<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><GetPassage xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:ti="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts"><request><requestName>GetPassage</requestName><requestUrn>urn:cts:pbc:bible.parallel.fra.kingjames:6</requestUrn></request><reply><urn>urn:cts:pbc:bible.parallel.fra.kingjames:6</urn><passage>Après la mort de Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , l&#039; Éternel parla à Josué , fils de Nun , serviteur de Moïse , et lui dit : Moïse mon serviteur est mort ; maintenant lève-toi , passe ce Jourdain , toi et tout ce peuple , pour entrer au pays que je donne aux enfants d&#039; Israël . Tout lieu que foulera la plante de votre pied , je vous le donne , comme je l&#039;ai dit à Moïse . Votre frontière sera depuis ce désert et ce Liban jusqu&#039;au grand fleuve , le fleuve de l&#039; Euphrate , tout le pays des Héthiens , et jusqu&#039;à la grande mer , vers le soleil couchant . Nul ne subsistera devant toi pendant tous les jours de ta vie ; je serai avec toi comme j&#039;ai été avec Moïse ; je ne te laisserai point , et je ne t&#039;abandonnerai point . Fortifie-toi et prends courage ; car c&#039;est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j&#039;ai juré à leurs pères de leur donner . Fortifie-toi seulement et aie bon courage , pour prendre garde à faire selon toute la loi que Moïse mon serviteur t&#039;a prescrite ; ne t&#039;en détourne ni à droite ni à gauche , afin que tu prospères dans tout ce que tu entreprendras . Que ce livre de la loi ne s&#039;éloigne point de ta bouche , mais médite-le jour et nuit , afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit ; car c&#039;est alors que tu réussiras dans tes entreprises , et c&#039;est alors que tu prospéreras . Ne te l&#039;ai-je pas commandé ? Fortifie-toi et prends courage . Ne t&#039;épouvante point et ne t&#039;effraie de rien ; car l&#039; Éternel ton Dieu est avec toi , partout où tu iras . Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple , et dit : Passez au milieu du camp , et commandez au peuple , en disant Josué parla aussi aux Rubénites , aux Gadites , et à la moitié de la tribu de Manassé , et leur dit : Souvenez-vous de ce que vous a commandé Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , en disant : L&#039; Éternel votre Dieu vous a accordé du repos , et vous a donné ce pays ; Vos femmes , vos petits enfants et votre bétail demeureront au pays que Moïse vous a donné , de l&#039;autre côté du Jourdain ; mais vous , vous passerez en armes devant vos frères , tous les hommes forts et vaillants , et vous les aiderez , Jusqu&#039;à ce que l&#039; Éternel ait donné du repos à vos frères comme à vous , et qu&#039;eux aussi possèdent le pays que l&#039; Éternel votre Dieu leur donne . Puis vous retournerez au pays de votre possession , et vous le posséderez , celui que Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , vous a donné , de l&#039;autre côté du Jourdain , vers le soleil levant . Et ils répondirent à Josué , en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as commandé , et nous irons partout où tu nous enverras ; Nous t&#039;obéirons comme nous avons obéi à Moïse ; seulement que l&#039; Éternel ton Dieu soit avec toi , comme il a été avec Moïse ! Tout homme qui sera rebelle à ton commandement et n&#039;obéira point à tes paroles , en tout ce que tu nous commanderas , sera mis à mort ; fortifie-toi seulement et prends courage ! Josué , fils de Nun , envoya secrètement de Sittim deux espions , en leur disant : Allez , examinez le pays et Jérico . Ils partirent donc et vinrent dans la maison d&#039;une courtisane , nommée Rahab , et ils couchèrent là . Et l&#039;on dit au roi de Jérico : Voici , des hommes sont venus ici cette nuit , d&#039;entre les enfants d&#039; Israël , pour explorer le pays . Le roi de Jérico envoya dire à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi , qui sont entrés dans ta maison ; car ils sont venus pour explorer tout le pays . Mais la femme avait pris les deux hommes , et les avait cachés ; et elle dit : Il est vrai que ces hommes sont venus chez moi , mais je ne savais d&#039;où ils étaient ; Et comme la porte allait être fermée , sur le soir , ces hommes sont sortis ; je ne sais où ils sont allés ; hâtez-vous de les poursuivre , car vous les atteindrez . Or , elle les avait fait monter sur le toit , et les avait cachés sous des tiges de lin , qu&#039;elle avait arrangées sur le toit . Et les hommes les poursuivirent dans la direction du Jourdain , vers les gués , et l&#039;on ferma la porte , après que ceux qui les poursuivaient furent sortis . Avant qu&#039;ils se couchassent , elle monta vers eux sur le toit , Et elle leur dit : Je sais que l&#039; Éternel vous a donné le pays , et que la terreur de votre nom nous a saisis , et que tous les habitants du pays ont perdu courage à cause de vous . Car nous avons appris comment l&#039; Éternel a tari devant vous les eaux de la mer Rouge , quand vous sortiez d&#039; Égypte , et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain , à Sihon et à Og , que vous avez dévoués à l&#039;interdit . Nous l&#039;avons appris , et notre cœur s&#039;est fondu , et le courage d&#039;aucun homme ne se soutient encore devant vous ; car l&#039; Éternel votre Dieu est Dieu dans les cieux en haut et sur la terre en bas . Maintenant donc , jurez-moi , je vous prie , par l&#039; Éternel , que puisque j&#039;ai usé de bonté envers vous , vous userez aussi de bonté envers la maison de mon père ; et donnez-moi une preuve assurée , Que vous laisserez vivre mon père , ma mère , mes frères , mes sœurs , et tous ceux qui leur appartiennent , et que vous garantirez nos personnes de la mort . Et ces hommes lui répondirent : Nous exposerons notre personne pour vous à la mort , si vous ne divulguez pas notre entreprise ; et quand l&#039; Éternel nous donnera le pays , nous te traiterons avec bonté et fidélité . Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre ; car sa maison était dans le mur du rempart , et elle habitait sur le rempart . Et elle leur dit : Allez vers la montagne , de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent , et cachez-vous là trois jours , jusqu&#039;à ce que ceux qui vous poursuivent soient de retour ; et après cela vous irez votre chemin . Or ces hommes lui avaient dit : Voici comment nous serons quittes de ce serment que tu nous as fait faire . Lorsque nous entrerons dans le pays , tu attacheras ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous auras fait descendre , et tu réuniras chez toi , dans la maison , ton père , ta mère , tes frères , et toute la famille de ton père ; Et si quelqu&#039;un d&#039;eux sort des portes de ta maison , son sang sera sur sa tête et nous en serons innocents ; mais pour tous ceux qui seront avec toi dans la maison , leur sang sera sur notre tête , si l&#039;on met la main sur quelqu&#039;un d&#039;eux . Et si tu divulgues ce qui nous concerne , nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire . Alors elle répondit : Qu&#039;il en soit comme vous avez dit . Puis elle les renvoya , et ils s&#039;en allèrent . Et elle attacha le cordon d&#039;écarlate à la fenêtre . Ils s&#039;en allèrent donc et vinrent à la montagne , et demeurèrent là trois jours , jusqu&#039;à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour . Et ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin , et ils ne les trouvèrent point . Les deux hommes s&#039;en retournèrent alors , descendirent de la montagne et , passant le Jourdain , ils vinrent vers Josué , fils de Nun , et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé . Et ils dirent à Josué : Certaine-ment l&#039; Éternel a livré tout le pays entre nos mains ; et même , tous les habitants du pays ont perdu courage devant nous . Or , Josué se leva de bon matin , et ils partirent de Sittim , et vinrent jusqu&#039;au Jourdain , lui et tous les enfants d&#039; Israël , et ils y passèrent la nuit avant de le traverser . Et au bout de trois jours les officiers passèrent au milieu du camp , Et ils commandèrent au peuple , en disant : Lorsque vous verrez l&#039;arche de l&#039;alliance de l&#039; Éternel votre Dieu et les sacrificateurs , les Lévites , qui la porteront , vous partirez de vos quartiers , et vous marcherez après elle ; Seulement , il y aura , entre vous et elle , environ deux milles coudées de distance ; n&#039;en approchez pas , afin que vous puissiez connaître le chemin par lequel vous devez marcher ; car vous n&#039;avez point auparavant passé par ce chemin . Josué dit aussi au peuple : Sanctifiez-vous ; car demain l&#039; Éternel fera au milieu de vous des choses merveilleuses . Puis Josué parla aux sacrificateurs , en disant : Prenez l&#039;arche de l&#039;alliance , et passez devant le peuple . Ils prirent donc l&#039;arche de l&#039;alliance , et marchèrent devant le peuple . Et l&#039; Éternel dit à Josué : Aujourd&#039;hui je commencerai à t&#039;élever à la vue de tout Israël , afin qu&#039;ils connaissent que , comme j&#039;ai été avec Moïse , je serai avec toi . Tu commanderas donc aux sacrificateurs qui portent l&#039;arche de l&#039;alliance , en disant : Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain , vous vous arrêterez dans le Jourdain . Alors Josué dit aux enfants d&#039; Israël : Approchez-vous ici , et écoutez les paroles de l&#039; Éternel votre Dieu . Puis Josué dit : Vous reconnaîtrez à ceci que le Dieu vivant est au milieu de vous , et qu&#039;il chassera devant vous les Cananéens , les Héthiens , les Héviens , les Phéréziens , les Guirgasiens , les Amoréens et les Jébusiens . Voici , l&#039;arche de l&#039;alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le Jourdain . Maintenant donc , prenez douze hommes des tribus d&#039; Israël , un homme par tribu ; Et il arrivera qu&#039;aussitôt que les sacrificateurs qui portent l&#039;arche de l&#039; Éternel , le Seigneur de toute la terre , auront mis la plante de leurs pieds dans les eaux du Jourdain , les eaux du Jourdain seront coupées , les eaux qui descendent d&#039;en haut , et elles s&#039;arrêteront en un monceau . Et lorsque le peuple fut parti de ses tentes , pour passer le Jourdain , les sacrificateurs qui portaient l&#039;arche de l&#039;alliance marchaient devant le peuple ; Et dès que ceux qui portaient l&#039;arche furent arrivés au Jourdain , et que les pieds des sacrificateurs qui portaient l&#039;arche se furent mouillés au bord de l&#039;eau ( or le Jourdain déborde sur toutes ses rives tout le temps de la moisson ) , Les eaux qui descendaient d&#039;en haut s&#039;arrêtèrent , elles s&#039;élevèrent en un monceau , fort loin , près de la ville d&#039; Adam , qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la campagne , la mer Salée , furent complètement coupées ; et le peuple passa vis-à-vis de Jérico . Mais les sacrificateurs qui portaient l&#039;arche de l&#039;alliance de l&#039; Éternel s&#039;arrêtèrent de pied ferme sur le sec , au milieu du Jourdain , pendant que tout Israël passait à sec , jusqu&#039;à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain . Et quand toute la nation eut achevé de passer le Jourdain , l&#039; Éternel parla à Josué , et lui dit : Prenez parmi le peuple douze hommes , un homme par tribu , Et commandez-leur en disant : Prenez d&#039;ici , du milieu du Jourdain , du lieu où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme , douze pierres que vous emporterez avec vous et que vous poserez au lieu où vous passerez cette nuit . Josué appela donc les douze hommes qu&#039;il avait choisis d&#039;entre les enfants d&#039; Israël , un homme par tribu , Et Josué leur dit : Passez devant l&#039;arche de l&#039; Éternel votre Dieu , au milieu du Jourdain , et que chacun de vous prenne une pierre sur son épaule , selon le nombre des tribus des enfants d&#039; Israël ; Afin que cela soit un signe au milieu de vous . Quand dans l&#039;avenir vos enfants demanderont : Que veulent dire pour vous ces pierres ? Vous leur répondrez : C&#039;est que les eaux du Jourdain furent coupées devant l&#039;arche de l&#039;alliance de l&#039; Éternel , quand elle passa le Jourdain ; les eaux du Jourdain furent coupées ; et ces pierres sont pour les enfants d&#039; Israël un mémorial à jamais . Les enfants d&#039; Israël firent donc ce que Josué avait commandé . Ils prirent douze pierres du milieu du Jourdain , comme l&#039; Éternel l&#039;avait dit à Josué , selon le nombre des tribus des enfants d&#039; Israël , et les emportèrent avec eux au lieu où ils passèrent la nuit , et ils les y posèrent . Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain , au lieu où s&#039;étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l&#039;arche de l&#039;alliance , et elles sont là jusqu&#039;à ce jour . Et les sacrificateurs qui portaient l&#039;arche se tinrent au milieu du Jourdain , jusqu&#039;à ce que tout ce que l&#039; Éternel avait commandé à Josué de dire au peuple fût achevé , selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué . Puis le peuple se hâta de passer . Quand tout le peuple eut achevé de passer , l&#039;arche de l&#039; Éternel et les sacrificateurs passèrent devant le peuple . Alors les enfants de Ruben , les enfants de Gad , et la demi-tribu de Manassé passèrent en armes devant les enfants d&#039; Israël , comme Moïse le leur avait dit ; Environ quarante mille hommes , équipés pour la guerre , passèrent devant l&#039; Éternel pour combattre , dans les campagnes de Jérico . En ce jour-là , l&#039; Éternel éleva Josué à la vue de tout Israël , et ils le craignirent comme ils avaient craint Moïse , tous les jours de sa vie . Or l&#039; Éternel parla à Josué , en disant : Commande aux sacrificateurs qui portent l&#039;arche du Témoignage , et qu&#039;ils montent hors du Jourdain . Et Josué commanda aux sacrificateurs , en disant : Montez hors du Jourdain . Et lorsque les sacrificateurs qui portaient l&#039;arche de l&#039;alliance de l&#039; Éternel furent montés du milieu du Jourdain , et que la plante des pieds des sacrificateurs se leva pour se poser sur le sec , les eaux du Jourdain retournèrent à leur place , et coulèrent comme auparavant par-dessus toutes ses rives . Le peuple monta ainsi hors du Jourdain , le dixième jour du premier mois , et il campa à Guilgal , du côté de l&#039; Orient de Jérico . Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu&#039;ils avaient prises du Jourdain . Et il parla aux enfants d&#039; Israël , en disant : Quand à l&#039;avenir vos enfants interrogeront leurs pères , et diront : Que veulent dire ces pierres ? Vous l&#039;apprendrez à vos enfants , en disant : Israël a passé ce Jourdain à sec . Car l&#039; Éternel votre Dieu a mis à sec les eaux du Jourdain devant vous , jusqu&#039;à ce que vous fussiez passés , comme l&#039; Éternel votre Dieu avait fait à la mer Rouge qu&#039;il mit à sec devant nous , jusqu&#039;à ce que nous fussions passés ; Afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de l&#039; Éternel est forte , et afin que vous craigniez toujours l&#039; Éternel votre Dieu . Or , dès que tous les rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain , vers l&#039; Occident , et tous les rois des Cananéens qui étaient près de la mer , apprirent que l&#039; Éternel avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants d&#039; Israël jusqu&#039;à ce qu&#039;ils fussent passés , leur cœur se fondit , et il n&#039;y eut plus de courage en eux devant les enfants d&#039; Israël . En ce temps-là , l&#039; Éternel dit à Josué : Fais-toi des couteaux de pierre , et circoncis de nouveau , pour la seconde fois , les enfants d&#039; Israël . Josué se fit donc des couteaux de pierre et circoncit les enfants d&#039; Israël , au coteau d&#039; Araloth . Or voici la raison pour laquelle Josué les circoncit : Tout le peuple sorti d&#039; Égypte , les mâles , tous les gens de guerre étaient morts au désert , en chemin , après être sortis d&#039; Égypte . Car tout le peuple qui sortit , était circoncis ; mais on n&#039;avait circoncis aucun de ceux qui étaient nés au désert , en chemin , après être sortis d&#039; Égypte . Car les enfants d&#039; Israël avaient marché dans le désert pendant quarante ans , jusqu&#039;à ce que toute la nation des gens de guerre , qui étaient sortis d&#039; Égypte et qui n&#039;avaient point obéi à la voix de l&#039; Éternel , eût été consumée ; parce que l&#039; Éternel leur avait juré qu&#039;il ne leur laisserait point voir le pays que l&#039; Éternel avait fait serment à leurs pères de nous donner , pays où coulent le lait et le miel ; Et il avait suscité leurs enfants à leur place . Ce sont eux que Josué circoncit , parce qu&#039;ils étaient incirconcis ; car on ne les avait pas circoncis en chemin . Et lorsqu&#039;on eut achevé de circoncire tout le peuple , ils restèrent à leur place dans le camp , jusqu&#039;à ce qu&#039;ils fussent guéris . L&#039; Éternel dit alors à Josué : Aujourd&#039;hui j&#039;ai roulé de dessus vous l&#039;opprobre de l&#039; Égypte . Et on nomma ce lieu Guilgal ( ce qui roule ) , jusqu&#039;à ce jour . Et les enfants d&#039; Israël campèrent à Guilgal , et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois , sur le soir , dans les campagnes de Jérico . Et ils mangèrent du blé du pays , le lendemain de la Pâque , des pains sans levain et du grain rôti en ce même jour . Et la manne cessa le lendemain , quand ils mangèrent du blé du pays ; et les enfants d&#039; Israël n&#039;eurent plus de manne , mais ils mangèrent , cette année-là , des produits de la terre de Canaan . Or , il arriva , comme Josué était près de Jérico , qu&#039;il leva les yeux et regarda , et voici , un homme se tenait debout , vis-à-vis de lui , son épée nue à la main . Et Josué alla vers lui , et lui dit : Es-tu des nôtres , ou de nos ennemis ? Et il répondit : Non , mais je suis le chef de l&#039;armée de l&#039; Éternel ; j&#039;arrive maintenant . Et Josué tomba la face contre terre , se prosterna , et lui dit : Qu&#039;est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur ? Et le chef de l&#039;armée de l&#039; Éternel dit à Josué : Ote tes souliers de tes pieds ; car le lieu où tu te tiens est saint . Et Josué fit ainsi . Or Jérico était close et fermée avec soin , à cause des enfants d&#039; Israël ; personne ne sortait et personne n&#039;entrait . Et l&#039; Éternel dit à Josué : Regarde , j&#039;ai livré entre tes mains Jérico , et son roi , et ses vaillants guerriers . Vous tous donc , les hommes de guerre , faites le tour de la ville , en tournant une fois autour d&#039;elle . Tu feras ainsi pendant six jours ; Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bélier devant l&#039;arche . Mais le septième jour vous ferez le tour de la ville sept fois , et les sacrificateurs sonneront des cors . Et quand ils sonneront avec force de la corne de bélier , dès que vous entendrez le son du cor , tout le peuple jettera de grands cris ; alors la muraille de la ville tombera sous elle-même , et le peuple montera , chacun devant soi . Josué , fils de Nun , appela donc les sacrificateurs , et leur dit : Portez l&#039;arche de l&#039;alliance , et que sept sacrificateurs portent sept cors de bélier devant l&#039;arche de l&#039; Éternel . Il dit ensuite au peuple : Passez , et faites le tour de la ville , et que ceux qui sont armés passent devant l&#039;arche de l&#039; Éternel . Et quand Josué eut parlé au peuple , les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de bélier devant l&#039; Éternel , passèrent et sonnèrent des cors , et l&#039;arche de l&#039;alliance de l&#039; Éternel les suivait . Les hommes armés marchaient devant les sacrificateurs qui sonnaient de leurs cors ; mais l&#039;arrière-garde suivait l&#039;arche ; en marchant on sonnait des cors . Or , Josué avait commandé au peuple , en disant : Vous ne pousserez point de cris , et vous ne ferez point entendre votre voix , et il ne sortira pas un mot de votre bouche , jusqu&#039;au jour où je vous dirai : Poussez des cris ! Alors vous pousserez des cris . Il fit donc faire le tour de la ville à l&#039;arche de l&#039; Éternel , en tournant une fois autour ; puis ils vinrent au camp , et y passèrent la nuit . Et Josué se leva de bon matin , et les sacrificateurs portèrent l&#039;arche de l&#039; Éternel . Or , les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de bélier devant l&#039;arche de l&#039; Éternel , marchaient et sonnaient des cors en marchant . Les hommes armés marchaient devant eux ; et l&#039;arrière-garde suivait l&#039;arche de l&#039; Éternel ; en marchant on sonnait des cors . Et ils firent une fois le tour de la ville , le second jour , puis ils retournèrent au camp . Ils firent ainsi pendant six jours . Mais le septième jour , ils se levèrent de bon matin , au lever de l&#039;aurore , et ils firent sept fois le tour de la ville , de la même manière ; ce jour-là seulement ils firent le tour de la ville sept fois . Et la septième fois , comme les sacrificateurs sonnèrent des cors , Josué dit au peuple : Poussez des cris , car l&#039; Éternel vous a livré la ville . La ville sera vouée à l&#039; Éternel par interdit , elle et tout ce qu&#039;elle contient ; Rahab la courtisane vivra , elle seule et tous ceux qui seront avec elle dans la maison , parce qu&#039;elle a caché les messagers que nous avions envoyés . Seulement , gardez-vous de l&#039;interdit , de peur que , après avoir dévoué la ville , vous ne preniez de l&#039;interdit , que vous ne mettiez le camp d&#039; Israël en interdit , et que vous n&#039;y jetiez le trouble . Tout l&#039;argent et tout l&#039;or , et tout objet d&#039;airain et de fer , seront consacrés à l&#039; Éternel ; ils entreront au trésor de l&#039; Éternel . Le peuple poussa donc des cris , et l&#039;on sonna des cors . Dès que le peuple entendit le son des cors , il jeta de grands cris , et la muraille s&#039;écroula ; et le peuple monta dans la ville , chacun devant soi , et ils prirent la ville . Et ils dévouèrent par interdit , au fil de l&#039;épée , tout ce qui était dans la ville , depuis l&#039;homme jusqu&#039;à la femme , depuis l&#039;enfant jusqu&#039;au vieillard , et jusqu&#039;au bœuf , à la brebis et à l&#039;âne . Mais Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays : Entrez dans la maison de la courtisane , et faites-en sortir cette femme et tout ce qui lui appartient , comme vous le lui avez juré . Les jeunes hommes qui avaient exploré le pays entrèrent donc et firent sortir Rahab , son père , sa mère , ses frères et tout ce qui était à elle ; ils firent sortir aussi toutes les familles de sa parenté , et ils les mirent hors du camp d&#039; Israël . Puis ils brûlèrent la ville et tout ce qu&#039;elle contenait ; seulement ils mirent l&#039;argent , l&#039;or , et les objets d&#039;airain et de fer , au trésor de la maison de l&#039; Éternel . Josué laissa donc la vie à Rahab la courtisane , et à la maison de son père , et à tous ceux qui lui appartenaient ; et elle a habité au milieu d&#039; Israël jusqu&#039;à ce jour , parce qu&#039;elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jérico . En ce temps-là , Josué jura , en disant : Maudit soit devant l&#039; Éternel , l&#039;homme qui se lèvera et rebâtira cette ville de Jérico ! Il la fondera au prix de son premier-né , et il en mettra les portes au prix de son plus jeune fils ! Et l&#039; Éternel fut avec Josué , et sa réputation se répandit par tout le pays . Cependant les enfants d&#039; Israël commirent un grand péché au sujet de l&#039;interdit . Acan , fils de Carmi , fils de Zabdi , fils de Zérach , de la tribu de Juda , prit de l&#039;interdit , et la colère de l&#039; Éternel s&#039;enflamma contre les enfants d&#039; Israël . Josué envoya de Jérico des hommes vers Aï , qui est près de Beth-Aven , à l&#039;orient de Béthel , et leur parla , en disant : Montez et explorez le pays . Ces hommes montèrent donc et explorèrent Aï . Puis ils revinrent vers Josué , et lui dirent : Que tout le peuple n&#039;y monte point , et qu&#039;environ deux ou trois mille hommes y montent , et ils battront Aï . Ne fatigue pas là tout le peuple ; car ils sont peu nombreux . Environ trois mille hommes du peuple y montèrent donc ; mais ils s&#039;enfuirent devant les gens d&#039; Aï . Et les gens d&#039; Aï en tuèrent environ trente-six hommes ; ils les poursuivirent depuis la porte jusqu&#039;à Shebarim , et les battirent à la descente . Et le cœur du peuple se fondit et devint comme de l&#039;eau . Et Josué déchira ses vêtements , et tomba le visage contre terre , devant l&#039;arche de l&#039; Éternel , jusqu&#039;au soir , lui et les anciens d&#039; Israël , et ils jetèrent de la poussière sur leur tête . Et Josué dit : Ah ! Seigneur Éternel , pourquoi as-tu fait passer le Jourdain à ce peuple , pour nous livrer entre les mains de l&#039; Amoréen , pour nous faire périr ? Oh ! que n&#039;avons-nous pris le parti de demeurer au delà du Jourdain ! Hélas ! Seigneur , que dirai-je , après qu&#039; Israël a tourné le dos devant ses ennemis ? Les Cananéens et tous les habitants du pays l&#039;apprendront ; ils nous envelopperont ; ils retrancheront notre nom de la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? Alors l&#039; Éternel dit à Josué : Lève-toi ! Pourquoi es-tu ainsi étendu , le visage contre terre ? Israël a péché ; ils ont même transgressé mon alliance , que je leur avais prescrite , et ils ont pris de l&#039;interdit ; ils en ont dérobé , et ont menti , et ils l&#039;ont mis dans leurs bagages . C&#039;est pourquoi les enfants d&#039; Israël ne pourront pas subsister devant leurs ennemis ; ils tourneront le dos devant leurs ennemis , car ils sont tombés en interdit . Je ne serai plus avec vous , si vous n&#039;exterminez l&#039;interdit du milieu de vous . Lève-toi , sanctifie le peuple , et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël : Il y a de l&#039;interdit au milieu de toi , ô Israël ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis , jusqu&#039;à ce que vous ayez ôté l&#039;interdit du milieu de vous . Vous vous approcherez donc , le matin , selon vos tribus ; et la tribu que l&#039; Éternel saisira s&#039;approchera par familles ; et la famille que l&#039; Éternel saisira s&#039;approchera par maisons ; et la maison que l&#039; Éternel saisira s&#039;approchera par hommes . Et celui qui aura été saisi , ayant de l&#039;interdit , sera brûlé au feu , lui et tout ce qui est à lui , parce qu&#039;il a transgressé l&#039;alliance de l&#039; Éternel , et qu&#039;il a commis une infamie en Israël . Josué se leva donc de bon matin , et fit approcher Israël selon ses tribus , et la tribu de Juda fut saisie . Puis il fit approcher les familles de Juda , et la famille des descendants de Zérach fut saisie . Puis il fit approcher la famille des descendants de Zérach , par hommes , et Zabdi fut saisi . Et il fit approcher sa maison par hommes , et Acan , fils de Carmi , fils de Zabdi , fils de Zérach , de la tribu de Juda , fut saisi . Alors Josué dit à Acan : Mon fils , donne gloire à l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël , et rends-lui hommage . Déclare-moi , je te prie , ce que tu as fait ; ne me le cache point . Et Acan répondit à Josué , et dit : C&#039;est vrai , j&#039;ai péché contre l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël ; et voici ce que j&#039;ai fait . J&#039;ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear , et deux cents sicles d&#039;argent , et un lingot d&#039;or du poids de cinquante sicles ; je les ai convoités et pris ; et voici , ces choses sont cachées dans la terre , au milieu de ma tente , et l&#039;argent est dessous . Alors Josué envoya des messagers qui coururent à la tente ; et voici , le manteau était caché dans sa tente , et l&#039;argent était dessous . Ils les prirent donc du milieu de la tente , et les apportèrent à Josué et à tous les enfants d&#039; Israël , et les déposèrent devant l&#039; Éternel . Alors Josué , et tout Israël avec lui , prirent Acan , fils de Zérach , l&#039;argent , le manteau , le lingot d&#039;or , ses fils et ses filles , ses bœufs , ses ânes , ses brebis , sa tente , et tout ce qui était à lui ; et ils les firent monter dans la vallée d&#039; Acor . Et Josué dit : Pourquoi nous as-tu troublés ? L&#039; Éternel te troublera aujourd&#039;hui . Et tous les Israélites l&#039;assommèrent de pierres . Ils les brûlèrent au feu , et ils les lapidèrent . Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres , qui a subsisté jusqu&#039;à ce jour . Et l&#039; Éternel revint de l&#039;ardeur de sa colère . C&#039;est pourquoi on a nommé ce lieu-là , la vallée d&#039; Acor ( du trouble ) , jusqu&#039;à aujourd&#039;hui . L&#039; Éternel dit ensuite à Josué : Ne crains point et ne t&#039;effraie point ; prends avec toi tous les gens de guerre , et lève-toi , monte à Aï . Regarde , j&#039;ai livré entre tes mains le roi d&#039; Aï , son peuple , sa ville et son pays . Tu feras à Aï et à son roi , comme tu as fait à Jérico et à son roi ; seulement vous en pillerez pour vous le butin et le bétail . Dresse une embuscade à la ville , par derrière . Josué se leva donc , avec tout le peuple propre à la guerre , pour monter à Aï ; et Josué choisit trente mille hommes forts et vaillants , et il les envoya de nuit . Et il leur commanda , en disant : Voyez , vous serez en embuscade derrière la ville ; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville , et soyez tous prêts . Et moi , et tout le peuple qui est avec moi , nous nous approcherons de la ville . Et quand ils sortiront à notre rencontre , comme la première fois , nous fuirons devant eux , Et ils sortiront après nous , jusqu&#039;à ce que nous les ayons attirés hors de la ville ; car ils diront : Ils fuient devant nous comme la première fois . Et nous fuirons devant eux ; Alors vous vous lèverez de l&#039;embuscade , et vous vous emparerez de la ville ; et l&#039; Éternel votre Dieu la livrera entre vos mains . Or , quand vous aurez pris la ville , vous y mettrez le feu ; vous ferez selon la parole de l&#039; Éternel ; voyez , je vous l&#039;ai commandé . Josué les envoya donc , et ils allèrent se mettre en embuscade ; et ils s&#039;établirent entre Béthel et Aï , à l&#039;occident d&#039; Aï ; mais Josué demeura cette nuit-là au milieu du peuple . Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple ; et il monta , lui et les anciens d&#039; Israël , devant le peuple , vers Aï . Tout le peuple propre à la guerre , qui était avec lui , monta et s&#039;approcha ; et ils vinrent vis-à-vis de la ville , et ils campèrent au nord d&#039; Aï . La vallée était entre lui et Aï . Il prit alors environ cinq mille hommes , et les mit en embuscade entre Béthel et Aï , à l&#039;occident de la ville . Ils disposèrent ainsi le peuple , tout le camp qui était au nord de la ville , et son arrière-garde à l&#039;occident de la ville ; puis Josué s&#039;avança cette nuit-là au milieu de la vallée . Or , dès que le roi d&#039; Aï vit cela , les hommes de la ville se hâtèrent , et se levèrent de bon matin . Le roi et tout son peuple sortirent pour la bataille , à la rencontre d&#039; Israël , au lieu indiqué , du côté de la plaine ; et il ne savait pas qu&#039;il y avait une embuscade contre lui derrière la ville . Alors Josué et tout Israël , feignant d&#039;être battus devant eux , s&#039;enfuirent dans la direction du désert . Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris pour les poursuivre . Ils poursuivirent Josué , et furent attirés hors de la ville ; Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel , qui ne sortît à la poursuite d&#039; Israël ; et ils laissèrent la ville ouverte , et poursuivirent Israël . Alors l&#039; Éternel dit à Josué : Étends le javelot , qui est en ta main , vers Aï ; car je la livrerai entre tes mains . Et Josué étendit vers la ville le javelot qui était en sa main . Et ceux qui étaient en embuscade se levèrent promptement du lieu où ils étaient , et ils se mirent à courir , dès qu&#039;il eut étendu sa main ; et ils entrèrent dans la ville , s&#039;en emparèrent , et se hâtèrent d&#039;y mettre le feu . Et les gens d&#039; Aï , se tournant derrière eux , regardèrent , et voici , la fumée de la ville montait vers le ciel ; et il n&#039;y eut en eux aucune force pour fuir ici ou là . Et le peuple qui fuyait vers le désert , se retourna contre ceux qui le poursuivaient . Car Josué et tout Israël , voyant que ceux qui étaient en embuscade avaient pris la ville et que la fumée de la ville montait , retournèrent , et frappèrent les gens d&#039; Aï . Les autres sortirent aussi de la ville à leur rencontre ; ainsi ils furent enveloppés par les Israélites , ayant les uns d&#039;un côté et les autres de l&#039;autre . Et on les battit au point qu&#039;il n&#039;en resta aucun en vie ou qui s&#039;échappât . Et ils prirent vivant le roi d&#039; Aï , et l&#039;amenèrent à Josué . Et quand Israël eut achevé de tuer tous les habitants d&#039; Aï dans les champs , dans le désert , où ils l&#039;avaient poursuivi , et qu&#039;ils furent tous tombés sous le tranchant de l&#039;épée jusqu&#039;au dernier , tous les Israélites retournèrent à Aï , et la firent passer au fil de l&#039;épée . Et tous ceux qui tombèrent , en ce jour-là , hommes et femmes , furent au nombre de douze mille , tous gens d&#039; Aï . Et Josué ne retira point sa main , qu&#039;il avait étendue avec le javelot , jusqu&#039;à ce qu&#039;on eût voué à l&#039;interdit tous les habitants d&#039; Aï . Seulement les Israélites pillèrent pour eux le bétail et le butin de cette ville-là , selon ce que l&#039; Éternel avait commandé à Josué . Josué brûla donc Aï , et la réduisit en un monceau perpétuel de ruines , jusqu&#039;à ce jour . Il pendit au bois le roi d&#039; Aï , jusqu&#039;au soir ; mais , au coucher du soleil , Josué commanda qu&#039;on descendît son cadavre du bois ; et on le jeta à l&#039;entrée de la porte de la ville , et on éleva sur lui un grand monceau de pierres , qui est demeuré jusqu&#039;à ce jour . Alors Josué bâtit un autel à l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël , sur le mont Ébal , Comme Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , l&#039;avait commandé aux enfants d&#039; Israël , ainsi qu&#039;il est écrit dans le livre de la loi de Moïse ; un autel de pierres brutes , sur lesquelles on n&#039;avait point levé le fer . Ils y offrirent des holocaustes à l&#039; Éternel , et ils présentèrent des sacrifices de prospérités . Il écrivit aussi là , sur les pierres , une copie de la loi de Moïse , que celui-ci avait écrite devant les enfants d&#039; Israël . Et tout Israël , et ses anciens , et ses officiers , et ses juges , se tenaient des deux côtés de l&#039;arche , devant les sacrificateurs , les Lévites , qui portaient l&#039;arche de l&#039;alliance de l&#039; Éternel ; les étrangers y étaient aussi bien que les Israélites , une moitié du côté du mont de Garizim , et l&#039;autre moitié du côté du mont Ébal , comme Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , l&#039;avait précédemment commandé , pour bénir le peuple d&#039; Israël . Après cela , Josué lut toutes les paroles de la loi , la bénédiction et la malédiction , selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi . Il n&#039;y eut rien de tout ce que Moïse avait commandé , que Josué ne lût en présence de toute l&#039;assemblée d&#039; Israël , des femmes , des petits enfants , et des étrangers qui marchaient au milieu d&#039;eux . Dès que tous les rois , qui étaient de ce côté-ci du Jourdain , dans la montagne et dans la plaine , et sur tout le rivage de la grande mer vis-à-vis du Liban , les Héthiens , les Amoréens , les Cananéens , les Phéréziens , les Héviens et les Jébusiens , eurent appris ces choses , Ils s&#039;unirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël d&#039;un commun accord . Mais les habitants de Gabaon , ayant appris ce que Josué avait fait à Jérico et à Aï , Agirent , de leur côté , avec ruse . Ils se mirent en chemin , avec des provisions de voyage . Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes , et de vieilles outres à vin qui avaient été rompues et recousues , Et à leurs pieds de vieux souliers raccommodés , et sur eux de vieux vêtements ; et tout le pain de leur provision était sec et moisi . Ils vinrent donc vers Josué , au camp de Guilgal , et lui dirent , à lui et aux hommes d&#039; Israël : Nous sommes venus d&#039;un pays éloigné ; et maintenant , traitez alliance avec nous . Les hommes d&#039; Israël répondirent à ces Héviens : Peut-être que vous habitez parmi nous ; et comment traiterions-nous alliance avec vous ? Mais ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs ! Et Josué leur dit : Qui êtes-vous , et d&#039;où venez-vous ? Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d&#039;un pays fort éloigné , sur la réputation de l&#039; Éternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée , et tout ce qu&#039;il a fait en Égypte , Et tout ce qu&#039;il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain , à Sihon roi de Hesbon , et à Og roi de Bassan , qui était à Ashtaroth . Et nos anciens , et tous les habitants de notre pays nous ont dit ces paroles : Prenez avec vous des provisions pour le chemin , et allez au-devant d&#039;eux , et dites-leur : Nous sommes vos serviteurs , et maintenant traitez alliance avec nous . Voici notre pain ; nous le prîmes tout chaud de nos maisons , pour notre provision , le jour où nous en sortîmes pour venir vers vous , et maintenant voici , il est sec et moisi ; Et ces outres à vin que nous avons remplies toutes neuves , voici , elles se sont rompues ; et nos vêtements et nos souliers se sont usés par suite d&#039;un très long voyage . Alors les hommes d&#039; Israël prirent de leurs provisions , et ne consultèrent point la bouche de l&#039; Éternel . Et Josué fit la paix avec eux , et traita alliance avec eux , leur assurant la vie ; et les principaux de l&#039;assemblée leur en firent serment . Mais il arriva , trois jours après qu&#039;ils eurent fait alliance avec eux , qu&#039;ils apprirent qu&#039;ils étaient leurs voisins , et qu&#039;ils habitaient parmi eux ; Car les enfants d&#039; Israël partirent , et arrivèrent à leurs villes le troisième jour . Or , leurs villes étaient Gabaon , Képhira , Bééroth et Kirjath-Jéarim . Et les enfants d&#039; Israël ne les frappèrent point , parce que les chefs de l&#039;assemblée leur en avaient fait serment par l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël ; mais toute l&#039;assemblée murmura contre les chefs . Alors tous les chefs dirent à toute l&#039;assemblée : Nous leur avons fait serment par l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël ; maintenant nous ne pouvons pas les toucher . Nous les traiterons ainsi : on les laissera vivre , afin que la colère de Dieu ne soit point sur nous , à cause du serment que nous leur avons fait . Les chefs leur dirent donc : Ils vivront ! Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l&#039;eau pour toute l&#039;assemblée , comme les chefs le leur dirent . Et Josué les appela , et leur parla , en disant : Pourquoi nous avez-vous trompés , en disant : Nous sommes fort éloignés de vous ; tandis que vous habitez parmi nous ? Maintenant donc , vous êtes maudits , et vous ne cesserez d&#039;être dans la servitude , de couper du bois et de puiser de l&#039;eau pour la maison de mon Dieu . Alors ils répondirent à Josué , et dirent : C&#039;est qu&#039;il a été rapporté à tes serviteurs , que l&#039; Éternel ton Dieu avait commandé à Moïse , son serviteur , de vous donner tout le pays et d&#039;en exterminer tous les habitants devant vous , et nous avons craint extrêmement pour nos personnes devant vous , et nous avons fait cela . Et maintenant , nous voici entre tes mains ; fais comme il te semblera bon et équitable de nous faire . Il leur fit donc ainsi , et les délivra de la main des enfants d&#039; Israël , et ils ne les firent pas mourir . Mais Josué les établit , en ce jour-là , coupeurs de bois et puiseurs d&#039;eau , pour l&#039;assemblée et pour l&#039;autel de l&#039; Éternel , au lieu qu&#039;il choisirait , ce qui a duré jusqu&#039;à ce jour . Dès qu&#039; Adoni-Tsédek , roi de Jérusalem , apprit que Josué s&#039;était emparé d&#039; Aï , et qu&#039;il l&#039;avait vouée à l&#039;interdit , qu&#039;il avait traité Aï et son roi , comme il avait traité Jérico et son roi , et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec les Israélites , et qu&#039;ils étaient parmi eux , Il craignit fort , parce que Gabaon était une grande ville , comme l&#039;une des villes royales ; car elle était plus grande qu&#039; Aï , et tous ses hommes étaient vaillants . Adoni-Tsédek , roi de Jérusalem , envoya donc vers Hoham roi de Hébron , vers Piram roi de Jarmuth , vers Japhia roi de Lakis , et vers Débir roi d&#039; Églon , pour leur dire : Montez vers moi , et portez-moi secours , et frappons Gabaon ; car elle a fait la paix avec Josué et avec les enfants d&#039; Israël . Les cinq rois des Amoréens , le roi de Jérusalem , le roi de Hébron , le roi de Jarmuth , le roi de Lakis et le roi d&#039; Églon , s&#039;assemblèrent donc et montèrent , eux et toutes leurs armées , et campèrent contre Gabaon , et lui firent la guerre . Et les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué , au camp de Guilgal : N&#039;abandonne point tes serviteurs ; monte vers nous promptement ; délivre-nous , et donne-nous du secours ; car tous les rois des Amoréens , qui habitent la montagne , se sont assemblés contre nous . Josué monta donc de Guilgal , et avec lui tout le peuple propre à la guerre , et tous les hommes forts et vaillants . Et l&#039; Éternel dit à Josué : Ne les crains point , car je les ai livrés entre tes mains , et aucun d&#039;eux ne subsistera devant toi . Josué vint donc subitement à eux , et il monta toute la nuit de Guilgal . Et l&#039; Éternel les mit en déroute devant Israël , qui leur fit éprouver une grande défaite près de Gabaon , et les poursuivit par le chemin de la montée de Beth-Horon , et les battit jusqu&#039;à Azéka , et à Makkéda . Et comme ils fuyaient devant Israël , et qu&#039;ils étaient à la descente de Beth-Horon , l&#039; Éternel jeta du ciel sur eux de grosses pierres , jusqu&#039;à Azéka , et ils périrent . Ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus nombreux que ceux que les enfants d&#039; Israël tuèrent avec l&#039;épée . Alors Josué parla à l&#039; Éternel , le jour où l&#039; Éternel livra l&#039; Amoréen aux enfants d&#039; Israël , et il dit , en présence d&#039; Israël : Soleil , arrête-toi sur Gabaon , et toi lune , sur la vallée d&#039; Ajalon ! Et le soleil s&#039;arrêta , et la lune aussi , jusqu&#039;à ce que la nation se fût vengée de ses ennemis . Cela n&#039;est-il pas écrit dans le livre du Juste ? Le soleil s&#039;arrêta au milieu des cieux , et ne se hâta point de se coucher , environ un jour entier . Il n&#039;y a point eu de jour comme celui-là , ni avant ni après , où l&#039; Éternel ait exaucé la voix d&#039;un homme ; car l&#039; Éternel combattait pour Israël . Et Josué , et tout Israël avec lui , retourna au camp , à Guilgal . Or les cinq rois s&#039;enfuirent , et se cachèrent dans une caverne , à Makkéda . Et on le rapporta à Josué en disant : On a trouvé les cinq rois , cachés dans une caverne , à Makkéda . Alors Josué dit : Roulez de grandes pierres à l&#039;entrée de la caverne , et mettez près d&#039;elle des hommes pour les garder . Mais vous , ne vous arrêtez pas , poursuivez vos ennemis , et attaquez-les par derrière ; ne les laissez point entrer dans leurs villes ; car l&#039; Éternel votre Dieu les a livrés entre vos mains . Et lorsque Josué et les enfants d&#039; Israël eurent achevé d&#039;en faire une très grande défaite , jusqu&#039;à les détruire entièrement , et que ceux d&#039;entre eux qui échappèrent , se furent retirés dans les villes fortifiées , Tout le peuple retourna en paix au camp , vers Josué , à Makkéda ; et personne ne remua la langue contre les enfants d&#039; Israël . Alors Josué dit : Ouvrez l&#039;entrée de la caverne , faites-en sortir ces cinq rois , et amenez-les-moi . Et ils firent ainsi . Ils firent sortir de la caverne ces cinq rois , le roi de Jérusalem , le roi d&#039; Hébron , le roi de Jarmuth , le roi de Lakis et le roi d&#039; Églon , et les lui amenèrent . Et lorsqu&#039;ils eurent amené ces rois à Josué , Josué appela tous les hommes d&#039; Israël , et dit aux chefs des gens de guerre qui étaient allés avec lui : Approchez-vous , mettez vos pieds sur le cou de ces rois . Et ils s&#039;approchèrent , et mirent les pieds sur leurs cous . Puis Josué leur dit : Ne craignez point et ne soyez point effrayés ; fortifiez-vous et prenez courage ; car c&#039;est ainsi que l&#039; Éternel fera à tous vos ennemis , contre lesquels vous combattrez . Après cela Josué les frappa et les fit mourir , et les fit pendre à cinq arbres , et ils demeurèrent pendus aux arbres jusqu&#039;au soir . Et comme le soleil allait se coucher , Josué commanda qu&#039;on les descendît des arbres ; on les jeta dans la caverne où ils s&#039;étaient cachés , et on mit à l&#039;entrée de la caverne de grandes pierres , qui y sont demeurées jusqu&#039;à ce jour même . Josué prit aussi Makkéda , en ce même jour , et la fit passer au fil de l&#039;épée ; il voua à l&#039;interdit son roi , ses habitants , et toutes les personnes qui y étaient ; il n&#039;en laissa échapper aucune ; et il fit au roi de Makkéda comme il avait fait au roi de Jérico . Puis Josué , et tout Israël avec lui , passa de Makkéda à Libna , et assiégea Libna ; Et l&#039; Éternel la livra aussi entre les mains d&#039; Israël , avec son roi ; et il la fit passer au fil de l&#039;épée , ainsi que toutes les personnes qui y étaient ; il n&#039;en laissa échapper aucune ; et il fit à son roi comme il avait fait au roi de Jérico . Ensuite Josué , et tout Israël avec lui , passa de Libna à Lakis , et campa contre elle et lui fit la guerre ; Et l&#039; Éternel livra Lakis entre les mains d&#039; Israël , qui la prit le deuxième jour et la fit passer au fil de l&#039;épée , avec toutes les personnes qui y étaient , tout comme il avait fait à Libna . Alors Horam , roi de Guézer , monta pour secourir Lakis , et Josué le frappa , lui et son peuple , de manière à ne pas laisser échapper un homme . Puis Josué , et tout Israël avec lui , passa de Lakis à Églon ; ils campèrent contre elle et lui firent la guerre ; Et ils la prirent le même jour , et la firent passer au fil de l&#039;épée ; et Josué voua à l&#039;interdit en ce jour-là toutes les personnes qui y étaient , tout comme il avait fait à Lakis . Ensuite Josué , et tout Israël avec lui , monta d&#039; Églon à Hébron , et ils lui firent la guerre ; Ils la prirent et la firent passer au fil de l&#039;épée , avec son roi et toutes ses villes , et toutes les personnes qui y étaient ; il n&#039;en laissa échapper aucune , tout comme il avait fait à Églon ; il la voua à l&#039;interdit , avec toutes les personnes qui y étaient . Puis Josué , et tout Israël avec lui , rebroussa chemin vers Débir , et lui fit la guerre ; Il la prit avec son roi et toutes ses villes ; et ils les firent passer au fil de l&#039;épée , et vouèrent à l&#039;interdit toutes les personnes qui y étaient ; il n&#039;en laissa échapper aucune . Il fit à Débir et à son roi comme il avait fait à Hébron , et comme il avait fait à Libna et à son roi . Josué battit donc tout le pays , la montagne , le Midi , la plaine et les coteaux , et tous leurs rois ; il ne laissa échapper personne ; et il voua à l&#039;interdit tout ce qui respirait , comme l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël , l&#039;avait commandé . Josué les battit ainsi depuis Kadès-Barnéa jusqu&#039;à Gaza , et tout le pays de Gossen , jusqu&#039;à Gabaon . Et Josué prit , en une seule fois , tous ces rois et leur pays , parce que l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël , combattait pour Israël . Puis Josué , et tout Israël avec lui , retourna au camp , à Guilgal . Dès que Jabin , roi de Hatsor , eut appris ces choses , il envoya vers Jobab roi de Madon , vers le roi de Shimron , vers le roi d&#039; Acshaph , Vers les rois qui étaient au nord dans la montagne et dans la plaine au midi de Kinnéreth , et dans la plaine , et sur les hauteurs de Dor , à l&#039;occident , Vers les Cananéens de l&#039;orient et de l&#039;occident , vers les Amoréens , les Héthiens , les Phéréziens , les Jébusiens dans la montagne , et les Héviens au pied de l&#039; Hermon , dans le pays de Mitspa . Alors ils sortirent , eux et toutes leurs armées avec eux , un peuple nombreux , égal en nombre au sable qui est sur le bord de la mer , ayant des chevaux et des chars en fort grand nombre . Tous ces rois se réunirent et vinrent camper ensemble près des eaux de Mérom , pour combattre contre Israël . Mais l&#039; Éternel dit à Josué : Ne les crains point ; car demain , environ ce temps-ci , je les livrerai tous blessés à mort devant Israël ; tu couperas les jarrets à leurs chevaux , et tu brûleras leurs chars au feu . Josué , avec tous ses gens de guerre , vint donc subitement contre eux , près des eaux de Mérom , et ils tombèrent sur eux ; Et l&#039; Éternel les livra entre les mains d&#039; Israël ; ils les battirent et les poursuivirent jusqu&#039;à Sidon la grande , et jusqu&#039;à Misrephoth-Maïm , et jusqu&#039;à la vallée de Mitspa , vers l&#039;orient ; ils les battirent au point de n&#039;en laisser échapper aucun . Et Josué leur fit comme l&#039; Éternel lui avait dit ; il coupa les jarrets de leurs chevaux , et il brûla leurs chars au feu . Et comme Josué s&#039;en retournait , en ce même temps , il prit Hatsor , et frappa son roi avec l&#039;épée ; car Hatsor était autrefois la capitale de tous ces royaumes . Ils firent passer au fil de l&#039;épée toutes les personnes qui y étaient , les vouant à l&#039;interdit ; il n&#039;y resta rien de ce qui respirait , et on brûla Hatsor . Josué prit aussi toutes les villes de ces rois , et tous leurs rois , et les fit passer au fil de l&#039;épée ; il les voua à l&#039;interdit , comme Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , l&#039;avait commandé . Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur une colline , excepté Hatsor seule , que Josué brûla . Et les enfants d&#039; Israël pillèrent pour eux tout le butin de ces villes , et le bétail ; mais ils firent passer au fil de l&#039;épée tous les hommes , jusqu&#039;à ce qu&#039;ils les eussent exterminés ; ils n&#039;y laissèrent rien de ce qui respirait . Comme l&#039; Éternel l&#039;avait commandé à Moïse son serviteur , Moïse le commanda à Josué ; et Josué fit ainsi ; il n&#039;omit rien de ce que l&#039; Éternel avait commandé à Moïse . Josué prit donc tout ce pays , la montagne , tout le midi , tout le pays de Gossen , la plaine et la campagne , la montagne d&#039; Israël et sa plaine , Depuis la montagne nue , qui monte vers Séir , jusqu&#039;à Baal-Gad , dans la vallée du Liban , au pied de la montagne d&#039; Hermon . Et il prit tous leurs rois , les frappa , et les fit mourir . Josué fit longtemps la guerre contre tous ces rois . Il n&#039;y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d&#039; Israël , excepté les Héviens qui habitaient Gabaon . Ils les prirent toutes par la guerre ; Car cela venait de l&#039; Éternel , qu&#039;ils endurcissent leur cœur pour sortir en bataille contre Israël ; afin de les vouer à l&#039;interdit sans qu&#039;il y eût pour eux de merci , mais afin de les exterminer , comme l&#039; Éternel l&#039;avait commandé à Moïse . En ce temps-là Josué vint et extermina les Anakim de la montagne d&#039; Hébron , de Débir , d&#039; Anab , de toute la montagne de Juda et de toute la montagne d&#039; Israël ; Josué les voua à l&#039;interdit , avec leurs villes . Il ne resta point d&#039; Anakim dans le pays des enfants d&#039; Israël , il n&#039;en resta qu&#039;à Gaza , à Gath et à Asdod . Josué prit donc tout le pays , selon tout ce que l&#039; Éternel avait dit à Moïse , et Josué le donna en héritage à Israël , selon leurs divisions , d&#039;après leurs tribus . Alors le pays fut tranquille et sans guerre . Or , voici les rois du pays , que les enfants d&#039; Israël battirent , et dont ils possédèrent le pays , au delà du Jourdain , vers le soleil levant , depuis le torrent de l&#039; Arnon jusqu&#039;à la montagne d&#039; Hermon , et toute la plaine à l&#039; Orient : Sihon , roi des Amoréens , qui habitait à Hesbon . Il dominait depuis Aroër qui est au bord du torrent de l&#039; Arnon et au milieu du torrent , et sur la moitié de Galaad , jusqu&#039;au torrent de Jabbok , frontière des enfants d&#039; Ammon ; Sur la plaine jusqu&#039;à la mer de Kinnéreth , vers l&#039;orient , et jusqu&#039;à la mer de la plaine , la mer Salée , à l&#039;orient , dans la direction de Beth-Jeshimoth ; et du côté du midi , sous les pentes du Pisga . Et le territoire d&#039; Og , roi de Bassan , un reste des Rephaïm , qui habitait à Ashtaroth et à Édréï : Il dominait sur la montagne d&#039; Hermon , sur Salca , sur tout Bassan jusqu&#039;à la frontière des Gueshuriens et des Maacathiens , et sur la moitié de Galaad , frontière de Sihon , roi de Hesbon . Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , et les enfants d&#039; Israël les battirent ; et Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , en donna la possession aux Rubénites , aux Gadites , et à la demi-tribu de Manassé . Et voici les rois du pays , que Josué et les enfants d&#039; Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain , vers l&#039;occident , depuis Baal-Gad , dans la vallée du Liban , jusqu&#039;à la montagne nue qui monte vers Séir , et dont Josué donna le pays en possession aux tribus d&#039; Israël , selon leurs divisions , Dans la montagne , dans la plaine , dans la campagne , sur les coteaux , dans le désert , et dans le midi , pays des Héthiens , des Amoréens , des Cananéens , des Phéréziens , des Héviens et des Jébusiens : Le roi de Jérico , le roi d&#039; Aï , qui était à côté de Béthel , Le roi de Jérusalem , le roi de Hébron , Le roi de Jarmuth , le roi de Lakis , Le roi d&#039; Églon , le roi de Guézer , Le roi de Débir , le roi de Guéder , Le roi de Horma , le roi d&#039; Arad , Le roi de Libna , le roi d&#039; Adullam , Le roi de Makkéda , le roi de Béthel , Le roi de Thappuach , le roi de Hépher , Le roi d&#039; Aphek , le roi de Saron , Le roi de Madon , le roi de Hatsor , Le roi de Shimron-Méron , le roi d&#039; Acshaph , Le roi de Thaanac , le roi de Méguiddo , Le roi de Kédès , le roi de Joknéam du Carmel , Le roi de Dor , sur les hauteurs de Dor , le roi de Goïm , près de Guilgal , Le roi de Thirtsa ; en tout trente et un rois . Or , Josué était vieux et avancé en âge ; et l&#039; Éternel lui dit : Tu es devenu vieux , tu es avancé en âge , et il reste beaucoup de pays à soumettre . Voici le pays qui reste : Tous les districts des Philistins , et tout le territoire des Gueshuriens , Depuis le Shichor , qui coule en face de l&#039; Égypte , jusqu&#039;à la frontière d&#039; Ékron , vers le nord ; contrée réputée cananéenne , appartenant aux cinq gouverneurs des Philistins , celui de Gaza , celui d&#039; Asdod , celui d&#039; Askélon , celui de Gath , celui d&#039; Ékron , et les Avviens ; Du côté du midi , tout le pays des Cananéens , et Meara , qui est aux Sidoniens , jusqu&#039;à Aphek , jusqu&#039;à la frontière des Amoréens ; Le pays des Guibliens , et tout le Liban , vers le soleil levant , depuis Baal-Gad , sous la montagne d&#039; Hermon , jusqu&#039;à l&#039;entrée de Hamath ; Tous les habitants de la montagne , depuis le Liban jusqu&#039;à Misrephoth-Maïm , tous les Sidoniens . C&#039;est moi qui les chasserai devant les enfants d&#039; Israël ; partage seulement ce pays par le sort en héritage à Israël , comme je te l&#039;ai commandé . Maintenant donc partage ce pays en héritage aux neuf tribus et à la demi-tribu de Manassé . Les Rubénites et les Gadites ont reçu , avec l&#039;autre moitié de la tribu de Manassé , leur héritage , que Moïse leur a donné au delà du Jourdain , à l&#039;orient , comme Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , le leur a donné ; Depuis Aroër , qui est sur le bord du torrent de l&#039; Arnon , et la ville qui est au milieu du torrent , et tout le plat pays de Médeba jusqu&#039;à Dibon ; Et toutes les villes de Sihon , roi des Amoréens , qui régnait à Hesbon , jusqu&#039;à la frontière des enfants d&#039; Ammon ; Et Galaad , et le territoire des Gueshuriens et des Maacathiens , toute la montagne d&#039; Hermon , et tout Bassan , jusqu&#039;à Salca ; Tout le royaume d&#039; Og , en Bassan , qui régnait à Ashtaroth et à Édréï ; il était demeuré de reste des Rephaïm . Moïse les défit , et les déposséda . Mais les enfants d&#039; Israël ne dépossédèrent point les Gueshuriens ni les Maacathiens ; et les Gueshuriens et les Maacathiens ont habité au milieu d&#039; Israël jusqu&#039;à ce jour . Seulement Moïse ne donna point d&#039;héritage à la tribu de Lévi ; les sacrifices faits par le feu à l&#039; Éternel , Dieu d&#039; Israël , voilà son héritage , comme il le lui avait dit . Moïse donna donc une part à la tribu des enfants de Ruben , selon leurs familles ; Et leur territoire fut depuis Aroër , qui est sur le bord du torrent de l&#039; Arnon , et la ville qui est au milieu du torrent , et tout le plat pays près de Médeba , Hesbon et toutes ses villes , qui sont dans le plat pays , Dibon , et Bamoth-Baal , et Beth-Baal-Meon , Et Jahats , et Kedémoth , et Méphaath , Et Kirjathaïm , et Sibma , et Tséreth-Hashachar , sur la montagne de la vallée , Et Beth-Peor , les pentes du Pisga , et Beth-Jeshimoth , Et toutes les villes du plat pays , et tout le royaume de Sihon , roi des Amoréens , qui régnait à Hesbon , que Moïse défit , avec les princes de Madian , Évi , Rékem , Tsur , Hur , et Réba , princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient le pays . Parmi ceux qui furent tués les enfants d&#039; Israël firent aussi périr par l&#039;épée Balaam , fils de Béor , le devin . Et la frontière des enfants de Ruben fut le Jourdain et son territoire . Tel fut l&#039;héritage des enfants de Ruben , selon leurs familles : les villes et leurs villages . Moïse donna aussi une part à la tribu de Gad , aux enfants de Gad , selon leurs familles . Et leur territoire fut Jaezer , toutes les villes de Galaad , et la moitié du pays des enfants d&#039; Ammon , jusqu&#039;à Aroër , qui est en face de Rabba , Et depuis Hesbon jusqu&#039;à Ramath-Mitspé et Betonim , et depuis Mahanaïm jusqu&#039;à la frontière de Débir ; Et , dans la vallée , Beth-Haram , Beth-Nimra , et Succoth et Tsaphon , reste du royaume de Sihon , roi de Hesbon , le Jourdain et son territoire , jusqu&#039;au bout de la mer de Kinnéreth , au delà du Jourdain , vers l&#039;orient . Tel fut l&#039;héritage des enfants de Gad , selon leurs familles : les villes et leurs villages . Moïse donna aussi à la demi-tribu de Manassé une part , qui est demeurée à la demi-tribu des enfants de Manassé , selon leurs familles . Leur territoire fut depuis Mahanaïm , tout Bassan , tout le royaume d&#039; Og , roi de Bassan , et tous les bourgs de Jaïr en Bassan , soixante villes ; Et la moitié de Galaad , Ashtaroth et Édréï , villes du royaume d&#039; Og en Bassan , furent aux enfants de Makir , fils de Manassé , à la moitié des enfants de Makir , selon leurs familles . Voilà ce que Moïse , dans les plaines de Moab , avait donné en héritage , au delà du Jourdain de Jérico , vers l&#039;orient . Mais Moïse ne donna point d&#039;héritage à la tribu de Lévi ; c&#039;est l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël , qui est leur héritage , comme il le leur avait dit . Voici ce que les enfants d&#039; Israël obtinrent en héritage au pays de Canaan , ce que leur partagèrent Éléazar , le sacrificateur , Josué , fils de Nun , et les chefs de famille des tribus des enfants d&#039; Israël . Leur héritage leur fut donné par le sort , comme l&#039; Éternel l&#039;avait commandé par l&#039;organe de Moïse , pour les neuf tribus et la demi-tribu ; Car Moïse avait donné l&#039;héritage des deux autres tribus , et de la demi-tribu , au delà du Jourdain ; mais il ne donna point parmi eux d&#039;héritage aux Lévites . Car les enfants de Joseph formaient deux tribus , Manassé et Éphraïm , et l&#039;on ne donna point de part aux Lévites dans le pays , mais seulement des villes pour y habiter , avec leurs banlieues , pour leurs troupeaux et pour leurs biens . Les enfants d&#039; Israël firent comme l&#039; Éternel avait commandé à Moïse , et ils partagèrent le pays . Or , les enfants de Juda s&#039;approchèrent de Josué à Guilgal ; et Caleb , fils de Jephunné , le Kénizien , lui dit : Tu sais ce que l&#039; Éternel a dit à Moïse , homme de Dieu , relativement à moi et à toi , à Kadès-Barnéa . J&#039;étais âgé de quarante ans , lorsque Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , m&#039;envoya de Kadès-Barnéa pour explorer le pays ; et je lui rendis compte dans la sincérité de mon cœur . Et mes frères , qui étaient montés avec moi , firent fondre le courage du peuple ; mais moi , je suivis pleinement l&#039; Éternel mon Dieu . Et Moïse fit serment , ce jour-là , en disant : Certainement la terre que ton pied a foulée sera à jamais un héritage pour toi et tes enfants , parce que tu as suivi pleinement l&#039; Éternel mon Dieu ! Or maintenant , voici , l&#039; Éternel m&#039;a conservé la vie , comme il l&#039;avait dit ; voilà quarante-cinq ans que l&#039; Éternel prononça cette parole à Moïse , lorsque Israël marchait dans le désert ; et maintenant , me voici âgé aujourd&#039;hui de quatre-vingt-cinq ans ; Je suis encore , aujourd&#039;hui , aussi fort que le jour où Moïse m&#039;envoya ; j&#039;ai maintenant la même force que j&#039;avais alors , pour la guerre , pour sortir et rentrer . Maintenant donc donne-moi cette montagne , dont l&#039; Éternel a parlé en ce jour-là . Car tu appris en ce jour qu&#039;il s&#039;y trouve des Anakim , et qu&#039;il y a de grandes villes fortes . Peut-être que l&#039; Éternel sera avec moi , et je les déposséderai , comme l&#039; Éternel l&#039;a dit . Alors Josué le bénit , et donna Hébron , en héritage , à Caleb , fils de Jephunné . C&#039;est pourquoi Hébron a été à Caleb , fils de Jephunné , le Kénizien , en héritage jusqu&#039;à ce jour , parce qu&#039;il suivit pleinement l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël . Or le nom d&#039; Hébron était autrefois Kirjath-Arba ( cité d&#039; Arba ) ; Arba avait été un grand homme parmi les Anakim . Et le pays fut tranquille , et sans guerre . La part échue par le sort à la tribu des enfants de Juda , selon leurs familles , fut à la frontière d&#039; Édom , au désert de Tsin , vers le midi , à l&#039;extrémité méridionale . Leur frontière méridionale partait de l&#039;extrémité de la mer Salée , depuis le bras qui regarde vers le midi ; Et elle sortait au midi de la montée d&#039; Akrabbim , passait vers Tsin , montait au midi de Kadès-Barnéa , passait à Hetsron , montait vers Addar , tournait vers Karkaa , Passait vers Atsmon , sortait au torrent d&#039; Égypte ; et la frontière aboutissait à la mer . Ce sera là , dit Josué , votre frontière du côté du midi . Et la frontière vers l&#039;orient était la mer Salée , jusqu&#039;à l&#039;embouchure du Jourdain ; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est à l&#039;embouchure du Jourdain . Et la frontière montait à Beth-Hogla , et passait au nord de Beth-Araba . Et la frontière montait à la pierre de Bohan , fils de Ruben . Puis la frontière montait vers Débir , du côté de la vallée d&#039; Acor , et vers le nord , se dirigeant vers Guilgal , qui est vis-à-vis de la montée d&#039; Adummim , au midi du torrent ; la frontière passait ensuite près des eaux d&#039; En-Shémèsh et aboutissait à En-Roguel . De là la frontière montait par la vallée du fils de Hinnom , vers le côté méridional de Jébus , qui est Jérusalem . Ensuite la frontière s&#039;élevait au sommet de la montagne qui est en face de la vallée de Hinnom , vers l&#039;occident , et à l&#039;extrémité de la vallée des Réphaïm , au nord . Cette frontière s&#039;étendait du sommet de la montagne vers la source des eaux de Nephthoach , et sortait vers les villes de la montagne d&#039; Éphron ; puis la frontière s&#039;étendait à Baala , qui est Kirjath-Jéarim . La frontière tournait ensuite de Baala à l&#039;occident vers la montagne de Séir , et passait , vers le nord , à côté de la montagne de Jéarim qui est Késalon ; puis elle descendait à Beth-Shémesh , et passait à Thimna . De là la frontière sortait du côté septentrional d&#039; Ékron . Puis cette frontière s&#039;étendait vers Shikron , passait par la montagne de Baala , et sortait à Jabnéel ; et la frontière aboutissait à la mer . Or , la frontière de l&#039;occident était la grande mer et la côte . Telle fut , de tous les côtés , la frontière des enfants de Juda , selon leurs familles . On donna à Caleb , fils de Jephunné , une portion au milieu des enfants de Juda , selon le commandement de l&#039; Éternel à Josué : savoir la cité d&#039; Arba , père d&#039; Anak . C&#039;est Hébron . Et Caleb en déposséda les trois fils d&#039; Anak : Shéshaï , Ahiman et Thalmaï , enfants d&#039; Anak . De là il monta vers les habitants de Débir ; et le nom de Débir était autrefois Kirjath-Sépher . Et Caleb dit : Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher , et la prendra . Alors Othniel , fils de Kénaz , frère de Caleb , la prit ; et il lui donna pour femme sa fille Acsa . Or il arriva qu&#039;à son entrée chez Othniel , elle l&#039;incita à demander un champ à son père . Et elle se jeta de dessus son âne , et Caleb lui dit : Qu&#039;as-tu ? Et elle répondit : Donne-moi un présent ; puisque tu m&#039;as donné une terre du midi , donne-moi aussi des sources d&#039;eaux . Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants de Juda , selon leurs familles . Les villes à l&#039;extrémité de la tribu des enfants de Juda , vers la frontière d&#039; Édom , au midi , furent Kabtséel , Éder , Jagur , Kina , Dimona , Adéada , Kédès , Hatsor , Jithnan , Ziph , Télem , Béaloth , Hatsor-Hadattha , Kérijoth-Hetsron , qui est Hatsor , Amam , Shéma , Molada , Hatsar-gadda , Heshmon , Beth-Palet , Hatsar-Shual , Béer-Shéba , Bizjothja , Baala , Ijjim , Atsem , Eltholad , Késil , Horma , Tsiklag , Madmanna , Sansanna , Lébaoth , Shilhim , Aïn , et Rimmon ; en tout vingt-neuf villes et leurs villages . Dans la plaine , Eshthaol , Tsoréa , Ashna , Zanoach , En-Gannim , Thappuach , Énam , Jarmuth , Adullam , Soco , Azéka , Shaaraïm , Adithaïm , Guédéra , et Guédérothaïm , quatorze villes et leurs villages ; Tsénan , Hadasha , Migdal-Gad , Dilan , Mitspé , Jokthéel , Lakis , Botskath , Églon , Cabbon , Lachmas , Kithlish , Guédéroth , Beth-Dagon , Naama , et Makkéda ; seize villes et leurs villages ; Libna , Éther , Ashan , Jiphtach , Ashna , Netsib , Keïla , Aczib et Marésha ; neuf villes et leurs villages ; Ékron , les villes de son ressort , et ses villages ; Depuis Ékron , et à l&#039;occident , toutes celles qui sont dans le voisinage d&#039; Asdod , et leurs villages ; Asdod , les villes de son ressort , et ses villages ; Gaza , les villes de son ressort , et ses villages , jusqu&#039;au torrent d&#039; Égypte , et à la grande mer et son rivage . Et dans la montagne , Shamir , Jatthir , Soco , Danna , Kirjath-Sanna , qui est Débir , Anab , Eshthemo , Anim , Gossen , Holon , et Guilo ; onze villes et leurs villages ; Arab , Duma , Eshéan , Janum , Beth-Thappuach , Aphéka , Humta , Kirjath-Arba , qui est Hébron , et Tsior ; neuf villes et leurs villages ; Maon , Carmel , Ziph , Juta , Jizréel , Jokdéam , Zanoach , Kaïn , Guibéa , et Thimna ; dix villes et leurs villages ; Halhul , Beth-Tsur , Guédor , Maarath , Beth-Anoth , et Elthekon ; six villes et leurs villages ; Kirjath-Baal , qui est Kirjath-Jéarim , et Rabba ; deux villes et leurs villages ; Dans le désert , Beth-Araba , Middin , Secaca , Nibshan , et Ir-Hammélach ( la ville du sel ) , et En-Guédi ; six villes et leurs villages . Or les enfants de Juda ne purent déposséder les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem , et les Jébusiens ont habité avec les enfants de Juda à Jérusalem jusqu&#039;à ce jour . Le sort échut aux enfants de Joseph à partir du Jourdain de Jérico , aux eaux de Jérico vers l&#039;orient , le désert montant de Jérico vers la montagne de Béthel . La frontière sortait de Béthel vers Luz , passait par la frontière des Arkiens à Ataroth , Et descendait à l&#039;occident vers la frontière des Japhlétiens , jusqu&#039;à la frontière de Beth-Horon la basse et jusqu&#039;à Guézer , et aboutissait à la mer . Et les enfants de Joseph , Manassé et Éphraïm reçurent leur héritage . Or , la frontière des enfants d&#039; Éphraïm , selon leurs familles , la frontière de leur héritage était , à l&#039;orient , Ateroth-Addar , jusqu&#039;à Beth-Horon la haute . Et la frontière sortait vers l&#039;occident à Micmethath , du côté du nord ; puis la frontière tournait à l&#039;orient vers Thaanath-Silo , et la dépassait dans la direction de l&#039;orient jusqu&#039;à Janoach . Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth , et à Naaratha , touchait à Jérico , et aboutissait au Jourdain . De Thappuach la frontière allait vers l&#039;occident jusqu&#039;au torrent de Kana , et aboutissait à la mer . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants d&#039; Éphraïm , selon leurs familles , Avec les villes qui furent séparées , pour les enfants d&#039; Éphraïm , au milieu de l&#039;héritage des enfants de Manassé , toutes ces villes et leurs villages . Toutefois ils ne dépossédèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer ; et les Cananéens ont habité au milieu d&#039; Éphraïm jusqu&#039;à ce jour ; mais ils ont été rendus tributaires . On jeta aussi le sort pour la tribu de Manassé , car il était le premier-né de Joseph . Quant à Makir , premier-né de Manassé et père de Galaad , comme c&#039;était un homme de guerre , il avait eu Galaad et Bassan . On jeta donc le sort pour les autres enfants de Manassé , selon leurs familles : pour les enfants d&#039; Abiézer , pour les enfants de Hélek , pour les enfants d&#039; Asriel , pour les enfants de Sichem , pour les enfants de Hépher , et pour les enfants de Shemida . Ce sont les enfants mâles de Manassé , fils de Joseph , selon leurs familles . Or , Tsélophcad , fils de Hépher , fils de Galaad , fils de Makir , fils de Manassé , n&#039;eut point de fils , mais il n&#039;eut que des filles , dont voici les noms : Machla , Noa , Hogla , Milca , et Thirtsa . Elles se présentèrent devant Éléazar le sacrificateur , et devant Josué , fils de Nun , et devant les princes , en disant : L&#039; Éternel a commandé à Moïse qu&#039;on nous donnât un héritage parmi nos frères . Et on leur donna , selon le commandement de l&#039; Éternel , un héritage parmi les frères de leur père . Dix portions échurent donc à Manassé , outre les pays de Galaad et de Bassan , qui sont au delà du Jourdain ; Car les filles de Manassé eurent un héritage parmi ses enfants ; et le pays de Galaad fut pour les autres enfants de Manassé . Or la frontière de Manassé fut d&#039; Asser à Micmethath , qui est en face de Sichem ; puis la frontière allait à Jamin vers les habitants d&#039; En-Thappuach . Le pays de Thappuach appartenait à Manassé ; mais Thappuach , près de la frontière de Manassé , était aux enfants d&#039; Éphraïm . Et de là la frontière descendait au torrent de Kana , au midi du torrent ; ces villes-là étaient à Éphraïm , au milieu des villes de Manassé . Or , la frontière de Manassé était au nord du torrent , et elle aboutissait à la mer . Ce qui était au midi , était à Éphraïm ; ce qui était au nord , était à Manassé , et la mer était sa frontière ; ils touchaient à Asser au nord , et à Issacar à l&#039;orient . Manassé eut , en Issacar et en Asser , Beth-Shéan et les villes de son ressort , Gibleam et les villes de son ressort , les habitants de Dor et les villes de son ressort , les habitants d&#039; En-Dor et les villes de son ressort , les habitants de Thaanac et les villes de son ressort , les habitants de Méguiddo et les villes de son ressort , trois contrées . Les enfants de Manassé ne purent prendre possession de ces villes , et les Cananéens persistèrent à demeurer dans ce pays-là . Mais lorsque les enfants d&#039; Israël se furent fortifiés , ils rendirent les Cananéens tributaires ; toutefois ils ne les dépossédèrent point entièrement . Or , les enfants de Joseph parlèrent à Josué , en disant : Pourquoi m&#039;as-tu donné en héritage un seul lot et une seule part , quand je suis un peuple nombreux , parce que jusqu&#039;ici l&#039; Éternel m&#039;a béni ? Et Josué leur dit : Si tu es un peuple nombreux , monte à la forêt , et coupe-la , pour te faire place dans le pays des Phéréziens et des Réphaïm , puisque la montagne d&#039; Éphraïm est trop étroite pour toi . Mais les enfants de Joseph répondirent : La montagne ne nous suffira pas ; et tous les Cananéens qui habitent la région de la vallée ont des chars de fer , ceux qui habitent à Beth-Shéan et dans les villes de son ressort , et ceux qui habitent dans la vallée de Jizréel . Alors Josué parla à la maison de Joseph , à Éphraïm et à Manassé , et leur dit : Tu es un peuple nombreux , et tu as une grande force ; tu n&#039;auras pas un simple lot . Mais tu auras la montagne ; puisque c&#039;est une forêt , tu la couperas , et ses issues t&#039;appartiendront ; car tu déposséderas les Cananéens , quoiqu&#039;ils aient des chars de fer , et quelque puissants qu&#039;ils soient . Or , toute l&#039;assemblée des enfants d&#039; Israël s&#039;assembla à Silo , et ils y placèrent le tabernacle d&#039;assignation , et le pays fut soumis devant eux . Mais il était resté , parmi les enfants d&#039; Israël , sept tribus auxquelles on n&#039;avait point distribué leur héritage . Et Josué dit aux enfants d&#039; Israël : Jusqu&#039;à quand négligerez-vous d&#039;aller prendre possession du pays que vous a donné l&#039; Éternel , le Dieu de vos pères ? Prenez trois hommes par tribu , et je les enverrai . Ils se lèveront , et parcourront le pays , en traceront le plan , selon leur héritage , et reviendront auprès de moi . Ils le partageront en sept portions ; Juda demeurera dans ses limites au midi , et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord . Vous tracerez donc le plan du pays , en sept parts , et vous me l&#039;apporterez ici , et je jetterai le sort pour vous , ici devant l&#039; Éternel notre Dieu . Car les Lévites n&#039;ont point de part au milieu de vous , parce que le sacerdoce de l&#039; Éternel est leur héritage ; et Gad , Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu , au delà du Jourdain , à l&#039;orient , l&#039;héritage que Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , leur a donné . Ces hommes se levèrent donc et partirent ; et Josué commanda à ceux qui partaient , de tracer le plan du pays , en disant : Allez , parcourez le pays et tracez-en le plan ; puis revenez auprès de moi , et je jetterai ici le sort pour vous devant l&#039; Éternel , à Silo . Ces hommes s&#039;en allèrent donc , parcoururent le pays , et en tracèrent le plan dans un livre , selon les villes , en sept parts , et ils revinrent vers Josué , au camp de Silo . Alors Josué jeta le sort pour eux à Silo , devant l&#039; Éternel ; et Josué partagea là le pays aux enfants d&#039; Israël , selon leurs divisions . Et le sort tomba sur la tribu des enfants de Benjamin , selon leurs familles ; et le territoire que leur assigna le sort , leur échut entre les enfants de Juda et les enfants de Joseph . Leur frontière pour la région du nord , partait du Jourdain ; elle montait derrière Jérico , au nord , puis montait dans la montagne , vers l&#039;occident , et aboutissait au désert de Beth-Aven ; De là la frontière passait vers Luz , derrière Luz , qui est Béthel , au midi ; puis la frontière descendait à Ataroth-Addar , près de la montagne qui est au midi de Beth-Horon la basse . Puis la frontière s&#039;étendait et tournait , pour la région occidentale , vers le midi , depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon , vers le midi ; et elle aboutissait à Kirjath-Baal , qui est Kirjath-Jéarim , ville des enfants de Juda . Telle était la région occidentale . Et la région du midi partait de l&#039;extrémité de Kirjath-Jéarim ; et la frontière sortait vers l&#039;occident , puis se dirigeait vers la source des eaux de Nephthoach . Puis la frontière descendait à l&#039;extrémité de la montagne qui est en face de la vallée du fils de Hinnom , dans la vallée des Rephaïm , au nord ; elle descendait par la vallée de Hinnom , derrière le Jébusien , vers le midi ; puis descendait à En-Roguel . Ensuite elle s&#039;étendait du côté du nord , et sortait à En-Shémesh ; puis elle sortait vers Gueliloth , qui est vis-à-vis de la montée d&#039; Adummim , et descendait à la pierre de Bohan , fils de Ruben ; Puis elle passait vers le côté septentrional , en face d&#039; Araba , et descendait à Araba . Puis la frontière passait derrière Beth-Hogla , vers le nord , et aboutissait au bras de la mer Salée , vers le nord , à l&#039;extrémité méridionale du Jourdain . Telle était la frontière du midi . Et le Jourdain la bornait du côté de l&#039;orient . Tel fut l&#039;héritage des enfants de Benjamin , d&#039;après ses frontières tout autour , selon leurs familles . Or , les villes de la tribu des enfants de Benjamin , selon leurs familles , étaient : Jérico , Beth-Hogla , Émek-Ketsits , Beth-Araba , Tsémaraïm , Béthel , Avvim , Para , Ophra , Képhar-Ammonaï , Ophni et Guéba : douze villes , et leurs villages ; Gabaon , Rama , Béeroth , Mitspé , Képhira , Motsa , Rékem , Jirpéel , Tharéala , Tséla , Éleph , Jébusi , qui est Jérusalem , Guibéath , Kirjath : quatorze villes et leurs villages . Tel fut l&#039;héritage des enfants de Benjamin , selon leurs familles . Le second sort échut à Siméon , pour la tribu des enfants de Siméon , selon leurs familles ; et leur héritage fut au milieu de l&#039;héritage des enfants de Juda . Et ils eurent dans leur héritage Béer-Shéba , Shéba , Molada , Hatsar-Shual , Bala , Atsem , Eltholad , Bethul , Horma , Tsiklag , Beth-Marcaboth , Hatsar-Susa , Beth-Lebaoth , et Shearuchen : treize villes et leurs villages ; Aïn , Rimmon , Éther , et Ashan : quatre villes et leurs villages ; Et tous les villages qui sont autour de ces villes , jusqu&#039;à Baalath-Béer , qui est Rama la méridionale . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants de Siméon , selon leurs familles . L&#039;héritage des enfants de Siméon fut pris du lot des enfants de Juda ; car la part des enfants de Juda était trop grande pour eux ; et les enfants de Siméon eurent leur héritage au milieu de celui de Juda . Le troisième sort échut aux enfants de Zabulon , selon leurs familles ; et la frontière de leur héritage fut jusqu&#039;à Sarid . Or , leur frontière montait à l&#039;occident vers Maréala , et touchait à Dabbesheth , puis au torrent qui est en face de Joknéam . De Sarid elle tournait à l&#039;orient , vers le soleil levant , sur les confins de Kisloth-Thabor ; puis elle sortait vers Dabrath , et montait à Japhia ; De là elle passait vers l&#039;orient , au levant , à Gath-Hépher , à Eth-Katsin ; et elle sortait à Rimmon , se prolongeant vers Néa . Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon , et aboutissait à la vallée de Jiphthach-El ; Avec Kattath , Nahalal , Shimron , Jidéala , et Bethléhem : douze villes et leurs villages . Tel fut l&#039;héritage des enfants de Zabulon , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages . Le quatrième sort échut à Issacar , pour les enfants d&#039; Issacar , selon leurs familles . Et leur frontière fut Jizréel , Kesulloth , Sunem , Hapharaïm , Shion , Anacharath , Rabbith , Kishjon , Abets , Rémeth , En-Gannim , En-Hadda , et Beth-Patsets . Et la frontière touchait à Thabor , à Shachatsima , et à Beth-Shémesh ; et leur frontière aboutissait au Jourdain : seize villes et leurs villages . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants d&#039; Issacar , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages . Le cinquième sort échut à la tribu des enfants d&#039; Asser , selon leurs familles . Et leur frontière fut Helkath , Hali , Béten , Acshaph , Allammélec , Améad , et Mishéal . Elle touchait vers l&#039;occident au Carmel , et au torrent de Libnath ; Puis elle tournait au soleil levant vers Beth-Dagon , touchait à Zabulon , et à la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth- Émek et de Neïel ; puis elle sortait vers Cabul , à gauche ; Et vers Ébron , Réhob , Hammon , et Kana , jusqu&#039;à Sidon la grande . La frontière tournait ensuite vers Rama jusqu&#039;à la ville forte de Tyr ; puis la frontière tournait vers Hosa , et aboutissait à la mer , à partir du district d&#039; Aczib ; Avec Umma , Aphek , et Réhob : vingt-deux villes et leurs villages . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants d&#039; Asser , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages . Le sixième sort échut aux enfants de Nephthali , aux enfants de Nephthali selon leurs familles . Et leur frontière fut depuis Héleph , depuis le Chêne à Tsaanannim , Adami-Nékeb et Jabnéel , jusqu&#039;à Lakkum ; et elle aboutissait au Jourdain . Puis la frontière tournait vers l&#039;occident , à Aznoth-Thabor , sortait de là vers Hukkok . Du côté du midi elle touchait à Zabulon , et du côté de l&#039;occident elle touchait à Asser et à Juda ; le Jourdain était au soleil levant . Et les villes fortes étaient Tsiddim , Tser , Hammath , Rakkath , Kinnéreth , Adama , Rama , Hatsor , Kédès , Édréï , En-Hatsor , Jiréon , Migdal-El , Horem , Beth-Anath , et Beth-Shémesh : dix-neuf villes et leurs villages . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants de Nephthali , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages . Le septième sort échut à la tribu des enfants de Dan , selon leurs familles . Et la contrée de leur héritage fut Tsoréa , Eshthaol , Ir-Shémesh , Shaalabbin , Ajalon , Jithla , Élon , Thimnatha , Ékron , Eltheké , Guibbethon , Baalath , Jéhud , Bené-Bérak , Gath-Rimmon , Mé-Jarkon et Rakkon , avec le territoire vis-à-vis de Japho . Or , le territoire des enfants de Dan s&#039;étendit hors de chez eux ; les enfants de Dan montèrent et combattirent contre Léshem , la prirent , et la firent passer au fil de l&#039;épée ; ils en prirent possession , et y habitèrent , et appelèrent Léshem , Dan , du nom de Dan , leur père . Tel fut l&#039;héritage de la tribu des enfants de Dan , selon leurs familles , ces villes-là et leurs villages . Quand on eut achevé de partager le pays selon ses limites , les enfants d&#039; Israël donnèrent au milieu d&#039;eux un héritage à Josué , fils de Nun . Selon l&#039;ordre de l&#039; Éternel , ils lui donnèrent la ville qu&#039;il demanda : Thimnath-Sérach , dans la montagne d&#039; Éphraïm . Il bâtit la ville et y habita . Tels sont les héritages qu&#039; Éléazar le sacrificateur , Josué , fils de Nun , et les chefs des familles des tribus des enfants d&#039; Israël distribuèrent par le sort à Silo , devant l&#039; Éternel , à l&#039;entrée du tabernacle d&#039;assignation . C&#039;est ainsi qu&#039;ils achevèrent le partage du pays . Or l&#039; Éternel parla à Josué , en disant : Parle aux enfants d&#039; Israël , et dis-leur : Établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l&#039;organe de Moïse ; Afin que le meurtrier qui aura tué quelqu&#039;un par mégarde , sans intention , puisse s&#039;y enfuir ; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang . Et le meurtrier s&#039;enfuira vers l&#039;une de ces villes ; il s&#039;arrêtera à l&#039;entrée de la porte de la ville , et il dira ses raisons aux anciens de cette ville ; et ils le recueilleront chez eux dans la ville , et lui donneront un lieu , afin qu&#039;il habite avec eux . Et si le vengeur du sang le poursuit , ils ne livreront point le meurtrier entre ses mains , car il a tué son prochain sans intention et ne le haïssait point auparavant . Mais il demeurera dans cette ville jusqu&#039;à ce qu&#039;il comparaisse en jugement devant l&#039;assemblée , jusqu&#039;à la mort du souverain sacrificateur qui sera en ce temps-là . Alors le meurtrier s&#039;en retournera , et viendra dans sa ville et dans sa maison , dans la ville d&#039;où il se sera enfui . Ils consacrèrent donc Kédès en Galilée , dans la montagne de Nephthali ; Sichem , dans la montagne d&#039; Éphraïm ; et Kirjath-Arba , qui est Hébron , dans la montagne de Juda . Et au delà du Jourdain de Jérico , au levant , ils établirent , dans la tribu de Ruben , Betser au désert , dans la plaine ; Ramoth en Galaad , dans la tribu de Gad ; et Golan en Bassan , dans la tribu de Manassé . Telles furent les villes assignées à tous les enfants d&#039; Israël et à l&#039;étranger séjournant parmi eux , afin que quiconque aurait tué quelqu&#039;un par mégarde pût s&#039;y enfuir , et ne mourût point par la main du vengeur du sang , jusqu&#039;à ce qu&#039;il comparût devant l&#039;assemblée . Or , les chefs de famille des Lévites s&#039;approchèrent d&#039; Éléazar , le sacrificateur , et de Josué , fils de Nun , et des chefs de famille des tribus des enfants d&#039; Israël ; Et ils leur parlèrent à Silo , dans le pays de Canaan , et leur dirent : L&#039; Éternel a commandé par l&#039;organe de Moïse qu&#039;on nous donnât des villes pour y habiter , et leurs banlieues pour notre bétail . Et les enfants d&#039; Israël donnèrent de leur héritage aux Lévites , selon le commandement de l&#039; Éternel , ces villes-ci avec leurs banlieues . Le sort échut aux familles des Kéhathites ; et les enfants d&#039; Aaron , le sacrificateur , d&#039;entre les Lévites , obtinrent par le sort treize villes , de la tribu de Juda , de la tribu de Siméon et de la tribu de Benjamin . Et les autres enfants de Kéhath obtinrent par le sort dix villes des familles de la tribu d&#039; Éphraïm , de la tribu de Dan , et de la demi-tribu de Manassé . Puis les enfants de Guershon obtinrent par le sort treize villes , des familles de la tribu d&#039; Issacar , de la tribu d&#039; Asser , de la tribu de Nephthali , et de la demi-tribu de Manassé , en Bassan . Les enfants de Mérari , selon leurs familles , eurent douze villes , de la tribu de Ruben , de la tribu de Gad , de la tribu de Zabulon . Et les enfants d&#039; Israël donnèrent aux Lévites , par le sort , ces villes-ci avec leurs banlieues , comme l&#039; Éternel l&#039;avait commandé par l&#039;organe de Moïse . Ils donnèrent donc de la tribu des enfants de Juda , et de la tribu des enfants de Siméon , ces villes , qu&#039;on nommera par leur nom . Elles furent pour les enfants d&#039; Aaron , des familles des Kéhathites , des enfants de Lévi ( car le premier sort fut pour eux ) ; Et on leur donna la cité d&#039; Arba , père d&#039; Anak ( c&#039;est Hébron ) , dans la montagne de Juda , et sa banlieue tout autour . Mais quant au territoire de la ville , et à ses villages , on les donna à Caleb , fils de Jephunné , pour sa propriété . On donna donc aux enfants d&#039; Aaron , le sacrificateur , la ville de refuge pour le meurtrier , Hébron avec sa banlieue , Libna et sa banlieue , Jatthir et sa banlieue , Eshthémoa et sa banlieue , Holon et sa banlieue , Débir et sa banlieue , Aïn et sa banlieue , Jutta et sa banlieue , et Beth-Shémèsh et sa banlieue , neuf villes de ces deux tribus . Et de la tribu de Benjamin , Gabaon et sa banlieue , Guéba et sa banlieue , Anathoth et sa banlieue , et Almon et sa banlieue , quatre villes . Total des villes des sacrificateurs enfants d&#039; Aaron : treize villes et leurs banlieues . Quant aux familles des enfants de Kéhath , aux Lévites formant le reste des enfants de Kéhath , les villes de leur lot furent de la tribu d&#039; Éphraïm . On leur donna la ville de refuge pour le meurtrier , Sichem et sa banlieue , dans la montagne d&#039; Éphraïm , Guézer et sa banlieue , Kibtsaïm et sa banlieue , et Beth-Horon et sa banlieue , quatre villes . De la tribu de Dan , Eltheké et sa banlieue , Guibbéthon et sa banlieue , Ajalon et sa banlieue , Gath-Rimmon et sa banlieue , quatre villes . Et de la demi-tribu de Manassé , Thaanac et sa banlieue , Gath-Rimmon et sa banlieue , deux villes . Total , dix villes et leurs banlieues , pour les familles des autres enfants de Kéhath . On donna aussi de la demi-tribu de Manassé , aux enfants de Guershon , d&#039;entre les familles des Lévites , la ville de refuge pour le meurtrier , Golan en Bassan et sa banlieue , et Beeshthra et sa banlieue , deux villes ; De la tribu d&#039; Issacar , Kishjon et sa banlieue , Dabrath et sa banlieue , Jarmuth et sa banlieue , En-Gannim et sa banlieue , quatre villes ; De la tribu d&#039; Asser , Misheal et sa banlieue , Abdon et sa banlieue , Helkath et sa banlieue , et Réhob et sa banlieue , quatre villes ; Et de la tribu de Nephthali , la ville de refuge pour le meurtrier , Kédès en Galilée et sa banlieue , Hammoth-Dor et sa banlieue , et Karthan et sa banlieue , trois villes . Total des villes des Guershonites , selon leurs familles : treize villes et leurs banlieues . On donna de la tribu de Zabulon , aux familles des enfants de Mérari , formant le reste des Lévites , Joknéam et sa banlieue , Kartha et sa banlieue , Dimna et sa banlieue , et Nahalal et sa banlieue , quatre villes ; De la tribu de Ruben , Betser et sa banlieue , Jahtsa et sa banlieue , Kedémoth et sa banlieue , et Méphaath et sa banlieue , quatre villes ; Et de la tribu de Gad , la ville de refuge pour le meurtrier , Ramoth en Galaad et sa banlieue , Mahanaïm et sa banlieue , Hesbon et sa banlieue , et Jaezer et sa banlieue , en tout quatre villes . Total des villes données aux enfants de Mérari , selon leurs familles , qui étaient le reste des familles des Lévites : leur lot fut de douze villes . Total des villes des Lévites au milieu des possessions des enfants d&#039; Israël : quarante-huit villes et leurs banlieues . Chacune de ces villes avait sa banlieue autour d&#039;elle , il en était ainsi de toutes ces villes . L&#039; Éternel donna donc à Israël tout le pays qu&#039;il avait juré de donner à leurs pères . Ils le possédèrent , et y habitèrent . Et l&#039; Éternel leur donna du repos de tous côtés , selon tout ce qu&#039;il avait juré à leurs pères ; et il n&#039;y eut aucun de tous leurs ennemis qui subsistât devant eux ; l&#039; Éternel livra tous leurs ennemis entre leurs mains . Il ne tomba pas un seul mot de toutes les bonnes paroles que l&#039; Éternel avait dites à la maison d&#039; Israël ; toutes s&#039;accomplirent . Alors Josué appela les Rubénites , les Gadites , et la demi-tribu de Manassé , Et il leur dit : Vous avez observé tout ce que vous avait commandé Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , et vous m&#039;avez obéi en tout ce que je vous ai commandé . Vous n&#039;avez pas abandonné vos frères , pendant ce longtemps , jusqu&#039;à ce jour ; et vous avez observé le commandement de l&#039; Éternel votre Dieu . Et maintenant l&#039; Éternel votre Dieu a donné du repos à vos frères , comme il le leur avait dit . Retournez donc maintenant , et allez-vous-en à vos tentes , au pays qui est votre propriété , que Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , vous a donné au delà du Jourdain . Seulement prenez bien garde de pratiquer le commandement et la loi que Moïse , serviteur de l&#039; Éternel , vous a prescrits : d&#039;aimer l&#039; Éternel votre Dieu , de marcher dans toutes ses voies , de garder ses commandements , et de s&#039;attacher à lui , et de le servir de tout votre cœur et de toute votre âme . Et Josué les bénit et les renvoya ; et ils s&#039;en allèrent à leurs tentes . Or , Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage en Bassan , et Josué donna à l&#039;autre moitié un héritage avec leurs frères , de ce côté-ci du Jourdain , vers l&#039; Occident . Au reste , quand Josué les renvoya vers leurs tentes , il les bénit et leur dit : Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses et avec un bétail fort nombreux ; avec de l&#039;or , de l&#039;argent , de l&#039;airain , du fer , des vêtements en grande abondance : partagez avec vos frères le butin de vos ennemis . Les enfants de Ruben , les enfants de Gad , et la demi-tribu de Manassé retournèrent donc et s&#039;en allèrent de Silo , qui est dans le pays de Canaan , d&#039;avec les enfants d&#039; Israël , pour aller au pays de Galaad , dans le pays de leur propriété , dont ils avaient été mis en possession selon le commandement de l&#039; Éternel par l&#039;organe de Moïse . Or ils vinrent aux districts du Jourdain qui sont dans le pays de Canaan ; et les enfants de Ruben , les enfants de Gad et la demi-tribu de Manassé bâtirent là un autel , près du Jourdain , autel de grande apparence . Et les enfants d&#039; Israël apprirent qu&#039;on disait : Voici , les enfants de Ruben , les enfants de Gad et la demi-tribu de Manassé ont bâti un autel , en face du pays de Canaan , dans les districts du Jourdain , du côté des enfants d&#039; Israël . Les enfants d&#039; Israël entendirent donc cela ; et toute l&#039;assemblée des enfants d&#039; Israël s&#039;assembla à Silo pour monter et leur faire la guerre . Et les enfants d&#039; Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben , vers les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manassé , au pays de Galaad , Phinées , fils d&#039; Éléazar , le sacrificateur ; Et avec lui dix chefs , un chef par maison de pères pour chacune des tribus d&#039; Israël ; chacun d&#039;eux était chef de maison de pères parmi les milliers d&#039; Israël . Ils vinrent donc vers les enfants de Ruben , vers les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manassé , au pays de Galaad ; et il leur parlèrent , en disant : Ainsi a dit toute l&#039;assemblée de l&#039; Éternel : Quel est ce forfait que vous avez commis contre le Dieu d&#039; Israël ? Pourquoi vous détourner aujourd&#039;hui de l&#039; Éternel , en vous bâtissant un autel , pour vous révolter aujourd&#039;hui contre l&#039; Éternel ? L&#039;iniquité de Péor , dont nous ne sommes pas purifiés jusqu&#039;à ce jour et qui attira la plaie sur l&#039;assemblée de l&#039; Éternel , est-elle peu de chose pour nous , Que vous vous détourniez aujourd&#039;hui de l&#039; Éternel ? Vous vous révoltez aujourd&#039;hui contre l&#039; Éternel , et demain il se courroucera contre toute l&#039;assemblée d&#039; Israël . Toutefois , si la terre que vous possédez est souillée , passez dans la terre que l&#039; Éternel possède , où est établie la Demeure de l&#039; Éternel , et prenez possession parmi nous ; mais ne vous révoltez point contre l&#039; Éternel , et ne vous séparez point de nous , en vous bâtissant un autel outre l&#039;autel de l&#039; Éternel notre Dieu . Acan , fils de Zérach , ne commit-il pas un forfait au sujet de l&#039;interdit , et le courroux de l&#039; Éternel ne s&#039;alluma-t-il pas contre toute l&#039;assemblée d&#039; Israël ? Et cet homme n&#039;expira pas seul pour son iniquité . Mais les enfants de Ruben , les enfants de Gad , et la demi-tribu de Manassé répondirent et dirent aux chefs des milliers d&#039; Israël : Dieu , Dieu , l&#039; Éternel , Dieu , Dieu , l&#039; Éternel , le sait , et Israël le saura ! Si c&#039;est par rébellion , si c&#039;est par un forfait contre l&#039; Éternel , ne nous viens point en aide en ce jour ! Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de l&#039; Éternel , si c&#039;est pour y offrir des holocaustes et des oblations , et si c&#039;est pour y faire des sacrifices de prospérité , que l&#039; Éternel lui-même en redemande compte , Si nous ne l&#039;avons fait , au contraire , parce que nous avons craint ceci , que vos enfants ne disent demain à nos enfants : Qu&#039;avez-vous de commun avec l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël ? L&#039; Éternel a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous , enfants de Ruben et enfants de Gad ; vous n&#039;avez point de part à l&#039; Éternel ! Et ainsi vos enfants feraient que nos enfants cesseraient de craindre l&#039; Éternel . C&#039;est pourquoi , nous avons dit : Bâtissons-nous un autel , non pour des holocaustes ni pour des sacrifices , Mais comme un témoin entre nous et vous , et entre nos descendants après nous , que nous pratiquons le culte de l&#039; Éternel devant sa face , par nos holocaustes , nos sacrifices d&#039;expiation et nos sacrifices de prospérité , afin que vos enfants ne disent pas dans l&#039;avenir à nos enfants : Vous n&#039;avez point de part à l&#039; Éternel ! Et nous avons dit : Lorsqu&#039;ils nous tiendront ce discours , ou à nos descendants dans l&#039;avenir , nous dirons : Voyez la forme de l&#039;autel de l&#039; Éternel , que nos pères ont fait non pour des holocaustes ni pour des sacrifices , mais afin qu&#039;il soit témoin entre nous et vous . Loin de nous la pensée de nous révolter contre l&#039; Éternel , et de nous détourner aujourd&#039;hui de l&#039; Éternel , en bâtissant un autel pour des holocaustes , pour des oblations et pour des sacrifices , outre l&#039;autel de l&#039; Éternel notre Dieu , qui est devant sa Demeure ! Or , quand Phinées , le sacrificateur , les principaux de l&#039;assemblée , les chefs des milliers d&#039; Israël , qui étaient avec lui , eurent entendu les paroles que prononcèrent les enfants de Ruben , les enfants de Gad et les enfants de Manassé , ils furent satisfaits . Et Phinées , fils d&#039; Éléazar , le sacrificateur , dit aux enfants de Ruben , aux enfants de Gad , et aux enfants de Manassé : Nous connaissons aujourd&#039;hui que l&#039; Éternel est au milieu de nous , puisque vous n&#039;avez point commis ce forfait contre l&#039; Éternel ; maintenant vous avez délivré les enfants d&#039; Israël de la main de l&#039; Éternel . Ainsi Phinées , fils d&#039; Éléazar le sacrificateur , et les chefs s&#039;en retournèrent d&#039;avec les enfants de Ruben , et d&#039;avec les enfants de Gad , du pays de Galaad au pays de Canaan , vers les enfants d&#039; Israël , et leur rendirent compte . Et la chose plut aux enfants d&#039; Israël , et les enfants d&#039; Israël bénirent Dieu , et ne parlèrent plus de monter en armes contre eux , pour ravager le pays où habitaient les enfants de Ruben et les enfants de Gad . Et les enfants de Ruben et les enfants de Gad nommèrent l&#039;autel Ed ( témoin ) ; car , dirent-ils , il est témoin entre nous que l&#039; Éternel est Dieu . Il arriva , longtemps après que l&#039; Éternel eut donné du repos à Israël devant tous les ennemis qui l&#039;entouraient , que Josué , étant devenu vieux , avancé en âge , Appela tout Israël , ses anciens , ses chefs , ses juges et ses officiers , et leur dit : Je suis vieux , je suis avancé en âge . Et vous , vous avez vu tout ce que l&#039; Éternel votre Dieu a fait à toutes ces nations devant vous ; car c&#039;est l&#039; Éternel votre Dieu qui a combattu pour vous . Voyez , je vous ai partagé par le sort , en héritage , selon vos tribus , ces nations qui sont restées , depuis le Jourdain , et toutes les nations que j&#039;ai exterminées , jusqu&#039;à la grande mer , vers le soleil couchant ; Et l&#039; Éternel votre Dieu les chassera , et les dépossédera devant vous ; et vous posséderez leur pays , comme l&#039; Éternel votre Dieu vous l&#039;a dit . Soyez donc bien fermes à observer et à faire tout ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse ; ne vous en détournez ni à droite ni à gauche , Sans vous mêler à ces nations qui sont restées parmi vous ; ne faites point mention du nom de leurs dieux ; ne faites jurer personne par eux ; ne les servez point et ne vous prosternez point devant eux . Mais attachez-vous à l&#039; Éternel votre Dieu , comme vous l&#039;avez fait jusqu&#039;à ce jour . Car l&#039; Éternel a dépossédé devant vous des nations grandes et fortes ; mais quant à vous , personne jusqu&#039;à ce jour n&#039;a subsisté devant vous . Un seul d&#039;entre vous en poursuit mille ; car l&#039; Éternel votre Dieu est celui qui combat pour vous , comme il vous l&#039;a dit . Prenez donc bien garde à vous-mêmes , pour aimer l&#039; Éternel votre Dieu . Car , si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste de ces nations qui sont demeurées parmi vous ; si vous vous alliez avec elles par mariages , et que vous vous mêliez avec elles , et elles avec vous , Sachez bien que l&#039; Éternel votre Dieu ne continuera plus à déposséder ces nations devant vous ; mais elles seront pour vous un filet et un piège , un fouet dans vos côtés et des épines dans vos yeux , jusqu&#039;à ce que vous périssiez de dessus ce bon pays que l&#039; Éternel votre Dieu vous a donné . Et voici , je m&#039;en vais aujourd&#039;hui par le chemin de toute la terre ; reconnaissez donc de tout votre cœur et de toute votre âme , qu&#039;il n&#039;est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que l&#039; Éternel votre Dieu a prononcées sur vous ; tout s&#039;est accompli pour vous ; il n&#039;en est pas tombé un seul mot . Et comme toutes les bonnes paroles que l&#039; Éternel votre Dieu vous avait dites vous sont arrivées , il arrivera de même que l&#039; Éternel fera venir sur vous toutes les paroles mauvaises , jusqu&#039;à ce qu&#039;il vous ait exterminés de dessus ce bon pays que l&#039; Éternel votre Dieu vous a donné . Si vous transgressez l&#039;alliance de l&#039; Éternel votre Dieu , qu&#039;il vous a commandé d&#039;observer , si vous allez servir d&#039;autres dieux et vous prosterner devant eux , la colère de l&#039; Éternel s&#039;embrasera contre vous , et vous périrez promptement de dessus ce bon pays qu&#039;il vous a donné . Josué assembla aussi toutes les tribus d&#039; Israël à Sichem ; et il appela les anciens d&#039; Israël , ses chefs , ses juges et ses officiers , et ils se présentèrent devant Dieu . Et Josué dit à tout le peuple : Ainsi a dit l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël : Vos pères , Tharé , père d&#039; Abraham et père de Nacor , habitaient anciennement au delà du fleuve , et servaient d&#039;autres dieux . Mais j&#039;ai pris votre père Abraham de l&#039;autre côté du fleuve , et je le fis aller par tout le pays de Canaan , et je multipliai sa postérité , et je lui donnai Isaac . Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü ; et je donnai à Ésaü la montagne de Séir , pour la posséder ; mais Jacob et ses fils descendirent en Égypte . Puis j&#039;envoyai Moïse et Aaron , et je frappai l&#039; Égypte par les prodiges que je fis au milieu d&#039;elle ; puis je vous en fis sortir . Je fis donc sortir vos pères d&#039; Égypte , et vous vîntes vers la mer ; et les Égyptiens poursuivirent vos pères avec des chars et des cavaliers jusqu&#039;à la mer Rouge . Alors ils crièrent à l&#039; Éternel , et il mit une obscurité entre vous et les Égyptiens ; puis il ramena sur eux la mer , qui les couvrit , et vos yeux virent ce que je fis aux Égyptiens . Et vous demeurâtes longtemps au désert . Puis , je vous amenai au pays des Amoréens , qui habitaient au delà du Jourdain ; ils combattirent contre vous , et je les livrai entre vos mains , vous prîtes possession de leur pays , et je les exterminai devant vous . Balak , fils de Tsippor , roi de Moab , se leva et fit la guerre à Israël . Il appela Balaam , fils de Béor , pour vous maudire . Mais je ne voulus point écouter Balaam ; il vous bénit , et je vous délivrai de la main de Balak . Vous passâtes donc le Jourdain , et vous vîntes à Jérico ; et les habitants de Jérico , les Amoréens , les Phéréziens , les Cananéens , les Héthiens , les Guirgassiens , les Héviens et les Jébusiens combattirent contre vous , et je les livrai entre vos mains . Et j&#039;envoyai devant vous les frelons , qui les chassèrent devant votre face , comme les deux rois des Amoréens ; ce ne fut ni par ton épée , ni par ton arc . Et je vous donnai une terre que vous n&#039;aviez point labourée , des villes que vous n&#039;aviez point bâties , et vous y habitez ; vous mangez des vignes et des oliviers que vous n&#039;avez point plantés . Maintenant donc , craignez l&#039; Éternel , et servez-le avec intégrité et fidélité ; éloignez les dieux que vos pères ont servis au delà du fleuve et en Égypte , et servez l&#039; Éternel . Que s&#039;il ne vous plaît pas de servir l&#039; Éternel , choisissez aujourd&#039;hui qui vous voulez servir , ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve , ou les dieux des Amoréens , dans le pays desquels vous habitez ; mais pour moi et ma maison , nous servirons l&#039; Éternel . Alors le peuple répondit , et dit : Loin de nous la pensée d&#039;abandonner l&#039; Éternel pour servir d&#039;autres dieux ! Car l&#039; Éternel est notre Dieu ; c&#039;est lui qui nous a fait monter , nous et nos pères , du pays d&#039; Égypte , de la maison de servitude , et qui a fait devant nos yeux ces grands prodiges , et nous a gardés dans tout le chemin où nous avons marché , et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé . Et l&#039; Éternel a chassé devant nous tous les peuples et les Amoréens qui habitaient le pays . Nous aussi , nous servirons l&#039; Éternel ; car il est notre Dieu . Et Josué dit au peuple : Vous ne pourrez servir l&#039; Éternel , car c&#039;est un Dieu saint , c&#039;est un Dieu jaloux ; il ne pardonnera point vos transgressions et vos péchés ; Quand vous abandonnerez l&#039; Éternel , et que vous servirez des dieux étrangers , il se retournera et vous fera du mal , et vous consumera , après vous avoir fait du bien . Alors le peuple dit à Josué : Non ! Car nous servirons l&#039; Éternel . Josué dit donc au peuple : Vous êtes témoins contre vous-mêmes , que vous avez choisi vous-mêmes l&#039; Éternel pour le servir . Et ils répondirent : Nous en sommes témoins ! Maintenant donc , ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous , et tournez votre cœur vers l&#039; Éternel , le Dieu d&#039; Israël . Et le peuple répondit à Josué : Nous servirons l&#039; Éternel notre Dieu , et nous obéirons à sa voix . Josué traita donc alliance avec le peuple en ce jour-là , et il lui établit des lois et des ordonnances à Sichem . Puis Josué écrivit ces paroles dans le livre de la loi de Dieu . Il prit ensuite une grande pierre , et la dressa là , sous le chêne qui était dans le sanctuaire de l&#039; Éternel . Et Josué dit à tout le peuple : Voici , cette pierre sera en témoignage contre nous ; car elle a entendu toutes les paroles que l&#039; Éternel nous a dites ; et elle sera en témoignage contre vous , afin que vous ne reniiez pas votre Dieu . Et Josué renvoya le peuple , chacun dans son héritage . Or , après ces choses , il arriva que Josué , fils de Nun , serviteur de l&#039; Éternel , mourut , âgé de cent dix ans ; Et on l&#039;ensevelit dans le territoire de son héritage , à Thimnath-Sérach , qui est dans la montagne d&#039; Éphraïm , au nord de la montagne de Gaash . Et Israël servit l&#039; Éternel tout le temps de Josué et tout le temps des anciens qui survécurent à Josué , et qui connaissaient toutes les œuvres que l&#039; Éternel avait faites pour Israël . On ensevelit aussi les os de Joseph , que les enfants d&#039; Israël avaient apportés d&#039; Égypte , à Sichem , dans la portion de champ que Jacob avait achetée pour cent pièces d&#039;argent des enfants d&#039; Hémor , père de Sichem ; et les enfants de Joseph les eurent dans leur héritage . Éléazar , fils d&#039; Aaron , mourut aussi , et on l&#039;ensevelit à Guibeath-Phinées ( coteau de Phinées ) , qui avait été donné à son fils , Phinées , dans la montagne d&#039; Éphraïm . </passage></reply></GetPassage>