<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><GetPassage xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:ti="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts"><request><requestName>GetPassage</requestName><requestUrn>urn:cts:pbc:bible.parallel.fin.1766:52</requestUrn></request><reply><urn>urn:cts:pbc:bible.parallel.fin.1766:52</urn><passage>Paavali ja Silvanus ja Timoteus Tessalonikan seurakunnalle , Isässä Jumalassa ja Herrassa Jesuksessa Kristuksessa : armo olkoon teille ja rauha Jumalalta meidän Isältämme , ja Herralta Jesukselta Kristukselta ! Me kiitämme aina Jumalaa kaikkein teidän edestänne ja muistamme meidän rukouksissamme teitä , Ja lakkaamatta muistamme teidän tekojanne uskossa , ja teidän töitänne rakkaudessa , ja teidän kärsivällisyyttänne toivossa , joka on meidän Herramme Jesuksen Kristuksen päälle Jumalan ja meidän Isämme edessä . Sillä , rakkaat veljet , Jumalalta rakastetut , me tiedämme , kuinka te valitut olette , Että meidän evankeliumi on teidän tykönänne ollut , ei ainoastansa puheessa , vaan myös voimassa ja Pyhässä Hengessä , ja vahvassa tiedossa ; niinkuin te tiedätte , minkäkaltaiset me teidän tykönänne teidän tähtenne olimme . Ja te olette meitä ja Herra seuraamaan ruvenneet ja olette sanan monessa vaivassa , ilolla Pyhässä Hengessä , ottaneet vastaan , Niin että te olette tulleet esikuvaksi kaikille uskovaisille Makedoniassa ja Akajassa . Sillä teistä on Herran sana kajahtanut , ei ainoastaan Makedoniassa ja Akajassa , mutta myös joka paikassa on teidän uskonne Jumalan tykö kuulunut , niin ettei meidän tarvitse mitään puhua . Sillä he itse ilmoittavat meistä , minkäkaltainen tulemus meillä on ollut teidän tykönne , ja kuinka te Jumalan tykö epäjumalista käännetyt olette , elävää ja totista Jumalaa palvelemaan , Ja hänen Poikaansa taivaista odottamaan , jonka hän on kuolleista herättänyt , Jesuksen , joka meitä tulevaisesta vihasta vapahtaa . Sillä te tiedätte , rakkaat veljet , meidän tulemisemme teidän tykönne , ettei se ole turha ollut ; Vaan niinkuin me ennen kärsineet ja häväistyt olimme Philipissä , niinkuin te tiedätte , kuitenkin olimme me rohkiat meidän Jumalassamme , puhumaan teille Jumalan evankeliumia suuressa kilvoittelemisessa . Sillä ei meidän neuvomme ollut eksytyksessä , eikä saastaisuudessa , ei myös petoksessa ; Vaan niinkuin me Jumalalta koetellut olemme , ja meille on evankeliumi uskottu , niin me myös puhumme ; ei niin että me tahtoisimme ihmisille kelvata , vaan Jumalalle , joka meidän sydämemme koettelee . Sillä emmepä me koskaan vaeltaneet liukkailla sanoilla , niinkuin te tiedätte , emmekä ahneuden tilalla ; Jumala on todistaja . Emme myös ole ihmisiltä kunniaa pyytäneet , ei teiltä eikä muilta , vaikka me olisimme taitaneet teitä rasittaa , niinkuin Kristuksen apostolit ; Mutta me olimme hienot teidän keskellänne : niinkuin imettäjä lapsiansa holhoo , Niin oli myös meidän sydämemme halu teihin , jakamaan teille , ei ainoastaan Jumalan evankeliumia , mutta myös meidän henkeämme ; sillä te olette meille rakkaiksi tulleet . Sillä te muistatte , rakkaat veljet , meidän työmme ja vaivamme ; sillä yöllä ja päivällä me työtä teimme , ettemme ketään teistä rasittaisi , ja saarnasimme Jumalan evankeliumia teidän edessänne . Siihen te olette todistajat ja Jumala , kuinka pyhästi , hurskaasti ja nuhteettomasti me olimme teidän tykönänne , jotka uskotte . Niinkuin te tiedätte , kuinka me jokaista teitä niinkuin isä lapsiansa olemme neuvoneet ja lohduttaneet , Ja todistaneet , että te otollisesti Jumalan edessä vaeltaisitte , joka teitä valtakuntaansa ja kunniaansa kutsunut on . Sentähden me myös lakkaamatta kiitämme Jumalaa , että kuin te saitte sen sanan Jumalasta , jonka te meiltä kuulitte , niin te sen otitte vastaan , ei niinkuin ihmisen sanan , vaan ( niinkuin se totisesti on ) kuin Jumalan sanan , joka myös teissä uskovaisissa vaikuttaa . Sillä te olette tulleet , rakkaat veljet , Jumalan seurakuntain , jotka ovat Juudeassa , tavoittajaksi , Kristuksessa Jesuksessa , että te olette myös niitä kärsineet teidän omilta langoiltanne , niinkuin hekin Juudalaisilta , Jotka myös tappoivat Herran Jesuksen ja omat prophetansa , ja ovat meitä vainonneet , ja ei he Jumalalle kelpaa , ja ovat kaikille ihmisille vastahakoiset ; Jotka meidän kieltävät pakanoille puhumasta , että he autuaiksi tulisivat , että he aina syntinsä täyttäisivät ; sillä viha on jo peräti heidän päällensä tullut . Mutta me , rakkaat veljet , sitte kuin me hetkeksi olemme teiltä otetut pois , näkyvistä , ei sydämestä , niin me olemme sitä enemmin suurella halulla pyytäneet teidän kasvojanne nähdä . Sentähden tahdoimme me tulla teidän tykönne , ( minä Paavali , ) kerran ja kaksi , mutta saatana esti meitä . Sillä mikä on meidän toivomme taikka ilomme , eli meidän kerskauksemme kruunu ? Ettekö myös te meidän Herran Jesuksen Kristuksen edessä hänen tulemisessansa ? Sillä te olette meidän kunniamme ja ilomme . Sentähden emme saaneet sitä enempi viivyttää , vaan olemme mielistyneet jäämään Atenaan yksinänsä , Ja lähetimme Timoteuksen , meidän veljemme , Jumalan palvelian ja meidän apulaisemme Kristuksen evankeliumissa , vahvistamaan ja lohduttamaan teitä teidän uskossanne : Ettei kenkään näissä vaivoissa murehtisi ; sillä te tiedätte , että me olemme sitä varten pannut . Ja tosin , kuin me olimme teidän tykönänne , niin me sen teille edellä sanoimme , että meidän piti vaivaa kärsimän , niinkuin te tapahtuneenkin tiedätte . Sentähden myös minä en taitanut enään malttaa itsiäni , mutta lähetin tietämään teidän uskoanne , ettei kiusaaja olisi teitä kiusannut , ja niin meidän työmme turhaksi tullut . Mutta nyt , kuin Timoteus tuli teiltä meidän tykömme ja ilmoitti meille teidän uskonne ja rakkautenne , että te aina meitä hyvässä muistossa pidätte ja halajatte meitä nähdä , niinkuin mekin teitä , Niin me saimme teistä , rakkaat veljet , lohdutuksen kaikessa meidän vaivassamme ja tuskassamme , teidän uskonne tähden ; Sillä nyt me elämme , jos te Herrassa pysytte . Minkä kiitoksen siis me taidamme Jumalalle antaa teidän tähtenne , kaikesta tästä ilosta , jolla me iloitsemme teistä meidän Jumalamme edessä ? Yötä ja päivää rukoillen ahkerasti , että me teidän kasvonne näkisimme ja täyttäisimme , mitä teidän uskostanne puuttuu . Mutta itse Jumala ja meidän Isämme , ja meidän Herra Jesus Kristus saattakoon meidän tiemme teidän tykönne . Mutta Herra lisätköön teitä ja antakoon rakkauden yltäkylläisen olla teidän seassanne ja jokaista kohtaan , niinkuin mekin teille olemme : Että hän teidän laittamattomat sydämenne vahvistais pyhyydessä , Jumalan ja meidän Isämme edessä meidän Herran Jesuksen Kristuksen tulemisessa , kaikkein hänen pyhäinsä kanssa . Vielä siis , rakkaat veljet , rukoilemme me teitä ja neuvomme Herrassa Jesuksessa , niinkuin te meiltä saaneet olette , kuinka teidän vaeltaman ja Jumalalle kelpaaman pitää , että te täydellisemmäksi tulisitte . Sillä te tiedätte ne käskyt , jotka me Herran Jesuksen kautta teille annoimme . Sillä se on Jumalan tahto , teidän pyhyytenne , että te huoruutta vältätte , Että jokainen tietäis pitää astiansa pyhyydessä ja kunniassa , Ei himoin halauksissa niinkuin pakanat , jotka ei Jumalasta mitään tiedä , Ja ettei yksikään sortaisi eikä pettäisi veljeänsä jossakussa asiassa ; sillä Herra on kaikkein näiden kostaja , kuin me myös teille ennen sanoneet ja todistaneet olemme . Sillä ei Jumala ole meitä kutsunut saastaisuuteen , vaan pyhyyteen . Joka siis nämät katsoo ylön , ei hän katso ylön ihmistä , vaan Jumalan , joka myös Pyhän Henkensä meihin antanut on . Mutta veljellisestä rakkaudesta ei minun tarvitse teille kirjoittaa ; sillä te olette itse Jumalalta opetellut rakastamaan toinen toistanne , Ja sen te myös kaikille veljille teette , jotka koko Makedoniassa ovat ; mutta me neuvomme teitä , rakkaat veljet , että te vielä täydellisemmäksi tulisitte , Ja pyytäkäät olla levolliset ja ottakaat vaari omista askareistanne , tehden työtä käsillänne , niinkuin me käskeneet olemme , Että te itsenne kunniallisesti ulkonaisten kohtaan käyttäisitte , ettette mitään tarvitsisi . Mutta emme myös tahdo teiltä salata , rakkaat veljet , niistä , jotka nukkuneet ovat , ettette murehtisi niinkuin muut , joilla ei toivoa ole : Sillä jos me uskomme , että Jesus on kuollut ja noussut ylös , niin on Jumala myös ne , jotka nukkuneet ovat , Jesuksen kautta tuova edes hänen kanssansa . Sillä sen me sanomme teille Herran puolesta : että me , jotka elämme ja jälkeen jäämme Herran tulemiseen , emme suinkaan ennätä niitä , jotka nukkuneet ovat . Sillä itse Herra astuu alas taivaasta , suurella huudolla , ja ylimmäisen enkelin äänellä ja Jumalan basunalla , ja kuolleet Kristuksessa ensin nousevat ylös . Sitte me , jotka elämme ja jälkeen jäämme , temmataan ynnä heidän kanssansa pilvihin , Herraa vastaan tuulihin , ja niin me aina Herran kanssa olemme . Lohduttakaat siis teitänne keskenänne näillä sanoilla . Mutta ajoista ja hetkistä , rakkaat veljet , ei teille tarvitse kirjoittaa ; Sillä te itse visusti tiedätte , että Herran päivä on tuleva niinkuin varas yöllä . Sillä kuin he sanovat : nyt on rauha ja ei mitään hätää , silloin kadotus lankee äkisti heidän päällensä , niinkuin raskaan vaimon kipu , ja ei he suinkaan saa paeta . Mutta te , rakkaat veljet , ettepä te ole pimeydessä , ettei se päivä teitä käsittäisi niinkuin varas . Te olette kaikki valkeuden lapset ja päivän lapset : emme ole yön emmekä pimeyden . Niin älkäämme siis maatko niinkuin muut , vaan valvokaamme ja olkaamme raittiit . Sillä jotka makaavat , ne yöllä makaavat , ja ne , jotka juopuvat , ne yöllä juovuksissa ovat . Mutta me , jotka päivän lapset olemme , olkaamme raittiit , puetut uskon ja rakkauden rintaraudalla ja autuuden toivon rautalakilla . Sillä ei Jumala ole meitä pannut vihaan , vaan autuutta omistamaan , meidän Herran Jesuksen Kristuksen kautta , Joka meidän edestämme kuollut on : että jos me valvomme eli makaamme , me ynnä hänen kanssaan eläisimme . Sentähden neuvokaat teitänne keskenänne ja rakentakaat toinen toistanne , niinkuin te myös teette . Mutta me rukoilemme teitä , rakkaat veljet , että te ne tuntisitte , jotka teidän seassanne työtä tekevät , ja teidän esimiehenne ovat Herrassa , ja teitä neuvovat . Pitäkäät heitä sitä rakkaampana heidän tekonsa tähden . Olkaat rauhalliset keskenänne . Mutta me neuvomme teitä , rakkaat veljet : neuvokaat tavattomia , lohduttakaat heikkomielisiä , holhokaat heikkoja , olkaat kärsiväiset jokaisen kanssa , Katsokaat , ettei joku pahaa pahalla kosta , vaan noudattakaat hyvää , sekä keskenänne , että jokaista kohtaan . Olkaat aina iloiset . Rukoilkaat lakkaamatta . Kiittäkäät kaikkein edestä ; sillä se on Jumalan tahto teistä Kristuksessa Jesuksessa . Älkäät henkeä sammuttako . Älkäät prophetiaa katsoko ylön . Koetelkaat kaikki , ja pitäkäät se mikä hyvä on . Välttäkäät kaikkea , mikä pahaksi näkyy . Mutta itse rauhan Jumala pyhittäköön teitä kokonansa , että koko teidän henkenne ja sielunne ja ruumiinne meidän Herran Jesuksen Kristuksen tulemisessa nuhteetoinna pidettäisiin . Hän on uskollinen , joka teitä kutsunut on ja sen myös täyttää . Rakkaat veljet , rukoilkaat meidän edestämme . Tervehtikäät kaikkia veljiä pyhällä suunannolla . Minä vannotan teitä Herran kautta , että te tämän lähetyskirjan kaikkein pyhäin veljein edessä lukea annatte . Meidän Herran Jesuksen Kristuksen armo olkoon teidän kanssanne , amen ! </passage></reply></GetPassage>