<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><GetPassage xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:ti="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts"><request><requestName>GetPassage</requestName><requestUrn>urn:cts:pbc:bible.parallel.ceb.bugna:19</requestUrn></request><reply><urn>urn:cts:pbc:bible.parallel.ceb.bugna:19</urn><passage>Bulahan ang tawo nga wala magalakaw sa tambag sa mga dautan , Ni magatindog sa dalan sa mga makasasala , Ni magalingkod sa mga lingkoranan sa mga mayubiton : Kondili anaa sa Kasugoan ni Jehova ang iyang kalipay ; Ug sa Kasugoan niya nagapalandong siya sa adlaw ug sa gabii . Ug siya mahisama sa kahoy nga natanum sa daplin sa kasapaan sa tubig , Nga nagadala sa iyang bunga sa iyang panahon , Kansang dahon usab dili malaya , Ug bisan unsa nga ginabuhat niya magamauswagon . Dili ingon niini ang mga dautan , Kondili ingon sa uhot nga ginapalid sa hangin . Busa dili magatindog ang mga dautan sa paghukom , Ni ang mga makasasala diha sa katilingban sa mga matarung . Kay naila ni Jehova ang dalan sa mga matarung ; Apan ang dalan sa mga dautan mawala . Ngano nga nagalungotlungot ang mga nasud , Ug ang mga katawohan nagapalandong sa butang nga kawang ? Ang mga hari sa yuta nanagpahamutang sa ilang kaugalingon , Ug ang mga punoan nanagsabutsabut sa tingub , Batok kang Jehova ug batok sa iyang dinihog , nga nagaingon : Pagabugtoon nato ang ilang mga talikala , Ug igasalibay ta gikan kanato ang ilang mga igtatakgus . Siya nga nagalingkod sa kalangitan magakatawa : Ang Ginoo magahimo kanila nga yubitonon . Unya siya magasulti kanila diha sa iyang kaligutgut , Ug diha sa iyang kapungot siya magagubot kanila . Ngani nga gibutang ko ang akong hari Ibabaw sa Sion , ang akong bungtod nga balaan . Magamantala ako sa sugo : Si Jehova nag-ingon kanako : Ikaw mao ang akong anak ; gianak ko ikaw niining adlawa . Kanako mangayo ka , ug kanimo igahatag ko ang mga nasud nga imong panulondon , Ug mapanag-iya mo ang mga kinatumyang dapit sa yuta . Pagadugmokon mo sila sa sungkod nga puthaw : Pagapulpugon mo sila ingon sa banga sa magkokolon . Busa karon , Oh mga hari , magmaalamon kamo , Magpatudlo kamo , mga maghuhukom sa yuta . Sa kahadlok , umalagad kamo kang Jehova , Ug managlipay kamo uban ang pagkurog . Humalok kamo sa anak , aron siya dili masuko , ug mangawala kamo diha sa dalan , Kay ang kapungot niya mosilaub sa dili madugay . Bulahan kadtong tanan nga modangup diha kaniya . Oh Jehova , daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway ! Daghan sila nga mga mingtindog batok kanako . Daghan ang nagaingon mahatungod sa akong kalag : Walay tabang alang kaniya diha sa Dios . ( Selah ) Apan ikaw , Oh Jehova , mao ang taming nga nagalibut kanako , Ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo . Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova , Ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan . ( Selah ) Mihigda ako ug nakatulog , Nahigmata ako ; kay nagasagang kanako si Jehova . Dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan Nga misulong nga milikus batok kanako . Tumindog ka , Oh Jehova , luwasa ako , Oh Dios ko ; Kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway : Ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo . Iya ni Jehova ang kaluwasan : Ang imong panalangin anaa sa ibabaw sa imong katawohan . ( Selah ) Tubagon mo ako sa diha nga magtawag ako , Oh Dios sa akong pagkamatarung ; Gibuhian mo ako sa diha ako sa akong kalisdanan : Kaloy-i ako ug patalinghugan mo ang akong pag-ampo . Oh kamo nga mga anak sa mga tawo , hangtud ba anus-a nga pagabalihon ninyo ang akong himaya ngadto sa pagkatalamayon ? Hangtud anus-a ba ang paghigugma ninyo sa kakawangan , ug ang pagpangita ninyo sa kabakakan ? ( Selah ) Apan hibaloi nga si Jehova nagpinig alang kaniya sa tawo nga diosnon : Si Jehova magapatalinghug sa diha nga magatawag ako kaniya . Tumindog kamo nga may pagkurog , ug dili kamo magpakasala : Makigsulti kamo sa inyong kaugalingong kasingkasing diha sa inyong higdaanan , ug maghilum kamo . ( Selah ) Panghalad kamo ug mga halad sa pagkamatarung , Ug ibutang ang inyong pagsalig diha kang Jehova . Daghan ang mga nagaingon : Kinsa ang magapakita kanato ug butang maayo ? Ibanwag , Oh Jehova , ang kahayag sa imong nawong sa ibabaw namo . Nagbutang ikaw ug kalipay sa akong kasingkasing , Labaw pa kay sa ilang hingbatonan sa panahon nga midaghan ang ilang trigo ug ang ilang duga sa parras . Sa pakigdait magahigda ako , ug magakatulog ako : Kay ikaw lamang , Jehova , ang nagapapuyo kanako sa walay kabilinggan . Patalinghugi , Oh Jehova , ang akong mga pulong ; Tulotimbanga ang akong pagpalandong . Pamatia ang tingog sa akong pagtu-aw , Hari ko ug Dios ko : Kay kanimo nagaampo ako . Oh Jehova , sa buntag magapatalinghug ka sa akong tingog ; Sa buntag pasakaon ko ang akong pag-ampo nganha kanimo ug magahulat ako . Kay ikaw dili mao ang Dios nga may kalipay diha sa kadautan : Ang dautan dili magapuyo uban kanimo . Ang mga mapahitas-on dili magatindog sa atubangan sa imong mga mata : Nagadumot ikaw sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan . Pagalaglagon mo kadto sila nga nagasulti ug mga bakak : Si Jehova nagadumot sa giuhaw sa dugo ug sa tawo nga malimbongon . Apan mahitungod kanako , diha sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot , mosulod ako sa imong balay : Sa pagkahadlok kanimo , magasimba ako sa atubangan sa imong templo nga balaan . Mandoi ako , Oh Jehova , sa imong pagkamatarung tungod sa akong mga kaaway ; Tul-iron mo sa akong atubangan ang imong dalan . Kay sa ilang baba walay pagkamatinumanon ; Sa ilang sulod nga bahin lonlon mga kadautan ; Ang ilang totonlan maoy usa ka lubnganan nga inablihan : Magaulog-ulog sila uban sa ilang dila . Hukmi sila nga sad-an , Oh Dios ; Ipahulog sila pinaagi sa ilang kaugalingong tambag : Tungod sa pagkadaghan sa ilang mga kalapasan itukmod sila ; Kay mingsukol sila batok kanimo . Apan papaglipaya kadtong tanan nga nanagsalig kanimo ; Sa gihapon pasinggita sila sa kalipay , tungod kay ginalabanan mo sila : Pasagdi nga maglipay usab diha kanimo ang mga nahagugma sa imong ngalan . Kay ikaw magapanalangin sa mga matarung ; Oh Jehova , ikaw magalikus kaniya uban sa kalooy ingon nga usa ka taming . Oh Jehova , ayaw ako pagbadlonga diha sa imong kapungot , Ni pagcastigohon mo ako diha sa imong mainit nga kaligutgut . Malooy ikaw kanako , Oh Jehova ; kay nalaya ako : Ayohon mo ako , Oh Jehova , kay ang akong mga bukog nangatay-og . Ang akong kalag usab nagubot sa hilabihan gayud : Ug ikaw , Oh Jehova , hangtud ba anus-a ? Bumalik ka , Oh Jehova , luwasa ang akong kalag : Luwason mo ako tungod sa imong mahigugmaong-kalolot . Kay diha sa kamatayon walay paghandum mahitungod kanimo : Kinsa ba ang magapasalamat kanimo didto sa Sheol ? Gikapuyan na ako sa akong pagagulo : Sa matag-gabii ginapalunopan ko ang akong higdaanan ; Ang akong kama ginabisibisan ko sa akong mga luha ; Ang akong mata namad-an na tungod sa kaguol ; Nahalap kini tungod sa tanan ko nga mga kaaway . Pahalayo kanako , ngatanan kamo nga mamumuhat sa kasal-anan : Kay si Jehova nagpatalinghug sa tingog sa akong paghilak . Si Jehova nagpatalinghug sa akong pagpangaliyupo ; Si Jehova magadawat sa kong pag-ampo . Mangaulaw ug mangalisang sa hilabihan ang tanan ko nga mga kaaway : Sila motalikod , sila pagapakaulawan sa kalit gayud . Oh Jehova nga akong Dios , diha kanimo midangup ako : Luwasa ako gikan sa tanan nga mga nagalutos kanako , ug bawi-on mo ako , Kay tingali unya ingon sa leon magagisi sila sa akong kalag , Nga magawataswatas niini samtang nga walay bisan kinsa nga magaluwas . Oh Jehova nga akong Dios , kong akong gibuhat kini : Kong sa akong mga kamot adunay kasal-anan : Kong ako nagbalus ug dautan kaniya nga diha sa pakigdatit uban kanako ; ( Oo , akong gitugyan siya nga sa walay gipasikaran nahimong akong kabatok ) ; Ipalutos sa kaaway ang akong kalag , ug hiagpasan kini ; Oo , patumbi kaniya ngadto sa yuta ang akong kinabuhi , Ug ang akong himaya ibutang diha sa abug . ( Selah Tumindog ka , Oh Jehova , diha sa imong kasuko : Bumangon ka batok sa kapungot sa akong mga kabatok : Ug magmata ka alang kanako ; ikaw nga nagsugo sa paghukom . Paalironga libut kanimo ang katilingban sa mga katawohan ; Ug sa ibabaw nila , bumalik ka sa kahitas-an . Si Jehova nagpahamtang ug hukom sa mga katawohan : Hukman mo ako , Oh Jehova , sumala sa akong pagkamatarung , ug sumala sa akong pagkahingpit nga ania kanako . Oh laglagon mo ang kadautan sa mga dautan , apan patindogon mo ang matarung , Kay ang Dios nga matarung nagasusi sa mga hunahuna ug sa mga kasingkasing . Ang akong taming anaa sa Dios , Nga nagaluwas sa mga matul-id sa kasingkasing . Ang Dios mao ang maghuhukom nga matarung : Oo , usa ka Dios nga batok sa mga dautan may kaligutgut sa matag-adlaw . Kong ang usa ka tawo dili makabig , pagabairon niya ang iyang espada ; Gibawog niya ang iyang pana , ug giandam niya kini ; Giandam usab niya alang kaniya ang mga hinagiban sa kamatayon : Gibuhat niya ang iyang mga udyong nga mga mahait . Ania karon , magaanak siya uban sa kasal-anan ; Oo , nanamkon siya ug limbong , ug nagaanak ug bakak . Nagbuhat siya ug atabay , ug nagkalot niini : Ug siya nahulog ngadto sa kalut nga iyang gibuhat . Ang iyang dautang buhat magabalik sa ibabaw sa iyang ulo , Ug ang iyang kabangis mahulog sa iyang alimpulo . Magapasalamat ako kang Jehova sumala sa iyang pagkamatarung , Ug magaawit ako sa pagdayeg sa ngalan ni Jehova , ang Hataas Uyamut . Oh Jehova nga Ginoo namo , Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta , Nga gibutang mo ang imong himaya sa ibabaw sa mga langit ! Gikan sa baba sa mga magagmayng bata ug sa mga nagasuso gipahamutang mo ang kalig-on , Tungod sa imong mga kabatok , Aron ikaw makapahilum sa kaaway ug sa tigpanimalus . Sa magapalandong ako sa imong mga langit , sa buhat sa imong mga tudlo , Sa bulan ug sa mga bitoon nga imong gibut-an ; Unsa ba ang tawo , nga ikaw matinagdanon man kaniya ? Ug ang anak sa tawo , nga ikaw nagdu-aw man kaniya ? Kay gibuhat mo siya nga ubos lamang ug diyutay kay sa mga manolonda , Ug gipurongpurongan mo siya uban sa himaya ug dungog . Binuhat mo siya nga agalon sa mga binuhat sa imong mga kamot ; Ang tanan gibutang mo sa ilalum sa iyang mga tiil : Tanang mga carnero ug mga vaca , Oo , ug ang mga mananap sa kapatagan , Ang mga langgam sa kalangitan , ug ang mga isda sa dagat , Bisan unsa nga moagi sa mga alagianan sa kadagatan . Oh Jehova , nga among Ginoo , Pagkahalangdon sa imong ngalan sa tibook nga yuta ! Pasalamatan ko ikaw , Oh Jehova , sa bug-os ko nga kasingkasing ; Igapakita ko ang tanan nimong mga buhat nga katingalahan . Magahimaya ako ug magakalipay ako diha kanimo ; Magaawit ako sa pagdayeg sa imong ngalan , Oh ikaw nga Hataas Uyamut . Sa diha nga motalikod ang akong mga kaaway , Mangapukan ug mangawala sila sa imong presencia . Kay nagalaban ka sa akong katungod ug sa akong baruganan ; Nagalingkod ka sa trono sa paghukom nga matarung gayud . Gibadlong mo ang mga nasud , gilaglag mo ang mga dautan ; Gipala mo ang ilang ngalan sa gihapon ug sa walay katapusan . Ang mga kaaway miabut na sa katapusan , gilaglag sila sa dayon ; Ug ang mga ciudad nga gipanlumpag nimo , Ang mao gayud nga handumanan nila nahanaw na . Apan si Jehova nagalingkod ingon nga Hari sa walay katapusan : Siya nagaandam sa iyang trono alang sa paghukom ; Ug sa pagkamatarung magahukom siya sa kalibutan , Sa katul-id magapahamtang siya ug paghukom sa mga katawohan . Si Jehova mahimo usab nga usa ko ka hataas nga torre nga dalangpanan alang sa mga linupigan , Usa ka hataas nga torre sa mga panahon sa kagul-anan ; Ug kanimo managsalig ang mga nakaila sa imong ngalan , Kay ikaw , Oh Jehova , wala mobiya niadtong mga nanagpangita kanimo . Mag-awit kamo ug mga pagdayeg kang Jehova , nga nagapuyo sa Sion : Ipahayag ninyo sa katawohan ang iyang mga buhat . Kay siya nga nagahimo ug panimalus tungod sa dugo , nahanumdum kanila ; Siya wala malimot sa pagtu-aw sa mga kabus . Kaloy-an mo ako , Oh Jehova ; Tan-awa ang akong kaguol nga akong ginaantus tungod kanila nga nagadumot kanako , Ikaw nga nagtuboy kanako gikan sa mga ganghaan sa kamatayon : Aron igapahayag ko ang bug-os mong pagdayeg . Sa mga ganghaan sa anak nga babaye sa Sion Ako magakalipay diha sa imong kaluwasan . Nangahulog ang mga nasud sa gahong nga ilang gibuhat : Sa pukot nga ilang gitagoan , nagapus ang ilang kaugalingong tiil . Nagpaila si Jehova sa iyang kaugalingon , nagpahamtang siya ug paghukom : Ang dautan nalit-agan sa buhat sa iyang kaugalingong mga kamot ( Higgaion . Selah Higgaion : Selah mga ngalan sa musica nga ginagamit sa mga Hebreohanon lamang . Ang mga dautan pabalikon ngadto sa Sheol , Lakip ang tanang mga nasud nga nalimot sa Dios . Kay ang kabus sa kanunay dili hikalimtan , Ni ang paglaum sa mga kabus mawala nga dayon . Tumindog ka , Oh Jehova ; dili mo itugot nga ang tawo modaug : Papahukmi ang mga nasud diha sa atubangan nimo . Iibutang mo sila sa kahadlok , Oh Jehova : Pailha ang mga nasud nga sila mga tawo lamang . ( Selah ) Ngano nga nagatindog ka sa halayo , Oh Jehova ? Ngano ba nga nagatago ka sa panahon sa kagul-anan ? Sa palabilabi sa dautan ang kabus gilutos sa mainit gayud ; Ipabitik sila diha sa mga lalang nga ilang gimugna . Kay nangandak ang dautan tungod sa pangandoy sa iyang q 2 kasingkasing , Ug ang masinahon nagasalikway , oo , nagatamay kang Jehova , Ang dautan , tungod sa palabilabi sa iyang nawong , nagaingon : Siya dili maningil niini Ang tanan niya nga paghunahuna mao : Walay Dios . Ang iyang mga dalan hilabihan kalig-on sa tanan nga panahon ; Ang imong mga paghukom hataas da kaayo ibabaw sa iyang pagtan-aw : Mahatungod sa iyang mga kabatok nga tanan , siya nagakantalita kanila . Nagaingon siya sa iyang kasingkasing : Dili ako matarug ; Ngadto sa tanang kaliwatan dili ako mahamutang sa kalisud . Ang iyang baba napuno sa pagtunglo , ug mga bakak ug pagdaugdaug : Sa ilalum sa iyang dila anaa ang pagdaut ug ang kasal-anan . Nagalingkod siya sa mga dapit nga hup-anan sa mga kabalangayan ; Sa mga hilit nga dapit ginapatay niya ang inocente ; Ang iyang mga mata nagapaniid batok sa tawong walay tabang . Nagahupo siya sa tago ingon sa leon diha sa iyang lubganan ; Nagahab-on siya sa pagdakup sa kabus : Gidakup niya ang kabus pinaagi sa pagsikup kaniya sa iyang pukot . Siya miukoy , siya miyukbo , Ug ang walay tabang nahulog tungod sa iyang mga malig-ong kuko . Nagaingon siya sa sulod sa iyang kasingkasing : Ang Dios nahikalimot na , Gitagoan niya ang iyang nawong , dili na gayud siya makakita niini . Tumindog ka , Oh Jehova ; Oh Dios , bayawa ang imong kamot : Ayaw hikalimti ang mga kabus . Ngano ba nga ang dautan nagatamay sa Dios , Ug nagaingon sa sulod sa iyang kasingkasing : Dili ka ba maningil niini ? Ikaw nakakita niini ; kay ginatan-aw mo ang buhat nga dautan ug ang dautang pagbati , aron sa pagpanimalus niini pinaagi sa imong kamot : Kanimo nagadangup ang tawong walay tabang ; Ikaw mao ang magtatabang sa mga ilo . Dugmoka ang bukton sa dautan ; Ug mahatungod sa tawo nga dautan , magapangita ka sa iyang kadautan , hangtud nga wala na gayud ing makaplagan . Si Jehova , mao ang Hari nga dayon ug sa walay katapusan : Gikan sa iyang yuta nangalaglag ang mga nasud . Jehova , ikaw nagpatalinghug sa tinguha sa maaghup : Ikaw magaandam sa ilang kasingkasing , ug magpatalinghug ka sa imong igdulungog ; Sa paghukom sa mga ilo ug sa mga linupigan , Aron nga ang tawo nga iya sa yuta dili na mahimong kalisangan . Kang Jehova midangup ako : Unsaon ninyo pag-ingon sa akong kalag : Kumalagiw ka ngadto sa bukid ingon sa usa ka langgam ; Kay , ania karon , ang mga dautan nagabawog sa pana , Ginaandam nila ang ilang mga udyong sa ibabaw sa pisi , Aron sa pagpana gikan sa kangitngit niadtong mga matul-id sa kasingkasing ; Kong ang mga patukoranan pagagun-obon , Unsa man ang arang mahimo sa matarung ? Si Jehova anaa sa iyang templo nga balaan ; Si Jehova , ang iyang trono atua sa langit ; Ang iyang mga mata nagatan-aw , ang iyang mga tabontabon nagasulay sa mga anak sa mga tawo . Si Jehova nagasulay sa matarung ; Apan ang dautan ug ang nahagugma sa pagpanlupig , ginadumtan sa iyang kalag . Sa ibabaw sa mga dautan magapaulan siya ug mga lit-ag : Kalayo ug azufre , ug hangin nga makasunog , mao ang bahin sa ilang copa . Kay si Jehova matarung ; siya nahagugma sa pagkamatarung : Ang matarung magatan-aw sa iyang nawong . Tabangi , Oh Jehova , kay ang tawo nga diosnon nahurot ; Kay ang matinumanon nagakawagtang gikan sa taliwala sa mga anak sa mga tawo . Sila nagasulti ug bakak tagsatagsa kanila sa iyang silingan ; Uban sa ngabil nga maulog-ulogon , ug inubanan sa kasingkasing nga palingpaling , nagasulti sila . Pagaputlon ni Jehova ang tanang mga ngabil nga maulog-ulogon , Ang dila nga nagasulti ug mga dagkung butang ; Nga nanag-ingon : Tungod sa among dila modaug kami ; Ang among mga ngabil kaugalingon namo : kinsa ba ang ginoo sa ibabaw namo ? Tungod sa mga kabus nga gilupigan , tungod sa panghupaw sa mga hangul , Karon motindog ako , nagaingon si Jehova ; Igabutang ko siya sa kasigurohan nga iyang gipangandoy . Ang mga pulong ni Jehova maoy mga pulong nga putli ; Ingon sa salapi nga inulay diha sa hasohasan sa ibabaw sa yuta , Giulay sa nakapito ka pilo . Ikaw , Oh Jehova magabantay kanila , Pagabantayan mo sila sa walay katapusan gikan niining kaliwatana . Ang mga datuan nagalakaw sa bisan diin dapit , Sa diha nga ginapahataas ang kangil-aran sa taliwala sa mga anak sa mga tawo . Hangtud anus-a ba , Oh Jehova ? hikalimtan mo ako sa walay katapusan ? Hantud anus-a ba pagatagoon mo ang imong nawong gikan kanako ? Hangtud anus-a ba magapakitambag ako sa akong kalag , Nga adunay kaguol sa akong kasingkasing sa tibook nga adlaw ? Hangtud anus-a ba pagabayawon ang akong kaaway sa ibabaw nako ? Palandunga , ug tubaga ako , Oh Jehova nga Dios ko : Hayagan mo ang akong mga mata , kay tingali unya mahikatulog ako sa paghikatulog nga sa kamatayon ; Aron dili magaingon ang akong kaaway . Gidaug ko siya ; Tingali unya ang akong mga kabatok managkalipay sa diha nga matarug ako . Apan sa imong mahigugmaong-kalolot misalig ako ; Ang akong kasingkasing magakalipay sa imong kaluwasan . Magaawit ako kang Jehova , Tungod kay nagatagad siya kanako sa madagayaon gayud . Ang buang diha sa iyang kasingkasing miingon : Walay Dios . Mga dunot sila , nanagbuhat sila sa mga buhat nga makaluod ; Walay bisan kinsa nga nagabuhat ug maayo . Si Jehova nagsud-ong sukad sa langit sa ibabaw sa mga anak sa mga tawo , Sa pagtan-aw kong may usa ba nga nakasabut , Nga nangita sa Dios . Silang tanan nanghisalaag , nangadunot sila sa tingub ; Walay bisan kinsa nga nagabuhat ug maayo , wala , walay bisan usa . Wala bay kahibalo ang tanan nga mamumuhat sa kadautan , Nga nanaglamoy sa akong katawohan sama sa nagakaon sila ug tinapay , Ug kang Jehova wala sila managtawag ? Anaa sila sa dakung kahadlok ; Kay ang Dios anaa man sa kaliwatan sa mga matarung . Ang tambag sa kabus gipakaulawan ninyo , Tungod kay si Jehova mao ang iyang dalangpanan . Agad pa unta nga ang kaluwasan sa Israel moabut gikan sa Sion ! Sa diha nga si Jehova magabawi sa pagkabinihag sa iyang katawohan , Unya si Jacob magakalipay ug ang Israel magamaya . Oh Jehova , kinsa man ang magapuyo sa imong tabernaculo ? Kinsa man ang magapuyo sa imong bungtod nga balaan ? Siya nga nagalakaw sa matul-id gayud ug nagabuhat sa pagkamatarung , Ug siya nga nagasulti sa kamatuoran diha sa iyang kasingkasing ; Siya nga dili magbutang-butang uban sa iyang dila . Ni magabuhat ug kadautan sa iyang higala , Ni magpasipala batok sa iyang isigkatawo ; Sa kang kinsang mga mata ginatamay ang tawo nga dunot ug kasingkasing ; Apan nagatahud siya sa mga nagakahadlok kang Jehova ; Siya nga nagapanumpa batok sa iyang kaugalingon , ug siya dili mausab ; Siya nga wala magapahulam sa iyang salapi aron patuboan , Ni magdawat ug ganti batok niadtong inocente . Siya nga nagabuhat niining mga butanga dili gayud matarug . Bantayan mo ako , Oh Dios , kay kanimo midangup ako . Oh kalag ko , ikaw miingon kay Jehova : Ikaw mao ang Ginoo ko : Ako walay kaayohan gawas kanimo . Mahitungod sa mga balaan nga ania sa yuta , Sila mao ang mga matarung nga kanila anaa ang bug-os ko nga kalipay . Pagapilo-piloon ang ilang mga kasub-anan niadtong nanghatag ug mga gasa sa lain nga dios : Dili ko igahalad ang ilang mga halad-nga-ilimnon sa dugo , Ni pagadawaton ang ilang mga ngalan sa akong mga ngabil . Si Jehova mao ang akong bahin sa akong panulondon ug sa akong copa ; Ikaw nagapadayon sa akong kapalaran . Ang mga pitik nanghibahin kanako sa mga dapit nga malipayon ; Oo , aduna akoy panulondon nga maayo . Magadayeg ako kang Jehova , nga nagahatag kanako ug tambag ; Oo , ang akong kasingkasing nagapahamangno kanako sa mga panahon sa kagabhion . Si Jehova gibutang ko sa kanunay sa atubangan nako : Tungod kay ania siya sa akong toong kamot , ako dili matarug . Busa nagamaya ang akong kasingkasing , ug nagakalipay ang akong himaya : Ang akong unod usab magapuyo sa kasigurohan . Tungod kay dili mo pagabiyaan ang akong kalag sa Sheol ; Ni motugot ka nga ang imong balaan makakita sa pagkadunot . Igapakita mo kanako ang dalan sa kinabuhi : Sa imong presencia anaa ang kahupnganan sa kalipay ; Sa imong toong kamot adunay mga kalipayan nga sa walay katapusan . Patalinghugi , Oh Jehova , ang matarung , patalinghugi ang akong pagtu-aw ; Patalinghugan mo ang akong pagampo nga wala magagula sa mga ngabil nga malimbongon . Patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia ; Ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id . Ikaw nagsulay sa akong kasingkasing ; nagdu-aw ka kanako sa kagabhion ; Nasulayan mo ako , ug walay dautan nga hingkaplagan mo ; Gisaad ko nga ang akong baba dili magalapas . Mahatungod sa mga buhat sa mga tawo , pinaagi sa pulong sa imong mga ngabil Naglikay ako sa mga dalan sa mga malupigon . Ang akong mga lakang nanagpadayon sa imong mga alagianan , Ang akong mga tiil wala mahadalin-as . Ako nagtawag kanimo , kay ikaw motubag kanako , Oh Dios : Ikiling kanako ang imong igdulungog , ug patalinghugi ang akong pulong . Ipakita ang imong katingalahan nga mahigugmaong-kalolot , Oh ikaw nga nagaluwas pinaagi sa imong toong kamot , kanila nga nagadangup kanimo Gikan niadtong mga mingtindog batok kanila . Bantayan mo ako ingon sa kalimutaw sa mata : Tagoon mo ako sa ilalum sa landong sa imong mga pako , Gikan sa mga dautan nga nanglupig kanako , Gikan sa mga mabangis ko nga mga kaaway , nga nagalibut kanako . Nalukban sila sa kaugalingon nilang tambok : Uban sa ilang baba nagasulti sila sa pagkamapahitas-on . Sila karon nanaglibut kanamo sa among mga lakang ; Sila nanagtutok sa ilang mga mata aron sa pagbanlod , kanamo sa yuta . Siya sama sa leon nga nagahinamhinam sa iyang tukbonon , Ug ingon sa leon nga itoy nga nagahupo sa mga dapit nga tago . Tumindog ka , Oh Jehova , Asdangon mo siya , ilambos mo siya : Luwason mo ang akong kalag gikan sa dautan , pinaagi sa imong espada ; Gikan sa mga tawo , pinaagi sa imong kamot , Oh Jehova , Gikan sa mga tawo sa kalibutan , kansang bahin ania niining kinabuhia , Ug kansang tiyan gibusog mo sa imong bahandi : Sila nangabusog sa mga anak , Ug igabilin nila ang salin sa ilang bahandi ngadto sa ilang mga bata . Mahatungod kanako magatan-aw ako sa imong nawong sa pagkamatarung ; Matagbaw ako , sa diha nga mahigmata ako , sa pagtan-aw sa imong dagway . Gihigugma ko ikaw , Oh Jehova , ikaw ang akong kusog . Si Jehova mao ang akong bato , ug akong kuta , ug ang akong manluluwas ; Dios ko , akong bato nga kanimo modangup ako ; Taming ko , ug ang sungay sa akong kaluwasan , ang akong hataas nga torre . Magatawag ako kang Jehova , nga mao ang takus pagadayegon : Busa maluwas ako gikan sa akong mga kaaway . Ang mga gapu sa kamatayon milikus kanako , Ug ang mga baha sa pagkadilidiosnon nagapahadlok kanako , Ang mga gapus sa Sheol milibut kanako ; Ang mga lit-ag sa kamatayon midangat kanako . Sa akong kagul-anan nagsangpit ako kang Jehova , Ug nagtu-aw ako sa akong Dios : Siya nagpatalinghug sa akong tingog gikan sa iyang templo , Ug ang akong pagtu-aw sa atubangan niya midangat sa iyang mga igdulungog . Unya ang yuta miuyog ug mikurog ; Ang mga patukoranan usab sa mga bukid minglinog Ug nangauyog sila tungod sa iyang kasuko . May miutbo nga aso gikan sa iyang ilong , Ug gikan sa iyang baba ang kalayo milamoy : Ang mga baga gisiga niini . Gibawog usab niya ang mga langit , ug mikunsad siya . Ug ang mabaga nga kangitngit diha sa ilalum sa iyang mga tiil . Ug siya mikabayo sa ibabaw sa usa ka querubin ug milupad ; Oo , naglupad-lupad siya sa ibabaw sa mga pako sa hangin . Gibuhat niya ang kangitngit nga iyang tagoanan , nga maoy iyang tabil nga nagalibut kaniya , Kangitngit sa mga tubig , mga mabagang dag-um sa kalangitan . Sa kasilaw sa atubangan niya , ang iyang mabagang dag-um nanagpangangi , Ulan-nga-yelo ug mga baga sa kalayo . Si Jehova usab midalugdog didto sa kalangitan , Ug ang Hataas Uyamut misinggit sa iyang tingog , Ulan-nga-yelo ug mga baga sa kalayo . Ug gipana niya ang iyang mga udyong , ug gipatibulaag niya sila ; Oo , mga kilat nga daghanan uyamut , ug nakabungkag kanila . Unya mitungha ang mga kahiladman sa mga tubig , Ug ang mga patukoranan sa kalibutan naablihan , Sa imong pagbadlong , Oh Jehova , Tungod sa gininhawa sa imong ilong . Mipadala siya gikan sa itaas , gikuha niya ako ; Gihaw-as niya ako gikan sa daghang mga tubig . Giluwas niya ako gikan sa akong gamhanan nga kaaway , ug gikan niadtong mga nanagdumot kanako ; kay sila hilabihan sa pagkakusganon alang kanako . Sila mingdangat kanako sa adlaw sa akong kalisud ; Apan si Jehova mao ang akong sandiganan . Gipagawas usab ako ni Jehova ngadto sa dapit nga halapad ; Giluwas niya ako , kay siya nahamuot kanako . Nagbalus si Jehova kanako sumala sa akong pagkamatarung ; Sumala sa pagkalinis sa akong mga kamot , gitumbasan niya ako . Kay gibantayan ko ang mga dalan ni Jehova , Ug sa pagkadautan wala ako mobulag sa akong Dios . Kay ang tanan niyang mga tulomanon ania sa atubangan ko , Ug wala ko isalikway ang iyang kabalaoran gikan kanako . Uban kaniya hingpit man usab ako , Ug naglikway ako gikan sa akong kadautan . Busa gitumbasan ako ni Jehova sumala sa akong pagkamatarung , Sumala sa pagkalinis sa akong mga kamot diha sa atubangan sa iyang mga mata . Sa mga maloloy-on magapakita ikaw nga maloloy-on ; Uban sa tawong hingpit , magapakita ikaw nga hingpit ; Uban sa maputli magapakita ikaw nga maputli ; Ug uban sa hiwi , magapakita ikaw nga sukwahi . Kay ikaw magaluwas sa katawohan nga dinaugdaug ; Apan pagapaubson mo ang mga mata nga palabilabihon . Kay ikaw magadagkut sa akong lamparahan : Si Jehova nga akong Dios magahayag sa akong kangitngit . Kay uban kanimo magabungkag ako ug mga kasundalohan ; Ug uban sa akong Dios molukso ako ibabaw sa usa ka kuta . Mahitungod sa Dios , ang iyang dalan hingpit man : Ang pulong ni Jehova inulay ; Siya mao ang taming sa tanang mga modangup kaniya . Kay kinsa ang laing Dios , gawas kang Jehova ? Ug kinsa man ang usa ka bato gawas sa atong Dios , Ang Dios nga nagabakus kanako sa kusog , Ug nagahingpit sa akong dalan ? Siya ang nagahimo sa akong mga tiil nga ingon sa mga tiil sa lagsaw : Ug nagabutang kanako ibabaw sa akong mga dapit nga hataas . Siya nagatudlo sa akong mga kamot sa pagpanggubat ; Sa pagkaagi nga ang akong mga bukton nagabusog sa pana nga tumbaga . Ikaw usab nagahatag kanako sa taming sa imong kaluwasan ; Ug ang imong toong kamot ang nagasagang kanako , Ug ang imong pagka-mapuangoron nagapadaku kanako . Gipahalapad mo ang akong mga lakang sa ubos ko , Ug wala mahadalin-as ang akong mga tiil . Pagagukdon ko ang akong mga kaaway , ug agpason ko sila ; Dili ako motalikod nangtud nga mangaut-ut sila . Pagapatyon ko sila , sa pagkaagi nga dili na sila arang makatindog : Mangapukan sila sa ilalum sa akong mga tiil . Kay gibaksan mo ako sa kusog alang sa pagpanggubat : Gidaug mo tungod kanako kadtong mga mingtindog batok kanako . Gipatalikod mo usab kanako ang mga bukobuko sa akong mga kaaway , Aron maputol ko sila nga mga nanagdumot kanako . Mingtuaw sila , apan walay bisan kinsa nga maluwas kanila : Bisan pa ngadto kang Jehova , apan siya wala motubag kanila . Unya gidugmok ko sila ingon sa abug sa atubangan sa hangin ; Giyabyab ko sila ingon sa lapuk sa kadalanan . Giluwas mo ako gikan sa mga pakigbugno sa katawohan ; Gibuhat mo ako nga pangulo sa mga nasud : Usa ka katawohan nga wala ko hiilhi magaalagad kanako . Sa diha nga makadungog sila mahitungod kanako , magapasakup sila kanako ; Ang mga dumuloong managpanugyan sa ilang kaugalingon kanako . Ang mga dumuloong magakahanaw , Ug manggula nga magakurog gikan sa ilang mga dapit nga tinakpan . Buhi man si Jehova ; ug dalayegon ang akong bato ; Ug igapahitaas ang Dios sa akong kaluwasan , Bisan ang Dios nga nagapahamtang ug panimalus alang kanako , Ug nagasakup ug mga katawohan sa ilalum nako . Siya magaluwas kanako gikan sa akong mga kaaway ; Oo , gituboy mo ako ibabaw kanila nga mingtindog batok kanako ; Giluwas mo ako gikan sa tawo nga malupigon . Busa pagapasalamatan ko ikaw sa taliwala sa mga nasud , Oh Jehova , Ug pagaawiton ko ang mga pagdayeg sa imong ngalan . Dakung kaluwasan gihatag niya sa iyang hari , Ug nagapakita ug mahigugmaongkalolot sa iyang dinihog , Kang David ug sa iyang kaliwat hangtud sa walay katapusan . Ang mga langit nagapahayag sa himaya sa Dios ; Ug ang hawan nagapadayag sa buhat sa iyang mga kamot . Ang adlaw ngadto sa adlaw nagapamulong , Ug ang gabii ngadto sa gabii nagapadayag ug kinaadman . Walay sinultihan ni pinulongan ; Ang ilang tingog dili hidunggan . Sa tibook nga yuta migula ang ilang latid , Ug sa kinatumyan sa kalibutan ang ilang mga pulong . Diha kanila gibutang niya ang usa ka balong-balong sa adlaw , Nga ingon sa usa ka kaslonon nga nagagula gikan sa iyang higdaanan , Ug nagakalipay siya ingon sa usa ka tawong kusgan sa pagdalagan sa iyang dalaganan . Gikan sa usa ka kinatumyan sa mga langit mao ang iyang paggikan , Ug ang iyang paglibut ngadto sa mga kinatumyan niini ; Ug walay bisan unsa nga natago gikan sa iyang kainit . Ang Kasugoan ni Jehova hingpit , nga nagapabag-o sa kalag : Ang pagpamatuod ni Jehova matinumanon , nga nagahimo nga maalam sa mga walay-pagtagad . Ang mga sugo ni Jehova mga matul-id , nga nagalipay sa kasingkasing : Ang sugo ni Jehova ulay man , nga nagahayag sa mga mata . Ang kahadlok kang Jehova malinis , nga nagapadayon sa walay katapusan : Ang mga tulomanon ni Jehova mga matuod , ang tanan lonlon matarung . Kini labing tinguhaon kay sa bulawan , oo , labi kay sa daghang bulawan nga hamili ; Matam-is usab labi kay sa dugos , ug sa mga tinulo sa dugos sa udlan . Labut pa ang imong ulipon ginatambagan pinaagi kanila : Nga sa pagbantay kanila adunay dakung balus . Sa mga sayup niya , kinsa ba ang makasabut ? Kuhaan mo ako sa mga sala nga natago . Ingon man usab pugngan mo ang imong ulipon gikan sa mga sala sa pagpalabilabi ; Nga dili magagahum sila sa ibabaw kanako : Nan magamatarung ako , Ug pagakuhaan ako sa dakung kalapasan . Itugot nga ang mga pulong sa akong baba , ug ang pagpalandong sa akong kasingkasing . Mahimong kahimut-an sa imong mga mata , Oh Jehova , bato ko , ug mamamawi ko . Si Jehova motubag kanimo sa adlaw sa kasamok ; Ang ngalan sa Dios ni Jacob magatuboy kanimo sa itaas ; Magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan , Ug gikan sa Sion pagalig-onon ikaw ; Hinumduman mo ang tanan mong mga halad , Ug dawaton ang imong halad-nga-sinunog ; ( Selah Hatagan ikaw ingon sa tinguha sa imong kasingkasing , Ug tumanon ang bug-os mong tambag . Kami makadaug diha sa imong kaluwasan , Ug sa ngalan sa among Dios , magapakayab kami sa among mga bandila : Si Jehova magatuman sa tanan mong mga pangayo . Karon nahibalo ako nga si Jehova nagaluwas sa iyang dinihog ; Siya magatubag kaniya gikan sa iyang langit nga balaan Uban sa kusog sa kaluwasan sa iyang toong kamot . Ang uban nagasalig sa mga carro , ug ang uban sa mga kabayo ; Apan kami magahisgut sa ngalan ni Jehova nga among Dios . Ginapaluhod sila ug nangapukan ; Apan kami nagatindog , ug nagabarug nga matul-id . Luwasa , Oh Jehova : Patubaga ang Hari , sa diha nga magatawag kami kaniya . Magakalipay ang hari diha sa imong kusog , Oh Jehova ; Ug diha sa imong kaluwasan daw unsa ka daku gayud ang iyang kalipay ! Ikaw nagahatag kaniya sa tinguha sa iyang kasingkasing , Ug wala mo pagdumilii sa gipangayo sa iyang mga ngabil . ( Selah Kay migula ka sa pagsugat kaniya uban ang mga panalangin sa kaayohan : Nagabutang ka ug purongpurong sa lunsay nga bulawan sa ibabaw sa iyang ulo . Kinabuhi gipangayo niya kanimo ug gihatagan mo siya , Bisan sa pahalugway sa mga adlaw sa mga katuigan nga walay katapusan . Ang iyang himaya daku sa imong kaluwasan : Dungog ug pagkahalangdon ginabutang mo sa ibabaw niya . Kay gihimo mo siya nga labing bulahan nga walay katapusan : Sa imong presencia gipuno mo siya sa kalipay . Kay ang hari nagasalig kang Jehova ; Ug pinaagi sa mahigugmaong-kalolot sa Hataas Uyamut , dili siya matarug . Hipalgan sa imong kamot ang tanan nimong mga kaaway ; Hipalgan sa imong toong kamot kadtong mga nanagdumot kanimo . Pagabuhaton mo sila ingon sa hasohasan sa kalayo sa panahon sa imong kaligutgut : Si Jehova magatulon kanila sa iyang kapungot , Ug ang kalayo magalamoy kanila . Ang ilang bunga pagalaglagon mo gikan sa yuta , Ug ang ilang kaliwat gikan sa mga anak sa mga tawo . Kay gitinguha nila ang dautan batok kanimo ; Nanaghunahuna sila ug usa ka lalang nga dili sila makahimo sa pagbuhat . Kay ikaw magapatalikod kanila ; Magaandam ka uban sa imong mga pisi sa pana batok sa ilang nawong . Pagabayawon ka , Oh Jehova , diha sa imong kusog : Sa ingon niini kami magaawit ug magadayeg sa imong gahum . Dios ko , Dios ko , nganong gibi yaan mo ako ? Ngano nga halayo ka kaayo gikan sa pagtabang kanako , ug sa mga pulong sa akong pag-agulo ? Oh Dios ko , nagatu-aw ako sa adlaw , apan wala ka magapatalinghug kanako ; Ug sa panahon sa kagabhion , ug wala ako magahilum . Apan ikaw balaan man , Oh ikaw nga nagapuyo sa taliwala sa mga pagdayeg sa Israel . Kanimo mingsalig ang among mga amahan : Mingsalig sila ug ikaw nagluwas kanila . Mingtu-aw sila kanimo , ug giluwas sila : Minglaum sila kanimo , ug sila wala ibutang sa kaulawan . Apan ako usa ka ulod , ug dili tawo ; Usa ka kaulawan sa mga tawo , ug tinamay sa katawohan . Ang tanan nga nakakita kanako nagakatawa sa pagtamay kanako : Gibudlot ang ilang ngabil , ginalingolingo ang ilang ulo , nga nagaingon : Itugyan mo ang imong kaugalingon kang Jehova ; siya paluwasa kaniya : Siya patabanga kaniya sanglit siya nagapahimuot kaniya . Apan ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa tagoangkan ; Ikaw ang nagpasalig kanako sa diha pa ako sa mga suso sa akong inahan . Kanimo nahimugso ako gikan sa tagoangkan ; Ikaw mao ang akong Dios Sukad ianak ako sa akong inahan . Ayaw pagpahilayo kanako ; kay ang kasamok haduol ; Kay walay bisan kinsa nga magatabang . Gilibutan ako sa daghanan nga mga vaca nga lake ; Mga kusganon nga mga vaca nga lake sa Basan ang nanaglibut kanako . Ginganga nila kanako ang ilang baba , Ingon sa manunubad ug sa nagangulob nga leon . Gibubo ako sama sa tubig , Ug ang tanan ko nga kabukogan nangalisa : Ang akong kasingkasing sama sa talo ; Kini natunaw sa sulod nako . Miuga sama sa usa ka bika ang akong kusog ; Ug ang akong dila mitapot sa akong mga apapangig ; Ug gidala mo ako ngadto sa abug sa kamatayon . Kay ang mga iro nanaglibut kanako : Usa ka panon sa mamumuhat sa kadautan nanaglikus kanako ; Gipalagbasan nila ang akong mga kamot ug ang akong mga tiil . Arang ko nga maisip ang tanan ko nga mga bukog . Sila nagatan-aw ug nagatutok kanako ; Gibahinbahin nila ang akong mga bisti sa taliwala nila , Ug sa akong kupo nanagrifa sila . Apan ikaw , Oh Jehova , dili ka magpahilayo : Oh ikaw nga magtatabang , dumali ka sa pagtabang kanako . Luwason mo ang akong kalag gikan sa espada , Ang akong minahal nga kinabuhi gikan sa gahum sa iro . Luwasa ako gikan sa baba sa leon ; Oo , gikan sa mga sungay sa mga ihalas nga vaca ikaw nagatubag kanako . Igapahayag ko ang imong ngalan ngadto sa akong kaigsoonan ; Sa kinataliwad-an sa katilingban pagadayegon ko ikaw . Kamo nga nahadlok kang Jehova , dayegon ninyo siya ; Ngatanan kamo nga kaliwat ni Jacob , himayaon ninyo siya ; Ug tumindog sa kataha tungod kaniya , ngatanan kamo nga kaliwat sa Israel . Kay wala niya pagtamaya ni pagdumti ang kagul-anan sa sinakit ; Wala usab pagtagoa gikan kaniya ang iyang nawong ; Apan sa diha nga nagtu-aw sa iya ngadto kaniya , iyang gipatalinghugan siya . Mahitungod kanimo nagaabut ang akong pagdayeg sa kinataliwadan sa daku nga katilingban : Akong pagatumanon ang akong mga panaad sa atubangan sa mga nangahadlok kaniya . Ang maaghup magakaon ug mabusog ; Magadayeg kang Jehova sila nga nagapangita kaniya ; Palungtara ang inyong kasingkasing sa walay katapusan . Ang tanang mga kinatumyan sa yuta mahinumdum ug managbalik ngadto kang Jehova ; Ug ang tanang mga kabanayan sa mga kanasuran managsimba sa atubangan mo . Kay iya ni Jehova ang gingharian ; Ug siya mao ang magmamando ibabaw sa mga nasud , Ang tanang mga matambok sa yuta magakaon ug magasimba sila : Ngatanan sila nga nanaug ngadto sa abug manghapa sa atubangan niya , Bisan siya nga dili arang makatipig sa iyang kalag nga buhi . Usa ka kaliwat magaalagad kaniya ; Kini igasugilon ni Jehova ngadto sa sunod nga kaliwatan . Mangabut sila ug managmantala mahatungod sa iyang pagkamatarung Ngadto sa usa ka katawohan nga matawo , nga siya nagbuhat niini . Si Jehova mao ang akong magbalantay ; Walay makulang kanako . Siya nagapahigda kanako sa mga sibsibanan nga malunhaw ; Siya nagatultol kanako sa daplin sa mga tubig nga malinaw . Gipalig-on niya ang akong kalag : Ginamandoan niya ako sa mga dalan sa pagkamatarung tungod sa iyang ngalan . Oo , bisan magalakaw ako latas sa walog sa landong sa kamatayon , Ako walay kahadlok sa bisan unsa nga dautan ; Kay ikaw nagauban kanako ; Ang imong baras ug ang imong sungkod , kini nagapalig-on kanako . Ikaw nagaandam ug pagkaon sa atubangan ko tinambongan sa akong mga kaaway : Gidihog mo ang akong ulo sa lana ; Ang akong copa nagaawas . Sa pagkamatuod ang kaayo ug ang mahigugmaong-kalolot magasunod kanako sa adlaw ngatanan sa akong kinabuhi ; Ug sa balay ni Jehova magapuyo ako sa walay katapusan . Iya ni Jehova ang yuta ug ang pagkapuno niana ; Ang kalibutan , ug sila nga mga nanagpuyo niini ; Kay siya ang nagtukod niana sa ibabaw sa kadagatan , Ug gipalig-on niya sa ibabaw sa katubigan . Kinsa ang mosaka ngadto sa bungtod ni Jehova ? Ug kinsa ba ang motindog sa iyang dapit nga balaan ? Siya nga malinis ug mga kamot ug may usa ka putli nga kasingkasing ; Siya nga wala magbayaw sa iyang kalag ngadto sa kabakakan , Ug wala makapanumpa sa malimbongon . Siya magadawat ug panalangin gikan kang Jehova , Ug pagkamatarung gikan sa Dios sa iyang kaluwasan . Kini mao ang kaliwatan kanila nga nanagpangita kaniya , Nga nagapangita sa imong nawong , bisan si Jacob . ( Selah Sakwata ninyo , Oh mga ganghaan , ang inyong mga ulo ; Ug sakwata ninyo ang inyong kaugalingon , mga pultahan nga walay katapusan : Ug ang Hari sa himaya mosulod . Kinsa ba kining Hari sa himaya ? Si Jehova ang kusgan ug makagagahum , Si Jehova ang makagagahum sa panggubatan . Sakwata ninyo , Oh mga ganghaan , ang inyong mga ulo ; Oo , sakwata ninyo sila , kamong mga pultahan nga walay katapusan : Ug ang Hari sa himaya mosulod . Kinsa ba kining Hari sa himaya ? Si Jehova sa mga panon , Siya mao ang Hari sa himaya ( Selah ) Kanimo , Oh Jehova , bayawon ko ang akong kalag . Oh Dios ko , kanimo misalig ako , Ayaw ako ibutang sa kaulawan ; Dili mo ako ipadaug sa akong mga kaaway . Oo , walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan : Sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran . Ipakita mo kanako , Oh Jehova , ang imong mga dalan ; Itudlo mo kanako ang imong mga alagianan . Tultoli ako sa imong kamatuoran , ug tudloi ako ; Kay ikaw mao ang Dios sa akong kaluwasan ; Kanimo nagapaabut ako sa tibook nga adlaw . Hinumdumi , Oh Jehova , ang imong malomong mga kalooy ug ang imong mga mahigugmaong-kalolot ; Kay sila diha kanimo sukad pa sa mga tuig sa katuigan . Ayaw paghinumdumi ang mga sala sa akong pagkabatan-on , ni ang akong mga kalapasan : Sumala sa imong mahigugmaong-kalolot hinumduman mo ako , Tungod sa imong kaayo , Oh Jehova . Maayo ug matul-id si Jehova : Busa , pahamangnoon niya sa dalan ang mga makasasala . Sa mga maaghup siya magatultol ngadto sa dalan sa justicia ; Ug ang maaghup pagatudloan niya sa iyang dalan . Ang tanang mga alagianan ni Jehova lonlon mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran Alang sa mga nagabantay sa iyang tugon ug sa iyang mga pagpamatuod . Tungod sa gugma sa imong ngalan , Oh Jehova , Pasayloa ako sa akong sala , kay kini hilabihan pagkadaku . Unsa bang tawohana nga mahadlok man kang Jehova ? Kaniya ipahimangno niya ang dalan nga iyang pagapilion . Ang iyang kalag magapuyo sa kasayon ; Ug ang iyang kaliwat magapanunod sa yuta . Ang pagpakig-abyan ni Jehova anaa kanila nga nahadlok kaniya ; Ug kanila igapadayag niya ang iyang tugon . Ang akong mga mata sa gihapon gitutuk ngadto kang Jehova ; Kay pagahulboton niya ang akong mga tiil gikan sa pukot . Lingia ako ug malooy ka kanako ; Kay ako biniyaan ug sinakit . Ang mga kasamok sa akong kasingkasing nagakadaku : Oh kuhaon mo ako gikan sa akong mga kagul-anan . Sud-onga ang akong kasakit ug ang akong pag-antus ; Ug pasayloa ang tanan ko nga mga sala . Sud-onga ang akong mga kaaway , kay sila daghan uyamut ; Ug nanagdumot sila kanako sa mabangis gayud nga pagdumot . Oh bantayan mo ang akong kalag , ug luwason mo ako : Ayaw ako pag-ibutang sa kaulawan , kay ako midangup kanimo . Pabantaya kanako ang pagkahingpit-sa-kasingkasing ug ang pagkatul-id , Kay kanimo nagapaabut ako . Tubson mo , Oh Dios , ang Israel , Gikan sa tanan niyang mga kalisdanan . Hukmi ako , Oh Jehova , kay naglakaw ako sa akong pagkahingpit-sa-kasingkasing : Ako misalig usab kang Jehova sa walay pagduhaduha , Sutaon mo ako , Oh Jehova , ug sulayan mo ako ; Sulayi ang akong kasingkasing ug ang akong salabutan . Kay ang imong mahigugmaongkalolot anaa sa atubangan sa akong mga mata ; Ug sa imong kamatuoran naglakaw ako . Wala ako maglingkod uban sa mga tawo sa kabakakan ; Ni mosulod ako uban sa mga salingkapaw . Gidumtan ko ang katilingban sa mga mamumuhat sa dautan , Ug ako dili molingkod uban sa mga tawong dautan . Ako manghunaw sa akong mga kamot sa pagka-walay sala : Sa ingon niana magalakaw ako libut sa imong halaran , Oh Jehova ; Aron ikapabati ko ang tingog sa pagpasalamat , Ug ikasugilon ko ang tanan nimong mga buhat nga katingalahan . Oh Jehova , nahagugma ako sa puloy-anan sa imong balay , Ug sa dapit diin magpuyo ang imong himaya . Ayaw itipon ang kalag ko sa mga makasasala , Ni itipon mo ang kinabuhi ko sa mga tawo sa dugo ; Kang Kinsang mga kamot anaa ang kadautan , Ug ang ilang toong kamot napuno sa mga hiphip . Apan alang kanako , magalakaw ako sa akong kaugalingong pagkahingpit-sa-kasingkasing : Tubson mo ako , ug magmaloloy-on ikaw kanako . Ang akong tiil nagatindog sa dapit nga patag : Sa mga katilingban magadayeg ako kang Jehova . Si Jehova mao ang akong kahayag ug ang akong kaluwasan ; Kinsa man ang akong pagakahadlokan ? Si Jehova mao ang kusog sa akong kinabuhi ; Kang kinsa man ako malisang ? Sa diha nga nagtigum batok kanako ang mga mamumuhat sa kadautan sa pagkaon sa akong unod , Bisan ang akong mga kabatok ug mga kaaway , sila nanghipangdol ug nangapukan . Bisan ang usa ka dakung panon magapahamutang batok kanako , Dili mahadlok ang akong kasingkasing : Bisan ang gubat patindogon batok kanako , Bisan pa niini ako masaligon . Usa ka butang ang gipangayo ko kang Jehova , nga pagapangitaon Ko : Nga makapuyo ako sa balay ni Jehova sa tanang mga adlaw sa akong kinabuhi , Aron sa pagtan-aw sa katahum ni Jehova . Ug sa pagpakisayud sa iyang templo . Kay sa adlaw sa kasamok pagatagoan niya ako sa iyang puloyanan : Diha sa tabil sa iyang balongbalong pagatagoan niya ako ; Ituboy niya ako sa ibabaw sa usa ka bato . Ug karon pagabayawon ang ulo ko sa ibabaw sa akong mga kaaway nga nagalibut kanako ; Ug magahalad ako diha sa iyang balong-balong , mga halad sa kalipay ; Ako magaawit , oo , magaawit ako ug mga pagdayeg ngadto kang Jehova . Magpatalinghug ka , Oh Jehova , kong magatu-aw ako uban sa akong tingog : Malooy ka usab kanako , ug tubagon mo ako . Sa diha nga ikaw moingon : Pangitaa ninyo ang akong nawong ; ang akong kasingkasing miingon kanimo . Ang nawong nimo , Oh Jehova , ang pagapangitaon ko . Ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako ; Ayaw pag-isalikway ang imong ulipon sa kaligutgut : Ikaw mao ang akong panabang ; Ayaw ako pag-itukmod , ayaw pagbiyai , Oh Dios sa akong kaluwasan . Kong ako pagabiyaan sa akong amahan ug sa akong inahan , Unya si Jehova ang magadawat kanako . Tudloi ako sa imong dalan , Oh Jehova ; Ug mandoi ako sa alagianan nga matul-id , Tungod sa akong mga kaaway . Dili mo ako itugyan sa kabubuton sa akong mga kabatok : Kay ang mga saksi nga bakakon nanindog batok kanako , Ug ingon man ang mga nanagpangusmo ug kabangis . Napunawan unta ako , kong wala pa akoy pagtoo sa pagtan-aw sa kaayo ni Jehova Sa yuta sa mga buhi . Maghulat ka kang Jehova : Magmalig-on ka , ug paisugon mo ang imong kasingkasing ; Oo , maghulat ka kang Jehova . Kanimo magatu-aw ako , Oh Jehova : Bato ko , ayaw pagpakabungol kanako ; Tingali unya kong ikaw maghilum kanako , Mahimo ako nga sama kanila nga nanganaug sa lubnganan . Patalinghugi ang tingog sa akong mga pangaliyupo , sa diha nga magatu-aw ako kanimo , Sa diha nga magabayaw ako sa akong mga kamot paingon sa imong balaan nga dapit . Dili mo ako ibutang uban sa mga dautan , Ug uban sa mga nagabuhat ug hilabihang kadautan : Nga nagasulti ug pakigdait sa ilang isigkatawo , Apan ang pagkadautan anaa sa mga kasingkasing nila . Hatagan mo sila sumala sa buhat nila , ug sumala sa kadautan sa ilang mga gibuhat : Hatagan mo sila sumala sa buhat sa ilang mga kamot ; Hatagan mo sila sa ilang igong bayad . Kay wala sila managtagad sa mga buhat ni Jehova , Ni sa buhat sa iyang mga kamot ; Siya magabungkag kanila , ug sila dili niya pagapatindogon . Dalayegon si Jehova , Kay siya nagpatalinghug sa tingog sa akong mga pangaliyupo . Si Jehova mao ang akong kusog ug ang akong taming ; Ang akong kasingkasing kaniya misalig , ug gitabangan ako : Busa nalipay ug daku ang akong kasingkasing ; Ug sa akong awit pagadayegon ko siya . Si Jehova mao ang ilang kusog , Ug siya ang dalangpanan sa kaluwasan sa iyang dinihog . Luwasa ang imong katawohan , ug panalangini ang imong panulondon : Mamagbalantay ka usab , ug sapnayon mo sila sa walay katapusan . Ihatag ninyo kang Jehova , Oh kamo nga mga anak sa gamhanan , Ihatag ninyo kang Jehova ang himaya ug ang kusog . Ihatag ninyo kang Jehova ang himaya nga angay sa iyang ngalan ; Simbaha ninyo si Jehova sa katahum sa pagkabalaan . Ang tingog ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga tubig : Ang Dios sa himaya nagadalugdug , Bisan si Jehova sa ibabaw sa daghang mga tubig . Ang tingog ni Jehova gamhanan , Ang tingog ni Jehova napuno sa pagkahalangdon . Ang tingog ni Jehova nagapukan sa mga cedro ; Oo , gipulpog ni Jehova ang mga cedro sa Libano . Ug gipalukso niya sila sama sa mga nati nga vaca ; Ang Libano ug ang Sirion sama sa usa ka nating vaca nga ihalas . Ang tingog ni Jehova nagapabilin sa mga siga sa kalayo . Ang tingog ni Jehova nagauyog sa kamingawan : Si Jehova nagauyog sa kamingawan sa Cades . Ang tingog ni Jehova nagapahamugso sa mga lagsaw nga baye , Ug gihukasan niya ang mga kalasangan : Ug sa sulod sa iyang templo ang tagsatagsa ka butang nagaingon : Himaya . Si Jehova milingkod ingon nga Hari ibabaw sa Lunop ; Oo , si Jehova nagalingkod ingon nga hari sa walay katapusan . Si Jehova magahatag ug kusog sa iyang katawohan : Si Jehova magapanalangin sa iyang katawohan sa pakigdait . Pagadayegon ko ikaw , Oh Jehova ; kay gisakwat mo ako , Ug wala mo pagbuhata nga magkalipay ang akong mga kaaway sa ibabaw nako . Oh Jehova nga akong Dios , Kanimo nagtu-aw ako , ikaw nagayo kanako . Oh Jehova , ikaw nagkuha sa kalag ko gikan sa Sheol ; Gibantayan mo ako nga buhi aron dili ako makakanaug sa lubnganan . Manag-awit kamo ug pagdayeg kang Jehova , Oh kamong mga balaan niya , Ug managpasalamat sa iyang balaang halandumon nga ngalan . Kay ang iyang kasuko umalagi lamang ; Ang iyang kalooy alang sa tibook kinabuhi : Ang paghilak mopabilin sa kagabhion , Apan ang kalipay moabut sa kabuntagon . Mahitungod kanako , nag-ingon ako sa akong kauswagan , Dili gayud ako matarug . Ikaw , Oh Jehova , tungod sa imong kalooy gipatindog mo ang akong bukid nga adunay kalig-on ; Gitagoan mo ang imong nawong ; nasamok ako . Kanimo , Oh Jehova , nagtu-aw ako ; Ug kang Jehova nagpangaliyupo ako : Unsay kapuslanan niining akong dugo , sa diha nga manaug ako sa lubnganan ? Magadayeg ba kanimo ang abug ? igamantala ba niini ang imong kamatuoran ? Patalinghugi , Oh Jehova , ug malooy ka kanako : Oh Jehova , mahimo ka unta nga magtatabang kanako . Ang akong pagbalata gibayloan mo ug sayaw ; Gihukas mo ang akong bisti nga sako , ug gibaksan mo ako sa kalipay ; Sa tuyo nga ang akong himaya magaawit ug pagdayeg kanimo , ug dili magapakahilum . Oh Jehova nga Dios ko , pasalamatan ko ikaw sa walay katapusan . Kanimo , Oh Jehova , midangup man ako ; Ayaw gayud itugot nga pakaulawan ako : Luwason mo ako diha sa imong pagkamatarung . Ikiling kanako ang imong igdulungog ; luwason mo ako sa madali : Bato nga malig-on ikaw alang kanako . Usa ka kuta nga dalangpanan sa pagluwas kanako , Kay ikaw mao ang akong bato ug ang akong kuta ; Busa mandoi ako , ug tutoli ako . Agawon mo ako gikan sa pukot nga ilang giladlad sa tago alang kanako ; Kay ikaw mao ang akong maligong salipdanan . Sa imong kamot nagatugyan ako sa akong espiritu : Nagtubos ikaw kanako , Oh Jehova , ikaw ang Dios sa kamatuoran . Gidumtan ko ang mga nanagtagad sa kakawangan nga malimbongon ; Apan ako kang Jehova nagasalig . Mahinangup ako ug magakalipay sa imong mahigugmaong-kalolot ; Kay nasud-ong mo ang akong kagulanan : Naila mo ang akong kalag nga anaa sa mga kalisdanan . Ug wala mo ako palukbi sa kamot sa kaaway ; Gipahamutang mo ang akong mga tiil sa kinalapdan . Malooy ka kanako , Oh Jehova , kay ania ako sa kagul-anan : Ginaut-ut sa kasakit ang akong mata , oo , ang akong kalag ug ang akong lawas . Kay ang akong kinabuhi nagaantus sa kasakit , Ug ang akong mga tuig sa pagpanghupaw : Ang akong kusog naluya tungod sa akong kasal-anan , Ug ang akong mga bukog nagakaut-ut . Tungod sa tanan ko nga mga kabatok nahimo ako nga usa ka talamayon , Oo , talamayon nga hilabihan sa akong isigkatawo , Ug usa ka kalisang ako sa akong mga kaila : Ang mga nakakita kanako sa gawas , nanagpangalagiw gikan kanako . Hingkalimtan ako ingon sa usa ka minatay nga wala nay handumanan : Nahimo ako nga sama sa usa ka sudlanan nga nabuak . Kay nadungog ko ang pagtamay sa daghan , Kahadlok sa tagsatagsa nga kiliran : Samtang nanagsabut sila pagtingub batok kanako , Nanaglalang sila sa pagkuha sa akong kinabuhi . Apan misalig ako kanimo , Oh Jehova : Miingon ako : Ikaw mao ang akong Dios . Sa imong kamot anaa ang akong panahon : Luwason mo ako gikan sa kamot sa akong mga kaaway , ug gikan sa akong mga manlulutos . Pasidlaka ang imong nawong sa ibabaw sa imong ulipon : Luwason mo ako tungod sa imong mahigugmaong-kalolot . Ayaw ako itugot nga mahamutang sa kaulaw , Oh Jehova ; kay nagpakitabang ako kanimo : Ipabutang ang dautan sa kaulawan , pahiluma sila didto sa Sheol . Ipahimo nga amang ang mga ngabil nga bakakon , Nga nagasulti sa pagpanamastamas , batok sa matarung . Nga adunay palabilabi ug pagtamay . Oh pagkadaku sa imong kaayo , Nga gitagana mo sa mga magakahadlok kanimo , Nga gibuhat mo alang kanila nga nagadangup kanimo , Sa atubangan sa mga anak nga lalake sa mga tawo ! Sa tagoanan sa imong presencia pagatipigan mo sila gikan sa mga hikay nga mabudhion sa tawo : Pagatagoon mo gayud sila sa usa ka puloy-anan gikan sa paglalis sa mga dila . Bulahan ni Jehova ; Kay gipakita niya kanako ang iyang katingalahan nga mahigugmaong-kalolot Sa ciudad nga malig-on . Mahitungod kanako , miingon ako sa pagdali , Gipapahawa ako gikan sa atubangan sa imong mga mata : Apan , bisan pa niini , gipatalinghugan mo ang tingog sa akong mga pangaliyuyo , Sa diha nga nagtu-aw ako kanimo . Oh higugmaon ninyo si Jehova , kamong tanan nga mga balaan niya : Si Jehova magabantay sa mga matinumanon , Ug panimaslan niya sa makadaghan gayud ang nagabuhat nga adunay palabilabi . Magmalig-on kamo , ug padasiga ang inyong kasingkasing , Ngatanan kamo nga may paglaum kang Jehova . Bulahan siya kang kinsang kalapasan gipasaylo , Kang kinsang sala gitabonan . Bulahan ang tawo nga kaniya wala pag-isipa ni Jehova ang kasalanan , Ug diha sa iyang espiritu walay limbong . Sa nagpakahilum ako , nagkaut-ut ang akong mga bukog Pinaagi sa akong pag-agulo sa tibook nga adlaw . Kay sa adlaw ug sa gabii ang imong kamot nagpabug-at sa ibabaw nako : Ang kaumog ko nailisan ingon sa pagkamala sa ting-init . ( Selah ) Giila ko ang akong sala nganha kanimo , Ug wala ko tagoi ang akong kasal-anan : Miingon ako : Igasugid ko kang Jehova ang akong mga kalapasan ; Ug imong gipasaylo ang pagkadautan sa akong sala . ( Selah ) Tungod niini ang tagsatagsa nga diosnon magaampo kanimo sa usa ka panahon nga ikaw mahimo nga makaplagan : Sa pagkamatuod sa paglunop sa daghang mga tubig sila dili makaabut kaniya . Ikaw ang akong tagoanan ; pagabantayan mo ako gikan sa kagul-anan ; Uban sa mga alawiton sa kaluwasan pagalibutan mo ako . ( Selah Igapahamatngon ko kanimo , ug igatudlo ko kanimo ang dalan nga imong pagalaktan : Sa ibabaw nimo igatutuk ko ang akong mga mata sa pagtambag kanimo . Ayaw kamo pagpanig-ingon sa kabayo kun sa mula , nga walay salabutan ; Kang kansang ulo ug baba sa rinda ug bocado pagapugngan , Aron dili sila magaduol nganha kanimo . Daghan ang mga kasubo nga modangat sa mga tawong dautan ; Apan siya nga magasalig kang Jehova , pagalikusan sa mahigugmaong-kalolot . Managkalipay kamo kang Jehova , ug managmaya kamo , kamo nga mga matarung ; Ug managhugyaw kamo tungod sa kalipay , ngatanan kamong mga matul-id ug kasingkasing . Managkalipay kamo kang Jehova , Oh kamong mga matarung : Kay sa mga matul-id matahum ang pagdayeg . Managpasalamat kamo kang Jehova nga adunay alpa : Manag-awit kamo ug mga pagdayeg kaniya nga adunay tulonggon nga may napulo ka kuldas . Manag-awit kamo haniya sa usa ka alawiton nga bag-o ; Managtugtug kamo sa dakung kabatid uban sa usa ka makusog nga paningog . Kay ang pulong ni Jehova matulid man ; Ug ang tanan niya nga buhat sa pagkamatinumanon gibuhat . Siya nahagugma sa pagkamatarung ug sa justicia : Ang yuta napuno sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova . Pinaagi sa pulong ni Jehova nabuhat ang mga langit , Ug ang tanan nga panon nila pinaagi sa gininhawa sa iyang baba . Gitigum niya ingon sa usa ka pinundok ang mga tubig sa dagat : Gibutang niya ang mga kahiladman sulod sa mga dapa . Pahadloka kang Jehova ang tibook nga yuta : Patindoga nga may kataha kaniya ang tanang mga pumoluyo sa kalibutan . Kay siya misulti , ug kini nahimo ; Siya misugo , ug kini milungtad . Gipawalay bili ni Jehova ang tambag sa mga nasud ; Gihimo niya ang pagpakyas sa mga hunahuna sa katawohan . Ang tambag ni Jehova nagapadayon sa walay katapusan , Ang mga hunahuna sa iyang kasingkasing ngadto sa tanang mga kaliwatan . Bulahan ang nasud nga si Jehova mao ang Dios , Ang katawohan nga gipili niya alang sa iyang kaugalingong panulondon . Gikan sa langit nagsud-ong si Jehova ; Nakita niya ang tanang mga anak sa mga tawo ; Gikan sa dapit sa iyang puloyanan nagasud-ong siya Sa ibabaw sa tanang mga pumoluyo sa yuta . Siya nga nagaumol sa kasingkasing nila ngatanan , Nga nagapalandong sa tanan nila nga mga buhat . Walay hari nga maluwas pinaagi sa panon sa kasundalohan : Ang tawong gamhanan dili makagawas pinaagi sa daku nga kusog . Usa ka butang nga kawang ang usa ka kabayo alang sa pagluwas ; Pinaagi sa kadaku sa iyang gahum dili siya makaluwas kang bisan kinsa . Ania karon , ang mata ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga nagakahadlok kaniya , Sa ibabaw sa mga nagasalig sa iyang mahigugmaong-kalolot ; Aron sa pagluwas sa ilang kalag gikan sa kamatayon , Ug aron sa pagbantay kanila nga buhi sa panahon sa gutom . Ang among kalag nagahulat kang Jehova : Siya mao ang among katabang ug ang among taming . Kay kaniya magakalipay ang among kasingkasing , Kay sa iyang balaan nga ngalan misalig kami . Ibutang sa ibabaw namo ang imong mahigugmaong-kalolot , Oh Jehova , Sumala sa among paglaum kanimo . Pagadayegon ko si Jehova sa tanang mga panahon : Ang pagdayeg kaniya magakanunay sa akong baba . Ang akong kalag magapangandak tungod kang Jehova : Managpatalinghug niini ang mga maaghup , ug managkalipay sila . Oh padakuon ninyo si Jehova uban kanako , Ug usahan ta ang pagbayaw sa iyang ngalan . Gipangita ko si Jehova , ug gitubag niya ako , Ug giluwas niya ako gikan sa tanan ko nga mga kahadlok . Nanagtutuk sila kaniya , ug gihayagan sila ; Ug ang ilang mga nawong dili gayud maulawan . Kining kabus nga tawo nagtu-aw , ug gipatalinghugan siya ni Jehova , Ug giluwas siya gikan sa tanang mga kalisdanan niya . Ang manolonda ni Jehova magapahaluna sa paglibut sa mga nangahadlok kaniya , Ug magaluwas kanila . Oh tilawi ug tan-awa ninyo nga si Jehova maayo : Bulahan ang tawo nga modangup kaniya . Pangahadlok kamo kang Jehova , Oh kamong mga balaan niya ; Kay sa mga nangahadlok kaniya wala ing makulang . Ang mga magagmay nga leon makulangan , ug nag-antus sa kagutom ; Apan ang mga nagapangita kang Jehova dili makulangan sa bisan unsang butang nga maayo . Umari kamo , mga anak , patalinghug kamo kanako : Ang pagkahadlok kang Jehova igatudlo ko kaninyo . Kinsa ba ang tawo nga magatinguha ug kinabuhi , Ug mahagugma sa daghang mga adlaw , aron makita niya ang maayo ? Bantayi ang imong dila gikan sa dautan , Ug ang imong ngabil gikan sa pagsulti ug limbong . Pahalayo ka gikan sa dautan , ug buhaton mo ang maayo ; Pangitaon mo ang pakigdait , ug sundon mo kini . Ang mga mata ni Jehova anaa sa ibabaw sa mga matarung , Ug nagapatalinghug ang iyang mga igdulungog sa ilang pagtu-aw . Ang nawong ni Jehova batok sa mga nagabuhat ug dautan , Aron sa pagputol sa handumanan nila gikan sa yuta . Nanagtu-aw ang mga matarung , ug nagpatalinghug si Jehova , Ug nagluwas kanila gikan sa tanan nilang mga kalisdanan . Si Jehova haduol niadtong mga dugmok ug kasingkasing , Ug nagaluwas siya niadtong mahinulsulon sa espiritu . Daghan ang mga kagul-anan sa matarung ; Apan si Jehova magaluwas kaniya gikan kanilang tanan . Siya nagabantay sa tanan niyang mga bukog : Walay usa kanila nga madugmok . Ang dautan magapatay sa dautan ; Ug ang nagadumot sa tawong matarung pagahukman sa silot . Si Jehova nagatubos sa kalag sa iyang mga ulipon ; Ug walay mausa sa modangup kaniya nga pagahukman sa silot . Awaya , Oh Jehova , ang mga nagapakig-away batok kanako : Gubaton mo ang mga nakiggubat batok kanako . Kumupot ka sa taming ug kalasag , Ug tumindog ka nga katabang nako . Bakyawa usab ang bangkaw , ug lukbi ang dalan batok sa mga nagalutos kanako : Ipamulong mo sa akong kalag : Ako mao ang imong kaluwasan . Ibutang sila sa kaulawan ug dad-a sa pagka-walay kadungganan ang mga nagapangita sa akong kalag : Pasibuga sila ug libuga ang mga nagalalang ug kadautan kanako . Himoa silang ingon sa tahop sa atubangan sa hangin , Ug ang manolonda ni Jehova magaabog kanila . Himoang mangitngit ug padangloga ang ilang dalan , Ug ang manolonda ni Jehova magagukod kanila . Kay sa walay gipasikaran nanagtago sila alang kanako ug usa ka pukot sa usa ka gahong ; Sa walay gipasikaran nagkalot sila ug usa ka gahong alang sa akong kalag . Padangata sa ibabaw kaniya ang pagkalaglag sa walay pagpanghibalo ; Ug himoa nga ang iyang pukot nga iyang gitagoan molimis sa iyang kaugalingon : Niining maong pagkalaglag huloga siya . Ug ang akong kalag magakalipay kang Jehova : Kini magakalipay diha sa iyang kaluwasan . Ang tanan ko nga mga bukog manag-ingon : Jehova , kinsa ba ang sama kanimo , Nga ginaluwas mo ang mga kabus gikan kaniya nga labi pang kusgan kay kaniya , Oo , ang kabus ug ang hangul gikan kaniya nga nagatulis kaniya ? Nanagpanindog ang mga saksi nga dili-matarung ; Nangutana sila kanako mahitungod sa mga butang nga wala ko hibaloi . Gibalusan nila ako ug dautan tungod sa maayo , Aron sa pagpaguol sa akong kalag . Apan mahitungod kanako , sa nanagmasakiton sila , nagbisti ako ug sako : Gisakit ko ang akong kalag nga may pagpuasa ; Ug ang akong pag-ampo nagabalikbalik sa akong sabakan . Naggawi ako nga daw ingon nga kini akong higala kun akong igsoon : Nagpailub ako nga nagbalata , ingon sa usa nga nagminatay tungod sa iyang inahan . Apan sila nanagkalipay sa akong kagul-anan , ug nanagtigum sila sa tingub : Ang mga talamayon nanagtigum batok kanako , ug ako wala mahibalo niini ; Gikuniskunis nila ako ug wala sila mohunong : Sama sa mga himalikas nga mayubiton didto sa mga fiesta , Sila nanagpakagot sa ilang mga ngipon batok kanako . Ginoo , hangtud anus-a ba nga ikaw magasud-ong niini ? Bawia ang akong kalag gikan sa ilang mga paglaglag , Ang akong mahal nga kinabuhi gikan sa mga leon . Magapasalamat ako kanimo diha sa daku nga katilingban : Pagadayegon ko ikaw sa taliwala sa daghang katawohan . Ayaw itugot nga sila nga akong mga kaaway managkalipay nga dili matarung sa ibabaw nako ; Ni pakidhaton mo ang mga nanagdumot kanako sa walay gipasikaran . Kay dili sila magasulti sa pakigdait ; Kondili batok sa mga maaghup sa yuta nagalalang sila ug mga malimbongong mga pulong . Oo , ginga-nga nila ang ilang baba batok kanako : Nanag-ingon sila : Aha ! Aha ! ang among mata nakakita niana . Ikaw nakakita , Oh Jehova ; ayaw pagpakahilum ; Oh Ginoo , dili ka magpahalayo gikan kanako . Lumihok ka , ug magmata ka sa paghatag ug justicia nga angay kanako , Bisan alang sa akong katungod , Dios ko ug Ginoo ko . Hukman mo ako sumala sa imong pagkamatarung Oh Jehova nga Dios ko ; Ug dili mo itugot nga managkalipay sila batok kanako . Ayaw itugot nga moingon sila sa ilang kasingkasing : Aha ! matuman ang among tinguha : Ayaw itugot nga moingon sila : Nasubad siya namo . Ipabutang sila sa kaulawan , ug sa kagubot , ang mga nagakalipay sa tingub tungod sa akong kadautan : Pasul-obi sila sa kaulawan ug sa pagkawalay dungog kadto nga mga nagapakadaku batok kanako . Pasinggita sila sa kalipay , ug papagmayaa ang mga nagalaban sa akong matarung nga katungod : Oo , pasultiha sila sa kanunay , si Jehova pagapadakuon , Nga nahamuot sa kauswagon sa iyang ulipon . Ug ang akong dila magasulti mahitungod sa imong pagkamatarung ug sa imong pagdayeg sa tibook nga adlaw . Ang kalapasan sa dautan nagaingon sulod sa akong kasingkasing : Walay kahadlok sa Dios sa atubangan sa iyang mga mata . Kay nagaulog-ulog siya sa iyang kaugalingon nga mga mata , Nga ang iyang kadautan dili hikaplagan ug dili pagadumtan . Ang mga pulong sa iyang baba mao ang kasal-anan ug limbong : Mihunong siya sa pagkamasinabuton ug sa pagbuhat ug maayo . Sa iyang higdaanan nagalalang siya ug kadautan ; Nagapahamutang siya sa usa ka dalan nga dili maayo ; Ug sa dautan wala siya magadumot . Oh Jehova , ang imong mahigugmaong-kalolot anaa sa mga langit ; Ang imong pagkamatinumanon nagaabut ngadto sa mga langit . Ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa Dios ; Ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman : Oh Jehova , sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay . Pagkabilihon sa imong mahigugmaong-kalolot , Oh Dios ! Tungod niana ang mga anak sa mga tawo mingdangup sa ilalum sa landong sa imong mga pako . Sila pagabusgon sa madagayaon gayud sa tambok sa imong balay ; Ug ikaw magpainum kanila sa sapa sa imong mga kalipay . Kay kanimo anaa ang tuburan sa kinabuhi : Sa imong kahayag makakita kami ug kahayag . Padayonon mo ang imong mahigugmaong-kalolot niadtong mga nakaila kanimo , Ug ang imong pagkamatarung niadtong mga matul-id sa kasingkasing . Ayaw itugot nga moabut batok kanako ang tiil sa palabilabi , Ug ang kamot sa dautan dili unta mohingilin kanako . Didto ang mga mamumuhat sa kadautan nangapukan : Gipanukmod sila ug dili sila arang makatindog . Dili ka magkaguol tungod sa mga mamumuhat sa dautan , Ni masina ikaw batok niadtong mga nagabuhat ug dilimatarung . Kay sa madali pagaputlon sila ingon sa balili , Ug mangalaya sila ingon sa lunhaw nga bunglayon . Magsalig ka kang Jehova , ug magbuhat ka ug maayo ; Magpuyo ka sa yuta , ug magkaon ka sa iyang pagkamatinumanon . Magkalipay ka usab kang Jehova , Ug siya magahatag kanimo sa mga tinguha sa imong kasingkasing . Itugyan mo kang Jehova ang imong dalan ; Ug sumalig ka usab kaniya , ug siya magabuhat niana . Ug siya magapahayag sa imong pagkamatarung ingon sa suga , Ug sa imong katul-id ingon sa udto sa adlaw . Mopahulay ka kang Jehova ug maghulat ka kaniya : Dili ka magkaguol tungod kaniya nga nagamauswagon sa iyang dalan , Tungod sa tawo nga nagapahanabo sa dautan nga mga paglalang . Biyaan mo ang kasuko , ug ayran mo ang kaligutgut : Dili ka makaguol , kay kana nagapaingon ngadto sa buhat nga dautan . Kay ang mga mamumuhat sa dautan pagalaglagon ; Apan ang mga nagahulat kang Jehova , sila magapanunod sa yuta . Kay sa dili madugay ang mga dautan mangawala : Oo , pagasusihon mo sa dakung kakugi ang iyang dapit , ug siya mawala diha . Apan ang mga maaghup magapanunod sa yuta , Ug magakalipay sa ilang kaugalingon tungod sa kadagaya sa pakigdait . Nagalalang ang dautan batok sa matarung , Ug nagakagut ang iyang mga ngipon tungod kaniya . Ang Ginoo magakatawa kaniya ; Kay siya nagatan-aw nga umaabut ang iyang adlaw . Ang mga dautan nanag-ibut sa pinuti ug nanagbingat sa ilang pana , Sa pagpukan sa kabus ug sa hangul , Sa pagpatay niadtong mga mutal-id diha sa dalan . Ang pinuti nila molagbas sa ilang kaugalingon nga kasingkasing , Ug ang ilang pana pagabali-on . Maayo pa ang diyutay nga gibatoan sa matarung Kay sa kadagaya sa daghan nga mga makasasala . Kay ang mga bukton sa mga dautan pagadugmokon ; Apan si Jehova magasapnay sa mga matarung . Si Jehova nahibalo sa mga adlaw sa mga hingpit ; Ug ang ilang panulondon magapadayon sa walay katapusan . Dili sila maulawan sa panahon nga dautan ; Ug sa mga adlaw sa gutom pagabusgon sila . Apan ang mga dautan mangawala , Ug ang mga kaaway ni Jehova maingon sa tambok sa mga nating carnero : Pagahutdon sila ; mangahanaw sila sama sa aso . Ang dautan nagapangutang , ug dili na mobayad ; Apan ang matarung adunay kalooy ug nagahatag . Kay kutob sa mga gipanalanginan niya magapanunod sa yuta ; Ug sila nga mga gitunglo niya pagalaglagon . Ang mga paglakaw sa tawo gitukod ni Jehova ; Ug siya nagakalipay sa iyang dalan . Bisan siya mapukan , dili siya mohay-ad nga dayon ; Kay si Jehova magasapnay kaniya sa iyang kamot . Nabata ako kaniadto , ug karon ako tigulang na ; Apan wala ako makakita sa matarung nga gibayaan , Ni magpakilimos ug tinapay ang iyang kaliwat . Sa tibook nga adlaw aduna siyay kalooy ug nagapahulam ; Ug ang iyang kaliwat gipanalanginan . Pahalayo ka sa dautan , ug buhuta ang maayo ; Ug magpuyo ka sa walay katapusan . Kay si Jehova nahigugma sa justicia , Ug dili mobiya sa iyang mga balaan ; Gibantayan sila sa walay katapusan : Apan ang kaliwat sa mga dautan pagalaglagon . Ang mga matarung magapanunod sa yuta , Ug magapuyo sila sa ibabaw niini sa walay katapusan . Ang baba sa matarung magasulti ug kaalam , Ug ang iyang dila magalitok ug justicia . Ang Kasugoan sa iyang Dios anaa sa iyang kasingkasing ; Sa iyang mga lakang walay mahadalin-as . Ang dautan nagapaniid ug maayo sa matarung , Ug nagatinguha sa pagpatay kaniya . Si Jehova dili mobiya kaniya sa iyang kamot , Ni magasilot kaniya , kong magahukom na kaniya . Paghulat kang Jehova , ug bantay sa iyang dalan , Ug siya magabayaw kanimo sa pagpanunod sa yuta : Sa diha nga pagalaglagon ang mga makasasala , ikaw makakita niana . Nakita ko ang dautan nga anaa sa dakung gahum , Ug nagalambo siya sa iyang kaugalingon sama sa usa ka kahoy nga lunhaw diha sa iyang natugkan nga yuta . Apan ang usa miagi , ug , ania karon , siya wala na : Oo , gipangita ko siya , apan siya wala hikaplagi . Timan-i ang tawong hingpit , ug tan-awa ang matarung ; Kay adunay malipayong kaulahian sa tawo sa pakigdait . Apan alang sa mga malapason , sila pagalaglagon ngatanan sa tingub . Ang katapusan sa mga dautan pagalaglagon . Apan ang kaluwasan sa mga matarung anaa kang Jehova : Ug siya mao ang ilang malig-ong dalangpanan sa panahon sa kalisdanan . Ug si Jehova nagatabang kanila , ug nagaluwas kanila : Siya nagabawi kanila gikan sa mga dautan , ug nagaluwas kanila , Kay sila mingdangup kaniya . Oh Jehova , dili mo ako pagbadlongon diha sa imong kapungot ; Ni pagcastigohon mo diha sa imong mainit nga kasuko . Kay ang imong mga udyong mingtaroy kanako , Ug sa ibabaw nako nagadat-og ang imong kamot . Walay pagkaayo sa akong unod tungod sa imong kaligutgut ; Ni may kalinaw ang akong mga bukog tungod sa akong sala . Kay ang akong kasal-anan milapaw sa akong ulo : Ingon sa mabug-at nga palas-anon , hilabihan da sila kabug-at alang kanako . Nangadunot ug nangabaho ang akong mga samad , Tungod sa akong kabuang . Nasakitan ako , ug natikuko ako sa hilabihan gayud ; Nagalakaw ako nga nagabalata sa tibook nga adlaw . Kay ang akong hawak napuno sa kainit ; Ug walay pagkaayo sa akong unod . Napunawan ako ug nangapangos sa hilabihan gayud : Nagaagulo ako tungod sa kagubot sa akong kasingkasing . Ginoo , sa atubangan mo anaa ang tanan ko nga tinguha ; Ug ang akong mga pag-agulo wala matago gikan kanimo . Ang akong kasingkasing nagaputok-putok , ug nawad-an ako sa akong kusog : Mahitungod sa kahayag sa akong mga mata nawala usab kini kanako . Ang akong mga hinigugma ug ang akong mga abyan nanagpahalayo sa akong kasakit ; Ug ang akong mga kabanayan nanagbarug sa halayo . Sila usab nga mga nanagpangita sa akong kinabuhi nanagbutang ug mga lit-ag alang kanako ; Ug sila nga nanagtinguha sa akong pagkalaglag nanagsulti ug mga buhat nga kadautan , Ug nanagpamalandong ug mga limbong sa tibook nga adlaw . Apan ako , ingon sa tawong bungol , wala makadungog ; Ug ingon ako sa usa ka amang nga wala magbuka sa iyang baba . Oo , ako ingon sa usa ka tawo nga wala makadungog , Ug sa kang kinsang baba walay mga pagbadlong . Kay kanimo , Oh Jehova , nagalaum ako : Ikaw magatubag , Oh Ginoo , Dios ko . Kay miingon ako : Tingali unya managkalipay sila sa ibabaw nako : Sa diha nga mahadalin-as ang akong tiil , sila managpadaku sa ilang kaugalingon batok kanako . Kay hapit na ako mapukan , Ug ang akong kasubo ania kanunay sa atubangan ko . Kay igapahayag ko ang akong kasal-anan ; Magasubo ako tungod sa akong sala . Apan ang akong mga kaaway mga maabtik , ug mga kusgan ; Ug sila nga nanagdumot kanako sa walay gipasikaran gipadaghan . Sila usab nga nanagbayad ug dautan sa maayo Mga kabatok nako , tungod kay nagasunod man ako sa butang nga maayo . Ayaw ako pagbiyai , Oh Jehova : Oh Dios ko , ayaw pagpahilayo kanako . Pagdali sa pagtabang kanako , Oh Ginoo , nga akong kaluwasan . Ako miingon : Pagamatngonan ko ang akong mga dalan , Aron dili ako makasala uban sa akong dila : Pagabantayan ko ang akong baba uban sa bukado , Samtang ang mga dautan ania sa atubangan nako . Naamang ako , uban ang paghilum , mihilum ako , bisan pa tungod sa maayo ; Ug misamot ang akong kasakit . Ang akong kasingkasing nag-init sa sulod nako ; Samtang nagapalandong ako , misiga ang kalayo ; Unya misulti ako uban sa akong dila : Jehova , pahibaloa ako sa akong katapusan , Ug sa sukod sa akong mga adlaw ; Pahibaloa ako sa akong kahuyang . Ania karon , imong gipahamubo ang akong mga adlaw ingon sa mga dapal sa akong mga kamot ; Ug ang tibook ko nga kinabuhi ingon lamang sa walay-bili sa imong atubangan : Sa pagkamatuod , ang tagsatagsa ka tawo diha sa iyang labing maayong kahimtang maingon lamang sa kakawangan nga tim-os . ( Selah ) Sa pagkamatuod , ang tagsatagsa ka tawo nagalakaw ingon lamang sa usa ka kawang nga talanawon ; Sa pagkamatuod ang ilang kasaba kawang lamang : Siya nagatigum ug mga bahandi , ug wala mahibalo kong kinsa ang mahiagum kanila . Ug karon , Ginoo , unsa ba ang ginapaabut ko ! Ang akong paglaum anaa kanimo . Luwasa ako gikan sa tanan ko nga mga kalapasan : Ayaw ako himoa nga yubitonon sa mga buang . Naamang ako , wala ako magbuka sa akong baba ; Kay ikaw ang nagbuhat niini . Kuhaa sa ibabaw nako ang imong hampak : Naut-ut ako pinaagi sa pagbunal sa imong kamot . Sa diha nga ikaw magasaway sa tawo tungod sa iyang kasal-anan , Ikaw magapala sa iyang katahum sama sa usa ka anunogba : Sa pagkamatuod ang tagsatagsa ka tawo maoy kakawangan lamang . ( Selah ) Pamatia ang akong pag-ampo , Oh Jehova , ug patalinghugi ang akong pagtu-aw ; Ayaw pagpakahilum niining akong mga luha : Kay ako lumalangyaw uban kanimo , Usa ka humalapit , ingon sa tanan ko nga mga amahan . Oh tugoti ako , nga mahiulian ako ug kusog , Sa dili pa ako mogikan ug mawagtang . Naghulat ako nga mapailubon gayud kang Jehova ; Ug siya mikiling kanako , ug nagpatalinghug sa akong pagtu-aw . Siya nagkuha usab kanako gikan sa usa ka makalilisang nga gahong , gikan sa lapokon nga yanang . Ug gipahamutang niya ang akong mga tiil sa ibabaw sa bato , ug gitanos niya ang akong mga lakang . Ug nagbutang siya sa akong baba ug alawiton nga bag-o , bisan ang pagdayeg sa atong Dios : Makakita niini ang daghan , ug mangahadlok sila , Ug sila magasalig kang Jehova . Bulahan ang tawo nga kang Jehova anaa ang iyang pagsalig , Ug dili magatahud sa mga palabilabihon , bisan sa mga mosunod ngadto sa kabakakan . Daghanan , Oh Jehova nga Dios ko , ang mga katingalahang buhat nga nahimo mo , Ug ang imong mga hunahuna nga sa kanunay nganhi kanamo : Dili sila ikapahamutang diha kanimo ; Kong ako magapahayag ug magasulti tungod kanila , Daghan pa sila kay sa maihap . Halad ug gasa wala mo kahamut-i ; Ang akong mga igdulungog gibuksan mo : Halad-nga-sinunog , ug halad-tungod sa-sala , wala mo kinahanglana . Unya miingon ako : Ania karon mianhi ako ; sa basahon nga linukot nasulat kini mahatungod kanako : Nagakalipay ako sa pagbuhat sa imong kabubut-on , Oh Dios ko ; Oo , ang imong Kasugoan ania sa sulod sa akong kasingkasing . Nagmantala ako ug mga malipayong balita sa daku nga katilingban ; Ania karon , dili ko pagpugngan ang akong mga ngabil , Oh Jehova , ikaw nahibalo . Wala ko pagtagoi ang imong pagkamatarung sa sulod sa akong kasingkasing ; Gipahayag ko ang imong pagkamatinumanon ug ang imong kaluwasan ; Wala ko pagtagol ang imong mahigugmaong-kalolot ug ang imong kamatuoran gikan sa daku nga katilingban . Ayaw ipahalayo ang imong mga malomong kalooy gikan kanako , Oh Jehova ; Pabantaya kanako sa kanunay ang imong mahigugmaong-kalolot ug ang imong kamatuoran . Kay dili maisip ang mga kadautan nga naglibut kanako ; Ang akong mga kasal-anan nakaagpas kanako sa paagi nga dili na ako arang makayahat sa pagtan-aw ; Daghan pa sila kay sa mga buhok sa akong ulo ; Ug ang akong kasingkasing nagluya kanako . Mahamuot ka unta , Oh Jehova , sa pagluwas kanako : Dumali ka sa pagtabang kanako , Oh Jehova . Pakaulawi ug ipagubot sa tingub Ang mga nagapangita sa akong kinabuhi aron sa paglaglag niini : Pasiboga sila ug pakaulawi ang mga nagapanghinaut sa akong kadautan . Ipalaglag sila , tungod sa ilang kaulaw Nga nagaingon kanako : Aha ! Aha ! Itugot nga ang tanan nga nagapangita kanimo , managmaya ug managkalipay diha kanimo : Papamulonga sa kanunay ang mga nahagugma sa imong kaluwasan , Si Jehova pagapadakuon . Apan ako kabus ug hangul ; Bisan pa niana si Jehova nagahunahuna kanako : Ikaw mao ang akong katabang ug akong magbabawi ; Dios ko , ayaw paglangan . Bulahan siya nga nagapalandong sa mga kabus : Si Jehova magaluwas kaniya sa adlaw sa kadautan . Si Jehova magabantay kaniya , ug magahatag kaniya ug kinabuhi , Ug mabulahan siya sa ibabaw sa yuta ; Ug dili mo siya igatugyan sa kabubut-on sa iyang mga kaaway . Si Jehova magapalig-on kaniya sa ibabaw sa higdaanan sa kasakit : Pagahumokon mo ang tibook niyang higdaanan diha sa iyang balatian . Ako miingon : Oh Jehova , malooy ka kanako : Ayuhon mo ang akong kalag ; kay nakasala ako batok kanimo . Ang akong mga kaaway nagapumulong ug dautan batok kanako , nga nagaingon : Anus-a ba siya mamatay , ug ma-hanaw ang iyang ngalan ? Ug kong siya moanhi sa pagpakigkita kanako , siya magasulti ug bakak ; Ang iyang kasingkasing nagatigum ug kasal-anan alang sa iyang kaugalingon : Sa diha nga mopanaw siya sa halayong dapit , siya magasulti niana . Ang tanan nga nanagdumot kanako , nanaglibak batok kanako sa tingub ; Batok kanako nanaglalang sila alang sa akong kadautan . Ang usa ka mangil-ad nga sakit , matud nila , motakud kaniya ; Ug karon nga siya nagahigda na , dili na siya makabalik sa pagbangon . Oo , ang akong suod nga higala , nga gisaligan ko , Nga nakakaon sa akong tinapay , Nag-alsa sa iyang tikod batok kanako . Apan ikaw , Oh Jehova , malooy ka kanako , ug patindoga ako , Aron igabayad ko kanila ang balus . Pinaagi niini maila ko nga ikaw nahamuot kanako , Tungod kay ang akong kaaway dili makadaug kanako . Ug mahitungod kanako , ikaw nagasagang sa akong pagkatarung , Ug nagapapuyo kanako sa atubangan sa imong nawong sa walay katapusan . Bulahan si Jehova , ang Dios sa Israel , Gikan sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan . Hinaut unta , ug Hinaut unta . Ingon nga ang lagsaw nangandoy sa pagpangita sa tubig sa kasapaan , Mao usab ang akong kalag nangandoy sa pagpangita kanimo , Oh Dios . Ang akong kalag giuhaw sa Dios , sa Dios nga buhi : Anus-a moanha ako ug magapakita sa atubangan sa Dios ? Ang akong mga luha maoy akong tinapay sa adlaw ug sa gabii , Samtang sila sa kanunay nagaingon kanako : Hain man ang imong Dios ? Nahanumdum ako niini nga mga butanga , ug gibubo ko ang akong kalag sa sulod nako , Giunsa ko ang pag-uban sa panon sa katawohan , ug gipangulohan ko sila ngadto sa balay sa Dios , Uban sa tingog sa kalipay ug sa pagdayeg , nga ang usa ka dakung panon nagasaulog sa adlaw nga balaan . Ngano nga nagasubo ka , Oh kalag ko ? Ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako ? Lumaum ka sa Dios ; kay magadayeg pa ako kaniya Tungod sa panabang sa iyang nawong . Oh Dios ko , ang akong kalag nagasubo sa sulod nako : Busa nahinumdum ako kanimo gikan sa yuta sa Jordan , Ug sa mga Hermonhon , sukad sa bungtod sa Misar . Ang kahiladman nagatawag ngadto sa kahiladman sa dinaguok sa imong mga busay : Ang tanan mong mga balud , ug ang tanan mong mga bakat nangagi sa ibabaw nako . Bisan pa niini , si Jehova magasugo sa iyang mahigugmaong-kalolot sulod sa adlaw ; Ug sa kagabhion ang iyang alawiton magauban kanako , Bisan ang usa ka pag-ampo ngadto sa Dios sa akong kinabuhi . Magaingon ako sa Dios nga akong bato : Nganong hikalimtan mo ako ? Ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa mga kaaway ? Ingon sa usa ka espada sa akong mga bukog , ang akong mga kabatok nanagtamay kanako , Samtang nanagpadayon sila sa pag-ingon kanako : Hain man ang imong Dios ? Ngano nga nagsubo ka , Oh kalag ko ? Ug ngano nga nagubot ka sa sulod nako ? Lumaum ka sa Dios ; kay magadayeg pa ako kaniya , Nga mao ang panabang sa akong nawong , ug ang akong Dios . Hukmi ako , Oh Dios , ug labani ang akong katungod batok a usa ka nasud nga dili-diosnon ; Oh luwasa ako gikan sa tawo nga limbongan ug dili matarung . Kay ikaw mao ang Dios sa akong kalig-on ; ngano nga gisalikway mo ako ? Ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa kaaway ? Oh ipadan-ag ang imong kahayag ug ang imong kamatuoran ; pamandoa sila kanako : Ipahatud nila ako ngadto sa imong bungtod nga balaan , Ug ngadto sa imong mga tabernaculo . Unya moadto ako ngadto sa halaran sa Dios , Ngadto sa Dios nga akong daku uyamut nga kalipay ; Ug sa alpa magadayeg ako kanimo , Oh Dios , Dios ko . Ngano nga nagasubo ka , Oh kalag ko ? Lumaum ka sa Dios ; kay magadayeg pa ako kaniya , Nga mao ang panabang sa akong nawong , ug ang akong Dios . Oh Dios , sa among mga igdulngog nadungog namo , Ang among mga amahan nanagsugilon kanamo , Sa buhat nga gibuhat mo sa ilang mga adlaw , Niadtong karaang mga adlaw . Ikaw sa imong kamot naghingilin sa mga nasud ; Apan sila gipahamutang mo : Gisakit mo ang mga katawohan ; Apan gipapatlaag mo sila sa halayong dapit . Kay sila wala makapanag-iya sa yuta pinaagi sa ilang kaugalingong pinuti , Ni sa ilang kaugalingong bukton nangaluwas sila ; Kondili sa imong toong kamot , ug sa imong bukton , ug sa kahayag sa imong nawong , Tungod kay nalooy ikaw kanila . Ikaw Oh Dios , mao ang akong Hari : Magsugo ka ug kaluwasan alang kang Jacob . Pinaagi kanimo papahawaon namo ang among mga kabatok : Pinaagi sa imong ngalan among pagatumban ang mga nagatindog batok kanamo . Kay ako dili mosalig sa akong pana , Ni magaluwas kanako ang akong espada . Apan ikaw nagluwas kanamo gikan sa among mga kabatok , Ug gipakaulawan mo sila , ang mga nanagdumot kanamo . Diha sa Dios anaa ang among pagpangandak sa tibook nga adlaw , Ug magahatag kami sa among mga pasalamat sa imong ngalan sa walay katapusan . ( Selah Apan karon imong gisalikway kami , ug gidala mo kami ngadto sa kaulawan , Ug wala ka na mogula uban sa among kasundalohan . Gipasibog mo kami gikan sa among kabatok ; Ug kadtong nanagdumot kanamo nanagpangagaw gikan kanamo alang sa ilang kaugalingon . Gibutang mo kami sama sa mga carnero nga gitagana alang sa pagkaon , Ug gipapatlaag mo kami sa taliwala sa mga nasud . Gibaligya mo ang imong katawohan sa walay bili , Ug wala madugangi ang imong bahandi tungod sa ilang bili . Gibuhat mo kami ingon nga usa ka kaulawan sa among mga silingan , Usa ka yubitonon ug talamayon kanila nga nagalibut kanamo . Gihimo mo kami nga usa ka pagya sa taliwala sa mga nasud , Usa ka yango-yangoan sa ulo sa taliwala sa mga katawohan . Sa tibook nga adlaw ania ang akong kaulawan sa atubangan ko , Ug ang kaulaw sa akong nawong nagatabon kanako , Tungod kay ang tingog niya nga nagatamay ug nagabalikas kanako , Pinaagi sa katarungan sa kaaway ug sa tigpapanimalus . Kini ngatanan mingdangat sa ibabaw namo ; bisan pa niini wala kami malimot kanimo , Ni maglapas kami sa imong tugon . Ang among kasingkasing wala motalikod , Ni mosimang ang among mga lakang gikan sa imong dalan , Nga bisan ikaw nagdugmok kanamo sa dapit sa mga irong-ihalas , Ug gitabonan mo kami sa landong sa kamatayon . Kong mahikalimot kami sa ngalan sa among Dios , Kun nabayaw ang among mga kamot sa lain nga dios ; Dili ba kami pagasusihon sa Dios ? Kay siya nahibalo sa mga tinago sa kasingkasing . Oo , tungod kanimo gipamatay kami sa tibook nga adlaw ; Ginaisip kami ingon sa mga carnero alang sa ihawan . Pagmata , ngano nga nagakatulog ka , Oh Ginoo ? Bumangon ka , ayaw kami pag-isalikway sa walay katapusan . Ngano ba nga ginatagoan mo man ang imong nawong , Ug hingkalimtan mo ang among kasakit , ug ang among pagkadinaugdaug ? Kay ang among kalag gipaumod ngadto sa abug : Ang among lawas nagatapot ngadto sa yuta . Bumangon ka sa pagtabang q 2 kanamo , Ug tubson mo kami tungod sa imong mahigugmaong-kalolot . Nagaawas ang kasingkasing ko sa maayong butang ; Nagasulti ako sa mga butang nga gibuhat ko mahatungod sa hari : Ang akong dila maoy dagang sa usa ka andam nga magsusulat . Ikaw matahum pa kay sa mga anak sa mga tawo ; Ang gracia gibubo diha sa ibabaw sa imong mga ngabil : Busa ang Dios nagpanalangin kanimo sa walay katapusan . Ibakus mo ang imong pinuti likus sa imong hawak , Oh kusganon , Ang imong himaya ug ang imong pagkahalangdon . Ug diha sa imong pagkahalangdon magakabayo ka nga mauswagon , Tungod sa kamatuoran , ug sa kaaghup , ug sa pagkamatarung : Ug ang imong toong kamot magatudlo kanimo ug mga butang nga makalilisang . Mahait ang imong mga udyong ; Ang katawohan mangapukan sa ilalum nimo ; Manglagbas sila sa kasingkasing sa mga kaaway sa hari . Ang imong trono , Oh Dios , alang sa mga katuigan nga walay katapusan : Usa ka baras sa katul-id mao ang baras sa imong gingharian . Gihigugma mo ang pagkamatarung , ug gidumtan mo ang pagkadautan : Tungod niana ang Dios , ang imong Dios , nagdihog kanimo , Sa lana sa kalipay labaw kay sa imong mga kaubanan . Mahumot ang imong tanang mga bisti sa mirra , ug mga aloe , ug casia ; Gikan sa mga palacio nga marfil ang mga kinuldasan nga mga tulonggon naglipay kanimo . Ang mga anak nga babaye sa hari maoy kauban sa taliwala sa halangdon nga kababayen-an : Sa imong toong kamot magatindog ang reina nga adunay bulawan sa Ofir . Patalinghug , Oh anak nga babaye , ug magpalandong ka , ug ikiling ang imong igdulungog ; Hikalimti usab ang imong kaugalingong katawohan , ug ang balay sa imong amahan : Sa ingon niana ang hari magatinguha sa imong katahum ; Kay siya mao ang imong Ginoo ; ug pakamahalon mo siya . Ug ang anak nga babaye sa Tiro moadto uban sa usa ka gasa ; Ang dato sa taliwala sa katawohan mangaliyupo sa imong kalooy . Ang anak nga babaye sa hari nga anaa sa sulod sa palacio maoy tibook nga kahimayaan : Ang iyang bisti maoy hinabol sa hilo nga bulawan . Siya pagapaatubangon ngadto sa hari diha sa iyang binoldahang bisti : Ang mga ulay nga iyang mga kauban nga magasunod kaniya Pagadad-on nganha kanimo . Uban sa kalipay ug pagmaya sila pagamandoan : Mosulod sila ngadto sa palacio sa hari . Puli sa imong mga amahan mao ang imong mga anak , Nga buhaton mong mga principe sa tibook nga yuta . Himoon ko nga ang imong ngalan pagapahinumduman sa tanang mga kaliwatan : Busa ang mga katawohan mohatag kanimo sa mga pasalamat sa mga katuigan nga walay katapusan . Ang Dios mao ang atong dalangpanan ug kalig-on , Madali nga katabang sa atong kalisdanan . Busa dili kami mahadlok , bisan ang yuta pagaalid-an , Ug bisan ang mga bukid pagauyugon ngadto sa kahiladman sa kadagatan ; Bisan ang mga tubig niini magangulob ug mangalubog , Bisan ang mga bukid mangurog gumikan sa pagtubo niini . ( Selah ) Adunay usa ka suba nga ang mga sapa niya makapahamuot sa ciudad da Dios , Ang balaang dapit sa mga tabernaculo sa Hataas Uyamut . Ang Dios anaa sa taliwala niya ; siya dili matarug : Ang Dios magatabang kaniya , ug kana himoon sa pagbanagbanag sa kabuntagon Ang mga nasud naglungotlungot , ang mga gingharian giuyog : Ang iyang tingog iyang gipalanog , ang yuta natunaw . Si Jehova sa mga panon nagauban kanato ; Ang atong dalangpanan mao ang Dios ni Jacob . ( Selah ) Umari kamo , tan-awa ang mga buhat ni Jehova , Unsa ang mga pagkalaglag nga gibuhat niya sa yuta . Nagapahunong siya sa mga gubat hangtud sa kinatumyan sa yuta ; Gibali niya ang pana , ug gibunggo ang bangkaw ; Sa kalayo gisunog niya ang mga carro . Humilum kamo ug ilhon ninyo nga ako mao ang Dios . Pagabayawon ako sa taliwala sa mga nasud , pagabayawon ako dinhi sa yuta . Si Jehova sa mga panon nagauban kanato ; Ang atong dalangpanan mao ang Dios ni Jacob . ( Selah ) Oh pagakpaka ninyo ang inyong mga kamot , ngatanan kamong katawohan ; Managhugyaw kamo ngadto sa Dios uban ang tingog sa pagdaug . Kay si Jehova ang Hataas Uyamut makalilisang uyamut ; Siya maoy usa ka dakung Hari sa ibabaw sa tibook nga yuta . Gidaug niya ang mga katawohan sa ilalum nato , Ug ang mga nasud sa ilalum sa atong mga tiil . Siya nagapili sa atong panulondon alang kanato , Sa himaya ni Jacob nga iyang gihigugma . ( Selah ) Mikayab ang Dios inubanan sa paghugyaw , Si Jehova uban sa tingog sa usa ka trompeta . Manag-awit ug mga pagdayeg ngadto sa Dios , manag-awit ug mga pagdayeg : Manag-awit ug mga pagdayeg ngadto sa atong Hari , manag-awit ug mga pagdayeg . Kay ang Dios mao ang Hari sa tibook nga yuta : Manag-awit kamo ug mga pagdayeg uban ang salabutan . Ang Dios nagahari ibabaw sa mga nasud : Ang Dios nagalingkod sa iyang balaan nga trono . Ang mga principe sa mga katawohan nanagtigum sa tingub Aron mahimong katawohan sa Dios ni Abraham ; Kay ang mga taming sa yuta iya man sa Dios : Siya gayud ang gibayaw sa kahitas-an . Gamhanan si Jehova , ug dalayegon gayud sa pag-ayo , Sa ciudad sa atong Dios , sa iyang bukid nga balaan . Matahum sa gitas-on , ang kalipay sa tibook nga yuta . Mao ang bukid sa Sion , sa mga dapit sa amihanan . Ang ciudad sa gamhanang Hari . Ang Dios nagpaila sa iyang kaugalingon sa mga palacio niini nga maoy dalangpanan . Kay , ania karon , ang mga hari manag-alirong sa ilang kaugalingon , Sila ming-agi sa tingub . Nakakita sila niini , unya sila nanghibulong ; Nangalisang sila , nangalagiw sila sa pagdali . Ang panagkurog didto mingdakup kanila , Kasakit , ingon sa usa ka babaye nga nagaanak . Uban sa hangin sa timogan . Ginaguba mo ang mga sakayan sa Tarsis . Ingon sa among nadungog mao man ang among nakita Sa ciudad ni Jehova sa mga panon , sa ciudad sa atong Dios : Ang Dios magapahamutang niini sa walay katapusan . ( Selah Nagapalandong kami sa imong mahigugmaong-kalolot , Oh Dios , Diha sa kinataliwad-an sa imong templo . Ingon sa imong ngalan ; Oh Dios , Mao usab ang imong pagdayeg ngadto sa mga kinatumyan sa yuta : Ang imong toong kamot napuno sa pagkamatarung . Palipaya ang bukid sa Sion , Pamayaa ang mga anak nga babaye sa Juda , Tungod sa imong mga paghukom . Manlakaw kamo sa paglibut sa Sion , ug libuton ninyo siya ; Isipa ninyo ang iyang mga torre ; Larawa pag-ayo ang iyang mga kuta ; Sud-onga ang iyang mga palacio : Aron ikasugilon ninyo sa kaliwatan nga umalabut . Kay kining Dios mao ang atong Dios sa mga katuigan nga walay katapusan : Siya mao ang atong magmamando bisan hangtud sa kamatayon . Patalinghugi ninyo kini , mga katawohan nga tanan ; Pamati kamo , mga pumoluyo ngatanan sa kalibutan ; Mga tawong ubos ug mga dungganan , Kabus ug adunahan sa tingub . Ang akong baba magasulti sa kaalam ; Ug ang pagpamalandong sa akong kasingkasing mao ang alang sa salabutan . Akong ikiling ang igdulungog ko sa usa ka sambingay : Akong ibutyag ang akong pulong nga salabtonon ibabaw sa alpa . Busa ngano nga mahadlok ako sa mga adlaw sa kadautan , Sa diha nga ang kasal-anan nga ania sa akong tikod magalibut kanako ? Silang mga nanagsalig sa ilang katigayonan , Ug nangandak sa ilang kaugalingon diha sa kadaghan sa ilang mga bahandi ; Walay bisan kinsa kanila nga makahimo sa bisan unsang paagi sa pagbawi sa iyang igsoon , Ni magahatag sa Dios sa usa ka tumbas alang kaniya . ( Kay ang pagtubos sa ilang mga kinabuhi bililhon man , Ug kini mapakyas sa gihapon ) , Nga siya magakinabuhi sa kanunay , Nga siya dili gayud makakita sa pagkadunot . Kay makita niya kini . Mga tawong makinaadmanon mangamatay ; Ang tawong buang ingon man ang mananapon mangahanaw , Ug magabilin sa ilang mga bahandi ngadto sa uban . Ang ilang hunahuna sa sulod nila mao , nga ang ilang mga balay molungtad sa walay katapusan , Ug ang ilang mga puloy-anan ngadto sa tanang mga kaliwatan ; Paganganlan nila ang ilang kayutaan sunod sa ilang kaugalingong mga ngalan . Apan ang tawo sa kadungganan dili magapadayon : Siya sama sa mga mananap nga mangahanaw . Kining ilang dalan maoy ilang kabuang : Bisan pa niini , sunod kanila ang mga tawo mouyon sa ilang mga gipamulong . ( Selah ) Sila nangatudlo nga ingon sa usa ka panon sa carnero alang sa Sheol ; Ang kamatayon mao ang ilang magbalantay : Ug ang matarung magagahum kanila sa kabuntagon ; Ug ang ilang katahum maoy alang sa Sheol nga pagalaglagon . Aron wala nay puloy-anan alang niini . Apan pagalukaton sa Dios ang akong kalag gikan sa gahum sa Sheol ; Kay pagadawaton niya ako . ( Selah ) Ayaw pagkahadlok sa diha nga ang usa ka tawo maadunahan , Sa diha nga ang himaya sa iyang balay modugang : Kay sa diha nga siya mamatay , siya walay madala bisan mausa ; Ang iyang himaya dili usab manaug sundo kaniya . Bisan sa buhi pa siya , gibulahan niya ang iyang kalag ( Ug ang mga tawo nanagdayeg kanimo , sa diha nga nagabuhat ikaw ug maayo sa imong kaugalingon ) , Siya moadto sa kaliwatan sa iyang mga amahan ; Sila dili na gayud makakita sa kahayag . Ang tawo nga anaa sa kadungganan , ug dili makasabut , Mahasama sa mga mananap nga mangahanaw . Ang Makagagahum nga Dios , si Jehova , nagsulti : Ug nagtawag sa yuta gikan sa silangan sa adlaw , ngadto sa kasadpan niini . Gikan sa Sion , ang pagkahingpit sa katahum , Nagsidlak ang Dios . Moanhi ang atong Dios , ug dili magpakahilum : Ang kalayo magaut-ut sa iyang atubangan , Ug may dakung bagyo nga nagalibut kaniya . Nagatawag siya sa mga langit sa kahitas-an , Ug sa yuta , aron pagahukman niya ang iyang katawohan : Tipuna sa tingub ang akong mga balaan nganhi kanako , Kadtong mga nanagbuhat ug tugon uban kanako pinaagi sa halad . Ug ang mga langit magapadayag sa iyang pagkamatarung ; Kay ang Dios maoy maghuhukom sa iyang kaugalingon . ( Selah ) Patalinghug , Oh akong katawohan , ug ako mosulti ; Oh Israel , ug magasaksi ako nganha kanimo : Ako mao ang Dios , bisan ang imong Dios . Dili ko ikaw pagabadlongon tungod sa imong mga halad ; Ug ang imong mga halad-nga-si-nunog ania sa kanunay sa atubangan ko . Dili ako magakuha ug lakeng vaca gikan sa imong balay , Ni magkuha ako ug lakeng kanding gikan sa imong mga toril . Kay ang tagsatagsa ka mananap sa kalasangan ako man , Ug ang kahayupan sa ibabaw sa usa ka libo nga kabungtoran . Naila ko ang tanang mga kalanggaman sa kabukiran ; Ug ako ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan . Kong ako pagagutumon , ako dili mosulti kanimo ; Kay ang kalibutan ako man , ug ang kahupnganan niini . Mokaon ba ako sa unod sa mga lake nga vaca , Kun moinum sa dugo sa mga kanding ? Magahalad ka sa Dios ug halad-sa-pasalamat ; Ug magabayad ka sa imong mga panaad ngadto sa Hataas Uyamut ; Ug tawgon mo ako sa adlaw sa kalisdanan : Pagaluwason ko ikaw , ug ikaw magahimaya kanako . Apan sa tawong dautan ang Dios nagaingon : Unsay labut mo sa pagpahayag sa akong kabalaoran , Ug nga ikaw nagadawat sa akong tugon sa imong baba , Sa nakita mo nga ikaw nagadumot sa pahamatngon , Ug nagasalikway sa akong mga pulong sa likod mo ? Sa diha nga makita mo ang usa ka kawatan , ikaw mikuyog kaniya , Ug nag-umalambit ka sa mga mananapaw . Ang imong baba gitugyan mo sa kadautan , Ug ang imong dila nagalalang ug limbong . Nagalingkod ka ug nagasulti ka batok sa imong igsoon ; Nagabutang-butang ka batok sa anak nga lalake sa imong inahan . Kining mga butanga gibuhat mo , ug ako nagpakahilum ; Bisan nagahunahuna ka nga ako maingon nga sama kanimo : Apan pagabadlongon ko ikaw , ug igabutang ko kining mga butanga sa atubangan sa imong mga mata . Karon palandonga kini , kamo nga nahakalimot sa Dios , Tingali unya ug pagakuniskunison ko kamo ug walay bisan kinsa nga makaluwas : Bisan kinsa nga magahalad sa halad-sa-pasalamat nagahimaya kanako ; Ug kaniya nga magamatngon sa iyang dalan sa pagkatul-id Igapakita ko ang kaluwasan sa Dios . Malooy ka kanako , Oh Dios , sumala sa imong mahigugmaongkalolot , Sumala sa kadaghanon sa imong mga malomong kalooy , palaa ang akong mga kalapasan . Hugasan mo ako pag-ayo gikan sa akong kasal-anan , Ug hinloan mo ako gikan sa akong sala . Kay naila ko ang akong mga kalapasan ; Ug ang akong sala sa gihapon ania sa akong atubangan . Batok kanimo , kanimo lamang , nakasala ako , Ug nabuhat ko ang dautan sa imong pagtan-aw ; Aron ikaw pagailhon nga matarung sa diha nga ikaw magasulti , Ug pagailhon nga ulay sa diha nga ikaw magahukom . Ania karon , ako natawo sa kasalanan ; Ug sa sala gipanamkon ako sa akong inahan . Ania karon , ikaw nagatinguha ug kamatuoran sa mga sulod nga bahin ; Ug sa bahin nga natago pagapasabton mo ako sa kinaadman . Ulayon mo ako uban sa hisopo , ug mamahinlo ako : Hugasi ako , ug maputi ako labi pa kay sa nieve . Padungga ako sa himaya ug kalipay , Aron magakalipay ang mga bukog nga imong gidugmok . Tagoa ang imong nawong gikan sa akong mga sala , Ug palaa ang tanan ko nga mga kasal-anan . Buhatan mo ako ug usa ka ulay nga kasingkasing , Oh Dios ; Ug bag-oha ang usa ka espiritu nga matul-id sa sulod nako . Ayaw ako isalikway gikan sa imong atubangan ; Ug ayaw pagkuhaa ang imong Espiritu Santo gikan kanako . Iuli kanako ang kalipay sa imong kaluwasan ; Ug sapnaya ako uban sa masingkamoton nga espiritu . Unya magatudlo ako sa mga malapason sa imong mga dalan ; Ug ang mga makasasala mangakabig nganha kanimo . Luwasa ako gikan sa sala sa pagpatay , Oh Dios , ikaw nga Dios sa akong kaluwasan ; Ug ang akong dila magaawit sa makusog mahatungod sa imong pagkamatarung . Oh Ginoo , buksan mo ang akong mga ngabil ; Ug ang akong baba magamantala sa imong pagdayeg . Kay ikaw dili malipay sa halad ; nga unta igahatag ko kini : Ikaw walay kahimuot sa halad-nga-sinunog . Ang mga halad sa Dios mao ang espiritu nga mahinulsolon : Ang usa ka nadugmok ug usa ka mahinulsolon nga kasingkasing , Oh Dios , dili mo pagatamayon . Buhata ang maayo alang sa Sion , sumala sa imong maayong kabubut-on : Patindoga ang mga kuta sa Jerusalem . Unya ikaw mahamuot sa mga halad-sa-pagkamatarung , Sa halad-nga-sinunog , ug sa tibook nga halad-nga-sinunog : Unya igahalad nila ang mga lakeng vaca sa ibabaw sa imong halaran . Ngano nga mangandak ikaw sa kadautan , Oh gamhanang tawo ? Ang mahigugmaong-kalolot sa Dios nagapadayon sa kanunay . Ang imong dila nagalalang ug kadautan gayud , Sama sa mahait nga navaja , nagabuhat nga malimbongon . Gihigugma mo ang dautan labaw kay sa maayo , Ug ang kabakakan , labaw kay sa pagsulti sa pagkamatarung . ( Selah Gihigugma mo ang tanang mga pulong nga makamatay , Oh dila nga malimbongon . Ang Dios magalaglag usab kanimo sa walay katapusan ; Pagapuniton ka niya , ug pagalukahon ka gikan sa imong balong-balong , Ug magaibut kanimo gikan sa yuta sa mga buhi . ( Selah Ang matarung makakita usab niana , ug mahadlok , Ug mokatawa kaniya , nga maga-ingon : Ania karon , kini mao ang tawo nga ang Dios wala himoa niya nga iyang kalig-on , Kondili misalig sa kadagaya sa iyang mga bahandi , Ug nagpalig-on sa iyang kaugalingon sa pagkadautan . Apan mahatungod kanako , ako sama sa malunhaw nga oliva nga anaa sa balay sa Dios : Nagasalig ako sa mahigugmaong-kalolot sa Dios sa mga katuigan nga walay katapusan . Magahatag ako kanimo sa mga pasalamat sa walay katapusan , tungod kay gibuhat mo kini ; Ug ako magalaum sa imong ngalan , kay kini maayo , sa atubangan sa imong mga balaan . Ang buang miingon sa iyang kasingkasing : Walay Dios . Mga dunot sila , ug nanagbuhat ug dulumtanang kasal-anan ; Walay bisan kinsa nga nagabuhat ug maayo . Ang Dios nagsud-ong gikan sa langit sa ibabaw sa mga anak sa mga tawo , Sa pagtan-aw kong aduna bay bisan kinsa nga nakasabut , Nga nangita sa Dios . Ang tagsatagsa kanila mitalikod ; sila ngatanan nahimong mahugaw ; Walay bisan usa nga nagabuhat ug maayo , wala , walay bisan mausa . Wala bay kahibalo ang mga mamumuhat sa kasal-anan , Nga nagalamoy sa akong katawohan ingon sa pagkaon nila sa tinapay , Ug wala sila mosangpit sa Dios ? Didto sila sa mga dagkung kahadlok , diin walay kahadlokan ; Kay ang Dios nagakatag sa mga bukog niya nga nagapahamutang batok kanimo : Ikaw nagapakaulaw kanila , tungod kay ang Dios nagasalikway kanila . Oh nga ang kaluwasan sa Israel magagula unta gikan sa Sion ! Sa diha nga magapapauli na ang Dios sa iyang katawohan gikan sa pagkabinihag , Unya si Jacob magakalipay , ug ang Israel magamaya . Luwasa ako , Oh Dios , tungod sa imong ngalan , Ug hukmi ako diha sa imong gahum . Patalinghugi ang akong pag-ampo , Oh Dios ; Pamatia ang mga pulong akong baba . Kay ang mga dumuloong nanagpanindog batok kanako , Ug ang mga tawo sa paglupig nagapangita sa akong kalag : Wala sila magpahamutang sa Dios sa atubangan nila . ( Selah . Ania karon , ang Dios mao ang akong magtatabang : Ang Ginoo nagauban kanila nga nagasapnay sa akong kalag . Panimaslan niya ang dautan sa akong mga kaaway : Laglagon mo sila tungod sa imong kamatuoran . Uban sa usa ka halad-nga-kina-bubot-on , magahalad ako kanimo : Magahatag ako ug mga pasalamat sa imong ngalan . Oh Jehova , kay kini mao ang maayo . Kay giluwas niya ako gikan sa tanan nga kasamok ; Ug ang akong mata nakakita sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway . Patalinghugi ang akong pag-ampo , Oh Dios ; Ug ayaw pagtago sa imong kaugalingon gikan sa akong pagpangaliyupo . Atimana ako ug tubaga ako : Ako walay pahulay sa akong pagmahay , ug sa pag-agulo , Tungod sa tingog sa kaaway , Tungod sa pagdaugdaug sa mga dautan ; Kay gihulog nila sa ibabaw nako ang kadautan , Ug sa kasuko gilutos nila ako . Ang akong kasingkasing misakit sa hilabihan sa sulod nako : Ug ang mga kalisang sa kamatayon nangahulog sa ibabaw nako . Ang kahadlok ug pagkurog miabut sa ibabaw nako , Ug ang kalisang midaug kanako . Ug miingon ako : Oh nga aduna unta akoy mga pako nga sama sa salampati ! Unya makalupad ako sa halayo ug makapahulay . Ania karon , unya makakalagiw ako sa halayo , Ako makapuyo sa kamingawan . ( Selah ) Ako magdali sa paglikay ngadto sa usa ka salipdanan Gikan sa unos sa hangin ug bagyo . Laglaga , Oh Ginoo , ug bahina ang ilang dila ; Kay nakita ko ang pagpanlupig ug panag-away didto sa ciudad . Adlaw ug gabii sila nagalibut niini sa ibabaw sa mga kuta niana ; Ang kasal-anan usab ug kadautan maoy ania sa kinataliwad-an niini . Ang kadautan maoy anaa sa taliwala niana : Ang pagdaugdaug ug paglimbong dili mobulag gikan sa kadalanan niini . Kay dili usa ka kaaway ang mitamay kanako ; Nan , makahimo unta ako sa pag-antus niini : Dili usab ang nagdumot kanako mao ang nagpadaku sa iyang kaugalingon batok kanako ; Nan , motago unta ako sa akong kaugalingon gikan kaniya : Kondili kadto mao ikaw , usa ka tawo nga sama kanako , Akong kauban , ug akong suod nga abyan . Matam-is ang atong panag-usa sa pagtinambagay ; Sa balay sa Dios nanlakaw kita kuyog sa panon . Padalia ang kamatayon sa pag-abut sa ibabaw nila , Pakanauga silang mga buhi ngadto sa Sheol ; Kay ang kadautan anaa sa ilang puloy-anan , sa kinataliwad-an nila . Mahitungod kanako , magatawag ako sa Dios ; Ug si Jehova magaluwas kanako . Kahaponon , ug kabuntagon , ug sa kaudtohon , ako magamahay ug magaagulo ; Ug mabati niya ang akong tingog . Iyang gitubos ang akong kalag sa pakigdait gikan sa gubat nga batok kanako ; Kay daghan sila nga miasdang batok kanako . Ang Dios magapatalinghug , ug motubag kanila , Bisan pa siya nga nagapabilin sa kanhing panahon , ( Selah ) Ang mga tawo nga walay pagkabalhin , Ug wala usab mahadlok sa Dios . Gibakyaw niya ang iyang mga kamot batok niadtong nanagpakigdait uban kaniya : Naglapas siya sa iyang tugon . Ang pulong sa iyang baba mahamis ingon sa mantequilla , Apan ang iyang kasingkasing maoy gubat : Ang iyang mga pulong labi pang mahumok kay sa lana , Bisan pa niini , sila mga inibut nga mga espada . Itugyan mo kang Jehova ang imong palas-anon , ug siya magasapnay kanimo : Dili gayud niya pasagdan nga mabalhin ang matarung . Apan ikaw , Oh Jehova , magapakanaug kanila ngadto sa gahong sa pagkalaglag : Ang mga tawo nga giuhaw-sa-dugo ug mga limbongan , dili sila mabuhi sa katunga sa ilang mga adlaw ; Apan ako mosalig kanimo . Malooy ka kanako , Oh Dios , kay ang tawo buot motukob kanako : Sa tibook nga adlaw , sa nagapakig-away siya kanako , iyang gidaugdaug ako . Ang akong mga kaaway buot molamoy kanako sa tibook nga adlaw ; Kay daghan sila nga nagapakigaway nga mapahitas-on batok kanako . Sa panahon nga mahadlok ako , Ibutang ko ang pagsalig ko diha kanimo . Sa Dios ( magadayeg ako sa iyang pulong ) , Sa Dios gibutang ko ang akong pagsalig , dili ako mahadlok ; Unsay mabuhat sa unod alang kanako ? Sa tibook nga adlaw ginabalit-ad nila ang akong mga pulong : Ang tanan nilang mga hunahuna batok kanako alang sa kadautan . Nanagtigum sila sa pagtingub , nanagtago sila sa ilang kaugalingon , Nanagtimaan sila sa akong mga lakang , Bisan pa sila nanaghulat alang sa akong kalag . Makakalagiw ba sila pinaagi sa pagpakasala ? Oh Dios , sa imong kaligutgut pukanon mo ang mga katawohan . Nagaisip ikaw sa akong mga pagsuroy-suroy : Ibutang mo ang akong mga luha sa imong botella ; Wala ba sila diha sa imong basahon ? Unya pagapasibogon ang akong mga kaaway sa adlaw nga ako mosangpit : Niini maila ko nga ang Dios dapig kanako . Sa Dios ( ako magadayeg sa iyang pulong ) , Kang Jehova ( ako magadayeg sa iyang pulong ) , Sa Dios gipahaluna ko ang akong pagsalig , dili ako mahadlok ; Unsay mabuhat sa tawo alang kanako ? Sa ibabaw nako , ania ang imong mga panaad , Oh Dios : Pagahatagan ko ikaw sa mga halad-sa-pasalamat . Kay giluwas mo ang akong kalag gikan sa kamatayon ; Wala mo ba luwasa ang akong mga tiil gikan sa pagkahulog , Aron ako magalakaw sa atubangan sa Dios Diha sa kahayag sa mga buhi ? Malooy ka kanako , Oh Dios , malooy ka kanako ; Kay ang akong kalag midangup diha kanimo : Oo , sa landong sa imong mga pako modangup ako , Hangtud nga kining mga kagulanan managpangagi . Magatu-aw ako sa Dios nga Hataas Uyamut , Sa Dios nga nagabuhat sa tanang mga butang alang kanako . Siya magapadala gikan sa langit , ug magaluwas kanako , Sa diha nga ang buot motukob kanako magabiay-biay ; ( Selah Ang Dios magapadala sa iyang mahigugmaong-kalolot ug sa iyang kamatuoran . Ang akong kalag ania sa taliwala sa mga leon ; Nagahigda ako sa taliwala kanila nga mga gisugniban sa kalayo , Bisan sa mga anak sa tawo kang kansang mga ngipon maoy mga bangkaw ug mga udyong , Ug ang ilang dila maoy usa ka mahait nga espada . Igatuboy ka , Oh Dios , ibabaw sa mga langit ; Sa ibabaw sa tibook nga yuta ibutang ang imong himaya . Nanag-andam sila ug pukot alang sa akong mga lakang ; Gipaumod ang akong kalag : Nanagkalot sila ug usa ka gahong sa atubangan ko ; Sa kinataliwad-an niana , nangahulog sila sa ilang kaugalingon . ( Selah ) Malig-on na ang akong kasing-kasing , Oh Dios , malig-on na ang akong kasingkasing : Magaawit ako , oo , magaawit ako ug mga pagdayeg . Pagmata , Oh himaya ko ; pagmata , salterio ug alpa : Ako sa akong kaugalingon magamata gayud sayo sa kabuntagon . Magahatag ako ug mga pasalamat kanimo , Oh Ginoo , taliwala sa mga katawohan : Magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo sa taliwala sa mga nasud . Kay ang imong mahigugmaong-kalolot daku ngadto sa mga langit , Ug ang imong kamatuoran hangtud sa mga langit . Igatuboy ka , Oh Dios , sa ibabaw sa mga langit ; Sa ibabaw sa tibook nga yuta ibutang ang imong himaya . Magapakahilum ka ba lamang sa pagsulti sa pagkamatarung ? Magahukom ba kamo sa matul-id gayud , Oh kamo nga mga anak sa mga tawo ? Wala ; sa sulod sa kasingkasing kamo nagabuhat ug kadautan ; Ginatimbang ninyo ang kapintas sa inyong mga kamot diha sa yuta . Ang mga dautan gilain sukad pa sa tagoangkan : Nanghisalaag sila dayon diha sa ilang paghimugso , kabakakan ang ginasulti . Ang ilang kalala maoy sama sa kalala sa usa ka bitin : Ingon sila sa sawa nga bungol nga nagasongsong sa iyang igdulungog , Nga wala magapatalinghug sa tingog sa mga maglalamat , Nga nagalamat sa wala pay ingon ka maalamon . Luboa ang ilang mga ngipon , Oh Dios , diha sa ilang mga baba : Dugmoka ang mga bag-ang sa mga gagmayng leon , Oh Jehova . Palanaya sila ingon sa tubig nga nagabaha sa matulin : Sa diha nga magati-on siya sa iyang pana , himoa nga ingon sa nangaputolputol sila . Himoa silang ingon sa usa ka hila-hila nga matunaw ug mahanaw , Sama sa usa ka babaye nga nakuhaan , nga wala makakita sa adlaw . Sa dili pa mobati ang inyong mga kolon sa mga tunok , Pagapapahaon niya sila pinaagi sa usa ka alimpulos , ang hilaw ug ang nagasiga nga managsama . Ang matarung magakalipay sa diha nga makita niya ang panimalus : Manghimitiis siya sa iyang mga tiil sa dugo sa mga dautan ; Aron ang mga tawo manag-ingon : Sa pagkamatuod adunay balus alang sa mga matarung : Sa pagkamatuod adunay usa ka Dios nga magahukom dinhi sa yuta . Luwasa ako gikan sa akong mga kaaway , Oh Dios ko : Ibutang mo ako sa itaas gikan kanila nga ming-alsa batok kanako . Luwasa ako gikan sa mga mamumuhat sa kasal-anan , Ug luwasa ako gikan sa mga tawo nga giuhaw sa dugo . Kay , ania karon , sila nanagbanhig alang sa akong kalag ; Ang mga kusgan nanagtigum sa ilang kaugalingon batok kanako : Dili tungod sa akong kalapasan , dili tungod sa akong sala , Oh Jehova . Nanagdalagan ug nanag-andam sila , sa dili ko sala : Pagmata ka sa pagtabang kanako , ug tan-awa . Bisan ikaw , Oh Jehova , Dios sa mga panon , ang Dios sa Israel , Bumangon ka sa pagdu-aw sa tanang mga nasud : Ayaw pagkalooy sa mga dautang mga malapason . ( Selah Mopauli sila sa kagabhion , sila manag-uwang sama sa usa ka iro , Ug magasuroy-suroy sa ciudad . Ania karon , magabugwak sila ug panamastamas sa ilang baba ; Mga espada anaa sa ilang mga ngabil : Kay kinsa ; nagaingon sila , ang magapatalinghug ? Apan ikaw , Oh Jehova , magakatawa kanila ; Himoon nimong kataw-anan ang tanang mga nasud . Tungod sa iyang kusog mamati ako kanimo ; Kay ang Dios mao ang akong torre nga hataas . Ang akong Dios uban sa iyang mahigugmaong-kalolot mosugat kanako : Ang Dios magapakita kanako sa akong tinguha sa ibabaw sa akong mga kaaway . Dili mo sila pagpatyon , tingali unya malimot ang akong katawohan : Papatlaaga sila pinaagi sa imong gahum , ug ipaubos mo sila , Oh Ginoo nga among taming . Tungod sa sala sa ilang baba , ug sa pulong sa ilang mga ngabil , Ipadakup sila bisan sa ilang pagpalabilabi , Ug tungod sa panunglo ug kabakakan nga ilang ginapamulong . Ut-uta sila diha sa kapungot , ut-uta sila , aron mangawala na sila : Ug pailha sila nga ang Dios nagamando kang Jacob , Ngadto sa mga kinatumyan sa yuta . ( Selah ) Ug sa kagabhion papaulia sila , ug pauwanga sila sama sa usa ka iro , Ug magasuroy-suroy sa ciudad . Managsuroy sila ngadto-nganhi sa pagpangita ug makaon , Ug managpabilin sila sa tibook nga gabii kong sila dili mangatagbaw . Apan magaawit ako mahatungod sa imong kusog ; Oo , magaawit ako sa makusog gayud mahatungod sa imong mahigugmaong-kalolot sa kabuntagon : Kay ikaw mao ang akong hataas nga torre , Ug usa ka dalangpanan sa adlaw sa akong kaguol . Alang kanimo , Oh akong kusog , magaawit ako ug mga pagdayeg : Kay ang Dios maoy akong hataas nga torre , ang Dios sa akong kalooy . Oh Dios , ikaw nagsalikway kanamo , ikaw nagbungkag kanamo ; Ikaw naligutgut ; oh ipahauli mo kami pag-usab . Ginapalinog mo ang yuta ; ginagisi mo kini : Ayoha ang mga nangatumpag niini ; kay nagakurog siya . Gipakita mo ang imong katawohan sa mga malisud nga butang : Gipainum mo kami sa ilimnon nga makapasapinday . Nagahatag ikaw ug bandila niadtong mga nangahadlok kanimo , Aron ilang pakayabon kini tungod sa kamatuoran . ( Selah ) Aron maluwas ang imong mga hinigugma , Luwasa pinaagi sa imong toong kamot , ug tubaga kami . Ang Dios nagapamulong diha sa iyang pagkabalaan : Ako magakalipay ; Pagabahinon ko ang Sichem , ug magasukod ako sa walog sa Succoth . Ang Galaad ako man , ug ang Manases ako man ; Ang Ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo ; Ang Juda mao ang akong maghahatag sa balaod . Ang Moab mao ang akong dolang nga hunawanan ; Sa ibabaw sa Edom isalibay ko ang akong sapin : Filistia , suminggit ka tungod kanako . Kinsa ba ang magadala kanako ngadto sa ciudad nga malig-on ? Kinsa ba ang nagmando kanako ngadto sa Edom ? Wala ba ikaw , Oh Dios , magsalikway kanamo ? Ug ikaw , Oh Dios , wala umoban sa among mga kasundalohan . Hatagi kami ug tabang batok sa kaaway ; Kay kawang lamang ang tabang sa tawo . Pinaagi sa Dios magabuhat kita sa kaisug gayud ; Kay siya mao man ang magatunob sa atong mga kabatok . Patalinghugi ang akong pagtu-aw , Oh Dios ; Atimana ang akong pag-ampo . Gikan sa kinatumyan sa yuta , magatu-aw ako kanimo , sa diha nga ang akong kasingkasing malumsan na : Mandoi ako ngadto sa bato nga labing hataas pa kay kanako . Kay ikaw mao ang usa ka dalangpanan alang kanako , Usa ka malig-ong torre gikan sa kaaway . Magapuyo ako diha sa imong tabernaculo sa walay katapusan : Modangup ako diha sa tagoanan sa imong mga pako . ( Selah . Kay ikaw , Oh Dios , nakabati sa akong mga panaad : Ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan . Pagalugwayan mo ang kinabuhi sa hari ; Ang iyang mga tuig maingon sa kadaghan sa mga kaliwatan . Siya magapuyo sa atubangan sa Dios sa walay katapusan : Oh pag-andam ug mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran , aron sila magabantay kaniya . Sa ingon niini magaawit ako ug pagdayeg sa imong ngalan sa walay katapusan , Aron makatuman ako sa matag-adlaw sa akong mga panaad . Sa Dios lamang nagahulat sa hilum ang akong kalag : Gikan kaniya moabut ang akong kaluwasan . Siya lamang mao ang akong bato ug ang akong kaluwasan : Siya mao ang akong hataas nga torre ; ako dili matarug sa hilabihan . Hangtud ba anus-a kamo magahulga sa usa ka tawo , Aron mapatay ninyo siya , ngatanan kamo , Sama sa kuta nga nagaharag , sama sa usa ka siklat nga nagakaguba ? Sila nanagsabut lamang sa pagpukan kaniya gikan sa iyang pagkahalangdon ; Nanagkalipay sila sa mga kabakakan ; Nanagpanalangin sila pinaagi sa ilang baba , apan nanagtunglo sila sa sulod nila . ( Selah ) Kalag ko , sa Dios lamang maghulat ka sa hilum ; Kay gikan kaniya ang akong paglaum , Siya lamang mao ang akong bato ug ang akong kaluwasan : Siya mao ang akong torre nga hataas ; dili ako matarug . Sa Dios anaa ang akong kaluwasan ug ang akong himaya : Ang bato sa akong kalig-on , ug ang akong dalangpanan , anaa sa Dios . Sumalig kamo kaniya sa tanan nga panahon , kamo nga katawohan ; Ibubo ninyo ang inyong kasingkasing sa atubangan niya : Ang Dios mao ang dalangpanan alang kanato . ( Selah ) Sa pagkamatuod , ang mga tawo nga ubos ug kahimtang maoy kakawangan lamang , ug ang mga tawo nga hatag-as ug kahimtang maoy usa ka bakak lamang : Diha sa mga timbangan sila mogaan ; Labi pang magaan sila kay sa kakawangan . Ayaw pagsalig tungod sa pagdaug-daug , Ug ayaw pagginarbuso tungod sa pagpangawat : Kong ang mga bahandi modagaya , ayaw ibutang ang inyong kasing-kasing niana . Ang Dios nagsulti sa nakausa , Nakaduha ako makadungog niini , Nga ang gahum iya man sa Dios . Kanimo usab , Oh Ginoo , imo man ang mahigugmaong-kalolot ; Kay ikaw nagabalus sa tagsa-tagsa ka tawo sumala sa iyang buhat . Oh Dios , ikaw mao ang akong Dios ; mangita ako kanimo sa dakung kakugi : Ang akong kalag giuhaw tungod kanimo , ang akong unod gihidlaw tungod kanimo , Sa usa ka yuta nga mamala ug malaay , diin walay tubig . Mao nga gipangita ko ikaw sa balaang puloy-anan , Aron sa pagtan-aw sa imong gahum ug sa imong himaya . Tungod kay ang imong mahigugmaong-kalolot labi pang maayo kay sa kinabuhi , Ang akong mga ngabil magadayeg kanimo . Sa ingon niini dayegon ko ikaw samtang buhi pa ako : Sa imong ngalan magabayaw ako sa akong mga kamot . Ang akong kalag mabusog nga maingon sa utok ug sa tambok ; Ug ang akong baba magadayeg kanimo uban ang mga ngabil nga malipayon ; Sa diha nga mahanumdum ako kanimo sa akong higdaanan , Ug sa magapalandong kanimo sa mga pagtukaw sa kagabhion . Kay ikaw mao ang akong katabang , Ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako . Ang akong kalag sa hugot magasunod gayud kanimo . Ang imong toong kamot nagasapnay kanako . Apan kadtong nanagpangita sa akong kalag , sa paglaglag niini , Mangadto sa mga ubos nga dapit sa yuta . Igatugyan sila ngadto sa gahum sa espada : Sila mangahimong usa ka bahin alang sa mga irong ihalas . Apan ang hari magakalipay diha sa Dios : Ang tagsatagsa nga nagapanumpa pinaagi kaniya , magahimaya ; Kay ang baba sa mga nanagsulti sa kabakakan pagatak-umon . Patalinghugi ang akong tingog , Oh Dios , sa akong pangamuyo : Bantayi ang akong kinabuhi gikan sa kahadlok sa kaaway . Tagoa ako gikan sa tambag nga tinago sa mga mamumuhat sa kadautan , Gikan sa kagubot sa mga mamumuhat sa kasal-anan ; Nga nagbaid sa ilang dila sama sa usa ka espada , Ug nagtion sa ilang mga pana , bisan sa mga pulong nga mapait , Aron makapana sila sa mga hingpit diha sa awa-aw nga mga dapit : Sa kalit sila mopana kaniya , ug sila dili mahadlok . Nanagdasig sila sa ilang kaugalingon sa usa ka dautan nga tuyo ; Nanagsabut sila sa pagbutang ug mga lit-ag sa tago ; Ug sila moingon : Kinsa man ang makakita kanila ? Nanagpangita sila sa mga kadautan ; Nakatuman kami , sila nanag-ingon , sa usa ka masingkamoton nga pagsusi : Ug ang hunahuna sa sulod , ug ang kasingkasing sa tagsatagsa halalum . Apan ang Dios magapana kanila ; Sa usa ka udyong gilayon pagasamaran sila . Sa ingon niini , sila mahisukamod , ang ilang kaugalingong dila mobatok kanila : Ang tanan nga makakita kanila magalingo-lingo sa ulo . Ug ang tanang mga tawo mangahadlok ; Ug sila magamantala sa buhat sa Dios , Ug sa pagkamanggialamon magapalandong sila sa iyang buhat . Magakalipay ang mga matarung diha kang Jehova , ug modangup diha kaniya ; Ug magahimaya ang tanang mga matul-id sa kasingkasing . Sa Sion ang pagdayeg nagahulat kanimo , Oh Dios ; Ug nganha kanimo pagabuhaton ang panaad . Oh ikaw nga magapatalinghug sa pag-ampo , Nganha kanimo manuol ang tanan nga unod . Ang mga kasal-anan nagapadayon batok kanako : Mahitungod sa among mga kalapasan , ikaw magapasaylo kanila . Bulahan ang tawo nga imong pagapilion , ug pagapaduolon mo nganha kanimo , Nga siya magapuyo diha sa imong mga sawang : Mangabusog kami sa kaayohan sa imong balay , Ang imong balaan nga templo . Pinaagi sa mga butang nga makalilisang , ikaw magatubag kanamo sa pagkamatarung , Oh Dios sa among kaluwasan , Ikaw nga mao ang paglaum sa tanang mga kinatumyan sa yuta , Ug kanila nga atua sa halayo sa ibabaw sa kadagatan : Nga pinaagi sa iyang gahum nagapalig-on sa mga bukid , Sanglit gibaksan sa kusog ; Nga nagapahilum sa dinaguok sa kadagatan , Sa dinaguok sa ilang mga balud , Ug sa kaguliang sa mga katawohan . Sila usab nga nanagpuyo sa mga kinatumyang bahin nangahadlok sa imong mga ilhanan : Ginahimo mo ang mga paggula sa kabuntagon ug sa kahaponon nga malipayon . Ginadu-aw mo ang yuta , ug ginabisibisan mo kini , Sa hilabihan gayud gipatambok mo kini ; Ang suba sa Dios napuno sa tubig : Nagatagana ikaw ug trigo kanila , sa diha nga giandam mo sa ingon ang yuta . Ginabisibisan mo sa madagayaon gayud ang iyang mga tudling ; Ginapahamutang mo ang mga tagaytay niini : Ginapahumok mo kini sa mga taligsik ; Ginapanalanginan mo ang pagpanalingsing niini . Ikaw nagapurong-purong sa tuig uban sa imong mga kaayohan ; Ug ang imong mga alagianan nagapatulo ug katambok . Nanagpanulo sila sa ibabaw sa mga sibsibanan sa kamingawan ; Ug ang kabungtoran ginabaksan sa kalipay . Ang mga sibsibanan ginabistihan sa mga panon sa carnero ; Ang kawalogan usab ginatabonan sa mga trigo ; Nanagsinggit sila sa kalipay , sila usab nanag-awit . Managhimo kamo ug usa ka malipayong kagahub ngadto sa Dios , tibook nga yuta : Awita ninyo ang himaya sa iyang ngalan : Himoa ninyo nga mahimayaon ang iyang pagdayeg . Ingna ninyo ang Dios : Pagkamakalilisang ang imong mga buhat ! Pinaagi sa kadaku sa imong gahum ang imong mga kaaway managyukbo sa ilang kaugalingon nganha kanimo , Ang tibook nga yuta magasimba kanimo , Ug magaawit nganha kanimo ; Sila magaawit alang sa imong ngalan . ( Sehla ) Umari , ug tuman-aw kamo sa mga buhat sa Dios ; Siya makalilisang sa iyang mga ginabuhat nganha sa mga anak sa mga tawo . Ang dagat gihimo niya nga yuta nga mamala ; Nanagpanabok sila sa suba nga nanagtiniil : Didto nanagkalipay kita diha kaniya . Siya nagahari pinaagi sa iyang gahum sa walay katapusan ; Ang iyang mga mata naniid sa mga nasud : Dili unta magmapahitas-on ang mga masukihon sa ilang kaugalingon . ( Selah ) Oh dayega ninyo , mga katawohan , ang atong Dios , Ug himoa nga madungog ang tingog sa pagdayeg kaniya ; Siya mao ang nagakupot sa kinabuhi sa atong kalag , Ug dili motugot nga ang atong mga tiil matarug . Kay gisulayan mo kami , Oh Dios : Imo kami nga gisulayan , ingon sa pagsulay ug salapi . Gisulod mo kami sa pukot ; Gibutangan mo ug lulan nga masakit ang among mga hawak . Ikaw nagtugot sa mga tawo sa pagkabayo sa ibabaw sa among mga ulo ; Minglabang kami sa kalayo ug sa tubig ; Apan ikaw nagdala kanamo ngadto sa usa ka dapit sa kadagaya . Mosulod ako sa imong balay uban ang mga halad-nga-sinunog ; Magabayad ako kanimo sa akong mga panaad , Nga gipamulong sa akong mga ngabil , Ug gisulti sa akong baba , sa diha ako sa kalisdanan . Mga halad-nga-sinunog sa mga pinatambok , igahalad ko kanimo , Nga adunay incienso sa mga lakeng carnero : Magahalad ako ug mga lakeng vaca uban sa mga kanding . ( Selah ) Umari , ug patalinghug , ngatanan kamo nga nangahadlok sa Dios , Ug igapahayag ko kaninyo ang gibuhat niya alang sa akong kalag . Kaniya mitu-aw ako sa akong baba , Ug gidayeg siya sa akong dila . Kong sa akong kasingkasing nagapalandong ako sa kadautan , Ang Ginoo dili magapatalinghug kanako : Apan sa pagkamatuod ang Dios nagpatalinghug ; Gidungog niya ang tingog sa akong pag-ampo . Dalayegon ang Dios , Nga wala magsalikway sa akong pag-ampo , Ni sa iyang mahigugmaong-kalolot gikan kanako . Oh Dios magmaloloy-on ka kanamo , ug panalangini kami , Ug pasidlaka ang iyang nawong sa ibabaw namo ; ( Selah . Aron pagailhon sa ibabaw sa yuta ang imong dalan , Ang imong kaluwasan sa taliwala sa mga nasud . Padayega kanimo ang mga katawohan , Oh Dios ; Padayega kanimo ang mga katawohan nga tanan . Oh himoa nga ang mga nasud managmaya ug manag-awit sa kalipay ; Kay pagahukman mo ang mga katawohan sa matul-id , Ug pagaharian mo ang mga nasud sa ibabaw sa yuta . ( Selah . Padayega kanimo ang mga katawoha , Oh Dios ; Padayega ang tanang mga katawohan kanimo . Ang yuta nagahatag sa iyang bunga ; Ang Dios , bisan ang atong kaugalingong Dios , magapanalangin kanato . Ang Dios magapanalangin kanato ; Ug ang tanang mga kinatumyan sa yuta mangahadlok kaniya . Motindog unta ang Dios , pagapatlaagon unta ang iyang mga kaaway ; Mangalagiw usab unta gikan sa iyang atubangan kadtong nanagdumot kaniya . Ingon sa aso nga ginapalid , pagapapahawaon mo sila : Ingon sa tao nga matunaw sa atubangan sa kalayo , Mao man ang pagkahanaw sa mga dautan diha sa presencia sa Dios . Apan papaglipaya ang mga matarung ; papaghimayaa sila sa atubangan sa Dios : Oo , papagmayaa sila uban sa kalipay . Manag-awit kamo sa Dios , manag-awit kamo ug mga pagdayeg sa iyang ngalan : Pagbutang ug usa ka dalan alang kaniya nga molabay ngadto sa mga kamingawan ; Si Jehova mao ang iyang ngalan ; ug managhimaya kamo sa atubangan niya . Amahan sa mga ilo , ug maghuhukom sa mga balong babaye , Mao ang Dios nga anaa sa iyang balaang puloy-anan . Ang Dios nagapapuyo sa mga nanag-inusara tingub sa panimalay : Siya nagapagula sa mga binilanggo ngadto sa kauswagan ; Apan ang mga masukihon managpuyo sa yuta nga uga . Oh Dios , sa pag-una nimo sa atubangan sa imong katawohan , Sa pagpanaw mo latas sa kamingawan ; ( Selah . Ang yuta mikurog , Ang mga langit mipaulan usab diha sa presencia sa Dios : Kadtong Sinai mikurog diha sa presencia sa Dios , ang Dios sa Israel . Ikaw , Oh Dios , nagpadala ug daghang ulan , Ikaw nagpalig-on sa imong panulondon , sa diha nga kini naluya na . Ang imong katilingban nagpuyo didto : Ikaw , Oh Dios , nagtagana gikan sa imong kaayo alang sa mga kabus . Ang Ginoo nagahatag sa pulong : Ang kababayen-an nga nanagmantala sa mga balita , maoy usa ka dakung panon . Ang mga hari sa kasundalohan nanagpangalagiw , sila nanagpangalagiw ; Ug ang babaye nga nahabilin sa balay nagabahin sa inagaw . Sa diha nga magahigda kamo sa taliwala sa mga toril sa carnero , Kini maingon sa mga pako sa usa ka salampati nga sinapawan sa salapi , Ug ang iyang mga dagang uban sa madalag nga bulawan . Sa panahon nga patlaagon sa Makagagahum ang mga hari dinha , Maingon niadto sa diha nga kini naputi ingon sa nieve sa Salmon . Ang usa ka bukid sa Dios mao ang bukid sa Basan ; Bukid nga hataas ang bukid sa Basan . Ngano nga nagtan-aw kamo nga may pagtamay , Oh kamo nga mga bukid nga hatag-as , Niining bukid nga gitinguha sa Dios alang sa iyang puloy-anan ? Oo , si Jehova magapuyo niini sa walay katapusan . Ang mga carro sa Dios may kaluhaan ka libo , bisan linibo sa mga linibo : Ang Ginoo anaa sa taliwala nila , maingon didto sa Sinai , diha sa balaang puloy-anan . Ikaw mikayab sa itaas , ikaw mipagula sa mga binihag ; Midawat ka ug mga gasa sa taliwala sa mga tawo , Oo , sa taliwala sa mga masukihon usab , aron magapuyo si Jehova nga Dios uban kanila . Dalayegon ang Ginoo nga sa matag-adlaw nagapas-an sa atong palas-anon , Bisan ang Dios nga mao ang atong kaluwasan . ( Selah Ang Dios maoy usa ka Dios sa mga kaluwasan alang kanato : Ug kang Jehova nga Ginoo iya ang kagawasan gikan sa kamatayon . Apan ang Dios magahampak pinaagi sa ulo sa iyang mga kaaway , Ang buhokan nga alimpulo sa nagalakaw anaa gihapon sa iyang kasal-anan . Ang Ginoo miingon : Gikan sa Basan pagapabalikon ko pagusab , Pagapabalikon ko sila pag-usab gikan sa kahiladman sa dagat ; Aron pagadugmokon mo sila , tinuslob ang imong tiil diha sa dugo , Aron ang dila sa imong mga iro makabaton sa ilang bahin gikan sa imong mga kaaway . Nakita nila ang imong mga pagpanaw , Oh Dios , Bisan ang mga pagpanaw sa akong Dios , sa akong Hari , ngadto sa balaang puloy-anan . Ang mga mag-aawit nanag-una , ang mga magtotogtog nanagsunod , Sa kinataliwad-an sa mga dalaga nga nanagpatunog sa mga magagmayng tambor . Da gon ninyo ang Dios sulod sa mga katilingban , Bisan ang Ginoo , kamo nga anaa sa tuboran sa Israel . Didto anaa ang batan-ong Benjamin nga ilang punoan , Ang mga principe sa Juda ug ang ilang mga magtatambag , Ang mga principe sa Zabulon , ang mga principe sa Nephtali . Ang imong Dios nagsugo sa imong kusog ; Palig-ona , Oh Dios , kadtong imong gibuhat alang kanamo . Tungod sa imong templo didto sa Jerusalem Ang mga hari managdala ug mga gasa nganha kanimo . Badlonga ang mananap nga ihalas sa mga tangbo , Ang panon sa mga lakeng vaca , uban sa mga nating vaca sa mga katawohan , Nga nagatamak sa mga tinibook nga salapi : Iyang gipatlaag ang mga katawohan nga nagakalipay sa gubat . Moanhi ang mga principe gikan sa Egipto ; Ang Ethiopia magadali sa pagbayaw sa iyang mga kamot ngadto sa Dios . Pag-awit kamo ngadto sa Dios , kamong mga gingharian sa yuta : Oh pag-awit kamo ug mga pagdayeg ngadto sa Ginoo ; ( Selah ) Alang kaniya nga nagasakay sa ibabaw sa mga langit sa kalangitan , nga gikan pa sa karaang panahon ; Ania karon , nagahatag siya sa iyang tingog , usa ka gamhanang tingog . Ipahinungod ninyo ang kalig-on ngadto sa Dios : Ang iyang pagkahalangdon anaa sa ibabaw sa Israel , Ug ang iyang gahum anaa sa kapanganuran . Oh Dios , ikaw makalilisang gikan sa imong mga balaang dapit : Ang Dios sa Israel , siya nagahatag ug kusog ug gahum ngadto sa iyang katawohan . Dalayegon ang Dios . Luwasa ako , Oh Dios ; Kay ang mga tubig misalanap hangtud sa akong kalag . Nahaunlod ako sa yanang nga halalum , diin dili mahimo ang pagtindog : Nahidangat ako ngadto sa halalum nga mga tubig , diin ang mga baha minglunop kanako . Naluya ako sa akong pagtu-aw ; nauga na ang akong totonlan : Ang akong mga mata nahalap na samtang nagahulat ako sa akong Dios . Sila nga nanagdumot kanako sa walay gipasikaran labi pang daghan kay sa mga buhok sa akong ulo : Sila nga buot molaglag kanako , sanglit akong mga kaaway nga sa walay hinungdan , mga gamhanan man : Kadtong wala nako kuhaa , kinahanglan akong igauli . Oh Dios , ikaw nasayud sa akong mga kabuangan ; Ug ang akong mga sala wala matago gikan kanimo . Ayaw itugot nga sila nga nanaghulat kanimo mahamutang sa kaulaw pinaagi kanako , Oh Ginoong Jehova sa mga panon : Ayaw itugot nga mawad-an sa kadungganan pinaagi kanako kadtong mga nanagpangita kanimo , Oh Dios sa Israel . Tungod sa gugma alang kanimo nag-antus ako ug pagtamay ; Ang kaulaw nagtabon sa akong nawong . Nahimo ako nga dumuloong sa akong mga kaigsoonan , Ug usa ka nahamulag sa mga anak sa akong inahan . Kay ang pagpaningkamot sa imong balay naglamoy kanako ; Ug ang mga pagpakaulaw nila nga nanagpakaulaw kanimo nangahulog sa ibabaw nako . Sa diha nga ako naghilak , ug nagcastigo sa akong kalag uban ang pagpuasa , Kadto maoy alang sa pagtamay kanako . Sa diha nga gihimo ko ang sako nga akong bisti , Ako nahimo nga usa ka pagya nila . Sila nga nanaglingkod sa ganghaan nagsulti mahatungod kanako ; Ug ako mao ang awit sa mga palahubog . apan mahitungod kanako , ang akong pag-ampo anha kanimo , Oh Jehova , sa panahon nga nahamut-an : Oh Dios , sa kadagaya sa imong mahigugmaong-kalolot , Tubaga ako diha sa kamatuoran sa imong kaluwasan . Luwasa ako gikan sa yanang , ug ayaw itugot nga ako mahiunlod : Pagagawason mo ako gikan kanila nga nanagdumot kanako , ug gikan sa mga halalum nga mga tubig . Ayaw ako pag-ipabanlas sa baha sa tubig , Ni ipalamoy mo ako sa kahiladman ; Ug ayaw pag-ipatak-um kanako ang baba sa gahong . Tubaga ako , Oh Jehova ; kay ang imong mahigugmaong-kalolot maayo man : Sumala sa gidaghanon sa imong mga malomong kalooy , molingi ka kanako . Ug ayaw pagtagoi ang imong nawong gikan sa imong alagad ; Kay ania ako sa kagul-anan ; tubaga ako sa madali . Pahaduol ka sa akong kalag , ug tubson mo kini : Lukaton mo ako tungod sa akong mga kaaway . Ikaw nahibalo pagpakaulaw kanako , ug sa akong kaulaw , ug sa akong pagkatinamay : Sa atubangan mo anaa ang tanan ko nga mga kaaway . Ang pagpakaulaw nakadugmok sa akong kasingkasing ; ug ako natugob sa mga kasub-anan : Ug nangita ako ug uban nga malooy kanako , apan walay mausa ; Ug sa mga maglilipay , apan wala akoy hingkaplagan . Kanako nanaghatag sila usab ug apdo nga akong pagakan-on ; Ug sa akong kauhaw gihatagan ako nila ug suka nga pagaimnon . Himoa ang ilang lamesa sa atubangan nila nga usa ka bitik ; Ug sa diha nga anaa sila sa pakigdait , himoa kini nga usa ka lit-ag . Pangitngiti ang ilang mga mata aron sila dili makakita ; Ug himoa nga magapadayon ang ilang mga hawak sa pagkurog . Ibubo sa ibabaw nila ang imong kaligutgut , Ug himoa nga ang kabangis sa imong kasuko makaagpas kanila . Himoa nga ang ilang puloy-anan mabiniyaan ; Ayaw itugot nga may magapuyo sa ilang mga balong-balong . Kay ilang gilutos siya nga imong gihampak ; Ug gisugilon nila ang kasakit niadtong mga gisamaran mo . Idugang ang kasal-anan ngadto sa ilang kasal-anan ; Ug ayaw sila padangata diha sa imong pagkamatarung . Ipapapas sila gikan sa basahon sa kinabuhi , Ug sila dili ipasulat lakip sa mga matarung . Apan ako kabus ug masulob-on : Itugot , Oh Dios , nga ang imong kaluwasan magabayaw kanako sa itaas . Pagadayegon ko ang ngalan sa Dios uban sa usa ka awit , Ug pagapadakuon siya uban sa pagpasalamat . Ug kini makapahamuot kang Jehova labi pa kay sa usa ka halad nga vaca , Kun usa ka lakeng vaca nga adunay mga sungay ug mga kuko . Ang mga maaghup nakakita niini , ug nangalipay sila : Kamo nga nanagpangita sa Dios , buhia ang inyong kasingkasing . Kay si Jehova nagapatalinghug sa mga hangul , Ug wala magtamay sa iyang mga binilanggo . Padayega kaniya ang langit ug ang yuta , Ang kadagatan , ug ang tanang mga nagalihok diha kanila . Kay ang Dios magaluwas sa Sion ug magatukod sa mga ciudad sa Juda ; Ug sila managpuyo didto ug manag-iya niini . Ug ang kaliwat usab sa iyang mga ulipon magapanunod niini ; Ug sila nga nahigugma sa iyang ngalan managpuyo didto . Pagdali , Oh Dios , sa pagluwas kanako ; Pagdali , sa pagtabang kanako , Oh Jehova . Ipatugyan sila sa kaulawan ug ipalibug Kadtong nanagpangita sa akong kalag : Pasibuga sila ug ipadala ngadto sa kaulawan Kadtong malipay sa akong kadaut . Pasibuga sila tungod sa ilang kaulaw Kadtong nagaingon , Aha ! Aha ! Tugoti nga kadtong tanan nga nanagpangita kanimo managkalipay ug managmaya diha kanimo ; Ug kadtong mga nahigugma sa imong kaluwasan magapadayon sa pag-ingon , Pagapadakuon ang Dios . Apan ako kabus ug hangul ; Dumali ka kanako , Oh Dios , Ikaw mao ang akong katabang ug ang akong mamamawi ; Oh Jehova , ayaw paglangan . Kanimo , Oh Jehova , modangup ako : Ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan . Luwasa ako diha sa imong pagkamatarung , ug bawia ako : Ikiling kanako ang imong igdulungog , ug luwasa ako . Himoa nga ikaw maoy puloy-anan ko nga bato , diin ako modangup sa kanunay : Ikaw naghatag ug sugo aron sa pagluwas kanako ; Kay ikaw mao ang akong bato ug ang akong kuta . Bawia ako , Oh Dios ko , gikan sa kamot sa dautan , Gikan sa kamot sa dili-matarung ug walay-puangod nga tawo . Kay ikaw ang akong paglaum , Oh Ginoong Jehova : Ikaw mao ang akong pagsalig sukad pa sa akong pagkabatan-on . Pinaagi kanimo nasapnay ako gikan sa tagoangkan ; Ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa ginhawahan sa akong inahan : Ang akong pagdayeg magapadayon gihapon kanimo . Ako maingon sa usa ka katingalahan sa daghan ; Apan ikaw mao ang akong dalangpanan nga malig-on . Ang akong baba mapuno sa pagdayeg kanimo , Ug sa pagpasidungog kanimo sa tibook nga adlaw . Ayaw ako pag-isalikway sa panahon sa pagkatigulang ; Ayaw ako pagbiyai sa diha nga ang akong kusog maluya na . Kay ang akong mga kaaway nanagsulti mahatungod kanako ; Ug sila nga nanagpaniid sa akong kalag nanagpakitambag sa tingub , Nga nagaingon : Ang Dios mibiya kaniya : Lutosa ug dakpa siya ; kay walay bisan usa nga moluwas kaniya . Oh Dios , ayaw pagpahalayo gikan kanako ; Oh Dios ko , pagdali sa pagtabang kanako . Ipatugyan sila sa kaulawan ug ipaut-ut kadtong mga kaaway sa akong kalag ; Pataboni sa kaulaw ug sa pagkatalamayon kadtong nanagpangita sa akong kadaut . Apan ako magapadayon sa paglaum , Ug magadugang gayud ang akong pagdayeg kanimo . Ang akong baba magamantala sa imong pagkamatarung , Ug sa imong kaluwasan sa tibook nga adlaw , Kay wala ko mahibaloi ang mga isip niini . Moanha ako uban sa mga gamhanang buhat sa Ginoong Jehova : Magahisgut ako sa imong pagkamatarung , bisan sa imo lamang . Oh Dios , gitudloan mo ako sukad pa sa akong pagkabatan-on ; Ug hangtud karon ginapahayag ko ang imong mga katingalahang buhat . Oo , bisan sa diha nga matigulang na ako ug maubanon , Oh Dios , ayaw ako pagbiyai , Hangtud nga ikamantala ko ang imong kusog ngadto sa sunod nga kaliwatan , Ang imong gahum ngadto sa tagsa-tagsa nga moanhi . Ang imong pagkamatarung usab , Oh Dios , hataas kaayo ; Ikaw nga nagabuhat ug mga dagkung butang , Oh Dios , kinsa ba ang ingon kanimo ? Ikaw , nga nagapakita kanamo ug daghan ug masakit nga mga kagul-anan , Pagabuhion mo kami pag-usab , Ug magapabangon kanamo pagusab gikan sa kahiladman sa yuta . Dugangan mo ang akong pagkadaku , Ug lingia pag-usab ug lipaya ako . Magadayeg usab ako kanimo uban ang salterio , Bisan ang imong kamatuoran , Oh akong Dios : Kanimo magaawit ako ug mga pagdayeg uban sa alpa , Oh ikaw nga Balaan sa Israel . Ang akong mga ngabil magahugyaw sa kalipay sa diha nga magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo ; Ug ang akong kalag nga gitubos mo . Ang dila ko usab magasulti sa imong pagkamatarung sa tibook nga adlaw ; Kay nabutang sila sa kaulaw , kay sila gilibug , kadtong nanagpangita sa akong kadaut . Ihatag sa hari ang imong mga paghukom , Oh Dios , Ug ang imong pagkamatarung sa anak sa hari . Siya sa pagkamatarung magahukom sa imong katawohan , Ug sa justicia sa imong mga kabus . Ang kabukiran magadala ug pakigdait sa katawohan , Ug ang kabungtoran , diha sa pagkamatarung . Pagahukman niya ang mga kabus sa katawohan , Pagaluwason niya ang mga anak sa mga hangul , Ug magadugmok sa malupigon . Mangahadlok sila kanimo samtang nagalungtad pa ang adlaw , Ug samtang usab ang bulan nagapadayon sa tanang mga kaliwatan . Mokunsad siya ingon sa ulan sa ibabaw sa balili nga nagalab , Ingon sa taligsik nga nagabisibis sa yuta . Sa iyang mga adlaw molambo ang mga matarung , Ug ang kadagaya sa pakigdait , hangtud nga ang bulan mahanaw na . Magagahum usab siya gikan sa dagat ngadto sa laing dagat , Ug gikan sa Suba ngadto sa mga kinatumyan sa yuta . Sila nga nanagpuyo sa kamingawan moyukbo sa atubangan niya ; Ug ang iyang mga kaaway magatilap sa abug : Ug ang mga hari sa Tarsis ug ang mga kapupud-an magahatag ug buhis : Ang mga hari sa Sheba ug sa Seba magahatag ug mga gasa . Oo , ang tanang mga hari managluhod sa atubangan niya ; Manag-alagad kaniya ang tanang mga nasud . Kay siya magaluwas sa hangul sa diha nga siya magatu-aw , Ug ang kabus , nga walay makatabang . Siya malooy sa kabus ug sa hangul , Ug ang mga kalag sa mga hangul iyang pagaluwason . Pagaluwason niya ang ilang kalag gikan sa pagdaugdaug ug sa paglupig ; Ug hamili ang ilang dugo sa iyang pagtan-aw : Ug mabuhi sila ; ug kaniya igahatag ang bulawan sa Sheba : Ug ang mga tawo magapadayon sa pag-ampo alang kaniya ; Magapadayon sila sa pagdayeg kaniya sa tibook nga adlaw . Adunay daghang trigo sa yuta sa tumoy sa kabukiran ; Ang bunga niini magatabyog sama sa Libano : Ug sila nga anaa sa ciudad magalambo sama sa balili sa yuta . Ang iyang ngalan molungtad sa walay katapusan ; Ang iyang ngalan magapadayon ingon nga nagapadayon pa ang adlaw : Ug ang mga tawo mabulahan diha kaniya ; Ug ang tanang kanasuran motawag kaniya nga malipayon . Dalayegon si Jehova nga Dios , ang Dios sa Israel , Nga mao lamang ang nagabuhat sa mga katingalahang butang : Ug dalayegon ang iyang mahimayaong ngalan sa walay katapusan ; Ug pagapun-on ang tibook nga yuta sa iyang himaya . Hinaut unta , ug Hinaut unta . Ang mga pag-ampo ni David ang anak nga lalake ni Isai natapus na . Sa pagkamatuod ang Dios mao ang maayo sa Israel , Bisan kanila nga mga ulay ug kasingkasing . Apan alang kanako , daw mahidalinas na ang akong mga tiil ; Diriyut na mahiligas ang akong mga lakang . Kay nasina ako sa mga palabilabihon , Sa diha nga natan-aw ko ang kauswagan sa mga dautan . Kay walay mga kahapdos ang ilang kamatayon ; Apan hinonoa ang ilang kusog nagapadayon . Sila wala sa kalisdanan ingon sa uban nga mga tawo ; Ni sila gihampak sama sa ubang mga tawo . Busa ang palabilabi maingon sa kulentas sa ilang liog ; Ang pagpanlupig nasul-ob kanila ingon sa usa ka bisti . Ang ilang mga mata nagbudlat sa katambok : Ang anaa kanila labaw sa kay sa ikatagbaw sa pangandoy sa kasingkasing . Nanagyubit sila , ug diha sa kadautan nanaglituk sila ug pagdaugdaug : Nanagsulti sila nga mapahitas-on . Ginapatunong nila ang ilang mga baba ngadto sa kalangitan , Ug ang ilang dila nagasuroy latas sa yuta . Tungod niana ang iyang katawohan mingbalik dinhi ; Ug ang mga tubig sa usa ka copa nga puno gititi nila . Ug sila nagaingon : Unsaon sa pagkahibalo sa Dios ? Ug aduna bay kahibalo ang Hataas Uyamut ? Ania karon , kini mao ang mga dautan ; Ug , sanglit anaa kanunay sa kasayon , sila ming-uswag sa mga bahandi . Sa pagkamatuod kawang lamang ang paghinlo ko sa akong q 2 kasingkasing , Ug ang paghunaw sa akong mga kamot sa pagka-inocente ; Kay gihampak ako sa tibook nga adlaw , Ug gicastigo sa matag-buntag . Kong nag-ingon pa unta ako : Magasulti ako niini : Ania karon , ako nagmabudhion sa kaliwatan sa imong mga anak . Sa diha nga naghunahuna ako unsaon ko sa pagkahibalo niini , Kini mahapdos kaayo nga buhat alang kanako ; Hangtud nga miadto ako sa balaang puloy-anan sa Dios , Ug nagpamalandong sa katapusan nilang sangputanan . Sa pagkamatuod gayud gibutang mo sila sa mga dapit nga madanglog : Gisalikway mo sila ngadto sa pagkalaglag . Naunsa nga sa pagkadali sila nahimong usa ka awa-aw ! Nangaut-ut gayud sila uban ang mga kalisang . Ingon sa usa ka damgo sa diha nga ang usa ka tawo mahagmata , Ingon niini , Oh Ginoo , sa diha nga ikaw mahagmata , pagatamayon mo ang ilang larawan . Kay gisakit ang akong kalag , Ug ako mibati ug kangutngut sa akong kasingkasing : Pagkamabangis nako , ug pagkaburong ; Ingon sa usa ka mananap ako sa atubangan mo . Bisan pa niana , ako ania gihapon uban kanimo : Gikuptan mo ang too ko nga kamot . Ikaw magamando kanako uban sa imong pagtambag , Ug sa ulahi pagadawaton mo ako sa himaya . Kinsa may ako sa langit kondili ikaw da ? Ug walay bisan kinsa dinhi sa ibabaw sa yuta nga akong gitinguha gawas kanimo . Ang akong unod ug ang akong kasingkasing nangaluya ; Apan ang Dios mao ang kalig-on sa akong kasingkasing , ug ang akong bahin sa walay katapusan . Kay ania karon , sila nga nanagpahalayo gikan kanimo mangahanaw : Imong gilaglag silang tanan nga nanagpakighilawas , nga mingbulag gikan kanimo . Apan maayo alang kanako ang pagpahaduol ngadto sa Dios : Ang Ginoo nga si Jehova gihimo ko nga akong dalangpanan , Aron isugilon ko ang tanan mong mga buhat . Oh Dios , ngano nga gisalikway mo kami sa walay katapusan ? Ngano ba nga nag-aso ang imong kapungot batok sa mga carnero sa imong sibsibanan ? Hinumdumi ang imong katilingban nga imong nasapol sa kakaraanan , Nga imong gitubos aron mahimo nga banay sa panulondon mo ; Ug niining bukid sa Sion , nga imong ginapuy-an . Sakwata ang imong mga tiil ngadto sa mga pagkalaglag nga walay katapusan , Sa tanang mga kadautan nga gibuhat sa kaaway didto sa balaang puloy-anan . Ang imong mga kabatok nanagngulob diha sa kinataliwad-an sa imong katigumanan ; Gibutang nila ang ilang mga bandila aron mahimong mga ilhanan . Sila nanag-ingon sa mga tawo nga nanagpahitaas Mga wasay sa ibabaw sa usa ka masiut nga kakahoyan . Ug karon ang tanang mga buhat nga kinulit niana Ilang gipanagdugmok uban sa wasay ug sa mga pakang . Ilang gisunog sa kalayo ang imong balaang puloy-anan ; Ilang gipasipalahan ang dapit-nga-puloy-anan sa imong ngalan pinaagi sa pagpukan niini ngadto sa yuta . Nanag-ingon sila sa ilang kasing-kasing : Pagalaglagon nato sila sa tingub : Gisunog nila ang tanang mga sinagoga sa Dios nga didto sa yuta . Wala nato makita ang atong mga ilhanan : Wala nay usa nga manalagna ; Ni may mausa sa taliwala nato nga nahibalo hangtud anus-a . Hangtud ba anus-a , Oh Dios , nga ang kabatok magatamay ? Magapasipala ba ang kaaway sa imong ngalan sa walay katapusan ? Ngano ba nga gitagoan mo ang imong kamot , bisan ang too mong kamot ? Laksi-a kini gikan sa imong sabakan ug ut-uta sila . Bisan pa ang Dios mao ang akong Hari sa kakaraanan , Nagabuhat ug kaluwasan diha sa kinataliwad-an sa yuta . Imong gibahin ang dagat pinaagi sa imong kusog : Imong gidugmok ang mga ulo sa mga mananap sa mga tubig . Gidugmok mo ang mga ulo sa leviathan ; Imong gihatag siya nga kalan-on sa katawohan nga nanagpuyo sa kamingawan Imong gipabuswak ang tinubdan ug ang baha : Gipauga mo ang mga suba nga mabaskug . Imo ang adlaw ug imo usab ang gabii : Imong giandam ang kahayag ug ang adlaw . Gipahamutang mo ang tanang mga utlanan sa yuta : Ang panahon sa ting-init ug katugnaw gibuhat mo . Hinumdumi kini , nga ang kaaway nagpakaulaw , Oh Jehova , Ug nga ang buangbuang nga katawohan nagpasipala sa imong ngalan . Oh ayaw itugyan sa mga mananap nga ihalas ang kalag sa imong tukmo : Ayaw hikalimti ang kinabuhi sa imong mga kabus sa walay katapusan . Tahuron mo ang tugon ; Kay ang mga dapit nga mangitngit sa yuta napuno sa mga puloy-anan sa pagpanlupig . Oh dili mo itugot nga ang gidaug-daug magabalik sa kaulawan : Papagdayega ang mga kabus ug ang mga hangul sa imong ngalan . Tumindog ka , Oh Dios , labani ang imong kaugalingong katungod : Hinumdumi giunsa sa buangbuang nga tawo ang pagtamay kanimo sa tibook nga adlaw . Ayaw hikalimti ang tingog sa imong mga kabatok : Ang kasaba niadtong mga mingtindog batok kanimo nagasaka sa kanunay . Magapasalamat kami kanimo , Oh Dios ; Magapasalamat kami , tungod kay haduol ang imong ngalan : Ang mga tawo nanagsugilon mahitungod sa imong mga katingalahang buhat . Sa diha nga hipalgan ko ang natudlong panahon , Magahukom ako sa katul-id gayud . Gilaglag ang yuta ug ang iyang mga pumoluyo didto : Ginapatindog ko na ang mga haligi niini . ( Selah ) Miingon ako sa mga mapahitason : Dili kamo magbuhat sa palabilabi ; Ug sa tawong dautan : Dili mo pagpatindogon ang sungay : Dili ninyo pagpatindogon sa itaas ang inyong sungay ; Dili kamo managsulti nga pinagahi ang liog . Kay dili gikan sa silangan , ni sa kasadpan , Ni gikan pa sa habagatan , magagikan ang pagbayaw sa itaas . Apan ang Dios mao ang maghuhukom : Pagapaubson niya ang usa , ug pagabayawon niya ang usa . Kay diha sa kamot ni Jehova adunay usa ka copa , ug ang vino nagabula ; Kini napuno sa mapait nga simbog , ug gikan niini magahowad siya : Sa pagkamatuod ang mga nalug niana , pagati-tion sa tanang mga tawong dautan sa yuta , ug pagaimnon nila . Apan ako magamantala sa walay katapusan , Magaawit ako ug mga pagdayeg sa Dios ni Jacob . Pagabunggoon ko ang tanang mga sungay sa mga tawong dautan ; Apan ang mga sungay sa mga matarung pagabayawon sa itaas . Ang Dios ginaila sa Juda : Sa Israel daku ang iyang ngalan . Sa Salem usab atua ang iyang tabernaculo , Ug ang iyang puloy-anan atua sa Sion . Didto gipamali niya ang mga udyong sa pana ; Ang taming , ug ang espada , ug ang gubat . ( Selah Mahimayaon ikaw ug halangdon , Gikan sa kabukiran sa pangayam . Ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan , Sila nahinanok sa ilang pagkatulog ; Ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot . Sa imong pagbadlong , Oh Dios ni Jacob , Silang duruha , ang carro ug ang kabayo gipanghulog ngadto sa usa ka pagkatulog nga ikamatay . Ikaw , bisan ikaw gayud , ang angay pagakahadlokan ; Ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko ? Gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom ; Ang yuta nahadlok , ug mihilum , Sa diha nga ang Dios mobangon sa paghukom , Aron sa pagluwas sa tanang mga maaghup sa yuta . ( Selah Sa pagkamatuod gayud ang kaligutgut sa tawo magadayeg kanimo : Ang nahabilin sa imong kaligutgut imong igabakus sa ibabaw nimo . Manaad , ug mamayad kamo kang Jehova nga inyong Dios : Padad-a ug mga gasa kadtong tanan nga nanaglibut ngadto kaniya nga takus pagakahadlokan . Pagaputlon niya ang espiritu sa mga principe : Siya mao ang gikalisangan sa mga hari sa yuta . Sa akong tingog motu-aw ako sa Dios , Bisan ngadto sa Dios uban sa akong tingog ; ug siya magapatalinghug kanako . Gipangita ko ang Ginoo sa adlaw sa akong kalisdanan : Akong gituy-od ang akong kamot sa kagabhion , ug wala maluya ; Ang akong kalag nagdumili nga pagalipayon . Nahinumdum ako sa Dios , ug walay paghilum sa pag-ampo : Nag-agulo ako , ug nalumos ang akong espiritu . ( Selah ) Ikaw nagapugong sa akong mga mata nga nagatan-aw : Tungod sa hilabihan ko nga kalibog , wala ako makasulti . Gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon , Ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan . Nahanumdum ako sa akong awit sa kagabhion : Nagpakigsulti ako sa akong kaugalingong kasingkasing ; Ug ang akong espiritu naghimo ug masingkamoton nga pagsusi . Magasalikway ba ang Ginoo sa walay katapusan ? Ug dili na ba siya magmaloloy-on ? Natiti na ba ang iyang mahigugmaong-kalolot sa walay katapusan ? Natapus na ba niya sa iyang saad sa walay katapusan ? Nahakalimot na ba ang Dios sa pagkamaloloy-on ? Gilukban na ba niya sa iyang kasuko ang iyang mga malomong kalooy ? ( Selah ) Ug ako miingon : Kini mao ang akong kasakitan ; Apan mahinumdum ako sa mga tuig sa toong kamot sa Hataas Uyamut . Akong pagasaysayon ang mga buhat ni Jehova ; Kay akong pagahinumduman ang imong mga kahibulongan sa kakaraanan . Magapamalandong usab ako sa tanan mong mga buhat , Ug magayamyam ako sa tanan nga imong gihimo . Ang imong dalan , Oh Dios , anaa sa balaang puloy-anan : Kinsa ba ang daku nga dios nga sama sa Dios ? Ikaw mao ang Dios nga nagabuhat ug mga katingalahan : Gipahayag mo sa mga katawohan ang imong kusog . Sa imong bukton giluwas mo ang imong katawohan , Ang mga anak ni Jacob ug ni Jose . ( Selah ) Ang katubigan nakakita kanimo , Oh Dios ; Ang katubigan nakakita kanimo , sila nangahadlok : Ang mga kahiladman usab nangurog . Ang mga dag-um nanagyabo ug tubig ; Ang mga langit nanagpadalugdog : Ang imong mga udyong usab mingpanaw sa halayong dapit . Diha sa mga alimpulos ang tingog sa imong dalugdog ; Ang mga kilat minghayag sa kalibutan : Ang yuta mikurog ug miuyog . Diha sa dagat ang imong dalan , Ug ang imong mga alagianan diha sa dagkung mga tubig , Ug ang imong mga tunob wala maila . Gimandoan mo ang imong katawohan sama sa usa ka panon sa carnero , Pinaagi sa kamot ni Moises ug ni Aaron . Patalinghugi , Oh akong katawohan , ang akong Kasugoan : Ikiling ninyo ang inyong mga igdulungog sa mga pulong sa akong baba . Pagabukhon ko ang akong baba sa usa ka sambingay ; Magasulti ako ug mga butang nga tinipigan sa kakaraanan , Nga among nabati ug hingbaloan , Ug gisugilon kanamo sa among mga amahan . Dili kami magatago kanila gikan sa ilang mga anak , Sa pagsugilon sa kaliwatan nga umalabut sa mga pagdayeg ni Jehova , Ug sa iyang kusog , ug sa iyang katingalahang mga buhat nga iyang gihimo . Kay siya nagtukod ug usa ka pagpamatuod kang Jacob , Ug nagbutang ug usa ka Kasugoan sa Israel . Nga gisugo niya ang among mga Amahan , Nga sila igapahibalo nila sa ilang mga anak ; Aron ang kaliwatan nga umalabut mahibalo kanila , bisan ang mga anak nga mangatawo pa ; Nga mobangon ug magasugilon niini sa ilang mga anak , Aron nga ibutang nila ang ilang paglaum sa Dios . Ug dili mahakalimot sa mga buhat sa Dios , Kondili magabantay sa iyang mga sugo , Ug dili unta sila mahisama sa ilang mga amahan , Usa ka malalison ug masukihon nga kaliwatan ; Usa ka kaliwatan nga wala magtulid sa ilang kasingkasing , Ug kinsang espiritu wala magmatinumanon sa Dios . Ang mga anak ni Ephraim , sanglit nasangkap sa hinagiban , ug nanagdala ug mga pana , Mingtalikod sila sa adlaw sa gubat . Wala nila pagbantayi ang tugon sa Dios , Ug nagdumili sa paglakaw sa iyang Kasugoan ; Ug nahakalimot sila sa iyang mga binuhatan , Ug sa iyang mga katingalahang buhat nga iyang gipakita kanila . Mga butang nga kahibulongan iyang gibuhat sa mga pagtan-aw sa ilang mga amahan , Didto sa yuta sa Egipto . sa kapatagan sa Soan . Gibahin niya ang dagat , ug iyang gipalatas sila ; Ug iyang gipatindog ang mga tubig ingon sa usa ka pinundok . Sa adlaw usab gimandoan niya sila pinaagi sa usa ka panganod , Ug sa tibook nga gabii pinaagi sa usa ka kahayag sa kalayo . Gipikas niya ang mga pangpang sa kamingawan , Ug gipainum niya sila sa madagayaon ingon nga gikan sa mga kahiladman . Gikan sa mga pangpang usab mipabul-og siya ug mga tubod sa tubig , Ug gipaagay niya ang mga tubig ingon sa mga suba . Apan bisan pa niini , nanagpadayon sila sa pagpakasala batok kaniya , Aron sa pagsukol batok sa Hataas Uyamut didto sa kamingawan . Ug ilang gitintal ang Dios sa ilang kasingkasing Sa pagpangayo ug makaon sumala sa ilang tinguha . Oo , mingsulti sila batok sa Dios ; Sila ming-ingon : Arang ba ang Dios makatagana ug usa ka lamesa dinhi sa kamingawan ? Ania karon , siya misuntok sa bato , sa pagkaagi nga ang mga tubig mingbaha , Ug ang mga sapa mingsalanap ; Arang ba usab siya makahatag ug tinapay ? Makatagana ba siya ug unod alang sa iyang katawohan ? Busa si Jehova nakadungog , ug naligutgut ; Ug gipasilaub ang usa ka kalayo batok kang Jacob , Ug ang kasuko usab misaka batok sa Israel ; Tungod kay sila wala motoo sa Dios , Ug wala mosalig sa iyang kaluwasan . Bisan pa niana , iyang gisugo ang kalangitan sa itaas , Ug gibuksan niya ang mga pultahan sa langit ; Ug iyang gipaulan ang mana aron kan-on nila , Ug naghatag kanila ug makaon gikan sa langit . Ang tawo mikaon sa tinapay sa makagagahum : Siya nagpadala kanila ug kalan-on sa pagkabusog . Iyang gipahuros ang hangin sa timogan diha sa kalangitan ; Ug pinaagi sa iyang gahum iyang gimandoan ang hangin sa habagatan . Iyang gipaulan usab kanila ang unod ingon sa abug , Ug mga langgam nga pak-an ingon sa balas sa kadagatan ; Ug kini iyang gipatugpa sa kinataliwad-an sa ilang campo , Sa maglibut sa ilang mga puloy-anan . Busa nangaon sila ug nangabusog kaayo ; Ug gihatag niya ang ilang kaugalingong tinguha . Wala kuhaa gikan kanila kadtong ilang gitinguha , Ang ilang kalan-on diha pa sa ilang mga baba , Sa diha nga ang kaligutgut sa Dios misaka batok kanila , Ug gipatay ang mga labing supang kanila , Ug gilaglag ang mga batan-on sa Israel . Bisan pa niini sila nanagpakasala gihapon , Ug wala managpanoo sa iyang mga katingalahang buhat . Busa giut-ut niya ang ilang mga adlaw sa kakawangan , Ug ang ilang mga tuig sa mga kalisang . Sa diha nga iyang gipatay sila , unya sila nanagpangita sa Dios ; Ug mingbalik sila ug nanagpangita nga masingkamoton sa Dios . Ug sila nahinumdum nga ang Dios mao ang ilang bato , Ug ang Hataas Uyamut nga Dios mao ang ilang mamamawi . Apan ilang giulo-ulohan siya pinaagi sa ilang baba , Ug sa ilang dila sila nanagbakak kaniya . Kay ang ilang mga kasingkasing wala matul-id uban kaniya , Ni magmatinumanon sila sa iyang tugon . Apan siya , sanglit maloloy-on , nagpasaylo sa ilang kasal-anan , ug wala niya paglaglaga sila : Oo , sa nakadaghan gipahilayo niya ang iyang kaligutgut , Ug wala niya pagpukawa ang bug-os niyang kasuko . Ug nahinumdum siya nga sila mga unod lamang , Usa ka hangin nga lumalabay lamang ug dili na magabalik . Unsang pagkasubsob nga sila mingsukol kaniya didto sa kamingawan , Ug mingpasubo kaniya didto sa kamingawan ! Ug mingbalik sila pag-usab ug ilang gitintal ang Dios , Ug minghagit sa Maputli sa Israel . Wala nila hinumdumi ang iyang kamot , Ni ang adlaw sa iyang pagtubos kanila gikan sa kabatok ; Giunsa niya sa pagpakita sa iyang mga ilhanan didto sa Egipto , Ug sa iyang mga katingalahan didto sa kapatagan sa Soan , Ug naghimo nga dugo sa ilang mga suba , Ug sa ilang kasapaan , aron sila dili makainum . Gipadala niya sa taliwala nila ang mga panon sa langaw , nga minglamoy kanila ; Ug mga baki nga minglaglag kanila . Iyang gihatag usab ang ilang mga abut ngadto sa mga hantatawo , Ug ang ilang mga kahago ngadto sa mga dulon . Iyang gilaglag ang ilang kaparrasan pinaagi sa ulan-nga-yelo , Ug ang ilang mga sicomoro pinaagi sa yelo . Gitugyan niya usab ang ilang kahayupan ngadto sa ulan-nga-yelo , Ug ang ilang mga panon sa carnero sa mainit nga mga liti . Iyang gipadala sa ibabaw nila ang kabangis sa iyang kaligutgut , Kasuko , ug kapungot , ug kasamok , Usa ka panon sa mga manolonda nga dautan . Nagbuhat siya ug usa ka dalan alang sa iyang kasuko ; Wala niya sayloi ang ilang mga kalag gikan sa kamatayon , Kondili nga iyang gitugyan ang ilang mga kinabuhi sa kamatay , Ug gipamatay ang tanang mga panganay didto sa Egipto , Ang mga inunahan sa ilang kusog didto sa balong-balong ni Ham . Apan iyang gipagula ang iyang kaugalingong katawohan sama sa mga carnero , Ug iyang gitultolan sila didto sa kamingawan sama sa usa ka panon . Ug iyang gimandoan sila nga walay kabilinggan , sa pagkaagi nga sila wala mangahadlok ; Apan ang dagat milumos sa ilang mga kaaway . Ug iyang gidala sila ngadto sa utlanan sa iyang balaang puloy-anan , Niining bukira nga gidaug sa iyang toong kamot . Gipapahawa usab niya ang mga nasud gikan sa ilang atubangan , Ug iyang gibahinbahin sila alang sa usa ka panulondon pinaagi sa mga utlanan , Ug gipapuyo niya sa ilang mga balong-balong ang mga banay sa Israel . Bisan pa niini , ilang gitintal ug mingsukol sila batok sa Hataas Uyamut nga Dios , Ug wala sila managbantay sa iyang mga pagpamatuod ; Kondili mingbalik sila , ug nanagmabudhion sila sama sa ilang mga amahan : Mingtipas sila sama sa usa ka limbongan nga pana . Kay ilang gihagit siya sa pagkasuko tungod sa ilang mga hatagas nga dapit , Ug ilang gipaabugho siya tungod sa ilang mga larawan nga linilok . Sa diha nga kini nadungog sa Dios , siya nasuko , Ug sa hilabihan gayud giayran niya ang Israel ; Busa gibiyaan niya ang tabernaculo sa Shilo , Ang balong-balong nga gibutang niya sa taliwala sa mga tawo ; Ug gitugyan niya ngadto sa pagkabinihag ang iyang kusog , Ug ang iyang himaya ngadto sa kamot sa kabatok . Gitugyan usab niya ang iyang katawohan ngadto sa espada , Ug naligutgut siya batok sa iyang panulondon . Ang kalayo milamoy sa ilang mga batan-on nga lalake ; Ug ang ilang mga ulay walay mga alawiton sa kaminyoon . Ang ilang mga sacerdote nangapukan pinagi sa espada ; Ug ang ilang mga balo nga babaye wala managminatay . Unya nahigmata ang Ginoo ingon sa usa nga gikan sa paghikatulog , Sama sa usa ka kusgan nga tawo nga nagasinggit tungod sa pag-agda sa vino . Ug iyang gilaglag ang iyang mga kabatok sa likod : Iyang gibutang sila sa usa ka pagkatalamayon nga dayon . Labut pa , iyang gisalikway ang balong-balong ni Jose , Ug wala pilia ang banay ni Ephraim , Kondili gipili ang banay ni Juda , Ang bukid sa Sion nga iyang gihigugma . Ug gitukod niya ang iyang balaang puloy-anan sama sa mga kahitas-an , Sama sa yuta na iyang gitukod sa walay katapusan . Siya nagpili usab kang David nga iyang alagad , Ug nagkuha kaniya gikan sa mga toril sa carnero : Gikan sa pagsunod sa mga carnero nga baye nga adunay mga gagmay , iyang gidala siya , Aron mahimong magbalantay kang Jacob nga katawohan niya , ug sa Israel nga iyang panulondon . Mao nga siya ang magbalantay nila sumala sa katul-id sa iyang kasingkasing , Ug gimandoan niya sila pinaagi sa pagkabatid sa iyang mga kamot . Oh Dios , ang mga nasud mingdangat nganhi sa imong panulondon ; Ang imong balaan nga templo ilang gipasipad an ; Gibutang nila ang Jerusalem sa mga pinundok . Gipakaon nila sa kalanggaman sa kalangitan ang mga lawas nga nangamatay sa imong mga alagad , Ang unod sa imong mga balaan , ngadto sa mga mananap sa yuta . Ilang giula ang ilang dugo sama sa tubig nga naglibut sa Jerusalem ; Ug walay bisan kinsa nga minglubong kanila . Nahimo kaming usa ka talamayon sa among isigkatawo , Usa ka yubitonon ug kataw-anan kanila nga nanaglibut kanamo . Hangtud anus-a ba , Oh Jehova ? maaligutgut ka sa walay katapusan ? Magasiga ba ang imong pangabugho sama sa kalayo ? Ibubo ang imong kaligutgut ibabaw sa mga nasud nga wala makaila kanimo , Ug ibabaw sa mga gingharian nga wala managsangpit sa imong ngalan . Kay ilang gilamoy si Jacob ; Ug ilang gilumpag ang iyang puloyanan . Ayaw hinumdumi batok kanamo ang mga kasal-anan sa among mga amahan : Sa madali ipasugat kami sa imong malomong kalooy ; Kay kami gipaubos na gayud kaayo . Tabangi kami , Oh Dios , sa among kaluwasan , tungod sa himaya sa imong ngalan ; Ug luwasa kami , ug palaa ang among mga sala tungod sa imong ngalan . Nganong manag-ingon ang mga nasud : Hain ba ang ilang Dios ? Itugot nga ang pagbalus sa dugo sa imong mga alagad nga ilang giula Mahibaloan sa mga nasud sa among mga pagtan-aw . Modangat unta sa atubangan nimo ang pagpanghupaw sa mga binilanggo : Sumala sa pagkadaku sa imong kagahum bantayi kadtong mga natudlo sa kamatayon ; Ug ulii ang among mga isigkatawo sa pito ka pilo ngadto sa ilang sabakan Sa ilang pagpasipala nga ilang gipakaulaw kanimo , Oh Ginoo . Busa kami nga imong katawohan ug mga carnero sa imong sibsibanan Magahatag kanimo sa mga pasalamat sa walay katapusan : Among igapasundayag ang imong mga pagdayeg sa tanang mga kaliwatan . Patalinghugi , Oh Magbalantay sa Israel , Ikaw nga nagamando kang Jose sama sa usa ka panon sa mga carnero ; Ikaw nga nagalingkod ibabaw sa querubin , magpasidlak ikaw . Pakuwa ang imong kagahum sa atubangan ni Ephraim ug ni Benjamin ug ni Manases , Ug umari ka aron sa pagluwas kanamo . Pabalika kami , Oh Dios ; Ug pasidlaka ang imong nawong , ug kami mamaluwas . Oh Jehova , Dios sa mga panon , Hangtud anus-a ba ikaw masuko batok sa pag-ampo sa imong katawohan ? Imong gipakaon sila sa tinapay sa mga luha , Ug gihatagan mo sila ug mga luha nga pagaimnon sa hilabihan nga pagkadaghan . Gihimo mo kami nga usa ka pagkabingkil sa among mga isigkatawo ; Ug ang among mga kaaway nanagpangatawa sa taliwala sa ilang kaugalingon . Pabalika kami , Oh Dios sa mga panon ; Ug pasidlaka ang imong nawong , ug kami mamaluwas . Ikaw nagdala ug usa ka parras gikan sa Egipto : Gipapahawa mo ang mga nasud , ug gitanum mo kini . Nag-andam ka ug dapit sa atubangan niini , Ug gipatidlum ang iyang gamut niini , ug napuno ang yuta . Ang kabukiran gitabonan sa landong niini ; Ug ang mga balagon niini maingon sa mga cedro sa Dios . Ug mingkaylap ang mga sanga niini ngadto sa dagat , Ug ang mga udlot niini ngadto sa Suba . Ngano man nga gipukan mo ang mga kuta niini , Sa pagkaagi nga ang tanan nga managpanlabay sa dalan mamupo niana ? Ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana , Ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana . Bumalik ka , nagahangyo kami kanimo , Oh Dios sa mga panon . Sud-onga gikan sa langit , ug tanawa , ug du-awa kining parrasa , Ug ang harog nga gitanum sa imong toong kamot , Ug ang sanga nga imong gipalig-on alang sa imong kaugalingon . Kini nasunog sa kalayo , naputol kini : Sila nangamatay tungod sa pagbadlong sa imong nawong . Itapion ang imong kamot ibabaw sa tawo sa imong toong kamot , Ibabaw sa anak sa tawo nga imong gipalig-on alang sa imong kaugalingon . Mao kini nga kami dili magabalik gikan kanimo : Banhawon mo kami , ug kami magatawag sa imong ngalan . Pabalika kami , Oh Jehova nga Dios sa mga panon ; Pasidlaka ang imong nawong , ug kami mamaluwas . Pag-awit sa makusog ngadto sa Dios nga atong kusog : Sa Dios ni Jacob managsinggit kamo ug usa ka kagahub sa kalipay . Pagpatugbaw ug usa ka awit , ug dad-a nganhi ang gagmayng tambor , Ang mananoy nga alpa uban ang salterio . Huypa ang trompeta sa bagong bulan , Sa bulan nga takdul , sa atong adlaw sa fiesta . Kay kini maoy usa ka kabalaoran alang sa Israel , Unsa ka tulomanon sa Dios ni Jacob . Iyang gitudlo kini kang Jose alang sa pagpamatuod , Sa diha nga migula siya gikan sa yuta sa Egipto , Diin hibatian ko ang usa ka sinultihan nga wala ko masabut . Gikuha ko ang iyang abaga gikan sa palas-anon : Ang iyang mga kamot gipagawas gikan sa alat . Sa kasamok ikaw misangpit , ug ako nagluwas kanimo ; Gitubag ko ikaw sa dapit nga natago sa dalugdog ; Nasulayan ko ikaw didto sa katubigan sa Meriba . ( Selah ) Patalinghug , Oh akong katawohan , ug ako magapamatuod kanimo : Oh Israel , kong ikaw magapatalinghug unta kanako ! Dili ka magbaton ug lain nga dios diha kanimo ; Ni magsimba ka sa bisan unsang dumuloong nga dios . Ako mao si Jehova nga imong Dios , Nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto : Ngangha pagdaku ang imong baba , ug pagapun-on ko kini . Apan ang akong katawohan wala magpatalinghug sa akong tingog ; Ug ang Israel dili buot kanako . Busa gipasagdan ko sila sa kagahi sa ilang kasingkasing , Aron sila managlakaw sa ilang kaugalingong mga tambag . Oh , nga magpatalinghug lamang unta ang akong katawohan kanako , Aron ang Israel maglakaw unta sa akong mga dalan ! Sa madali akong pagalaglagon ang ilang mga kaaway , Ug mosumbalik ang akong kamot batok sa ilang mga kabatok . Ang mga magdudumot kang Jehova managpasakup unta kaniya : Apan ang panahon nila magapadayon sa walay katapusan . Siya magpakaon usab kanila sa labing matambok sa trigo ; Ug sa dugos nga gikan sa bato pagatagbawon ko ikaw . Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios ; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya . Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id , Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan ? ( Selah ) Labani ang kabus ug ang mga ilo : Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy . Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul : Luwasa sila gikan sa mga kamot sa dautan . Sila wala manghibalo , ni makasabut sila ; Magalakaw sila ngadto ug nganhi sa kangitngitan : Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog . Ako miingon : Kamo mao ang mga dios , Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut . Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo , Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe . Tumindog ka , Oh Dios , hukmi ang yuta ; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud . Oh Dios , ayaw pagpakahilum : Ayaw pagpakahilum , ug ayaw paghunong , Oh Dios . Kay , ania karon , ang imong mga kaaway nagahimo ug usa ka kaguliyang ; Ug sila nga nanagdumot kanimo mingpatuyhakaw sa ulo . Batok sa imong katawohan nanaghimo sila sa pagtambag nga malimbongon , Ug sa tingub nanagsabut-sabut sila sa pagpakitambag batok sa imong mga gitagoan . Nanag-ingon sila : Umari kamo , ug putlon ta sila gikan sa pagkanasud ; Aron dili na handumon ang ngalan nga Israel . Kay sa tingub nanagsabut sila pag-usa sa usa ka kabubut-on ; Batok kanimo sila nanagbuhat ug pakigsaad : Ang mga balong-balong sa mga Edomhanon ug sa mga Ismaelhanon ; Sa Moab , ug sa mga Agarhanon ; Sa Gebal ug sa Ammon ug sa Amalek ; Sa Filistia uban sa mga pumoluyo sa Tiro : Ingon usab ang Asiria miipon kanila ; Sila mingtabang sa mga anak ni Lot . ( Selah ) Buhata kanila ang ingon sa gibuhat mo ngadto sa Madian , Ingon sa kang Sisara , ingon sa kang Jabin , didto sa suba sa Cison ; Nga nangamatay didto sa Endor , Nga nangahimong pundok sa kinalibang alang sa yuta . Himoa ang ilang mga harianon nga ingon kang Oreb ug kang Seeb ; Oo , ang tanan nilang mga principe nga sama kang Seba ug kang Zalmuna ; Nga nanag-ingon : Panag-iyahon ta sa atong kaugalingon Ang mga puloy-anan sa Dios . Oh Dios ko , himoa sila sama sa abug sa alimpulos ; Ingon sa mga tuod sa balili sa atubangan sa hangin . Ingon sa kalayo nga nagasunog sa kalasangan , Ug ingon sa siga nga nagasunog sa kabukiran , Busa lutosa sila pinaagi sa imong unos , Ug lisanga sila pinaagi sa imong bagyo . Pun-a ang ilang mga nawong sa kalibog , Aron managpangita sila sa imong ngalan , Oh Jehova . Ibutang sila sa kaulawan ug kagubtanan sa pagkaluya sa walay katapusan ; Oo , liboga sila ug pasagdi nga mangamatay ; Aron sila makaila nga ikaw lamang , kansang ngalan mao si Jehova , Ikaw lamang ang Hataas Uyamut ibabaw sa tibook nga yuta . Pagka-hiligugmaon gayud sa imong mga tabernaculo , Oh Jehova sa mga panon ! Ang akong kalag gihidlaw , oo , ngani nangandoy pa sa mga sawang ni Jehova ; Ang akong kasingkasing ug ang akong unod nanagsinggit nga malipayon ngadto sa Dios nga buhi . Oo , ang langgam nga gorion nakakaplag ug usa ka salag , Ug ang sayaw , alang sa iyang kaugalingong salag , diin didto ibutang niya ang iyang mga kuyabog , Bisan ang imong mga halaran , Oh Jehova sa mga panon , Hari ko , ug Dios ko . Bulahan sila nga nanagpuyo sa imong balay : Sa gihapon managdayeg sila kanimo . Selah Bulahan ang tawo nga kanimo anaa ang iyang kalig-on ; Kinsang kasingkasing anaa ang mga dalan ngadto sa Sion . Sa nagalakaw sila latas sa walog sa Paghilak , ilang gihimo kini nga dapit sa mga tuboran ; Oo , ang ulan nga sayo nagalukop niini sa mga panalangin . Nanagpanlakaw sila gikan sa kalig-on paingon ngadto sa kaligon ; Tagsatagsa kanila mangatubang sa Dios sa Sion . Oh Jehova nga Dios sa mga panon , patalinghugi ang akong pag-ampo ; Patalinghugi , Oh Dios ni Jacob . Selah Ania karon , Oh Dios nga among taming , Ug sud-onga ang nawong sa imong dinihog . Kay ang usa ka adlaw sa imong mga sawang labi pang maayo kay sa usa ka libo nga sa gawas kanila . Palabihon ko ang pagkamagbalantay sa pultahan sa balay sa akong Dios , Kay sa pagpuyo sa mga balong-balong sa mga kadautan . Kay si Jehova nga Dios , mao ang adlaw ug ang taming : Si Jehova mohatag sa gracia ug himaya ; Walay bisan unsa nga maayo nga itungina niya niadtong mga nanaglakaw sa pagkamatarung . Oh Jehova sa mga panon , Bulahan ang tawo nga magasalig kanimo . Oh Jehova , ikaw nagmapuanguron sa imong yuta ; Imong gipapauli ang pagkabinihag ni Jacob . Gipasaylo mo ang kasal-anan sa imong katawohan ; Imong gitabonan ang tanan nga sala nila . Selah . Gisalikway mo ang tanan nimong kaligutgut ; Milingiw ka gikan sa kabangis sa imong kapungot ; Bumalik ka kanamo , Oh Dios sa among kaluwasan , Ug pahunonga na ang imong kaligutgut nganhi kanamo . Masuko ba ikaw kanamo sa walay katapusan ? Palungtaron mo ba diay ang imong kaligutgut ngadto sa tanang mga kaliwatan ? Dili mo ba kami hatagan ug kinabuhi pag-usab , Aron ang imong katawohan managkalipay diha kanimo ? Ipakita kanamo , Oh Jehova , ang imong mahigugmaong-kalolot , Ug ihatag kanamo ang imong kaluwasan . Magapatalinghug ako sa igasulti ni Jehova nga Dios ; Kay siya magasulti ug pakigdait sa iyang katawohan , ug sa iyang mga balaan : Apan ayaw sila pabalika pag-usab sa binuang , Sa pagkamatuod gayud haduol ang iyang kaluwasan kanila nga adunay kahadlok kaniya , Aron magapabilin ang himaya dinhi sa atong yuta . Ang kalooy ug ang kamatuoran nanagkatagbo ; Ang pagkamatarung ug ang pakigdait nanaghinalokay sa usa ug usa . Ang kamatuoran mogitib gikan sa yuta ; Ug ang pagkamatarung magasudong gikan sa langit ; Oo , si Jehova mohatag niadtong maoy maayo ; Ug ang atong yuta mohatag sa iyang bunga . Ang pagkamatarung mouna sa paglakaw kaniya , Ug ang iyang mga lakang buhaton niya nga dalan nga pagalaktan . Ipaduko ang imong igdulungog , Oh Jehova , ug tubaga ako ; Kay ako kabus ug hangul . Bantayi ang akong kalag ; kay ako diosnon man : Oh ikaw nga Dios ko , luwasa kining imong alagad nga nagasalig kanimo . Magmaloloy-on ka kanako , Oh Ginoo ; Kay kanimo nagatu-aw ako sa tibook nga adlaw . Lipaya ang kalag sa imong alagad ; Kay kanimo , Oh Ginoo , ginabayaw ko ang akong kalag . Kay ikaw , Oh Ginoo , maayo man , ug andam sa pagpasaylo , Ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot alang niadtong tanan nga nanagsapit kanimo . Patalinghugi , Oh Jehova , ang akong pag-ampo ; Ug pamatii ang tingog sa akong mga pangaliyupo . Sa adlaw sa akong kaguol magasangpit ako kanimo ; Kay ikaw magatubag kanako . Oh Ginoo , walay bisan kinsa nga sama kanimo sa taliwala sa mga dios ; Ni may mga buhat nga sama sa imong mga buhat . Ang tanang mga nasud nga imong gibuhat moanhi , ug mosimba sa atubangan mo , Oh Ginoo ; Ug sila managhimaya sa imong ngalan . Kay ikaw daku , ug nagabuhat sa mga katingalahang butang : Ikaw lamang ang Dios . Tudloi ako sa imong dalan , Oh Jehova ; ako magalakaw sa imong kamatuoran : Bug-osa ang akong kasingkasing sa pagkahadlok sa imong ngalan . Pagadayegon ko ikaw , Oh Ginoo nga Dios ko , uban sa bug-os ko nga kasingkasing ; Ug pagahimayaon ko ang imong ngalan sa walay katapusan . Kay daku ang imong mahigugmaong-kalolot nganhi kanako ; Ug giluwas mo ang akong kalag gikan sa Sheol nga labing halalum . Oh Dios , ang mga palabilabihon mingtindog batok kanako , Ug usa ka pundok sa mga tawo nga malupigon nanagpangita sa akong kalag , Ug ikaw wala nila ibutang sa atubangan nila . Apan ikaw , Oh Ginoo , mao ang Dios nga maloloy-on ug puno sa gracia , Mahinay sa kasuko ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot ug sa kamatuoran . Oh lingia ako , ug malooy ka kanako . Ihatag ang imong kalig-on sa imong ulipon , Ug luwasa ang anak nga lalake sa imong ulipon nga babaye . Ipakita kanako ang usa ka timaan alang sa maayo , Aron sila nga nanagdumot kanako makakita niini , ug maulawan sila , Tungod kay ikaw , Jehova , nagtabang kanako , ug naglipay kanako . Ang iyang patukoranan anaa sa mga bukid nga balaan . Nahigugma si Jehova sa mga ganghaan sa Sion Labaw pa kay sa tanang mga puloy-anan ni Jacob . Mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo , Oh ciudad sa Dios . Selah Akong pagahisgutan si Rahab ug ang Babilonia ingon sa taliwala kanila nga nanagpakaila kanako : Ania karon , ang Filistia , ug ang Tiro , uban ang Etiopia : Kini siya natawo didto . Oo , mahitungod sa Sion igaingon : Kini siya ug kadto siya natawo didto kaniya ; Ug ang Hataas Uyamut sa iyang kaugalingon maoy magapalig-on kaniya . Si Jehova magaisip , sa diha nga magasulat siya sa mga katawohan , Kini siya natawo didto . Selah Kadtong mga nanag-awit ug ingon man ang mga nanagsayaw manag-ingon : Ang tanan ko nga mga tuboran anaa kanimo . Oh Jehova , ang Dios sa akong kaluwasan , Sa adlaw ug gabii nagatu-aw ako sa atubangan mo . Padangata ang akong pag-ampo nganha sa imong presencia ; Ikiling ang imong igdulungog sa akong pagtu-aw . Kay ang akong kalag napuno sa mga kagul-anan , Ug ang akong kinabuhi nagapahaduol na ngadto sa Sheol . Naisip na ako nga uban niadtong nanganaug ngadto sa lubnganan ; Ako ingon sa usa ka tawo nga walay makatabang , Sinalikway sa taliwala sa mga minatay , Sama sa gipatay nga nagahay-ad diha sa lubnganan , Nga dili na gayud nimo hinumduman , Ug sila giputol gikan sa imong kamot . Gipahigda mo ako sa labing halalum nga gahong , Sa mga mangitngit nga dapit , sa mga kahiladman . Ang imong kaligutgut midat-og kanako sa hilabihan gayud , Ug gisakit mo ako pinaagi sa tanan mong mga balud . ( Selah Gipahilayo mo gikan kanako ang akong mga kaila , Imong gihimo ako nga dulumtanan ngadto kanila : Nabilanggo ako , ug dili ako arang makagula . Ang akong mga mata nangloy tungod sa akong kasakit : Nagasangpit ako kanimo sa matag-adlaw , Oh Jehova ; Akong gibayaw ang akong mga kamot nganha kanimo . Pagabuhaton mo ba ang mga katingalahan sa mga minatay ? Mobangon ba sila nga mga nangamatay ug magadayeg kanimo ? ( Selah Igapahayag ba ang imong mahigugmaong-kalolot didto sa lubnganan ? Kun ang imong pagkamatinumanon diha sa Pagkalaglag ? Pagailhon ba ang imong mga katingalahan diha sa kangitngitan ? Ug ang imong pagkamatarung didto sa yuta sa pagkalimot ? Apan kanimo , Oh Jehova , nagatu-aw ako ; Ug sa pagkabuntag ang akong pag-ampo modangat sa atubangan mo . Ngano , Oh Jehova , nga ginasalikway mo ang akong kalag ? Nganong gitagoan mo ang imong nawong gikan kanako ? Ako gisakit ug andam na sa kamatayon sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon : Samtang nagaantus ako sa imong mga kalisang , nagpuyo ako nga natugaw . Sa ibabaw nako miagi ang imong makalilisang nga kaligutgut ; Ang imong mga pagkamakalilisang mingputol kanako . Minglibut sila kanako sama sa tubig sa tibook nga adlaw ; Minglikus sila kanako sa tingub . Hinigugma ug higala imong gipahilayo gikan kanako , Ug ang akong kaila ngadto sa kangitngitan . Magaawit ako mahitungod sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova sa walay katapusan : Pinaagi sa akong baba igapadayag ko ang imong pagka-matinumanon sa tanang mga kaliwatan . Kay miingon ako : Ang kalooy pagatukoron sa walay katapusan ; Sa maong mga kalangitan ang imong pagkamatinumanon igapahamutang . Gibuhat ko ang tugon uban sa akong pinili , Nanumpa ako kang David nga akong alagad : Pagalig-onon ko ang imong kaliwat sa walay katapusan , Ug tukoron ko ang imong trono ngadto sa tanang mga kaliwatan . ( Selah ) Ug ang kalangitan magadayeg sa imong mga katingalahan , Oh Jehova ; Ang imong pagkamatinumanon usab diha sa katilingban sa mga balaan . Kay kinsa man sa mga langit ang ikagtanding kang Jehova ? Kinsa sa taliwala sa mga anak sa mga gamhanan nga makasama kang Jehova ? Dios nga hilabihan pagkamakali-lisang sa katilingban sa mga balaan , Ug takus kahadlokan ibabaw niadtong tanan nga nanaglibut kaniya ? Oh Jehova , Dios sa mga panon , Kinsa ba ang gamhanan , nga sama kanimo , Oh Jehova ? Ug ang imong pagkamatinumanon anaa nagalibut kanimo . Ang pagkagarboso sa dagat ginaharian nimo : Sa diha nga ang mga balud niana motoybo , imong pagalinawon sila . Imong gikuniskunis si Rahab , ingon sa usa ka tawo nga gipatay ; Sa bukton sa imong pagkalig-on gipapatlaag mo ang imong mga kaaway . Ang mga kalangitan imo man , ang yuta usab imo man : Ang kalibutan ug ang kahupnganan niana , imong gitukod sila . Ang amihanan ug ang habagatan , imong gibuhat sila : Ang Tabor ug Hermon nanagkalipay sa imong ngalan . Ikaw may bukton nga makagagahum ; Kusgan ang imong kamot , ug taas ang imong toong kamot . Ang pagkamatarung ug ang justicia mao ang patukoranan sa imong trono : Ang mahigugmaong-kalolot ug ang kamatuoran magauna sa imong nawong . Bulahan ang katawohan nga nakaila sa malipayong tingog sa trompeta : Managlakaw sila , Oh Jehova , sa kahayag sa imong pamayhon . Sa imong ngalan managkalipay sila sa tibook nga adlaw ; Ug sa imong pagkamatarung sila pagabayawon . Kay ikaw mao ang himaya sa ilang kalig-on ; Ug tungod sa imong kahamuot ang among sungay pagabayawon . Kay ang among taming iya ni Jehova ; Ug ang among hari iya sa Balaan sa Israel . Unya ikaw misulti sa panan-awon sa imong mga balaan , Ug miingon : Akong gipahamutang ang panabang ibabaw sa usa ka makagagahum ; Gibayaw ko ang usa ka pinili gikan sa katawohan . Hikaplagan ko si David nga akong alagad ; Gidihog ko siya sa akong lana nga balaan : Nga kaniya ang akong kamot mapalig-on ; Ang akong bukton magapabaskug kaniya . Ang kaaway dili makadaug gikan kaniya , Ni ang anak sa kadautan makasakit kaniya . Ug pagadasmagan ko ang mga kaaway sa atubangan niya , Ug pagalaglagon ko sila nga nanagdumot kaniya . Apan ang akong pagkamatinumanon ug ang akong mahigugmaong-kalolot magauban kaniya ; Ug tungod sa akong ngalan pagabayawon ang iyang sungay . Akong igabutang usab ang iyang kamot ibabaw sa dagat , Ug ang iyang toong kamot ibabaw sa mga suba . Siya magatu-aw kanako : Ikaw mao ang akong Amahan , Dios ko , ug ang bato sa akong kaluwasan . Himoon ko usab siya nga akong panganay , Ang labing hataas sa mga hari sa yuta . Nga magatipig ako alang kaniya sa akong mahigugmaong-kalolot sa walay katapusan ; Ug ang akong tugon magapadayon uban kaniya . Ug ang iyang kaliwat usab himoon ko nga magapadayon sa walay katapusan , Ug ang iyang trono ingon sa mga adlaw sa langit . Kong ang iyang mga anak magabiya sa akong Kasugoan , Ug dili magalakaw sa akong mga tulomanon ; Kong pagalapason nila ang akong kabalaoran , Ug dili magabantay sa akong mga sugo ; Nan , pagadu-awon ko ang ilang mga paglapas uban sa baras , Ug ang ilang kasal-anan uban sa mga labud . Apan dili ko hutdon sa pagkuha ang akong mahigugmaong-kalolot gikan kaniya , Ni pagakawangon ko ang akong pagkamatinumanon . Dili ko pagalapason ang akong tugon , Ni pagailisdan ang butang nga migula sa akong mga ngabil . Sa makausa manumpa ako pinaagi sa akong pagkabalaan : Dili ako magabakak kang David : Ang iyang kaliwat magapadayon sa walay katapusan , Ug ang iyang trono ingon sa adlaw sa atubangan ko . Ingon sa bulan pagalig-onon kini sa walay katapusan , Ug ingon sa usa ka saksi nga matinumanon diha sa mga langit . ( Selah Apan ikaw nagsalikway ug nagdumili , Ikaw naaligutgut sa imong dinihog . Ikaw nagdumot sa tugon sa imong ulipon : Gipasipalahan mo ang iyang purongpurong pinaagi sa pagsalibay niini ngadto sa yuta . Gipangguba mo ang tanan niyang mga coral ; Gipanggub-on mo ang iyang mga kuta . Nanagpanulis kaniya ang tanang mga nanagpangagi sa dalan : Siya nahimong usa ka kaulawan sa iyang mga isigkatawo . Gibayaw mo ang toong kamot sa iyang mga kabatok ; Imong gipapaglipay ang tanan niyang mga kaaway . Oo , ginalumping mo ang sulab sa iyang pinuti , Ug wala mo siya patindoga sa gubat . Ikaw nagpalong sa iyang kasiga , Ug gipukan mo ang iyang trono sa yuta . Gipahamub-an mo ang mga adlaw sa iyang pagkabatan-on : Giputos mo siya sa kaulaw . ( Selah ) Hangtud anus-a ba , Oh Jehova ? pagatagoon mo ang imong kaugalingon sa walay katapusan ? Hangtud anus-a ba nga magadilaab ang imong kaligutgut sama sa kalayo ? Oh hinumdumi nga pagkahamubo sa akong panahon : Kay unsang kakawangan nga gibuhat mo sa tanang mga anak sa mga tawo ! Kinsa bang tawohana ang mabuhi , ug dili makakita sa kamatayon , Nga magaluwas sa iyang kalag gikan sa gahum sa Sheol ? ( Selah ) Ginoo , hain na ang imong unang mga mahigugmaong-kalolot , Nga imong gipanumpa kang David sa imong pagkamatinumanon ? Hinumdumi , Ginoo , ang kaulawan sa imong mga ulipon , Giunsa ko pagdala sa sulod nako ang kaulaw sa tanang mga gamhanang katawohan , Nga gipakaulaw sa imong mga kaaway , Oh Jehova , Nga nanagpakaulaw sila sa mga lakang sa imong dinihog . Bulahan si Jehova sa walay katapusan . Amen , ug Amen . Ginoo , ikaw mao ang among dapit-nga-puloy-anan Sa tanang mga kaliwatan . Sa wala pa patunghaa ang kabukiran , Kun ang yuta ug ang kalibutan nga imong gihimo , Bisan gikan sa walay sinugdan ngadto sa walay katapusan , ikaw mao ang Dios sa gihapon . Ikaw nagapabalik sa tawo ngadto sa pagkalaglag , Ug nagaingon : Pamalik , kamong mga anak sa mga tawo , Kay ang usa ka libo ka tuig sa imong pagtan-aw Maingon lamang sa kagahapon sa diha nga kini molabay na , Ug ingon sa usa ka pagtukaw sa kagabhion . Ginadala mo sila ingon sa usa ka baha ; sila ingon sa usa ka paghikatulog . Sa pagkabuntag sila sama sa balili nga managpanubo . Sa buntag kini molabong , ug motubo ; Sa hapon ginaputol kini ug mangalaya . Kay kami ginaut-ut diha sa imong kapungot , Ug sa imong kaligutgut kami nangagubot . Gibutang mo ang among mga kasalanan sa atubangan mo , Ang among mga sala nga tinago gipasilawan sa kahayag sa imong nawong . Kay ang tanan namong mga adlaw nanagpangagi diha sa imong kaligutgut : Gitapus namo ang among katuigan ingon sa usa ka pagpanghupaw . Ang mga adlaw sa among panuigon may kapitoan ka tuig , Kun bisan tungod sa kabaskug may kawaloan ka tuig ; Bisan pa niana ang ilang garbo mao lamang ang kabudlay ug kasub-anan ; Kay kini sa madali mosaylo , ug kami managpanlupad . Kinsa ba ang makaila sa gahum sa imong kasuko , Ug sa imong kaligutgut sumala sa kahadlok nga angay kanimo ? Busa tudloi kami sa pag-isip sa among mga adlaw , Aron makabaton kami ug usa ka kasingkasing nga manggialamon . Bumalik ka , Oh Jehova , hangtud anus-a ba ? Ug pahinulsola kini kanimo mahitungod sa imong mga ulipon . Oh busga kami sa kabuntagon sa imong mahigugmaong-kalolot , Aron kami managmaya ug managkalipay sa tanan namong mga adlaw . Lipaya kami sumala sa mga adlaw nga ikaw nagsakit kanamo , Ug sa katuigan nga kami nakakita sa kadautan . Ipakita ang imong buhat nganhi sa imong mga ulipon . Ug ang imong himaya ibabaw sa ilang mga anak . Ug itugot nga ang kahimuot ni Jehova nga among Dios magapaibabaw kanamo ; Ug lig-onon mo kanamo ang buhat sa among mga kamot ; Oo , ang-buhat sa among mga kamot lig-onon mo kini . Siya nga nagapuyo sa sulod sa dapit nga tinago sa Hataas Uyamut Magapahulay sa ilalum sa landong sa makagagahum . Magaingon ako mahatungod kang Jehova : Siya mao ang akong dalangpanan ug kuta nako ; Dios ko , nga kaniya misalig ako . Kay siya magaluwas kanimo gikan sa lit-ag sa mangangayam , Ug gikan sa makamatay nga hampak . Sa iyang mga dagang pagatabonan ikaw niya , Ug sa ilalum sa iyang mga pako , magapasilong ikaw : Ang iyang kamatuoran mao ang kalasag ug ang taming . Dili ka mahadlok tungod sa kakugmat sa kagabhion , Ni sa udyong nga nagalupad sa adlaw ; Ni sa kamatay nga nagalakaw sa kangitngitan , Ni sa kamatay nga nagalaglag sa kaudtohon . Mangapukan ang usa ka libo sa imong kiliran , Ug ang napulo ka libo sa imong toong kamot ; Apan kanimo kini dili makaabut . Ngani nga pinaagi lamang sa imong mga mata imong makita , Ug makita mo ang balus sa mga dautan . Kay ikaw , Oh Jehova , mao ang akong dalangpanan ! Ang Hataas Uyamut gihimo mo nga imong puloy-anan ; Dili moabut kanimo ang kadautan , Ni magapahaduol ang kamatay sa imong balong-balong . Kay siya magasugo sa iyang mga manolonda sa pagtan-aw kanimo , Sa pagbantay kanimo sa tanan mong mga dalan . Pagasapnayon ikaw nila sa ilang mga kamot , Aron nga ang imong mga tiil dili mahapangdol sa bato . Ikaw magatunob sa ibabaw sa leon , ug sa sawa nga malala : Pagayatakan mo ang gagmay nga leon ug ang halas . Tungod kay gipahaluna niya ang iyang gugma kanako , busa ako magaluwas kaniya : Ipahaluna ko siya sa itaas tungod kay naila niya ang akong ngalan . Kanako magatawag siya , ug ako motubag kaniya ; Ubanan ko siya diha sa kalisdanan : Akong luwason siya ug akong pagapasidunggan siya . Akong pagatagbawon siya sa hataas nga kinabuhi , Ug akong ipakita kaniya ang akong kaluwasan . Maoy usa ka butang nga maayo ang paghatag ug mga pasalamat kang Jehova , Ug sa pag-awit sa mga pagdayeg sa imong ngalan , Oh Hataas Uyamut ; Sa pagmantala sa imong mahigugmaong-kalolot sa buntag , Ug sa imong pagkamatinumanon sa matag-gabii , Uban sa decacordio , ug uban sa mga alawiton nga mga salmo ; Uban sa maligdong paningog nga duyog sa alpa . Kay ikaw , Oh Jehova , nalipay kanako pinaagi sa imong buhat ; Sa mga buhat sa imong mga kamot magahimaya ako . Pagkadagku gayud sa imong mga buhat , Oh Jehova ! Hilabihan pagkahalalum sa imong mga hunahuna . Ang tawo nga mananapon dili mahibalo ; Ni makasabut ang buang niini : Sa manurok ang mga dautan ingon sa balili , Ug sa diha nga molabong ang tanang mga mamumuhat sa kasal-anan ; Kini mao nga sila pagalaglagon sa walay katapusan . Apan ikaw , Oh Jehova , anaa sa kahitas-an sa walay katapusan . Kay , ania karon , ang imong mga kaaway , Oh Jehova , Kay , ania karon , ang imong mga kaaway mangahanaw ; Pagapatlaagon ang tanang mga mamumuhat sa kasal-anan . Apan imong gibayaw ang akong sungay sama sa sungay sa vaca nga ihalas : Gidihogan ako sa lana nga bag-o . Nakatan-aw usab ang akong mga mata sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway , Ang akong mga igdulungog nakadungog sa akong tinguha sa mga mamumuhat sa kadautan nga mingtindog batok kanako . Ang matarung molangbo sama sa palma : Motubo siya sama sa cedro sa Libano . Sila natanum diha sa balay ni Jehova ; Molangbo sila sa mga sawang sa atong Dios . Sila mohatag pa ug bunga bisan sa pagkatigulang na ; Mangapuno sila sa duga ug sila mangalunhaw : Sa pagmantala nga si Jehova maoy matul-id ; Siya mao ang akong bato , ug kaniya , walay bisan unsa nga pagka-dili-matarung . Si Jehova nagahari ; nagabisti siya sa pagkahalangdon ; Nagabisti si Jehova sa pagkaligon ; gibaksan niya ang iyang kaugalingon niini : Gilig-on niya usab ang kalibutan , nga kini dili matarug . Gilig-on ang trono mo sa kakaraanan : Ikaw mao ang gikan sa walay katapusan . Ang mga baha nanagpangawas , Oh Jehova , Nanagpatugbaw ang mga baha sa ilang hinaganas ; Ang mga baha nanagpatuybo sa ilang mga balud . Ibabaw sa mga tingog sa daghang mga tubig , Ang gamhanang mga balud nga mangabungkag sa dagat , Si Jehova sa kahitas-an labaw nga gamhanan . Ang imong mga pagpamatuod malig-on kaayo : Ang pagkabalaan nahimo nga imong balay , Oh Jehova , sa katuigan nga walay katapusan . Oh Jehova , ikaw Dios nga anaa kanimo ang pagpanimalus , Ikaw Dios , nga anaa kanimo ang pagpanimalus , ipakita ang imong kaugalingon . Tumindog ka sa imong kaugalingon , ikaw nga maghuhukom sa yuta : Ihatag sa mga palabilabihon ang balus nga angay kanila , Oh Jehova , hangtud anus-a ang mga dautan , Hangtud anus-a makadaug ang mga dautan ? Nanagyawit sila , nanagsulti sila sa pagkamapahitas-on : Nanagpangandak ang tanang mga mamumuhat sa kadautan sa ilang kaugalingon . Gipanugmok nila ang imong katawohan , Oh Jehova , Ug gisakit ang imong panulondon . Gipamatay nila ang babaye nga balo ug ang dumuloong , Ug gikuhaan nila sa kinabuhi ang mga ilo . Ug nanag-ingon sila : Si Jehova dili makakita , Ni ang Dios ni Jacob magapalandong . Palandunga ninyo , kamong mga mananapon sa taliwala sa katawohan ; Ug kamong mga buang , anus-a pa ba kamo magmanggialamon ? Siya nga nagbuhat sa igdulungog , dili ba siya makadungog ? Siya nga nag-umol sa mata , dili ba siya makakita ? Siya nga nagacastigo sa mga nasud , dili ba siya magabadlong , Bisan siya nga nagatudlo sa tawo ug kahibalo ? Si Jehova nakasusi sa mga hunahuna sa tawo , Nga sila mga kakawangan lamang . Bulahan ang tawo nga imong gicastigo , Oh Jehova , Ug gitudloan mo gikan sa imong Kasugoan ; Aron sa paghatag kaniya ug pahulay sa mga adlaw sa kagulanan , Hangtud nga makalot ang gahong alang sa mga dautan . Kay dili isalikway ni Jehova ang iyang katawohan , Ni pagabiyaan niya ang iyang panulondon . Kay ang paghukom magabalik ngadto sa pagkamatarung ; Ug ang tanang mga matul-id sa kasingkasing magasunod niini . Kinsa ba ang motindog alang kanako batok sa mga mamumuhat sa kadautan ? Kinsa ka ang motindog alang kanako batok sa mga mamumumuhat sa kasal-anan ? Sa wala pa unta tabanga ako ni Jehova , Sa hinanali nagpuyo na unta ang akong kalag sa kalinaw . Sa pag-ingon ko : Ang akong tiil nahadalin-as ; Ang imong mahigugmaong-kalolot , Oh Jehova , nagsapnay kanako . Sa dili maisip nga mga hunahuna nga ania kanako , Ang imong mga paglipay nakapahimuot sa akong kalag . May kaambitan ba ang trono sa kadautan uban kanimo , Nga nagatukod ug dautang buhat pinaagi sa balaod ? Nanagtigum sila sa tingub sa ilang kaugalingon batok sa kalag sa matarung , Ug ginahukman nila sa silot ang dugo nga inocente . Apan si Jehova mao ang akong hataas nga torre , Ug ang akong Dios , ang bato sa akong dalangpanan . Ug siya nagdala sa ibabaw nila sa ilang kaugalingong kasal-anan , Ug magaputol kanila sa ila da nga kaugalingong kadautan ; Si Jehova nga atong Dios magaputol kanila . Umari kamo , manag-awit kita alang kang Jehova ; Himoon nato ang usa ka malipayong hugyaw alang sa bato sa atong kaluwasan . Mangadto kita sa atubangan sa iyang presencia uban ang pagpasalamat ; Himoon ta ang usa ka malipayong hugyaw alang kaniya uban ang mga alawiton sa mga salmo . Kay si Jehova mao ang Dios nga daku , Ug Hari nga daku ibabaw sa tanang mga dios . Sa iyang kamot anaa ang mga kahiladman sa yuta ; Ang mga kahitas-an sa kabukiran iya man usab . Iya usab ang dagat , ug siya ang nagbuhat niini ; Ug sa iyang kamot giumol niya ang yuta nga mamala . Umari kamo , simbahon nato ug yukboan ta siya ; Managluhod kita sa atubangan ni Jehova nga atong Magbubuhat : Kay siya mao ang atong Dios , Ug kita mao ang katawohan sa iyang sibsibanan , ug mga carnero sa iyang kamot . Niining adlawa , Oh magpatalinghug lamang unta kamo sa iyang tingog ! Ayaw pagahia ang inyong kasing-kasing , ingon didto sa Meriba , Ingon sa adlaw sa pagtintal didto sa kamingawan ; Sa diha nga nanagtintal kanako ang inyong mga amahan . Nakasulay sila kanako , ug nakita nila ang akong buhat . Kap-atan ka tuig nga naguol ako niadtong kaliwatana , Ug miingon : Mao kini ang katawohan nga nangasayup sa ilang kasingkasing , Ug sila wala mahibalo sa akong mga dalan : Busa sa akong kaligutgut nanumpa ako , Nga sila dili makasulod sa akong kapahulayan . Oh pag-awit alang kang Jehova ug usa ka bag-ong alawiton : Manag-awit kamo alang kang Jehova , tibook nga yuta . Manag-awit kamo alang kang Jehova , dayegon ninyo ang iyang ngalan ; Imantala ang iyang kaluwasan sa adlaw-adlaw . Ipahayag ang iyang himaya sa taliwala sa mga nasud , Sa taliwala sa tanang mga katawohan ang iyang mga katingalahang buhat . Kay daku si Jehova , ug takus sa labing daku nga pagdayeg : Siya takus pagakahadlokan ibabaw sa tanang mga dios . Kay ang tanang mga dios sa mga katawohan mga larawan man ; Apan si Jehova nagbuhat sa kalangitan . Kadungganan ug kahalangdon anaa sa atubangan niya ; Kalig-on ug katahum anaa sa iyang balaan nga puloy-anan . Ihatag ninyo kang Jehova , Oh kamong mga kaubanan sa mga katawohan , Ipahanungod ngadto kang Jehova himaya ug kusog . Ipahanungod ngadto kang Jehova ang himaya nga angay sa iyang ngalan : Pagdala ug halad , ug dumuol ngadto sa iyang mga sawang . Oh managsimba kamo kang Jehova sa katahum sa pagkabalaan : Managkurog sa atubangan niya , tibook nga yuta . Isugilon sa taliwala sa mga nasud : si Jehova nagahari : Ang kalibutan usab natukod nga kini dili matarug : Pagahukman niya ang mga katawohan sa katul-id . Papaglipaya ang kalangitan , papagmayaa ang yuta ; Padahunoga ang dagat , ug ang pagkapuno niana ; Pabayawa ang kapatagan , ug ang tanan nga anaa kaniya ; Unya ang tanang kakahoyan sa lasang manag-awit sa kalipay Sa atubangan ni Jehova ; kay moabut na siya , Kay siya moanhi sa paghukom sa yuta : Pagahukman niya ang kalibutan uban ang pagkamatarung , Ug ang katawohan uban ang iyang kamatuoran . Si Jehova , nagahari ; papagmayaa ang yuta ; Papaglipaya ang mga panon sa mga pulo . Ang mga panganod ug ang kangitngit maoy nanaglibut kaniya : Pagkamatarung ug justicia mao ang patukoranan sa iyang trono . Ang kalayo nagalakaw sa unahan niya , Ug nagasunog sa iyang mga kabatok nga nanaglibut . Ang iyang mga kilat mingdan-ag sa kalibutan : Ang yuta nakakita , ug mikurog . Ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni Jehova , Diha sa presencia sa Ginoo sa tibook nga yuta . Ang kalangitan nanagmantala sa iyang pagkamatarung , Ug ang tanang mga katawohan nakakita sa iyang himaya . Pakaulawi silang tanan nga nanag-alagad sa mga larawan nga linilok , Nga nanagpangandak sa ilang kaugalingon tungod sa mga dios-dios : Simbaha siya , ngatanan kamong mga dios . Ang Sion nakadungog ug nalipay , Ug ang mga anak nga babaye sa Juda nanagkalipay , Tungod sa imong mga paghukom Oh Jehova . Kay ikaw , Oh Jehova , mao ang hataas uyamut ibabaw sa tibook nga yuta : Ikaw mao ang nabayaw sa labing hataas gayud ibabaw sa tanang mga dios . Oh kamo nga mga nahagugma kang Jehova , dumti ninyo ang dautan : Siya nagabantay sa mga kalag sa iyang mga balaan ; Siya nagaluwas kanila gikan sa kamot sa mga dautan . Ang kahayag gipugas alang sa mga matarung , Ug ang kalipay alang sa mga matul-id sa kasingkasing . Managkalipay kamo kang Jehova , kamong mga matarung ; Ug managpasalamat kamo sa halandumon niyang ngalan nga balaan . Oh Pag-awit alang kang Jehova ug usa ka bag-ong alawiton ; Kay nagabuhat siya ug kahibulongang mga butang : Ang iyang toong kamot , ug ang iyang balaan nga bukton , nakabuhat ug kaluwasan alang kaniya . Imantala ni Jehova ang iyang kaluwasan : Sa pagtan-aw sa mga nasud gipahayag niya sa dayag ang iyang pagkamatarung . Siya nahinumdum sa iyang mahigugmaong-kalolot ug sa iyang pagkamatinumanon alang sa balay sa Israel : Ang tanang mga kinatumyan sa yuta nakakita sa kaluwasan sa atong Dios . Panaghugyaw kamo sa tingog nga malipayon alang kang Jehova , tibook nga yuta : Ipatugbaw ninyo ang tingog ug panag-awit kamo sa kalipay , oo , panag-awit ug mga pagdayeg . Panag-awit ug mga pagdayeg alang kang Jehova uban sa alpa ; Uban sa alpa ug ang tingog sa alawiton . Uban sa mga trompeta ug tingog sa corneta Panaghugyaw kamo sa tingog nga malipayon sa atubangan sa Hari , nga si Jehova . Padaguoka ang dagat ug ang pagkapuno niana ; Ang kalibutan , ug ang mga nanagpuyo niini ; Papagakpaka ang mga baha sa ilang mga kamot ; Papag-awita sa kalipay ang mga kabungtoran sa tingub Sa atubangan ni Jehova ; kay siya moanhi sa paghukom sa yuta : Sa pagkamatarung magahukom siya sa kalibutan , Ug sa mga katawohan uban ang katul-id . Si Jehova , nagahari ; papanguroga ang mga katawohan : Siya nagalingkod ibabaw sa mga querubin ; pauyoga ang yuta . Si Jehova maoy daku sa Sion ; Ug siya maoy labing hataas sa tanang mga katawohan . Padayega sila sa imong daku ug makalilisang nga ngalan : Balaan man siya . Ang kalig-on sa hari nahigugma usab sa justicia ; Ikaw nagatukod sa pagkatul-id ; Ikaw nagapatuman ug justicia ug pagkamatarung diha kang Jacob . Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios , Ug managsimba kamo didto sa tumbanan sa iyang mga tiil : Balaan man siya . Si Moises ug si Aaron anaa sa taliwala sa iyang mga sacerdote , Ug si Samuel lakip kanila nga nanagsangpit sa iyang ngalan ; Nanagsangpit sila kang Jehova , ug siya mitubag kanila . Siya misulti kanila diha sa haligi nga panganod : Nanagbantay sila sa iyang mga pagpamatuod , Ug sa kabalaoran nga iyang gihatag kanila . Ikaw mitubag kanila , Oh Jehova nga among Dios : Ikaw mao ang Dios nga nagpasaylo kanila , Bisan ikaw nagpanimalus sa ilang mga buhat . Bayawa ninyo si Jehova nga atong Dios , Ug managsimba kamo didto sa bungtod sa iyang pagkabalaan ; Kay si Jehova nga atong Dios balaan man . Managhugyaw kamo nga malipayon alang kang Jehova , mga pumoluyo sa tanan nga yuta . Sa kalipay panag-alagad kamo kang Jehova : Dumuol kamo sa presencia niya nga may pag-awit . Ilhon ninyo nga si Jehova , siya mao ang Dios : Siya mao ang nagbuhat kanato , ug kita mga iya man ; Kita mao ang katawohan niya , ug ang mga carnero sa iyang sibsibanan . Sumulod kamo ngadto sa iyang mga ganghaan uban ang pasalamat , Ug ngadto sa iyang mga sawang uban ang pagdayeg ; Ihatag ang mga pasalamat ngadto kaniya , ug dayegon ninyo ang iyang ngalan . Kay si Jehova maayo man ; ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan , Ug ang iyang pagka-matinumanon ngadto sa tanang mga kaliwatan . Magaawit ako tungod sa mahigugmaong-kalolot ug justicia : Kanimo , Oh Jehova , magaawit ako ug mga pagdayeg . Sa pagkamanggialamon magagawi ako sa akong kaugalingon sa dalan nga hingpit : Oh kanus-a ikaw moanhi kanako ? Sa hingpit nga kasingkasing magalakaw ako sa sulod sa akong balay . Dili ko ibutang sa atubangan sa akong mga mata ang butang nga mahugaw : Gidumtan ko ang buhat niadtong mga nanghisalaag ; Kini dili makaipon kanako . Ang kasingkasing nga masukihon magapahalayo gikan kanako : Dili ko pagailhon ang butang nga dautan . Bisan kinsa nga magabutang-butang sa iyang isigkatawo sa tago , pagalaglagon ko siya : Dili ako magaantus niadtong tinanawan nga mapahitas-on ug kasingkasing nga palabilabihon . Ang akong mga mata magatan-aw sa mga matinumanon sa yuta , aron sila managpuyo uban kanako : Siya nga magalakaw sa dalan sa pagkahingpit , siya magaalagad kanako . Siya nga nagabuhat ug limbong dili magapuyo sa sulod sa akong balay : Siya nga nagasulti sa bakak dili pagalig-onon sa atubangan sa akong mga mata . Sa buntag-buntag pagalaglagon ko ang tanang mga dautan sa yuta ; Aron sa pagputol sa tanang mga mamumuhat sa kasal-anan sa ciudad ni Jehova . Oh Jehova , patalinghugi ang akong pag-ampo , Ug padangata ang akong pagtu-aw nganha kanimo . Ayaw pagtagoa ang imong nawong gikan kanako sa adlaw sa akong kalisdanan : Ikiling kanako ang imong igdulungog ; Sa adlaw sa akong pagsangpit , tubaga ako sa madali . Kay ang akong mga adlaw nangahanaw sama sa aso , Ug ang akong mga bukog nangasunog ingon sa agipo . Ang akong kasingkasing gisamaran ingon sa balili , ug nalaya ; Kay nahakalimot ako sa pagkaon sa akong tinapay . Tungod sa tingog sa akong pagagulo Ang akong mga bukog mingtapot sa akong unod . Ako sama sa pelicano sa kamingawan ; Ingon ako sa ngiw-ngiw sa mga dapit nga kamingawan . Nagatukaw ako , ug nahimong ingon sa gorion Nga nagainusara sa ibabaw sa atop sa balay . Sa tibook nga adlaw nagatamay ang akong mga kaaway ; Ang mga nangasuko batok kanako , nanagpanghimaraut kanako . Kay nakakaon ako sa abo ingon sa tinapay , Ug gisagol ko ang akong ilimnon uban sa paghilak , Tungod sa imong kasuko ug sa imong kaligutgut : Kay gibayaw mo ako ug gisalikway mo ako . Ang akong mga adlaw ingon sa animo nga nagalingay ; Ug ako nagmala ingon sa balili . Apan ikaw , Oh Jehova , magapabilin sa walay katapusan ; Ug ang imong ngalan nga halandumon ngadto sa tanang mga kaliwatan . Ikaw motindog , ug abuton ug kalooy sa Sion ; Kay panahon na sa pagkalooy kaniya , Oo , ang panahon nga gitagal miabut na . Kay ang imong mga alagad nahagugma sa iyang mga bato , Ug sila adunay kalooy sa iyang mga abug . Busa mahadlok ang mga nasud sa ngalan ni Jehova , Ug ang tanang mga hari sa yuta mangurog sa imong himaya . Kay si Jehova nagpatindog sa Sion ; Sa iyang himaya mitungha siya . Nagatagad siya sa pag-ampo sa mga masulob-on , Ug wala niya tamaya ang pagampo nila . Kini sulaton alang sa kaliwatan nga umalabut ; Ug ang katawohan nga pagabuhaton magadayeg kang Jehova . Kay nasud-ong niya gikan sa kahitas-an sa iyang balaang puloyanan ; Gikan sa langit natan-aw ni Jehova ang yuta ; Aron sa pagpatalinghug sa panghupaw sa binilanggo ; Aron sa pagbuhi niadtong mga sinilotan sa kamatayon ; Aron isugilon sa mga tawo ang ngalan ni Jehova sa Sion , Ug ang iyang pagdayeg didto sa Jerusalem ; Sa diha nga ang mga katawohan managtigum sa tingub , Ug ang mga gingharian , aron sa pag-alagad kang Jehova . Iyang gipaluya ang akong kusog diha sa dalan ; Gipahamubo niya ang akong mga adlaw . Miingon ako : Oh Dios ko , ayaw ako pagkuhaa sa kinataliwad-an sa akong mga adlaw : Ang imong katuigan nagapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan . Sa kanhi pa gayud gitukod mo ang patukoranan sa yuta ; Ug ang mga langit mao ang mga buhat sa imong mga kamot . Sila mangahanaw , apan ikaw molungtad ; Oo , silang tanan mangadaan sama sa bisti ; Ingon sa usa ka bisting-ilisan nga pagailisan mo sila , ug sila pagaalid-an : Apan ikaw mao sa gihapon , Ug ang imong mga tuig walay katapusan . Ang mga anak sa imong mga ulipon managpadayon , Ug ang ilang kaliwat mapalig-on sa atubangan nimo . Dayegon mo si Jehova , Oh kalag ko ; Ug ang tanan nga ania sa sulod nako dayega ninyo ang iyang balaan nga ngalan . Dayegon mo si Jehova , Oh kalag ko , Ug ayaw hikalimti ang tanan niyang mga kaayohan : Nga mao ang nagapasaylo sa tanan mong kasal-anan ; Nga mao ang nagaayo sa tanan mong mga balatian ; Nga mao ang nagabawi sa imong kinabuhi gikan sa pagkalaglag ; Nga mao ang nagapurongpurong kanimo sa mahigugmaong-kalolot ug sa malomong mga kalooy ; Nga mao ang nagatagbaw sa maayong mga butang sa imong tinguha , Aron nga ang imong pagkabatanon nabag-o sama sa agila . Si Jehova nagabuhat ug mga buhat nga matarung , Ug mga paghukom alang niadtong mga dinaugdaug . Iyang gipahibalo ang iyang mga dalan ngadto kang Moises , Ang iyang mga binuhatan ngadto sa mga anak sa Israel . Si Jehova maloloy-on man ug puno sa gracia , Mahinay sa pagkasuko , ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot . Dili man sa kanunay magabadlong siya ; Ni magatipig siya sa iyang kasuko sa walay katapusan . Wala niya buhata kanato ang angay sa atong mga sala , Ni magabalus siya kanato sa angay sa atong mga kasal-anan . Kay ingon nga ang mga langit hataas ibabaw sa yuta , Ingon man kadaku ang iyang mahigugmaong-kalolot ngadto kanila nga may kahadlok kaniya . Ingon sa pagkahalayo sa silangan gikan sa kasadpan , Sa mao nga gilay-on iyang gipahilayo kanato ang atong mga kalapasan . Sama sa usa ka amahan nga nalooy sa iyang mga anak , Sa mao nga pagkaagi nalooy si Jehova kanila nga may kahadlok kaniya . Kay siya nahibalo sa atong kahimtang ; Nahinumdum siya nga kita mga abug lamang . Mahitungod sa tawo , ang iyang mga adlaw ingon sa balili ; Ingon sa bulak sa kapatagan , mao man ang iyang paglabong . Kay ang hangin molabay sa ibabaw niya , ug kini mahanaw ; Ug ang dapit nga gitugkan niini dili na makaila kaniya . Apan ang mahigugmaong-kalolot ni Jehova nagagikan sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan ibabaw kanila nga may kahadlok kaniya , Ug ang iyang pagkamatarung ngadto sa mga anak sa mga anak ; Alang niadtong nanagbantay sa iyang tugon , Ug niadtong mga nahinumdum sa iyang mga lagda sa pagtuman kanila . Gitukod ni Jehova ang iyang trono didto sa kalangitan ; Ug ang iyang gingharian nagagahum sa ibabaw sa tanan . Dayegon ninyo si Jehova , kamo nga mga manolonda niya , Nga mga gamhanan sa kalig-on nga nanagtuman sa iyang pulong , Nga nanagpatalinghug sa tingog sa iyang pulong . Dayegon ninyo si Jehova , ngatanan kamong mga panon niya , Kamong mga alagad niya , nga nanagbuhat sa iyang kabubut-on . Dayegon ninyo si Jehova , kamong tanan niyang mga binuhat , Sa tanang mga dapit sa iyang gingharian : Dayegon mo si Jehova , Oh kalag ko . Dayegon mo si Jehova , Oh kalag ko . Oh Jehova nga Dios ko , daku ka sa hilabihan ; Ikaw nabistihan sa kadungganan ug sa pagkahalangdon : Nga nagatabon sa imong kaugalingon sa kahayag ingon nga bisti ; Nga nagabuklad sa kalangitan ingon sa usa ka tabil ; Nga nagapahaluna sa mga sagbayan sa iyang mga lawak diha sa katubigan ; Nga nagahimo sa mga panganod nga iyang carro ; Nga nagalakaw sa ibabaw sa mga pako sa hangin ; Nga nagahimo sa kahanginan ingon nga mga sinugo ; Mga siga sa kalayo maoy iyang mga alagad ; Nga mao ang nagpahaluna sa mga patukoranan sa yuta , Aron kini dili na gayud matarug sa walay katapusan . Gitabonan mo siya sa kahiladman ingon nga usa ka bisti ; Sa ibabaw sa kabukiran anaa ang katubigan . Sa imong pagbadlong nangalagiw sila ; Sa tingog sa imong dalugdog managdali sila ( Minggimaw ang kabukiran , nangahugno ang mga walog ) Ngadto sa dapit nga gitukod mo alang kanila . Gibutangan mo sila ug utlanan aron sila dili makalabang ; Aron dili sila managbalik sa pagtabon sa yuta . Siya nagapadala sa mga tuboran ngadto sa mga walog ; Nga nanagpahot-pahot sa taliwala sa kabukiran ; Nanagpainum sila sa tagsatagsa ka mananap sa kapatagan ; Niini ang mga asno nga ihalas nanagtagbaw sa ilang kauhaw . Pinaagi kanila ang mga langgam sa kalangitan nanaghimo sa ilang puloy-anan ; Sa taliwala sa mga sanga nanag-awit sila . Siya nagabubo sa kabukiran gikan sa iyang mga lawak : Sa bunga sa imong mga buhat napuno ang yuta . Siya nagapatubo sa balili alang sa kahayupan , Ug sa bunglayon alang sa paghago sa tawo ; Aron siya makahimo sa pagkuha ug makaon gikan sa yuta , Ug sa vino nga makalipay sa kasingkasing sa tawo , Ug lana nga makapasinaw sa nawong , Ug sa tinapay nga makapalig-on sa kasingkasing sa tawo . Ginapuno sa yamog ang kakahoyan ni Jehova , Ang mga cedro sa Libano nga iyang gitanum ; Diin didto nanagsalag ang kalanggaman : Ang hatag-as nga mga kahoyng haya mao ang balay sa langgam nga tabon . Ang hatag-as nga kabukiran maoy alang sa mga kanding nga ihalas ; Ang mga pangpang nga lungib maoy dalangpanan sa mga conejo . Gibuhat niya ang bulan alang sa mga panahon : Ang adlaw nahibalo sa iyang pagsalop . Ginabuhat mo ang kangitngit , ug nahimo ang kagabhion , Diin nanagkamang ang tanang mga mananap sa lasang . Ang mga gagmay nga leon nanagngulob sa ilang tulokbonon , Ug nangita sa ilang makaon gikan sa Dios . Nagasubang ang adlaw , kini ginatigum nila , Ug gipahamutang nila kini sa ilang mga lungib . Mogula ang tawo padulong ngadto sa iyang buhat Ug sa iyang bulohaton sa uma hangtud sa kahaponon . Oh Jehova , pagkadaghan sa imong mga buhat ! Sa kaalam gibuhat mo silang tanan : Ang yuta napuno sa imong mga bahandi . Sa unahan mao ang dagat , daku ug halapad , Diin atua ang mga dili maisip nga mga butang nanagkamang , Mga mananap nga magagmay ug dagku . Didto nagapanaw ang mga sakayan ; Didto anaa ang leviathan nga gibuhat mo aron magdula niana . Ngatanan kini nanaghulat kanimo , Aron pagahatagan mo sila ug makaon sa ilang panahon . Ginahatagan mo sila , nanagpanginum sila ; Ginabuklad mo ang imong kamot , sila nangatagbaw sa kaayohan . Ginatagoan mo ang imong nawong , sila nangagubot ; Nagakuha ka sa ilang gininhawa , nangamatay sila , Ug namalik sa ilang mga abug . Imong gipadala kanila ang imong Espiritu , gihimo sila ; Ug imong ginabag-o ang nawong sa yuta . Palungtara ang himaya ni Jehova sa walay katapusan ; Papaglipaya si Jehova sa iyang mga buhat : Nga nagatan-aw ibabaw sa yuta , ug kini nagakurog ; Siya nagatandog sa kabukiran , ug sila ming-aso . Kang Jehova magaawit ako samtang nga buhi pa ako : Sa akong Dios magaawit ako ug pagdayeg samtang nga buhi pa ako . Pakatam-ison unta ang akong pagpamalandong kaniya : Magakalipay ako kang Jehova . Maut-ut unta ang mga makasasala sa yuta , Ug mahanaw unta ang mga dautan . Dayegon mo si Jehova , Oh kalag ko . Dayegon ninyo si Jehova . Oh panaghatag kamo ug mga pasalamat kang Jehova , sangpita ang iyang ngalan ; Imantala sa taliwala sa mga katawohan ang iyang mga buhat . Panag-awit kamo kaniya , panagawit ug mga pagdayeg kaniya ; Managsulti kamo mahatungod sa iyang katingalahang mga buhat . Managhimaya kamo sa iyang balaan nga ngalan : Papaglipaya ang kasingkasing niadtong mga nanagpangita kang Jehova . Pangitaa ninyo si Jehova ug ang iyang kalig-on ; Pangitaa ninyo sa gihapon ang iyang nawong . Hinumdumi ang iyang katingalahang mga buhat nga iyang nahimo , Ang iyang mga kahibulongan , ug ang paghukom sa iyang baba , Oh kamo nga kaliwat ni Abraham nga iyang alagad , Kamong mga anak ni Jacob , nga iyang mga pinili . Siya mao si Jehova nga atong Dios : Sa tibook nga yuta anaa ang iyang mga paghukom . Siya nahinumdum sa iyang tugon sa walay katapusan , Ang pulong nga iyang gisugo sa usa ka libo ka mga kaliwatan , Ang tugon nga iyang gihimo uban kang Abraham , Ug sa iyang panumpa ngadto kang Isaac , Ug nagmatuod niini gihapon ngadto kang Jacob alang sa usa ka kabalaoran , Sa Israel alang sa usa ka tugon nga walay katapusan , Nga nagaingon : Kanimo ihatag ko ang yuta sa Canaan , Ang bahin nga inyong panulondon ; Sa diyutay pa ang gidaghanon nila , Oo , diyutay gayud , ug sila mga dumuloong didto . Ug nanglangyaw sila gikan sa usa ka nasud ngadto sa usa ka nasud , Gikan sa usa ka gingharian ngadto sa usa ka katawohan . Wala siya motugot nga may bisan kinsa nga magasakit kanila ; Oo , gibadlong niya ang mga hari tungod kanila , Nga nagaingon : Dili mo paghilabtan ang akong mga dinihog , Ug ayaw pagbuhata ang kadautan sa akong mga manalagna . Ug mitawag siya sa gutom sa ibabaw sa yuta ; Iyang gidugmok ang tanang makaon nga tinapay . Nagpadala siya ug usa ka tawo sa pag-una kanila ; Si Jose gibaligya sa pagkaulipon : Gipasakitan nila ang iyang mga tiil sa mga sepo nga puthaw : Siya gibutang nila sa talikala nga puthaw , Hangtud sa panahon nga natuman ang iyang pulong , Ang pulong ni Jehova nagsulay kaniya . Ang hari nagpasugo , ug gibuhian siya ; Bisan ang punoan sa mga katawohan , ug siya gibuhian . Gihimo siya nga ginoo sa iyang balay , Ug magbubuot sa tanan niyang bahandi ; Aron sa paggapus sa iyang mga principe sumala sa iyang kabubut-on , Ug sa pagtudlo sa iyang mga tigulang ug kaalam . Si Israel usab miadto ngadto sa Egipto Ug si Jacob mipuyo sa yuta sa Cham . Ug iyang gipadaghan ang iyang katawohan sa hilabihan gayud , Ug gihimo silang labi pang makusganon kay sa ilang mga kabatok . Iyang giliso ang kasingkasing nila aron managdumot sila sa iyang katawohan , Aron sa paglimbong sa iyang mga alagad . Iyang gisugo si Moises nga iyang alagad , Ug si Aaron nga iyang gipili . Gipadayag nila ang iyang mga ilhanan sa taliwala nila , Ug mga katingalahan didto sa yuta sa Cham . Gipadala niya ang kangiub , ug nahimo kining kangitngit ; Ug sila wala magmalalison sa iyang mga pulong . Gihimo niya ang ilang mga tubig nga dugo , Ug gipamatay ang ilang mga isda . Sa ilang yuta mingkatap ang panon sa mga baki Didto sa mga lawak sa ilang mga hari . Siya misulti , ug didto minghugpa ang mga duot sa mga langaw , Ug mga koto sa tanan nilang mga utlanan . Iyang gihatag kanila ang ulan-nga-yelo ilis sa ulan , Ug kalayo nga nagadilaab sa ilang yuta . Giputol usab niya ang ilang mga kaparrasan ug ang ilang mga higuera , Ug gipamoril niya ang kakahoyan sa mga utlanan nila . Siya misulti , ug miabut ang dulon , Ug ang lukton ug kana dili maisip , Ug gikaon ang tanan nga gunahon sa ilang yuta , Ug mingkaon sa bunga sa ilang yuta . Gipamatay usab niya ang tanan nga panganay sa yuta nila , Ang sinugdanan sa tibook nila nga kusog . Iyang gipagula sila nga may salapi ug bulawan ; Ug sa iyang mga banay walay mausa nga maluya nga tawo . Nalipay ang Egipto sa ilang pagpamahawa ; Kay ang kahadlok kanila miabut sa ibabaw nila . Gibuklad niya ang usa ka panganod aron mahimong salimbong , Ug kalayo sa paghatag ug kahayag sa pagkagabii . Sila nangayo , ug iyang gipadad-an sila ug mga buntog , Ug gibusog sila sa tinapay sa langit . Iyang gilukaban ang bato , ug mibuswak ang mga tubig ; Mingdaligdig sila ngadto sa mga mamala nga dapit sama sa usa ka suba . Kay nahinumdum siya sa iyang pulong nga balaan , Ug kang Abraham nga iyang alagad . Ug iyang gipagula ang iyang katawohan nga may kalipay , Ug ang iyang mga pinili nga may pag-awit . Ug iyang gihatag kanila ang mga yuta sa mga nasud ; Ug ang mga buhat sa mga katawohan gipanag-iya nila : Aron mabantayan nila ang iyang kabalaoran , Ug sa ilang pagtuman sa iyang mga kasugoan . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo si Jehova . Oh magpasalamat kamo kang Jehova ; kay maayo man siya ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagalungtad sa walay katapusan . Kinsa ba ang makasaysay sa mga buhat nga gamhanan ni Jehova , O kinsa ba ang makasugilon sa tanan niyang mga pagdayeg ? Bulahan sila nga nanagbantay sa justicia , Ug siya nga nagabuhat sa pagkamatarung sa tanang mga panahon . Hinumdumi ako , Oh Jehova , ingon sa imong kalooy nga gihatag mo sa imong katawohan ; Oh du-awa ako uban sa imong kaluwasan , Aron makita ko ang kauswagan sa imong pinili , Aron makagmaya ako sa kalipay sa imong nasud , Aron ako magahimaya uban sa imong panulondon . Nakasala kami uban sa among mga amahan , Nanagbuhat kami ug kasal-anan , nanagbuhat kami sa kadautan . Ang among mga amahan wala makasabut sa imong mga kahibulongan didto sa Egipto ; Sila wala mahinumdum sa gidaghanon sa imong mga mahigugmaong-kalolot , Kondili nanagmasukihon didto sa dagat , bisan didto sa Dagat nga Mapula . Bisan pa niana iyang giluwas sila tungod sa iyang ngalan , Aron nga iyang ikapadayag ang iyang makusganong gahum . Gibadlong niya usab ang Dagat nga Mapula , ug kini nahimong mamala : Busa iyang gimandoan sila latas sa kahiladman , ingon sa paglatas nila sa kamingawan . Ug iyang giluwas sila gikan sa kamot niya nga nagdumot kanila , Ug gibawi sila gikan sa kamot sa kaaway . Ug ang mga tubig mitabon sa ilang mga kabatok ; Walay mausa nga nahabilin kanila . Unya mingtoo sila sa iyang mga pulong ; Nanag-awit sila sa iyang pagdayeg . Sa hinanali nalimot sila sa iyang mga buhat ; Sila wala maghulat sa iyang pagtambag , Kondili nanagkaibug sa hilabihan gayud didto sa kamingawan , Ug gitintal nila ang Dios didto sa kamingawan . Ug siya mihatag kanila sa ilang gipangayo , Apan gipadad-an ug kaluya ang ilang kalag . Ug gikasinahan usab nila si Moises didto sa campo , Ug si Aaron nga balaan ni Jehova . Mibuka ang yuta ug gilamoy si Dathan , Ug gitabonan ang ginsakupan ni Abiram . Ug misilaub ang kalayo diha sa ilang ginsakupan ; Ang siga misunog sa mga dautan . Nanagbuhat sila ug nating vaca didto sa Horeb , Ug nanagsimba sa usa ka larawan nga tinunaw . Sa ingon niini ilang giilisan ang ilang himaya Sa pagkasama sa usa ka vaca nga nagasibsib sa balili . Hingkalimtan nila ang Dios nga ilang Manluluwas , Siya nga nagbuhat ug mga dagkung butang didto sa Egipto , Sa mga kahibulongan nga buhat didto sa yuta ni Cham , Ug mga butang nga makalilisang didto sa Dagat nga Mapula . Busa siya miingon nga iyang laglagon sila , Kong wala pa si Moises nga iyang pinili motindog sa atubangan niya didto sa lapyahan sa dagat , Aron sa pagpaiway sa iyang kapungot , tingali siya molaglag unta kanila . Oo , gitamay nila ang yuta nga takus tinguhaon , Wala sila tumoo sa iyang Hinonoa nanagbagulbol sulod sa ilang mga balongbalong , Ug wala managpatalinghug sa tingog ni Jehova . Busa siya nanumpa batok kanila , Nga iyang laglagon sila didto sa kamingawan , Ug nga iyang pamukanon ang ilang kaliwatan sa taliwala sa mga nasud , Ug papatlaagon sila sa mga kayutaan . Sila usab ming-ipon sa ilang kaugalingon ngadto kang Baalpeor , Ug mingkaon sa mga halad sa mga minatay . Niini sila minghagit kaniya sa pagkasuko tungod sa ilang mga buhat ; Ug ang hampak miabut sa ibabaw nila . Unya mitindog si Phinees , ug mipakanaug sa hukom ; Ug sa ingon niana mihunong ang hampak . Ug kadto giisip kaniya nga alang sa pagkamatarung , Ngadto sa tanang kaliwatan sa walay katapusan . Ug sila nagpasuko usab kaniya didto sa mga tubig sa Meriba . Sa pagkaagi nga ang kadaut midangat kang Moises tungod kanila ; Tungod kay sila masukihon batok sa iyang espiritu , Ug siya namulong sa dili angay sa iyang mga ngabil . Wala nila paglaglaga ang mga katawohan , Ingon sa gisugo ni Jehova kanila , Hinonoa mingsagol sila sa ilang kaugalingon uban sa mga nasud , Ug nakakat-on sa ilang mga buhat , Ug ming-alagad sa ilang mga dios-dios , Nga nahimong lit-ag alang kanila . Oo , gihalad nila ang ilang mga anak nga lalake ug ang ilang mga anak nga babaye ngadto sa mga yawa , Ug giula ang dugo nga inocente , Bisan ang dugo sa ilang mga anak nga lalake ug sa ilang mga anak nga babaye , Nga gihalad nila ngadto sa mga dios-dios sa Canaan ; Ug ang yuta nahugawan tungod sa dugo . Sa ingon niini nahugawan sila tungod sa ilang mga buhat , Ug nakighilawas sila pinaagi sa ilang mga buhat . Busa misilaub ang kapungot ni Jehova batok sa iyang katawohan , Ug giluod siya sa iyang panulondon . Ug iyang gitugyan sila ngadto sa gahum sa mga nasud ; Ug sila nga nanagdumot kanila nanaggahum kanila . Ang ilang mga kaaway usab nanagdaugdaug kanila , Ug sila naulipon ngadto sa ilang mga kamot Sa makadaghan sila giluwas niya : Apan sila nanagmasukihon sa ilang pagpakitambag , Ug nahimo silang ubos tungod sa ilang kasal-anan . Bisan pa niana , iyang gitagad ang ilang pagkaalaut , Sa nabati niya ang ilang pagtu-aw : Ug nahinumdum siya sa iyang tugon alang kanila , Ug siya nagbasul sumala sa gidaghanon sa iyang mga mahigugmaong-kalolot . Iyang gihimo usab nga sila pagakaloy-an Niadtong tanan nga nanagdala kanila sa pagkabinihag . Luwasa kami , Oh Jehova nga among Dios , Ug tiguma kami gikan sa taliwala sa mga nasud , Aron sa paghatag ug mga pasalamat sa imong ngalan nga balaan , Ug aron sa paghimaya sa imong pagdayeg . Dalayegon si Jehova , ang Dios sa Israel , Sukad sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan . Ug paingna ang tibook nga katawohan , Amen . Dayegon ninyo si Jehova . Oh managpasalamat kamo kang Jehova ; kay siya maayo man ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagalungtad sa walay katapusan . Papamulonga niana ang mga tinubos ni Jehova , Nga gipanubos niya gikan sa kamot sa kabatok , Ug gitigum sila gikan sa mga kayutaan , Gikan sa silangan ug gikan sa kasadpan , Gikan sa amihanan ug gikan sa habagatan . Nanaglaag-laag sila sa kamingawan , sa dalan nga awa-aw ; Wala sila makakaplag ug ciudad nga ilang kapuy-an . Mga gutom ug mga giuhaw , Ang ilang mga kalag nangaluya diha kanila . Unya mingtu-aw sila kang Jehova sa ilang kagul-anan , Ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga kalisdanan , Ug iyang gimandoan sila usab pinaagi sa dalan nga matul-id , Aron makadangat sila sa ciudad nga ilang kapuy-an . Oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang Jehova tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot , Ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo ! Kay ginatagbaw niya ang kalag nga nagapangandoy , Ug ginapuno niya sa kaayohan ang kalag nga gigutom . Ang mga nanagpuyo sa kangitngitan ug sa landong sa kamatayon , Mga binilanggo sa kaguol ug sa mga puthaw , Tungod kay nanagmalalison sila sa mga pulong sa Dios , Ug nanagtamay sa tambag sa Hataas Uyamut : Busa tungod sa kahago giluya niya ang ilang mga kasingkasing ; Nanghiumod sila , ug walay bisan kinsa nga mitabang kanila . Unya sila mingtu-aw kang Jehova gikan sa ilang kagul-anan , ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga kalisdanan . Iyang gikuha sila gikan sa kangitngitan ug sa landong , sa kamatayon , Ug gidugmok niya ang ilang mga talikala . Oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang Jehova , tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot , Ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo ! Kay gilumpag niya ang mga ganghaan nga tumbaga , Ug gibunggo niya ang mga trangka nga puthaw . Mga buang tungod sa ilang kalapasan , Ug tungod sa ilang kasal-anan , gisakit sila . Ang ilang kalag giluod sa tanang butang nga kalan-on ; Ug napahaduol sila ngadto sa mga ganghaan sa kamatayon . Unya mingtu-aw sila kang Jehova gikan sa ilang kagul-anan , Ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga kalisdanan . Gipadala niya ang iyang pulong ug giayo sila , Ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga pagkalaglag . Oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang Jehova , tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot , Ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo ! Ug pahalara sila sa mga halad-sa-pasalamat , Ug imantala ang iyang mga buhat uban ang pag-awit . Sila nga manumod sa mga sakayan sa dagat , Nga managpatigayon didto sa dagkung kadagatan ; Nakita nila ang mga buhat ni Jehova , Ug ang iyang mga katingalahan diha sa kahiladman . Kay siya nagasugo , ug nagapahuros sa hangin sa pag-unos , Nga nagapatuybo sa mga balud niana . Mingsaka sila sa mga langit , sila minghiyak pagbalik sa mga kahiladman : Ang ilang kalag natunaw tungod sa kagul-anan . Mingbarag sila sa pagbalik-balik , ug nagsulosapinday ingon sa usa ka hubog nga tawo , Ug nahubsan sa tanan nila nga kinaadman . Unya nanagtu-aw sila kang Jehova sa ilang kagul-anan , Ug iyang giluwas sila gikan sa ilang mga kalisdanan . Ginahimo niya ang bagyo sa pagpalurang , Aron nga ang mga balud niana milinaw . Unya sila nangalipay tungod kay nangahilum sila ; Busa siya nagamando kanila ngadto sa dunggoanan nga ilang ginatinguha . Oh nga managdayeg unta ang mga tawo kang Jehova , tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot , Ug tungod sa iyang mga katingalahang buhat alang sa mga anak sa mga tawo ! Ipabayaw usab kanila siya diha sa katilingban sa katawohan , Ug dayegon siya diha sa lingkoranan sa mga anciano . Gihimo niya ang mga suba nga kamingawan , Ug ang mga tinubdan gihimo niya nga mahulaw nga yuta ; Ang yuta nga mabungaon sa pagkakamingawan nga asin , Tungod sa pagkadautan nila nga nanagpuyo niana . Iyang gihimo ang kamingawan nga danaw sa tubig , Ug ang yuta nga mamala sa mga tinubdan sa tubig . Ug didto pagapapuy-on niya ang mga gigutom , Aron sila magaandam ug ciudad nga puloy-anan , Ug magapugas sila sa kaumahan , ug magatanum ug kaparrasan , Ug magakuha sila ug bunga sa abut . Siya magapanalangin usab kanila , sa pagkaagi nga modaghan sila sa hilabihan gayud ; Ug dili niya pag-ibanan ang ilang kahayupan . Unya usab , sila nagakadiyutay ug ginapatikuko Pinaagi sa pagdaugdaug , kasamok , ug kasub-anan . Iyang gibubo ang pagtamay ibabaw sa mga principe , Ug sila ginapalakat didto sa kamingawan , diin walay dalan . Bisan pa niini , iyang gibayaw ang mga hangul sa kahitas-an gikan sa kagul-anan , Ug nagapadaghan kaniya sa kabanayan sama sa usa ka panon . Magatan-aw ang mga matul-id niini , ug mangalipay ; Ug ang tanan nga kasal-anan magatak-um sa iyang baba . Bisan kinsa nga manggialamon manumbaling niining mga butanga ; Ug sila magapalandong sa mahigugmaong-kalolot ni Jehova . Ang akong kasingkasing naandam na , Oh Dios ; Magaawit ako , oo , magaawit ako ug mga pagdayeg , bisan uban sa akong himaya . Pagmata , salterio ug alpa : Ako sa akong kaugalingon mangadlawon pagmata . Magahatag ako kanimo ug mga pasalamat , Oh Jehova , sa taliwala sa mga katawohan ; Ug kanimo magaawit ako sa mga pagdayeg sa taliwala sa mga nasud . Kay ang imong mahigugmaong-kalolot daku man ibabaw sa kalangitan ; Ug ang imong kamatuoran naga-abut ngadto sa mga langit . Pagabayawon ka , Oh Dios , ibabaw sa kalangitan , Ug ang imong himaya ibabaw sa tibook nga yuta . Aron pagaluwason ang imong hinigugma , Luwasa sa imong toong kamot , ug tubaga kami . Ang Dios nagasulti diha sa iyang pagkabalaan : magakalipay ako ; Pagabahinon ko ang Sichem , ug pagasukdon ko ang walog sa Succoth . Ang Galaad ako man ; ang Manases ako ; Ang Ephraim usab mao ang panalipod sa akong ulo ; Ang Juda mao ang akong magbubuhat sa balaod . Ang Moab mao ang akong dolang nga hunawanan ; Sa ibabaw sa Edom igasalibay ko ang akong sapin ; Mosinggit ako sa ibabaw sa Filistia . Kinsa ba ang modala kanako ngadto sa ciudad nga kinutaan ? Kinsa ba ang motultol kanako ngadto sa Idumea ? Wala ba ikaw magasalikway kanamo , Oh Dios ? Ug ikaw wala na mouban , Oh Dios , sa among mga panon . Hatagi kami ug tabang batok sa kaaway ; Kay kawang lamang ang tabang sa tawo . Pinaagi sa Dios makabuhat kami sa pagkamaisugon : Kay siya mao ang moyatak sa among mga kabatok . Ayaw pagpakahilum , Oh Dios , sa akong pagdayeg ; Kay ang baba sa tawong dautan , ug ang baba sa limbongan ilang ginga-nga batok kanako : Nanagsulti sila batok kanako nga may dila nga bakakon . Ila akong gilikusan usab sa mga pulong sa pagdumot , Ug nakig-away sila batok kanako sa walay gipasikaran . Tungod sa akong gugma nahimo silang mga kabatok ko . Apan ako nagatugyan sa akong kaugalingon sa pag-ampo . Ug tungod sa maayo ako gibaslan nila ug dautan , Ug ang pagdumot gibalus tungod sa akong gugma . Ibutang mo sa ibabaw niya ang usa ka tawo nga dautan ; Ug patindoga ang usa ka kabatok sa iyang toong kamot . Sa diha nga siya pagahukman na , ipahulog siya nga sad-an ; Ug himoa nga ang iyang pag-ampo mahimong sala . Pagapahamub-a ang iyang mga adlaw ; Ug lain ang pakuhaa sa iyang katungdanan . Himoa nga mangailo ang iyang mga anak , Ug ang iyang asawa nga usa ka balo . Himoa nga ang iyang mga anak managlibud-suroy ug managpakilimos ; Ug ipapangita kanila ang ilang tinapay gikan sa ilang biniyaang mga dapit , Pasagdi nga ang magpapautang magasakmit sa tanan nga anaa kaniya ; Ug pasagdi nga ang mga dumuloong magadawat sa tanan niyang kinabudlayan . Ayaw itugot nga may malooy pa kaniya ; Ni may bisan kinsa nga malooy pa sa iyang mga anak nga ilo . Ipaputol ang iyang kaliwatan ; Sa mosunod nga kaliwatan ipapala ang iyang ngalan . Pahinumdumi kang Jehova ang kasal-anan sa ilang mga amahan ; Ug ayaw ipapala ang sala sa iyang inahan . Pasagdi sila nga anaa sa atubangan ni Jehova sa kanunay , Aron nga iyang pagapalaon gikan sa yuta ang paghandum kanila ; Tungod kay wala siya mahinumdum sa pagpakita ug kalooy , Kondili gilutos niya ang tawong kabus ug hangul , Ug ang nadugmokan sa kasing-kasing , aron sa pagpatay kanila . Oo , nahagugma siya sa panunglo , ug midangat kini kaniya ; Ug wala ikalipay niya ang panalangin , ug kini halayo gikan kaniya . Gisul-oban niya usab sa panunglo ang iyang kaugalingon ingon sa iyang bisti , Ug mituhop kini sa iyang sulod nga mga bahin sama sa tubig ; Ug sama sa lana ngadto sa iyang kabukogan . Ipahimo kini diha kaniya nga ingon sa bisti nga iyang gitabon sa iyang kaugalingon , Ug ingon sa bakus nga ginabakus kaniya sa kanunay Mao kini ang balus sa akong mga kabatok nga gikan kang Jehova , Ug kanila nga nanagsulti ug dautan batok sa akong kalag . Apan himoon mo kanako , Oh Jehova nga Ginoo , sumala sa imong ngalan : Tungod kay ang imong mahigugmaong-kalolot maayo man , luwason mo ako ; Kay ako kabus ug hangul , Ug ang akong kasingkasing nasamaran sa sulod nako . Nagapanaw na ako sama sa anino nga nagalingay : Ginabola-bola ako ingon sa dulon . Ang akong mga tuhod maluya tungod sa pagpuasa ; Ug ang akong unod mikupos tungod sa kakulang sa katambok . Ako nahimo usab nga talamayon alang kanila : Sa nanagtan-aw sila kanako , nanaglingo-lingo sila sa ulo nila . Tabangi ako , Oh Jehova , Dios ko ; Oh luwasa ako sumala sa imong mahigugmaong-kalolot : Aron sila mahibalo nga kini mao ang imong kamot ; Nga ikaw , Jehova , ang nagbuhat niini . Patungloha sila , apan ikaw magpanalangin : Sa diha nga managpanindog na sila , pagapakaulawan sila , Apan ang imong ulipon magakalipay . Pabistihi sa kaulawan ang akong mga kabatok , Ug pataboni sila sa ilang kaugalingong kaulaw ingon sa usa ka kupo . Magahatag ako ug dagkung mga pasalamat ngadto kang Jehova pinaagi sa akong baba ; Oo , pagadayegon ko siya sa taliwala sa panon sa katawohan . Kay siya motindog diha sa toong kamot sa hangul , Aron sa pagluwas kaniya gikan sa mga nagahukom sa iyang kalag . Si Jehova miingon sa akong Ginoo : Lumingkod ka sa akong toong kamot , Hangtud nga ibutang ko ang imong mga kaaway nga tumbanan sa imong mga tiil . Ang baras sa imong kalig-on igapadala ni Jehova gikan sa Sion : Magahari ka sa taliwala sa imong mga kaaway . Ang imong katawohan managhalad sa ilang kaugalingon sa kinabubut-on Sa adlaw sa imong gahum , sa matahum nga pagkabalaan : Gikan sa tagoangkan sa kabuntagon Ikaw adunay tun-og sa imong pagkabatan-on . Si Jehova nanumpa , ug siya dili magabasul : Ikaw mao ang sacerdote nga walay katapusan Sunod sa laray ni Melchisedec . Ang Ginoo sa imong toong kamot Magadasmag sa mga hari sa adlaw sa iyang kaligutgut . Siya magahukom sa taliwala sa mga nasud , Pagapun-on niya ang mga dapit sa mga minatay , Siya magadasmag sa mga pangulo sa daghang mga kayutaan . Siya moinum sa sapa nga magagian diha sa dalan : Tungod niana pagasakwaton niya ang ulo . Dayegon ninyo si Jehova . Magapasalamat ako kang Jehova sa bug-os ko nga kasingkasing , Diha sa pagkatigum sa mga tawong matul-id ug sa katilingban . Dagku ang mga buhat ni Jehova , Ginapangita sa tanang mga nahamuot kanila . Dungganon ug halangdon ang iyang buhat ; Ug ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan . Iyang gihimo ang iyang mga buhat nga katingalahan nga pagahandumon : Puno sa gracia ug maloloy-on si Jehova . Nagahatag siya ug makaon kanila nga may kahadlok kaniya : Sa gihapon siya mahinumdum sa iyang tugon . Ang gahum sa iyang mga buhat gipakita niya sa iyang katawohan , Sa paghatag kanila sa panulondon sa mga nasud . Ang mga buhat sa iyang mga kamot mao ang kamatuoran ug ang justicia ; Kalauman ang tanan niyang mga lagda . Napamatud-an sila sa gihapon nga sa walay katapusan ; Nabuhat sila sa kamatuoran ug sa katul-iran . Gipadala niya ang pagtubos sa iyang katawohan ; Nagsugo siya sa iyang tugon sa walay katapusan : Balaan ug talahuron ang iyang ngalan . Ang pagkahadlok kang Jehova mao ang sinugdanan sa kaalam ; Ang tanan nga nanagtuman sa iyang mga sugo adunay maayong salabutan : Ang iyang pagdayeg nagapadayon sa walay katapusan . Dayegon ninyo si Jehova . Bulahan ang tawo nga may kahadlok kang Jehova , Nga diha sa iyang mga sugo nagakalipay sa hilabihan gayud . Ang iyang kaliwat mahimong gamhanan sa ibabaw sa yuta : Mahimong bulahan ang kaliwatan sa mga matul-id . Mga bahandi ug katigayonan maoy anaa sa iyang balay ; Ug ang iyang pagkamatarung molungtad sa walay katapusan . Sa mga matul-id mohayag ang suga taliwala sa kangitngitan : Siya puno sa gracia , ug maloloy-on ug matarung . Maayo alang sa tawo nga magapakita ug kalooy ug magapahulam ; Siya magapalig-on sa iyang katungod diha sa paghukom . Kay siya dili gayud matrug ; Ang mga matarung pagahandumon sa walay katapusan . Siya dili mahadlok sa mga balita nga dautan : Ang iyang kasingkasing malig-on , nga nagasalig kang Jehova . Malig-on ang iyang kasingkasing , siya dili mahadlok , hangtud nga makita niya ang iyang tinguha ibabaw sa iyang mga kabatok . Nagasabwag siya , nagahatag siya sa mga hangul ; Ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan : Ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan . Ang tawong dautan makakita niini , ug maguol ; Magapakagut siya sa iyang mga ngipon , ug dayong kawagtang : Mangahanaw ang tinguha sa mga dautan . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo , Oh kamong mga alagad ni Jehova , Dayega ang ngalan ni Jehova Dalayegon ang ngalan ni Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan . Gikan sa pagsilang sa adlaw ngadto sa pagsalop niini Pagadayegon ang ngalan ni Jehova . Si Jehova labing labaw sa tanang mga nasud , Ug ang iyang himaya ibabaw sa kalangitan . Kinsa ba ang sama kang Jehova nga atong Dios , Nga atua sa kahitas-an ang iyang lingkoranan , Nga nagapaubos sa iyang kaugalingon aron sa pagtan-aw Sa mga butang nga atua sa langit ug dinhi sa yuta ? Gibangon niya ang kabus gikan sa abug , Ug gisakwat niya ang hangul gikan sa pundok sa kinalibang ; Aron siya magapalingkod kaniya uban sa mga principe , Bisan uban sa mga principe sa iyang katawohan . Ang babaye nga apuli ginapabantay niya sa balay , Ug mahimo siya nga inahan nga malipayon sa mga anak . Dayegon ninyo si Jehova . Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto , Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan ; Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan , Ang Israel nahimong iyang gingharian . Ang dagat nakakita niini , ug mingkalagiw ; Ang Jordan misibug . Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero , Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero . Unsay gibati mo , Oh dagat , nga mingkalagiw ka ? Ikaw , Oh Jordan , nga misibug ka man ? Kamo nga kabukiran , nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero ; Kamong kabungtoran nga gagmay , nga sama sa mga nating carnero ? Kumurog , ikaw yuta , diha sa atubangan sa Ginoo , Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob , Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig , Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig . Dili kanamo , Oh Jehova , dili kanamo , Kondili sa imong ngalan ihatag ang himaya , Tungod sa imong mahigugmaong-kalolot , ug tungod sa imong kamatuoran . Busa , ngano ba nga magaingon ang mga nasud , Hain man karon ang ilang Dios ? Apan ang among Dios anaa sa mga langit : Gibuhat niya ang tanang nakapahimuot kaniya . Ang ilang mga dios-dios mao ang salapi ug bulawan Binuhat sa mga kamot sa mga tawo . Sila adunay baba , apan sila dili makasulti ; Sila adunay mga mata , apan sila dili makakita ; Adunay mga igdulungog sila , apan sila dili makadungog ; Sila adunay mga ilong , apan sila dili makapanimaho ; Sila adunay mga kamot , apan sila dili makahikap ; Sila adunay mga tiil , apan sila dili makalakaw ; Ni makasulti sila pinaagi sa ilang totonlan . Ang mga nanagbuhat kanila nahisama kanila ; Oo , sama kanila , ang tagsatagsa nga mosalig kanila . Oh Israel , sumalig ka kang Jehova : Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag . Oh panimalay ni Aaron , sumalig kamo kang Jehova : Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag . Kamong mga nangahadlok kang Jehova sumalig kamo kang Jehova : Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag . Si Jehova nahinumdum kanato ; siya magapanalangin kanato : Magapanalangin siya sa panimalay sa Israel ; Magapanalangin siya sa panimalay ni Aaron . Siya magapanalangin kanila nga may kahadlok kang Jehova , Sa mga gagmay ug sa mga dagku . Si Jehova magadugang sa pagpadaghan kaninyo , Kaninyo ug sa inyong mga anak . Mga gibulahan kamo ni Jehova , Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta . Ang kalangitan mao ang mga langit ni Jehova ; Apan gihatag niya ang yuta alang sa mga anak sa mga tawo . Ang mga minatay dili magadayeg kang Jehova , Ni may mausa niadtong mga nanganaug ngadto sa hilum ; Apan pagadayegon nato si Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan . Dayegon ninyo si Jehova . Nahagugma ako kang Jehova , kay siya nagapatalinghug Sa akong tingog ug sa akong mga pangaliyupo . Tungod kay iyang gikiling kanako ang iyang igdulungog , Busa magatawag ako kaniya samtang ako buhi pa . Ginalikusan ako sa mga talikala sa kamatayon , ug ang kasakit sa Sheol minggapusa kanako : Ang kaguol ug kasakit maoy hingpalgan ko . Unya gisangpit ko ang ngalan ni Jehova : Oh Jehova , luwasa ang akong kalag , nangamuyo ako kanimo . Puno sa gracia si Jehova , ug matarung ; Oo , maloloy-on ang atong Dios . Si Jehova nagabantay sa mga walay-pagtagad : Gipaubos ako , ug iyang giluwas ako . Bumalik ka sa imong kapahulayan , Oh kalag ko ; Kay si Jehova nagpanalangin sa madagayaon gayud kanimo . Kay imong giluwas ang akong kalag gikan sa kamatayon , Ang akong mga mata gikan sa mga luha , Ug ang akong mga tiil gikan sa pagkahidalin-as . Magalakaw ako sa atubangan ni Jehova Sa yuta sa mga buhi . Ako motoo , kay mosulti ako : Gisakit ako sa hilabihan gayud : Sa hinanali ako nakaingon : Ang tanang tawo mga bakakon . Unsa man ang akong igabayad kang Jehova Tungod sa tanan niyang mga kaayohan kanako ? Dawaton ko ang copa sa kaluwasan , Ug pagasangpiton ko ang ngalan ni Jehova . Magabayad ako sa akong mga panaad kang Jehova , Oo , diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan . Hamili sa pagtan-aw ni Jehova Ang kamatayon sa iyang mga balaan . Oh Jehova , sa pagkamatuod ako mao ang imong alagad : Ako mao ang imong alagad , ang anak nga lalake sa imong alagad nga babaye ; Gihubad mo ang akong mga talikala . Akong ihalad kanimo ang halad-sa-pasalamat , Ug sangpiton ko ang ngalan ni Jehova . Kang Jehova magabayad ako sa akong mga panaad , Oo , diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan , Sa mga sawang sa balay ni Jehova , Sa kinataliwad-an mo , Oh Jerusalem . Dayegon ninyo si Jehova . Oh panagdayeg kamo kang Jehova , ngatanan kamo nga mga nasud ; Mga katawohan nga tanan , panagdayeg kamo kaniya . Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot daku alang kanato ; Ug ang kamatuoran ni Jehova nagalungtad sa walay katapusan . Dayegon ninyo si Jehova . Oh paghatag kamo ug mga pasalamat kang Jehova ; kay siya maayo man ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan . Ipaingon sa Israel karon , Nga ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan . Karon ipaingon sa panimalay ni Aaron , Nga ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan . Ipaingon karon kanila nga nangahadlok kang Jehova , Nga ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay kapusan . Gikan sa akong kalisdanan misangpit ako kang Jehova : Mitubag si Jehova kanako ug iyang gibutang ako sa dapit nga halapad . Si Jehova kadapig nako ; dili ako mahadlok : Unsay arang mabuhat sa tawo kanako ? Si Jehova kadapig nako sa taliwala sa mga nagatabang kanako : Busa makita ko ang akong tinguha diha sa ibabaw kanila nga nanagdumot kanako . Labing maayo ang pagdangup kang Jehova Kay sa pagsalig diha sa tawo . Labing maayo ang pagdangup kang Jehova Kay sa pagbutang sa atong pagsalig diha sa mga principe . Ang tanang mga nasud nanaglibut kanako : Sa ngalan ni Jehova akong pagaputlon sila . Nanaglikos sila kanako ; oo , ilang gilibutan ako : Sa ngalan ni Jehova akong pagawagtangon sila . Nanaglikos sila kanako sama sa mga putyokan ; sila gipalong ingon sa kalayo sa mga tunok : Sa ngalan ni Jehova akong pagaputlon sila . Sa kalit imong gitukmod ako aron nga ako mapukan ; Apan si Jehova mitabang kanako . Si Jehova mao ang akong kalig-on ug ang akong alawiton ; Ug siya mao ang akong kaluwasan . Ang tingog sa kalipay ug sa kaluwasan anaa sa mga balong-balong sa mga matarung : Ang toong kamot ni Jehova nagabuhat nga maisugon . Ang toong kamot ni Jehova nabayaw : Ang toong kamot ni Jehova nagabuhat nga maisugon . Dili ako mamatay , kondili mabuhi ako . Ug igapahayag ko ang mga buhat ni Jehova . Gicastigo ako ni Jehova sa masakit gayud ; Apan ako wala niya itugyan ngadto sa kamatayon . Buksi kanako ang mga ganghaan sa pagkamatarung : Mosulod ako kanila , magapasalamat ako kang Jehova . Mao kini ang ganghaan ni Jehova ; Niini mosulod ang mga matarung . Pagapasalamatan ko ikaw ; kay gipatalinghugan mo ako , Ug ikaw nahimong akong kaluwasan . Ang bato nga gisalikway sa mga magtutukod Nahimo nga pangulo sa pamag-ang . Mao kini ang buhat ni Jehova ; Kini maoy katingalahan sa among mga mata . Kini mao ang adlaw nga gibuhat ni Jehova ; Niini managmaya ug managkalipay kita . Luwasa karon , kanimo nangamuyo kami , Oh Jehova : Oh Jehova , kanimo nangamuyo kami , ipadala ang kauswagan karon . Bulahan siya nga moanhi sa ngalan ni Jehova : Gikan sa balay ni Jehova kami nanagdayeg kanimo . Si Jehova mao ang Dios , ug siya naghatag kanato ug kahayag : Bangana ang halad sa mga linubid , bisan ngadto sa mga sungay sa halaran . Ikaw mao ang akong Dios , ug kanimo magapasalamat ako : Ikaw mao ang akong Dios , igapahitaas ko ikaw . Oh managpasalamat kamo kang Jehova ; kay siya maayo man ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan . Bulahan sila nga mga hingpit sa dalan , Nga nanaglakaw sa Kasugoan ni Jehova . Bulahan sila nga nanagbantay sa iyang mga pagpamatuod , Nga sa bug-os nilang kasingkasing nanagpangita kaniya . Oo , sila wala magbuhat sa dili-pagkamatarung ; Sila nanaglakaw sa iyang mga dalan . Ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda , Aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud . Oh hinaut unta nga mahamutang ang akong mga dalan Sa pagtuman sa imong kabalaoran ! Unya dili na ako pagapakaulawan , Sa mabantayan ko na ang tanan mong mga sugo . Magapasalamat ako kanimo uban sa katul-id sa kasingkasing , Sa pagkakat-on ko sa imong mga matarung nga paghukom . Pagabantayan ko ang imong kabalaoran : Oh hinaut unta nga ako dili mo gayud pagabiyaan . Unsay igahinlo sa usa ka batan-on sa iyang dalan ? Pinaagi sa pagmatngon subay sa imong pulong . 1 Gikan sa tanang mga dalan nga dautan , gipunggan ko ang akong mga tiil , Aron nga ako makatuman sa imong pulong . 0 Gibutangan ako ug lit-ag sa mga datuan ; apan ako wala mahisalaag gikan sa imong mga lagda . Dalayegon ikaw , Oh Jehova : Tudloi ako sa imong kabalaoran . Sa akong mga ngabil gisugilon ko Ang tanang mga tulomanon sa imong baba . Nagakalipay ako sa dalan sa imong mga pagpamatuod , Ingon sa gidaghanon sa tanang mga bahandi . Sa imong mga lagda magapalandong ako , Ug magatahud ako sa imong mga dalan . Magakalipay ako sa akong kaugalingon diha sa imong kabalaoran : Dili ako malimot sa imong pulong . Ibubo sa kadagaya ang kalooy mo sa imong alagad , aron mabuhi ako ; Sa ingon niini magabantay ako sa imong pulong . Bukha ang akong mga mata , aron makatan-aw ako Sa mga katingalahang butang gikan sa imong Kasugoan . Ako dumuloong dinhi sa yuta : Ayaw itungina ang imong mga sugo gikan kanako . Nadugmok ang akong kalag tungod sa pagpangandoy Sa imong mga tulomanon sa tanang mga panahon . Gibadlong mo ang mga palabilabihon nga mga tinunglo , Nga nanghimulag gikan sa imong mga sugo . Palaa gikan kanako ang kaulawan ug ang pagkatalamayon ; Kay ang imong mga pagpamatuod gibantayan ko . Ang mga principe usab nanaglingkod ug nanagsulti batok kanako ; Apan ang imong alagad nagapalandong sa imong kabalaoran . Ang imong mga pagpamatuod usab maoy akong kalipay Ug akong mga magtatambag Mipilit sa abug ang akong kalag : Buhion mo ako sumala sa imong pulong . Gipahayag ko ang akong mga dalan , ug ikaw mitubag kanako : Tudloi ako sa imong kabalaoran . Ipasabut kanako ang dalan sa imong mga lagda : Sa ingon niini magapalandong ako sa imong mga katingalahang buhat . Natunaw ang akong kalag tungod sa kaguol : Lig-ona ako sumala sa imong pulong . Ipahalayo gikan kanako ang dalan sa kabakakan ; Ug ihatag kanako ang imong Kasugoan sa pagkamapuanguron . Napili ko ang dalan sa pagkamatinumanon : Gibutang ko ang imong mga tulomanon sa atubangan ko . Napabilin ako sa dakung pagmatngon sa imong mga pagpamatuod : Oh Jehova , ayaw ako ibutang sa kaulawan . Sa dalan sa imong mga sugo magadalagan ako , Sa diha nga pagapadakuon mo ang akong kasingkasing . Tudloi ako , Oh Jehova , sa dalan sa imong kabalaoran ; Ug pagabantayan ko kini hangtud sa katapusan . Hatagi ako ug salabutan , ug pagabantayan ko ang imong Kasugoan ; Oo , pagatumanon ko kini uban sa bug-os ko nga kasingkasing . Mandoi ako sa dalan sa imong mga sugo ; Kay niini anaa ang akong kalipay Ikiling mo ang akong kasingkasing ngadto sa imong mga pagpamatuod , Ug dili ngadto sa kailibgon . Ilikay ang akong mga mata gikan sa pagtan-aw sa kakawangan , Ug hatagi ako ug kinabuhi sa imong mga dalan . Palig-ona ang imong pulong nganhi sa imong alagad , Nga nagatudlo sa pagkahadlok kanimo . Kuhaa gikan kanako ang kaulawan nga akong nahadlokan ; Kay maayo ang imong mga tulomanon . Ania karon , ginatinguha ko ang imong mga lagda : Hatagi ako ug kinabuhi sa imong pagkamatarung . Ipadangat usab nganhi kanako ang imong mahigugmaong-kalolot , Oh Jehova , Bisan ang imong kaluwasan , sumala sa imong pulong . Sa ingon niana , makabaton ako ug tubag alang kaniya nga nagapakaulaw kanako ; Kay misalig ako sa imong pulong . Ug ayaw pagkuhaa sa tuman ang pulong sa kamatuoran gikan sa akong baba ; Kay ako milaum diha sa imong mga tulomanon . Sa ingon niana , pagabantayan ko sa kanunay ang imong Kasugoan Sa katuigan nga walay katapusan . Ug magalakaw ako sa kagawasan ; Kay gipangita ko ang imong mga lagda . Ug igasulti ko usab ang imong mga pagpamatuod sa atubangan sa mga hari , Ug wala mahamutang sa kaulawan . Ug sa akong kaugalingon magakalipay ako sa imong mga sugo , Nga gihigugma ko . Pagabayawon ko usab ang akong mga kamot ngadto sa imong mga sugo , nga gihigugma ko ; Ug magapalandong ako diha sa imong kabalaoran . Hinumdumi ang pulong nga gihatag mo sa imong alagad , Tungod kay imo akong gipalaum . Mao kini ang kalipay ko sa akong kagul-anan ; Kay ang imong pulong naghatag kanako ug kinabuhi . Ang mga palabilabihon nanagyubit kanako sa hilabihan gayud : Apan wala ako mobulag gikan sa imong Kasugoan . Nahinumdum ako , Oh Jehova , sa kanhi mong mga tulomanon , Ug nalipay ako sa akong kaugalingon . Ang mainit nga kaligutgut migahum kanako , Tungod sa tawong dautan nga mibulag gikan sa imong Kasugoan . Ang imong kabalaoran nahimo nga mga alawiton ko Sa balay sa akong pagpanlangyaw . Sa kagabhion nahinumdum ako sa imong ngalan , Oh Jehova , Ug gibantayan ko ang imong Kasugoan . Kini nabatonan ko , Tungod kay gibantayan ko ang imong mga lagda . Si Jehova mao ang akong bahin : Ako miingon nga magabantay ako sa imong mga pulong . Ang imong paglaban gipakilooy ko uban sa bug-os ko nga kasingkasing : Kaloy-i ako sumala sa imong pulong . Gipalandong ko ang akong mga dalan , Ug gipabalik ko ang akong mga tiil ngadto sa imong mga pagpamatuod . Midali ako , ug wala magdugay , Sa pagtuman sa imong mga sugo . Ang mga gapus sa mga dautan gipanglikus kanako ; Apan wala ko hikalimti ang imong Kasugoan . Sa tungang gabii mobangon ako sa pagpasalamat kanimo Tungod sa imong mga tulomanon nga matarung . Kauban ako sa tanang mga may kahadlok kanimo , Ug kanila nga nanagtuman sa imong mga lagda . Ang yuta , Oh Jehova , napuno sa imong mahigugmaong-kalolot : Tudloi ako sa imong kabalaoran . Maayo ang gibuhat mo sa imong alagad , Oh Jehova , sumala sa imong pulong . Tudloi ako sa maayong paghukom ug kinaadman ; Sa wala pa ako pagsakita , nahisalaag ako ; Apan karon nagabantay ako sa imong pulong . Ikaw maayo ug nagabuhat sa maayo ; Tudloi ako sa imong kabalaoran . Batok kanako nanagmugna ug bakak ang mga palabilabihon : Uban sa bug-os ko nga kasingkasing magatuman ako sa imong mga lagda . Matambok ang ilang kasingkasing ingon sa sibu ; Apan nagakalipay ako diha sa imong Kasugoan . Maayo pa alang kanako nga gisakit ako ; Aron ako makakat-on diha sa imong kabalaoran . Labing maayo alang kanako ang Kasugoan sa imong baba Kay sa mga linibo nga bulawan ug salapi . Ang imong mga kamot nagbuhat kanako ug nag-umol kanako : Ihatag kanako ang salabutan , aron ako makakat-on sa imong mga sugo . Sila nga may mga kahadlok kanimo motan-aw kanako ug managkalipay , Kay diha sa imong pulong milaum ako . Nahibalo ako , Oh Jehova , nga ang imong mga paghukom matarung man , Ug nga sa imong pagka-matinumanon gisakit mo ako . Itugot , nagaampo ako kanimo , nga ang imong mahigugmaong-kalolot mahimo nga akong kalipay , Sumala sa imong pulong alang sa imong alagad . Ipadangat kanako ang imong malomong kalooy , aron mabuhi ako ; Kay ang imong Kasugoan maoy akong kalipay . Ipabutang sa kaulawan ang mga palabilabihon ; tungod kay gidaug nila ako sa mga pagbutang-butang : Apan ako magapalandong diha sa imong mga lagda . Pabalika nganhi kanako kadtong mga nangahadlok kanimo ; Ug sila manghibalo sa imong mga pagpamatuod . Mahingpit unta ang akong kasingkasing diha sa imong kabalaoran , Aron ako dili maulawan . Nangandoy ang akong kalag tungod sa imong kaluwasan ; Apan milaum ako sa imong pulong . Ang akong mga mata nangaloy sa pagpaabut sa imong pulong , Samtang ako nagaingon : Anus-a pa ba nimo ako lipaya ? Kay ako nahimong sama sa panit nga sudlanan sa vino nga anaa sa asohan ; Apan wala ko hikalimti ang imong kabalaoran . Pipila na ba lamang ang mga adlaw sa imong alagad ? Anus-a pa ba nimo buhata ang paghukom batok niadtong nanaglutos kanako ? Ang mga palabilabihon nanagkalot ug mga gahong alang kanako , Nga dili subay sumala sa imong Kasugoan . Ang tanan nimong mga sugo matinumanon man : Sila nanaglutos kanako sa pagkadili-matarung ; tabangan mo ako . Diriyot na ako nila malamoy dinhi sa ibabaw sa yuta ; Apan wala ko pagbiyai ang imong mga lagda . Buhion mo ako sumala sa imong mahigugmaong-kalolot ; Sa ingon niana pagatumanon ko ang mga pagpamatuod sa imong baba . Sa walay katapusan Oh Jehova , ang imong pulong nahamutang sa langit . Ang imong pagkamatinumanon alang man ngadto sa tanang mga kaliwatan : Imong gitukod ang yuta , ug kini nagapadayon . Sumala sa imong mga tulomanon sila nanagpadayon hangtud niining adlawa ; Kay ang tanang mga butang maoy imong mga sulogoon . Gawas kong ang imong Kasugoan mahimo ko nga kalipay , Sa akong kasakit mahanaw unya ako Dili ko gayud hikalimtan ang imong mga lagda ; Kay tungod kanila gibanhaw mo ako . Ako imo man , luwasa ako ; Kay gipangita ko ang imong mga lagda . Ang mga dautan nanaghulat kanako , sa paglaglag kanako ; Apan ako magapalandong sa imong mga pagpamatuod . Nakita ko ang katapusan sa bugos nga pagkahingpit ; Apan ang imong sugo halapad sa hilabihan gayud . Oh hilabihan ang paghigugma ko sa imong Kasugoan ! Kini mao ang akong gipalandong sa tibook nga adlaw . Ang imong mga sugo nakapahimo kanako nga labi pang manggialamon kay sa akong mga kaaway ; Kay sila ania kanako sa kanunay . Aduna akoy labaw pang salabutan kay sa tanan ko nga mga magtutudlo ; Kay ang imong mga pagpamatuod maoy akong gipalandong . Wala ako tumipas gikan sa imong mga tulomanon ; Kay imong gitudloan ako . Pagkatam-is gayud sa imong mga pulong sa akong pagtilaw ! Oo , labing matam-is pa kay sa dugos sa akong baba ! Pinaagi sa imong mga lagda nakabaton ako ug salabutan : Tungod niini gidumtan ko ang tagsatagsa ka dalan sa kabakakan . Ang imong pulong maoy lamparahan sa akong mga tiil , Ug kahayag sa akong alagianan . Nakapanumpa ako ug gimatudan ko kini , Nga ako magabantay sa matarung mong mga tulomanon . Ginasakit ako sa hilabihan gayud : Buhion mo ako , Oh Jehova , sumala sa imong pulong . Dawata , nangaliyupo ako kanimo , ang mga halad-nga-kinabubut-on sa akong baba , Oh Jehova , Ug tudloi ako sa imong mga tulomanon . Ang kalag ko sa kanunay ania sa akong kamot ; Apan wala ko hikalimti ang imong Kasugoan . Ingon nga panulondon gidawat ko ang imong mga pagpamatuod sa walay katapusan ; Kay sila mao ang kalipay sa akong kasingkasing . Gikiling ko ang akong kasingkasing sa pagbuhat sa imong kabalaoran Sa gihapon , bisan ngadto sa katapusan . Gidumtan ko sila nga may maduha-duhaon nga hunahuna ; Apan gihigugma ko ang imong Kasugoan . Ikaw mao ang akong dapit nga dalangpanan ug ang akong taming : Sa imong pulong nagalaum ako . Pahalayo kamo gikan kanako , kamong mga mamumuhat sa kadautan , Aron nga magabantay ako sa mga sugo sa akong Dios . Sapnaya ako sumala sa imong pulong , aron ako mabuhi ; Ug ayaw ako pagpakaulawi sa akong paglaum . Sapnaya ako sa itaas , ug maluwas ako , Ug magatahud diha sa imong kabalaoran sa kanunay . Gitalikdan mo kadtong tanan nga nangasayup gikan sa imong kabalaoran ; Kay ang ilang limbong mao ang kabakakan . Ang tanang mga dautan sa yuta gisalikway mo sama sa taya : Tungod niana gihigugma ko ang imong mga pagpamatuod . Ang unod ko mikurog tungod sa kahadlok kanimo ; Ug sa imong mga paghukom nahadlok ako . Ang justicia ug ang pagkamatarung gibuhat ko : Ayaw ako itugyan sa mga nanagdaugdaug kanako . Himoa ang pasalig mo sa imong alagad alang sa kaayohan : Ayaw itugot nga ang palabilabihon modaugdaug kanako . Ang akong mga mata nangaloy sa pagpaabut sa imong kaluwasan , Ug tungod sa imong pulong nga matarung . Buhata sa imong alagad sumala sa imong mahigugmaong-kalolot , Ug tudloi ako sa imong kabalaoran . Ako mao ang imong alagad ; ihatag kanako ang salabutan , Aron nga ako mahibalo sa imong mga pagpamatuod . Mao na ang panahon nga si Jehova magabuhat ; Kay gihimo nila nga walay kapuslanan ang imong Kasugoan . Tungod niana gihigugma ko ang imong mga sugo Labaw kay sa bulawan , oo , labaw kay sa bulawan nga inulay . Tungod niana gipakamahal ko ang tanan mong mga lagda mahatungod sa tanang mga butang nga matarung ; Ug gidumtan ko ang tagsatagsa ka dalan sa kabakakan . Mga katingalahan ang imong mga pagpamatuod ; Busa nagabantay kanila ang akong kalag . Ang sinugdan sa imong mga pulong nagahatag ug kahayag ; Nagahatag kini ug salabutan alang sa mga walay-pagtagad . Gibuka ko ug daku ang akong baba , ug nagahangus ; Kay nangandoy ako sa dakung kainit sa imong mga sugo . Lingia ako , malooy ka kanako , Maingon sa nabatasan mo niadtong mga nahigugma sa imong ngalan . Pasunda ang akong mga lakang sa imong pulong ; Ug ayaw itugot nga may bisan unsa nga kadautan nga magagahum kanako . Tubsa ako gikan sa pagdaugdaug sa tawo : Aron magatuman ako sa imong mga lagda . Ipasidlak ang imong nawong ibabaw sa imong alagad ; Ug tudloi ako sa imong kabalaoran . Mga inagay-ay sa tubig nanaligdig gikan sa akong mga mata , Tungod kay sila wala managtuman sa imong Kasugoan . Matarung ikaw , Oh Jehova , Ug matul-id ang imong mga paghukom . Gisugo mo ang imong mga pagpamatuod diha sa pagkamatarung Ug sa pagkamatinumanon uyamut . Ang akong pagsingkamot miut-ut kanako , Tungod kay ang akong mga kabatok nanghikalimot sa imong mga pulong . Ang imong pulong maulay gayud sa hilabihan , Tungod niana ang imong alagad nahagugma niini . Diyutay ako ug tinamay ; Apan wala ko hikalimti ang imong mga lagda . Ang imong pagkamatarung mao ang pagkamatarung nga walay katapusan , Ug ang imong Kasugoan mao ang kamatuoran . Kasamok ug kaguol minggahum kanako ; Apan ang imong mga sugo maoy akong kalipay . Walay katapusan ang pagkamatarung sa imong mga pagpamatuod : Ihatag kanako ang salabutan ug ako mabuhi . Misangpit ako uban sa bug-os ko nga kasingkasing ; tubaga ako , Oh Jehova : Bantayan ko gayud ang imong kabalaoran . Kanimo misangpit ako ; luwasa ako , Ug pagabantayan ko ang imong mga pagpamatuod . Giunhan ko ang banag-banag sa kabuntagon , ug mitu-aw ako : Milaum ako diha sa imong mga pulong . Giunhan sa akong mga mata ang pagtukaw sa kagabhion , Aron ako makapalandong sa imong pulong . Patalinghugi ang akong tingog sumala sa imong mahigugmaong-kalolot : Buhion mo ako , Oh Jehova , sumala sa imong mga tulomanon . Nanagpahiduol sila kanako ang nanagsunod sa kadautan ; Halayo sila sa imong Kasugoan . Ikaw ania sa haduol , Oh Jehova , Ug ang tanan mong mga sugo mga kamatuoran man . Kanhi nahibalo na ako gikan sa imong mga pagpamatuod , Nga gitukod mo sila sa walay katapusan . Palandunga ang akong kasakitan , ug luwasa ako ; Kay wala ko hikalimti ang imong Kasugoan . Labani ang akong katungod , ug tubsa ako : Buhion mo ako sumala sa imong pulong . Halayo sa mga dautan ang kaluwasan ; Kay wala nila pangitaa ang imong kabalaoran . Dagku ang imong mga malomong-kalooy , Oh Jehova : Buhion mo ako sumala sa imong mga tulomanon . Daghan ang akong mga maglulutos ug ang akong mga kabatok ; Ngani wala ako motipas gikan sa imong mga pagpamatuod . Nakita ko ang mga mabudhion , ug nasubo ako , Tungod kay sila wala managbantay sa imong pulong . Palandunga kong giunsa ko sa paghigugma ang imong mga lagda : Buhion mo ako Oh Jehova , sumala sa imong mahigugmaongkalolot . Kamatuoran mao ang natingban sa imong pulong ; Ug ang tagsatagsa sa imong matarung mga tulomanon nagapadayon sa walay katapusan . Ang mga principe nanaglutos kanako sa walay gipasiparan ; Apan ang akong kasingkasing nagabarug nga may kahadlok sa imong mga pulong . Nagakalipay ako sa imong pulong , Ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw . Akong gidumtan ug gipakaluod ko ang kabakakan ; Apan gihigugma ko ang imong Kasugoan . Makapito sa usa ka adlaw ginadayeg ko ikaw , Tungod sa imong matarung mga tulomanon . Ang mga nahagugma sa imong Kasugoan adunay pakigdait nga daku ; Ug kanila wala ang kahigayonan sa pagkapangdol . Sa imong kaluwasan milaum ako , Oh Jehova , Ug nagtuman ako sa imong mga sugo . Ang akong kalag nagbantay sa imong mga pagpamatuod ; Ug gihigugma ko sila sa hilabihan gayud . Gibantayan ko ang imong mga lagda ug ang imong mga pagpamatuod ; Kay ang tanan ko nga mga dalan anaa sa atubangan mo . Ipahaduol ang akong pagtu-aw sa atubangan nimo , Oh Jehova Hatagi ako ug salabutan sumala sa imong pulong Ipadangat ang akong pag-ampo sa atubangan mo : Luwasa ako sumala sa imong pulong . Ipapamulong sa akong mga ngabil ang pagdayeg ; Kay ikaw nagatudlo kanako sa imong kabalaoran . Ipaawit sa akong dila ang imong pulong ; Kay ang tanan mong mga sugo mga matarung man . Ipaandam ang imong kamot sa pagtabang kanako ; Kay gipili ko ang imong mga lagda . Gihidlaw ako sa imong kaluwasan , Oh Jehova , Ug ang imong Kasugoan mao ang akong kalipay . Buhion mo ang akong kalag , ug kini magadayeg kanimo ; Ug patabangi ako sa imong mga tulomanon . Ako nahisalaag sama sa usa ka nawala nga carnero ; pangitaa ang imong alagad ; Kay wala ko hikalimti ang imong mga sugo . Sa akong kalisdanan mitu-aw ako kang Jehova , Ug iyang gitubag ako . Luwasa ang akong kalag , Oh Jehova , gikan sa mga ngabil nga bakakon , Ug gikan sa dila nga malimbongon Unsa ba ang igahatag kanimo , ug unsa ba ang dugang nga pagabuhaton kanimo , Ikaw dila nga malimbongon ? Mga mahait nga udyong sa gamhanan , Nga adunay mga baga sa enebro . Alaut ako , nga milangyaw ako sa Mesech , Nga nagapuyo ako sa mga balong-balong sa Kedar ! Dugay na nga nagpuyo ang akong kalag Uban kaniya nga nagadumot sa pakigdait . Ako uyon sa pakigdait : Apan kong ako mosulti , sila alang sa pakiggubat . Iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran : Diin ba magagikan ang akong tabang ? Ang akong tabang nagagikan kang Jehova , Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta . Dili niya itugot nga mahidalin-as ang imong mga tiil : Siya nga nagabantay kanimo dili mahatagpilaw . Ania karon , siya nga nagabantay sa Israel Dili mahatagpilaw ni mahikatulog . Si Jehova mao ang imong magbalantay : Si Jehova mao ang imong salimbong sa imong toong kamot . Ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw , Ni ang bulan sa kagabhion . Si Jehova magabantay kanimo gikan sa tanan nga kadautan ; Siya magabantay sa imong kalag . Si Jehova magabantay sa imong paggula ug sa imong pagsulod Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan . Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako : Mangadto kita sa balay ni Jehova . Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan , Oh Jerusalem , Jerusalem , ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok ; Didto mingtungas ang mga banay , bisan ang kabanayan ni Jehova , Alang sa usa ka tulomanon sa Israel . Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova . Kay didto atua ang mga trono sa paghukom , Ang mga trono sa panimalay ni David . Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem : Manag-uswag sila nga nahigugma kanimo . Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta , Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio . Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban , Moingon ako karon : Ang pakigdait anaa sa sulod nimo . Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan . Kanimo giyahat ko ang akong mga mata , Oh ikaw nga nagalingkod sa kalangitan . Tan-awa , ingon nga ang mga mata sa mga alagad nanagtutok sa kamot sa ilang mga agalon , Ingon sa mga mata sa alagad nga babaye ngadto sa iyang agalon nga babaye ; Mao usab ang among mga mata nagatutok kang Jehova nga among Dios , Hangtud nga siya adunay kalooy kanamo . Malooy ka kanamo , Oh Jehova , malooy ka kanamo ; Kay sa hilabihan gayud napun-an kami sa pagtamay . Ang among kalag napun-an sa hilabihan gayud Sa mga pagyubit niadtong anaa sa kasayon , Ug sa pagtamay sa mga palabilabihon . Kong dili pa si Jehova maoy kakapig namo , Ipasulti sa Israel karon , Kong dili pa si Jehova maoy kadapig namo , Sa diha nga ming-alsa ang mga tawo batok kanamo ; Nan sila minglamoy na unta kanamo nga mga buhi , Sa diha nga misilaub ang ilang kaligutgut batok kanamo : Nan minglunop na unta kanamo ang mga tubig , Ang baha mibanlas na unta ibabaw sa among kalag ; Nan mingsalanap na unta sa ibabaw sa among kalag ang mga tubig nga palabilabihon . Dalayegon si Jehova , Nga wala magtugyan kanamo ingon nga tulokbonon ngadto sa ilang mga ngipon . Ang among kalag giluwas ingon sa langgam nga gikan sa lit-ag sa mga mangangayam : Ang lit-ag nabungkag , ug kami gipalingkawas . Ang among tabang anaa sa ngalan ni Jehova , Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta . Sila nga nanagsalig kang Jehova Maingon sa bukid nga Sion , nga dili matarug , kondili magapabilin sa walay katapusan . Maingon nga sa Jerusalem nanaglibut ang kabukiran , Ingon niini si Jehova nagalibut sa iyang katawohan Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan . Kay ang baras sa kadautan dili mahamutang sa ibabaw sa bahin sa mga matarung ; Aron ang mga matarung dili makabakyaw sa ilang mga kamot ngadto sa kasal-anan . Buhata ang kaayohan , Oh Jehova , niadtong mga tawong maayo , Ug ngadto kanila nga mga matul-id sa ilang mga kasingkasing . Apan alang niadtong mga mingtipas ngadto sa ilang mga dalan nga baliko , Si Jehova mao ang magamando kanila uban sa mga mamumuhat sa kasal-anan . Ang pakigdait sa ibabaw sa Israel . Sa gipabalik na ni Jehova sila nga mingpauli ngadto sa Sion , Nanghisama kami kanila nga nanagdamgo . Unya ang among mga baba nangapuno sa pagkatawa , Ug ang among mga dila nangapuno sa pag-awit : Unya gipamulong nila sa taliwala sa mga nasud , Si Jehova nagbuhat sa dagkung mga butang alang kanila . Si Jehova nagbuhat sa mga dagkung butang alang kanamo , Nga niini napuno kami sa kalipay . Papahaulii ang pagkabinihag namo , Oh Jehova , Ingon sa mga sapa sa Habagatan . Sila nga nanagpugas ug mga luha magaani sa kalipay . Siya nga magalakaw ug magahilak , dinala ang binhi nga igpupugas , Sa walay duhaduha mobalik siya nga may kalipay , nga magadala uban sa iyang mga binangan nga humay . Gawas nga si Jehova ang magatukod sa balay , Kawang lamang ang kahago niadtoong mga nagatukod niini : Gawas nga si Jehova ang magabantay sa ciudad , Kawang lamang ang pagtukaw sa tawo-nga-magbalantay . Kawang lamang ang inyong pagbangon sayo sa kabuntagon , Aron magalangan sa pagpahulay , Sa pagkaon sa tinapay sa kabudlay ; Kay niini siya nagahatag sa iyang mga hinigugma sa katulogon . Ania karon , ang mga kabataan mao ang panulondon ni Jehova ; Ug ang bunga sa tagoangkan maoy iyang balus . Ingon sa mga udyong nga anaa sa kamot sa tawong gamhanan , Mao usab ang kabataan sa pagkabatan-on . Malipayon ang tawo nga ang iyang baslayan napuno sa mga udyong : Dili sila mabutang sa kaulawan , Sa mosulti na sila sa ilang mga kaaway diha sa ganghaan . Bulahan ang tagsatagsa nga may kahadlok kang Jehova , Nga nagalakaw sa iyang mga dalan . Kay ikaw magakaon sa kinabudlayan sa imong mga kamot : Magamalipayon ikaw , ug adunay kaayohan uban kanimo . Ang imong asawa mahimong ingon sa mabungaon nga parras , Sa mga kasuokang dapit sa imong balay ; Ang imong mga anak ingon sa mga tanum nga oliva , Nga managlibut sa imong lamesa . Ania karon , sa ingon niini pagabulahanon ang tawo Nga may kahadlok kang Jehova . Si Jehova magapanalangin kanimo gikan sa Sion : Ug masud-ong mo ang kaayohan sa Jerusalem sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi . Oo , masud-ong mo ang imong mga anak sa imong mga anak . Ang pakigdait sa ibabaw sa Israel . Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon , Ipasulti sa Israel karon , Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon : Apan sila wala makadaug batok kanako . Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko ; Nanaghimo sila ug hatag-as nga mga tudling . Si Jehova matarung man : Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan . Pakaulawi sila ug papasibuga sila , Ngatanan sila nga nanagdumot sa Sion . Himoa sila nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay , Nga mangalaya sa dili pa sila motubo ; Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno , Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay : Ni manag-ingon ang nanagpangangi : Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo ; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova . Gikan sa mga kahiladman , nagtuaw ako kanimo , Oh Jehova . Ginoo , patalinghugi ang akong tingog : Papatalinghugi sa imong mga igdulungog Ang tingog sa akong mga pagpangaliyupo . Kong ikaw , Jehova , magatimaan pa unta sa mga kasal-anan , Oh Ginoo , kinsa ba ang arang makabarug ? Apan adunay pagpasaylo diha kanimo , Aron ikaw takus gayud nga kahadlokan . Nagahulat ako kang Jehova , ang akong kalag nagahulat , Ug sa iyang pulong milaum ako . Ang akong kalag nagahulat sa Ginoo Labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon ; Oo , labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon . Oh Israel , lumaum ka kang Jehova ; Kay kang Jehova anaa ang mahigugmaong-kalolot , Ug kaniya anaa ang madagayaong pagtubos . Ug siya magatubos sa Israel Gikan sa tanan niyang mga kasal-anan . Jehova , ang akong kasingkasing dili palabilabihon , ni mapahitason ang akong mga mata ; Ni magabansay-bansay ako sa akong kaugalingon alang sa mga dagkung butang , Kun sa mga butang nga hilabihan da ka katingalahan alang kanako . Sa pagkatinuod gialam-alaman kore ug gipahilum ko ang akong kalag ; Sama sa usa ka bata nga gilutas sa iyang inahan , Sama sa usa ka bata nga gilutas ang akong kalag sa sulod nako . Oh Israel , lumaum ka kang Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan . Oh Jehova , hinumdumi alang kang David Ang tanan niyang kagul-anan ; Giunsa niya ang pagpanumpa kang Jehova , Ug sa pagsaad sa Gamhanan ni Jacob : Sa pagkatinuod dili ako mosulod sa balong-balong sa akong balay , Ni mosaka ako ngadto sa akong higdaanan ; Dili ko pakatulgon ang akong mga mata , Ni tugotan ko nga mahatagpilaw ang akong mga tabon-tabon ; Hangtud nga makakaplag ako ug dapit alang kang Jehova , Usa ka tabernaculo alang sa Gamhanan ni Jacob . Ania karon , sa Ephrata nadungog namo kini : Hingpalgan namo kini sa kapatagan sa lasang . Mangadto kita sa iyang mga tabernaculo ; Managsimba kita didto sa tumbanan sa iyang mga tiil . Tumindog ka , Oh Jehova , ngadto sa imong dapit nga pahulayanan ; Ikaw , ug ang arca sa imong kalig-on . Pasul-obi ang imong mga sacerdote sa pagkamatarung ; Ug pahugyawa sa kalipay ang imong mga balaan . Tungod lamang kang David nga imong alagad Ayaw ipalingiw ang nawong sa imong dinihog . Si Jehova nanumpa kang David sa kamatuoran ; Siya dili mobulag gikan niana : Sa bunga sa imong lawas igabutang ko sa imong trono . Kong ang imong mga anak managbantay sa akong tugon Ug sa akong pagpamatuod nga akong igatudlo kanila , Ang ilang mga anak usab molingkod sa imong trono hangtud sa walay katapusan . Kay si Jehova nagpili sa Sion ; Iyang gitinguha kini nga alang sa iyang puloy-anan . Kini mao ang akong dapit nga pahulayanan sa walay katapusan : Dinhi magapuyo ako ; kay gitinguha ko kini . Sa madagayaon gayud ako magapanalangin sa iyang makaon : Pagabusgon ko sa tinapay ang iyang mga kabus . Ingon man usab ang iyang mga sacerdote , pagabistihan ko sa kaluwasan ; Ug ang iyang mga balaan managhugyaw sa makusog tungod sa kalipay . Didto himoon ko nga ang sungay ni David mosalingsing : Ako nagtagana ug lamparahan alang sa akong dinihog . Ang iyang mga kaaway pagabistihan ko sa kaulawan ; Apan sa ibabaw sa iyang kaugalingon mamulak ang iyang purongpurong . Ania karon , pagkamaayo ug pagkamalipayon gayud Sa mga magsoon nga managpuyo sa paghiusa ! Kini sama sa bililhon nga lana nga anaa sa ibabaw sa ulo , Nga nagadaligdig ibabaw sa bungot , Bisan sa bungot ni Aaron ; Nga midaligdig ibabaw sa liab sa iyang mga bisti ; Sama sa tun-og sa Hermon , Nga nangatagak ibabaw sa kabukiran sa Sion : Kay didto gisugo ni Jehova ang panalangin , Bisan sa kinabuhi nga walay katapusan . Ania karon , dayegon ninyo si Jehova , ngatanan kamong mga alagad ni Jehova , Nga sa kagabhion nanagbarug sa balay ni Jehova . Bayawa ninyo ang inyong mga kamot ngadto sa balaang puloyanan , Ug dayegon ninyo si Jehova . Si Jehova magapanalangin kanimo gikan sa Sion ; Bisan siya nga nagbuhat sa langit ug sa yuta . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo ang ngalan ni Jehova ; Dayega siya , Oh kamong mga alagad ni Jehova , Kamo nga nanagtindog sa balay ni Jehova , Diha sa mga sawang sa balay sa atong Dios . Dayegon ninyo si Jehova ; kay si Jehova maayo man : Panag-awit ug mga pagdayeg sa iyang ngalan ; kay kini maoy makalilipay . Kay si Jehova nagpili kang Jacob alang sa iyang kaugalingon , Ug sa Israel alang sa iyang kaugalingon nga pagpanag-iya . Kay nasayud ako nga si Jehova daku man , Ug nga ang atong Ginoo labaw sa tanang mga dios . Bisan unsa ang gikahimut-an ni Jehova , kini iyang gibuhat , Didto sa langit ug dinhi sa yuta , diha sa kadagatan ug sa tanang mga kahiladman ; Siya nga nagapasaka sa mga panganod gikan sa mga kinatumyan sa yuta ; Siyan nga nagabuhat sa mga kilat alang sa ulan ; Siya nga nagapagula sa hangin gikan sa ilang mga tipiganan ; Siya nga milaglag sa mga panganay sa Egipto , Sa tawo ug sa mananap ; Siya nga nagpadala ug mga ilhanan ug mga katingalahan diha sa kinataliwad-an nimo , Oh Egipto , Sa ibabaw ni Faraon , ug sa ibabaw sa tanan niyang mga ulipon ; Siya nga milaglag sa daghang mga nasud , Ug mipatay sa mga gamhanang hari , Kang Sihon , nga hari sa mga Amorehanon , Ug kang Og nga hari sa Basan , Ug sa tanang mga gingharian sa Canaan , Ug gihatag ang ilang yuta alang sa usa ka panulondon , Usa ka panulondon ngadto sa Israel nga iyang katawohan . Ang imong ngalan , Oh Jehova , nagapadayon sa walay katapusan ; Ang imong halandumon nga ngalan , Oh Jehova , ngadto sa tanang mga kaliwatan . Kay si Jehova mohukom sa iyang katawohan , Ug magabasul sa iyang kaugalingon mahatungod sa iyang mga alagad . Ang mga dios-dios sa mga nasud mga salapi ug bulawan , Ang buhat sa mga kamot sa mga tawo . Sila adunay mga baba , apan sila dili makasulti ; Sila adunay mga mata , apan sila dili makakita ; Sila adunay mga igdulungog , apan dili sila makadungog ; Ni adunay gininhawa sa ilang mga baba . Sila nga nanagbuhat kanila , manghisama kanila ; Oo , ang tagsatagsa nga mosalig kanila . Oh panimalay sa Israel , dayegon ninyo si Jehova : Oh panimalay ni Aaron , dayegon ninyo si Jehova : Oh panimalay ni Levi , dayegon ninyo si Jehova : Kamo nga may kahadlok kang Jehova , dayegon ninyo si Jehova . Dalayegon si Jehova gikan sa Sion , Siya nga nagapuyo sa Jerusalem Dayegon ninyo si Jehova . Oh paghatag ug mga pasalamat kang Jehova ; kay siya maayo man ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan . Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa mga dios ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan . Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Ginoo sa mga ginoo ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya lamang nga nagabuhat sa dagkung mga katingalahan ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga tungod sa salabutan gihimo ang kalangitan ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga nagbuklad sa yuta ibabaw sa mga tubig ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga nagbuhat sa mga dagkung suga ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ang adlaw aron sa paggahum sa adlaw ; Kay ang iyang mahugugmaong-kalolot Ang bulan ug mga bitoon aron sa paggahum sa kagabhion ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga naglaglag sa Egipto sa ilang mga panganay ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ug nagkuha sa Israel gikan sa taliwala nila ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Uban sa kusganon nga kamot , ug uban sa tinuy-od nga bukton ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga nagpaiway sa Dagat nga Mapula sa pagkabahin ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ug nagpaagi sa Israel latas sa taliwala niini ; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Apan ang naglumos kang Faraon ug sa iyang kasundalohan didto sa Dagat nga Mapula ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga nagmando sa iyang katawohan latas sa kamingawan ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kaniya nga milaglag sa gamhanang mga hari ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ug mipatay sa mga bantugang hari ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan : Kang Sihon nga hari sa mga Amorehanon ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ug kang Og nga hari sa Basan ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ug naghatag sa ilang yuta alang sa usa ka panulondon ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Bisan sa usa ka panulondon ngadto sa Israel nga iyang alagad ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan : Nga nahanumdum kanato sa atong pagkaubos ug kahimtang ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan ; Ug nagluwas kanato gikan sa atong mga kabatok ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan : Siya nga nagahatag ug makaon sa tanan nga unod ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan . Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa langit ; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan . Haduol sa mga suba sa Babilonia , Didto kami nanaglingkod , oo , nanaghilak kami , Sa nahinumdum kami sa Sion . Sa ibabaw sa mga tangbo didto sa kinataliwad-an niini Gipamitay namo ang among mga alpa . Kay didto , sila nga mingdala kanamo nga mga binihag , nanagpangayo kanamo ug mga awit , Ug sila nga nanagsakit kanamo nanagpangayo kanamo ug kalipay , nga nagaingon : Awiti kami ug usa sa mga awit sa Sion . Unsaon namo sa pag-awit sa alawiton ni Jehova Sa yuta nga dili amo ? Kong mahikalimot ako kanimo , Oh Jerusalem , Pahikalimti sa akong toong kamot ang iyang pagkabatid . Papilita ang akong dila sa alingagngag sa akong baba , Kong ako dili mahinumdum kanimo ; Kong ang Jerusalem dili ko palabihon Ibabaw sa akong dakung kalipay . Hinumdumi , Oh Jehova , batok a mga anak sa Edom Ang adlaw sa Jerusalem ; Nga nanag-ingon : Gun-oba siya , gunoba siya , Bisan hangtud ngadto sa mga patukoranan niana . Oh anak nga babaye sa Babilonia , ikaw nga pagalaglagon , Malipayon siya , nga magabalus kanimo Ingon sa imong pag-alagad kanamo . Magamalipayon siya nga magakuha ug magasalibay sa imong mga kabataan Batok sa bato . Magahatag ako kanimo sa mga pasalamat uban sa bug-os ko nga kasingkasing : Sa atubangan sa mga dios , magaawit ako kanimo ug mga pagdayeg . Magasimba ako patumong sa imong templo nga balaan , Ug magahatag ako ug mga pasalamat sa imong ngalan , tungod sa imong mahigugmaong-kalolot ug sa imong kamatuoran : Kay gipadaku mo ang imong pulong ibabaw sa bug-os mong ngalan . Sa adlaw nga ako nagsangpit , ikaw mitubag kanako , Gidasig mo ako nga adunay kaligon sa akong kalag . Ang tanang mga hari sa yuta managhatag kanimo sa mga pasalamat , Oh Jehova , Kay nabati nila ang mga pulong nga gikan sa imong baba . Oo , manag-awit sila sa mga dalan ni Jehova ; Kay daku ang himaya ni Jehova . Kay bisan pa hataas si Jehova apan siya nagatagad sa mapinaubsanon ; Apan ang palabilabihon naila na niya gikan pa sa halayo . Bisan pa ako magalakaw sa kinataliwad-an sa kasamok , ikaw magahatag ug kinabuhi kanako ; Batok sa kaligutgut sa akong mga kaaway , pagatuy-oron mo ang imong kamot , Ug ang imong toong kamot magaluwas kanako . Si Jehova magahingpit niadtong tanan nga mahitungod kanako ; Ang imong mahigugmaong-kalolot , Oh Jehova , nagapadayon sa walay katapusan ; Ayaw pagbiyai ang mga buhat sa imong kaugalingong mga kamot . Oh Jehova , ikaw nakasusi kanako , ug nahibalo kanako . Ikaw nahibalo sa akong paglingkod ug sa akong pagtindog ; Ikaw nakasabut sa akong hunahuna bisan sa halayo . Ikaw nagasusi sa akong alagianan ug sa akong paghigda , Ug ikaw nahibalo sa tanan ko nga mga dalan . Kay walay mausa ka pulong sa akong dila , Kondili , Oh Jehova , ania karon , ang tanan hibaloan nimo . Sa likod ug sa atubangan gibantayan mo ako , Ug kanako gitapion mo ang imong kamot . Alang kanako katingalahan kining kinaadmana ; Kini hataas , dili ako makakab-ut niini . Asa ba ako paingon gikan sa imong Espiritu ? Kun asa ba ako mokalagiw gikan sa imong presencia ? Kong mosaka ako ngadto sa langit , didto atua ikaw : Kong sa Sheol pagabuhaton ko ang akong higdaanan , ania karon , didto atua ikaw . Kong itaud ko ang mga pako sa kaadlawon , Ug magapuyo sa labing mga kinatumyang dapit sa dagat ; Bisan pa didto magamando ang imong kamot kanako , Ug ang imong toong kamot magagunit kanako . Kong moingon ako : Sa pagkamatuod , ang kangitngit motikyup kanako . Ug ang kahayag nga nagalibut kanako mahimong gabii ; Bisan ngani ang kangitngit dili makatago gikan kanimo , Kondili ang kagabhion mohayag ingon sa kasanag sa adlaw : Kanimo ang kangitngit ug ang kahayag managsama lamang . Kay ikaw ang nag-umol sa akong mga sulod nga bahin : Sa tagoangkan sa akong inahan , imong gitabonan ako . Mohatag ako ug mga pasalamat kanimo ; tungod kay makalilisang ug kahibulongan uyamut ang pagbuhat kanako : Kahibulongan man ang imong mga buhat ; Ug kini hibaloan kaayo sa akong kalag . Ang akong lawas wala hisalipdi gikan kanimo , Sa diha nga sa tago gibuhat ako , Ug sa pagbuhat nga kahibulongan didto sa mga dapit nga labing ubos sa yuta . Sa wala pa mahingpit ang lawas ko , nakita na sa imong mga mata ; Ug diha sa imong basahon nahasulat na ang tanan , Bisan pa ngani ang mga adlaw nga natudlo alang kanako , Sa diha nga wala pay miabut kanila . Pagkabililhon usab sa imong mga hunahuna alang kanako , Oh Dios ! Pagkadaku sa hilabihan ang gidaghanon nila ! Kong isipon ko sila labing daghan pa sila kay sa gidaghanon sa balas : Sa akong paghimata , ako anaa gihapon kanimo . Sa pagkamatuod gayud imong pagapatyon ang tawong dautan , Oh Dios : Busa pahalayo kamo kanako , kamong mga tawo nga giuhaw sa dugo . Kay sa mga pasipala , nanagsulti sila batok kanimo , Ug ang imong mga kaaway nanaggamit sa imong ngalan sa walay kapuslanan . Wala ba nako pagdumti sila , Oh Jehova , sila nga nanagdumot kanimo ? Ug wala ba ako masubo niadtong nanagpanukol batok kanimo ? Gidumtan ko sila uban sa hingpit nga pagdumot : Sila nahimong akong mga kaaway . Susiha ako , Oh Dios , ug hibaloi ang akong kasingkasing : Sulayi ako , ug hibaloi ang akong mga hunahuna ; Ug tan-awa kong kanako aduna bay dalan sa pagkadautan , Ug mandoi ako sa dalan nga walay katapusan . Luwasa ako , Oh Jehova , gikan sa tawo nga dautan ; Bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon : Nga nagalalang ug mga buhat sa kadautan diha sa ilang kasingkasing ; Sa kanunay nanagtigum sa ilang kaugalingon sa pakiggubat . Ginabaid nila ang ilang mga dila sama sa usa ka bitin ; Ang kalala sa udto-udto anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil . ( Selah . Tagoa ako , Oh Jehova , gikan sa mga kamot sa dautan ; Bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon : Nga adunay tuyo sa pagpasimang sa akong mga lakang . Ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako , ug mga gapus ; Nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan ; Nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako . ( Selah . Miingon ako kang Jehova : Ikaw mao ang akong Dios : Patalinghugi ang tingog sa akong mga pangaliyupo , Oh Jehova . Oh Jehova nga Ginoo , ang kaligon sa akong kaluwasan , Ikaw ang nagtabon sa akong ulo sa adlaw sa gubat . Ayaw pag-itugot , Oh Jehova , ang mga tinguha sa tawong dautan ; Ayaw pag-ipapadayon ang iyang dautan nga paglalang , tingali unya sila managpahitaas sa ilang kaugalingon . ( Selah ) Mahitungod sa ulo niadtong mga nanaglibut kanako , Pataboni sila sa buhat nga dautan sa ilang kaugalingong mga ngabil , Ipahulog sa ibabaw nila ang mga nanagsiga nga baga : Ipasugba sila ngadto sa kalayo , Ngadto sa mga halalum nga mga gahong , diin sila dili na makagula . Ang tawo nga magsusulti sa dautan dili magadayon sa yuta : Ang kadautan magapangayam sa tawo nga malupigon aron sa pagpukan kaniya . Nasayud ako nga si Jehova magalaban sa katungod sa mga sinakit , Ug buhaton ang justicia alang sa mga tawong hangul . Sa pagkamatuod gayud ang mga matarung mohatag sa mga pasalamat sa imong ngalan : Ang mga matul-id sa kasingkasing managpuyo diha sa imong presencia . Jehova , kanimo mitu-aw ako ; dumali ka kanako : Patalinghugi ang akong tingog , sa diha nga ako mosangpit kanimo . Itugot nga ang akong pag-ampo modangat sa atubangan mo ingon sa incienso , Ang pagbayaw sa akong mga kamot ingon sa halad sa kahaponon . Butangan mo , Oh Jehova , ug bantay ang akong baba ; Bantayi ang pultahan sa akong mga ngabil . Ayaw itugot nga makiling ang akong kasingkasing sa bisan unsa nga butang dautan , Aron sa pagbansaybansay sa mga buhat sa kadautan Uban sa mga tawo nga nagabuhat sa kasal-anan : Ug ayaw ako pakan-a sa ilang mga kalan-on nga malalim . Itugot nga ang matarung modaug kanako , kini maoy usa ka kalooy ; Ug ipabadlong niya ako , kini maoy ingon sa lana nga anaa sa ibabaw sa ulo ; Ayaw pagpadumilia ang akong ulo niini : Kay bisan pa sa ilang pagkadautan , ang akong pag-ampo magapadayon . Ang ilang mga maghuhukom pagapukanon sa mga kadaplinan sa bato ; Ug ilang mabati ang akong mga pulong ; kay sila mga matam-is . Ingon sa usa nga magadaro ug magadugmok sa yuta , Ang atong mga bukog pagakatagon sa baba sa Sheol . Kay ang akong mga mata gitutok kanimo , Oh Jehova nga Ginoo : Kanimo midangup man ako ; ayaw pagbiyai nga hubo ang akong kalag . Ilikay ako gikan sa lit-ag nga ilang giladlad alang kanako , Ug gikan sa mga bitik sa mga mamumuhat sa kasal-anan . Pasagdi nga mahulog ang mga tawong dautan sa ilang kaugalingong mga pukot , Samtang nga ako makalingkawas niana . Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova ; Uban sa akong tingog nangaliyupo ako kang Jehova . Sa atubangan niya ginabubo ko ang akong pag-agulo ; Sa atubangan niya gisugid ko ang akong kaguol . Sa diha nga nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako , Hibaloan mo ang akong alagianan . Sa dalan diin ako magalakaw Sila nanagtago ug lit-ag alang kanako . Sud-onga sa akong toong kamot , ug tan-awa ; Kay walay bisan kinsa nga tawo nga nakaila kanako : Sa dalangpanan , wala ako makakaplag ; Walay bisan kinsa nga tawo nga may kaawa alang sa akong kalag . Kanimo mitu-aw ako , Oh Jehova ; Ako miingon : Ikaw mao ang akong dalangpanan , Ang akong bahin dinhi sa yuta sa mga buhi . Patalinghugi ang akong pagtu-aw ; Kay ginasakit ako sa hilabihan gayud : Luwasa ako gikan sa akong mga manlulutos ; Kay sila labi pang kusganon kay kanako . Kuhaa ang akong kalag gikan sa bilanggoan , Aron nga ako mohatag ug mga pasalamat sa imong ngalan : Ang mga matarung managlibut kanako ; Kay ikaw sa pagkamadagayon gayud magapanalangin kanako . Dungga ang akong pag-ampo , Oh Jehova ; patalinghugi ang akong mga pangaliyupo : Sa imong pagkamatinumanon , ug sa imong pagkamatarung , tubaga ako . Ug ayaw paghukmi ang imong ulipon ; Kay sa imong pagtan-aw walay bisan kinsa nga tawo nga buhi nga matarung . Kay gilutos sa kaaway ang akong kalag ; Iyang gidugmok ang akong kinabuhi ngadto sa yuta : Iyang gipapuyo ako sa mga mangitngit nga dapit , ingon niadtong mga nangamatay sa hataas nang panahon . Sa ingon niini nalumsan ang akong espiritu sa sulod nako ; Ang akong kasingkasing nga ania sa sulod nako nahimong biniyaan . Akong hinumduman ang kanhing mga adlaw ; Nagapalandong ako sa tanan mong mga buhat ; Nagapanghunahuna ako sa buhat sa imong mga kamot . Gibayaw ko ang akong mga kamot nganha kanimo : Ang akong kalag giuhaw kanimo , ingon sa yuta nga malaay . ( Selah ) Dalia ang pagtubag kanako , Oh Jehova ; nagakaluya na ang akong espiritu : Ayaw tagoa ang imong nawong gikan kanako , Aron dili ako mahasama niadtong mga nanganaug ngadto sa lubnganan . Ipabati kanako ang imong mahigugmaong-kalolot sa kabuntagon ; Kay kanimo misalig ako : Ipahibalo kanako ang dalan nga akong pagalaktan ; Kay kanimo gibayaw ko ang akong kalag . Luwasa ako , Oh Jehova , gikan sa akong mga kaaway : Kanimo midangup ako aron nga matagoan mo ako . Tudloi ako sa pagbuhat sa imong kabubut-on ; Kay ikaw mao ang akong Dios : Ang imong Espiritu maayo man ; Mandoi ako didto sa yuta sa katul-iran . Buhion mo ako , Oh Jehova , tungod lamang sa imong ngalan : Tungod sa imong pagkamatarung , kuhaa ang akong kalag gikan sa kagul-anan . Ug diha sa imong mahigugmaongkalolot , putla ang akong mga kaaway , Ug laglaga silang tanan nga nanagsakit sa akong kalag ; Kay ako mao ang imong alagad . Dalayegon si Jehova nga akong bato , Nga nagatudlo sa akong mga kamot sa pagpakiggubat , Ug sa akong mga tudlo sa pagpakig-away : Ang mahigugmaong-kalolot ko , ug ang akong kuta , Ang hataas ko nga torre , ug akong magbabawi ; Ang akong taming , ug siya nga mao ang akong gidangpan ; Ang nakadaug sa akong katawohan sa ilalum ko . Oh Jehova , unsa ba ang tawo , nga ikaw nagmatinagdanon man kaniya ? Kun ang anak sa tawo , nga ikaw nagpamalandong man kaniya ? Ang tawo sama sa kakawangan : Ang iyang mga adlaw molabay lamang ingon sa anino . Ipaubos ang imong kalangitan , Oh Jehova , ug kumunsad ka : Hikapa ang kabukiran , ug sila moaso . Pagul-a ang mga kilat , ug isabulak sila ; Ipadala ang imong mga udyong , ug patibulaaga sila . Tuy-ora ang imong kamot gikan sa kahitas-an ; Luwasa ako , ug haw-asa ako gikan sa mga dagkung tubig , Gikan sa kamot sa mga dumuloong ; Kansang baba nagasulti ug limbong , Ug kansang toong kamot maoy toong kamot sa kabakakan . Moawit ako ug bag-ong alawiton kanimo , Oh Dios : Sa salterio nga may napulo ka kuldas moawit ako ug mga pagdayeg kanimo . Ikaw mao ang nagahatag ug kaluwasan sa mga hari ; Nga nagaluwas kang David nga iyang alagad gikan sa makamatay nga pinuti . Luwasa ako , ug tubsa ako gikan sa kamot sa mga dumuloong , Kansang baba nagasulti ug limbong , Ug kansang toong kamot maoy toong kamot sa kabakakan . Sa diha nga ang among mga anak nga lalake mangahimo nga ingon sa mga tanum nga managpanubo sa ilang pagkabatan-on , Ug ang among mga anak nga babaye nga ingon sa mga bato sa pamag-ang nga sinapsapan sunod sa hulagway sa palacio ; Sa diha nga ang among mga dapa mangapuno , nga sangkap sa tanang mga butang sa paggamit , Ug ang among kahayupan managpanganak sa linibo ug sa napulo ka libo sa among mga kapatagan ; Sa diha nga ang among kabakahan takus sa mga bulohaton nga mabug-at ; Sa diha nga walay moabut nga kadaut , ug walay modangat nga kapildihon , Ug walay pagsinggit sa pagpakitabang sa among kadalanan : Malipayon ang katawohan nga anaa sa maong kahimtang ; Oo , malipayon ang katawohan kansang Dios mao si Jehova . Pagadayegon ko ikaw , Dios ko , Oh Hari ; Ug pagadayegon ko ang imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan . Sa matag-adlaw pagadayegon ko ikaw ; Ug magadayeg ako sa imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan . Daku man si Jehova , ug takus gayud nga pagadayegon ; Ug ang iyang pagkadaku dili gayud matukib . Ang imong mga buhat igasugid nga may pagdayeg sa mga kaliwatan ngadto sa mga kaliwatan , Ug magamantala sa imong mga gamhanang buhat . Mahitungod sa katahum sa himaya sa imong pagkahalangdon , Ug sa imong mga buhat nga kahibulongan , magapalandong ako . Ug ang kagahum sa imong makalilisang nga mga buhat pagasultihan sa mga tawo ; Ug igapahayag ko ang imong pagkagamhanan . Ilang pagahisgutan ang handumanan sa imong dakung kaayohan , Ug manag-awit sa imong pagkamatarung . Puno sa gracia ug maloloy-on si Jehova ; Mahinay sa pagkasuko , ug daku sa mahigugmaong-kalolot . Si Jehova maayo sa ngatanan ; Ug ang iyang mga malomong kalooy anaa sa ibabaw sa tanan niyang mga buhat . Ang tanan mong mga buhat managpasalamat kanimo , Oh Jehova ; Ug ang imong mga balaan managdayeg kanimo . Sila managsulti mahitungod sa himaya sa imong gingharian , Ug managhisgut mahitungod sa imong gahum ; Aron nga ang imong mga buhat nga gamhanan igapadayag ngadto sa mga anak sa mga tawo , Ug ang himaya sa pagkahalangdon sa iyang gingharian . Ang imong gingharian maoy gingharian nga walay katapusan , Ug ang imong ginsakpan magapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan . Si Jehova magasapnay niadtong tanang mga nangapukan , Ug magabangon niadtong tanang mga nanghiumod . Ang mga mata sa ngatanan nagahulat kanimo ; Ug ginahatagan mo sila sa ilang makaon sa matag-panahon . Imong ginabuklad ang imong kamot , Ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi . Si Jehova maoy matarung sa tanan niyang mga paagi , Ug puno sa gracia sa tanan niyang mga buhat . Si Jehova haduol kanilang tanan nga nanagsangpit kaniya , Sa tanan nga nanagsangpit kaniya sa kamatuoran . Pagatumanon niya ang tinguha niadtong mga may kahadlok kaniya ; Pagapatalinghugan niya usab ang ilang pagtu-aw ug sila pagaluwason niya . Pagabantayan ni Jehova ang tanan kanila nga nahagugma kaniya ; Apan ang tanang mga dautan iyang pagalaglagon . Ang akong baba magasulti sa pagdayeg kang Jehova ; Ug ipapagdayeg sa tanan nga unod ang iyang balaan nga ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan . Dayegon ninyo si Jehova . Dayega si Jehova , Oh kalag ko . Samtang buhi pa ako magadayeg ako kang Jehova : Magaawit ako ug mga pagdayeg sa akong Dios samtang buhi pa ako . Ayaw pag-ibutang ang inyong pagsalig sa mga principe , Ni sa anak nga lalake sa tawo , nga kaniya walay panabang . Mogula ang iyang gininhawa , sa yuta siya mobalik ; Nianang maong adlaw mahanaw ang iyang mga hunahuna . Malipayon siya nga anaa kaniya ang Dios ni Jacob alang sa iyang panabang , Kansang paglaum anaa kang Jehova nga iyang Dios : Siya nga nagbuhat sa langit ug sa yuta , Sa dagat , ug sa tanan nga anaa kanila ; Nga mao ang nagabantay sa kamatuoran sa walay katapusan ; Siya nga nagabuhat sa justicia sa mga dinaugdaug ; Siya nga nagahatag sa makaon sa mga gigutom . Si Jehova nagapagawas sa mga binilanggo ; Si Jehova nagapabuka sa mga mata sa mga buta ; Si Jehova nagapabangon kanila nga nanghiumod ; Si Jehova nahigugma sa mga matarung . Si Jehova nagabantay sa mga dumuloong ; Siya nagasapnay sa mga ilo ug sa mga balo nga babaye ; Apan ang dalan sa mga dautan iyang gituali . Si Jehova magahari sa walay katapusan , Ang imong Dios , Oh Sion , ngadto sa tanang mga kaliwatan . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo si Jehova ; Kay maayo man ang pag-awit ug mga pagdayeg sa atong Dios ; Kay kini matahum ug angay ang pagdayeg . Si Jehova nagapatindog sa Jerusalem ; Ginatigum niya sa tingub ang mga sinalikway sa Israel . Iyang ginaayo ang kasingkasing nga nangadugmok , Ug ginabugkosan niya ang ilang mga samad . Iyang ginaisip ang gidaghanon sa mga bitoon ; Nagahingalan siya kanilang tanan sa ilang mga ngalan . Daku ang atong Ginoo , ug sa gahum nga dili hitupngan ; Ug ang iyang salabutan walay kinutoban . Ginasapnay ni Jehova ang mga maaghup : Ginapukan niya ang mga dautan ngadto sa yuta . Manag-awit kamo kang Jehova nga adunay mga pasalamat ; Manag-awit kamo nga adunay alpa ngadto sa atong Dios , Nga nagatabon sa kalangitan sa mga panganod , Nga nagatagana sa ulan alang sa yuta , Nga nagapaturok sa balili ibabaw sa kabukiran . Siya nagahatag sa mananap sa iyang makaon , Ug sa mga kuyabog sa mga uwak nga nanag-iyagak . Wala niya kahimut-i ang kusog sa kabayo : Siya walay kalipay sa mga tiil nga matulin sa tawo . Ang kalipay ni Jehova anaa kanila nga may kahadlok kaniya , Anaa niadtong mga nagalaum sa iyang mahigugmaong-kalolot . Dayega si Jehova , Oh Jerusalem ; Dayegon mo ang imong Dios , Oh Sion . Kay iyang gilig-on ang mga trangka sa imong mga ganghaan ; Siya nanalangin sa imong mga anak nga anaa sa sulod nimo . Gibuhat niya ang pakigdait diha sa imong mga utlanan ; Iyang ginabusog ikaw sa katambok sa trigo . Siya nagapadla sa iyang sugo sa ibabaw sa yuta ; Sa matulin gayud nagadalagan ang iyang pulong . Siya nagahatag sa nieve sama sa balhibo sa carnero ; Ginasaliyab niya ang tun-og sama sa mga abo . Ginasalibay niya ang iyang yelo sama sa mga tinipak sa tinapay : Sa atubangan sa iyang katugnaw kinsa ba ang makaantus ? Siya nagapadala sa iyang pulong , ug ginatunaw sila : Ginapahuros niya ang iyang hangin , ug mingbul-og ang katubigan . Ginapakita niya ang iyang pulong kang Jacob , Ang iyang kabalaoran ug ang iyang mga tulomanon kang Israel . Wala niya buhata ang ingon niini sa bisan unsa nga nasud ; Ug mahitungod sa iyang mga tulomanon , sila wala manghibalo q 2 niana . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo si Jehova gikan sa kalangitan : Dayegon ninyo siya diha sa mga kahitas-an . Dayegon ninyo siya , kamong tanang mga manolonda : Dayegon ninyo siya , kamong tanang mga panon niya . Dayegon ninyo siya , adlaw ug bulan : Dayegon ninyo siya , kamong tanang kabitoonan sa kahayag . Dayegon ninyo siya , kamong mga langit sa kalangitan , Ug kamong katubigan nga anaa sa ibabaw sa kalangitan . Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova ; Kay siya nagsugo , ug sila nangahimo . Iya usab nga gitukod sila hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan : Gibuhat niya ang usa ka pahibalo nga dili mahanaw . Dayega si Jehova gikan sa yuta Kamong mga mananap sa dagat , ug ngatanan kamong mga kahiladman ; Kalayo ug ulan-nga-yelo , nieve ug inalisngaw ; Hangin sa bagyo , nga nagatuman sa iyang pulong ; Kabukiran ug tanang kabungtoran ; Mga mabungaong kahoy ug tanang mga cedro ; Kamananapan ug tanang kahayupan ; Mga butang nanagkamang ug nanaglupad nga kalanggaman ; Mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan ; Mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta ; Mga batan-ong lalake ug mga ulay ; Mga tigulang ug kabataan : Ipapagdayeg kanila ang ngalan ni Jehova ; Kay ang iyang ngalan lamang mao ang gibayaw ; Ang iyang himaya maoy labaw sa yuta ug sa kalangitan . Ug ginabayaw niya ang sungay sa iyang katawohan , Ang pagdayeg sa tanan niyang mga balaan ; Bisan sa mga anak sa Israel , ang katawohan nga haduol kaniya . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo si Jehova . Panag-awit kamo kang Jehova ug bag-ong alawiton , Ug ang iyang pagdayeg diha sa katilingban sa mga balaan . Papaglipaya ang Israel diha kaniya nga mao ang nagbuhat kaniya : Papagmayaa ang mga anak sa Sion sa ilang Hari . Ipapagdayeg kanila ang iyang ngalan sa pagsayaw : Paawita sila sa mga pagdayeg kaniya uban ang gagmay nga tambor ug alpa . Kay si Jehova mahimuot sa iyang katawohan : Himoon niyang matahum ang mga maaghup uban sa kaluwasan . Papaglipaya ang mga balaan sa pagdaug sa himaya : Paawita sila sa kalipay diha sa ilang mga higdaanan . Itugot nga ang hataas nga mga pagdayeg sa Dios anha unta sa ilang mga baba , Ug ang espada nga duruhay sulab , sa ilang kamot ; Aron sa pagpanimalus sa mga nasud , Ug sa mga silot diha sa ibabaw sa mga katawohan ; Aron sa paggapus sa ilang mga hari sa mga talikala , Ug sa ilang mga harianon sa mga talikala nga puthaw ; Aron pagabuhaton kanila ang paghukom nga nahasulat : Kini mao ang kadungganan nga nabatonan sa tanan niyang mga balaan . Dayegon ninyo si Jehova . Dayegon ninyo si Jehova . Dayega ang Dios nga anaa sa iyang balang puluy-anan : Dayega siya diha sa kalangitan sa iyang gahum . Dayega siya tungod sa iyang mga buhat nga gamhanan : Dayega siya sumala sa iyang labaw nga pagkahalangdon . Dayega siya nga adunay huni sa trompeta : Dayega siya nga adunay salterio ug alpa . Dayega siya nga adunay gagmay nga tambor ug pagsayaw : Dayega siya uban ang mga tulonggon nga kinuldasan ug organo . Dayega siya uban sa mga piyangpiyang nga matunog . Dayega siya nga adunay mga piyang-piyang nga malanog ug tunog . </passage></reply></GetPassage>