<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><GetPassage xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:ti="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts"><request><requestName>GetPassage</requestName><requestUrn>urn:cts:pbc:bible.parallel.deu.luther1545letztehand:42</requestUrn></request><reply><urn>urn:cts:pbc:bible.parallel.deu.luther1545letztehand:42</urn><passage>Sjntemal sichs viel vnterwunden haben / zu stellen die Rede von den Geschichten / so vnter vns ergangen sind / Wie vns das gegeben haben / die es von anfang selbs gesehen / vnd Diener des Worts gewesen sind / Habe ichs auch fur gut angesehen / nach dem ichs alles von anbeginne erkundet habe / Das ichs zu dir / mein guter Theophile / mit vleis ordentlichen schriebe / Auff das du gewissen grund erfarest der Lere / welcher du vnterrichtet bist . ZV der zeit Herodis des Königes Jüdee / war ein Priester von der ordnung Abia / mit namen Zacharias / vnd sein Weib von den töchtern Aaron / welche hies Elisabeth . Sie waren aber alle beide from fur Gott / vnd giengen in allen Geboten vnd Satzungen des HERRN vntaddelich / vnd sie hatten kein Kind / Denn Elisabeth war vnfruchtbar / vnd waren beide wol betaget . 1 . Par . 24 . VND es begab sich / da er Priestersampt pfleget fur Gote / zur zeit seiner Ordnung / nach gewonheit des Priesterthums / vnd an jm war / das er reuchern solt / gieng er in den Tempel des HERRN / Vnd die gantze menge des Volcks war haussen vnd betet / vnter der stunde des Reuchens . ES erschein jm aber der Engel des HERRN / vnd stund zur rechtenhand am Reuchaltar . Vnd als Zacharias jn sahe erschrack er / vnd es kam jn eine furcht an . Aber der Engel sprach zu jm / Fürchte dich nicht Zacharia / Denn dein gebet ist erhöret . Vnd dein weib Elisabeth wird dir einen Son geberen / des namen soltu Johannes heissen / vnd du wirst des freude vnd wonne haben / Vnd viel werden sich seiner Geburt frewen . Denn er wird gros sein fur dem HERRN / Wein vnd starck Getrencke wird er nicht trincken . Vnd wird noch in mutterleibe erfüllet werden mit dem heiligen Geist / Vnd er wird der Kinder von Jsrael viel zu Gott jrem HERRN bekeren . Vnd er wird fur Jm her gehen / im geist vnd krafft Elias / zu bekeren die hertzen der Veter zu den Kindern / vnd die Vngleubigen zu der klugheit der Gerechten / zu zurichten dem HERRN ein bereit Volck . Mal . 3 . VND Zacharias sprach zu dem Engel / Wo bey sol ich das erkennen ? Denn ich bin alt / vnd mein Weib ist betaget . Der Engel antwortet / vnd sprach zu jm / Jch bin Gabriel / der fur Gott stehet / vnd bin gesand mit dir zu reden / das ich dir solchs verkündigte . Vnd sihe / Du wirst erstummen vnd nicht reden können / bis auff den tag / da dis geschehen wird / Darumb das du meinen worten nicht gegleubet hast / welche sollen erfüllet werden zu jrer zeit . VND das Volck wartet auff Zacharias / vnd verwunderte sich / das er so lange im Tempel verzog . Vnd da er eraus gieng / kundte er nicht mit jnen reden . Vnd sie merckten das er ein Gesichte gesehen hatte im Tempel . Vnd er wincket jnen / vnd bleib stumme . Vnd es begab sich / da die zeit seines Ampts aus war / gieng er heim in sein Haus . Vnd nach den tagen ward sein weib Elisabeth schwanger / vnd verbarg sich fünff monden / vnd sprach / Also hat mir der HERR gethan / in den tagen / da er mich angesehen hat / Das er meine schmach vnter den Menschen von mir neme . VND im sechsten mond / ward der engel Gabriel gesand von Gott / in eine stad in Galilea / die heisst Nazareth / Zu einer Jungfrawen / die vertrawet war einem Manne / mit namen Joseph / vom hause Dauid / vnd die Jungfraw hies Maria . Vnd der Engel kam zu jr hin ein / vnd sprach / Gegrüsset seistu holdselige / der HERR ist mit dir / du Gebenedeiete Das ist auff deudsch / Du Hochgelobte . vnter den Weibern . DA sie aber jn sahe / erschrack sie vber seiner rede / vnd gedachte / welch ein grus ist das ? Vnd der Engel sprach zu jr / Fürchte dich nicht Maria / Du hast gnade bey Gott funden Das ist / du hast einen gnedigen Gott . . Sihe / du wirst schwanger werden im Leibe / vnd einen Son geberen / des Namen soltu Jhesus heissen . Der wird gros / vnd ein Son des Höhesten genennet werden . Vnd Gott der HERR wird jm den stuel seines vaters Dauid geben / vnd er wird ein König sein vber das haus Jacob ewiglich / vnd seines Königreichs wird kein ende sein . Da sprach Maria zu dem Engel / Wie sol das zugehen ? sintemal ich von keinem Manne weis . Der Engel antwortet / vnd sprach zu jr / Der heilige Geist wird vber dich komen / vnd die krafft des Höhesten wird dich vberschatten . Darumb auch das Heilige / das von dir geboren wird / wird Gottes Son genennet werden . Vnd sihe / Elisabet deine gefreundete / ist auch schwanger mit einem Son / in jrem alter / vnd gehet itzt im sechsten mond / die im geschrey ist / das sie vnfruchtbar sey / Denn bey Gott ist kein ding vmmüglich . Maria aber sprach Sihe / Jch bin des HERRN magd / mir geschehe wie du gesagt hast . Vnd der Engel schied von jr . Maria aber stund auff in den tagen / vnd gieng auff das Gebirge endelich / zu der stad Jude / vnd kam in das haus Zacharias / vnd grüsset Elisabeth . Vnd es begab sich / als Elisabeth den grus Maria höret / hüpffet das Kind in jrem leibe . Vnd Elisabeth ward des heiligen Geists vol / vnd rieff laut / vnd sprach / Gebenedeiet Auff Deudsch also / Gelobet bistu etc . bistu vnter den Weibern / vnd gebenedeiet ist die Frucht deines Leibes . Vnd wo her kompt mir das / das die Mutter meines Herrn zu mir kompt ? Sihe / da ich die stimme deines Grusses hörete / hüpffet mit freuden das Kind in meinem Leibe . Vnd o selig bistu / die du gegleubt hast / Denn es wird volendet werden / was dir gesagt ist von dem HERRN . Vnd Maria sprach . Meine Seele erhebt den HERRN . Vnd mein Geist frewet sich Gottes meines Heilandes . Denn er hat seine elende Magd angesehen / Sihe / von nu an werden mich selig preisen alle Kinds kind . Denn er hat grosse Ding an mir gethan / der da Mechtig ist / vnd des Namen heilig ist . Vnd seine Barmhertzigkeit weret jmer für vnd für / Bey denen die jn fürchten . Er vbet gewalt mit seinem Arm / Vnd zurstrewet die Hoffertig sind in jres hertzen sinn . Er stösset die Gewaltigen vom stuel / Vnd erhebt die Elenden . Die Hungerigen füllet er mit Güttern / Vnd lesst die Reichen leer . Er dencket der Barmhertzigkeit / Vnd hilfft seinem diener Jsrael auff . Wie er geredt hat vnsern Vetern / Abraham vnd seinem Samen ewiglich . VND Maria bleib bey jr bey dreien monden / Darnach keret sie widerumb heim . VND Elisabeth kam jre zeit / das sie geberen solt / Vnd sie gebar einen Son . Vnd jre Nachbarn vnd Gefreundeten höreten / das der HERR grosse barmhertzigkeit an jr gethan hatte / vnd freweten sich mit jr . Vnd es begab sich am achten tage / kamen sie zu beschneiten das Kindlin / vnd hiessen jn nach seinem vater / Zacharias . Aber seine Mutter antwortet / vnd sprach / Mit nichten / sondern er sol Johannes heissen . Vnd sie sprachen zu jr / Jst doch niemand in deiner Freundschafft / der also heisse . VND sie wincketen seinem Vater / wie er jn wolt heissen lassen . Vnd er fodderte ein Teffelin / schreib vnd sprach / Er heisst Johannes . Vnd sie verwunderten sich alle . Vnd als bald ward sein Mund vnd seine Zunge auffgethan / vnd redete / vnd lobete Gott . Vnd es kam eine furcht vber alle Nachbarn / Vnd dis Geschicht ward alles rüchtbar auff dem gantzen Jüdischen gebirge / Vnd alle die es höreten / namens zu hertzen / vnd sprachen / Was meinestu / wil aus dem Kindlin werden ? Denn die Hand des HERRN war mit jm . VND sein vater Zacharias ward des heiligen Geistes vol / weissaget / vnd sprach . Gelobet sey der HERR der Gott Jsrael / Denn er hat besucht vnd erlöset sein Volck . Vnd hat vns auffgericht ein Horn des Heils / Jn dem hause seines dieners Dauid . Als er vorzeiten geredt hat / Durch den Mund seiner heiligen Propheten . Das er Vns errettet von vnsern Feinden / Vnd von der Hand aller die vns hassen . Vnd die Barmhertzigkeit erzeigete vnsern Vetern / Vnd gedechte an seinen heiligen Bund . Vnd an den Eid / den er geschworen hat vnserm vater Abraham / Vns zu geben . Das wir erlöset aus der hand vnser Feinde / jm dieneten on furcht vnser lebelang . Jn Heiligkeit vnd Gerechtigkeit / Die jm gefellig ist . VND du Kindlin wirst ein Prophet des Höhesten heissen / Du wirst fur dem Herrn her gehen / das du seinen weg bereitest . Vnd erkenntnis des Heils Das sie wissen sollen / wie sie selig werden müssen . Nicht durch die werck des Gesetzes / sondern durch vergebung der sünden etc . gebest seinem Volck / Die da ist in vergebung jrer Sünde . Durch die hertzliche Barmhertzigkeit vnsers Gottes / Durch welche vns besucht hat der Auffgang Christus nach der Gottheit / ist der Auffgang in der höhe vom Vater . aus der Höhe . Auff das er erscheine / denen / die da sitzen im finsternis vnd schatten des Todes / Vnd richte vnsere füsse auff den weg des Friedes . VND das Kindlin wuchs vnd war starck im geist / Vnd war in der Wüsten / bis das er solt erfür tretten fur das volck Jsrael . ES begab sich aber zu der zeit / Das ein Gebot von dem Keiser Augusto ausgieng / Das alle Welt geschetzt Schetzen ist hie / das ein jglicher hat müssen ein Ort des gülden geben von jglichem Heubt . würde . Vnd diese Schatzung war die allererste / vnd geschach zur zeit / da Kyrenius Landpfleger in Syrien war . Vnd jederman gieng / das er sich schetzen liesse / ein jglicher in seine Stad . Da machet sich auff auch Joseph / aus Galilea / aus der stad Nazareth / in das Jüdischeland / zur stad Dauid / die da heisst Bethlehem / Darumb das er von dem Hause vnd geschlechte Dauid war / Auff das er sich schetzen liesse mit Maria seinem vertraweten Weibe / die war schwanger . Vnd als sie daselbst waren / kam die zeit / das sie geberen solte . Vnd sie gebar jren ersten Son / vnd wickelt jn in Windeln / vnd leget jn in eine Krippen / Denn sie hatten sonst keinen raum in der Herberge . Mat . 1 . VND es waren Hirten in der selbigen gegend auff dem felde / bey den Hürten / die hüteten des nachts jrer Herde . Vnd sihe / des HERRN Engel trat zu jnen / vnd die Klarheit des HERRN leuchtet vmb sie / Vnd sie furchten sich seer . Vnd der Engel sprach zu jnen . Fürchtet euch nicht / Sihe / Jch verkündige euch grosse Freude / die allem Volck widerfaren wird / Denn Euch ist heute der Heiland gebörn / welcher ist Christus der Herr / in der stad Dauid . Vnd das habt zum Zeichen / Jr werdet finden das Kind in windeln gewickelt / vnd in einer Krippen ligen . Vnd als bald ward da bey dem Engel die menge der himelischen Herrscharen / die lobten Gott / vnd sprachen / Ehre sey Gott in der Höhe / Vnd Friede auff Erden / Vnd den Menschen ein wolgefallen Das die menschen dauon lust vnd liebe haben werden / gegen Gott vnd vnternander . Vnd dasselb mit danck annemen / vnd darüber alles mit freuden lassen vnd leiden . . VND da die Engel von jnen gen Himel furen / sprachen die Hirten vnternander / Lasst vns nu gehen gen Bethlehem / vnd die Geschicht sehen / die da geschehen ist / die vns der HERR kund gethan hat . Vnd sie kamen eilend / vnd funden beide Mariam vnd Joseph / dazu das Kind in der krippen ligen . Da sie es aber gesehen hatten / breiteten sie das wort aus / welchs zu jnen von diesem Kind gesagt war . Vnd alle / fur die es kam / wunderten sich der Rede / die jnen die Hirten gesagt hatten . Maria aber behielt alle diese wort / vnd beweget sie in jrem hertzen . Vnd die Hirten kereten widerumb / preiseten vnd lobten Gott vmb alles / das sie gehöret vnd gesehen hatten / wie denn zu jnen gesagt war . VND da acht tage vmb waren / das das Kind beschnitten würde / Da ward sein Name genennet Jhesus / welcher genennet war von dem Engel / ehe denn er in Mutterleibe empfangen ward . Matt . 1 . VND da die tage jrer reinigung nach dem gesetz Mosi kamen / brachten sie Jn gen Jerusalem / Auff das sie jn darstelleten dem HERRN / wie denn geschrieben stehet in dem Gesetz des HERRN / Allerley Menlin / das zum ersten die Mutter bricht / sol dem HERRN geheiliget heissen / Vnd das sie geben das Opffer / nach dem gesagt ist im Gesetz des HERRN / ein par Dorteltauben / oder zwo Jungetauben . Exo . 13 ; Leui . 12 . Vnd sihe / ein Mensch war zu Jerusalem / mit namen Simeon / vnd derselb Mensch war frum vnd gottfürchtig / vnd wartet auff den trost Jsrael / vnd der heilige Geist war in jm . Vnd jm war ein antwort worden von dem heiligen Geist / Er solt den Tod nicht sehen / er hette denn zuuor den Christ des HERRN gesehen . Vnd kam aus anregen des Geistes in den Tempel . Vnd da die Eltern das Kind Jhesum in den Tempel brachten / das sie fur jn theten / wie man pfleget nach dem Gesetz / Da nam er jn auff seine arm / vnd lobte Gott / vnd sprach . Herr / nu lessestu deinen Diener im Friede faren Das ist / Nu wil ich frölich sterben . / wie du gesagt hast . Denn meine Augen haben deinen Heiland gesehen . Welchen du bereitet hast / Fur allen Völckern . Ein Liecht zu erleuchten die Heiden / Vnd zum Preis deines volcks Jsrael . VND sein Vater vnd Mutter wunderten sich des / das von jm geredt ward . Vnd Simeon segenet sie / vnd sprach zu Maria seiner mutter / Sihe / Dieser wird gesetzt zu einem Fall vnd Aufferstehen vieler in Jsrael / Vnd zu einem Zeichen dem widersprochen wird . Vnd es wird ein Schwert durch deine Seele dringen / Auff das vieler Hertzen gedancken offenbar werden . VND es war eine Prophetin Hanna / eine tochter Phanuel / vom geschlecht Aser . Die war wol betaget / vnd hatte gelebt sieben jar mit jrem Manne / nach jrer Jungfrawschafft . Vnd war nu eine Woche Widwe / bey vier vnd achzig jaren / Die kam nimer vom Tempel / dienet Gott mit fasten vnd beten tag vnd nacht . Dieselbige trat auch hin zu / zu der selbigen stunde / vnd preisete den Herrn / vnd redete von jm / zu allen / die da auff die erlösung zu Jerusalem warteten . VND da sie alles volendet hatten / nach dem gesetz des HERRN / kereten sie wider in Galileam / zu jrer stad Nazareth . Aber das Kind wuchs / vnd ward starck im Geist / voller weisheit / vnd Gottes gnade war bey jm . VND seine Eltern giengen alle jar gen Jerusalem / auff das Osterfest . Vnd da er zwelff jar alt war / giengen sie hin auff gen Jerusalem / nach gewonheit des Festes . Vnd da die tage volendet waren / vnd sie wider zu hause giengen / bleib das kind Jhesus zu Jerusalem / vnd seine Eltern wustens nicht . Sie meineten aber / er were vnter den Geferten / vnd kamen eine tagereise / vnd suchten jn vnter den Gefreundeten vnd Bekandten . Vnd da sie jn nicht funden / giengen sie widerumb gen Jerusalem / vnd suchten jn . Vnd es begab sich nach dreien tagen / funden sie jn im Tempel sitzen / mitten vnter den Lerern / das er jnen zuhörete / vnd sie fragete . Vnd alle die jm zuhöreten / verwunderten sich seines verstands vnd seiner antwort . Vnd da sie jn sahen / entsatzten sie sich . Vnd seine Mutter sprach zu jm / Mein son / warumb hastu vns das gethan ? Sihe / dein Vater vnd Jch haben dich mit schmertzen gesucht . Vnd er sprach zu jnen / Was ists / das jr mich gesucht habt ? Wisset jr nicht / das ich sein mus in dem / das meines Vaters ist ? Vnd sie verstunden das wort nicht / das er mit jnen redet . Vnd er gieng mit jnen hin ab / vnd kam gen Nazareth / vnd war jnen vnterthan . Vnd seine Mutter behielt alle diese wort in jrem hertzen . Vnd Jhesus nam zu / an weisheit / alter vnd gnade / bey Gott vnd den Menschen . JN dem fünffzehenden jar des Keiserthums Keisers Tyberij / da Pontius Pilatus Landpfleger in Judea war / vnd Herodes ein Vierfürst in Galilea / vnd sein bruder Philippus ein Vierfürst in Jturea vnd in der gegend Trachonitis / vnd Lisanias ein Vierfürst zu Abilene / Da Hannas vnd Caiphas Hohepriester waren / Da geschach der befelh Gottes zu Johannes Zacharias son / in der wüsten . VND er kam in alle gegend vmb den Jordan / vnd prediget die Tauffe der busse / zur vergebung der sünde / Wie geschrieben stehet in dem Buch der rede Jesaias des Propheten / der da sagt / Es ist eine stimme eines Predigers in der Wüsten / Bereitet den weg des HERRN / vnd machet seine steige richtig . Alle Tal sollen vol werden / vnd alle Berge vnd Hügel sollen ernidriget werden / Vnd was krum ist / sol richtig werden / vnd was vneben ist / sol schlechter weg werden . Vnd alles Fleisch wird den Heiland Gottes sehen . Matt . 3 ; Mar . 1 ; Jesa . 42 . DA sprach er zu dem Volck / das hin aus gieng / das es sich von jm teuffen liesse / Jr Ottern gezichte / Wer hat denn euch geweiset / das jr dem zukünfftigen zorn entrinnen werdet ? Sehet zu / thut rechtschaffene frucht der Busse / Vnd nemet euch nicht fur zusagen / Wir haben Abraham zum vater . Denn ich sage euch / Gott kan dem Abraham aus diesen Steinen Kinder erwecken . Es ist schon die Axt den Bewmen an die wurtzel gelegt . Welcher Bawm nicht gute früchte bringet / wird abgehawen / vnd in das Fewer geworffen . VND das Volck fraget jn / vnd sprach / Was sollen wir denn thun ? Er antwortet / vnd sprach zu jnen / Wer zween Röcke hat / der gebe dem / der keinen hat / Vnd wer Speise hat / thue auch also . ES kamen auch die Zölner / das sie sich teuffen liessen / vnd sprachen zu jm / Meister / Was sollen denn wir thun ? Er sprach zu jnen / Foddert nicht mehr / denn gesetzt ist . DA fragten jn auch die Kriegsleute / vnd sprachen / Was sollen denn wir thun ? Vnd er sprach zu jnen / Thut niemand gewalt Gewalt ist öffentlicher freuel . Vnrecht / wenn man mit bösen tücken / dem andern sein Recht verdrückt / vnd seine sache verkeret . noch vnrecht / vnd lasset euch benügen an ewrem Solde . ALS aber das Volck im wahn war / vnd dachten alle in jren hertzen von Johanne / Ob er vieleicht Christus were / antwortet Johannes / vnd sprach zu allen . Jch teuffe euch mit wasser / Es kompt aber ein Stercker nach mir / dem ich nicht gnugsam bin / das ich die riemen seiner Schuch aufflöse / Der wird euch mit dem heiligen Geist vnd mit Fewer teuffen . Jn desselbigen Hand ist die Wurffschauffel / vnd er wird seine Tennen fegen / Vnd wird den Weitzen in seine Schewren samlen / Vnd die Sprew wird er mit ewigem Fewer verbrennen . Vnd viel anders mehr vermanet vnd verkündiget er dem Volck . Matt . 3 ; Mar . 1 ; Joh . 1 . Herodes aber der Vierfürst / da er von jm gestrafft ward / vmb Herodias willen / seines Bruders weib / vnd vmb alles vbels willen / das Herodes thet / Vber das alles / legt er Johannes gefangen . Matt . 14 ; Mar . 6 . VND es begab sich / da sich alles Volck teuffen lies / vnd Jhesus auch getaufft war / vnd betet / Das sich der Himel auffthet / vnd der heilige Geist fuhr ernidder / in leiblicher gestalt auff Jn / wie eine Taube / Vnd eine stimme kam aus dem Himel / die sprach / Du bist mein lieber Son / an dem ich wolgefallen habe . Matt . 3 ; Mar . 1 ; Joh . 1 . VND Jhesus gieng in das dreissigst jar / Vnd ward gehalten fur einen son Joseph / welcher war ein son Eli . Mat . 1 . Der war ein son Mathath . Der war ein son Leui . Der war ein son Melchi . Der war ein son Janna . Der war ein son Joseph . Der war ein son Mathathias . Der war ein son Amos . Der war ein son Nahum . Der war ein son Esli . Der war ein son Nange . Der war ein son Maath . Der war ein son Mathathias . Der war ein son Semei . Der war ein son Josech . Der war ein Son Juda . Der war ein son Johanna . Der war ein son Resia . Der war ein son Zorobabel . Der war ein son Salathiel . Der war ein son Neri . Der war ein son Melchi . Der war ein son Addi . Der war ein son Kosam . Der war ein son Elmadam . Der war ein son Her . Der war ein son Jeso . Der war ein son Eliezer . Der war ein son Jorem . Der war ein son Mattha . Der war ein son Leui . Der war ein son Simeon . Der war ein son Juda . Der war ein son Joseph . Der war ein son Jonam . Der war ein son Eliakim . Der war ein son Melea . Der war ein son Menam . Der war ein son Mathathan . Der war ein son Nathan . Der war ein son Dauid . Der war ein son Jesse . Der war ein son Obed . Der war ein son Boos . Der war ein son Salmon . Der war ein son Nahasson . Der war ein son Aminadab . Der war ein son Aram . Der war ein son Esrom . Der war ein son Phares . Der war ein son Juda . Der war ein son Jacob . Der war ein son Jsaac . Der war ein son Abraham . Der war ein son Thara . Der war ein son Nachor . Der war ein son Saruch . Der war ein son Ragahu . Der war ein son Phaleg . Der war ein son Eber . Der war ein son Sala . Der war ein son Cainan . Der war ein son Arphachsad . Der war ein son Sem . Der war ein Son Noe . Der war ein son Lamech . Der war ein son Mathusala . Der war ein son Enoch . Der war ein son Jared . Der war ein son Maleleel . Der war ein son Cainan . Der war ein son Enos . Der war ein son Seth . Der war ein son Adam . Der war Gottes . Jhesus aber / vol heiliges Geistes / kam wider von dem Jordan / vnd ward vom Geist in die wüsten gefüret / Vnd ward vierzig tage lang von dem Teufel versucht / Vnd er ass nichts in denselbigen tagen / Vnd da dieselbigen ein ende hatten / hungerte jn darnach . Der Teufel aber sprach zu jm / Bistu Gottes Son / so sprich zu dem Stein / das er Brot werde . Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jm / Es stehet geschrieben / Der Mensch lebt nicht allein vom Brot / sondern von einem jglichen wort Gottes . Matt . 4 ; Mar . 1 ; Deut . 8 . Vnd der Teufel füret jn auff einen hohen Berg / vnd weiset jm alle Reich der gantzen Welt / in einem augenblick / vnd sprach zu jm / Diese macht wil ich dir alle geben / vnd jre Herrligkeit / Denn sie ist mir vbergeben / vnd ich gebe sie welchem ich wil / So du nu mich wilt anbeten / so sol es alles dein sein . Jhesus antwortet jm / vnd sprach / Heb dich von mir weg Satan / Es stehet geschrieben / Du solt Gott deinen HERRN anbeten / vnd jm allein dienen . Deut . 6 . VND er füret jn gen Jerusalem / vnd stellet jn auff des Tempels zinnen / vnd sprach zu jm / Bistu Gottes Son / so las dich von hinnen hinunter . Denn es stehet geschrieben / Er wird befelhen seinen Engeln von dir / Das sie dich bewaren / vnd auff den Henden tragen / Auff das du nicht etwa deinen Fus an einen stein stössest . Jhesus antwortet / vnd sprach zu jm / Es ist gesaget / Du solt Gott deinen HERRN nicht versuchen . Vnd da der Teufel alle versuchung volendet hatte / weich er von jm eine zeit lang . Psal . 91 ; Deut . 6 . VND Jhesus kam wider in des Geistes krafft in Galilean / Vnd das gerüchte erschal von jm durch alle vmbligende Ort . Vnd er lerete in jren Schulen / vnd ward von jederman gepreiset . VND er kam gen nazareth / da er erzogen war / vnd gieng in die Schule nach seiner gewonheit am Sabbath tage / vnd stund auff / vnd wolt lesen . Da ward jm das buch des Propheten Jsaias gereicht . Vnd da er das Buch rumb warff / fand er den Ort / da geschrieben stehet / Der Geist des HERRN ist bey mir / Derhalben er mich gesalbet hat / vnd gesand zu verkündigen das Euangelium den Armen / zu heilen die zustossen Hertzen / zu predigen den Gefangen / das sie los sein sollen / vnd den Blinden das gesicht / vnd den Zuschlagenen / das sie frey vnd ledig sein sollen / Vnd zu predigen das angeneme Jar des HERRN . Jesa . 61 . VND als er das buch zuthet / gab ers dem Diener / vnd satzte sich . Vnd aller augen die in der Schulen waren / sahen auff jn . Vnd er fieng an zu sagen zu jnen / Heute ist diese Schrifft erfüllet fur ewern ohren . Vnd sie gaben alle zeugnis von jm / vnd wunderten sich der holdseligen Wort / die aus seinem Munde giengen / vnd sprachen / Jst das nicht Josephs son Wie gehets zu / das Josephs son so leren vnd reden kan / der arme Zimmerknecht ? ? Vnd er sprach zu jnen / Jr werdet freilich zu mir sagen dis Sprichwort / Artzt hilff dir selber . Denn wie gros ding haben wir gehört zu Capernaum geschehen ? Thu auch also hie in deinem Vaterlande . Er sprach aber / Warlich / Jch sage euch / Kein Prophet ist angenem in seinem Vaterlande . Matt . 13 ; Mar . 9 ; Joh . 4 . Aber in der warheit sage ich euch / Es waren viel Widwen in Jsrael zu Elias zeiten / da der Himel verschlossen war drey jar vnd sechs monden / da eine grosse Thewrung war im gantzen Lande / vnd zu der keiner ward Elias gesand / denn allein gen Sarephtha der Sidoner / zu einer Widwe . Vnd viel Aussetzige waren in Jsrael zu des Propheten Eliseus zeiten / Vnd der keiner ward gereiniget / denn alleine Naaman aus Syrien . 3 . Reg . 17 ; 4 . Reg . 5 . VND sie wurden vol zorns alle die in der Schulen waren / da sie das höreten . Vnd stunden auff / vnd stiessen jn zur Stad hin aus / vnd füreten jn auff einen hügel des Berges / dar auff jre Stad gebawet war / das sie jn hin ab stürtzeten . Aber er gieng mitten durch sie hin weg . Vnd kam gen Capernaum in die stad Galilea / vnd leret sie an den Sabbathen . Vnd sie verwunderten sich seiner Lere / denn seine Rede war gewaltig . Matt . 7 ; Mar . 1 . VND es war ein Mensch in der Schule / besessen mit einem vnsaubern Teufel / Vnd der schrey laut / vnd sprach / Halt / was haben wir mit dir zu schaffen Jhesu von Nazareth ? Du bist komen vns zu verderben / Jch weis wer du bist / nemlich / der heilige Gottes . Vnd Jhesus bedrawet jn / vnd sprach / Verstumme / vnd fare aus von jm . Vnd der Teufel warff jn mitten vnter sie / vnd fur von jm aus / vnd thet jm keinen schaden . Vnd es kam eine furcht vber sie alle / vnd redeten mit einander / vnd sprachen / Was ist das fur ein ding ? Er gebeut mit macht vnd gewalt den vnsaubern Geisten / vnd sie faren aus . Vnd es erschal sein geschrey in alle Orter des vmbligenden Landes . Mar . 1 . VND er stund auff aus der Schulen / vnd kam in Simonis haus / vnd Simonis schwiger war mit einem harten Fieber behafft . Vnd sie baten jn fur sie / Vnd er trat zu jr / vnd gebot dem Fieber / vnd es verlies sie / Vnd bald stund sie auff / vnd dienete jnen . Matt . 8 ; Mar . 1 . VND da die Sonne vntergegangen war / alle die so Krancken hatten / mit mancherley Seuchen / brachten sie zu jm . Vnd er leget auff einen jglichen die Hende / vnd machet sie gesund . Es furen auch die Teufel aus von vielen / schrien vnd sprachen / Du bist Christus der Son Gottes . Vnd er bedrawet sie / vnd lies sie nicht reden / Denn sie wusten / das er Christus war . DA es aber tag ward / gieng er hin aus an eine wüste Stete / Vnd das volck suchte jn / vnd kamen zu jm / vnd hielten jn auff / das er nicht von jnen gienge . Er sprach aber zu jnen / Jch mus auch andern Stedten das Euangelium predigen vom reich Gottes / Denn da zu bin ich gesand . Vnd er prediget in den schulen Galilea . Mar . 1 . ES begab sich aber / da sich das Volck zu jm drang / zu hören das wort Gottes / Vnd er stund am see Genezareth / vnd sahe zwey schiff am see stehen / die Fischer aber waren ausgetretten / vnd wuschen jre Netze / Trat er in der schiff eins / welches Simonis war / vnd bat jn / das ers ein wenig vom lande füret . Vnd er satzte sich / vnd leret das Volck aus dem schiff . Matt . 4 ; Mar . 1 . VND als er hatte auffgehört zu reden / sprach er zu Simon / Fare auff die höhe / vnd werffet ewre Netze aus / das jr einen zug thut . Vnd Simon antwortet / vnd sprach zu jm / Meister / wir haben die gantze Nacht geerbeitet / vnd nichts gefangen / Aber auff dein Wort / wil ich das Netze auswerffen . Vnd da sie das theten / beschlossen sie eine grosse menge Fische / vnd jr Netz zureis . Vnd sie wincketen jren Gesellen / die im andern schiff waren / das sie kemen / vnd hülffen jnen ziehen . Vnd sie kamen / vnd fülleten beide Schiff vol / also / das sie suncken . DA das Simon Petrus sahe / Fiel er Jhesu zu den knien / vnd sprach / Herr / gehe von mir hinaus / Jch bin ein sündiger Mensch . Denn es war jn ein schrecken ankomen / vnd alle die mit jm waren / vber diesem Fischzug / den sie mit einander gethan hatten / Desselbigen gleichen auch Jacobum vnd Johannem / die söne Zebedei / Simonis gesellen . Vnd Jhesus sprach zu Simon / Fürchte dich nicht / Denn von nu an wirstu Menschen fahen . Vnd sie füreten die Schiff zu lande / vnd verliessen alles / vnd folgeten jm nach . VND es begab sich / da er in einer stad war / Sihe / da war ein Man vol aussatzs / Da der Jhesum sahe / fiel er auff sein angesichte / vnd bat jn / vnd sprach / Herr / wiltu / so kanstu mich reinigen . Vnd er strecket die Hand aus / vnd rüret jn an / vnd sprach / Jch wils thun / Sey gereiniget . Vnd also bald gieng der aussatz von jm . Vnd er gebot jm / das ers niemand sagen solt / Sondern gehe hin / vnd zeige dich dem Priester / vnd opffer fur deine Reinigung / wie Moses geboten hat / jnen zum Zeugnis . Es kam aber die sage von jm je weiter aus / Vnd kam viel Volcks zusamen / das sie höreten / vnd durch jn gesund würden von jren Kranckheiten . Er aber entweich in die Wüsten / vnd betet . Matt . 8 ; Mar . 1 ; Leui . 14 . VND es begab sich auff einen tag / das er lerete . Vnd sassen da die Phariseer vnd Schrifftgelerten / die da komen waren aus allen Merckten in Galilea vnd Judea / vnd von Jerusalem / Vnd die krafft des Herrn gieng von jm / vnd halff jederman . Vnd sihe / etliche Menner brachten einen Menschen auff einem bette / der war Gichtbrüchig / vnd sie suchten / wie sie jn hin ein brechten / vnd fur jn legten . Vnd da sie fur dem Volck nicht funden / an welchem ort sie jn hin ein brechten / stiegen sie auff das Dach / vnd liessen jn durch die ziegel ernider mit dem Bettlin / mitten vnter sie / fur Jhesum . Vnd da er jren glauben sahe / sprach er zu jm / Mensch / deine sunde sind dir vergeben . Matt . 9 ; Mar . 2 . VND die Schrifftgelerten vnd Phariseer fiengen an zu dencken / vnd sprachen / Wer ist der / das er Gotteslesterung redet ? Wer kan sünde vergeben / denn alleine Gott ? Da aber Jhesus jre gedancken merckte / antwortet er / vnd sprach zu jnen / Was dencket jr in ewren hertzen ? Welchs ist leichter zu sagen / Dir sind deine sunde vergeben / Oder zu sagen / Stehe auff vnd wandele ? Auff das jr aber wisset / das des menschen Son macht hat auff Erden / sünde zu vergeben / sprach er zu dem Gichtbrüchigen / Jch sage dir / stehe auff / vnd hebe dein Betlin auff / vnd gehe heim . Vnd als bald stund er auff / fur jren augen / vnd hub das Betlin auff / darauff er gelegen war / vnd gieng heim / vnd preisete Gott . Vnd sie entsatzten sich alle / vnd preiseten Gott / vnd wurden vol furcht / vnd sprachen / Wir haben heute seltzame ding gesehen . VND darnach gieng er aus / vnd sahe einen Zölner / mit namen Leuis / am zol sitzen / vnd sprach zu jm / Folge mir nach . Vnd er verlies alles / stund auff / vnd folget jm nach . Vnd der Leuis richtet jm ein gros Malh zu in seinem hause / Vnd viel Zölner vnd ander sassen mit jm zu tisch . Vnd die Schrifftgelerten vnd Phariseer murreten wider seine Jünger / vnd sprachen / Warumb esset vnd trincket jr mit den Zölnern vnd Sündern ? Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Die Gesunden dürffen des Artztes nicht / sondern die Krancken . Jch bin komen zu ruffen den Sündern zur Busse / vnd nicht den Gerechten . Matt . 9 ; Mar . 2 . Sje aber sprachen zu jm / Warumb fasten Johannes Jünger so offt / vnd beten so viel / Desselbigen gleichen der Phariseer Jünger / Aber deine Jünger essen vnd trincken ? Er sprach aber zu jnen / Jr müget die Hochzeitleute nicht zu fasten treiben / so lange der Breutgam bey jnen ist . Es wird aber die zeit komen / das der Breutgam von jnen genomen wird / Denn werden sie fasten . Matt . 9 ; Mar . 2 . VND er saget zu jnen ein Gleichnis / Niemand flicket einen lappen vom newen Kleid / auff ein alt kleid / Wo anders / so reisset das newe / vnd der lappe vom newen reimet sich nicht auff das alte . Vnd niemand fasset Most in alte Schleuche / Wo anders / so zureisset der most die Schleuche / vnd wird verschüt / vnd die Schleuche komen vmb . Sondern den Most sol man in newe schleuche fassen / so werden sie beide behalten . Vnd niemand ist / der vom Alten trincket / vnd wölle bald des Newen / Denn er spricht / der alte ist milder . Mat . 9 ; Mar . 2 . VND es begab sich auff einen Affter Gleich wie wir den Dinstag nennen den Afftermontag / also nenneten die Jüden den andern tag nach dem hohen Sabbath / den affter Sabbath . Wie das aus Matth . xxviij . wol zunemen ist . sabbath / das er durchs Getreide gieng / vnd seine Jünger raufften Ehren aus / vnd assen / vnd rieben sie mit den henden . Etliche aber der Phariseer sprachen zu jnen / Warumb thut jr / das sich nicht zimet zu thun auff die Sabbather ? Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Habt jr nicht das gelesen / das Dauid thet / da jn hungerte / vnd die mit jm waren ? Wie er zum hause Gottes eingieng / vnd nam Schawbrot / vnd ass / vnd gab auch denen / die mit jm waren / die doch niemand thurste essen / on die Priester alleine . Vnd sprach zu jnen / Des menschen Son ist ein Herr / auch des Sabbaths . Matt . 12 ; Mar . 2 ; 1 . Reg . 21 . ES geschach aber auff einen andern Sabbath / das er gieng in die Schule / vnd lerete . Vnd da war ein Mensch / des rechte hand war verdorret . Aber die Schrifftgelerten vnd Phariseer hielten auff jn / ob er auch heilen würde am Sabbath / Auff das sie eine sache zu jm fünden . Er aber merckete jre gedancken / vnd sprach zu dem Menschen mit der dürren hand / Stehe auff / vnd trit erfür . Vnd er stund auff / vnd trat da hin . Da sprach Jhesus zu jnen / Jch frage euch / Was zimet sich zu thun auff die Sabbather / Gutes oder böses ? Das leben erhalten / oder verderben ? Vnd er sahe sie alle vmbher an / vnd sprach zu dem Menschen / Strecke aus deine hand . Vnd er thets / Da ward jm seine hand wider zu recht bracht / gesund wie die ander . Sie aber wurden gantz vnsinnig / vnd beredeten sich mit einander / was sie jm thun wolten . Matt . 12 ; Mar . 3 . ES begab sich aber zu der zeit / das er gieng auff einen Berg zu beten / vnd er bleib vber nacht in dem gebet zu Gott . Vnd da es tag ward / rieff er seinen Jüngern / vnd erwelet jrer Zwelffe / welche er auch Apostel nennet / Simon / welchen er Petrum nennet / vnd Andrean seinen bruder / Jacobum vnd Johannem / Philippum vnd Bartholomeum / Mattheum vnd Thomam / Jacobum Alphei son / Simon genant Zelotes / Judam Jacobs son / vnd Judam Jschariothen den Verrheter . Mat . 10 ; Mar . 3 . VND er gieng ernidder mit jnen / vnd trat auff einen Platz im felde / vnd der hauff seiner Jünger / vnd eine grosse menge des Volcks / von allem Jüdischenlande vnd Jerusalem / vnd Tyro von Sidon / am meer gelegen / die da komen waren / jn zu hören / vnd das sie geheilet würden von jren Seuchen / Vnd die von vnsaubern Geisten vmbgetrieben wurden / die wurden gesund . Vnd alles Volck begeret jn anzurüren / Denn es gieng Krafft von jm / vnd heilet sie alle . VND er hub seine augen auff vber seine Jünger / vnd sprach / Selig seid jr Armen / Denn das reich Gottes ist ewer . Selig seid jr / die jr hie hungert / Denn jr solt sat werden . Selig seid jr / die jr hie weinet / Denn jr werdet lachen . Selig seid jr / so euch die Menschen hassen / vnd euch absondern / vnd schelten euch / vnd verwerffen ewern namen / als einen boshafftigen / vmb des menschen Sons willen . Frewet euch als denn vnd hüpffet / Denn sihe / ewer Lohn ist gros im Himel . Des gleichen theten jre Veter den Propheten auch . Aber dagegen weh euch Reichen / Denn jr habt ewern trost da hin . Weh euch / die jr vol seid / Denn euch wird hungern . Weh euch / die jr hie lachet / Denn jr werdet weinen vnd heulen . Weh euch / wenn euch jederman wol redet . Des gleichen theten jre Veter den falschen Propheten auch . Mat . 5 . Aber ich sage euch / die jr zuhöret / Liebet ewre Feind . Thut denen wol die euch hassen . Segenet die / so euch verfluchen . Bittet fur die / so euch beleidigen . Vnd wer dich schlehet auff einen Backen / dem biete den andern auch dar . Vnd wer dir den Mantel nimpt / dem were nicht auch den Rock . Wer dich bittet / dem gib . Vnd wer dir das deine nimpt / da foddere es nicht wider . Vnd wie jr wolt / das euch die Leute thun sollen / Also thut jnen gleich auch jr . Mat . 5 ; Mat . 7 . VND so jr liebet die euch lieben / was dancks habt jr dauon ? Denn die Sünder lieben auch jre Liebhaber . Vnd wenn jr ewren Wolthetern wolthut / was dancks habt jr dauon ? Denn die Sünder thun dasselbige auch . Vnd wenn jr leihet / von denen jr hoffet zu nemen / was dancks habt jr dauon ? Denn die Sünder leihen den sündern auch / auff das sie gleichs widernemen . Doch aber / Liebet ewre Feinde Wer seinem Feinde leihet oder wol thut / der leret sich selbs / das er nichts dafur darff hoffen noch gewarten / Das thut aber niemand denn ein Christen . / Thut wol / vnd leihet / das jr nichts dafur hoffet / So wird ewer Lohn gros sein / vnd werdet Kinder des Allerhöchsten sein / Denn er ist gütig vber die vndanckbarn vnd boshafftigen . DArumb seid barmhertzig / wie auch ewr Vater barmhertzig ist . Richtet nicht / So werdet jr auch nicht gerichtet . Verdampt nicht / So werdet jr nicht verdampt . Vergebet / So wird euch vergeben . Gebt / So wird euch gegeben . Ein vol / getrückt / gerüttelt vnd vberflüssig Mas wird man in ewern schos geben . Denn eben mit dem Mas / da jr mit messet / wird man euch wider messen . Mat . 7 . VND er saget jnen ein Gleichnis / Mag auch ein Blinder einem Blinden den weg weisen ? Werden sie nicht alle beide in die Gruben fallen ? Der Jünger Das ist / wens dem Jünger gehet wie dem Meister / so gehets recht . ist nicht vber seinen Meister / Wenn der Jünger ist wie sein Meister / so ist volkomen . Was sihestu aber einen Splitter in deines Bruders auge / vnd des Balcken in deinem auge wirstu nicht gewar ? Oder wie kanstu sagen zu deinem Bruder / Halt stille bruder / ich wil den Splitter aus deinem auge ziehen / vnd du sihest selbst nicht den Balcken in deinem auge ? Du Heuchler / Zeuch zuuor den Balcken aus deinem auge / vnd besihe denn / das du den Splitter aus deines Bruders auge ziehest . Matt . 15 . Denn es ist kein guter Bawm / der faule frucht trage / vnd kein fauler bawm / der gute frucht trage . Ein jglicher Bawm wird an seiner eigen Frucht erkand . Denn man lieset nicht Feigen von den Dornen / Auch so lieset man nicht Drauben von den Hecken . Ein guter Mensch bringet gutes erfur / aus dem guten Schatz seines hertzen / Vnd ein boshafftiger Mensch bringet böses erfür / aus dem bösen schatz seines hertzen . Denn wes das hertz vol ist / des gehet der Mund vber . Mat . 7 ; Mat . 12 . WAS heisst jr mich aber Herr / Herr / Vnd thut nicht was ich euch sage ? Wer zu mir kompt / vnd höret meine rede / vnd thut sie / Den wil ich euch zeigen / wem er gleich ist . Er ist gleich einem Menschen / der ein Haus bawete / vnd grub tieff / vnd legete den grund auff den Fels . Da aber Gewesser kam / da reis der Strom zum Hause zu / vnd mochts nicht bewegen / Denn es war auff den Fels gegründet . Wer aber höret vnd nicht thut / Der ist gleich einem Menschen / der ein Haus bawete auff die Erden on grund . Vnd der Strom reis zu jm zu / vnd es fiel bald / vnd das Haus gewan einen grossen Riss . Matt . 7 . Nach dem er aber fur dem Volck ausgeredt hatte / gieng er gen Capernaum . Vnd eines Heubtmans Knecht lag tod kranck / den er werd hielt . Da er aber von Jhesu höret / sandte er die Eltesten der Jüden zu jm / vnd bat jn / das er keme / vnd seinen Knecht gesund machet . Da sie aber zu Jhesu kamen / baten sie jn mit vleis / vnd sprachen / Er ist sein werd / das du jm das erzeigest / Denn er hat vnser Volck lieb / vnd die Schule hat er vns erbawet . Jhesus aber gieng mit jnen hin . Matt . 8 . Da sie aber nu nicht ferne von dem Hause waren / sandte der Heubtman Freunde zu jm / vnd lies jm sagen / Ah Herr / bemühe dich nicht / Jch bin nicht werd / das du vnter mein Dach gehest / Darumb ich auch mich selbs nicht wirdig geachtet hab / das ich zu dir keme / Sondern sprich ein wort / so wird mein Knabe gesund . Denn auch ich bin ein Mensch der Oberkeit vnterthan / vnd habe Kriegsknechte vnter mir / vnd spreche zu einem / Gehe hin / so gehet er hin . Vnd zum andern / Kom her / so kompt er . Vnd zu meinem knecht / Thu das / So thut ers . Da aber Jhesus das höret / verwundert er sich sein / vnd wandte sich vmb / vnd sprach zu dem Volck das jm nachfolgete / Jch sage euch / solchen Glauben habe ich in Jsrael nicht funden . Vnd da die Gesandten widerumb zu Hause kamen / funden sie den krancken Knecht gesund . Vnd es begab sich darnach / das er in eine Stad / mit namen Nain / gieng / vnd seiner Jünger giengen viel mit jm / vnd viel Volcks . Als er aber nahe an das Stadthor kam / Sihe / da trug man einen Todten heraus der ein einiger Son war seiner Mutter / vnd sie war eine Widwe / Vnd viel Volcks aus der Stad / gieng mit jr . Vnd da sie der Herr sahe / jamerte jn der selbigen / vnd sprach zu jr / Weine nicht . Vnd trat hin zu / vnd rüret den Sarck an / Vnd die Treger stunden . Vnd er sprach / Jüngling / Jch sage dir / stehe auff . Vnd der Todte richtet sich auff / vnd fieng an zu reden / Vnd er gab jn seiner Mutter . Vnd es kam sie alle ein furcht an / vnd preiseten Gott / vnd sprachen / Es ist ein grosser Prophet vnter vns auffgestanden / vnd Gott hat sein Volck heim gesucht . Vnd diese Rede von jm erschall in das gantze Jüdischeland / vnd in alle vmbligende Lender . Vnd es verkündigeten Johanni seine jünger das alles . Vnd er rieff zu sich seiner Jünger zween / vnd sandte sie zu Jhesu / vnd lies jm sagen / Bistu der da komen sol / Oder sollen wir eines andern warten ? Da aber die Menner zu jm kamen / sprachen sie / Johannes der Teuffer hat vns zu dir gesand / vnd lesst dir sagen / Bistu der da komen sol / Oder sollen wir eines andern warten ? Zu derselbigen stunde aber machte er viel gesund von Seuchen vnd Plagen vnd bösen Geisten / vnd viel Blinden schencket er das gesichte . Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Gehet hin vnd verkündiget Johanni / was jr gesehen vnd gehöret habt / Die Blinden sehen / die Lamen gehen / die Aussetzigen werden rein / die Tauben hören / die Tödten stehen auff / den Armen wird das Euangelium geprediget / Vnd selig ist / der sich nicht ergert an mir . Matt . 11 ; Jesa . 35 . DA aber die boten Johannis hin giengen / fieng Jhesus an zu reden / zu dem Volck / von Johanne . Was seid jr hin aus gegangen in die wüsten zu sehen ? Woltet jr ein Rhor sehen / das vom winde beweget wird ? Oder was seid jr hin aus gegangen zu sehen ? Woltet jr einen Menschen sehen / in weichen Kleidern ? Sehet die in herrlichen Kleidern vnd lüsten leben / die sind in den königlichen Höfen . Oder was seid jr hinaus gegangen zu sehen ? Woltet jr einen Propheten sehen ? Ja ich sage euch / der da mehr ist / denn ein Prophet / Er ists / von dem geschrieben stehet / Sihe / Jch sende meinen Engel fur deinem Angesicht her / der da bereiten sol deinen weg fur dir . Denn ich sage euch / das vnter denen / die von Weibern geborn sind / ist kein grösser Prophet / denn Johannes der Teuffer . Der aber Kleiner ist im reich Gottes / der ist Grösser denn er . Mal . 3 . VND alles Volck das jn höret / vnd die Zölner / gaben Gott recht / vnd liessen sich teuffen mit der tauffe Johannis . Aber die Phariseer vnd Schrifftgelerten verachteten Gottes rat / wider sich selbs / vnd liessen sich nicht von jm teuffen . Aber der Herr sprach / Wem sol ich die Menschen dieses geschlechts vergleichen ? vnd wem sind sie gleich ? Sie sind gleich den Kindern / die auff dem Marckte sitzen / vnd ruffen gegen ander / vnd sprechen / Wir haben euch gepfiffen / vnd jr habt nicht getantzet . Wir haben euch geklaget / vnd jr habt nicht geweinet . Denn Johannes der Teuffer ist komen / vnd ass nicht Brot / vnd tranck keinen Wein / So sagt jr / Er hat den Teufel . Des menschen Son ist komen / isset vnd trincket / So sagt jr / Sihe / der mensch ist ein Fresser vnd Weinseuffer / der Zölner vnd Sünder freund . Vnd die Weisheit mus sich rechtfertigen lassen von allen jren Kindern . Matt . 11 . Es bat in aber der phariseer einer / das er mit jm esse . Vnd er gieng hin ein / in des Phariseers haus / vnd setzet sich zu tisch . Vnd sihe / ein Weib war in der Stad / die war eine Sünderin . Da die vernam / das er zu tische sass in des Phariseers hause / bracht sie ein Glas mit Salben / vnd trat hinden zu seinen Füssen / vnd weinet / vnd fieng an seine Füsse zu netzen mit Threnen / vnd mit den haren jres Heubts zu trucken / vnd küsset seine Füsse / vnd salbet sie mit Salben Das ist / Mit köstlichem wasser . . DA aber das der Phariseer sahe / der jn geladen hatte / sprach er bey sich selbs / vnd saget / Wenn dieser ein Prophet were / so wüste er / wer vnd welch ein Weib das ist / die jn anrüret / Denn sie ist eine Sünderin . Jhesus antwortet / vnd sprach zu jm / Simon / Jch habe dir etwas zu sagen . Er aber sprach / Meister / sage an . Es hatte ein Wücherer zween Schüldener / Einer war schüldig fünff hundert Grosschen / der ander funffzig . Da sie aber nicht hatten zu bezalen / schencket ers beiden . Sage an / Welcher vnter denen wird jn am meisten lieben ? Simon antwortet vnd sprach / Jch achte / dem er am meisten geschencket hat . Er aber sprach zu jm / Du hast recht gerichtet . VND er wandte sich zu dem Weibe / vnd sprach zu Simon / Sihestu dis weib ? Jch bin komen in dein Haus / Du hast mir nicht Wasser gegeben / zu meinen Füssen / Diese aber hat meine Füsse mit threnen genetzet / vnd mit den haren jres Heubts getrücket . Du hast mir keinen Kuss gegeben / Diese aber nach dem sie herein komen ist / hat sie nicht abgelassen meine Füsse zu küssen . Du hast mein Heubt nicht mit öle gesalbet / Sie aber hat meine Füsse mit salben gesalbet . Derhalben sage ich dir / Jr sind viel Sünde vergeben / Denn sie hat viel geliebet / Welchem aber wenig vergeben wird / der liebet wenig . VND er sprach zu jr / Dir sind deine Sünde vergeben . Da fiengen an die mit jm zu tisch sassen / vnd sprachen bey sich selbs / Wer ist dieser / der auch die sünde vergibt ? Er aber sprach zu dem weibe / Dein Glaube hat dir geholffen / Gehe hin mit frieden . VND es begab sich darnach / das er reisete durch Stedte vnd Merckte / vnd prediget vnd verkündiget das Euangelium vom reich Gottes / vnd die Zwelffe mit jm . Da zu etliche Weiber / die er gesund hatte gemacht von den bösen Geisten / vnd kranckheiten / nemlich / Maria die da Magdalena heisset / von welcher waren sieben Teufel ausgefaren / vnd Johanna das weib Chusa des Pflegers Herodis / vnd Susanna / vnd viel andere / die jnen Handreichung theten von jrer Habe . Mar . 7 . DA nu viel volcks bey einander war / vnd aus den Stedten zu jm eileten / sprach er durch eine Gleichnisse / Es gieng ein Seeman aus zu seen seinen Samen / Vnd in dem er seet / fiel etlichs an den Weg / vnd ward vertretten / vnd die Vogel vnter dem Himel frassens auff . Vnd etlichs fiel auff den Fels / vnd da es auffgieng / verdorret es / darumb / das es nicht safft hatte . Vnd etlichs fiel mitten vnter die Dornen / vnd die dornen giengen mit auff / vnd ersticktens . Vnd etlichs fiel auff ein gut Land / vnd es gieng auff / vnd trug hundertfeltige frucht . Da er das saget / rieff er / wer ohren hat zuhören / der höre . Mat . 13 ; Mar . 4 . ES fragten jn aber seine jünger / vnd sprachen / Was diese Gleichnisse were ? Er aber sprach / Euch ists gegeben zu wissen das Geheimnis des reichs Gottes / Den andern aber in Gleichnissen / Das sie es nicht sehen / Ob sie es schon sehen / vnd nicht verstehen / ob sie es schon hören . DAS ist aber die Gleichnis . Der Same ist das wort Gottes . Die aber an dem Wege sind / das sind die es hören / Darnach kompt der Teufel vnd nimpt das wort von jrem hertzen / Auff das sie nicht gleuben / vnd selig werden . Die aber auff dem Fels / sind die / Wenn sie es hören / nemen sie das wort mit freuden an / vnd die haben nicht wurtzel / Eine zeit lang gleuben sie / Vnd zu der zeit der anfechtung fallen sie abe . Das aber vnter die Dornen fiel / sind die / So es hören / vnd gehen hin vnter den sorgen / reichthum vnd wollust dieses Lebens / vnd ersticken / vnd bringen keine Frucht . Das aber auff dem guten Land / sind die das wort hören vnd behalten / in einem feinen guten Hertzen vnd bringen Frucht in gedult . Njemand aber zündet ein Liecht an / vnd bedeckts mit einem Gefess / oder setzts vnter eine Banck / Sondern er setzts auff einen Leuchter / Auff das / wer hin ein gehet / das liecht sehe . Denn es ist nichts verborgen / das nicht offenbar werde / Auch nichts heimlichs / das nicht kund werde / vnd an tag kome . So sehet nu drauff / wie jr zuhöret . Denn wer da hat / dem wird gegeben / Wer aber nicht hat / Von dem wird genomen auch das er meinet zu haben . Mat . 5 ; Mar . 4 ; Mat . 10 ; Mat . 13 ; Mat . 25 ; Mar . 4 . ES giengen aber hin zu seine Mutter vnd Brüdere / vnd kundten fur dem Volck nicht zu jm komen . Vnd es ward jm angesagt / Deine Mutter vnd deine Brüder stehen draussen / vnd wollen dich sehen . Er aber antwortet / vnd sprach zu jnen / Meine Mutter vnd meine Brüder sind diese / die Gottes wort hören vnd thun . Mat . 12 ; Mar . 3 . Vnd es begab sich auff der tage einen / das er in ein schiff trat / sampt seinen Jüngern / Vnd er sprach zu jnen / Lasset vns vber den See faren . Sie stiessen von lande / vnd da sie schiffeten / entschlieff er . Vnd es kam ein Windwürbel auff den See / vnd die Wellen vberfielen sie / vnd stunden in grosser fahr . Da tratten sie zu jm / vnd wecketen jn auff / vnd sprachen / Meister / Meister / wir verderben . Da stund er auff / vnd bedrawete den wind / vnd die woge des Wassers / Vnd es lies ab / vnd ward eine stille . Er sprach aber zu jnen / Wo ist ewer glaube ? Sie furchten sich aber / vnd verwunderten sich / vnd sprachen vnternander / Wer ist dieser ? denn er gebeut dem winde vnd dem wasser / vnd sie sind jm gehorsam ? Vnd sie schifften fort / in die gegend der Gadarener / welche ist gegen Galilean vber . Matt . 8 ; Mar . 4 . VND als er austrat auff das land / begegnete jm ein Man aus der stad / der hatte Teufel von langer zeit her / vnd thet keine Kleider an / vnd bleib in keinem Hause / sondern in den Grebern . Da er aber Jhesum sahe / schrey er / vnd fiel fur jm nider / vnd rieff laut / vnd sprach / Was hab ich mit dir zu schaffen / Jhesu du Son Gottes des allerhöhesten ? Jch bitte dich / du woltest mich nicht quelen . Denn er gebot dem vnsaubern Geist / das er von dem Menschen ausfüre / denn er hatte jn lange zeit geplaget . Vnd er war mit Ketten gebunden / vnd mit Fesseln gefangen / vnd zureis die Bande / vnd ward getrieben von dem Teufel in die wüsten . Matt . 8 ; Mar . 5 . VND Jhesus fraget jn / vnd sprach / Wie heissestu ? Er sprach / Legion / Denn es waren viel Teufel in jn gefaren . Vnd sie baten jn / das er sie nicht hiesse in die Tieffe faren . Es war aber daselbs eine grosse herd Sew / an der weide auff dem Berge / Vnd sie baten jn / das er jnen erleubet in die selbigen zu faren . Vnd er erleubte jnen / Da furen die Teufel aus von den Menschen / vnd furen in die Sew / vnd die Herde stürtzet sich mit einem sturm in den See / vnd ersoffen . Da aber die Hirten sahen / was da geschach / flohen sie / vnd verkündigetens in der Stad vnd in den Dörffern . DA giengen sie hin aus zu sehen / was da geschehen war / vnd kamen zu Jhesu / vnd funden den Menschen / von welchem die Teufel ausgefaren waren / sitzend zu den füssen Jhesu bekleidet / vnd vernünfftig / vnd erschracken . Vnd die es gesehen hatten / verkündigetens jnen / wie der Besessene war gesund worden . Vnd es bat jn die gantze Menge der vmbligenden Lender der Gadarener / das er von jnen gienge / Denn es war sie eine grosse furcht ankomen . Vnd er trat in das Schiff / vnd wandte wider vmb . Es bat jn aber der Man / von dem die Teufel ausgefaren waren / das er bey jm möchte sein . Aber Jhesus lies jn von sich / vnd sprach / Gehe wider heim / vnd sage / wie gros ding dir Gott gethan hat . Vnd er gieng hin / vnd prediget durch die gantze Stad / wie gros ding jm Jhesus gethan hatte . VND es begab sich / da Jhesus widerkam / nam jn das Volck auff / denn sie warteten alle auff jn . Vnd sihe / da kam ein Man / mit namen Jairus / der ein Oberster der Schulen war / vnd fiel Jhesu zu den füssen / vnd bat jn / Das er wolte in sein Haus komen / Denn er hatte ein einge Tochter bey zwelff jaren / die lag in den letzten zügen . Vnd da er hin gieng / drang jn das Volck . Matt . 9 ; Mar . 5 . VND ein Weib hatte den Blutgang zwelff jar gehabt / die hatte alle jre narung an die Ertzte gewand / vnd kundte von niemand geheilet werden / Die trat hin zu von hinden / vnd rüret seines kleides Sawm an / Vnd also bald bestund jr der Blutgang . Vnd Jhesus sprach / Wer hat mich angerüret ? Da sie aber alle leugneten / sprach Petrus vnd die mit jm waren / Meister / das Volck drenget vnd drücket dich / vnd du sprichst / Wer hat mich angerüret ? Jhesus aber sprach / Es hat mich jemand angerüret / Denn ich füle / das eine Krafft von mir gegangen ist . Da aber das Weib sahe / das nicht verborgen war / kam sie mit zittern / vnd fiel fur jn / vnd verkündiget fur allem Volck / aus was vrsach sie jn hette angerüret / vnd wie sie were als bald gesund worden . Er aber sprach zu jr / Sey getrost meine Tochter / Dein glaube hat dir geholffen / Gehe hin mit frieden . Matt . 9 ; Mar . 5 . DA er noch redet / kam einer vom gesinde des Obersten der Schule / vnd sprach zu jm / Deine Tochter ist gestorben / bemühe den Meister nicht . Da aber Jhesus das hörete / antwortet er jm / vnd sprach / Fürchte dich nicht / Gleube nur / so wird sie gesund . Da er aber in das Haus kam / lies er niemand hin ein gehen / denn Petrum vnd Jacobum vnd Johannem / vnd des kindes Vater vnd Mutter . Sie weineten aber alle vnd klageten sie . Er aber sprach / weinet nicht / Sie ist nicht gestorben sondern sie schlefft . Vnd sie verlachten jn / wusten wol das sie gestorben war . Er aber treib sie alle hin aus / nam sie bey der hand / vnd rieff / vnd sprach / Kind / stehe auff . Vnd jr Geist kam wider / vnd sie stund also bald auff . Vnd er befalh / Man solt jr zu essen geben . Vnd jre Eltern entsatzten sich . Er aber gebot jnen / das sie niemand sagten was geschehen war . ER foddert aber die Zwelffe zusamen / vnd gab jnen gewalt vnd macht vber alle Teufel / vnd das sie Seuche heilen kundten . Vnd sandte sie aus zu predigen das reich Gottes / vnd zu heilen die Krancken . Vnd sprach zu jnen / Jr solt nichts mit euch nemen auff den weg / weder Stab noch Tasschen / noch Brot / noch Geld / Es sol auch einer nicht zween Röcke haben . Vnd wo jr in ein Haus gehet / da bleibet bis jr von dannen ziehet . Vnd welche euch nicht auffnemen / Da gehet aus von der selben Stad / vnd schüttelt auch ab den staub von / ewren Füssen / zu einem zeugnis vber sie . Vnd sie giengen hin aus / vnd durchzogen die Merckte / predigeten das Euangelium / vnd machten gesund an allen Enden . Mat . 10 ; Mar . 6 ; Act . 13 . ES kam aber fur Herodes den Vierfürsten alles was durch jn geschach / Vnd er besorget sich / die weil von etlichen gesagt ward / Johannes ist von den Todten aufferstanden / Von etlichen aber / Elias ist erschienen / Von etlichen aber / Es ist der alten Propheten einer aufferstanden . Vnd Herodes sprach / Johannem / den habe ich entheubtet / Wer ist aber dieser / von dem ich solchs höre ? Vnd begeret jn zu sehen . Mat . 14 ; Mar . 6 . VND die Apostel kamen wider / vnd erzeleten jm / wie gros ding sie gethan hatten . Vnd er nam sie zu sich / vnd entweich besonders in eine Wüsten bey der Stad / die da heisset Bethsaida . Da des das Volck innen ward / zog es jm nach . Vnd er lies sie zu sich / vnd saget jnen vom reich Gottes / vnd machte gesund / die es bedurfften . Aber der tag fieng an sich zu neigen . DA tratten zu jm die Zwelffe / vnd sprachen zu jm / Las das Volck von dir / das sie hin gehen in die Merckte vmb her / vnd in die Dörffer / das sie Herberge vnd Speise finden / Denn wir sind hie in der wüsten . Er aber sprach zu jnen / Gebt jr jnen zu essen . Sie sprachen / Wir haben nicht mehr den fünff Brot / vnd zween Fisch . Es sey denn das wir hin gehen sollen / vnd Speise keuffen fur so gros Volck ( denn es waren bey fünff tausent Man ) Er sprach aber zu seinen Jüngern / Lasset sie sich setzen bey schichten / ja funffzig vnd funffzig . Vnd sie thaten also / vnd satzten sich alle . Da nam er die fünff Brot / vnd zween Fisch / vnd sahe auff gen Himel / vnd dancket drüber / brach sie / vnd gab sie den Jüngern / das sie dem Volck furlegten . Vnd sie assen vnd wurden alle sat . Vnd wurden auffgehaben / das jnen vberbleib von Brocken / zwelff Körbe . Mat . 14 ; Mar . 6 ; Joh . 6 . VND es begab sich / da er allein war / vnd betet / vnd seine Jünger bey jm / fraget er sie / vnd sprach / Wer sagen die Leute das ich sey ? Sie antworten / vnd sprachen / Sie sagen / du seiest Johannes der Teuffer / Etliche aber / Du seiest Elias / Etliche aber / es sey der alten Propheten einer aufferstanden . Er aber sprach zu jnen / Wer saget jr aber das ich sey ? Da antwortet Petrus / vnd sprach / Du bist der Christ Gottes . Vnd er bedrawet sie / vnd gebot / das sie das niemand sagten / Vnd sprach / Denn des menschen Son mus noch viel leiden / vnd verworffen werden von den Eltesten vnd Hohenpriestern / vnd Schrifftgelerten / vnd getödtet werden / Vnd am dritten tage aufferstehen . Mat . 16 ; Mar . 8 ; Mat . 17 ; Mar . 9 . DA sprach er zu jnen allen / Wer mir folgen wil / der verleugne sich selbs / vnd neme sein Creutz auff sich teglich / vnd folge mir nach . Denn wer sein Leben erhalten wil / der wird es verlieren / Wer aber sein Leben verleuret vmb Meinen willen / der wirds erhalten . Vnd was nutz hette der Mensch / ob er die gantze Welt gewünne / Vnd verlüre sich selbs / oder beschediget sich selbs ? Wer sich aber mein vnd meiner wort schemet / Des wird sich des menschen Son auch schemen / wenn er komen wird in seiner Herrligkeit / vnd seines Vaters vnd der heiligen Engel . Jch sage euch aber warlich / Das etliche sind von denen / die hie stehen / die den Tod nicht schmecken werden / bis das sie das reich Gottes sehen . Mat . 16 ; Mar . 8 . VND es begab sich nach diesen Reden bey acht tagen / das er zu sich nam / Petrum / Johannem vnd Jacobum / vnd gieng auff einen Berg zu beten . Vnd da er betet / ward die gestalt seines Angesichts anders / vnd sein Kleid ward weis vnd glentzet . Vnd sihe / zween Menner redeten mit jm / welche waren Moses vnd Elias / die erschienen in Klarheit / vnd redeten von dem Ausgang Das ist / Was er fur ein ende nemen würde . / welchen er solte erfüllen zu Jerusalem . Petrus aber vnd die mit jm waren / waren vol schlaffs . Da sie aber auffwachten / sahen sie seine Klarheit / vnd die zween Menner bey jm stehen . Mat . 17 ; Mar . 9 . VND es begab sich / da die von jm wichen / sprach Petrus zu Jhesu / Meister / hie ist gut sein / Lasset vns drey Hütten machen / Dir eine / Mosi eine / vnd Elias eine / Vnd wuste nicht was er redet . Da er aber solchs redet / kam eine Wölcken / vnd vberschattet sie / Vnd sie erschracken / da sie die wolcke vberzog . Vnd es fiel eine stimme aus der Wolcken / die sprach / Dieser ist mein lieber Son / Den solt jr hören . Vnd in dem solche stimme geschach / funden sie Jhesum alleine . Vnd sie verschwiegen vnd verkündigeten niemand nichts in den selbigen tagen / was sie gesehen hatten . ES begab sich aber den tag hernach / da sie von dem Berge kamen / kam jnen entgegen viel Volcks . Vnd sihe / ein Man vnter dem Volck rieff / vnd sprach / Meister / ich bitte dich / besihe doch meinen Son / Denn er ist mein einiger son . Sihe / der Geist ergreifft jn / So schreiet er als bald / vnd reisset jn / das er schewmet / vnd mit not weichet er von jm / wenn er jn gerissen hat / Vnd ich habe deine Jünger gebeten / das sie jn austrieben / vnd sie kundten nicht . Da antwortet Jhesus / vnd sprach / O du vngleubige vnd verkerte Art / wie lange sol ich bey euch sein / vnd euch dulden ? Bringe deinen Son her . Vnd da er zu jm kam / Reis jn der Teufel / vnd zerret jn . Jhesus aber bedrawet den vnsaubern Geist / vnd machet den Knaben gesund / vnd gab jn seinem Vater wider . Vnd sie entsatzten sich alle vber der herrligkeit Gottes . Mat . 17 ; Mar . 9 . DA sie sich aber alle verwunderten / vber allem das er thet / sprach er zu seinen Jüngern / Fasset jr zu ewren ohren diese Rede / Denn des menschen Son mus vberantwortet werden in der Menschen hende . Aber das wort vernamen sie nicht / vnd es war fur jnen verborgen / das sie es nicht begriffen . Vnd sie furchten sich jn zu fragen vmb dasselbige wort . Jnf . 18 . ES kam auch ein gedancken vnter sie / Welcher vnter jnen der Grössest were . Da aber Jhesus den gedancken jres hertzen sahe / ergreiff er ein Kind / vnd stellete es neben sich / vnd sprach zu jnen / Wer das Kind auffnimpt in meinem Namen / der nimpt Mich auff / vnd wer Mich auffnimpt / der nimpt Den auff / der mich gesand hat . Welcher aber der Kleinest ist vnter euch allen / der wird Gros sein . Mat . 18 ; Mar . 9 . DA antwortet Johannes / vnd sprach / Meister / Wir sahen einen / der treib die Teufel aus in deinem Namen / vnd wir wereten jm / Denn er folget dir nicht mit vns . Vnd Jhesus sprach zu jm / Weret jm nicht / Denn wer nicht wider vns ist / der ist fur vns . Mar . 9 . Es begab sich aber / da die zeit erfüllet war / das er solt von hinnen genomen werden / wendet er sein Angesichte stracks gen Jerusalem zu wandeln . Vnd er sandte Boten fur jm hin / Die giengen hin / vnd kamen in einen marckt der Samariter / das sie jm Herberge bestelleten . Vnd sie namen jn nicht an / darumb das er sein Angesichte gewendet hatte zu wandeln gen Jerusalem . Da aber das seine Jünger / Jacobus vnd Johannes sahen / sprachen sie / Herr wiltu / So wollen wir sagen / das fewer vom Himel falle / vnd verzere sie / wie Elias thet ? Jhesus aber wandte sich / vnd bedrawet sie / vnd sprach / Wisset jr nicht / welches Geistes kinder jr seid ? Des menschen Son ist nicht komen / der menschen Seelen zuuerderben / sondern zu erhalten . 4 . Reg . 1 . VND sie giengen in einen andern Marckt . Es begab sich aber / da sie auff dem wege waren / sprach einer zu jm / Jch wil dir folgen / wo du hin gehest . Vnd Jhesus sprach zu jm / Die Füchse haben gruben / vnd die Vogel vnter dem Himel haben nester / Aber des Menschen Son hat nicht / da er sein Heubt hin lege . Matt . 8 . VND er sprach zu einem andern / Folge mir nach . Der sprach aber / Herr / Erleube mir / das ich zuuor hingehe / vnd meinen Vater begrabe . Aber Jhesus sprach zu jm / Las die Todten jre Todten begraben / Gehe du aber hin vnd verkündige das reich Gottes . Matt . 8 . VND ein ander sprach / Herr / Jch wil dir nachfolgen / Aber erleube mir zu vor / das ich einen Abscheid mache mit denen / die in meinem Hause sind . Jhesus sprach zu jm / Wer seine hand an den Pflug leget / vnd sihet zurück / der ist nicht geschickt zum reich Gottes . Darnach sondert der Herr ander siebentzig aus / vnd sandte sie / ja zween vnd zween / fur jm her / in alle Stedte vnd Ort / da er wolt hin komen . Vnd sprach zu jnen / Die Erndte ist gros / der Erbeiter aber ist wenig / Bittet den Herrn der erndten / das er Erbeiter aussende in seine erndte . Gehet hin / sihe / Jch sende euch / Als die Lemmer mitten vnter die Wolffe . Traget keinen Beutel / noch Tasschen / noch Schuch / vnd grüsset niemand auff der strassen . Matt . 9 ; Matt . 10 ; Mar . 6 . WO jr in ein Haus kompt / da sprecht zu erst / Friede sey in diesem hause / Vnd so da selbst wird ein Kind des friedes sein / so wird ewer Friede auff jm berugen / Wo aber nicht / so wird sich ewer Friede wider zu euch wenden . Jn dem selbigen Hause aber bleibet / esset vnd trincket / was sie haben . Denn ein Erbeiter ist seines Lohns werd . Jr solt nicht von einem Hause zum andern gehen . 1 . Tim . 5 . VND wo jr in eine Stad kompt / vnd sie euch auffnemen / da esset was euch wird furgetragen / vnd heilet die Krancken / die da selbs sind / Vnd saget jnen / Das reich Gottes ist nahe zu euch komen . Wo jr aber in eine Stad komet / da sie euch nicht auffnemen / Da gehet heraus auff jre Gassen / vnd sprecht / Auch den staub / der sich an vns gehenget hat von ewer Stad / schlahen wir abe auff euch / Doch solt jr wissen / das euch das reich Gottes nahe gewesen ist . Jch sage euch / Es wird der Sodoma treglicher ergehen an jenem tage / denn solcher Stad . Matt . 10 . Weh dir Chorazin / weh dir Bethsaida / Denn weren solche Thaten zu Tyro vnd Sidon geschehen / die bey euch geschehen sind / sie hetten vorzeiten im Sack vnd in der Asschen gesessen / vnd busse gethan . Doch es wird Tyro vnd Sidon treglicher ergehen am Gerichte / denn euch . Vnd du Capernaum / die du bis an den Himel erhaben bist / Du wirst in die Helle hinunter gestossen werden . Wer euch höret / der höret Mich / Vnd wer Euch verachtet / der veracht Mich / Wer aber Mich verachtet / der verachtet Den / der mich gesand hat . Matt . 11 ; Matt . 10 . Dje Siebenzig aber kamen wider mit freuden / vnd sprachen / Herr / Es sind vns auch die Teufel vnterthan in deinem Namen . Er sprach aber zu jnen / Jch sahe wol den Satanas vom Himel fallen / als einen blitz . Sehet / Jch habe euch macht gegeben / zu tretten auff Schlangen vnd Scorpion / vnd vber alle gewalt des Feindes / vnd nichts wird euch beschedigen . Doch darin frewet euch nicht / das euch die Geister vnterthan sind / Frewet euch aber / das ewre namen im Himel geschrieben sind . ZV der stund frewet sich Jhesus im geist / vnd sprach / Jch preise dich Vater vnd HERR Himels vnd der Erden / Das du solchs verborgen hast den Weisen vnd Klugen / Vnd hast es offenbart den Vnmündigen . Ja Vater / also war es wolgefellig fur dir . Es ist mir alles vbergeben von meinem Vater . Vnd niemand weis wer der Son sey / denn nur der Vater / Noch wer der Vater sey / denn nur der Son / vnd welchem es der Son wil offenbaren . Matt . 11 ; Joh . 1 . VND er wandte sich zu seinen Jüngern / vnd sprach in sonderheit / Selig sind die augen / die da sehen / das jr sehet . Denn ich sage euch / viel Propheten vnd Könige wolten sehen / das jr sehet / vnd habens nicht gesehen / vnd hören das jr höret / vnd habens nicht gehöret . Matt . 13 . VND sihe / da stund ein Schrifftgelerter auff / versucht jn / vnd sprach / Meister / Was mus ich thun / das ich das ewige Leben ererbe ? Er aber sprach zu jm / Wie stehet im Gesetz geschrieben ? Wie liesestu ? Er antwortet / vnd sprach / Du solt Gott deinen HERRN lieben / von gantzem hertzen / von gantzer seele / von allen krefften / vnd von gantzem gemüte / Vnd deinen Nehesten / als dich selbs . Er aber sprach zu jm / Du hast recht geantwortet / Thue das / so wirstu leben . Deut . 6 . ER aber wolt sich selbs rechtfertigen / vnd sprach zu Jhesu / Wer ist denn mein Nehester ? Da antwortet Jhesus / vnd sprach / Es war ein Mensch / der gieng von Jerusalem hin ab gen Jericho / vnd fiel vnter die Mörder / Die zogen jn aus / vnd schlugen jn / vnd giengen dauon / vnd liessen jn halb tod liegen . Es begab sich aber on gefehr / das ein Priester dieselbige strasse hin ab zoch / vnd da er jn sahe / gieng er fur vber . Desselbigen gleichen auch ein Leuit / da er kam bey die Stet / vnd sahe jn / gieng er fur vber . Ejn Samariter aber reiset / vnd kam da hin / vnd da er jn sahe / jamerte jn sein / gieng zu jm / verband jm seine Wunden / vnd gos drein Ole vnd Wein / vnd hub jn auff sein Thier vnd füret jn in die Herberge / vnd pfleget sein . Des andern tages reiset er / vnd zoch eraus zween Grosschen / vnd gab sie dem Wirte / vnd sprach zu jm / Pflege sein / Vnd so du was mehr wirst darthun / wil ich dirs bezalen / wenn ich widerkome . Welcher dünckt dich / der vnter diesen dreien der Nehest Der Nehest ist nicht allein der wol thut / sondern auch der wolthat bedarff / Denn wir sind alle vnternander Nehesten . sey gewesen / dem / der vnter die Mörder gefallen war ? Er sprach / Der die barmhertzigkeit an jm that . Da sprach Jhesus zu jm / So gehe hin / vnd thu des gleichen . ES begab sich aber / da sie wandelten / gieng er in einen Marckt / da war ein Weib / mit namen Martha / die nam jn auff in jr Haus / Vnd sie hatte eine Schwester / die hies Maria / die satzte sich zu Jhesus füssen / vnd höret seiner Rede zu . Martha aber machet jr viel zu schaffen jm zu dienen / Vnd sie trat hin zu / vnd sprach / Herr / fragestu nicht darnach / das mich meine Schwester lesst alleine dienen ? Sage jr doch / das sie es auch angreiffe . Jhesus aber antwortet / vnd sprach zu jr / Martha / Martha / du hast viel sorge vnd mühe . Eines aber ist not . Maria hat das gute Teil erwelet / das sol nicht von ir genomen werden . VND es begab sich / das er war an einem ort / vnd betet . Vnd da er auffgehöret hatte / sprach seiner Jünger einer zu jm / Herr / Lere vns beten / wie auch Johannes seine Jünger lerete . Er aber sprach zu jnen / Wenn jr betet / so sprecht / Vnser Vater im Himel . Dein Name werde geheiliget . Dein Reich kome . Dein wille geschehe / auff Erden wie im Himel . Gib vns vnser teglich Brot jmerdar . Vnd vergib vns vnser Sünde / Denn auch wir vergeben allen die vns schüldig sind . Vnd füre vns nicht in Versuchung . Sondern erlöse vns von dem Vbel . VND er sprach zu jnen / Welcher ist vnter euch / der einen Freund hat / vnd gieng zu jm zu mitternacht / vnd spreche zu jm / Lieber Freund / leihe mir drey brot / Denn es ist mein Freund zu mir komen von der strassen / vnd ich habe nicht das ich jm furlege / Vnd er drinnen würde antworten / vnd sprechen / Mach mir keine vnruge / die Thür ist schon zugeschlossen / vnd meine Kindlin sind bey mir in der Kamer / ich kan nicht auffstehen / vnd dir geben . Jch sage euch / vnd ob er nicht auffstehet / vnd gibt jm / darumb / das er sein Freund ist / So wird er doch vmb seines vnuerschampten geilens willen auffstehen / vnd jm geben wie viel er bedarff . Vnd Jch sage euch auch / Bittet so wird euch gegeben / Suchet / so werdet jr finden / Klopffet an / so wird euch auffgethan . Denn wer da bittet / der nimpt / vnd wer da suchet / der findet / vnd wer da anklopffet / dem wird auffgethan . Wo bittet vnter euch ein Son den Vater vmbs brot / Der jm einen Stein dafür biete ? Vnd so er vmb einen Fisch bittet / Der jm eine Schlangen fur den fisch biete ? Oder so er vmb ein Ey bittet / Der jm einen Scorpion da fur biete ? So denn jr die jr arg seid / könnet ewern Kindern gute gaben geben / Viel mehr wird der Vater im Himel den heiligen Geist geben / denen / die jn bitten . Matt . 7 ; Joh . 16 . Vnd er treib einen teufel aus / der war stum / Vnd es geschach / da der Teufel ausfur / da redete der Stumme / Vnd das Volck verwunderte sich . Etliche aber vnter jnen sprachen / Er treibt die Teufel aus / durch Beelzebub den obersten der Teufel . Die andern aber versuchten jn / vnd begerten ein Zeichen von jm / vom Himel . Er aber vernam jre gedancken / vnd sprach zu jnen / Ein jglich reich / so es mit jm selbs vneins wird / das wird wüste / Vnd ein Haus fellet vber das ander . Jst denn der Satanas auch mit jm selbs vneins / Wie wil sein Reich bestehen ? Die weil jr saget / Jch treibe die Teufel aus durch Beelzebub . So aber ich die Teufel durch Beelzebub austreibe / durch wen treiben sie ewre Kinder aus ? Darumb werden sie ewre Richter sein . So ich aber durch Gottes finger die Teufel austreibe / So kompt je das reich Gottes zu euch . Matt . 12 ; Mar . 3 . Wenn ein Starcker gewapneter sein Pallast bewaret / so bleibt das seine mit frieden . Wenn aber ein Stercker vber jn kompt / vnd vberwindet jn / So nimpt er jm seinen Harnisch / darauff er sich verlies / vnd teilet den Raub aus . Wer nicht mit mir ist / Der ist wider mich / Vnd wer nicht mit mir samlet / der zurstrewet . Wenn der vnsauber Geist von dem Menschen ausferet / So durchwandelt er dürre stete / sucht ruge / vnd findet jr nicht . So spricht er / Jch wil wider vmbkeren in mein Haus / daraus ich gegangen bin . Vnd wenn er kompt / So findet ers mit besemen gekeret vnd geschmücket . Denn gehet er hin / vnd nimpt sieben Geister zu sich / die erger sind / denn er selbs / Vnd wenn sie hin ein komen / wonen sie da / Vnd wird hernach mit dem selbigen Menschen erger / denn vorhin . VND es begab sich / da er solchs redet / Erhob ein Weib im volck die stimme / vnd sprach zu jm / Selig ist der Leib / der dich getragen hat / vnd die Brüste die du gesogen hast . Er aber sprach / Ja selig sind / die das wort Gottes hören / vnd bewaren . Das Volck aber drang hin zu / Da fieng er an / vnd saget / Dis ist ein arge Art / Sie begeret ein Zeichen / vnd es wird jr kein zeichen gegeben / denn nur das zeichen des Propheten Jonas . Denn wie Jonas ein Zeichen war den Niniuiten / Also wird des menschen Son sein diesem Geschlecht . Die Königin von Mittag wird aufftretten fur dem Gerichte / mit den Leuten dieses Geschlechts / Vnd wird sie verdamnen / Denn sie kam von der Welt ende / zu hören die weisheit Salomonis / Vnd sihe / hie ist mehr denn Salomon . Die Leute von Niniue werden aufftretten fur dem Gerichte / mit diesem Geschlecht / Vnd werdens verdamnen / Denn sie thetten busse nach der predigt Jonas / Vnd sihe / hie ist mehr denn Jonas . Jon . 1 ; Jon . 2 ; 3 . Reg . 10 ; Jon . 3 . Njemand zündet ein Liecht an / vnd setzt es an einen heimlichen Ort / auch nicht vnter einen Scheffel / sondern auff den Leuchter / auff das / wer hin eingehet das liecht sehe . Das auge ist des leibs liecht / Wenn nu dein Auge einfeltig sein wird / so ist dein gantzer Leib liechte . So aber dein Auge ein schalck sein wird / so ist auch dein leib finster . So schawe drauff / das nicht das liecht in dir finsternis sey . Wenn nu dein Leib gantz liechte ist / das er kein stück vom finsternis hat / so wird er gantz liecht sein / vnd wird dich erleuchten / wie ein heller Blitz . Mat . 5 ; Mar . 4 ; Mat . 6 . DA er aber in der Rede war / bat jn ein Phariseer / das er mit jm das Mittagsmalh esse . Vnd er gieng hin ein / vnd satzte sich zu tische . Da das der Phariseer sahe / verwunderte er sich / das er sich nicht vor dem essen gewasschen hette . Der Herr aber sprach zu jm / Jr Phariseer haltet die Becher vnd Schüssel auswendig reinlich / Aber ewer inwendiges ist vol raubs vnd bosheit ? Jr Narren / meinet jr / das inwendig rein sey / wens auswendig rein ist ? Doch gebt Almosen von dem das da ist / sihe / so ists euch alles rein . Aber weh euch Phariseer / das jr verzehendet die Mintze vnd Rauten / vnd allerley Kol / Vnd gehet fur dem Gericht vber / vnd fur der liebe Gottes . Dis solt man thun / Vnd jenes nicht lassen . Matt . 23 . Weh euch Phariseer / das jr gerne oben ansitzet in den Schulen / Vnd wolt gegrüsset sein auff dem Marckte . WEH euch Schrifftgelerten vnd Phariseer / jr Heuchler / Das jr seid wie verdeckte Todtengreber / darüber die Leute lauffen / vnd kennen sie nicht . DA antwortet einer von den Schrifftgelerten / vnd sprach zu jm / Meister / mit den worten schmehestu vns auch . Er aber sprach / Vnd weh auch euch Schrifftgelerten / Denn jr beladet die Menschen mit vntreglichen Lasten / vnd jr rüret sie nicht mit einem finger an . Weh euch / Denn jr bawet der Propheten greber / Ewer veter aber haben sie getödtet / So bezeuget jr zwar / vnd bewilliget in ewer Veter werck / Denn sie tödten sie / so bawet jr jre Greber . Mat . 23 . DArumb spricht die Weisheit Gottes / Jch wil Propheten vnd Apostel zu jnen senden / Vnd der selbigen werden sie etliche tödten vnd verfolgen / Auff das gefoddert werde von diesem Geschlecht aller Propheten blut / das vergossen ist / sind der Welt grund gelegt ist / von Abels blut an / bis auff das blut Zacharie / der vmbkam zwischen dem Altar vnd Tempel . Ja ich sage euch / Es wird gefoddert werden von diesem Geschlechte . 2 . Par . 24 . WEH euch Schrifftgelerten / Denn jr den Schlüssel des erkentnis habt / Jr kompt nicht hin ein / vnd weret denen / die hin ein wöllen . Mat . 23 . DA er aber solches zu jnen saget / Fiengen an die Schrifftgelerten vnd Phariseer hart auff jn zu dringen / vnd jm mit mancherley Fragen den mund zu stopffen / Vnd laureten auff jn / vnd suchten / ob sie etwas erjagen kündten aus seinem munde / Das sie eine sache zu jm hetten . ES lieff das volck zu vnd kamen etliche viel tausent zusamen / also / das sie sich vnternander tratten . Da fieng er an vnd saget zu seinen Jüngern / zum ersten / Hütet euch fur dem Sawerteig der Phariseer / welchs ist die heucheley . Es ist aber nichts verborgen / das nicht offenbar werde / noch heimlich / das man nicht wissen werde . Darumb was jr im finsternis saget / das wird man im Liecht hören / Was jr redet ins ohr / in den Kamern / das wird man auff den Dechern predigen . Mat . 16 ; Mar . 8 ; Matt . 10 ; Mar . 4 . JCH sage euch aber meinen Freunden / Fürchtet euch nicht fur denen die den Leib tödten / vnd darnach nichts mehr thun können . Jch wil euch aber zeigen / fur welchem jr euch fürchten solt / Fürchtet euch fur Dem / der nach dem er getödtet hat / auch macht hat zu werffen in die Helle / Ja / Jch sage euch / fur dem fürchtet euch . Verkeufft man nicht fünff Sperlinge vmb zween pfennige ? Noch ist fur Gott der selbigen nicht eines vergessen . Auch sind die Hare auff ewrem Heubt alle gezelet . Darumb fürchtet euch nicht / Denn jr seid besser / denn viel Sperlinge . Jch sage euch aber / Wer mich bekennet fur den Menschen / Den wird auch des menschen Son bekennen fur den Engeln Gottes . Wer mich aber verleugnet fur den Menschen / Des wird verleugnet werden fur den Engeln Gottes . Vnd wer da redet ein wort wider des menschen Son / dem sol es vergeben werden . Wer aber lestert den heiligen Geist / Dem sol es nicht vergeben werden . Matt . 10 ; Mat . 12 ; Mar . 3 . Wenn sie euch aber füren werden in jre Schulen / vnd fur die Oberkeit vnd fur die Gewaltigen / So sorget nicht / wie oder was jr antworten / oder was jr sagen solt / Denn der heilige Geist wird euch zu derselbigen stunde leren / was jr sagen solt . Mat . 10 ; Mar . 13 . ES sprach aber einer aus dem Volck zu jm / Meister / sage meinem Bruder / das er mit mir das Erbe teile . Er aber sprach zu jm / Mensch / wer hat mich zum Richter oder Erbschichter vber euch gesetzt ? Vnd sprach zu jnen / Sehet zu / vnd hütet euch fur dem Geitz / Denn niemand lebet dauon / das er viel Güter hat . VND er saget jnen ein Gleichnis / vnd sprach / Es war ein reicher Mensch / des Feld hatte wol getragen / Vnd er gedachte bey jm selbs / vnd sprach / Was sol ich thun ? Jch habe nicht da ich meine Früchte hin samle . Vnd sprach / Das wil ich thun / Jch wil meine Schewnen abbrechen / vnd grössere bawen / vnd wil drein samlen / alles was mir gewachsen ist / vnd meine Güter . Vnd wil sagen zu meiner Seelen / Liebe seele / du hast einen grossen Vorrat auff viel jar / Habe nu ruge / iss / trinck / vnd habe guten mut . Aber Gott sprach zu jm / Du narr / Diese nacht wird man deine Seele von dir foddern / Vnd wes wirds sein / das du bereitet hast ? Also gehet es / wer jm Schetze samlet / vnd ist nicht Reich in Gott . Eccl . 11 . ER sprach aber zu seinen Jüngern / Darumb sage ich euch / Sorget nicht fur ewer Leben / was jr essen sollet / Auch nicht fur ewern Leib / was jr anthun sollet . Das Leben ist mehr denn die Speise / vnd der Leib mehr / denn die Kleidung . Nemet war der Raben / die seen nicht / sie erndten auch nicht / sie haben auch keinen Keller noch Schewnen / vnd Gott neeret sie doch . Wie viel aber seid jr besser denn die Vögel ? Mat . 6 . Welcher ist vnter euch / ob er schon darumb sorget / der da künde eine Elle lang seiner grösse zusetzen ? So jr denn das geringste nicht vermöget / Warumb sorget jr fur das ander ? Nemet war der Lilien auff dem felde / wie sie wachsen / Sie erbeiten nicht / so spinnen sie nicht . Jch sage euch aber / das auch Salomon / in aller seiner Herrligkeit nicht ist bekleidet gewesen / als der eines . SO denn das Gras / das heute auff dem felde stehet / vnd morgen in den ofen geworffen wird / Gott also kleidet / Wie viel mehr wird er euch kleiden / jr Kleingleubigen ? Darumb auch jr / fraget nicht darnach / was jr essen / oder was jr trincken solt / Vnd faret nicht hoch her / Nach solchem allen trachten die Heiden in der welt . Aber ewer Vater weis wol / das jr des bedürffet . Doch trachtet nach dem reich Gottes so wird euch das alles zufallen . Fvrchte dich nicht du kleine Herd / Denn es ist ewrs Vaters wolgefallen / euch das Reich zu geben . Verkeuffet Verkeuffen / verlassen / absagen / hassen / nicht besitzen / nicht schetze samlen / nichts haben etc . Jst alles gesaget auff die meinung / das mans nicht vber Gott vnd sein wort lieben noch suchen sol / Sondern wie S . Paulus sagt . 1 . Cor . 7 Tanquam non habentes . was jr habt / vnd gebt Almosen . Machet euch Seckel / die nicht veralten / einen Schatz der nimer abnimpt im Himel / Da kein Dieb zu kompt / vnd den keine Motten fressen . Denn wo ewer Schatz ist / da wird auch ewr Hertz sein . Lasset ewre Lenden vmbgürtet sein / vnd ewre Liechter brennen / Vnd seid gleich den Menschen / die auff jren Herrn warten / wenn er auffbrechen wird von der Hochzeit / Auff das / wenn er kompt / vnd anklopffet / sie jm bald auffthun . Selig sind die Knechte / die der Herr / so er kompt / wachend findet / Warlich / Jch sage euch / er wird sich auffschürtzen / vnd wird sie zu tisch setzen / vnd fur jnen gehen / vnd jnen dienen . Vnd so er kompt in der andern wache / vnd in der dritten wache / vnd wirds also finden / Selig sind diese Knechte . Das solt jr aber wissen / Wenn ein Hausherr wüste / zu welcher stunde der Dieb keme / so wachet er / vnd lies nicht in sein Haus brechen . Darumb seid jr auch bereit / Denn des menschen Son wird komen zu der stunde / da jr nicht meinet . Mat . 24 . Petrus aber sprach zu jm / Herr / sagestu dis Gleichnis zu vns / oder auch zu allen ? Der Herr aber sprach / Wie ein gros ding ists vmb einen trewen vnd klugen Haushalter / welchen sein Herr setzet vber sein Gesinde / das er jnen zu rechter zeit jr Gebür gebe ? Selig ist der Knecht / welchen sein Herr findet also thun / wenn er kompt / Warlich / Jch sage euch / er wird jn vber alle seine Güter setzen . So aber derselbige Knecht in seinem hertzen sagen wird / Mein Herr verzeucht zu komen / Vnd fehet an zu schlahen Knechte vnd Megde / auch zu essen vnd zu trincken / vnd sich vol zu sauffen / So wird desselben Knechtes Herr komen an dem tage / da er sichs nicht versihet / vnd zu der stunde / die er nicht weis / Vnd wird jn zuscheittern / vnd wird jm seinen Lohn geben / mit den Vngleubigen . Mat . 24 . Der Knecht aber / der seines Herrn willen weis / vnd hat sich nicht bereitet / auch nicht nach seinem willen gethan / Der wird viel streiche leiden müssen . Der es aber nicht weis / hat doch gethan / das der streiche werd ist / wird wenig streiche leiden . Denn welchem viel gegeben ist / bey dem wird man viel suchen / Vnd / welchem viel befolhen ist / von dem wird man viel foddern . JCH bin komen / das ich ein Fewer Er redet nach dem Sprichwort / Jch wil ein Fewr anzünden / das ist / Jch wil einen vnfried anrichten / durchs Euangelium etc . Vnd wolt es were schon geschehen . Aber ich mus zuuor mein Leben daran sezten / Vnd mich verlanget darnach . anzünde auff Erden / Was wolt ich lieber / denn es brennete schon ? Aber ich mus mich zuuor teuffen lassen / mit einer Tauffe / Vnd wie ist mir so bange / bis sie volendet werde ? Meinet jr / das ich her komen bin Friede zu bringen auff Erden ? Jch sage nein / sondern zwitracht . Denn von nu an / werden fünff in einem Hause vneins sein / drey wider zwey / vnd zwey wider drey . Es wird sein der Vater wider den Son / vnd der Son wider den Vater / die Mutter wider die Tochter / vnd die Tochter wider die Mutter / die Schwiger wider die Schnur / vnd die Schnur wider die Schwiger . Matt . 10 . ER sprach aber zu dem Volck / Wenn jr eine wolcken sehet auffgehen vom Abend / so sprecht jr bald / Es kompt ein Regen / vnd es geschicht also . Vnd wenn jr sehet den Sudwind wehen / so sprecht jr / Es wird heis werden / vnd es geschicht also . Jr Heuchler / Die gestalt der Erden vnd des Himels künd jr prüfen / Wie prüfet jr aber diese zeit nicht ? Warumb richtet jr aber nicht an euch selber / was recht ist Künd jr sehen / wie es an den Creaturn gehet / Warumb sehet jr nicht auch / wo es euch feilet . . Matt . 16 . SO du aber mit deinem Widersacher fur den Fürsten gehest / so thu vleis auff dem wege / das du sein los werdest / Auff das er nicht etwa dich fur den Richter ziehe / vnd der Richter vberantworte dich dem Stockmeister / vnd der Stockmeister werffe dich ins Gefengnis . Jch sage dir / Du wirst von dannen nicht her aus komen / bis du den aller letzten Scherff bezalest . Mat . 5 . ES waren aber zu der selbigen zeit etliche dabey / die verkündigeten jm von den Galileern / welcher blut Pilatus sampt jrem Opffer vermischet hatte . Vnd Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Meinet jr / das diese Galileer fur allen Galileern sünder gewesen sind / die weil sie das erlidden haben ? Jch sage / nein / Sondern so jr euch nicht bessert / werdet jr alle auch also vmbkomen Die Jüden hieltens dafür / wem es zeitlich wolgienge / der were fur Gott angeneme . Vnd widerumb wo es jm vbel gienge / so were er ein Sünder . . Oder meinet jr / das die achzehen / auff welche der Thurn in Siloha fiel / vnd erschlug sie / seien schüldig gewesen / fur allen Menschen / die zu Jerusalem wonen ? Jch sage / nein / Sondern so jr euch nicht bessert / werdet jr alle auch also vmbkomen . ER saget jnen aber diese Gleichnis / Es hatte einer ein Feigenbawm / der war gepflantzt in seinem Weinberge / vnd kam vnd suchte Frucht darauff / vnd fand sie nicht . Da sprach er zu dem Weingartner / Sihe / Jch bin nu drey jar lang / alle jar komen / vnd habe Frucht gesucht auff diesem Feigenbawm / vnd finde sie nicht / Hawe jn ab / was hindert er das Land ? Er aber antwortet / vnd sprach zu jm / Herr / Las jn noch dis jar / bis das ich vmb in grabe / vnd betünge jn / ob er wolte Frucht bringen / Wo nicht / So hawe jn darnach abe . VND er leret in einer Schule am Sabbath . Vnd sihe / ein Weib war da / das hatte einen Geist der kranckheit achzehen jar / vnd sie war krum / vnd kunde nicht wol auffsehen . Da sie aber Jhesus sahe / ruffet er sie zu sich / vnd sprach zu jr / Weib / sey los von deiner kranckheit . Vnd leget die Hende auff sie / Vnd also balde richtet sie sich auff / vnd preisete Gott . DA antwortet der Oberste der Schule / vnd war vnwillig / das Jhesus auff den Sabbath heilete / vnd sprach zu dem Volck / Es sind sechs tage / darinnen man erbeiten sol / Jn den selbigen kompt vnd lasst euch heilen / vnd nicht am Sabbath tage . Da antwortet jm der Herr / vnd sprach / Du Heuchler / Löset nicht ein jglicher vnter euch seinen Ochsen oder Esel von der krippen am Sabbath / vnd füret jn zur trencke ? Solt aber nicht gelöset werden am Sabbath diese / die doch Abrahams tochter ist / von diesem Bande / welche Satanas gebunden hatte / nu wol achzehen jar ? Vnd als er solchs saget / musten sich schemen alle die jm wider gewesen waren / Vnd alles Volck frewet sich vber allen herrlichen Thaten / die von jm geschahen . ER sprach aber / Wem ist das reich Gottes gleich / vnd wem sol ichs vergleichen ? Es ist einem Senffkorn gleich / welchs ein Mensch nam / vnd warffs in seinen Garten / Vnd es wuchs / vnd ward ein grosser Bawm / vnd die Vogel des Himels woneten vnter seinen zweigen . Mat . 13 ; Mar . 4 . VND abermal sprach er / Wem sol ich das reich Gottes vergleichen ? Es ist einem Sawerteige gleich / welchen ein Weib nam / vnd verbarg jn vnter drey scheffel Melhs / bis das es gar sawr ward . Vnd er gieng durch Stedte vnd Merckte / vnd lerete / vnd nam seinen weg gen Jerusalem . Gen . 18 . ES sprach aber einer zu jm / Herr / Meinstu / das wenig selig werden ? Er aber sprach zu jnen / Ringet darnach / das jr durch die enge Pforten eingehet / Denn viel werden ( das sage ich euch ) darnach trachten / wie sie hin ein komen / vnd werdens nicht thun können Das sind die on glauben mit wercken sich mühen gen Himel zu komen . . Von dem an / wenn der Hauswirt auffgestanden ist / vnd die Thür verschlossen hat / Da werdet jr denn anfahen draussen zu stehen / vnd an die Thür klappen / vnd sagen / Herr / Herr / thu vns auff / Vnd er wird antworten / vnd zu euch sagen / Jch kenne ewer nicht / wo jr her seid . Mat . 7 . SO werdet jr denn anfahen zu sagen / Wir haben fur dir gessen vnd getruncken / vnd auff den Gassen hastu vns geleret . Vnd er wird sagen / Jch sage euch . Jch kenne ewer nicht / wo jr her seid / Weichet alle von mir jr Vbeltheter . Da wird sein heulen vnd Zeenklappen / wenn jr sehen werdet / Abraham vnd Jsaac vnd Jacob / vnd alle Propheten im reich Gottes / Euch aber hin aus gestossen . Vnd es werden komen vom Morgen vnd vom Abend / von Mitternacht / vnd vom Mittage / die zu tische sitzen werden im reich Gottes / Vnd sihe / Es sind letzten / die werden die ersten sein / Vnd sind ersten / die werden die letzten sein . Matt . 7 ; Psal . 6 ; Mat . 8 . AN dem selbigen tage kamen etliche Phariseer / vnd sprachen zu jm / Heb dich hin aus / vnd gehe von hinnen / Denn Herodes wil dich tödten . Vnd er sprach zu jnen / Gehet hin vnd saget demselben Fuchs / Sihe / Jch treibe Teufel aus / vnd mache gesund heut vnd morgen / Vnd am dritten tage werde ich ein ende nemen . Doch Nicht fliehe ich vmb Herodes willen / Sondern ich mus sonst wandeln / mein Ampt auszurichten . mus ich heute vnd morgen / vnd am tage darnach wandeln / Denn es thuts nicht / das ein Prophet vmbkome ausser Jerusalem . Jerusalem / Jerusalem / die du tödtest Propheten / vnd steinigest die zu dir gesand werden / Wie offt habe ich wollen deine Kinder versamlen / wie eine Henne jr nest vnter jre flügel / Vnd jr habt nicht gewolt ? Sehet ewer Haus sol euch wüste gelassen werden / Denn ich sage euch / Jr werdet mich nicht sehen / bis das es kome / das jr sagen werdet / Gelobet ist / der da kompt in dem Namen des HERRN . Mat . 23 . VND es begab sich / das er kam in ein Haus eines Obersten der Phariseer / auff einen Sabbath / das brot zu essen / Vnd sie hielten auff jn . Vnd sihe / da war ein Mensch fur jm / der war wassersüchtig . Vnd Jhesus antwortet / vnd sagt zu den Schrifftgelerten vnd Phariseern / vnd sprach / Jsts auch recht auff den Sabbath heilen ? Sie aber schwiegen stille . Vnd er greiff jn an / vnd heilet jn / vnd lies jn gehen . Vnd antwortet / vnd sprach zu jnen / Welcher ist vnter euch / dem sein Ochse oder Esel in den Brun fellet / vnd er nicht als bald jn her aus zeucht am Sabbath tage ? Vnd sie kundten jm darauff nicht wider antwort geben . ER sagte aber ein Gleichnis zu den Gesten / da er mercket / wie sie erweleten oben an zu sitzen / vnd sprach zu jnen / Wenn du von jemand geladen wirst zur Hochzeit / So setze dich nicht oben an / Das nicht etwa ein ehrlicher denn du / von jm geladen sey / Vnd so denn kompt / der dich vnd jn geladen hat spreche zu dir / Weich diesem / Vnd du müssest denn mit scham vnten an sitzen . Sondern wenn du geladen wirst / So gehe hin / vnd setze dich vnten an / Auff das wenn da kompt der dich geladen hat / spreche zu dir / Freund / rücke hin auff / Denn wirstu Ehre haben fur denen / die mit dir zu Tische sitzen . Denn wer sich selbs erhöhet / der sol ernidriget werden / Vnd wer sich selbs ernidriget / der sol erhöhet werden . ER sprach auch zu dem / der jn geladen hatte / Wenn du ein mittags oder abend Malh machest / So lade nicht deine Freunde / noch deine Brüder / noch deine Gefreundten / noch deine Nachbarn / die da Reich sind / Auff das sie dich nicht etwa wider laden / vnd dir vergolten werde . Sondern wenn du ein Malh machest / so lade die Armen / die Krüpel / die Lamen / die Blinden / so bistu selig / Denn sie habens dir nicht zu vergelten / Es wird dir aber vergolten werden in der aufferstehung der Gerechten . DA aber solchs höret einer der mit zu Tisch sass / sprach er zu jm / Selig ist / der das Brot isset im reich Gottes . Er aber sprach zu jm . Es war ein Mensch / der machte ein gros Abendmal / vnd lud viel dazu . Vnd sandte seinen Knecht aus / zur stunde des Abendmals / zu sagen den geladenen / Kompt / denn es ist alles bereit . Vnd sie fiengen an alle nach einander sich zu entschüldigen . Der erste sprach zu jm / Jch habe einen Acker gekaufft / vnd mus hin aus gehen / vnd jn besehen / Jch bitte dich entschüldige mich . Vnd der ander sprach / Jch hab fünff joch Ochsen gekaufft / vnd ich gehe jtzt hin / sie zu besehen / Jch bitte dich entschüldige mich . Vnd der dritte sprach / Jch habe ein Weib genomen / Darumb kan ich nicht komen . VND der Knecht kam / vnd saget das seinem Herrn wider . Da ward der Hausherr zornig / vnd sprach zu seinem Knechte / Gehe aus bald auff die strassen vnd gassen der Stad / vnd füre die Armen vnd Krüpel vnd Lamen vnd Blinden herein . Vnd der Knecht sprach / Herr / es ist geschehen / was du befolhen hast / Es ist aber noch raum da . Vnd der Herr sprach zu dem Knechte / Gehe aus auff die Landstrassen / vnd an die Zeune / vnd nötige sie her ein zu komen / Auff das mein Haus vol werde . Jch sage euch aber / Das der Menner keiner / die geladen sind / mein Abendmal schmecken wird . ES gieng aber viel Volcks mit jm / Vnd er wandte sich / vnd sprach zu jnen / So jemand zu mir kompt vnd hasset nicht seinen Vater / Mutter / Weib / Kind / Brüder / Schwester / auch dazu sein eigen Leben / der kan nicht mein Jünger sein . Vnd wer nicht sein Creutz tregt / vnd mir nachfolget / der kan nicht mein Jünger sein . Mat . 10 . Wer ist aber vnter euch / der einen Thurn bawen wil / vnd sitzt nicht zuuor / vnd vberschleget die Kost / ob ers habe hinaus zu füren ? Auff das nicht / wo er den Grund gelegt hat / vnd kans nicht hin aus füren / alle die es sehen / fahen an sein zu spotten / vnd sagen / Dieser Mensch hub an zu bawen / vnd kans nicht hin aus füren . Oder welcher König wil sich begeben in einen Streit / wider einen andern König / vnd sitzt nicht zuuor vnd ratschlaget / Ob er künde mit zehen tausent begegen / dem / der vber jn kompt mit zwenzig tausent ? Wo nicht / so schickt er Botschafft / wenn jener noch ferne ist / vnd bittet vmb Friede . Also auch ein jglicher vnter euch / der nicht absaget Fur dem göttlichen Gerichte mag niemand bestehen . Er verzage denn an alle seinem vermügen / vnd suche gnade / vnd bitte vmb hülffe in Christo . allem das er hat / kan nicht mein Jünger sein . Das Saltz ist ein gut ding / Wo aber das Saltz thum wird / wo mit wird man würtzen ? Es ist weder auff das Land / noch in den Mist nütze / Sondern man wirds wegwerffen . Wer ohren hat zu hören / der höre . ES naheten aber zu jm allerley Zölner vnd Sünder / das sie jn höreten . Vnd die Phariseer vnd Schrifftgelerten murreten / vnd sprachen / Dieser nimpt die Sünder an / vnd isset mit jnen . Er saget aber zu jnen dis Gleichnis / vnd sprach / Welcher Mensch ist vnter euch der hundert Schafe hat / vnd so er der eines verleuret / der nicht lasse die neun vnd neuntzig in der Wüsten / vnd hin gehe nach dem verlornen / bis das ers finde ? Vnd wenn ers funden hat / so leget ers auff seine Achseln mit freuden . Vnd wenn er heim kompt / ruffet er seinen Freunden vnd Nachbarn / vnd spricht zu jnen / Frewet euch mit mir / Denn ich habe mein Schaf funden / das verloren war . Jch sage euch / Also wird auch freude im Himel sein / vber einen Sünder / der busse thut / fur neun vnd neunzig Gerechten / die der busse nicht bedürffen . Oder / welch Weib ist / die zehen Grosschen hat / so sie der einen verleuret / Die nicht ein Liecht anzünde / vnd kere das Haus / vnd suche mit vleis / bis das sie jn finde ? Vnd wenn sie jn funden hat / ruffet sie jren Freundinnen vnd Nachbarinnen / vnd spricht / Frewet euch mit mir / Denn ich habe meinen Grosschen funden / den ich verloren hatte . Also auch / sage ich euch / wird freude sein fur den Engeln Gottes / vber einen Sünder / der busse thut . VND er sprach / ein mensch hatte zween Söne / vnd der Jüngste vnter jnen sprach zu dem Vater / Gib mir Vater das teil der Güter / das mir gehört . Vnd er teilet jnen das gut . Vnd nicht lang darnach samlet der jüngste Son alles zusamen / vnd zoch ferne vber Land / vnd daselbs bracht er sein Gut vmb mit brassen . Da er nu alle das seine verzeret hatte / ward eine grosse Thewrung durch dasselbige gantze Land / vnd er fieng an zu darben . Vnd gieng hin / vnd henget sich an einen Bürger desselbigen Landes / der schicket jn auff seinen acker der Sew zu hüten . Vnd er begerte seinen Bauch zu füllen mit trebern / die die Sew assen / vnd niemand gab sie jm . DA schlug er in sich / vnd sprach / Wie viel Taglöner hat mein Vater / die Brot die fülle haben / Vnd ich verderbe im Hunger . Jch wil mich auffmachen vnd zu meinem Vater gehen / vnd zu jm sagen / Vater / Jch habe gesündiget in den Himel vnd fur dir / vnd bin fort nicht mehr werd / das ich dein Son heisse / Mache mich als einer deiner Taglöner . Vnd er machet sich auff / vnd kam zu seinem Vater . Da er aber noch ferne von dannen war / sahe jn sein Vater / vnd jamert jn / lieff vnd fiel jm vmb seinen Hals / vnd küsset jn . Der Son aber sprach zu jm / Vater / Jch hab gesündiget in den Himel vnd fur dir / Jch bin fort nicht mehr werd / das ich dein Son heisse . Aber der Vater sprach zu seinen Knechten / Bringet das beste Kleid erfür / vnd thut jn an / vnd gebet jm einen Fingerreiff an seine hand / vnd Schuch an seine füsse / vnd bringet ein gemestet Kalb her / vnd schlachtets Lasset vns essen vnd frölich sein / Denn dieser mein Son war tod / vnd ist wider lebendig worden / Er war verloren / vnd ist funden worden . Vnd fiengen an frölich zu sein . Aber der elteste Son war auff dem felde / Vnd als er nahe zum Hause kam höret er das Gesenge / vnd den Reigen / vnd rieff zu sich der Knechte einen vnd fraget / was das were ? Der aber saget jm / Dein Bruder ist komen / vnd dein Vater hat ein gemestet Kalb geschlachtet / das er jn gesund wider hat . Da ward er zornig / vnd wolt nicht hin ein gehen . Da gieng sein Vater her aus / vnd bat jn . Er antwortet aber / vnd sprach zum Vater / Sihe / so viel jar diene ich dir / vnd habe dein Gebot noch nie vbertreten / vnd du hast mir nie einen Bock gegeben / das ich mit meinen Freunden frölich were . Nu aber dieser dein son komen ist / der sein Gut mit Huren verschlungen hat / hastu jm ein gemestet Kalb geschlachtet . Er aber sprach zu jm / Mein son / Du bist allezeit bey mir / vnd alles was mein ist / das ist dein . Du soltest aber frölich vnd guts muts sein / Denn dieser dein Bruder war tod / vnd ist wider lebendig worden / Er war verloren / vnd ist wider funden . ER sprach aber auch zu seinen Jüngern / Es war ein reicher Man / der hatte einen Haushalter / der ward fur jm berüchtiget / als hette er jm seine Güter vmbbracht . Vnd er foddert jn / vnd sprach zu jm / Wie höre ich das von dir ? Thu rechnung von deinem haushalten / Denn du kanst hinfurt nicht Haushalter sein . Der Haushalter sprach bey sich selbs / Was sol ich thun ? mein Herr nimpt das Ampt von mir / Graben mag ich nicht / So scheme ich mich zu betteln . Jch weis wol was ich thun wil / wenn ich nu von dem Ampt gesetzt werde / das sie mich in jre Heuser nemen . VND er rieff zu sich alle Schüldener seines Herrn / vnd sprach zu dem ersten / Wie viel bistu meinem Herrn schüldig ? Er sprach / Hundert tunnen öles . Vnd er sprach zu jm / Nim deinen Brieff / setze dich / vnd schreib flugs funffzig . Darnach sprach er zu dem andern / Du aber / wie viel bistu schüldig ? Er sprach / Hundert malter weitzen . Vnd er sprach zu jm / Nim deinen Brieff / vnd schreib achzig . Vnd der Herr lobete den vngerechten Haushalter / das er klüglich gethan hatte / Denn die Kinder dieser welt sind klüger / denn die Kinder des Liechtes / in jrem Geschlechte . Vnd ich sage euch auch / Machet euch Freunde mit dem vngerechten Mammon Mammon ist Ebreisch / vnd heisset Reichthum . / Auff das / wenn jr nu darbet / sie euch auffnemen in die ewigen Hütten . Wer im geringesten trew ist / der ist auch im grossen trew / Vnd wer im geringesten vnrecht Mammon heisst er vnrecht / darumb / das er vnrechtem brauch vnterworffen ist . Frembd / darumb das er nicht bleibet / wie das geistliche Gut / das ewig vnser vnd wahrhafftig ist . Trew sein in dem Mammon / ist sein göttlich brauchen / zu des Nehesten nutz . Wer das nicht thut / wird viel weniger im Geistlichen trew sein / ja er wird keines haben . ist / der ist auch im grossen vnrecht . So jr nu in dem vnrechten Mammon nicht trew seid / Wer wil euch das warhafftige vertrawen ? Vnd so jr dem frembden nicht trew seid / Wer wil euch geben / das jenige das ewer ist ? Kein Hausknecht kan zweien Herrn dienen / Entweder er wird einen hassen / vnd den andern lieben / Oder wird einem anhangen / vnd den andern verachten . Jr könnet nicht Gott sampt dem Mammon dienen . Mat . 6 . Das alles höreten die Phariseer auch / die waren geitzig / vnd spotteten sein . Vnd er sprach zu jnen / Jr seids / die jr euch selbs rechtfertiget fur den Menschen / Aber Gott kennet ewre hertzen / Denn was hoch ist vnter den Menschen / Das ist ein Grewel fur Gott . Das Gesetz vnd die Propheten weissagen bis auff Johannes / Vnd von der zeit an / wird das reich Gottes durchs Euangelium gepredigt / vnd jederman dringet mit gewalt hin ein . Es ist aber leichter das Himel vnd Erden vergehen / denn das ein tütel am Gesetz falle . Wer sich scheidet von seinem Weibe / vnd freiet ein ander / der bricht die Ehe / Vnd wer die Abgescheidene von dem Manne freiet / der bricht auch die Ehe . Matt . 11 ; Mat . 5 ; Mat . 19 ; Mar . 10 . ES war aber ein reicher man / der kleidet sich mit Purpur vnd köstlichem Linwand / vnd lebet alle tage herrlich vnd in freuden . Es war aber ein Armer / mit namen Lazarus / der lag fur seiner Thür voller Schweren / vnd begeret sich zu settigen von den Brosamen / die von des Reichen tische fielen . Doch kamen die Hunde / vnd lecketen jm seine Schweren . Es begab sich aber / das der Arme starb / vnd ward getragen von den Engeln in Abrahams schos . Der Reiche aber starb auch / vnd ward begraben . Als er nu in der Helle vnd in der qual war / hub er seine Augen auff / vnd sahe Abraham von fernen / vnd Lazarum in seinem Schos / rieff vnd sprach / Vater Abraham / Erbarme dich mein / vnd sende Lazarum / das er das eusserste seines Fingers ins wasser tauche / vnd küle meine Zungen / Denn ich leide pein in dieser flammen . Abraham aber sprach / Gedencke Son / das du dein gutes empfangen hast in deinem Leben / vnd Lazarus da gegen hat böses empfangen / Nu aber wird er getröstet / Vnd du wirst gepeiniget . Vnd vber das alles / ist zwisschen vns vnd euch eine grosse Klufft befestiget / das die da wolten von hinnen hin ab faren zu euch / könden nicht / vnd auch nicht von dannen zu vns herüber faren . DA sprach er / So bitte ich dich Vater / das du jn sendest in meines Vaters haus / Denn ich habe noch fünff Brüder / das er jnen bezeuge / Auff das sie nicht auch komen an diesen Ort der qual . Abraham sprach zu jm / Sie haben Hie ist verboten den Poltergeistern vnd erscheinenden Todten zu gleuben . Mosen vnd die Propheten / Las sie die selbigen hören . Er aber sprach / Nein / Vater Abraham / sondern wenn einer von den Todten zu jnen gienge / so würden sie busse thun . Er sprach zu jm / Hören sie Mosen vnd die Propheten nicht / so werden sie auch nicht gleuben / ob jemand von den Todten auffstünde . ER sprach aber zu seinen Jüngern / Es ist vmmüglich das nicht Ergernisse komen . Weh aber dem / durch welchen sie komen / Es were jm nützer / das man einen Mülstein an seinen Hals henget / vnd würffe jn ins Meer / denn das er dieser Kleinen einen ergert . Hütet euch . So dein Bruder an dir sündiget / so straffe jn / Vnd so er sich bessert / vergib jm . Vnd wenn er sieben mal des tages an dir sündigen würde / vnd sieben mal des tages widerkeme zu dir / vnd spreche / Es rewet mich / So soltu jm vergeben . Mat . 24 ; Mar . 13 . Vnd die Apostel sprachen zu dem Herrn / Stercke vns den glauben . Der Herr aber sprach / Wenn jr glauben habt / als ein Senffkorn / vnd saget zu diesem Maulberbawm / reis dich aus / vnd versetze dich ins meer / So wird er euch gehorsam sein . Mat . 17 ; Mar . 11 . Welcher ist vnter euch / der einen Knecht hat / der jm pflüget / oder das Viehe weidet / wenn er heim kompt vom felde / das er jm sage / Gehe bald hin / vnd setze dich zu tische ? Jsts nicht also ? das er zu jm saget / Richte zu / das ich zu abend esse / schürtze dich / vnd diene mir / bis ich esse vnd trincke / Darnach soltu auch essen vnd trincken . Dancket er auch dem selbigen Knechte / das er gethan hat / was jm befolhen war ? Jch meine es nicht . Also auch jr / Wenn jr alles gethan Hie redet Christus auff das aller einfeltigest von eusserlichen wercken auff menschen weise . Denn sonst kan fur Gott niemand thun / so viel er schüldig ist / der jm an wercken nicht begnügen lesst . habt / was euch befolhen ist / so sprechet / Wir sind vnnütz Knechte / wir haben gethan / das wir zuthun schüldig waren . VND es begab sich / da er reisete gen Jerusalem / zoch er mitten durch Samarien vnd Galilean . Vnd als er in einen Marckt kam / begegneten jm zehen aussetzige Menner / die stunden von fernen / vnd erhuben jre stimme / vnd sprachen / Jhesu lieber Meister / Erbarme dich vnser . Vnd da er sie sahe / sprach er zu jnen / Gehet hin / vnd zeiget euch den Priestern . Vnd es geschach / da sie hin giengen / worden sie rein . Einer aber vnter jnen / da er sahe das er gesund worden war / keret er vmb / vnd preiset Gott mit lauter stim / vnd fiel auff sein angesicht / zu seinen Füssen / vnd dancket jm / Vnd das war ein Samariter . Jhesus aber antwortet / vnd sprach / Sind jr nicht zehen rein worden ? Wo sind aber die neune ? Hat sich sonst keiner funden / der wider vmb keret / vnd gebe Gott die ehre / denn dieser Frembdlinger ? Vnd er sprach zu jm / Stehe auff / gehe hin / dein Glaube hat dir geholffen . DA er aber gefraget ward von den Phariseern / Wenn kompt das reich Gottes ? Antwortet er jnen / vnd sprach / Das reich Gottes kompt nicht mit eusserlichen Das ist / Gottes reich stehet nicht in wercken / die an stete / speise kleider / zeit / person gebunden sind sondern im glauben vnd liebe frey . Geberden / Man wird auch nicht sagen / Sihe hie / oder da ist es . Denn sehet / Das reich Gottes ist inwendig in euch . Er sprach aber zu den Jüngern / Es wird die zeit komen / das jr werdet begeren zu sehen einen Tag des menschen Sons / Vnd werdet jn nicht sehen . Vnd sie werden zu euch sagen / Sihe hie / sihe da . Gehet nicht hin / vnd folget auch nicht . Denn wie der Blitz oben vom Himel blitzet / vnd leuchtet vber alles das vnter dem Himel ist . Also wird des menschen Son an seinem tage sein . Zuuor aber mus er viel leiden / vnd verworffen werden von diesem Geschlechte . Mat . 24 ; Mar . 13 . VND wie es geschach zun zeiten Noe / So wirds auch geschehen in den tagen des menschen Sons . Sie assen / sie truncken / sie freiten / sie liessen sich freien / Bis auff den tag / da Noe in die Archa gieng / vnd kam die Sintflut / vnd brachte sie alle vmb . Desselbigen gleichen / wie es geschach zun zeiten Lot / Sie assen / sie truncken / sie kaufften / sie verkaufften / sie pflantzeten / sie baweten . An dem tage aber / da Lot aus Sodoma gieng / da regnet es Fewer vnd Schwefel vom Himel / vnd brachte sie alle vmb . Auff diese weise wirds auch gehen an dem tage / wenn des menschen Son sol offenbart werden . Mat . 24 ; Gen . 7 ; Gen . 19 . AN demselbigen tage / wer auff dem Dache ist / vnd sein Hausrat in dem Hause / der steige nicht er nidder / dasselbige zu holen . Desselbigen gleichen / wer auff dem Felde ist / der wende nicht vmb / nach dem / das hinder jm ist . Gedencket an des Lots weib . Wer da suchet seine Seele zu erhalten / der wird sie verlieren / Vnd wer sie verlieren wird / der wird jr zum Leben helffen . Gen . 19 ; Matt . 10 ; Mar . 8 ; Mat . 24 . JCH sage euch / in derselbigen nacht werden zween auff einem Bette ligen Einer wird angenomen / Der ander wird verlassen werden . Zwo werden malen mit einander / Eine wird angenomen / Die ander wird verlassen werden . fehlt , weil dieser Vers in Luthers griechischen Vorlagen nicht vorhanden war . Vnd sie antworten / vnd sprachen zu jm / Herr wo da ? Er aber sprach zu jnen / Wo das Ass ist / da samlen sich auch die Adeler . ER saget jnen aber ein Gleichnis dauon / Das man alle zeit beten vnd nicht lass werden solt / Vnd sprach / Es war ein Richter in einer Stad der furchte sich nicht fur Gott / vnd schewet sich fur keinem Menschen . Es war aber eine Widwe in der selbigen Stad / die kam zu jm / vnd sprach / Rette mich von meinem Widersacher / Vnd er wolte lange nicht . Darnach aber dachte er bey sich selbs / Ob ich mich schon fur Gott nicht fürchte / noch fur keinem Menschen schewe / Dieweil aber mir diese Widwe so viel mühe machet / wil ich sie retten / Auff das sie nicht zu letzt kome / vnd vberteube Das ist / Das sie mich nicht plage vnd martere / wie man sagt von den Geilern / Wie plaget mich der Mensch so wol . mich . DA sprach der Herr / Höret hie / was der vngerechte Richter saget . Solt aber Gott nicht auch retten seine Ausserweleten / die zu jm tag vnd nacht ruffen / vnd solt gedult drüber haben ? Jch sage euch / Er wird sie erretten in einer kürtz . Doch wenn des menschen Son komen wird / Meinestu das er auch werde Glauben finden auff Erden ? ER saget aber zu etlichen / die sich selbs vermassen / das sie frum weren / Vnd verachteten die andern / ein solch Gleichnis . Es giengen zween Menschen hinauff in den Tempel zu beten / Einer ein Phariseer / der ander ein Zölner . Der Phariseer stund vnd betet bey sich selbs also / Jch dancke dir Gott / Das ich nicht bin wie die andern Leute / Reuber / Vngerechte / Ehebrecher / oder auch wie dieser Zölner / Jch faste zwier in der Wochen / vnd gebe den Zehenden / von allem das ich habe . Vnd der Zölner stund von ferne / wolte auch seine augen nicht auffheben gen Himel / Sondern schlug an seine Brust / vnd sprach / Gott sey mir Sünder gnedig . Jch sage euch / Dieser gieng hinab gerechtfertiget in sein haus / fur jenem Das ist / Jener ist nicht gerecht / sondern verdampt heim gangen . Ebraismus est / et negatiue dicitur . Sicut Psal . 118 Es ist gut auff den HERRN vertrawen / fur dem vertrawen auff Fürsten / das ist / nicht auff Fürsten . Hoc efficit Ebrea litera Mem . Also auch Matth . 21 Huren vnd Buben werden fur euch in Himel komen / Fur euch / das ist / Jr nicht . . Denn wer sich selbs erhöhet / der wird ernidriget werden / Vnd wer sich selbs ernidriget / Der wird erhöhet werden . Sje brachten auch junge Kindlin zu jm / das er sie solt anrüren . Da es aber die Jünger sahen / bedraweten sie die . Aber Jhesus rieff sie zu sich / vnd sprach / Lasset die Kindin zu mir komen / vnd weret jnen nicht / Denn solcher ist das reich Gottes . Warlich / Jch sage euch / Wer nicht das reich Gottes nimpt als ein Kind / der wird nicht hin ein komen . Matt . 19 ; Mar . 10 . VND es fraget jn ein Oberster / vnd sprach / Guter meister / Was mus ich thun / das ich das ewige Leben ererbe ? Jhesus aber sprach zu jm / Was heissestu mich gut ? Niemand ist gut / denn der einige Gott . Du weissest die Gebot wol / Du solt nicht ehebrechen . Du solt nicht tödten . Du solt nicht stelen . Du solt nicht falsch gezeugnis reden . Du solt deinen Vater vnd deine Mutter ehren . Er aber sprach / Das habe ich alles gehalten von meiner Jugent auff . Da Jhesus das höret / sprach er zu jm / Es feilet dir noch eines Das ist / Es feilet dir alles / vt supra Matth . 19 Verkeuffen aber ist / vt supra / Luc . 12 / Verkeuffe alles was du hast / vnd gibs den Armen / So wirstu einen schatz im Himel haben / Vnd kom / vnd folge mir nach . Da er das höret / ward er trawrig / Denn er war seer reich . Mat . 19 ; Mar . 10 ; Exod . 20 . DA aber Jhesus sahe / das er trawrig war worden / sprach er / Wie schwerlich werden die Reichen in das reich Gottes komen . Es ist leichter / das ein Kameel gehe durch ein Nadelöre / denn das ein Reicher in das reich Gottes kome . Da sprachen die das höreten / Wer kan denn selig werden ? Er aber sprach / Was bey den Menschen vmmüglich ist / das ist bei Gott müglich . Matth . 19 ; Mar . 10 . DA sprach Petrus / Sihe / wir haben alles verlassen / vnd sind dir nachgefolget . Er sprach zu jnen / Warlich ich sage euch / Es ist niemand / der ein Haus verlesset / oder Eltern / oder Brüder / oder Weib / oder Kind / vmb des reich Gottes willen / der es nicht vielfeltig wider empfahe / in dieser zeit / vnd in der zukünfftigen Welt / das ewige Leben . ER nam aber zu sich die Zwelffe / vnd sprach zu jnen / Sehet / wir gehen hinauff gen Jerusalem / vnd es wird alles volendet / das geschrieben ist durch die Propheten / von des menschen Son . Denn er wird vberantwortet werden den Heiden / vnd er wird verspottet vnd geschmehet vnd verspeiet werden / vnd sie werden jn geisseln vnd tödten / Vnd am dritten tage wird er wider aufferstehen . Sie aber vernamen der keines / Vnd die Rede war jnen verborgen / Vnd wusten nicht / was das gesagt war . Mat . 20 ; Mar . 10 . ES geschach aber / da er nahe zu Jericho kam / sass ein Blinder am wege / vnd bettelt . Da er aber höret das Volck / das durch hin gieng / forschet er was das were ? Da verkündigeten sie jm / Jhesus von Nazareth gienge fur vber . Vnd er rieff / vnd sprach / Jhesu du Son Dauid / Erbarme dich mein . Die aber forne an giengen / bedraweten jn / er solt schweigen . Er aber schrey viel mehr / Du Son Dauid / erbarme dich mein . Jhesus aber stund stille / vnd hies jn zu sich füren . Da sie jn aber nahe bey jn brachten / fraget er jn vnd sprach / Was wiltu / das ich dir thun sol ? Er sprach / Herr / das ich sehen müge . Vnd Jhesus sprach zu jm / Sey sehend / Dein glaube hat dir geholffen / Vnd also bald ward er sehend / vnd folget jm nach vnd preisete Gott . Vnd alles Volck / das solchs sahe / lobet Gott . VND er zoch hin ein / vnd gieng durch Jericho . Vnd sihe / da war ein Man / genant Zacheus / der war ein öberster der Zölner / vnd war reich / Vnd begerte Jhesum zusehen / wer er were / vnd kundte nicht fur dem Volck / Denn er war klein von person . Vnd er lieff fur hin / vnd steig auff einen Maulberbaum / auff das er jn sehe / Denn alda solt er durch komen . Vnd als Jhesus kam an dieselbige stete / sahe er auff / vnd ward sein gewar / vnd sprach zu jm / Zachee / steig eilend ernider / Denn ich mus heute zu deinem Hause einkeren . Vnd er steig eilend ernider / vnd nam jn auff mit freuden . Da sie das sahen / murreten sie alle / das er bey einem Sünder einkeret . Zacheus aber trat dar / vnd sprach zu dem Herrn / Sihe Herr / die helffte meiner Güter gebe ich den Armen / Vnd so ich jemand betrogen hab / das gebe ich vierfeltig wider . Jhesus aber sprach zu jm / Heute ist diesem hause Heil widerfaren / Sintemal er auch Abrahams son ist . Denn des menschen Son ist komen zu suchen vnd selig zu machen / das verloren ist . DA sie nu zuhöreten / saget er weiter eine Gleichnis / darumb / das er nahe bey Jerusalem war / vnd sie meineten / Das reich Gottes solt also balde offenbart werden . Vnd sprach / Ein Edeler zoch von ferne in ein Land / das er ein Reich einneme / vnd denn widerkeme . Dieser foddert zehen seiner Knechte / vnd gab jnen zehen Pfund / vnd sprach zu jnen / Handelt / bis das ich widerkome . Seine Bürger aber waren jm feind / vnd schicketen Botschafft nach jm / vnd liessen jm sagen / Wir wolen nicht / das dieser vber vns herrsche . Mat . 25 . VND es begab sich / da er widerkam / nach dem er das Reich eingenomen hatte / hies er dieselbigen Knechte foddern / welchen er das Geld gegeben hatte / Das er wüsste / was ein jglicher gehandelt hette . Da trat erzu der Erste vnd sprach / Herr / dein Pfund hat zehen Pfund erworben . Vnd er sprach zu jm / Ey du fromer Knecht / dieweil du bist im geringsten trew gewesen / soltu macht haben vber zehen Stedte . Der ander kam auch / vnd sprach / Herr / dein Pfund hat fünff Pfund getragen . Zu dem sprach er auch / Vnd du solt sein vber fünff Stedte . VND der dritte kam / vnd sprach / Herr / sihe da / hie ist dein Pfund / welchs ich habe im Schweistuch behalten / Jch furchte mich fur dir / Denn du bist ein harter Man / Du nimpst / das du nicht gelegt hast / vnd erndtest / das du nicht geseet hast . Er sprach zu jm / Aus deinem munde richte ich dich / du Schalck / Wustestu / das ich ein harter Man bin / neme das ich nicht gelegt habe / vnd erndte / das ich nicht geseet habe / Warumb hastu denn mein Geld nicht in die Wechselbanck gegeben ? Vnd wenn ich komen were / hette ichs mit wucher erfoddert . VND er sprach zu denen / die da bey stunden / Nemet das Pfund von jm / vnd gebets dem / der zehen pfund hat . Vnd sie sprachen zu jm / Herr / hat er doch zehen pfund . Jch sage euch aber / Wer da hat / dem wird gegeben werden / Von dem aber / der nicht hat / wird auch das genomen werden das er hat . Doch jene meine Feinde / die nicht wolten / das ich vber sie herrschen solte / bringet her / vnd erwürget sie fur mir . Vnd als er solchs saget / zoch er fort / vnd reisete hinauff gen Jerusalem . VND es begab sich / als er nahet gen bethphage vnd Bethanien / vnd kam an den Oleberg / sandte er seiner Jünger zween / vnd sprach / Gehet hin in den Marckt / der gegen euch ligt / Vnd wenn jr hin ein kompt / werdet jr ein Füllen angebunden finden / auff welchem noch nie kein Mensch gesessen ist / Löset es ab / vnd bringets . Vnd so euch jemand fraget / Warumb jrs ablöset ? So saget also zu jm / Der Herr darff sein . Vnd die gesandten giengen hin / vnd funden wie er jnen gesagt hatte . Da sie aber das Füllen ablöseten / sprachen seine Herrn zu jnen / warumb löset jr das Füllen ab ? Sie aber sprachen / Der Herr darff sein . Vnd sie brachtens zu Jhesu / vnd worffen jre Kleider auff das Füllen / vnd satzten Jhesum drauff . Da er nu hin zoch / breiteten sic jre Kleider nuff den weg . Math . 21 ; Mar . 11 ; Joh . 12 . VND da er nahe hin zu kam / vnd zoch den Oleberg erab / fieng an der gantze Hauffe seiner Jünger / mit freuden Gott zu loben mit lauter stimme / vber alle Thaten / die sie gesehen hatten / vnd sprachen / Gelobet sey der da kompt ein König in dem Namen des HERRN / Friede sey im Himel / vnd Ehre in der Höhe . Vnd etliche Phariseer im Volck sprachen zu jm / Meister straffe doch deine Jünger . Er antwortet / vnd sprach zu jnen / Jch sage euch / Wo diese werden schweigen / so werden die Steine schreien . VND als er nahe hinzu kam / sahe er die Stad an / vnd weinet vber sie / vnd sprach / Wenn du es wüstest / So würdestu auch bedencken / zu dieser deiner zeit / was zu deinem Friede dienet . Aber nu ists fur deinen augen verborgen . Denn es wird die zeit vber dich komen / das deine Feinde werden vmb dich / vnd deine Kinder mit dir / eine Wagenburg schlahen / dich belegern / vnd an allen örten engsten / Vnd werden dich schleiffen vnd keinen Stein auff dem andern lassen / Darumb / das du nicht erkennet hast die zeit darinnen du heimgesucht bist . VND er gieng in den Tempel / vnd fieng an auszutreiben die darinnen verkaufften vnd kaufften / vnd sprach zu jnen / Es stehet geschrieben / Mein Haus ist ein Bethaus / Jr aber habts gemacht zur Mördergruben . Vnd leret teglich im Tempel . Aber die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten / vnd die Furnemesten im Volck / trachten jm nach / das sie jn vmbbrechten / Vnd funden nicht / wie sie jm thun solten / Denn alles Volck hieng jm an / vnd höret jn . Matt . 21 ; Mar . 11 ; Jesa . 56 . VND es begab sich der tage einen / da er das Volck leret im Tempel vnd predigt das Euangelium / Da tratten zu jm die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten mit den Eltesten / vnd sagten zu jm / vnd sprachen / Sage vns / Aus waser macht thustu das ? Oder wer hat dir die Macht gegeben ? Er aber antwortet / vnd sprach zu jnen / Jch wil euch auch ein wort fragen / saget mirs . Die tauffe Johannis / war sie vom Himel oder von Menschen ? Sie aber gedachten bey sich selbs / vnd sprachen / Sagen wir vom Himel / so wird er sagen / Warumb habt jr jm denn nicht gegleubt ? Sagen wir aber / von Menschen / So wird vns alles Volck steinigen / Denn sie stehen drauff / das Johannes ein Prophet sey . Vnd sie antworten / Sie wüstens nicht / wo sie her were . Vnd Jhesus sprach zu jnen / So sage ich euch auch nicht / Aus waser macht ich das thu . Matt . 21 ; Mar . 11 . ER fieng aber an zu sagen dem Volck diese Gleichnis / Ein Mensch pflantzet einen Weinberg / vnd thet jn den Weingartnern aus / vnd zoch vber Land eine gute zeit . Vnd zu seiner zeit sandte er einen Knecht zu den Weingartnern / das sie jm geben von der Frucht des Weinberges . Aber die Weingartner steupten jn / vnd liessen jn leer von sich . Vnd vber das / sandte er noch einen andern Knecht . Sie aber steupten denselbigen auch / vnd höneten jn / vnd liessen jn leer von sich . Vnd vber das sandte er den dritten . Sie aber verwundeten den auch / vnd stiessen jn hinaus . Mat . 21 ; Mar . 12 . DA sprach der Herr des weinberges / Was sol ich thun ? Jch wil meinen lieben Son senden / vieleicht / wenn sie den sehen / werden sie sich schewen . Da aber die Weingartner den Son sahen / dachten sie bey sich selbs / vnd sprachen / Das ist der Erbe / komet / lasset vns jn tödten / das das Erbe vnser sey . Vnd sie stiessen jn hinaus fur den Weinberg / vnd tödten jn . Was wird nu der Herr des weinberges den selbigen thun ? Er wird komen / vnd diese Weingartner vmbbringen / vnd seinen Weinberg andern austhun . Da sie das höreten / sprachen sie / Das sey ferne . ER aber sahe sie an / vnd sprach / Was ist denn das / das geschrieben stehet / Der Stein den die Bawleute verworffen haben / ist zum Eckstein worden ? Welcher auff diesen Stein fellet / der wird zuschellen / Auff welchen aber er fellet / den wird er zumalmen . Vnd die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten trachten darnach / wie sie die Hende an jn legten zu der selbigen stunde / vnd furchten sich fur dem Volck / Denn sie vernamen / das er auff sie diese Gleichnis gesagt hatte . Matt . 21 ; Mar . 12 ; Psal . 118 . VND sie hielten auff jn / vnd sandten Laurer aus / die sich stellen solten / als weren sie frum / Auff das sie jn in der Rede fiengen / da mit sie jn vber antworten kundten der Oberkeit vnd gewalt des Landpflegers . Vnd sie fragten jn vnd sprach / Meister / wir wissen das du auffrichtig redest / vnd lerest / vnd achtest keines Menschen ansehen / Sondern du lerest den weg Gottes recht . Jsts recht / Das wir dem Keiser den Schos geben oder nicht ? Er aber mercket jre liste / vnd sprach zu jnen / Was versuchet jr mich ? Zeiget mir den Grosschen / Wes bilde vnd vberschrifft hat er ? Sie antworten vnd sprachen / des Keisers . Er aber sprach zu jnen / So gebet dem Keiser / was des Keisers ist / vnd Gotte / was Gottes ist . Vnd sie kundten sein wort nicht taddeln fur dem Volck / Vnd verwunderten sich seiner antwort / vnd schwiegen stille . Mat . 22 ; Mar . 12 . DA tratten zu jm etliche Saduceer ( welche da halten / es sey kein Aufferstehen ) vnd fragten jn / vnd sprachen / Meister / Moses hat vns geschrieben / So jemands Bruder stirbt / der ein Weib hat / vnd stirbet erblos / So sol sein Bruder das Weib nemen / vnd seinem bruder einen Samen erwecken . Nu waren sieben Brüder / Der erste nam ein weib / vnd starb erblos . Vnd der ander nam das weib / vnd starb auch erblos . Vnd der dritte nam sie . Desselbigen gleichen alle sieben / vnd liessen keine Kinder / vnd storben / Zuletzt nach allen / starb auch das Weib . Nu in der Aufferstehung / welches weib wird sie sein vnter denen ? Denn alle sieben haben sie zum weibe gehabt . Mat . 22 ; Mar . 12 ; Deut . 25 . VND Jhesus antwortet / vnd sprach zu jnen / Die Kinder dieser welt freien vnd lassen sich freien / Welche aber wirdig sein werden / jene welt zu erlangen / vnd die aufferstehung von den Todten / die werden weder freien noch sich freien lassen / Denn sie können hinfurt nicht sterben . Denn sie sind den Engeln gleich vnd Gottes kinder / dieweil sie Kinder sind der aufferstehung . Das aber die Todten aufferstehen / hat auch Moses gedeutet bey dem Pusch / da er den HERRN heisset / Gott Abraham vnd Gott Jsaac / vnd Gott Jacob . Gott aber ist nicht der Todten / sondern der Lebendigen Gott / denn sie leben jm alle . Da antworten etliche der Schrifftgelerten / vnd sprachen / Meister / du hast recht gesagt . Vnd sie thursten jn fürder nichts mehr fragen . Exo . 3 . ER sprach aber zu jnen / Wie sagen sie / Christus sey Dauids son ? Vnd er selbs Dauid spricht im Psalmbuch / Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn / setze dich zu meiner Rechten / Bis das ich lege deine Feinde zum schemel deiner Füsse . Dauid nennet jn einen Herrn / wie ist er denn sein Son ? Mat . 22 ; Mar . 12 ; Psal . 110 . DA aber alles Volck zuhöret / sprach er zu seinen Jüngern / Hütet euch fur den Schrifftgelerten / die da wollen einher tretten in langen Kleidern / vnd lassen sich gerne grüssen auff dem Marckte / vnd sitzen gerne oben an in den Schulen / vnd vber tisch . Sie fressen der Widwen heuser / vnd wenden lange Gebet fur / Die werden deste schwerer verdamnis empfahen . Mat . 23 ; Mar . 12 . ER sahe aber auff / vnd schawete die Reichen / wie sie jre Opffer einlegten in den Gotteskasten . Er sahe aber auch eine arme Widwe / die legte zwey Scherflin ein . Vnd er sprach / Warlich ich sage euch / diese arme Widwe hat mehr denn sie alle eingelegt . Denn diese alle haben aus jrem vberflus eingelegt / zu dem opffer Gottes / Sie aber hat von jrem armut alle jre Narung / die sie hat / eingelegt . Mar . 12 . VND da etliche sagten von dem Tempel / das er geschmückt were von feinen Steinen vnd Kleinoten / sprach er / Es wird die zeit komen / in welcher / des alles das jr sehet / nicht ein stein auff dem andern gelassen wird / der nicht zubrochen werde . Mat . 24 ; Mar . 13 . Sje fragten jn aber / vnd sprachen / Meister / wenn sol das werden ? vnd welchs ist das Zeichen / wenn das geschehen wird ? Er aber sprach / Sehet zu / lasset euch nicht verfüren . Denn viel werden komen in meinem Namen / vnd sagen / Jch sey es / Vnd die zeit ist erbey komen / Folget jnen nicht nach . Wenn jr aber hören werdet von Kriegen vnd Empörungen / so entsetzet euch nicht / Denn solchs mus zuuor geschehen / Aber das ende ist noch nicht so bald da . Da sprach er zu jnen . Ein Volck wird sich erheben vber das ander / vnd ein Reich vber das ander / vnd werden geschehen grosse Erdbebunge hin vnd wider / Thewrzeit vnd Pestilentz / auch werden Schrecknis vnd grosse Zeichen vom Himel geschehen . Aber vor diesem allen werden sie die Hende an euch legen vnd verfolgen / vnd werden euch vberantworten in jre Schulen vnd gefengnisse / vnd fur Könige vnd Fürsten ziehen / vmb meines Namen willen / Das wird euch aber widerfaren zu einem zeugnis . So nemet nu zu hertzen / das jr nicht sorget / wie jr euch verantworten solt / Denn ich wil euch Mund vnd Weisheit geben / welcher nicht sollen widersprechen mügen noch widerstehen / alle ewre Widerwertigen . Er werdet aber vberantwortet werden von den Eltern / Brüdern / Gefreundten vnd Freunden / vnd sie werden ewer etliche tödten / Vnd jr werdet gehasset sein von jederman / vmb meines Namen willen . Vnd ein Har von ewrem Heubt sol nicht vmbkomen . Fasset Das ist / Lasst ewr seele nicht vngedültig werden . ewre Seele mit gedult . Matt . 10 ; Mar . 13 . Wenn jr aber sehen werdet Jerusalem belegert mit einem Heer / So mercket / Das erbey komen ist jre verwüstunge . Als denn / wer in Judea ist / der fliehe auff das Gebirge / Vnd wer mitten drinnen ist / der weiche heraus / Vnd wer auff dem Lande ist / der kome nicht hin ein . Denn das sind die tage der Rache / das erfullet werde alles was geschrieben ist . Weh aber den Schwangern vnd Seugerin in den selbigen tagen . Denn es wird grosse Not auff Erden sein / vnd ein zorn vber dis Volck / vnd sie werden fallen durch des Schwerts scherffe / vnd gefangen gefürt vnter alle Völcker . Vnd Jerusalem wird zu tretten werden von den Heiden / bis das der Heiden zeit Jerusalem mus vnter den Heiden sein / bis die Heiden zum glauben bekeret werden / das ist / Bis ans ende der Welt / denn der Tempel wird nicht wider auffkomen . Hag . 1 erfüllet wird . Mat . 24 ; Mar . 13 . VND es werden Zeichen geschehen an der Sonnen vnd Mond vnd Sternen / Vnd auff Erden wird den Leuten bange sein / vnd werden zagen / Vnd das Meer vnd die Wasserwogen werden brausen / Vnd die Menschen werden verschmachten / fur furchte vnd fur warten der dinger / die komen sollen auff Erden . Denn auch der Himel kreffte / sich bewegen werden / Vnd als denn werden sie sehen des menschen Son komen in der wolcken / mit grosser krafft vnd herrligkeit . Wenn aber dieses anfehet zu geschehen / So sehet auff / vnd hebt ewer Heubter auff / darumb / das sich ewer Erlösung nahet . Mat . 24 ; Mar . 13 . VND er saget jnen ein Gleichnis / Sehet an den Feigenbawm vnd alle Bewme / wenn sie jtzt ausschlahen / so sehet jrs an jnen / vnd mercket das jtzt der Sommer nahe ist . Also auch jr / wenn jr dis alles sehet angehen / so wisset / das das reich Gottes nahe ist . Warlich ich sage euch / dis Geschlecht wird nicht vergehen / bis das es alles geschehe / Himel vnd Erden vergehen / Aber meine Wort vergehen nicht . Aber hütet euch / Das ewre Hertzen nicht beschweret werden mit fressen vnd sauffen / vnd mit sorgen der Narunge / vnd kome dieser tag schnell vber euch / Denn wie ein Fallstrick wird er komen / vber alle die auff Erden wonen . So seid nu warcker allezeit / vnd betet / Das jr wirdig werden müget zu entfliehen diesem allen / das geschehen sol / vnd zu stehen fur des menschen Son . Vnd er leret des tages im Tempel / des nachts aber gieng er hin aus / vnd bleib vber nacht am Oleberge . Vnd alles volck machet sich früe auff zu jm / im Tempel / jn zu hören . ES war aber nahe das Fest der Süssenbrot / das da Ostern heisset . Vnd die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten trachten / wie sie jn tödten / Vnd furchten sich fur dem Volck . Es war aber der Satanas gefaren in den Judas / genant Jscharioth / der da war aus der zal der Zwelffen . Vnd er gieng hin vnd redet mit den Hohenpriestern / vnd mit den Heubtleuten / wie er jn wolte jnen vberantworten . Vnd sie worden fro / vnd gelobten jm Geld zu geben . Vnd er versprach sich / vnd suchte gelegenheit / das er jn vberantwortet on rhumor . Mat . 26 ; Mar . 14 ; Joh . 13 . ES kam nu der tag der süssenbrot / auff welchen man musste opffern das Osterlamb . Vnd er sandte Petrum vnd Johannem / vnd sprach / Gehet hin / bereitet vns das Osterlamb / auff das wirs essen . Sie aber sprachen zu jm / Wo wiltu / das wirs bereiten ? Er sprach zu jnen / Sihe / wenn jr hin ein kompt in die Stad / wird euch ein Mensch begegen / der tregt einen Wasserkrug / Folget jm nach in das Haus / da er hin ein gehet / vnd saget zu dem Hausherrn / Der Meister lesst dir sagen / Wo ist die Herberge / darinne ich das Osterlamb essen müge mit meinen Jüngern ? Vnd er wird euch einen grossen gepflasterten Saal zeigen / da selbs bereitet es . Sie giengen hin / vnd funden / wie er jnen gesagt hatte / vnd bereiteten das Osterlamb . Mat . 26 ; Mar . 14 . VND da die stunde kam / satzte er sich nider / vnd die zwelff Apostel mit jm / vnd er sprach zu jnen / Mich hat hertzlich verlanget dis Osterlamb mit euch zu essen / ehe denn ich leide . Denn ich sage euch / Das ich hinfurt nicht mehr dauon essen werde Er zeiget jmer an wie er mit dem sterben vmbgehet . / bis das erfüllet werde im reich Gottes . Vnd er nam den Kelch / dancket vnd sprach / Nemet denselbigen / vnd teilet jn vnter euch / Denn ich sage euch / Jch werde nicht trincken von dem gewechse des Weinstocks / bis das reich Gottes kome . VND er nam das Brot / dancket vnd brachs / vnd gabs jnen / vnd sprach / Das ist mein Leib / der fur euch gegeben wird / Das thut zu meinem Gedechtnis . Desselbigen gleichen auch den Kelch / nach dem Abendmal / vnd sprach / Das ist der Kelch / das newe Testament in meinem Blut / das fur euch vergossen wird . Mat . 26 ; Mar . 14 . Doch sihe / die hand meines Verrheters / ist mit mir vber tische . Vnd zwar des menschen Son gehet hin / wie es beschlossen ist / Doch weh dem selbigen Menschen / durch welchen er verrhaten wird . Vnd sie fiengen an zu fragen vnter sich selbs / Welcher es doch were vnter jnen / Der das thun würde ? ES erhub sich auch ein Zanck vnter jnen / Welcher vnter jnen solte fur den Grösten gehalten werden . Er aber sprach zu jnen / Die weltlichen Könige herrschen / vnd die Gewaltigen heisset man gnedige Herrn . Jr aber nicht also / Sondern der Grössest vnter euch / sol sein wie der Jüngste / vnd der Furnemest wie ein Diener . Denn welcher ist der grössest ? Der zu tische sitzt ? oder der da dienet ? Jsts nicht also / das der zu tische sitzt ? Jch aber bin vnter euch / wie ein Diener . Jr aber seids / die jr beharret habt bey mir / in meinen anfechtungen . Vnd ich wil euch das Reich bescheiden / wie mir mein Vater bescheiden hat / das jr essen vnd trincken solt vber meinem Tische in meinem Reich / vnd sitzen auff Stüelen / vnd richten die zwelff geschlechte Jsrael . Mat . 20 ; Mar . 10 . Der Herr aber sprach / Simon / Simon / sihe / Der Satanas hat ewer begert / das er euch möcht sichten / wie den weitzen / Jch aber hab fur dich gebeten / Das dein Glaube nicht auffhöre / Vnd wenn du der mal eins dich bekerest / so stercke deine Brüder . Er sprach aber zu jm / Herr / ich bin bereit mit dir ins Gefengnis vnd in den Tod zugehen . Er aber sprach / Petre / Jch sage dir / Der Han wird heute nicht krehen / ehe denn du drey mal verleugnet hast / das du mich kennest . Mat . 26 ; Mar . 14 . VND er sprach zu jnen / So offt ich euch gesand habe on Beutel / on Taschen / vnd on Schuch / habt jr auch je mangel gehabt ? Sie sprachen / Nie keinen . Da sprach er zu jnen / Aber nu / wer einen Beutel hat / der neme jn / desselbigen gleichen auch die Tasschen / Wer aber nicht hat / verkeuffe sein Kleid / vnd keuffe ein Schwert . Denn ich sage euch / Es mus noch das auch volendet werden an mir / das geschrieben stehet / Er ist vnter die Vbeltheter gerechnet . Denn was von mir geschrieben ist / das hat ein ende . Sie sprachen aber / Herr / Sihe / hie sind zwey Schwert . Er aber sprach zu jnen / Es ist gnug Das ist / Es gilt nicht mehr / mit dem leiblichen Schwert fechten / sondern es gilt hinfurt leiden vmb des Euangelij willen / vnd Creutz tragen . Denn man kan wider den Teufel nicht mit eisen fechten / darumb ist not alles dran zusetzen / vnd nun das geistliche schwert das wort Gottes zufassen . Jesa . 53 . Vnd er gieng hin aus nach seiner gewonheit an den Oleberg . Es folgeten jm aber seine Jünger nach an den selbigen Ort . Vnd als er da hin kam / sprach er zu jnen / Betet / auff das jr nicht in anfechtung fallet . Vnd er reis sich von jnen bey einem Steinworff / vnd kniet nider / betet vnd sprach / Vater wiltu / so nim diesen Kelch von mir / Doch nicht mein / sondern dein Wille geschehe . Es erschein jm aber ein Engel vom Himel / vnd stercket jn . Vnd es kam / das er mit dem Tode rang / vnd betet hefftiger . Es ward aber sein schweis wie Blutstropffen / die fielen auff die Erden . Vnd er stund auff von dem Gebet / vnd kam zu seinen Jüngern / vnd fand sie schlaffen fur trawrigkeit / vnd sprach zu jnen / Was schlaffet jr ? Stehet auff vnd betet / auff das jr nicht in anfechtung fallet . Mat . 26 ; Mar . 14 ; Joh . 18 . DA er aber noch redet / Sihe / die Schar / vnd einer von den Zwelffen / genant Juda / gieng fur jnen her / vnd nahet sich zu Jhesu / jn zu küssen . Jhesus aber sprach zu jm / Juda / verrhetestu des menschen Son mit einem Kus ? Mat . 26 ; Mar . 14 ; Joh . 18 . DA aber sahen / die vmb jn waren / was da werden wolte / sprachen sie zu jm / Herr sollen wir mit dem Schwert drein schlahen ? Vnd einer aus jnen schlug des Hohenpriesters Knecht / vnd hieb jm sein recht Ohr ab . Jhesus aber antwortet / vnd sprach / Lasset sie doch so ferne Lasset sie jren mutwillen vben / so ferne jnen verhenget wird / Es hat alles seinen Richter / das wir es nicht dürffen selbs rechen . machen . Vnd er rüret sein Ohr an / vnd heilet jn . Jhesus aber sprach zu den Hohenpriestern vnd Heubtleuten Das waren die / so von den Jüden vmb den Tempel bestellet waren / friede zuhalten fur dem Pöbel . des Tempels / vnd den Eltesten / die vber jn komen waren / Jr seid als zu einem Mörder mit schwerten vnd mit stangen ausgegangen . Jch bin teglich bey euch im Tempel gewesen / vnd jr habt keine hand an mich gelegt / Aber dis ist ewer stunde / vnd die macht der finsternis . Sje grieffen jn aber vnd füreten jn / vnd brachten jn in des Hohenpriesters haus . Petrus aber folgete von fernen . Da zundten sie ein fewer an mitten im Pallast / vnd satzten sich zusamen / Vnd Petrus satzte sich vnter sie . Da sahe jn ein Magd sitzen bey dem liecht / vnd sahe eben auff jn / vnd sprach zu jm / Dieser war auch mit jm . Er aber verleugnet jn / vnd sprach / Weib ich kenne sein nicht . Vnd vber ein kleine weile sahe jn ein ander / vnd sprach / Du bist auch der einer . Petrus aber sprach Mensch / ich bins nicht . Vnd vber eine weile / bey einer stunde / bekrefftigets ein ander / vnd sprach / Warlich / Dieser war auch mit jm / denn er ist ein Galileer . Petrus aber sprach / Mensch / ich weis nicht was du sagest . Vnd als bald / da er noch redet / krehet der Han . Vnd der Herr wandte sich / vnd sahe Petrum an . Vnd Petrus gedachte an des Herrn wort / als er zu jm gesaget hatte / Ehe denn der Han krehet / wirstu mich drey mal verleugnen / Vnd Petrus gieng hin aus / vnd weinet bitterlich . Mat . 27 ; Mar . 14 ; Joh . 18 . Dje Menner aber / die Jhesum hielten / verspotteten jn vnd schlugen jn / verdecketen jn / vnd schlugen jn ins Angesichte / vnd fragten jn / vnd sprachen / Weissage / wer ists / der dich schlug ? Vnd viel andere Lesterungen sagten sie wider jn . Mat . 26 ; Mar . 14 ; Joh . 18 . VND als es tag ward / samleten sich die Eltesten des Volcks / die Hohenpriester vnd Schrifftgelerten / vnd füreten jn hin auff fur jren Rat / vnd sprachen / Bistu Christus ? sage es vns . Er sprach aber zu jnen / Sage ichs euch / so gleubet jrs nicht / Frage ich aber / so antwortet jr nicht / vnd lasset mich doch nicht los . Darumb von nu an wird des menschen Son sitzen zur rechten Hand der krafft Gottes . Da sprachen sie alle / Bistu denn Gottes Son ? Er sprach zu jnen / Jr sagets / denn ich bins . Sie aber sprachen / Was dürffen wir weiter Zeugnis ? wir habens selbs gehöret aus seinem munde . VND der gantze Hauffe stund auff / vnd füreten jn fur Pilatum . Vnd fiengen an jn zu verklagen / vnd sprachen / Diesen finden wir / das er das Volck abwendet / vnd verbeut den Schos dem Keiser zu geben / Vnd spricht / Er sey Christus ein König . Pilatus aber fraget jn / vnd sprach / Bistu der Jüden König ? Er antwortet jm vnd sprach / Du sagests . Pilatus sprach zu den Hohenpriestern vnd zum Volck / Jch finde kein Vrsach an diesem Menschen . Sie aber hielten an / vnd sprachen / Er hat das Volck erreget / damit / das er geleret hat hin vnd her im gantzen Jüdischenlande / vnd hat in Galilea angefangen / bis hie her . Mat . 27 ; Mar . 15 ; Joh . 19 . DA aber Pilatus Galilean höret / fraget er / Ob er aus Galilea were ? Vnd als er vernam / das er vnter Herodes öberkeit gehöret / vbersandte er jn zu Herodes / welcher in denselbigen tagen auch zu Jerusalem war . Da aber Herodes Jhesum sahe / ward er seer fro / Denn er hette jn langest gerne gesehen / Denn er hatte viel von jm gehöret / vnd hoffet er würde ein Zeichen von jm sehen . Vnd er fraget jn mancherley . Er antwortet jm aber nichts . Die Hohenpriester aber vnd Schrifftgelerten stunden vnd verklageten jn hart . Aber Herodes mit seinem Hofegesinde verachtet vnd verspottet jn / leget jm ein weis Kleid an / vnd sandte jn wider zu Pilato . Auff den tag wurden Pilatus vnd Herodes freunde mit einander / Denn zuuor waren sie einander feind . Pjlatus aber rieff die Hohenpriester / vnd die Obersten vnd das Volck zusamen / vnd sprach zu jnen / Jr habt diesen Menschen zu mir bracht / als der das Volck abwende / Vnd sihe / Jch hab jn fur euch verhöret / vnd finde an dem Menschen der Sache keine / der jr jn beschüldiget / Herodes auch nicht / Denn ich habe euch zu jm gesand / vnd sihe / man hat nichts auff jn bracht / das des todes werd sey . Darumb wil ich jn züchtigen vnd los lassen / Denn er musste jnen einen nach gewonheit des Festes los geben . Da schrey der gantze Hauffe / vnd sprach / Hinweg mit diesem / vnd gib vns Barrabam los / welcher war vmb einer Auffrhur / die in der Stad geschach / vnd vmb eines Mords willen ins Gefengnis geworffen . DA rieff Pilatus abermal zu jnen / vnd wolte Jhesum los lassen . Sie rieffen aber vnd sprachen / Creutzige / creutzige jn . Er aber sprach zum dritten mal zu jnen / was hat denn dieser vbels gethan ? Jch finde keine vrsach des todes an jm / Darumb wil ich jn züchtigen vnd los lassen . Aber sie lagen jm an mit grossem geschrey / vnd fodderten / das er gecreutziget würde / Vnd jr vnd der Hohepriester geschrey nam vberhand . Pilatus aber vrteilet / das jr Bitte geschehe / Vnd lies den los / der vmbs Auffrhurs vnd Mords willen war ins gefengnis geworffen / vmb welchen sie baten / Aber Jhesum vbergab er jrem willen . Mat . 27 ; Mar . 15 ; Joh . 19 . VND als sie jn hin fureten / ergrieffen sie einen / Simon von Kyrenen / der kam vom felde / vnd legten das Creutz auff jn / das ers Jhesu nachtrüge . ES folget jm aber nach ein grosser hauffe Volcks vnd Weiber / die klageten vnd beweineten jn . Jhesus aber wandte sich vmb zu jnen / vnd sprach / Jr töchter von Jerusalem / weinet nicht vber mich / Sondern weinet vber euch selbs / vnd vber ewre Kinder . Denn sihe / Es wird die zeit komen / in welcher man sagen wird / Selig sind die Vnfruchtbarn / vnd die Leibe die nicht geborn haben / vnd die Brüste die nicht geseuget haben . Denn werden sie anfahen zu sagen zu den Bergen / Fallet vber vns / vnd zu den Hügeln / decket vns . Denn so man das thut am grünen Holtz / was wil am Dürren werden ? Osee . 10 . ES worden aber auch hin gefurt zween ander Vbeltheter / das sie mit jm abgethan würden . Vnd als sie kamen an die stete / die da heisst Scheddelstet / creutzigeten sie jn daselbs / Vnd die Vbeltheter mit jm / einen zur Rechten / vnd einen zur Lincken . Jhesus aber sprach / Vater vergib jnen / Denn sie wissen nicht was sie thun . Vnd sie teileten seine Kleider / vnd wurffen das Los drumb . Vnd das Volck stund / vnd sahe zu / Vnd die Obersten sampt jnen / spotteten sein vnd sprachen / Er hat andern geholffen / er helffe jm selber / ist er Christ / der ausserwelete Gottes . Es verspotteten jn auch die Kriegsknechte / tratten zu jm / vnd brachten jm Essig / vnd sprachen / Bistu der Jüden könig / so hilff dir selber . Es war auch oben vber jm geschrieben die Vberschrifft / mit Griechischen / vnd Latinischen / vnd Ebreischen buchstaben / Dis ist der Jüden König . Mat . 27 ; Mar . 15 ; Joh . 18 . Aber der Vbeltheter einer / die da gehenckt waren / lesterte jn vnd sprach / Bistu Christus / so hilff dir selbs / vnd vns . Da antwortet der ander / straffet jn vnd sprach / Vnd du fürchtest dich auch nicht fur Gott ? der du doch in gleicher verdamnis bist . Vnd zwar wir sind billich drinnen / denn wir empfahen was vnser Thaten werd sind / Dieser aber hat nichts vngeschicktes gehandelt . Vnd sprach zu Jhesu / Herr gedencke an mich / wenn du in dein Reich komest . Vnd Jhesus sprach zu jm / Warlich ich sage dir / Heute wirstu mit mir im Paradis sein . VND es war vmb die sechste stunde / Vnd es ward ein Finsternis vber das gantze Land / bis an die neunde stund . Vnd die Sonne verlor jren schein / Vnd der Vorhang des Tempels zureis mitten entzwey . Vnd Jhesus rieff laut / vnd sprach / Vater / Jch befelh meinen Geist in deine Hende . Vnd als er das gesaget / verschied er . Mat . 27 ; Mar . 15 ; Psal . 31 . DA aber der Heubtman sahe / was da geschach / Preisete er Gott vnd sprach / Fur war / Dieser ist ein fromer Mensch gewesen . Vnd alles Volck das da bey war / vnd zusahe / da sie sahen / was da geschach / schlugen sich an jre Brust / vnd wandten widerumb . Es stunden aber alle seine Verwandten von fernen vnd die Weiber / die jm aus Galilea waren nachgefolget / vnd sahen das alles . Vnd sihe / ein man mit namen joseph / ein ratherr / der war ein guter fromer Man / der hatte nicht bewilliget in jren Rat vnd Handel / der war von Arimathia der stad der Jüden / der auch auff das reich Gottes wartet . Der gieng zu Pilato vnd bat vmb den leib Jhesu / Vnd nam jn ab / wickelt jn in Linwad / vnd leget jn in ein gehawen Grab / darinnen niemand je gelegen war . Vnd es war der Rüstag / vnd der Sabbath brach an . Es folgeten aber die Weiber nach / die mit jm komen waren aus Galilea / vnd beschaweten das Grab / vnd wie sein Leib gelegt ward . Sie kereten aber vmb / vnd bereiteten Specerey vnd Salben / vnd den Sabbath vber waren sie stille nach dem Gesetz . Mat . 27 ; Mar . 15 ; Joh . 19 . Aber an der Sabbather einem seer früe / kamen sie zum Grabe vnd trugen die Specerey / die sie bereitet hatten / vnd etlich mit jnen . Sie funden aber den Stein abgeweltzet von dem Grabe / vnd giengen hin ein / vnd funden den Leib des Herrn Jhesu nicht . Vnd da sie darumb bekümmert waren / Sihe / da tratten bey sie zween Menner mit glentzenden Kleidern . Vnd sie erschracken vnd schlugen jre Angesichte nidder zu der erden . Da sprachen die zu jnen / Was suchet jr den Lebendigen bey den Todten ? Er ist nicht hie / Er ist aufferstanden . Gedencket dran / wie er euch saget / da er noch in Galilea war / vnd sprach / Des menschen Son mus vberantwortet werden in die hende der Sünder / vnd gecreutziget werden / Vnd am dritten tage aufferstehen . Vnd sie gedachten an seine wort . Mat . 28 ; Mar . 16 ; Joh . 20 . VND sie giengen wider vom Grabe / vnd verkündigeten das alles den Eilffen vnd den andern allen . Es war aber Maria Magdalena vnd Johanna / vnd Maria Jacobi / vnd andere mit jnen / die solches den Aposteln sageten . Vnd es dauchte sie jre wort eben als werens Merlin / vnd gleubten jnen nicht . Petrus aber stund auff / vnd lieff zum Grabe / vnd bücket sich hin ein / vnd sahe die leinen Tücher alleine ligen / vnd gieng dauon / Vnd es nam jn wunder / wie es zugienge . Vnd sihe / zween aus jnen giengen an demselbigen tage in einen Flecken der war von Jerusalem sechzig Feldwegs weit / des namen heisst Emmahus Forte est Ebraice Hemaos / Schlöslin / Feste / Burg . / Vnd sie redeten mit ein ander von allen diesen Geschichten . Vnd es geschach / da sie so redeten vnd befragten sich mit einander / nahet Jhesus zu jnen / vnd wandelte mit jnen / Aber jre augen wurden gehalten / das sie jn nicht kandten . Er sprach aber zu jnen / Was sind das fur rede / die jr zwischen euch handelt vnter wegen / vnd seid trawrig ? DA antwortet einer mit namen Cleophas / vnd sprach zu jm / Bistu allein vnter den Frembdlingen zu Jerusalem / der nicht wisse / was in diesen tagen drinnen geschehen ist ? Vnd er sprach zu jnen / Welchs ? Sie aber sprachen zu jm / Das / von Jhesu von Nazareth / welcher war ein Prophet / mechtig von Thaten vnd Worten / fur Gott vnd allem Volck / wie jn vnser Hohenpriester vnd Obersten vberantwortet haben / zum verdamnis des Todes / vnd gecreutziget . Wir aber hoffeten / er solte Jsrael erlösen . Vnd vber das alles / ist heute der dritte tag / das solchs geschehen ist . Auch haben vns erschreckt etliche Weiber der vnsern / die sind früe bey dem Grabe gewesen / haben seinen Leib nicht funden / Komen vnd sagen / sie haben ein gesichte der Engel gesehen / welche sagen / er lebe . Vnd etliche vnter vns giengen hin zum Grabe / vnd fundens also / wie die Weiber sagten / Aber jn funden sie nicht . VND er sprach zu jnen / O jr Thoren vnd treges hertzen / zu gleuben alle dem / das die Propheten geredt haben / Muste nicht Christus solches leiden / vnd zu seiner Herrligkeit eingehen ? Vnd fieng an von Mose vnd allen Propheten / vnd leget jnen alle Schrifft aus / die von jm gesagt waren . VND sie kamen nahe zum Flecken / da sie hin giengen . Vnd er stellet sich / als wolt er fürder gehen / Vnd sie nötigeten jn / vnd sprachen / Bleib bey vns / Denn es wil abend werden / vnd der tag hat sich geneiget . Vnd er gieng hin ein bey jnen zu bleiben . Vnd es geschach / da er mit jnen zu tische sass / Nam er das Brot / dancket / brachs / vnd gabs jnen . Da worden jre augen geöffnet / vnd erkenneten jn . Vnd er verschwand fur jnen . VND sie sprachen vnternander / Brandte nicht vnser Hertze in vns / da er mit vns redet auff dem wege / als er vns die Schrifft öffnet . Vnd sie stunden auff zu der selbigen stunde / kereten wider gen Jerusalem / vnd funden die Eilffe versamlet / vnd die bey jnen waren / welche sprachen / Der Herr ist warhafftig aufferstanden / vnd Simoni erschienen . Vnd sie erzeleten jnen / was auff dem wege geschehen war / vnd wie er von jnen erkand were / an dem / da er das Brot brach . DA sie aber dauon redten / trat er selbs / Jhesus / mitten vnter sie / vnd sprach zu jnen / Friede sey mit euch . Sie erschracken aber vnd furchten sich / meineten / sie sehen einen Geist . Vnd er sprach zu jnen / Was seid jr so erschrocken ? vnd warumb komen solche gedancken in ewer hertz ? Sehet meine Hende vnd meine Füsse / Jch bins selber / Fület mich vnd sehet / Denn ein Geist hat nicht fleisch vnd bein / wie jr sehet / das ich habe . Vnd da er das saget / zeiget er jnen Hende vnd Füsse . Da sie aber noch nicht gleubeten fur freuden / vnd sich verwunderten / sprach er zu jnen / Habt jr hie etwas zu essen ? Vnd sie legten jm fur ein stück vom gebraten Fisch vnd Honigseims / vnd er nams vnd ass fur jnen . ER aber sprach zu jnen / Das sind die Rede / die ich zu euch saget / da ich noch bey euch war / Denn es mus alles erfüllet werden / was von mir geschrieben ist im gesetz Mosi / in den Propheten / vnd in Psalmen . Da öffenet er jnen das verstentnis / das sie die Schrifft verstunden / vnd sprach zu jnen / Also ists geschrieben / vnd also muste Christus leiden / vnd aufferstehen / von den Todten am dritten tage / Vnd predigen lassen in seinem Namen / Busse vnd Vergebung der sünde / vnter allen Völckern / vnd anheben zu Jerusalem . Jr aber seid des alles Zeugen . Vnd sihe / Jch wil auff euch senden die Verheissung meines Vaters . Jr aber solt in der stad Jerusalem bleiben / bis das jr angethan werdet mit Krafft aus der Höhe . ER füret sie aber hinaus bis gen Bethania / vnd hub die Hende auff / vnd segenet sie . Vnd es geschach da er sie segenet / schied er von jnen / vnd fuhr auff gen Himel . Sie aber beteten jn an / vnd kereten wider gen Jerusalem mit grosser freude / vnd waren allwege im Tempel / preiseten vnd lobeten Gott . </passage></reply></GetPassage>