<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><GetPassage xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:ti="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts"><request><requestName>GetPassage</requestName><requestUrn>urn:cts:pbc:bible.parallel.ukr.2009:6</requestUrn></request><reply><urn>urn:cts:pbc:bible.parallel.ukr.2009:6</urn><passage>І сталося по смерті Мойсея , раба Божого , і сказав Господь до Ісуса , сина Навинового , Мойсеєвого слуги , говорячи : Мойсей , раб Мій , помер . А тепер уставай , перейди цей Йордан ти та ввесь народ цей до того Краю , що Я даю їм , Ізраїлевим синам . Кожне місце , що стопа ноги вашої ступить на ньому , Я дав вам , як Я говорив був Мойсеєві . Від пустині й цього Ливану й аж до Великої Річки , річки Ефрату , увесь край хіттеян , і аж до Великого моря на захід буде ваша границя . Не встоїть ніхто перед тобою по всі дні життя твого . Як був Я з Мойсеєм , так буду з тобою , не залишу тебе й не покину тебе . Будь сильний та відважний , бо ти зробиш , що народ цей посяде той Край , що Я присягнув був їхнім батькам дати їм . Тільки будь дуже сильний та відважний , щоб додержувати чинити за всім тим Законом , що наказав був тобі Мойсей , Мій раб , не відхилишся від нього ні праворуч , ні ліворуч , щоб щастило тобі в усьому , де ти будеш ходити . Нехай книга цього Закону не відійде від твоїх уст , але будеш роздумувати про неї вдень та вночі , щоб додержувати чинити все , що написано в ній , бо тоді зробиш щасливими дороги свої , і тоді буде щастити тобі . Чи ж не наказав Я тобі : будь сильний та відважний ? Не бійся й не лякайся , бо з тобою Господь , Бог твій , у всьому , де ти будеш ходити . І наказав Ісус урядникам народу , говорячи : Перейдіть посеред табору , і накажіть народові , говорячи : Приготуйте собі поживу на дорогу , бо по трьох днях ви переходите цей Йордан , щоб увійти посісти той Край , що Господь , Бог ваш , дає вам його на спадщину . А Рувимовому й Ґадовому та половині племени Манасіїного Ісус сказав , говорячи : Пам&#039;ятайте те слово , що вам наказав був Мойсей , раб Господній , говорячи : Господь , Бог ваш , що відпочинок дає вам , дав вам цей Край . Ваші жінки , діти ваші та ваша худоба зостануться в Краї , що дав вам Мойсей по той бік Йордану , а ви перейдете озброєні перед вашими братами , усі сильні військові , і допоможете їм , аж поки Господь не дасть відпочинку вашим братам , як вам , і посядуть і вони той Край , що Господь , Бог ваш , дає їм . І ви вернетеся до Краю вашого спадку , і посядете його , що дав вам Мойсей , раб Господній , по той бік Йордану на схід сонця . А вони відповіли Ісусові , говорячи : Усе , що накажеш нам , ми зробимо , і до всього , куди пошлеш нас , підемо . Усе так , як слухалися ми Мойсея , так будемо слухатися тебе , тільки нехай буде Господь , Бог твій , з тобою , як був Він із Мойсеєм . Кожен , хто буде неслухняний наказам твоїм , і не буде слухатися слів твоїх щодо всього , що накажеш йому , нехай буде вбитий . Тільки будь сильний та відважний ! І послав Ісус , син Навинів , із Ситтіму двох таємних вивідувачів , говорячи : Ідіть , розгляньте цей Край та Єрихон . І вони пішли , і ввійшли до дому однієї блудниці , а ім&#039;я їй Рахав . І переночували вони там . І було донесено єрихонському цареві , говорячи : Ось цієї ночі прийшли сюди якісь люди з Ізраїлевих синів , щоб вивідати цей Край . І послав єрихонський цар до Рахави , говорячи : Виведи тих людей , що до тебе прийшли , що ввійшли до твого дому , бо вони прийшли , щоб вивідати ввесь цей Край . А та жінка взяла двох тих людей , та й сховала їх . І сказала : Так , приходили були до мене ті люди , та я не знала , звідки вони . А коли замикалася брама зо смерком , то ті люди вийшли . Не знаю , куди ті люди пішли . Швидко женіться за ними , то ви доженете їх . А вона відвела їх на дах , та й сховала їх у жмутах льону , що були зложені в неї на даху . А ті люди погналися за ними йорданською дорогою аж до бродів ; а браму замкнули , як тільки вийшла погоня за ними . І поки вони лягли спати , то вона ввійшла до них на дах , і сказала до тих людей : Я знаю , що Господь дав вам цей Край , і що жах перед вами напав на нас , і що всі мешканці цього Краю умлівають зо страху перед вами . Бо ми чули те , що Господь висушив воду Червоного моря перед вами , коли ви виходили з Єгипту , і що зробили ви обом аморейським царям , що по той бік Йордану , Сигонові та Оґові , яких ви вчинили закляттям . І чули ми це , і зомліло наше серце , і не стало вже духу в людини зо страху перед вами , бо Господь , Бог ваш , Він Бог на небесах угорі й на землі долі ! А тепер присягніть мені Господом , що як я вчинила з вами милість , так зробите й ви милість з домом батька мого , і дасте мені правдивого знака . І зоставите при житті батька мого , і матір мою , і братів моїх , і сестер моїх , і все , що їхнє , і врятуєте наше життя від смерти . І сказали їй ті люди : Душа наша за вас нехай віддана буде на смерть , якщо ви не відкриєте цієї нашої справи . І буде , коли Господь передаватиме нам оцей Край , то ми вчинимо тобі милість та правду . І вона спустила їх шнуром через вікно , бо дім її був у стіні міського муру , і в мурі вона жила . І сказала вона їм : Ідіть на гору , щоб не спіткала вас погоня . І ховайтеся там три дні , аж поки не вернеться погоня , а потому підете своєю дорогою . І сказали до неї ті люди : Ми будемо чисті від цієї присяги тобі , що ти заприсягла нас , якщо ти не вчиниш так . Оце , як ми будемо входити до Краю , то ти прив&#039;яжеш шнурка з цієї нитки червені в вікні , що ти ним нас спустила . А батька свого , і матір свою , і братів своїх , і ввесь дім свого батька збереш до себе до дому . І буде , усі , хто вийде з дверей твого дому назовні , кров його на голові його , а ми чисті . А всі , хто буде в домі з тобою , кров його на голові нашій , якщо наша рука буде на ньому . А коли ти відкриєш цю нашу справу , то ми будемо чисті від присяги тобі , якою ти заприсягла нас . А вона сказала : Як ви сказали , нехай буде воно так . І відпустила їх , а вони пішли . І вона прив&#039;язала в вікні червоного суканого шнурка . І вони пішли , і вийшли на гору , та й сиділи там три дні , аж поки вернулася погоня . І шукала погоня по всій дорозі , та не знайшла їх . І повернулися ті два мужі , і зійшли з гори , і перейшли Йордан , і прийшли до Ісуса , сина Навинового , та й розповіли йому все , що їх спіткало . І сказали вони до Ісуса : Справді Господь дав у нашу руку всю цю землю , а всі мешканці цього Краю омліли зо страху перед нами . І встав Ісус рано вранці , і вони рушили з Ситтіму , та й прийшли аж до Йордану він та всі Ізраїлеві сини . І переночували вони там перше , ніж перейшли . І сталося по трьох днях , і перейшли урядники між табором , і наказали народові , говорячи : Коли ви побачите ковчега заповіту Господа , Бога вашого , та священиків-Левитів , що несуть його , то ви рушите з вашого місця , і підете за ним . Тільки віддаль між вами та між ним буде мірою коло двох тисяч ліктів . Не наближайтеся до нього , щоб ви знали ту дорогу , якою підете , бо ви не ходили цією дорогою ані вчора , ані позавчора . І сказав Ісус до народу : Освятіться , бо Господь узавтра чинитиме чуда поміж вами . І сказав Ісус до священиків , говорячи : Понесіть ковчега заповіту , і перейдіть Йордан перед народом . І понесли вони ковчега заповіту , і пішли перед народом . І сказав Господь до Ісуса : Цього дня розпічну Я звеличувати тебе на очах усього Ізраїля , який буде бачити , що як був Я з Мойсеєм , так буду з тобою . А ти накажеш священикам , що носять ковчега заповіту , говорячи : Коли ви ввійдете до краю води Йордану , станете в Йордані . І сказав Ісус до Ізраїлевих синів : Підійдіть сюди , і послухайте слів Господа , Бога вашого . І Ісус сказав : По цьому пізнаєте , що Бог Живий поміж вами , і конче Він вижене перед вами ханаанеянина , і хіттеянина , і хіввеянина , і періззеянина , і ґірґашеянина , і євусеянина . Оце ковчег заповіту Владики всієї землі переходить перед вами через Йордан . А тепер візьміть собі дванадцять мужів з Ізраїлевих племен , по одному мужеві на плем&#039;я . І станеться , коли спиняться стопи ніг священиків , що носять ковчега Господа , Владики всієї землі , у воді Йордану , буде спинена вода , що тече зверху , і стане одним валом . І сталося , коли рушив народ зо своїх наметів , щоб перейти Йордан , а священики , що несли ковчега заповіту перед народом , і коли носії ковчегу прийшли до Йордану , а ноги священиків , що несли ковчега , занурилися в воду скраю , а Йордан був повний по всі береги свої всі дні жнив , то спинилась вода , що зверху текла , стала одним валом , дуже далеко від міста Адама , що збоку Цортану , а та , що текла до степу , до Солоного моря , стекла зовсім , і була відділена , а народ перейшов навпроти Єрихону . А священики , що несли ковчега заповіту Господнього , стали міцно на сухому посередині Йордану , і ввесь Ізраїль переходив по сухому , аж поки не скінчив переходити Йордан увесь народ . І сталося , як увесь народ закінчив переходити Йордан , то сказав Господь до Ісуса , говорячи : Візьміть собі з народу дванадцять мужів , по одному мужеві з племени . І накажете їм , говорячи : Винесіть звідси , із середини Йордану , із місця , де міцно стояли ноги священиків , дванадцять каменів , і перенесете їх із собою , і покладете їх на нічлігу , що в ньому будете ночувати цієї ночі . І покликав Ісус тих дванадцятьох мужів , що настановив з Ізраїлевих синів , по одному мужеві з племени , та й сказав їм Ісус : Підіть перед ковчегом Господа , Бога вашого , до середини Йордану , і підійміть собі кожен на плече своє одного каменя за числом племен Ізраїлевих синів , щоб то було знаком між вами , коли взавтра запитають ваші сини , говорячи : Що це в вас за каміння ? то скажете їм , що була відділена йорданська вода перед ковчегом Господнього заповіту , коли він переходив в Йордані , була відділена йорданська вода . І будуть ті каміння за пам&#039;ятку для Ізраїлевих синів аж навіки . І зробили Ізраїлеві сини так , як наказав Ісус , і понесли вони дванадцять каменів із середини Йордану , як говорив Господь до Ісуса , за числом племен Ізраїлевих синів . І перенесли їх із собою до нічлігу , та й поклали їх там . А інших дванадцять каменів поставив Ісус в середині Йордану на місці , де стояли ноги священиків , що несли ковчега заповіту , і вони там аж до дня цього . А священики , що несли ковчега , стояли в середині Йордану аж до закінчення всього , що Господь наказав був Ісусові сказати народові , згідно з усім тим , що наказав був Мойсей Ісусові . А народ квапився і переходив . І сталося , як увесь народ скінчив переходити , то перейшов Господній ковчег та священики перед народом . І перейшли Рувимові сини й сини Ґадові та половина племени Манасіїного , озброєні до бою , перед Ізраїлевими синами , як Мойсей говорив був до них . Коло сорока тисяч озброєних вояків перейшли перед Господнім лицем на війну до єрихонських степів . Того дня звеличив Господь Ісуса на очах усього Ізраїля , і стали боятися його , як боялися Мойсея по всі дні його життя . І сказав Господь до Ісуса , говорячи : Накажи священикам , що носять ковчега заповіту , і нехай вони вийдуть з Йордану . І наказав Ісус священикам , говорячи : Вийдіть з Йордану ! І сталося , коли священики , що несли ковчега Господнього заповіту , вийшли з середини Йордану , а стопи ніг священиків відірвалися від нього , щоб стати на сухому , то вода Йордану вернулася на своє місце , і пішла , як учора-позавчора , по всіх його берегах . А народ вийшов із Йордану десятого дня першого місяця , та й таборував у Ґілґалі , на східньому боці Єрихону . А дванадцять тих каменів , що взяли з Йордану , Ісус поставив у Ґілґалі . І сказав він до Ізраїлевих синів , говорячи : Коли взавтра запитають вас ваші сини своїх батьків , говорячи : Що це за каміння ? то познайомте ваших синів , говорячи : По сухому перейшов був Ізраїль цей Йордан , бо Господь , Бог ваш , висушив воду Йордану перед вами , аж поки ви не перейшли , як зробив був Господь , Бог ваш , морю Червоному , яке Він висушив перед нами , аж поки ми не перейшли , щоб усі народи землі пізнали руку Господню , що сильна вона , щоб боялися ви Господа , Бога вашого , по всі дні . І сталося , як усі аморейські царі , що по той бік Йордану на захід , і всі ханаанські царі , що над морем , почули , що Господь висушив був воду Йордану перед Ізраїлевими синами , аж поки вони перейшли , то зомліло їхнє серце , і не було вже в них духу зо страху перед Ізраїлевими синами . Того часу сказав Господь до Ісуса : Нароби собі камінних ножів , і пообрізуй Ізраїлевих синів знову , другий раз . І наробив собі Ісус камінних ножів , та й пообрізував Ізраїлевих синів при Ґів&#039;ат-Гааралоті . А оце та причина , чому Ісус пообрізував : увесь народ , що вийшов був із Єгипту , чоловічої статі , усі вояки , повмирали в пустині в дорозі , коли вийшли з Єгипту . Бо був обрізаний увесь народ , що виходив , а всього народу , що народився в пустині в дорозі по виході з Єгипту , не обрізували . Бо сорок літ ходили Ізраїлеві сини в пустині , аж поки не вигинув увесь той народ , ті вояки , що вийшли були з Єгипту , що не слухалися Господнього голосу , що Господь заприсягнув був їм не показати їм того Краю , що Господь заприсягнув був їхнім батькам дати їм Край , який тече молоком та медом . А їхніх синів поставив замість них . Їх пообрізував Ісус , бо вони були необрізані , бо їх не обрізували в дорозі . І сталося , як увесь народ закінчив обрізуватися , то вони осіли в таборі на своїх місцях аж до видужання . І сказав Господь до Ісуса : Сьогодні Я зняв з вас єгипетську ганьбу . І назвав те місце ім&#039;ям : Ґілґал , і так є аж до цього дня . І таборували Ізраїлеві сини в Ґілґалі , і справили Пасху ввечорі чотирнадцятого дня місяця на єрихонських степах . А назавтра по Пасці їли вони того самого дня з урожаю того Краю , опрісноки та пражене . І перестала падати манна з другого дня , як вони їли з урожаю того Краю , і вже більш не було Ізраїлевим синам манни , і їли вони того року з урожаю ханаанського Краю . І сталося , коли Ісус був при Єрихоні , то звів очі свої та й побачив , аж ось стоїть навпроти нього чоловік , а витягнений його меч у руці його . І підійшов Ісус до нього , та й сказав йому : Чи ти наш , чи наших ворогів ? А той відказав : Ні , бо я вождь Господнього війська , тепер я прийшов . І впав Ісус на обличчя своє до землі , і вклонився , та й сказав йому : Що говорить мій пан своєму рабові ? І сказав вождь Господнього війська до Ісуса : Скинь взуття своє з своїх ніг , бо це місце , на якому стоїш ти , святе воно ! І зробив Ісус так . А Єрихон замкнувся , і був замкнений зо страху перед Ізраїлевими синами , ніхто не виходив і не входив . І сказав Господь до Ісуса : Ось , Я дав у твою руку Єрихон та царя його , сильних вояків . І обійдете навколо це місто , всі вояки , обхід навколо міста один раз . Так зробиш шість день . А сім священиків будуть нести сім сурем із баранячих рогів перед ковчегом . А сьомого дня обійдете навколо те місто сім раз , а священики засурмлять у роги . І станеться , коли засурмить баранячий ріг , коли ви почуєте голос тієї сурми , а ввесь народ крикне гучним криком , то мур цього міста впаде на своєму місці , а народ увійде кожен перед себе . І покликав Ісус , син Навинів , священиків , та й сказав до них : Несіть ковчега заповіту , а сім священиків будуть нести сім сурем із баранячих рогів перед Господнім ковчегом . А до народу сказав : Підіть , обійдіть навколо це місто , а озброєний піде перед Господнім ковчегом . І сталося , як Ісус сказав це народові , то сім священиків , що несли сім сурем із баранячих рогів , ішли та сурмили в ці сурми , а ковчег Господнього заповіту йшов за ними . А озброєні йшли перед священиками , що сурмили в роги , а військо заднє йшло за ковчегом . І все сурмили в сурми . А народові Ісус наказав , говорячи : Не будете кричати , і не дасте почути вашого голосу , і не вийде слово з ваших уст аж до дня , коли я скажу вам : Закричіть ! І ви закричите . І Господній ковчег пішов навколо міста , обійшов один раз . І ввійшли до табору , та й ночували в таборі . І встав Ісус рано вранці , і понесли священики Господнього ковчега . А сім священиків , що несли сім сурем із баранячих рогів перед Господнім ковчегом , ішли та все сурмили в сурми , а озброєні йшли перед ними , а військо заднє йшло за Господнім ковчегом . І все сурмили в сурми . І обійшли навколо міста другого дня один раз , та й вернулися до табору . Так зробили шість день . І сталося сьомого дня , і повставали вони рано вранці , як сходила рання зоря , і обійшли навколо міста за тим приписом сім раз . Тільки того дня обійшли місто навколо сім раз . І сталося , коли сьомого разу засурмили священики в сурми , то Ісус сказав до народу : Закричіть , бо Господь віддав вам це місто ! І станеться це місто закляттям , воно та все , що в ньому , для Господа . Тільки блудниця Рахав буде жити , вона та всі , хто з нею в домі , бо вона сховала була послів , яких ми посилали . Та тільки стережіться заклятого , щоб ви самі не стали закляттям , і не взяли з заклятого , і щоб тим не завели Ізраїлевого табору під закляття , і не довели його до нещастя . А все срібло та золото , і речі мідяні та залізні , це святість для Господа , воно ввійде до Господньої скарбниці . І закричав народ , і засурмили в сурми . І сталося , як народ почув голос сурми , і закричав народ гучним криком , то впав мур на своєму місці , а народ увійшов до міста , кожен перед себе . І здобули вони те місто . І зробили вони закляттям усе , що в місті , від чоловіка й аж до жінки , від юнака й аж до старого , і аж до вола , і штуки дрібної худоби , і осла , усе знищили вістрям меча . А до двох тих людей , що вивідували Край , Ісус сказав : Увійдіть до дому тієї жінки блудниці , і виведіть звідти ту жінку та все , що її , як ви заприсягли були їй . І ввійшли юнаки , вивідувачі , і вивели Рахав , і батька її , і матір її , і братів її , і все , що її , і всі роди її вивели й умістили поза Ізраїлевим табором . А місто та все , що в ньому , спалили огнем . Тільки срібло та золото , і речі мідяні та залізні дали до скарбниці Господнього дому . А блудницю Рахав , і дім її батька , і все , що її , Ісус позоставив при житті . І осіла вона серед Ізраїля , і так є аж до цього дня , бо сховала була послів , яких послав був Ісус вивідати Єрихон . І того часу заприсягнув Ісус , говорячи : Проклятий перед Господнім лицем кожен , хто встане й відбудує це місто Єрихон , на перворіднім своїм він заложить його , і на наймолодшім своїм поставить брами його . І був Господь з Ісусом , а слава його розійшлася по всім Краї . І спроневірилися Ізраїлеві сини в заклятому , Ахан , син Кармія , сина Завдієвого , сина Зерахового , Юдиного племени , узяв із заклятого . І запалився Господній гнів на Ізраїлевих синів . І послав Ісус мужів з Єрихону в Ай , що при Бет-Евені , на схід від Бет-Елу , і сказав до них , говорячи : Підіть , і вивідайте цей Край . І пішли ті мужі , і вивідали той Ай . І вернулися вони до Ісуса та й сказали до нього : Нехай не йде ввесь народ , коло двох тисяч люда або коло трьох тисяч люда нехай вийдуть , і поб&#039;ють Ай . Не труди всього народу туди , бо ті вороги нечисленні . І пішли туди з народу коло трьох тисяч люда , та вони повтікали перед айськими людьми . І айські люди повибивали з них коло тридцяти й шости чоловіка , та й гнали їх з-перед брами аж до Шеварім , і розбили їх на узбіччі гори . І охляло серце народу , та й стало як вода . І роздер Ісус одежу свою , та й упав на обличчя своє на землю перед Господнім ковчегом , і лежав аж до вечора він та Ізраїлеві старші , і посипали порохом свою голову . І сказав Ісус : Ах , Владико Господи , для чого . Ти конче перепровадив цей народ через Йордан , щоб дати нас у руку амореянина , щоб вигубити нас ? О , коли б ми були позосталися , і осіли по той бік Йордану ! О , Господи ! Що я скажу по тому , як Ізраїль обернув потилицю перед своїми ворогами ? І почують ханаанеянин та всі мешканці цього Краю , і зберуться навколо на нас , і знищать ім&#039;я наше з землі . І що Ти зробиш Своєму великому Йменню ? І сказав Господь до Ісуса : Устань , пощо то ти падаєш на обличчя своє ? Ізраїль згрішив , і вони переступили Мого заповіта , що Я наказав їм , і взяли з заклятого , а також крали , і обманювали , і клали поміж свої речі . І не зможуть Ізраїлеві сини встояти перед своїми ворогами , вони обернуть спину перед ворогами своїми , бо стали закляттям . Не буду більше з вами , якщо не вигубите заклятого з-поміж себе ! Устань , освяти народ та й скажеш : Освятіться на завтра , бо так сказав Господь , Бог Ізраїлів : Закляте серед тебе , Ізраїлю ! Ти не зможеш устояти перед своїми ворогами , аж доки ви не викинете з-поміж себе того заклятого . І підходьте рано вранці за вашими племенами . І станеться , те плем&#039;я , що його виявить Господь , нехай підходить за родами ; а рід , що його виявить Господь , підходитиме за домами , а дім , що його виявить Господь , підходитиме за мужчинами . І станеться , хто буде виявлений у заклятім , той буде спалений в огні , він та все , що його , бо переступив він заповіта Господнього , і вчинив безсоромне між Ізраїлем . І встав Ісус рано вранці , і привів Ізраїля за його племенами , і було виявлене Юдине плем&#039;я . І привів він Юдині роди , і був виявлений рід Зархіїв . І привів він Зархіїв рід за родинами , і був виявлений Завдій . І привів він його дім за мужчинами , і був виявлений Ахан , син Кармія , сина Завдія , сина Зераха з Юдиного племени . І сказав Ісус до Ахана : Сину мій , воздай же славу для Господа , Бога Ізраїля , і признайся Йому , і подай мені , що ти зробив ? Не скажи неправди передо мною ! І відповів Ахан до Ісуса та й сказав : Дійсно , згрішив я Господеві , Богові Ізраїля , і зробив так та так . І побачив я в здобичі одного доброго шін&#039;арського плаща , і дві сотні шеклів срібла , і одного золотого зливка , п&#039;ятдесят шеклів вага його , і забажав я їх , і взяв їх . І ось вони сховані в землі в середині намету мого , а срібло під ним . І послав Ісус посланців , і побігли вони до намету , аж ось сховане воно в наметі , а срібло під ним . І забрали його з середини намету , і принесли його до Ісуса та до всіх Ізраїлевих синів , і поклали його перед Господнім лицем . І взяв Ісус Ахана , Зерахового сина , і те срібло , і того плаща , і того золотого зливка , і синів його , і дочок його , і вола його , і осла його , і отару його , і намета його , і все , що його , а ввесь Ізраїль із ним , та й повиводили їх до долини Ахор . І сказав Ісус : Нащо ти навів нещастя на нас ? Нехай на тебе наведе це нещастя Господь цього дня ! І вкаменували його , увесь Ізраїль , камінням . І попалили їх в огні , і вкаменували їх камінням . І поставили над ним велику камінну могилу , що стоїть аж до цього дня . І спинив Господь лютість гніву Свого , тому назвав ім&#039;я того місця : Ахор , аж до цього дня . І сказав Господь до Ісуса : Не бійся й не лякайся , візьми з собою ввесь військовий люд , та й устань , піди на Ай . Подивися : ось дав Я в руку твою айського царя , і народ його , і місто його , і край його . І зробиш Аєві , і цареві його , як ти зробив Єрихонові та цареві його , тільки здобич його та худобу його заберете собі . Постав собі засідку на місто позад нього . І встав Ісус та ввесь військовий люд , щоб іти на Ай . І вибрав Ісус тридцять тисяч чоловіка сильних вояків , та й послав їх уночі . І він наказав їм , говорячи : Глядіть , чатуйте на Ай з-позад міста , не віддаляйтеся дуже від міста , і будьте всі готові . А я та ввесь народ , що зо мною , прийдемо до міста . І станеться , коли вийдуть навперейми нам , як перше , то ми втечемо перед ними . І вийдуть вони за нами , а ми відтягнемо їх від міста , бо скажуть : Вони втікають перед нами , як перше . І ми втечемо перед ними . А ви встанете з засідки , і здобудете те місто , і Господь , Бог ваш , дасть його вам у вашу руку . І станеться , як ви візьмете місто , то підпалите місто огнем , зробите за Господнім словом . Глядіть , я вам наказав . І послав їх Ісус , і пішли вони на засідку , та й засіли між Бет-Елом та між Аєм , із заходу від Аю . А Ісус ночував тієї ночі серед народу . І встав Ісус рано вранці , і переглянув народ , і пішов він та Ізраїлеві старші перед народом до Аю . А всі вояки , що були з ним , пішли під гору , і підійшли , і прийшли навпроти того міста , і таборували з півночі Аю , а між ним та між Аєм була долина . І взяв він коло п&#039;яти тисяч чоловіка , і поставив їх як засідку між Бет-Елом та між Аєм з заходу міста . І розклав народ , увесь табір , що з півночі міста , а задню частину його з заходу міста . І прийшов Ісус тієї ночі на середину долини . І сталося , як побачив це айський цар , то люди того міста поспішили , і встали рано , і вийшли навперейми Ізраїля на бій , він та ввесь його народ , на означений час перед степ . А він не знав , що є засідка на нього з-позад міста . А Ісус та ввесь Ізраїль удавали , ніби побиті перед ними , і втікали дорогою на пустиню . А ті скликали ввесь народ , що в місті , щоб гнатися за ними . І гналися вони за Ісусом , і віддалилися від міста . І не полишився ніхто в Аї та в Бет-Елі , хто не погнався б за Ізраїлем . І позоставили вони місто відчиненим , та й гналися за Ізраїлем . І сказав Господь до Ісуса : Простягни списа , що в руці твоїй , до Аю , бо в руку твою його віддам . І простягнув Ісус списа , що в руці його , до міста . А засідка швидко встала зо свого місця , та й побігли , як він простягнув свою руку . І ввійшли вони до міста , і здобули його , і поквапилися та й підпалили те місто огнем . І обернулися айські люди позад себе , та й побачили , аж ось знявся дим міста до неба ! І не було в них сили , щоб утікати ані сюди , ані туди . . . А народ , що втікав до пустині , обернувся на тих , хто гнався за ним . А Ісус та ввесь Ізраїль , як побачили , що засідка здобула те місто , і що знявся дим із міста , то вернулися , та й повбивали айських людей . А ті повиходили з міста навперейми них , і опинилися серед Ізраїля : ті з цього боку , а ті з того . І повбивали їх , так що не позосталося з них нікого , хто врятувався б чи втік . А айського царя вони схопили живого , і привели його до Ісуса . І сталося , як покінчив Ізраїль забивати всіх айських мешканців на полі , у пустині , що гнали їх по ній , і попадали вони від вістря меча аж до останнього , то вернувся ввесь Ізраїль до Аю , і перебили його вістрям меча . І було всіх , що впали того дня , від чоловіка й аж до жінки , дванадцять тисяч , усі айські мешканці . А Ісус не опускав своєї руки , що витягнув зо списом , аж поки не вчинив закляттям усіх айських мешканців . Тільки худобу та здобич того міста позабирав собі Ізраїль за словом Господа , що наказав був Ісусові . І спалив Ісус Ай , і поклав його вічною руїною , пусткою , і так є аж до цього дня . А айського царя повісив на дереві аж до вечірнього часу . А коли сонце заходило , Ісус наказав , і зняли його трупа з того дерева та й кинули його до входу брами міста . І накидали над ним велику камінну могилу , що стоїть аж до цього дня . Тоді Ісус збудував жертівника для Господа , Бога Ізраїлевого , на горі Евал , як наказав був Мойсей , раб Господній , Ізраїлевим синам , як написано в книзі Мойсеєвого Закону , жертівника з цілого каміння , що над ними не підіймали заліза . І принесли на ньому цілопалення для Господа , і приносили мирні жертви . І він написав там на тих каміннях відписа Мойсеєвого Закону , що той написав перед Ізраїлевими синами . А ввесь Ізраїль , і старші його , і урядники , і судді його , стояли з цього й з того боку ковчегу навпроти священиків-Левитів , що носять ковчега Господнього заповіту , як приходько , так і тубілець , половина його навпроти гори Ґарізім , а половина його навпроти гори Евал , як наказав був Мойсей , раб Господній , благословляти Ізраїлів народ найперше . А потім він читав усі слова того Закону , благословення та прокляття , усе так , як написано в Законі . Не було слова зо всього , що наказав був Мойсей , чого не читав би Ісус перед усіма зборами Ізраїля , і жінок , і дітей , і приходька , що ходить серед них . І сталося , коли це почули всі царі , що по той бік Йордану , на горі та на поділлі , та на всім березі Великого моря навпроти Ливану : хіттеянин , і амореянин , ханаанеянин , періззеянин , хіввеянин і євусеянин , то вони зібралися разом , щоб однодушно воювати проти Ісуса та проти Ізраїля . А мешканці Ґів&#039;ону почули , що Ісус зробив Єрихонові та Аєві , то зробили й вони хитрість . І пішли вони , і забезпечились живністю на дорогу , і взяли повитирані мішки для ослів своїх , і бурдюки для вина повитирані , і потріскані , і пов&#039;язані , і взуття повитиране та полатане на їхніх ногах , і одежа на них поношена , а ввесь хліб їхньої поживи на дорогу був сухий , запліснілий . І пішли вони до Ісуса , до табору в Ґілґалі , та й сказали до нього та до мужів Ізраїлевих : Ми прийшли з далекого краю , а ви тепер складіть з нами умову . І сказали Ізраїлеві мужі до хіввеян : Може ви сидите поблизу нас , то як ми складемо з вами умову ? І сказали вони до Ісуса : Ми твої раби . А Ісус сказав до них : Хто ви та звідки приходите ? І вони сказали йому : З дуже далекого краю прийшли твої раби до Ймення Господа , Бога твого , бо ми чули чутку про Нього , і все , що Він зробив був в Єгипті , і все , що Він зробив двом аморейським царям , що по той бік Йордану , Сигонові , цареві хешбонському , та Оґові , цареві башанському , що в Аштароті . І сказали до нас наші старші та всі мешканці нашого краю , говорячи : Візьміть у свою руку поживу на дорогу , і йдіть навпроти них та й скажете їм : Ми ваші раби , а тепер складіть із нами умову . Оце наш хліб : теплим ми забезпечилися ним у поживу на дорогу з наших домів у день нашого виходу , щоб іти до вас , а тепер ось він висох і став запліснілий . А ці бурдюки вина , що понаповнювали ми нові , ось подерлися ! А ось одежа наша та взуття наше повитиралося від цієї дуже далекої дороги . І взяли люди з їхньої поживи на дорогу , а Господніх уст не питали . І вчинив їм Ісус мир , і склав з ними умову , щоб зоставити їх при житті , і присягнули їм начальники громади . І сталося по трьох днях по тому , як склали з ними умову , то почули , що близькі вони до нього , і сидять вони поміж ними . І рушили Ізраїлеві сини , і третього дня прибули до їхніх міст . А їхні міста : Ґів&#039;он , і Кефіра , і Беерот , і Кір&#039;ят-Єарім . І не повбивали їх Ізраїлеві сини , бо начальники громади присягли були їм Господом , Богом Ізраїля . І нарікала вся громада на начальників . І сказали всі начальники до всієї громади : Ми присягнули їм Господом , Богом Ізраїля , а тепер ми не можемо доторкнутися до них . Оце зробімо їм , позоставимо їх при житті , і не буде на нас гніву за присягу , що ми присягнули їм . І сказали до них начальники : Нехай вони живуть . І стали вони рубати дрова та носити воду для всієї громади , як говорили їм начальники . І покликав їх Ісус , і промовляв до них , говорячи : Чому ви обманили нас , говорячи : Ми дуже далекі від вас , а ви ось сидите серед нас ? А тепер ви прокляті , і не переведеться з-посеред вас раб , і рубачі дров , і носії води для дому Бога мого . А вони відповіли Ісусові та й сказали : Бо справді виявлено рабам твоїм , що Господь , Бог твій , наказав Мойсеєві , Своєму рабові , дати вам увесь цей Край , і вигубити всіх мешканців цієї землі перед вами . І ми дуже налякалися за своє життя зо страху перед вами , і зробили оцю річ . А тепер ми оце в руці твоїй : як добре , і як справедливо в очах твоїх учинити нам , учини . І він зробив їм так , і врятував їх від руки Ізраїлевих синів , і не повбивали їх . І дав їх Ісус того дня за рубачів дров та за носіїв води для громади й для Господнього жертівника , і так є аж до цього дня , до місця , яке він вибере . І сталося , як почув єрусалимський цар Адоні-Цедек , що Ісус здобув Ай та вчинив його закляттям , і що як зробив Єрихонові й цареві його , так зробив Аєві та цареві його , і що мешканці Ґів&#039;ону склали мир з Ізраїлем та були серед них , то дуже налякалися , бо Ґів&#039;он місто велике , як одне з міст царських , і що він більший за Ай , а всі люди його лицарі . І послав єрусалимський цар Адоні-Цедек до хевронського царя Гогама , і до ярмутського царя Пір&#039;ама , і до лахіського царя Яфії , і до еґлонського царя Девіра , говорячи : Прийдіть до мене , і допоможіть мені , і ми поб&#039;ємо Ґів&#039;она , бо він замирив з Ісусом та з Ізраїлевими синами . І вони зібралися , і пішли п&#039;ять аморейських царів : цар єрусалимський , цар хевронський , цар ярмутський , цар лахіський , цар еґлонський , вони та всі табори їхні , і розтаборувалися при Ґів&#039;оні , і воювали проти них . І послали ґів&#039;онські люди до Ісуса та до табору в Ґілґал , говорячи : Не стримуй своєї руки від своїх рабів ! Прийди до нас скоро , і спаси нас та допоможи нам , бо зібралися на нас усі аморейські царі , що замешкують гори . І рушив Ісус із Ґілґалу , він та з ним усі вояки й військові лицарі . І сказав Господь до Ісуса : Не бійся їх , бо Я віддав їх у твою руку , ніхто з них не встоїть перед тобою . І прибув до них Ісус зненацька , цілу ніч ішов із Ґілґалу . І Господь навів на них замішання перед Ізраїлем , і побив їх великою поразкою в Ґів&#039;оні . І він гнав їх дорогою входу до Бет-Хорону , і бив їх аж до Азеки та аж до Маккеди . І сталося , коли вони втікали перед Ізраїлем і були на сході від Бет-Хорону , то Господь кидав на них із неба велике каміння аж до Азеки , і вони вмирали . Тих , що повмирали від градового каміння , було більше від тих , що Ізраїлеві сини повбивали мечем . Тоді Ісус говорив Господеві того дня , коли Господь дав амореянина перед Ізраїлевих синів , та й сказав на очах Ізраїля : Стань , сонце , в Ґів&#039;оні , а ти , місяцю , ув айялонській долині ! І сонце затрималося , а місяць спинився , аж поки народ відімстився своїм ворогам . Чи це не написане в книзі Праведного ? І сонце стало на половині неба , і не поспішалося заходити майже цілий день . І не було такого , як день той , ані перед ним , ані по ньому , щоб Господь так слухав людського голосу , бо Господь воював для Ізраїля . І вернувся Ісус , а з ним увесь Ізраїль до табору в Ґілґал . А ті п&#039;ять царів повтікали , та й сховалися в печері в Маккеді . І було донесено Ісусові й сказано : Знайдені ті п&#039;ять царів , сховані в печері в Маккеді . А Ісус відказав : Приваліть велике каміння на отвір печери , і призначте до неї людей , щоб їх стерегти . А ви не стійте , женіться за своїми ворогами , і понищте їхні задні стежі , і не давайте їм входити до їхніх міст , бо Господь , Бог ваш , віддав їх у вашу руку . І сталося , як завдав їм Ісус та Ізраїлеві сини дуже велику поразку , так , що прийшов їм кінець , а врятовані повтікали від них , і повходили до твердинних міст , то ввесь народ у спокої вернувся до табору до Ісуса в Маккеді , і ніхто не поворушив язика свого проти кого з Ізраїлевих синів ! І сказав Ісус : Відчиніть отвір печери , і приведіть до мене з печери тих п&#039;ятьох царів . І вони зробили так , і вивели до нього з печери тих п&#039;ятьох царів : царя єрусалимського , царя хевронського , царя ярмутського , царя лахіського , царя еґлонського . І сталося , як привели тих царів до Ісуса , то Ісус закликав усіх Ізраїлевих людей , і сказав військовим начальникам , що йшли з ним : Підійдіть , поставте свої ноги на шиї цих царів . І вони попідходили , і поставили свої ноги на їхні шиї . І сказав до них Ісус : Не бійтеся й не лякайтеся , будьте сильні та відважні , бо Господь зробить так усім вашим ворогам , із якими ви воюєте . А по цьому Ісус бив їх , і повбивав їх , і повісив їх на п&#039;ятьох деревах . І висіли вони на тих деревах аж до вечора . І сталося на час заходу сонця , Ісус наказав , і поздіймали їх із дерев , і повкидали їх до печери , де вони були поховалися , і понакладали велике каміння на отвір печери , де воно аж до цього дня . А Маккеду Ісус здобув того дня , і побив вістрям меча її та царя її , учинив закляттям їх та кожну особу , хто був у ній , не позоставив жодного врятованого в ній . І зробив він її цареві те саме , що зробив був цареві єрихонському . А Ісус та ввесь Ізраїль із ним перейшов з Маккеди до Лівни , та й воював проти Лівни . І дав Господь в Ізраїлеву руку також її та царя її , і він побив вістрям меча її та кожну особу , що в ній , не позоставив жодного врятованого в ній . І зробив він цареві її , як зробив був цареві єрихонському . І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним із Лівни до Лахішу , і таборував при ньому та воював проти нього . І дав Господь в Ізраїлеву руку Лахіш , і здобув він його другого дня , і побив вістрям меча його та кожну особу , що в ньому , усе так , як зробив був Лівні . Тоді прийшов ґезерський цар Горам допомогти Лахішу , та Ісус побив його й народ його , так що не позоставив жодного в ньому . І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Лахішу до Еґлону , і таборували при ньому та воювали з ним . І здобули його того дня , і побили його вістрям меча , а кожну особу , що в ньому , того дня зробили закляттям , усе так , як зробив був Лахішу . І пішов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Еґлону до Хеврону , і воював із ним . І здобув його , і побив вістрям меча його та царя його , і всі міста його , і кожну особу , що в ньому , не позоставив жодного врятованого , усе так , як зробив був Еґлонові . І зробив закляттям його та кожну особу , що в ньому була . І вернувся Ісус та ввесь Ізраїль із ним до Девіру , і воював із ним . І він здобув його , і царя його , і всі міста його , і повбивали їх вістрям меча , та й зробив закляттям кожну душу , що в ньому , не позоставив жодного врятованого , як зробив був Хевронові , так зробив Девірові та цареві його , і як зробив був Лівні та цареві її . І побив Ісус увесь Край : гору , і Неґев і Шефелу , і узбіччя , і всіх їхніх царів , не зоставив жодного врятованого , а кожну особу зробив закляттям , як наказав був Господь , Бог Ізраїлів . І бив їх Ісус від Кадеш-Барнеа та аж до Аззи , і ввесь ґошенський край , і аж до Ґів&#039;ону . А всіх тих царів та їхній край Ісус здобув одним разом , бо Господь , Бог Ізраїлів , воював для Ізраїля . І вернувся Ісус та ввесь Ізраїль із ним до табору в Ґілґал . І сталося , як почув це хацорський цар Явін , то послав до мадонського царя Йовава , і до царя шімронського , і до царя ахшафського , і до царів , що з півночі на горі та в степу на південь Кінроту , і в Шефелі , і на верхах Дори з заходу , ханаанеянин зо сходу та з заходу , а амореянин , і хіттеянин , і періззеянин , і євусеянин , а хіввеянин під Гермоном , у краї Міцпи . І вийшли вони та всі їхні табори з ними , народ , численний кількістю , як пісок , що на березі моря , і коней та колесниць дуже багато . І змовилися всі ці царі , і прийшли й таборували разом при озері Мером , щоб воювати з Ізраїлем . І сказав Господь до Ісуса : Не бійся їх , бо взавтра коло цього часу Я покладу їх усіх трупами перед Ізраїлем ; їхнім коням попідрізуєш жили ніг , а їхні колесниці попалиш в огні . І вийшов на них зненацька Ісус та всі вояки з ним при озері Мером , та й напали на них . І дав їх Господь в Ізраїлеву руку , і вони повбивали їх , і гнали їх аж до Великого Сидону , і аж до Місрефот-Маїму , і аж до долини Міцпи на схід , і повибивали їх , так що не зоставили їм жодного врятованого . І зробив їм Ісус , як сказав йому Господь : їхнім коням попідрізував жили , а їхні колесниці попалив ув огні . І вернувся Ісус того часу , і здобув Хацор , а його царя вбив мечем , бо Хацор перед тим був головою всіх тих царств . І вони повбивали вістрям меча кожну особу , що в ньому , зробили їх закляттям , не позосталася жодна душа , а Хацора спалив огнем . А всі царські міста та всіх їхніх царів Ісус здобув , та й повбивав їх вістрям меча , зробив їх закляттям , як наказав був Мойсей , раб Господній . Тільки всі міста , що стоять на згір&#039;ях своїх , не спалив їх Ізраїль , крім Хацору , одного його спалив Ісус . А всю здобич тих міст та худобу Ізраїлеві сини забрали собі ; тільки кожну людину побили вістрям меча , аж поки вони не вигубили їх , не позоставили жодної душі . Як Господь наказав був Мойсеєві , Своєму рабові , так Мойсей наказав Ісусові , і так зробив Ісус , не занехав ані слова зо всього , що Господь наказав був Мойсеєві . І взяв Ісус ввесь той Край : гори Юди і ввесь Неґев , і ввесь ґошенський край , і Шефелу , і Араву , і гори Ізраїлеві , і їхню надморську низину , від гори Халак , що тягнеться до Сеїру , і аж до Баал-Ґаду в ливанській долині під горою Гермон . А всіх їхніх царів він забрав , і бив їх , і повбивав їх . Довгий час провадив Ісус війну зо всіма тими царями . Не було міста , що склало б мир з Ізраїлевими синами , окрім хіввеянина , ґів&#039;онських мешканців , усе взяли війною . Бо від Господа було , щоб зробити запеклим їхнє серце на війну проти Ізраїля , щоб учинити їх закляттям , щоб не було для них милости , але щоб вигубити їх , як Господь наказав був Мойсеєві . І прийшов Ісус того часу , і вигубив велетнів із гори , з Хеврону , з Девіру , з Анаву , і з усіх Юдських гір , і з усіх Ізраїлевих гір , разом з їхніми містами Ісус зробив їх закляттям . Не позоставив велетня в краї Ізраїлевих синів , вони позостали тільки в Аззі , в Ґаті та в Ашдоді . І взяв Ісус увесь Край , усе так , як говорив був Господь до Мойсея . І Ісус дав його Ізраїлеві на спадок , за їхнім поділом на їхні племена . А Край заспокоївся від війни . А оце царі того Краю , яких побили Ізраїлеві сини , і посіли їхній Край по тім боці Йордану на схід сонця , від арнонського потоку аж до гори Гермон , та ввесь степ на схід : Сигон , цар аморейський , що сидів у Хешбоні , що панував від Ароеру , що над берегом арнонського потоку , і середина потоку , і половина Ґілеаду , і аж до потоку Яббоку , границі синів Аммонових , і степ аж до озера Кінроту на схід , і аж до степового моря , моря Солоного на схід , дорогою на Бет-Гаєшімот , і від Теману під узбіччями Пісґі . І границя Оґа , царя башанського , із остатку рефаїв , що сидів в Аштароті , і в Едреї , і що панував на горі Гермон , і на Салха , і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської , і половина Ґілеаду , границя Сигона , царя хешбонського . Мойсей , раб Господній , та Ізраїлеві сини повбивали їх . І дав його Мойсей раб Господній , на спадок Рувимовому та Ґадовому та половині племени Манасіїного . А оце царі того Краю , що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак , що підіймається до Сеїру , і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом , на горі , і в Шефілі , і в Араві , і на узбіччі , і в пустині , і на півдні , хіттеянина , амореянина , і ханаанеянина , періззеянина , хіввеянина й євусеянина : цар єрихонський один , цар гайський , що з боку Бет-Елу , один , цар єрусалимський один , цар хевронський один , цар ярмутський один , цар лахіський один , цар єґлонський один , цар ґезерський один , цар девірський один , цар ґедерський один , цар хоремський один , цар арадський один , цар лівенський один , цар адулламський один , цар маккедський один , цар бет-елський один , цар таппуахський один , цар хеферський один , цар афекський один , цар шаронський один , цар мадонський один , цар хацорський один , цар шімронський один , цар ахшафський один , цар таанахський один , цар меґіддівський один , цар кедеський один , цар йокнеамський при Кармелі один , цар дорський при Нафат-Дорі один , цар ґоїмський при Ґілґалі один , цар тірцький один . Усіх царів тридцять і один . А Ісус постарівся й увійшов у дні . І сказав Господь до нього : Ти постарівся та ввійшов у дні , а Краю позостається ще дуже багато , щоб посісти його . Оце позосталий Край : усі округи филистимські , і ввесь Ґешурей , від Шіхору , що навпроти Єгипту , і аж до границі Екрону на північ , що до ханаанеянина залічений , п&#039;ять филистимських князів : аззатський , ашдодський , ашкелонський , ґаттійський і екронський , та аввеї . Від півдня вся ханаанська земля та Меара , що сидонська , аж до Афеки , аж до аморейської границі , і ґівлейська земля , і ввесь Ливан на схід сонця від Баал-Ґаду під горою Гермон аж до входу до Хамату . Усіх мешканців гір від Ливану аж до Місрефот-Маїму , усіх сидонян , Я повиганяю їх перед Ізраїлевими синами . Тільки поділи її жеребком на спадок Ізраїлеві , як Я наказав був тобі . А тепер поділи цей Край на спадок дев&#039;яти племенам та половині племени Манасіїному . Разом із ним Рувимові та Ґадові взяли свій спадок що дав їм Мойсей по той бік Йордану на схід , як дав їм Мойсей , раб Господній , від Ароеру , що на березі арнонського потоку , і місто , що серед тієї долини , і вся медевська рівнина аж до Дівону , і всі міста Сигона , царя аморейського , що царював у Хешбоні , аж до границі Аммонових синів , і Ґілеад , і границя ґешурейська та маахейська , і вся гора Гермон , і ввесь Башан аж до Салхи , усе царство Оґа в Башані , що царював в Аштароті та в Едреї , він позостався з останку рефаїв , а Мойсей повбивав їх та повиганяв їх . І не вигнали Ізраїлеві сини ґешуреянина , і маахатеянина , і сидів Ґешур та Маахат серед Ізраїля , і так є аж до цього дня . Тільки Левієвому племені не дав він спадку , огняні жертви Господа , Бога Ізраїля , то спадок його , як Я говорив був йому . І дав Мойсей племені Рувимових синів спадок за їхніми родами . І була їм границя від Ароеру , що на березі арнонського потоку , і місто , що серед тієї долини , і вся рівнина при Медеві , Хешбон і всі міста його , що на рівнині , Дівон , і Бамот-Баал , і Бет-Баал-Меон , і Ягца , і Кедемот , і Мефаат , і Кір&#039;ятаїм , і Сівма , і Церет-Гашшахар на горі Емеку , і Бет-Пеор , і узбіччя Пісґі , і Бет-Гаєшімот , і всі міста рівнини , і все царство Сигона , царя аморейського , що царював у Хешбоні , що Мойсей убив його та мідіянських начальників : Евія , і Рекема , і Цура , і Хура , і Реву , сигонових князів , мешканців того краю . А Валаама , Беорового сина , чарівника , Ізраїлеві сини забили мечем серед інших , яких вони побили . І була границя Рувимових синів : Йордан і границя . Це спадок Рувимових синів за їхніми родами , їхні міста та їхні оселі . І дав Мойсей Ґадовому племені , синам Ґада за їхніми родами , і була їм границя : Язер , і всі ґілеадські міста , і половина краю аммонових синів аж до Ароеру , що навпроти Рабби , А з Хешбону аж до Рамат Гамміцпі й Бетоніму , а від Маханаїму аж до границі Девіру , і в долині Бет-Гараму , і Бет-Німра , і Суккот , і Цафон , останок царства Сигона , царя хешбонського , Йордан і границя аж до кінця озера Кіннерет по тім боці Йордану на схід . Це спадок Ґадових синів за їхніми родами , міста та їхні оселі . І дав Мойсей половині племени Манасіїного , і воно було половині племени Манасіїних синів за їхніми родами . І була їхня границя від Манахаїму , увесь Башан , усе царство Оґа , царя башанського , і всі села Яіру , що в Башані , шістдесят міст . А половина Ґілеаду , і Аштарот , і Едрея , міста Оґового царства в Башані , синам Махіра , Манасіїного сина , половині синів Махіра за їхніми родами . Оце те , що Мойсей дав на спадок в моавських степах по тім боці Йордану на схід . А Левієвому племені Мойсей не дав спадку , Господь , Бог Ізраїлів , Він їхній спадок , як говорив їм . А оце те , що посіли Ізраїлеві сини в ханаанському Краї , що дали їм на спадок священик Елеазар , і Ісус , син Навинів , та голови батьків племен Ізраїлевих синів . Жеребком приділили їхній спадок , як наказав був Господь через Мойсея , дев&#039;яти племенам і половині племени . Бо дав Мойсей насліддя двох племен , та половини племени по той бік Йордану , а Левитам спадку не дав серед них . Бо Йосипових синів було двоє поколінь , Манасія та Єфрем , а Левитам не дали спадку в Краю , а тільки міста на оселення та їхні пасовиська для їхньої худоби та для їхнього маєтку . Як наказав був Господь Мойсеєві , так зробили Ізраїлеві сини , та й поділили Край . І підійшли Юдині сини до Ісуса в Ґілґалі , та й сказав до нього Калев , син Єфуннеїв , кеназзеянин : Ти знаєш те слово , що Господь говорив до Мойсея , Божого чоловіка , про мене та про тебе в Кадеш-Барнеа . Я був віку сорока літ , коли Мойсей , раб Господній , посилав мене з Кадеш-Барнеа вивідати той Край . І я доклав йому справу , як було в серці моїм . А мої браття , що ходили зо мною , знесилили були серце народу , а я обставав за Господом , Богом моїм . І присягнув Мойсей того дня , говорячи : Поправді кажу , той Край , що нога твоя ходила в ньому , буде на спадок тобі та синам твоїм аж навіки , бо ти обставав за Господом , Богом моїм . А тепер оце Господь позоставив мене при житті , як говорив . Оце сорок і п&#039;ять літ відтоді , як Господь говорив був це слово Мойсеєві , коли Ізраїль ходив у пустині . А тепер ось я віку восьмидесяти й п&#039;яти літ . Сьогодні я ще сильний , як того дня , коли Мойсей посилав мене , яка сила моя тоді , така сила моя й тепер , щоб воювати , і виходити , і приходити . А тепер дай же мені цей гористий край , про який Господь говорив того дня , бо ти чув того дня , що там велетні та великі укріплені міста . Може Господь буде зо мною , і я повиганяю їх , як говорив був Господь . І поблагословив його Ісус , і дав Калевові , синові Єфуннеєвому , Хеврон за спадок . Тому став Хеврон Калевові , синові Єфуннеєвому , кеназзеянинові , за спадок , і так є аж до цього дня , за те , що він обставав за Господом , Богом Ізраїля . А ім&#039;я Хеврону давніше було Кір&#039;ят-Арба , що між велетнів був найбільший чоловік . А Край заспокоївся від війни . І був жеребок для племени Юдиних синів за їхніми родами : до едомської границі пустиня Цін , на південь від теманського краю . І була їм південна границя від кінця Солоного моря , від затоки , зверненої на південь . І йде вона на південь від Маале-Акраббіму , і переходить до Ціну , і підіймається з півдня , від Кадеш-Барнеа й переходить до Хецрону , і підіймається до Аддару й обертається до Кар до Каркаї . І переходить вона до Адмону , і йде до єгипетського потоку , і границя закінчується на захід . Це буде для вас південна границя . А границя на схід Солоне море аж до кінця Йордану . А границя у бік півночі : від морської затоки з кінця Йордану , і підіймається границя до Бет-Хоґли й переходить на північ від Бет-Гаарови ; і підіймається та границя до Евен-Боган-Бен-Рувена . І підіймається та границя від ахорської долини , а на півночі звертається до Ґілґалу , що навпроти Маале-Адумміму , що на південь від потоку . І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу , і закінчується при Ен-Роґелі . І підіймається та границя до Ґе-Бен-Гінному побіч євусеянина з півдня , це Єрусалим . І підіймається та границя до верхів&#039;я гори , що навпроти Ґе-Гінному на захід , що в кінці Емек-Рефаіму на північ . І біжить та границя від верхів&#039;я гори до джерела Ме-Нефтоаху , і йде до міст гори Ефрону ; і біжить та границя до Баали , це Кір&#039;ят-Єарім . І обертається та границя з Баали на захід до гори Сеїр , і переходить до плеча гори Єарім з півночі , це Кесалон ; і сходить до Бет-Шемешу й переходить до Тімни . І йде та границя по край Екрону на північ , і біжить та границя до Шіккарону , і переходить до гори Баали , і йде до Явнеїлу . І границя закінчується при заході . А західня границя до Великого моря . А границя ця границя Юдиних синів навколо за їхніми родами . А Калеву , синові Єфуннеєвому , він дав частку серед Юдиних синів , за Господнім наказом до Ісуса , Кір&#039;ят-Арби , батька велетнів , воно Хеврон . І Калев повиганяв звідти трьох велетнів : Шешая , і Ахімана , і Талмая , уроджених велетнів . І пішов він звідти до девірських мешканців , а ім&#039;я Девіра давніше Кір&#039;ят-Сефер . І сказав Калев : Хто поб&#039;є Кір&#039;ят-Сефер та здобуде його , то дам йому дочку мою Ахсу за жінку . І здобув його Отніїл , син Кеназів , брат Калевів . І він дав йому свою дочку Ахсу за жінку . І сталося , коли вона відходила , то намовила його жадати поля від її батька . І зійшла вона з осла , а Калев сказав їй : Що тобі ? І вона сказала : Дай мені дар благословення ! Бо ти дав мені землю суху , то даси мені це й водні джерела . І він дав їй Ґуллот горішній та Ґуллот долішній . Оце спадок племени Юдиних синів за їхніми родами . І були ті міста від краю племени Юдиних синів до едомської границі на півдні : Кавцеїл , і Едер , і Яґур , і Кіна , і Дімона , і Ад&#039;ада , і Кедеш , і Хацор , і Їтнан , Зіф , і Телем , і Беалот , і Хацор-Хадатта , і Керійот-Хецрон , це Хацор , Амам , і Шема , і Молада , і Хацор-Ґадда , і Хешмон , і Бет-Пелет , і Хацар-Шуал , і Беер-Шева , і Бізйотея , Баала , і Ійїм , і Ецем , і Елтолад , і Хесіл , і Хорма , і Ціклаґ , і Мадманна , і Сансанна , і Леваот , і Шілхім , і Аїн , і Ріммон . Усіх міст двадцять і дев&#039;ять та їхні оселі . На Шефалі : Ештаол , і Цор&#039;а , і Ашна , і Заноах , і Ен-Ґаннім , Таппуах і Гаенам , Ярмут , і Адуллам , Сохо й Азека , і Шаараїм , і Адітаїм , і Ґедера , і Ґедеротаїм , чотирнадцять міст та їхні оселі . Ценан , і Хадаша , і Міґдал-Ґад , і Діл&#039;ан , і Міцпе , і Йоктеїл , Лахіш , і Боцкат , і Еґлон , і Каббон , і Лахмас , і Кітліш , і Ґедерот , Бет-Даґон , і Наама , і Маккеда , шістнадцять міст та їхні оселі . Лівна , і Етер , і Ашан , і Ївтах , і Ашна , і Неців , і Кеіла , і Ахзів , і Мареша , дев&#039;ять міст та їхні оселі . Екрон і підлеглі міста його та оселі його . Від Екрону й до моря усе , що при Ашдоді та їхні оселі . Ашдод , підлеглі міста його та оселі його ; Азза , підлеглі міста її та оселі її до єгипетського потоку , і море Велике , і границя . І на горах : Шамір , і Яттір , і Сохо , і Данна , і Кір&#039;ят-Санна , він Девір , і Анав , і Ештемо , і Анім , і Ґошен , і Холон , і Ґіло , одинадцять міст та їхні оселі . Арав , і Дума , і Еш&#039;ан , і Янім , і Бет-Таппуах , і Афека , і Хумта , і Кір&#039;ят-Арба , це Хеврон , і Ціор , дев&#039;ять міст та їхні оселі . Маон , Кармел , і Зіф , і Юта , Їзреїл , і Йокдеам , і Заноах , Каїн , Ґів&#039;а , і Тімна , десять міст та їхні оселі . Халхул , Бет-Цур , і Ґедор , і Маарат , і Бет-Анот , і Елтекон , шість міст та їхні оселі . Кір&#039;ят-Баал , він Кір&#039;ят-Єарім , і Рабба , двоє міст та їхні оселі . На пустині : Бет-Гаарава , Міддін , і Сехаха , і Нівшан , і Ір-Гаммелах , і Ен-Ґеді , шість міст та їхні оселі . А євусеян , мешканців Єрусалиму , Юдини сини не могли їх вигнати , і осів Євусеянин із Юдиними синами в Єрусалимі , і так є аж до цього дня , І вийшов жеребок для Йосипових синів : від єрихонського Йордану до єрихонської води на схід пустиня , що тягнеться від Єрихону по горі до Бет-Елу . І виходить вона з Бет-Елу до Луз , і переходить до границі Арки до Атароту , і сходить на захід до границі яфлетської , аж до границі Бет-Хорону долішнього , і аж до Ґезеру , і закінчується при морі . І посіли це Йосипові сини , Манасія та Єфрем . І була границя Єфремових синів за їхніми родами , а границя їхнього спадку на схід була : Атрот-Аддар аж до горішнього Бет-Хорону . І виходить та границя до Міхметату з півночі , і повертається границя на схід до Таанат-Шіло , та й переходить його зо сходу до Яноаху . І сходить вона з Яноаху до Атароту та до Наари , і дотикає Єрихону , і виходить до Йордану . А з Таппуаху границя йде на захід до потоку Кана , та й закінчується при морі . Це спадок племени Єфремових синів за їхніми родами . І міста , відділені для Єфремових синів , були серед спадку Манасіїних синів , усі ті міста та їхні оселі . Та не вигнали вони ханаанеянина , що сидів у Ґезері . І сидів ханаанеянин посеред Єфрема і так є аж до цього дня , і давав данину працею . І вийшов жеребок для Манасіїного племени , бо він первенець Йосипів , Махірові , Манасіїному первенцеві , Ґілеадовому батькові , бо він був вояк , то був йому Ґілеад та Башан . І було для позосталих Манасіїних синів за їхніми родами : синам Авіезера , і синам Хелека , і синам Азріїла , і синам Шехема , і синам Хефера , і синам Шеміда . Оце сини Манасії , Йосипового сина , мужі , за їхніми родами . А в Целофхада , сина Хефера , сина Ґілеада , сина Махіра , сина Манасіїного , не було в нього синів , а тільки дочки . А оце імена його дочок : Махла , і Ноа , і Хоґла , Мілка та Тірца . І прийшли вони до священика Елеазара , і до Ісуса , Навинового сина , та перед начальників , говорячи : Господь наказав був Мойсеєві дати нам спадок серед наших братів . І дав їм на Господній наказ спадок серед братів їхнього батька . І випало для Манасії десять наділів , окрім землі Ґілеаду та Башану , що по той бік Йордану , бо Манасіїні дочки посіли спадок серед синів його , а ґілеадський край був для позосталих Манасіїних синів . І була Манасіїна границя від Ашер-Гамміхметату , що навпроти Сигему , і йде та границя на південь до мешканців Ен-Таппуаху . Для Манасії був край Таппуах , а місто Таппуах при Манасіїній границі для Єфремових синів . І сходить та границя до потоку Кана , на південь від потоку . Ці міста Єфремові серед Манасіїних міст . А границя Манасії від півночі до потоку , а кінчалася при морі . На південь Єфремове , а на північ Манасіїне , а границею того було море . А в Асирі вони стикалися з півночі , а в Іссахарі зо сходу . І було для Манасії в Іссахарі та в Асирі : Бет-Шеан та його залежні міста , і Ївлеам та його залежні міста , і мешканці Доару та його залежні міста , і мешканці Таанаху та його залежні міста , і мешканці Меґіддо та його залежні міста , три верховини . Та Манасіїні сини не могли повиганяти мешканців цих міст , і ханаанеянин продовжував сидіти в тому краї . І сталося , коли Ізраїлеві сини стали сильні , то дали ханаанеянина на данину , а вигнати не вигнали його . І говорили Йосипові сини з Ісусом , кажучи : Чому ти дав мені на спадок один жеребок та наділ один , а я ж народ численний , бо до цього часу благословив мене Господь . І сказав до них Ісус : Якщо ти народ численний , то піди до лісу , та й повикорчовуєш собі там у краї періззеянина та рефаїв , бо Єфремова гора стала тісна для тебе . І сказали Йосипові сини : Не вистачить нам тієї гори , та й залізна колесниця в кожного ханаанеянина , що сидить у долині , як у того , що в Бет-Шеані та в його залежних містах , так і в того , що в долині Ізреельській . І сказав Ісус до Йосипового дому , до Єфрема та до Манасії , говорячи : Ти численний народ , і в тебе сила велика , не буде тобі один жеребок , але буде тобі гористий край ; а що там ліс , то викорчуй його , і будуть тобі й його кінці . Бо ти виженеш ханаанеянина , хоч у нього колесниці залізні , хоч він сильний . І була зібрана вся громада Ізраїлевих синів до Шіло , і вони помістили там скинію заповіту , а перед ними був здобутий Край . І позоставалося серед Ізраїлевих синів сім племен , що не поділили ще спадку свого . І сказав Ісус до Ізраїлевих синів : Аж доки ви будете лінуватися піти посісти той Край , що дав вам Господь , Бог ваших батьків ? Дайте від себе по три мужі на плем&#039;я , і я пошлю їх . І вони встануть , і будуть ходити по Краю , і опишуть його за їхнім спадком , та й прийдуть до мене . І вони поділять його собі на сім частин . Юда стане на своїй границі з півдня , а Йосипів дім стане на своїй границі з півночі . А ви опишете той Край , сім частин , і принесете описа мені сюди , а я кину вам жеребка тут перед лицем Господа , Бога нашого . А Левитам нема частки поміж вами , бо священнодіяння Господнє спадщина його . А Ґад , і Рувим , та половина Манасіїного племени взяли свій спадок по той бік Йордану на схід , що дав їм Мойсей , раб Господній . І встали ті мужі й пішли . А Ісус наказав тим , що пішли описувати Край , говорячи : Ідіть і походіть по Краю , і опишіть його , та й вертайтеся до мене . А я кину вам жеребка тут перед Господнім лицем у Шіло . І пішли ті мужі , і перейшли по Краю , та й описали його за містами на сім частин у книжці . І прийшли вони до Ісуса до табору в Шіло . І кинув їм Ісус жеребка в Шіло перед Господнім лицем . І поділив там Ісус Край для Ізраїлевих синів за їхніми поділами . І вийшов жеребок для племени Веніяминових синів за їхніми родами , і вийшла границя їхнього жеребка між синами Юдиними та між синами Йосиповими . І була їм границя на північну сторону від Йордану . І підіймається та границя до краю Єрихону з півночі , і підіймається на гору на захід , і закінчується при пустині Бет-Евен . А звідти переходить та границя до Лузу , до краю Лузу на південь , це Бет-Ел . І сходить та границя до Атрот-Аддару на гору , що з півдня до долішнього Бет-Хорону . І тягнеться та границя , і повертається на західній бік , на південь від гори , що навпроти Бет-Хорону на південь , і закінчується при Кір&#039;ят-Баалі , це Кір&#039;ят-Єарім , місті Юдиних синів . Це західня сторона . А південна сторона від кінця Кір&#039;ят-Єаріму . І виходить та границя на захід , і виходить до джерела Ме-Нефтоаху . І сходить та границя до кінця гори , що навпроти Ґе-Бен-Гіннома , що в долині Рефаїм на північ . І сходить Ґе-Гінном побіч євусеянина на південь , і сходить до Ен-Роґелу , і тягнеться вона з півночі , і виходить до Ен-Шемешу , і виходить до Ґелілоту , що навпроти Маале-Адуммім . І сходить вона до Евен-Боган-Бен-Реувену . І переходить побіч навпроти Арави на північ , та й сходить до Арави . І переходить та границя побіч Бет-Хоґли на північ , і закінчується границя при затоці Солоного моря на північ , до кінця Йордану з півдня . Це границя південна . А Йордан граничить його зо східньої сторони . Це спадок Веніяминових синів за границями його навколо , за родами його . І були міста для племени Веніяминових синів за їхніми родами : Єрихон , і Бет-Хоґла , і Емек-Кеціц , і Бет-Гаарава , і Цемараїм , і Бет-Ел , і Аввім , і Пара , і Офра , і Кефар-Гааммоні , і Офні , і Ґева , дванадцять міст та їхні оселі . Ґів&#039;он , і Рама , і Беерот , і Міцпе , і Кефіра , і Моца , і Рекем , і Їрпеїл , і Пар&#039;ала , і Цела , Елеф , і Євусі , воно Єрусалим , Ґів&#039;ат , Кір&#039;ят-Єарім , чотирнадцять міст та їхні оселі . Це спадок Веніяминових синів за їхніми родами . А другий жеребок вийшов Симеонові , племені Симеонових синів за їхніми родами . І був їхній спадок серед спадку Юдиних синів . І був їм у спадку : Беер-Шева , і Молада , і Хацар-Шуал , і Бала , і Ецем , і Елтолад , і Бетул , і Хорма , і Ціклаґ , і Бет-Гаммаркавот , і Хацар-Суса , і Бет-Леваот , і Шарухен , тринадцять міст та їхні оселі . Аїн , Ріммон , і Етер , і Ашан , чотири місті та їхні оселі . А всі оселі , що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву , це спадок племени Симеонових синів за їхніми родами . З наділу Юдиних синів спадок синів Симеонових , бо наділ Юдиних синів був численніший від них . І посіли Симеонові сини в середині їхнього спадку . А третій жеребок вийшов Завулоновим синам за їхніми родами , і була границя їхнього спадку аж до Саріду . І підіймається їхня границя до Яму та Мар&#039;али , і стикається з Даббешетом , і стикається з потоком , що навпроти Йокнеаму , і вертається з Саріду на схід , до сходу сонця , на границю Кіслот-Фавору , і виходить до Доврату , і підіймається до Яфія . А звідти переходить на схід , на схід до Ґат-Хеферу , Ет-Каціну , до Ріммон-Гамметоару , до Неї . І повертається його границя з півночі Ханнатону , і закінчується при Ґе-Їфтах-Елі . І Каттат , і Нагалал , і Шімрон , і Їд&#039;ала , і Віфлеєм , дванадцять міст та їхні оселі . Це спадок Завулонових синів за їхніми родами , оці міста та їхні оселі . Четвертий жеребок вийшов Іссахарові , Іссахаровим синам за їхніми родами . І була їхня границя : їзреел , і Кесуллот , і Шунем , і Хафараїм , і Шіон , і Анахарат , і Раббіт , і Кішйон , Евес , і Ремет , і Ен-Ґаннім , і Ен-Хадда , і Бет-Паццец . І дотикається та границя до Фавору , і Шахаціми , і Бет-Шемету , і їхня границя закінчується при Йордані , шістнадцять міст та їхні оселі . Оце спадок племени Іссахарових синів за їхніми родами , міста та їхні оселі . А п&#039;ятий жеребок вийшов племені Асирових синів за їхніми родами . І була їхня границя : Хелкат , і Халі , і Бетен , і Ахшат , і Алламмелех , і Ам&#039;ад , і Міш&#039;ал , і дотикається Кармелю на захід та Шіхор-Лівнату , і вертається на схід сонця до Бет-Даґону , і дотикається Завулона та Ґе-Їфтах-Елу , на північ Бет-Гаемеку та Ніелу , і виходить до Кавулу зліва . І Еврон , і Рехов , і Хаммон , і Кана аж до Сидону Великого . І вертається та границя до Рами та аж до міста Мівцар-Цору , і вертається границя до Хоси , і закінчується при заході від околиці Ахзіву , і Умма , і Афек , і Рехов , двадцять і двоє міст та їхні оселі . Оце спадок племени Асирових синів за їхніми родами , ті міста та їхні оселі . Синам Нефталимовим вийшов шостий жеребок , для синів Нефталимових за їхніми родами . І була їхня границя : від Хелефу , від Елону при Цаананнімі , і Адамі Ганнекев , і Явнеїл аж до Лаккуму , і кінчалася вона при Йордані . І повертається та границя на захід до Ашнот-Фавору , і виходить звідти до Хуккоку та дотикається Завулона з полудня , а Асира дотикається з заходу , а Юди при Йордані на схід сонця . А міста твердинні : Ціддім , Цер , і Хаммат , Раккат і Кіннерет , і Адама , і Рама , І Хацор , і Кедеш , і Едреї , і Ен-Хасор , і Їр&#039;он , і Міґдал-Ел , Хорем , і Бет-Анат , і Бет-Шамеш , дев&#039;ятнадцять міст та їхні оселі . Оце спадок племени синів Нефталимових за їхніми родами , міста та їхні оселі . А племені Данових синів за їхніми родами вийшов сьомий жеребок . І була границя їхнього насліддя : Цор&#039;а , і Ештаол , і Ір-Шемеш , і Шаалаббін , і Айялон , і Їтла , і Елон , і Тімната , і Екрон , і Елтеке , і Ґіббетон , і Баалат , і Єгуд , і Бене-Берак , і Ґат-Ріммон , і Ме-Яркон , і Раккон із границею навпроти Яфи . І вийшла границя Данових синів від них . А Данові сини пішли й воювали з Лешемом , і здобули його , і побили вістрям меча , і посіли його , та й осілися в ньому . І вони назвали Лешему ім&#039;я : Дан , як ім&#039;я їхнього батька Дана . Оце спадок племени Данових синів за їхніми родами , ті міста та їхні оселі . І скінчили вони посідати Край згідно з його границями . І дали Ізраїлеві сини спадок Ісусові , синові Навиновому , посеред себе . На Господній наказ дали йому те місто , яке він жадав : Тімнат-Серах на Єфремовій горі . І збудував він місто , та й осівся в ньому . Оце той спадок , що священик Елеазар і Ісус , син Навинів , та голови домів батьків давали племенам Ізраїлевих синів жеребком у Шіло перед Господнім лицем при вході до скинії заповіту . І покінчили вони ділити Край . І Господь промовляв до Ісуса , говорячи : Промовляй до Ізраїлевих синів , говорячи : Дайте собі міста на сховища , про які Я говорив вам через Мойсея , щоб утікав туди убійник , що заб&#039;є кого ненароком невмисне , і вони будуть для вас на місце сховища від месника за кров . І втече він до одного з тих міст , і стане при вході міської брами , та й буде голосно говорити старшим того міста про свою справу . І вони візьмуть його до міста до себе , і дадуть йому місце , і він осяде з ними . А коли буде гнатися за ним месник , то не видадуть убійника в руку його , бо він невмисне забив свого ближнього , і не був йому ворогом ані вчора , ані позавчора . І буде він сидіти в тому місті , аж поки не стане перед громадою на суд , аж до смерти найвищого священика , що буде в тих днях . Тоді повернеться убійник , та й увійде до свого міста та до свого дому , до того міста , звідки він утік . І посвятили вони Кедеш в Ґалілі на Нефталимовій горі , і Сихем на Єфремовій горі та Кір&#039;ят-Арбу , воно Ефрон , на горі Юдиній . А по той бік єрихонського Йордану на схід вони дали : Бецер на пустині , на рівнині , із Рувимового племени , і Рамот у Ґілеаді з Ґадового племени , і Ґалан у Башані з Манасіїного племени . Оце були міста призначення для всіх Ізраїлевих синів та для приходька , що мешкає чужинцем серед них , на сховище туди кожному , хто вб&#039;є кого ненароком . І не помре він від руки месника за кров , аж поки не стане перед громадою . І підійшли голови домів батьків Левієвих до священика Елеазара й до Ісуса , сина Навинового , та до голів домів батьків племен Ізраїлевих синів , та й говорили до них у Шіло в ханаанському Краї , кажучи : Господь наказав був через Мойсея дати нам міста на сидіння , а їхні пасовиська для нашої худоби . І дали Ізраїлеві сини Левитам зо свого наділу на наказ Господній ті міста та їхні пасовиська . І вийшов жеребок для родів кегатеянина . І були синам священика Аарона з Левитів від племени Юдиного , і від племени Симеонового , і від племени Веніяминового тринадцять міст . А Кегатовим синам , що позосталися з родів племени Єфремового й з племени Данового та з половини племени Манасіїного жеребком дісталося десять міст . А для Ґершонових синів від родів Іссахарового племени , і від Асирового племени , і від Нефталимового племени , і від половини Манасіїного племени в Башані жеребком дісталося тринадцять міст . Мерарієвим синам за їхніми родами дісталося від племени Рувимового , і від племени Ґадового , і від племени Завулонового дванадцять міст . І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська , як наказав був Господь через Мойсея , жеребком . І дали вони з племени синів Юдиних та з племени синів Симеонових ті міста , що будуть нижче названі йменням своїм . І було для Ааронових синів із родів кегатеянина , з Левієвих синів , бо їм був жеребок найперше . І дали їм місто Кір&#039;ят , батька велетнів Арби , воно Хеврон , на Юдиних горах , та його пасовиська навколо нього . А мійське поле та оселі його дали Калеву , синові Єфуннеєвому , на власність його . А синам священика Аарона дали місто сховища вбійника : Хеврон та його пасовиська , і Лівну та її пасовиська , і Яттір та його пасовиська , і Ештемоа та її пасовиська , і Холон та його пасовиська , і Девір та його пасовиська , і Аїн та його пасовиська , і Ютту та її пасовиська , Бет-Шемеш та його пасовиська , дев&#039;ять міст від двох тих племен . А від Веніяминового племени : Ґів&#039;он та його пасовиська , Ґеву та її пасовиська , Анатоль та його пасовиська , і Алмон та його пасовиська , міст четверо . Усіх міст Ааронових синів , священиків , тринадцять міст та їхні пасовиська . А родам Кегатових синів , Левитам , що позостали від Кегатових синів , міста їхнього жеребка були від Єфремового племени . І дали їм місто сховища вбійника : Сихем та його пасовиська , на Єфремовій горі , і Ґезер та його пасовиська . І Ківцаїм та його пасовиська , і Бет-Хорон та його пасовиська , міст четверо . А від Данового племени : Елтеке та його пасовиська , Ґіббетон та його пасовиська , Айялон та його пасовиська , Ґат-Ріммон та його пасовиська , міст четверо . А від половини Манасіїного племени : Таанах та його пасовиська , і Ґат-Ріммон та його пасовиська , міст двоє . Усіх міст десять та їхні пасовиська для родів позосталих Кегатових синів . А для Ґершонових синів з Левієвих родів від половини Манасіїного племени місто сховища вбійника : Ґолан у Башані та його пасовиська , і Беештера та її пасовиська , міст двоє . А від Іссахарового племени : Кіш&#039;йон та його пасовиська , Доврат та його пасовиська , Ярмут та його пасовиська , Ен-Ґаннім та його пасовиська , міст четверо . А від Асирового племени : Міш&#039;ал та його пасовиська , Ардон та його пасовиська , Хелкат та його пасовиська , Рехов та його пасовиська , міст четверо . А від Нефталимового племени місто сховища вбійника : Кедеш у Ґаліл та його пасовиська , і Хаммот-Дор та його пасовиська , і Картан та його пасовиська , міст троє . Усіх міст Ґершонових за їхніми родами тринадцять міст та їхні пасовиська . А для родів Мерарієвих синів , Левитів , позосталих від племени Завулонового : Йокнеам та його пасовиська , Карта та її пасовиська . Дімна та її пасовиська , Нагалал та його пасовиська , міст четверо . А від Рувимового племени : Бецар та його пасовиська , і Ягца та її пасовиська , Кедемот та його пасовиська , і Мефаат та його пасовиська , міст четверо . А від Ґадового племени місто сховища вбійника : Рамот у Ґілеаді та його пасовиська , і Маханаїм та його пасовиська , Хешбон та його пасовиська , Язер та його пасовиська , усіх міст четверо . Усіх міст для Мерарієвих синів за їхніми родами , що позосталися з Левієвих родів , було за їхнім жеребком дванадцять міст . Усіх Левієвих міст серед власности Ізраїлевих синів сорок і вісім міст та їхні пасовиська . Будуть ті міста такі : кожне місто з пасовиськом його навколо нього , так для всіх тих міст . І дав Господь Ізраїлеві ввесь той Край , що присягнув був дати його їхнім батькам , і вони посіли його та й осілися в ньому . І Господь дав їм мир навколо , усе так , як присягнув був їхнім батькам . І ніхто зо всіх їхніх ворогів на встояв перед ними , усіх їхніх ворогів Господь дав у їхню руку . Нічого не було невиконаного з усього того доброго слова , що Господь говорив до Ізраїлевого дому , усе збулося . Тоді покликав Ісус племено Рувимове та Ґадове , та половину Манасіїного племени , та й сказав їм : Ви виконували все , що вам наказав був раб Господній Мойсей , і ви слухалися голосу мого про все , що я вам наказував . Ви оце не лишали братів своїх довгі дні аж до цього дня , і ви додержували виконання заповідей Господа , Бога вашого . А тепер Господь , Бог ваш , дав мир вашим братам , як вам говорив був . І тепер поверніться , та й ідіть собі до наметів своїх , до краю вашої власности , що вам дав Мойсей , раб Господній , на тім боці Йордану . Тільки дуже пильнуйте виконувати заповідь та Закона , що наказав був вам Мойсей , раб Господній : любити Господа , Бога вашого , і ходити всіма Його дорогами , і додержувати Його заповіді , і линути до Нього , і служити Йому всім вашим серцем та всією вашою душею . І поблагословив їх Ісус , та й послав їх , а вони пішли до наметів своїх . А половині Манасіїного племени Мойсей дав у Башані , а половині його дав Ісус з їхніми братами на цім боці Йордану на захід . І також , коли Ісус відпускав їх до їхніх наметів , то поблагословив їх , та й сказав до них , говорячи : Верніться до своїх наметів із великими маєтками та з дуже численною худобою , зо сріблом , і з золотом , і з міддю , і з залізом , і з дуже багатьома одежами . Поділіть здобич від ваших ворогів із вашими братами . І вернулися , і пішли сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени від Ізраїлевих синів , із Шіло , що в ханаанському Краї , щоб піти до краю Ґілеад , до краю своєї власности , що посіли його на наказ Господній через Мойсея . І прийшли до йорданських могил , що в ханаанському Краї , і збудували там сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени жертівника над Йорданом , жертівника великого на вид . І почули Ізраїлеві сини таке : Оце збудували сини Рувимові й сини Ґадові та половина Манасіїного племени жертівника навпроти ханаанського Краю , при йорданських могилах , на боці Ізраїлевих синів . І почули це Ізраїлеві сини , і була зібрана вся громада Ізраїлевих синів до Шіло , щоб піти на них війною . І послали Ізраїлеві сини до синів Рувимових і до синів Ґадових та до половини Манасіїного племени ґілеадського краю Пінхаса , сина священика Елеазара , та з ним десять начальників , по одному начальникові для батькового дому з усіх Ізраїлевих племен ; а кожен із них голова дому їхніх батьків , вони для тисяч Ізраїлевих . І прийшли вони до синів Рувимових й до синів Ґадових та до половини Манасіїного племени до ґілеадського краю , та й говорили з ними , кажучи : Так сказала вся Господня громада : Що це за переступ , що ви спроневірилися ним проти Ізраїлевого Бога , щоб відвернутись сьогодні від Господа ? Бо ви збудували собі жертівника , щоб сьогодні збунтуватися проти Господа . Чи нам мало Пеорового гріха , з якого ми не очистилися аж до цього дня , і була пораза в Господній громаді ? А ви відвертаєтеся сьогодні від Господа . І станеться , ви збунутуєтеся сьогодні проти Господа , а Він узавтра розгнівається на всю Ізраїлеву громаду . І справді , якщо край вашої посілости нечистий , перейдіть собі до Краю Господньої посілости , що там пробуває Господня скинія , і візьміть посілість серед нас , а на Господа не бунтуйтеся , і не бунтуйтеся проти нас вашим збудуванням собі жертівника , окрім жертівника Господа , Бога нашого . Чи ж не Ахан , син Зерахів , спроневірився був переступом у заклятому , а гнів був на всю Ізраїлеву громаду ? І він був єдиний чоловік , що не помер своєю смертю через свій гріх . І відповіли сини Рувимові , сини Ґадові та половина Манасіїного племени , і говорили з головами тисяч Ізраїлевих : Бог богів Господь , Бог богів Господь , Він знає , і Ізраїль він буде знати . Не пощади нас цього дня , якщо бунтом і якщо переступом проти Господа ми це зробили , якщо ми збудували собі жертівника на відвернення від Господа ; а якщо ми будували на принесення цілопалення та жертви хлібної , і якщо на спорядження на ньому мирних жертов , то Господь Він відплатить , і якщо ми не зробили цього з обавою про таку річ , говорячи : Завтра скажуть ваші сини до наших синів , говорячи : Що вам до Господа , Бога Ізраїлевого ? Бо Господь дав границю поміж нами та поміж вами , сини Рувимові та сини Ґадові , Йордан , нема вам наділу в Господі ! І ваші сини відірвуть наших синів від боязні Господа . Тож сказали ми : Зробім собі , збудуймо жертівника не на цілопалення й не на жертву , але щоб він був свідком між нами та між вами , і між поколіннями нашими по нас , що ми служили служби Господні перед Його лицем нашими цілопаленнями , і нашими жертвами , і нашими жертвами мирними . І не скажуть ваші сини взавтра до наших синів : нема вам наділу в Господі ! І сказали ми : І станеться , коли так скажуть до нас та до наших поколінь узавтра , то ми скажемо : Подивіться на вигляд жертівника , що зробили були наші батьки не на цілопалення й не на жертву , але щоб був він свідком між нами та між вами . Борони нас , Боже , бунтуватися нам проти Господа , і відвертатися сьогодні від Господа , щоб будувати жертівника на цілопалення , і на жертву хлібну , і на жертву , окрім жертівника Господа , Бога нашого , що перед скинією Його . І почув священик Пінхас та начальники громади й голови тисяч Ізраїлевих , що були з ним , ті слова , що казали сини Рувимові й сини Ґадові та сини Манасіїні , і було це добре в їхніх очах . І сказав Пінхас , син священика Елеазара , до синів Рувимових , і до синів Ґадових та до синів Манасіїних : Сьогодні ми пізнали , що Господь серед вас , що ви не спроневірилися Господеві тим переступом , тепер ви визволили Ізраїлевих синів від Господньої руки . І вернувся Пінхас , син священика Елеазара , та начальники від синів Рувимових , і від синів Ґадових з ґілеадського краю до Краю ханаанського до Ізраїлевих синів , і здали їм звіт . І була добра та річ в очах синів Ізраїлевих . І поблагословили Бога Ізраїлеві сини , і не сказали йти на них війною , щоб знищити край , що сини Рувимові та сини Ґадові сидять у ньому . І назвали сини Рувимові та сини Ґадові ім&#039;я жертівникові : Ед , бо він свідок між нами , що Господь Він Бог . І сталося по багатьох днях по тому , як Господь дав мир Ізраїлеві від усіх їхніх ворогів навколо , а Ісус постарів , увійшов у літа , то покликав Ісус усього Ізраїля , його старших , і голів його , і суддів його , і урядників його , та й сказав до них : Я постарів , увійшов у літа . А ви бачили все , що зробив був Господь , Бог ваш , усім цим людям для вас , бо Господь , Бог ваш , Він Той воюючий для вас ! Дивіться , ось я поділив вам жеребком цих позосталих людей на спадок для ваших племен від Йордану , і всі народи , що вигубив я , аж по море Велике , місце заходу сонця . А Господь , Бог ваш , Він пожене їх перед вами , і вижене їх перед вами , і ви посядете їхній Край , як говорив був Господь , Бог ваш , до вас . І ви будете дуже сильні , щоб виконувати й чинити все , написане в книзі Закону Мойсеєвого , щоб не відхилятися від нього ані праворуч , ані ліворуч , щоб ви не змішувалися з цими людьми , цими позосталими з вами , а ім&#039;я їхніх богів ви не згадаєте , і не будете заприсягати ними , і не будете служити їм , і не будете вклонятися їм , бо ви будете горнутися тільки до Господа , Бога вашого , як робили ви аж до цього дня . І вигнав Господь перед вами народи великі та сильні , а ви не встояв ніхто перед вами аж до цього дня . Один чоловік із вас сам жене тисячу , бо Господь , Бог ваш Він той Вояк для вас , як говорив був Він вам . І будете ви дуже пильнувати про свої душі , щоб любити Господа , Бога вашого . Бо якщо справді будете ви відвертатися й приліпитеся до решти цих народів , цих позосталих із вами , і будете свататися з ними , і будете змішуватися з ними , а вони з вами , то дійсно будете ви знати , що Господь , Бог ваш , більш не гнатиме ці народи перед вами , і вони стануть для вас сіткою й пасткою , та батогом на ваші боки , та терням на ваші очі , аж поки ви не вигинете з-над цієї доброї землі , яку дав вам Господь , Бог ваш . А я оце сьогодні відходжу дорогою всієї землі . А ви будете знати всім своїм серцем та всією своєю душею , що не відпало ані одне слово зо всіх тих добрих слів , що про вас говорив був Господь , Бог ваш , усе збулося вам , не відпало з нього ані одне слово . І станеться , отак , як збулося вам усе те добре слово , що про вас говорив був Господь , Бог ваш , так наведе Господь на вас усе те слово зле , аж поки Він вигубить вас з-над цієї доброї землі , яку вам дав Господь , Бог ваш . Коли ви переступите заповіта Господа , Бога вашого , що Він наказав вам , і підете й будете служити іншим богам , і будете вклонятися їм , то запалиться гнів Господній на вас , і ви скоро погинете з того хорошого Краю , що його Він вам дав . І зібрав Ісус усі Ізраїлеві племена до Сихему , і покликав Ізраїлевих старших , і голів його , і суддів його , і урядників його , і поставали вони перед Божим лицем . І сказав Ісус до всього народу : Так сказав Господь , Бог Ізраїлів : По тім боці Річки сиділи були ваші батьки від віків : Терах , батько Авраамів та батько Нахорів , і служили іншим богам . І взяв Я вашого батька Авраама з того боку Річки , і водив його по всьому ханаанському Краї , і розмножив насіння його , і дав йому Ісака . І дав Я Ісакові Якова та Ісава , і дав Ісавові гору Сеїр , щоб її посів , а Яків та сини його зійшли до Єгипту . І послав Я Мойсея та Аарона , та й ударив Єгипет , як зробив Я серед нього , а потому Я вивів вас . І вивів Я ваших батьків із Єгипту , і ввійшли ви до моря , а Єгипет гнався за вашими батьками колесницями та верхівцями до Червоного моря . І кликали вони до Господа , і Він поклав темряву між вами та між Єгиптянином , і навів на нього море , і воно покрило його , і ваші очі бачили те , що зробив Я в Єгипті . І сиділи ви в пустині багато днів . І ввів я вас до краю амореян , що сидять по тім боці Йордану , і вони воювали з вами , а Я дав їх у вашу руку . І ви посіли їхній край , і Я вигубив їх перед вами . І встав був Балак , син Ціппорів , цар моавський , і воював з Ізраїлем . І він послав і покликав Валаама , Беорового сина , щоб проклясти вас . Та не хотів Я слухати Валаама , і він , благословляючи , поблагословив вас , і Я врятував вас від його руки . І перейшли ви Йордан , і прийшли до Єрихону . І воювали з вами господарі Єрихону : періззеянин , і ханаанеянин , і хіттеянин , і ґірґашеянин , і хіввеянин , і євусеянин , а Я дав їх у вашу руку . І послав Я перед вами шершня , і він вигнав їх перед вами , двох царів аморейських , не мечем твоїм і не луком твоїм . І дав Я вам Край , що над ним ти не трудився , і міста , що їх ви не будували , і ви осілися в них ; виноградники та оливки , яких ви не садили , ви їли . А тепер бійтеся Господа й служіть Йому в невинності та в правді , і повідкидайте богів , яким служили ваші батьки на тому боці Річки та в Єгипті , та й служіть Господеві . А якщо зле в очах ваших служити Господеві , виберіть собі сьогодні , кому будете служити , чи богам , яким служили ваші батьки , що по тому боці Річки , та чи богам аморейським , що ви сидите в їхньому краї . А я та дім мій будемо служити Господеві . І відповів народ та й сказав : Борони , нас Боже , покинути Господа , щоб служити іншим богам ! Бо Господь , Бог наш , Він Той , що вивів нас та наших батьків з єгипетського краю , з дому рабства , і що зробив на наших очах ті великі знамена , і стеріг нас на всій дорозі , що нею ми ходили , і по всіх народах , що ми перейшли серед них . І повиганяв Господь усі народи та амореянина , мешканця цього Краю , перед нами . І ми будемо служити Господеві , бо Він Бог наш . І сказав Ісус до народу : Ви не здолієте служити Господеві , бо Він Бог святий , Бог заздрісний Він . Не простить Він вашу провину та ваших гріхів . Коли ви покинете Господа , і будете служити чужим богам , то Він вернеться , і зробить вам зло , і вигубить вас по тому , як робив був добро вам . І сказав народ до Ісуса : Ні , таки Господеві будемо служити ! І сказав Ісус до народу : Ви свідки на себе , що ви вибрали Господа служити Йому . І сказали вони : Свідки ! А тепер покиньте чужих богів , що серед вас , і прихиліть своє серце до Господа , Бога Ізраїлевого . І сказав народ до Ісуса : Господеві , Богові нашому , ми будемо служити , а голосу Його будемо слухатися ! І склав Ісус заповіта з народом того дня , і дав йому постанови та закони в Сихемі . І написав Ісус ті слова в книзі Божого Закону , і взяв великого каменя , та й поставив його там під тим дубом , що в Господній святині . І сказав Ісус до всього народу : Ось оцей камінь буде на нас на свідчення , бо він чув усі Господні слова , що Він говорив з нами . І він буде на вас за свідка , щоб ви не виреклися вашого Бога . І відпустив Ісус народ , кожного до спадку його . І сталося по тих випадках , і вмер Ісус , син Навинів , раб Господній , віку ста й десяти літ . І поховали його в границі спадку його , у Тімнат-Серахові , що в Єфремових горах , на північ від гори Ґааш . І служив Ізраїль Господеві по всі дні Ісуса та по всі дні старших , що продовжили дні свої по Ісусі , і що знали всякий чин Господній , що зробив Він Ізраїлеві . А Йосипові кості , які Ізраїлеві сини винесли були з Єгипту , поховали в Сихемі , на ділянці поля , що купив був Яків від синів Гамора , Сихемового батька , за сто кеситів . І Елеазар , син Ааронів , умер , і поховали його на верхів&#039;ї Пінхаса , його сина , яке було йому дане на Єфремовій горі . </passage></reply></GetPassage>