Christ , privés du droit de cité en Israël , étrangers aux alliances de la promesse , sans espérance et sans Dieu dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais maintenant , en Jésus-Christ , vous qui étiez jadis éloignés , vous avez été rapprochés par le sang de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car il est notre paix , lui qui des deux n&apos;en a fait qu&apos;un , et qui a renversé le mur de séparation ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">l&apos;inimitié , ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions , afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau , en établissant la paix ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et de les réconcilier , l&apos;un et l&apos;autre en un seul corps , avec Dieu par la croix , en détruisant par elle l&apos;inimitié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin , et la paix à ceux qui étaient près ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père , dans un même Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi donc , vous n&apos;êtes plus des étrangers , ni des gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints , gens de la maison de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes , Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">En lui tout l&apos;édifice , bien coordonné , s&apos;élève pour être un temple saint dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">A cause de cela , moi Paul , le prisonnier de Christ pour vous païens . . .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">si du moins vous avez appris quelle est la dispensation de la grâce de Dieu , qui m&apos;a été donnée pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est par révélation que j&apos;ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d&apos;écrire en peu de mots .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">En les lisant , vous pouvez vous représenter l&apos;intelligence que j&apos;ai du mystère de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il n&apos;a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations , comme il a été révélé maintenant par l&apos; Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ce mystère , c&apos;est que les païens sont cohéritiers , forment un même corps , et participent à la même promesse en Jésus-Christ par l&apos; Evangile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">dont j&apos;ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu , qui m&apos;a été accordée par l&apos;efficacité de sa puissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A moi , qui suis le moindre de tous les saints , cette grâce a été accordée d&apos;annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd&apos;hui par l&apos; Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">selon le dessein éternel qu&apos;il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">en qui nous avons , par la foi en lui , la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause de mes tribulations pour vous : elles sont votre gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">A cause de cela , je fléchis les genoux devant le Père ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">duquel tire son nom toute famille dans les cieux et sur la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">afin qu&apos;il vous donne , selon la richesse de sa gloire , d&apos;être puissamment fortifiés par son Esprit dans l&apos;homme intérieur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi ; afin qu&apos;étant enracinés et fondés dans l&apos;amour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur , la longueur , la profondeur et la hauteur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et connaître l&apos;amour de Christ , qui surpasse toute connaissance , en sorte que vous soyez remplis jusqu&apos;à toute la plénitude de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Or , à celui qui peut faire , par la puissance qui agit en nous , infiniment au delà de tout ce que nous demandons ou pensons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">lui soit la gloire dans l&apos; Eglise et en Jésus-Christ , dans toutes les générations , aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vous exhorte donc , moi , le prisonnier dans le Seigneur , à marcher d&apos;une manière digne de la vocation qui vous a été adressée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">en toute humilité et douceur , avec patience , vous supportant les uns les autres avec charité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">vous efforçant de conserver l&apos;unité de l&apos;esprit par le lien de la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il y a un seul corps et un seul Esprit , comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il y a un seul Seigneur , une seule foi , un seul baptême ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">un seul Dieu et Père de tous , qui est au-dessus de tous , et parmi tous , et en tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi il est dit : Etant monté en haut , il a emmené des captifs , Et il a fait des dons aux hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Or , que signifie : Il est monté , sinon qu&apos;il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui est descendu , c&apos;est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux , afin de remplir toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et il a donné les uns comme apôtres , les autres comme prophètes , les autres comme évangélistes , les autres comme pasteurs et docteurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">pour le perfectionnement des saints en vue de l&apos;oeuvre du ministère et de l&apos;édification du corps de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">jusqu&apos;à ce que nous soyons tous parvenus à l&apos;unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu , à l&apos;état d&apos;homme fait , à la mesure de la stature parfaite de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">afin que nous ne soyons plus des enfants , flottants et emportés à tout vent de doctrine , par la tromperie des hommes , par leur ruse dans les moyens de séduction ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais que , professant la vérité dans la charité , nous croissions à tous égards en celui qui est le chef , Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est de lui , et grâce à tous les liens de son assistance , que tout le corps , bien coordonné et formant un solide assemblage , tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties , et s&apos;édifie lui-même dans la charité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur , c&apos;est que vous ne devez plus marcher comme les païens , qui marchent selon la vanité de leurs pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils ont l&apos;intelligence obscurcie , ils sont étrangers à la vie de Dieu , à cause de l&apos;ignorance qui est en eux , à cause de l&apos;endurcissement de leur coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ayant perdu tout sentiment , ils se sont livrés à la dissolution , pour commettre toute espèce d&apos;impureté jointe à la cupidité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais vous , ce n&apos;est pas ainsi que vous avez appris Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">si du moins vous l&apos;avez entendu , et si , conformément à la vérité qui est en Jésus , c&apos;est en lui que vous avez été instruits</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">à vous dépouiller , eu égard à votre vie passée , du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">à être renouvelés dans l&apos;esprit de votre intelligence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et à revêtir l&apos;homme nouveau , créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est pourquoi , renoncez au mensonge , et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain ; car nous sommes membres les uns des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si vous vous mettez en colère , ne péchez point ; que le soleil ne se couche pas sur votre colère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">et ne donnez pas accès au diable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt qu&apos;il travaille , en faisant de ses mains ce qui est bien , pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Qu&apos;il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise , mais , s&apos;il y a lieu , quelque bonne parole , qui serve à l&apos;édification et communique une grâce à ceux qui l&apos;entendent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">N&apos;attristez pas le Saint-Esprit de Dieu , par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">Que toute amertume , toute animosité , toute colère , toute clameur , toute calomnie , et toute espèce de méchanceté , disparaissent du milieu de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Soyez bons les uns envers les autres , compatissants , vous pardonnant réciproquement , comme Dieu vous a pardonné en Christ .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Devenez donc les imitateurs de Dieu , comme des enfants bien-aimés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et marchez dans la charité , à l&apos;exemple de Christ , qui nous a aimés , et qui s&apos;est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que l&apos;impudicité , qu&apos;aucune espèce d&apos;impureté , et que la cupidité , ne soient pas même nommées parmi vous , ainsi qu&apos;il convient à des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qu&apos;on n&apos;entende ni paroles déshonnêtes , ni propos insensés , ni plaisanteries , choses qui sont contraires à la bienséance ; qu&apos;on entende plutôt des actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , sachez-le bien , aucun impudique , ou impur , ou cupide , c&apos;est-à-dire , idolâtre , n&apos;a d&apos;héritage dans le royaume de Christ et de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que personne ne vous séduise par de vains discours ; car c&apos;est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">N&apos;ayez donc aucune part avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Autrefois vous étiez ténèbres , et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur . Marchez comme des enfants de lumière !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté , de justice et de vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Examinez ce qui est agréable au Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres , mais plutôt condamnez-les .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car il est honteux de dire ce qu&apos;ils font en secret ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière , car tout ce qui est manifesté est lumière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pour cela qu&apos;il est dit : Réveille-toi , toi qui dors , Relève-toi d&apos;entre les morts , Et Christ t&apos;éclairera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection , non comme des insensés , mais comme des sages ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">rachetez le temps , car les jours sont mauvais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi ne soyez pas inconsidérés , mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ne vous enivrez pas de vin : c&apos;est de la débauche . Soyez , au contraire , remplis de l&apos; Esprit ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">entretenez-vous par des psaumes , par des hymnes , et par des cantiques spirituels , chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père , au nom de notre Seigneur Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Femmes , soyez soumises à vos maris , comme au Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">car le mari est le chef de la femme , comme Christ est le chef de l&apos; Eglise , qui est son corps , et dont il est le Sauveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Or , de même que l&apos; Eglise est soumise à Christ , les femmes aussi doivent l&apos;être à leurs maris en toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Maris , aimez vos femmes , comme Christ a aimé l&apos; Eglise , et s&apos;est livré lui-même pour elle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">afin de la sanctifier par la parole , après l&apos;avoir purifiée par le baptême d&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">afin de faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse , sans tache , ni ride , ni rien de semblable , mais sainte et irrépréhensible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps . Celui qui aime sa femme s&apos;aime lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Car jamais personne n&apos;a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin , comme Christ le fait pour l&apos; Eglise ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">parce que nous sommes membres de son corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est pourquoi l&apos;homme quittera son père et sa mère , et s&apos;attachera à sa femme , et les deux deviendront une seule chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l&apos; Eglise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">Du reste , que chacun de vous aime sa femme comme lui-même , et que la femme respecte son mari .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Enfants , obéissez à vos parents , selon le Seigneur , car cela est juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Honore ton père et ta mère c&apos;est le premier commandement avec une promesse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et vous , pères , n&apos;irritez pas vos enfants , mais élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Serviteurs , obéissez à vos maîtres selon la chair , avec crainte et tremblement , dans la simplicité de votre coeur , comme à Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">non pas seulement sous leurs yeux , comme pour plaire aux hommes , mais comme des serviteurs de Christ , qui font de bon coeur la volonté de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Servez-les avec empressement , comme servant le Seigneur et non des hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">sachant que chacun , soit esclave , soit libre , recevra du Seigneur selon ce qu&apos;il aura fait de bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et vous , maîtres , agissez de même à leur égard , et abstenez-vous de menaces , sachant que leur maître et le vôtre est dans les cieux , et que devant lui il n&apos;y a point d&apos;acception de personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Au reste , fortifiez-vous dans le Seigneur , et par sa force toute-puissante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu , afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car nous n&apos;avons pas à lutter contre la chair et le sang , mais contre les dominations , contre les autorités , contre les princes de ce monde de ténèbres , contre les esprits méchants dans les lieux célestes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi , prenez toutes les armes de Dieu , afin de pouvoir résister dans le mauvais jour , et tenir ferme après avoir tout surmonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Tenez donc ferme : ayez à vos reins la vérité pour ceinture ; revêtez la cuirasse de la justice ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l&apos; Evangile de paix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi , avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits enflammés du malin ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">prenez aussi le casque du salut , et l&apos;épée de l&apos; Esprit , qui est la parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Faites en tout temps par l&apos; Esprit toutes sortes de prières et de supplications . Veillez à cela avec une entière persévérance , et priez pour tous les saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Priez pour moi , afin qu&apos;il me soit donné , quand j&apos;ouvre la bouche , de faire connaître hardiment et librement le mystère de l&apos; Evangile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes , et que j&apos;en parle avec assurance comme je dois en parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Afin que vous aussi , vous sachiez ce qui me concerne , ce que je fais , Tychique , le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le Seigneur , vous informera de tout .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je l&apos;envoie exprès vers vous , pour que vous connaissiez notre situation , et pour qu&apos;il console vos coeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que la paix et la charité avec la foi soient données aux frères de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d&apos;un amour inaltérable !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "50">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul et Timothée , serviteurs de Jésus-Christ , à tous les saints en Jésus-Christ qui sont à Philippes , aux évêques et aux diacres :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">ne cessant , dans toutes mes prières pour vous tous , de manifester ma joie</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">au sujet de la part que vous prenez à l&apos; Evangile , depuis le premier jour jusqu&apos;à maintenant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il est juste que je pense ainsi de vous tous , parce que je vous porte dans mon coeur , soit dans mes liens , soit dans la défense et la confirmation de l&apos; Evangile , vous qui tous participez à la même grâce que moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car Dieu m&apos;est témoin que je vous chéris tous avec la tendresse de Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et ce que je demande dans mes prières , c&apos;est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">pour le discernement des choses les meilleures , afin que vous soyez purs et irréprochables pour le jour de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">remplis du fruit de justice qui est par Jésus-Christ , à la gloire et à la louange de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je veux que vous sachiez , frères , que ce qui m&apos;est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En effet , dans tout le prétoire et partout ailleurs , nul n&apos;ignore que c&apos;est pour Christ que je suis dans les liens ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et la plupart des frères dans le Seigneur , encouragés par mes liens , ont plus d&apos;assurance pour annoncer sans crainte la parole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quelques-uns , il est vrai , prêchent Christ par envie et par esprit de dispute ; mais d&apos;autres le prêchent avec des dispositions bienveillantes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ceux-ci agissent par amour , sachant que je suis établi pour la défense de l&apos; Evangile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">tandis que ceux-là , animés d&apos;un esprit de dispute , annoncent Christ par des motifs qui ne sont pas purs et avec la pensée de me susciter quelque tribulation dans mes liens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;importe ? De toute manière , que ce soit pour l&apos;apparence , que ce soit sincèrement , Christ n&apos;est pas moins annoncé : je m&apos;en réjouis , et je m&apos;en réjouirai encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car je sais que cela tournera à mon salut , grâce à vos prières et à l&apos;assistance de l&apos; Esprit de Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">selon ma ferme attente et mon espérance que je n&apos;aurai honte de rien , mais que , maintenant comme toujours , Christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance , soit par ma vie , soit par ma mort ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car Christ est ma vie , et la mort m&apos;est un gain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais s&apos;il est utile pour mon oeuvre que je vive dans la chair , je ne saurais dire ce que je dois préférer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je suis pressé des deux côtés : j&apos;ai le désir de m&apos;en aller et d&apos;être avec Christ , ce qui de beaucoup est le meilleur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et je suis persuadé , je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous , pour votre avancement et pour votre joie dans la foi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">afin que , par mon retour auprès de vous , vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Seulement , conduisez-vous d&apos;une manière digne de l&apos; Evangile de Christ , afin que , soit que je vienne vous voir , soit que je reste absent , j&apos;entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un même esprit , combattant d&apos;une même âme pour la foi de l&apos; Evangile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires , ce qui est pour eux une preuve de perdition , mais pour vous de salut ; et cela de la part de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">car il vous a été fait la grâce , par rapport à Christ , non seulement de croire en lui , mais encore de souffrir pour lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">en soutenant le même combat que vous m&apos;avez vu soutenir , et que vous apprenez maintenant que je soutiens .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si donc il y a quelque consolation en Christ , s&apos;il y a quelque soulagement dans la charité , s&apos;il y a quelque union d&apos;esprit , s&apos;il y a quelque compassion et quelque miséricorde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">rendez ma joie parfaite , ayant un même sentiment , un même amour , une même âme , une même pensée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire , mais que l&apos;humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que chacun de vous , au lieu de considérer ses propres intérêts , considère aussi ceux des autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">lequel , existant en forme de Dieu , n&apos;a point regardé comme une proie à arracher d&apos;être égal avec Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">mais s&apos;est dépouillé lui-même , en prenant une forme de serviteur , en devenant semblable aux hommes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et ayant paru comme un simple homme , il s&apos;est humilié lui-même , se rendant obéissant jusqu&apos;à la mort , même jusqu&apos;à la mort de la croix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pourquoi aussi Dieu l&apos;a souverainement élevé , et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">afin qu&apos;au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux , sur la terre et sous la terre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur , à la gloire de Dieu le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi , mes bien-aimés , comme vous avez toujours obéi , travaillez à votre salut avec crainte et tremblement , non seulement comme en ma présence , mais bien plus encore maintenant que je suis absent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">car c&apos;est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire , selon son bon plaisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Faites toutes choses sans murmures ni hésitations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">afin que vous soyez irréprochables et purs , des enfants de Dieu irrépréhensibles au milieu d&apos;une génération perverse et corrompue , parmi laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">portant la parole de vie ; et je pourrai me glorifier , au jour de Christ , de n&apos;avoir pas couru en vain ni travaillé en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi , je m&apos;en réjouis , et je me réjouis avec vous tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous aussi , réjouissez-vous de même , et réjouissez-vous avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">J&apos;espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée , afin d&apos;être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Car je n&apos;ai personne ici qui partage mes sentiments , pour prendre sincèrement à coeur votre situation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">tous , en effet , cherchent leurs propres intérêts , et non ceux de Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Vous savez qu&apos;il a été mis à l&apos;épreuve , en se consacrant au service de l&apos; Evangile avec moi , comme un enfant avec son père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">J&apos;espère donc vous l&apos;envoyer dès que j&apos;apercevrai l&apos;issue de l&apos;état où je suis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et j&apos;ai cette confiance dans le Seigneur que moi-même aussi j&apos;irai bientôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">J&apos;ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Epaphrodite , mon compagnon d&apos;oeuvre et de combat , par qui vous m&apos;avez fait parvenir de quoi pourvoir à mes besoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car il désirait vous voir tous , et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il a été malade , en effet , et tout près de la mort ; mais Dieu a eu pitié de lui , et non seulement de lui , mais aussi de moi , afin que je n&apos;eusse pas tristesse sur tristesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Je l&apos;ai donc envoyé avec d&apos;autant plus d&apos;empressement , afin que vous vous réjouissiez de le revoir , et que je sois moi-même moins triste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entière , et honorez de tels hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car c&apos;est pour l&apos;oeuvre de Christ qu&apos;il a été près de la mort , ayant exposé sa vie afin de suppléer à votre absence dans le service que vous me rendiez .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au reste , mes frères , réjouissez-vous dans le Seigneur . Je ne me lasse point de vous écrire les mêmes choses , et pour vous cela est salutaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Prenez garde aux chiens , prenez garde aux mauvais ouvriers , prenez garde aux faux circoncis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car les circoncis , c&apos;est nous , qui rendons à Dieu notre culte par l&apos; Esprit de Dieu , qui nous glorifions en Jésus-Christ , et qui ne mettons point notre confiance en la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Moi aussi , cependant , j&apos;aurais sujet de mettre ma confiance en la chair . Si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair , je le puis bien davantage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">moi , circoncis le huitième jour , de la race d&apos; Israël , de la tribu de Benjamin , Hébreu né d&apos; Hébreux ; quant à la loi , pharisien ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">quant au zèle , persécuteur de l&apos; Eglise ; irréprochable , à l&apos;égard de la justice de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais ces choses qui étaient pour moi des gains , je les ai regardées comme une perte , à cause de Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et même je regarde toutes choses comme une perte , à cause de l&apos;excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur , pour lequel j&apos;ai renoncé à tout , et je les regarde comme de la boue , afin de gagner Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et d&apos;être trouvé en lui , non avec ma justice , celle qui vient de la loi , mais avec celle qui s&apos;obtient par la foi en Christ , la justice qui vient de Dieu par la foi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Afin de connaître Christ , et la puissance de sa résurrection , et la communion de ses souffrances , en devenant conforme à lui dans sa mort ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">pour parvenir , si je puis , à la résurrection d&apos;entre les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ce n&apos;est pas que j&apos;aie déjà remporté le prix , ou que j&apos;aie déjà atteint la perfection ; mais je cours , pour tâcher de le saisir , puisque moi aussi j&apos;ai été saisi par Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Frères , je ne pense pas l&apos;avoir saisi ; mais je fais une chose : oubliant ce qui est en arrière et me portant vers ce qui est en avant ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">je cours vers le but , pour remporter le prix de la vocation céleste de Dieu en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Nous tous donc qui sommes parfaits , ayons cette même pensée ; et si vous êtes en quelque point d&apos;un autre avis , Dieu vous éclairera aussi là-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Seulement , au point où nous sommes parvenus , marchons d&apos;un même pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Soyez tous mes imitateurs , frères , et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que vous avez en nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car il en est plusieurs qui marchent en ennemis de la croix de Christ , je vous en ai souvent parlé , et j&apos;en parle maintenant encore en pleurant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Leur fin sera la perdition ; ils ont pour dieu leur ventre , ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte , ils ne pensent qu&apos;aux choses de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais notre cité à nous est dans les cieux , d&apos;où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">qui transformera le corps de notre humiliation , en le rendant semblable au corps de sa gloire , par le pouvoir qu&apos;il a de s&apos;assujettir toutes choses .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pourquoi , mes bien-aimés , et très chers frères , vous qui êtes ma joie et ma couronne , demeurez ainsi fermes dans le Seigneur , mes bien-aimés !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">J&apos;exhorte Evodie et j&apos;exhorte Syntyche à être d&apos;un même sentiment dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et toi aussi , fidèle collègue , oui , je te prie de les aider , elles qui ont combattu pour l&apos; Evangile avec moi , et avec Clément et mes autres compagnons d&apos;oeuvre , dont les noms sont dans le livre de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur ; je le répète , réjouissez-vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que votre douceur soit connue de tous les hommes . Le Seigneur est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne vous inquiétez de rien ; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications , avec des actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et la paix de Dieu , qui surpasse toute intelligence , gardera vos coeurs et vos pensées en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Au reste , frères , que tout ce qui est vrai , tout ce qui est honorable , tout ce qui est juste , tout ce qui est pur , tout ce qui est aimable , tout ce qui mérite l&apos;approbation , ce qui est vertueux et digne de louange , soit l&apos;objet de vos pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce que vous avez appris , reçu et entendu de moi , et ce que vous avez vu en moi , pratiquez-le . Et le Dieu de paix sera avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">J&apos;ai éprouvé une grande joie dans le Seigneur de ce que vous avez pu enfin renouveler l&apos;expression de vos sentiments pour moi ; vous y pensiez bien , mais l&apos;occasion vous manquait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ce n&apos;est pas en vue de mes besoins que je dis cela , car j&apos;ai appris à être content de l&apos;état où je me trouve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je sais vivre dans l&apos;humiliation , et je sais vivre dans l&apos;abondance . En tout et partout j&apos;ai appris à être rassasié et à avoir faim , à être dans l&apos;abondance et à être dans la disette .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je puis tout par celui qui me fortifie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous le savez vous-mêmes , Philippiens , au commencement de la prédication de l&apos; Evangile , lorsque je partis de la Macédoine , aucune Eglise n&apos;entra en compte avec moi pour ce qu&apos;elle donnait et recevait ; vous fûtes les seuls à le faire ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">car vous m&apos;envoyâtes déjà à Thessalonique , et à deux reprises , de quoi pourvoir à mes besoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ce n&apos;est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">J&apos;ai tout reçu , et je suis dans l&apos;abondance ; j&apos;ai été comblé de biens , en recevant par Epaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur , un sacrifice que Dieu accepte , et qui lui est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et mon Dieu pourvoira à tous vos besoins selon sa richesse , avec gloire , en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">A notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Saluez tous les saints en Jésus-Christ . Les frères qui sont avec moi vous saluent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tous les saints vous saluent , et principalement ceux de la maison de César .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "51">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu , et le frère Timothée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">aux saints et fidèles frères en Christ qui sont à Colosses ; que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous rendons grâces à Dieu , le Père de notre Seigneur Jésus-Christ , et nous ne cessons de prier pour vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité pour tous les saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">cause de l&apos;espérance qui vous est réservée dans les cieux , et que la parole de la vérité , la parole de l&apos; Evangile vous a précédemment fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il est au milieu de vous , et dans le monde entier ; il porte des fruits , et il va grandissant , comme c&apos;est aussi le cas parmi vous , depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">d&apos;après les instructions que vous avez reçues d&apos; Epaphras , notre bien-aimé compagnon de service , qui est pour vous un fidèle ministre de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et qui nous a appris de quelle charité l&apos; Esprit vous anime .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est pour cela que nous aussi , depuis le jour où nous en avons été informés , nous ne cessons de prier Dieu pour vous , et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté , en toute sagesse et intelligence spirituelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">pour marcher d&apos;une manière digne du Seigneur et lui être entièrement agréables , portant des fruits en toutes sortes de bonnes oeuvres et croissant par la connaissance de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse , en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Rendez grâces au Père , qui vous a rendus capables d&apos;avoir part à l&apos;héritage des saints dans la lumière ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">en qui nous avons la rédemption , la rémission des péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Il est l&apos;image du Dieu invisible , le premier-né de toute la création .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre , les visibles et les invisibles , trônes , dignités , dominations , autorités . Tout a été créé par lui et pour lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il est avant toutes choses , et toutes choses subsistent en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il est la tête du corps de l&apos; Eglise ; il est le commencement , le premier-né d&apos;entre les morts , afin d&apos;être en tout le premier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car Dieu a voulu que toute plénitude habitât en lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">il a voulu par lui réconcilier tout avec lui-même , tant ce qui est sur la terre que ce qui est dans les cieux , en faisant la paix par lui , par le sang de sa croix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et vous , qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres , il vous a maintenant réconciliés</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">par sa mort dans le corps de sa chair , pour vous faire paraître devant lui saints , irrépréhensibles et sans reproche ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">si du moins vous demeurez fondés et inébranlables dans la foi , sans vous détourner de l&apos;espérance de l&apos; Evangile que vous avez entendu , qui a été prêché à toute créature sous le ciel , et dont moi Paul , j&apos;ai été fait ministre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous ; et ce qui manque aux souffrances de Christ , je l&apos;achève en ma chair , pour son corps , qui est l&apos; Eglise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est d&apos;elle que j&apos;ai été fait ministre , selon la charge que Dieu m&apos;a donnée auprès de vous , afin que j&apos;annonçasse pleinement la parole de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">le mystère caché de tout temps et dans tous les âges , mais révélé maintenant à ses saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens , savoir : Christ en vous , l&apos;espérance de la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est lui que nous annonçons , exhortant tout homme , et instruisant tout homme en toute sagesse , afin de présenter à Dieu tout homme , devenu parfait en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">C&apos;est à quoi je travaille , en combattant avec sa force , qui agit puissamment en moi .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je veux , en effet , que vous sachiez combien est grand le combat que je soutiens pour vous , et pour ceux qui sont à Laodicée , et pour tous ceux qui n&apos;ont pas vu mon visage en la chair ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">afin qu&apos;ils aient le coeur rempli de consolation , qu&apos;ils soient unis dans la charité , et enrichis d&apos;une pleine intelligence pour connaître le mystère de Dieu , savoir Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">mystère dans lequel sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la science .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je dis cela afin que personne ne vous trompe par des discours séduisants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car , si je suis absent de corps , je suis avec vous en esprit , voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous , et la fermeté de votre foi en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ainsi donc , comme vous avez reçu le Seigneur Jésus-Christ , marchez en lui ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">tant enracinés et fondés en lui , et affermis par la foi , d&apos;après les instructions qui vous ont été données , et abondez en actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Prenez garde que personne ne fasse de vous sa proie par la philosophie et par une vaine tromperie , s&apos;appuyant sur la tradition des hommes , sur les rudiments du monde , et non sur Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous avez tout pleinement en lui , qui est le chef de toute domination et de toute autorité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et c&apos;est en lui que vous avez été circoncis d&apos;une circoncision que la main n&apos;a pas faite , mais de la circoncision de Christ , qui consiste dans le dépouillement du corps de la chair :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">ayant été ensevelis avec lui par le baptême , vous êtes aussi ressuscités en lui et avec lui , par la foi en la puissance de Dieu , qui l&apos;a ressuscité des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Vous qui étiez morts par vos offenses et par l&apos;incirconcision de votre chair , il vous a rendus à la vie avec lui , en nous faisant grâce pour toutes nos offenses ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">il a effacé l&apos;acte dont les ordonnances nous condamnaient et qui subsistait contre nous , et il l&apos;a détruit en le clouant à la croix ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">il a dépouillé les dominations et les autorités , et les a livrées publiquement en spectacle , en triomphant d&apos;elles par la croix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire , ou au sujet d&apos;une fête , d&apos;une nouvelle lune , ou des sabbats :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">c&apos;était l&apos;ombre des choses à venir , mais le corps est en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Qu&apos;aucun homme , sous une apparence d&apos;humilité et par un culte des anges , ne vous ravisse à son gré le prix de la course , tandis qu&apos;il s&apos;abandonne à ses visions et qu&apos;il est enflé d&apos;un vain orgueil par ses pensées charnelles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">sans s&apos;attacher au chef , dont tout le corps , assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens , tire l&apos;accroissement que Dieu donne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si vous êtes morts avec Christ aux rudiments du monde , pourquoi , comme si vous viviez dans le monde , vous impose-t-on ces préceptes :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Ne prends pas ! ne goûte pas ! ne touche pas !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">préceptes qui tous deviennent pernicieux par l&apos;abus , et qui ne sont fondés que sur les ordonnances et les doctrines des hommes ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ils ont , à la vérité , une apparence de sagesse , en ce qu&apos;ils indiquent un culte volontaire , de l&apos;humilité , et le mépris du corps , mais ils sont sans aucun mérite et contribuent à la satisfaction de la chair .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Si donc vous êtes ressuscités avec Christ , cherchez les choses d&apos;en haut , où Christ est assis à la droite de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Affectionnez-vous aux choses d&apos;en haut , et non à celles qui sont sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car vous êtes morts , et votre vie est cachée avec Christ en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quand Christ , votre vie , paraîtra , alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre , l&apos;impudicité , l&apos;impureté , les passions , les mauvais désirs , et la cupidité , qui est une idolâtrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">parmi lesquels vous marchiez autrefois , lorsque vous viviez dans ces péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais maintenant , renoncez à toutes ces choses , à la colère , à l&apos;animosité , à la méchanceté , à la calomnie , aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne mentez pas les uns aux autres , vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et ayant revêtu l&apos;homme nouveau , qui se renouvelle , dans la connaissance , selon l&apos;image de celui qui l&apos;a créé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il n&apos;y a ici ni Grec ni Juif , ni circoncis ni incirconcis , ni barbare ni Scythe , ni esclave ni libre ; mais Christ est tout et en tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ainsi donc , comme des élus de Dieu , saints et bien-aimés , revêtez-vous d&apos;entrailles de miséricorde , de bonté , d&apos;humilité , de douceur , de patience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Supportez-vous les uns les autres , et , si l&apos;un a sujet de se plaindre de l&apos;autre , pardonnez-vous réciproquement . De même que Christ vous a pardonné , pardonnez-vous aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité , qui est le lien de la perfection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et que la paix de Christ , à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps , règne dans vos coeurs . Et soyez reconnaissants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse , par des psaumes , par des hymnes , par des cantiques spirituels , chantant à Dieu dans vos coeurs sous l&apos;inspiration de la grâce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et quoi que vous fassiez , en parole ou en oeuvre , faites tout au nom du Seigneur Jésus , en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Femmes , soyez soumises à vos maris , comme il convient dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Maris , aimez vos femmes , et ne vous aigrissez pas contre elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Enfants , obéissez en toutes choses à vos parents , car cela est agréable dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Pères , n&apos;irritez pas vos enfants , de peur qu&apos;ils ne se découragent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Serviteurs , obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair , non pas seulement sous leurs yeux , comme pour plaire aux hommes , mais avec simplicité de coeur , dans la crainte du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Tout ce que vous faites , faites-le de bon coeur , comme pour le Seigneur et non pour des hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">sachant que vous recevrez du Seigneur l&apos;héritage pour récompense . Servez Christ , le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice , et il n&apos;y a point d&apos;acception de personnes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Maîtres , accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable , sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Persévérez dans la prière , veillez-y avec actions de grâces .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Priez en même temps pour nous , afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole , en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ , pour lequel je suis dans les chaînes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et le faire connaître comme je dois en parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors , et rachetez le temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce , assaisonnée de sel , afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tychique , le bien-aimé frère et le fidèle ministre , mon compagnon de service dans le Seigneur , vous communiquera tout ce qui me concerne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je l&apos;envoie exprès vers vous , pour que vous connaissiez notre situation , et pour qu&apos;il console vos coeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je l&apos;envoie avec Onésime , le fidèle et bien-aimé frère , qui est des vôtres . Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Aristarque , mon compagnon de captivité , vous salue , ainsi que Marc , le cousin de Barnabas , au sujet duquel vous avez reçu des ordres s&apos;il va chez vous , accueillez-le ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Jésus , appelé Justus , vous salue aussi . Ils sont du nombre des circoncis , et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de Dieu , et qui aient été pour moi une consolation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Epaphras , qui est des vôtres , vous salue : serviteur de Jésus-Christ , il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières , afin que , parfaits et pleinement persuadés , vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car je lui rends le témoignage qu&apos;il a une grande sollicitude pour vous , pour ceux de Laodicée , et pour ceux d&apos; Hiérapolis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Luc , le médecin bien-aimé , vous salue , ainsi que Démas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Saluez les frères qui sont à Laodicée , et Nymphas , et l&apos; Eglise qui est dans sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Lorsque cette lettre aura été lue chez vous , faites en sorte qu&apos;elle soit aussi lue dans l&apos; Eglise des Laodicéens , et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et dites à Archippe : Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur , afin de le bien remplir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je vous salue , moi Paul , de ma propre main . Souvenez-vous de mes liens . Que la grâce soit avec vous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "52">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , et Silvain , et Timothée , à l&apos; Eglise des Thessaloniciens , qui est en Dieu le Père et en Jésus-Christ le Seigneur : que la grâce et la paix vous soient données !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nous rendons continuellement grâces à Dieu pour vous tous , faisant mention de vous dans nos prières ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">nous rappelant sans cesse l&apos;oeuvre de votre foi , le travail de votre charité , et la fermeté de votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ , devant Dieu notre Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous savons , frères bien-aimés de Dieu , que vous avez été élus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">notre Evangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement , mais avec puissance , avec l&apos; Esprit Saint , et avec une pleine persuasion ; car vous n&apos;ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous , à cause de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et vous-mêmes , vous avez été mes imitateurs et ceux du Seigneur , en recevant la parole au milieu de beaucoup de tribulations , avec la joie du Saint Esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">en sorte que vous êtes devenus un modèle pour tous les croyants de la Macédoine et de l&apos; Achaïe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Non seulement , en effet , la parole du Seigneur a retenti de chez vous dans la Macédoine et dans l&apos; Achaïe , mais votre foi en Dieu s&apos;est fait connaître en tout lieu , de telle manière que nous n&apos;avons pas besoin d&apos;en parler .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car on raconte , à notre sujet , quel accès nous avons eu auprès de vous , et comment vous vous êtes convertis à Dieu , en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et pour attendre des cieux son Fils , qu&apos;il a ressuscité des morts , Jésus , qui nous délivre de la colère à venir .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Vous savez vous-mêmes , frères , que notre arrivée chez vous n&apos;a pas été sans résultat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Après avoir souffert et reçu des outrages à Philippes , comme vous le savez , nous prîmes de l&apos;assurance en notre Dieu , pour vous annoncer l&apos; Evangile de Dieu , au milieu de bien des combats .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car notre prédication ne repose ni sur l&apos;erreur , ni sur des motifs impurs , ni sur la fraude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">mais , selon que Dieu nous a jugés dignes de nous confier l&apos; Evangile , ainsi nous parlons , non comme pour plaire à des hommes , mais pour plaire à Dieu , qui sonde nos coeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Jamais , en effet , nous n&apos;avons usé de paroles flatteuses , comme vous le savez ; jamais nous n&apos;avons eu la cupidité pour mobile , Dieu en est témoin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous n&apos;avons point cherché la gloire qui vient des hommes , ni de vous ni des autres ; nous aurions pu nous produire avec autorité comme apôtres de Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous . De même qu&apos;une nourrice prend un tendre soin de ses enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">nous aurions voulu , dans notre vive affection pour vous , non seulement vous donner l&apos; Evangile de Dieu , mais encore nos propres vies , tant vous nous étiez devenus chers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous vous rappelez , frères , notre travail et notre peine : nuit et jour à l&apos;oeuvre , pour n&apos;être à charge à aucun de vous , nous vous avons prêché l&apos; Evangile de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Vous êtes témoins , et Dieu l&apos;est aussi , que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte , juste et irréprochable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Vous savez aussi que nous avons été pour chacun de vous ce qu&apos;un père est pour ses enfants , vous exhortant , vous consolant , vous conjurant</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">de marcher d&apos;une manière digne de Dieu , qui vous appelle à son royaume et à sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi nous rendons continuellement grâces à Dieu de ce qu&apos;en recevant la parole de Dieu , que nous vous avons fait entendre , vous l&apos;avez reçue , non comme la parole des hommes , mais , ainsi qu&apos;elle l&apos;est véritablement , comme la parole de Dieu , qui agit en vous qui croyez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car vous , frères , vous êtes devenus les imitateurs des Eglises de Dieu qui sont en Jésus-Christ dans la Judée , parce que vous aussi , vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes les mêmes maux qu&apos;elles ont soufferts de la part des Juifs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ce sont ces Juifs qui ont fait mourir le Seigneur Jésus et les prophètes , qui nous ont persécutés , qui ne plaisent point à Dieu , et qui sont ennemis de tous les hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">nous empêchant de parler aux païens pour qu&apos;ils soient sauvés , en sorte qu&apos;ils ne cessent de mettre le comble à leurs péchés . Mais la colère a fini par les atteindre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Pour nous , frères , après avoir été quelque temps séparés de vous , de corps mais non de coeur , nous avons eu d&apos;autant plus ardemment le vif désir de vous voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Aussi voulions-nous aller vers vous , du moins moi Paul , une et même deux fois ; mais Satan nous en a empêchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Qui est , en effet , notre espérance , ou notre joie , ou notre couronne de gloire ? N&apos;est-ce pas vous aussi , devant notre Seigneur Jésus , lors de son avènement ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Oui , vous êtes notre gloire et notre joie .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pourquoi , impatients que nous étions , et nous décidant à rester seuls à Athènes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">nous envoyâmes Timothée , notre frère , ministre de Dieu dans l&apos; Evangile de Christ , pour vous affermir et vous exhorter au sujet de votre foi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes ; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et lorsque nous étions auprès de vous , nous vous annoncions d&apos;avance que nous serions exposés à des tribulations , comme cela est arrivé , et comme vous le savez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi , dans mon impatience , j&apos;envoyai m&apos;informer de votre foi , dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés , et que nous n&apos;eussions travaillé en vain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais Timothée , récemment arrivé ici de chez vous , nous a donné de bonnes nouvelles de votre foi et de votre charité , et nous a dit que vous avez toujours de nous un bon souvenir , désirant nous voir comme nous désirons aussi vous voir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En conséquence , frères , au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations , nous avons été consolés à votre sujet , à cause de votre foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car maintenant nous vivons , puisque vous demeurez fermes dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quelles actions de grâces , en effet , nous pouvons rendre à Dieu à votre sujet , pour toute la joie que nous éprouvons à cause de vous , devant notre Dieu !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nuit et jour , nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir , et de compléter ce qui manque à votre foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que Dieu lui-même , notre Père , et notre Seigneur Jésus , aplanissent notre route pour que nous allions à vous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que le Seigneur augmente de plus en plus parmi vous , et à l&apos;égard de tous , cette charité que nous avons nous-mêmes pour vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">afin d&apos;affermir vos coeurs pour qu&apos;ils soient irréprochables dans la sainteté devant Dieu notre Père , lors de l&apos;avènement de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au reste , frères , puisque vous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire à Dieu , et que c&apos;est là ce que vous faites , nous vous prions et nous vous conjurons au nom du Seigneur Jésus de marcher à cet égard de progrès en progrès .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous savez , en effet , quels préceptes nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ce que Dieu veut , c&apos;est votre sanctification ; c&apos;est que vous vous absteniez de l&apos;impudicité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">c&apos;est que chacun de vous sache posséder son corps dans la sainteté et l&apos;honnêteté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">sans vous livrer à une convoitise passionnée , comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">c&apos;est que personne n&apos;use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires , parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses , comme nous vous l&apos;avons déjà dit et attesté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car Dieu ne nous a pas appelés à l&apos;impureté , mais à la sanctification .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui donc qui rejette ces préceptes ne rejette pas un homme , mais Dieu , qui vous a aussi donné son Saint-Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Pour ce qui est de l&apos;amour fraternel , vous n&apos;avez pas besoin qu&apos;on vous en écrive ; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et c&apos;est aussi ce que vous faites envers tous les frères dans la Macédoine entière . Mais nous vous exhortons , frères , à abonder toujours plus dans cet amour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et à mettre votre honneur à vivre tranquilles , à vous occuper de vos propres affaires , et à travailler de vos mains , comme nous vous l&apos;avons recommandé ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">en sorte que vous vous conduisiez honnêtement envers ceux du dehors , et que vous n&apos;ayez besoin de personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nous ne voulons pas , frères , que vous soyez dans l&apos;ignorance au sujet de ceux qui dorment , afin que vous ne vous affligiez pas comme les autres qui n&apos;ont point d&apos;espérance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car , si nous croyons que Jésus est mort et qu&apos;il est ressuscité , croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , en effet , ce que nous vous déclarons d&apos;après la parole du Seigneur : nous les vivants , restés pour l&apos;avènement du Seigneur , nous ne devancerons pas ceux qui sont morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car le Seigneur lui-même , à un signal donné , à la voix d&apos;un archange , et au son de la trompette de Dieu , descendra du ciel , et les morts en Christ ressusciteront premièrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ensuite , nous les vivants , qui serons restés , nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées , à la rencontre du Seigneur dans les airs , et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour ce qui est des temps et des moments , vous n&apos;avez pas besoin , frères , qu&apos;on vous en écrive .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand les hommes diront : Paix et sûreté ! alors une ruine soudaine les surprendra , comme les douleurs de l&apos;enfantement surprennent la femme enceinte , et ils n&apos;échapperont point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais vous , frères , vous n&apos;êtes pas dans les ténèbres , pour que ce jour vous surprenne comme un voleur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">vous êtes tous des enfants de la lumière et des enfants du jour . Nous ne sommes point de la nuit ni des ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ne dormons donc point comme les autres , mais veillons et soyons sobres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car ceux qui dorment dorment la nuit , et ceux qui s&apos;enivrent s&apos;enivrent la nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais nous qui sommes du jour , soyons sobres , ayant revêtu la cuirasse de la foi et de la charité , et ayant pour casque l&apos;espérance du salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère , mais à l&apos;acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">qui est mort pour nous , afin que , soit que nous veillions , soit que nous dormions , nous vivions ensemble avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi exhortez-vous réciproquement , et édifiez-vous les uns les autres , comme en réalité vous le faites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nous vous prions , frères , d&apos;avoir de la considération pour ceux qui travaillent parmi vous , qui vous dirigent dans le Seigneur , et qui vous exhortent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ayez pour eux beaucoup d&apos;affection , à cause de leur oeuvre . Soyez en paix entre vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous vous en prions aussi , frères , avertissez ceux qui vivent dans le désordre , consolez ceux qui sont abattus , supportez les faibles , usez de patience envers tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Prenez garde que personne ne rende à autrui le mal pour le mal ; mais poursuivez toujours le bien , soit entre vous , soit envers tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Soyez toujours joyeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Priez sans cesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Rendez grâces en toutes choses , car c&apos;est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">N&apos;éteignez pas l&apos; Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ne méprisez pas les prophéties .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Mais examinez toutes choses ; retenez ce qui est bon ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">abstenez-vous de toute espèce de mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers , et que tout votre être , l&apos;esprit , l&apos;âme et le corps , soit conservé irrépréhensible , lors de l&apos;avènement de notre Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui vous a appelés est fidèle , et c&apos;est lui qui le fera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Frères , priez pour nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Saluez tous les frères par un saint baiser .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Je vous en conjure par le Seigneur , que cette lettre soit lue à tous les frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "53">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , et Silvain , et Timothée , à l&apos; Eglise des Thessaloniciens , qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Nous devons à votre sujet , frères , rendre continuellement grâces à Dieu , comme cela est juste , parce que votre foi fait de grands progrès , et que la charité de chacun de vous tous à l&apos;égard des autres augmente de plus en plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Aussi nous glorifions-nous de vous dans les Eglises de Dieu , à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est une preuve du juste jugement de Dieu , pour que vous soyez jugés dignes du royaume de Dieu , pour lequel vous souffrez .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car il est de la justice de Dieu de rendre l&apos;affliction à ceux qui vous affligent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et de vous donner , à vous qui êtes affligés , du repos avec nous , lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">au milieu d&apos;une flamme de feu , pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n&apos;obéissent pas à l&apos; Evangile de notre Seigneur Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ils auront pour châtiment une ruine éternelle , loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">lorsqu&apos;il viendra pour être , en ce jour-là , glorifié dans ses saints et admiré dans tous ceux qui auront cru , car notre témoignage auprès de vous a été cru .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous , afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation , et qu&apos;il accomplisse par sa puissance tous les desseins bienveillants de sa bonté , et l&apos;oeuvre de votre foi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">pour que le nom de notre Seigneur Jésus soit glorifié en vous , et que vous soyez glorifiés en lui , selon la grâce de notre Dieu et du Seigneur Jésus-Christ .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour ce qui concerne l&apos;avènement de notre Seigneur Jésus-Christ et notre réunion avec lui , nous vous prions , frères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">de ne pas vous laisser facilement ébranler dans votre bon sens , et de ne pas vous laisser troubler , soit par quelque inspiration , soit par quelque parole , ou par quelque lettre qu&apos;on dirait venir de nous , comme si le jour du Seigneur était déjà là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Que personne ne vous séduise d&apos;aucune manière ; car il faut que l&apos;apostasie soit arrivée auparavant , et qu&apos;on ait vu paraître l&apos;homme du péché , le fils de la perdition ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">l&apos;adversaire qui s&apos;élève au-dessus de tout ce qu&apos;on appelle Dieu ou de ce qu&apos;on adore , jusqu&apos;à s&apos;asseoir dans le temple de Dieu , se proclamant lui-même Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses , lorsque j&apos;étais encore chez vous ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et maintenant vous savez ce qui le retient , afin qu&apos;il ne paraisse qu&apos;en son temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car le mystère de l&apos;iniquité agit déjà ; il faut seulement que celui qui le retient encore ait disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et alors paraîtra l&apos;impie , que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche , et qu&apos;il anéantira par l&apos;éclat de son avènement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;apparition de cet impie se fera , par la puissance de Satan , avec toutes sortes de miracles , de signes et de prodiges mensongers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et avec toutes les séductions de l&apos;iniquité pour ceux qui périssent parce qu&apos;ils n&apos;ont pas reçu l&apos;amour de la vérité pour être sauvés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aussi Dieu leur envoie une puissance d&apos;égarement , pour qu&apos;ils croient au mensonge ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">afin que tous ceux qui n&apos;ont pas cru à la vérité , mais qui ont pris plaisir à l&apos;injustice , soient condamnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour nous , frères bien-aimés du Seigneur , nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à Dieu , parce que Dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut , par la sanctification de l&apos; Esprit et par la foi en la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est à quoi il vous a appelés par notre Evangile , pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ainsi donc , frères , demeurez fermes , et retenez les instructions que vous avez reçues , soit par notre parole , soit par notre lettre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que notre Seigneur Jésus-Christ lui-même , et Dieu notre Père , qui nous a aimés , et qui nous a donné par sa grâce une consolation éternelle et une bonne espérance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">consolent vos coeurs , et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Au reste , frères , priez pour nous , afin que la parole du Seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l&apos;est chez-vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et afin que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers ; car tous n&apos;ont pas la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le Seigneur est fidèle , il vous affermira et vous préservera du malin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Que le Seigneur dirige vos coeurs vers l&apos;amour de Dieu et vers la patience de Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">nous vous recommandons , frères , au nom de notre Seigneur Jésus-Christ , de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre , et non selon les instructions que vous avez reçues de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter , car nous n&apos;avons pas vécu parmi vous dans le désordre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous n&apos;avons mangé gratuitement le pain de personne ; mais , dans le travail et dans la peine , nous avons été nuit et jour à l&apos;oeuvre , pour n&apos;être à charge à aucun de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ce n&apos;est pas que nous n&apos;en eussions le droit , mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car , lorsque nous étions chez vous , nous vous disions expressément : Si quelqu&apos;un ne veut pas travailler , qu&apos;il ne mange pas non plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous apprenons , cependant , qu&apos;il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre , qui ne travaillent pas , mais qui s&apos;occupent de futilités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Nous invitons ces gens-là , et nous les exhortons par le Seigneur Jésus-Christ , à manger leur propre pain , en travaillant paisiblement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Pour vous , frères , ne vous lassez pas de faire le bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et si quelqu&apos;un n&apos;obéit pas à ce que nous disons par cette lettre , notez-le , et n&apos;ayez point de communication avec lui , afin qu&apos;il éprouve de la honte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Ne le regardez pas comme un ennemi , mais avertissez-le comme un frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps , de toute manière ! Que le Seigneur soit avec vous tous !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Je vous salue , moi Paul , de ma propre main . C&apos;est là ma signature dans toutes mes lettres ; c&apos;est ainsi que j&apos;écris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "54">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , apôtre de Jésus-Christ , par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Timothée , mon enfant légitime en la foi : que la grâce , la miséricorde et la paix , te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je te rappelle l&apos;exhortation que je te fis , à mon départ pour la Macédoine , lorsque je t&apos;engageai à rester à Ephèse , afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d&apos;autres doctrines ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et de ne pas s&apos;attacher à des fables et à des généalogies sans fin , qui produisent des discussions plutôt qu&apos;elles n&apos;avancent l&apos;oeuvre de Dieu dans la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Le but du commandement , c&apos;est une charité venant d&apos;un coeur pur , d&apos;une bonne conscience , et d&apos;une foi sincère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quelques-uns , s&apos;étant détournés de ces choses , se sont égarés dans de vains discours ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">ils veulent être docteurs de la loi , et ils ne comprennent ni ce qu&apos;ils disent , ni ce qu&apos;ils affirment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous n&apos;ignorons pas que la loi est bonne , pourvu qu&apos;on en fasse un usage légitime ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">sachant bien que la loi n&apos;est pas faite pour le juste , mais pour les méchants et les rebelles , les impies et les pécheurs , les irréligieux et les profanes , les parricides , les meurtriers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les impudiques , les infâmes , les voleurs d&apos;hommes , les menteurs , les parjures , et tout ce qui est contraire à la saine doctrine , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">conformément à l&apos; Evangile de la gloire du Dieu bienheureux , Evangile qui m&apos;a été confié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je rends grâces à celui qui m&apos;a fortifié , à Jésus-Christ notre Seigneur , de ce qu&apos;il m&apos;a jugé fidèle , en m&apos;établissant dans le ministère ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">moi qui étais auparavant un blasphémateur , un persécuteur , un homme violent . Mais j&apos;ai obtenu miséricorde , parce que j&apos;agissais par ignorance , dans l&apos;incrédulité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et la grâce de notre Seigneur a surabondé , avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est une parole certaine et entièrement digne d&apos;être reçue , que Jésus-Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs , dont je suis le premier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais j&apos;ai obtenu miséricorde , afin que Jésus-Christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité , pour que je servisse d&apos;exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Au roi des siècles , immortel , invisible , seul Dieu , soient honneur et gloire , aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le commandement que je t&apos;adresse , Timothée , mon enfant , selon les prophéties faites précédemment à ton sujet , c&apos;est que , d&apos;après elles , tu combattes le bon combat ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">en gardant la foi et une bonne conscience . Cette conscience , quelques-uns l&apos;ont perdue , et ils ont fait naufrage par rapport à la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">De ce nombre sont Hyménée et Alexandre , que j&apos;ai livrés à Satan , afin qu&apos;ils apprennent à ne pas blasphémer .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">J&apos;exhorte donc , avant toutes choses , à faire des prières , des supplications , des requêtes , des actions de grâces , pour tous les hommes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité , afin que nous menions une vie paisible et tranquille , en toute piété et honnêteté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car il y a un seul Dieu , et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes , Jésus-Christ homme ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qui s&apos;est donné lui-même en rançon pour tous . C&apos;est là le témoignage rendu en son propre temps ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et pour lequel j&apos;ai été établi prédicateur et apôtre , - je dis la vérité , je ne mens pas , - chargé d&apos;instruire les païens dans la foi et la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je veux donc que les hommes prient en tout lieu , en élevant des mains pures , sans colère ni mauvaises pensées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je veux aussi que les femmes , vêtues d&apos;une manière décente , avec pudeur et modestie , ne se parent ni de tresses , ni d&apos;or , ni de perles , ni d&apos;habits somptueux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">mais qu&apos;elles se parent de bonnes oeuvres , comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que la femme écoute l&apos;instruction en silence , avec une entière soumission .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je ne permets pas à la femme d&apos;enseigner , ni de prendre de l&apos;autorité sur l&apos;homme ; mais elle doit demeurer dans le silence .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car Adam a été formé le premier , Eve ensuite ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et ce n&apos;est pas Adam qui a été séduit , c&apos;est la femme qui , séduite , s&apos;est rendue coupable de transgression .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère , si elle persévère avec modestie dans la foi , dans la charité , et dans la sainteté .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Cette parole est certaine : Si quelqu&apos;un aspire à la charge d&apos;évêque , il désire une oeuvre excellente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il faut donc que l&apos;évêque soit irréprochable , mari d&apos;une seule femme , sobre , modéré , réglé dans sa conduite , hospitalier , propre à l&apos;enseignement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il faut qu&apos;il ne soit ni adonné au vin , ni violent , mais indulgent , pacifique , désintéressé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il faut qu&apos;il dirige bien sa propre maison , et qu&apos;il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">car si quelqu&apos;un ne sait pas diriger sa propre maison , comment prendra-t-il soin de l&apos; Eglise de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il ne faut pas qu&apos;il soit un nouveau converti , de peur qu&apos;enflé d&apos;orgueil il ne tombe sous le jugement du diable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il faut aussi qu&apos;il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors , afin de ne pas tomber dans l&apos;opprobre et dans les pièges du diable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les diacres aussi doivent être honnêtes , éloignés de la duplicité , des excès du vin , d&apos;un gain sordide ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">conservant le mystère de la foi dans une conscience pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Qu&apos;on les éprouve d&apos;abord , et qu&apos;ils exercent ensuite leur ministère , s&apos;ils sont sans reproche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les femmes , de même , doivent être honnêtes , non médisantes , sobres , fidèles en toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les diacres doivent être maris d&apos;une seule femme , et diriger bien leurs enfants et leurs propres maisons ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s&apos;acquièrent un rang honorable , et une grande assurance dans la foi en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je t&apos;écris ces choses , avec l&apos;espérance d&apos;aller bientôt vers toi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">mais afin que tu saches , si je tarde , comment il faut se conduire dans la maison de Dieu , qui est l&apos; Eglise du Dieu vivant , la colonne et l&apos;appui de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et , sans contredit , le mystère de la piété est grand : celui qui a été manifesté en chair , justifié par l&apos; Esprit , vu des anges , prêché aux Gentils , cru dans le monde , élevé dans la gloire .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mais l&apos; Esprit dit expressément que , dans les derniers temps , quelques-uns abandonneront la foi , pour s&apos;attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">par l&apos;hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">prescrivant de ne pas se marier , et de s&apos;abstenir d&apos;aliments que Dieu a créés pour qu&apos;ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car tout ce que Dieu a créé est bon , et rien ne doit être rejeté , pourvu qu&apos;on le prenne avec actions de grâces ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">parce que tout est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En exposant ces choses aux frères , tu seras un bon ministre de Jésus Christ , nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as exactement suivie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Repousse les contes profanes et absurdes . Exerce-toi à la piété ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">car l&apos;exercice corporel est utile à peu de chose , tandis que la piété est utile à tout , ayant la promesse de la vie présente et de celle qui est à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est là une parole certaine et entièrement digne d&apos;être reçue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous travaillons , en effet , et nous combattons , parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant , qui est le Sauveur de tous les hommes , principalement des croyants .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Déclare ces choses , et enseigne-les .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Que personne ne méprise ta jeunesse ; mais sois un modèle pour les fidèles , en parole , en conduite , en charité , en foi , en pureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Jusqu&apos;à ce que je vienne , applique-toi à la lecture , à l&apos;exhortation , à l&apos;enseignement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ne néglige pas le don qui est en toi , et qui t&apos;a été donné par prophétie avec l&apos;imposition des mains de l&apos;assemblée des anciens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Occupe-toi de ces choses , donne-toi tout entier à elles , afin que tes progrès soient évidents pour tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Veille sur toi-même et sur ton enseignement ; persévère dans ces choses , car , en agissant ainsi , tu te sauveras toi-même , et tu sauveras ceux qui t&apos;écoutent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ne réprimande pas rudement le vieillard , mais exhorte-le comme un père ; exhorte les jeunes gens comme des frères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">les femmes âgées comme des mères , celles qui sont jeunes comme des soeurs , en toute pureté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Honore les veuves qui sont véritablement veuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Si une veuve a des enfants ou des petits-enfants , qu&apos;ils apprennent avant tout à exercer la piété envers leur propre famille , et à rendre à leurs parents ce qu&apos;ils ont reçu d&apos;eux ; car cela est agréable à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celle qui est véritablement veuve , et qui est demeurée dans l&apos;isolement , met son espérance en Dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais celle qui vit dans les plaisirs est morte , quoique vivante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Déclare-leur ces choses , afin qu&apos;elles soient irréprochables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si quelqu&apos;un n&apos;a pas soin des siens , et principalement de ceux de sa famille , il a renié la foi , et il est pire qu&apos;un infidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Qu&apos;une veuve , pour être inscrite sur le rôle , n&apos;ait pas moins de soixante ans , qu&apos;elle ait été femme d&apos;un seul mari ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">qu&apos;elle soit recommandable par de bonnes oeuvres , ayant élevé des enfants , exercé l&apos;hospitalité , lavé les pieds des saints , secouru les malheureux , pratiqué toute espèce de bonne oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais refuse les jeunes veuves ; car , lorsque la volupté les détache du Christ , elles veulent se marier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et se rendent coupables en ce qu&apos;elles violent leur premier engagement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Avec cela , étant oisives , elles apprennent à aller de maison en maison ; et non seulement elles sont oisives , mais encore causeuses et intrigantes , disant ce qu&apos;il ne faut pas dire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je veux donc que les jeunes se marient , qu&apos;elles aient des enfants , qu&apos;elles dirigent leur maison , qu&apos;elles ne donnent à l&apos;adversaire aucune occasion de médire ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si quelque fidèle , homme ou femme , a des veuves , qu&apos;il les assiste , et que l&apos; Eglise n&apos;en soit point chargée , afin qu&apos;elle puisse assister celles qui sont véritablement veuves .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d&apos;un double honneur , surtout ceux qui travaillent à la prédication et à l&apos;enseignement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Car l&apos; Ecriture dit : Tu n&apos;emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain . Et l&apos;ouvrier mérite son salaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ne reçois point d&apos;accusation contre un ancien , si ce n&apos;est sur la déposition de deux ou trois témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ceux qui pèchent , reprends-les devant tous , afin que les autres aussi éprouvent de la crainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je te conjure devant Dieu , devant Jésus-Christ , et devant les anges élus , d&apos;observer ces choses sans prévention , et de ne rien faire par faveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">N&apos;impose les mains à personne avec précipitation , et ne participe pas aux péchés d&apos;autrui ; toi-même , conserve-toi pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ne continue pas à ne boire que de l&apos;eau ; mais fais usage d&apos;un peu de vin , à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les péchés de certains hommes sont manifestes , même avant qu&apos;on les juge , tandis que chez d&apos;autres , ils ne se découvrent que dans la suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">De même , les bonnes oeuvres sont manifestes , et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur , afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas , sous prétexte qu&apos;ils sont frères ; mais qu&apos;ils les servent d&apos;autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui s&apos;attachent à leur faire du bien . Enseigne ces choses et recommande-les .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si quelqu&apos;un enseigne de fausses doctrines , et ne s&apos;attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et à la doctrine qui est selon la piété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">il est enflé d&apos;orgueil , il ne sait rien , et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots , d&apos;où naissent l&apos;envie , les querelles , les calomnies , les mauvais soupçons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">les vaines discussions d&apos;hommes corrompus d&apos;entendement , privés de la vérité , et croyant que la piété est une source de gain .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est , en effet , une grande source de gain que la piété avec le contentement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">car nous n&apos;avons rien apporté dans le monde , et il est évident que nous n&apos;en pouvons rien emporter ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">si donc nous avons la nourriture et le vêtement , cela nous suffira .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais ceux qui veulent s&apos;enrichir tombent dans la tentation , dans le piège , et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car l&apos;amour de l&apos;argent est une racine de tous les maux ; et quelques-uns , en étant possédés , se sont égarés loin de la foi , et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Pour toi , homme de Dieu , fuis ces choses , et recherche la justice , la piété , la foi , la charité , la patience , la douceur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Combats le bon combat de la foi , saisis la vie éternelle , à laquelle tu as été appelé , et pour laquelle tu as fait une belle confession en présence d&apos;un grand nombre de témoins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je te recommande , devant Dieu qui donne la vie à toutes choses , et devant Jésus-Christ , qui fit une belle confession devant Ponce Pilate ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">de garder le commandement , et de vivre sans tache , sans reproche , jusqu&apos;à l&apos;apparition de notre Seigneur Jésus Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain , le roi des rois , et le Seigneur des seigneurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">qui seul possède l&apos;immortalité , qui habite une lumière inaccessible , que nul homme n&apos;a vu ni ne peut voir , à qui appartiennent l&apos;honneur et la puissance éternelle . Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux , et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines , mais de la mettre en Dieu , qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Recommande-leur de faire du bien , d&apos;être riches en bonnes oeuvres , d&apos;avoir de la libéralité , de la générosité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et de s&apos;amasser ainsi pour l&apos;avenir un trésor placé sur un fondement solide , afin de saisir la vie véritable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">O Timothée , garde le dépôt , en évitant les discours vains et profanes , et les disputes de la fausse science</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">dont font profession quelques-uns , qui se sont ainsi détournés de la foi . Que la grâce soit avec vous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "55">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , apôtre de Jésus-Christ , par la volonté de Dieu , pour annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Timothée , mon enfant bien-aimé : que la grâce , la miséricorde et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je rends grâces à Dieu , que mes ancêtres ont servi , et que je sers avec une conscience pure , de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">me rappelant tes larmes , et désirant te voir afin d&apos;être rempli de joie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">gardant le souvenir de la foi sincère qui est en toi , qui habita d&apos;abord dans ton aïeule Loïs et dans ta mère Eunice , et qui , j&apos;en suis persuadé , habite aussi en toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est pourquoi je t&apos;exhorte à ranimer le don de Dieu que tu as reçu par l&apos;imposition de mes mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car ce n&apos;est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné , mais un esprit de force , d&apos;amour et de sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">N&apos;aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur , ni de moi son prisonnier . Mais souffre avec moi pour l&apos; Evangile , par la puissance de Dieu</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">qui nous a sauvés , et nous a adressé une sainte vocation , non à cause de nos oeuvres , mais selon son propre dessein , et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant les temps éternels ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et qui a été manifestée maintenant par l&apos;apparition de notre Sauveur Jésus-Christ , qui a détruit la mort et a mis en évidence la vie et l&apos;immortalité par l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est pour cet Evangile que j&apos;ai été établi prédicateur et apôtre , chargé d&apos;instruire les païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et c&apos;est à cause de cela que je souffre ces choses ; mais j&apos;en ai point honte , car je sais en qui j&apos;ai cru , et je suis persuadé qu&apos;il a la puissance de garder mon dépôt jusqu&apos;à ce jour-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Garde le bon dépôt , par le Saint-Esprit qui habite en nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m&apos;ont abandonné , entre autres Phygelle et Hermogène .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d&apos; Onésiphore , car il m&apos;a souvent consolé , et il n&apos;a pas eu honte de mes chaînes ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">au contraire , lorsqu&apos;il est venu à Rome , il m&apos;a cherché avec beaucoup d&apos;empressement , et il m&apos;a trouvé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Que le Seigneur lui donne d&apos;obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là . Tu sais mieux que personne combien de services il m&apos;a rendus à Ephèse .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Toi donc , mon enfant , fortifie-toi dans la grâce qui est en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins , confie-le à des hommes fidèles , qui soient capables de l&apos;enseigner aussi à d&apos;autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Souffre avec moi , comme un bon soldat de Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il n&apos;est pas de soldat qui s&apos;embarrasse des affaires de la vie , s&apos;il veut plaire à celui qui l&apos;a enrôlé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et l&apos;athlète n&apos;est pas couronné , s&apos;il n&apos;a combattu suivant les règles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il faut que le laboureur travaille avant de recueillir les fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Comprends ce que je dis , car le Seigneur te donnera de l&apos;intelligence en toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Souviens-toi de Jésus-Christ , issu de la postérité de David , ressuscité des morts , selon mon Evangile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">pour lequel je souffre jusqu&apos;à être lié comme un malfaiteur . Mais la parole de Dieu n&apos;est pas liée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi je supporte tout à cause des élus , afin qu&apos;eux aussi obtiennent le salut qui est en Jésus-Christ , avec la gloire éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Cette parole est certaine : Si nous sommes morts avec lui , nous vivrons aussi avec lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">si nous persévérons , nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions , lui aussi nous reniera ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">si nous sommes infidèles , il demeure fidèle , car il ne peut se renier lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Rappelle ces choses , en conjurant devant Dieu qu&apos;on évite les disputes de mots , qui ne servent qu&apos;à la ruine de ceux qui écoutent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Efforce-toi de te présenter devant Dieu comme un homme éprouvé , un ouvrier qui n&apos;a point à rougir , qui dispense droitement la parole de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Evite les discours vains et profanes ; car ceux qui les tiennent avanceront toujours plus dans l&apos;impiété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et leur parole rongera comme la gangrène . De ce nombre sont Hyménée et Philète ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">qui se sont détournés de la vérité , disant que la résurrection est déjà arrivée , et qui renversent la foi de quelques uns .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Néanmoins , le solide fondement de Dieu reste debout , avec ces paroles qui lui servent de sceau : Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent ; et : Quiconque prononce le nom du Seigneur , qu&apos;il s&apos;éloigne de l&apos;iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Dans une grande maison , il n&apos;y a pas seulement des vases d&apos;or et d&apos;argent , mais il y en a aussi de bois et de terre ; les uns sont des vases d&apos;honneur , et les autres sont d&apos;un usage vil .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Si donc quelqu&apos;un se conserve pur , en s&apos;abstenant de ces choses , il sera un vase d&apos;honneur , sanctifié , utile à son maître , propre à toute bonne oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Fuis les passions de la jeunesse , et recherche la justice , la foi , la charité , la paix , avec ceux qui invoquent le Seigneur d&apos;un coeur pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Repousse les discussions folles et inutiles , sachant qu&apos;elles font naître des querelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Or , il ne faut pas qu&apos;un serviteur du Seigneur ait des querelles ; il doit , au contraire , avoir de la condescendance pour tous , être propre à enseigner , doué de patience ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">il doit redresser avec douceur les adversaires , dans l&apos;espérance que Dieu leur donnera la repentance pour arriver à la connaissance de la vérité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">et que , revenus à leur bon sens , ils se dégageront des pièges du diable , qui s&apos;est emparé d&apos;eux pour les soumettre à sa volonté .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Sache que , dans les derniers jours , il y aura des temps difficiles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car les hommes seront égoïstes , amis de l&apos;argent , fanfarons , hautains , blasphémateurs , rebelles à leurs parents , ingrats , irréligieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">insensibles , déloyaux , calomniateurs , intempérants , cruels , ennemis des gens de bien ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">traîtres , emportés , enflés d&apos;orgueil , aimant le plaisir plus que Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">ayant l&apos;apparence de la piété , mais reniant ce qui en fait la force . Eloigne-toi de ces hommes-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il en est parmi eux qui s&apos;introduisent dans les maisons , et qui captivent des femmes d&apos;un esprit faible et borné , chargées de péchés , agitées par des passions de toute espèce ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">De même que Jannès et Jambrès s&apos;opposèrent à Moïse , de même ces hommes s&apos;opposent à la vérité , étant corrompus d&apos;entendement , réprouvés en ce qui concerne la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais ils ne feront pas de plus grands progrès ; car leur folie sera manifeste pour tous , comme le fut celle de ces deux hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Pour toi , tu as suivi de près mon enseignement , ma conduite , mes résolutions , ma foi , ma douceur , ma charité , ma constance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">mes persécutions , mes souffrances . A quelles souffrances n&apos;ai-je pas été exposé à Antioche , à Icone , à Lystre ? Quelles persécutions n&apos;ai-je pas supportées ? Et le Seigneur m&apos;a délivré de toutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Or , tous ceux qui veulent vivre pieusement en Jésus-Christ seront persécutés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais les hommes méchants et imposteurs avanceront toujours plus dans le mal , égarant les autres et égarés eux-mêmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Toi , demeure dans les choses que tu as apprises , et reconnues certaines , sachant de qui tu les as apprises ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">dès ton enfance , tu connais les saintes lettres , qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Toute Ecriture est inspirée de Dieu , et utile pour enseigner , pour convaincre , pour corriger , pour instruire dans la justice ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">afin que l&apos;homme de Dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je t&apos;en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ , qui doit juger les vivants et les morts , et au nom de son apparition et de son royaume ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">prêche la parole , insiste en toute occasion , favorable ou non , reprends , censure , exhorte , avec toute douceur et en instruisant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine ; mais , ayant la démangeaison d&apos;entendre des choses agréables , ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">détourneront l&apos;oreille de la vérité , et se tourneront vers les fables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais toi , sois sobre en toutes choses , supporte les souffrances , fais l&apos;oeuvre d&apos;un évangéliste , remplis bien ton ministère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car pour moi , je sers déjà de libation , et le moment de mon départ approche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ai combattu le bon combat , j&apos;ai achevé la course , j&apos;ai gardé la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Désormais la couronne de justice m&apos;est réservée ; le Seigneur , le juste juge , me la donnera dans ce jour-là , et non seulement à moi , mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Viens au plus tôt vers moi ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">car Démas m&apos;a abandonné , par amour pour le siècle présent , et il est parti pour Thessalonique ; Crescens est allé en Galatie , Tite en Dalmatie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Luc seul est avec moi . Prends Marc , et amène-le avec toi , car il m&apos;est utile pour le ministère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">J&apos;ai envoyé Tychique à Ephèse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand tu viendras , apporte le manteau que j&apos;ai laissé à Troas chez Carpus , et les livres , surtout les parchemins .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Alexandre , le forgeron , m&apos;a fait beaucoup de mal . Le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Garde-toi aussi de lui , car il s&apos;est fortement opposé à nos paroles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Dans ma première défense , personne ne m&apos;a assisté , mais tous m&apos;ont abandonné . Que cela ne leur soit point imputé !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est le Seigneur qui m&apos;a assisté et qui m&apos;a fortifié , afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l&apos;entendissent . Et j&apos;ai été délivré de la gueule du lion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le Seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise , et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste . A lui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Salue Prisca et Aquilas , et la famille d&apos; Onésiphore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Eraste est resté à Corinthe , et j&apos;ai laissé Trophime malade à Milet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Tâche de venir avant l&apos;hiver . Eubulus , Pudens , Linus , Claudia , et tous les frères te saluent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que le Seigneur soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "56">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , serviteur de Dieu , et apôtre de Jésus-Christ pour la foi des élus de Dieu et la connaissance de la vérité qui est selon la piété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">lesquelles reposent sur l&apos;espérance de la vie éternelle , promise dès les plus anciens temps par le Dieu qui ne ment point ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m&apos;a été confiée d&apos;après l&apos;ordre de Dieu notre Sauveur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Tite , mon enfant légitime en notre commune foi : que la grâce et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Sauveur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je t&apos;ai laissé en Crète , afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler , et que , selon mes instructions , tu établisses des anciens dans chaque ville ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">s&apos;il s&apos;y trouve quelque homme irréprochable , mari d&apos;une seule femme , ayant des enfants fidèles , qui ne soient ni accusés de débauche ni rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car il faut que l&apos;évêque soit irréprochable , comme économe de Dieu ; qu&apos;il ne soit ni arrogant , ni colère , ni adonné au vin , ni violent , ni porté à un gain déshonnête ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais qu&apos;il soit hospitalier , ami des gens de bien , modéré , juste , saint , tempérant ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">attaché à la vraie parole telle qu&apos;elle a été enseignée , afin d&apos;être capable d&apos;exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il y a , en effet , surtout parmi les circoncis , beaucoup de gens rebelles , de vains discoureurs et de séducteurs ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">auxquels il faut fermer la bouche . Ils bouleversent des familles entières , enseignant pour un gain honteux ce qu&apos;on ne doit pas enseigner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">L&apos;un d&apos;entre eux , leur propre prophète , a dit : Crétois toujours menteurs , méchantes bêtes , ventres paresseux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ce témoignage est vrai . C&apos;est pourquoi reprends-les sévèrement , afin qu&apos;ils aient une foi saine ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et qu&apos;ils ne s&apos;attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d&apos;hommes qui se détournent de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tout est pur pour ceux qui sont purs ; mais rien n&apos;est pur pour ceux qui sont souillés et incrédules , leur intelligence et leur conscience sont souillées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils font profession de connaître Dieu , mais ils le renient par leurs oeuvres , étant abominables , rebelles , et incapables d&apos;aucune bonne oeuvre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pour toi , dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Dis que les vieillards doivent être sobres , honnêtes , modérés , sains dans la foi , dans la charité , dans la patience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Dis que les femmes âgées doivent aussi avoir l&apos;extérieur qui convient à la sainteté , n&apos;être ni médisantes , ni adonnées au vin ; qu&apos;elles doivent donner de bonnes instructions ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">dans le but d&apos;apprendre aux jeunes femmes à aimer leurs maris et leurs enfants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">tre retenues , chastes , occupées aux soins domestiques , bonnes , soumises à leurs maris , afin que la parole de Dieu ne soit pas blasphémée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Exhorte de même les jeunes gens à être modérés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes oeuvres , et donnant un enseignement pur , digne ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">une parole saine , irréprochable , afin que l&apos;adversaire soit confus , n&apos;ayant aucun mal à dire de nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Exhorte les serviteurs à être soumis à leurs maîtres , à leur plaire en toutes choses , à n&apos;être point contredisants ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ne rien dérober , mais à montrer toujours une parfaite fidélité , afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car la grâce de Dieu , source de salut pour tous les hommes , a été manifestée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle nous enseigne à renoncer à l&apos;impiété et aux convoitises mondaines , et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse , la justice et la piété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">en attendant la bienheureuse espérance , et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">qui s&apos;est donné lui-même pour nous , afin de nous racheter de toute iniquité , et de se faire un peuple qui lui appartienne , purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dis ces choses , exhorte , et reprends , avec une pleine autorité . Que personne ne te méprise .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Rappelle-leur d&apos;être soumis aux magistrats et aux autorités , d&apos;obéir , d&apos;être prêts à toute bonne oeuvre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">de ne médire de personne , d&apos;être pacifiques , modérés , pleins de douceur envers tous les hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car nous aussi , nous étions autrefois insensés , désobéissants , égarés , asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés , vivant dans la méchanceté et dans l&apos;envie , dignes d&apos;être haïs , et nous haïssant les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais , lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">il nous a sauvés , non à cause des oeuvres de justice que nous aurions faites , mais selon sa miséricorde , par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qu&apos;il a répandu sur nous avec abondance par Jésus-Christ notre Sauveur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">afin que , justifiés par sa grâce , nous devenions , en espérance , héritiers de la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Cette parole est certaine , et je veux que tu affirmes ces choses , afin que ceux qui ont cru en Dieu s&apos;appliquent à pratiquer de bonnes oeuvres . Voilà ce qui est bon et utile aux hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais évite les discussions folles , les généalogies , les querelles , les disputes relatives à la loi ; car elles sont inutiles et vaines .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Eloigne de toi , après un premier et un second avertissement , celui qui provoque des divisions ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">sachant qu&apos;un homme de cette espèce est perverti , et qu&apos;il pèche , en se condamnant lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Lorsque je t&apos;enverrai Artémas ou Tychique , hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis ; car c&apos;est là que j&apos;ai résolu de passer l&apos;hiver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Aie soin de pourvoir au voyage de Zénas , le docteur de la loi , et d&apos; Apollos , en sorte que rien ne leur manque .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de bonnes oeuvres pour subvenir aux besoins pressants , afin qu&apos;ils ne soient pas sans produire des fruits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Tous ceux qui sont avec moi te saluent . Salue ceux qui nous aiment dans la foi . Que la grâce soit avec vous tous !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "57">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Paul , prisonnier de Jésus-Christ , et le frère Timothée , à Philémon , notre bien-aimé et notre compagnon d&apos;oeuvre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">à la soeur Apphia , à Archippe , notre compagnon de combat , et à l&apos; Eglise qui est dans ta maison :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je rends continuellement grâces à mon Dieu , faisant mention de toi dans mes prières ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">parce que je suis informé de la foi que tu as au Seigneur Jésus et de ta charité pour tous les saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je lui demande que ta participation à la foi soit efficace pour la cause de Christ , en faisant reconnaître en nous toute espèce de bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">J&apos;ai , en effet , éprouvé beaucoup de joie et de consolation au sujet de ta charité ; car par toi , frère , le coeur des saints a été tranquillisé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est pourquoi , bien que j&apos;aie en Christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">c&apos;est de préférence au nom de la charité que je t&apos;adresse une prière , étant ce que je suis , Paul , vieillard , et de plus maintenant prisonnier de Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je te prie pour mon enfant , que j&apos;ai engendré étant dans les chaînes , Onésime ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">qui autrefois t&apos;a été inutile , mais qui maintenant est utile , et à toi et à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je te le renvoie lui , mes propres entrailles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;aurais désiré le retenir auprès de moi , pour qu&apos;il me servît à ta place , pendant que je suis dans les chaînes pour l&apos; Evangile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Toutefois , je n&apos;ai rien voulu faire sans ton avis , afin que ton bienfait ne soit pas comme forcé , mais qu&apos;il soit volontaire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Peut-être a-t-il été séparé de toi pour un temps , afin que tu le recouvres pour l&apos;éternité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">non plus comme un esclave , mais comme supérieur à un esclave , comme un frère bien-aimé , de moi particulièrement , et de toi à plus forte raison , soit dans la chair , soit dans le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si donc tu me tiens pour ton ami , reçois-le comme moi-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et s&apos;il t&apos;a fait quelque tort , ou s&apos;il te doit quelque chose , mets-le sur mon compte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moi Paul , je l&apos;écris de ma propre main , - je paierai , pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Oui , frère , que j&apos;obtienne de toi cet avantage , dans le Seigneur ; tranquillise mon coeur en Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est en comptant sur ton obéissance que je t&apos;écris , sachant que tu feras même au delà de ce que je dis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">En même temps , prépare-moi un logement , car j&apos;espère vous être rendu , grâce à vos prières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Epaphras , mon compagnon de captivité en Jésus-Christ , te salue ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">ainsi que Marc , Aristarque , Démas , Luc , mes compagnons d&apos;oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "58">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après avoir autrefois , à plusieurs reprises et de plusieurs manières , parlé à nos pères par les prophètes , Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">dans ces derniers temps , nous a parlé par le Fils , qu&apos;il a établi héritier de toutes choses , par lequel il a aussi créé le monde ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et qui , étant le reflet de sa gloire et l&apos;empreinte de sa personne , et soutenant toutes choses par sa parole puissante , a fait la purification des péchés et s&apos;est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">devenu d&apos;autant supérieur aux anges qu&apos;il a hérité d&apos;un nom plus excellent que le leur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Tu es mon Fils , Je t&apos;ai engendré aujourd&apos;hui ? Et encore : Je serai pour lui un père , et il sera pour moi un fils ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et lorsqu&apos;il introduit de nouveau dans le monde le premier-né , il dit : Que tous les anges de Dieu l&apos;adorent !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">De plus , il dit des anges : Celui qui fait de ses anges des vents , Et de ses serviteurs une flamme de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais il a dit au Fils : Ton trône , ô Dieu , est éternel ; Le sceptre de ton règne est un sceptre d&apos;équité ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Tu as aimé la justice , et tu as haï l&apos;iniquité ; C&apos;est pourquoi , ô Dieu , ton Dieu t&apos;a oint D&apos;une huile de joie au-dessus de tes égaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et encore : Toi , Seigneur , tu as au commencement fondé la terre , Et les cieux sont l&apos;ouvrage de tes mains ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils périront , mais tu subsistes ; Ils vieilliront tous comme un vêtement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tu les rouleras comme un manteau et ils seront changés ; Mais toi , tu restes le même , Et tes années ne finiront point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et auquel des anges a-t-il jamais dit : Assieds-toi à ma droite , jusqu&apos;à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu , envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pourquoi nous devons d&apos;autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues , de peur que nous ne soyons emportés loin d&apos;elles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car , si la parole annoncée par des anges a eu son effet , et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut , qui , annoncé d&apos;abord par le Seigneur , nous a été confirmé par ceux qui l&apos;ont entendu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Dieu appuyant leur témoignage par des signes , des prodiges , et divers miracles , et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">En effet , ce n&apos;est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or quelqu&apos;un a rendu quelque part ce témoignage : Qu&apos;est-ce que l&apos;homme , pour que tu te souviennes de lui , Ou le fils de l&apos;homme , pour que tu prennes soin de lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Tu l&apos;as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges , Tu l&apos;as couronné de gloire et d&apos;honneur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Tu as mis toutes choses sous ses pieds . En effet , en lui soumettant toutes choses , Dieu n&apos;a rien laissé qui ne lui fût soumis . Cependant , nous ne voyons pas encore maintenant que toutes choses lui soient soumises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges , Jésus , nous le voyons couronné de gloire et d&apos;honneur à cause de la mort qu&apos;il a soufferte , afin que , par la grâce de Dieu , il souffrît la mort pour tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Il convenait , en effet , que celui pour qui et par qui sont toutes choses , et qui voulait conduire à la gloire beaucoup de fils , élevât à la perfection par les souffrances le Prince de leur salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car celui qui sanctifie et ceux qui sont sanctifiés sont tous issus d&apos;un seul . C&apos;est pourquoi il n&apos;a pas honte de les appeler frères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">lorsqu&apos;il dit : J&apos;annoncerai ton nom à mes frères , Je te célébrerai au milieu de l&apos;assemblée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et encore : Je me confierai en toi . Et encore : Me voici , moi et les enfants que Dieu m&apos;a donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi donc , puisque les enfants participent au sang et à la chair , il y a également participé lui-même , afin que , par la mort , il anéantît celui qui a la puissance de la mort , c&apos;est-à-dire le diable ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">et qu&apos;il délivrât tous ceux qui , par crainte de la mort , étaient toute leur vie retenus dans la servitude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car assurément ce n&apos;est pas à des anges qu&apos;il vient en aide , mais c&apos;est à la postérité d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En conséquence , il a dû être rendu semblable en toutes choses à ses frères , afin qu&apos;il fût un souverain sacrificateur miséricordieux et fidèle dans le service de Dieu , pour faire l&apos;expiation des péchés du peuple ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">car , ayant été tenté lui-même dans ce qu&apos;il a souffert , il peut secourir ceux qui sont tentés .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pourquoi , frères saints , qui avez part à la vocation céleste , considérez l&apos;apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Jésus , qui a été fidèle à celui qui l&apos;a établi , comme le fut Moïse dans toute sa maison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car il a été jugé digne d&apos;une gloire d&apos;autant supérieure à celle de Moïse que celui qui a construit une maison a plus d&apos;honneur que la maison même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Chaque maison est construite par quelqu&apos;un , mais celui qui a construit toutes choses , c&apos;est Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Pour Moïse , il a été fidèle dans toute la maison de Dieu , comme serviteur , pour rendre témoignage de ce qui devait être annoncé ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">mais Christ l&apos;est comme Fils sur sa maison ; et sa maison , c&apos;est nous , pourvu que nous retenions jusqu&apos;à la fin la ferme confiance et l&apos;espérance dont nous nous glorifions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est pourquoi , selon ce que dit le Saint-Esprit : Aujourd&apos;hui , si vous entendez sa voix ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">N&apos;endurcissez pas vos coeurs , comme lors de la révolte , Le jour de la tentation dans le désert ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Où vos pères me tentèrent Pour m&apos;éprouver , et ils virent mes oeuvres Pendant quarante ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Aussi je fus irrité contre cette génération , et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s&apos;égare . Ils n&apos;ont pas connu mes voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je jurai donc dans ma colère : Ils n&apos;entreront pas dans mon repos !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Prenez garde , frères , que quelqu&apos;un de vous n&apos;ait un coeur mauvais et incrédule , au point de se détourner du Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour , aussi longtemps qu&apos;on peut dire : Aujourd&apos;hui ! afin qu&apos;aucun de vous ne s&apos;endurcisse par la séduction du péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car nous sommes devenus participants de Christ , pourvu que nous retenions fermement jusqu&apos;à la fin l&apos;assurance que nous avions au commencement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">pendant qu&apos;il est dit : Aujourd&apos;hui , si vous entendez sa voix , N&apos;endurcissez pas vos coeurs , comme lors de la révolte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Qui furent , en effet , ceux qui se révoltèrent après l&apos;avoir entendue , sinon tous ceux qui étaient sortis d&apos; Egypte sous la conduite de Moïse ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans , sinon contre ceux qui péchaient , et dont les cadavres tombèrent dans le désert ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et à qui jura-t-il qu&apos;ils n&apos;entreraient pas dans son repos , sinon à ceux qui avaient désobéi ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Aussi voyons-nous qu&apos;ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Craignons donc , tandis que la promesse d&apos;entrer dans son repos subsiste encore , qu&apos;aucun de vous ne paraisse être venu trop tard .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu&apos;à eux ; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien , parce qu&apos;elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l&apos;entendirent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Pour nous qui avons cru , nous entrons dans le repos , selon qu&apos;il dit : Je jurai dans ma colère : Ils n&apos;entreront pas dans mon repos ! Il dit cela , quoique ses oeuvres eussent été achevées depuis la création du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car il a parlé quelque part ainsi du septième jour : Et Dieu se reposa de toutes ses oeuvres le septième jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et ici encore : Ils n&apos;entreront pas dans mon repos !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , puisqu&apos;il est encore réservé à quelques-uns d&apos;y entrer , et que ceux à qui d&apos;abord la promesse a été faite n&apos;y sont pas entrés à cause de leur désobéissance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Dieu fixe de nouveau un jour-aujourd&apos;hui-en disant dans David si longtemps après , comme il est dit plus haut : Aujourd&apos;hui , si vous entendez sa voix , N&apos;endurcissez pas vos coeurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car , si Josué leur eût donné le repos , il ne parlerait pas après cela d&apos;un autre jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car celui qui entre dans le repos de Dieu se repose de ses oeuvres , comme Dieu s&apos;est reposé des siennes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Efforçons-nous donc d&apos;entrer dans ce repos , afin que personne ne tombe en donnant le même exemple de désobéissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car la parole de Dieu est vivante et efficace , plus tranchante qu&apos;une épée quelconque à deux tranchants , pénétrante jusqu&apos;à partager âme et esprit , jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensées du coeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nulle créature n&apos;est cachée devant lui , mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ainsi , puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux , Jésus , le Fils de Dieu , demeurons fermes dans la foi que nous professons .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car nous n&apos;avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses ; au contraire , il a été tenté comme nous en toutes choses , sans commettre de péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Approchons-nous donc avec assurance du trône de la grâce , afin d&apos;obtenir miséricorde et de trouver grâce , pour être secourus dans nos besoins .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En effet , tout souverain sacrificateur pris du milieu des hommes est établi pour les hommes dans le service de Dieu , afin de présenter des offrandes et des sacrifices pour les péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il peut être indulgent pour les ignorants et les égarés , puisque la faiblesse est aussi son partage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et c&apos;est à cause de cette faiblesse qu&apos;il doit offrir des sacrifices pour ses propres péchés , comme pour ceux du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Nul ne s&apos;attribue cette dignité , s&apos;il n&apos;est appelé de Dieu , comme le fut Aaron .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et Christ ne s&apos;est pas non plus attribué la gloire de devenir souverain sacrificateur , mais il la tient de celui qui lui a dit : Tu es mon Fils , Je t&apos;ai engendré aujourd&apos;hui !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Comme il dit encore ailleurs : Tu es sacrificateur pour toujours , Selon l&apos;ordre de Melchisédek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est lui qui , dans les jours de sa chair , ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort , et ayant été exaucé à cause de sa piété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">a appris , bien qu&apos;il fût Fils , l&apos;obéissance par les choses qu&apos;il a souffertes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et qui , après avoir été élevé à la perfection , est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l&apos;auteur d&apos;un salut éternel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Dieu l&apos;ayant déclaré souverain sacrificateur selon l&apos;ordre de Melchisédek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous avons beaucoup à dire là-dessus , et des choses difficiles à expliquer , parce que vous êtes devenus lents à comprendre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Vous , en effet , qui depuis longtemps devriez être des maîtres , vous avez encore besoin qu&apos;on vous enseigne les premiers rudiments des oracles de Dieu , vous en êtes venus à avoir besoin de lait et non d&apos;une nourriture solide .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Or , quiconque en est au lait n&apos;a pas l&apos;expérience de la parole de justice ; car il est un enfant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais la nourriture solide est pour les hommes faits , pour ceux dont le jugement est exercé par l&apos;usage à discerner ce qui est bien et ce qui est mal .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">C&apos;est pourquoi , laissant les éléments de la parole de Christ , tendons à ce qui est parfait , sans poser de nouveau le fondement du renoncement aux oeuvres mortes , de la foi en Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">de la doctrine des baptêmes , de l&apos;imposition des mains , de la résurrection des morts , et du jugement éternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est ce que nous ferons , si Dieu le permet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés , qui ont goûté le don céleste , qui ont eu part au Saint-Esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et qui sont tombés , soient encore renouvelés et amenés à la repentance , puisqu&apos;ils crucifient pour leur part le Fils de Dieu et l&apos;exposent à l&apos;ignominie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Lorsqu&apos;une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle , et qu&apos;elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée , elle participe à la bénédiction de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais , si elle produit des épines et des chardons , elle est réprouvée et près d&apos;être maudite , et on finit par y mettre le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quoique nous parlions ainsi , bien-aimés , nous attendons , pour ce qui vous concerne , des choses meilleures et favorables au salut .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car Dieu n&apos;est pas injuste , pour oublier votre travail et l&apos;amour que vous avez montré pour son nom , ayant rendu et rendant encore des services aux saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu&apos;à la fin une pleine espérance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">en sorte que vous ne vous relâchiez point , et que vous imitiez ceux qui , par la foi et la persévérance , héritent des promesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lorsque Dieu fit la promesse à Abraham , ne pouvant jurer par un plus grand que lui , il jura par lui-même ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et dit : Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et c&apos;est ainsi qu&apos; Abraham , ayant persévéré , obtint l&apos;effet de la promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Or les hommes jurent par celui qui est plus grand qu&apos;eux , et le serment est une garantie qui met fin à tous leurs différends .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est pourquoi Dieu , voulant montrer avec plus d&apos;évidence aux héritiers de la promesse l&apos;immutabilité de sa résolution , intervint par un serment ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">afin que , par deux choses immuables , dans lesquelles il est impossible que Dieu mente , nous trouvions un puissant encouragement , nous dont le seul refuge a été de saisir l&apos;espérance qui nous était proposée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Cette espérance , nous la possédons comme une ancre de l&apos;âme , sûre et solide ; elle pénètre au delà du voile ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">là où Jésus est entré pour nous comme précurseur , ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours , selon l&apos;ordre de Melchisédek .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En effet , ce Melchisédek , roi de Salem , sacrificateur du Dieu Très-Haut , - qui alla au-devant d&apos; Abraham lorsqu&apos;il revenait de la défaite des rois , qui le bénit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et à qui Abraham donna la dîme de tout , - qui est d&apos;abord roi de justice , d&apos;après la signification de son nom , ensuite roi de Salem , c&apos;est-à-dire roi de paix , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">qui est sans père , sans mère , sans généalogie , qui n&apos;a ni commencement de jours ni fin de vie , - mais qui est rendu semblable au Fils de Dieu , - ce Melchisédek demeure sacrificateur à perpétuité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Considérez combien est grand celui auquel le patriarche Abraham donna la dîme du butin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ceux des fils de Lévi qui exercent le sacerdoce ont , d&apos;après la loi , l&apos;ordre de lever la dîme sur le peuple , c&apos;est-à-dire , sur leurs frères , qui cependant sont issus des reins d&apos; Abraham ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et lui , qui ne tirait pas d&apos;eux son origine , il leva la dîme sur Abraham , et il bénit celui qui avait les promesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Or c&apos;est sans contredit l&apos;inférieur qui est béni par le supérieur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et ici , ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels ; mais là , c&apos;est celui dont il est attesté qu&apos;il est vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">De plus , Lévi , qui perçoit la dîme , l&apos;a payée , pour ainsi dire , par Abraham ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">car il était encore dans les reins de son père , lorsque Melchisédek alla au-devant d&apos; Abraham .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si donc la perfection avait été possible par le sacerdoce Lévitique , - car c&apos;est sur ce sacerdoce que repose la loi donnée au peuple , - qu&apos;était-il encore besoin qu&apos;il parût un autre sacrificateur selon l&apos;ordre de Melchisédek , et non selon l&apos;ordre d&apos; Aaron ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car , le sacerdoce étant changé , nécessairement aussi il y a un changement de loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En effet , celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu , dont aucun membre n&apos;a fait le service de l&apos;autel ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda , tribu dont Moïse n&apos;a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cela devient plus évident encore , quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">institué , non d&apos;après la loi d&apos;une ordonnance charnelle , mais selon la puissance d&apos;une vie impérissable ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">car ce témoignage lui est rendu : Tu es sacrificateur pour toujours Selon l&apos;ordre de Melchisédek .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il y a ainsi abolition d&apos;une ordonnance antérieure , à cause de son impuissance et de son inutilité , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">car la loi n&apos;a rien amené à la perfection , - et introduction d&apos;une meilleure espérance , par laquelle nous nous approchons de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et , comme cela n&apos;a pas eu lieu sans serment ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car , tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment , Jésus l&apos;est devenu avec serment par celui qui lui a dit : Le Seigneur a juré , et il ne se repentira pas : Tu es sacrificateur pour toujours , Selon l&apos;ordre de Melchisédek . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Jésus est par cela même le garant d&apos;une alliance plus excellente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">De plus , il y a eu des sacrificateurs en grand nombre , parce que la mort les empêchait d&apos;être permanents .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Mais lui , parce qu&apos;il demeure éternellement , possède un sacerdoce qui n&apos;est pas transmissible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">C&apos;est aussi pour cela qu&apos;il peut sauver parfaitement ceux qui s&apos;approchent de Dieu par lui , étant toujours vivant pour intercéder en leur faveur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Il nous convenait , en effet , d&apos;avoir un souverain sacrificateur comme lui , saint , innocent , sans tache , séparé des pécheurs , et plus élevé que les cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">qui n&apos;a pas besoin , comme les souverains sacrificateurs , d&apos;offrir chaque jour des sacrifices , d&apos;abord pour ses propres péchés , ensuite pour ceux du peuple , - car ceci , il l&apos;a fait une fois pour toutes en s&apos;offrant lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">En effet , la loi établit souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils , qui est parfait pour l&apos;éternité .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le point capital de ce qui vient d&apos;être dit , c&apos;est que nous avons un tel souverain sacrificateur , qui s&apos;est assis à la droite du trône de la majesté divine dans les cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle , qui a été dressé par le Seigneur et non par un homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des sacrifices ; d&apos;où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à présenter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">S&apos;il était sur la terre , il ne serait pas même sacrificateur , puisque là sont ceux qui présentent les offrandes selon la loi</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">lesquels célèbrent un culte , image et ombre des choses célestes , selon que Moïse en fut divinement averti lorsqu&apos;il allait construire le tabernacle : Aie soin , lui fut-il dit , de faire tout d&apos;après le modèle qui t&apos;a été montré sur la montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais maintenant il a obtenu un ministère d&apos;autant supérieur qu&apos;il est le médiateur d&apos;une alliance plus excellente , qui a été établie sur de meilleures promesses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">En effet , si la première alliance avait été sans défaut , il n&apos;aurait pas été question de la remplacer par une seconde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car c&apos;est avec l&apos;expression d&apos;un blâme que le Seigneur dit à Israël : Voici , les jours viennent , dit le Seigneur , Où je ferai avec la maison d&apos; Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Non comme l&apos;alliance que je traitai avec leurs pères , Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d&apos; Egypte ; Car ils n&apos;ont pas persévéré dans mon alliance , Et moi aussi je ne me suis pas soucié d&apos;eux , dit le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Mais voici l&apos;alliance que je ferai avec la maison d&apos; Israël , Après ces jours-là , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit , Je les écrirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu , Et ils seront mon peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Aucun n&apos;enseignera plus son concitoyen , Ni aucun son frère , en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaîtront , Depuis le plus petit jusqu&apos;au plus grand d&apos;entre eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Parce que je pardonnerai leurs iniquités , Et que je ne me souviendrai plus de leurs péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">En disant : une alliance nouvelle , il a déclaré la première ancienne ; or , ce qui est ancien , ce qui a vieilli , est près de disparaître .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">La première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte , et le sanctuaire terrestre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Un tabernacle fut , en effet , construit . Dans la partie antérieure , appelée le lieu saint , étaient le chandelier , la table , et les pains de proposition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">renfermant l&apos;autel d&apos;or pour les parfums , et l&apos;arche de l&apos;alliance , entièrement recouverte d&apos;or . Il y avait dans l&apos;arche un vase d&apos;or contenant la manne , la verge d&apos; Aaron , qui avait fleuri , et les tables de l&apos;alliance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Au-dessus de l&apos;arche étaient les chérubins de la gloire , couvrant de leur ombre le propitiatoire . Ce n&apos;est pas le moment de parler en détail là-dessus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or , ces choses étant ainsi disposées , les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an , non sans y porter du sang qu&apos;il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le Saint-Esprit montrait par là que le chemin du lieu très saint n&apos;était pas encore ouvert , tant que le premier tabernacle subsistait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est une figure pour le temps actuel , où l&apos;on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">et qui , avec les aliments , les boissons et les diverses ablutions , étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu&apos;à une époque de réformation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais Christ est venu comme souverain sacrificateur des biens à venir ; il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait , qui n&apos;est pas construit de main d&apos;homme , c&apos;est-à-dire , qui n&apos;est pas de cette création ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint , non avec le sang des boucs et des veaux , mais avec son propre sang , ayant obtenu une rédemption éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Car si le sang des taureaux et des boucs , et la cendre d&apos;une vache , répandue sur ceux qui sont souillés , sanctifient et procurent la pureté de la chair ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">combien plus le sang de Christ , qui , par un esprit éternel , s&apos;est offert lui-même sans tache à Dieu , purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes , afin que vous serviez le Dieu vivant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et c&apos;est pour cela qu&apos;il est le médiateur d&apos;une nouvelle alliance , afin que , la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance , ceux qui ont été appelés reçoivent l&apos;héritage éternel qui leur a été promis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car là où il y a un testament , il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Un testament , en effet , n&apos;est valable qu&apos;en cas de mort , puisqu&apos;il n&apos;a aucune force tant que le testateur vit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Voilà pourquoi c&apos;est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moïse , après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi , prit le sang des veaux et des boucs , avec de l&apos;eau , de la laine écarlate , et de l&apos;hysope ; et il fit l&apos;aspersion sur le livre lui-même et sur tout le peuple ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">en disant : Ceci est le sang de l&apos;alliance que Dieu a ordonnée pour vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Il fit pareillement l&apos;aspersion avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et presque tout , d&apos;après la loi , est purifié avec du sang , et sans effusion de sang il n&apos;y a pas de pardon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Il était donc nécessaire , puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière , que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car Christ n&apos;est pas entré dans un sanctuaire fait de main d&apos;homme , en imitation du véritable , mais il est entré dans le ciel même , afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et ce n&apos;est pas pour s&apos;offrir lui-même plusieurs fois qu&apos;il y est entré , comme le souverain sacrificateur entre chaque année dans le sanctuaire avec du sang étranger ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">autrement , il aurait fallu qu&apos;il eût souffert plusieurs fois depuis la création du monde , tandis que maintenant , à la fin des siècles , il a paru une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois , après quoi vient le jugement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">de même Christ , qui s&apos;est offert une seule fois pour porter les péchés de plusieurs , apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui l&apos;attendent pour leur salut .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">En effet , la loi , qui possède une ombre des biens à venir , et non l&apos;exacte représentation des choses , ne peut jamais , par les mêmes sacrifices qu&apos;on offre perpétuellement chaque année , amener les assistants à la perfection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Autrement , n&apos;aurait-on pas cessé de les offrir , parce que ceux qui rendent ce culte , étant une fois purifiés , n&apos;auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ôte les péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est pourquoi Christ , entrant dans le monde , dit : Tu n&apos;as voulu ni sacrifice ni offrande , Mais tu m&apos;as formé un corps ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu n&apos;as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Alors j&apos;ai dit : Voici , je viens Dans le rouleau du livre il est question de moi Pour faire , ô Dieu , ta volonté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Après avoir dit d&apos;abord : Tu n&apos;as voulu et tu n&apos;as agréé ni sacrifices ni offrandes , Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché ce qu&apos;on offre selon la loi ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">il dit ensuite : Voici , je viens Pour faire ta volonté . Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est en vertu de cette volonté que nous sommes sanctifiés , par l&apos;offrande du corps de Jésus-Christ , une fois pour toutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et tandis que tout sacrificateur fait chaque jour le service et offre souvent les mêmes sacrifices , qui ne peuvent jamais ôter les péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">lui , après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés , s&apos;est assis pour toujours à la droite de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car , par une seule offrande , il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est ce que le Saint-Esprit nous atteste aussi ; car , après avoir dit :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Voici l&apos;alliance que je ferai avec eux , Après ces jours-là , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leurs coeurs , Et je les écrirai dans leur esprit , il ajoute :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Or , là où il y a pardon des péchés , il n&apos;y a plus d&apos;offrande pour le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi donc , frères , puisque nous avons , au moyen du sang de Jésus , une libre entrée dans le sanctuaire</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">par la route nouvelle et vivante qu&apos;il a inaugurée pour nous au travers du voile , c&apos;est-à-dire , de sa chair ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et puisque nous avons un souverain sacrificateur établi sur la maison de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">approchons-nous avec un coeur sincère , dans la plénitude de la foi , les coeurs purifiés d&apos;une mauvaise conscience , et le corps lavé d&apos;une eau pure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Retenons fermement la profession de notre espérance , car celui qui a fait la promesse est fidèle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Veillons les uns sur les autres , pour nous exciter à la charité et aux bonnes oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">N&apos;abandonnons pas notre assemblée , comme c&apos;est la coutume de quelques-uns ; mais exhortons-nous réciproquement , et cela d&apos;autant plus que vous voyez s&apos;approcher le jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Car , si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité , il ne reste plus de sacrifice pour les péchés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">mais une attente terrible du jugement et l&apos;ardeur d&apos;un feu qui dévorera les rebelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Celui qui a violé la loi de Moïse meurt sans miséricorde , sur la déposition de deux ou de trois témoins ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">de quel pire châtiment pensez-vous que sera jugé digne celui qui aura foulé aux pieds le Fils de Dieu , qui aura tenu pour profane le sang de l&apos;alliance , par lequel il a été sanctifié , et qui aura outragé l&apos; Esprit de la grâce ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">Car nous connaissons celui qui a dit : A moi la vengeance , à moi la rétribution ! et encore : Le Seigneur jugera son peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est une chose terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Souvenez-vous de ces premiers jours , où , après avoir été éclairés , vous avez soutenu un grand combat au milieu des souffrances ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">d&apos;une part , exposés comme en spectacle aux opprobres et aux tribulations , et de l&apos;autre , vous associant à ceux dont la position était la même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">En effet , vous avez eu de la compassion pour les prisonniers , et vous avez accepté avec joie l&apos;enlèvement de vos biens , sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">N&apos;abandonnez donc pas votre assurance , à laquelle est attachée une grande rémunération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">Car vous avez besoin de persévérance , afin qu&apos;après avoir accompli la volonté de Dieu , vous obteniez ce qui vous est promis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">Encore un peu , un peu de temps : celui qui doit venir viendra , et il ne tardera pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">Et mon juste vivra par la foi ; mais , s&apos;il se retire , mon âme ne prend pas plaisir en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Nous , nous ne sommes pas de ceux qui se retirent pour se perdre , mais de ceux qui ont la foi pour sauver leur âme .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Or la foi est une ferme assurance des choses qu&apos;on espère , une démonstration de celles qu&apos;on ne voit pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Pour l&apos;avoir possédée , les anciens ont obtenu un témoignage favorable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu , en sorte que ce qu&apos;on voit n&apos;a pas été fait de choses visibles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">C&apos;est par la foi qu&apos; Abel offrit à Dieu un sacrifice plus excellent que celui de Caïn ; c&apos;est par elle qu&apos;il fut déclaré juste , Dieu approuvant ses offrandes ; et c&apos;est par elle qu&apos;il parle encore , quoique mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">C&apos;est par la foi qu&apos; Enoch fut enlevé pour qu&apos;il ne vît point la mort , et qu&apos;il ne parut plus parce que Dieu l&apos;avait enlevé ; car , avant son enlèvement , il avait reçu le témoignage qu&apos;il était agréable à Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Or sans la foi il est impossible de lui être agréable ; car il faut que celui qui s&apos;approche de Dieu croie que Dieu existe , et qu&apos;il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">C&apos;est par la foi que Noé , divinement averti des choses qu&apos;on ne voyait pas encore , et saisi d&apos;une crainte respectueuse , construisit une arche pour sauver sa famille ; c&apos;est par elle qu&apos;il condamna le monde , et devint héritier de la justice qui s&apos;obtient par la foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est par la foi qu&apos; Abraham , lors de sa vocation , obéit et partit pour un lieu qu&apos;il devait recevoir en héritage , et qu&apos;il partit sans savoir où il allait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est par la foi qu&apos;il vint s&apos;établir dans la terre promise comme dans une terre étrangère , habitant sous des tentes , ainsi qu&apos; Isaac et Jacob , les cohéritiers de la même promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car il attendait la cité qui a de solides fondements , celle dont Dieu est l&apos;architecte et le constructeur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est par la foi que Sara elle-même , malgré son âge avancé , fut rendue capable d&apos;avoir une postérité , parce qu&apos;elle crut à la fidélité de celui qui avait fait la promesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi d&apos;un seul homme , déjà usé de corps , naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel , comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu&apos;on ne peut compter .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est dans la foi qu&apos;ils sont tous morts , sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluées de loin , reconnaissant qu&apos;ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ceux qui parlent ainsi montrent qu&apos;ils cherchent une patrie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">S&apos;ils avaient eu en vue celle d&apos;où ils étaient sortis , ils auraient eu le temps d&apos;y retourner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais maintenant ils en désirent une meilleure , c&apos;est-à-dire une céleste . C&apos;est pourquoi Dieu n&apos;a pas honte d&apos;être appelé leur Dieu , car il leur a préparé une cité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">C&apos;est par la foi qu&apos; Abraham offrit Isaac , lorsqu&apos;il fut mis à l&apos;épreuve , et qu&apos;il offrit son fils unique , lui qui avait reçu les promesses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et à qui il avait été dit : En Isaac sera nommée pour toi une postérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Il pensait que Dieu est puissant , même pour ressusciter les morts ; aussi le recouvra-t-il par une sorte de résurrection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">C&apos;est par la foi qu&apos; Isaac bénit Jacob et Esaü , en vue des choses à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est par la foi que Jacob mourant bénit chacun des fils de Joseph , et qu&apos;il adora , appuyé sur l&apos;extrémité de son bâton .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">C&apos;est par la foi que Joseph mourant fit mention de la sortie des fils d&apos; Israël , et qu&apos;il donna des ordres au sujet de ses os .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">C&apos;est par la foi que Moïse , à sa naissance , fut caché pendant trois mois par ses parents , parce qu&apos;ils virent que l&apos;enfant était beau , et qu&apos;ils ne craignirent pas l&apos;ordre du roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">C&apos;est par la foi que Moïse , devenu grand , refusa d&apos;être appelé fils de la fille de Pharaon ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">aimant mieux être maltraité avec le peuple de Dieu que d&apos;avoir pour un temps la jouissance du péché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">regardant l&apos;opprobre de Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l&apos; Egypte , car il avait les yeux fixés sur la rémunération .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">C&apos;est par la foi qu&apos;il quitta l&apos; Egypte , sans être effrayé de la colère du roi ; car il se montra ferme , comme voyant celui qui est invisible .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est par la foi qu&apos;il fit la Pâque et l&apos;aspersion du sang , afin que l&apos;exterminateur ne touchât pas aux premiers-nés des Israélites .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">C&apos;est par la foi qu&apos;ils traversèrent la mer Rouge comme un lieu sec , tandis que les Egyptiens qui en firent la tentative furent engloutis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "30">C&apos;est par la foi que les murailles de Jéricho tombèrent , après qu&apos;on en eut fait le tour pendant sept jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "31">C&apos;est par la foi que Rahab la prostituée ne périt pas avec les rebelles , parce qu&apos;elle avait reçu les espions avec bienveillance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "32">Et que dirai-je encore ? Car le temps me manquerait pour parler de Gédéon , de Barak , de Samson , de Jephthé , de David , de Samuel , et des prophètes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "33">qui , par la foi , vainquirent des royaumes , exercèrent la justice , obtinrent des promesses , fermèrent la gueule des lions ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "34">teignirent la puissance du feu , échappèrent au tranchant de l&apos;épée , guérirent de leurs maladies , furent vaillants à la guerre , mirent en fuite des armées étrangères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "35">Des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection ; d&apos;autres furent livrés aux tourments , et n&apos;acceptèrent point de délivrance , afin d&apos;obtenir une meilleure résurrection ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "36">d&apos;autres subirent les moqueries et le fouet , les chaînes et la prison ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "37">ils furent lapidés , sciés , torturés , ils moururent tués par l&apos;épée , ils allèrent çà et là vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres , dénués de tout , persécutés , maltraités ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "38">eux dont le monde n&apos;était pas digne , errants dans les déserts et les montagnes , dans les cavernes et les antres de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "39">Tous ceux-là , à la foi desquels il a été rendu témoignage , n&apos;ont pas obtenu ce qui leur était promis ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "40">Dieu ayant en vue quelque chose de meilleur pour nous , afin qu&apos;ils ne parvinssent pas sans nous à la perfection .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Nous donc aussi , puisque nous sommes environnés d&apos;une si grande nuée de témoins , rejetons tout fardeau , et le péché qui nous enveloppe si facilement , et courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">ayant les regards sur Jésus , le chef et le consommateur de la foi , qui , en vue de la joie qui lui était réservée , a souffert la croix , méprisé l&apos;ignominie , et s&apos;est assis à la droite du trône de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Considérez , en effet , celui qui a supporté contre sa personne une telle opposition de la part des pécheurs , afin que vous ne vous lassiez point , l&apos;âme découragée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous n&apos;avez pas encore résisté jusqu&apos;au sang , en luttant contre le péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et vous avez oublié l&apos;exhortation qui vous est adressée comme à des fils : Mon fils , ne méprise pas le châtiment du Seigneur , Et ne perds pas courage lorsqu&apos;il te reprend ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car le Seigneur châtie celui qu&apos;il aime , Et il frappe de la verge tous ceux qu&apos;il reconnaît pour ses fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Supportez le châtiment : c&apos;est comme des fils que Dieu vous traite ; car quel est le fils qu&apos;un père ne châtie pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part , vous êtes donc des enfants illégitimes , et non des fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">D&apos;ailleurs , puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés , et que nous les avons respectés , ne devons-nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits , pour avoir la vie ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nos pères nous châtiaient pour peu de jours , comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien , afin que nous participions à sa sainteté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Il est vrai que tout châtiment semble d&apos;abord un sujet de tristesse , et non de joie ; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Fortifiez donc vos mains languissantes Et vos genoux affaiblis ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et suivez avec vos pieds des voies droites , afin que ce qui est boiteux ne dévie pas , mais plutôt se raffermisse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Recherchez la paix avec tous , et la sanctification , sans laquelle personne ne verra le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Veillez à ce que nul ne se prive de la grâce de Dieu ; à ce qu&apos;aucune racine d&apos;amertume , poussant des rejetons , ne produise du trouble , et que plusieurs n&apos;en soient infectés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">ce qu&apos;il n&apos;y ait ni impudique , ni profane comme Esaü , qui pour un mets vendit son droit d&apos;aînesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous savez que , plus tard , voulant obtenir la bénédiction , il fut rejeté , quoiqu&apos;il la sollicitât avec larmes ; car son repentir ne put avoir aucun effet .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Vous ne vous êtes pas approchés d&apos;une montagne qu&apos;on pouvait toucher et qui était embrasée par le feu , ni de la nuée , ni des ténèbres , ni de la tempête ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">ni du retentissement de la trompette , ni du bruit des paroles , tel que ceux qui l&apos;entendirent demandèrent qu&apos;il ne leur en fût adressé aucune de plus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car ils ne supportaient pas cette déclaration : Si même une bête touche la montagne , elle sera lapidée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion , de la cité du Dieu vivant , la Jérusalem céleste , des myriades qui forment le choeur des anges ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">de l&apos;assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux , du juge qui est le Dieu de tous , des esprits des justes parvenus à la perfection ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">de Jésus qui est le médiateur de la nouvelle alliance , et du sang de l&apos;aspersion qui parle mieux que celui d&apos; Abel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Gardez-vous de refuser d&apos;entendre celui qui parle ; car si ceux-là n&apos;ont pas échappé qui refusèrent d&apos;entendre celui qui publiait les oracles sur la terre , combien moins échapperons-nous , si nous nous détournons de celui qui parle du haut des cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">lui , dont la voix alors ébranla la terre , et qui maintenant a fait cette promesse : Une fois encore j&apos;ébranlerai non seulement la terre , mais aussi le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Ces mots : Une fois encore , indiquent le changement des choses ébranlées , comme étant faites pour un temps , afin que les choses inébranlables subsistent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">C&apos;est pourquoi , recevant un royaume inébranlable , montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte qui lui soit agréable , avec piété et avec crainte ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">car notre Dieu est aussi un feu dévorant .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Persévérez dans l&apos;amour fraternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">N&apos;oubliez pas l&apos;hospitalité ; car , en l&apos;exerçant , quelques-uns ont logé des anges , sans le savoir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Souvenez-vous des prisonniers , comme si vous étiez aussi prisonniers ; de ceux qui sont maltraités , comme étant aussi vous-mêmes dans un corps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Que le mariage soit honoré de tous , et le lit conjugal exempt de souillure , car Dieu jugera les impudiques et les adultères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ne vous livrez pas à l&apos;amour de l&apos;argent ; contentez-vous de ce que vous avez ; car Dieu lui-même a dit : Je ne te délaisserai point , et je ne t&apos;abandonnerai point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est donc avec assurance que nous pouvons dire : Le Seigneur est mon aide , je ne craindrai rien ; Que peut me faire un homme ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncé la parole de Dieu ; considérez quelle a été la fin de leur vie , et imitez leur foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Jésus-Christ est le même hier , aujourd&apos;hui , et éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères ; car il est bon que le coeur soit affermi par la grâce , et non par des aliments qui n&apos;ont servi de rien à ceux qui s&apos;y sont attachés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n&apos;ont pas le pouvoir de manger .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Les corps des animaux , dont le sang est porté dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le péché , sont brûlés hors du camp .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pour cela que Jésus aussi , afin de sanctifier le peuple par son propre sang , a souffert hors de la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Sortons donc pour aller à lui , hors du camp , en portant son opprobre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car nous n&apos;avons point ici-bas de cité permanente , mais nous cherchons celle qui est à venir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Par lui , offrons sans cesse à Dieu un sacrifice de louange , c&apos;est-à-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et n&apos;oubliez pas la bienfaisance et la libéralité , car c&apos;est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Obéissez à vos conducteurs et ayez pour eux de la déférence , car ils veillent sur vos âmes comme devant en rendre compte ; qu&apos;il en soit ainsi , afin qu&apos;ils le fassent avec joie , et non en gémissant , ce qui ne vous serait d&apos;aucun avantage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Priez pour nous ; car nous croyons avoir une bonne conscience , voulant en toutes choses nous bien conduire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">C&apos;est avec instance que je vous demande de le faire , afin que je vous sois rendu plus tôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Que le Dieu de paix , qui a ramené d&apos;entre les morts le grand pasteur des brebis , par le sang d&apos;une alliance éternelle , notre Seigneur Jésus ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l&apos;accomplissement de sa volonté , et fasse en vous ce qui lui est agréable , par Jésus-Christ , auquel soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je vous prie , frères , de supporter ces paroles d&apos;exhortation , car je vous ai écrit brièvement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Sachez que notre frère Timothée a été relâché ; s&apos;il vient bientôt , j&apos;irai vous voir avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Saluez tous vos conducteurs , et tous les saints . Ceux d&apos; Italie vous saluent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Que la grâce soit avec vous tous ! Amen !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "59">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jacques , serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ , aux douze tribus qui sont dans la dispersion , salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mes frères , regardez comme un sujet de joie complète les diverses épreuves auxquelles vous pouvez être exposés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">sachant que l&apos;épreuve de votre foi produit la patience .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais il faut que la patience accomplisse parfaitement son oeuvre , afin que vous soyez parfaits et accomplis , sans faillir en rien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si quelqu&apos;un d&apos;entre vous manque de sagesse , qu&apos;il la demande à Dieu , qui donne à tous simplement et sans reproche , et elle lui sera donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Mais qu&apos;il la demande avec foi , sans douter ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer , agité par le vent et poussé de côté et d&apos;autre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Qu&apos;un tel homme ne s&apos;imagine pas qu&apos;il recevra quelque chose du Seigneur :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">c&apos;est un homme irrésolu , inconstant dans toutes ses voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Que le frère de condition humble se glorifie de son élévation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Que le riche , au contraire , se glorifie de son humiliation ; car il passera comme la fleur de l&apos;herbe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le soleil s&apos;est levé avec sa chaleur ardente , il a desséché l&apos;herbe , sa fleur est tombée , et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Heureux l&apos;homme qui supporte patiemment la tentation ; car , après avoir été éprouvé , il recevra la couronne de vie , que le Seigneur a promise à ceux qui l&apos;aiment .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que personne , lorsqu&apos;il est tenté , ne dise : C&apos;est Dieu qui me tente . Car Dieu ne peut être tenté par le mal , et il ne tente lui-même personne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais chacun est tenté quand il est attiré et amorcé par sa propre convoitise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Puis la convoitise , lorsqu&apos;elle a conçu , enfante le péché ; et le péché , étant consommé , produit la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ne vous y trompez pas , mes frères bien-aimés :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">toute grâce excellente et tout don parfait descendent d&apos;en haut , du Père des lumières , chez lequel il n&apos;y a ni changement ni ombre de variation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Il nous a engendrés selon sa volonté , par la parole de vérité , afin que nous soyons en quelque sorte les prémices de ses créatures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Sachez-le , mes frères bien-aimés . Ainsi , que tout homme soit prompt à écouter , lent à parler , lent à se mettre en colère ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car la colère de l&apos;homme n&apos;accomplit pas la justice de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">C&apos;est pourquoi , rejetant toute souillure et tout excès de malice , recevez avec douceur la parole qui a été plantée en vous , et qui peut sauver vos âmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Mettez en pratique la parole , et ne vous bornez pas à l&apos;écouter , en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Car , si quelqu&apos;un écoute la parole et ne la met pas en pratique , il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et qui , après s&apos;être regardé , s&apos;en va , et oublie aussitôt quel il était .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite , la loi de la liberté , et qui aura persévéré , n&apos;étant pas un auditeur oublieux , mais se mettant à l&apos;oeuvre , celui-là sera heureux dans son activité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Si quelqu&apos;un croit être religieux , sans tenir sa langue en bride , mais en trompant son coeur , la religion de cet homme est vaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">La religion pure et sans tache , devant Dieu notre Père , consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions , et à se préserver des souillures du monde .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mes frères , que votre foi en notre glorieux Seigneur Jésus-Christ soit exempte de toute acception de personnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Supposez , en effet , qu&apos;il entre dans votre assemblée un homme avec un anneau d&apos;or et un habit magnifique , et qu&apos;il y entre aussi un pauvre misérablement vêtu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">si , tournant vos regards vers celui qui porte l&apos;habit magnifique , vous lui dites : Toi , assieds-toi ici à cette place d&apos;honneur ! et si vous dites au pauvre : Toi , tiens-toi là debout ! ou bien : Assieds-toi au-dessous de mon marchepied !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">ne faites-vous pas en vous-mêmes une distinction , et ne jugez-vous pas sous l&apos;inspiration de pensées mauvaises ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ecoutez , mes frères bien-aimés : Dieu n&apos;a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde , pour qu&apos;ils soient riches en la foi , et héritiers du royaume qu&apos;il a promis à ceux qui l&apos;aiment ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et vous , vous avilissez le pauvre ! Ne sont-ce pas les riches qui vous oppriment , et qui vous traînent devant les tribunaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si vous accomplissez la loi royale , selon l&apos; Ecriture : Tu aimeras ton prochain comme toi-même , vous faites bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais si vous faites acception de personnes , vous commettez un péché , vous êtes condamnés par la loi comme des transgresseurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Car quiconque observe toute la loi , mais pèche contre un seul commandement , devient coupable de tous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">En effet , celui qui a dit : Tu ne commettras point d&apos;adultère , a dit aussi : Tu ne tueras point . Or , si tu ne commets point d&apos;adultère , mais que tu commettes un meurtre , tu deviens transgresseur de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">car le jugement est sans miséricorde pour qui n&apos;a pas fait miséricorde . La miséricorde triomphe du jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mes frères , que sert-il à quelqu&apos;un de dire qu&apos;il a la foi , s&apos;il n&apos;a pas les oeuvres ? La foi peut-elle le sauver ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et que l&apos;un d&apos;entre vous leur dise : Allez en paix , chauffez-vous et vous rassasiez ! et que vous ne leur donniez pas ce qui est nécessaire au corps , à quoi cela sert-il ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il en est ainsi de la foi : si elle n&apos;a pas les oeuvres , elle est morte en elle-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais quelqu&apos;un dira : Toi , tu as la foi ; et moi , j&apos;ai les oeuvres . Montre-moi ta foi sans les oeuvres , et moi , je te montrerai la foi par mes oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Tu crois qu&apos;il y a un seul Dieu , tu fais bien ; les démons le croient aussi , et ils tremblent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Veux-tu savoir , ô homme vain , que la foi sans les oeuvres est inutile ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Abraham , notre père , ne fut-il pas justifié par les oeuvres , lorsqu&apos;il offrit son fils Isaac sur l&apos;autel ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Tu vois que la foi agissait avec ses oeuvres , et que par les oeuvres la foi fut rendue parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Ainsi s&apos;accomplit ce que dit l&apos; Ecriture : Abraham crut à Dieu , et cela lui fut imputé à justice ; et il fut appelé ami de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Vous voyez que l&apos;homme est justifié par les oeuvres , et non par la foi seulement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Rahab la prostituée ne fut-elle pas également justifiée par les oeuvres , lorsqu&apos;elle reçut les messagers et qu&apos;elle les fit partir par un autre chemin ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Comme le corps sans âme est mort , de même la foi sans les oeuvres est morte .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mes frères , qu&apos;il n&apos;y ait pas parmi vous un grand nombre de personnes qui se mettent à enseigner , car vous savez que nous serons jugés plus sévèrement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nous bronchons tous de plusieurs manières . Si quelqu&apos;un ne bronche point en paroles , c&apos;est un homme parfait , capable de tenir tout son corps en bride .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu&apos;ils nous obéissent , nous dirigeons aussi leur corps tout entier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , même les navires , qui sont si grands et que poussent des vents impétueux , sont dirigés par un très petit gouvernail , au gré du pilote .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De même , la langue est un petit membre , et elle se vante de grandes choses . Voici , comme un petit feu peut embraser une grande forêt !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">La langue aussi est un feu ; c&apos;est le monde de l&apos;iniquité . La langue est placée parmi nos membres , souillant tout le corps , et enflammant le cours de la vie , étant elle-même enflammée par la géhenne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Toutes les espèces de bêtes et d&apos;oiseaux , de reptiles et d&apos;animaux marins , sont domptés et ont été domptés par la nature humaine ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais la langue , aucun homme ne peut la dompter ; c&apos;est un mal qu&apos;on ne peut réprimer ; elle est pleine d&apos;un venin mortel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Par elle nous bénissons le Seigneur notre Père , et par elle nous maudissons les hommes faits à l&apos;image de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction . Il ne faut pas , mes frères , qu&apos;il en soit ainsi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">La source fait-elle jaillir par la même ouverture l&apos;eau douce et l&apos;eau amère ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Un figuier , mes frères , peut-il produire des olives , ou une vigne des figues ? De l&apos;eau salée ne peut pas non plus produire de l&apos;eau douce .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Lequel d&apos;entre vous est sage et intelligent ? Qu&apos;il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute , ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Cette sagesse n&apos;est point celle qui vient d&apos;en haut ; mais elle est terrestre , charnelle , diabolique .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute , il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">La sagesse d&apos;en haut est premièrement pure , ensuite pacifique , modérée , conciliante , pleine de miséricorde et de bons fruits , exempte de duplicité , d&apos;hypocrisie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le fruit de la justice est semé dans la paix par ceux qui recherchent la paix .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">D&apos;où viennent les luttes , et d&apos;où viennent les querelles parmi vous ? N&apos;est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vous convoitez , et vous ne possédez pas ; vous êtes meurtriers et envieux , et vous ne pouvez pas obtenir ; vous avez des querelles et des luttes , et vous ne possédez pas , parce que vous ne demandez pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Vous demandez , et vous ne recevez pas , parce que vous demandez mal , dans le but de satisfaire vos passions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Adultères que vous êtes ! ne savez-vous pas que l&apos;amour du monde est inimitié contre Dieu ? Celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Croyez-vous que l&apos; Ecriture parle en vain ? C&apos;est avec jalousie que Dieu chérit l&apos;esprit qu&apos;il a fait habiter en nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il accorde , au contraire , une grâce plus excellente ; c&apos;est pourquoi l&apos; Ecriture dit : Dieu résiste aux orgueilleux , Mais il fait grâce aux humbles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Soumettez-vous donc à Dieu ; résistez au diable , et il fuira loin de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Approchez-vous de Dieu , et il s&apos;approchera de vous . Nettoyez vos mains , pécheurs ; purifiez vos coeurs , hommes irrésolus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Sentez votre misère ; soyez dans le deuil et dans les larmes ; que votre rire se change en deuil , et votre joie en tristesse .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Humiliez-vous devant le Seigneur , et il vous élèvera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ne parlez point mal les uns des autres , frères . Celui qui parle mal d&apos;un frère , ou qui juge son frère , parle mal de la loi et juge la loi . Or , si tu juges la loi , tu n&apos;es pas observateur de la loi , mais tu en es juge .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Un seul est législateur et juge , c&apos;est celui qui peut sauver et perdre ; mais toi , qui es-tu , qui juges le prochain ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">A vous maintenant , qui dites : Aujourd&apos;hui ou demain nous irons dans telle ville , nous y passerons une année , nous trafiquerons , et nous gagnerons !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! car , qu&apos;est-ce que votre vie ? Vous êtes une vapeur qui paraît pour un peu de temps , et qui ensuite disparaît .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Vous devriez dire , au contraire : Si Dieu le veut , nous vivrons , et nous ferons ceci ou cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais maintenant vous vous glorifiez dans vos pensées orgueilleuses . C&apos;est chose mauvaise que de se glorifier de la sorte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Celui donc qui sait faire ce qui est bien , et qui ne le fait pas , commet un péché .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">A vous maintenant , riches ! Pleurez et gémissez , à cause des malheurs qui viendront sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Vos richesses sont pourries , et vos vêtements sont rongés par les teignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Votre or et votre argent sont rouillés ; et leur rouille s&apos;élèvera en témoignage contre vous , et dévorera vos chairs comme un feu . Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Voici , le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs , et dont vous les avez frustrés , crie , et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu&apos;aux oreilles du Seigneur des armées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices , vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Vous avez condamné , vous avez tué le juste , qui ne vous a pas résisté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Soyez donc patients , frères jusqu&apos;à l&apos;avènement du Seigneur . Voici , le laboureur attend le précieux fruit de la terre , prenant patience à son égard , jusqu&apos;à ce qu&apos;il ait reçu les pluies de la première et de l&apos;arrière-saison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Vous aussi , soyez patients , affermissez vos coeurs , car l&apos;avènement du Seigneur est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne vous plaignez pas les uns des autres , frères , afin que vous ne soyez pas jugés : voici , le juge est à la porte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Prenez , mes frères , pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Voici , nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment . Vous avez entendu parler de la patience de Job , et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda , car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Avant toutes choses , mes frères , ne jurez ni par le ciel , ni par la terre , ni par aucun autre serment . Mais que votre oui soit oui , et que votre non soit non , afin que vous ne tombiez pas sous le jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quelqu&apos;un parmi vous est-il dans la souffrance ? Qu&apos;il prie . Quelqu&apos;un est-il dans la joie ? Qu&apos;il chante des cantiques .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Quelqu&apos;un parmi vous est-il malade ? Qu&apos;il appelle les anciens de l&apos; Eglise , et que les anciens prient pour lui , en l&apos;oignant d&apos;huile au nom du Seigneur ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">la prière de la foi sauvera le malade , et le Seigneur le relèvera ; et s&apos;il a commis des péchés , il lui sera pardonné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Confessez donc vos péchés les uns aux autres , et priez les uns pour les autres , afin que vous soyez guéris . La prière fervente du juste a une grande efficace .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Elie était un homme de la même nature que nous : il pria avec instance pour qu&apos;il ne plût point , et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Puis il pria de nouveau , et le ciel donna de la pluie , et la terre produisit son fruit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Mes frères , si quelqu&apos;un parmi vous s&apos;est égaré loin de la vérité , et qu&apos;un autre l&apos;y ramène ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">qu&apos;il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s&apos;était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "60">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Pierre , apôtre de Jésus-Christ , à ceux qui sont étrangers et dispersés dans le Pont , la Galatie , la Cappadoce , l&apos; Asie et la Bithynie ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et qui sont élus selon la prescience de Dieu le Père , par la sanctification de l&apos; Esprit , afin qu&apos;ils deviennent obéissants , et qu&apos;ils participent à l&apos;aspersion du sang de Jésus-Christ : que la grâce et la paix vous soient multipliées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Béni soit Dieu , le Père de notre Seigneur Jésus-Christ , qui , selon sa grande miséricorde , nous a régénérés , pour une espérance vivante , par la résurrection de Jésus-Christ d&apos;entre les morts ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">pour un héritage qui ne se peut ni corrompre , ni souiller , ni flétrir , lequel vous est réservé dans les cieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">vous qui , par la puissance de Dieu , êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est là ce qui fait votre joie , quoique maintenant , puisqu&apos;il le faut , vous soyez attristés pour un peu de temps par diverses épreuves ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">afin que l&apos;épreuve de votre foi , plus précieuse que l&apos;or périssable qui cependant est éprouvé par le feu , ait pour résultat la louange , la gloire et l&apos;honneur , lorsque Jésus-Christ apparaîtra ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">lui que vous aimez sans l&apos;avoir vu , en qui vous croyez sans le voir encore , vous réjouissant d&apos;une joie ineffable et glorieuse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">parce que vous obtiendrez le salut de vos âmes pour prix de votre foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Les prophètes , qui ont prophétisé touchant la grâce qui vous était réservée , ont fait de ce salut l&apos;objet de leurs recherches et de leurs investigations ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">voulant sonder l&apos;époque et les circonstances marquées par l&apos; Esprit de Christ qui était en eux , et qui attestait d&apos;avance les souffrances de Christ et la gloire dont elles seraient suivies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Il leur fut révélé que ce n&apos;était pas pour eux-mêmes , mais pour vous , qu&apos;ils étaient les dispensateurs de ces choses , que vous ont annoncées maintenant ceux qui vous ont prêché l&apos; Evangile par le Saint-Esprit envoyé du ciel , et dans lesquelles les anges désirent plonger leurs regards .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">C&apos;est pourquoi , ceignez les reins de votre entendement , soyez sobres , et ayez une entière espérance dans la grâce qui vous sera apportée , lorsque Jésus-Christ apparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Comme des enfants obéissants , ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois , quand vous étiez dans l&apos;ignorance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais , puisque celui qui vous a appelés est saint , vous aussi soyez saints dans toute votre conduite ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">selon qu&apos;il est écrit : Vous serez saints , car je suis saint .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et si vous invoquez comme Père celui qui juge selon l&apos;oeuvre de chacun , sans acception de personnes , conduisez-vous avec crainte pendant le temps de votre pèlerinage ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">sachant que ce n&apos;est pas par des choses périssables , par de l&apos;argent ou de l&apos;or , que vous avez été rachetés de la vaine manière de vivre que vous aviez héritée de vos pères ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">mais par le sang précieux de Christ , comme d&apos;un agneau sans défaut et sans tache ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">prédestiné avant la fondation du monde , et manifesté à la fin des temps , à cause de vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">qui par lui croyez en Dieu , lequel l&apos;a ressuscité des morts et lui a donné la gloire , en sorte que votre foi et votre espérance reposent sur Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère , aimez-vous ardemment les uns les autres , de tout votre coeur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">puisque vous avez été régénérés , non par une semence corruptible , mais par une semence incorruptible , par la parole vivante et permanente de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Car Toute chair est comme l&apos;herbe , Et toute sa gloire comme la fleur de l&apos;herbe . L&apos;herbe sèche , et la fleur tombe ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Mais la parole du Seigneur demeure éternellement . Et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l&apos; Evangile .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Rejetant donc toute malice et toute ruse , la dissimulation , l&apos;envie , et toute médisance ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">désirez , comme des enfants nouveau-nés , le lait spirituel et pur , afin que par lui vous croissiez pour le salut ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">si vous avez goûté que le Seigneur est bon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Approchez-vous de lui , pierre vivante , rejetée par les hommes , mais choisie et précieuse devant Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et vous-mêmes , comme des pierres vivantes , édifiez-vous pour former une maison spirituelle , un saint sacerdoce , afin d&apos;offrir des victimes spirituelles , agréables à Dieu par Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car il est dit dans l&apos; Ecriture : Voici , je mets en Sion une pierre angulaire , choisie , précieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">L&apos;honneur est donc pour vous , qui croyez . Mais , pour les incrédules , La pierre qu&apos;ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l&apos;angle ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et une pierre d&apos;achoppement Et un rocher de scandale ; ils s&apos;y heurtent pour n&apos;avoir pas cru à la parole , et c&apos;est à cela qu&apos;ils sont destinés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Vous , au contraire , vous êtes une race élue , un sacerdoce royal , une nation sainte , un peuple acquis , afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">vous qui autrefois n&apos;étiez pas un peuple , et qui maintenant êtes le peuple de Dieu , vous qui n&apos;aviez pas obtenu miséricorde , et qui maintenant avez obtenu miséricorde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Bien-aimés , je vous exhorte , comme étrangers et voyageurs sur la terre , à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l&apos;âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ayez au milieu des païens une bonne conduite , afin que , là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs , ils remarquent vos bonnes oeuvres , et glorifient Dieu , au jour où il les visitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Soyez soumis , à cause du Seigneur , à toute autorité établie parmi les hommes , soit au roi comme souverain ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Car c&apos;est la volonté de Dieu qu&apos;en pratiquant le bien vous réduisiez au silence les hommes ignorants et insensés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">tant libres , sans faire de la liberté un voile qui couvre la méchanceté , mais agissant comme des serviteurs de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Honorez tout le monde ; aimez les frères ; craignez Dieu ; honorez le roi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Serviteurs , soyez soumis en toute crainte à vos maîtres , non seulement à ceux qui sont bons et doux , mais aussi à ceux qui sont d&apos;un caractère difficile .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car c&apos;est une grâce que de supporter des afflictions par motif de conscience envers Dieu , quand on souffre injustement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En effet , quelle gloire y a-t-il à supporter de mauvais traitements pour avoir commis des fautes ? Mais si vous supportez la souffrance lorsque vous faites ce qui est bien , c&apos;est une grâce devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et c&apos;est à cela que vous avez été appelés , parce que Christ aussi a souffert pour vous , vous laissant un exemple , afin que vous suiviez ses traces ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Lui qui n&apos;a point commis de péché , Et dans la bouche duquel il ne s&apos;est point trouvé de fraude ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">lui qui , injurié , ne rendait point d&apos;injures , maltraité , ne faisait point de menaces , mais s&apos;en remettait à celui qui juge justement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois , afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice ; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Car vous étiez comme des brebis errantes . Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos âmes .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Femmes , soyez de même soumises à vos maris , afin que , si quelques-uns n&apos;obéissent point à la parole , ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">en voyant votre manière de vivre chaste et réservée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Ayez , non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés , les ornements d&apos;or , ou les habits qu&apos;on revêt ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">mais la parure intérieure et cachée dans le coeur , la pureté incorruptible d&apos;un esprit doux et paisible , qui est d&apos;un grand prix devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu , soumises à leurs maris ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">comme Sara , qui obéissait à Abraham et l&apos;appelait son seigneur . C&apos;est d&apos;elle que vous êtes devenues les filles , en faisant ce qui est bien , sans vous laisser troubler par aucune crainte .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Maris , montrez à votre tour de la sagesse dans vos rapports avec vos femmes , comme avec un sexe plus faible ; honorez-les , comme devant aussi hériter avec vous de la grâce de la vie . Qu&apos;il en soit ainsi , afin que rien ne vienne faire obstacle à vos prières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Enfin , soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments , pleins d&apos;amour fraternel , de compassion , d&apos;humilité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Ne rendez point mal pour mal , ou injure pour injure ; bénissez , au contraire , car c&apos;est à cela que vous avez été appelés , afin d&apos;hériter la bénédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si quelqu&apos;un , en effet , veut aimer la vie Et voir des jours heureux , Qu&apos;il préserve sa langue du mal Et ses lèvres des paroles trompeuses ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Qu&apos;il s&apos;éloigne du mal et fasse le bien , Qu&apos;il recherche la paix et la poursuive ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Car les yeux du Seigneur sont sur les justes Et ses oreilles sont attentives à leur prière , Mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et qui vous maltraitera , si vous êtes zélés pour le bien ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">D&apos;ailleurs , quand vous souffririez pour la justice , vous seriez heureux . N&apos;ayez d&apos;eux aucune crainte , et ne soyez pas troublés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais sanctifiez dans vos coeurs Christ le Seigneur , étant toujours prêts à vous défendre , avec douceur et respect , devant quiconque vous demande raison de l&apos;espérance qui est en vous ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et ayant une bonne conscience , afin que , là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs , ceux qui décrient votre bonne conduite en Christ soient couverts de confusion .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car il vaut mieux souffrir , si telle est la volonté de Dieu , en faisant le bien qu&apos;en faisant le mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Christ aussi a souffert une fois pour les péchés , lui juste pour des injustes , afin de nous amener à Dieu , ayant été mis à mort quant à la chair , mais ayant été rendu vivant quant à l&apos; Esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">dans lequel aussi il est allé prêcher aux esprits en prison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">qui autrefois avaient été incrédules , lorsque la patience de Dieu se prolongeait , aux jours de Noé , pendant la construction de l&apos;arche , dans laquelle un petit nombre de personnes , c&apos;est-à-dire , huit , furent sauvées à travers l&apos;eau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Cette eau était une figure du baptême , qui n&apos;est pas la purification des souillures du corps , mais l&apos;engagement d&apos;une bonne conscience envers Dieu , et qui maintenant vous sauve , vous aussi , par la résurrection de Jésus-Christ ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">qui est à la droite de Dieu , depuis qu&apos;il est allé au ciel , et que les anges , les autorités et les puissances , lui ont été soumis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ainsi donc , Christ ayant souffert dans la chair , vous aussi armez-vous de la même pensée . Car celui qui a souffert dans la chair en a fini avec le péché ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">afin de vivre , non plus selon les convoitises des hommes , mais selon la volonté de Dieu , pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">C&apos;est assez , en effet , d&apos;avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens , en marchant dans la dissolution , les convoitises , l&apos;ivrognerie , les excès du manger et du boire , et les idolâtries criminelles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Aussi trouvent-ils étrange que vous ne vous précipitiez pas avec eux dans le même débordement de débauche , et ils vous calomnient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car l&apos; Evangile a été aussi annoncé aux morts , afin que , après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair , ils vivent selon Dieu quant à l&apos; Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">La fin de toutes choses est proche . Soyez donc sages et sobres , pour vaquer à la prière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Avant tout , ayez les uns pour les autres une ardente charité , car La charité couvre une multitude de péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Exercez l&apos;hospitalité les uns envers les autres , sans murmures .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu , que chacun de vous mette au service des autres le don qu&apos;il a reçu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Si quelqu&apos;un parle , que ce soit comme annonçant les oracles de Dieu ; si quelqu&apos;un remplit un ministère , qu&apos;il le remplisse selon la force que Dieu communique , afin qu&apos;en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ , à qui appartiennent la gloire et la puissance , aux siècles des siècles . Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Bien-aimés , ne soyez pas surpris , comme d&apos;une chose étrange qui vous arrive , de la fournaise qui est au milieu de vous pour vous éprouver .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Réjouissez-vous , au contraire , de la part que vous avez aux souffrances de Christ , afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l&apos;allégresse lorsque sa gloire apparaîtra .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Si vous êtes outragés pour le nom de Christ , vous êtes heureux , parce que l&apos; Esprit de gloire , l&apos; Esprit de Dieu , repose sur vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Que nul de vous , en effet , ne souffre comme meurtrier , ou voleur , ou malfaiteur , ou comme s&apos;ingérant dans les affaires d&apos;autrui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Mais si quelqu&apos;un souffre comme chrétien , qu&apos;il n&apos;en ait point honte , et que plutôt il glorifie Dieu à cause de ce nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car c&apos;est le moment où le jugement va commencer par la maison de Dieu . Or , si c&apos;est par nous qu&apos;il commence , quelle sera la fin de ceux qui n&apos;obéissent pas à l&apos; Evangile de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et si le juste se sauve avec peine , que deviendront l&apos;impie et le pécheur ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ainsi , que ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu remettent leurs âmes au fidèle Créateur , en faisant ce qui est bien .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici les exhortations que j&apos;adresse aux anciens qui sont parmi vous , moi ancien comme eux , témoin des souffrances de Christ , et participant de la gloire qui doit être manifestée :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde , non par contrainte , mais volontairement , selon Dieu ; non pour un gain sordide , mais avec dévouement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage , mais en étant les modèles du troupeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et lorsque le souverain pasteur paraîtra , vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">De même , vous qui êtes jeunes , soyez soumis aux anciens . Et tous , dans vos rapports mutuels , revêtez-vous d&apos;humilité ; car Dieu résiste aux orgueilleux , Mais il fait grâce aux humbles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu , afin qu&apos;il vous élève au temps convenable ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis , car lui-même prend soin de vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Soyez sobres , veillez . Votre adversaire , le diable , rôde comme un lion rugissant , cherchant qui il dévorera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Résistez-lui avec une foi ferme , sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le Dieu de toute grâce , qui vous a appelés en Jésus-Christ à sa gloire éternelle , après que vous aurez souffert un peu de temps , vous perfectionnera lui-même , vous affermira , vous fortifiera , vous rendra inébranlables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">A lui soit la puissance aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est par Silvain , qui est à mes yeux un frère fidèle , que je vous écris ce peu de mots , pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">L&apos; Eglise des élus qui est à Babylone vous salue , ainsi que Marc , mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Saluez-vous les uns les autres par un baiser d&apos;affection . Que la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "61">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Simon Pierre , serviteur et apôtre de Jésus-Christ , à ceux qui ont reçu en partage une foi du même prix que la nôtre , par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">que la grâce et la paix vous soient multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et à la piété , au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par sa propre gloire et par sa vertu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses , afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine , en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">à cause de cela même , faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu , à la vertu la science ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">à la science la tempérance , à la tempérance la patience , à la patience la piété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">à la piété l&apos;amour fraternel , à l&apos;amour fraternel la charité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Car si ces choses sont en vous , et y sont avec abondance , elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle , il ne voit pas de loin , et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi , frères , appliquez-vous d&apos;autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car , en faisant cela , vous ne broncherez jamais .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">C&apos;est ainsi , en effet , que l&apos;entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses , bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et je regarde comme un devoir , aussi longtemps que je suis dans cette tente , de vous tenir en éveil par des avertissements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">car je sais que je la quitterai subitement , ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l&apos;a fait connaître .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Mais j&apos;aurai soin qu&apos;après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce n&apos;est pas , en effet , en suivant des fables habilement conçues , que nous vous avons fait connaître la puissance et l&apos;avènement de notre Seigneur Jésus-Christ , mais c&apos;est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire , quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait : Celui-ci est mon Fils bien-aimé , en qui j&apos;ai mis toute mon affection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et nous avons entendu cette voix venant du ciel , lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et nous tenons pour d&apos;autant plus certaine la parole prophétique , à laquelle vous faites bien de prêter attention , comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur , jusqu&apos;à ce que le jour vienne à paraître et que l&apos;étoile du matin se lève dans vos coeurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">sachant tout d&apos;abord vous-mêmes qu&apos;aucune prophétie de l&apos; Ecriture ne peut être un objet d&apos;interprétation particulière ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">car ce n&apos;est pas par une volonté d&apos;homme qu&apos;une prophétie a jamais été apportée , mais c&apos;est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes , et il y aura de même parmi vous de faux docteurs , qui introduiront des sectes pernicieuses , et qui , reniant le maître qui les a rachetés , attireront sur eux une ruine soudaine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions , et la voie de la vérité sera calomniée à cause d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Par cupidité , ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses , eux que menace depuis longtemps la condamnation , et dont la ruine ne sommeille point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car , si Dieu n&apos;a pas épargné les anges qui ont péché , mais s&apos;il les a précipités dans les abîmes de ténèbres et les réserve pour le jugement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">s&apos;il n&apos;a pas épargné l&apos;ancien monde , mais s&apos;il a sauvé Noé , lui huitième , ce prédicateur de la justice , lorsqu&apos;il fit venir le déluge sur un monde d&apos;impies ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">s&apos;il a condamné à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe , les donnant comme exemple aux impies à venir ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">et s&apos;il a délivré le juste Lot , profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">car ce juste , qui habitait au milieu d&apos;eux , tourmentait journellement son âme juste à cause de ce qu&apos;il voyait et entendait de leurs oeuvres criminelles ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">le Seigneur sait délivrer de l&apos;épreuve les hommes pieux , et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">ceux surtout qui vont après la chair dans un désir d&apos;impureté et qui méprisent l&apos;autorité . Audacieux et arrogants , ils ne craignent pas d&apos;injurier les gloires ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">tandis que les anges , supérieurs en force et en puissance , ne portent pas contre elles de jugement injurieux devant le Seigneur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Mais eux , semblables à des brutes qui s&apos;abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites , ils parlent d&apos;une manière injurieuse de ce qu&apos;ils ignorent , et ils périront par leur propre corruption ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">recevant ainsi le salaire de leur iniquité . Ils trouvent leurs délices à se livrer au plaisir en plein jour ; hommes tarés et souillés , ils se délectent dans leurs tromperies , en faisant bonne chère avec vous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils ont les yeux pleins d&apos;adultère et insatiables de péché ; ils amorcent les âmes mal affermies ; ils ont le coeur exercé à la cupidité ; ce sont des enfants de malédiction .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Après avoir quitté le droit chemin , ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam , fils de Bosor , qui aima le salaire de l&apos;iniquité ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">mais qui fut repris pour sa transgression : une ânesse muette , faisant entendre une voix d&apos;homme , arrêta la démence du prophète .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Ces gens-là sont des fontaines sans eau , des nuées que chasse un tourbillon : l&apos;obscurité des ténèbres leur est réservée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Avec des discours enflés de vanité , ils amorcent par les convoitises de la chair , par les dissolutions , ceux qui viennent à peine d&apos;échapper aux hommes qui vivent dans l&apos;égarement ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">ils leur promettent la liberté , quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption , car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">En effet , si , après s&apos;être retirés des souillures du monde , par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ , ils s&apos;y engagent de nouveau et sont vaincus , leur dernière condition est pire que la première .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Car mieux valait pour eux n&apos;avoir pas connu la voie de la justice , que de se détourner , après l&apos;avoir connue , du saint commandement qui leur avait été donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai : Le chien est retourné à ce qu&apos;il avait vomi , et la truie lavée s&apos;est vautrée dans le bourbier .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voici déjà , bien-aimés , la seconde lettre que je vous écris . Dans l&apos;une et dans l&apos;autre je cherche à éveiller par des avertissements votre saine intelligence ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">afin que vous vous souveniez des choses annoncées d&apos;avance par les saints prophètes , et du commandement du Seigneur et Sauveur , enseigné par vos apôtres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">sachant avant tout que , dans les derniers jours , il viendra des moqueurs avec leurs railleries , marchant selon leurs propres convoitises ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et disant : Où est la promesse de son avènement ? Car , depuis que les pères sont morts , tout demeure comme dès le commencement de la création .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Ils veulent ignorer , en effet , que des cieux existèrent autrefois par la parole de Dieu , de même qu&apos;une terre tirée de l&apos;eau et formée au moyen de l&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et que par ces choses le monde d&apos;alors périt , submergé par l&apos;eau ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">tandis que , par la même parole , les cieux et la terre d&apos;à présent sont gardés et réservés pour le feu , pour le jour du jugement et de la ruine des hommes impies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais il est une chose , bien-aimés , que vous ne devez pas ignorer , c&apos;est que , devant le Seigneur , un jour est comme mille ans , et mille ans sont comme un jour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Le Seigneur ne tarde pas dans l&apos;accomplissement de la promesse , comme quelques-uns le croient ; mais il use de patience envers vous , ne voulant pas qu&apos;aucun périsse , mais voulant que tous arrivent à la repentance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le jour du Seigneur viendra comme un voleur ; en ce jour , les cieux passeront avec fracas , les éléments embrasés se dissoudront , et la terre avec les oeuvres qu&apos;elle renferme sera consumée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puisque donc toutes ces choses doivent se dissoudre , quelles ne doivent pas être la sainteté de votre conduite et votre piété ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">tandis que vous attendez et hâtez l&apos;avènement du jour de Dieu , à cause duquel les cieux enflammés se dissoudront et les éléments embrasés se fondront !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Mais nous attendons , selon sa promesse , de nouveaux cieux et une nouvelle terre , où la justice habitera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est pourquoi , bien-aimés , en attendant ces choses , appliquez-vous à être trouvés par lui sans tache et irrépréhensibles dans la paix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Croyez que la patience de notre Seigneur est votre salut , comme notre bien-aimé frère Paul vous l&apos;a aussi écrit , selon la sagesse qui lui a été donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">C&apos;est ce qu&apos;il fait dans toutes les lettres , où il parle de ces choses , dans lesquelles il y a des points difficiles à comprendre , dont les personnes ignorantes et mal affermies tordent le sens , comme celui des autres Ecritures , pour leur propre ruine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Vous donc , bien-aimés , qui êtes avertis , mettez-vous sur vos gardes , de peur qu&apos;entraînés par l&apos;égarement des impies , vous ne veniez à déchoir de votre fermeté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ . A lui soit la gloire , maintenant et pour l&apos;éternité ! Amen !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "62">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ce qui était dès le commencement , ce que nous avons entendu , ce que nous avons vu de nos yeux , ce que nous avons contemplé et que nos mains ont touché , concernant la parole de vie , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">car la vie a été manifestée , et nous l&apos;avons vue et nous lui rendons témoignage , et nous vous annonçons la vie éternelle , qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">ce que nous avons vu et entendu , nous vous l&apos;annonçons , à vous aussi , afin que vous aussi vous soyez en communion avec nous . Or , notre communion est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et nous écrivons ces choses , afin que notre joie soit parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">La nouvelle que nous avons apprise de lui , et que nous vous annonçons , c&apos;est que Dieu est lumière , et qu&apos;il n&apos;y a point en lui de ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Si nous disons que nous sommes en communion avec lui , et que nous marchions dans les ténèbres , nous mentons , et nous ne pratiquons pas la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Mais si nous marchons dans la lumière , comme il est lui-même dans la lumière , nous sommes mutuellement en communion , et le sang de Jésus son Fils nous purifie de tout péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Si nous disons que nous n&apos;avons pas de péché , nous nous séduisons nous-mêmes , et la vérité n&apos;est point en nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si nous confessons nos péchés , il est fidèle et juste pour nous les pardonner , et pour nous purifier de toute iniquité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si nous disons que nous n&apos;avons pas péché , nous le faisons menteur , et sa parole n&apos;est point en nous .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Mes petits enfants , je vous écris ces choses , afin que vous ne péchiez point . Et si quelqu&apos;un a péché , nous avons un avocat auprès du Père , Jésus-Christ le juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés , non seulement pour les nôtres , mais aussi pour ceux du monde entier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Si nous gardons ses commandements , par là nous savons que nous l&apos;avons connu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Celui qui dit : Je l&apos;ai connu , et qui ne garde pas ses commandements , est un menteur , et la vérité n&apos;est point en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Mais celui qui garde sa parole , l&apos;amour de Dieu est véritablement parfait en lui : par là nous savons que nous sommes en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Celui qui dit qu&apos;il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Bien-aimés , ce n&apos;est pas un commandement nouveau que je vous écris , mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement ; ce commandement ancien , c&apos;est la parole que vous avez entendue .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Toutefois , c&apos;est un commandement nouveau que je vous écris , ce qui est vrai en lui et en vous , car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Celui qui dit qu&apos;il est dans la lumière , et qui hait son frère , est encore dans les ténèbres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui aime son frère demeure dans la lumière , et aucune occasion de chute n&apos;est en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres , il marche dans les ténèbres , et il ne sait où il va , parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je vous écris , petits enfants , parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vous écris , pères , parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement . Je vous écris , jeunes gens , parce que vous avez vaincu le malin . Je vous ai écrit , petits enfants , parce que vous avez connu le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je vous ai écrit , pères , parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement . Je vous ai écrit , jeunes gens , parce que vous êtes forts , et que la parole de Dieu demeure en vous , et que vous avez vaincu le malin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">N&apos;aimez point le monde , ni les choses qui sont dans le monde . Si quelqu&apos;un aime le monde , l&apos;amour du Père n&apos;est point en lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">car tout ce qui est dans le monde , la convoitise de la chair , la convoitise des yeux , et l&apos;orgueil de la vie , ne vient point du Père , mais vient du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et le monde passe , et sa convoitise aussi ; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Petits enfants , c&apos;est la dernière heure , et comme vous avez appris qu&apos;un antéchrist vient , il y a maintenant plusieurs antéchrists : par là nous connaissons que c&apos;est la dernière heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ils sont sortis du milieu de nous , mais ils n&apos;étaient pas des nôtres ; car s&apos;ils eussent été des nôtres , ils seraient demeurés avec nous , mais cela est arrivé afin qu&apos;il fût manifeste que tous ne sont pas des nôtres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pour vous , vous avez reçu l&apos;onction de la part de celui qui est saint , et vous avez tous de la connaissance .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je vous ai écrit , non que vous ne connaissiez pas la vérité , mais parce que vous la connaissez , et parce qu&apos;aucun mensonge ne vient de la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Qui est menteur , sinon celui qui nie que Jésus est le Christ ? Celui-là est l&apos;antéchrist , qui nie le Père et le Fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Quiconque nie le Fils n&apos;a pas non plus le Père ; quiconque confesse le Fils a aussi le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous . Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous , vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Et la promesse qu&apos;il nous a faite , c&apos;est la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Pour vous , l&apos;onction que vous avez reçue de lui demeure en vous , et vous n&apos;avez pas besoin qu&apos;on vous enseigne ; mais comme son onction vous enseigne toutes choses , et qu&apos;elle est véritable et qu&apos;elle n&apos;est point un mensonge , demeurez en lui selon les enseignements qu&apos;elle vous a donnés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et maintenant , petits enfants , demeurez en lui , afin que , lorsqu&apos;il paraîtra , nous ayons de l&apos;assurance , et qu&apos;à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Si vous savez qu&apos;il est juste , reconnaissez que quiconque pratique la justice est né de lui .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Voyez quel amour le Père nous a témoigné , pour que nous soyons appelés enfants de Dieu ! Et nous le sommes . Si le monde ne nous connaît pas , c&apos;est qu&apos;il ne l&apos;a pas connu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Bien-aimés , nous sommes maintenant enfants de Dieu , et ce que nous serons n&apos;a pas encore été manifesté ; mais nous savons que , lorsque cela sera manifesté , nous serons semblables à lui , parce que nous le verrons tel qu&apos;il est .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quiconque a cette espérance en lui se purifie , comme lui-même est pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Quiconque pèche transgresse la loi , et le péché est la transgression de la loi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Or , vous le savez , Jésus a paru pour ôter les péchés , et il n&apos;y a point en lui de péché .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Quiconque demeure en lui ne pèche point ; quiconque pèche ne l&apos;a pas vu , et ne l&apos;a pas connu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Petits enfants , que personne ne vous séduise . Celui qui pratique la justice est juste , comme lui-même est juste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui pèche est du diable , car le diable pèche dès le commencement . Le Fils de Dieu a paru afin de détruire les oeuvres du diable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quiconque est né de Dieu ne pratique pas le péché , parce que la semence de Dieu demeure en lui ; et il ne peut pécher , parce qu&apos;il est né de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est par là que se font reconnaître les enfants de Dieu et les enfants du diable . Quiconque ne pratique pas la justice n&apos;est pas de Dieu , non plus que celui qui n&apos;aime pas son frère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement , c&apos;est que nous devons nous aimer les uns les autres ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">et ne pas ressembler à Caïn , qui était du malin , et qui tua son frère . Et pourquoi le tua-t-il ? parce que ses oeuvres étaient mauvaises , et que celles de son frère étaient justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ne vous étonnez pas , frères , si le monde vous hait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie , parce que nous aimons les frères . Celui qui n&apos;aime pas demeure dans la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quiconque hait son frère est un meurtrier , et vous savez qu&apos;aucun meurtrier n&apos;a la vie éternelle demeurant en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Nous avons connu l&apos;amour , en ce qu&apos;il a donné sa vie pour nous ; nous aussi , nous devons donner notre vie pour les frères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Si quelqu&apos;un possède les biens du monde , et que , voyant son frère dans le besoin , il lui ferme ses entrailles , comment l&apos;amour de Dieu demeure-t-il en lui ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Petits enfants , n&apos;aimons pas en paroles et avec la langue , mais en actions et avec vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité , et nous rassurerons nos coeurs devant lui ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">car si notre coeur nous condamne , Dieu est plus grand que notre coeur , et il connaît toutes choses .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Bien-aimés , si notre coeur ne nous condamne pas , nous avons de l&apos;assurance devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Quoi que ce soit que nous demandions , nous le recevons de lui , parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Et c&apos;est ici son commandement : que nous croyions au nom de son Fils Jésus-Christ , et que nous nous aimions les uns les autres , selon le commandement qu&apos;il nous a donné .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu , et Dieu en lui ; et nous connaissons qu&apos;il demeure en nous par l&apos; Esprit qu&apos;il nous a donné .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Bien-aimés , n&apos;ajoutez pas foi à tout esprit ; mais éprouvez les esprits , pour savoir s&apos;ils sont de Dieu , car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Reconnaissez à ceci l&apos; Esprit de Dieu : tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair est de Dieu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et tout esprit qui ne confesse pas Jésus n&apos;est pas de Dieu , c&apos;est celui de l&apos;antéchrist , dont vous avez appris la venue , et qui maintenant est déjà dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Vous , petits enfants , vous êtes de Dieu , et vous les avez vaincus , parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Eux , ils sont du monde ; c&apos;est pourquoi ils parlent d&apos;après le monde , et le monde les écoute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Nous , nous sommes de Dieu ; celui qui connaît Dieu nous écoute ; celui qui n&apos;est pas de Dieu ne nous écoute pas : c&apos;est par là que nous connaissons l&apos;esprit de la vérité et l&apos;esprit de l&apos;erreur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Bien-aimés , aimons nous les uns les autres ; car l&apos;amour est de Dieu , et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Celui qui n&apos;aime pas n&apos;a pas connu Dieu , car Dieu est amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">L&apos;amour de Dieu a été manifesté envers nous en ce que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde , afin que nous vivions par lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et cet amour consiste , non point en ce que nous avons aimé Dieu , mais en ce qu&apos;il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Bien-aimés , si Dieu nous a ainsi aimés , nous devons aussi nous aimer les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Personne n&apos;a jamais vu Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres , Dieu demeure en nous , et son amour est parfait en nous .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Nous connaissons que nous demeurons en lui , et qu&apos;il demeure en nous , en ce qu&apos;il nous a donné de son Esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et nous , nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui confessera que Jésus est le Fils de Dieu , Dieu demeure en lui , et lui en Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et nous , nous avons connu l&apos;amour que Dieu a pour nous , et nous y avons cru . Dieu est amour ; et celui qui demeure dans l&apos;amour demeure en Dieu , et Dieu demeure en lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Tel il est , tels nous sommes aussi dans ce monde : c&apos;est en cela que l&apos;amour est parfait en nous , afin que nous ayons de l&apos;assurance au jour du jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La crainte n&apos;est pas dans l&apos;amour , mais l&apos;amour parfait bannit la crainte ; car la crainte suppose un châtiment , et celui qui craint n&apos;est pas parfait dans l&apos;amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Pour nous , nous l&apos;aimons , parce qu&apos;il nous a aimés le premier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Si quelqu&apos;un dit : J&apos;aime Dieu , et qu&apos;il haïsse son frère , c&apos;est un menteur ; car celui qui n&apos;aime pas son frère qu&apos;il voit , comment peut-il aimer Dieu qu&apos;il ne voit pas ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et nous avons de lui ce commandement : que celui qui aime Dieu aime aussi son frère .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quiconque croit que Jésus est le Christ , est né de Dieu , et quiconque aime celui qui l&apos;a engendré aime aussi celui qui est né de lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu , lorsque nous aimons Dieu , et que nous pratiquons ses commandements .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Car l&apos;amour de Dieu consiste à garder ses commandements . Et ses commandements ne sont pas pénibles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">parce que tout ce qui est né de Dieu triomphe du monde ; et la victoire qui triomphe du monde , c&apos;est notre foi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Qui est celui qui a triomphé du monde , sinon celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">C&apos;est lui , Jésus-Christ , qui est venu avec de l&apos;eau et du sang ; non avec l&apos;eau seulement , mais avec l&apos;eau et avec le sang ; et c&apos;est l&apos; Esprit qui rend témoignage , parce que l&apos; Esprit est la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car il y en a trois qui rendent témoignage :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">l&apos; Esprit , l&apos;eau et le sang , et les trois sont d&apos;accord .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si nous recevons le témoignage des hommes , le témoignage de Dieu est plus grand ; car le témoignage de Dieu consiste en ce qu&apos;il a rendu témoignage à son Fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Celui qui croit au Fils de Dieu a ce témoignage en lui-même ; celui qui ne croit pas Dieu le fait menteur , puisqu&apos;il ne croit pas au témoignage que Dieu a rendu à son Fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et voici ce témoignage , c&apos;est que Dieu nous a donné la vie éternelle , et que cette vie est dans son Fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Celui qui a le Fils a la vie ; celui qui n&apos;a pas le Fils de Dieu n&apos;a pas la vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je vous ai écrit ces choses , afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle , vous qui croyez au nom du Fils de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Nous avons auprès de lui cette assurance , que si nous demandons quelque chose selon sa volonté , il nous écoute .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et si nous savons qu&apos;il nous écoute , quelque chose que nous demandions , nous savons que nous possédons la chose que nous lui avons demandée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Si quelqu&apos;un voit son frère commettre un péché qui ne mène point à la mort , qu&apos;il prie , et Dieu donnera la vie à ce frère , il la donnera à ceux qui commettent un péché qui ne mène point à la mort . Il y a un péché qui mène à la mort ; ce n&apos;est pas pour ce péché-là que je dis de prier .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Toute iniquité est un péché , et il y a tel péché qui ne mène pas à la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche point ; mais celui qui est né de Dieu se garde lui-même , et le malin ne le touche pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Nous savons que nous sommes de Dieu , et que le monde entier est sous la puissance du malin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Nous savons aussi que le Fils de Dieu est venu , et qu&apos;il nous a donné l&apos;intelligence pour connaître le Véritable ; et nous sommes dans le Véritable , en son Fils Jésus-Christ . C&apos;est lui qui est le Dieu véritable , et la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Petits enfants , gardez-vous des idoles .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "63">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;ancien , à Kyria l&apos;élue et à ses enfants , que j&apos;aime dans la vérité , - et ce n&apos;est pas moi seul qui les aime , mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité , -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">cause de la vérité qui demeure en nous , et qui sera avec nous pour l&apos;éternité :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">que la grâce , la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus-Christ , le Fils du Père , dans la vérité et la charité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">J&apos;ai été fort réjoui de trouver de tes enfants qui marchent dans la vérité , selon le commandement que nous avons reçu du Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et maintenant , ce que je te demande , Kyria , - non comme te prescrivant un commandement nouveau , mais celui que nous avons eu dès le commencement , - c&apos;est que nous nous aimions les uns les autres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et l&apos;amour consiste à marcher selon ses commandements . C&apos;est là le commandement dans lequel vous devez marcher , comme vous l&apos;avez appris dès le commencement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car plusieurs séducteurs sont entrés dans le monde , qui ne confessent point que Jésus-Christ est venu en chair . Celui qui est tel , c&apos;est le séducteur et l&apos;antéchrist .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Prenez garde à vous-mêmes , afin que vous ne perdiez pas le fruit de votre travail , mais que vous receviez une pleine récompense .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quiconque va plus loin et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n&apos;a point Dieu ; celui qui demeure dans cette doctrine a le Père et le Fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si quelqu&apos;un vient à vous et n&apos;apporte pas cette doctrine , ne le recevez pas dans votre maison , et ne lui dites pas : Salut !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">car celui qui lui dit : Salut ! participe à ses mauvaises oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Quoique j&apos;eusse beaucoup de choses à vous écrire , je n&apos;ai pas voulu le faire avec le papier et l&apos;encre ; mais j&apos;espère aller chez vous , et vous parler bouche à bouche , afin que notre joie soit parfaite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Les enfants de ta soeur l&apos;élue te saluent .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "64">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">L&apos;ancien , à Gaïus , le bien-aimé , que j&apos; aime dans la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Bien-aimé , je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé , comme prospère l&apos;état de ton âme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">J&apos;ai été fort réjoui , lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi , de la manière dont tu marches dans la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Je n&apos;ai pas de plus grande joie que d&apos;apprendre que mes enfants marchent dans la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Bien-aimé , tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères , et même pour des frères étrangers ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">lesquels ont rendu témoignage de ta charité , en présence de l&apos; Eglise . Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d&apos;une manière digne de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Car c&apos;est pour le nom de Jésus-Christ qu&apos;ils sont partis , sans rien recevoir des païens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Nous devons donc accueillir de tels hommes , afin d&apos;être ouvriers avec eux pour la vérité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">J&apos;ai écrit quelques mots à l&apos; Eglise ; mais Diotrèphe , qui aime à être le premier parmi eux , ne nous reçoit point .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">C&apos;est pourquoi , si je vais vous voir , je rappellerai les actes qu&apos;il commet , en tenant contre nous de méchants propos ; non content de cela , il ne reçoit pas les frères , et ceux qui voudraient le faire , il les en empêche et les chasse de l&apos; Eglise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Bien-aimé , n&apos;imite pas le mal , mais le bien . Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal n&apos;a point vu Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Tous , et la vérité elle-même , rendent un bon témoignage à Démétrius ; nous aussi , nous lui rendons témoignage , et tu sais que notre témoignage est vrai .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">J&apos;aurais beaucoup de choses à t&apos;écrire , mais je ne veux pas le faire avec l&apos;encre et la plume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">J&apos;espère te voir bientôt , et nous parlerons de bouche à bouche . Que la paix soit avec toi ! Les amis te saluent . Salue les amis , chacun en particulier .</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "65">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Jude , serviteur de Jésus-Christ , et frère de Jacques , à ceux qui ont été appelés , qui sont aimés en Dieu le Père , et gardés pour Jésus Christ :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">que la miséricorde , la paix et la charité vous soient multipliées !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Bien-aimés , comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun , je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Car il s&apos;est glissé parmi vous certains hommes , dont la condamnation est écrite depuis longtemps , des impies , qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution , et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus-Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Je veux vous rappeler , à vous qui savez fort bien toutes ces choses , que le Seigneur , après avoir sauvé le peuple et l&apos;avoir tiré du pays d&apos; Egypte , fit ensuite périr les incrédules ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">qu&apos;il a réservé pour le jugement du grand jour , enchaînés éternellement par les ténèbres , les anges qui n&apos;ont pas gardé leur dignité , mais qui ont abandonné leur propre demeure ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines , qui se livrèrent comme eux à l&apos;impudicité et à des vices contre nature , sont données en exemple , subissant la peine d&apos;un feu éternel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Malgré cela , ces hommes aussi , entraînés par leurs rêveries , souillent pareillement leur chair , méprisent l&apos;autorité et injurient les gloires .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Or , l&apos;archange Michel , lorsqu&apos;il contestait avec le diable et lui disputait le corps de Moïse , n&apos;osa pas porter contre lui un jugement injurieux , mais il dit : Que le Seigneur te réprime !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Eux , au contraire , ils parlent d&apos;une manière injurieuse de ce qu&apos;ils ignorent , et ils se corrompent dans ce qu&apos;ils savent naturellement comme les brutes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Malheur à eux ! car ils ont suivi la voie de Caïn , ils se sont jetés pour un salaire dans l&apos;égarement de Balaam , ils se sont perdus par la révolte de Coré .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ce sont des écueils dans vos agapes , faisant impudemment bonne chère , se repaissant eux-mêmes . Ce sont des nuées sans eau , poussées par les vents ; des arbres d&apos;automne sans fruits , deux fois morts , déracinés ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">des vagues furieuses de la mer , rejetant l&apos;écume de leurs impuretés ; des astres errants , auxquels l&apos;obscurité des ténèbres est réservée pour l&apos;éternité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">C&apos;est aussi pour eux qu&apos; Enoch , le septième depuis Adam , a prophétisé en ces termes : Voici , le Seigneur est venu avec ses saintes myriades ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">pour exercer un jugement contre tous , et pour faire rendre compte à tous les impies parmi eux de tous les actes d&apos;impiété qu&apos;ils ont commis et de toutes les paroles injurieuses qu&apos;ont proférées contre lui des pécheurs impies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ce sont des gens qui murmurent , qui se plaignent de leur sort , qui marchent selon leurs convoitises , qui ont à la bouche des paroles hautaines , qui admirent les personnes par motif d&apos;intérêt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Mais vous , bien-aimés , souvenez-vous des choses annoncées d&apos;avance par les apôtres de notre Seigneur-Jésus Christ .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ils vous disaient qu&apos;au dernier temps il y aurait des moqueurs , marchant selon leurs convoitises impies ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">ce sont ceux qui provoquent des divisions , hommes sensuels , n&apos;ayant pas l&apos;esprit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Pour vous , bien-aimés , vous édifiant vous-mêmes sur votre très sainte foi , et priant par le Saint-Esprit ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">maintenez-vous dans l&apos;amour de Dieu , en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ pour la vie éternelle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Reprenez les uns , ceux qui contestent ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">sauvez-en d&apos;autres en les arrachant du feu ; et pour d&apos;autres encore , ayez une pitié mêlée de crainte , haïssant jusqu&apos;à la tunique souillée par la chair .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Or , à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l&apos;allégresse ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Dieu seul , notre Sauveur , par Jésus-Christ notre Seigneur , soient gloire , majesté , force et puissance , dès avant tous les temps , et maintenant , et dans tous les siècles ! Amen !</div3>
</div2></div1>
<div1 type = "book" n = "66">
<div2 type = "chapter" n = "1">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Révélation de Jésus-Christ , que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt , et qu&apos;il a fait connaître , par l&apos;envoi de son ange , à son serviteur Jean ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ , tout ce qu&apos;il a vu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie , et qui gardent les choses qui y sont écrites ! Car le temps est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Jean aux sept Eglises qui sont en Asie : que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est , qui était , et qui vient , et de la part des sept esprits qui sont devant son trône ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et de la part de Jésus-Christ , le témoin fidèle , le premier-né des morts , et le prince des rois de la terre ! A celui qui nous aime , qui nous a délivrés de nos péchés par son sang ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et qui a fait de nous un royaume , des sacrificateurs pour Dieu son Père , à lui soient la gloire et la puissance , aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Voici , il vient avec les nuées . Et tout oeil le verra , même ceux qui l&apos;ont percé ; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui . Oui . Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je suis l&apos;alpha et l&apos;oméga , dit le Seigneur Dieu , celui qui est , qui était , et qui vient , le Tout-Puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Moi Jean , votre frère , et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus , j&apos;étais dans l&apos;île appelée Patmos , à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je fus ravi en esprit au jour du Seigneur , et j&apos;entendis derrière moi une voix forte , comme le son d&apos;une trompette ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">qui disait : Ce que tu vois , écris-le dans un livre , et envoie-le aux sept Eglises , à Ephèse , à Smyrne , à Pergame , à Thyatire , à Sardes , à Philadelphie , et à Laodicée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait . Et , après m&apos;être retourné , je vis sept chandeliers d&apos;or ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et , au milieu des sept chandeliers , quelqu&apos;un qui ressemblait à un fils d&apos;homme , vêtu d&apos;une longue robe , et ayant une ceinture d&apos;or sur la poitrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche , comme de la neige ; ses yeux étaient comme une flamme de feu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">ses pieds étaient semblables à de l&apos;airain ardent , comme s&apos;il eût été embrasé dans une fournaise ; et sa voix était comme le bruit de grandes eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il avait dans sa main droite sept étoiles . De sa bouche sortait une épée aiguë , à deux tranchants ; et son visage était comme le soleil lorsqu&apos;il brille dans sa force .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Quand je le vis , je tombai à ses pieds comme mort . Il posa sur moi sa main droite en disant : Ne crains point ! Je suis le premier et le dernier ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et le vivant . J&apos;étais mort ; et voici , je suis vivant aux siècles des siècles . Je tiens les clefs de la mort et du séjour des morts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Ecris donc les choses que tu as vues , et celles qui sont , et celles qui doivent arriver après elles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite , et des sept chandeliers d&apos;or . Les sept étoiles sont les anges des sept Eglises , et les sept chandeliers sont les sept Eglises .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "2">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise d&apos; Ephèse : Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite , celui qui marche au milieu des sept chandeliers d&apos;or :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je connais tes oeuvres , ton travail , et ta persévérance . Je sais que tu ne peux supporter les méchants ; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas , et que tu les as trouvés menteurs ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">que tu as de la persévérance , que tu as souffert à cause de mon nom , et que tu ne t&apos;es point lassé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Mais ce que j&apos;ai contre toi , c&apos;est que tu as abandonné ton premier amour .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Souviens-toi donc d&apos;où tu es tombé , repens-toi , et pratique tes premières oeuvres ; sinon , je viendrai à toi , et j&apos;ôterai ton chandelier de sa place , à moins que tu ne te repentes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Tu as pourtant ceci , c&apos;est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes , oeuvres que je hais aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises : A celui qui vaincra je donnerai à manger de l&apos;arbre de vie , qui est dans le paradis de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise de Smyrne : Voici ce que dit le premier et le dernier , celui qui était mort , et qui est revenu à la vie :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Je connais ta tribulation et ta pauvreté bien que tu sois riche , et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas , mais qui sont une synagogue de Satan .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ne crains pas ce que tu vas souffrir . Voici , le diable jettera quelques-uns de vous en prison , afin que vous soyez éprouvés , et vous aurez une tribulation de dix jours . Sois fidèle jusqu&apos;à la mort , et je te donnerai la couronne de vie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises : Celui qui vaincra n&apos;aura pas à souffrir la seconde mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise de Pergame : Voici ce que dit celui qui a l&apos;épée aiguë , à deux tranchants :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je sais où tu demeures , je sais que là est le trône de Satan . Tu retiens mon nom , et tu n&apos;as pas renié ma foi , même aux jours d&apos; Antipas , mon témoin fidèle , qui a été mis à mort chez vous , là où Satan a sa demeure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Mais j&apos;ai quelque chose contre toi , c&apos;est que tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam , qui enseignait à Balak à mettre une pierre d&apos;achoppement devant les fils d&apos; Israël , pour qu&apos;ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu&apos;ils se livrassent à l&apos;impudicité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De même , toi aussi , tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Repens-toi donc ; sinon , je viendrai à toi bientôt , et je les combattrai avec l&apos;épée de ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises : A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée , et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau , que personne ne connaît , si ce n&apos;est celui qui le reçoit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise de Thyatire : Voici ce que dit le Fils de Dieu , celui qui a les yeux comme une flamme de feu , et dont les pieds sont semblables à de l&apos;airain ardent :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Je connais tes oeuvres , ton amour , ta foi , ton fidèle service , ta constance , et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Mais ce que j&apos;ai contre toi , c&apos;est que tu laisses la femme Jézabel , qui se dit prophétesse , enseigner et séduire mes serviteurs , pour qu&apos;ils se livrent à l&apos;impudicité et qu&apos;ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Je lui ai donné du temps , afin qu&apos;elle se repentît , et elle ne veut pas se repentir de son impudicité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Voici , je vais la jeter sur un lit , et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle , à moins qu&apos;ils ne se repentent de leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">Je ferai mourir de mort ses enfants ; et toutes les Eglises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs , et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">A vous , à tous les autres de Thyatire , qui ne reçoivent pas cette doctrine , et qui n&apos;ont pas connu les profondeurs de Satan , comme ils les appellent , je vous dis : Je ne mets pas sur vous d&apos;autre fardeau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">seulement , ce que vous avez , retenez-le jusqu&apos;à ce que je vienne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">A celui qui vaincra , et qui gardera jusqu&apos;à la fin mes oeuvres , je donnerai autorité sur les nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il les paîtra avec une verge de fer , comme on brise les vases d&apos;argile , ainsi que moi-même j&apos;en ai reçu le pouvoir de mon Père .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "28">Et je lui donnerai l&apos;étoile du matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "29">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "3">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise de Sardes : Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles : Je connais tes oeuvres . Je sais que tu passes pour être vivant , et tu es mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Sois vigilant , et affermis le reste qui est près de mourir ; car je n&apos;ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu , et garde , et repens-toi . Si tu ne veilles pas , je viendrai comme un voleur , et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cependant tu as à Sardes quelques hommes qui n&apos;ont pas souillé leurs vêtements ; ils marcheront avec moi en vêtements blancs , parce qu&apos;ils en sont dignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs ; je n&apos;effacerai point son nom du livre de vie , et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise de Philadelphie : Voici ce que dit le Saint , le Véritable , celui qui a la clef de David , celui qui ouvre , et personne ne fermera , celui qui ferme , et personne n&apos;ouvrira :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je connais tes oeuvres . Voici , parce que tu as peu de puissance , et que tu as gardé ma parole , et que tu n&apos;as pas renié mon nom , j&apos;ai mis devant toi une porte ouverte , que personne ne peut fermer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Voici , je te donne de ceux de la synagogue de Satan , qui se disent Juifs et ne le sont pas , mais qui mentent ; voici , je les ferai venir , se prosterner à tes pieds , et connaître que je t&apos;ai aimé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi , je te garderai aussi à l&apos;heure de la tentation qui va venir sur le monde entier , pour éprouver les habitants de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je viens bientôt . Retiens ce que tu as , afin que personne ne prenne ta couronne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Celui qui vaincra , je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu , et il n&apos;en sortira plus ; j&apos;écrirai sur lui le nom de mon Dieu , et le nom de la ville de mon Dieu , de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d&apos;auprès de mon Dieu , et mon nom nouveau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ecris à l&apos;ange de l&apos; Eglise de Laodicée : Voici ce que dit l&apos; Amen , le témoin fidèle et véritable , le commencement de la création de Dieu :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Je connais tes oeuvres . Je sais que tu n&apos;es ni froid ni bouillant . Puisses-tu être froid ou bouillant !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ainsi , parce que tu es tiède , et que tu n&apos;es ni froid ni bouillant , je te vomirai de ma bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Parce que tu dis : Je suis riche , je me suis enrichi , et je n&apos;ai besoin de rien , et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux , misérable , pauvre , aveugle et nu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">je te conseille d&apos;acheter de moi de l&apos;or éprouvé par le feu , afin que tu deviennes riche , et des vêtements blancs , afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas , et un collyre pour oindre tes yeux , afin que tu voies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Moi , je reprends et je châtie tous ceux que j&apos;aime . Aie donc du zèle , et repens-toi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Voici , je me tiens à la porte , et je frappe . Si quelqu&apos;un entend ma voix et ouvre la porte , j&apos;entrerai chez lui , je souperai avec lui , et lui avec moi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Celui qui vaincra , je le ferai asseoir avec moi sur mon trône , comme moi j&apos;ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Que celui qui a des oreilles entende ce que l&apos; Esprit dit aux Eglises !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "4">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , je regardai , et voici , une porte était ouverte dans le ciel . La première voix que j&apos;avais entendue , comme le son d&apos;une trompette , et qui me parlait , dit : Monte ici , et je te ferai voir ce qui doit arriver dans la suite .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Aussitôt je fus ravi en esprit . Et voici , il y avait un trône dans le ciel , et sur ce trône quelqu&apos;un était assis .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Celui qui était assis avait l&apos;aspect d&apos;une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trône était environné d&apos;un arc-en-ciel semblable à de l&apos;émeraude .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Autour du trône je vis vingt-quatre trônes , et sur ces trônes vingt-quatre vieillards assis , revêtus de vêtements blancs , et sur leurs têtes des couronnes d&apos;or .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Du trône sortent des éclairs , des voix et des tonnerres . Devant le trône brûlent sept lampes ardentes , qui sont les sept esprits de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Il y a encore devant le trône comme une mer de verre , semblable à du cristal . Au milieu du trône et autour du trône , il y a quatre êtres vivants remplis d&apos;yeux devant et derrière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le premier être vivant est semblable à un lion , le second être vivant est semblable à un veau , le troisième être vivant a la face d&apos;un homme , et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes , et ils sont remplis d&apos;yeux tout autour et au dedans . Ils ne cessent de dire jour et nuit : Saint , saint , saint est le Seigneur Dieu , le Tout-Puissant , qui était , qui est , et qui vient !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand les êtres vivants rendent gloire et honneur et actions de grâces à celui qui est assis sur le trône , à celui qui vit aux siècles des siècles ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône , et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles , et ils jettent leurs couronnes devant le trône , en disant :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Tu es digne , notre Seigneur et notre Dieu , de recevoir la gloire et l&apos;honneur et la puissance ; car tu as créé toutes choses , et c&apos;est par ta volonté qu&apos;elles existent et qu&apos;elles ont été créées .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "5">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône un livre écrit en dedans et en dehors , scellé de sept sceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et je vis un ange puissant , qui criait d&apos;une voix forte : Qui est digne d&apos;ouvrir le livre , et d&apos;en rompre les sceaux ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et personne dans le ciel , ni sur la terre , ni sous la terre , ne put ouvrir le livre ni le regarder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et je pleurai beaucoup de ce que personne ne fut trouvé digne d&apos;ouvrir le livre ni de le regarder .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et l&apos;un des vieillards me dit : Ne pleure point ; voici , le lion de la tribu de Juda , le rejeton de David , a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et je vis , au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards , un agneau qui était là comme immolé . Il avait sept cornes et sept yeux , qui sont les sept esprits de Dieu envoyés par toute la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il vint , et il prit le livre de la main droite de celui qui était assis sur le trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Quand il eut pris le livre , les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l&apos;agneau , tenant chacun une harpe et des coupes d&apos;or remplies de parfums , qui sont les prières des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et ils chantaient un cantique nouveau , en disant : Tu es digne de prendre le livre , et d&apos;en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé , et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu , de toute langue , de tout peuple , et de toute nation ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">tu as fait d&apos;eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu , et ils régneront sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Je regardai , et j&apos;entendis la voix de beaucoup d&apos;anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards , et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ils disaient d&apos;une voix forte : L&apos;agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance , la richesse , la sagesse , la force , l&apos;honneur , la gloire , et la louange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et toutes les créatures qui sont dans le ciel , sur la terre , sous la terre , sur la mer , et tout ce qui s&apos;y trouve , je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône , et à l&apos;agneau , soient la louange , l&apos;honneur , la gloire , et la force , aux siècles des siècles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "6">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je regardai , quand l&apos;agneau ouvrit un des sept sceaux , et j&apos;entendis l&apos;un des quatre êtres vivants qui disait comme d&apos;une voix de tonnerre : Viens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Je regardai , et voici , parut un cheval blanc . Celui qui le montait avait un arc ; une couronne lui fut donnée , et il partit en vainqueur et pour vaincre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Quand il ouvrit le second sceau , j&apos;entendis le second être vivant qui disait : Viens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et il sortit un autre cheval , roux . Celui qui le montait reçut le pouvoir d&apos;enlever la paix de la terre , afin que les hommes s&apos;égorgeassent les uns les autres ; et une grande épée lui fut donnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Quand il ouvrit le troisième sceau , j&apos;entendis le troisième être vivant qui disait : Viens . Je regardai , et voici , parut un cheval noir . Celui qui le montait tenait une balance dans sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et j&apos;entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait : Une mesure de blé pour un denier , et trois mesures d&apos;orge pour un denier ; mais ne fais point de mal à l&apos;huile et au vin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand il ouvrit le quatrième sceau , j&apos;entendis la voix du quatrième être vivant qui disait : Viens .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Je regardai , et voici , parut un cheval d&apos;une couleur pâle . Celui qui le montait se nommait la mort , et le séjour des morts l&apos;accompagnait . Le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre , pour faire périr les hommes par l&apos;épée , par la famine , par la mortalité , et par les bêtes sauvages de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Quand il ouvrit le cinquième sceau , je vis sous l&apos;autel les âmes de ceux qui avaient été immolés à cause de la parole de Dieu et à cause du témoignage qu&apos;ils avaient rendu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ils crièrent d&apos;une voix forte , en disant : Jusques à quand , Maître saint et véritable , tardes-tu à juger , et à tirer vengeance de notre sang sur les habitants de la terre ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Une robe blanche fut donnée à chacun d&apos;eux ; et il leur fut dit de se tenir en repos quelque temps encore , jusqu&apos;à ce que fût complet le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frères qui devaient être mis à mort comme eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Je regardai , quand il ouvrit le sixième sceau ; et il y eut un grand tremblement de terre , le soleil devint noir comme un sac de crin , la lune entière devint comme du sang ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre , comme lorsqu&apos;un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le ciel se retira comme un livre qu&apos;on roule ; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les rois de la terre , les grands , les chefs militaires , les riches , les puissants , tous les esclaves et les hommes libres , se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et ils disaient aux montagnes et aux rochers : Tombez sur nous , et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône , et devant la colère de l&apos;agneau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">car le grand jour de sa colère est venu , et qui peut subsister ?</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "7">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre ; ils retenaient les quatre vents de la terre , afin qu&apos;il ne soufflât point de vent sur la terre , ni sur la mer , ni sur aucun arbre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et je vis un autre ange , qui montait du côté du soleil levant , et qui tenait le sceau du Dieu vivant ; il cria d&apos;une voix forte aux quatre anges à qui il avait été donné de faire du mal à la terre et à la mer ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et il dit : Ne faites point de mal à la terre , ni à la mer , ni aux arbres , jusqu&apos;à ce que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et j&apos;entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau , cent quarante-quatre mille , de toutes les tribus des fils d&apos; Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">de la tribu de Juda , douze mille marqués du sceau ; de la tribu de Ruben , douze mille ; de la tribu de Gad , douze mille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">de la tribu d&apos; Aser , douze mille ; de la tribu de Nephthali , douze mille ; de la tribu de Manassé , douze mille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">de la tribu de Siméon , douze mille ; de la tribu de Lévi , douze mille ; de la tribu d&apos; Issacar , douze mille ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">de la tribu de Zabulon , douze mille ; de la tribu de Joseph , douze mille ; de la tribu de Benjamin , douze mille marqués du sceau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Après cela , je regardai , et voici , il y avait une grande foule , que personne ne pouvait compter , de toute nation , de toute tribu , de tout peuple , et de toute langue . Ils se tenaient devant le trône et devant l&apos;agneau , revêtus de robes blanches , et des palmes dans leurs mains .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et ils criaient d&apos;une voix forte , en disant : Le salut est à notre Dieu qui est assis sur le trône , et à l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants ; et ils se prosternèrent sur leurs faces devant le trône , et ils adorèrent Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">en disant : Amen ! La louange , la gloire , la sagesse , l&apos;action de grâces , l&apos;honneur , la puissance , et la force , soient à notre Dieu , aux siècles des siècles ! Amen !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et l&apos;un des vieillards prit la parole et me dit : Ceux qui sont revêtus de robes blanches , qui sont-ils , et d&apos;où sont-ils venus ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je lui dis : Mon seigneur , tu le sais . Et il me dit : Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation ; ils ont lavé leurs robes , et ils les ont blanchies dans le sang de l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">C&apos;est pour cela qu&apos;ils sont devant le trône de Dieu , et le servent jour et nuit dans son temple . Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">ils n&apos;auront plus faim , ils n&apos;auront plus soif , et le soleil ne les frappera point , ni aucune chaleur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car l&apos;agneau qui est au milieu du trône les paîtra et les conduira aux sources des eaux de la vie , et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "8">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Quand il ouvrit le septième sceau , il y eut dans le ciel un silence d&apos;environ une demi-heure .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu , et sept trompettes leur furent données .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et un autre ange vint , et il se tint sur l&apos;autel , ayant un encensoir d&apos;or ; on lui donna beaucoup de parfums , afin qu&apos;il les offrît , avec les prières de tous les saints , sur l&apos;autel d&apos;or qui est devant le trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">La fumée des parfums monta , avec les prières des saints , de la main de l&apos;ange devant Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et l&apos;ange prit l&apos;encensoir , le remplit du feu de l&apos;autel , et le jeta sur la terre . Et il y eut des voix , des tonnerres , des éclairs , et un tremblement de terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Le premier sonna de la trompette . Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang , qui furent jetés sur la terre ; et le tiers de la terre fut brûlé , et le tiers des arbres fut brûlé , et toute herbe verte fut brûlée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le second ange sonna de la trompette . Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer ; et le tiers de la mer devint du sang ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut , et le tiers des navires périt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le troisième ange sonna de la trompette . Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau ; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Le nom de cette étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux fut changé en absinthe , et beaucoup d&apos;hommes moururent par les eaux , parce qu&apos;elles étaient devenues amères .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le quatrième ange sonna de la trompette . Et le tiers du soleil fut frappé , et le tiers de la lune , et le tiers des étoiles , afin que le tiers en fût obscurci , et que le jour perdît un tiers de sa clarté , et la nuit de même .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je regardai , et j&apos;entendis un aigle qui volait au milieu du ciel , disant d&apos;une voix forte : Malheur , malheur , malheur aux habitants de la terre , à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner !</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "9">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Le cinquième ange sonna de la trompette . Et je vis une étoile qui était tombée du ciel sur la terre . La clef du puits de l&apos;abîme lui fut donnée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">et elle ouvrit le puits de l&apos;abîme . Et il monta du puits une fumée , comme la fumée d&apos;une grande fournaise ; et le soleil et l&apos;air furent obscurcis par la fumée du puits .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">De la fumée sortirent des sauterelles , qui se répandirent sur la terre ; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu&apos;ont les scorpions de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il leur fut dit de ne point faire de mal à l&apos;herbe de la terre , ni à aucune verdure , ni à aucun arbre , mais seulement aux hommes qui n&apos;avaient pas le sceau de Dieu sur le front .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il leur fut donné , non de les tuer , mais de les tourmenter pendant cinq mois ; et le tourment qu&apos;elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion , quand il pique un homme .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">En ces jours-là , les hommes chercheront la mort , et ils ne la trouveront pas ; ils désireront mourir , et la mort fuira loin d&apos;eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat ; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l&apos;or , et leurs visages étaient comme des visages d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes , et leurs dents étaient comme des dents de lions .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer , et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons , et c&apos;est dans leurs queues qu&apos;était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Elles avaient sur elles comme roi l&apos;ange de l&apos;abîme , nommé en hébreu Abaddon , et en grec Apollyon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le premier malheur est passé . Voici il vient encore deux malheurs après cela .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Le sixième ange sonna de la trompette . Et j&apos;entendis une voix venant des quatre cornes de l&apos;autel d&apos;or qui est devant Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">et disant au sixième ange qui avait la trompette : Délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d&apos; Euphrate .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et les quatre anges qui étaient prêts pour l&apos;heure , le jour , le mois et l&apos;année , furent déliés afin qu&apos;ils tuassent le tiers des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Le nombre des cavaliers de l&apos;armée était de deux myriades de myriades : j&apos;en entendis le nombre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et ainsi je vis les chevaux dans la vision , et ceux qui les montaient , ayant des cuirasses couleur de feu , d&apos;hyacinthe , et de soufre . Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions ; et de leurs bouches il sortait du feu , de la fumée , et du soufre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux , par le feu , par la fumée , et par le soufre , qui sortaient de leurs bouches .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Car le pouvoir des chevaux était dans leurs bouches et dans leurs queues ; leurs queues étaient semblables à des serpents ayant des têtes , et c&apos;est avec elles qu&apos;ils faisaient du mal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains , de manière à ne point adorer les démons , et les idoles d&apos;or , d&apos;argent , d&apos;airain , de pierre et de bois , qui ne peuvent ni voir , ni entendre , ni marcher ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres , ni de leurs enchantements , ni de leur impudicité ni de leurs vols .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "10">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je vis un autre ange puissant , qui descendait du ciel , enveloppé d&apos;une nuée ; au-dessus de sa tête était l&apos;arc-en-ciel , et son visage était comme le soleil , et ses pieds comme des colonnes de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il tenait dans sa main un petit livre ouvert . Il posa son pied droit sur la mer , et son pied gauche sur la terre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">et il cria d&apos;une voix forte , comme rugit un lion . Quand il cria , les sept tonnerres firent entendre leurs voix .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et quand les sept tonnerres eurent fait entendre leurs voix , j&apos;allais écrire ; et j&apos;entendis du ciel une voix qui disait : Scelle ce qu&apos;ont dit les sept tonnerres , et ne l&apos;écris pas .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et l&apos;ange , que je voyais debout sur la mer et sur la terre , leva sa main droite vers le ciel ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">et jura par celui qui vit aux siècles des siècles , qui a créé le ciel et les choses qui y sont , la terre et les choses qui y sont , et la mer et les choses qui y sont , qu&apos;il n&apos;y aurait plus de temps ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">mais qu&apos;aux jours de la voix du septième ange , quand il sonnerait de la trompette , le mystère de Dieu s&apos;accomplirait , comme il l&apos;a annoncé à ses serviteurs , les prophètes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et la voix , que j&apos;avais entendue du ciel , me parla de nouveau , et dit : Va , prends le petit livre ouvert dans la main de l&apos;ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et j&apos;allai vers l&apos;ange , en lui disant de me donner le petit livre . Et il me dit : Prends-le , et avale-le ; il sera amer à tes entrailles , mais dans ta bouche il sera doux comme du miel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Je pris le petit livre de la main de l&apos;ange , et je l&apos;avalai ; il fut dans ma bouche doux comme du miel , mais quand je l&apos;eus avalé , mes entrailles furent remplies d&apos;amertume .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis on me dit : Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples , de nations , de langues , et de rois .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "11">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">On me donna un roseau semblable à une verge , en disant : Lève-toi , et mesure le temple de Dieu , l&apos;autel , et ceux qui y adorent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Mais le parvis extérieur du temple , laisse-le en dehors , et ne le mesure pas ; car il a été donné aux nations , et elles fouleront aux pieds la ville sainte pendant quarante-deux mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser , revêtus de sacs , pendant mille deux cent soixante jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Si quelqu&apos;un veut leur faire du mal , du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis ; et si quelqu&apos;un veut leur faire du mal , il faut qu&apos;il soit tué de cette manière .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Ils ont le pouvoir de fermer le ciel , afin qu&apos;il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie ; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang , et de frapper la terre de toute espèce de plaie , chaque fois qu&apos;ils le voudront .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand ils auront achevé leur témoignage , la bête qui monte de l&apos;abîme leur fera la guerre , les vaincra , et les tuera .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville , qui est appelée , dans un sens spirituel , Sodome et Egypte , là même où leur Seigneur a été crucifié .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Des hommes d&apos;entre les peuples , les tribus , les langues , et les nations , verront leurs cadavres pendant trois jours et demi , et ils ne permettront pas que leurs cadavres soient mis dans un sépulcre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et à cause d&apos;eux les habitants de la terre se réjouiront et seront dans l&apos;allégresse , et ils s&apos;enverront des présents les uns aux autres , parce que ces deux prophètes ont tourmenté les habitants de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Après les trois jours et demi , un esprit de vie , venant de Dieu , entra en eux , et ils se tinrent sur leurs pieds ; et une grande crainte s&apos;empara de ceux qui les voyaient .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait : Montez ici ! Et ils montèrent au ciel dans la nuée ; et leurs ennemis les virent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">A cette heure-là , il y eut un grand tremblement de terre , et la dixième partie de la ville , tomba ; sept mille hommes furent tués dans ce tremblement de terre , et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Le second malheur est passé . Voici , le troisième malheur vient bientôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Le septième ange sonna de la trompette . Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient : Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ ; et il régnera aux siècles des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et les vingt-quatre vieillards , qui étaient assis devant Dieu sur leurs trônes , se prosternèrent sur leurs faces , et ils adorèrent Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">en disant : Nous te rendons grâces , Seigneur Dieu tout-puissant , qui es , et qui étais , de ce que tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Les nations se sont irritées ; et ta colère est venue , et le temps est venu de juger les morts , de récompenser tes serviteurs les prophètes , les saints et ceux qui craignent ton nom , les petits et les grands , et de détruire ceux qui détruisent la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et le temple de Dieu dans le ciel fut ouvert , et l&apos;arche de son alliance apparut dans son temple . Et il y eut des éclairs , des voix , des tonnerres , un tremblement de terre , et une forte grêle .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "12">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Un grand signe parut dans le ciel : une femme enveloppée du soleil , la lune sous ses pieds , et une couronne de douze étoiles sur sa tête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Elle était enceinte , et elle criait , étant en travail et dans les douleurs de l&apos;enfantement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Un autre signe parut encore dans le ciel ; et voici , c&apos;était un grand dragon rouge , ayant sept têtes et dix cornes , et sur ses têtes sept diadèmes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel , et les jetait sur la terre . Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter , afin de dévorer son enfant , lorsqu&apos;elle aurait enfanté .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Elle enfanta un fils , qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer . Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et la femme s&apos;enfuit dans le désert , où elle avait un lieu préparé par Dieu , afin qu&apos;elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et il y eut guerre dans le ciel . Michel et ses anges combattirent contre le dragon . Et le dragon et ses anges combattirent ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">mais ils ne furent pas les plus forts , et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et il fut précipité , le grand dragon , le serpent ancien , appelé le diable et Satan , celui qui séduit toute la terre , il fut précipité sur la terre , et ses anges furent précipités avec lui .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et j&apos;entendis dans le ciel une voix forte qui disait : Maintenant le salut est arrivé , et la puissance , et le règne de notre Dieu , et l&apos;autorité de son Christ ; car il a été précipité , l&apos;accusateur de nos frères , celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Ils l&apos;ont vaincu à cause du sang de l&apos;agneau et à cause de la parole de leur témoignage , et ils n&apos;ont pas aimé leur vie jusqu&apos;à craindre la mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est pourquoi réjouissez-vous , cieux , et vous qui habitez dans les cieux . Malheur à la terre et à la mer ! car le diable est descendu vers vous , animé d&apos;une grande colère , sachant qu&apos;il a peu de temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Quand le dragon vit qu&apos;il avait été précipité sur la terre , il poursuivit la femme qui avait enfanté l&apos;enfant mâle .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme , afin qu&apos;elle s&apos;envolât au désert , vers son lieu , où elle est nourrie un temps , des temps , et la moitié d&apos;un temps , loin de la face du serpent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et , de sa bouche , le serpent lança de l&apos;eau comme un fleuve derrière la femme , afin de l&apos;entraîner par le fleuve .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et la terre secourut la femme , et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et le dragon fut irrité contre la femme , et il s&apos;en alla faire la guerre aux restes de sa postérité , à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "13">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et il se tint sur le sable de la mer . Puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes , et sur ses cornes dix diadèmes , et sur ses têtes des noms de blasphème .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">La bête que je vis était semblable à un léopard ; ses pieds étaient comme ceux d&apos;un ours , et sa gueule comme une gueule de lion . Le dragon lui donna sa puissance , et son trône , et une grande autorité .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et je vis l&apos;une de ses têtes comme blessée à mort ; mais sa blessure mortelle fut guérie . Et toute la terre était dans l&apos;admiration derrière la bête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et ils adorèrent le dragon , parce qu&apos;il avait donné l&apos;autorité à la bête ; ils adorèrent la bête , en disant : Qui est semblable à la bête , et qui peut combattre contre elle ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et il lui fut donné une bouche qui proférait des paroles arrogantes et des blasphèmes ; et il lui fut donné le pouvoir d&apos;agir pendant quarante-deux mois .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et elle ouvrit sa bouche pour proférer des blasphèmes contre Dieu , pour blasphémer son nom , et son tabernacle , et ceux qui habitent dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et il lui fut donné de faire la guerre aux saints , et de les vaincre . Et il lui fut donné autorité sur toute tribu , tout peuple , toute langue , et toute nation .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et tous les habitants de la terre l&apos;adoreront , ceux dont le nom n&apos;a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l&apos;agneau qui a été immolé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Si quelqu&apos;un a des oreilles , qu&apos;il entende !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Si quelqu&apos;un mène en captivité , il ira en captivité ; si quelqu&apos;un tue par l&apos;épée , il faut qu&apos;il soit tué par l&apos;épée . C&apos;est ici la persévérance et la foi des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis je vis monter de la terre une autre bête , qui avait deux cornes semblables à celles d&apos;un agneau , et qui parlait comme un dragon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle exerçait toute l&apos;autorité de la première bête en sa présence , et elle faisait que la terre et ses habitants adoraient la première bête , dont la blessure mortelle avait été guérie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Elle opérait de grands prodiges , même jusqu&apos;à faire descendre du feu du ciel sur la terre , à la vue des hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et elle séduisait les habitants de la terre par les prodiges qu&apos;il lui était donné d&apos;opérer en présence de la bête , disant aux habitants de la terre de faire une image à la bête qui avait la blessure de l&apos;épée et qui vivait .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il lui fut donné d&apos;animer l&apos;image de la bête , afin que l&apos;image de la bête parlât , et qu&apos;elle fît que tous ceux qui n&apos;adoreraient pas l&apos;image de la bête fussent tués .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et elle fit que tous , petits et grands , riches et pauvres , libres et esclaves , reçussent une marque sur leur main droite ou sur leur front ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">et que personne ne pût acheter ni vendre , sans avoir la marque , le nom de la bête ou le nombre de son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">C&apos;est ici la sagesse . Que celui qui a de l&apos;intelligence calcule le nombre de la bête . Car c&apos;est un nombre d&apos;homme , et son nombre est six cent soixante-six .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "14">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Je regardai , et voici , l&apos;agneau se tenait sur la montagne de Sion , et avec lui cent quarante-quatre mille personnes , qui avaient son nom et le nom de son Père écrits sur leurs fronts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et j&apos;entendis du ciel une voix , comme un bruit de grosses eaux , comme le bruit d&apos;un grand tonnerre ; et la voix que j&apos;entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ils chantent un cantique nouveau devant le trône , et devant les quatre êtres vivants et les vieillards . Et personne ne pouvait apprendre le cantique , si ce n&apos;est les cent quarante-quatre mille , qui avaient été rachetés de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes , car ils sont vierges ; ils suivent l&apos;agneau partout où il va . Ils ont été rachetés d&apos;entre les hommes , comme des prémices pour Dieu et pour l&apos;agneau ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">et dans leur bouche il ne s&apos;est point trouvé de mensonge , car ils sont irrépréhensibles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel , ayant un Evangile éternel , pour l&apos;annoncer aux habitants de la terre , à toute nation , à toute tribu , à toute langue , et à tout peuple .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Il disait d&apos;une voix forte : Craignez Dieu , et donnez-lui gloire , car l&apos;heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel , et la terre , et la mer , et les sources d&apos;eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et un autre , un second ange suivit , en disant : Elle est tombée , elle est tombée , Babylone la grande , qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et un autre , un troisième ange les suivit , en disant d&apos;une voix forte : Si quelqu&apos;un adore la bête et son image , et reçoit une marque sur son front ou sur sa main ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">il boira , lui aussi , du vin de la fureur de Dieu , versé sans mélange dans la coupe de sa colère , et il sera tourmenté dans le feu et le soufre , devant les saints anges et devant l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles ; et ils n&apos;ont de repos ni jour ni nuit , ceux qui adorent la bête et son image , et quiconque reçoit la marque de son nom .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">C&apos;est ici la persévérance des saints , qui gardent les commandements de Dieu et la foi de Jésus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et j&apos;entendis du ciel une voix qui disait : Ecris : Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur ! Oui , dit l&apos; Esprit , afin qu&apos;ils se reposent de leurs travaux , car leurs oeuvres les suivent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Je regardai , et voici , il y avait une nuée blanche , et sur la nuée était assis quelqu&apos;un qui ressemblait à un fils d&apos;homme , ayant sur sa tête une couronne d&apos;or , et dans sa main une faucille tranchante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et un autre ange sortit du temple , criant d&apos;une voix forte à celui qui était assis sur la nuée : Lance ta faucille , et moissonne ; car l&apos;heure de moissonner est venue , car la moisson de la terre est mûre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Et celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre . Et la terre fut moissonnée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel , ayant , lui aussi , une faucille tranchante .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et un autre ange , qui avait autorité sur le feu , sortit de l&apos;autel , et s&apos;adressa d&apos;une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante , disant : Lance ta faucille tranchante , et vendange les grappes de la vigne de la terre ; car les raisins de la terre sont mûrs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et l&apos;ange jeta sa faucille sur la terre . Et il vendangea la vigne de la terre , et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et la cuve fut foulée hors de la ville ; et du sang sortit de la cuve , jusqu&apos;aux mors des chevaux , sur une étendue de mille six cents stades .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "15">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis je vis dans le ciel un autre signe , grand et admirable : sept anges , qui tenaient sept fléaux , les derniers , car par eux s&apos;accomplit la colère de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et je vis comme une mer de verre , mêlée de feu , et ceux qui avaient vaincu la bête , et son image , et le nombre de son nom , debout sur la mer de verre , ayant des harpes de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ils chantent le cantique de Moïse , le serviteur de Dieu , et le cantique de l&apos;agneau , en disant : Tes oeuvres sont grandes et admirables , Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables , roi des nations !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Qui ne craindrait , Seigneur , et ne glorifierait ton nom ? Car seul tu es saint . Et toutes les nations viendront , et se prosterneront devant toi , parce que tes jugements ont été manifestés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Après cela , je regardai , et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple , revêtus d&apos;un lin pur , éclatant , et ayant des ceintures d&apos;or autour de la poitrine .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos;un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d&apos;or , pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et le temple fut rempli de fumée , à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance ; et personne ne pouvait entrer dans le temple , jusqu&apos;à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "16">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et j&apos;entendis une voix forte qui venait du temple , et qui disait aux sept anges : Allez , et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Le premier alla , et il versa sa coupe sur la terre . Et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et qui adoraient son image .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Le second versa sa coupe dans la mer . Et elle devint du sang , comme celui d&apos;un mort ; et tout être vivant mourut , tout ce qui était dans la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Le troisième versa sa coupe dans les fleuves et dans les sources d&apos;eaux . Et ils devinrent du sang .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et j&apos;entendis l&apos;ange des eaux qui disait : Tu es juste , toi qui es , et qui étais ; tu es saint , parce que tu as exercé ce jugement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes , et tu leur as donné du sang à boire : ils en sont dignes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et j&apos;entendis l&apos;autel qui disait : Oui , Seigneur Dieu tout-puissant , tes jugements sont véritables et justes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Le quatrième versa sa coupe sur le soleil . Et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">et les hommes furent brûlés par une grande chaleur , et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l&apos;autorité sur ces fléaux , et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête . Et son royaume fut couvert de ténèbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">et ils blasphémèrent le Dieu du ciel , à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères , et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve , l&apos; Euphrate . Et son eau tarit , afin que le chemin des rois venant de l&apos; Orient fût préparé .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Et je vis sortir de la bouche du dragon , et de la bouche de la bête , et de la bouche du faux prophète , trois esprits impurs , semblables à des grenouilles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Car ce sont des esprits de démons , qui font des prodiges , et qui vont vers les rois de toute la terre , afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Voici , je viens comme un voleur . Heureux celui qui veille , et qui garde ses vêtements , afin qu&apos;il ne marche pas nu et qu&apos;on ne voie pas sa honte !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Le septième versa sa coupe dans l&apos;air . Et il sortit du temple , du trône , une voix forte qui disait : C&apos;en est fait !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et il y eut des éclairs , des voix , des tonnerres , et un grand tremblement de terre , tel qu&apos;il n&apos;y avait jamais eu depuis que l&apos;homme est sur la terre , un aussi grand tremblement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et la grande ville fut divisée en trois parties , et les villes des nations tombèrent , et Dieu , se souvint de Babylone la grande , pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et toutes les îles s&apos;enfuirent , et les montagnes ne furent pas retrouvées .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et une grosse grêle , dont les grêlons pesaient un talent , tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphémèrent Dieu , à cause du fléau de la grêle , parce que ce fléau était très grand .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "17">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint , et il m&apos;adressa la parole , en disant : Viens , je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">C&apos;est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l&apos;impudicité , et c&apos;est du vin de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il me transporta en esprit dans un désert . Et je vis une femme assise sur une bête écarlate , pleine de noms de blasphème , ayant sept têtes et dix cornes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Cette femme était vêtue de pourpre et d&apos;écarlate , et parée d&apos;or , de pierres précieuses et de perles . Elle tenait dans sa main une coupe d&apos;or , remplie d&apos;abominations et des impuretés de sa prostitution .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Sur son front était écrit un nom , un mystère : Babylone la grande , la mère des impudiques et des abominations de la terre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et je vis cette femme ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus . Et , en la voyant , je fus saisi d&apos;un grand étonnement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et l&apos;ange me dit : Pourquoi t&apos;étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte , qui a les sept têtes et les dix cornes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">La bête que tu as vue était , et elle n&apos;est plus . Elle doit monter de l&apos;abîme , et aller à la perdition . Et les habitants de la terre , ceux dont le nom n&apos;a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie , s&apos;étonneront en voyant la bête , parce qu&apos;elle était , et qu&apos;elle n&apos;est plus , et qu&apos;elle reparaîtra . -</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">C&apos;est ici l&apos;intelligence qui a de la sagesse . - Les sept têtes sont sept montagnes , sur lesquelles la femme est assise .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Ce sont aussi sept rois : cinq sont tombés , un existe , l&apos;autre n&apos;est pas encore venu , et quand il sera venu , il doit rester peu de temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et la bête qui était , et qui n&apos;est plus , est elle-même un huitième roi , et elle est du nombre des sept , et elle va à la perdition .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Les dix cornes que tu as vues sont dix rois , qui n&apos;ont pas encore reçu de royaume , mais qui reçoivent autorité comme rois pendant une heure avec la bête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Ils ont un même dessein , et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Ils combattront contre l&apos;agneau , et l&apos;agneau les vaincra , parce qu&apos;il est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois , et les appelés , les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Et il me dit : Les eaux que tu as vues , sur lesquelles la prostituée est assise , ce sont des peuples , des foules , des nations , et des langues .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Les dix cornes que tu as vues et la bête haïront la prostituée , la dépouilleront et la mettront à nu , mangeront ses chairs , et la consumeront par le feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Car Dieu a mis dans leurs coeurs d&apos;exécuter son dessein et d&apos;exécuter un même dessein , et de donner leur royauté à la bête , jusqu&apos;à ce que les paroles de Dieu soient accomplies .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Et la femme que tu as vue , c&apos;est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "18">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , je vis descendre du ciel un autre ange , qui avait une grande autorité ; et la terre fut éclairée de sa gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il cria d&apos;une voix forte , disant : Elle est tombée , elle est tombée , Babylone la grande ! Elle est devenue une habitation de démons , un repaire de tout esprit impur , un repaire de tout oiseau impur et odieux ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">parce que toutes les nations ont bu du vin de la fureur de son impudicité , et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l&apos;impudicité , et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et j&apos;entendis du ciel une autre voix qui disait : Sortez du milieu d&apos;elle , mon peuple , afin que vous ne participiez point à ses péchés , et que vous n&apos;ayez point de part à ses fléaux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Car ses péchés se sont accumulés jusqu&apos;au ciel , et Dieu s&apos;est souvenu de ses iniquités .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Payez-la comme elle a payé , et rendez-lui au double selon ses oeuvres . Dans la coupe où elle a versé , versez-lui au double .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Autant elle s&apos;est glorifiée et plongée dans le luxe , autant donnez-lui de tourment et de deuil . Parce qu&apos;elle dit en son coeur : Je suis assise en reine , je ne suis point veuve , et je ne verrai point de deuil !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">A cause de cela , en un même jour , ses fléaux arriveront , la mort , le deuil et la famine , et elle sera consumée par le feu . Car il est puissant , le Seigneur Dieu qui l&apos;a jugée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et tous les rois de la terre , qui se sont livrés avec elle à l&apos;impudicité et au luxe , pleureront et se lamenteront à cause d&apos;elle , quand ils verront la fumée de son embrasement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Se tenant éloignés , dans la crainte de son tourment , ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville , Babylone , la ville puissante ! En une seule heure est venu ton jugement !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d&apos;elle , parce que personne n&apos;achète plus leur cargaison ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">cargaison d&apos;or , d&apos;argent , de pierres précieuses , de perles , de fin lin , de pourpre , de soie , d&apos;écarlate , de toute espèce de bois de senteur , de toute espèce d&apos;objets d&apos;ivoire , de toute espèce d&apos;objets en bois très précieux , en airain , en fer et en marbre ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">de cinnamome , d&apos;aromates , de parfums , de myrrhe , d&apos;encens , de vin , d&apos;huile , de fine farine , de blé , de boeufs , de brebis , de chevaux , de chars , de corps et d&apos;âmes d&apos;hommes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les fruits que désirait ton âme sont allés loin de toi ; et toutes les choses délicates et magnifiques sont perdues pour toi , et tu ne les retrouveras plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Les marchands de ces choses , qui se sont enrichis par elle , se tiendront éloignés , dans la crainte de son tourment ; ils pleureront et seront dans le deuil ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">et diront : Malheur ! malheur ! La grande ville , qui était vêtue de fin lin , de pourpre et d&apos;écarlate , et parée d&apos;or , de pierres précieuses et de perles !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">En une seule heure tant de richesses ont été détruites ! Et tous les pilotes , tous ceux qui naviguent vers ce lieu , les marins , et tous ceux qui exploitent la mer , se tenaient éloignés ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">et ils s&apos;écriaient , en voyant la fumée de son embrasement : Quelle ville était semblable à la grande ville ?</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et ils jetaient de la poussière sur leurs têtes , ils pleuraient et ils étaient dans le deuil , ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! La grande ville , où se sont enrichis par son opulence tous ceux qui ont des navires sur la mer , en une seule heure elle a été détruite !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Ciel , réjouis-toi sur elle ! Et vous , les saints , les apôtres , et les prophètes , réjouissez-vous aussi ! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule , et il la jeta dans la mer , en disant : Ainsi sera précipitée avec violence Babylone , la grande ville , et elle ne sera plus trouvée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Et l&apos;on n&apos;entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe , des musiciens , des joueurs de flûte et des joueurs de trompette , on ne trouvera plus chez toi aucun artisan d&apos;un métier quelconque , on n&apos;entendra plus chez toi le bruit de la meule ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">la lumière de la lampe ne brillera plus chez toi , et la voix de l&apos;époux et de l&apos;épouse ne sera plus entendue chez toi , parce que tes marchands étaient les grands de la terre , parce que toutes les nations ont été séduites par tes enchantements ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">et parce qu&apos;on a trouvé chez elle le sang des prophètes et des saints et de tous ceux qui ont été égorgés sur la terre .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "19">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Après cela , j&apos;entendis dans le ciel comme une voix forte d&apos;une foule nombreuse qui disait : Alléluia ! Le salut , la gloire , et la puissance sont à notre Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">parce que ses jugements sont véritables et justes ; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité , et il a vengé le sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et ils dirent une seconde fois : Alléluia ! . . . et sa fumée monte aux siècles des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône , en disant : Amen ! Alléluia !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et une voix sortit du trône , disant : Louez notre Dieu , vous tous ses serviteurs , vous qui le craignez , petits et grands !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et j&apos;entendis comme une voix d&apos;une foule nombreuse , comme un bruit de grosses eaux , et comme un bruit de forts tonnerres , disant : Alléluia ! Car le Seigneur notre Dieu tout-puissant est entré dans son règne .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Réjouissons-nous et soyons dans l&apos;allégresse , et donnons-lui gloire ; car les noces de l&apos;agneau sont venues , et son épouse s&apos;est préparée ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">et il lui a été donné de se revêtir d&apos;un fin lin , éclatant , pur . Car le fin lin , ce sont les oeuvres justes des saints .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et l&apos;ange me dit : Ecris : Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l&apos;agneau ! Et il me dit : Ces paroles sont les véritables paroles de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et je tombai à ses pieds pour l&apos;adorer ; mais il me dit : Garde-toi de le faire ! Je suis ton compagnon de service , et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus . Adore Dieu . - Car le témoignage de Jésus est l&apos;esprit de la prophétie .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis je vis le ciel ouvert , et voici , parut un cheval blanc . Celui qui le montait s&apos;appelle Fidèle et Véritable , et il juge et combat avec justice .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Ses yeux étaient comme une flamme de feu ; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes ; il avait un nom écrit , que personne ne connaît , si ce n&apos;est lui-même ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">et il était revêtu d&apos;un vêtement teint de sang . Son nom est la Parole de Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs , revêtues d&apos;un fin lin , blanc , pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">De sa bouche sortait une épée aiguë , pour frapper les nations ; il les paîtra avec une verge de fer ; et il foulera la cuve du vin de l&apos;ardente colère du Dieu tout-puissant .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit : Roi des rois et Seigneur des seigneurs .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et je vis un ange qui se tenait dans le soleil . Et il cria d&apos;une voix forte , disant à tous les oiseaux qui volaient par le milieu du ciel : Venez , rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">afin de manger la chair des rois , la chair des chefs militaires , la chair des puissants , la chair des chevaux et de ceux qui les montent , la chair de tous , libres et esclaves , petits et grands .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Et je vis la bête , et les rois de la terre , et leurs armées rassemblées pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Et la bête fut prise , et avec elle le faux prophète , qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image . Ils furent tous les deux jetés vivants dans l&apos;étang ardent de feu et de soufre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Et les autres furent tués par l&apos;épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval ; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "20">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis je vis descendre du ciel un ange , qui avait la clef de l&apos;abîme et une grande chaîne dans sa main .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Il saisit le dragon , le serpent ancien , qui est le diable et Satan , et il le lia pour mille ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il le jeta dans l&apos;abîme , ferma et scella l&apos;entrée au-dessus de lui , afin qu&apos;il ne séduisît plus les nations , jusqu&apos;à ce que les mille ans fussent accomplis . Après cela , il faut qu&apos;il soit délié pour un peu de temps .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Et je vis des trônes ; et à ceux qui s&apos;y assirent fut donné le pouvoir de juger . Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu , et de ceux qui n&apos;avaient pas adoré la bête ni son image , et qui n&apos;avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main . Ils revinrent à la vie , et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Les autres morts ne revinrent point à la vie jusqu&apos;à ce que les mille ans fussent accomplis . C&apos;est la première résurrection .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Heureux et saints ceux qui ont part à la première résurrection ! La seconde mort n&apos;a point de pouvoir sur eux ; mais ils seront sacrificateurs de Dieu et de Christ , et ils régneront avec lui pendant mille ans .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Quand les mille ans seront accomplis , Satan sera relâché de sa prison .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Et il sortira pour séduire les nations qui sont aux quatre coins de la terre , Gog et Magog , afin de les rassembler pour la guerre ; leur nombre est comme le sable de la mer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Et ils montèrent sur la surface de la terre , et ils investirent le camp des saints et la ville bien-aimée . Mais un feu descendit du ciel , et les dévora .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et le diable , qui les séduisait , fut jeté dans l&apos;étang de feu et de soufre , où sont la bête et le faux prophète . Et ils seront tourmentés jour et nuit , aux siècles des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Puis je vis un grand trône blanc , et celui qui était assis dessus . La terre et le ciel s&apos;enfuirent devant sa face , et il ne fut plus trouvé de place pour eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Et je vis les morts , les grands et les petits , qui se tenaient devant le trône . Des livres furent ouverts . Et un autre livre fut ouvert , celui qui est le livre de vie . Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres , d&apos;après ce qui était écrit dans ces livres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">La mer rendit les morts qui étaient en elle , la mort et le séjour des morts rendirent les morts qui étaient en eux ; et chacun fut jugé selon ses oeuvres .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Et la mort et le séjour des morts furent jetés dans l&apos;étang de feu . C&apos;est la seconde mort , l&apos;étang de feu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie fut jeté dans l&apos;étang de feu .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "21">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre avaient disparu , et la mer n&apos;était plus .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Et je vis descendre du ciel , d&apos;auprès de Dieu , la ville sainte , la nouvelle Jérusalem , préparée comme une épouse qui s&apos;est parée pour son époux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Et j&apos;entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux , et ils seront son peuple , et Dieu lui-même sera avec eux .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">Il essuiera toute larme de leurs yeux , et la mort ne sera plus , et il n&apos;y aura plus ni deuil , ni cri , ni douleur , car les premières choses ont disparu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici , je fais toutes choses nouvelles . Et il dit : Ecris ; car ces paroles sont certaines et véritables .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il me dit : C&apos;est fait ! Je suis l&apos;alpha et l&apos;oméga , le commencement et la fin . A celui qui a soif je donnerai de la source de l&apos;eau de la vie , gratuitement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Celui qui vaincra héritera ces choses ; je serai son Dieu , et il sera mon fils .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">Mais pour les lâches , les incrédules , les abominables , les meurtriers , les impudiques , les enchanteurs , les idolâtres , et tous les menteurs , leur part sera dans l&apos;étang ardent de feu et de soufre , ce qui est la seconde mort .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint , et il m&apos;adressa la parole , en disant : Viens , je te montrerai l&apos;épouse , la femme de l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne . Et il me montra la ville sainte , Jérusalem , qui descendait du ciel d&apos;auprès de Dieu ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">ayant la gloire de Dieu . Son éclat était semblable à celui d&apos;une pierre très précieuse , d&apos;une pierre de jaspe transparente comme du cristal .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Elle avait une grande et haute muraille . Elle avait douze portes , et sur les portes douze anges , et des noms écrits , ceux des douze tribus des fils d&apos; Israël :</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">l&apos;orient trois portes , au nord trois portes , au midi trois portes , et à l&apos;occident trois portes .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">La muraille de la ville avait douze fondements , et sur eux les douze noms des douze apôtres de l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d&apos;or , afin de mesurer la ville , ses portes et sa muraille .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">La ville avait la forme d&apos;un carré , et sa longueur était égale à sa largeur . Il mesura la ville avec le roseau , et trouva douze mille stades ; la longueur , la largeur et la hauteur en étaient égales .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Il mesura la muraille , et trouva cent quarante-quatre coudées , mesure d&apos;homme , qui était celle de l&apos;ange .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">La muraille était construite en jaspe , et la ville était d&apos;or pur , semblable à du verre pur .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce : le premier fondement était de jaspe , le second de saphir , le troisième de calcédoine , le quatrième d&apos;émeraude ,</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">le cinquième de sardonyx , le sixième de sardoine , le septième de chrysolithe , le huitième de béryl , le neuvième de topaze , le dixième de chrysoprase , le onzième d&apos;hyacinthe , le douzième d&apos;améthyste .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Les douze portes étaient douze perles ; chaque porte était d&apos;une seule perle . La place de la ville était d&apos;or pur , comme du verre transparent .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "22">Je ne vis point de temple dans la ville ; car le Seigneur Dieu tout-puissant est son temple , ainsi que l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "23">La ville n&apos;a besoin ni du soleil ni de la lune pour l&apos;éclairer ; car la gloire de Dieu l&apos;éclaire , et l&apos;agneau est son flambeau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "24">Les nations marcheront à sa lumière , et les rois de la terre y apporteront leur gloire .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "25">Ses portes ne se fermeront point le jour , car là il n&apos;y aura point de nuit .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "26">On y apportera la gloire et l&apos;honneur des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "27">Il n&apos;entrera chez elle rien de souillé , ni personne qui se livre à l&apos;abomination et au mensonge ; il n&apos;entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l&apos;agneau .</div3>
</div2>
<div2 type = "chapter" n = "22">
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "1">Et il me montra un fleuve d&apos;eau de la vie , limpide comme du cristal , qui sortait du trône de Dieu et de l&apos;agneau .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "2">Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve , il y avait un arbre de vie , produisant douze fois des fruits , rendant son fruit chaque mois , et dont les feuilles servaient à la guérison des nations .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "3">Il n&apos;y aura plus d&apos;anathème . Le trône de Dieu et de l&apos;agneau sera dans la ville ; ses serviteurs le serviront</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "4">et verront sa face , et son nom sera sur leurs fronts .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "5">Il n&apos;y aura plus de nuit ; et ils n&apos;auront besoin ni de lampe ni de lumière , parce que le Seigneur Dieu les éclairera . Et ils régneront aux siècles des siècles .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "6">Et il me dit : Ces paroles sont certaines et véritables ; et le Seigneur , le Dieu des esprits des prophètes , a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "7">Et voici , je viens bientôt . - Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "8">C&apos;est moi Jean , qui ai entendu et vu ces choses . Et quand j&apos;eus entendu et vu , je tombai aux pieds de l&apos;ange qui me les montrait , pour l&apos;adorer .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "9">Mais il me dit : Garde-toi de le faire ! Je suis ton compagnon de service , et celui de tes frères les prophètes , et de ceux qui gardent les paroles de ce livre . Adore Dieu .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "10">Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre . Car le temps est proche .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "11">Que celui qui est injuste soit encore injuste , que celui qui est souillé se souille encore ; et que le juste pratique encore la justice , et que celui qui est saint se sanctifie encore .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "12">Voici , je viens bientôt , et ma rétribution est avec moi , pour rendre à chacun selon ce qu&apos;est son oeuvre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "13">Je suis l&apos;alpha et l&apos;oméga , le premier et le dernier , le commencement et la fin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "14">Heureux ceux qui lavent leurs robes , afin d&apos;avoir droit à l&apos;arbre de vie , et d&apos;entrer par les portes dans la ville !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "15">Dehors les chiens , les enchanteurs , les impudiques , les meurtriers , les idolâtres , et quiconque aime et pratique le mensonge !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "16">Moi , Jésus , j&apos;ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises . Je suis le rejeton et la postérité de David , l&apos;étoile brillante du matin .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "17">Et l&apos; Esprit et l&apos;épouse disent : Viens . Et que celui qui entend dise : Viens . Et que celui qui a soif vienne ; que celui qui veut , prenne de l&apos;eau de la vie , gratuitement .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "18">Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre : Si quelqu&apos;un y ajoute quelque chose , Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre ;</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "19">et si quelqu&apos;un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie , Dieu retranchera sa part de l&apos;arbre de la vie et de la ville sainte , décrits dans ce livre .</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "20">Celui qui atteste ces choses dit : Oui , je viens bientôt . Amen ! Viens , Seigneur Jésus !</div3>
<div3 type = "sentence" xml:lang="fra" n = "21">Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous !</div3>
</div2></div1></body></text></TEI>